1 00:00:08,880 --> 00:00:13,680 Armarna bak. Ni är som en rymdraket. Vänster. 2 00:00:13,760 --> 00:00:16,080 Höger. Vänster. Höger. 3 00:00:16,160 --> 00:00:18,040 Kommer ni längre ner? 4 00:00:18,120 --> 00:00:22,240 -Måste vi? -Du är lika smidig som en sugga. 5 00:00:22,320 --> 00:00:26,880 Ja, vi måste. Det är vårt viktigaste dygn nånsin. 6 00:00:26,960 --> 00:00:30,280 -Man måste hålla sig böjlig. -Bra. 7 00:00:30,360 --> 00:00:32,400 Kan vi inte bara börja? 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,560 Förberedelse är nyckeln till framgång. 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,560 Jättebra. - Dig håller jag koll på. 10 00:00:38,640 --> 00:00:40,800 Vet ni vad ni ska göra. 11 00:00:40,880 --> 00:00:46,080 Ja, jag vet vad du sa. Jag vet var jag ska vara och när. 12 00:00:46,160 --> 00:00:47,480 Bra. 13 00:00:47,560 --> 00:00:51,000 Desperat efter bekräftelse, men bra. 14 00:00:51,080 --> 00:00:56,480 Med en enda gest säger han allt. Så vinner man mitt förtroende. 15 00:00:56,560 --> 00:01:01,880 -Jag har gjort det. -Du är så desperat. Hör ni! 16 00:01:01,960 --> 00:01:04,120 Vi har en dag på oss. 17 00:01:04,200 --> 00:01:08,880 Allt måste utföras perfekt. Och gör vi det, mina herrar... 18 00:01:08,960 --> 00:01:12,720 -Då har vi allt som i en liten ask. -Säg skrin. 19 00:01:12,800 --> 00:01:16,720 Allt som i ett litet skrin? Det låter inte bra. 20 00:01:16,800 --> 00:01:20,880 -Det är samma sak. -Jag gillar ordet bättre. 21 00:01:20,960 --> 00:01:23,680 Etui föredrar jag. 22 00:01:23,760 --> 00:01:27,560 Schatull är ett roligt ord. 23 00:01:27,640 --> 00:01:30,600 Lägg av nu. Det spårar ur. 24 00:01:30,680 --> 00:01:35,240 Nu ska vi inte diskutera ordval i det oändliga. 25 00:01:35,320 --> 00:01:38,160 Vi har gjort själva jobbet. 26 00:01:38,240 --> 00:01:40,480 Vi har torrsimmat. 27 00:01:40,560 --> 00:01:43,600 Om vi bara vill, så klarar vi... 28 00:01:43,680 --> 00:01:46,600 -...allt. -Allt som i ett litet skrin. 29 00:01:46,680 --> 00:01:52,080 Här så kommer Dee Här så kommer Dee 30 00:01:52,160 --> 00:01:56,320 -Hon måste bort. -Det ska bli så kul att sätta igång. 31 00:01:56,400 --> 00:02:00,040 -Vadå? -Men Gud, har ni glömt det? 32 00:02:00,120 --> 00:02:03,760 Så mycket bättre. Hörni... 33 00:02:03,840 --> 00:02:07,400 Från idag 12:00 till i morgon 12:00 är det Dee-dagen. 34 00:02:07,480 --> 00:02:10,800 -Va? -Det hade jag helt glömt bort. 35 00:02:10,880 --> 00:02:14,000 Ni har haft era dagar. Nu är det min tur. 36 00:02:14,080 --> 00:02:18,760 I ett dygn framåt gör ni precis som jag säger. 