1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,039 --> 00:00:20,320
Ni har inte min tillåtelse
att använda den här scenen.
4
00:00:21,440 --> 00:00:23,839
Men härifrån går det bra. Okej.
5
00:00:37,079 --> 00:00:39,960
Som tittarna kan se...
6
00:00:39,960 --> 00:00:44,079
...är jag besviken över mitt beslut
att gifta mig med den här kvinnan...
7
00:00:44,079 --> 00:00:47,159
- ...och ha henne i mitt liv.
- Jag känner likadant.
8
00:00:47,159 --> 00:00:49,679
- Jag försöker släppa taget.
- Det är lugnt.
9
00:00:49,679 --> 00:00:52,359
- Hon flyttar snart.
- Det är min lägenhet.
10
00:00:52,359 --> 00:00:55,000
- Du får flytta.
- Jag slänger ut henne...
11
00:00:55,000 --> 00:00:57,479
...och slipper lyssna på henne igen.
12
00:00:57,479 --> 00:01:01,880
Ja, stick så fort du kan.
Jag sa att jag skulle flytta hit.
13
00:01:01,880 --> 00:01:05,200
- Jag skrev på kontraktet.
- Och jag bad dig hålla käften.
14
00:01:05,200 --> 00:01:07,519
- Jag gör som jag vill.
- Vad ska du göra?
15
00:01:07,519 --> 00:01:10,239
Snylta på mig och bo med din fru
så länge du kan?
16
00:01:10,239 --> 00:01:13,280
Nej, jag ska ta hit
en massa sexiga brudar.
17
00:01:13,280 --> 00:01:15,879
Jag ska knulla dem och du får flytta.
18
00:01:15,879 --> 00:01:18,400
Ingen får komma in i min bostad.
19
00:01:18,400 --> 00:01:20,680
- Säger vem?
- Jag ringer polisen.
20
00:01:20,680 --> 00:01:23,480
När polisen kommer hit
har jag en orgie.
21
00:01:23,480 --> 00:01:25,480
Nej, för ingen får komma hit.
22
00:01:25,480 --> 00:01:29,079
- Vem ska stoppa mig?
- De kommer inte in när de ser mig.
23
00:01:29,079 --> 00:01:31,640
- De kommer in.
- Ingen kommer in hit.
24
00:01:31,640 --> 00:01:34,439
Du kommer hem till det.
25
00:01:43,959 --> 00:01:46,840
{\an8}NÅGRA ÅR TIDIGARE
26
00:01:46,840 --> 00:01:51,359
Hej på er! En livsuppdatering!
27
00:01:51,359 --> 00:01:54,480
Vi ska åka till Ungern
och utöka verksamheten.
28
00:01:54,480 --> 00:01:57,120
- Höll du andan?
- Nej, det gjorde jag inte.
29
00:01:57,120 --> 00:02:00,319
- Det betyder otur.
- Nej. Okej, håll andan.
30
00:02:00,319 --> 00:02:03,159
- Du kan inte göra det halvvägs.
- Strunt samma.
31
00:02:03,159 --> 00:02:06,719
- Vi ska till Budapest och växa.
- Andra änden!
32
00:02:06,719 --> 00:02:10,599
Vi är ute. Hundarna mår bra.
33
00:02:10,599 --> 00:02:15,599
Nästa gång vi hörs är jag
i ett nytt land. Ja!
34
00:02:16,759 --> 00:02:18,439
Puss på er.
35
00:02:22,639 --> 00:02:24,759
Ja! Vi ses.
36
00:02:27,759 --> 00:02:31,199
Om du klämmer mitt ben igen
slår jag till dig.
37
00:02:31,199 --> 00:02:33,400
Jag slår dig i ansiktet.
38
00:02:37,199 --> 00:02:39,520
Jag är ute på en frusen sjö!
39
00:02:41,560 --> 00:02:43,560
Wow, kolla.
40
00:03:11,240 --> 00:03:14,240
Jag kan inte fatta
att David inte vet vad hon heter.
41
00:03:14,240 --> 00:03:18,039
- Skämtar du med mig?
- Jag är skitsur på David.
42
00:03:20,719 --> 00:03:24,639
Vem mer har... Är det bara
den personen som har en nyckel?
43
00:03:24,639 --> 00:03:29,039
Hjälp mig, Gábor.
44
00:03:29,039 --> 00:03:32,680
Nyckeln?
Är hon den enda som kan öppna?
45
00:03:32,680 --> 00:03:36,280
Jag vet. Jag kan fixa det.
Jag fixar det.
46
00:03:36,280 --> 00:03:41,000
Titta på mig.
Vem har en nyckel till lägenheten?
47
00:03:41,000 --> 00:03:43,479
- Tjejen.
- Är hon den enda? Ingen annan?
48
00:03:43,479 --> 00:03:45,120
- Nej.
- Kan Bence fixa det?
49
00:03:45,120 --> 00:03:47,639
Han är en riktig mäklare.
David är en amatör.
50
00:03:47,639 --> 00:03:51,120
Vem... Vad ska du göra åt saken?
51
00:03:51,120 --> 00:03:54,840
Fixar du det?
Måste jag bo på gatan nu?
52
00:03:54,840 --> 00:03:56,319
- Jag vet inte.
- Inte?
53
00:03:56,319 --> 00:03:58,960
- Behöver du en tolk?
- Ja, hjälp mig.
54
00:03:58,960 --> 00:04:02,400
Ägaren säger att hon inte vill
att de flyttar in.
55
00:04:02,400 --> 00:04:07,120
Emma har skickat konstiga sms.
56
00:04:07,120 --> 00:04:09,800
Vem är hennes chef?
Ta reda på vem det är.
57
00:04:09,800 --> 00:04:14,840
Han säger att ni skickar sms
och hon känner sig hotad.
58
00:04:14,840 --> 00:04:17,079
Jag sms:ade
och bad henne att komma hit.
59
00:04:17,079 --> 00:04:19,680
Men hon ville inte. Jag skrev...
60
00:04:19,680 --> 00:04:23,680
- En ursäkt kanske hjälper.
- Jag sa inget hotfullt.
61
00:04:23,680 --> 00:04:25,839
Har du skrivit så mycket?
62
00:04:25,839 --> 00:04:28,879
Du har satt oss i den här skiten
genom att sms:a.
63
00:04:28,879 --> 00:04:31,839
Varför skrev du
att du skulle ringa ambassaden?
64
00:04:31,839 --> 00:04:35,360
Vad fan! Nu vågar hon inte komma hit
på grund av dig.
65
00:04:35,360 --> 00:04:38,519
- Hon var sån redan innan.
- Du har skickat typ 100 sms!
66
00:04:38,519 --> 00:04:41,040
Varför pratar du ens med henne?
67
00:04:43,600 --> 00:04:47,920
Nu har du skrämt skiten ur henne
och hon vågar inte komma. Bra jobbat.
68
00:04:54,399 --> 00:04:56,720
Hem ljuva hem.
69
00:05:03,120 --> 00:05:05,519
Det är sperma.
70
00:05:05,519 --> 00:05:07,600
Gå inte i det, Chewy.
71
00:05:09,360 --> 00:05:12,879
Det är sperma.
Ett jäkla sexhus. För helvete!
72
00:05:12,879 --> 00:05:16,040
Herregud. Det är sagge.
73
00:05:16,040 --> 00:05:18,279
De har kommit på sängen.
Såg du sperman?
74
00:05:18,279 --> 00:05:20,639
Såg du fläckarna?
Fläck, fläck, fläck...
75
00:05:20,639 --> 00:05:22,519
- Fyra stycken.
- Du skojade om...
76
00:05:22,519 --> 00:05:25,879
- ...att stället var nersåsat.
- Det är verkligen nersåsat.
77
00:05:25,879 --> 00:05:28,120
Jag ska visa städerskan,
så får hon städa.
78
00:05:35,399 --> 00:05:38,560
- Du är så söt. Jag gillar ditt hår.
- Jag är stilig.
79
00:05:38,560 --> 00:05:40,800
Jag hade svajpat och knullat.
80
00:05:40,800 --> 00:05:43,480
Svajpat och knullat? Trevligt.
81
00:05:43,480 --> 00:05:47,720
- Hon är ryska.
-#modell, #makeup.
82
00:05:47,720 --> 00:05:50,160
Finns hon på riktigt?
Ja, jag tror det.
83
00:05:50,160 --> 00:05:52,120
Är det samma tjej?
84
00:05:53,199 --> 00:05:54,639
Jag gillar henne.
85
00:05:54,639 --> 00:05:59,199
Vad är planen med de här tjejerna?
Vad ska vi göra?
86
00:05:59,199 --> 00:06:03,560
Jag letar efter tjejer som kan bli
mina väninnor här i Ungern-
87
00:06:03,560 --> 00:06:05,639
och som vi kan jobba med samtidigt.
88
00:06:05,639 --> 00:06:07,319
Fan, jag svajpade fel.
89
00:06:07,319 --> 00:06:10,360
Jag är bara vän med
mina arbetskamrater.
90
00:06:10,360 --> 00:06:12,439
De jag jobbar mest med.
91
00:06:12,439 --> 00:06:17,079
Jag vill hitta nån
som kan vara min vän och modell.
92
00:06:17,079 --> 00:06:19,439
Jag söker en vän och en modell.
93
00:06:19,439 --> 00:06:22,639
Hon måste vara både modell och vän,
inte bara det ena.
94
00:06:26,879 --> 00:06:29,639
Nu är jag ur fokus. Vad gjorde jag?
95
00:06:32,000 --> 00:06:35,120
Jag heter Emma,
vd för och grundare av Emma...
96
00:06:35,120 --> 00:06:37,319
Om du är en utåtriktad, snygg tjej...
97
00:06:37,319 --> 00:06:40,040
Ska jag hålla den?
98
00:06:40,040 --> 00:06:43,439
Du får arbeta i en ren, säker
och trygg miljö.
99
00:06:45,879 --> 00:06:51,439
Hej! Jag heter Emma Lovett,
vd för Emma Lovett Adult Models.
100
00:06:51,439 --> 00:06:54,519
Vi är en kvinnoägd webcam-agentur-
101
00:06:54,519 --> 00:06:57,199
som jag startade i Arizona
för fem år sen.
102
00:06:57,199 --> 00:07:00,839
Vi har precis flyttat till Budapest
och söker nya modeller.
103
00:07:00,839 --> 00:07:04,959
Om du är en rolig, söt tjej som vill
få betalt för några timmars skoj-
104
00:07:04,959 --> 00:07:08,439
kan du gå in på min hemsida,
eladultmodels.com.
105
00:07:08,439 --> 00:07:11,720
...kan du gå in på min hemsida,
eladultmodels.com-
106
00:07:11,720 --> 00:07:14,600
för att få veta mer om
hur man blir modell hos oss.
107
00:07:14,600 --> 00:07:18,240
Jag heter Emma Lovett
och jag ser fram emot att höra av er.
108
00:07:18,240 --> 00:07:19,720
Fyrtiofem sekunder.
109
00:07:19,720 --> 00:07:23,839
Jag heter Emma Lovett och jag behöver
plastikoperera ansiktet.
110
00:07:23,839 --> 00:07:25,160
Jisses.
111
00:07:29,199 --> 00:07:36,040
Emma: Hej, Gábor. Vi får omboka
dagens inspelning. Jag mår inte bra.
112
00:07:37,360 --> 00:07:43,000
Gábor: Det var tråkigt.
Hör av dig om du behöver nåt.
113
00:07:45,240 --> 00:07:51,560
Eddie: Hon har bara komplex för
sin näsa, som jag tycker är perfekt.
114
00:07:51,560 --> 00:07:56,240
Men hon är nöjd
så länge du filmar ur bra vinklar.
115
00:07:56,240 --> 00:07:59,879
Kan du beskriva vad det är du gillar
och inte gillar?
116
00:07:59,879 --> 00:08:02,360
- Det är en lång lista.
- Kan du det?
117
00:08:02,360 --> 00:08:05,199
Det jag inte gillar...
Det ser ni nog.
118
00:08:05,199 --> 00:08:10,360
Allt nedanför min läpp här-
119
00:08:10,360 --> 00:08:14,040
sticker ut längre än allt
nedanför läppen.
120
00:08:14,040 --> 00:08:17,920
- Den här delen.
- Du sa nedanför läppen.
121
00:08:17,920 --> 00:08:22,160
Det här sticker ut mer och dessutom
har jag en knöl på näsan.
122
00:08:22,160 --> 00:08:25,120
Min haka går inåt och jag har fett...
123
00:08:25,120 --> 00:08:27,240
Vi är inte hos läkaren. Du...
124
00:08:27,240 --> 00:08:30,439
Han frågade vad jag inte gillar
och jag säger det.
125
00:08:33,559 --> 00:08:35,519
Ja, allt som du tänker på.
126
00:08:35,519 --> 00:08:38,720
På den här sidan är det bara näsan.
127
00:08:38,720 --> 00:08:42,480
Men profilen på båda sidorna
är gräslig.
128
00:08:42,480 --> 00:08:46,240
I den här vinkeln tycker jag
att jag är fin.
129
00:08:46,240 --> 00:08:48,440
Men den här är ful.
130
00:08:48,440 --> 00:08:53,240
De enda vinklarna jag gillar är
den här och den här.
131
00:08:53,240 --> 00:08:56,399
Den här och den här,
allt annat är fult.
132
00:08:56,399 --> 00:09:01,360
Man filmar inte så mycket framifrån
i dokumentärer.
133
00:09:01,360 --> 00:09:06,159
- Bara när man pratar in i kameran.
- Så här.
134
00:09:06,159 --> 00:09:10,919
- Nu börjar vi. Är du redo?
- Nu kör vi. Jag loggar in.
135
00:09:10,919 --> 00:09:14,120
- Och jag är live.
- Är du live?
136
00:09:14,120 --> 00:09:15,960
Jag är live.
137
00:09:15,960 --> 00:09:20,080
- Välkomna, allesammans!
- Live för första gången.
138
00:09:20,080 --> 00:09:24,840
- Live för första gången.
- Min tröja matchar väggen.
139
00:09:24,840 --> 00:09:28,799
- Vi känner stor stolthet.
- Amerika.
140
00:09:28,799 --> 00:09:30,720
- Du är röd i ögat.
- Är jag?
141
00:09:30,720 --> 00:09:33,840
- Titta på Emmas öga.
- Är det rött?
142
00:09:33,840 --> 00:09:39,879
Budapest är porrens huvudstad.
De slampiga tjejernas huvudstad.
143
00:09:39,879 --> 00:09:44,159
Här är tjejerna
mer sexuellt frigjorda och öppna.
144
00:09:44,159 --> 00:09:47,080
De ska bli webcammodeller,
vilket de redan är.
145
00:09:47,080 --> 00:09:51,080
Ni kommer i alla fall att få se
en del nya ansikten.
