1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,456 --> 00:00:15,789 Un film realizat de o gașcă de cineaști pasionați 4 00:01:33,706 --> 00:01:38,623 EVADAREA PERFECTĂ 5 00:01:48,873 --> 00:01:51,789 ELVEȚIA 6 00:02:02,956 --> 00:02:04,331 GHIDUL VERDE AL GRETEI 7 00:02:04,414 --> 00:02:06,831 Autoarea e Greta. O ador! 8 00:02:07,081 --> 00:02:09,331 Anagramat, Greta devine "great", grozavă. 9 00:02:09,414 --> 00:02:12,498 Cuvântul ăsta o descrie la perfecție. 10 00:02:12,581 --> 00:02:15,206 Ea e adevăratul lider al planetei noastre. 11 00:02:15,289 --> 00:02:19,873 Ar trebui să citești cartea. E grozavă. 12 00:02:40,289 --> 00:02:41,456 - Seb... - Ce e? 13 00:02:41,539 --> 00:02:44,539 Poți să cânți mai încet? Mai sunt și alții în tren. 14 00:02:44,623 --> 00:02:46,373 Lasă-i să asculte și ei niște muzică! 15 00:03:09,331 --> 00:03:10,414 Salutare! 16 00:03:11,164 --> 00:03:12,248 Aveți poftă? 17 00:03:13,331 --> 00:03:14,914 - Da, mulțumesc. - Da? 18 00:03:15,039 --> 00:03:16,331 - Doriți? - Nu, mulțumesc. 19 00:03:16,414 --> 00:03:19,248 Ai idee în cât timp se descompun pungile de plastic? 20 00:03:19,789 --> 00:03:21,998 - Nu. - În 450 de ani. 21 00:03:22,581 --> 00:03:25,206 În 450 de ani. 22 00:03:25,414 --> 00:03:30,206 Nu doar că distrugi planeta, blestemi viețile generațiilor viitoare. 23 00:03:30,831 --> 00:03:31,914 Zic și eu... 24 00:03:32,873 --> 00:03:34,539 Sper că poți trăi cu asta... 25 00:03:35,164 --> 00:03:37,206 Poftă mare, apropo! 26 00:03:46,289 --> 00:03:48,664 LONDRA, MAREA BRITANIE 27 00:03:49,664 --> 00:03:51,623 Ați ajuns cu bine? Să vă distrați! 28 00:03:52,373 --> 00:03:55,373 Și nu te duce cu fratele tău în afara pistei! 29 00:03:55,789 --> 00:03:56,581 Bine? 30 00:03:57,914 --> 00:03:58,914 Promiți? 31 00:03:59,039 --> 00:04:00,373 Mi-l dai la telefon? 32 00:04:00,456 --> 00:04:03,498 Nu. Bine. Pa! Da... 33 00:04:04,206 --> 00:04:04,914 Da. 34 00:04:05,581 --> 00:04:08,123 Tati vă pupă, da. 35 00:04:08,206 --> 00:04:10,373 Pa! 36 00:04:15,873 --> 00:04:17,331 Iar am muncit până târziu. 37 00:04:18,123 --> 00:04:20,498 Proiectul ăsta îmi mănâncă o groază de timp. 38 00:04:21,039 --> 00:04:25,373 Băieții au ajuns la cabană. Vor rămâne acolo de Revelion. 39 00:04:25,664 --> 00:04:26,748 Grozav! 40 00:04:29,664 --> 00:04:31,706 - Poți să mă ajuți? - Sigur. 41 00:04:36,081 --> 00:04:38,081 Da. Doar ce-am ajuns acasă. 42 00:04:38,873 --> 00:04:39,789 Da... 43 00:04:40,623 --> 00:04:44,289 - Da, împachetez și ajung la aeroport la... - Chiar nu poate să aștepte, Scott? 44 00:04:45,248 --> 00:04:47,164 Da. Nu. 45 00:04:47,248 --> 00:04:47,956 N-o să... 46 00:04:51,373 --> 00:04:52,206 O stea căzătoare? 47 00:04:54,664 --> 00:04:55,373 S-a întrerupt. 48 00:04:59,039 --> 00:05:00,789 O s-o pună dădaca. 49 00:05:02,623 --> 00:05:05,331 Mă așteaptă sora mea. Trebuie să plec. 50 00:05:06,664 --> 00:05:09,081 De ce ai conferințe de Anul Nou? 51 00:05:09,206 --> 00:05:11,373 Aș anula dacă aș putea, dar știi și tu... 52 00:05:11,456 --> 00:05:13,664 - Munca e... - Știu. 53 00:05:13,748 --> 00:05:14,623 Mă duc să mă schimb. 54 00:05:19,248 --> 00:05:20,998 PARIS, FRANȚA 55 00:05:21,414 --> 00:05:24,539 BANCA DE SPERMĂ 56 00:05:24,831 --> 00:05:27,081 Sincer, mă simt ca un clișeu. 57 00:05:27,206 --> 00:05:29,956 Caut pe cineva inteligent, desigur, 58 00:05:31,081 --> 00:05:33,164 talentat pe cât posibil, 59 00:05:35,289 --> 00:05:37,414 amuzant, e foarte important să fie amuzant, 60 00:05:37,789 --> 00:05:38,581 și ce-ar mai fi...? 61 00:05:38,998 --> 00:05:40,831 Să nu aibă un istoric genetic grav 62 00:05:40,914 --> 00:05:44,248 și nici vreun criminal în serie în familie. 63 00:05:44,331 --> 00:05:48,581 La cum îmi vorbești, știu ce insinuezi, dar eu nu am voie să fiu donator. 64 00:05:48,706 --> 00:05:51,039 - Regulile clinicii. - Sigur... 65 00:05:51,123 --> 00:05:52,498 Pe aici, te rog! 66 00:05:55,081 --> 00:05:56,164 Bună ziua! 67 00:05:56,664 --> 00:05:57,831 Deci... 68 00:06:00,123 --> 00:06:02,748 Îmi poți spune care e profilul de donator cel mai căutat? 69 00:06:02,831 --> 00:06:08,956 Profilul clasic ar fi "suedezul", ochi albaștri, inteligent, un pic agresiv. 70 00:06:09,081 --> 00:06:10,414 Dar eu nu ți-l recomand. 71 00:06:10,498 --> 00:06:13,581 Pe termen lung, aceste gene nu au avut parte de multă lumină, 72 00:06:13,706 --> 00:06:17,123 pot dezvolta cancer de piele sau pot avea tentative de suicid. 73 00:06:17,248 --> 00:06:19,164 - Atunci nu. - Nu, nu. 74 00:06:19,914 --> 00:06:23,581 - Altceva? - Păi, e simplu. 75 00:06:23,831 --> 00:06:26,081 Australienii pentru înălțime și forma corpului. 76 00:06:26,164 --> 00:06:30,289 Mai avem hispanicii pentru un strop de "sangre caliente". 77 00:06:30,373 --> 00:06:33,581 Și ar mai fi asiaticii pentru bunele maniere. 78 00:06:33,748 --> 00:06:34,539 Cam atât. 79 00:06:34,623 --> 00:06:38,706 Dar dacă dorești toate aceste calități laolaltă... 80 00:06:39,539 --> 00:06:40,539 ... alege un francez. 81 00:06:41,539 --> 00:06:45,539 - În regulă. Grozav. Mersi! - Pa-pa! 82 00:06:50,164 --> 00:06:51,998 DISPONIBIL PENTRU FERICIRE 83 00:07:01,623 --> 00:07:02,289 Plec. 84 00:07:07,373 --> 00:07:10,164 - Să-mi scrii c-ai ajuns cu bine. - Sigur. Da. 85 00:07:10,248 --> 00:07:13,456 - Și s-o saluți pe soră-ta din partea mea. - Da. 86 00:07:13,581 --> 00:07:15,706 - Să nu muncești prea mult! - Nu. 87 00:07:15,831 --> 00:07:18,289 - Pa! - Pa! Te iubesc! 88 00:07:39,956 --> 00:07:43,123 De abia aștept să te întâlnesc! 89 00:07:52,206 --> 00:07:55,956 UNDEVA ÎN ROMÂNIA 90 00:08:11,623 --> 00:08:12,873 Salutare! 91 00:08:17,414 --> 00:08:18,706 Namaste! 92 00:08:20,873 --> 00:08:22,289 - Namaste! - Salut! 93 00:08:22,414 --> 00:08:24,039 Bun venit, prieteni! 94 00:08:24,248 --> 00:08:25,331 Eu sunt Joel. 95 00:08:25,956 --> 00:08:28,331 Ea e Laura, iar eu sunt Sebastian. 96 00:08:29,373 --> 00:08:33,831 Mă poți asigura că întregul hotel este 100% ecologic, ca în reclamă? 97 00:08:33,956 --> 00:08:37,123 Toată șandramaua. 98% mai exact. 98 00:08:37,914 --> 00:08:41,081 - Am proiectat-o chiar noi. - 98%? 99 00:08:41,164 --> 00:08:41,831 100%! 100 00:08:43,123 --> 00:08:45,623 Între 98% și 100%. 101 00:08:48,664 --> 00:08:52,331 Și asta pe ce merge? E hibrid, merge pe combustibil alternativ? 102 00:08:52,456 --> 00:08:55,123 Laura luptă împotriva schimbărilor climatice. 103 00:08:55,206 --> 00:08:55,998 La fel și noi. 104 00:08:56,123 --> 00:08:57,498 De aceea am decis să ne mutăm aici. 105 00:08:57,789 --> 00:08:59,456 Vezi, el înțelege. 106 00:08:59,581 --> 00:09:03,289 Mașina merge cu motorină, dar am cumpărat-o la mâna a doua. 107 00:09:03,831 --> 00:09:09,248 Și o folosim doar pentru turiști, aprovizionare și pentru urgențe. 108 00:09:12,414 --> 00:09:15,498 - Eu nu merg cu mașina aia. E pe motorină. - Fii serioasă! 109 00:09:15,623 --> 00:09:17,956 Pe bune, nu pot să car singur toate chestiile astea! 110 00:09:18,081 --> 00:09:21,331 Atunci du-te tu cu mașina, dar eu vin pe jos. 111 00:09:23,831 --> 00:09:24,581 Bun... 112 00:09:27,206 --> 00:09:28,039 De fapt... 113 00:09:29,289 --> 00:09:30,414 ... e în partea astălaltă. 114 00:09:58,123 --> 00:09:59,164 Fir-ar să fie! 115 00:10:05,914 --> 00:10:08,414 - Scuze, care e parola de WiFi? - Nu am WiFi. 116 00:10:09,831 --> 00:10:11,623 - Alessa! - Ce e? 117 00:10:11,706 --> 00:10:14,039 Te-am rugat să alegi o mașină cu WiFi. 118 00:10:14,914 --> 00:10:17,248 Scuze, am uitat. 119 00:10:19,081 --> 00:10:22,956 - Dar am o veste grozavă. - Da? Care? 120 00:10:23,664 --> 00:10:26,873 Azi-dimineață am fost la banca de spermă. 121 00:10:27,581 --> 00:10:29,081 - Deja? - Da. 122 00:10:29,164 --> 00:10:31,748 Acum trebuie doar să hotărâm cine va fi mama biologică. 123 00:10:32,331 --> 00:10:33,248 Sigur... 124 00:10:35,748 --> 00:10:39,623 Momentan am o grămadă de contracte. Sincer, sunt cam ocupată acum. 125 00:10:39,748 --> 00:10:41,206 Da, cariera ta. 126 00:10:41,331 --> 00:10:43,373 Da, încep să câștig bani serioși din asta. 127 00:10:45,289 --> 00:10:46,248 E bine. 128 00:10:47,539 --> 00:10:49,748 - Se întâmplă. - E-n regulă. 129 00:10:50,914 --> 00:10:52,289 O fac eu. 130 00:10:52,706 --> 00:10:53,414 Da? 131 00:10:55,123 --> 00:10:57,748 Și ce fel de donator vrei să alegi? 132 00:10:58,873 --> 00:11:00,706 Cred că ceva clasic. 133 00:11:00,914 --> 00:11:04,581 Au pe cineva înalt, frumos și amuzant? 134 00:11:04,664 --> 00:11:08,414 Dar zodia donatorului? Poți alege? 135 00:11:08,581 --> 00:11:13,039 - În cazul ăsta, vreau să fie... Balanță. - Glumeam! 136 00:11:16,706 --> 00:11:18,956 - Bună ziua, domnule! Mersi! - Salut! 137 00:11:20,331 --> 00:11:22,664 Bun venit în mica mea lume! 138 00:11:26,789 --> 00:11:30,248 Ce zi am avut, ce mai zi! Ce mai dans al inimii 139 00:11:30,373 --> 00:11:33,664 De parcă îndrăgostit aș fi 140 00:11:34,081 --> 00:11:36,998 Aveți un simț deosebit al texturilor și al culorilor. 141 00:11:37,081 --> 00:11:38,498 Sunteți artist? 142 00:11:38,831 --> 00:11:39,539 Arhitect. 143 00:11:41,164 --> 00:11:42,414 E o formă de artă. 144 00:11:42,956 --> 00:11:44,789 Vanilie, patchouli... 145 00:11:45,289 --> 00:11:48,539 Armani Prive, Damascus Rose. Am dreptate? 146 00:11:49,623 --> 00:11:52,956 Nu ești deloc un clișeu. Bravo! 147 00:11:53,914 --> 00:11:55,914 O alegere perfectă, domnule! 148 00:11:55,998 --> 00:11:59,248 Vă întâlniți cu cineva special? 149 00:11:59,331 --> 00:12:01,623 Așa sper. Am o întâlnire pe nevăzute. 150 00:12:02,039 --> 00:12:05,248 De ce o întâlnire pe nevăzute? Ce căutați? 151 00:12:06,331 --> 00:12:09,373 Doamne... Ce caut? Ce caut?! 152 00:12:09,664 --> 00:12:14,373 Pe cineva care să mă înțeleagă, care să fie interesată de ce-am de spus. 153 00:12:14,581 --> 00:12:16,206 Nu vreau să întrec măsura, 154 00:12:16,289 --> 00:12:19,289 dar văd în dvs. vitalitate, exuberanță sexuală. 155 00:12:19,414 --> 00:12:22,164 Pe mine, de exemplu, mă inspiră Rubens 156 00:12:22,248 --> 00:12:26,164 și simțul său sporit al realismului în privința femeilor. 157 00:12:26,248 --> 00:12:29,164 Așa că, da... Sunt pictor. 158 00:12:30,039 --> 00:12:31,956 Fac asta doar pentru ceva bani în plus, 159 00:12:32,081 --> 00:12:34,623 pentru a supraviețui în oraș ca artist. 