37 00:02:18,840 --> 00:02:22,880 Ni får inte klaga, för då låter det så här. 38 00:02:22,960 --> 00:02:27,440 Och jag lägger på en dag. Passa på med invektiven nu. 39 00:02:27,520 --> 00:02:30,680 Det är bara några sekunder kvar. 40 00:02:32,840 --> 00:02:35,960 Dee-dagen börjar om tre, två... 41 00:02:36,040 --> 00:02:37,720 ...ett. 42 00:02:39,880 --> 00:02:42,760 DEE-DAGEN 43 00:03:01,320 --> 00:03:05,760 Ni gillar ju att snacka om varför män och Gud gör si och så- 44 00:03:05,840 --> 00:03:09,040 -i timtal och jag vet inte hur- 45 00:03:09,120 --> 00:03:13,480 -många meningslösa monologer jag tvingats höra. 46 00:03:13,560 --> 00:03:18,280 Idag tvingas ni sitta och lyssna. Första ämnet är... 47 00:03:18,360 --> 00:03:21,320 -...mina känslor. -Det går jag med på. 48 00:03:21,400 --> 00:03:24,280 -Spännande. -Jag vaknar ledsen. 49 00:03:24,360 --> 00:03:26,280 Jag är ledsen länge... 50 00:03:26,360 --> 00:03:29,800 Jag vägrar lyssna på hennes känslor. 51 00:03:29,880 --> 00:03:35,080 Vem bryr sig om dem? Mina känslor, då? Ett intressant ämne. 52 00:03:35,160 --> 00:03:40,560 Och vi måste komma igång. De glömmer väl vad de ska göra. 53 00:03:40,640 --> 00:03:44,760 Jag glömmer vad det är jag ska göra i planen. 54 00:03:44,840 --> 00:03:46,800 Dennis lär skrika igen. 55 00:03:46,880 --> 00:03:50,080 Varför överglänste Charlie mig förut? 56 00:03:50,160 --> 00:03:53,000 Vill han ha nåt av Dennis? Vad? 57 00:03:53,080 --> 00:03:55,400 Uppmärksamhet? Kärlek? 58 00:03:55,480 --> 00:03:59,960 Vill han ersätta mig? Vad fan är det han vill? 59 00:04:00,040 --> 00:04:01,960 Dennis har säkert godis. 60 00:04:02,040 --> 00:04:05,520 Det prasslade i hans ficka som godispapper. 61 00:04:05,600 --> 00:04:09,280 Mac skulle få veta att Dennis har godis. 62 00:04:09,360 --> 00:04:14,480 Går planen vägen ger han oss nog godis. Jag är godissugen. 63 00:04:14,560 --> 00:04:17,920 Vad är ask för ett ord egentligen? 64 00:04:18,000 --> 00:04:20,160 Det heter väl skrin? 65 00:04:20,240 --> 00:04:24,720 Skrin är mycket bättre och mer praktiska. 66 00:04:24,800 --> 00:04:27,520 Dem kan man ha till mycket. 67 00:04:27,600 --> 00:04:31,720 "Som i ett litet skrin" låter mycket bättre. 68 00:04:31,800 --> 00:04:36,480 Och det är nog grunden till all skadlig manlighet. 69 00:04:36,560 --> 00:04:38,000 Ja. 70 00:04:38,080 --> 00:04:39,880 Absolut. 71 00:04:39,960 --> 00:04:42,080 Vi har hört vartenda ord. 72 00:04:42,160 --> 00:04:43,480 Bra. 73 00:04:43,560 --> 00:04:48,160 Jag ska bara gå och kissa och sen går vi vidare. 74 00:04:48,240 --> 00:04:51,080 -Tack, Dee. -Toppen. 75 00:04:51,160 --> 00:04:53,200 Så spännande. 76 00:04:53,280 --> 00:04:55,640 -Jäklar! -Var är skrikkudden? 77 00:04:55,720 --> 00:04:58,760 Vänta. Det är inte för sent än. 78 00:04:58,840 --> 00:05:01,040 Jag kom just på en ny plan. 79 00:05:01,120 --> 00:05:03,400 De gick ju just på toa. 80 00:05:03,480 --> 00:05:07,080 Alla klämmer en kabel minst en gång om dygnet. 81 00:05:07,160 --> 00:05:11,920 Nån gång idag kommer var och en av oss att behöva skita. 82 00:05:12,000 --> 00:05:13,880 Uppsöka en toalett. 83 00:05:13,960 --> 00:05:17,400 Då går ni och utför er del av planen. 