1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,039 --> 00:00:20,320 Ni har inte min tillåtelse att använda den här scenen. 4 00:00:21,440 --> 00:00:23,839 Men härifrån går det bra. Okej. 5 00:00:37,079 --> 00:00:39,960 Som tittarna kan se... 6 00:00:39,960 --> 00:00:44,079 ...är jag besviken över mitt beslut att gifta mig med den här kvinnan... 7 00:00:44,079 --> 00:00:47,159 - ...och ha henne i mitt liv. - Jag känner likadant. 8 00:00:47,159 --> 00:00:49,679 - Jag försöker släppa taget. - Det är lugnt. 9 00:00:49,679 --> 00:00:52,359 - Hon flyttar snart. - Det är min lägenhet. 10 00:00:52,359 --> 00:00:55,000 - Du får flytta. - Jag slänger ut henne... 11 00:00:55,000 --> 00:00:57,479 ...och slipper lyssna på henne igen. 12 00:00:57,479 --> 00:01:01,880 Ja, stick så fort du kan. Jag sa att jag skulle flytta hit. 13 00:01:01,880 --> 00:01:05,200 - Jag skrev på kontraktet. - Och jag bad dig hålla käften. 14 00:01:05,200 --> 00:01:07,519 - Jag gör som jag vill. - Vad ska du göra? 15 00:01:07,519 --> 00:01:10,239 Snylta på mig och bo med din fru så länge du kan? 16 00:01:10,239 --> 00:01:13,280 Nej, jag ska ta hit en massa sexiga brudar. 17 00:01:13,280 --> 00:01:15,879 Jag ska knulla dem och du får flytta. 18 00:01:15,879 --> 00:01:18,400 Ingen får komma in i min bostad. 19 00:01:18,400 --> 00:01:20,680 - Säger vem? - Jag ringer polisen. 20 00:01:20,680 --> 00:01:23,480 När polisen kommer hit har jag en orgie. 21 00:01:23,480 --> 00:01:25,480 Nej, för ingen får komma hit. 22 00:01:25,480 --> 00:01:29,079 - Vem ska stoppa mig? - De kommer inte in när de ser mig. 23 00:01:29,079 --> 00:01:31,640 - De kommer in. - Ingen kommer in hit. 24 00:01:31,640 --> 00:01:34,439 Du kommer hem till det. 25 00:01:43,959 --> 00:01:46,840 {\an8}NÅGRA ÅR TIDIGARE 26 00:01:46,840 --> 00:01:51,359 Hej på er! En livsuppdatering! 27 00:01:51,359 --> 00:01:54,480 Vi ska åka till Ungern och utöka verksamheten. 28 00:01:54,480 --> 00:01:57,120 - Höll du andan? - Nej, det gjorde jag inte. 29 00:01:57,120 --> 00:02:00,319 - Det betyder otur. - Nej. Okej, håll andan. 30 00:02:00,319 --> 00:02:03,159 - Du kan inte göra det halvvägs. - Strunt samma. 31 00:02:03,159 --> 00:02:06,719 - Vi ska till Budapest och växa. - Andra änden! 32 00:02:06,719 --> 00:02:10,599 Vi är ute. Hundarna mår bra. 33 00:02:10,599 --> 00:02:15,599 Nästa gång vi hörs är jag i ett nytt land. Ja! 34 00:02:16,759 --> 00:02:18,439 Puss på er. 35 00:02:22,639 --> 00:02:24,759 Ja! Vi ses. 36 00:02:27,759 --> 00:02:31,199 Om du klämmer mitt ben igen slår jag till dig. 37 00:02:31,199 --> 00:02:33,400 Jag slår dig i ansiktet. 38 00:02:37,199 --> 00:02:39,520 Jag är ute på en frusen sjö! 39 00:02:41,560 --> 00:02:43,560 Wow, kolla. 40 00:03:11,240 --> 00:03:14,240 Jag kan inte fatta att David inte vet vad hon heter. 41 00:03:14,240 --> 00:03:18,039 - Skämtar du med mig? - Jag är skitsur på David. 42 00:03:20,719 --> 00:03:24,639 Vem mer har... Är det bara den personen som har en nyckel? 43 00:03:24,639 --> 00:03:29,039 Hjälp mig, Gábor. 44 00:03:29,039 --> 00:03:32,680 Nyckeln? Är hon den enda som kan öppna? 45 00:03:32,680 --> 00:03:36,280 Jag vet. Jag kan fixa det. Jag fixar det. 46 00:03:36,280 --> 00:03:41,000 Titta på mig. Vem har en nyckel till lägenheten? 47 00:03:41,000 --> 00:03:43,479 - Tjejen. - Är hon den enda? Ingen annan? 48 00:03:43,479 --> 00:03:45,120 - Nej. - Kan Bence fixa det? 49 00:03:45,120 --> 00:03:47,639 Han är en riktig mäklare. David är en amatör. 50 00:03:47,639 --> 00:03:51,120 Vem... Vad ska du göra åt saken? 51 00:03:51,120 --> 00:03:54,840 Fixar du det? Måste jag bo på gatan nu? 52 00:03:54,840 --> 00:03:56,319 - Jag vet inte. - Inte? 53 00:03:56,319 --> 00:03:58,960 - Behöver du en tolk? - Ja, hjälp mig. 54 00:03:58,960 --> 00:04:02,400 Ägaren säger att hon inte vill att de flyttar in. 55 00:04:02,400 --> 00:04:07,120 Emma har skickat konstiga sms. 56 00:04:07,120 --> 00:04:09,800 Vem är hennes chef? Ta reda på vem det är. 57 00:04:09,800 --> 00:04:14,840 Han säger att ni skickar sms och hon känner sig hotad. 58 00:04:14,840 --> 00:04:17,079 Jag sms:ade och bad henne att komma hit. 59 00:04:17,079 --> 00:04:19,680 Men hon ville inte. Jag skrev... 60 00:04:19,680 --> 00:04:23,680 - En ursäkt kanske hjälper. - Jag sa inget hotfullt. 61 00:04:23,680 --> 00:04:25,839 Har du skrivit så mycket? 62 00:04:25,839 --> 00:04:28,879 Du har satt oss i den här skiten genom att sms:a. 63 00:04:28,879 --> 00:04:31,839 Varför skrev du att du skulle ringa ambassaden? 64 00:04:31,839 --> 00:04:35,360 Vad fan! Nu vågar hon inte komma hit på grund av dig. 65 00:04:35,360 --> 00:04:38,519 - Hon var sån redan innan. - Du har skickat typ 100 sms! 66 00:04:38,519 --> 00:04:41,040 Varför pratar du ens med henne? 67 00:04:43,600 --> 00:04:47,920 Nu har du skrämt skiten ur henne och hon vågar inte komma. Bra jobbat. 68 00:04:54,399 --> 00:04:56,720 Hem ljuva hem. 69 00:05:03,120 --> 00:05:05,519 Det är sperma. 70 00:05:05,519 --> 00:05:07,600 Gå inte i det, Chewy. 71 00:05:09,360 --> 00:05:12,879 Det är sperma. Ett jäkla sexhus. För helvete! 72 00:05:12,879 --> 00:05:16,040 Herregud. Det är sagge. 73 00:05:16,040 --> 00:05:18,279 De har kommit på sängen. Såg du sperman? 74 00:05:18,279 --> 00:05:20,639 Såg du fläckarna? Fläck, fläck, fläck... 75 00:05:20,639 --> 00:05:22,519 - Fyra stycken. - Du skojade om... 76 00:05:22,519 --> 00:05:25,879 - ...att stället var nersåsat. - Det är verkligen nersåsat. 77 00:05:25,879 --> 00:05:28,120 Jag ska visa städerskan, så får hon städa. 78 00:05:35,399 --> 00:05:38,560 - Du är så söt. Jag gillar ditt hår. - Jag är stilig. 79 00:05:38,560 --> 00:05:40,800 Jag hade svajpat och knullat. 80 00:05:40,800 --> 00:05:43,480 Svajpat och knullat? Trevligt. 81 00:05:43,480 --> 00:05:47,720 - Hon är ryska. -#modell, #makeup. 82 00:05:47,720 --> 00:05:50,160 Finns hon på riktigt? Ja, jag tror det. 83 00:05:50,160 --> 00:05:52,120 Är det samma tjej? 84 00:05:53,199 --> 00:05:54,639 Jag gillar henne. 85 00:05:54,639 --> 00:05:59,199 Vad är planen med de här tjejerna? Vad ska vi göra? 86 00:05:59,199 --> 00:06:03,560 Jag letar efter tjejer som kan bli mina väninnor här i Ungern- 87 00:06:03,560 --> 00:06:05,639 och som vi kan jobba med samtidigt. 88 00:06:05,639 --> 00:06:07,319 Fan, jag svajpade fel. 89 00:06:07,319 --> 00:06:10,360 Jag är bara vän med mina arbetskamrater. 90 00:06:10,360 --> 00:06:12,439 De jag jobbar mest med. 91 00:06:12,439 --> 00:06:17,079 Jag vill hitta nån som kan vara min vän och modell. 92 00:06:17,079 --> 00:06:19,439 Jag söker en vän och en modell. 93 00:06:19,439 --> 00:06:22,639 Hon måste vara både modell och vän, inte bara det ena. 94 00:06:26,879 --> 00:06:29,639 Nu är jag ur fokus. Vad gjorde jag? 95 00:06:32,000 --> 00:06:35,120 Jag heter Emma, vd för och grundare av Emma... 96 00:06:35,120 --> 00:06:37,319 Om du är en utåtriktad, snygg tjej... 97 00:06:37,319 --> 00:06:40,040 Ska jag hålla den? 98 00:06:40,040 --> 00:06:43,439 Du får arbeta i en ren, säker och trygg miljö. 99 00:06:45,879 --> 00:06:51,439 Hej! Jag heter Emma Lovett, vd för Emma Lovett Adult Models. 100 00:06:51,439 --> 00:06:54,519 Vi är en kvinnoägd webcam-agentur- 101 00:06:54,519 --> 00:06:57,199 som jag startade i Arizona för fem år sen. 102 00:06:57,199 --> 00:07:00,839 Vi har precis flyttat till Budapest och söker nya modeller. 103 00:07:00,839 --> 00:07:04,959 Om du är en rolig, söt tjej som vill få betalt för några timmars skoj- 104 00:07:04,959 --> 00:07:08,439 kan du gå in på min hemsida, eladultmodels.com. 105 00:07:08,439 --> 00:07:11,720 ...kan du gå in på min hemsida, eladultmodels.com- 106 00:07:11,720 --> 00:07:14,600 för att få veta mer om hur man blir modell hos oss. 107 00:07:14,600 --> 00:07:18,240 Jag heter Emma Lovett och jag ser fram emot att höra av er. 108 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 Fyrtiofem sekunder. 109 00:07:19,720 --> 00:07:23,839 Jag heter Emma Lovett och jag behöver plastikoperera ansiktet. 110 00:07:23,839 --> 00:07:25,160 Jisses. 111 00:07:29,199 --> 00:07:36,040 Emma: Hej, Gábor. Vi får omboka dagens inspelning. Jag mår inte bra. 112 00:07:37,360 --> 00:07:43,000 Gábor: Det var tråkigt. Hör av dig om du behöver nåt. 113 00:07:45,240 --> 00:07:51,560 Eddie: Hon har bara komplex för sin näsa, som jag tycker är perfekt. 114 00:07:51,560 --> 00:07:56,240 Men hon är nöjd så länge du filmar ur bra vinklar. 115 00:07:56,240 --> 00:07:59,879 Kan du beskriva vad det är du gillar och inte gillar? 116 00:07:59,879 --> 00:08:02,360 - Det är en lång lista. - Kan du det? 117 00:08:02,360 --> 00:08:05,199 Det jag inte gillar... Det ser ni nog. 118 00:08:05,199 --> 00:08:10,360 Allt nedanför min läpp här- 119 00:08:10,360 --> 00:08:14,040 sticker ut längre än allt nedanför läppen. 120 00:08:14,040 --> 00:08:17,920 - Den här delen. - Du sa nedanför läppen. 121 00:08:17,920 --> 00:08:22,160 Det här sticker ut mer och dessutom har jag en knöl på näsan. 122 00:08:22,160 --> 00:08:25,120 Min haka går inåt och jag har fett... 123 00:08:25,120 --> 00:08:27,240 Vi är inte hos läkaren. Du... 124 00:08:27,240 --> 00:08:30,439 Han frågade vad jag inte gillar och jag säger det. 125 00:08:33,559 --> 00:08:35,519 Ja, allt som du tänker på. 126 00:08:35,519 --> 00:08:38,720 På den här sidan är det bara näsan. 127 00:08:38,720 --> 00:08:42,480 Men profilen på båda sidorna är gräslig. 128 00:08:42,480 --> 00:08:46,240 I den här vinkeln tycker jag att jag är fin. 129 00:08:46,240 --> 00:08:48,440 Men den här är ful. 130 00:08:48,440 --> 00:08:53,240 De enda vinklarna jag gillar är den här och den här. 131 00:08:53,240 --> 00:08:56,399 Den här och den här, allt annat är fult. 132 00:08:56,399 --> 00:09:01,360 Man filmar inte så mycket framifrån i dokumentärer. 133 00:09:01,360 --> 00:09:06,159 - Bara när man pratar in i kameran. - Så här. 134 00:09:06,159 --> 00:09:10,919 - Nu börjar vi. Är du redo? - Nu kör vi. Jag loggar in. 135 00:09:10,919 --> 00:09:14,120 - Och jag är live. - Är du live? 136 00:09:14,120 --> 00:09:15,960 Jag är live. 137 00:09:15,960 --> 00:09:20,080 - Välkomna, allesammans! - Live för första gången. 138 00:09:20,080 --> 00:09:24,840 - Live för första gången. - Min tröja matchar väggen. 139 00:09:24,840 --> 00:09:28,799 - Vi känner stor stolthet. - Amerika. 140 00:09:28,799 --> 00:09:30,720 - Du är röd i ögat. - Är jag? 141 00:09:30,720 --> 00:09:33,840 - Titta på Emmas öga. - Är det rött? 142 00:09:33,840 --> 00:09:39,879 Budapest är porrens huvudstad. De slampiga tjejernas huvudstad. 143 00:09:39,879 --> 00:09:44,159 Här är tjejerna mer sexuellt frigjorda och öppna. 144 00:09:44,159 --> 00:09:47,080 De ska bli webcammodeller, vilket de redan är. 145 00:09:47,080 --> 00:09:51,080 Ni kommer i alla fall att få se en del nya ansikten. 146 00:09:51,080 --> 00:09:55,480 - Live från den här lägenheten. - Vi ska spruta på nya ansikten. 