160 00:12:34,748 --> 00:12:39,081 Poftiți cartea mea de vizită! Îmi puteți vedea lucrările pe site. 161 00:12:39,206 --> 00:12:42,914 Dar mă puteți suna și dacă aveți nevoie de o cursă, am nevoie de bani. 162 00:12:43,039 --> 00:12:45,123 Clar n-o să mă uit pe site. 163 00:12:47,164 --> 00:12:48,373 Și cum o cheamă? 164 00:12:48,498 --> 00:12:50,789 - Rose. - Superb. 165 00:12:51,289 --> 00:12:53,373 Din latinescul rosa. 166 00:13:06,164 --> 00:13:09,164 Acela, prietene, e un trandafir înflorit. 167 00:13:09,414 --> 00:13:12,123 Miscă-te repede înainte să-i cadă petalele. 168 00:13:12,206 --> 00:13:13,831 Te rog, gata cu vorba! 169 00:13:20,664 --> 00:13:21,789 Rose! 170 00:13:22,623 --> 00:13:24,373 Nu... 171 00:13:29,248 --> 00:13:31,331 În sfârșit ne cunoaștem! 172 00:13:35,331 --> 00:13:37,164 Ce aură puternică! 173 00:13:38,664 --> 00:13:41,206 Ce energie intensă! 174 00:13:42,123 --> 00:13:42,831 Rose! 175 00:13:42,914 --> 00:13:44,664 Nu. Eu sunt Britta. 176 00:13:44,748 --> 00:13:46,831 Rose te așteaptă în hotel. 177 00:13:46,914 --> 00:13:48,789 Eu o să mă ocup de bagajele tale. 178 00:14:12,789 --> 00:14:14,373 Și... cu ce te ocupi? 179 00:14:14,498 --> 00:14:16,456 - Eu... - Sunt influencer. 180 00:14:16,539 --> 00:14:18,831 Life style și Cultură LGBTQ. 181 00:14:21,664 --> 00:14:23,248 - Și tu cu ce te ocupi? - E profesoară. 182 00:14:23,373 --> 00:14:27,623 Munca de influencer e dictată de relația dintre ei și urmăritori. 183 00:14:27,706 --> 00:14:29,831 Eu am peste un milion. 184 00:14:29,956 --> 00:14:31,956 Când postezi conținut, trebuie să înțelegi... 185 00:14:32,081 --> 00:14:33,623 Cum funcționează algoritmii. 186 00:14:33,706 --> 00:14:34,414 Da. 187 00:14:37,748 --> 00:14:38,873 Predai mate? 188 00:14:38,956 --> 00:14:42,123 Doamne ferește! Predau la ciclul primar. 189 00:14:42,831 --> 00:14:44,289 - Cred că iubești copiii. - Așa e. 190 00:14:44,414 --> 00:14:46,164 Te rog să nu începi din nou! 191 00:14:53,956 --> 00:14:55,123 Eu sunt arhitect. 192 00:14:55,206 --> 00:14:56,456 - Serios? - Da. 193 00:14:56,581 --> 00:14:58,831 În sfârșit cineva cu o meserie de adult. 194 00:14:59,206 --> 00:15:01,331 - Ai vreun proiect grozav în prezent? - Nu. 195 00:15:01,414 --> 00:15:04,623 - Eu am studiat designul interior. - Aha. 196 00:15:06,039 --> 00:15:09,373 - La asta lucrez... - Clar meriți un 10. 197 00:15:09,498 --> 00:15:12,414 Se numește "10" fiindcă e luna în care m-am născut. 198 00:15:12,498 --> 00:15:13,539 Am înțeles. 199 00:15:14,164 --> 00:15:17,164 Deci ești Balanță? 200 00:15:17,289 --> 00:15:19,748 - Da. - Ai grijă ce-ți dorești! 201 00:15:53,664 --> 00:16:00,123 E absolut spectaculooos! 202 00:16:00,248 --> 00:16:01,081 Mulțumesc. 203 00:16:02,456 --> 00:16:05,581 Aici poți să auzi liniștea. 204 00:16:13,956 --> 00:16:17,331 - Și... ce cânți? - De fapt, compun. 205 00:16:17,456 --> 00:16:20,289 - Puțin rock, puțin folk. - Am înțeles. 206 00:16:21,873 --> 00:16:24,331 Scuze, Laura mi-a cumpărat ceasul ăsta de Crăciun. 207 00:16:24,456 --> 00:16:25,539 Arată calitatea aerului. 208 00:16:25,581 --> 00:16:27,706 Ce grozăvie! 209 00:16:27,789 --> 00:16:31,164 Știi că avem peste 60% oxigen în corp? 210 00:16:31,248 --> 00:16:31,956 Ce indică? 211 00:16:32,914 --> 00:16:34,706 Cel mai nepoluat aer. 212 00:16:35,331 --> 00:16:38,498 Și... locul perfect pentru a găsi inspirația. 213 00:16:39,456 --> 00:16:43,331 Joel, orice prieten al naturii e și prietenul meu. 214 00:16:43,456 --> 00:16:46,039 Mă faci să roșesc! 215 00:16:46,164 --> 00:16:49,623 Și ultima oară am pățit asta în 1999. 216 00:16:50,206 --> 00:16:53,581 Am adormit în pielea goală, la 30 de grade Celsius. 217 00:16:53,664 --> 00:16:56,956 Eram la Festivalul Woodstock III, în Rome, New York. 218 00:16:57,623 --> 00:17:00,373 Vă dați seama ce arsuri am făcut jos. 219 00:17:00,456 --> 00:17:01,498 Bine... 220 00:17:01,706 --> 00:17:03,498 Eram în flăcări. 221 00:17:03,623 --> 00:17:06,831 În flăcări, da. "Your sex is on fire!" 222 00:17:06,914 --> 00:17:08,664 Te rog, încetează! 223 00:17:09,248 --> 00:17:10,373 De ce? 224 00:17:11,206 --> 00:17:14,039 Pentru că... pentru că trebuie... 225 00:17:14,706 --> 00:17:17,206 Trebuie să-ți odihnești vocea! 226 00:17:17,456 --> 00:17:18,164 Da... 227 00:17:20,164 --> 00:17:21,164 - Bine. - Haide! 228 00:17:23,539 --> 00:17:25,289 Și asta e treaba cu producția în masă. 229 00:17:25,414 --> 00:17:29,664 Cumpărăm cu 60% mai multe haine decât cu 15 ani în urmă. 230 00:17:29,748 --> 00:17:30,956 Imaginează-ți... 231 00:17:31,081 --> 00:17:34,748 Laura, parcă aș participa la un concurs de cultură generală. 232 00:17:35,539 --> 00:17:37,664 Bine, atunci hai să vorbim despre cântecul tău. 233 00:17:37,789 --> 00:17:40,456 Încă nu înțeleg de ce trebuie să pleci șase luni. 234 00:17:40,956 --> 00:17:43,248 Cam lung titlul ăsta. Nu prinde. 235 00:17:43,581 --> 00:17:46,706 Pe bune? Șase luni în Brazilia ca să salvezi Pădurea Amazoniană? 236 00:17:46,789 --> 00:17:47,914 Poți să mă vizitezi. 237 00:17:47,998 --> 00:17:50,831 Da, de ce nu m-am gândit?! Stai doar... 238 00:17:51,623 --> 00:17:52,873 ... să-mi verific contul. 239 00:17:54,581 --> 00:17:56,706 Zice: Sebastian, ești falit! 240 00:17:56,956 --> 00:17:59,456 - Poți să cunoști pe altcineva. - Nu vreau asta. 241 00:17:59,748 --> 00:18:01,956 Atunci ce rost mai are o relație deschisă? 242 00:18:02,248 --> 00:18:03,289 Ce? 243 00:18:03,956 --> 00:18:05,039 Despre ce vorbești? 244 00:18:05,164 --> 00:18:07,123 Ce e aia? Cine e într-o relație deschisă? 245 00:18:07,206 --> 00:18:09,164 Nu știu... putem încerca. 246 00:18:09,539 --> 00:18:12,623 Monogamia e demodată. 247 00:18:12,706 --> 00:18:15,789 - Poli-amorul e acum pe val. - Nu-mi pasă ce e acum pe val. 248 00:18:15,873 --> 00:18:16,748 Îmi pasă de tine. 249 00:18:16,831 --> 00:18:18,539 Ești dulce, dar... 250 00:18:19,414 --> 00:18:21,664 Ar trebui să luăm exemplu de la natură. 251 00:18:21,748 --> 00:18:25,373 Plantele și copacii se combină în cele mai neobișnuite moduri 252 00:18:25,456 --> 00:18:26,873 și au loc lucruri uimitoare. 253 00:18:26,956 --> 00:18:27,873 M-ai înșelat? 254 00:18:28,081 --> 00:18:31,581 Seb, noi, oamenii, avem multă iubire de oferit. 255 00:18:31,664 --> 00:18:32,664 Hai s-o răspândim! 256 00:18:32,956 --> 00:18:36,289 Stai așa! Credeam c-o răspândim... între noi. 257 00:18:36,414 --> 00:18:37,748 Dar rămânem împreună. 258 00:18:37,873 --> 00:18:39,539 Hai doar să... explorăm! 259 00:18:39,623 --> 00:18:40,581 Doar atât. 260 00:18:40,706 --> 00:18:42,873 E ca și cum ți-aș cere eu să mănânci carne. 261 00:18:44,081 --> 00:18:45,414 Ce? De ce-ai face asta? 262 00:18:45,539 --> 00:18:47,164 Pentru că nu-ți place. 263 00:18:47,331 --> 00:18:50,664 - La fel și eu cu chestia aia. - Ba nu e deloc la fel! 264 00:18:50,789 --> 00:18:52,289 - Ba e fix la fel! - Ba nu! 265 00:18:52,373 --> 00:18:53,123 - Ba da! - Ba nu! 266 00:18:56,914 --> 00:18:58,039 Bun venit! 267 00:18:59,164 --> 00:19:00,164 Namaste! 268 00:19:00,456 --> 00:19:02,873 Salut, eu sunt... Philip. 269 00:19:02,956 --> 00:19:04,456 Prietena ta te așteaptă. 270 00:19:04,664 --> 00:19:06,039 Ultima cameră pe dreapta. 271 00:19:08,164 --> 00:19:09,289 - Ai pozat? - Da. 272 00:19:09,414 --> 00:19:10,914 Pozăm și mai sus? 273 00:19:45,581 --> 00:19:46,831 Rose! 274 00:19:55,373 --> 00:19:56,998 - Ce naiba?! - Ce naiba?! 275 00:19:57,123 --> 00:19:57,873 Ce cauți aici? 276 00:19:58,414 --> 00:20:00,331 Ce caut eu aici?! Ce cauți tu aici? 277 00:20:00,873 --> 00:20:01,956 Mă verifici? 278 00:20:02,081 --> 00:20:04,039 E un fel de glumă sau ce? Mi-ai citit e-mailurile? 279 00:20:04,123 --> 00:20:06,664 - Ce naiba spui?! - Doamne ferește! 280 00:20:07,039 --> 00:20:09,164 - Tu ești Rose? - Tu ești Philip? 281 00:20:11,206 --> 00:20:14,164 Bine ați venit pentru o evadare perfectă de weekend! 282 00:20:16,206 --> 00:20:17,123 Ce frumos! 283 00:20:19,456 --> 00:20:21,914 Ce naiba cauți aici?! 284 00:20:22,956 --> 00:20:24,539 Cum ai ajuns aici? 285 00:20:24,623 --> 00:20:26,539 Casa departe de casă. 286 00:20:26,748 --> 00:20:27,873 E foarte frumos! 287 00:20:28,248 --> 00:20:28,914 Mulțumim! 288 00:20:32,331 --> 00:20:34,164 Nu, nu se poate! 289 00:20:34,248 --> 00:20:38,914 Am termene limită, clienți care așteaptă conținut, urmăritori. 290 00:20:38,998 --> 00:20:41,331 Te rog, spune-mi că există o soluție! 291 00:20:41,456 --> 00:20:42,456 Îmi pare rău, scumpo! 292 00:20:42,539 --> 00:20:45,498 Ce-ar fi să vezi asta ca pe o oportunitate de a te deconecta? 293 00:20:45,831 --> 00:20:46,539 Da. 294 00:20:47,956 --> 00:20:48,831 Vorbești serios? 295 00:20:49,956 --> 00:20:51,998 - Da. - S-a dus dracului vacanța! 296 00:20:53,373 --> 00:20:57,414 Am muncit din greu pentru carieră. Te rog, nu-mi face asta! 297 00:20:58,039 --> 00:21:00,706 - Hai să vă arăt camera! - Da. 298 00:21:01,081 --> 00:21:02,539 O să fie bine, scumpo! 299 00:21:02,664 --> 00:21:03,706 Ce dracului cauți aici?! 300 00:21:05,956 --> 00:21:08,373 - Asta e camera mea! - Camera ta? 301 00:21:08,456 --> 00:21:11,456 Da, camera mea, eu am rezervat-o. Și aia e valiza mea, apropo! 302 00:21:11,539 --> 00:21:15,123 Ești ridicol! Am nevoie de weekendul ăsta pentru mine. Cu sau fără Philip. 303 00:21:15,248 --> 00:21:16,581 Dar clar fără tine. 304 00:21:16,664 --> 00:21:19,123 Crezi că e vreo șansă să... 305 00:21:26,748 --> 00:21:27,456 Bine! 306 00:21:27,539 --> 00:21:31,039 Apropo, nu știam că sor-ta stă în creierii munților! 307 00:21:31,123 --> 00:21:34,623 Nu știai? S-a mutat aici ca să participe la "conferința" ta! 308 00:21:34,706 --> 00:21:38,039 Site-uri de matrimoniale, Susan? 36 de ani, pe bune? 309 00:21:38,123 --> 00:21:39,539 I-am avut odată. 310 00:21:39,664 --> 00:21:42,664 Ai scris că ești amuzantă. Și stabilă emoțional?! 311 00:21:42,789 --> 00:21:45,831 42 de ani, sensibil, bun ascultător?! 312 00:21:45,956 --> 00:21:48,498 Valea! Ieși! 313 00:21:59,581 --> 00:22:00,498 Ce mai vrei?! 314 00:22:24,206 --> 00:22:26,914 Asta e problema cu dating-ul online. Nu ai imaginea de ansamblu. 315 00:22:26,998 --> 00:22:28,623 Mda... 316 00:22:29,623 --> 00:22:30,373 Săraca femeie! 