84 00:05:17,480 --> 00:05:19,240 Hur låter det? 85 00:05:19,320 --> 00:05:22,480 Nu är det du som ska skita, Charlie. 86 00:05:22,560 --> 00:05:24,200 Bra. 87 00:05:24,280 --> 00:05:27,880 Gå och bajsa så sätter vi igång sen. 88 00:05:27,960 --> 00:05:32,480 Jag ska ta mig in i skolan med min gamla vaktmästarnyckel- 89 00:05:32,560 --> 00:05:35,640 -gå till skolsysters kontor och ringa- 90 00:05:35,720 --> 00:05:39,840 -och sjukanmäla en unge och bli hämtad snarast. 91 00:05:39,920 --> 00:05:43,760 Just det. Bra fokus. Det går vägen. 92 00:05:43,840 --> 00:05:45,880 Där ska han skita. 93 00:05:45,960 --> 00:05:47,680 Nej. 94 00:05:47,760 --> 00:05:52,480 Kom ihåg mitt fokus. Jag vill ha det du har i byxorna. 95 00:05:52,560 --> 00:05:53,680 Bra. 96 00:05:54,960 --> 00:05:57,000 Det vill jag också. 97 00:05:57,080 --> 00:05:59,600 Då så. Var är Charlie? 98 00:05:59,680 --> 00:06:02,120 Han blev skitnödig. 99 00:06:02,200 --> 00:06:05,240 -Det är jag med. -Nej. 100 00:06:05,320 --> 00:06:09,200 -Bestäm er annars tutar jag. -Det brinner i knutarna. 101 00:06:09,280 --> 00:06:10,800 Du kan hålla dig. 102 00:06:12,560 --> 00:06:16,920 Knack, knack! Hur är läget, Terry? Gamle gosse! 103 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 Känner vi varann? 104 00:06:18,880 --> 00:06:23,480 Det är ju jag, Charlie. Jag var ju vaktmästare här. 105 00:06:23,560 --> 00:06:27,840 Avskedad på grund av mitt förhållande med en elev. 106 00:06:27,920 --> 00:06:32,960 Nu är jag tillbaka och vill ha nya förhållanden med barnen. 107 00:06:33,040 --> 00:06:36,760 Det var så jag kom in, ifall du undrar. 108 00:06:37,920 --> 00:06:40,640 Jaha. 109 00:06:40,720 --> 00:06:44,200 Om jag inte missminner mig, så har du lunch nu. 110 00:06:44,280 --> 00:06:47,520 Gå ut och käka lite, så städar jag här. 111 00:06:47,600 --> 00:06:50,760 -Jag har redan ätit. -Jaså? 112 00:06:50,840 --> 00:06:52,280 Halv ett. 113 00:06:52,360 --> 00:06:57,840 Fast jag kom inte iväg för att det är Dee-dagen. 114 00:06:57,920 --> 00:07:00,040 Det är inte D-dagen. 115 00:07:00,120 --> 00:07:02,280 Vet du, Terry? 116 00:07:02,360 --> 00:07:05,960 -Några bröt sig in i din bil. -Jag cyklar. 117 00:07:06,040 --> 00:07:09,320 Just det. De bröt sig in i din cykel. 118 00:07:09,400 --> 00:07:13,600 -De fyllde den med gödsel. -Det tror jag inte. 119 00:07:13,680 --> 00:07:17,280 Masa dig ut och ta en titt, vetja! 120 00:07:18,960 --> 00:07:23,400 -Inget har hänt med den. -Du ligger steget före. 121 00:07:23,480 --> 00:07:28,440 Det är ju Dee-dagen idag. Jag får nog ringa ett litet samtal. 122 00:07:28,520 --> 00:07:31,520 Ingen stor grej... Nej. 123 00:07:31,600 --> 00:07:36,160 Jag tar lite godis. Nej. Det är ju till ungarna. 124 00:07:36,240 --> 00:07:41,480 Det här har varit en olycklig... Får jag låna telefonen? 125 00:07:41,560 --> 00:07:47,080 Inte det, nej. Jag går och sabbar din cykel, Terry. 