147 00:09:55,480 --> 00:09:58,159 Göm era fruar, flickvänner och döttrar. 148 00:09:58,159 --> 00:10:00,720 - Emma Lovett är i stan. - Göm era mammor. 149 00:10:00,720 --> 00:10:03,080 - Vi knullar alla. - Okej. 150 00:10:03,080 --> 00:10:06,480 Ska vi sätta igång? Jag börjar nedräkningen. 151 00:10:06,480 --> 00:10:08,720 Nu kör vi. 152 00:10:17,639 --> 00:10:20,440 Å, vad skönt. 153 00:10:34,879 --> 00:10:38,000 - Hallå. - Hej, mamma. 154 00:10:38,000 --> 00:10:42,679 - Varför är du så hårig i ansiktet? - Min mustasch? 155 00:10:42,679 --> 00:10:47,440 - Har du ingen... Rakar du inte dig? - Ibland. 156 00:10:47,440 --> 00:10:50,320 Är det en ny grej där eller är du bara lat? 157 00:10:50,320 --> 00:10:53,559 Ja, det är en ungersk grej. De älskar ansiktsbehåring. 158 00:10:53,559 --> 00:10:56,799 Kvinnorna är tokiga i mustasch. 159 00:10:56,799 --> 00:10:59,639 Varför bryr du dig om kvinnorna? Du är gift. 160 00:10:59,639 --> 00:11:01,679 Du ska inte... 161 00:11:01,679 --> 00:11:05,799 Får jag inte titta på andra kvinnor bara för att jag är gift? 162 00:11:05,799 --> 00:11:09,720 - Du får titta, men inget mer. - Och de får väl titta på mig? 163 00:11:09,720 --> 00:11:14,200 - Vad gör du? - Jag ska göra en... 164 00:11:14,200 --> 00:11:18,480 Det är ett aktiebolag i Arizona- 165 00:11:18,480 --> 00:11:21,759 men det ska vara en webcamstudio. 166 00:11:21,759 --> 00:11:26,879 Du vet det som jag och Maria gör? Jag ska anlita tjejer att göra det. 167 00:11:26,879 --> 00:11:30,159 Jaha. Är det lagligt? 168 00:11:30,159 --> 00:11:34,480 Ja. Prostitution är lagligt här. 169 00:11:34,480 --> 00:11:37,799 - Är det lagligt? - Ja, prostitution. 170 00:11:37,799 --> 00:11:39,279 - På riktigt? - Ja. 171 00:11:39,279 --> 00:11:46,200 Jag hade tänkt prostituera mig, men valde att satsa på en camstudio. 172 00:11:46,200 --> 00:11:47,679 Det är bättre. 173 00:11:47,679 --> 00:11:50,159 Skulle jag bli en bra prostituerad? 174 00:11:50,159 --> 00:11:53,799 - Det tror jag inte. - Va? Är det sant? 175 00:11:53,799 --> 00:11:58,159 - Är jag för snygg? - Du ska hålla dig borta från det. 176 00:11:58,159 --> 00:12:01,519 Jag ska inte göra det. Jag ska inte sälja min kropp. 177 00:12:01,519 --> 00:12:05,679 Jag ska sälja andra kvinnors kroppar via nätet. 178 00:12:07,159 --> 00:12:11,879 När vi börjar och i första delen av showen är du fullt påklädd- 179 00:12:11,879 --> 00:12:14,120 och har bara kul. Inget sexuellt. 180 00:12:14,120 --> 00:12:18,720 När sexshowen börjar är det en kort show på sju minuter. 181 00:12:18,720 --> 00:12:21,720 Och i första showen är det inget sex. 182 00:12:21,720 --> 00:12:26,000 Du klär bara av dig naken och ser snygg ut. Det är allt. 183 00:12:47,519 --> 00:12:49,120 Okej. 184 00:12:50,480 --> 00:12:53,080 Perfekt. Klart. 185 00:12:56,240 --> 00:12:58,679 Okej. Jag går och laddar upp det här. 186 00:12:58,679 --> 00:13:02,360 - Du kan lägga undan legitimationen. - Okej. 187 00:13:02,360 --> 00:13:04,840 Ser du den här? Det är en liten timer. 188 00:13:04,840 --> 00:13:06,360 Du kan komma och titta. 189 00:13:06,360 --> 00:13:09,639 Den visar hur lång tid det är kvar tills showen börjar. 190 00:13:09,639 --> 00:13:12,720 - Okej. - När den når noll är det dags. 191 00:13:12,720 --> 00:13:14,759 Här ser man de som är i rummet. 192 00:13:14,759 --> 00:13:17,120 De tittar och här ser man vad de skriver. 193 00:13:17,120 --> 00:13:18,480 De tittar... 194 00:13:22,840 --> 00:13:26,039 Hej, allihop. Välkomna. 195 00:13:26,039 --> 00:13:28,200 Hoppas att ni har en härlig torsdag. 196 00:13:28,200 --> 00:13:30,440 Vi ska klä av oss och ta på varandra. 197 00:13:30,440 --> 00:13:34,440 - Det blir jättekul. - Ska ni ta på varandra? 198 00:13:34,440 --> 00:13:37,919 - Ojdå, beröring. - Beröring. 199 00:13:39,799 --> 00:13:43,279 Du... Rör vid henne. Så där. 200 00:13:46,480 --> 00:13:48,679 Du är bra på det här. 201 00:13:48,679 --> 00:13:54,120 Jag tror att jag lämnar Emma och sticker med den här yngre kvinnan. 202 00:13:54,120 --> 00:13:59,480 Hon är mycket snällare och pratar inte lika mycket som Emma. 203 00:13:59,480 --> 00:14:01,240 Den perfekta tjejen. 204 00:14:02,720 --> 00:14:05,000 Jag ska ta en bild för Twitter. 205 00:14:13,600 --> 00:14:20,480 Jag drömde att vi anlitade en modell och att ni... 206 00:14:20,480 --> 00:14:22,159 Gick på salongen ihop? 207 00:14:22,159 --> 00:14:26,279 Nej, att ni... En tog ut min snopp ur munnen- 208 00:14:26,279 --> 00:14:29,279 och stoppade den i den andras mun och så tillbaka. 209 00:14:29,279 --> 00:14:31,559 Jag måste byta ut dig mot nån annan. 210 00:14:31,559 --> 00:14:33,519 - Varför? - Du njuter för mycket. 211 00:14:33,519 --> 00:14:35,480 Du ska inte njuta. 212 00:14:35,480 --> 00:14:39,919 Brudar på min kuk, suger mina kulor 213 00:14:39,919 --> 00:14:44,679 Vi gör myteri. Vi gör myteri och gör oss av med dig. 214 00:14:50,600 --> 00:14:57,120 Vi är på Studio 20 i Budapest, världens bästa studio. 215 00:14:59,200 --> 00:15:01,320 - Har ni 16 rum? - Ja. 216 00:15:01,320 --> 00:15:05,679 - Och hur många modeller jobbar här? - Just nu har vi bara sju. 217 00:15:05,679 --> 00:15:07,679 - Är det öppet dygnet runt? - Ja. 218 00:15:07,679 --> 00:15:11,519 - Oj, vilken häftig kamera. - Toppen. 219 00:15:11,519 --> 00:15:14,080 - Ni ska få se det rosa. - Ja, det rosa. 220 00:15:14,080 --> 00:15:16,559 Okej. 221 00:15:16,559 --> 00:15:19,559 - Wow. - Jäklar. 222 00:15:19,559 --> 00:15:23,799 Det ser verkligen ut som när man ser dem i kameran. 223 00:15:23,799 --> 00:15:27,519 - Grymt. - Riktig HD, jisses. 224 00:15:27,519 --> 00:15:31,840 Jag säger till alla nya tjejer att de måste sitta här och prata med tv:n. 225 00:15:31,840 --> 00:15:33,919 Vi har en bra engelskalärare. 226 00:15:33,919 --> 00:15:38,080 De kan nästan ingen engelska. 227 00:15:38,080 --> 00:15:41,559 Först måste de lära sig engelska och sen börja tjäna pengar. 228 00:15:41,559 --> 00:15:44,159 - Ja. - Vi tänkte vara webcammodeller... 229 00:15:44,159 --> 00:15:46,320 ...i några år och sen öppna en studio. 230 00:15:46,320 --> 00:15:49,720 Men sen insåg vi att det var väldigt svårt. 231 00:15:49,720 --> 00:15:52,279 Det är mycket enklare att bara vara modell. 232 00:15:52,279 --> 00:15:54,480 Mycket enklare. 233 00:15:54,480 --> 00:15:56,480 Kom och se mig köra livecam. 234 00:15:56,480 --> 00:15:59,639 Min 4.20-special är fortfarande igång. 235 00:15:59,639 --> 00:16:02,720 Och enda sättet att fånga min uppmärksamhet är genom... 236 00:16:02,720 --> 00:16:05,919 Vad? Att öppna era plånböcker. 237 00:16:05,919 --> 00:16:08,240 Ja, jag säljer trosor. 238 00:16:08,240 --> 00:16:11,000 Klicka på länken som syns i inlägget- 239 00:16:11,000 --> 00:16:13,960 och sen kan ni titta på alla mina trosor i butiken. 240 00:16:15,039 --> 00:16:17,080 Hej på er! 241 00:16:17,080 --> 00:16:22,840 Jag är på Bukarest Summit i Bukarest, Rumänien. 242 00:16:22,840 --> 00:16:28,159 Jag har precis checkat in och ser fram emot att spana in stället- 243 00:16:28,159 --> 00:16:30,799 och se alla montrar som finns. 244 00:16:30,799 --> 00:16:33,159 Få se vad som händer. 245 00:16:46,799 --> 00:16:50,000 Kan du skaka på dem? Oj, oj. 246 00:16:51,080 --> 00:16:54,519 Jag kan se dig med skitstora bröst. Det vore häftigt. 247 00:16:54,519 --> 00:16:56,320 - Skaka på dem hela dagen. - Ja. 248 00:17:04,000 --> 00:17:06,880 Är specialen nitton eller nio? 249 00:17:06,880 --> 00:17:12,680 - Nio eller nitton. - Söt, söt, söt. 250 00:17:12,680 --> 00:17:15,440 Vänta, vem är det? 251 00:17:15,440 --> 00:17:21,440 Hej, jag heter Eddie Lovett. Jag gör en parshow ihop med min fru. 252 00:17:21,440 --> 00:17:26,920 Det viktigaste för mig är att kunna få stånd på kommando. 253 00:17:26,920 --> 00:17:30,920 Det andra är att komma på kommando. 254 00:17:30,920 --> 00:17:35,119 Vi gör guldshower som varar i sju-åtta minuter. 255 00:17:35,119 --> 00:17:39,279 Då måste jag komma när det är cirka 50 sekunder kvar. 256 00:17:39,279 --> 00:17:42,960 Tajmingen är väldigt exakt. 257 00:17:42,960 --> 00:17:47,759 Jag ser många killar framför kameran- 258 00:17:47,759 --> 00:17:51,200 med deras flickvänner eller fruar. 259 00:17:51,200 --> 00:17:54,440 Och det är inte bra. Det ska bara vara tjejen. 260 00:17:54,440 --> 00:17:56,039 Om ni är ett par- 261 00:17:56,039 --> 00:17:59,960 håll dig i bakgrunden som ett stöd för den som uppträder. 262 00:17:59,960 --> 00:18:01,720 Tack. 263 00:18:27,559 --> 00:18:30,759 - Wow. - Så tjusig. 264 00:18:30,759 --> 00:18:34,680 Kolla på dig. Du ser glamorös ut. 265 00:18:34,680 --> 00:18:37,799 Jag kvävs av hårsprejen. 266 00:18:37,799 --> 00:18:40,160 Säg nåt till kameran som jag kan lägga ut. 267 00:18:40,160 --> 00:18:42,640 Jag ser fram emot Bucharest Summit Awards. 268 00:18:42,640 --> 00:18:44,640 Jag är snart klar och vi ska åka. 269 00:18:52,319 --> 00:18:56,440 God kväll, allesammans. Nu drar vi igång showen. 270 00:18:56,440 --> 00:18:59,920 Allra först vill jag anropa juryn. 271 00:19:01,240 --> 00:19:04,079 Och nu till nästa kategori. 272 00:19:05,160 --> 00:19:09,039 Bästa livecam-modell. Här har vi de nominerade. 273 00:19:09,039 --> 00:19:13,759 Först ut: hottyteen69x.com. 274 00:19:14,960 --> 00:19:19,680 - Littleredbunny.com - Lovettemma.com. 275 00:19:21,440 --> 00:19:23,960 Mistresslilyan.com. 276 00:19:25,160 --> 00:19:28,519 Och vinnaren är... 277 00:19:28,519 --> 00:19:33,519 ...hottyteen69x.com! 278 00:19:55,599 --> 00:19:57,839 Tjejen är jättesnygg. 279 00:20:05,799 --> 00:20:09,079 Hon gör helt galna scener. 280 00:20:12,160 --> 00:20:16,119 - Hon har två kukar i röven! - En analdubbel. 281 00:20:16,119 --> 00:20:19,359 Jisses, den där sötnosen kör dubbelt analt. 282 00:20:19,359 --> 00:20:21,039 Hon är snygg! 283 00:20:21,039 --> 00:20:24,759 Hon har två kukar i röven på bilden ovanför. 284 00:20:26,640 --> 00:20:30,559 Hon är van vid att bli knullad i röven medan hon suger kuk. 285 00:20:34,000 --> 00:20:35,880 Snygg röv. 286 00:20:40,759 --> 00:20:42,960 Stackars tjej. 287 00:20:42,960 --> 00:20:46,480 Vi kan också göra så med henne. #analt. 288 00:20:56,200 --> 00:20:59,240 Titta på mig. Båda två. 289 00:21:00,279 --> 00:21:05,039 Jag vill ta en åt andra hållet. 290 00:21:05,039 --> 00:21:08,400 - Jag heter Emma Lovett. - Jag heter Eddie Lovett. 291 00:21:08,400 --> 00:21:11,759 - Och det här... - Jag heter Shona River. 292 00:21:11,759 --> 00:21:15,400 {\an8}Första showen med Shona börjar om sju minuter. 293 00:21:15,400 --> 00:21:18,000 {\an8}Är du redo? 294 00:21:18,000 --> 00:21:21,160 {\an8}- Inte utan kaffe. - Hon behöver kaffe. 295 00:21:21,160 --> 00:21:23,319 {\an8}Bäst att hämta det. 296 00:21:23,319 --> 00:21:28,640 {\an8}- Vill du ha socker, men ingen mjölk? - Ja. Bara lite socker. 297 00:21:28,640 --> 00:21:30,480 {\an8}Är ni redo om fyra minuter? 