146
00:09:51,080 --> 00:09:55,480
- Live från den här lägenheten.
- Vi ska spruta på nya ansikten.
147
00:09:55,480 --> 00:09:58,159
Göm era fruar, flickvänner
och döttrar.
148
00:09:58,159 --> 00:10:00,720
- Emma Lovett är i stan.
- Göm era mammor.
149
00:10:00,720 --> 00:10:03,080
- Vi knullar alla.
- Okej.
150
00:10:03,080 --> 00:10:06,480
Ska vi sätta igång?
Jag börjar nedräkningen.
151
00:10:06,480 --> 00:10:08,720
Nu kör vi.
152
00:10:17,639 --> 00:10:20,440
Å, vad skönt.
153
00:10:34,879 --> 00:10:38,000
- Hallå.
- Hej, mamma.
154
00:10:38,000 --> 00:10:42,679
- Varför är du så hårig i ansiktet?
- Min mustasch?
155
00:10:42,679 --> 00:10:47,440
- Har du ingen... Rakar du inte dig?
- Ibland.
156
00:10:47,440 --> 00:10:50,320
Är det en ny grej där
eller är du bara lat?
157
00:10:50,320 --> 00:10:53,559
Ja, det är en ungersk grej.
De älskar ansiktsbehåring.
158
00:10:53,559 --> 00:10:56,799
Kvinnorna är tokiga i mustasch.
159
00:10:56,799 --> 00:10:59,639
Varför bryr du dig om kvinnorna?
Du är gift.
160
00:10:59,639 --> 00:11:01,679
Du ska inte...
161
00:11:01,679 --> 00:11:05,799
Får jag inte titta på andra kvinnor
bara för att jag är gift?
162
00:11:05,799 --> 00:11:09,720
- Du får titta, men inget mer.
- Och de får väl titta på mig?
163
00:11:09,720 --> 00:11:14,200
- Vad gör du?
- Jag ska göra en...
164
00:11:14,200 --> 00:11:18,480
Det är ett aktiebolag i Arizona-
165
00:11:18,480 --> 00:11:21,759
men det ska vara en webcamstudio.
166
00:11:21,759 --> 00:11:26,879
Du vet det som jag och Maria gör?
Jag ska anlita tjejer att göra det.
167
00:11:26,879 --> 00:11:30,159
Jaha. Är det lagligt?
168
00:11:30,159 --> 00:11:34,480
Ja. Prostitution är lagligt här.
169
00:11:34,480 --> 00:11:37,799
- Är det lagligt?
- Ja, prostitution.
170
00:11:37,799 --> 00:11:39,279
- På riktigt?
- Ja.
171
00:11:39,279 --> 00:11:46,200
Jag hade tänkt prostituera mig,
men valde att satsa på en camstudio.
172
00:11:46,200 --> 00:11:47,679
Det är bättre.
173
00:11:47,679 --> 00:11:50,159
Skulle jag bli en bra prostituerad?
174
00:11:50,159 --> 00:11:53,799
- Det tror jag inte.
- Va? Är det sant?
175
00:11:53,799 --> 00:11:58,159
- Är jag för snygg?
- Du ska hålla dig borta från det.
176
00:11:58,159 --> 00:12:01,519
Jag ska inte göra det.
Jag ska inte sälja min kropp.
177
00:12:01,519 --> 00:12:05,679
Jag ska sälja andra kvinnors kroppar
via nätet.
178
00:12:07,159 --> 00:12:11,879
När vi börjar och i första delen
av showen är du fullt påklädd-
179
00:12:11,879 --> 00:12:14,120
och har bara kul. Inget sexuellt.
180
00:12:14,120 --> 00:12:18,720
När sexshowen börjar
är det en kort show på sju minuter.
181
00:12:18,720 --> 00:12:21,720
Och i första showen är det inget sex.
182
00:12:21,720 --> 00:12:26,000
Du klär bara av dig naken
och ser snygg ut. Det är allt.
183
00:12:47,519 --> 00:12:49,120
Okej.
184
00:12:50,480 --> 00:12:53,080
Perfekt. Klart.
185
00:12:56,240 --> 00:12:58,679
Okej. Jag går och laddar upp det här.
186
00:12:58,679 --> 00:13:02,360
- Du kan lägga undan legitimationen.
- Okej.
187
00:13:02,360 --> 00:13:04,840
Ser du den här?
Det är en liten timer.
188
00:13:04,840 --> 00:13:06,360
Du kan komma och titta.
189
00:13:06,360 --> 00:13:09,639
Den visar hur lång tid det är kvar
tills showen börjar.
190
00:13:09,639 --> 00:13:12,720
- Okej.
- När den når noll är det dags.
191
00:13:12,720 --> 00:13:14,759
Här ser man de som är i rummet.
192
00:13:14,759 --> 00:13:17,120
De tittar
och här ser man vad de skriver.
193
00:13:17,120 --> 00:13:18,480
De tittar...
194
00:13:22,840 --> 00:13:26,039
Hej, allihop. Välkomna.
195
00:13:26,039 --> 00:13:28,200
Hoppas att ni har en härlig torsdag.
196
00:13:28,200 --> 00:13:30,440
Vi ska klä av oss och ta på varandra.
197
00:13:30,440 --> 00:13:34,440
- Det blir jättekul.
- Ska ni ta på varandra?
198
00:13:34,440 --> 00:13:37,919
- Ojdå, beröring.
- Beröring.
199
00:13:39,799 --> 00:13:43,279
Du... Rör vid henne. Så där.
200
00:13:46,480 --> 00:13:48,679
Du är bra på det här.
201
00:13:48,679 --> 00:13:54,120
Jag tror att jag lämnar Emma och
sticker med den här yngre kvinnan.
202
00:13:54,120 --> 00:13:59,480
Hon är mycket snällare
och pratar inte lika mycket som Emma.
203
00:13:59,480 --> 00:14:01,240
Den perfekta tjejen.
204
00:14:02,720 --> 00:14:05,000
Jag ska ta en bild för Twitter.
205
00:14:13,600 --> 00:14:20,480
Jag drömde att vi anlitade en modell
och att ni...
206
00:14:20,480 --> 00:14:22,159
Gick på salongen ihop?
207
00:14:22,159 --> 00:14:26,279
Nej, att ni...
En tog ut min snopp ur munnen-
208
00:14:26,279 --> 00:14:29,279
och stoppade den i den andras mun
och så tillbaka.
209
00:14:29,279 --> 00:14:31,559
Jag måste byta ut dig mot nån annan.
210
00:14:31,559 --> 00:14:33,519
- Varför?
- Du njuter för mycket.
211
00:14:33,519 --> 00:14:35,480
Du ska inte njuta.
212
00:14:35,480 --> 00:14:39,919
Brudar på min kuk, suger mina kulor
213
00:14:39,919 --> 00:14:44,679
Vi gör myteri.
Vi gör myteri och gör oss av med dig.
214
00:14:50,600 --> 00:14:57,120
Vi är på Studio 20 i Budapest,
världens bästa studio.
215
00:14:59,200 --> 00:15:01,320
- Har ni 16 rum?
- Ja.
216
00:15:01,320 --> 00:15:05,679
- Och hur många modeller jobbar här?
- Just nu har vi bara sju.
217
00:15:05,679 --> 00:15:07,679
- Är det öppet dygnet runt?
- Ja.
218
00:15:07,679 --> 00:15:11,519
- Oj, vilken häftig kamera.
- Toppen.
219
00:15:11,519 --> 00:15:14,080
- Ni ska få se det rosa.
- Ja, det rosa.
220
00:15:14,080 --> 00:15:16,559
Okej.
221
00:15:16,559 --> 00:15:19,559
- Wow.
- Jäklar.
222
00:15:19,559 --> 00:15:23,799
Det ser verkligen ut som
när man ser dem i kameran.
223
00:15:23,799 --> 00:15:27,519
- Grymt.
- Riktig HD, jisses.
224
00:15:27,519 --> 00:15:31,840
Jag säger till alla nya tjejer att de
måste sitta här och prata med tv:n.
225
00:15:31,840 --> 00:15:33,919
Vi har en bra engelskalärare.
226
00:15:33,919 --> 00:15:38,080
De kan nästan ingen engelska.
227
00:15:38,080 --> 00:15:41,559
Först måste de lära sig engelska
och sen börja tjäna pengar.
228
00:15:41,559 --> 00:15:44,159
- Ja.
- Vi tänkte vara webcammodeller...
229
00:15:44,159 --> 00:15:46,320
...i några år
och sen öppna en studio.
230
00:15:46,320 --> 00:15:49,720
Men sen insåg vi
att det var väldigt svårt.
231
00:15:49,720 --> 00:15:52,279
Det är mycket enklare
att bara vara modell.
232
00:15:52,279 --> 00:15:54,480
Mycket enklare.
233
00:15:54,480 --> 00:15:56,480
Kom och se mig köra livecam.
234
00:15:56,480 --> 00:15:59,639
Min 4.20-special är
fortfarande igång.
235
00:15:59,639 --> 00:16:02,720
Och enda sättet att fånga
min uppmärksamhet är genom...
236
00:16:02,720 --> 00:16:05,919
Vad? Att öppna era plånböcker.
237
00:16:05,919 --> 00:16:08,240
Ja, jag säljer trosor.
238
00:16:08,240 --> 00:16:11,000
Klicka på länken som syns i inlägget-
239
00:16:11,000 --> 00:16:13,960
och sen kan ni titta på
alla mina trosor i butiken.
240
00:16:15,039 --> 00:16:17,080
Hej på er!
241
00:16:17,080 --> 00:16:22,840
Jag är på Bukarest Summit
i Bukarest, Rumänien.
242
00:16:22,840 --> 00:16:28,159
Jag har precis checkat in och ser
fram emot att spana in stället-
243
00:16:28,159 --> 00:16:30,799
och se alla montrar som finns.
244
00:16:30,799 --> 00:16:33,159
Få se vad som händer.
245
00:16:46,799 --> 00:16:50,000
Kan du skaka på dem? Oj, oj.
246
00:16:51,080 --> 00:16:54,519
Jag kan se dig med skitstora bröst.
Det vore häftigt.
247
00:16:54,519 --> 00:16:56,320
- Skaka på dem hela dagen.
- Ja.
248
00:17:04,000 --> 00:17:06,880
Är specialen nitton eller nio?
249
00:17:06,880 --> 00:17:12,680
- Nio eller nitton.
- Söt, söt, söt.
250
00:17:12,680 --> 00:17:15,440
Vänta, vem är det?
251
00:17:15,440 --> 00:17:21,440
Hej, jag heter Eddie Lovett.
Jag gör en parshow ihop med min fru.
252
00:17:21,440 --> 00:17:26,920
Det viktigaste för mig är att kunna
få stånd på kommando.
253
00:17:26,920 --> 00:17:30,920
Det andra är att komma på kommando.
254
00:17:30,920 --> 00:17:35,119
Vi gör guldshower
som varar i sju-åtta minuter.
255
00:17:35,119 --> 00:17:39,279
Då måste jag komma
när det är cirka 50 sekunder kvar.
256
00:17:39,279 --> 00:17:42,960
Tajmingen är väldigt exakt.
257
00:17:42,960 --> 00:17:47,759
Jag ser många killar framför kameran-
258
00:17:47,759 --> 00:17:51,200
med deras flickvänner eller fruar.
259
00:17:51,200 --> 00:17:54,440
Och det är inte bra.
Det ska bara vara tjejen.
260
00:17:54,440 --> 00:17:56,039
Om ni är ett par-
261
00:17:56,039 --> 00:17:59,960
håll dig i bakgrunden som ett stöd
för den som uppträder.
262
00:17:59,960 --> 00:18:01,720
Tack.
263
00:18:27,559 --> 00:18:30,759
- Wow.
- Så tjusig.
264
00:18:30,759 --> 00:18:34,680
Kolla på dig. Du ser glamorös ut.
265
00:18:34,680 --> 00:18:37,799
Jag kvävs av hårsprejen.
266
00:18:37,799 --> 00:18:40,160
Säg nåt till kameran
som jag kan lägga ut.
267
00:18:40,160 --> 00:18:42,640
Jag ser fram emot
Bucharest Summit Awards.
268
00:18:42,640 --> 00:18:44,640
Jag är snart klar och vi ska åka.
269
00:18:52,319 --> 00:18:56,440
God kväll, allesammans.
Nu drar vi igång showen.
270
00:18:56,440 --> 00:18:59,920
Allra först vill jag anropa juryn.
271
00:19:01,240 --> 00:19:04,079
Och nu till nästa kategori.
272
00:19:05,160 --> 00:19:09,039
Bästa livecam-modell.
Här har vi de nominerade.
273
00:19:09,039 --> 00:19:13,759
Först ut: hottyteen69x.com.
274
00:19:14,960 --> 00:19:19,680
- Littleredbunny.com
- Lovettemma.com.
275
00:19:21,440 --> 00:19:23,960
Mistresslilyan.com.
276
00:19:25,160 --> 00:19:28,519
Och vinnaren är...
277
00:19:28,519 --> 00:19:33,519
...hottyteen69x.com!
278
00:19:55,599 --> 00:19:57,839
Tjejen är jättesnygg.
279
00:20:05,799 --> 00:20:09,079
Hon gör helt galna scener.
280
00:20:12,160 --> 00:20:16,119
- Hon har två kukar i röven!
- En analdubbel.
281
00:20:16,119 --> 00:20:19,359
Jisses,
den där sötnosen kör dubbelt analt.
282
00:20:19,359 --> 00:20:21,039
Hon är snygg!
283
00:20:21,039 --> 00:20:24,759
Hon har två kukar i röven
på bilden ovanför.
284
00:20:26,640 --> 00:20:30,559
Hon är van vid att bli knullad
i röven medan hon suger kuk.
285
00:20:34,000 --> 00:20:35,880
Snygg röv.
286
00:20:40,759 --> 00:20:42,960
Stackars tjej.
287
00:20:42,960 --> 00:20:46,480
Vi kan också göra så med henne.
#analt.
288
00:20:56,200 --> 00:20:59,240
Titta på mig. Båda två.
289
00:21:00,279 --> 00:21:05,039
Jag vill ta en åt andra hållet.
290
00:21:05,039 --> 00:21:08,400
- Jag heter Emma Lovett.
- Jag heter Eddie Lovett.
291
00:21:08,400 --> 00:21:11,759
- Och det här...
- Jag heter Shona River.
292
00:21:11,759 --> 00:21:15,400
{\an8}Första showen med Shona
börjar om sju minuter.
293
00:21:15,400 --> 00:21:18,000
{\an8}Är du redo?
294
00:21:18,000 --> 00:21:21,160
{\an8}- Inte utan kaffe.
- Hon behöver kaffe.
295
00:21:21,160 --> 00:21:23,319
{\an8}Bäst att hämta det.
296
00:21:23,319 --> 00:21:28,640
{\an8}- Vill du ha socker, men ingen mjölk?