126 00:07:51,200 --> 00:07:52,560 Vad fan? 127 00:07:52,640 --> 00:07:55,320 -Kan du tänka dig? -Vad händer? 128 00:07:55,400 --> 00:08:01,240 -Jag är Martina Martinez. -Du är inte på scen längre. 129 00:08:01,320 --> 00:08:02,520 Så rasistiskt. 130 00:08:02,600 --> 00:08:07,040 Ja, men Dee har sån okultiverad humor. 131 00:08:07,120 --> 00:08:10,240 Vi ska göra en massa dumma figurer. 132 00:08:10,320 --> 00:08:12,240 De suger! 133 00:08:12,320 --> 00:08:15,360 Vad bara. Gå och byt om nu. 134 00:08:15,440 --> 00:08:18,920 -Du är inte på scen nu. -Du är sämst. 135 00:08:19,000 --> 00:08:22,960 Rasistiska stereotyper ska göras rätt. 136 00:08:23,040 --> 00:08:27,920 -Har du ringt? -Nej, jag kunde tyvärr inte. 137 00:08:28,000 --> 00:08:31,560 Jag fixar det själv. Jag går till restaurangen. 138 00:08:31,640 --> 00:08:33,680 Det går. 139 00:08:33,760 --> 00:08:38,000 -Desperat. -Håll käften, din rasist! 140 00:08:38,080 --> 00:08:39,800 Det är dags. 141 00:08:39,880 --> 00:08:43,320 Nej, för fasen! Du stannar här Charlie. 142 00:08:43,400 --> 00:08:47,000 Mac och Frank går dit. Ni ska inte in på scen än. 143 00:08:47,080 --> 00:08:49,040 Lita på mig. 144 00:08:49,120 --> 00:08:54,000 -Sätt fart! -Byt om nu. Vi ska lära oss en låt. 145 00:08:58,840 --> 00:09:02,200 Jag hinner aldrig få loss tänderna. 146 00:09:02,280 --> 00:09:05,800 Jag mår illa av sminket. 147 00:09:05,880 --> 00:09:08,880 Det beror på att du skulle käka på vägen hit. 148 00:09:08,960 --> 00:09:13,720 Det beror det inte alls på. Jag var hungrig. 149 00:09:13,800 --> 00:09:16,480 Kommunalrådet är här när som helst. 150 00:09:16,560 --> 00:09:20,240 Vad gör vi nu när Charlie har klantat sig? 151 00:09:20,320 --> 00:09:23,760 -Hur får vi hennes nycklar? -Jag har en plan. 152 00:09:23,840 --> 00:09:28,040 När uppassaren går till nästa bil kör du på honom. 153 00:09:28,120 --> 00:09:30,200 På ett trovärdigt sätt. 154 00:09:30,280 --> 00:09:34,000 Jag låtsas vara uppassaren och tar hennes nycklar- 155 00:09:34,080 --> 00:09:36,440 -och kopierar jättefort. 156 00:09:36,520 --> 00:09:40,160 Vet du? Om det ska vara trovärdigt- 157 00:09:40,240 --> 00:09:43,160 -så ska nog du göra det. 158 00:09:43,240 --> 00:09:48,680 Jag säger inte högt varför du ska göra bilolyckan. 159 00:09:48,760 --> 00:09:50,960 Men det skulle bli bättre. 160 00:09:51,040 --> 00:09:54,640 Vad bra att du jobbar med fördomarna. 161 00:09:54,720 --> 00:09:58,120 Tyvärr tror jag nog att det är en bättre plan. 162 00:09:58,200 --> 00:10:01,040 Då går jag och gör det nu. 163 00:10:02,040 --> 00:10:03,280 Han kommer. 164 00:10:03,360 --> 00:10:05,960 Hämta nycklarna, så... 165 00:10:06,040 --> 00:10:11,080 -Hur är det? -Jag mår så illa av sminket. 166 00:10:14,560 --> 00:10:18,600 PARKERINGSSERVICE 167 00:10:21,160 --> 00:10:23,760 Jag hjälper er med bilen. 168 00:10:23,840 --> 00:10:27,520 -Hur är det? -Bara fint. Prima. 