317 00:22:39,831 --> 00:22:41,248 Tu erai la recepție, mai devreme? 318 00:22:43,581 --> 00:22:46,164 Nu știu dacă mai ai numărul meu. Laura. 319 00:22:46,248 --> 00:22:48,248 - Credeam că nu e WiFi aici. - Ce? 320 00:22:48,623 --> 00:22:52,498 Nu, e IT-istul. Mi-a dat mesaj. Încercăm să rezolvăm. 321 00:22:54,414 --> 00:22:57,498 Nu te-am întrebat cine e, dar mersi. 322 00:23:00,456 --> 00:23:01,706 Scuze, iubire? 323 00:23:03,456 --> 00:23:04,164 Ce faci? 324 00:23:22,748 --> 00:23:23,914 Nu acum. 325 00:23:23,998 --> 00:23:25,081 De ce? 326 00:23:25,789 --> 00:23:27,539 Deoarece... 327 00:23:28,164 --> 00:23:29,789 ... întâi distracția. 328 00:23:31,831 --> 00:23:32,831 Bine... 329 00:23:45,581 --> 00:23:47,664 Cât timp stai? 330 00:23:48,123 --> 00:23:49,331 Bun... 331 00:23:52,039 --> 00:23:55,664 A avut loc... o mică neînțelegere. 332 00:23:57,289 --> 00:23:58,373 Am nevoie de altă cameră. 333 00:23:58,789 --> 00:24:00,081 Ce fel de neînțelegere? 334 00:24:00,414 --> 00:24:01,789 E ceva în neregulă cu camera ta? 335 00:24:01,914 --> 00:24:04,039 Dacă e ceva în neregulă cu camera mea? 336 00:24:04,498 --> 00:24:06,706 Nu am niciun dubiu că ai auzit tot. 337 00:24:07,081 --> 00:24:09,873 Din păcate, momentan nu avem nimic disponibil. 338 00:24:12,039 --> 00:24:14,373 O problemă nu vine nicioadată singură. 339 00:24:16,706 --> 00:24:19,581 E un dezastru absolut! 340 00:24:19,831 --> 00:24:22,914 Te așteptăm la apus, la focul de tabără. Nu întârzia! 341 00:24:38,664 --> 00:24:40,789 - Hei, Seb! - Hei, Laura! 342 00:24:42,248 --> 00:24:43,373 Arăți bine! 343 00:24:45,998 --> 00:24:48,081 Soarele strălucește... 344 00:24:50,498 --> 00:24:51,539 Plastic?! 345 00:24:54,873 --> 00:24:56,748 O, nu! 346 00:24:56,831 --> 00:24:58,664 - ... o zi minunată! - Ce-i aia? 347 00:24:59,289 --> 00:25:00,331 Ești bine? 348 00:25:00,456 --> 00:25:02,623 Sufoci planeta cu plastic, deci nu, nu sunt bine. 349 00:25:02,706 --> 00:25:04,664 O, Doamne, nu ești zdravănă la cap! 350 00:25:04,748 --> 00:25:05,789 Cred că putem rezolva. 351 00:25:06,039 --> 00:25:10,331 Când micul tău gadget nu-ți va mai fi de folos, va sfârși într-o groapă de gunoi. 352 00:25:10,414 --> 00:25:12,706 Va polua aerul, apa... 353 00:25:13,748 --> 00:25:18,414 Știi că ingerăm săptămânal cel puțin cinci nenorocite de grame de plastic? 354 00:25:18,664 --> 00:25:20,206 E ca și cum ai mânca un card de credit. 355 00:25:20,289 --> 00:25:22,914 Serios? Că fiind profesoară, nu prea am bani. 356 00:25:24,248 --> 00:25:25,873 Ți se pare amuzant? 357 00:25:26,623 --> 00:25:28,164 - Ai putea... - Ce? 358 00:25:28,623 --> 00:25:31,623 ... să te calmezi puțin? Lumea a venit să se distreze. 359 00:25:32,123 --> 00:25:34,956 - Las-o mai moale cu plasticul! - Nu pot! 360 00:25:35,081 --> 00:25:36,956 - Știu, scumpo... - Tocmai asta e ideea! 361 00:25:37,039 --> 00:25:38,331 Dar te rog eu mult! 362 00:25:41,373 --> 00:25:42,831 - Fie! - Promiți? 363 00:25:44,539 --> 00:25:45,331 Promit. 364 00:25:46,164 --> 00:25:47,998 Sper că nu e o promisiune deschisă... 365 00:25:48,456 --> 00:25:50,331 - ... ca relația noastră. - Doamne Dumnezeule! 366 00:25:54,289 --> 00:25:55,581 O liniuță! 367 00:25:55,748 --> 00:25:56,914 Măcar una. 368 00:26:00,914 --> 00:26:02,539 Hei, barosane! 369 00:26:03,081 --> 00:26:04,081 Cât vrei să mă duci jos? 370 00:26:05,164 --> 00:26:07,914 Nu pot. Se face târziu... 371 00:26:07,956 --> 00:26:09,456 - ... și vine furtuna. - Ce? 372 00:26:09,956 --> 00:26:12,539 N-aș vrea să ți se întâmple ceva pe drum. 373 00:26:12,873 --> 00:26:14,539 Salvamontiștii sunt departe. 374 00:26:16,873 --> 00:26:17,789 Haide! 375 00:26:18,748 --> 00:26:19,706 O liniuță! 376 00:26:37,914 --> 00:26:38,914 Da, așa! 377 00:26:42,123 --> 00:26:42,789 Alo! 378 00:26:43,831 --> 00:26:46,498 Salut! Sunt Scott, tipul pe care... 379 00:26:46,873 --> 00:26:47,664 Da. 380 00:26:48,081 --> 00:26:49,998 Trebuia să mă întâlnesc cu Rose. 381 00:26:50,206 --> 00:26:53,623 S-a întâmplat ceva absolut îngrozitor! 382 00:26:54,164 --> 00:26:56,331 Nu, nu era femeia din parcare. 383 00:26:56,414 --> 00:26:57,164 Ascultă... 384 00:26:57,706 --> 00:26:58,581 Eu... 385 00:26:59,581 --> 00:27:02,164 Nu, nu m-am uitat pe site-ul tău. 386 00:27:02,539 --> 00:27:03,664 Ascultă... 387 00:27:05,664 --> 00:27:08,581 Nu văd nicio furtună, e soare! 388 00:27:08,998 --> 00:27:09,873 Strălucește soarele! 389 00:27:10,998 --> 00:27:14,123 Pot să-ți dau o grămadă de bani! Te rog... 390 00:27:14,248 --> 00:27:15,206 Alo! 391 00:27:17,581 --> 00:27:18,706 Alo!!! 392 00:27:20,748 --> 00:27:23,331 Alooo!!! 393 00:27:25,706 --> 00:27:27,748 Înăuntru e nevastă-mea! 394 00:27:28,706 --> 00:27:30,498 E italiancă! 395 00:27:36,039 --> 00:27:37,873 E minunat! 396 00:27:38,748 --> 00:27:43,623 Iubire, uite! O să rup cu pozele astea când mă loghez. 397 00:27:43,706 --> 00:27:45,456 Vai! Vă logodiți?! 398 00:27:45,581 --> 00:27:46,706 Felicitări! 399 00:27:46,789 --> 00:27:47,498 Baftă! 400 00:27:48,748 --> 00:27:52,539 Nu ne logodim. Logarea e ceva on-line. 401 00:27:52,706 --> 00:27:54,414 Vă logodiți on-line? 402 00:27:54,581 --> 00:27:56,289 Nu e deloc romantic. 403 00:27:56,373 --> 00:27:57,789 Când m-am cunoscut cu Joel... 404 00:27:57,873 --> 00:27:59,164 Nu ne logodim. 405 00:27:59,248 --> 00:28:01,831 Nu mai înțeleg generația asta de tineri. 406 00:28:01,914 --> 00:28:05,248 Noi luam iubirea în serios, nu-i așa, scumpule? 407 00:28:05,873 --> 00:28:07,873 Sigur. Să mai punem niște lemne pe foc! 408 00:28:08,289 --> 00:28:09,956 Pădurea plânge în clipa asta. 409 00:28:12,456 --> 00:28:14,498 Mai bine să plângă decât să înghețăm noi. 410 00:28:14,623 --> 00:28:16,289 Trebuie să spun că sunt tare dezamăgită. 411 00:28:16,373 --> 00:28:19,039 Informațiile de pe site sunt foarte diferite de realitate. 412 00:28:19,831 --> 00:28:23,539 "Nu lăsa adevărul să stea în calea unei povești bune!" Mark Twain. 413 00:28:24,748 --> 00:28:26,331 Bucură-te puțin de viață! 414 00:28:32,248 --> 00:28:34,623 Sper că aia e imitație de blană. 415 00:28:35,956 --> 00:28:36,956 Eu sper că nu. 416 00:28:37,081 --> 00:28:39,414 Am primit-o în dar la primul meu Lac al Lebedelor. 417 00:28:41,581 --> 00:28:42,706 Glumește. 418 00:28:43,081 --> 00:28:44,539 E o imitație, nu? 419 00:28:44,623 --> 00:28:46,456 Regret, nu-mi plac imitațiile. 420 00:28:47,539 --> 00:28:50,039 Nu... Adu-ți aminte ce ai promis! 421 00:28:58,789 --> 00:29:00,956 - În ăsta? - În ăsta. 422 00:29:02,081 --> 00:29:02,789 Ce e? 423 00:29:03,039 --> 00:29:04,206 Așternuturile sunt curate. 424 00:29:06,414 --> 00:29:07,956 Cum încap în așa ceva? 425 00:29:09,081 --> 00:29:10,373 Te descurci tu cumva. 426 00:29:58,706 --> 00:30:00,623 Hai că nu e atât de departe... 427 00:30:04,998 --> 00:30:06,248 E chiar relaxant. 428 00:30:07,206 --> 00:30:08,206 O plăcută... 429 00:30:08,914 --> 00:30:12,164 ... și liniștită plimbare prin beznă. 430 00:30:28,706 --> 00:30:30,331 Evadarea perfectă pe dracu'! 431 00:31:15,164 --> 00:31:18,331 Când sforăie, pare simpatic. 432 00:31:19,331 --> 00:31:20,914 Crăciun fericit! Ce?! 433 00:31:25,914 --> 00:31:31,748 Bun, următoarea... Ce-ați face dacă: "V-a mâncat câinele prezervativele"? 434 00:31:33,581 --> 00:31:35,456 Ce nebunie! Vrea cineva să spună? 435 00:31:39,498 --> 00:31:41,831 Bun, ce-ați face dacă: 436 00:31:41,956 --> 00:31:45,914 "În timpul unei partide de sex lângă șemineu sare pe voi un cărbune?" 437 00:31:46,039 --> 00:31:47,289 Asta e o intervenție? 438 00:31:47,414 --> 00:31:50,789 Nu. Dacă tot suntem blocați înăuntru din cauza zăpezii, 439 00:31:50,914 --> 00:31:52,789 ne-am gândit să jucăm un joc împreună. 440 00:31:52,873 --> 00:31:54,831 - Vrei să ni te alături? - Nu, nu. 441 00:31:54,914 --> 00:31:56,873 Am o grămadă de muncă. Off-line. 442 00:31:56,956 --> 00:31:59,498 Muncă, muncă, muncă și iar muncă. 443 00:31:59,581 --> 00:32:03,248 Muncă, muncă, muncă... 444 00:32:03,289 --> 00:32:05,164 Oprește-te! 445 00:32:05,331 --> 00:32:06,998 E Rihanna. 446 00:32:07,081 --> 00:32:09,164 - Sună grozav. - Da, dar... 447 00:32:09,289 --> 00:32:10,956 - Da, ai dreptate. - ... corzile tale. 448 00:32:11,039 --> 00:32:16,706 Trebuie să-mi odihnesc vocea, știu. Dar îmi vine atât de natural să cânt. 449 00:32:16,831 --> 00:32:20,123 - Fiindcă asta e vocația ta. - Da, exact. 450 00:32:20,206 --> 00:32:24,123 Scumpo, cred că altitudinea ridicată îți afectează auzul. 451 00:32:24,206 --> 00:32:26,414 Ce-ar fi să taci?! 452 00:32:27,414 --> 00:32:28,456 Fie! 453 00:32:30,164 --> 00:32:31,206 Bun... 454 00:32:33,164 --> 00:32:34,373 Mă alătur și eu. 455 00:32:34,498 --> 00:32:36,456 - Salutare! - Pot să fiu amuzant. 456 00:32:36,914 --> 00:32:39,331 Scott cel foarte amuzant! 457 00:32:40,581 --> 00:32:42,498 Te referi acum la Scott sau la Philip? 458 00:32:42,581 --> 00:32:44,789 - La Scott. - O, da! 459 00:32:45,123 --> 00:32:46,748 Floarea arhitecturii! 460 00:32:48,914 --> 00:32:52,289 - Bună asta! - "Ce urăsc cel mai mult?" Scott. 461 00:32:52,914 --> 00:32:55,289 Nici eu nu te plac prea mult. 462 00:32:55,373 --> 00:32:58,831 Nu... Te-am ales pe tine să răspunzi. 463 00:33:01,248 --> 00:33:02,289 Nu, mersi. 464 00:33:03,081 --> 00:33:04,539 În regulă. Altcineva? 465 00:33:09,664 --> 00:33:12,956 Am eu un răspuns. Relațiile deschise. 466 00:33:16,539 --> 00:33:18,623 - Bun. Hai să alegem altă carte! - Nu! 467 00:33:19,706 --> 00:33:23,706 Eu urăsc oamenii care se cred superiori mamei-natură. 468 00:33:23,831 --> 00:33:25,206 Iar eu urăsc activiștii. 469 00:33:26,081 --> 00:33:29,581 Ăsta e cumva un moment à la Deepak Chopra? 470 00:33:29,873 --> 00:33:31,081 Vrea vreunu' să renască? 471 00:33:31,206 --> 00:33:33,289 Eu urăsc când oamenii uită de tine. 472 00:33:33,414 --> 00:33:34,914 Te referi la cineva anume? 473 00:33:35,498 --> 00:33:38,414 Nu. Eu am fost balerină. 474 00:33:40,373 --> 00:33:41,623 O balerină faimoasă. 475 00:33:43,456 --> 00:33:44,206 Tare! 476 00:33:45,248 --> 00:33:47,914 - Superb! - Mișto! 477 00:33:48,039 --> 00:33:49,248 Mi-am ieșit din formă. 