- Ja. Bara lite socker.
297
00:21:28,640 --> 00:21:30,480
{\an8}Är ni redo om fyra minuter?
298
00:21:30,480 --> 00:21:33,359
{\an8}Tack, Sanders.
299
00:21:33,359 --> 00:21:36,559
Fyrorna har betalat över 1 000.
300
00:21:36,559 --> 00:21:39,599
Och femmorna har betalat över 5 000.
301
00:21:39,599 --> 00:21:42,599
- Har du nån femma?
- Det har jag aldrig haft.
302
00:21:42,599 --> 00:21:45,119
Jag har fyror, men aldrig en femma.
303
00:21:45,119 --> 00:21:49,000
{\an8}- Ska du knulla min kompis?
- Jag antar det.
304
00:21:49,000 --> 00:21:54,119
{\an8}- Vi är redo att knulla.
- Ja, Vivid! Heja, Vivid!
305
00:21:54,119 --> 00:21:59,359
{\an8}Tänk om han råkar komma i henne
och de får ett oäkta barn-
306
00:21:59,359 --> 00:22:02,839
{\an8}och jag får ta hand om det
efter att de har rymt ihop.
307
00:22:02,839 --> 00:22:07,000
{\an8}Ingen kondom. Dubbel avsugning.
308
00:22:07,000 --> 00:22:10,160
{\an8}Så spännande.
Det fattas bara 93 dollar.
309
00:22:10,160 --> 00:22:13,400
Åtta personer till sen börjar showen.
310
00:22:15,119 --> 00:22:20,319
{\an8}SHOWEN BÖRJAR PÅ 499 DOLLAR
311
00:22:20,319 --> 00:22:26,799
NU UPPTRÄDER JAG LIVE
312
00:22:28,160 --> 00:22:30,400
ÅTERGÅR TILL ÖPPEN CHATT...
313
00:22:32,039 --> 00:22:35,480
- Slitgöra.
- Slitgöra.
314
00:22:35,480 --> 00:22:37,680
Vad gör Emma? Ingenting.
315
00:22:37,680 --> 00:22:40,119
Snacka inte skit om mig.
316
00:22:40,119 --> 00:22:46,279
Du har precis knullat min bästa vän.
Du ska vara snäll mot mig.
317
00:22:46,279 --> 00:22:49,559
Jag gillar inte att ni vill gå ut
och äta utan mig.
318
00:22:49,559 --> 00:22:52,920
- Det är elakt.
- Jag ska ta med henne på en resa.
319
00:22:52,920 --> 00:22:55,640
- En romantisk resa till Frankrike.
- Frankrike?
320
00:22:55,640 --> 00:22:58,839
- Du tog aldrig med mig dit.
- Hon gör saker med mig.
321
00:22:58,839 --> 00:23:00,920
Hon får mig att känna så.
322
00:23:05,240 --> 00:23:08,839
Ditt hår luktar gott.
323
00:23:08,839 --> 00:23:14,960
Om du inte kan få barn,
kan inte jag och hon skaffa då?
324
00:23:14,960 --> 00:23:17,839
Sen kan vi uppfostra det.
Vi uppfostrar barnet.
325
00:23:17,839 --> 00:23:22,160
- Ja.
- Skulle du gå med på det?
326
00:23:22,160 --> 00:23:25,599
- Eller hur? Två personer du älskar.
- Varsågod.
327
00:23:25,599 --> 00:23:29,319
- Hon har bra gener.
- Det hade känts konstigt.
328
00:23:29,319 --> 00:23:31,279
Det är inte konstigt.
329
00:23:31,279 --> 00:23:33,720
Vill du inte föda mitt barn?
330
00:23:36,160 --> 00:23:38,920
Jag vill ha en cappuccino, raring.
331
00:23:40,720 --> 00:23:44,319
Jo, det vill hon.
Hon vill föda mitt barn.
332
00:23:55,480 --> 00:23:59,160
Vi öppnar upp urinrörsmynningen.
333
00:23:59,160 --> 00:24:03,519
Ja. Öppna upp en aning.
334
00:24:03,519 --> 00:24:06,359
- Jisses.
- Ingen fara.
335
00:24:06,359 --> 00:24:10,839
- Jag tar ett prov från mynningen.
- Gud.
336
00:24:10,839 --> 00:24:12,240
Så där.
337
00:24:17,200 --> 00:24:22,160
Kan gonorré i halsen
uppstå av sig själv-
338
00:24:22,160 --> 00:24:24,599
eller hur får man det?
339
00:24:24,599 --> 00:24:28,680
- Genom oralsex.
- Hon har fått det av nån.
340
00:24:28,680 --> 00:24:31,440
- Och sen smittat oss?
- Ja, det är möjligt.
341
00:24:35,640 --> 00:24:38,599
- Nu är du inne.
- Ja.
342
00:24:41,839 --> 00:24:44,759
Allt gick så bra. Budapest, hurra!
343
00:24:44,759 --> 00:24:48,799
Budapest blir jättekul.
Och nu bara, Budapest...
344
00:24:48,799 --> 00:24:51,880
Min första könssjukdom från Budapest.
345
00:24:57,119 --> 00:25:01,880
Och jag betalade tjejen
nästan 2 000 för några dagars arbete.
346
00:25:01,880 --> 00:25:08,200
Hon fick en massa pengar för inget.
Hon gav mig bakterier i penisen.
347
00:25:15,799 --> 00:25:17,200
Vad gäller jobbet-
348
00:25:17,200 --> 00:25:21,440
ska jag fortsätta som vanligt
och bara säga att jag har mens.
349
00:25:23,480 --> 00:25:25,920
Och när du inte gör ditt,
gör jag mitt.
350
00:25:25,920 --> 00:25:31,559
Sen kan vi bara... Vi kollar vem som
har gjort vad och delar upp det.
351
00:25:31,559 --> 00:25:35,039
- Vad menar du?
- När du har gjort dina shower...
352
00:25:35,039 --> 00:25:37,359
...gör jag mina.
353
00:25:37,359 --> 00:25:40,440
- Och sen...
- Vilka shower ska du göra?
354
00:25:40,440 --> 00:25:43,480
Jag ska anlita folk
som gör webcamshower.
355
00:25:43,480 --> 00:25:46,720
- Ja, skaffa ett konto.
- Nej, jag använder vårt.
356
00:25:46,720 --> 00:25:49,559
Nej,
jag vill inte betala skatt för ditt.
357
00:25:49,559 --> 00:25:51,519
- Jag betalar skatten.
- Skit samma.
358
00:25:51,519 --> 00:25:54,079
Jag vill inte ha det så.
Skaffa ett konto.
359
00:25:54,079 --> 00:25:56,519
- Nej, jag vill inte det.
- Okej.
360
00:25:56,519 --> 00:26:01,119
- Men du får inte använda mitt.
- Jag tänker använda det.
361
00:26:01,119 --> 00:26:04,799
- Nej, det ska du inte.
- Jag ber inte om lov.
362
00:26:04,799 --> 00:26:08,160
- Nu gör du mig arg.
- Jag struntar i om du blir arg.
363
00:26:08,160 --> 00:26:09,799
Okej.
364
00:26:14,279 --> 00:26:17,359
Jag är kontoinnehavare
och mejlar Liz. Då löser det sig.
365
00:26:17,359 --> 00:26:19,759
Du använder inte mitt konto utan lov.
366
00:26:19,759 --> 00:26:21,839
- Jo, det är vårt...
- Det är mitt.
367
00:26:21,839 --> 00:26:26,680
Det står på mitt personnummer.
Det är mitt, inte vårt.
368
00:26:26,680 --> 00:26:30,720
Det är ett konto som tillhör Maria.
Jag, alltså.
369
00:26:36,160 --> 00:26:38,559
- Du kan skaffa ett nytt.
- Jag har ett.
370
00:26:38,559 --> 00:26:41,559
Det är mitt konto med mina fans.
Som gillar mig.
371
00:26:41,559 --> 00:26:44,000
Inte en kille och en massa andra.
372
00:26:45,200 --> 00:26:47,400
Skapa "Eddies camhus",
ett nytt konto.
373
00:26:47,400 --> 00:26:49,559
Okej.
374
00:26:49,559 --> 00:26:51,400
Det låter vettigt.
375
00:27:15,640 --> 00:27:18,960
I med dig, Leroy. Duktig kille.
376
00:27:18,960 --> 00:27:21,359
Såja, Fiona.
377
00:27:22,799 --> 00:27:24,519
Duktig vovve.
378
00:27:52,240 --> 00:27:55,039
Okej, nu kör vi.
379
00:27:58,319 --> 00:28:03,160
Försök låta väldigt naturlig
och prata långsamt.
380
00:28:03,160 --> 00:28:05,519
- Många pauser.
- Jag försöker komma ihåg.
381
00:28:05,519 --> 00:28:08,440
Vi tar det sen.
382
00:28:08,440 --> 00:28:10,279
Nej, vi tar det nu.
383
00:28:10,279 --> 00:28:13,079
Då låter det naturligt
den femte tagningen.
384
00:28:16,119 --> 00:28:20,000
- Långsamt, naturliga pauser.
- Jag glömmer allt på grund av dig.
385
00:28:20,000 --> 00:28:22,599
- För varje sekund...
- Sätt igång, då.
386
00:28:22,599 --> 00:28:24,079
Ni bara står där.
387
00:28:24,079 --> 00:28:26,039
- Börja.
- Okej.
388
00:28:42,039 --> 00:28:47,720
Hej! Jag heter Emma Lovett,
vd för Emma Lovett Adult Models.
389
00:28:47,720 --> 00:28:51,119
Om du vill starta en karriär
inom den växande vuxenindustrin-
390
00:28:51,119 --> 00:28:53,079
anmäl dig till vår studio idag.
391
00:28:53,079 --> 00:28:57,160
Jag heter Emma Lovett
och jag ser fram emot att höra av er.
392
00:28:58,799 --> 00:29:01,119
- Den moderna vuxenindustrin.
- Jag sa det.
393
00:29:01,119 --> 00:29:05,279
Du sa "växande vuxenindustrin".
Först är det "växande cambranschen".
394
00:29:05,279 --> 00:29:07,440
Och sen "den moderna vuxenindustrin".
395
00:29:07,440 --> 00:29:09,000
Okej.
396
00:29:12,960 --> 00:29:16,519
- En gång till, sen är jag klar.
- En gång till.
397
00:29:16,519 --> 00:29:19,200
Och kanske lite gladare.
398
00:29:21,359 --> 00:29:23,440
Jag tror att vi kan göra det bättre.
399
00:29:43,599 --> 00:29:45,000
Hej! Jag heter Emma Lovett.
400
00:29:48,200 --> 00:29:50,400
Bry er inte om
den pinsamma tystnaden.
401
00:29:56,519 --> 00:30:01,319
Idag är jag skolflicka.
Jag har precis haft lektion.
402
00:30:01,319 --> 00:30:04,680
Jag ska berätta vad som hände idag.
403
00:30:06,880 --> 00:30:08,880
Älskar du mig?
404
00:30:14,559 --> 00:30:15,960
Mrs Lovett.
405
00:30:15,960 --> 00:30:19,519
Kan jag jobba och tjäna pengar?
Jag måste tjäna pengar.
406
00:30:19,519 --> 00:30:21,680
- För att betala räkningar.
- Okej.
407
00:30:23,160 --> 00:30:26,160
Vad hindrar dig från
att tjäna pengar?
408
00:30:26,160 --> 00:30:29,960
Du distraherar mig. Så fort jag
kommer in i det distraherar du mig.
409
00:30:32,519 --> 00:30:37,039
- Ta dig samman som ett proffs.
- Jag försöker. Sluta distrahera mig.
410
00:30:37,039 --> 00:30:39,559
Nej, du måste kunna hantera det.
411
00:30:46,440 --> 00:30:48,359
- Äntligen.
- Äntligen.
412
00:30:48,359 --> 00:30:55,440
Jäklar, inga fler pargrejer.
Jag kör solo de kommande dagarna.
413
00:30:55,440 --> 00:30:59,039
Jag vill inte ha camsex varje dag.
Två gånger i veckan.
414
00:30:59,039 --> 00:31:01,119
Du ställer upp när jag ber dig.
415
00:31:01,119 --> 00:31:03,799
- Du kan ta en svart kuk i röven.
- Ursäkta?
416
00:31:03,799 --> 00:31:05,480
Vill du köra analt?
417
00:31:05,480 --> 00:31:10,359
Jag ringer Jerome så kan han köra in
sin stora svarta kuk i ditt rövhål.
418
00:31:10,359 --> 00:31:13,680
- Ring honom.
- Tänja ut ditt håriga lilla rövhål.
419
00:31:13,680 --> 00:31:16,960
Alla vet att du gillar
stora svarta kukar i röven.
420
00:31:18,920 --> 00:31:22,599
- Spara det till showen.
- Gör det själv.
421
00:31:22,599 --> 00:31:26,839
Nåja...
Välkomna tillbaka, älsklingar.
422
00:31:30,880 --> 00:31:33,200
Titel på inlägget.
423
00:31:33,200 --> 00:31:36,960
"Emma Lovett i Budapest."
424
00:31:36,960 --> 00:31:40,920
- Nej. De vet inte vem jag är.
- Det märker de.
425
00:31:40,920 --> 00:31:43,559
Nej, gör som vi gjorde i Arizona.
426
00:31:43,559 --> 00:31:47,000
-"Vi söker nya tjejer..."
- Nej, så skriver alla.
427
00:31:47,000 --> 00:31:50,839
Det är dumt.
"Emma Lovett i Budapest" är bättre.
428
00:31:50,839 --> 00:31:54,039
Emma Lovett är ett varumärke
som måste ut överallt.
429
00:31:54,039 --> 00:31:56,279
Fattar du?
430
00:31:56,279 --> 00:31:58,400
Okej. Vad ska vi skriva?
431
00:32:01,119 --> 00:32:03,000
Jag tror att...
432
00:32:05,039 --> 00:32:06,599
- Okej.
- Förlåt.
433
00:32:06,599 --> 00:32:10,480
Jag vill inte bli filmad nu.
Jag mår inte bra.
434
00:32:10,480 --> 00:32:14,279
- Kan du inte ens sitta här?
- Nej, för jag ser hemsk ut.
435
00:32:14,279 --> 00:32:17,799
Jag känner mig
så jävla respektlöst behandlad.
436
00:32:17,799 --> 00:32:21,680
Jag är sjuk. Jag har mens.
Ingen bryr sig om hur jag mår!
437
00:32:21,680 --> 00:32:26,079
Du är sjuk och har mens. Vi förstår.
438
00:32:26,079 --> 00:32:30,039
Den jävla Gábor som gör filmen
bryr sig inte om mig som människa!
439
00:32:31,480 --> 00:32:33,640
- Emma...
- Gábor, snälla.
440
00:32:33,640 --> 00:32:37,559
Hon skriker på dig vad du än säger.