169 00:10:27,600 --> 00:10:32,680 Jag har ett litet hudproblem. Jag kanske måste spy. 170 00:10:32,760 --> 00:10:36,800 Men det beror inte på nåt jag har ätit. 171 00:10:36,880 --> 00:10:39,120 Då hade det varit vackert. 172 00:10:39,200 --> 00:10:42,080 Kan nån annan ta min bil? 173 00:10:42,160 --> 00:10:45,560 Han råkade utför en bilolycka. 174 00:10:46,840 --> 00:10:49,120 Där. 175 00:10:51,760 --> 00:10:55,520 Det beror inte på nåt jag har ätit! 176 00:10:55,600 --> 00:10:57,800 Nej, gå inte. 177 00:11:00,640 --> 00:11:03,120 Inget jag har ätit! 178 00:11:04,520 --> 00:11:09,120 För Guds skull, Paddy, fatta att du är 179 00:11:09,200 --> 00:11:14,200 Den enda som jag nånsin hållit så här 180 00:11:14,280 --> 00:11:17,600 -"Så kär", idiot. -Hållit så kär 181 00:11:18,600 --> 00:11:20,440 Och sen... 182 00:11:21,680 --> 00:11:24,680 -Måste vi? -Ska jag tuta? 183 00:11:27,720 --> 00:11:29,480 Vi gör det bara. 184 00:11:29,560 --> 00:11:32,200 Släta till mig, Covington. 185 00:11:37,360 --> 00:11:41,000 I manus står det att de kysser varann- 186 00:11:41,080 --> 00:11:46,840 -"med de skälvande läpparna hos två som vill smaka passionens safter." 187 00:11:47,840 --> 00:11:49,440 Kändes det så? 188 00:11:50,960 --> 00:11:52,040 Nej. 189 00:11:52,120 --> 00:11:56,160 -Det tyckte inte jag heller. Gör så. -Gärna. 190 00:12:18,480 --> 00:12:22,200 Jättefint. Mycket bättre än jag väntade mig. 191 00:12:23,680 --> 00:12:26,040 Jävla subba! 192 00:12:27,040 --> 00:12:30,760 Hon är ju sjuk. Det är ingen stor grej- 193 00:12:30,840 --> 00:12:34,520 -för samhället ser ut så, men jag är inte redo. 194 00:12:34,600 --> 00:12:38,160 Jag vill inte. Jag har ätit ost. 195 00:12:39,320 --> 00:12:43,480 -Nu vet du hur det känns. -Jag vill inte smaka din ost. 196 00:12:45,400 --> 00:12:48,640 -Hur gick det? -Dåligt. 197 00:12:48,720 --> 00:12:53,120 Vi måste in till henne och ställa om klockorna. 198 00:12:53,200 --> 00:12:56,280 -Vad är det? -Han har ätit nåt olämpligt. 199 00:12:56,360 --> 00:12:58,880 Kom tillbaka nu, hörni! 200 00:12:58,960 --> 00:13:03,520 -Hon tvingade oss att kyssas. -Det vägrar jag göra. 201 00:13:03,600 --> 00:13:09,000 Jag vill inte hålla på hela veckan. Kysste ni verkligen varann? 202 00:13:09,080 --> 00:13:13,400 -Följ med, Dennis. -Jag vägrar kyssa dig. 203 00:13:14,400 --> 00:13:16,560 I den här scenen- 204 00:13:16,640 --> 00:13:20,400 -vill Tammy bli masserad i Tammys salong. 205 00:13:20,480 --> 00:13:22,280 Va? 206 00:13:22,360 --> 00:13:26,280 Som alla bra pjäser har den här lyckligt slut. 207 00:13:29,080 --> 00:13:30,560 Jag har ätit nåt. 208 00:13:30,960 --> 00:13:36,920 Inget går upp mot fågelskådning. Så fridfullt. Håller ni inte med? 209 00:13:37,000 --> 00:13:40,800 -Jovisst. -Fåglar är majestätiska. 210 00:13:40,880 --> 00:13:45,160 Fågelkuriosa. Strutsen har större ögon än hjärna. 211 00:13:45,240 --> 00:13:47,360 Vad tänker ni om det? 212 00:13:47,440 --> 00:13:50,840 Coolt. Strutsar är bra fåglar. 