478 00:33:49,373 --> 00:33:51,206 Deloc! Poți s-o faci din nou? 479 00:33:51,289 --> 00:33:53,581 Regret, scumpo, balerinele nu ies la bis. 480 00:33:57,581 --> 00:33:59,373 Bun, hai să încercăm altă carte, scumpule! 481 00:33:59,456 --> 00:34:00,581 Joel. Joel! 482 00:34:02,664 --> 00:34:03,373 Joel! 483 00:34:03,789 --> 00:34:04,456 Joel!!! 484 00:34:05,498 --> 00:34:07,373 - Scuze! - Bun... 485 00:34:07,706 --> 00:34:09,956 De fapt, mai bine rămânem la cartea cu "ura"... 486 00:34:11,789 --> 00:34:15,706 Eu urăsc narcisismul tinerilor. 487 00:34:15,873 --> 00:34:17,206 Și urăsc emojiurile. 488 00:34:17,956 --> 00:34:19,914 Iar eu știi ce urăsc? 489 00:34:20,039 --> 00:34:23,539 Eu urăsc bărbații narcisiști care își etalează... vânata. 490 00:34:26,914 --> 00:34:29,164 Din întâmplare, mie chiar îmi plac vinetele. 491 00:34:29,664 --> 00:34:31,331 Ce?! Nu s-a prins. 492 00:34:31,414 --> 00:34:33,039 - Nu cred că s-a prins. - Nu m-am prins. 493 00:34:33,164 --> 00:34:34,914 - Nu. - Nu s-a prins. 494 00:34:35,039 --> 00:34:36,748 - Nu s-a prins? - Doamne Dumnezeule! 495 00:34:36,873 --> 00:34:37,956 Nici tu nu te-ai prins? 496 00:34:38,081 --> 00:34:41,123 Vânăta înseamnă... sculă. 497 00:34:41,623 --> 00:34:44,039 E un eufemism pentru sculă. 498 00:34:44,123 --> 00:34:45,373 Vai ce amuzant a fost! 499 00:34:48,164 --> 00:34:51,748 Am râs cu lacrimi. Relații deschise... 500 00:34:52,706 --> 00:34:53,706 Mă duc să-mi fac un duș. 501 00:34:54,706 --> 00:34:57,164 - Distracție plăcută! - Mă duc să mai fac ceai. 502 00:34:59,164 --> 00:35:02,456 Cred că e timpul să-mi fac vocalizele. 503 00:35:02,539 --> 00:35:04,914 E o idee grozavă. 504 00:35:39,539 --> 00:35:40,248 Hei, scumpete! 505 00:35:42,039 --> 00:35:43,331 Cum îmi stă? 506 00:35:44,331 --> 00:35:46,539 Aș fi o gravidă sexy? 507 00:35:50,414 --> 00:35:53,164 Nu acum. Putem vorbi despre asta mai încolo? 508 00:35:54,248 --> 00:35:55,414 Când? 509 00:35:56,289 --> 00:35:58,498 Când ajungem înapoi în oraș. 510 00:36:02,539 --> 00:36:03,498 Ce s-a întâmplat? 511 00:36:05,539 --> 00:36:07,248 Nimic. 512 00:36:08,623 --> 00:36:10,373 Hai, spune-mi! 513 00:36:11,789 --> 00:36:15,664 Vorbești întruna despre asta fix în vacanță. 514 00:36:15,748 --> 00:36:17,956 Parcă luam o pauză, nu? 515 00:36:22,706 --> 00:36:24,789 - Tu măcar vrei copilul ăsta? - Hă? 516 00:36:25,789 --> 00:36:27,373 Mă lupt cu situație complicată, 517 00:36:27,456 --> 00:36:29,456 am o groază de conținut și nu pot să postez. 518 00:36:29,539 --> 00:36:30,914 Te rog să-mi răspunzi! 519 00:36:32,039 --> 00:36:34,664 Da, sigur, vreau un copil. 520 00:36:37,664 --> 00:36:38,998 E gata cafeaua? 521 00:36:39,081 --> 00:36:42,498 Vreau neapărat să fac o poză cu zăpada pe fundal și... 522 00:36:42,706 --> 00:36:44,581 Hei! Ce... 523 00:36:44,956 --> 00:36:45,831 De ce? 524 00:36:51,623 --> 00:36:54,914 - Mă gândeam eu că aici ești. - Unde altundeva să fiu? 525 00:36:55,873 --> 00:36:58,373 - Vrei să plec? - Interesantă întrebare! 526 00:36:58,831 --> 00:37:00,456 Îți răspund mai târziu. 527 00:37:24,039 --> 00:37:25,956 Mai ai ceva să-mi spui? 528 00:37:27,123 --> 00:37:28,039 Da. 529 00:37:29,914 --> 00:37:32,956 A fost prima oară când am intrat pe un site de matrimoniale. 530 00:37:33,289 --> 00:37:34,706 Serios? 531 00:37:36,373 --> 00:37:37,289 Și eu la fel. 532 00:37:43,206 --> 00:37:44,081 Te iubesc! 533 00:37:47,081 --> 00:37:48,748 Dar nu te mai plac. 534 00:37:53,831 --> 00:37:55,414 Îl prefer pe Philip. 535 00:37:59,956 --> 00:38:01,414 Iar eu o prefer pe Rose. 536 00:38:26,873 --> 00:38:29,289 "... și parc-ar licări." 537 00:38:29,373 --> 00:38:32,414 - A licări rimează cu... - A obosi? 538 00:38:32,789 --> 00:38:33,498 Nu. 539 00:38:34,998 --> 00:38:37,123 Sau a însufleți? 540 00:38:38,706 --> 00:38:42,414 - A prețui, a dori... - Nu, "a însufleți". 541 00:38:42,539 --> 00:38:44,289 Da, asta e! Mulțumesc! 542 00:38:44,414 --> 00:38:48,206 - A însufleți. - Sunt profă, cu asta mă ocup. 543 00:38:50,664 --> 00:38:51,373 Pot să văd? 544 00:38:52,998 --> 00:38:55,373 Nu, n-am terminat încă. 545 00:38:55,456 --> 00:38:56,664 Haide! 546 00:38:56,748 --> 00:38:59,956 Lucrez cu copii de-a întâia, sunt obișnuită să citesc tâmpenii 547 00:39:00,373 --> 00:39:02,539 și să mă port de parc-ar fi opere de artă. 548 00:39:07,331 --> 00:39:10,289 - Da, destul de slab. - Ți-am zis că nu e gata încă. 549 00:39:10,789 --> 00:39:13,998 - Te tachinez. E chiar mișto. - Da? Serios? 550 00:39:14,914 --> 00:39:18,039 Încă lucrez la asta, vreau să-i găsesc ritmul. 551 00:39:18,123 --> 00:39:19,331 Cam așa o să sune... 552 00:39:26,956 --> 00:39:28,164 - Cam așa. - Mișto! 553 00:39:28,248 --> 00:39:30,039 Ar trebui să faceți un duet... 554 00:39:30,789 --> 00:39:33,706 Poate c-o să facem. Vrei să ne impresariezi? 555 00:39:34,248 --> 00:39:35,664 Ce amuzant! 556 00:39:35,789 --> 00:39:39,081 Din păcate, nu pot. Trebuie să înregistrez un clip pentru echipa din Brazilia 557 00:39:39,164 --> 00:39:41,414 și am nevoie de ajutor. 558 00:39:41,581 --> 00:39:44,748 Cred că ai uitat ceva, iubire, aici n-avem internet. 559 00:39:44,873 --> 00:39:46,081 Știu, iubire, 560 00:39:46,206 --> 00:39:49,873 dar de-ndată ce avem, vreau să-l trimit, să știe că încă sunt la bord. 561 00:39:49,956 --> 00:39:50,789 Bine. 562 00:39:50,873 --> 00:39:56,248 Dacă ai nevoie de ajutor cu înregistrarea, Frankie e omul tău, adică... femeia. 563 00:39:56,331 --> 00:39:58,623 Da, oare de ce nu m-am gândit la asta? 564 00:40:00,498 --> 00:40:02,498 Nu știu. Mă duc s-o chem. 565 00:40:07,831 --> 00:40:10,664 Părea că se simte foarte confortabil pe patul meu... 566 00:40:10,789 --> 00:40:12,789 A însufleți... 567 00:40:14,373 --> 00:40:18,373 Vino încoace! Mai am ceva esență să-ți dau. 568 00:40:19,581 --> 00:40:21,248 Avem oaspeți. 569 00:40:22,206 --> 00:40:25,831 Ascunde esența în cutia ta magică până mai târziu. 570 00:40:25,914 --> 00:40:29,331 Până atunci, s-ar putea să fiu prea obosit ca să-mi deschid al treilea ochi. 571 00:40:30,456 --> 00:40:33,498 Așa e, am consumat mai multă energie decât un întreg stup. 572 00:40:33,623 --> 00:40:37,789 Iar ție tare-ți mai place să fii regina albinelor. 573 00:40:39,248 --> 00:40:40,706 Așa e! 574 00:40:41,289 --> 00:40:42,956 Dar avem niște oaspeți dificili, 575 00:40:43,206 --> 00:40:49,331 iar tu tre' să găsești o metodă să nu-ți pierzi cumpătul pentru câteva ore. 576 00:41:00,539 --> 00:41:02,289 Cum e să ai copii? 577 00:41:04,498 --> 00:41:05,789 Ai o pisică? 578 00:41:06,331 --> 00:41:07,456 Nu. De ce? 579 00:41:07,539 --> 00:41:08,248 Un câine? 580 00:41:08,373 --> 00:41:11,248 Nu. Zici că ar trebui să-mi cumpăr mai întâi un animal de companie? 581 00:41:11,956 --> 00:41:14,789 Scumpo, mai întâi îți iei un cățeluș. 582 00:41:15,289 --> 00:41:20,248 Te trezești în toiul nopții, îi cureți rahatul, încerci să nu vomiți. 583 00:41:20,498 --> 00:41:23,123 Apoi renunți definitiv la partea ta de pat. 584 00:41:23,414 --> 00:41:25,623 Încerci cu disperare să înțelegi dacă plânge 585 00:41:25,706 --> 00:41:28,664 fiindcă îi e foame sau i-ai dat să mănânce prea mult. 586 00:41:29,081 --> 00:41:33,123 Apoi accepți că a ta canapea albă a devenit o copie ieftină a unui tablou Pollack. 587 00:41:33,831 --> 00:41:38,164 Dacă după o săptămână încă te distrezi, ești pregătită să faci un copil. 588 00:41:39,164 --> 00:41:40,164 Bine... 589 00:41:41,456 --> 00:41:45,081 Mai mult decât atât, niciodată n-o să mai ai timp pentru sex. 590 00:41:46,456 --> 00:41:47,539 Sau pentru duș. 591 00:41:48,039 --> 00:41:50,873 Și să nu intri în panică dacă, din neglijență, îl scapi în cadă. 592 00:41:51,414 --> 00:41:52,914 Stai... Ce?! 593 00:41:52,956 --> 00:41:53,914 Pe cine ai scăpat? 594 00:41:55,164 --> 00:41:56,498 Dar sunt și părți frumoase, nu? 595 00:41:56,581 --> 00:41:57,831 Pe care dintre ei l-ai scăpat? 596 00:41:57,914 --> 00:41:59,956 - Multe. - Îmi poți spune care? 597 00:42:00,956 --> 00:42:05,998 Când cresc și pleacă de acasă, atunci îți dai seama că ți-e dor de ei. 598 00:42:06,123 --> 00:42:09,539 Pe Leo? De-aia e un pic lent la învățătură? 599 00:42:10,164 --> 00:42:11,748 Asta explică multe. 600 00:42:15,206 --> 00:42:18,539 - Nu iar chestia aia! - Haide... 601 00:42:18,623 --> 00:42:19,456 O urăsc! 602 00:42:19,539 --> 00:42:21,748 Doamne, ai rămas fix la fel! 603 00:42:22,373 --> 00:42:23,331 Cred că așa e bine. 604 00:42:24,081 --> 00:42:28,248 Nu-mi vine să cred că ești aici. Nu te-am văzut de cinci ani, nu? 605 00:42:29,164 --> 00:42:31,164 - Da. - E o nebunie! 606 00:42:31,289 --> 00:42:33,123 Așa e, nu?! 607 00:42:33,664 --> 00:42:39,248 Deci... Sebastian? Pare de treabă. 608 00:42:39,373 --> 00:42:40,456 - Este de treabă. - Da... 609 00:42:42,039 --> 00:42:45,581 - Nu, nu vreau așa ceva pe față. - Doamne, chiar nu te-ai schimbat deloc! 610 00:42:45,664 --> 00:42:47,748 - E doar puțin blush. - Nu-mi pasă. 611 00:42:47,873 --> 00:42:50,873 - Dar o să-ți strălucească fața. - Chiar nu-mi pasă. 612 00:42:50,956 --> 00:42:55,498 Să strălucească și să fie naturală decât să fie mată din cauza chimicalelor. 613 00:42:55,748 --> 00:42:56,581 Bine. 614 00:42:57,373 --> 00:42:59,456 Doamne! Ești bine? 615 00:42:59,539 --> 00:43:00,248 Așa cred. 616 00:43:01,706 --> 00:43:05,581 - Cred că s-a spart de tot. - Da, așa zic și eu. 617 00:43:05,706 --> 00:43:08,748 O mică pierdere pentru Frankie, un salt uriaș pentru omenire. 618 00:43:09,498 --> 00:43:10,498 Ce figură ești! 619 00:43:14,039 --> 00:43:17,123 - Poate că ar trebui să... - Da. 620 00:43:17,206 --> 00:43:19,581 - ... să ne pregătim pentru... - Pentru ce? 621 00:43:19,664 --> 00:43:20,914 - Pentru... - A, pentru clip! 622 00:43:21,039 --> 00:43:25,123 - Da! - Da, clipul pentru Brazilia... 623 00:43:25,873 --> 00:43:27,164 De aia am venit aici. 624 00:43:27,498 --> 00:43:31,581 Sunt prea sexy pentru cămașa mea 625 00:43:31,664 --> 00:43:34,581 Atât de sexy că-ncepe să doară 626 00:43:40,748 --> 00:43:41,664 Am o idee! 627 00:43:42,873 --> 00:43:45,289 - Joel, nu, te rog! - Stai liniștită! 628 00:43:45,373 --> 00:43:47,748 Asta va avea un succes garantat! 629 00:43:47,831 --> 00:43:52,873 - Sper că nu e vorba despre... - Yoga fierbinte! 630 00:43:52,956 --> 00:43:55,873 Shiva, dă-mi putere! 