441
00:32:37,559 --> 00:32:39,519
Du är en fluga på väggen.
442
00:32:45,079 --> 00:32:49,880
Emma: Hej, Gábor.
Förlåt att jag skrek på dig igår.
443
00:32:49,880 --> 00:32:55,359
Men jag är väldigt stressad just nu.
444
00:32:56,720 --> 00:33:02,279
Gábor: Det är lugnt. Hur mår du idag?
445
00:33:02,279 --> 00:33:07,720
Emma: Jag har en dålig känsla
inför saker och ting.
446
00:33:15,480 --> 00:33:18,519
- Okej, Emma.
- Hej, Gábor.
447
00:33:18,519 --> 00:33:25,160
Det jag vill prata om...
Det är inget särskilt, bara...
448
00:33:25,160 --> 00:33:29,119
Det här problemet
när vi spelar in en film...
449
00:33:29,119 --> 00:33:32,160
- Förlåt, det känns lustigt.
- Ja, för mig med.
450
00:33:32,160 --> 00:33:35,000
Jag brukar inte göra sånt här,
men vi kör.
451
00:33:35,000 --> 00:33:41,960
Jag har aldrig varit med om
under en inspelning att jag-
452
00:33:41,960 --> 00:33:46,559
eller teamet har orsakat problem
hos en person.
453
00:33:46,559 --> 00:33:49,480
Som ångest eller att personen
blir ledsen.
454
00:33:49,480 --> 00:33:53,440
Det är inte ni, det är jag. Jag får
ångest i stressade situationer.
455
00:33:53,440 --> 00:33:56,039
Jag får ångest
om pappershanddukarna tar slut.
456
00:33:56,039 --> 00:33:59,160
Det är inte pappershanddukens fel,
det är jag.
457
00:33:59,160 --> 00:34:00,759
- Okej.
- Det är inte ert fel.
458
00:34:00,759 --> 00:34:03,240
Ni är jättesnälla. Det är jag.
459
00:34:03,240 --> 00:34:08,159
Men låt oss diskutera
vad vi kan göra.
460
00:34:08,159 --> 00:34:13,880
Det är ingen mening med
att göra filmen om du inte mår bra,
461
00:34:13,880 --> 00:34:19,000
Om din livssituation
dramatiskt förändras-
462
00:34:19,000 --> 00:34:21,599
för att vi är runt dig
och du blir orolig...
463
00:34:21,599 --> 00:34:24,679
Det förändrar inget.
Jag har haft ångest i åratal.
464
00:34:24,679 --> 00:34:29,800
- Du har sett ärren på mitt ben.
- Nej, faktiskt inte. Har du ärr?
465
00:34:29,800 --> 00:34:31,920
- Som du tillfogat dig själv?
- Ja.
466
00:34:31,920 --> 00:34:34,320
- De har jag inte sett.
- För ungefär...
467
00:34:34,320 --> 00:34:38,280
...sju år sen
hade jag sån svår ångest-
468
00:34:38,280 --> 00:34:42,159
att jag tog en kniv
och högg mig själv i benet.
469
00:34:42,159 --> 00:34:44,519
- En riktigt stor kniv.
- Jäklar.
470
00:34:44,519 --> 00:34:49,599
Vi kan alltid avbryta.
471
00:34:49,599 --> 00:34:53,119
- Jag vill inte tvinga dig till nåt.
- Du tvingar inte mig.
472
00:34:53,119 --> 00:34:56,480
Om jag inte hade velat
skulle vi inte ha filmat.
473
00:34:56,480 --> 00:34:59,079
Jag gör det för min egen skull.
474
00:34:59,079 --> 00:35:02,519
Jag vill att jag ska se så bra ut
som möjligt-
475
00:35:02,519 --> 00:35:07,159
eftersom jag inte har gjort det
förrän nu, antar jag.
476
00:35:07,159 --> 00:35:11,400
- Ja.
- Så du är med på att vi fortsätter?
477
00:35:11,400 --> 00:35:12,920
Ja, det är jag med på.
478
00:35:24,119 --> 00:35:29,119
Du har vunnit en kyss!
Du får en kyss.
479
00:35:29,119 --> 00:35:31,960
Glad Alla hjärtans dag!
480
00:35:33,920 --> 00:35:37,079
Och vi ligger i topp!
Bra jobbat, Eddie.
481
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
Vi ska gå ombord på planet.
482
00:35:53,760 --> 00:35:56,440
Vi ska leta upp en margarita
nånstans.
483
00:35:56,440 --> 00:35:59,639
Hur lyckades du med det här? Jisses.
484
00:35:59,639 --> 00:36:02,400
Ha den äran
485
00:36:02,400 --> 00:36:04,960
Herregud!
486
00:36:06,920 --> 00:36:09,079
- Glitter, glitter.
- Glitter.
487
00:36:09,079 --> 00:36:11,599
- En dags arbete.
- Ett camskift.
488
00:36:11,599 --> 00:36:15,760
- Ett camskift.
- Se vad söt du är.
489
00:36:15,760 --> 00:36:17,400
- Din jävel.
- Så söt.
490
00:36:17,400 --> 00:36:21,840
Jag fick precis min bricka. Brickan!
491
00:36:21,840 --> 00:36:25,119
Det här är min vän Gábor.
Han är filmens regissör.
492
00:36:25,119 --> 00:36:28,199
Den kommer att bli grym.
Ska vi göra en bra film?
493
00:36:28,199 --> 00:36:30,320
- Jag tror det.
- Tror du det?
494
00:36:30,320 --> 00:36:32,599
- Nej...
- Vem vet? Tittarna får avgöra.
495
00:36:32,599 --> 00:36:35,360
Tittarna får avgöra.
Ni får avgöra om den är bra.
496
00:36:40,239 --> 00:36:43,280
- Är du taggad inför kvällen?
- Supertaggad.
497
00:36:43,280 --> 00:36:44,840
- Supertaggad?
- Ja.
498
00:36:44,840 --> 00:36:47,480
Jag är supertaggad. Är ni det?
499
00:36:47,480 --> 00:36:49,000
Ikväll!
500
00:36:50,519 --> 00:36:53,159
Är det den stora avtäckningen?
501
00:36:54,440 --> 00:36:56,440
- Titta där bak.
- Jäklar.
502
00:36:56,440 --> 00:36:59,519
Du glömde byxorna. Få se på dig.
503
00:36:59,519 --> 00:37:02,440
Det ser bra ut.
504
00:37:02,440 --> 00:37:04,079
- Är jag snygg?
- Ja.
505
00:37:04,079 --> 00:37:07,639
Hej, jag heter Emma Lovett.
Välkomna till Livecam Awards.
506
00:37:07,639 --> 00:37:11,199
Vi är nominerade till
Bästa livecam-par igen.
507
00:37:11,199 --> 00:37:14,239
Jag hoppas att vi vinner.
508
00:37:25,480 --> 00:37:28,960
Ja. Nyhetsbrev, okej?
Har ni gjort mejlreklam?
509
00:37:28,960 --> 00:37:30,280
Vad vet du om det?
510
00:37:35,639 --> 00:37:39,840
Bästa livecam-par:
Jay Cardy och Dared Michael-
511
00:37:39,840 --> 00:37:45,360
Rico och Dakota69,
Emma och Eddie Lovett.
512
00:37:47,360 --> 00:37:52,000
Och det vinnande paret är:
Emma och Eddie Lovett.
513
00:38:03,239 --> 00:38:05,760
Tack, allihop. Ni är underbara.
514
00:38:05,760 --> 00:38:10,920
Först och främst vill jag tacka
min fantastiska man, Eddie.
515
00:38:10,920 --> 00:38:14,599
Tack så mycket till alla
våra fantastiska fans-
516
00:38:14,599 --> 00:38:16,920
som har stöttat
och visat sin kärlek.
517
00:38:16,920 --> 00:38:18,960
Tack till alla som har röstat.
518
00:38:18,960 --> 00:38:21,760
- Är ni gifta?
- Vi har varit gifta i sex år.
519
00:38:21,760 --> 00:38:23,320
- Sex år.
- Ja.
520
00:38:23,320 --> 00:38:26,679
Jag har alltid undrat hur det är
att jobba ihop som par.
521
00:38:26,679 --> 00:38:30,880
- Hur är det?
- Det förstör förhållanden.
522
00:38:30,880 --> 00:38:35,000
Det är kul för man är aldrig ensam.
Man har alltid nån där.
523
00:38:35,000 --> 00:38:38,679
Och ju fler desto roligare.
524
00:38:38,679 --> 00:38:40,360
Det innebär utmaningar-
525
00:38:40,360 --> 00:38:43,960
men det har gjort
att vi kommit närmare varandra.
526
00:38:43,960 --> 00:38:47,559
- Det har gjort oss starka.
- Ja, det har det.
527
00:38:47,559 --> 00:38:49,079
Jag gillar mina väninnor-
528
00:38:49,079 --> 00:38:51,719
och det är kul att dela med sig
av sin make.
529
00:38:51,719 --> 00:38:54,519
Hon gillar att dela med sig.
Det är dubbel glädje.
530
00:38:54,519 --> 00:38:57,400
- Vi delar på priset.
- Ni är lyckligt lottade.
531
00:38:57,400 --> 00:39:00,039
- Vad ska man säga?
- Jag är lite svartsjuk.
532
00:39:00,039 --> 00:39:05,039
Jag skulle aldrig låta henne göra det
med en annan man.
533
00:39:50,119 --> 00:39:53,639
- Ska jag göra nåt?
- Nej, du vet hur jag är.
534
00:39:53,639 --> 00:39:57,679
Jag vill göra allt.
Ingen kan göra det som jag.
535
00:40:27,719 --> 00:40:30,079
- Vad fan...
- Vad gjorde du?
536
00:40:30,079 --> 00:40:32,199
Dörren gick sönder.
537
00:40:35,840 --> 00:40:38,519
- Vill du se nåt äckligt?
- Vad?
538
00:40:38,519 --> 00:40:42,639
Kom och titta. Vi skulle ha bett om
nya madrasser.
539
00:40:43,840 --> 00:40:45,880
- Det ser ut som blod.
- Jag sms:ar.
540
00:40:45,880 --> 00:40:49,239
- Närmare, du är för långt bort.
- Ja, okej.
541
00:40:50,760 --> 00:40:54,599
Ja.
"Är det nån som har dött i sängen?"
542
00:41:00,679 --> 00:41:04,599
Vi måste lösa det med sängen.
Det gör mig stressad.
543
00:41:08,840 --> 00:41:12,199
Han har läst sms:et där jag skrev
att han får köpa en ny säng.
544
00:41:12,199 --> 00:41:14,239
- Skrev du det?
- På ett hövligt sätt.
545
00:41:14,239 --> 00:41:17,360
Herregud, du är så jobbig.
Sluta sms:a som en galning.
546
00:41:17,360 --> 00:41:19,840
Du kan inte skicka 10 000 sms.
547
00:41:19,840 --> 00:41:22,360
- Okej.
- Jag tar din mobil. Var är den?
548
00:41:22,360 --> 00:41:24,519
Jag vet inte.
549
00:41:24,519 --> 00:41:28,000
Du får aldrig mer prata
eller kommunicera med nån.
550
00:41:28,000 --> 00:41:31,760
Jag säger det hela tiden,
men du lyssnar inte.
551
00:41:31,760 --> 00:41:35,760
Vi måste städa innan vi packar upp.
552
00:41:35,760 --> 00:41:40,320
- Tyst! Var är din mobil?
- Jag vet inte. Här.
553
00:41:40,320 --> 00:41:43,840
- Vi måste städa först.
- Jag lägger in en kod.
554
00:41:43,840 --> 00:41:45,719
- Var inte störig.
- Du är störig.
555
00:41:45,719 --> 00:41:48,599
Ge hit den.
Jag gillar inte hur du behandlar mig.
556
00:41:48,599 --> 00:41:50,559
- Nej.
- Ge hit mobilen.
557
00:41:50,559 --> 00:41:52,599
- Du är dum.
- Jag bryr mig inte.
558
00:41:52,599 --> 00:41:55,159
- Du får inte använda den.
- Det är min mobil.
559
00:41:55,159 --> 00:41:57,920
- Nej.
- Sluta hålla på.
560
00:42:03,000 --> 00:42:05,679
Jag fattar inte.
Du är som ett besatt ex.
561
00:42:05,679 --> 00:42:10,039
Du sms:ar en, två, tre, fyra,
tio, tjugo gånger.
562
00:42:10,039 --> 00:42:14,239
- Är inte det lite irriterande?
- Nej. Vad är koden?
563
00:42:17,239 --> 00:42:21,000
- Kom igen.
- Okej, den är 4-2-0...
564
00:42:21,000 --> 00:42:23,239
...6-6-6.
565
00:42:29,239 --> 00:42:33,039
Nej, det var fel. Nu har jag gjort
för många försök. Vad är den?
566
00:42:33,039 --> 00:42:36,840
- Det är den.
- 4-2-0-6-6-6.
567
00:42:36,840 --> 00:42:39,719
- Nej.
- Då var det inte den.
568
00:42:39,719 --> 00:42:42,239
- Det är kanske en annan.
- Vad är den?
569
00:42:42,239 --> 00:42:44,599
- Jag kan prova.
- Vad är den?
570
00:42:44,599 --> 00:42:49,079
- Du får ju inte. Låt mig prova.
- 4-2-0-6-6-6.
571
00:42:49,079 --> 00:42:50,920
- Det är fel.
- Låt mig prova.
572
00:42:50,920 --> 00:42:53,679
- Vad är den?
- Jag sa ju det.
573
00:42:53,679 --> 00:42:57,400
- Vad är koden till min mobil?
- Du låter galen.
574
00:42:57,400 --> 00:43:00,280
Jag blir fullkomligt tokig!
575
00:43:00,280 --> 00:43:04,400
Jag är väldigt, väldigt arg på dig!
Jag är jättearg!
576
00:43:04,400 --> 00:43:07,079
- Vad är koden?
- Jag gillar inte när du är arg.
577
00:43:07,079 --> 00:43:10,360
Jag gillar inte när du håller på!
Vad är koden?
578
00:43:10,360 --> 00:43:13,199
Jag säger inget
när du skriker på mig.
579
00:43:14,960 --> 00:43:19,119
- Jag vill veta koden till min mobil!
- Jag kan låsa upp den åt dig.
580
00:43:19,119 --> 00:43:23,800
Jag vill veta koden
till min jävla mobil!
581
00:43:23,800 --> 00:43:25,480
Lugna dig.
582
00:43:25,480 --> 00:43:29,400
Du är så jävla rolig, va?
Låt mig vara!
583
00:43:29,400 --> 00:43:32,760
Jag måste jobba! Låt mig vara!
Rör mig inte!
584
00:43:32,760 --> 00:43:36,559
Rör mig inte! Rör mig inte!
