1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,445 --> 00:00:31,322 This is the house I grew up in on Staten Island. 4 00:00:31,322 --> 00:00:34,075 The house I left when I went away to college. 5 00:00:34,075 --> 00:00:36,161 The house my parents were divorced in. 6 00:00:36,161 --> 00:00:39,873 Relationships never last in my family. 7 00:00:39,873 --> 00:00:41,750 Could it be genetic? 8 00:00:41,750 --> 00:00:44,043 And why put your heart out there just to be broken? 9 00:00:44,043 --> 00:00:46,755 I learnt that lesson often and early. 10 00:00:46,755 --> 00:00:49,174 And this is where I had my first kiss. 11 00:00:49,174 --> 00:00:53,052 Behind P.S. 53 at recess with Tommy Nolan. 12 00:00:53,052 --> 00:00:55,138 Who pushed me off the swings when the other boys 13 00:00:55,138 --> 00:00:56,389 made fun of him. 14 00:00:56,389 --> 00:00:59,142 I sprained my wrist and chipped two teeth. 15 00:00:59,142 --> 00:01:02,896 This one is called "Love hurts." 16 00:01:02,896 --> 00:01:04,814 I've been revisiting my life lately. 17 00:01:04,814 --> 00:01:06,107 Through my art. 18 00:01:06,107 --> 00:01:07,400 Yeah, I see that. 19 00:01:07,400 --> 00:01:09,068 And it's very interesting, but umm -- 20 00:01:09,068 --> 00:01:12,739 Oh, you should also mention that I am opening my own art studio 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,449 here in San Francisco later this month. 22 00:01:14,449 --> 00:01:15,867 I hate to stop you, 23 00:01:15,867 --> 00:01:17,619 but I think you've confused me for someone else. 24 00:01:17,619 --> 00:01:19,412 Aren't you a critic? 25 00:01:19,412 --> 00:01:21,372 But you said you were a critic. 26 00:01:21,372 --> 00:01:23,291 Back there someone said "everybody's a critic" 27 00:01:23,291 --> 00:01:24,626 and I agreed. 28 00:01:24,626 --> 00:01:26,544 You just assumed. 29 00:01:26,544 --> 00:01:28,546 Oh, oh. 30 00:01:31,174 --> 00:01:34,594 I work around the corner, actually, and I saw the crowd. 31 00:01:34,594 --> 00:01:37,263 And to be honest, I saw you, and... 32 00:01:37,263 --> 00:01:40,266 I'm sorry if I disappointed you. 33 00:01:40,266 --> 00:01:43,603 No, no, I'm not disappointed. 34 00:01:43,603 --> 00:01:46,898 It's the public's opinion that really matters. 35 00:01:46,898 --> 00:01:51,277 Just for fun, though, if you were a critic...? 36 00:01:51,277 --> 00:01:53,571 Oh, you don't want to hear my opinion. 37 00:01:53,571 --> 00:01:55,949 I'm just a guy off the street. 38 00:01:55,949 --> 00:01:57,325 Well, what? 39 00:01:57,325 --> 00:01:58,660 You don't like the photos? 40 00:01:58,660 --> 00:02:00,036 No, no, I do. 41 00:02:00,036 --> 00:02:03,039 They're um, they're all in focus. 42 00:02:03,039 --> 00:02:05,542 I'm sure they'd be great for someone. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,253 I'm sorry, this isn't coming out right. 44 00:02:08,253 --> 00:02:12,257 They're really nice. 45 00:02:12,257 --> 00:02:15,969 And clearly I was aiming for nice. 46 00:02:21,224 --> 00:02:24,310 I hate to do this, but I actually have to get to work. 47 00:02:24,310 --> 00:02:26,020 The best of luck with everything. 48 00:02:26,020 --> 00:02:27,772 Seriously. 49 00:02:29,357 --> 00:02:31,025 Hey, roomie. 50 00:02:31,025 --> 00:02:34,028 I definitely need to come to more of these gallery openings. 51 00:02:34,028 --> 00:02:37,156 Champagne, free food. 52 00:02:37,156 --> 00:02:39,200 Cute guys. 53 00:02:39,200 --> 00:02:40,869 See anything you like tonight? 54 00:02:40,869 --> 00:02:42,036 Now that you mention it... 55 00:02:42,036 --> 00:02:44,289 I think he means something that's for sale. 56 00:02:44,289 --> 00:02:45,915 What, the art? 57 00:02:45,915 --> 00:02:47,834 Way out of my league. 58 00:02:47,834 --> 00:02:51,212 Excuse me, waiter! 59 00:02:51,212 --> 00:02:52,922 So... 60 00:02:52,922 --> 00:02:55,008 how's business over here? 61 00:02:55,008 --> 00:02:57,468 Well, no one seems to be much impressed 62 00:02:57,468 --> 00:02:59,554 by photography these days. 63 00:02:59,554 --> 00:03:02,515 It's all the digital cameras and photo programs. 64 00:03:02,515 --> 00:03:03,725 When everybody can do something 65 00:03:03,725 --> 00:03:05,226 it stops being so special. 66 00:03:05,226 --> 00:03:08,479 Not that everybody can do what you do. 67 00:03:08,479 --> 00:03:10,523 Oh God, that came out so wrong. 68 00:03:10,523 --> 00:03:15,278 No, no, I know what you mean, sadly. 69 00:03:15,278 --> 00:03:17,488 Well, gotta go. 70 00:03:30,835 --> 00:03:32,462 3:00. 71 00:03:32,462 --> 00:03:34,923 Polo shirt, perfect hair. 72 00:03:38,468 --> 00:03:40,053 So not interested. 73 00:03:40,053 --> 00:03:43,389 C'mon, it's been months, hasn't it? 74 00:03:43,389 --> 00:03:45,725 The whole "Love" thing is just so depressing. 75 00:03:45,725 --> 00:03:47,894 I mean, who needs it? 76 00:03:47,894 --> 00:03:50,104 Me, for one. 77 00:03:50,104 --> 00:03:51,230 How do I look? 78 00:03:51,230 --> 00:03:52,732 Well, I'm guessing 'desperate' 79 00:03:52,732 --> 00:03:54,192 isn't the look you're going for. 80 00:03:54,192 --> 00:03:56,277 Don't wait up. 81 00:03:59,113 --> 00:04:01,282 Sorry to keep you waiting. 82 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 Oh, it's you. 83 00:04:03,409 --> 00:04:05,328 "Chloe Davenport, Moments in Time"? 84 00:04:05,328 --> 00:04:08,456 So this is the place around the corner? 85 00:04:08,456 --> 00:04:10,667 Gabe Sinclair. 86 00:04:10,667 --> 00:04:12,543 I really put my foot in it earlier, didn't I? 87 00:04:12,543 --> 00:04:14,253 Did you? I didn't notice. 88 00:04:14,253 --> 00:04:16,422 Yeah, um, let me make it up to you. 89 00:04:16,422 --> 00:04:17,632 A drink on the house. 90 00:04:17,632 --> 00:04:18,967 Soda water? 91 00:04:18,967 --> 00:04:20,259 Soda water it is! 92 00:04:20,259 --> 00:04:22,262 A little wild. 93 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 I may need to see some i.d. 94 00:04:25,306 --> 00:04:28,643 I like your photos. 95 00:04:28,643 --> 00:04:30,603 Yeah, it's the city over the years. 96 00:04:30,603 --> 00:04:32,480 Customers seem to like it. 97 00:04:32,480 --> 00:04:34,565 Lime? Too crazy? 98 00:04:38,736 --> 00:04:42,448 So tell me, what was it about my work? 99 00:04:42,448 --> 00:04:43,783 The truth. 100 00:04:43,783 --> 00:04:45,034 I can take it. 101 00:04:47,453 --> 00:04:48,621 I don't know. 102 00:04:48,621 --> 00:04:52,583 All those pictures of a bench, fences. 103 00:04:52,583 --> 00:04:54,794 The full spectrum of human emotion. 104 00:04:54,794 --> 00:04:58,298 Well, excuse me but I find beauty in everyday objects. 105 00:04:58,298 --> 00:05:00,008 And there's nothing wrong with that. 106 00:05:00,008 --> 00:05:01,968 I happen to prefer people. 107 00:05:01,968 --> 00:05:04,137 It's hard to cozy up to a wall. 108 00:05:04,137 --> 00:05:06,723 Excuse me, can you top me up? 109 00:05:06,723 --> 00:05:08,808 Sure. 110 00:05:08,808 --> 00:05:11,936 Ah well, at least the wall's always there for you. 111 00:05:11,936 --> 00:05:13,813 Sorry? 112 00:05:13,813 --> 00:05:16,691 Nothing. 113 00:05:16,691 --> 00:05:17,900 I did it again, didn't I? 114 00:05:17,900 --> 00:05:18,901 Sorry. 115 00:05:18,901 --> 00:05:20,695 I'm not that good with first impressions. 