213 00:13:50,920 --> 00:13:54,640 Nu måste jag gå och kissa igen. 214 00:13:54,720 --> 00:13:58,440 Vi fortsätter att titta på fåglar. 215 00:13:59,840 --> 00:14:04,440 -Jag vill skrika. -Ska jag göra det åt dig? 216 00:14:04,520 --> 00:14:06,800 Hon gömmer sig nog. 217 00:14:06,880 --> 00:14:09,360 Varför är ni så stirriga? 218 00:14:09,440 --> 00:14:12,920 Charlie överglänser mig. 219 00:14:13,000 --> 00:14:17,640 Jag vill ha godiset, men du skulle få av mig. 220 00:14:17,720 --> 00:14:21,640 -Godis? -Dennis har godis i fickan. 221 00:14:21,720 --> 00:14:25,400 Har du? - Har Dennis godis? 222 00:14:25,480 --> 00:14:30,560 Ja, det har jag. Det är så att Charlie ska fokusera. 223 00:14:30,640 --> 00:14:33,640 Det funkar. Jag hör allt du säger. 224 00:14:33,720 --> 00:14:37,840 Det funkade tills Dee kom med den här jävla Dee-dagen. 225 00:14:37,920 --> 00:14:41,840 -Får vi godiset? -Här har ni. 226 00:14:41,920 --> 00:14:43,240 Jag visste det. 227 00:14:45,160 --> 00:14:46,520 Ungar. 228 00:14:46,600 --> 00:14:48,800 Det här är gott godis. 229 00:14:48,880 --> 00:14:51,120 Jag har en plan B. 230 00:14:51,200 --> 00:14:54,560 Jag kan ta mig in hos henne. 231 00:14:54,640 --> 00:14:58,040 Jag förför henne så bjuder hon hem mig. 232 00:14:58,120 --> 00:15:01,240 Jag sätter på henne. När hon röjer upp- 233 00:15:01,320 --> 00:15:06,960 -ställer jag om klockorna så hon försover sig och missar röstningen. 234 00:15:07,040 --> 00:15:08,360 Bra. 235 00:15:10,640 --> 00:15:13,960 -Vart ska du hän? -Jag är skitnödig. 236 00:15:14,040 --> 00:15:15,840 Jaså? 237 00:15:15,920 --> 00:15:18,640 Först vill jag göra en grej. 238 00:15:18,720 --> 00:15:21,920 -Jag måste skita. -Det går fort. 239 00:15:22,000 --> 00:15:25,560 -Vad är det? -Torka av dig sminket. 240 00:15:25,640 --> 00:15:30,040 -Smink? Jag är inte sminkad. -Då går det ju lätt. 241 00:15:32,160 --> 00:15:35,080 Jag har lite concealer. Menar du den? 242 00:15:35,160 --> 00:15:38,040 Ja, och resten också. 243 00:15:38,120 --> 00:15:41,840 Tejpen bakom käke och ögon. Färgen i håret. 244 00:15:47,360 --> 00:15:49,120 Trevlig restaurang. 245 00:15:49,200 --> 00:15:53,080 Så många attraktiva, profesionella människor. 246 00:15:53,160 --> 00:15:57,000 Här vill man verkligen inte sticka ut. 247 00:15:57,080 --> 00:15:59,400 Hur trivs du, Dennis? 248 00:16:00,400 --> 00:16:05,400 -Väldigt bra. -Vill du presentera dig för nån dam? 249 00:16:05,480 --> 00:16:08,000 Behövs inte. 250 00:16:08,080 --> 00:16:10,120 Då hämtar jag några. 251 00:16:10,200 --> 00:16:11,360 Nej. 252 00:16:11,440 --> 00:16:14,200 Strunta i henne. Du är snygg. 253 00:16:14,280 --> 00:16:18,440 -Herrejävlar! Det är hon. -Vem då? 254 00:16:18,520 --> 00:16:21,760 Kommunalrådet. Där sitter hon. 255 00:16:21,840 --> 00:16:26,240 Helt otroligt. Dee har ingen aning om hur detta gynnar oss. 256 00:16:26,320 --> 00:16:30,920 -Gå och sätt igång. -Jag kan inte. 257 00:16:31,000 --> 00:16:35,520 Du är guldguden. Allt handlar om det du har här. 258 00:16:35,600 --> 00:16:38,240 Slokar din bröstmuskel? 