585
00:43:38,000 --> 00:43:40,400
Rör mig inte!
586
00:43:42,639 --> 00:43:48,880
Medan du slappnar av hör du bruset
av vatten i fjärran.
587
00:43:50,280 --> 00:43:55,440
Ljudet blir allt starkare
tills du själv-
588
00:43:55,440 --> 00:43:59,800
står på stranden intill
ett enormt vattenfall.
589
00:44:07,199 --> 00:44:09,960
Jag och min man försonades igen.
590
00:44:09,960 --> 00:44:13,199
Jag skäms och känner mig dum-
591
00:44:13,199 --> 00:44:17,119
för en gång i halvåret
har vi ett storbråk-
592
00:44:17,119 --> 00:44:19,239
och jag tror att det är slut.
593
00:44:19,239 --> 00:44:22,360
Vi pratar inte,
men sen blir det bra igen.
594
00:44:22,360 --> 00:44:24,599
Vi är bästa vänner och lyckliga.
595
00:44:24,599 --> 00:44:28,360
Sen är jag rädd att det blir likadant
om ett halvår igen.
596
00:44:28,360 --> 00:44:33,719
Det är vad som brukar hända.
Det är jobbigt, för jag älskar honom.
597
00:44:33,719 --> 00:44:37,679
När allt är bra är vi verkligen
de bästa vänner.
598
00:44:37,679 --> 00:44:39,440
Det går inte att förklara.
599
00:44:39,440 --> 00:44:45,159
Men när vi har det dåligt och bråkar
då är båda elaka mot varandra.
600
00:45:02,320 --> 00:45:05,880
Läget, YouTube? Jag har saknat er.
Har ni saknat mig?
601
00:45:05,880 --> 00:45:09,559
Fan, hon är hemma.
Sluta snacka skit om Emma Lovett.
602
00:45:09,559 --> 00:45:12,079
Här kommer hon.
603
00:45:12,079 --> 00:45:15,760
Hon är en underbar fru
och jag älskar henne massor.
604
00:45:17,000 --> 00:45:20,159
- Hej, kvinna. Kul att träffas.
- Rör inte mitt ansikte.
605
00:45:20,159 --> 00:45:23,000
Kul att träffas.
Jag heter Eddie. Vad heter du?
606
00:45:23,000 --> 00:45:24,840
- Emma.
- Kom hit.
607
00:45:24,840 --> 00:45:27,599
Beröringen känns bra.
Vill du beröras?
608
00:45:27,599 --> 00:45:29,880
Hon ska känna sig lugn och trygg.
609
00:45:29,880 --> 00:45:32,880
Jag känner tvärtom. Jag är rädd.
610
00:45:32,880 --> 00:45:37,239
När hon väl är lugn
då tar man stryptag på slynan.
611
00:45:37,239 --> 00:45:40,079
Gillar du det? Slå henne. Jävlar.
612
00:45:40,079 --> 00:45:42,880
Det här är en bra bok.
613
00:45:42,880 --> 00:45:45,000
Den här med.
614
00:45:45,000 --> 00:45:48,559
Jag var en naturlig alfahanne
när jag träffade Emma.
615
00:45:48,559 --> 00:45:53,000
Efter sju år hade hon berövat mig
på min manlighet-
616
00:45:53,000 --> 00:45:54,719
och jag blev en betabitch.
617
00:45:54,719 --> 00:45:59,960
Sen fick jag lära mig allt
på nytt igen.
618
00:45:59,960 --> 00:46:03,000
Men på grund av den upplevelsen
kan jag hjälpa andra.
619
00:46:04,239 --> 00:46:06,559
Jag gillar när du är med.
Det ska du vara.
620
00:46:06,559 --> 00:46:08,559
Klarar du det inte utan mig?
621
00:46:08,559 --> 00:46:13,800
Är du kameraskygg? Skrajsen?
Lite blyg första dagen...
622
00:46:15,199 --> 00:46:17,199
Nej, det är en bra dynamik.
623
00:46:17,199 --> 00:46:20,400
- Jag gillar när båda är med.
- Jag hjälper dig.
624
00:46:20,400 --> 00:46:22,119
- Säg hej då.
- Hej då!
625
00:46:22,119 --> 00:46:24,719
- Be dem att gilla och prenumerera.
- Hej då.
626
00:46:24,719 --> 00:46:28,159
Fortsätt följa kanalen,
så slipper ni vara betabitchar.
627
00:46:28,159 --> 00:46:31,840
Annars kommer kvinnor som jag
att mobba er hela livet.
628
00:46:31,840 --> 00:46:34,800
Vi tar allt,
tills ni inte har nåt kvar.
629
00:46:34,800 --> 00:46:38,079
Ni blir ensamma, tragiska och panka.
630
00:46:41,239 --> 00:46:42,920
Okej. Snyggt.
631
00:46:42,920 --> 00:46:47,679
Jag struntar i om du inte äter
på en vecka eller pengarna tar slut.
632
00:46:47,679 --> 00:46:49,320
Strunt samma om du är pank.
633
00:46:49,320 --> 00:46:54,519
Jag vill att du tillfredsställer ditt
trosberoende med dina sista slantar.
634
00:46:54,519 --> 00:46:58,280
Töm alla konton. Plocka ut pensionen-
635
00:46:58,280 --> 00:47:05,000
och töm spargrisen på alla pengar
för att stilla ditt trosbegär.
636
00:47:05,000 --> 00:47:09,320
Du lever för den här fittan
och de här trosorna.
637
00:47:09,320 --> 00:47:12,199
Jag tjänar massor på
beroende nollor som du.
638
00:47:12,199 --> 00:47:15,639
Beroende nollor som du
finansierar mitt härliga liv.
639
00:47:15,639 --> 00:47:18,840
Du jobbar hårt, så att jag slipper.
640
00:48:13,280 --> 00:48:16,519
Vet du om att du är min hjälte?
641
00:48:16,519 --> 00:48:20,400
- Är jag?
- Du är allt som jag vill vara.
642
00:48:20,400 --> 00:48:25,280
- Det är en låt.
- Jag kan flyga högre än en örn.
643
00:48:25,280 --> 00:48:29,400
För du är vinden under mina vingar.
644
00:48:29,400 --> 00:48:31,199
Fint.
645
00:48:35,800 --> 00:48:39,360
- Är du redo?
- Jag har varit redo.
646
00:48:41,639 --> 00:48:46,199
- Var är den? Vilken av dem?
- Mr Skin?
647
00:48:46,199 --> 00:48:49,639
- Vet du inte? Har du lagt till dem?
- Du gjorde det.
648
00:48:49,639 --> 00:48:51,719
- Lade jag till dem?
- Nej, jag.
649
00:48:51,719 --> 00:48:54,000
Han heter Chris nånting...
650
00:48:55,199 --> 00:48:57,119
- Nej.
- Chris M?
651
00:48:57,119 --> 00:48:58,679
Jag tror det.
652
00:49:00,159 --> 00:49:02,679
Väntande. Är det verkligen rätt?
653
00:49:02,679 --> 00:49:06,000
- Jag ska kolla.
- Du har inte ens gjort det här.
654
00:49:06,000 --> 00:49:09,480
Du har mejlat dem
och det står där med.
655
00:49:09,480 --> 00:49:12,480
- Du sa att du lade till dem.
- Jag gjorde det.
656
00:49:12,480 --> 00:49:15,760
- Var är de?
- Jag kommer inte ihåg vad alla heter.
657
00:49:15,760 --> 00:49:18,800
- Du är så jobbig.
- Ska jag komma ihåg Skype-namnen?
658
00:49:18,800 --> 00:49:20,760
Det står i anteckningarna.
659
00:49:20,760 --> 00:49:24,960
- Du vägrar erkänna att du gjort fel.
- Jag gjorde det!
660
00:49:24,960 --> 00:49:29,360
Okej, men bevisen pekar på motsatsen.
661
00:49:29,360 --> 00:49:32,079
Jag tänker inte bråka med dig.
Du är störig.
662
00:49:32,079 --> 00:49:34,840
Är jag störig?
663
00:49:34,840 --> 00:49:38,320
Är det inte du som är störig
när du inte gör saker?
664
00:49:38,320 --> 00:49:41,760
- Jag gjorde det!
- Så var är den?
665
00:49:41,760 --> 00:49:44,480
Varför säger du att du gjorde det?
666
00:49:44,480 --> 00:49:47,079
"Vänförfrågan skickad."
Tredje november.
667
00:49:47,079 --> 00:49:50,519
- Jag gjorde det.
- Okej, ta det lugnt.
668
00:50:02,880 --> 00:50:08,039
- Ljudet stör hundarna. Vem gör te?
- Vad är det som låter?
669
00:50:09,840 --> 00:50:11,519
Gör ni te? Det stör hundarna.
670
00:50:11,519 --> 00:50:14,400
- Jag gör te.
- Kan du ta det?
671
00:50:14,400 --> 00:50:17,360
Ja, jag tar det. Ett ögonblick.
672
00:50:17,360 --> 00:50:19,960
Jag vill se hur länge du står ut.
673
00:50:22,840 --> 00:50:24,679
Är det irriterande?
674
00:50:27,000 --> 00:50:28,679
Rör mig inte.
675
00:50:30,599 --> 00:50:32,519
Är det irriterande?
676
00:50:33,840 --> 00:50:35,880
Kan du hälla upp teet?
677
00:50:37,039 --> 00:50:39,679
Och lägga i tepåsen?
678
00:50:57,119 --> 00:51:00,239
Hallå, Tuben!
679
00:51:00,239 --> 00:51:04,559
Håll käften, fuckboy.
Hallå, Tuben! Hur är läget?
680
00:51:04,559 --> 00:51:08,239
Emma Lovett här, tredje försöket.
Jag slår dig på kulorna.
681
00:51:08,239 --> 00:51:12,639
- Hårt. Jag har lärt mig av den bästa.
- Gör det.
682
00:51:14,679 --> 00:51:17,840
Jag dödar dig! Sluta!
683
00:51:36,519 --> 00:51:38,320
Hallå, Tuben! Okej.
684
00:51:38,320 --> 00:51:41,199
Tredje försöket. Nu kör vi.
685
00:51:42,519 --> 00:51:45,679
- Femdom. Tjusigt.
- Wow.
686
00:51:45,679 --> 00:51:49,159
Femdom står för "kvinnlig dominans".
687
00:51:49,159 --> 00:51:52,280
- Ja.
- Vi ska dominera Max.
688
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
För han är en liten bitch
som ska lyda oss.
689
00:51:55,360 --> 00:51:58,039
- Eller hur, Max?
- Ge oss en fin närbild...
690
00:51:58,039 --> 00:52:01,159
...på den lilla saken du kallar
för kuk.
691
00:52:04,360 --> 00:52:08,719
Herregud, titta på den.
Den ser ut som en liten tumme.
692
00:52:08,719 --> 00:52:10,840
En liten tumme som tittar fram.
693
00:52:10,840 --> 00:52:14,880
- Den är inte hälften så stor som...
- Så liten.
694
00:52:14,880 --> 00:52:19,199
Som ett halvt finger.
Ett halvt finger eller en halv tumme.
695
00:52:19,199 --> 00:52:22,320
Har du nånsin sett en så liten penis?
696
00:52:22,320 --> 00:52:24,400
- Jag har inte det.
- Nej.
697
00:52:24,400 --> 00:52:29,079
Inte så liten. Sprutar du mycket
med en så liten snopp?
698
00:52:29,079 --> 00:52:31,880
Eller bara lite?
699
00:52:31,880 --> 00:52:35,119
Han har shotglaset redo.
Han kommer i shotglaset.
700
00:52:35,119 --> 00:52:37,840
Oj!
701
00:52:51,719 --> 00:52:57,400
Så roligt. Får jag ta en bild?
702
00:53:21,480 --> 00:53:24,440
- Vem är världens snyggaste man?
- Eddie.
703
00:53:24,440 --> 00:53:26,440
- Just det.
- Du torterar mig!
704
00:53:26,440 --> 00:53:29,480
Jag vill inte! Låt mig vara!
705
00:53:31,960 --> 00:53:37,280
Kolla här. Min fru kastade precis
en ottoman på mig och stormade iväg.
706
00:53:37,280 --> 00:53:41,199
Otroligt.
Hon knäckte nästan mitt finger också.
707
00:53:47,960 --> 00:53:50,480
Var fan är min jacka?
708
00:53:51,760 --> 00:53:54,920
Jag ska sitta bredvid tjejerna
och vad kommer att hända?
709
00:53:54,920 --> 00:53:59,000
Milda makter. Jäklar.
710
00:54:01,159 --> 00:54:03,800
Äkta kärlek.
711
00:54:03,800 --> 00:54:07,000
Jag är trött på att du flörtar
med henne framför mig.
712
00:54:07,000 --> 00:54:11,800
- Jag är trött på du är otrogen.
- Jag har inte ens rört henne.
713
00:54:15,719 --> 00:54:20,000
- Du flörtar med henne.
- Jag flörtar med alla.
714
00:54:20,000 --> 00:54:22,800
Nej, du kom hem och sa
att du är kär i henne-
715
00:54:22,800 --> 00:54:26,159
och träffar henne
varenda jävla helg.
716
00:54:26,159 --> 00:54:28,440
Du går till gymmet innan ni träffas.
717
00:54:28,440 --> 00:54:31,840
Jag går till gymmet varannan dag
för min hälsas skull.
718
00:54:31,840 --> 00:54:35,760
Jag svär på Leroys liv.
Jag visste inte att hon skulle komma.
719
00:54:35,760 --> 00:54:39,239
Det gjorde du visst!
Därför fick inte jag följa med.
720
00:54:39,239 --> 00:54:41,400
- Jag sa det innan jag åkte.
- Nej!
721
00:54:41,400 --> 00:54:44,239
Först sa du
att jag inte fick följa med.
722
00:54:44,239 --> 00:54:47,360
Alltid Michael, Marci och slampan
som du är kär i!
723
00:54:47,360 --> 00:54:51,599
Vad sa jag efter det?
Vad sa jag innan jag åkte?
724
00:54:51,599 --> 00:54:53,480
Följ med, sa jag.
725
00:54:53,480 --> 00:54:57,239
Bara för att jag sa
att jag skulle åka till Yellow.
726
00:54:57,239 --> 00:55:02,159
Jag såg att du bröt ihop
och ville inte vara elak mot dig.
727
00:55:02,159 --> 00:55:04,480
Övergav du mig för att jag bröt ihop?
728
00:55:04,480 --> 00:55:07,360
Så att jag går ut ensam
och blir kidnappad?
729
00:55:07,360 --> 00:55:10,360
Är det därför du ignorerar mina sms
medan ni snackar?
730
00:55:10,360 --> 00:55:12,800
Ignorerar du mig
för att jag bröt ihop?
731
00:55:12,800 --> 00:55:16,639
Du ignorerar mig medan du flörtar
med ditt lilla vänsterprassel.