631 00:43:58,123 --> 00:44:01,623 Fac yoga ca o unealtă eficientă și performantă! 632 00:44:10,956 --> 00:44:13,248 Iat-o pe Chef Susanna! 633 00:44:13,331 --> 00:44:16,623 Măcar știu să... fierb apa. 634 00:44:16,789 --> 00:44:18,039 Te-ai luat după rețetă? 635 00:44:18,581 --> 00:44:20,331 Îmi dai și mie ceai, te rog? 636 00:44:25,123 --> 00:44:26,414 Susanna! Au! 637 00:44:26,498 --> 00:44:30,123 - Iartă-mă! E fierbinte? - Normal, e apă fiartă. 638 00:44:31,998 --> 00:44:33,123 Nu-i atinge... 639 00:44:33,873 --> 00:44:35,248 - Nu-i nimic... - Scuze, eu... 640 00:44:35,914 --> 00:44:37,123 - E-n regulă. - Scuze! 641 00:44:38,123 --> 00:44:39,164 Salutare! 642 00:44:40,289 --> 00:44:40,956 Bună! 643 00:44:43,373 --> 00:44:44,456 Dați petrecere? 644 00:44:45,664 --> 00:44:48,581 Bună! Merge bine înregistrarea? 645 00:44:49,414 --> 00:44:50,706 Perfect, mulțumim! 646 00:44:52,248 --> 00:44:53,498 Bun... 647 00:44:54,164 --> 00:44:57,831 Vitamine și culorile curcubeului pentru oaspeții mei preferați. 648 00:44:58,831 --> 00:45:01,914 - Mulțumim! - Suntem singurii de-aici, așa că... 649 00:45:02,289 --> 00:45:02,956 Da... 650 00:45:03,373 --> 00:45:04,789 Pe unde ai fost? 651 00:45:04,873 --> 00:45:06,581 De ce? Ți-a fost dor de mine? 652 00:45:06,789 --> 00:45:08,873 Ca unui hippie de bong. 653 00:45:09,956 --> 00:45:11,706 Să nu-i spui lui Joel! 654 00:45:12,956 --> 00:45:14,164 Bun... 655 00:46:15,081 --> 00:46:19,373 Fierbinte, fierbinte de tot! 656 00:46:20,373 --> 00:46:21,581 - Doamne! - Ce e aia? 657 00:46:22,248 --> 00:46:26,164 Doamnelor și domnilor, sunteți invitați la o ședință de yoga fierbinte! 658 00:46:26,248 --> 00:46:27,248 Ador yoga fierbinte! 659 00:46:27,373 --> 00:46:29,081 - Și eu! - Eu nu știu nimic despre yoga. 660 00:46:29,206 --> 00:46:30,956 De parc-ai știi ceva despre a fi fierbinte... 661 00:46:31,081 --> 00:46:34,373 Nu e o competiție, oameni buni, dar clar e distractiv. 662 00:46:34,706 --> 00:46:37,539 Ne vedem în camera pentru yoga în cinci minute! 663 00:46:38,873 --> 00:46:40,706 - Tare! - Super! 664 00:46:43,123 --> 00:46:45,039 Eu n-am timp de așa ceva. 665 00:46:45,331 --> 00:46:47,206 Adică pentru distracție, Scott? 666 00:47:02,831 --> 00:47:05,206 Nu înțeleg cum s-a spart lampa. 667 00:47:05,623 --> 00:47:08,748 Materiale de calitate proastă... E un rahat ieftin. 668 00:47:09,206 --> 00:47:10,289 Mersi, iubire! 669 00:47:10,873 --> 00:47:12,498 Pe-asta ți-am făcut-o eu cadou. 670 00:47:13,831 --> 00:47:16,081 - Era cadou de la tine? - Da. 671 00:47:16,164 --> 00:47:18,664 O ador, e preferata mea! 672 00:47:20,039 --> 00:47:24,289 - Sigur că da... - Nu, serios, are valoare sentimentală. 673 00:47:24,748 --> 00:47:26,331 Ca orice cadou de la tine. 674 00:47:29,956 --> 00:47:32,331 - Ea a spart-o? - Care ea? 675 00:47:33,539 --> 00:47:35,998 Domnișoara "Să salvăm Planeta și să distrugem distracția!" 676 00:47:36,373 --> 00:47:38,373 Hai, nu exagera! 677 00:47:40,789 --> 00:47:43,414 Bun, crezi că o poți repara sau... 678 00:47:44,456 --> 00:47:46,331 - Nu cred. - Da, nici eu. 679 00:47:46,498 --> 00:47:47,498 Aia e. 680 00:47:48,789 --> 00:47:52,831 Salutare, gașcă, ne-am întors! Azi vom face yoga fierbinte. 681 00:47:52,914 --> 00:47:54,248 Da, o să ne încingem! 682 00:47:54,331 --> 00:47:58,123 După cum vedeți, port o superbă ținută pentru yoga. 683 00:48:03,164 --> 00:48:04,289 Yoga... 684 00:48:07,289 --> 00:48:09,164 Fierbinteee, da! 685 00:48:20,248 --> 00:48:22,831 Bun venit, yoghinii mei, bun venit! 686 00:48:23,206 --> 00:48:26,498 Umiditatea trebuie să fie ridicată. 687 00:48:27,123 --> 00:48:28,081 Joel! 688 00:48:28,331 --> 00:48:31,748 Sunteți pregătiți să dați jos burtica pusă de Crăciun? 689 00:48:31,956 --> 00:48:33,331 - Da. - Da? 690 00:48:33,581 --> 00:48:34,581 Joel! 691 00:48:35,289 --> 00:48:36,456 Sunteți pregătiți? 692 00:48:37,498 --> 00:48:40,831 Sunteți pregătiți?! 693 00:48:40,956 --> 00:48:41,623 Joel! 694 00:48:41,789 --> 00:48:45,498 Lasă-l înăuntru pe Mick Jagger și hai odată să începem! 695 00:48:45,581 --> 00:48:46,789 Bun, prima poziție. 696 00:48:47,373 --> 00:48:48,831 Asana în picioare. 697 00:48:48,914 --> 00:48:51,539 Cu picioarele împreunate sau ușor depărtate, 698 00:48:51,664 --> 00:48:54,414 stăm drept, brațele pe lângă corp, 699 00:48:54,498 --> 00:48:57,498 și acum ridicăm brațele... 700 00:48:57,581 --> 00:49:01,664 Așa, sus, sus către zei! 701 00:49:01,956 --> 00:49:04,706 Acum flexăm trunchiul spre stânga. 702 00:49:06,081 --> 00:49:08,748 Împingem șoldul către dreapta. 703 00:49:08,873 --> 00:49:11,831 Continuăm să inspirăm pe nas și să expirăm pe gură. 704 00:49:12,789 --> 00:49:13,539 Menținem poziția. 705 00:49:13,748 --> 00:49:16,706 Așa, menținem... Vă descurcați de minune! 706 00:49:17,498 --> 00:49:20,289 Și revenim. 707 00:49:20,706 --> 00:49:22,081 Invers acum. 708 00:49:22,414 --> 00:49:25,873 Flexăm trunchiul spre dreapta, șoldul spre stânga, 709 00:49:25,956 --> 00:49:31,248 inspirăm pe nas, expirăm pe gură, bravo, foarte bine! 710 00:49:31,373 --> 00:49:33,956 Respirăm, menținem poziția. 711 00:49:34,039 --> 00:49:37,498 Flexăm puțin mai mult, da! 712 00:49:37,623 --> 00:49:40,039 Și revenim. 713 00:49:40,164 --> 00:49:44,123 Acum împreunăm palmele la piept. 714 00:49:44,456 --> 00:49:48,331 Acum să ne tragem suflarea într-un mod plăcut și relaxant. 715 00:49:55,039 --> 00:49:56,123 Bravo! 716 00:49:57,373 --> 00:50:01,456 Bun, acum ne aplecăm, palmele lipite pe podea, 717 00:50:01,539 --> 00:50:03,081 picioarele întinse în spate, 718 00:50:03,164 --> 00:50:05,414 unul câte unul pentru cei care au probleme cu spatele, 719 00:50:05,498 --> 00:50:08,498 și stăm cu fața în jos. 720 00:50:19,331 --> 00:50:24,498 Acest emoji e o vânătă și se folosește pentru a reprezenta un penis. 721 00:50:28,539 --> 00:50:30,164 Cât de rău poate să fie? 722 00:50:32,789 --> 00:50:37,539 Haideți, yoghinii mei, sunt ultimele 15 minute de bucurie pură! 723 00:50:40,414 --> 00:50:42,789 Doamne, o să-mi rămână pe retină! 724 00:50:43,706 --> 00:50:48,706 Ridicăm călcâiul drept, apoi ridicăm piciorul stâng în aer... 725 00:51:33,414 --> 00:51:34,539 Ești bine? 726 00:51:38,748 --> 00:51:39,914 Ești nebun... 727 00:51:40,039 --> 00:51:41,456 Ești nebun! 728 00:51:46,039 --> 00:51:49,081 Acum vă puteți relaxa, eu mă duc să fac un duș. 729 00:52:11,498 --> 00:52:15,456 SCARA CĂTRE RAI 730 00:52:17,289 --> 00:52:18,206 Da... 731 00:52:48,164 --> 00:52:49,873 - Ce cauți aici? - Eu? 732 00:52:49,956 --> 00:52:52,039 - Da. - Tu ce cauți aici? 733 00:52:56,414 --> 00:52:57,748 O, Doamne, nu! 734 00:52:59,164 --> 00:53:02,873 Eu mă duc să mă schimb și să pregătesc cina. 735 00:53:03,664 --> 00:53:06,414 - Eu mă duc să fac un duș. - Da, bună idee! 736 00:53:12,164 --> 00:53:15,248 Nu, adică să fac singur un duș, 737 00:53:15,373 --> 00:53:17,748 nu cu tine, nu împreună! 738 00:53:17,831 --> 00:53:21,414 - Adică doar noi doi, adică singur... - Seb, gura! 739 00:53:21,748 --> 00:53:23,289 - Da, sigur. - Bun. 740 00:53:46,539 --> 00:53:48,206 Scumpul meu! 741 00:53:48,414 --> 00:53:50,831 Ești gata de una mică înainte de cină? 742 00:53:50,998 --> 00:53:53,539 Scumpa mea Parvati, 743 00:53:54,206 --> 00:53:56,331 tantra durează, 744 00:53:56,414 --> 00:53:59,956 dar m-am întâlnit deja cu unul dintre prietenii mei albaștri. 745 00:54:00,081 --> 00:54:02,164 Îmi place ce-aud. 746 00:54:02,456 --> 00:54:05,539 Pasiunile mele animalice s-au aprins. 747 00:54:07,123 --> 00:54:10,289 - Ești pregătită? - Da, sunt foarte pregătită! 748 00:54:12,873 --> 00:54:16,206 - Să ne apucăm de treabă! - Să ne încingem! 749 00:54:24,664 --> 00:54:25,789 Stai! 750 00:54:26,831 --> 00:54:28,914 Aud ceva, aud voci. 751 00:54:31,623 --> 00:54:35,706 Probabil că Brahma sau Vishnu se uită la noi, 752 00:54:35,831 --> 00:54:38,664 enervați că grăbim lucrurile. 753 00:54:38,789 --> 00:54:40,164 Nu, aud voci adevărate. 754 00:54:41,914 --> 00:54:45,623 Poate că e îngâmfatul ăla de Scott care se plimbă pe-aci, 755 00:54:46,706 --> 00:54:48,831 plângându-se mereu de câte ceva. 756 00:54:51,039 --> 00:54:55,539 Să nu-i permitem să ne murdărească sanctuarul. 757 00:54:57,373 --> 00:54:58,081 Da! 758 00:54:59,498 --> 00:55:00,498 O, da! 759 00:55:12,498 --> 00:55:17,081 Acum... concentrează-te pe respirația mea! 760 00:55:17,289 --> 00:55:20,623 - Uită-te în ochii mei... - Mai taci odată, Joel! 761 00:55:20,706 --> 00:55:25,539 Acum, haide, eliberează-te! 762 00:55:29,414 --> 00:55:30,581 O, da! 763 00:55:34,873 --> 00:55:37,248 Zeița mea! 764 00:55:38,914 --> 00:55:40,498 Acum, hai să hrănim turma! 765 00:55:41,498 --> 00:55:43,206 - Stai! - Ce e? 766 00:55:43,623 --> 00:55:45,581 Lasă-mă să-ți spăl spatele în duș. 767 00:55:45,664 --> 00:55:48,039 Încerci să mă bagi acolo folosind un pretext fals? 768 00:55:48,164 --> 00:55:49,998 Bineînțeles. 769 00:55:50,081 --> 00:55:54,789 - Te iubesc, fetiță bătrână! - Și eu te iubesc, țap bătrân și excitat! 770 00:55:55,914 --> 00:55:57,039 Treci în duș! 771 00:56:26,831 --> 00:56:28,748 - Salutare, gașcă! - Bună! 772 00:56:29,331 --> 00:56:31,748 - Pe unde ați fost? - În iad! 773 00:56:31,831 --> 00:56:35,248 Cam așa ceva, iar iadul, credeți-mă, e doldora de sex. 774 00:56:36,914 --> 00:56:37,623 Serios?! 775 00:56:38,914 --> 00:56:40,956 Nu, nu... Nu! 776 00:56:46,331 --> 00:56:48,414 Așa mai vorbim! 777 00:56:48,498 --> 00:56:53,498 - În sfârșit, niște relaxare adevărată. - Și e 100% natural. Mă bag! 778 00:56:54,831 --> 00:56:56,414 - Ce-ai acolo? - Ciuperci. 779 00:56:58,081 --> 00:56:59,748 Cel mai mare dar al naturii. 780 00:57:01,956 --> 00:57:02,956 Bine... 781 00:57:04,539 --> 00:57:06,748 - În regulă, gașcă... - Noroc! 782 00:57:06,831 --> 00:57:09,581 - Scara către rai! - Scara către rai... 783 01:00:18,123 --> 01:00:19,873 Ce mai vis! 784 01:00:20,623 --> 01:00:22,914 Iartă-mă! Bine? Te rog, iartă-mă! 785 01:00:22,998 --> 01:00:26,039 Voi fi mai bună data viitoare. Nu-i voi lăsa să te ia. 786 01:00:26,123 --> 01:00:27,956 Îmi pare rău! 787 01:00:28,081 --> 01:00:31,081 Nu, nu-ți face griji! 788 01:00:31,789 --> 01:00:34,623 O să găsim o cale să rezolvăm. 