298 00:21:30,480 --> 00:21:33,359 {\an8}Tack, Sanders. 299 00:21:33,359 --> 00:21:36,559 Fyrorna har betalat över 1 000. 300 00:21:36,559 --> 00:21:39,599 Och femmorna har betalat över 5 000. 301 00:21:39,599 --> 00:21:42,599 - Har du nån femma? - Det har jag aldrig haft. 302 00:21:42,599 --> 00:21:45,119 Jag har fyror, men aldrig en femma. 303 00:21:45,119 --> 00:21:49,000 {\an8}- Ska du knulla min kompis? - Jag antar det. 304 00:21:49,000 --> 00:21:54,119 {\an8}- Vi är redo att knulla. - Ja, Vivid! Heja, Vivid! 305 00:21:54,119 --> 00:21:59,359 {\an8}Tänk om han råkar komma i henne och de får ett oäkta barn- 306 00:21:59,359 --> 00:22:02,839 {\an8}och jag får ta hand om det efter att de har rymt ihop. 307 00:22:02,839 --> 00:22:07,000 {\an8}Ingen kondom. Dubbel avsugning. 308 00:22:07,000 --> 00:22:10,160 {\an8}Så spännande. Det fattas bara 93 dollar. 309 00:22:10,160 --> 00:22:13,400 Åtta personer till sen börjar showen. 310 00:22:15,119 --> 00:22:20,319 {\an8}SHOWEN BÖRJAR PÅ 499 DOLLAR 311 00:22:20,319 --> 00:22:26,799 NU UPPTRÄDER JAG LIVE 312 00:22:28,160 --> 00:22:30,400 ÅTERGÅR TILL ÖPPEN CHATT... 313 00:22:32,039 --> 00:22:35,480 - Slitgöra. - Slitgöra. 314 00:22:35,480 --> 00:22:37,680 Vad gör Emma? Ingenting. 315 00:22:37,680 --> 00:22:40,119 Snacka inte skit om mig. 316 00:22:40,119 --> 00:22:46,279 Du har precis knullat min bästa vän. Du ska vara snäll mot mig. 317 00:22:46,279 --> 00:22:49,559 Jag gillar inte att ni vill gå ut och äta utan mig. 318 00:22:49,559 --> 00:22:52,920 - Det är elakt. - Jag ska ta med henne på en resa. 319 00:22:52,920 --> 00:22:55,640 - En romantisk resa till Frankrike. - Frankrike? 320 00:22:55,640 --> 00:22:58,839 - Du tog aldrig med mig dit. - Hon gör saker med mig. 321 00:22:58,839 --> 00:23:00,920 Hon får mig att känna så. 322 00:23:05,240 --> 00:23:08,839 Ditt hår luktar gott. 323 00:23:08,839 --> 00:23:14,960 Om du inte kan få barn, kan inte jag och hon skaffa då? 324 00:23:14,960 --> 00:23:17,839 Sen kan vi uppfostra det. Vi uppfostrar barnet. 325 00:23:17,839 --> 00:23:22,160 - Ja. - Skulle du gå med på det? 326 00:23:22,160 --> 00:23:25,599 - Eller hur? Två personer du älskar. - Varsågod. 327 00:23:25,599 --> 00:23:29,319 - Hon har bra gener. - Det hade känts konstigt. 328 00:23:29,319 --> 00:23:31,279 Det är inte konstigt. 329 00:23:31,279 --> 00:23:33,720 Vill du inte föda mitt barn? 330 00:23:36,160 --> 00:23:38,920 Jag vill ha en cappuccino, raring. 331 00:23:40,720 --> 00:23:44,319 Jo, det vill hon. Hon vill föda mitt barn. 332 00:23:55,480 --> 00:23:59,160 Vi öppnar upp urinrörsmynningen. 333 00:23:59,160 --> 00:24:03,519 Ja. Öppna upp en aning. 334 00:24:03,519 --> 00:24:06,359 - Jisses. - Ingen fara. 335 00:24:06,359 --> 00:24:10,839 - Jag tar ett prov från mynningen. - Gud. 336 00:24:10,839 --> 00:24:12,240 Så där. 337 00:24:17,200 --> 00:24:22,160 Kan gonorré i halsen uppstå av sig själv- 338 00:24:22,160 --> 00:24:24,599 eller hur får man det? 339 00:24:24,599 --> 00:24:28,680 - Genom oralsex. - Hon har fått det av nån. 340 00:24:28,680 --> 00:24:31,440 - Och sen smittat oss? - Ja, det är möjligt. 341 00:24:35,640 --> 00:24:38,599 - Nu är du inne. - Ja. 342 00:24:41,839 --> 00:24:44,759 Allt gick så bra. Budapest, hurra! 343 00:24:44,759 --> 00:24:48,799 Budapest blir jättekul. Och nu bara, Budapest... 344 00:24:48,799 --> 00:24:51,880 Min första könssjukdom från Budapest. 345 00:24:57,119 --> 00:25:01,880 Och jag betalade tjejen nästan 2 000 för några dagars arbete. 346 00:25:01,880 --> 00:25:08,200 Hon fick en massa pengar för inget. Hon gav mig bakterier i penisen. 347 00:25:15,799 --> 00:25:17,200 Vad gäller jobbet- 348 00:25:17,200 --> 00:25:21,440 ska jag fortsätta som vanligt och bara säga att jag har mens. 349 00:25:23,480 --> 00:25:25,920 Och när du inte gör ditt, gör jag mitt. 350 00:25:25,920 --> 00:25:31,559 Sen kan vi bara... Vi kollar vem som har gjort vad och delar upp det. 351 00:25:31,559 --> 00:25:35,039 - Vad menar du? - När du har gjort dina shower... 352 00:25:35,039 --> 00:25:37,359 ...gör jag mina. 353 00:25:37,359 --> 00:25:40,440 - Och sen... - Vilka shower ska du göra? 354 00:25:40,440 --> 00:25:43,480 Jag ska anlita folk som gör webcamshower. 355 00:25:43,480 --> 00:25:46,720 - Ja, skaffa ett konto. - Nej, jag använder vårt. 356 00:25:46,720 --> 00:25:49,559 Nej, jag vill inte betala skatt för ditt. 357 00:25:49,559 --> 00:25:51,519 - Jag betalar skatten. - Skit samma. 358 00:25:51,519 --> 00:25:54,079 Jag vill inte ha det så. Skaffa ett konto. 359 00:25:54,079 --> 00:25:56,519 - Nej, jag vill inte det. - Okej. 360 00:25:56,519 --> 00:26:01,119 - Men du får inte använda mitt. - Jag tänker använda det. 361 00:26:01,119 --> 00:26:04,799 - Nej, det ska du inte. - Jag ber inte om lov. 362 00:26:04,799 --> 00:26:08,160 - Nu gör du mig arg. - Jag struntar i om du blir arg. 363 00:26:08,160 --> 00:26:09,799 Okej. 364 00:26:14,279 --> 00:26:17,359 Jag är kontoinnehavare och mejlar Liz. Då löser det sig. 365 00:26:17,359 --> 00:26:19,759 Du använder inte mitt konto utan lov. 366 00:26:19,759 --> 00:26:21,839 - Jo, det är vårt... - Det är mitt. 367 00:26:21,839 --> 00:26:26,680 Det står på mitt personnummer. Det är mitt, inte vårt. 368 00:26:26,680 --> 00:26:30,720 Det är ett konto som tillhör Maria. Jag, alltså. 369 00:26:36,160 --> 00:26:38,559 - Du kan skaffa ett nytt. - Jag har ett. 370 00:26:38,559 --> 00:26:41,559 Det är mitt konto med mina fans. Som gillar mig. 371 00:26:41,559 --> 00:26:44,000 Inte en kille och en massa andra. 372 00:26:45,200 --> 00:26:47,400 Skapa "Eddies camhus", ett nytt konto. 373 00:26:47,400 --> 00:26:49,559 Okej. 374 00:26:49,559 --> 00:26:51,400 Det låter vettigt. 375 00:27:15,640 --> 00:27:18,960 I med dig, Leroy. Duktig kille. 376 00:27:18,960 --> 00:27:21,359 Såja, Fiona. 377 00:27:22,799 --> 00:27:24,519 Duktig vovve. 378 00:27:52,240 --> 00:27:55,039 Okej, nu kör vi. 379 00:27:58,319 --> 00:28:03,160 Försök låta väldigt naturlig och prata långsamt. 380 00:28:03,160 --> 00:28:05,519 - Många pauser. - Jag försöker komma ihåg. 381 00:28:05,519 --> 00:28:08,440 Vi tar det sen. 382 00:28:08,440 --> 00:28:10,279 Nej, vi tar det nu. 383 00:28:10,279 --> 00:28:13,079 Då låter det naturligt den femte tagningen. 384 00:28:16,119 --> 00:28:20,000 - Långsamt, naturliga pauser. - Jag glömmer allt på grund av dig. 385 00:28:20,000 --> 00:28:22,599 - För varje sekund... - Sätt igång, då. 386 00:28:22,599 --> 00:28:24,079 Ni bara står där. 387 00:28:24,079 --> 00:28:26,039 - Börja. - Okej. 388 00:28:42,039 --> 00:28:47,720 Hej! Jag heter Emma Lovett, vd för Emma Lovett Adult Models. 389 00:28:47,720 --> 00:28:51,119 Om du vill starta en karriär inom den växande vuxenindustrin- 390 00:28:51,119 --> 00:28:53,079 anmäl dig till vår studio idag. 391 00:28:53,079 --> 00:28:57,160 Jag heter Emma Lovett och jag ser fram emot att höra av er. 392 00:28:58,799 --> 00:29:01,119 - Den moderna vuxenindustrin. - Jag sa det. 393 00:29:01,119 --> 00:29:05,279 Du sa "växande vuxenindustrin". Först är det "växande cambranschen". 394 00:29:05,279 --> 00:29:07,440 Och sen "den moderna vuxenindustrin". 395 00:29:07,440 --> 00:29:09,000 Okej. 396 00:29:12,960 --> 00:29:16,519 - En gång till, sen är jag klar. - En gång till. 397 00:29:16,519 --> 00:29:19,200 Och kanske lite gladare. 398 00:29:21,359 --> 00:29:23,440 Jag tror att vi kan göra det bättre. 399 00:29:43,599 --> 00:29:45,000 Hej! Jag heter Emma Lovett. 400 00:29:48,200 --> 00:29:50,400 Bry er inte om den pinsamma tystnaden. 401 00:29:56,519 --> 00:30:01,319 Idag är jag skolflicka. Jag har precis haft lektion. 402 00:30:01,319 --> 00:30:04,680 Jag ska berätta vad som hände idag. 403 00:30:06,880 --> 00:30:08,880 Älskar du mig? 404 00:30:14,559 --> 00:30:15,960 Mrs Lovett. 405 00:30:15,960 --> 00:30:19,519 Kan jag jobba och tjäna pengar? Jag måste tjäna pengar. 406 00:30:19,519 --> 00:30:21,680 - För att betala räkningar. - Okej. 407 00:30:23,160 --> 00:30:26,160 Vad hindrar dig från att tjäna pengar? 408 00:30:26,160 --> 00:30:29,960 Du distraherar mig. Så fort jag kommer in i det distraherar du mig. 409 00:30:32,519 --> 00:30:37,039 - Ta dig samman som ett proffs. - Jag försöker. Sluta distrahera mig. 410 00:30:37,039 --> 00:30:39,559 Nej, du måste kunna hantera det. 411 00:30:46,440 --> 00:30:48,359 - Äntligen. - Äntligen. 412 00:30:48,359 --> 00:30:55,440 Jäklar, inga fler pargrejer. Jag kör solo de kommande dagarna. 413 00:30:55,440 --> 00:30:59,039 Jag vill inte ha camsex varje dag. Två gånger i veckan. 414 00:30:59,039 --> 00:31:01,119 Du ställer upp när jag ber dig. 415 00:31:01,119 --> 00:31:03,799 - Du kan ta en svart kuk i röven. - Ursäkta? 416 00:31:03,799 --> 00:31:05,480 Vill du köra analt? 417 00:31:05,480 --> 00:31:10,359 Jag ringer Jerome så kan han köra in sin stora svarta kuk i ditt rövhål. 418 00:31:10,359 --> 00:31:13,680 - Ring honom. - Tänja ut ditt håriga lilla rövhål. 419 00:31:13,680 --> 00:31:16,960 Alla vet att du gillar stora svarta kukar i röven. 420 00:31:18,920 --> 00:31:22,599 - Spara det till showen. - Gör det själv. 421 00:31:22,599 --> 00:31:26,839 Nåja... Välkomna tillbaka, älsklingar. 422 00:31:30,880 --> 00:31:33,200 Titel på inlägget. 423 00:31:33,200 --> 00:31:36,960 "Emma Lovett i Budapest." 424 00:31:36,960 --> 00:31:40,920 - Nej. De vet inte vem jag är. - Det märker de. 425 00:31:40,920 --> 00:31:43,559 Nej, gör som vi gjorde i Arizona. 426 00:31:43,559 --> 00:31:47,000 -"Vi söker nya tjejer..." - Nej, så skriver alla. 427 00:31:47,000 --> 00:31:50,839 Det är dumt. "Emma Lovett i Budapest" är bättre. 428 00:31:50,839 --> 00:31:54,039 Emma Lovett är ett varumärke som måste ut överallt. 429 00:31:54,039 --> 00:31:56,279 Fattar du? 430 00:31:56,279 --> 00:31:58,400 Okej. Vad ska vi skriva? 431 00:32:01,119 --> 00:32:03,000 Jag tror att... 432 00:32:05,039 --> 00:32:06,599 - Okej. - Förlåt. 433 00:32:06,599 --> 00:32:10,480 Jag vill inte bli filmad nu. Jag mår inte bra. 434 00:32:10,480 --> 00:32:14,279 - Kan du inte ens sitta här? - Nej, för jag ser hemsk ut. 435 00:32:14,279 --> 00:32:17,799 Jag känner mig så jävla respektlöst behandlad. 436 00:32:17,799 --> 00:32:21,680 Jag är sjuk. Jag har mens. Ingen bryr sig om hur jag mår! 437 00:32:21,680 --> 00:32:26,079 Du är sjuk och har mens. Vi förstår. 438 00:32:26,079 --> 00:32:30,039 Den jävla Gábor som gör filmen bryr sig inte om mig som människa! 439 00:32:31,480 --> 00:32:33,640 - Emma... - Gábor, snälla. 440 00:32:33,640 --> 00:32:37,559 Hon skriker på dig vad du än säger. 441 00:32:37,559 --> 00:32:39,519 Du är en fluga på väggen. 442 00:32:45,079 --> 00:32:49,880 Emma: Hej, Gábor. Förlåt att jag skrek på dig igår. 443 00:32:49,880 --> 00:32:55,359 Men jag är väldigt stressad just nu. 444 00:32:56,720 --> 00:33:02,279 Gábor: Det är lugnt. Hur mår du idag? 445 00:33:02,279 --> 00:33:07,720 Emma: Jag har en dålig känsla inför saker och ting. 446 00:33:15,480 --> 00:33:18,519 - Okej, Emma. - Hej, Gábor. 