732
00:55:16,639 --> 00:55:18,639
Sen filmar du mig för skojs skull!
733
00:55:18,639 --> 00:55:23,960
Du bryr dig inte om mig!
Du bryr dig inte om mig.
734
00:55:25,239 --> 00:55:27,920
Varför tog jag då med dina skor?
735
00:55:27,920 --> 00:55:31,840
Du är här för att filma mig!
Du bryr dig inte.
736
00:55:33,159 --> 00:55:35,079
Ta på dig skorna.
737
00:57:14,559 --> 00:57:19,360
- Hej, grabben. Hur är det?
- Jag bara chillar.
738
00:57:19,360 --> 00:57:24,880
Jag har problem med frugan igen.
739
00:57:26,599 --> 00:57:30,400
- Nu igen?
- Ja.
740
00:57:30,400 --> 00:57:35,599
Varje år, varje vecka.
Minst en gång i veckan.
741
00:57:35,599 --> 00:57:40,000
Vad bråkar ni om?
Ni har inga barn att bråka om.
742
00:57:40,000 --> 00:57:42,440
Det är alltid nåt med henne.
Jag vet inte.
743
00:57:42,440 --> 00:57:47,719
Om ni skaffar barn
har ni inte tid att bråka.
744
00:57:47,719 --> 00:57:54,199
- Har du tänkt på det?
- Det är kanske lösningen.
745
00:57:54,199 --> 00:57:58,280
Ja, det borde ni göra. Det hade nog
löst många av era problem.
746
00:57:58,280 --> 00:58:01,360
Jag har hört att barn orsakar
fler problem än de löser.
747
00:58:01,360 --> 00:58:06,480
- Nej, det gör de inte.
- Orsakade dina barn inga problem?
748
00:58:06,480 --> 00:58:08,760
Nej, det var aldrig några problem.
749
00:58:08,760 --> 00:58:14,559
Jag vet inte vad jag hade gjort
utan er. Jag hade inte levt.
750
00:58:14,559 --> 00:58:18,239
- Brukar dina katter klösa dig?
- Ja, hela tiden.
751
00:58:18,239 --> 00:58:22,119
Min fru klöser mig. Titta. Ser du?
752
00:58:23,760 --> 00:58:27,599
- Varför... Det är inte bra.
- Nej.
753
00:58:28,840 --> 00:58:31,679
- Vad gjorde du?
- Jag försökte krama henne...
754
00:58:31,679 --> 00:58:36,800
...och hålla henne nära mig,
när hon inte ville bli rörd.
755
00:58:36,800 --> 00:58:40,159
- Du måste ha gjort nåt innan.
- Ja, jag tog droger.
756
00:58:40,159 --> 00:58:43,000
Hon sa "ta inga droger",
men jag gjorde det ändå.
757
00:58:43,000 --> 00:58:47,800
- Där har vi det. Sluta med drogerna.
- Förtjänade jag det?
758
00:58:47,800 --> 00:58:51,679
Tänk på... Du kan inte...
Lyssna på mig.
759
00:58:51,679 --> 00:58:54,639
- Ja.
- Ifall du verkligen bryr dig om...
760
00:58:54,639 --> 00:58:58,280
...vad hon tycker och hur hon mår
och om du älskar henne-
761
00:58:58,280 --> 00:58:59,840
då gör du som hon säger.
762
00:58:59,840 --> 00:59:06,039
Ska jag göra som hon säger? Va?
763
00:59:06,039 --> 00:59:10,559
Om man älskar nån ska man lyda dem.
Man ska lyda minsta vink.
764
00:59:10,559 --> 00:59:14,000
Om du vill vara med henne
gör du vad som krävs.
765
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
Vad fan?
766
00:59:23,599 --> 00:59:26,400
Accepterar dina föräldrar dig
som du är?
767
00:59:28,119 --> 00:59:31,239
- Självklart.
- Mina med.
768
00:59:31,239 --> 00:59:33,519
Precis som föräldrar ska göra.
769
00:59:33,519 --> 00:59:37,199
Men gjorde de det i början?
770
00:59:37,199 --> 00:59:40,519
De har alltid älskat och accepterat
mig. Det var nog svårt-
771
00:59:40,519 --> 00:59:43,320
för dem att vänja sig vid
att jag är sexarbetare.
772
00:59:43,320 --> 00:59:45,440
Det är nog svårt för alla föräldrar.
773
00:59:45,440 --> 00:59:49,400
Men när de har vant sig och sett att
det är nåt som deras dotter gillar-
774
00:59:49,400 --> 00:59:54,320
och att det är befriande, kul och
inte skadar henne, då är det lugnt.
775
00:59:54,320 --> 00:59:57,639
- Tror du att de tycker så?
- Ja.
776
00:59:57,639 --> 01:00:01,079
Vad får dig att tro att de tycker så?
777
01:00:01,079 --> 01:00:05,119
- Vad menar du?
- Varför tror du att de ser det så?
778
01:00:05,119 --> 01:00:09,280
För att de ser att jag lever ett
lyckligt, positivt liv och har kul.
779
01:00:09,280 --> 01:00:14,039
- Mitt jobb definierar inte mig.
- Är det din åsikt eller deras åsikt?
780
01:00:14,039 --> 01:00:16,400
Deras, tror jag. Vi pratar inte jobb.
781
01:00:16,400 --> 01:00:18,679
Precis. Så hur vet du att det är så?
782
01:00:18,679 --> 01:00:23,119
De säger alltid att de älskar mig
och att jag är vacker.
783
01:00:23,119 --> 01:00:26,599
De accepterar
att jag vill plastikoperera mig.
784
01:00:26,599 --> 01:00:30,559
När jag visade mamma listan
över vad jag vill göra-
785
01:00:30,559 --> 01:00:33,079
så blev hon gråtfärdig.
"Gör inte så."
786
01:00:33,079 --> 01:00:35,760
Men nu accepterar hon det.
"Vill du ha fillers?"
787
01:00:35,760 --> 01:00:40,039
"Gör det på ett bra ställe med bästa
kvaliteten och älska dig själv."
788
01:00:40,039 --> 01:00:43,079
"Du är vacker oavsett."
Och jag bara: "Tack."
789
01:00:43,079 --> 01:00:46,199
Jag minns de två-tre första åren
efter giftermålet-
790
01:00:46,199 --> 01:00:49,280
och hur dina föräldrar tog avstånd.
Ni pratade inte.
791
01:00:49,280 --> 01:00:55,360
Du träffade din mamma ibland,
men hon ville bara få hem dig-
792
01:00:55,360 --> 01:01:00,320
och de accepterade inte ditt jobb.
De frös ut dig från familjen.
793
01:01:00,320 --> 01:01:02,320
- Minns du det?
- Nej.
794
01:01:02,320 --> 01:01:06,840
Minns du inte det?
Du försöker kanske förtränga traumat.
795
01:01:06,840 --> 01:01:08,440
Jag minns det tydligt.
796
01:01:08,440 --> 01:01:15,159
Du grät nästan varje kväll för att
dina föräldrar inte älskade dig.
797
01:01:15,159 --> 01:01:18,119
Jag fick sitta där
och klappa dig på ryggen.
798
01:01:18,119 --> 01:01:23,239
Du bara grät och grät
tills du somnade. Du var jättedeppig.
799
01:01:23,239 --> 01:01:26,679
Du ville bara att de skulle älska dig
och prata med dig-
800
01:01:26,679 --> 01:01:28,599
och släppa in dig i familjen.
801
01:01:28,599 --> 01:01:32,079
Men de vägrade på grund av
ditt yrkesval.
802
01:01:32,079 --> 01:01:37,480
Nej, det minns jag inte.
Allt var som vanligt.
803
01:01:38,599 --> 01:01:41,719
- De frös ut dig.
- Nej, det gjorde de inte.
804
01:01:41,719 --> 01:01:47,000
Varför fick jag då trösta dig
i flera år när du grät hos mig-
805
01:01:47,000 --> 01:01:51,480
för att dina föräldrar inte pratade
med eller ville träffa dig?
806
01:01:51,480 --> 01:01:54,480
- Jag vet inte vad du snackar om.
- Seriöst?
807
01:01:54,480 --> 01:01:56,800
- Ja. Nästa fråga?
- Det finns inga fler.
808
01:01:56,800 --> 01:02:00,119
Vi måste sluta med det här ljugandet
och skitsnacket.
809
01:02:07,519 --> 01:02:11,400
Ta inte efter din far. Det ligger i
dina gener att vara en skit, men...
810
01:02:11,400 --> 01:02:15,280
Det ligger i dina gener
att vara en lögnaktig subba.
811
01:02:15,280 --> 01:02:18,719
Du är en kille
med allvarliga osäkerhetsproblem.
812
01:02:18,719 --> 01:02:22,599
Det är inte osäkerhet.
Det är respektlöst att ljuga om folk-
813
01:02:22,599 --> 01:02:24,480
och att säga saker som är fel.
814
01:02:24,480 --> 01:02:26,559
- Är det en lögn att du slog mig?
- Ja!
815
01:02:26,559 --> 01:02:28,360
Är det en lögn?
816
01:02:28,360 --> 01:02:33,480
Slog du inte mig så hårt att det tjöt
i öronen för tio dagar sen?
817
01:02:33,480 --> 01:02:36,719
- Emese fick komma.
- Jag vet inte hur du upplevde det.
818
01:02:36,719 --> 01:02:40,119
Slog du mig inte när jag stod där?
819
01:02:41,800 --> 01:02:43,960
Jag slog till dig i bakhuvudet.
820
01:02:43,960 --> 01:02:47,119
Du slog till mig så hårt
att jag tappade synen en sekund.
821
01:02:47,119 --> 01:02:49,320
- Du är ju en mes.
- Det tjöt i öronen.
822
01:02:49,320 --> 01:02:53,119
Varför kastade du ut min tavla?
Du kunde ha skadat nån.
823
01:02:53,119 --> 01:02:56,159
Ska jag bara låta dig göra
vad fan du vill?
824
01:02:56,159 --> 01:02:59,760
Och utsätta andra för fara
utan konsekvenser. Vill du det?
825
01:02:59,760 --> 01:03:04,039
Du är skamlig människa. Skäms på dig.
826
01:03:04,039 --> 01:03:06,280
- Varför är du arg?
- Jag vill vara ifred.
827
01:03:06,280 --> 01:03:10,400
Jag vill att du flyttar, men du
vägrar. Du lovade mig i ett mejl.
828
01:03:10,400 --> 01:03:12,840
Din sista gåva skulle bli
att du flyttar...
829
01:03:12,840 --> 01:03:16,440
- ...innan jag fyller år.
- Jag har ändrat mig.
830
01:03:16,440 --> 01:03:19,719
- Vad krävs för att du ska flytta?
- Vad brukar du säga?
831
01:03:19,719 --> 01:03:22,840
"Jag älskar dig.
Jag säger sånt när jag är arg."
832
01:03:22,840 --> 01:03:26,519
Lämna min lägenhet.
Försvinn ur mitt liv.
833
01:03:39,440 --> 01:03:43,280
Emma: Jag vill framställas
som glad och rolig.
834
01:03:43,280 --> 01:03:50,199
Normal, åtminstone.
Inte som en knäpp, arg kvinna.
835
01:03:50,199 --> 01:03:52,599
Gábor: Jag förstår och jag är ledsen.
836
01:03:52,599 --> 01:03:55,599
Det här hjälper nog inte,
men jag måste säga-
837
01:03:55,599 --> 01:04:00,280
att du har varit modig
som låtit oss filma dessa stunder.
838
01:04:00,280 --> 01:04:05,119
Emma: Okej. Jag litar på dig.
Ursäkta att jag är så besvärlig.
839
01:04:05,119 --> 01:04:10,119
Jag är bara uppriven.
Jag är samarbetsvillig.
840
01:04:14,719 --> 01:04:17,400
- Det är jättevarmt.
- Okej.
841
01:04:17,400 --> 01:04:22,559
Jag har förstått
att ni vill prata med mig.
842
01:04:22,559 --> 01:04:26,920
Jag är psykiater och psykoterapeut.
843
01:04:26,920 --> 01:04:31,119
Jag vill att ni var för sig berättar-
844
01:04:31,119 --> 01:04:38,000
varför ni vill prata med
en psykoterapeut.
845
01:04:38,000 --> 01:04:41,880
- Vem vill börja?
- Ska jag börja?
846
01:04:41,880 --> 01:04:46,519
- Du kan börja.
- Vårt äktenskap är i gungning.
847
01:04:46,519 --> 01:04:51,079
När vi bråkar intensivt
och försöker...
848
01:04:51,079 --> 01:04:54,000
När vårt äktenskap hänger på
en skör tråd-
849
01:04:54,000 --> 01:04:58,280
det är då vi behöver kommunicera
som mest.
850
01:04:58,280 --> 01:05:02,480
Jag vill att hon ska kunna göra det.
Det är min plan.
851
01:05:02,480 --> 01:05:04,440
Hon ska kommunicera med mig.
852
01:05:04,440 --> 01:05:08,519
- Du vill ha nånting från henne.
- Ja.
853
01:05:08,519 --> 01:05:12,599
Om jag försöker prata med henne
är hon som en mur.
854
01:05:12,599 --> 01:05:17,360
En utomstående person
som är professionellt utbildad-
855
01:05:17,360 --> 01:05:22,519
kan hjälpa oss att riva murarna
och öppna upp saker och ting.
856
01:05:23,639 --> 01:05:26,840
Okej, och...
857
01:05:26,840 --> 01:05:31,960
Vi gör så här att en av er
berättar nånting-
858
01:05:31,960 --> 01:05:37,760
och sen får den andra säga sin åsikt
om den saken.
859
01:05:37,760 --> 01:05:41,199
Avbryt inte varandra.
Låt henne prata.
860
01:05:41,199 --> 01:05:43,480
Okej.
861
01:05:45,679 --> 01:05:50,639
Vad är din... Ser du några problem
i relationen med honom-
862
01:05:50,639 --> 01:05:55,280
eller är det nåt som bekymrar dig?
863
01:05:57,800 --> 01:05:59,199
Tidigare i vår relation-
864
01:05:59,199 --> 01:06:02,000
blev jag inte behandlad
som den drottning jag är.
865
01:06:02,000 --> 01:06:06,079
Men den senaste månaden
har han öppnat ögonen-
866
01:06:06,079 --> 01:06:09,719
och börjat bli en gentleman,
vilket jag anser är nödvändigt.
867
01:06:09,719 --> 01:06:13,000
Han måste bemöta mig
som den drottning jag är.
868
01:06:13,000 --> 01:06:16,280
Det har han gjort på sistone,
så problemet är löst.
869
01:06:17,519 --> 01:06:21,199
Tack. Vad säger du om det här?
870
01:06:21,199 --> 01:06:26,199
Jag tycker inte-
871
01:06:26,199 --> 01:06:29,119
att jag ska behandla henne
som en drottning.