789 01:00:35,039 --> 01:00:37,623 - Oamenii mai fac greșeli. - Îmi pare rău! 790 01:00:37,706 --> 01:00:42,081 - Iartă-mă, te rog! - Te iert, Laura! 791 01:00:47,956 --> 01:00:49,164 Ce faci? 792 01:00:50,206 --> 01:00:52,956 Ce fac?! Ai spus că... 793 01:00:54,581 --> 01:00:57,248 Îmi pare rău că nu i-am putut opri. 794 01:00:57,331 --> 01:01:01,456 Îmi pare rău că te-au luat de lângă frații tăi și surorile tale 795 01:01:01,539 --> 01:01:04,373 și de lângă sfânta pădure! Îmi pare atât de rău! 796 01:01:04,498 --> 01:01:07,456 Ce?! Vorbeai cu bradul?! 797 01:01:09,331 --> 01:01:11,956 Te rog... nu mă face să te urăsc! 798 01:01:12,873 --> 01:01:14,456 Așa cum îți urăsc eu muzica? 799 01:01:14,539 --> 01:01:18,914 Seb, nu trebuie să-ți odihnești vocea, trebuie să-ți găsești altceva de muncă. 800 01:01:19,081 --> 01:01:21,456 Poate te apuci de... programare! 801 01:01:21,748 --> 01:01:22,914 - Da. - Programare?! 802 01:01:23,039 --> 01:01:25,748 Nu. Asta a fost răutate pură. 803 01:01:25,873 --> 01:01:28,539 Nu, băiețaș, e doar adevărul. 804 01:01:29,414 --> 01:01:30,123 Ești praf. 805 01:01:30,831 --> 01:01:31,831 Nu... 806 01:01:33,623 --> 01:01:34,998 Tu îmbrățișezi copaci! 807 01:01:36,789 --> 01:01:37,956 Da. 808 01:02:10,414 --> 01:02:12,456 Efectul "yoga fierbinte", scumpo! 809 01:02:14,748 --> 01:02:16,998 Yoga fierbinte pe dracu'! 810 01:02:40,956 --> 01:02:44,123 Poate asta e exact ce au nevoie. 811 01:03:47,831 --> 01:03:48,706 Frate... 812 01:04:03,789 --> 01:04:05,414 Aia e nevastă-mea! 813 01:04:11,664 --> 01:04:16,039 Și hainele-ți cad, mai repede decât frunzele toamna târziu. 814 01:04:16,123 --> 01:04:18,498 - O, da, iubire! - Vino! 815 01:04:22,539 --> 01:04:24,248 Uite, ești eroul zilei! 816 01:04:25,164 --> 01:04:28,248 Da, suntem eroii zilei! 817 01:04:32,498 --> 01:04:34,123 Ce dulci sunt ăștia! 818 01:04:38,748 --> 01:04:40,164 ALERTĂ PRIMA ZI DE OVULAȚIE 819 01:04:40,289 --> 01:04:42,123 Azi e seara cea mare. 820 01:04:46,664 --> 01:04:48,623 - Arăți foarte bine! - Știu. 821 01:04:48,914 --> 01:04:51,539 - Și eu arăt bine, nu? - Ești OK. 822 01:04:54,956 --> 01:04:57,414 Îți imaginezi ce bine ar arăta copilul nostru? 823 01:04:58,206 --> 01:04:59,789 - Ce?! - Copilul nostru. 824 01:05:00,873 --> 01:05:03,081 Da, copiii noștri. 825 01:05:03,498 --> 01:05:06,873 - Ce... Sunt însurat. - Știu. 826 01:05:07,248 --> 01:05:09,706 - Aia e nevastă-mea. - Știu. 827 01:05:10,331 --> 01:05:12,456 Mă duc să-mi iau un pahar cu apă. 828 01:05:15,414 --> 01:05:16,498 Frate! 829 01:05:21,289 --> 01:05:24,956 Fii liberă, zboară! 830 01:05:25,664 --> 01:05:31,373 Ești cea mai bună musafiră pe care am avut-o vreodată! 831 01:05:38,331 --> 01:05:40,581 Te poți întoarce oricând, gratis. 832 01:05:43,289 --> 01:05:44,831 Ce femeie! 833 01:05:45,289 --> 01:05:46,123 Știu, nu-i așa?! 834 01:05:46,248 --> 01:05:48,289 Este... O iubesc! 835 01:05:48,373 --> 01:05:51,373 - Și eu o iubesc! - Eu o iubesc mai mult. 836 01:05:51,956 --> 01:05:54,748 - Pe cine? - Pe cine?! 837 01:05:54,831 --> 01:05:57,748 - Pe cine iubești? - Pe tine. 838 01:05:57,831 --> 01:05:59,331 Numai pe tine. 839 01:06:00,039 --> 01:06:02,331 Încercam doar să o fac să se simtă bine. 840 01:06:02,414 --> 01:06:05,498 Cred că deja se simte destul de bine. 841 01:06:05,956 --> 01:06:07,248 Acum toarnă-mi ceva de băut! 842 01:06:11,331 --> 01:06:12,956 Aia e nevasta mea! 843 01:06:14,539 --> 01:06:15,539 Da... 844 01:06:21,081 --> 01:06:21,789 Nu! 845 01:06:30,706 --> 01:06:32,623 Unde e uscătorul?! 846 01:06:33,081 --> 01:06:34,748 Nu, te rog! 847 01:06:35,748 --> 01:06:36,706 Foc... 848 01:06:36,914 --> 01:06:37,581 Foc! 849 01:07:01,123 --> 01:07:03,039 - Haide! - Dă-l dracu'! 850 01:07:03,164 --> 01:07:05,956 - Nu! - Hai să dansăm! 851 01:07:06,081 --> 01:07:08,831 Dă-l dracului! 852 01:07:09,039 --> 01:07:11,248 Dă-l dracuuu'! 853 01:07:23,081 --> 01:07:25,539 Asta numesc eu petrecere! 854 01:07:40,623 --> 01:07:41,789 Frate... 855 01:07:49,331 --> 01:07:51,373 Îmi pare rău! Ce am făcut?! 856 01:08:01,456 --> 01:08:02,581 Băga-mi-aș! 857 01:08:07,039 --> 01:08:08,081 Bun... 858 01:08:09,081 --> 01:08:10,748 Deci cine o să fie norocosul tătic? 859 01:08:10,914 --> 01:08:13,289 Tu, ursul mare și furios? 860 01:08:14,039 --> 01:08:18,123 Mamă, da' ce irezistibil sunt în seara asta! 861 01:08:18,914 --> 01:08:21,789 Sau tu, cel mai deștept bărbat din încăpere? 862 01:08:22,581 --> 01:08:24,914 Așa crezi? Da, așa cred și eu. 863 01:08:27,456 --> 01:08:29,081 NIVEL SCĂZUT AL OXIGENULUI 864 01:08:33,331 --> 01:08:35,373 Sebastian, ce naiba faci? 865 01:08:35,956 --> 01:08:37,456 Dă-te la o parte și închide ușa! 866 01:08:37,539 --> 01:08:39,789 Nu, e-n regulă, e bine așa. 867 01:08:40,081 --> 01:08:42,039 E doar puțină apă. 868 01:08:42,164 --> 01:08:44,206 - Ce-i cu tine?! - Nici nu-i așa rece. 869 01:08:44,623 --> 01:08:46,914 - E frig tare. - Ba nu! 870 01:08:46,998 --> 01:08:49,623 E cald. Și-o să-ți demonstrez. Și știi de ce e cald, Laura? 871 01:08:49,706 --> 01:08:53,331 Din cauza încălzirii globale. Iar eu sunt recunoscător pentru asta. 872 01:08:54,039 --> 01:08:56,873 - N-ai zis asta! - Ba am zis-o! 873 01:08:57,081 --> 01:08:59,914 - Cum să spună așa ceva? - Cum îndrăznește? 874 01:09:01,206 --> 01:09:03,873 Să-mi bag, habar n-aveam că are un corp așa sexy! 875 01:09:04,289 --> 01:09:05,789 Ce faci? 876 01:09:06,414 --> 01:09:07,498 Idiotule! 877 01:09:08,581 --> 01:09:11,498 Nu vă faceți griji, doamnelor, totul e sub control! 878 01:09:11,623 --> 01:09:13,581 - Ce faci?! - O să îngheți! 879 01:09:13,664 --> 01:09:16,164 Arată-ne tu ce puternic ești, uriașule! 880 01:09:18,081 --> 01:09:20,414 Vezi, Joel, e doar zăpadă. 881 01:09:20,623 --> 01:09:22,164 - Și eu pot să fac asta. - Apă. 882 01:09:22,248 --> 01:09:24,914 E H2O, nu e ca și cum ar ninge cu căcat. 883 01:09:25,123 --> 01:09:29,039 - Vino încoace și nu mai fi idiot! - Sunt sub zero grade afară. 884 01:09:30,539 --> 01:09:33,081 Știi că nu mai ai vârsta lui, nu?! 885 01:09:33,206 --> 01:09:34,873 Ce naiba fac cu toții?! 886 01:09:37,414 --> 01:09:40,123 A, nu, în niciun caz! 887 01:09:48,248 --> 01:09:49,914 Înăuntru, haide! 888 01:09:53,539 --> 01:09:57,623 - Ce copil ești! - Chiar e un copil, la propriu! 889 01:09:59,539 --> 01:10:00,748 Te rog! 890 01:10:06,456 --> 01:10:09,956 Tu de ce râzi, de ce n-ai ieșit tu? 891 01:10:10,123 --> 01:10:12,748 Scott, ai citit vreodată Biblia? 892 01:10:12,873 --> 01:10:16,414 Există o pildă despre un om înțelept și unul prost. 893 01:10:17,039 --> 01:10:17,873 Eu sunt cel dintâi. 894 01:10:18,164 --> 01:10:21,289 Biblia și tantra?! 895 01:10:22,498 --> 01:10:23,456 Foarte impresionant. 896 01:10:24,039 --> 01:10:25,081 Tu... 897 01:10:25,873 --> 01:10:28,706 Tu ești motivul pentru tot haosul ăsta nenorocit. 898 01:10:28,914 --> 01:10:30,706 Ce? Eu?! 899 01:10:31,081 --> 01:10:32,123 Stai... 900 01:10:32,873 --> 01:10:36,414 Ușurel, barosane! 901 01:10:38,164 --> 01:10:39,164 Energie... 902 01:10:42,789 --> 01:10:43,498 Hai să dansăm! 903 01:10:44,164 --> 01:10:46,706 Pseudo-șaman psihotic! 904 01:10:46,789 --> 01:10:49,664 - Am făcut cursuri la căminul cultural. - Cursuri de ce? 905 01:10:49,789 --> 01:10:51,706 Capoeira, prietene, Capoeira! 906 01:10:58,789 --> 01:10:59,748 Namaste! 907 01:11:08,581 --> 01:11:11,456 M-am uitat la "Karate Kid" de patru ori. 908 01:11:23,581 --> 01:11:25,581 Gata, ajunge! Duceți-vă în camerele voastre! 909 01:11:25,956 --> 01:11:26,664 Acum! 910 01:11:31,623 --> 01:11:33,956 Poate cineva să ia bradul de pe mine? 911 01:11:34,081 --> 01:11:35,498 Hai să-l lăsăm aici! 912 01:13:01,664 --> 01:13:02,748 Ești un om bun. 913 01:13:04,081 --> 01:13:05,914 Ești un om foarte bun. 914 01:13:10,748 --> 01:13:11,873 La fel și tu. 915 01:13:12,998 --> 01:13:14,206 Uneori. 916 01:13:16,914 --> 01:13:19,706 Și-având în vedere că mă iubești, dar nu mă placi, 917 01:13:20,664 --> 01:13:22,623 poate că noi doi ar trebui să fim doar prieteni. 918 01:13:23,206 --> 01:13:25,039 - Prieteni? - Cei mai buni prieteni. 919 01:13:26,039 --> 01:13:27,123 Cei mai buni prieteni... 920 01:13:30,623 --> 01:13:32,331 Am nevoie de timp personal... 921 01:13:33,289 --> 01:13:34,123 ... ca să mă gândesc. 922 01:13:35,081 --> 01:13:37,789 Niciodată nu m-a interesat mintea ta. 923 01:13:40,331 --> 01:13:44,164 Să mă gândesc la altceva decât la tine și la băieți. 924 01:13:44,456 --> 01:13:47,581 Te-ai gândit să te apuci din nou de balet? 925 01:13:48,831 --> 01:13:50,456 Te făcea să strălucești. 926 01:13:51,914 --> 01:13:53,206 M-am gândit. 927 01:13:53,623 --> 01:13:54,914 Și asta o să fac. 928 01:13:55,956 --> 01:13:56,956 Și tu? 929 01:13:57,081 --> 01:14:01,789 Ar fi o idee bună să nu mai gândesc așa mult. 930 01:14:02,623 --> 01:14:06,456 Apropo, nu pe Leo l-am scăpat. 931 01:14:07,664 --> 01:14:08,956 Ci pe tine. 932 01:14:10,123 --> 01:14:11,873 Ne-am neglijat unul pe celălalt. 933 01:14:47,748 --> 01:14:48,789 Bună dimineața! 934 01:14:49,414 --> 01:14:51,956 Fața ta spune fix contrariul. 935 01:15:00,956 --> 01:15:01,664 Bună! 936 01:15:03,789 --> 01:15:06,414 - Noaptea trecută a fost nebunie curată. - Da. 937 01:15:09,706 --> 01:15:11,206 Are cineva vreun încărcător? 938 01:15:12,789 --> 01:15:14,539 Ai idee unde e încărcătorul meu? 939 01:15:21,789 --> 01:15:22,998 Bună di... 940 01:15:23,873 --> 01:15:26,081 Nu-ți face griji, nu mă mai interesează. 941 01:15:26,289 --> 01:15:27,914 - Serios? - Da. 942 01:15:28,248 --> 01:15:30,206 Era doar ceasul biologic care ticăia. 943 01:15:31,498 --> 01:15:34,956 Ar trebui să-l pui pe "amânare", scumpo, eu asta fac cu al meu. 944 01:15:35,081 --> 01:15:37,289 Mie nu mi-a spus nimeni că se poate. 945 01:15:38,623 --> 01:15:39,914 Bun sfat! 946 01:15:41,539 --> 01:15:42,998 De ce sunteți așa serioși?! 947 01:15:43,081 --> 01:15:43,956 Vreau vă văd zâmbind! 948 01:15:44,498 --> 01:15:47,456 - După tot ce-ați făcut aseară... - Joel, mai tacă-ți gura aia odată! 949 01:15:47,539 --> 01:15:50,539 - Dificil public. - Hai să te lămuresc cu ceva. 950 01:15:50,623 --> 01:15:52,956 - Nu avem curent... - Ce?! 951 01:15:53,164 --> 01:15:54,914 Nu! Vrei să mă omori?! 952 01:15:55,831 --> 01:15:58,664 Mai avem doar câteva chibrituri și foarte puțină mâncare. 