116 00:05:20,695 --> 00:05:21,904 I'm waiting. 117 00:05:21,904 --> 00:05:23,531 Just, excuse me. 118 00:05:23,531 --> 00:05:25,825 Y'think? 119 00:06:06,365 --> 00:06:09,786 Are you interested in anything in particular? 120 00:06:09,786 --> 00:06:10,703 Just looking. 121 00:06:10,703 --> 00:06:11,871 You never know. 122 00:06:11,871 --> 00:06:14,332 No, you never do. 123 00:06:14,332 --> 00:06:15,583 What's all this? 124 00:06:15,583 --> 00:06:18,127 Oh, just a bunch of stuff I've had too long. 125 00:06:18,127 --> 00:06:19,962 I could give you a deal on the whole lot, 126 00:06:19,962 --> 00:06:21,756 if you're interested. 127 00:06:42,401 --> 00:06:46,239 The time someone put into this. 128 00:06:46,239 --> 00:06:48,074 These photos, 129 00:06:52,120 --> 00:06:54,372 a Valentine. 130 00:06:54,372 --> 00:06:57,166 Tickets to a Ricky Nelson concert? 131 00:06:57,166 --> 00:07:02,338 Before your time, but oh my I had such a crush on that man. 132 00:07:02,338 --> 00:07:06,425 If he'd played his cards right... 133 00:07:06,425 --> 00:07:09,262 Oh, I had a dress just like that. 134 00:07:09,262 --> 00:07:11,681 'Course, that was back when I had a figure like that. 135 00:07:11,681 --> 00:07:14,767 But who's ever going to buy someone else's memories? 136 00:07:14,767 --> 00:07:16,769 How much do you want for this? 137 00:07:16,769 --> 00:07:19,522 Oh, well, a valuable personal item like that? 138 00:07:19,522 --> 00:07:21,065 These don't come along every day. 139 00:07:21,065 --> 00:07:22,275 Look at the binding. 140 00:07:22,275 --> 00:07:23,568 All the work that went into it... 141 00:07:23,568 --> 00:07:25,778 I couldn't let that go for any less than, say... 142 00:07:25,778 --> 00:07:27,697 I'll give you ten dollars. 143 00:07:27,697 --> 00:07:30,283 Sold. 144 00:07:33,286 --> 00:07:39,292 These two, Sarah and Jonathan, they're so sure of each other. 145 00:07:39,292 --> 00:07:41,961 Look at the way he looks at her. 146 00:07:41,961 --> 00:07:45,214 There's this one in front of a roller coaster. 147 00:07:45,214 --> 00:07:47,717 Here, at a carnival or a state fair or something. 148 00:07:47,717 --> 00:07:50,303 But you can just feel the love in their relationship. 149 00:07:50,303 --> 00:07:53,097 You don't believe in this stuff, remember? 150 00:07:53,097 --> 00:07:55,808 True love and all? 151 00:07:55,808 --> 00:07:58,060 But these people look like the real deal. 152 00:07:58,060 --> 00:08:00,521 Oh, hey, didn't the waiter take you to dinner tonight? 153 00:08:00,521 --> 00:08:03,357 Although, he's not just a waiter. 154 00:08:03,357 --> 00:08:06,986 Would you believe he's also an actor? 155 00:08:06,986 --> 00:08:08,404 A waiter and an actor? 156 00:08:08,404 --> 00:08:09,655 What are the odds? 157 00:08:14,202 --> 00:08:20,416 It's late and I gotta turn in, but a word of advice? 158 00:08:20,416 --> 00:08:21,834 Please. 159 00:08:21,834 --> 00:08:23,586 Find someone. 160 00:08:23,586 --> 00:08:25,838 Like Sarah and...? 161 00:08:25,838 --> 00:08:26,964 Jonathan. 162 00:08:26,964 --> 00:08:28,257 Jonathan. 163 00:08:28,257 --> 00:08:30,009 Find someone wonderful, pick a date, rent a church, 164 00:08:30,009 --> 00:08:35,139 and be insanely happy instead of just. 165 00:08:35,139 --> 00:08:37,516 you know. 166 00:08:37,516 --> 00:08:39,310 What? 167 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 Insane. 168 00:08:42,688 --> 00:08:44,857 Good night. 169 00:08:44,857 --> 00:08:47,151 Good night. 170 00:09:07,088 --> 00:09:09,048 I know the price was right, but you really think 171 00:09:09,048 --> 00:09:11,467 this place is going to work for a studio? 172 00:09:11,467 --> 00:09:14,929 Seriously, Chloe. 173 00:09:14,929 --> 00:09:17,682 What is their secret? 174 00:09:17,682 --> 00:09:19,308 I don't think there's really a secret. 175 00:09:19,308 --> 00:09:22,895 I think it'll work or it won't. 176 00:09:22,895 --> 00:09:27,066 Man, you seriously have a lot of equipment. 177 00:09:27,066 --> 00:09:28,567 Did you leave anything in New York? 178 00:09:28,567 --> 00:09:29,902 It's so obvious in every photo. 179 00:09:29,902 --> 00:09:31,862 They know something I don't. 180 00:09:31,862 --> 00:09:35,241 Well, I'm obviously talking to myself, so... 181 00:09:35,241 --> 00:09:37,243 Break time. 182 00:09:42,415 --> 00:09:46,210 You planning a trip to the mountains? 183 00:09:46,210 --> 00:09:47,461 This is what I want. 184 00:09:47,461 --> 00:09:50,506 Backpack, blisters? 185 00:09:50,506 --> 00:09:51,507 This. 186 00:09:51,507 --> 00:09:53,301 Entire book. 187 00:09:53,301 --> 00:09:55,594 Look how happy they are? 188 00:09:55,594 --> 00:09:57,930 That's pretty much how love looks. 189 00:09:57,930 --> 00:10:01,475 Especially when someone's pointing a camera at you. 190 00:10:01,475 --> 00:10:03,311 Even biking along a lake. 191 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 Looks like the Stow Lake at Golden Gate Park. 192 00:10:06,564 --> 00:10:07,732 Whoever they were -- 193 00:10:07,732 --> 00:10:10,776 Wait, they lived right here in San Francisco? 194 00:10:10,776 --> 00:10:16,782 ♪ 195 00:10:16,782 --> 00:10:19,994 ♪ My days are filled with mistakes, ♪ 196 00:10:19,994 --> 00:10:23,456 ♪ some that I didn't make, ♪ 197 00:10:23,456 --> 00:10:27,960 ♪ I carry them around. ♪ 198 00:10:27,960 --> 00:10:30,755 ♪ Some people don't feel a thing, ♪ 199 00:10:30,755 --> 00:10:34,467 ♪ some kind of blissful dream, ♪ 200 00:10:34,467 --> 00:10:38,304 ♪ I wish I could live that now. ♪ 201 00:10:38,304 --> 00:10:43,309 ♪ Oh I wish I could live that now. ♪ 202 00:10:43,309 --> 00:10:46,562 Oh yeah, those two are reaching out to tell you something. 203 00:10:46,562 --> 00:10:48,439 Definitely a sign. 204 00:10:48,439 --> 00:10:50,983 Definitely a sign! 205 00:10:50,983 --> 00:10:52,693 Ok, read it for me. 206 00:10:52,693 --> 00:10:55,738 Ok, well the sign says that contrary 207 00:10:55,738 --> 00:10:57,656 to everything you seem to believe, 208 00:10:57,656 --> 00:10:59,283 lasting love is possible. 209 00:10:59,283 --> 00:11:00,576 That scrapbook proves it. 210 00:11:00,576 --> 00:11:02,661 Bits and pieces. 211 00:11:02,661 --> 00:11:07,416 But maybe there's more to it. 212 00:11:07,416 --> 00:11:10,461 I wonder if I could find them. 213 00:11:10,461 --> 00:11:12,713 You know, get the whole story. 214 00:11:12,713 --> 00:11:14,673 What, play Nancy Drew and track them down? 215 00:11:14,673 --> 00:11:16,509 Yes, is that such a crazy idea? 216 00:11:16,509 --> 00:11:19,929 Only when you say it out loud. 217 00:11:27,186 --> 00:11:31,273 No last names, addresses... 218 00:11:42,326 --> 00:11:43,911 An old phone number. 219 00:11:43,911 --> 00:11:45,871 I wonder if it's still working. 220 00:11:54,588 --> 00:11:57,007 July 29th 1971. 221 00:11:57,007 --> 00:12:00,553 Where is this? 222 00:12:00,553 --> 00:12:02,221 Huh. Vito's. 223 00:12:12,857 --> 00:12:14,567 Do you really think the answer to your mystery 224 00:12:14,567 --> 00:12:17,069 is in those photos up there? 