872
01:06:29,119 --> 01:06:34,000
Vi ska vara jämlika. Vi ska båda...
873
01:06:34,000 --> 01:06:36,519
Om jag är en gentleman
ska hon vara en dam-
874
01:06:36,519 --> 01:06:39,559
och båda ska jobba på äktenskapet-
875
01:06:39,559 --> 01:06:43,599
så att det funkar på ett bra sätt.
876
01:06:43,599 --> 01:06:46,039
Jag känner att det inte...
877
01:06:48,280 --> 01:06:54,400
Det funkar inte att en person
ska känna att den...
878
01:06:54,400 --> 01:06:57,840
Jag ska göra allt för henne
och vara glad att jag har henne.
879
01:06:57,840 --> 01:07:00,440
Det är min känsla.
Jag måste anstränga mig-
880
01:07:00,440 --> 01:07:04,119
och min belöning för det är
att hon stannar hos mig.
881
01:07:04,119 --> 01:07:07,400
Det är ingen sund relation.
882
01:07:07,400 --> 01:07:09,519
Vi har aldrig haft en sund relation.
883
01:07:09,519 --> 01:07:14,159
Han har utsatt mig för både psykisk
och fysisk misshandel i 6,5 år.
884
01:07:14,159 --> 01:07:17,440
Sen fick jag nog och sa
att nu fick det räcka. Hej då.
885
01:07:17,440 --> 01:07:21,639
Om han vill ha mig kvar måste han
förändras, vilket han gjorde.
886
01:07:21,639 --> 01:07:25,760
Men jag är en drottning
och jag nöjer mig inte med mindre.
887
01:07:25,760 --> 01:07:27,400
Okej.
888
01:07:27,400 --> 01:07:33,719
Så enligt vad jag förstår
har du varit antingen en drottning-
889
01:07:33,719 --> 01:07:39,599
eller en utsatt kvinna
som behandlas illa?
890
01:07:39,599 --> 01:07:42,079
- Jag är stark.
- Relationen är inte normal.
891
01:07:42,079 --> 01:07:45,079
- Jag är död inuti, men stark.
- Ja.
892
01:07:47,719 --> 01:07:51,639
- Kan du berätta på vilket sätt...
- Hur är det?
893
01:07:53,480 --> 01:07:56,360
Älskling? Mår du bra?
894
01:07:57,440 --> 01:07:59,360
Behöver du lite luft?
895
01:08:03,440 --> 01:08:06,880
Samma sak hände senast vi var
hos en terapeut.
896
01:08:06,880 --> 01:08:11,599
Hon började hyperventilera,
men sen blev det bra igen.
897
01:08:56,920 --> 01:09:02,359
Det är det här jag vill prata om.
Kan du berätta din version?
898
01:09:02,359 --> 01:09:07,600
Vad hände under de två dagarna
när det blev handgripligheter?
899
01:09:07,600 --> 01:09:14,479
Då går man över gränsen.
En väldigt allvarlig gräns.
900
01:09:16,720 --> 01:09:18,159
Ja...
901
01:09:19,359 --> 01:09:22,000
Hon gjorde mig förbannad
båda dagarna.
902
01:09:22,000 --> 01:09:26,199
Första dagen i den gamla lägenheten
i Kálvin tér.
903
01:09:26,199 --> 01:09:31,560
Då firade vi Ákos födelsedag
och jag drack alldeles för mycket.
904
01:09:31,560 --> 01:09:35,840
Jag blev stupfull.
När vi kom hem var allt bra.
905
01:09:35,840 --> 01:09:38,640
Klockan var fyra på morgonen
och hon sa...
906
01:09:38,640 --> 01:09:40,479
"Var är din ring?" sa jag.
907
01:09:40,479 --> 01:09:44,119
Hon sa att hon hade kastat ringen
från taket några dagar tidigare-
908
01:09:44,119 --> 01:09:48,199
när vi bråkade.
Det gjorde mig så jävla förbannad-
909
01:09:48,199 --> 01:09:52,000
att hon hade kastat bort
vigselringen som jag gav henne.
910
01:09:52,000 --> 01:09:56,840
Men så här långt, det vi ser
när vi sätter ihop materialet...
911
01:09:56,840 --> 01:10:02,279
- ...är att du är destruktiv.
- Okej, jag är destruktiv. Så är det.
912
01:10:02,279 --> 01:10:06,520
Det är sanningen. Du dokumenterar
vårt liv och jag är destruktiv.
913
01:10:06,520 --> 01:10:08,640
Det går inte att komma ifrån.
914
01:10:08,640 --> 01:10:13,199
Försöker du linda in det
och låtsas att det inte är så?
915
01:10:14,640 --> 01:10:19,079
Emma är destruktiv mot mig. Än sen?
916
01:10:22,479 --> 01:10:27,920
- Hur är hon destruktiv mot dig?
- Hon slår mig i ansiktet.
917
01:10:27,920 --> 01:10:32,359
Hon slår mig i huvudet.
Hon sparkar mig på pungen.
918
01:10:32,359 --> 01:10:34,199
Det är den fysiska misshandeln.
919
01:10:34,199 --> 01:10:37,520
Sen består
den psykiska misshandeln av-
920
01:10:37,520 --> 01:10:40,840
att hon nedvärderar
och trycker ner mig och säger-
921
01:10:40,840 --> 01:10:43,439
att jag är värdelös och en nolla.
922
01:10:43,439 --> 01:10:47,039
Jag har en liten kuk
som aldrig tillfredsställer henne.
923
01:10:47,039 --> 01:10:52,119
Jag är ingen man, jag är en pojke
som inte gör nåt av mitt liv.
924
01:10:52,119 --> 01:10:56,039
Hon säger allt hon kan komma på
för att förnedra-
925
01:10:56,039 --> 01:11:01,279
nedvärdera och platta till mig
på alla sätt hon kan.
926
01:11:01,279 --> 01:11:04,800
Det är värre än
den fysiska misshandeln.
927
01:11:06,000 --> 01:11:09,279
I stort sett allt som jag gjort
mot henne fysiskt...
928
01:11:09,279 --> 01:11:14,199
Enligt mig är det inget allvarligt,
för min pappa slog mamma-
929
01:11:14,199 --> 01:11:18,079
så jag vet hur en riktig misshandel
ser ut.
930
01:11:18,079 --> 01:11:24,479
Jag har aldrig ens varit i närheten
av det med min fru.
931
01:11:24,479 --> 01:11:30,319
Jag är en väldigt icke-destruktiv
make jämför med min pappa.
932
01:11:30,319 --> 01:11:33,439
Kanske inte jämfört med dig
eller en normal person-
933
01:11:33,439 --> 01:11:37,399
men jämfört med vad jag fick se
i min barndom med mina föräldrar...
934
01:11:37,399 --> 01:11:40,760
- ...är jag inte alls våldsam.
- Vad fick du se?
935
01:11:40,760 --> 01:11:43,880
Fysisk misshandel, hela tiden.
936
01:11:45,800 --> 01:11:47,279
Men när jag fick stryk-
937
01:11:47,279 --> 01:11:52,199
minns jag bara de gångerna
som jag fick näsblod.
938
01:11:52,199 --> 01:11:56,119
De gångerna kom jag ihåg.
939
01:11:56,119 --> 01:12:00,840
Om jag blödde mycket från näsan,
då kom jag ihåg det.
940
01:12:00,840 --> 01:12:04,359
Det hände bara fyra eller fem gånger.
941
01:12:11,039 --> 01:12:15,039
Emma: Hej, Gábor.
Jag vill också bli intervjuad.
942
01:12:15,039 --> 01:12:18,239
Jag vill korrigera saker som sagts
om Eddie-
943
01:12:18,239 --> 01:12:20,560
och dela min syn på äktenskapet.
944
01:12:21,880 --> 01:12:26,720
Gábor: Tack för att du hör av dig.
När vill du träffas?
945
01:12:29,720 --> 01:12:33,760
Okej, vi kommer alla ihåg stunden
där jag flippade ur-
946
01:12:33,760 --> 01:12:36,439
och fick Eddie att framstå
som en hemsk person.
947
01:12:36,439 --> 01:12:40,560
Jag vill säga, inte bara
till tittarna, utan till alla-
948
01:12:40,560 --> 01:12:43,039
att jag ber om ursäkt för
vad jag sa.
949
01:12:43,039 --> 01:12:45,279
Mycket av det jag sa stämde inte.
950
01:12:45,279 --> 01:12:50,319
Jag var väldigt arg, väldigt upprörd
och väldigt sårad.
951
01:12:50,319 --> 01:12:54,520
Jag ville hämnas på Eddie genom
att förstöra hans rykte-
952
01:12:54,520 --> 01:12:56,199
inför hela världen.
953
01:12:56,199 --> 01:12:58,159
Jag sa en massa idiotgrejer-
954
01:12:58,159 --> 01:13:00,479
som inte stämmer
och jag ber om ursäkt.
955
01:13:00,479 --> 01:13:03,039
Min man är ingen hustrumisshandlare.
956
01:13:03,039 --> 01:13:07,239
Han har aldrig åsamkat mig
minsta blåmärke eller rivsår.
957
01:13:07,239 --> 01:13:11,000
Jag ber om ursäkt för att jag
utmålade honom som en hemsk person.
958
01:13:11,000 --> 01:13:13,479
Han kan knuffa mig,
men då ger jag igen.
959
01:13:13,479 --> 01:13:16,279
Om Eddie slog mig
skulle jag knivhugga honom.
960
01:13:16,279 --> 01:13:19,079
Jag tar ingen sån skit.
Verbala övergrepp?
961
01:13:19,079 --> 01:13:21,000
Vi är båda väldigt verbalt elaka.
962
01:13:21,000 --> 01:13:25,520
Jag har sagt mycket skit till Eddie
och han säger dumma saker till mig.
963
01:13:25,520 --> 01:13:28,920
Mina och Eddies verbala övergrepp
är inte...
964
01:13:28,920 --> 01:13:31,880
Det är verbala övergrepp,
men ändå inte.
965
01:13:31,880 --> 01:13:34,640
Det är bara två personer
som svär åt varandra-
966
01:13:34,640 --> 01:13:37,600
och säger elaka saker,
vilket folk gör hela tiden.
967
01:13:37,600 --> 01:13:41,960
I varenda dokusåpa är det folk
som säger såna saker till varandra-
968
01:13:41,960 --> 01:13:47,760
vid nåt tillfälle. Det är
ett normalt beteende, antar jag.
969
01:13:47,760 --> 01:13:50,159
Han kallar mig för en dum subba-
970
01:13:50,159 --> 01:13:53,399
och jag säger att han är våldsam,
fast han inte är det.
971
01:13:53,399 --> 01:13:57,720
Det är bara en elakhet. Ja.
972
01:13:57,720 --> 01:13:59,720
Tack.
973
01:14:04,960 --> 01:14:08,319
- Skål för sju år.
- Skål för sju år.
974
01:14:19,399 --> 01:14:22,000
Det är så lustigt.
975
01:14:22,000 --> 01:14:26,079
Efter sju år är allt så annorlunda.
976
01:14:27,399 --> 01:14:31,880
Förut gav du mig saker som-
977
01:14:31,880 --> 01:14:37,039
nöjen, roliga stunder och känslor.
978
01:14:37,039 --> 01:14:40,479
Men nu ger du mig-
979
01:14:40,479 --> 01:14:44,760
en känsla av ro, trygghet och lugn.
980
01:14:44,760 --> 01:14:48,199
- Är inte det också trevligt?
- Så fint.
981
01:14:50,079 --> 01:14:56,359
Du ger mig en känsla av trygghet
och...
982
01:14:56,359 --> 01:14:58,680
- Er dessert.
- Vad är det för nåt?
983
01:14:58,680 --> 01:15:00,840
- Det är pumpa.
- Pumpa.
984
01:15:00,840 --> 01:15:03,159
Tack.
985
01:15:03,159 --> 01:15:05,760
Tack för den här möjligheten.
986
01:15:05,760 --> 01:15:08,760
Du är världens bästa make.
Rakar mina ben.
987
01:15:08,760 --> 01:15:10,960
- Kan jag få mer vin?
- Ja, frun.
988
01:15:10,960 --> 01:15:15,600
- Allt för dig, min kära.
- Jag älskar dig.
989
01:15:15,600 --> 01:15:20,000
Nu loggar jag in.
Vi ses live om fem minuter.
990
01:15:20,000 --> 01:15:24,720
Jävla fikus. En bögig fikus.
Du behöver kuk. Vill du ha kuk?
991
01:15:24,720 --> 01:15:34,159
Bög, fikus, homosexuell.
992
01:15:35,760 --> 01:15:38,159
En Instagram-möjlighet för mig.
993
01:15:38,159 --> 01:15:45,159
{\an8}INSPELNINGSDAG #9927 TRÅKIGT!!!
994
01:15:47,279 --> 01:15:48,920
50 000 prenumeranter!
995
01:15:48,920 --> 01:15:54,199
Ni är officiellt mitt största konto
på sociala medier, YouTube.
996
01:15:54,199 --> 01:15:55,600
Stämmer det, fuckboy?
997
01:16:03,399 --> 01:16:06,920
Wow, jättesnygg, älskling.
998
01:16:10,600 --> 01:16:14,960
Vi befinner oss backstage
och det är snart dags.
999
01:16:16,279 --> 01:16:22,880
Som ni vet har de blivit framröstade
till Bästa livecam-par fem gånger.
1000
01:16:22,880 --> 01:16:26,199
Gott folk, det är en ära att få vara
era värdar ikväll.
1001
01:16:26,199 --> 01:16:30,479
Jag heter Emma Lovett. Det här är
min underbara man Eddie Lovett.
1002
01:16:30,479 --> 01:16:35,840
Ikväll ska vi fira och hylla de bästa
i vår bransch.
1003
01:16:55,479 --> 01:16:58,800
Den enastående...
1004
01:16:58,800 --> 01:17:01,079
Här har vi de nominerade.
1005
01:17:05,119 --> 01:17:06,680
Gott folk, vinnaren är...
1006
01:17:38,479 --> 01:17:40,119
Hej, Eddie.
1007
01:17:44,000 --> 01:17:47,359
- Kan ni höra mig?
- Ja.
1008
01:17:47,359 --> 01:17:49,560
- Hör du oss?
- Hör ni mig?
1009
01:17:49,560 --> 01:17:51,880
Ja, jag hör dig.
1010
01:17:51,880 --> 01:17:55,600
Hur är det med Emma? Är hon där?
1011
01:17:55,600 --> 01:17:59,960
- Ja, hon äter chips i soffan.
- Det vore kul att se henne med.
1012
01:18:01,319 --> 01:18:03,760
Kom nu. De har saknat dig.
1013
01:18:03,760 --> 01:18:07,039
När såg du dem senast?
1014
01:18:07,039 --> 01:18:12,079
Okej, här är hon.