259 00:16:38,320 --> 00:16:41,640 Han har tagit ut stoppningen. 260 00:16:41,720 --> 00:16:47,560 -Du fixar det. Du är vårt enda hopp. -Jag fixar det. Försöka duger. 261 00:16:47,640 --> 00:16:50,200 Du klarar det. 262 00:16:50,280 --> 00:16:52,040 Kör hårt! 263 00:16:52,120 --> 00:16:54,360 Han fixar det inte. 264 00:17:05,560 --> 00:17:08,800 Hej. Skrämde jag dig? 265 00:17:08,880 --> 00:17:12,680 Förlåt. Jag är inte... Jag heter Dennis. 266 00:17:15,640 --> 00:17:21,320 Gillar du hårda karameller. Jag har karameller. Nej. 267 00:17:21,400 --> 00:17:26,120 Jag kastade alla hårda karameller på idiotbarnen. 268 00:17:27,880 --> 00:17:30,320 -Ask eller skrin? -Förlåt? 269 00:17:30,400 --> 00:17:33,000 Ask, förstås. 270 00:17:34,000 --> 00:17:36,640 De är ju... 271 00:17:36,720 --> 00:17:40,040 Skrin är mer praktiska än askar. 272 00:17:41,280 --> 00:17:45,520 Man vill ju ha nåt att stoppa nåt i. 273 00:17:45,600 --> 00:17:50,680 Det sa alltid pappa. Alltså inte min riktiga pappa, men... 274 00:17:50,760 --> 00:17:55,880 Jag föredrar ask. Vet du, jag insåg just en sak. 275 00:17:55,960 --> 00:18:00,160 Det är ont om tid. Kan jag få din hemnyckel? 276 00:18:00,240 --> 00:18:05,520 Vi behöver inte ha sex så här. Jag kan likna nån annan. 277 00:18:05,600 --> 00:18:08,320 Jag kan sminka mig hos dig. 278 00:18:08,400 --> 00:18:11,240 -Försvinn. -Vänta lite. 279 00:18:11,320 --> 00:18:16,160 -Jag ska egentligen skita. -Dennis! Vad gör du med henne? 280 00:18:16,240 --> 00:18:19,720 Jag skulle skita och tänkte göra det med henne. 281 00:18:19,800 --> 00:18:24,800 Beklagar. Han är ett odjur och ska vederbörligen bestraffas. 282 00:18:24,880 --> 00:18:27,040 Bort, odjur! 283 00:18:28,120 --> 00:18:29,440 Det är Dee-dagen. 284 00:18:33,040 --> 00:18:36,560 Du är snyggare nu men det var inget fel på dig. 285 00:18:36,640 --> 00:18:40,920 Jag är inte snygg när jag har sovit dåligt. 286 00:18:41,960 --> 00:18:46,440 Kommunfullmäktige har nog röstat. Undrar hur. 287 00:18:46,520 --> 00:18:50,600 Det kvittar. Det sprack. Vi hade en plan. 288 00:18:50,680 --> 00:18:54,440 Huvudsaken är att vi slipper fler Dee-dagar. 289 00:18:54,520 --> 00:19:00,160 -Jag har nog kissat 20 gånger idag. -Man ska dricka ordentligt. 290 00:19:00,240 --> 00:19:02,400 Ni klarar er visst. 291 00:19:02,480 --> 00:19:07,840 Imponerande att ni fokuserade på nåt annat än er själva. 292 00:19:07,920 --> 00:19:10,920 Det har varit ett nöje. 293 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 -Toppen. -Dee-dagen är slut om... 294 00:19:14,080 --> 00:19:18,360 ...tre, två, ett. 295 00:19:18,440 --> 00:19:20,880 Se så, ge mig skäppan full. 296 00:19:20,960 --> 00:19:23,440 -TV! -Nyheterna! 297 00:19:23,520 --> 00:19:26,640 -Vad gör ni? -Vilken kanal? Sjuan? 