225 00:12:17,069 --> 00:12:18,529 This place has to be somewhere, 226 00:12:18,529 --> 00:12:20,531 there's no listings online, 227 00:12:20,531 --> 00:12:22,032 there's nothing with the phone company 228 00:12:22,032 --> 00:12:26,912 so I figured why not try your wall? 229 00:12:26,912 --> 00:12:29,540 Is this a thinly veiled excuse to flirt with me? 230 00:12:29,540 --> 00:12:32,251 Oh, it must be so crowded in your head 231 00:12:32,251 --> 00:12:33,544 with an ego that size. 232 00:12:33,544 --> 00:12:36,505 See, now we're talking, light banter back and forth. 233 00:12:36,505 --> 00:12:41,385 While I'm on a roll, what are you doing Saturday night? 234 00:12:41,385 --> 00:12:44,013 Dinner? 235 00:12:44,013 --> 00:12:46,390 Only if it's at Vito's. 236 00:12:49,143 --> 00:12:52,146 Hey. Right in front of you. 237 00:12:52,146 --> 00:12:53,939 What does that say? 238 00:12:53,939 --> 00:12:57,026 Right up there, doesn't that say Vito's? 239 00:12:57,026 --> 00:12:58,277 Vito's. 240 00:12:58,277 --> 00:13:00,070 That's about thirty years ago, 241 00:13:00,070 --> 00:13:01,947 looks like the Mission district, right? 242 00:13:01,947 --> 00:13:03,782 Around 24th. 243 00:13:03,782 --> 00:13:04,700 You know it? 244 00:13:04,700 --> 00:13:05,659 Yeah. 245 00:13:05,659 --> 00:13:06,827 I mean, if it's the place I'm thinking of. 246 00:13:06,827 --> 00:13:08,454 Changed owners a couple of years ago. 247 00:13:08,454 --> 00:13:10,498 Still an Italian name. 248 00:13:10,498 --> 00:13:12,917 Alfredo's... 249 00:13:12,917 --> 00:13:15,211 Adagio. 250 00:13:15,211 --> 00:13:16,295 Adoraddo's. 251 00:13:16,295 --> 00:13:19,006 Adoraddo's. 252 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 I'll tell you what, I get off in ten minutes, 253 00:13:20,466 --> 00:13:22,968 I'll take you there, we can check it out together. 254 00:13:22,968 --> 00:13:25,262 Why would you wanna do that? 255 00:13:25,262 --> 00:13:27,973 Well, you know, you'll have a hard time 256 00:13:27,973 --> 00:13:32,811 finding it on your own. 257 00:13:32,811 --> 00:13:34,980 And, well, you've kind of peaked my interest. 258 00:13:37,024 --> 00:13:38,317 [sighs] 259 00:13:38,317 --> 00:13:39,151 So what do you say? 260 00:13:39,151 --> 00:13:40,361 You wanna go? 261 00:13:43,489 --> 00:13:44,281 Yes. 262 00:13:44,281 --> 00:13:46,033 But this is not a date. 263 00:13:46,033 --> 00:13:46,951 It's not a date. 264 00:13:46,951 --> 00:13:48,577 This is research. 265 00:13:48,577 --> 00:13:50,829 Whatever you need to tell yourself. 266 00:13:53,332 --> 00:13:54,583 If this is the same place 267 00:13:54,583 --> 00:13:56,752 and they have the old reservation records... 268 00:13:56,752 --> 00:13:58,254 From what, forty years ago? 269 00:13:58,254 --> 00:14:00,172 That's kind of a long shot. 270 00:14:00,172 --> 00:14:03,217 It's better than no shot at all. 271 00:14:03,217 --> 00:14:05,219 So if they have them, I might be able to find a last name 272 00:14:05,219 --> 00:14:07,763 or maybe even a phone number. 273 00:14:07,763 --> 00:14:10,849 Woah, you know it might not even be the same owners. 274 00:14:10,849 --> 00:14:12,184 Better slow down there. 275 00:14:12,184 --> 00:14:14,895 Yeah, you flew through that stop sign back there. 276 00:14:14,895 --> 00:14:17,189 I almost stopped. 277 00:14:17,189 --> 00:14:20,943 So how do you feel about stop signs? 278 00:14:20,943 --> 00:14:21,777 I see it. 279 00:14:21,777 --> 00:14:23,654 Do you see it? Do you? 280 00:14:23,654 --> 00:14:25,823 I see it, and here we go. 281 00:14:25,823 --> 00:14:26,949 What are you doing? 282 00:14:26,949 --> 00:14:28,075 I get the impression that you'd be more comfortable 283 00:14:28,075 --> 00:14:30,202 behind the wheel. 284 00:14:32,413 --> 00:14:34,957 Gabe, get back in the car. 285 00:14:34,957 --> 00:14:37,126 Sorry, don't keep the nice people waiting. 286 00:14:38,586 --> 00:14:40,921 [Horn honking] 287 00:14:42,881 --> 00:14:44,508 Are you out of your mind? 288 00:14:44,508 --> 00:14:46,594 I've actually never had an official diagnosis. 289 00:14:46,594 --> 00:14:48,596 [Horn honking] 290 00:14:48,596 --> 00:14:50,806 I cannot believe this. 291 00:14:50,806 --> 00:14:52,641 [Horn honking] 292 00:14:55,561 --> 00:14:57,771 You are crazy. 293 00:14:57,771 --> 00:14:58,772 You're crazy. 294 00:14:58,772 --> 00:15:00,566 I can't believe I got in the car with you. 295 00:15:00,566 --> 00:15:02,359 This is ridiculous. 296 00:15:08,449 --> 00:15:10,034 Still the best Italian in the city. 297 00:15:10,034 --> 00:15:12,453 When you use your father's recipes, Vito. 298 00:15:12,453 --> 00:15:16,040 If only he hadn't kept most of them in his head. 299 00:15:21,629 --> 00:15:23,297 Hi. 300 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 Oh, hi, welcome, come on in. 301 00:15:26,592 --> 00:15:28,677 I'll be right with you. 302 00:15:28,677 --> 00:15:29,970 He had a gift, alright. 303 00:15:29,970 --> 00:15:31,430 See you soon. 304 00:15:31,430 --> 00:15:32,723 Take care, Jack. 305 00:15:32,723 --> 00:15:34,016 Yeah. 306 00:15:34,016 --> 00:15:35,768 Gabe, that's the booth. 307 00:15:35,768 --> 00:15:37,144 Hi. 308 00:15:37,144 --> 00:15:39,438 I'm Vito Marino Junior. 309 00:15:39,438 --> 00:15:41,774 Owner, manager, chef, head waiter and host. 310 00:15:41,774 --> 00:15:43,192 Wow, all that. 311 00:15:43,192 --> 00:15:44,610 Well, it's all I can afford. 312 00:15:44,610 --> 00:15:46,904 Didn't this place used to be called Vito's? 313 00:15:46,904 --> 00:15:48,947 Yes, when my dad owned it. 314 00:15:48,947 --> 00:15:50,699 And when he passed it down to me I figured 315 00:15:50,699 --> 00:15:52,785 new generation, new name. 316 00:15:52,785 --> 00:15:54,328 Might have been a mistake. 317 00:15:54,328 --> 00:15:57,122 Can I get you two a table? 318 00:15:57,122 --> 00:15:59,625 Perhaps this romantic corner? 319 00:15:59,625 --> 00:16:01,502 No, no, we're not- 320 00:16:01,502 --> 00:16:04,004 Don't argue with the nice man. 321 00:16:04,004 --> 00:16:06,090 You know, I'm never wrong. 322 00:16:06,090 --> 00:16:07,633 It's the body language. 323 00:16:07,633 --> 00:16:09,259 No, we're not here for lunch. 324 00:16:09,259 --> 00:16:12,805 Oh, well it's a restaurant, and it is lunch. 325 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 You get my confusion? 326 00:16:14,390 --> 00:16:16,308 Yes. 327 00:16:16,308 --> 00:16:19,144 I'm here because I am trying to find- 328 00:16:19,144 --> 00:16:24,316 We're trying to locate these people in the photos here. 329 00:16:24,316 --> 00:16:28,362 Oh, like in a "Where's Waldo". 330 00:16:28,362 --> 00:16:30,322 No, not exactly. 331 00:16:30,322 --> 00:16:31,782 You mind if I take a look? 332 00:16:31,782 --> 00:16:33,492 Sure, please. 333 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 It certainly is this place. 334 00:16:39,540 --> 00:16:41,417 It hasn't changed much, has it? 335 00:16:41,417 --> 00:16:43,085 Huh. 336 00:16:43,085 --> 00:16:46,171 July 29th, 1971. 337 00:16:49,508 --> 00:16:51,385 My dad was a master chef. 338 00:16:51,385 --> 00:16:52,970 Me, not so much. 339 00:16:52,970 --> 00:16:55,931 My wife did all the cooking, God rest her soul. 340 00:16:55,931 --> 00:16:59,017 I'm only telling you this because you're not eating. 341 00:16:59,017 --> 00:17:00,561 Pizza delivery is the only thing 342 00:17:00,561 --> 00:17:02,896 that's keeping me in business these days. 343 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 But lucky for you guys, 344 00:17:04,773 --> 00:17:08,235 my dad was also a nut for keeping records. 