1015
01:18:12,079 --> 01:18:17,800
- Hej.
- Hon har ätit mycket.
1016
01:18:17,800 --> 01:18:22,239
- Hej, Emma.
- Hej
1017
01:18:22,239 --> 01:18:26,239
Hur känns det för er
att vi får lite mer tid-
1018
01:18:26,239 --> 01:18:28,960
att färdigställa filmen
på grund av viruset?
1019
01:18:28,960 --> 01:18:35,640
Ursäkta, jag fick precis höra från
Emma att hon inte är glad över det.
1020
01:18:35,640 --> 01:18:38,199
Vad säger du, gullet?
1021
01:18:38,199 --> 01:18:42,560
Vänta. Hon sa att kontraktet gick ut
för 1,5 år sen.
1022
01:18:42,560 --> 01:18:48,279
Jag är klar med filmandet.
Jag har filmat. Hej då.
1023
01:18:50,720 --> 01:18:52,479
Hon är trött på er skit.
1024
01:18:54,239 --> 01:18:58,359
- Vad gör hon?
- Hon är trött på er skit.
1025
01:18:58,359 --> 01:19:01,560
- Trött på skiten.
- Trött på skiten?
1026
01:19:01,560 --> 01:19:07,239
- Nej, hon är trött på er skit.
- Vadå "vår skit"?
1027
01:19:07,239 --> 01:19:09,199
Vad är "vår skit"?
1028
01:19:10,760 --> 01:19:14,760
Ni är utlänningar
som inte förstår engelska.
1029
01:19:14,760 --> 01:19:20,239
Vad sa du? Vi förstår inte.
1030
01:19:22,279 --> 01:19:25,960
Kan du prata med dem i två sekunder?
1031
01:19:25,960 --> 01:19:28,760
Okej? Bara två sekunder, snälla.
1032
01:19:28,760 --> 01:19:32,239
Berätta hur du känner
på ett fint sätt.
1033
01:19:33,359 --> 01:19:37,720
- Sätt dig i mitt knä.
- Jag vill bara säga en sak.
1034
01:19:37,720 --> 01:19:41,119
Jag är kanske på dåligt humör.
Men jag vill säga en sak.
1035
01:19:41,119 --> 01:19:44,359
Föreställ er hur det skulle kännas
om ni var jag.
1036
01:19:44,359 --> 01:19:47,439
Föreställ er att ni ägnar tre år
av ert liv åt en sak-
1037
01:19:47,439 --> 01:19:49,239
era mest intima stunder.
1038
01:19:49,239 --> 01:19:53,920
Ni låter folk bokstavligt talat
smyga runt som spöken i huset.
1039
01:19:53,920 --> 01:19:56,439
Tänk om jag skulle filma er i tre år-
1040
01:19:56,439 --> 01:19:58,840
och ni inte visste nåt
om inspelningen-
1041
01:19:58,840 --> 01:20:02,640
och inte fick ut nåt av det.
Ni har blivit utnyttjade.
1042
01:20:02,640 --> 01:20:06,920
Ni känner er utnyttjade,
som en urvriden mopp. Utnyttjad.
1043
01:20:06,920 --> 01:20:10,359
Det är så jag känner.
Jag känner mig utnyttjad och trött.
1044
01:20:10,359 --> 01:20:15,039
Trött på den här nivån.
Typ... Jättetrött.
1045
01:20:15,039 --> 01:20:17,119
- Då är man trött.
- Väldigt trött.
1046
01:20:17,119 --> 01:20:21,399
Vi har visat materialet. Det stämmer
inte att ni inte har fått se det.
1047
01:20:21,399 --> 01:20:23,720
Vet du vad, Gábor? Sug min kuk.
1048
01:20:23,720 --> 01:20:25,800
Du får inga fler scener med mig.
Adjö.
1049
01:20:28,880 --> 01:20:32,399
- Vad händer?
- Förbindelsen bröts.
1050
01:20:33,520 --> 01:20:37,159
Förbindelsen bröts.
1051
01:20:38,319 --> 01:20:40,800
- Varför det?
- Är ni där?
1052
01:21:04,439 --> 01:21:05,920
Allt kommer att bli bra.
1053
01:21:05,920 --> 01:21:09,000
Det här är den sista hektiska grejen-
1054
01:21:09,000 --> 01:21:13,439
sen kan jag starta mitt nya liv
och koppla av.
1055
01:21:15,439 --> 01:21:22,119
Jag ska gå till banken nu
och sätta in 400 dollar till dig.
1056
01:21:22,119 --> 01:21:25,680
Oj, det täcker nästan hela flytten.
1057
01:21:25,680 --> 01:21:28,520
Jag vill inte
att du ska stressa upp dig.
1058
01:21:28,520 --> 01:21:31,479
Det vore till stor hjälp.
1059
01:21:31,479 --> 01:21:34,960
Jag vill inte att du ska stressa
upp dig. Ta det lugnt.
1060
01:21:34,960 --> 01:21:37,560
Det ordnar sig.
1061
01:21:39,239 --> 01:21:44,800
Igår kväll var jag själv och det
kändes märkligt att vara ensam.
1062
01:21:44,800 --> 01:21:48,159
Det är inte lätt. Du vänjer dig.
1063
01:21:48,159 --> 01:21:50,720
Jag älskar dig och tror på dig.
1064
01:21:50,720 --> 01:21:54,600
Jag älskar dig med, mamma.
Tack så mycket för allt.
1065
01:21:54,600 --> 01:21:58,600
- Okej, hej då. Älskar dig.
- Hej då. Älskar dig.
1066
01:22:23,159 --> 01:22:24,760
Kristóf.
1067
01:22:26,520 --> 01:22:30,319
Jag tror att det är 1,5 år sen
vi träffades senast.
1068
01:22:30,319 --> 01:22:35,800
Förra gången hade ni det bra.
Allt var okej.
1069
01:22:35,800 --> 01:22:39,000
Sen sa Kristóf
att han hade sett på Instagram-
1070
01:22:39,000 --> 01:22:41,319
att ni hade flyttat isär.
1071
01:22:41,319 --> 01:22:45,600
Vad hände? Hur gick det till?
1072
01:22:47,600 --> 01:22:52,319
- Oförenliga meningsskiljaktigheter.
- Okej.
1073
01:22:52,319 --> 01:22:55,880
Jag vill inte prata om mitt privatliv
just nu.
1074
01:23:02,119 --> 01:23:03,680
Okej.
1075
01:23:08,000 --> 01:23:10,119
- Allt bra?
- Ja.
1076
01:23:13,399 --> 01:23:16,239
Jag hade checkat ut
från vårt förhållande.
1077
01:23:16,239 --> 01:23:20,159
För att... Jag vet inte.
1078
01:23:20,159 --> 01:23:23,319
Jag ville att hon skulle vara
på ett visst sätt-
1079
01:23:23,319 --> 01:23:27,319
och leva på ett visst sätt,
men det ville inte hon.
1080
01:23:27,319 --> 01:23:29,199
Man kan inte förändra en person.
1081
01:23:29,199 --> 01:23:34,000
Så jag var otrogen mot henne,
hade fylleslag-
1082
01:23:34,000 --> 01:23:38,680
tog droger och festade i flera dagar
och gjorde henne orolig.
1083
01:23:40,239 --> 01:23:44,920
Hon blev arg på mig,
men sen förlät hon mig.
1084
01:23:46,920 --> 01:23:52,520
Jag vet inte. Jag var inte
tillfredsställd i vårt äktenskap.
1085
01:23:52,520 --> 01:23:54,920
Så jag liksom...
1086
01:23:54,920 --> 01:23:59,079
Jag tog inte itu med problemen
och jag ljög.
1087
01:23:59,079 --> 01:24:02,039
Jag ljög för henne om vad jag gjorde.
1088
01:24:02,039 --> 01:24:05,000
Jag bevisade ständigt
att jag vägrar förändras.
1089
01:24:05,000 --> 01:24:11,159
Jag fortsatte med
mitt jävliga beteende.
1090
01:24:11,159 --> 01:24:14,239
Hon gav mig chans efter chans
efter chans.
1091
01:24:14,239 --> 01:24:16,800
Hon stod ut med så mycket
och till slut...
1092
01:24:16,800 --> 01:24:19,279
Varför gjorde du allt detta?
1093
01:24:21,279 --> 01:24:27,159
Nånstans djupt inom mig vet jag
att hon inte är rätt för mig.
1094
01:24:27,159 --> 01:24:31,520
Jag vet att vi inte är rätt
för varandra.
1095
01:24:33,079 --> 01:24:34,840
Jag tror...
1096
01:24:37,560 --> 01:24:42,199
Ja, vi provar med
ett annat samtalsämne.
1097
01:24:42,199 --> 01:24:45,960
Hur går det med webcam-jobbet?
Håller du fortfarande på med det?
1098
01:24:45,960 --> 01:24:52,399
Ja, det gör jag. OnlyFans.
Jag jobbar med samma sak.
1099
01:24:54,119 --> 01:24:58,239
- Och det gör du ensam?
- Ja.
1100
01:24:58,239 --> 01:25:02,039
- Inga fler parshower.
- Nej, bara jag.
1101
01:25:04,520 --> 01:25:08,319
För exakt ett år och en månad sen-
1102
01:25:08,319 --> 01:25:12,119
alltså för 13-14 månader sen...
1103
01:25:12,119 --> 01:25:13,600
Vad hände?
1104
01:25:13,600 --> 01:25:18,079
Hon kom hem gråtandes
och sa att hon var gravid.
1105
01:25:18,079 --> 01:25:22,640
Och jag undrade varför hon var
ledsen. Är inte det nåt bra?
1106
01:25:22,640 --> 01:25:26,560
Vi kan skaffa barn, det vore fint.
Men hon sa: "Nej, jag vill inte."
1107
01:25:26,560 --> 01:25:30,079
"Du är inte redo för barn."
Det var det första hon sa.
1108
01:25:30,079 --> 01:25:33,880
Hon sa att jag inte var redo
för barn.
1109
01:25:33,880 --> 01:25:38,239
Och jag var inte pådrivande.
Det ångrar jag nu.
1110
01:25:38,239 --> 01:25:43,680
Men just då tänkte jag att det här är
ett beslut som hon måste fatta.
1111
01:25:45,479 --> 01:25:48,560
Vi intervjuade Eddie tidigare-
1112
01:25:48,560 --> 01:25:55,239
och han sa att ni för ett år sen
nästan skaffade barn.
1113
01:25:58,920 --> 01:26:02,880
Men till slut valde ni
att inte behålla henne.
1114
01:26:05,000 --> 01:26:07,479
Jag har ingen kommentar till det.
1115
01:26:09,000 --> 01:26:10,560
Okej.
1116
01:26:17,720 --> 01:26:19,520
Hur kändes det?
1117
01:26:23,720 --> 01:26:29,199
Jag blev arg och besviken.
1118
01:26:32,720 --> 01:26:34,279
Över att...
1119
01:26:37,880 --> 01:26:42,000
Över att det inte blev annorlunda.
1120
01:26:43,159 --> 01:26:46,439
Att ni hade behållit barnet?
1121
01:26:46,439 --> 01:26:48,359
Ja, att vi hade behållit barnet-
1122
01:26:48,359 --> 01:26:53,039
och att hon kunde ha varit nån
som velat behålla barnet.
1123
01:26:53,039 --> 01:26:57,279
Jag kunde ha valt en fru
som var rätt för mig.
1124
01:26:57,279 --> 01:26:59,960
Och som vill bilda familj med mig.
1125
01:27:08,359 --> 01:27:11,479
Vi vet inte om det var en flicka.
Men...
1126
01:27:12,600 --> 01:27:15,039
Ibland händer det saker i livet-
1127
01:27:15,039 --> 01:27:20,520
och jag tycker att folk har rätt
att fatta sina egna beslut.
1128
01:27:20,520 --> 01:27:23,520
Jag tänker inte spela dum
eftersom Eddie har berättat.
1129
01:27:23,520 --> 01:27:26,079
Okej, strunt samma.
1130
01:27:26,079 --> 01:27:28,359
Ja, vi blev gravida-
1131
01:27:28,359 --> 01:27:34,960
och det sägs att man ska gå på
den första känslan.
1132
01:27:34,960 --> 01:27:38,640
Jag tänkte att jag ville bli mamma-
1133
01:27:38,640 --> 01:27:41,640
och jag ville ha barn.
Jag var 29 år då.
1134
01:27:41,640 --> 01:27:44,279
Det kändes rätt i tiden.
1135
01:27:44,279 --> 01:27:47,640
Och det var ledsamt
för jag visste att det inte gick.
1136
01:27:47,640 --> 01:27:50,479
"Jag kan inte skaffa barn.
Jag känner mig otrygg."
1137
01:27:50,479 --> 01:27:55,279
Han var inte rätt person
att skaffa barn med.
1138
01:27:55,279 --> 01:27:59,159
Och det är...
1139
01:27:59,159 --> 01:28:02,319
Man tänker inte så mycket på det.
Nu är jag på en plats-
1140
01:28:02,319 --> 01:28:05,439
där jag känner
att det inte var meningen.
1141
01:28:05,439 --> 01:28:08,760
Det var en gåva från universum
som jag fick återlämna-
1142
01:28:08,760 --> 01:28:10,800
eftersom jag inte var redo.
1143
01:28:10,800 --> 01:28:17,039
Och jag tror att det barnet, den
själen, återföddes i ett annat barn.
1144
01:28:17,039 --> 01:28:22,960
Förmodligen i en familj där barnet
kunde få trygghet.
1145
01:28:27,399 --> 01:28:30,479
- Vill du ta en paus?
- Nej.
1146
01:28:30,479 --> 01:28:33,840
Jag ska få egna barn en dag.
1147
01:28:33,840 --> 01:28:35,800
Med rätt person.
1148
01:28:36,920 --> 01:28:39,000
- Jag beklagar.
- Det är lugnt.
1149
01:28:41,600 --> 01:28:45,159
Det pågår byggarbeten
tvärsöver gatan.
1150
01:28:46,319 --> 01:28:49,800
Jag tror inte att det hörs
i mikrofonen.
1151
01:28:49,800 --> 01:28:51,239
Men, ja...
1152
01:29:00,319 --> 01:29:02,399
Kom hit, Chewy.
1153
01:29:02,399 --> 01:29:04,119
Kom.
1154
01:29:11,399 --> 01:29:14,039
Pepito.
1155
01:29:14,039 --> 01:29:16,199
Ja, Pepito.
1156
01:29:30,279 --> 01:29:35,279
FÖRSTA GÅNGEN JAG TRÄNAR UNDERARMAR
1157
01:29:38,359 --> 01:29:41,399
FÖRSTA BOXNINGSLEKTIONEN = SUCCÉ
1158
01:30:06,039 --> 01:30:10,319
TACK TILL
1159
01:30:19,000 --> 01:30:22,920
Text: Lena Eddebrant
Iyuno