953 01:15:58,789 --> 01:16:00,831 Iar tu știi prea bine de ce. 954 01:16:02,289 --> 01:16:05,081 - Sigur putem chema pe cineva. - Telefonul fix e mort... 955 01:16:05,289 --> 01:16:07,539 ... și e Anul Nou, așa că toată lumea e ocupată. 956 01:16:07,623 --> 01:16:09,956 Ce surpriză! Sau nu. 957 01:16:12,623 --> 01:16:13,873 O să murim aici? 958 01:16:14,456 --> 01:16:16,414 Asta îți spun acum ultimii tăi neuroni? 959 01:16:16,539 --> 01:16:18,373 - Vai, ce amuzantă ești! - Tu ești amuzantă! 960 01:16:18,498 --> 01:16:22,123 Se pare că avem destulă mâncare pentru un mic dejun ușor 961 01:16:22,206 --> 01:16:24,081 și un prânz și mai ușor, dar asta e tot. 962 01:16:24,414 --> 01:16:26,456 Fără cină de Revelion?! 963 01:16:26,956 --> 01:16:29,331 Fir-ar, doar ce-am rămas fără stridii și șampanie! 964 01:16:29,414 --> 01:16:31,039 O să supraviețuiești! 965 01:16:33,831 --> 01:16:34,873 Ce-am făcut? 966 01:16:35,664 --> 01:16:36,373 Nu știu. 967 01:16:36,581 --> 01:16:39,831 Acum suferi și de pierderea memoriei de scurtă durată? 968 01:16:40,248 --> 01:16:41,289 E un dezastru! 969 01:16:41,831 --> 01:16:44,623 N-avem mâncare, n-avem cafea, n-avem internet. 970 01:16:45,164 --> 01:16:48,706 Nimeni nu știe unde sunt, așa c-o să-mi pierd toate contractele. 971 01:16:48,956 --> 01:16:50,289 Ești fericită? 972 01:16:51,164 --> 01:16:52,664 Ce, e vina mea acum?! 973 01:16:52,748 --> 01:16:54,539 Niciodată nu e vina ta, nu? 974 01:16:54,914 --> 01:16:56,664 Ești o sfântă, sfânta Alessa. 975 01:16:56,789 --> 01:16:59,623 Roagă-te la Doamne-Doamne și-o să-ți trimită el un copil! 976 01:17:01,873 --> 01:17:03,581 Ești foarte urâtă în clipa asta! 977 01:17:04,664 --> 01:17:06,456 Puteai să-mi spui direct că nu vrei un copil. 978 01:17:06,539 --> 01:17:08,248 Era foarte simplu. 979 01:17:08,748 --> 01:17:10,456 De parcă am avut de ales! 980 01:17:10,664 --> 01:17:13,123 - Mereu vrei să controlezi totul. - Nu e adevărat. 981 01:17:13,331 --> 01:17:14,831 CARTE DE BUCATE CARTOFUL ÎNCINS 982 01:17:15,123 --> 01:17:18,123 Atunci de ce-ai ținut timp de un an dietă alcalină? 983 01:17:18,206 --> 01:17:19,414 Ca să concepi un băiat. 984 01:17:19,498 --> 01:17:22,581 Dar e biologic posibil ca ele două să...? 985 01:17:22,789 --> 01:17:26,164 Stai așa! Măcar ea are o carieră și un scop, spre deosebire de alții. 986 01:17:26,248 --> 01:17:27,081 Mersi! 987 01:17:28,081 --> 01:17:30,831 Aha! Știi ce? Eu cred că mai bine să fii ca mine, 988 01:17:30,914 --> 01:17:35,706 decât să fii un om trist, scund și obsedat de ceea ce fac alții cu viețile lor. 989 01:17:35,831 --> 01:17:38,123 Pe bune?! Te iei de înălțimea mea? 990 01:17:38,206 --> 01:17:40,289 - Și zici că eu sunt tristă?! - Da. 991 01:17:40,748 --> 01:17:43,914 Doamne, ce greșeală să fii cu un tip, mai ales cu tine! 992 01:17:44,081 --> 01:17:46,664 Femeile înțeleg femeile mult mai bine. 993 01:17:46,914 --> 01:17:47,956 - Uneori. - Exact! 994 01:17:48,123 --> 01:17:50,123 Așa cum te înțeleg eu pe tine. Ești uimitoare! 995 01:17:50,331 --> 01:17:51,789 - Tu înțelegi. - Vai, ce drăguț! 996 01:17:51,914 --> 01:17:55,831 Să aplaudăm eroinele! O să salvați lumea cu orgoliul vostru. 997 01:17:55,956 --> 01:17:59,539 Dar tu ce faci ca să salvezi lumea? Măcar eu încerc. 998 01:17:59,623 --> 01:18:02,956 - Da, te chinui din răsputeri. - Așa e, ea chiar face ceva! 999 01:18:03,039 --> 01:18:05,414 - Da, fac! - Serios, și cum schimbi lumea?! 1000 01:18:05,539 --> 01:18:09,456 - Sunt eu însămi și... - Tu însăți? Ești îndrăgostită de tine! 1001 01:18:10,623 --> 01:18:12,164 Voi nu vă certați?! 1002 01:18:14,748 --> 01:18:16,414 Nu vă uitați la noi! 1003 01:18:16,498 --> 01:18:20,081 Nu, noi suntem sătui de certuri. 1004 01:18:21,414 --> 01:18:23,581 Odată cu vârsta, devii mai matur. 1005 01:18:23,706 --> 01:18:25,956 Da, o să ajungeți și voi acolo la un moment dat. 1006 01:18:34,206 --> 01:18:35,914 Era doar o notificare. 1007 01:18:38,289 --> 01:18:40,914 Când o să mori, o să te îngrop cu rahatul ăla! 1008 01:18:41,039 --> 01:18:43,706 Ce? Stai așa! Cine zice că eu mor primul? 1009 01:18:43,789 --> 01:18:47,414 Pentru că stresul ucide zilnic mai mulți oameni decât frustrarea. 1010 01:18:47,539 --> 01:18:50,748 - Dar ce-ți mai place viața ta ușoară! - Da. 1011 01:18:50,873 --> 01:18:53,664 Am fost mai mult decât puteai face față, de-aia m-ai ținut în casă! 1012 01:18:53,748 --> 01:18:55,414 - Mai mult decât puteam face față?! - Da! 1013 01:18:55,581 --> 01:18:57,331 Dumnezeule! 1014 01:19:20,956 --> 01:19:22,706 Gata, ajunge! 1015 01:19:26,164 --> 01:19:28,748 Voi doi, ar trebui să vă fie rușine de voi! 1016 01:19:29,206 --> 01:19:33,206 Vă certați ca la grădiniță! 1017 01:19:33,664 --> 01:19:36,581 Nu vă dați seama că și așa le e greu să se îndrăgostească?! 1018 01:19:37,539 --> 01:19:40,039 Noi trebuie să le demonstrăm 1019 01:19:40,123 --> 01:19:42,248 că există frumusețe și în suferință 1020 01:19:42,664 --> 01:19:46,956 și că lupta pentru perfecțiune este o pierdere de timp. 1021 01:19:48,373 --> 01:19:50,623 Deja le e teamă să-și ia angajamente 1022 01:19:50,706 --> 01:19:54,706 și stau toată ziua cu ochii în telefoanele alea. 1023 01:19:56,164 --> 01:20:00,664 Noi trebuie să le arătăm că există forță în iubire. 1024 01:20:02,748 --> 01:20:04,748 Dacă nu le arătăm noi, cine le va arăta? 1025 01:20:05,873 --> 01:20:07,289 De ce vă certați atât de mult?! 1026 01:20:09,289 --> 01:20:12,289 Nu stați așa, spuneți ceva! 1027 01:20:14,331 --> 01:20:15,789 Ia uitați ce-am găsit! 1028 01:20:18,289 --> 01:20:19,539 Să pregătim cina! 1029 01:20:19,956 --> 01:20:21,289 Cartofi? 1030 01:20:21,373 --> 01:20:22,914 De Revelion?! 1031 01:20:23,456 --> 01:20:24,373 Cu plăcere! 1032 01:20:24,539 --> 01:20:27,581 - Mai bine mă plimb prin zăpadă. - Eu îmi fac bagajele. 1033 01:20:29,664 --> 01:20:32,956 Da, sunt într-un sac de plastic, dar măcar sunt ecologici. 1034 01:20:34,248 --> 01:20:36,748 Îți plac cartofii pai? 1035 01:20:38,081 --> 01:20:38,914 Da, chiar îmi plac. 1036 01:20:39,123 --> 01:20:41,581 - Eu mă car, gata! - Gata, m-am săturat! 1037 01:21:05,664 --> 01:21:09,456 Centrul de meteorologie anunță că furtuna... 1038 01:21:29,831 --> 01:21:31,873 Câte culori! 1039 01:21:33,414 --> 01:21:34,123 Ce se vede? 1040 01:21:41,623 --> 01:21:43,748 Hai să vedem dacă followerilor tăi o să le placă asta! 1041 01:21:57,748 --> 01:21:59,581 Trebuie să vii și să vezi! 1042 01:21:59,789 --> 01:22:00,623 Ce?! 1043 01:22:04,706 --> 01:22:08,123 Tricoul ăla l-am primit când am câștigat Premiul pentru Rețele Sociale Globale. 1044 01:22:08,748 --> 01:22:10,456 Viața mea se duce-n vânt... 1045 01:22:11,581 --> 01:22:14,039 Îmi pare rău pentru cum m-am purtat aseară. 1046 01:22:18,831 --> 01:22:22,623 O să mă-nscriu la cursul de control al furiei recomandat de tine. 1047 01:22:23,539 --> 01:22:24,831 O fac pentru mine 1048 01:22:25,206 --> 01:22:26,331 și pentru noi. 1049 01:22:36,498 --> 01:22:38,456 - Tu prima. - Desigur. 1050 01:22:43,623 --> 01:22:47,206 Știi câți oameni reușesc să ajungă pe jos pe o asemenea furtună? 1051 01:22:47,623 --> 01:22:50,456 Serviciul de urgență tocmai a anunțat că furtuna începe din nou 1052 01:22:50,539 --> 01:22:53,081 și o să țină cel puțin încă 24 de ore. 1053 01:22:57,373 --> 01:22:58,498 Ai înnebunit?! 1054 01:23:01,248 --> 01:23:02,956 De ce mi-ai aruncat lucrurile? 1055 01:23:03,081 --> 01:23:06,748 Nu știu, poate că era fereastra deschisă și le-a zburat vântul. 1056 01:23:06,831 --> 01:23:09,248 "Le-a zburat vântul!" 1057 01:23:09,414 --> 01:23:11,456 Am două cuvinte pentru tine: Vrăjeală! 1058 01:23:11,873 --> 01:23:13,831 - Ăla e un singur cuvânt. - Nu mă lua de sus! 1059 01:23:14,248 --> 01:23:15,206 Du-te și ia-mi hainele! 1060 01:23:15,748 --> 01:23:19,914 Dacă tot suntem blocați aici, hai să ne dăm silința 1061 01:23:20,081 --> 01:23:21,831 şi să îndreptăm pe cât putem situația! 1062 01:23:22,039 --> 01:23:24,331 - Da. - Mă ajuți să strâng hainele de afară? 1063 01:23:24,456 --> 01:23:25,581 Joel! 1064 01:23:25,706 --> 01:23:27,248 - Da, sigur. - Mersi! 1065 01:23:27,331 --> 01:23:30,373 Intrăm în noul an fără electricitate? 1066 01:23:30,748 --> 01:23:33,498 - Mă duc să verific generatorul. - Ai nevoie de ajutor? 1067 01:23:34,623 --> 01:23:35,873 Ai grijă pe unde calci! 1068 01:23:37,248 --> 01:23:40,414 Dacă aș fi primit un bănuț pentru fiecare generator reparat... 1069 01:23:41,248 --> 01:23:42,498 Și eu... 1070 01:23:43,289 --> 01:23:45,956 - Am reparat unele mari. - Da?! 1071 01:23:46,039 --> 01:23:47,164 Da. 1072 01:23:48,581 --> 01:23:49,914 Mai mult le-am desenat. 1073 01:23:59,331 --> 01:24:00,706 Ești o femeie curajoasă! 1074 01:24:01,789 --> 01:24:03,498 E un mod drăguț de a spune că sunt nebună? 1075 01:24:04,664 --> 01:24:05,873 Știi la ce mă refer. 1076 01:24:06,914 --> 01:24:07,623 Știu?! 1077 01:24:08,373 --> 01:24:09,706 Ce s-a întâmplat aseară... 1078 01:24:10,414 --> 01:24:11,706 ... a fost frumos! 1079 01:24:14,623 --> 01:24:18,289 Înțelegi că sunt mai în vârstă ca tine, da? 1080 01:24:19,456 --> 01:24:22,498 Singura mea dorință este să am un copil. 1081 01:24:22,581 --> 01:24:24,956 - Pot fi eu copilul tău. - Nu, nu fi! 1082 01:24:26,206 --> 01:24:27,873 Tu trebuie să fii tu însuți. 1083 01:24:28,831 --> 01:24:32,498 Trebuie să te concentrezi pe chitară, să compui... 1084 01:24:33,289 --> 01:24:35,789 ... să-i lași pe alții să-ți cânte melodiile. 1085 01:24:36,331 --> 01:24:37,039 Bine? 1086 01:25:02,123 --> 01:25:03,456 De ce muncești atât de mult? 1087 01:25:04,831 --> 01:25:06,123 Ca să evadez. 1088 01:25:07,414 --> 01:25:08,873 Sunt dependent de muncă. 1089 01:25:09,623 --> 01:25:11,206 În detrimentul familiei mele. 1090 01:25:13,956 --> 01:25:16,539 Despre asta a fost vorba cu weekendul ăsta? 1091 01:25:16,873 --> 01:25:20,956 Am crezut că Susanna va fi prima care va avea o aventură. 1092 01:25:22,664 --> 01:25:25,706 Nu mi-am dat seama cât de nefericiți suntem amândoi. 1093 01:25:26,414 --> 01:25:28,956 Salut! E vreo șansă să-mi încarc telefonul aici? 1094 01:25:29,081 --> 01:25:31,789 Ajungem și acolo, dar pare... 1095 01:25:32,539 --> 01:25:33,539 ... că nu e atât de... 1096 01:25:33,623 --> 01:25:36,081 - Butonul ăsta ce face?! - Nu!!! 1097 01:25:39,998 --> 01:25:41,081 Da! 1098 01:25:41,373 --> 01:25:42,081 L-am reparat! 