447 00:33:18,519 --> 00:33:25,160 Det jag vill prata om... Det är inget särskilt, bara... 448 00:33:25,160 --> 00:33:29,119 Det här problemet när vi spelar in en film... 449 00:33:29,119 --> 00:33:32,160 - Förlåt, det känns lustigt. - Ja, för mig med. 450 00:33:32,160 --> 00:33:35,000 Jag brukar inte göra sånt här, men vi kör. 451 00:33:35,000 --> 00:33:41,960 Jag har aldrig varit med om under en inspelning att jag- 452 00:33:41,960 --> 00:33:46,559 eller teamet har orsakat problem hos en person. 453 00:33:46,559 --> 00:33:49,480 Som ångest eller att personen blir ledsen. 454 00:33:49,480 --> 00:33:53,440 Det är inte ni, det är jag. Jag får ångest i stressade situationer. 455 00:33:53,440 --> 00:33:56,039 Jag får ångest om pappershanddukarna tar slut. 456 00:33:56,039 --> 00:33:59,160 Det är inte pappershanddukens fel, det är jag. 457 00:33:59,160 --> 00:34:00,759 - Okej. - Det är inte ert fel. 458 00:34:00,759 --> 00:34:03,240 Ni är jättesnälla. Det är jag. 459 00:34:03,240 --> 00:34:08,159 Men låt oss diskutera vad vi kan göra. 460 00:34:08,159 --> 00:34:13,880 Det är ingen mening med att göra filmen om du inte mår bra, 461 00:34:13,880 --> 00:34:19,000 Om din livssituation dramatiskt förändras- 462 00:34:19,000 --> 00:34:21,599 för att vi är runt dig och du blir orolig... 463 00:34:21,599 --> 00:34:24,679 Det förändrar inget. Jag har haft ångest i åratal. 464 00:34:24,679 --> 00:34:29,800 - Du har sett ärren på mitt ben. - Nej, faktiskt inte. Har du ärr? 465 00:34:29,800 --> 00:34:31,920 - Som du tillfogat dig själv? - Ja. 466 00:34:31,920 --> 00:34:34,320 - De har jag inte sett. - För ungefär... 467 00:34:34,320 --> 00:34:38,280 ...sju år sen hade jag sån svår ångest- 468 00:34:38,280 --> 00:34:42,159 att jag tog en kniv och högg mig själv i benet. 469 00:34:42,159 --> 00:34:44,519 - En riktigt stor kniv. - Jäklar. 470 00:34:44,519 --> 00:34:49,599 Vi kan alltid avbryta. 471 00:34:49,599 --> 00:34:53,119 - Jag vill inte tvinga dig till nåt. - Du tvingar inte mig. 472 00:34:53,119 --> 00:34:56,480 Om jag inte hade velat skulle vi inte ha filmat. 473 00:34:56,480 --> 00:34:59,079 Jag gör det för min egen skull. 474 00:34:59,079 --> 00:35:02,519 Jag vill att jag ska se så bra ut som möjligt- 475 00:35:02,519 --> 00:35:07,159 eftersom jag inte har gjort det förrän nu, antar jag. 476 00:35:07,159 --> 00:35:11,400 - Ja. - Så du är med på att vi fortsätter? 477 00:35:11,400 --> 00:35:12,920 Ja, det är jag med på. 478 00:35:24,119 --> 00:35:29,119 Du har vunnit en kyss! Du får en kyss. 479 00:35:29,119 --> 00:35:31,960 Glad Alla hjärtans dag! 480 00:35:33,920 --> 00:35:37,079 Och vi ligger i topp! Bra jobbat, Eddie. 481 00:35:42,920 --> 00:35:44,440 Vi ska gå ombord på planet. 482 00:35:53,760 --> 00:35:56,440 Vi ska leta upp en margarita nånstans. 483 00:35:56,440 --> 00:35:59,639 Hur lyckades du med det här? Jisses. 484 00:35:59,639 --> 00:36:02,400 Ha den äran 485 00:36:02,400 --> 00:36:04,960 Herregud! 486 00:36:06,920 --> 00:36:09,079 - Glitter, glitter. - Glitter. 487 00:36:09,079 --> 00:36:11,599 - En dags arbete. - Ett camskift. 488 00:36:11,599 --> 00:36:15,760 - Ett camskift. - Se vad söt du är. 489 00:36:15,760 --> 00:36:17,400 - Din jävel. - Så söt. 490 00:36:17,400 --> 00:36:21,840 Jag fick precis min bricka. Brickan! 491 00:36:21,840 --> 00:36:25,119 Det här är min vän Gábor. Han är filmens regissör. 492 00:36:25,119 --> 00:36:28,199 Den kommer att bli grym. Ska vi göra en bra film? 493 00:36:28,199 --> 00:36:30,320 - Jag tror det. - Tror du det? 494 00:36:30,320 --> 00:36:32,599 - Nej... - Vem vet? Tittarna får avgöra. 495 00:36:32,599 --> 00:36:35,360 Tittarna får avgöra. Ni får avgöra om den är bra. 496 00:36:40,239 --> 00:36:43,280 - Är du taggad inför kvällen? - Supertaggad. 497 00:36:43,280 --> 00:36:44,840 - Supertaggad? - Ja. 498 00:36:44,840 --> 00:36:47,480 Jag är supertaggad. Är ni det? 499 00:36:47,480 --> 00:36:49,000 Ikväll! 500 00:36:50,519 --> 00:36:53,159 Är det den stora avtäckningen? 501 00:36:54,440 --> 00:36:56,440 - Titta där bak. - Jäklar. 502 00:36:56,440 --> 00:36:59,519 Du glömde byxorna. Få se på dig. 503 00:36:59,519 --> 00:37:02,440 Det ser bra ut. 504 00:37:02,440 --> 00:37:04,079 - Är jag snygg? - Ja. 505 00:37:04,079 --> 00:37:07,639 Hej, jag heter Emma Lovett. Välkomna till Livecam Awards. 506 00:37:07,639 --> 00:37:11,199 Vi är nominerade till Bästa livecam-par igen. 507 00:37:11,199 --> 00:37:14,239 Jag hoppas att vi vinner. 508 00:37:25,480 --> 00:37:28,960 Ja. Nyhetsbrev, okej? Har ni gjort mejlreklam? 509 00:37:28,960 --> 00:37:30,280 Vad vet du om det? 510 00:37:35,639 --> 00:37:39,840 Bästa livecam-par: Jay Cardy och Dared Michael- 511 00:37:39,840 --> 00:37:45,360 Rico och Dakota69, Emma och Eddie Lovett. 512 00:37:47,360 --> 00:37:52,000 Och det vinnande paret är: Emma och Eddie Lovett. 513 00:38:03,239 --> 00:38:05,760 Tack, allihop. Ni är underbara. 514 00:38:05,760 --> 00:38:10,920 Först och främst vill jag tacka min fantastiska man, Eddie. 515 00:38:10,920 --> 00:38:14,599 Tack så mycket till alla våra fantastiska fans- 516 00:38:14,599 --> 00:38:16,920 som har stöttat och visat sin kärlek. 517 00:38:16,920 --> 00:38:18,960 Tack till alla som har röstat. 518 00:38:18,960 --> 00:38:21,760 - Är ni gifta? - Vi har varit gifta i sex år. 519 00:38:21,760 --> 00:38:23,320 - Sex år. - Ja. 520 00:38:23,320 --> 00:38:26,679 Jag har alltid undrat hur det är att jobba ihop som par. 521 00:38:26,679 --> 00:38:30,880 - Hur är det? - Det förstör förhållanden. 522 00:38:30,880 --> 00:38:35,000 Det är kul för man är aldrig ensam. Man har alltid nån där. 523 00:38:35,000 --> 00:38:38,679 Och ju fler desto roligare. 524 00:38:38,679 --> 00:38:40,360 Det innebär utmaningar- 525 00:38:40,360 --> 00:38:43,960 men det har gjort att vi kommit närmare varandra. 526 00:38:43,960 --> 00:38:47,559 - Det har gjort oss starka. - Ja, det har det. 527 00:38:47,559 --> 00:38:49,079 Jag gillar mina väninnor- 528 00:38:49,079 --> 00:38:51,719 och det är kul att dela med sig av sin make. 529 00:38:51,719 --> 00:38:54,519 Hon gillar att dela med sig. Det är dubbel glädje. 530 00:38:54,519 --> 00:38:57,400 - Vi delar på priset. - Ni är lyckligt lottade. 531 00:38:57,400 --> 00:39:00,039 - Vad ska man säga? - Jag är lite svartsjuk. 532 00:39:00,039 --> 00:39:05,039 Jag skulle aldrig låta henne göra det med en annan man. 533 00:39:50,119 --> 00:39:53,639 - Ska jag göra nåt? - Nej, du vet hur jag är. 534 00:39:53,639 --> 00:39:57,679 Jag vill göra allt. Ingen kan göra det som jag. 535 00:40:27,719 --> 00:40:30,079 - Vad fan... - Vad gjorde du? 536 00:40:30,079 --> 00:40:32,199 Dörren gick sönder. 537 00:40:35,840 --> 00:40:38,519 - Vill du se nåt äckligt? - Vad? 538 00:40:38,519 --> 00:40:42,639 Kom och titta. Vi skulle ha bett om nya madrasser. 539 00:40:43,840 --> 00:40:45,880 - Det ser ut som blod. - Jag sms:ar. 540 00:40:45,880 --> 00:40:49,239 - Närmare, du är för långt bort. - Ja, okej. 541 00:40:50,760 --> 00:40:54,599 Ja. "Är det nån som har dött i sängen?" 542 00:41:00,679 --> 00:41:04,599 Vi måste lösa det med sängen. Det gör mig stressad. 543 00:41:08,840 --> 00:41:12,199 Han har läst sms:et där jag skrev att han får köpa en ny säng. 544 00:41:12,199 --> 00:41:14,239 - Skrev du det? - På ett hövligt sätt. 545 00:41:14,239 --> 00:41:17,360 Herregud, du är så jobbig. Sluta sms:a som en galning. 546 00:41:17,360 --> 00:41:19,840 Du kan inte skicka 10 000 sms. 547 00:41:19,840 --> 00:41:22,360 - Okej. - Jag tar din mobil. Var är den? 548 00:41:22,360 --> 00:41:24,519 Jag vet inte. 549 00:41:24,519 --> 00:41:28,000 Du får aldrig mer prata eller kommunicera med nån. 550 00:41:28,000 --> 00:41:31,760 Jag säger det hela tiden, men du lyssnar inte. 551 00:41:31,760 --> 00:41:35,760 Vi måste städa innan vi packar upp. 552 00:41:35,760 --> 00:41:40,320 - Tyst! Var är din mobil? - Jag vet inte. Här. 553 00:41:40,320 --> 00:41:43,840 - Vi måste städa först. - Jag lägger in en kod. 554 00:41:43,840 --> 00:41:45,719 - Var inte störig. - Du är störig. 555 00:41:45,719 --> 00:41:48,599 Ge hit den. Jag gillar inte hur du behandlar mig. 556 00:41:48,599 --> 00:41:50,559 - Nej. - Ge hit mobilen. 557 00:41:50,559 --> 00:41:52,599 - Du är dum. - Jag bryr mig inte. 558 00:41:52,599 --> 00:41:55,159 - Du får inte använda den. - Det är min mobil. 559 00:41:55,159 --> 00:41:57,920 - Nej. - Sluta hålla på. 560 00:42:03,000 --> 00:42:05,679 Jag fattar inte. Du är som ett besatt ex. 561 00:42:05,679 --> 00:42:10,039 Du sms:ar en, två, tre, fyra, tio, tjugo gånger. 562 00:42:10,039 --> 00:42:14,239 - Är inte det lite irriterande? - Nej. Vad är koden? 563 00:42:17,239 --> 00:42:21,000 - Kom igen. - Okej, den är 4-2-0... 564 00:42:21,000 --> 00:42:23,239 ...6-6-6. 565 00:42:29,239 --> 00:42:33,039 Nej, det var fel. Nu har jag gjort för många försök. Vad är den? 566 00:42:33,039 --> 00:42:36,840 - Det är den. - 4-2-0-6-6-6. 567 00:42:36,840 --> 00:42:39,719 - Nej. - Då var det inte den. 568 00:42:39,719 --> 00:42:42,239 - Det är kanske en annan. - Vad är den? 569 00:42:42,239 --> 00:42:44,599 - Jag kan prova. - Vad är den? 570 00:42:44,599 --> 00:42:49,079 - Du får ju inte. Låt mig prova. - 4-2-0-6-6-6. 571 00:42:49,079 --> 00:42:50,920 - Det är fel. - Låt mig prova. 572 00:42:50,920 --> 00:42:53,679 - Vad är den? - Jag sa ju det. 573 00:42:53,679 --> 00:42:57,400 - Vad är koden till min mobil? - Du låter galen. 574 00:42:57,400 --> 00:43:00,280 Jag blir fullkomligt tokig! 575 00:43:00,280 --> 00:43:04,400 Jag är väldigt, väldigt arg på dig! Jag är jättearg! 576 00:43:04,400 --> 00:43:07,079 - Vad är koden? - Jag gillar inte när du är arg. 577 00:43:07,079 --> 00:43:10,360 Jag gillar inte när du håller på! Vad är koden? 578 00:43:10,360 --> 00:43:13,199 Jag säger inget när du skriker på mig. 579 00:43:14,960 --> 00:43:19,119 - Jag vill veta koden till min mobil! - Jag kan låsa upp den åt dig. 580 00:43:19,119 --> 00:43:23,800 Jag vill veta koden till min jävla mobil! 581 00:43:23,800 --> 00:43:25,480 Lugna dig. 582 00:43:25,480 --> 00:43:29,400 Du är så jävla rolig, va? Låt mig vara! 583 00:43:29,400 --> 00:43:32,760 Jag måste jobba! Låt mig vara! Rör mig inte! 584 00:43:32,760 --> 00:43:36,559 Rör mig inte! Rör mig inte! 585 00:43:38,000 --> 00:43:40,400 Rör mig inte! 586 00:43:42,639 --> 00:43:48,880 Medan du slappnar av hör du bruset av vatten i fjärran. 587 00:43:50,280 --> 00:43:55,440 Ljudet blir allt starkare tills du själv- 588 00:43:55,440 --> 00:43:59,800 står på stranden intill ett enormt vattenfall. 589 00:44:07,199 --> 00:44:09,960 Jag och min man försonades igen. 590 00:44:09,960 --> 00:44:13,199 Jag skäms och känner mig dum- 591 00:44:13,199 --> 00:44:17,119 för en gång i halvåret har vi ett storbråk- 592 00:44:17,119 --> 00:44:19,239 och jag tror att det är slut. 593 00:44:19,239 --> 00:44:22,360 Vi pratar inte, men sen blir det bra igen. 594 00:44:22,360 --> 00:44:24,599 Vi är bästa vänner och lyckliga. 