345 00:17:08,235 --> 00:17:10,112 Never threw away a thing. 346 00:17:10,112 --> 00:17:12,948 Wow, all these? 347 00:17:14,658 --> 00:17:18,370 Every reservation, every stock order, 348 00:17:18,370 --> 00:17:23,000 every bill in one of these boxes. 349 00:17:23,000 --> 00:17:25,169 So I'm gonna leave you guys to it. 350 00:17:25,169 --> 00:17:27,546 I'm gonna go upstairs and see if someone comes in. 351 00:17:29,381 --> 00:17:31,049 It could happen. 352 00:17:34,219 --> 00:17:41,143 Well, this is more than I had hoped. 353 00:17:41,143 --> 00:17:43,270 You sure you're up for this? 354 00:17:43,270 --> 00:17:44,605 Yeah. 355 00:17:44,605 --> 00:17:45,564 I mean, it's not exactly how I pictured my afternoon going, 356 00:17:45,564 --> 00:17:50,736 but yeah. Let's do it. 357 00:18:12,216 --> 00:18:14,343 Chloe. 358 00:18:14,343 --> 00:18:19,932 1971, May, June, July. 359 00:18:19,932 --> 00:18:22,142 July 29th. 360 00:18:22,142 --> 00:18:25,479 Birthday dinner, 8:00 pm, cake to read 361 00:18:25,479 --> 00:18:28,398 "Happy Birthday, Sarah". 362 00:18:28,398 --> 00:18:29,608 And that's all. 363 00:18:29,608 --> 00:18:32,486 There's not even a phone number. 364 00:18:32,486 --> 00:18:36,281 But we know her birthday, the month and the day. 365 00:18:42,996 --> 00:18:44,623 Hey, find what you needed? 366 00:18:44,623 --> 00:18:47,543 Well, no, not everything, but something. 367 00:18:47,543 --> 00:18:49,127 It was a birthday dinner. 368 00:18:49,127 --> 00:18:50,754 Ah, well, people used to come here 369 00:18:50,754 --> 00:18:53,257 and celebrate a lot of things. 370 00:18:53,257 --> 00:18:56,301 Now they come at all and I celebrate. 371 00:18:56,301 --> 00:18:58,303 I've been taking a look at your book. 372 00:18:58,303 --> 00:19:00,180 These two really got around. 373 00:19:00,180 --> 00:19:02,641 Take a look at this fish. 374 00:19:02,641 --> 00:19:06,311 Now that's a winner. 375 00:19:06,311 --> 00:19:10,732 Yeah, I mean, it could be a clue. 376 00:19:10,732 --> 00:19:13,610 The park, the ranger, everything. 377 00:19:13,610 --> 00:19:17,573 I saw that, but it could be any park in the country. 378 00:19:39,970 --> 00:19:42,180 That's odd. 379 00:19:42,180 --> 00:19:48,937 [Phone rings] 380 00:19:48,937 --> 00:19:50,105 Gabe? 381 00:19:50,105 --> 00:19:53,692 I'm closing up and I wanted to say thanks for today. 382 00:19:53,692 --> 00:19:55,527 Ok, seriously, why'd you call. 383 00:19:55,527 --> 00:19:58,488 I had a good time and I wanted to tell you that. 384 00:19:58,488 --> 00:19:59,489 That's it? 385 00:19:59,489 --> 00:20:00,324 That's it. 386 00:20:00,324 --> 00:20:01,617 So... 387 00:20:01,617 --> 00:20:03,410 good night. 388 00:20:03,410 --> 00:20:06,538 Ok, good night. 389 00:20:06,538 --> 00:20:08,957 Thank you for your help today. 390 00:20:08,957 --> 00:20:10,876 Any time. 391 00:20:26,183 --> 00:20:28,602 Well, it's too big for a post office box 392 00:20:28,602 --> 00:20:31,563 and too weird for a house key. 393 00:20:31,563 --> 00:20:33,357 Something sentimental maybe? 394 00:20:33,357 --> 00:20:36,860 Did you show this to Gabe? 395 00:20:36,860 --> 00:20:38,403 Why would I do that? 396 00:20:38,403 --> 00:20:40,238 It seems like you two make a good team. 397 00:20:40,238 --> 00:20:42,783 Holmes and Watson, Batman and Robin. 398 00:20:42,783 --> 00:20:46,411 Matlock and... 399 00:20:46,411 --> 00:20:48,038 whoever he had. 400 00:20:48,038 --> 00:20:49,081 I don't know, look. 401 00:20:49,081 --> 00:20:50,874 He found the restaurant, you couldn't, 402 00:20:50,874 --> 00:20:53,752 and let's face it, he's kinda hot. 403 00:20:53,752 --> 00:20:56,171 Can we change the subject please? 404 00:20:56,171 --> 00:20:57,506 Fine. 405 00:20:57,506 --> 00:21:00,550 You've got an old restaurant 406 00:21:00,550 --> 00:21:02,761 and a key that doesn't fit anything. 407 00:21:02,761 --> 00:21:05,430 What next? 408 00:21:05,430 --> 00:21:09,893 Taylor, I'm overlooking the one person 409 00:21:09,893 --> 00:21:14,147 who probably knows exactly who this book belongs to. 410 00:21:17,275 --> 00:21:19,361 It's so obvious! 411 00:21:19,361 --> 00:21:22,072 I need a clue. 412 00:21:22,072 --> 00:21:23,156 Seriously. 413 00:21:23,156 --> 00:21:24,282 Sounds like... 414 00:21:24,282 --> 00:21:25,325 how many syllables... 415 00:21:25,325 --> 00:21:27,619 what are we talking? 416 00:21:32,457 --> 00:21:34,710 What's with you and that book? 417 00:21:34,710 --> 00:21:37,796 I want to find the original owners and return it. 418 00:21:37,796 --> 00:21:39,298 Well, don't you think if they wanted it 419 00:21:39,298 --> 00:21:40,340 they might have kept it? 420 00:21:40,340 --> 00:21:41,675 Maybe they lost it. 421 00:21:41,675 --> 00:21:45,637 I mean, in any case it's a story I really want to hear. 422 00:21:45,637 --> 00:21:49,141 How did it end up in a discount bin at a flea market? 423 00:21:49,141 --> 00:21:49,933 A swap meet. 424 00:21:49,933 --> 00:21:51,643 It's a fine line. 425 00:21:51,643 --> 00:21:54,479 Can you help me or not? 426 00:21:54,479 --> 00:21:55,981 I suppose I could spend my free hours 427 00:21:55,981 --> 00:21:57,649 digging through months of receipts 428 00:21:57,649 --> 00:21:58,775 and come up with something, 429 00:21:58,775 --> 00:22:00,736 but it's a lot of work. 430 00:22:00,736 --> 00:22:03,947 I'll do it for a hundred bucks. 431 00:22:03,947 --> 00:22:05,032 A hundred? 432 00:22:05,032 --> 00:22:07,617 Take it or leave it. 433 00:22:07,617 --> 00:22:09,828 I do not need her help. 434 00:22:09,828 --> 00:22:12,539 I'm doing just fine on my own. 435 00:22:12,539 --> 00:22:13,832 What've you got so far? 436 00:22:13,832 --> 00:22:17,210 I know their first names, I have a birth date for her. 437 00:22:17,210 --> 00:22:19,212 Well I have the date that they went out for dinner 438 00:22:19,212 --> 00:22:20,547 so it has to be close. 439 00:22:20,547 --> 00:22:24,593 I know that they were local when the photos were taken. 440 00:22:24,593 --> 00:22:25,761 And? 441 00:22:25,761 --> 00:22:27,179 That is it. 442 00:22:27,179 --> 00:22:28,138 Pay the hundred. 443 00:22:28,138 --> 00:22:29,806 [Knock on the door] 444 00:22:32,684 --> 00:22:37,105 So this is where the magic happens. 445 00:22:37,105 --> 00:22:39,649 Not yet, but soon. 446 00:22:39,649 --> 00:22:40,859 Huh. 447 00:22:40,859 --> 00:22:42,694 So what's the concept here? 448 00:22:42,694 --> 00:22:46,031 Portraits, wedding photography, that sort of thing? 449 00:22:46,031 --> 00:22:48,158 Oh, that's not really your style, is it? 450 00:22:48,158 --> 00:22:50,911 It's my art studio, and I do real estate photography 451 00:22:50,911 --> 00:22:52,037 on the side. 452 00:22:52,037 --> 00:22:55,248 Sales brochures, architectural portfolios, 453 00:22:55,248 --> 00:22:56,458 that sort of thing. 454 00:22:56,458 --> 00:22:59,169 Yeah, that makes sense. 455 00:22:59,169 --> 00:23:00,962 This must be Gabe. 456 00:23:00,962 --> 00:23:04,508 Oh, you've been talking about me? 457 00:23:04,508 --> 00:23:06,051 Well, Reggie and I also had a long discussion 458 00:23:06,051 --> 00:23:08,386 about termites this morning. 