1099 01:25:42,331 --> 01:25:43,456 Bună treabă! 1100 01:25:46,914 --> 01:25:49,873 Haide, deschide-te! 1101 01:25:50,081 --> 01:25:52,248 Răbdarea e o virtute. 1102 01:25:52,623 --> 01:25:55,206 Unui copac îi ia zece ani să ajungă la maturitate, 1103 01:25:55,289 --> 01:25:58,456 iar tu vrei ca totul să meargă într-o clipă. 1104 01:25:58,581 --> 01:26:02,248 Răbdarea e o virtute pe care eu nu o am. 1105 01:26:03,873 --> 01:26:05,914 O, da! 1106 01:26:06,123 --> 01:26:08,623 - Funcționează! Slavă cerurilor! - Vezi?! 1107 01:26:09,414 --> 01:26:10,706 Gata cu ciupercile! 1108 01:26:10,831 --> 01:26:14,039 Adică nu gata-gata, dar clar mai puține. 1109 01:26:14,164 --> 01:26:17,039 Uneori ești un bătrânel tare caraghios. 1110 01:26:17,164 --> 01:26:18,623 Mi-a fost dor de tine! 1111 01:26:19,081 --> 01:26:23,748 Mai bine aș muri și aș putrezi într-un compost plin cu viermi, 1112 01:26:24,498 --> 01:26:26,039 decât să fiu fără tine. 1113 01:26:26,498 --> 01:26:29,456 Lasă dulcegăriile, Romeo, și sărută-mă! 1114 01:26:38,414 --> 01:26:39,956 Foarte "Namaste"! 1115 01:26:40,081 --> 01:26:42,664 - Noi n-am face niciodată asta. - Niciodată... 1116 01:26:43,206 --> 01:26:46,623 - Fiindcă tu ești grațioasă. - Da... 1117 01:26:47,373 --> 01:26:49,581 Iar tu ești manierat. 1118 01:26:52,789 --> 01:26:55,831 Măcar suntem și noi de acord cu ceva. 1119 01:26:58,956 --> 01:27:00,331 Suntem prieteni. 1120 01:27:01,831 --> 01:27:03,248 Cei mai buni prieteni! 1121 01:27:13,956 --> 01:27:15,706 Chiar au ascultat ce-ai spus, Britta. 1122 01:27:16,373 --> 01:27:19,956 Vezi, ți-am zis că măcar o să se sărute. Îmi ești dator 20. 1123 01:27:21,164 --> 01:27:22,414 Poate că le-ar trebui o cameră. 1124 01:27:22,623 --> 01:27:24,206 Lasă-i să se iubească! 1125 01:27:24,789 --> 01:27:27,289 Oameni buni! Ce-i asta? 1126 01:27:27,831 --> 01:27:29,039 Zece, douăzeci. 1127 01:27:29,164 --> 01:27:31,164 Hei, aici nu-i gang-bang pentru bătrâni... 1128 01:27:31,289 --> 01:27:34,456 Nu, duceți-vă la jacuzzi! Așa, spre stânga! 1129 01:27:34,581 --> 01:27:36,206 Hei, oameni buni! 1130 01:27:36,289 --> 01:27:40,748 Mă bucur pentru voi, dar nu filmăm nicio reclamă la Viagra. 1131 01:27:40,831 --> 01:27:42,498 Hai, țineți-o drept! Perfect! 1132 01:27:48,373 --> 01:27:50,373 Sper că nu începeți din nou! 1133 01:27:52,956 --> 01:27:55,581 - Regină Albină... - Credeam că nu mă mai întrebi odată! 1134 01:28:00,623 --> 01:28:01,623 Lupi? 1135 01:28:04,498 --> 01:28:06,373 Pare că unul e prins în capcană. 1136 01:28:07,123 --> 01:28:08,498 E în agonie. 1137 01:28:09,248 --> 01:28:10,373 Sărăcuțul! 1138 01:28:20,081 --> 01:28:22,789 Tare bine mai arată bradul ăla! 1139 01:28:24,039 --> 01:28:27,248 - Simt sarcasm în remarca ta. - Nu, vorbesc serios. 1140 01:28:27,623 --> 01:28:29,164 E grozav! 1141 01:28:29,581 --> 01:28:31,164 - "E grozav!" - Da, cred... 1142 01:28:31,248 --> 01:28:35,664 Serios, ai rupe dacă l-ai imprima pe tricouri cu tot cu sloganul. 1143 01:28:35,789 --> 01:28:37,206 - Da? - Da. 1144 01:28:38,456 --> 01:28:39,789 Da. 1145 01:28:40,539 --> 01:28:42,331 Ai spirit antreprenorial. 1146 01:28:43,248 --> 01:28:43,956 Mersi! 1147 01:28:45,206 --> 01:28:49,498 Dar aș putea să-l folosesc într-un mod mai constructiv. 1148 01:28:50,831 --> 01:28:51,956 Cum adică? 1149 01:28:53,289 --> 01:28:57,998 Când mi-am pornit telefonul și am văzut câte mii de poze am făcut, 1150 01:28:58,206 --> 01:28:59,373 m-am speriat. 1151 01:29:00,164 --> 01:29:02,123 N-am fost prezentă 1152 01:29:02,289 --> 01:29:05,331 și mi-am dat seama că nu mai știu cine sunt în afara telefonului, 1153 01:29:05,456 --> 01:29:06,831 așa că e timpul să aflu. 1154 01:29:08,456 --> 01:29:09,414 Frankie, e grozav! 1155 01:29:09,914 --> 01:29:12,789 Da. Nu știu de ce mi-am făcut asta. 1156 01:29:13,414 --> 01:29:14,914 Există viață și dincolo de telefon! 1157 01:29:15,039 --> 01:29:17,081 Vreau să încurajez și alți oameni să vadă asta 1158 01:29:17,206 --> 01:29:19,456 și să se concentreze pe problemele reale ale vieții. 1159 01:29:21,081 --> 01:29:22,289 Un nou început. 1160 01:29:33,748 --> 01:29:34,706 Scuze, Susanna! 1161 01:29:34,789 --> 01:29:35,873 Doamnelor... 1162 01:29:36,164 --> 01:29:37,123 Pentru cartofi! 1163 01:29:37,456 --> 01:29:38,456 Lumânări? 1164 01:29:40,164 --> 01:29:41,664 Deci ăsta e ecologic? 1165 01:29:45,414 --> 01:29:46,456 A trecut ceva vreme. 1166 01:29:47,331 --> 01:29:48,123 Mulțumesc! 1167 01:29:48,539 --> 01:29:49,914 Și mie îmi place a ta! 1168 01:29:51,956 --> 01:29:53,373 Suntem prietene. Prietene bune. 1169 01:29:55,331 --> 01:29:58,664 - Nu mă așteptam să iasă bine. - Gura! 1170 01:29:59,081 --> 01:30:00,373 Mi-ai pus mâna pe fund? 1171 01:30:05,706 --> 01:30:06,956 Un nou an, un nou "eu". 1172 01:30:07,039 --> 01:30:09,956 De data asta, așa cum ai spus, ancorată în "aici" și "acum". 1173 01:30:10,039 --> 01:30:11,414 Felicitări! 1174 01:30:11,498 --> 01:30:13,914 - Profund! - Știu. Noroc! 1175 01:30:15,873 --> 01:30:20,414 Voiam să vă întreb dacă ar fi în regulă să mai rămân un timp aici, cu voi. 1176 01:30:20,456 --> 01:30:21,956 Desigur. 1177 01:30:22,039 --> 01:30:23,164 Ce părere ai, scumpule? 1178 01:30:23,248 --> 01:30:24,581 - Ești bine-venită. - Da? 1179 01:30:24,664 --> 01:30:26,289 - Stai că-ncepe! - Exact. 1180 01:30:26,456 --> 01:30:29,789 Tot kerosenul irosit în drum spre Brazilia când aș putea face o schimbare aici. 1181 01:30:29,914 --> 01:30:33,289 Mi-ar plăcea să fac locul ăsta să fie 100% ecologic dacă pot. 1182 01:30:33,831 --> 01:30:36,081 - Sigur, ar fi grozav... - Da? 1183 01:30:36,164 --> 01:30:39,123 - Cred că ar fi distractiv. - Da... 1184 01:30:39,581 --> 01:30:40,789 În plus... 1185 01:30:42,498 --> 01:30:44,206 Am un nou plan de afaceri. 1186 01:30:44,873 --> 01:30:45,581 Normal că ai. 1187 01:30:45,706 --> 01:30:48,456 Parcă citesc mesaje motivaționale pe Instagram. 1188 01:30:48,914 --> 01:30:50,206 - Ești rea. - Oare? 1189 01:30:50,289 --> 01:30:51,706 Îmi place. 1190 01:30:53,123 --> 01:30:54,164 Bun... 1191 01:30:54,914 --> 01:30:57,289 - Cred că a venit momentul. - O să te descurci, scumpule. 1192 01:30:57,789 --> 01:31:00,456 Așa... ascultați aici, oameni buni! 1193 01:31:00,831 --> 01:31:04,956 Pentru a sărbători noul an și a vă aduce bucurie, 1194 01:31:05,081 --> 01:31:07,331 am un cântecel pe care vreau să-l ascultați. 1195 01:31:07,539 --> 01:31:09,289 Nu, nu trebuie să faci asta, Sebastian! 1196 01:31:09,414 --> 01:31:11,539 Poate că ar trebui să-ți odihnești vocea. 1197 01:31:11,623 --> 01:31:14,789 - Odihnește-ți vocea... - Odihnește-ți vocea! 1198 01:31:14,873 --> 01:31:18,956 Oameni buni, credeți-mă, e un cântec despre relații. 1199 01:31:19,081 --> 01:31:23,956 Vă mulțumesc tuturor pentru inspirație. 1200 01:31:24,831 --> 01:31:27,498 Se numește: "Evadarea Perfectă". 1201 01:31:33,748 --> 01:31:35,914 Dragostea e greu de găsit 1202 01:31:36,914 --> 01:31:39,789 Uneori, în timp pierdute 1203 01:31:40,039 --> 01:31:44,331 Zac povești nepovestite 1204 01:31:46,498 --> 01:31:49,164 În fiecare zi 1205 01:31:49,456 --> 01:31:52,414 Mă întreb dacă vreo cale o fi 1206 01:31:52,581 --> 01:31:56,289 Ca lumina să iasă la iveală 1207 01:31:59,748 --> 01:32:02,956 Doar că n-am știut, 1208 01:32:06,206 --> 01:32:09,331 Că viața e-al nostru spectacol 1209 01:32:09,414 --> 01:32:13,706 O poveste fără de sfârșit... 1210 01:32:15,664 --> 01:32:16,748 O poveste fără de sfârșit 1211 01:32:21,914 --> 01:32:25,123 Ne-am găsit dragostea, final desăvârșit 1212 01:32:28,289 --> 01:32:31,873 O poveste fără de sfârșit... 1213 01:32:33,956 --> 01:32:35,373 Haideți, oameni buni! 1214 01:33:00,164 --> 01:33:01,539 - Gașcă! - Ce?! 1215 01:33:01,623 --> 01:33:03,248 E momentul. 1216 01:33:03,623 --> 01:33:04,789 Cinci! 1217 01:33:04,873 --> 01:33:06,581 Patru! 1218 01:33:06,664 --> 01:33:08,081 Trei! 1219 01:33:08,164 --> 01:33:09,414 Doi! 1220 01:33:09,789 --> 01:33:10,873 Unu! 1221 01:33:11,414 --> 01:33:13,623 La mulți ani! 1222 01:33:14,373 --> 01:33:22,206 SFÂRȘIT 1223 01:33:25,581 --> 01:33:27,206 Scott! 1224 01:33:27,456 --> 01:33:28,873 Da' ce-am făcut? 1225 01:33:29,248 --> 01:33:32,123 o poveste fără de sfârșit... 1226 01:33:45,123 --> 01:33:48,498 Iar acesta e un exemplu perfect pentru un trai sustenabil 1227 01:33:48,623 --> 01:33:50,831 față de unul nesustenabil. 1228 01:33:50,914 --> 01:33:54,748 Pe bune, Joel? Ketchup, bezele... Ai cumva 12 ani? 1229 01:33:54,831 --> 01:33:55,873 Și produse lactate? Nu! 1230 01:33:55,956 --> 01:33:59,581 Hai să fim prieteni cu animalele. Le iubim, da? 1231 01:33:59,664 --> 01:34:02,873 Acolo e bine, ai produse proaspete, de sezon. 1232 01:34:02,956 --> 01:34:04,956 Crezi că toate își au rostul acolo? 1233 01:34:05,039 --> 01:34:06,664 Da, par a fi în regulă. 1234 01:34:06,748 --> 01:34:08,956 Nu! Greșit! 1235 01:34:09,039 --> 01:34:11,998 Poate că astea nu sunt din plastic, dar de ce să folosești atâtea, 1236 01:34:12,081 --> 01:34:14,414 când ai putea avea un singur pahar reutilizabil. 1237 01:34:14,623 --> 01:34:16,039 Pe astea le reciclăm. 1238 01:34:16,123 --> 01:34:16,831 Așa... 1239 01:34:17,164 --> 01:34:21,664 Lemn, sticlă reutilizabilă, toate astea mă fac tare fericită. 1240 01:34:22,456 --> 01:34:23,914 Nu-i așa că-i minunat?! 1241 01:35:01,039 --> 01:35:02,831 Bună dimineața, doamnelor și domnilor! 1242 01:35:02,956 --> 01:35:06,706 Astăzi, ONU ține o conferință despre rețelele de socializare. 1243 01:35:06,831 --> 01:35:10,623 Faptul că acestea au luat lumea cu asalt nu mai reprezintă o noutate 1244 01:35:10,706 --> 01:35:14,248 și riscurile asociate trebuie gestionate direct. 1245 01:35:14,831 --> 01:35:17,039 Sunt Frances Norman pentru QBC. 1246 01:35:21,831 --> 01:35:24,414 Bun, copiii se dezvoltă normal. 1247 01:35:25,081 --> 01:35:26,331 Cum adică, copiii? 1248 01:35:28,331 --> 01:35:31,081 Sunt doi copii? 1249 01:35:39,248 --> 01:35:41,248 E cea mai frumoasă zi din viața mea! 1250 01:35:53,498 --> 01:36:02,831 Traducerea și adaptarea Raluca Gabriela Cîrcea