595 00:44:24,599 --> 00:44:28,360 Sen är jag rädd att det blir likadant om ett halvår igen. 596 00:44:28,360 --> 00:44:33,719 Det är vad som brukar hända. Det är jobbigt, för jag älskar honom. 597 00:44:33,719 --> 00:44:37,679 När allt är bra är vi verkligen de bästa vänner. 598 00:44:37,679 --> 00:44:39,440 Det går inte att förklara. 599 00:44:39,440 --> 00:44:45,159 Men när vi har det dåligt och bråkar då är båda elaka mot varandra. 600 00:45:02,320 --> 00:45:05,880 Läget, YouTube? Jag har saknat er. Har ni saknat mig? 601 00:45:05,880 --> 00:45:09,559 Fan, hon är hemma. Sluta snacka skit om Emma Lovett. 602 00:45:09,559 --> 00:45:12,079 Här kommer hon. 603 00:45:12,079 --> 00:45:15,760 Hon är en underbar fru och jag älskar henne massor. 604 00:45:17,000 --> 00:45:20,159 - Hej, kvinna. Kul att träffas. - Rör inte mitt ansikte. 605 00:45:20,159 --> 00:45:23,000 Kul att träffas. Jag heter Eddie. Vad heter du? 606 00:45:23,000 --> 00:45:24,840 - Emma. - Kom hit. 607 00:45:24,840 --> 00:45:27,599 Beröringen känns bra. Vill du beröras? 608 00:45:27,599 --> 00:45:29,880 Hon ska känna sig lugn och trygg. 609 00:45:29,880 --> 00:45:32,880 Jag känner tvärtom. Jag är rädd. 610 00:45:32,880 --> 00:45:37,239 När hon väl är lugn då tar man stryptag på slynan. 611 00:45:37,239 --> 00:45:40,079 Gillar du det? Slå henne. Jävlar. 612 00:45:40,079 --> 00:45:42,880 Det här är en bra bok. 613 00:45:42,880 --> 00:45:45,000 Den här med. 614 00:45:45,000 --> 00:45:48,559 Jag var en naturlig alfahanne när jag träffade Emma. 615 00:45:48,559 --> 00:45:53,000 Efter sju år hade hon berövat mig på min manlighet- 616 00:45:53,000 --> 00:45:54,719 och jag blev en betabitch. 617 00:45:54,719 --> 00:45:59,960 Sen fick jag lära mig allt på nytt igen. 618 00:45:59,960 --> 00:46:03,000 Men på grund av den upplevelsen kan jag hjälpa andra. 619 00:46:04,239 --> 00:46:06,559 Jag gillar när du är med. Det ska du vara. 620 00:46:06,559 --> 00:46:08,559 Klarar du det inte utan mig? 621 00:46:08,559 --> 00:46:13,800 Är du kameraskygg? Skrajsen? Lite blyg första dagen... 622 00:46:15,199 --> 00:46:17,199 Nej, det är en bra dynamik. 623 00:46:17,199 --> 00:46:20,400 - Jag gillar när båda är med. - Jag hjälper dig. 624 00:46:20,400 --> 00:46:22,119 - Säg hej då. - Hej då! 625 00:46:22,119 --> 00:46:24,719 - Be dem att gilla och prenumerera. - Hej då. 626 00:46:24,719 --> 00:46:28,159 Fortsätt följa kanalen, så slipper ni vara betabitchar. 627 00:46:28,159 --> 00:46:31,840 Annars kommer kvinnor som jag att mobba er hela livet. 628 00:46:31,840 --> 00:46:34,800 Vi tar allt, tills ni inte har nåt kvar. 629 00:46:34,800 --> 00:46:38,079 Ni blir ensamma, tragiska och panka. 630 00:46:41,239 --> 00:46:42,920 Okej. Snyggt. 631 00:46:42,920 --> 00:46:47,679 Jag struntar i om du inte äter på en vecka eller pengarna tar slut. 632 00:46:47,679 --> 00:46:49,320 Strunt samma om du är pank. 633 00:46:49,320 --> 00:46:54,519 Jag vill att du tillfredsställer ditt trosberoende med dina sista slantar. 634 00:46:54,519 --> 00:46:58,280 Töm alla konton. Plocka ut pensionen- 635 00:46:58,280 --> 00:47:05,000 och töm spargrisen på alla pengar för att stilla ditt trosbegär. 636 00:47:05,000 --> 00:47:09,320 Du lever för den här fittan och de här trosorna. 637 00:47:09,320 --> 00:47:12,199 Jag tjänar massor på beroende nollor som du. 638 00:47:12,199 --> 00:47:15,639 Beroende nollor som du finansierar mitt härliga liv. 639 00:47:15,639 --> 00:47:18,840 Du jobbar hårt, så att jag slipper. 640 00:48:13,280 --> 00:48:16,519 Vet du om att du är min hjälte? 641 00:48:16,519 --> 00:48:20,400 - Är jag? - Du är allt som jag vill vara. 642 00:48:20,400 --> 00:48:25,280 - Det är en låt. - Jag kan flyga högre än en örn. 643 00:48:25,280 --> 00:48:29,400 För du är vinden under mina vingar. 644 00:48:29,400 --> 00:48:31,199 Fint. 645 00:48:35,800 --> 00:48:39,360 - Är du redo? - Jag har varit redo. 646 00:48:41,639 --> 00:48:46,199 - Var är den? Vilken av dem? - Mr Skin? 647 00:48:46,199 --> 00:48:49,639 - Vet du inte? Har du lagt till dem? - Du gjorde det. 648 00:48:49,639 --> 00:48:51,719 - Lade jag till dem? - Nej, jag. 649 00:48:51,719 --> 00:48:54,000 Han heter Chris nånting... 650 00:48:55,199 --> 00:48:57,119 - Nej. - Chris M? 651 00:48:57,119 --> 00:48:58,679 Jag tror det. 652 00:49:00,159 --> 00:49:02,679 Väntande. Är det verkligen rätt? 653 00:49:02,679 --> 00:49:06,000 - Jag ska kolla. - Du har inte ens gjort det här. 654 00:49:06,000 --> 00:49:09,480 Du har mejlat dem och det står där med. 655 00:49:09,480 --> 00:49:12,480 - Du sa att du lade till dem. - Jag gjorde det. 656 00:49:12,480 --> 00:49:15,760 - Var är de? - Jag kommer inte ihåg vad alla heter. 657 00:49:15,760 --> 00:49:18,800 - Du är så jobbig. - Ska jag komma ihåg Skype-namnen? 658 00:49:18,800 --> 00:49:20,760 Det står i anteckningarna. 659 00:49:20,760 --> 00:49:24,960 - Du vägrar erkänna att du gjort fel. - Jag gjorde det! 660 00:49:24,960 --> 00:49:29,360 Okej, men bevisen pekar på motsatsen. 661 00:49:29,360 --> 00:49:32,079 Jag tänker inte bråka med dig. Du är störig. 662 00:49:32,079 --> 00:49:34,840 Är jag störig? 663 00:49:34,840 --> 00:49:38,320 Är det inte du som är störig när du inte gör saker? 664 00:49:38,320 --> 00:49:41,760 - Jag gjorde det! - Så var är den? 665 00:49:41,760 --> 00:49:44,480 Varför säger du att du gjorde det? 666 00:49:44,480 --> 00:49:47,079 "Vänförfrågan skickad." Tredje november. 667 00:49:47,079 --> 00:49:50,519 - Jag gjorde det. - Okej, ta det lugnt. 668 00:50:02,880 --> 00:50:08,039 - Ljudet stör hundarna. Vem gör te? - Vad är det som låter? 669 00:50:09,840 --> 00:50:11,519 Gör ni te? Det stör hundarna. 670 00:50:11,519 --> 00:50:14,400 - Jag gör te. - Kan du ta det? 671 00:50:14,400 --> 00:50:17,360 Ja, jag tar det. Ett ögonblick. 672 00:50:17,360 --> 00:50:19,960 Jag vill se hur länge du står ut. 673 00:50:22,840 --> 00:50:24,679 Är det irriterande? 674 00:50:27,000 --> 00:50:28,679 Rör mig inte. 675 00:50:30,599 --> 00:50:32,519 Är det irriterande? 676 00:50:33,840 --> 00:50:35,880 Kan du hälla upp teet? 677 00:50:37,039 --> 00:50:39,679 Och lägga i tepåsen? 678 00:50:57,119 --> 00:51:00,239 Hallå, Tuben! 679 00:51:00,239 --> 00:51:04,559 Håll käften, fuckboy. Hallå, Tuben! Hur är läget? 680 00:51:04,559 --> 00:51:08,239 Emma Lovett här, tredje försöket. Jag slår dig på kulorna. 681 00:51:08,239 --> 00:51:12,639 - Hårt. Jag har lärt mig av den bästa. - Gör det. 682 00:51:14,679 --> 00:51:17,840 Jag dödar dig! Sluta! 683 00:51:36,519 --> 00:51:38,320 Hallå, Tuben! Okej. 684 00:51:38,320 --> 00:51:41,199 Tredje försöket. Nu kör vi. 685 00:51:42,519 --> 00:51:45,679 - Femdom. Tjusigt. - Wow. 686 00:51:45,679 --> 00:51:49,159 Femdom står för "kvinnlig dominans". 687 00:51:49,159 --> 00:51:52,280 - Ja. - Vi ska dominera Max. 688 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 För han är en liten bitch som ska lyda oss. 689 00:51:55,360 --> 00:51:58,039 - Eller hur, Max? - Ge oss en fin närbild... 690 00:51:58,039 --> 00:52:01,159 ...på den lilla saken du kallar för kuk. 691 00:52:04,360 --> 00:52:08,719 Herregud, titta på den. Den ser ut som en liten tumme. 692 00:52:08,719 --> 00:52:10,840 En liten tumme som tittar fram. 693 00:52:10,840 --> 00:52:14,880 - Den är inte hälften så stor som... - Så liten. 694 00:52:14,880 --> 00:52:19,199 Som ett halvt finger. Ett halvt finger eller en halv tumme. 695 00:52:19,199 --> 00:52:22,320 Har du nånsin sett en så liten penis? 696 00:52:22,320 --> 00:52:24,400 - Jag har inte det. - Nej. 697 00:52:24,400 --> 00:52:29,079 Inte så liten. Sprutar du mycket med en så liten snopp? 698 00:52:29,079 --> 00:52:31,880 Eller bara lite? 699 00:52:31,880 --> 00:52:35,119 Han har shotglaset redo. Han kommer i shotglaset. 700 00:52:35,119 --> 00:52:37,840 Oj! 701 00:52:51,719 --> 00:52:57,400 Så roligt. Får jag ta en bild? 702 00:53:21,480 --> 00:53:24,440 - Vem är världens snyggaste man? - Eddie. 703 00:53:24,440 --> 00:53:26,440 - Just det. - Du torterar mig! 704 00:53:26,440 --> 00:53:29,480 Jag vill inte! Låt mig vara! 705 00:53:31,960 --> 00:53:37,280 Kolla här. Min fru kastade precis en ottoman på mig och stormade iväg. 706 00:53:37,280 --> 00:53:41,199 Otroligt. Hon knäckte nästan mitt finger också. 707 00:53:47,960 --> 00:53:50,480 Var fan är min jacka? 708 00:53:51,760 --> 00:53:54,920 Jag ska sitta bredvid tjejerna och vad kommer att hända? 709 00:53:54,920 --> 00:53:59,000 Milda makter. Jäklar. 710 00:54:01,159 --> 00:54:03,800 Äkta kärlek. 711 00:54:03,800 --> 00:54:07,000 Jag är trött på att du flörtar med henne framför mig. 712 00:54:07,000 --> 00:54:11,800 - Jag är trött på du är otrogen. - Jag har inte ens rört henne. 713 00:54:15,719 --> 00:54:20,000 - Du flörtar med henne. - Jag flörtar med alla. 714 00:54:20,000 --> 00:54:22,800 Nej, du kom hem och sa att du är kär i henne- 715 00:54:22,800 --> 00:54:26,159 och träffar henne varenda jävla helg. 716 00:54:26,159 --> 00:54:28,440 Du går till gymmet innan ni träffas. 717 00:54:28,440 --> 00:54:31,840 Jag går till gymmet varannan dag för min hälsas skull. 718 00:54:31,840 --> 00:54:35,760 Jag svär på Leroys liv. Jag visste inte att hon skulle komma. 719 00:54:35,760 --> 00:54:39,239 Det gjorde du visst! Därför fick inte jag följa med. 720 00:54:39,239 --> 00:54:41,400 - Jag sa det innan jag åkte. - Nej! 721 00:54:41,400 --> 00:54:44,239 Först sa du att jag inte fick följa med. 722 00:54:44,239 --> 00:54:47,360 Alltid Michael, Marci och slampan som du är kär i! 723 00:54:47,360 --> 00:54:51,599 Vad sa jag efter det? Vad sa jag innan jag åkte? 724 00:54:51,599 --> 00:54:53,480 Följ med, sa jag. 725 00:54:53,480 --> 00:54:57,239 Bara för att jag sa att jag skulle åka till Yellow. 726 00:54:57,239 --> 00:55:02,159 Jag såg att du bröt ihop och ville inte vara elak mot dig. 727 00:55:02,159 --> 00:55:04,480 Övergav du mig för att jag bröt ihop? 728 00:55:04,480 --> 00:55:07,360 Så att jag går ut ensam och blir kidnappad? 729 00:55:07,360 --> 00:55:10,360 Är det därför du ignorerar mina sms medan ni snackar? 730 00:55:10,360 --> 00:55:12,800 Ignorerar du mig för att jag bröt ihop? 731 00:55:12,800 --> 00:55:16,639 Du ignorerar mig medan du flörtar med ditt lilla vänsterprassel. 732 00:55:16,639 --> 00:55:18,639 Sen filmar du mig för skojs skull! 733 00:55:18,639 --> 00:55:23,960 Du bryr dig inte om mig! Du bryr dig inte om mig. 734 00:55:25,239 --> 00:55:27,920 Varför tog jag då med dina skor? 735 00:55:27,920 --> 00:55:31,840 Du är här för att filma mig! Du bryr dig inte. 736 00:55:33,159 --> 00:55:35,079 Ta på dig skorna. 737 00:57:14,559 --> 00:57:19,360 - Hej, grabben. Hur är det? - Jag bara chillar. 