459 00:23:08,386 --> 00:23:09,721 Cute. 460 00:23:09,721 --> 00:23:11,098 But you might change your attitude 461 00:23:11,098 --> 00:23:13,058 when you see what I found. 462 00:23:13,058 --> 00:23:15,310 I went to the library this morning. 463 00:23:15,310 --> 00:23:17,938 Old school, I like it. 464 00:23:20,649 --> 00:23:22,567 That fishing photo. 465 00:23:22,567 --> 00:23:24,402 My dad and I used to go camping every summer. 466 00:23:24,402 --> 00:23:27,405 Something about the badge on the ranger's shirt... 467 00:23:27,405 --> 00:23:30,117 it's not very clear, but is that a match? 468 00:23:30,117 --> 00:23:31,409 Why yes, Gabe, I think it is. 469 00:23:31,409 --> 00:23:33,787 Which tells us that he is a wildlife specialist 470 00:23:33,787 --> 00:23:36,331 at Yosemite National Park. 471 00:23:36,331 --> 00:23:37,624 Is that close? 472 00:23:37,624 --> 00:23:39,417 Did you do any research on this part of the country 473 00:23:39,417 --> 00:23:40,585 before you moved here? 474 00:23:40,585 --> 00:23:43,088 Ok, well what are the chances that this guy 475 00:23:43,088 --> 00:23:44,965 still actually works there? 476 00:23:44,965 --> 00:23:46,007 Way ahead of you. 477 00:23:46,007 --> 00:23:48,593 Yosemite National Park staff photo. 478 00:23:48,593 --> 00:23:50,762 Oh, that is absolutely the same guy. 479 00:23:50,762 --> 00:23:53,140 Look at the ears. 480 00:23:53,140 --> 00:23:55,725 Stan Benwick. 481 00:23:55,725 --> 00:23:57,894 Stan Benwick. 482 00:23:57,894 --> 00:23:59,437 So when do we go? 483 00:23:59,437 --> 00:24:00,438 What, we? 484 00:24:00,438 --> 00:24:01,815 Oh yeah, you can't go by yourself, 485 00:24:01,815 --> 00:24:03,650 it's too dangerous. 486 00:24:03,650 --> 00:24:05,193 To begin with, you don't know the way, 487 00:24:05,193 --> 00:24:09,114 and then there's mountain lions to contend with, rock slides, 488 00:24:09,114 --> 00:24:11,032 fresh air. 489 00:24:11,032 --> 00:24:12,951 You want to protect me from fresh air? 490 00:24:12,951 --> 00:24:14,202 Oh, yeah. 491 00:24:14,202 --> 00:24:16,204 If you're not used to it, it can go right to your head. 492 00:24:16,204 --> 00:24:17,497 Isn't that right, Reggie? 493 00:24:18,957 --> 00:24:21,251 It's a silent killer. 494 00:24:21,251 --> 00:24:22,043 Great! 495 00:24:22,043 --> 00:24:22,961 Pack a bag. 496 00:24:22,961 --> 00:24:24,254 We leave at dawn. 497 00:24:26,923 --> 00:24:28,008 No, no. 498 00:24:28,008 --> 00:24:30,927 You can't just go, we need to call ahead, 499 00:24:30,927 --> 00:24:33,096 I need to clear my schedule, we need to check the weather... 500 00:24:33,096 --> 00:24:35,223 Or we could just go. 501 00:24:36,600 --> 00:24:38,393 The book says he's there, the internet says he's there, 502 00:24:38,393 --> 00:24:40,478 we know the park's there. 503 00:24:42,731 --> 00:24:43,773 Let's roll the dice. 504 00:24:45,817 --> 00:24:46,943 What do you say? Are you in? 505 00:25:04,336 --> 00:25:06,004 What's all this? 506 00:25:06,004 --> 00:25:08,381 A tent, stove, provisions. 507 00:25:08,381 --> 00:25:10,008 And a canoe? 508 00:25:10,008 --> 00:25:11,968 We're just going up and back. 509 00:25:11,968 --> 00:25:15,347 Yeah, it's called be prepared. 510 00:25:15,347 --> 00:25:17,432 The motto, Boy Scouts. 511 00:25:17,432 --> 00:25:19,893 Anyway, it's a great motto, a motto to live by. 512 00:25:19,893 --> 00:25:21,144 Yeah. 513 00:25:21,144 --> 00:25:24,189 It's six am, so it's just too early for this conversation. 514 00:25:24,189 --> 00:25:26,816 So that means I win? 515 00:25:26,816 --> 00:25:29,819 You win. 516 00:25:29,819 --> 00:25:33,156 We'll have a great day! 517 00:25:33,156 --> 00:25:35,116 Great day. 518 00:25:35,116 --> 00:25:42,123 ♪ The cold, the sky, the dark. ♪ 519 00:25:42,123 --> 00:25:46,378 ♪ and time stands still ♪ 520 00:25:46,378 --> 00:25:49,714 ♪ everything is moving... ♪ 521 00:25:49,714 --> 00:25:56,846 ♪ So fast, you lose, your will ♪ 522 00:25:56,846 --> 00:26:01,017 ♪ but everybody knows the shape you're in, ♪ 523 00:26:01,017 --> 00:26:04,562 ♪ everybody runs away sometime. ♪ 524 00:26:04,562 --> 00:26:10,944 ♪ We all want to say that everything is all right. ♪ 525 00:26:10,944 --> 00:26:14,239 ♪ in the meantime. ♪ 526 00:26:15,699 --> 00:26:18,410 So all this gear, you just happen to have it on hand? 527 00:26:18,410 --> 00:26:19,703 Oh yeah, we loved camping. 528 00:26:19,703 --> 00:26:20,954 The whole family. 529 00:26:20,954 --> 00:26:22,872 Mom, dad and me. 530 00:26:22,872 --> 00:26:25,458 Oh, you're an only child. 531 00:26:25,458 --> 00:26:27,836 Hard to believe? 532 00:26:27,836 --> 00:26:31,965 Not to anyone with a passing knowledge of psychology. 533 00:26:31,965 --> 00:26:35,051 I'll take that as a compliment. 534 00:26:35,051 --> 00:26:36,970 Of course you would. 535 00:26:36,970 --> 00:26:37,929 Alright, what about you? 536 00:26:37,929 --> 00:26:40,056 You have any siblings? 537 00:26:40,056 --> 00:26:43,101 Uh, just my sister. 538 00:26:43,101 --> 00:26:46,396 She's pretty, smart, incredibly successful. 539 00:26:46,396 --> 00:26:48,315 You're not close. 540 00:26:48,315 --> 00:26:50,108 How did you know that? 541 00:26:50,108 --> 00:26:53,862 A passing knowledge of psychology. 542 00:27:09,461 --> 00:27:10,462 It's closed. 543 00:27:10,462 --> 00:27:11,463 Huh. 544 00:27:11,463 --> 00:27:14,132 I guess we should have called ahead. 545 00:27:14,132 --> 00:27:17,344 Well, then we'll come back tomorrow. 546 00:27:17,344 --> 00:27:19,596 What're we going to do for an entire day? 547 00:27:19,596 --> 00:27:23,308 I bet this canoe doesn't look so silly now, right? 548 00:27:27,479 --> 00:27:29,939 Ok, I need you to pick a side. 549 00:27:29,939 --> 00:27:31,358 I'm gonna stay on the right here. 550 00:27:31,358 --> 00:27:32,233 No. 551 00:27:32,233 --> 00:27:33,151 Gabe. 552 00:27:33,151 --> 00:27:34,152 Yes? 553 00:27:34,152 --> 00:27:35,487 Stop telling me what to do. 554 00:27:35,487 --> 00:27:36,905 I know how to canoe a canoe. 555 00:27:36,905 --> 00:27:38,782 Ok, just stay there on the left. 556 00:27:42,452 --> 00:27:47,332 Ok, I'm paddling like crazy and we're getting nowhere. 557 00:27:47,332 --> 00:27:48,666 That's because your stroke is all wrong 558 00:27:48,666 --> 00:27:51,544 and we're not in sync. 559 00:27:51,544 --> 00:27:53,380 Ok, excuse me. 560 00:27:53,380 --> 00:27:56,091 But this is not exactly something I do every day. 561 00:27:56,091 --> 00:27:57,217 Ok, look, you're tired, 562 00:27:57,217 --> 00:27:58,635 why don't you just put the paddle down 563 00:27:58,635 --> 00:28:00,011 and let me do the work. 564 00:28:00,011 --> 00:28:01,304 Not a chance! 565 00:28:01,304 --> 00:28:02,972 I'd never hear the end of it. 566 00:28:02,972 --> 00:28:04,224 You have a stubborn streak, you know that? 567 00:28:04,224 --> 00:28:07,727 It's kind of attractive. 568 00:28:07,727 --> 00:28:09,062 I have to say this. 569 00:28:09,062 --> 00:28:10,271 Has anyone ever told you 570 00:28:10,271 --> 00:28:12,232 that you can be extremely condescending? 571 00:28:12,232 --> 00:28:15,110 Yeah, all the time. 572 00:28:15,110 --> 00:28:16,403 Say cheese! 573 00:28:16,403 --> 00:28:17,695 Put that down. 574 00:28:17,695 --> 00:28:19,030 That is incredibly expensive equipment. 