298 00:19:26,720 --> 00:19:31,200 Otroligt nog har förordning LC103 röstats igenom. 299 00:19:31,280 --> 00:19:35,760 Förslaget gör det lagligt att urinera offentligt. 300 00:19:35,840 --> 00:19:41,440 -Det gick igenom! -Det gick igenom! 301 00:19:41,520 --> 00:19:42,560 Vadå? 302 00:19:42,640 --> 00:19:47,000 Vi har jobbat på en plan för att den lagen skulle gå igenom. 303 00:19:47,080 --> 00:19:49,800 Hindra en kvinna från att rösta. 304 00:19:49,880 --> 00:19:52,960 Vi skulle ta oss in hos henne- 305 00:19:53,040 --> 00:19:55,520 -och ställa om alla klockor- 306 00:19:55,600 --> 00:19:59,040 -så hon skulle försova sig och missa att rösta. 307 00:20:00,160 --> 00:20:03,200 Vi visste att det hängde på henne. 308 00:20:03,280 --> 00:20:07,720 -Hur då? -Hon är ensam kvinna. 309 00:20:07,800 --> 00:20:11,440 Män måste få lätta på trycket där Gud ville. 310 00:20:11,520 --> 00:20:14,520 Idioter! Nåt löjligare har jag aldrig hört. 311 00:20:14,600 --> 00:20:18,120 Att ni inte bara skar upp hennes däck innan. 312 00:20:18,200 --> 00:20:21,880 Ja, det har vi ju kunnat göra. 313 00:20:21,960 --> 00:20:27,720 Kvinnor fattar inte hur män har det. Vi måste pissa offentligt. 314 00:20:27,800 --> 00:20:30,960 Vi behöver planer som faktiskt funkar. 315 00:20:31,040 --> 00:20:34,080 Din plan hade inte funkat. 316 00:20:34,160 --> 00:20:36,200 Det gjorde den, åsna! 317 00:20:36,280 --> 00:20:39,240 Jag lyckades ta hennes plånbok- 318 00:20:39,320 --> 00:20:42,120 -fick hennes adress, bytte ut plånboken. 319 00:20:42,200 --> 00:20:45,200 När jag sa att jag skulle "skita"- 320 00:20:45,280 --> 00:20:49,440 -som ni gjorde hela jävla dan, skar jag upp hennes däck. 321 00:20:50,440 --> 00:20:51,960 Varför då? 322 00:20:52,040 --> 00:20:57,240 Jag har väldigt liten blåsa. Bra att kunna kissa på gatan om man måste. 323 00:20:57,320 --> 00:21:00,680 -Inför oss? Helt offentligt? -En kvinna? 324 00:21:00,760 --> 00:21:04,200 -Du är otäck, Dee. -Otäck. 325 00:21:04,280 --> 00:21:09,240 Ni är bara sura för att jag överlistade er. Ni skäms. 326 00:21:09,320 --> 00:21:14,760 Hela Dee-dagen tänkte du ut en plan som gjorde att vi fick som vi ville. 327 00:21:14,840 --> 00:21:16,240 Hönshjärna. 328 00:21:16,320 --> 00:21:19,440 Ingen idé att förklara det för henne. 329 00:21:19,520 --> 00:21:23,040 Hönshjärnor fattar inte. Dee är en hönshjärna. 330 00:21:23,120 --> 00:21:27,560 Visst. Det är nog bäst att ni kollar mobilerna. 331 00:21:27,640 --> 00:21:29,200 Varför då? 332 00:21:29,280 --> 00:21:33,480 Jag ställde fram gökuret en timme. 333 00:21:33,560 --> 00:21:36,920 -Lägg av. -Så här är det. 334 00:21:37,000 --> 00:21:40,760 Ni har just förolämpat mig på Dee-dagen. 335 00:21:40,840 --> 00:21:43,400 -Inte alls. -Vad får ni då? 336 00:21:44,400 --> 00:21:46,440 Ännu en Dee-dag. 337 00:21:49,360 --> 00:21:53,360 Text: Andreas Eriksson www.sdimedia.com