738 00:57:19,360 --> 00:57:24,880 Jag har problem med frugan igen. 739 00:57:26,599 --> 00:57:30,400 - Nu igen? - Ja. 740 00:57:30,400 --> 00:57:35,599 Varje år, varje vecka. Minst en gång i veckan. 741 00:57:35,599 --> 00:57:40,000 Vad bråkar ni om? Ni har inga barn att bråka om. 742 00:57:40,000 --> 00:57:42,440 Det är alltid nåt med henne. Jag vet inte. 743 00:57:42,440 --> 00:57:47,719 Om ni skaffar barn har ni inte tid att bråka. 744 00:57:47,719 --> 00:57:54,199 - Har du tänkt på det? - Det är kanske lösningen. 745 00:57:54,199 --> 00:57:58,280 Ja, det borde ni göra. Det hade nog löst många av era problem. 746 00:57:58,280 --> 00:58:01,360 Jag har hört att barn orsakar fler problem än de löser. 747 00:58:01,360 --> 00:58:06,480 - Nej, det gör de inte. - Orsakade dina barn inga problem? 748 00:58:06,480 --> 00:58:08,760 Nej, det var aldrig några problem. 749 00:58:08,760 --> 00:58:14,559 Jag vet inte vad jag hade gjort utan er. Jag hade inte levt. 750 00:58:14,559 --> 00:58:18,239 - Brukar dina katter klösa dig? - Ja, hela tiden. 751 00:58:18,239 --> 00:58:22,119 Min fru klöser mig. Titta. Ser du? 752 00:58:23,760 --> 00:58:27,599 - Varför... Det är inte bra. - Nej. 753 00:58:28,840 --> 00:58:31,679 - Vad gjorde du? - Jag försökte krama henne... 754 00:58:31,679 --> 00:58:36,800 ...och hålla henne nära mig, när hon inte ville bli rörd. 755 00:58:36,800 --> 00:58:40,159 - Du måste ha gjort nåt innan. - Ja, jag tog droger. 756 00:58:40,159 --> 00:58:43,000 Hon sa "ta inga droger", men jag gjorde det ändå. 757 00:58:43,000 --> 00:58:47,800 - Där har vi det. Sluta med drogerna. - Förtjänade jag det? 758 00:58:47,800 --> 00:58:51,679 Tänk på... Du kan inte... Lyssna på mig. 759 00:58:51,679 --> 00:58:54,639 - Ja. - Ifall du verkligen bryr dig om... 760 00:58:54,639 --> 00:58:58,280 ...vad hon tycker och hur hon mår och om du älskar henne- 761 00:58:58,280 --> 00:58:59,840 då gör du som hon säger. 762 00:58:59,840 --> 00:59:06,039 Ska jag göra som hon säger? Va? 763 00:59:06,039 --> 00:59:10,559 Om man älskar nån ska man lyda dem. Man ska lyda minsta vink. 764 00:59:10,559 --> 00:59:14,000 Om du vill vara med henne gör du vad som krävs. 765 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 Vad fan? 766 00:59:23,599 --> 00:59:26,400 Accepterar dina föräldrar dig som du är? 767 00:59:28,119 --> 00:59:31,239 - Självklart. - Mina med. 768 00:59:31,239 --> 00:59:33,519 Precis som föräldrar ska göra. 769 00:59:33,519 --> 00:59:37,199 Men gjorde de det i början? 770 00:59:37,199 --> 00:59:40,519 De har alltid älskat och accepterat mig. Det var nog svårt- 771 00:59:40,519 --> 00:59:43,320 för dem att vänja sig vid att jag är sexarbetare. 772 00:59:43,320 --> 00:59:45,440 Det är nog svårt för alla föräldrar. 773 00:59:45,440 --> 00:59:49,400 Men när de har vant sig och sett att det är nåt som deras dotter gillar- 774 00:59:49,400 --> 00:59:54,320 och att det är befriande, kul och inte skadar henne, då är det lugnt. 775 00:59:54,320 --> 00:59:57,639 - Tror du att de tycker så? - Ja. 776 00:59:57,639 --> 01:00:01,079 Vad får dig att tro att de tycker så? 777 01:00:01,079 --> 01:00:05,119 - Vad menar du? - Varför tror du att de ser det så? 778 01:00:05,119 --> 01:00:09,280 För att de ser att jag lever ett lyckligt, positivt liv och har kul. 779 01:00:09,280 --> 01:00:14,039 - Mitt jobb definierar inte mig. - Är det din åsikt eller deras åsikt? 780 01:00:14,039 --> 01:00:16,400 Deras, tror jag. Vi pratar inte jobb. 781 01:00:16,400 --> 01:00:18,679 Precis. Så hur vet du att det är så? 782 01:00:18,679 --> 01:00:23,119 De säger alltid att de älskar mig och att jag är vacker. 783 01:00:23,119 --> 01:00:26,599 De accepterar att jag vill plastikoperera mig. 784 01:00:26,599 --> 01:00:30,559 När jag visade mamma listan över vad jag vill göra- 785 01:00:30,559 --> 01:00:33,079 så blev hon gråtfärdig. "Gör inte så." 786 01:00:33,079 --> 01:00:35,760 Men nu accepterar hon det. "Vill du ha fillers?" 787 01:00:35,760 --> 01:00:40,039 "Gör det på ett bra ställe med bästa kvaliteten och älska dig själv." 788 01:00:40,039 --> 01:00:43,079 "Du är vacker oavsett." Och jag bara: "Tack." 789 01:00:43,079 --> 01:00:46,199 Jag minns de två-tre första åren efter giftermålet- 790 01:00:46,199 --> 01:00:49,280 och hur dina föräldrar tog avstånd. Ni pratade inte. 791 01:00:49,280 --> 01:00:55,360 Du träffade din mamma ibland, men hon ville bara få hem dig- 792 01:00:55,360 --> 01:01:00,320 och de accepterade inte ditt jobb. De frös ut dig från familjen. 793 01:01:00,320 --> 01:01:02,320 - Minns du det? - Nej. 794 01:01:02,320 --> 01:01:06,840 Minns du inte det? Du försöker kanske förtränga traumat. 795 01:01:06,840 --> 01:01:08,440 Jag minns det tydligt. 796 01:01:08,440 --> 01:01:15,159 Du grät nästan varje kväll för att dina föräldrar inte älskade dig. 797 01:01:15,159 --> 01:01:18,119 Jag fick sitta där och klappa dig på ryggen. 798 01:01:18,119 --> 01:01:23,239 Du bara grät och grät tills du somnade. Du var jättedeppig. 799 01:01:23,239 --> 01:01:26,679 Du ville bara att de skulle älska dig och prata med dig- 800 01:01:26,679 --> 01:01:28,599 och släppa in dig i familjen. 801 01:01:28,599 --> 01:01:32,079 Men de vägrade på grund av ditt yrkesval. 802 01:01:32,079 --> 01:01:37,480 Nej, det minns jag inte. Allt var som vanligt. 803 01:01:38,599 --> 01:01:41,719 - De frös ut dig. - Nej, det gjorde de inte. 804 01:01:41,719 --> 01:01:47,000 Varför fick jag då trösta dig i flera år när du grät hos mig- 805 01:01:47,000 --> 01:01:51,480 för att dina föräldrar inte pratade med eller ville träffa dig? 806 01:01:51,480 --> 01:01:54,480 - Jag vet inte vad du snackar om. - Seriöst? 807 01:01:54,480 --> 01:01:56,800 - Ja. Nästa fråga? - Det finns inga fler. 808 01:01:56,800 --> 01:02:00,119 Vi måste sluta med det här ljugandet och skitsnacket. 809 01:02:07,519 --> 01:02:11,400 Ta inte efter din far. Det ligger i dina gener att vara en skit, men... 810 01:02:11,400 --> 01:02:15,280 Det ligger i dina gener att vara en lögnaktig subba. 811 01:02:15,280 --> 01:02:18,719 Du är en kille med allvarliga osäkerhetsproblem. 812 01:02:18,719 --> 01:02:22,599 Det är inte osäkerhet. Det är respektlöst att ljuga om folk- 813 01:02:22,599 --> 01:02:24,480 och att säga saker som är fel. 814 01:02:24,480 --> 01:02:26,559 - Är det en lögn att du slog mig? - Ja! 815 01:02:26,559 --> 01:02:28,360 Är det en lögn? 816 01:02:28,360 --> 01:02:33,480 Slog du inte mig så hårt att det tjöt i öronen för tio dagar sen? 817 01:02:33,480 --> 01:02:36,719 - Emese fick komma. - Jag vet inte hur du upplevde det. 818 01:02:36,719 --> 01:02:40,119 Slog du mig inte när jag stod där? 819 01:02:41,800 --> 01:02:43,960 Jag slog till dig i bakhuvudet. 820 01:02:43,960 --> 01:02:47,119 Du slog till mig så hårt att jag tappade synen en sekund. 821 01:02:47,119 --> 01:02:49,320 - Du är ju en mes. - Det tjöt i öronen. 822 01:02:49,320 --> 01:02:53,119 Varför kastade du ut min tavla? Du kunde ha skadat nån. 823 01:02:53,119 --> 01:02:56,159 Ska jag bara låta dig göra vad fan du vill? 824 01:02:56,159 --> 01:02:59,760 Och utsätta andra för fara utan konsekvenser. Vill du det? 825 01:02:59,760 --> 01:03:04,039 Du är skamlig människa. Skäms på dig. 826 01:03:04,039 --> 01:03:06,280 - Varför är du arg? - Jag vill vara ifred. 827 01:03:06,280 --> 01:03:10,400 Jag vill att du flyttar, men du vägrar. Du lovade mig i ett mejl. 828 01:03:10,400 --> 01:03:12,840 Din sista gåva skulle bli att du flyttar... 829 01:03:12,840 --> 01:03:16,440 - ...innan jag fyller år. - Jag har ändrat mig. 830 01:03:16,440 --> 01:03:19,719 - Vad krävs för att du ska flytta? - Vad brukar du säga? 831 01:03:19,719 --> 01:03:22,840 "Jag älskar dig. Jag säger sånt när jag är arg." 832 01:03:22,840 --> 01:03:26,519 Lämna min lägenhet. Försvinn ur mitt liv. 833 01:03:39,440 --> 01:03:43,280 Emma: Jag vill framställas som glad och rolig. 834 01:03:43,280 --> 01:03:50,199 Normal, åtminstone. Inte som en knäpp, arg kvinna. 835 01:03:50,199 --> 01:03:52,599 Gábor: Jag förstår och jag är ledsen. 836 01:03:52,599 --> 01:03:55,599 Det här hjälper nog inte, men jag måste säga- 837 01:03:55,599 --> 01:04:00,280 att du har varit modig som låtit oss filma dessa stunder. 838 01:04:00,280 --> 01:04:05,119 Emma: Okej. Jag litar på dig. Ursäkta att jag är så besvärlig. 839 01:04:05,119 --> 01:04:10,119 Jag är bara uppriven. Jag är samarbetsvillig. 840 01:04:14,719 --> 01:04:17,400 - Det är jättevarmt. - Okej. 841 01:04:17,400 --> 01:04:22,559 Jag har förstått att ni vill prata med mig. 842 01:04:22,559 --> 01:04:26,920 Jag är psykiater och psykoterapeut. 843 01:04:26,920 --> 01:04:31,119 Jag vill att ni var för sig berättar- 844 01:04:31,119 --> 01:04:38,000 varför ni vill prata med en psykoterapeut. 845 01:04:38,000 --> 01:04:41,880 - Vem vill börja? - Ska jag börja? 846 01:04:41,880 --> 01:04:46,519 - Du kan börja. - Vårt äktenskap är i gungning. 847 01:04:46,519 --> 01:04:51,079 När vi bråkar intensivt och försöker... 848 01:04:51,079 --> 01:04:54,000 När vårt äktenskap hänger på en skör tråd- 849 01:04:54,000 --> 01:04:58,280 det är då vi behöver kommunicera som mest. 850 01:04:58,280 --> 01:05:02,480 Jag vill att hon ska kunna göra det. Det är min plan. 851 01:05:02,480 --> 01:05:04,440 Hon ska kommunicera med mig. 852 01:05:04,440 --> 01:05:08,519 - Du vill ha nånting från henne. - Ja. 853 01:05:08,519 --> 01:05:12,599 Om jag försöker prata med henne är hon som en mur. 854 01:05:12,599 --> 01:05:17,360 En utomstående person som är professionellt utbildad- 855 01:05:17,360 --> 01:05:22,519 kan hjälpa oss att riva murarna och öppna upp saker och ting. 856 01:05:23,639 --> 01:05:26,840 Okej, och... 857 01:05:26,840 --> 01:05:31,960 Vi gör så här att en av er berättar nånting- 858 01:05:31,960 --> 01:05:37,760 och sen får den andra säga sin åsikt om den saken. 859 01:05:37,760 --> 01:05:41,199 Avbryt inte varandra. Låt henne prata. 860 01:05:41,199 --> 01:05:43,480 Okej. 861 01:05:45,679 --> 01:05:50,639 Vad är din... Ser du några problem i relationen med honom- 862 01:05:50,639 --> 01:05:55,280 eller är det nåt som bekymrar dig? 863 01:05:57,800 --> 01:05:59,199 Tidigare i vår relation- 864 01:05:59,199 --> 01:06:02,000 blev jag inte behandlad som den drottning jag är. 865 01:06:02,000 --> 01:06:06,079 Men den senaste månaden har han öppnat ögonen- 866 01:06:06,079 --> 01:06:09,719 och börjat bli en gentleman, vilket jag anser är nödvändigt. 867 01:06:09,719 --> 01:06:13,000 Han måste bemöta mig som den drottning jag är. 868 01:06:13,000 --> 01:06:16,280 Det har han gjort på sistone, så problemet är löst. 869 01:06:17,519 --> 01:06:21,199 Tack. Vad säger du om det här? 870 01:06:21,199 --> 01:06:26,199 Jag tycker inte- 871 01:06:26,199 --> 01:06:29,119 att jag ska behandla henne som en drottning. 