575 00:28:19,030 --> 00:28:20,198 Oh, interesting. 576 00:28:20,198 --> 00:28:22,117 When the camera is on the other foot... 577 00:28:22,117 --> 00:28:23,701 that didn't come out right, but you know what I mean. 578 00:28:23,701 --> 00:28:25,036 No, I don't. 579 00:28:25,036 --> 00:28:26,746 Switch places with me, because I've figured this out 580 00:28:26,746 --> 00:28:28,039 and you have the easy end. 581 00:28:28,039 --> 00:28:29,124 So you need to switch with me. 582 00:28:29,124 --> 00:28:31,084 No, it's a canoe, there is no easy end. 583 00:28:31,084 --> 00:28:32,210 You just do it. 584 00:28:32,210 --> 00:28:33,670 Woah, woah! 585 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 It's fine! 586 00:28:34,963 --> 00:28:36,423 [Screams] 587 00:28:42,303 --> 00:28:43,513 I can't swim! 588 00:28:43,513 --> 00:28:44,597 Is this the part where I said I told you so, 589 00:28:44,597 --> 00:28:46,558 or do I wait for you to dry off? 590 00:28:46,558 --> 00:28:48,226 Shut up and help me! 591 00:28:48,226 --> 00:28:50,728 Good news, I saved the camera! 592 00:28:50,728 --> 00:28:52,230 I can't swim, I can't swim! 593 00:28:52,230 --> 00:28:55,150 Stand up. 594 00:29:13,793 --> 00:29:16,796 I hope you have an appetite. 595 00:29:19,799 --> 00:29:22,343 You made this with a can opener and a pan? 596 00:29:22,343 --> 00:29:25,430 Yeah, it's just salmon. 597 00:29:25,430 --> 00:29:28,808 And risotto and broccoli and pine nuts. 598 00:29:31,769 --> 00:29:32,854 Oh. 599 00:29:32,854 --> 00:29:34,272 Mmm. 600 00:29:34,272 --> 00:29:35,940 What is the sauce? 601 00:29:35,940 --> 00:29:37,233 The beurre blanc. 602 00:29:37,233 --> 00:29:40,695 Nothing to it. 603 00:29:40,695 --> 00:29:44,449 I couldn't make this if I had Martha Stewart on speed dial. 604 00:29:44,449 --> 00:29:46,910 Where'd you learn to cook like this? 605 00:29:46,910 --> 00:29:48,953 I always loved food. 606 00:29:48,953 --> 00:29:50,914 I was the only kid on the block who preferred risotto 607 00:29:50,914 --> 00:29:52,957 to mac and cheese. 608 00:29:52,957 --> 00:29:54,417 But I couldn't afford the four star restaurants 609 00:29:54,417 --> 00:29:58,379 when I went off to college so I taught myself. 610 00:29:58,379 --> 00:30:01,966 See, there's something else I didn't know about you. 611 00:30:01,966 --> 00:30:03,134 You went to college. 612 00:30:03,134 --> 00:30:04,260 Yes. 613 00:30:04,260 --> 00:30:06,804 It's kind of a prerequisite for law school. 614 00:30:06,804 --> 00:30:09,432 You have a law degree? 615 00:30:09,432 --> 00:30:11,559 Yes, I was an attorney. 616 00:30:11,559 --> 00:30:13,102 I hated it. 617 00:30:13,102 --> 00:30:17,232 So I saved up a few bucks and took a few years off 618 00:30:17,232 --> 00:30:21,110 to figure out what I really want to do with my life. 619 00:30:21,110 --> 00:30:23,279 And you chose bartending? 620 00:30:23,279 --> 00:30:26,491 As a temporary calling. 621 00:30:26,491 --> 00:30:27,659 Haven't you been doing it for- 622 00:30:27,659 --> 00:30:29,577 A couple years. 623 00:30:29,577 --> 00:30:32,664 Actually three years. 624 00:30:32,664 --> 00:30:35,166 Hey, save room for dessert. 625 00:31:03,903 --> 00:31:06,698 So did you always want to be a photographer? 626 00:31:06,698 --> 00:31:08,491 Uh, yeah. 627 00:31:08,491 --> 00:31:10,118 I got my first camera when I was seven 628 00:31:10,118 --> 00:31:11,953 and haven't looked back. 629 00:31:11,953 --> 00:31:13,288 So you're always comfortable putting a lens 630 00:31:13,288 --> 00:31:16,499 between you and life? 631 00:31:16,499 --> 00:31:19,377 Look, it's late and I'm tired. 632 00:31:19,377 --> 00:31:21,629 Can we just turn in? 633 00:31:21,629 --> 00:31:22,589 Yep. 634 00:31:30,430 --> 00:31:31,889 Do you need some help there? 635 00:31:31,889 --> 00:31:36,561 It's just a little hard to navigate in here. 636 00:31:36,561 --> 00:31:39,647 There's actually a zipper right here- 637 00:31:39,647 --> 00:31:42,650 I'm good, thanks. 638 00:31:42,650 --> 00:31:45,695 Do I make you uncomfortable? 639 00:31:45,695 --> 00:31:52,493 No, but don't try anything funny 'cause I know a lawyer. 640 00:31:52,493 --> 00:31:54,579 Yeah. 641 00:32:05,840 --> 00:32:07,634 What's that smell? 642 00:32:10,595 --> 00:32:12,347 The pine trees? 643 00:32:12,347 --> 00:32:15,099 [laughs] 644 00:32:15,099 --> 00:32:17,518 I have a room spray like that. 645 00:32:17,518 --> 00:32:19,062 Didn't know this is where they got it. 646 00:32:19,062 --> 00:32:22,398 You know, you being from New York and all. 647 00:32:22,398 --> 00:32:24,108 Yeah. 648 00:32:28,071 --> 00:32:33,368 [Owl Hooting] 649 00:32:33,368 --> 00:32:34,827 What's that? 650 00:32:34,827 --> 00:32:38,373 You've never heard an owl before? 651 00:32:38,373 --> 00:32:40,208 Hoo hoo! 652 00:32:40,208 --> 00:32:42,043 [Owl Hooting] 653 00:32:42,043 --> 00:32:44,295 [Laughs] 654 00:32:44,295 --> 00:32:47,215 Sounds like a cartoon. 655 00:32:47,215 --> 00:32:49,384 [howling] 656 00:32:49,384 --> 00:32:51,469 There's Wile E. Coyote. 657 00:32:51,469 --> 00:32:53,221 Thanks. 658 00:32:53,221 --> 00:32:54,138 [growl] 659 00:32:56,641 --> 00:32:58,559 What was that? 660 00:32:58,559 --> 00:33:01,062 I actually don't know. 661 00:33:01,062 --> 00:33:02,063 Was that a bear? 662 00:33:02,063 --> 00:33:02,980 No, no, no. 663 00:33:02,980 --> 00:33:04,148 Bears are afraid of humans, 664 00:33:04,148 --> 00:33:05,817 especially when there's a fire going. 665 00:33:05,817 --> 00:33:07,151 The fire is still going? 666 00:33:07,151 --> 00:33:09,987 It is if you put logs on it. 667 00:33:09,987 --> 00:33:13,408 That was your job because fire is a man thing. 668 00:33:13,408 --> 00:33:17,370 I think that you're thinking of caveman culture. 669 00:33:17,370 --> 00:33:19,997 Relax, just go to sleep, you'll be fine. 670 00:33:19,997 --> 00:33:24,377 Besides, this tent is bear-proof. 671 00:33:24,377 --> 00:33:26,087 It's been lab tested. 672 00:33:31,592 --> 00:33:34,971 I won't let anything happen to you. 673 00:33:34,971 --> 00:33:36,139 I promise. 674 00:33:54,490 --> 00:33:57,034 Good night. 675 00:33:57,034 --> 00:33:58,536 Good night. 676 00:34:08,546 --> 00:34:10,465 Goreng Pikus. 677 00:34:10,465 --> 00:34:11,549 How's that? 678 00:34:11,549 --> 00:34:12,925 Goreng Pikus. 679 00:34:12,925 --> 00:34:14,343 Rainbow Trout. 680 00:34:14,343 --> 00:34:16,345 One of the biggest ever taken out of the lake. 681 00:34:16,345 --> 00:34:18,514 July 1971. 682 00:34:18,514 --> 00:34:20,016 You remember. 683 00:34:20,016 --> 00:34:22,018 Twenty nine inches, eight and a half pounds. 684 00:34:22,018 --> 00:34:23,394 Wow, what a memory. 685 00:34:23,394 --> 00:34:26,230 Not me, can't remember what I had for breakfast. 686 00:34:26,230 --> 00:34:29,067 But this fish is right here. 687 00:34:29,067 --> 00:34:30,568 Right up there. 688 00:34:30,568 --> 00:34:32,445 I see it every day. 689 00:34:32,445 --> 00:34:33,905 You'd remember it, too. 690 00:34:33,905 --> 00:34:34,906 Who caught it? 691 00:34:34,906 --> 00:34:36,574 Is there a name? 692 00:34:36,574 --> 00:34:38,242 Well, there was a name plate on it, 693 00:34:38,242 --> 00:34:40,328 fell off back some time around Reagan. 