872 01:06:29,119 --> 01:06:34,000 Vi ska vara jämlika. Vi ska båda... 873 01:06:34,000 --> 01:06:36,519 Om jag är en gentleman ska hon vara en dam- 874 01:06:36,519 --> 01:06:39,559 och båda ska jobba på äktenskapet- 875 01:06:39,559 --> 01:06:43,599 så att det funkar på ett bra sätt. 876 01:06:43,599 --> 01:06:46,039 Jag känner att det inte... 877 01:06:48,280 --> 01:06:54,400 Det funkar inte att en person ska känna att den... 878 01:06:54,400 --> 01:06:57,840 Jag ska göra allt för henne och vara glad att jag har henne. 879 01:06:57,840 --> 01:07:00,440 Det är min känsla. Jag måste anstränga mig- 880 01:07:00,440 --> 01:07:04,119 och min belöning för det är att hon stannar hos mig. 881 01:07:04,119 --> 01:07:07,400 Det är ingen sund relation. 882 01:07:07,400 --> 01:07:09,519 Vi har aldrig haft en sund relation. 883 01:07:09,519 --> 01:07:14,159 Han har utsatt mig för både psykisk och fysisk misshandel i 6,5 år. 884 01:07:14,159 --> 01:07:17,440 Sen fick jag nog och sa att nu fick det räcka. Hej då. 885 01:07:17,440 --> 01:07:21,639 Om han vill ha mig kvar måste han förändras, vilket han gjorde. 886 01:07:21,639 --> 01:07:25,760 Men jag är en drottning och jag nöjer mig inte med mindre. 887 01:07:25,760 --> 01:07:27,400 Okej. 888 01:07:27,400 --> 01:07:33,719 Så enligt vad jag förstår har du varit antingen en drottning- 889 01:07:33,719 --> 01:07:39,599 eller en utsatt kvinna som behandlas illa? 890 01:07:39,599 --> 01:07:42,079 - Jag är stark. - Relationen är inte normal. 891 01:07:42,079 --> 01:07:45,079 - Jag är död inuti, men stark. - Ja. 892 01:07:47,719 --> 01:07:51,639 - Kan du berätta på vilket sätt... - Hur är det? 893 01:07:53,480 --> 01:07:56,360 Älskling? Mår du bra? 894 01:07:57,440 --> 01:07:59,360 Behöver du lite luft? 895 01:08:03,440 --> 01:08:06,880 Samma sak hände senast vi var hos en terapeut. 896 01:08:06,880 --> 01:08:11,599 Hon började hyperventilera, men sen blev det bra igen. 897 01:08:56,920 --> 01:09:02,359 Det är det här jag vill prata om. Kan du berätta din version? 898 01:09:02,359 --> 01:09:07,600 Vad hände under de två dagarna när det blev handgripligheter? 899 01:09:07,600 --> 01:09:14,479 Då går man över gränsen. En väldigt allvarlig gräns. 900 01:09:16,720 --> 01:09:18,159 Ja... 901 01:09:19,359 --> 01:09:22,000 Hon gjorde mig förbannad båda dagarna. 902 01:09:22,000 --> 01:09:26,199 Första dagen i den gamla lägenheten i Kálvin tér. 903 01:09:26,199 --> 01:09:31,560 Då firade vi Ákos födelsedag och jag drack alldeles för mycket. 904 01:09:31,560 --> 01:09:35,840 Jag blev stupfull. När vi kom hem var allt bra. 905 01:09:35,840 --> 01:09:38,640 Klockan var fyra på morgonen och hon sa... 906 01:09:38,640 --> 01:09:40,479 "Var är din ring?" sa jag. 907 01:09:40,479 --> 01:09:44,119 Hon sa att hon hade kastat ringen från taket några dagar tidigare- 908 01:09:44,119 --> 01:09:48,199 när vi bråkade. Det gjorde mig så jävla förbannad- 909 01:09:48,199 --> 01:09:52,000 att hon hade kastat bort vigselringen som jag gav henne. 910 01:09:52,000 --> 01:09:56,840 Men så här långt, det vi ser när vi sätter ihop materialet... 911 01:09:56,840 --> 01:10:02,279 - ...är att du är destruktiv. - Okej, jag är destruktiv. Så är det. 912 01:10:02,279 --> 01:10:06,520 Det är sanningen. Du dokumenterar vårt liv och jag är destruktiv. 913 01:10:06,520 --> 01:10:08,640 Det går inte att komma ifrån. 914 01:10:08,640 --> 01:10:13,199 Försöker du linda in det och låtsas att det inte är så? 915 01:10:14,640 --> 01:10:19,079 Emma är destruktiv mot mig. Än sen? 916 01:10:22,479 --> 01:10:27,920 - Hur är hon destruktiv mot dig? - Hon slår mig i ansiktet. 917 01:10:27,920 --> 01:10:32,359 Hon slår mig i huvudet. Hon sparkar mig på pungen. 918 01:10:32,359 --> 01:10:34,199 Det är den fysiska misshandeln. 919 01:10:34,199 --> 01:10:37,520 Sen består den psykiska misshandeln av- 920 01:10:37,520 --> 01:10:40,840 att hon nedvärderar och trycker ner mig och säger- 921 01:10:40,840 --> 01:10:43,439 att jag är värdelös och en nolla. 922 01:10:43,439 --> 01:10:47,039 Jag har en liten kuk som aldrig tillfredsställer henne. 923 01:10:47,039 --> 01:10:52,119 Jag är ingen man, jag är en pojke som inte gör nåt av mitt liv. 924 01:10:52,119 --> 01:10:56,039 Hon säger allt hon kan komma på för att förnedra- 925 01:10:56,039 --> 01:11:01,279 nedvärdera och platta till mig på alla sätt hon kan. 926 01:11:01,279 --> 01:11:04,800 Det är värre än den fysiska misshandeln. 927 01:11:06,000 --> 01:11:09,279 I stort sett allt som jag gjort mot henne fysiskt... 928 01:11:09,279 --> 01:11:14,199 Enligt mig är det inget allvarligt, för min pappa slog mamma- 929 01:11:14,199 --> 01:11:18,079 så jag vet hur en riktig misshandel ser ut. 930 01:11:18,079 --> 01:11:24,479 Jag har aldrig ens varit i närheten av det med min fru. 931 01:11:24,479 --> 01:11:30,319 Jag är en väldigt icke-destruktiv make jämför med min pappa. 932 01:11:30,319 --> 01:11:33,439 Kanske inte jämfört med dig eller en normal person- 933 01:11:33,439 --> 01:11:37,399 men jämfört med vad jag fick se i min barndom med mina föräldrar... 934 01:11:37,399 --> 01:11:40,760 - ...är jag inte alls våldsam. - Vad fick du se? 935 01:11:40,760 --> 01:11:43,880 Fysisk misshandel, hela tiden. 936 01:11:45,800 --> 01:11:47,279 Men när jag fick stryk- 937 01:11:47,279 --> 01:11:52,199 minns jag bara de gångerna som jag fick näsblod. 938 01:11:52,199 --> 01:11:56,119 De gångerna kom jag ihåg. 939 01:11:56,119 --> 01:12:00,840 Om jag blödde mycket från näsan, då kom jag ihåg det. 940 01:12:00,840 --> 01:12:04,359 Det hände bara fyra eller fem gånger. 941 01:12:11,039 --> 01:12:15,039 Emma: Hej, Gábor. Jag vill också bli intervjuad. 942 01:12:15,039 --> 01:12:18,239 Jag vill korrigera saker som sagts om Eddie- 943 01:12:18,239 --> 01:12:20,560 och dela min syn på äktenskapet. 944 01:12:21,880 --> 01:12:26,720 Gábor: Tack för att du hör av dig. När vill du träffas? 945 01:12:29,720 --> 01:12:33,760 Okej, vi kommer alla ihåg stunden där jag flippade ur- 946 01:12:33,760 --> 01:12:36,439 och fick Eddie att framstå som en hemsk person. 947 01:12:36,439 --> 01:12:40,560 Jag vill säga, inte bara till tittarna, utan till alla- 948 01:12:40,560 --> 01:12:43,039 att jag ber om ursäkt för vad jag sa. 949 01:12:43,039 --> 01:12:45,279 Mycket av det jag sa stämde inte. 950 01:12:45,279 --> 01:12:50,319 Jag var väldigt arg, väldigt upprörd och väldigt sårad. 951 01:12:50,319 --> 01:12:54,520 Jag ville hämnas på Eddie genom att förstöra hans rykte- 952 01:12:54,520 --> 01:12:56,199 inför hela världen. 953 01:12:56,199 --> 01:12:58,159 Jag sa en massa idiotgrejer- 954 01:12:58,159 --> 01:13:00,479 som inte stämmer och jag ber om ursäkt. 955 01:13:00,479 --> 01:13:03,039 Min man är ingen hustrumisshandlare. 956 01:13:03,039 --> 01:13:07,239 Han har aldrig åsamkat mig minsta blåmärke eller rivsår. 957 01:13:07,239 --> 01:13:11,000 Jag ber om ursäkt för att jag utmålade honom som en hemsk person. 958 01:13:11,000 --> 01:13:13,479 Han kan knuffa mig, men då ger jag igen. 959 01:13:13,479 --> 01:13:16,279 Om Eddie slog mig skulle jag knivhugga honom. 960 01:13:16,279 --> 01:13:19,079 Jag tar ingen sån skit. Verbala övergrepp? 961 01:13:19,079 --> 01:13:21,000 Vi är båda väldigt verbalt elaka. 962 01:13:21,000 --> 01:13:25,520 Jag har sagt mycket skit till Eddie och han säger dumma saker till mig. 963 01:13:25,520 --> 01:13:28,920 Mina och Eddies verbala övergrepp är inte... 964 01:13:28,920 --> 01:13:31,880 Det är verbala övergrepp, men ändå inte. 965 01:13:31,880 --> 01:13:34,640 Det är bara två personer som svär åt varandra- 966 01:13:34,640 --> 01:13:37,600 och säger elaka saker, vilket folk gör hela tiden. 967 01:13:37,600 --> 01:13:41,960 I varenda dokusåpa är det folk som säger såna saker till varandra- 968 01:13:41,960 --> 01:13:47,760 vid nåt tillfälle. Det är ett normalt beteende, antar jag. 969 01:13:47,760 --> 01:13:50,159 Han kallar mig för en dum subba- 970 01:13:50,159 --> 01:13:53,399 och jag säger att han är våldsam, fast han inte är det. 971 01:13:53,399 --> 01:13:57,720 Det är bara en elakhet. Ja. 972 01:13:57,720 --> 01:13:59,720 Tack. 973 01:14:04,960 --> 01:14:08,319 - Skål för sju år. - Skål för sju år. 974 01:14:19,399 --> 01:14:22,000 Det är så lustigt. 975 01:14:22,000 --> 01:14:26,079 Efter sju år är allt så annorlunda. 976 01:14:27,399 --> 01:14:31,880 Förut gav du mig saker som- 977 01:14:31,880 --> 01:14:37,039 nöjen, roliga stunder och känslor. 978 01:14:37,039 --> 01:14:40,479 Men nu ger du mig- 979 01:14:40,479 --> 01:14:44,760 en känsla av ro, trygghet och lugn. 980 01:14:44,760 --> 01:14:48,199 - Är inte det också trevligt? - Så fint. 981 01:14:50,079 --> 01:14:56,359 Du ger mig en känsla av trygghet och... 982 01:14:56,359 --> 01:14:58,680 - Er dessert. - Vad är det för nåt? 983 01:14:58,680 --> 01:15:00,840 - Det är pumpa. - Pumpa. 984 01:15:00,840 --> 01:15:03,159 Tack. 985 01:15:03,159 --> 01:15:05,760 Tack för den här möjligheten. 986 01:15:05,760 --> 01:15:08,760 Du är världens bästa make. Rakar mina ben. 987 01:15:08,760 --> 01:15:10,960 - Kan jag få mer vin? - Ja, frun. 988 01:15:10,960 --> 01:15:15,600 - Allt för dig, min kära. - Jag älskar dig. 989 01:15:15,600 --> 01:15:20,000 Nu loggar jag in. Vi ses live om fem minuter. 990 01:15:20,000 --> 01:15:24,720 Jävla fikus. En bögig fikus. Du behöver kuk. Vill du ha kuk? 991 01:15:24,720 --> 01:15:34,159 Bög, fikus, homosexuell. 992 01:15:35,760 --> 01:15:38,159 En Instagram-möjlighet för mig. 993 01:15:38,159 --> 01:15:45,159 {\an8}INSPELNINGSDAG #9927 TRÅKIGT!!! 994 01:15:47,279 --> 01:15:48,920 50 000 prenumeranter! 995 01:15:48,920 --> 01:15:54,199 Ni är officiellt mitt största konto på sociala medier, YouTube. 996 01:15:54,199 --> 01:15:55,600 Stämmer det, fuckboy? 997 01:16:03,399 --> 01:16:06,920 Wow, jättesnygg, älskling. 998 01:16:10,600 --> 01:16:14,960 Vi befinner oss backstage och det är snart dags. 999 01:16:16,279 --> 01:16:22,880 Som ni vet har de blivit framröstade till Bästa livecam-par fem gånger. 1000 01:16:22,880 --> 01:16:26,199 Gott folk, det är en ära att få vara era värdar ikväll. 1001 01:16:26,199 --> 01:16:30,479 Jag heter Emma Lovett. Det här är min underbara man Eddie Lovett. 1002 01:16:30,479 --> 01:16:35,840 Ikväll ska vi fira och hylla de bästa i vår bransch. 1003 01:16:55,479 --> 01:16:58,800 Den enastående... 1004 01:16:58,800 --> 01:17:01,079 Här har vi de nominerade. 1005 01:17:05,119 --> 01:17:06,680 Gott folk, vinnaren är... 1006 01:17:38,479 --> 01:17:40,119 Hej, Eddie. 1007 01:17:44,000 --> 01:17:47,359 - Kan ni höra mig? - Ja. 1008 01:17:47,359 --> 01:17:49,560 - Hör du oss? - Hör ni mig? 1009 01:17:49,560 --> 01:17:51,880 Ja, jag hör dig. 1010 01:17:51,880 --> 01:17:55,600 Hur är det med Emma? Är hon där? 1011 01:17:55,600 --> 01:17:59,960 - Ja, hon äter chips i soffan. - Det vore kul att se henne med. 1012 01:18:01,319 --> 01:18:03,760 Kom nu. De har saknat dig. 1013 01:18:03,760 --> 01:18:07,039 När såg du dem senast? 