694 00:34:40,328 --> 00:34:42,872 So you don't know who caught it? 695 00:34:42,872 --> 00:34:45,625 Sure I do. 696 00:34:45,625 --> 00:34:48,503 These folks right here, the photograph and all. 697 00:34:48,503 --> 00:34:50,963 Whoever they were. 698 00:34:50,963 --> 00:34:52,882 Tori, is that her name? 699 00:34:52,882 --> 00:34:54,175 Why do you say that? 700 00:34:54,175 --> 00:34:57,011 This picture right here says "Tori in her garden". 701 00:34:57,011 --> 00:34:59,889 That's just a friend or relative, 702 00:34:59,889 --> 00:35:01,849 I don't really know. 703 00:35:05,436 --> 00:35:06,687 Does it mean something to you? 704 00:35:06,687 --> 00:35:08,314 Yeah. 705 00:35:08,314 --> 00:35:10,566 There's this place right around the corner from where I grew up, 706 00:35:10,566 --> 00:35:13,110 my mom would go there every Sunday and get flowers. 707 00:35:13,110 --> 00:35:15,112 I haven't thought about it in years. 708 00:35:15,112 --> 00:35:17,198 Tori's Garden. 709 00:35:22,870 --> 00:35:27,375 The girl would be grown now, maybe about your age. 710 00:35:27,375 --> 00:35:29,252 Where did you get this? 711 00:35:29,252 --> 00:35:31,546 I found it at a swap meet. 712 00:35:31,546 --> 00:35:33,798 We're looking for the owner, a woman named Sarah. 713 00:35:33,798 --> 00:35:35,258 We want to return the book to her. 714 00:35:35,258 --> 00:35:36,759 And the memories. 715 00:35:36,759 --> 00:35:38,344 There's a beautiful love story here 716 00:35:38,344 --> 00:35:41,055 and I really think that she deserves to relive that. 717 00:35:41,055 --> 00:35:42,265 You don't have a last name? 718 00:35:42,265 --> 00:35:45,977 Just Sarah and Tori here. 719 00:35:45,977 --> 00:35:50,231 I don't suppose that this could be you. 720 00:35:50,231 --> 00:35:53,860 She's very sweet, but no, I have no idea who she is. 721 00:35:53,860 --> 00:35:57,196 It's just such a coincidence, I mean, Tori and her garden. 722 00:35:57,196 --> 00:36:00,324 Your place, Tori's Garden. 723 00:36:00,324 --> 00:36:03,953 I'm sorry, I can't help you. 724 00:36:03,953 --> 00:36:10,042 How about I leave my number if you think of anything. 725 00:36:10,042 --> 00:36:12,461 I'll be glad to call. 726 00:36:12,461 --> 00:36:14,714 Thanks. 727 00:36:28,352 --> 00:36:29,645 So this is where you grew up? 728 00:36:29,645 --> 00:36:32,440 Yeah, haven't been back in a long time. 729 00:36:32,440 --> 00:36:37,361 With mom and dad gone there really hasn't been any reason. 730 00:36:37,361 --> 00:36:40,531 Well, since we're so close, 731 00:36:40,531 --> 00:36:42,617 why don't you take me by the old place? 732 00:36:42,617 --> 00:36:46,954 It's only fair, you saw photos of where I grew up. 733 00:36:46,954 --> 00:36:48,873 Yeah. 734 00:37:01,594 --> 00:37:04,513 Aunt Sarah? Hi, it's Tori. 735 00:37:06,432 --> 00:37:08,601 I hope you're sitting down. 736 00:37:11,062 --> 00:37:14,982 Wow, hard to believe this is the same house. 737 00:37:14,982 --> 00:37:16,484 How long has it been? 738 00:37:16,484 --> 00:37:18,986 Eleven, twelve years. 739 00:37:18,986 --> 00:37:22,865 It's so much smaller than I remember. 740 00:37:22,865 --> 00:37:24,033 Oh, hello. 741 00:37:24,033 --> 00:37:25,409 I decided you weren't coming. 742 00:37:25,409 --> 00:37:26,577 Bill and Monica? 743 00:37:26,577 --> 00:37:27,912 Oh, no, I'm actually- 744 00:37:27,912 --> 00:37:29,372 Yes, we are. 745 00:37:29,372 --> 00:37:33,751 You must be Shirley? 746 00:37:33,751 --> 00:37:35,086 The realtor, yes. 747 00:37:35,086 --> 00:37:39,048 Sorry to keep you waiting, is it too late to see the house? 748 00:37:39,048 --> 00:37:40,758 Not at all, the seller's not home. 749 00:37:40,758 --> 00:37:41,759 Come on in. 750 00:37:41,759 --> 00:37:43,219 Coming, Bill? 751 00:37:44,303 --> 00:37:46,222 Right behind you, Monica. 752 00:37:48,808 --> 00:37:52,019 I have to say, you don't look a thing like your voices. 753 00:37:52,019 --> 00:37:53,562 I'm usually so good at that. 754 00:37:53,562 --> 00:37:56,440 [Phone vibrating] 755 00:37:56,440 --> 00:37:57,608 Sorry, I have to take this. 756 00:37:57,608 --> 00:37:59,277 Would you mind showing yourselves around? 757 00:37:59,277 --> 00:38:01,529 There's an information sheet on the table. 758 00:38:01,529 --> 00:38:02,530 Thanks. 759 00:38:02,530 --> 00:38:03,531 Hello? 760 00:38:03,531 --> 00:38:04,782 Yes, this is Shirley. 761 00:38:09,704 --> 00:38:11,455 Wow. 762 00:38:11,455 --> 00:38:14,458 This all used to be wallpaper. 763 00:38:14,458 --> 00:38:16,627 Chinese birds, I think. 764 00:38:16,627 --> 00:38:18,421 No wonder they took it down. 765 00:38:20,214 --> 00:38:23,175 We had a grandfather clock in that corner. 766 00:38:23,175 --> 00:38:24,969 Dad used to have an easy chair, 767 00:38:24,969 --> 00:38:29,807 listened to the radio on Sundays. 768 00:38:29,807 --> 00:38:32,143 This was our breakfast room. 769 00:38:32,143 --> 00:38:36,147 Mom used to make the best pancakes from scratch. 770 00:38:36,147 --> 00:38:37,857 Good memories. 771 00:38:37,857 --> 00:38:39,400 Yeah, good. 772 00:38:39,400 --> 00:38:41,444 Bad. 773 00:38:41,444 --> 00:38:43,654 All kinds. 774 00:39:04,842 --> 00:39:06,761 What is it? 775 00:39:06,761 --> 00:39:09,055 It's my parents' room. 776 00:39:09,055 --> 00:39:10,389 It's so weird. 777 00:39:10,389 --> 00:39:12,850 It's like I have this feeling that if I just turn the knob 778 00:39:12,850 --> 00:39:14,518 and open the door they'll be there. 779 00:39:14,518 --> 00:39:17,813 Dad dozing and mom reading. 780 00:39:27,698 --> 00:39:32,495 You can't go home again. 781 00:39:32,495 --> 00:39:37,625 You can, it's just different. 782 00:39:46,592 --> 00:39:47,885 [Shutter snaps] 783 00:39:47,885 --> 00:39:49,303 Hope you don't mind. 784 00:39:49,303 --> 00:39:53,724 No, we don't mind. 785 00:40:19,375 --> 00:40:22,586 You look really happy in these shots. 786 00:40:22,586 --> 00:40:25,965 I mean wet, but happy. 787 00:40:25,965 --> 00:40:28,425 We had fun, surprisingly. 788 00:40:28,425 --> 00:40:30,970 No, I mean like moment in your book happy. 789 00:40:34,682 --> 00:40:36,559 You think so? 790 00:41:03,294 --> 00:41:04,587 I'm glad you have the same phone number. 791 00:41:04,587 --> 00:41:07,631 Can I ask, is this you? 792 00:41:07,631 --> 00:41:10,134 That was me, alright. 793 00:41:10,134 --> 00:41:12,303 And that's Jonathan and Sarah you say? 794 00:41:12,303 --> 00:41:14,305 Please tell us you remember them. 795 00:41:14,305 --> 00:41:16,265 Never saw them before or since. 796 00:41:16,265 --> 00:41:19,393 But I do recall that car and how much this fellow wanted it. 797 00:41:19,393 --> 00:41:20,728 He wanted to test drive it, 798 00:41:20,728 --> 00:41:23,564 so the four of us went for lunch down to the waterfront. 799 00:41:23,564 --> 00:41:25,441 Jerry and I weren't married at the time. 800 00:41:25,441 --> 00:41:28,611 This couple, they were so much in love. 801 00:41:28,611 --> 00:41:31,405 Being around them got us thinking. 802 00:41:31,405 --> 00:41:33,157 A month later we tied the knot. 803 00:41:33,157 --> 00:41:35,075 You wouldn't happen to have any old paperwork, 804 00:41:35,075 --> 00:41:37,077 like a cancelled cheque or something? 805 00:41:37,077 --> 00:41:39,163 That was a lifetime ago. 806 00:41:39,163 --> 00:41:42,333 A happy lifetime. 