1014 01:18:07,039 --> 01:18:12,079 Okej, här är hon. 1015 01:18:12,079 --> 01:18:17,800 - Hej. - Hon har ätit mycket. 1016 01:18:17,800 --> 01:18:22,239 - Hej, Emma. - Hej 1017 01:18:22,239 --> 01:18:26,239 Hur känns det för er att vi får lite mer tid- 1018 01:18:26,239 --> 01:18:28,960 att färdigställa filmen på grund av viruset? 1019 01:18:28,960 --> 01:18:35,640 Ursäkta, jag fick precis höra från Emma att hon inte är glad över det. 1020 01:18:35,640 --> 01:18:38,199 Vad säger du, gullet? 1021 01:18:38,199 --> 01:18:42,560 Vänta. Hon sa att kontraktet gick ut för 1,5 år sen. 1022 01:18:42,560 --> 01:18:48,279 Jag är klar med filmandet. Jag har filmat. Hej då. 1023 01:18:50,720 --> 01:18:52,479 Hon är trött på er skit. 1024 01:18:54,239 --> 01:18:58,359 - Vad gör hon? - Hon är trött på er skit. 1025 01:18:58,359 --> 01:19:01,560 - Trött på skiten. - Trött på skiten? 1026 01:19:01,560 --> 01:19:07,239 - Nej, hon är trött på er skit. - Vadå "vår skit"? 1027 01:19:07,239 --> 01:19:09,199 Vad är "vår skit"? 1028 01:19:10,760 --> 01:19:14,760 Ni är utlänningar som inte förstår engelska. 1029 01:19:14,760 --> 01:19:20,239 Vad sa du? Vi förstår inte. 1030 01:19:22,279 --> 01:19:25,960 Kan du prata med dem i två sekunder? 1031 01:19:25,960 --> 01:19:28,760 Okej? Bara två sekunder, snälla. 1032 01:19:28,760 --> 01:19:32,239 Berätta hur du känner på ett fint sätt. 1033 01:19:33,359 --> 01:19:37,720 - Sätt dig i mitt knä. - Jag vill bara säga en sak. 1034 01:19:37,720 --> 01:19:41,119 Jag är kanske på dåligt humör. Men jag vill säga en sak. 1035 01:19:41,119 --> 01:19:44,359 Föreställ er hur det skulle kännas om ni var jag. 1036 01:19:44,359 --> 01:19:47,439 Föreställ er att ni ägnar tre år av ert liv åt en sak- 1037 01:19:47,439 --> 01:19:49,239 era mest intima stunder. 1038 01:19:49,239 --> 01:19:53,920 Ni låter folk bokstavligt talat smyga runt som spöken i huset. 1039 01:19:53,920 --> 01:19:56,439 Tänk om jag skulle filma er i tre år- 1040 01:19:56,439 --> 01:19:58,840 och ni inte visste nåt om inspelningen- 1041 01:19:58,840 --> 01:20:02,640 och inte fick ut nåt av det. Ni har blivit utnyttjade. 1042 01:20:02,640 --> 01:20:06,920 Ni känner er utnyttjade, som en urvriden mopp. Utnyttjad. 1043 01:20:06,920 --> 01:20:10,359 Det är så jag känner. Jag känner mig utnyttjad och trött. 1044 01:20:10,359 --> 01:20:15,039 Trött på den här nivån. Typ... Jättetrött. 1045 01:20:15,039 --> 01:20:17,119 - Då är man trött. - Väldigt trött. 1046 01:20:17,119 --> 01:20:21,399 Vi har visat materialet. Det stämmer inte att ni inte har fått se det. 1047 01:20:21,399 --> 01:20:23,720 Vet du vad, Gábor? Sug min kuk. 1048 01:20:23,720 --> 01:20:25,800 Du får inga fler scener med mig. Adjö. 1049 01:20:28,880 --> 01:20:32,399 - Vad händer? - Förbindelsen bröts. 1050 01:20:33,520 --> 01:20:37,159 Förbindelsen bröts. 1051 01:20:38,319 --> 01:20:40,800 - Varför det? - Är ni där? 1052 01:21:04,439 --> 01:21:05,920 Allt kommer att bli bra. 1053 01:21:05,920 --> 01:21:09,000 Det här är den sista hektiska grejen- 1054 01:21:09,000 --> 01:21:13,439 sen kan jag starta mitt nya liv och koppla av. 1055 01:21:15,439 --> 01:21:22,119 Jag ska gå till banken nu och sätta in 400 dollar till dig. 1056 01:21:22,119 --> 01:21:25,680 Oj, det täcker nästan hela flytten. 1057 01:21:25,680 --> 01:21:28,520 Jag vill inte att du ska stressa upp dig. 1058 01:21:28,520 --> 01:21:31,479 Det vore till stor hjälp. 1059 01:21:31,479 --> 01:21:34,960 Jag vill inte att du ska stressa upp dig. Ta det lugnt. 1060 01:21:34,960 --> 01:21:37,560 Det ordnar sig. 1061 01:21:39,239 --> 01:21:44,800 Igår kväll var jag själv och det kändes märkligt att vara ensam. 1062 01:21:44,800 --> 01:21:48,159 Det är inte lätt. Du vänjer dig. 1063 01:21:48,159 --> 01:21:50,720 Jag älskar dig och tror på dig. 1064 01:21:50,720 --> 01:21:54,600 Jag älskar dig med, mamma. Tack så mycket för allt. 1065 01:21:54,600 --> 01:21:58,600 - Okej, hej då. Älskar dig. - Hej då. Älskar dig. 1066 01:22:23,159 --> 01:22:24,760 Kristóf. 1067 01:22:26,520 --> 01:22:30,319 Jag tror att det är 1,5 år sen vi träffades senast. 1068 01:22:30,319 --> 01:22:35,800 Förra gången hade ni det bra. Allt var okej. 1069 01:22:35,800 --> 01:22:39,000 Sen sa Kristóf att han hade sett på Instagram- 1070 01:22:39,000 --> 01:22:41,319 att ni hade flyttat isär. 1071 01:22:41,319 --> 01:22:45,600 Vad hände? Hur gick det till? 1072 01:22:47,600 --> 01:22:52,319 - Oförenliga meningsskiljaktigheter. - Okej. 1073 01:22:52,319 --> 01:22:55,880 Jag vill inte prata om mitt privatliv just nu. 1074 01:23:02,119 --> 01:23:03,680 Okej. 1075 01:23:08,000 --> 01:23:10,119 - Allt bra? - Ja. 1076 01:23:13,399 --> 01:23:16,239 Jag hade checkat ut från vårt förhållande. 1077 01:23:16,239 --> 01:23:20,159 För att... Jag vet inte. 1078 01:23:20,159 --> 01:23:23,319 Jag ville att hon skulle vara på ett visst sätt- 1079 01:23:23,319 --> 01:23:27,319 och leva på ett visst sätt, men det ville inte hon. 1080 01:23:27,319 --> 01:23:29,199 Man kan inte förändra en person. 1081 01:23:29,199 --> 01:23:34,000 Så jag var otrogen mot henne, hade fylleslag- 1082 01:23:34,000 --> 01:23:38,680 tog droger och festade i flera dagar och gjorde henne orolig. 1083 01:23:40,239 --> 01:23:44,920 Hon blev arg på mig, men sen förlät hon mig. 1084 01:23:46,920 --> 01:23:52,520 Jag vet inte. Jag var inte tillfredsställd i vårt äktenskap. 1085 01:23:52,520 --> 01:23:54,920 Så jag liksom... 1086 01:23:54,920 --> 01:23:59,079 Jag tog inte itu med problemen och jag ljög. 1087 01:23:59,079 --> 01:24:02,039 Jag ljög för henne om vad jag gjorde. 1088 01:24:02,039 --> 01:24:05,000 Jag bevisade ständigt att jag vägrar förändras. 1089 01:24:05,000 --> 01:24:11,159 Jag fortsatte med mitt jävliga beteende. 1090 01:24:11,159 --> 01:24:14,239 Hon gav mig chans efter chans efter chans. 1091 01:24:14,239 --> 01:24:16,800 Hon stod ut med så mycket och till slut... 1092 01:24:16,800 --> 01:24:19,279 Varför gjorde du allt detta? 1093 01:24:21,279 --> 01:24:27,159 Nånstans djupt inom mig vet jag att hon inte är rätt för mig. 1094 01:24:27,159 --> 01:24:31,520 Jag vet att vi inte är rätt för varandra. 1095 01:24:33,079 --> 01:24:34,840 Jag tror... 1096 01:24:37,560 --> 01:24:42,199 Ja, vi provar med ett annat samtalsämne. 1097 01:24:42,199 --> 01:24:45,960 Hur går det med webcam-jobbet? Håller du fortfarande på med det? 1098 01:24:45,960 --> 01:24:52,399 Ja, det gör jag. OnlyFans. Jag jobbar med samma sak. 1099 01:24:54,119 --> 01:24:58,239 - Och det gör du ensam? - Ja. 1100 01:24:58,239 --> 01:25:02,039 - Inga fler parshower. - Nej, bara jag. 1101 01:25:04,520 --> 01:25:08,319 För exakt ett år och en månad sen- 1102 01:25:08,319 --> 01:25:12,119 alltså för 13-14 månader sen... 1103 01:25:12,119 --> 01:25:13,600 Vad hände? 1104 01:25:13,600 --> 01:25:18,079 Hon kom hem gråtandes och sa att hon var gravid. 1105 01:25:18,079 --> 01:25:22,640 Och jag undrade varför hon var ledsen. Är inte det nåt bra? 1106 01:25:22,640 --> 01:25:26,560 Vi kan skaffa barn, det vore fint. Men hon sa: "Nej, jag vill inte." 1107 01:25:26,560 --> 01:25:30,079 "Du är inte redo för barn." Det var det första hon sa. 1108 01:25:30,079 --> 01:25:33,880 Hon sa att jag inte var redo för barn. 1109 01:25:33,880 --> 01:25:38,239 Och jag var inte pådrivande. Det ångrar jag nu. 1110 01:25:38,239 --> 01:25:43,680 Men just då tänkte jag att det här är ett beslut som hon måste fatta. 1111 01:25:45,479 --> 01:25:48,560 Vi intervjuade Eddie tidigare- 1112 01:25:48,560 --> 01:25:55,239 och han sa att ni för ett år sen nästan skaffade barn. 1113 01:25:58,920 --> 01:26:02,880 Men till slut valde ni att inte behålla henne. 1114 01:26:05,000 --> 01:26:07,479 Jag har ingen kommentar till det. 1115 01:26:09,000 --> 01:26:10,560 Okej. 1116 01:26:17,720 --> 01:26:19,520 Hur kändes det? 1117 01:26:23,720 --> 01:26:29,199 Jag blev arg och besviken. 1118 01:26:32,720 --> 01:26:34,279 Över att... 1119 01:26:37,880 --> 01:26:42,000 Över att det inte blev annorlunda. 1120 01:26:43,159 --> 01:26:46,439 Att ni hade behållit barnet? 1121 01:26:46,439 --> 01:26:48,359 Ja, att vi hade behållit barnet- 1122 01:26:48,359 --> 01:26:53,039 och att hon kunde ha varit nån som velat behålla barnet. 1123 01:26:53,039 --> 01:26:57,279 Jag kunde ha valt en fru som var rätt för mig. 1124 01:26:57,279 --> 01:26:59,960 Och som vill bilda familj med mig. 1125 01:27:08,359 --> 01:27:11,479 Vi vet inte om det var en flicka. Men... 1126 01:27:12,600 --> 01:27:15,039 Ibland händer det saker i livet- 1127 01:27:15,039 --> 01:27:20,520 och jag tycker att folk har rätt att fatta sina egna beslut. 1128 01:27:20,520 --> 01:27:23,520 Jag tänker inte spela dum eftersom Eddie har berättat. 1129 01:27:23,520 --> 01:27:26,079 Okej, strunt samma. 1130 01:27:26,079 --> 01:27:28,359 Ja, vi blev gravida- 1131 01:27:28,359 --> 01:27:34,960 och det sägs att man ska gå på den första känslan. 1132 01:27:34,960 --> 01:27:38,640 Jag tänkte att jag ville bli mamma- 1133 01:27:38,640 --> 01:27:41,640 och jag ville ha barn. Jag var 29 år då. 1134 01:27:41,640 --> 01:27:44,279 Det kändes rätt i tiden. 1135 01:27:44,279 --> 01:27:47,640 Och det var ledsamt för jag visste att det inte gick. 1136 01:27:47,640 --> 01:27:50,479 "Jag kan inte skaffa barn. Jag känner mig otrygg." 1137 01:27:50,479 --> 01:27:55,279 Han var inte rätt person att skaffa barn med. 1138 01:27:55,279 --> 01:27:59,159 Och det är... 1139 01:27:59,159 --> 01:28:02,319 Man tänker inte så mycket på det. Nu är jag på en plats- 1140 01:28:02,319 --> 01:28:05,439 där jag känner att det inte var meningen. 1141 01:28:05,439 --> 01:28:08,760 Det var en gåva från universum som jag fick återlämna- 1142 01:28:08,760 --> 01:28:10,800 eftersom jag inte var redo. 1143 01:28:10,800 --> 01:28:17,039 Och jag tror att det barnet, den själen, återföddes i ett annat barn. 1144 01:28:17,039 --> 01:28:22,960 Förmodligen i en familj där barnet kunde få trygghet. 1145 01:28:27,399 --> 01:28:30,479 - Vill du ta en paus? - Nej. 1146 01:28:30,479 --> 01:28:33,840 Jag ska få egna barn en dag. 1147 01:28:33,840 --> 01:28:35,800 Med rätt person. 1148 01:28:36,920 --> 01:28:39,000 - Jag beklagar. - Det är lugnt. 1149 01:28:41,600 --> 01:28:45,159 Det pågår byggarbeten tvärsöver gatan. 1150 01:28:46,319 --> 01:28:49,800 Jag tror inte att det hörs i mikrofonen. 1151 01:28:49,800 --> 01:28:51,239 Men, ja... 1152 01:29:00,319 --> 01:29:02,399 Kom hit, Chewy. 1153 01:29:02,399 --> 01:29:04,119 Kom. 1154 01:29:11,399 --> 01:29:14,039 Pepito. 1155 01:29:14,039 --> 01:29:16,199 Ja, Pepito. 1156 01:29:30,279 --> 01:29:35,279 FÖRSTA GÅNGEN JAG TRÄNAR UNDERARMAR 1157 01:29:38,359 --> 01:29:41,399 FÖRSTA BOXNINGSLEKTIONEN = SUCCÉ 1158 01:30:06,039 --> 01:30:10,319 TACK TILL 1159 01:30:19,000 --> 01:30:22,920 Text: Lena Eddebrant Iyuno