807 00:41:42,333 --> 00:41:44,126 Because of them. 808 00:41:52,593 --> 00:41:55,137 So many people passed through Sarah and Jonathan's lives 809 00:41:55,137 --> 00:41:58,182 and there's not one single lead. 810 00:41:58,182 --> 00:41:59,767 How is that possible? 811 00:41:59,767 --> 00:42:02,186 There must be something we've overlooked. 812 00:42:02,186 --> 00:42:03,812 What about this? 813 00:42:03,812 --> 00:42:05,022 The skating rink? 814 00:42:05,022 --> 00:42:06,774 Yeah, it's over on Bayview. 815 00:42:06,774 --> 00:42:08,317 I used to go there when I was a kid. 816 00:42:08,317 --> 00:42:10,611 Sort of a local landmark. 817 00:42:10,611 --> 00:42:12,947 Thousands of people must have skated there over the years, 818 00:42:12,947 --> 00:42:15,658 what could we possibly find there? 819 00:42:15,658 --> 00:42:17,034 Look what she's got. 820 00:42:17,034 --> 00:42:18,160 Skates? 821 00:42:18,160 --> 00:42:19,495 That's not so unusual at a skating rink. 822 00:42:19,495 --> 00:42:21,455 No, in her hand. 823 00:42:25,167 --> 00:42:25,793 [Gasps] 824 00:42:25,793 --> 00:42:27,461 It's the key! 825 00:42:43,602 --> 00:42:47,189 Sorry, this hasn't been a roller rink in a couple of decades. 826 00:42:47,189 --> 00:42:50,276 37 doesn't mean anything to you? 827 00:42:50,276 --> 00:42:52,611 My son is 37, does that help? 828 00:42:52,611 --> 00:42:57,283 Not really, but thank you. 829 00:42:57,283 --> 00:42:59,576 Wait a minute, come to think about it 830 00:42:59,576 --> 00:43:01,870 they used to rent personal lockers back there. 831 00:43:01,870 --> 00:43:04,248 Could it maybe be a locker key? 832 00:43:15,092 --> 00:43:17,428 It's so damp. 833 00:43:17,428 --> 00:43:21,098 Yeah, we flooded it a few years back. 834 00:43:21,098 --> 00:43:22,391 Nobody uses this area. 835 00:43:22,391 --> 00:43:23,934 That's the thing about the past. 836 00:43:23,934 --> 00:43:27,438 Once it's gone, not many take the time to look back. 837 00:43:27,438 --> 00:43:31,859 Well, they're not in order. 838 00:43:31,859 --> 00:43:33,110 What a mess. 839 00:43:33,110 --> 00:43:35,154 You know, I can't imagine what you'd be looking for 840 00:43:35,154 --> 00:43:37,281 after all these years. 841 00:43:37,281 --> 00:43:39,992 A pair of old socks, maybe. 842 00:43:39,992 --> 00:43:42,453 Oh hey, Chloe. 843 00:43:42,453 --> 00:43:45,122 Number 37. 844 00:43:52,379 --> 00:43:54,465 An extra pair of... 845 00:43:54,465 --> 00:43:55,341 old socks. 846 00:43:55,341 --> 00:43:57,468 Wait. 847 00:44:00,846 --> 00:44:02,598 Wow, Nixon is president. 848 00:44:02,598 --> 00:44:05,726 Think he'll last? 849 00:44:05,726 --> 00:44:09,897 Woah, what's that? 850 00:44:09,897 --> 00:44:13,150 Dear Sarah, my darling Sarah. 851 00:44:13,150 --> 00:44:15,069 Beautiful Sarah. 852 00:44:15,069 --> 00:44:17,404 They're love letters. 853 00:44:17,404 --> 00:44:20,991 Why would she leave them in a locker? 854 00:44:20,991 --> 00:44:23,327 Maybe she lived at home 855 00:44:23,327 --> 00:44:25,996 and didn't want her parents to see them? 856 00:44:25,996 --> 00:44:29,249 The guy had a way with words, that's for sure. 857 00:44:34,004 --> 00:44:37,633 I thought I was happy before I met you, 858 00:44:37,633 --> 00:44:39,426 but in meeting you 859 00:44:39,426 --> 00:44:43,097 I realized how I had no idea what happiness meant. 860 00:44:43,097 --> 00:44:45,349 You're not only everything I want, 861 00:44:45,349 --> 00:44:49,269 you're everything I ever knew I wanted. 862 00:44:49,269 --> 00:44:52,981 I thought the photos were special. 863 00:44:52,981 --> 00:44:55,984 No one writes letters like this anymore. 864 00:44:58,362 --> 00:45:00,030 What's this? 865 00:45:00,030 --> 00:45:02,491 Your presence is requested. 866 00:45:02,491 --> 00:45:05,411 Chloe, look at this. 867 00:45:05,411 --> 00:45:07,955 It's a wedding invitation. 868 00:45:07,955 --> 00:45:09,706 Yeah, but I can't make it all out. 869 00:45:09,706 --> 00:45:11,041 There's water damage. 870 00:45:11,041 --> 00:45:13,085 Sarah Lunde and Jonathan something. 871 00:45:13,085 --> 00:45:14,670 Sarah Lunde. 872 00:45:14,670 --> 00:45:17,339 She has a last name. 873 00:45:28,892 --> 00:45:29,726 It's her maiden name, 874 00:45:29,726 --> 00:45:31,145 so that's not going to help. 875 00:45:31,145 --> 00:45:32,521 What about the groom? 876 00:45:32,521 --> 00:45:36,442 It's just Jonathan, it's water damaged, washed away. 877 00:45:36,442 --> 00:45:38,861 I can't see. 878 00:45:40,404 --> 00:45:42,197 [Phone rings] 879 00:45:42,197 --> 00:45:44,366 Chloe Davenport, hello? 880 00:45:44,366 --> 00:45:47,077 Hello? 881 00:45:47,077 --> 00:45:48,412 If you're selling something- 882 00:45:48,412 --> 00:45:49,538 I know who you are, 883 00:45:49,538 --> 00:45:53,041 and I want you to stop what you're doing. 884 00:45:53,041 --> 00:45:54,710 Oh my god, is this Sarah? 885 00:45:54,710 --> 00:45:58,964 Stop this search and leave me alone, please. 886 00:45:58,964 --> 00:46:01,133 Tell me, is this Sarah? 887 00:46:01,133 --> 00:46:04,386 Leave me alone. 888 00:46:04,386 --> 00:46:06,597 Please. 889 00:46:20,360 --> 00:46:24,114 I have read romance novels that weren't this steamy. 890 00:46:24,114 --> 00:46:25,324 You're sure it was her on the phone? 891 00:46:25,324 --> 00:46:26,867 Did you check caller I.D.? 892 00:46:26,867 --> 00:46:31,121 It was a private number, and she's definitely onto us. 893 00:46:31,121 --> 00:46:32,915 How could she have tracked you down. 894 00:46:32,915 --> 00:46:34,875 Somewhere along the line someone must have known 895 00:46:34,875 --> 00:46:36,960 more than they were letting on. 896 00:46:36,960 --> 00:46:38,295 Sarah wants us to give up the search, 897 00:46:38,295 --> 00:46:40,172 she was very clear about that. 898 00:46:40,172 --> 00:46:41,965 Did she sound angry? 899 00:46:41,965 --> 00:46:43,467 Suspicious? 900 00:46:43,467 --> 00:46:46,053 I don't know, she kind of caught me off guard. 901 00:46:46,053 --> 00:46:47,679 She was firm, I guess. 902 00:46:47,679 --> 00:46:50,766 You know what, maybe we should just let the whole thing go. 903 00:46:50,766 --> 00:46:53,352 Let it go? 904 00:46:53,352 --> 00:46:55,145 Have you never read a detective novel? 905 00:46:55,145 --> 00:46:56,605 This is where it gets good. 906 00:46:56,605 --> 00:46:59,775 I mean, why doesn't she want us to find her? 907 00:46:59,775 --> 00:47:04,154 Do you think maybe she murdered him? 908 00:47:04,154 --> 00:47:05,739 That's how it turns out on CSI. 909 00:47:05,739 --> 00:47:07,950 No one murdered anyone. 910 00:47:07,950 --> 00:47:11,286 Ok, Sarah is definitely hiding something, 911 00:47:11,286 --> 00:47:13,747 and we finally have our first real lead. 912 00:47:13,747 --> 00:47:14,748 So... 913 00:47:14,748 --> 00:47:15,958 The wedding invitation? 914 00:47:15,958 --> 00:47:18,335 Yeah, but I mean there's no groom's last name, 915 00:47:18,335 --> 00:47:20,879 which means there's no Sarah's married name. 916 00:47:20,879 --> 00:47:23,090 But there would have been an announcement in the newspapers. 917 00:47:23,090 --> 00:47:24,591 Oh, I'm way ahead of you. 918 00:47:24,591 --> 00:47:26,260 I have already Googled and Bing-ed her 919 00:47:26,260 --> 00:47:28,512 and there's no record anywhere. 920 00:47:28,512 --> 00:47:30,430 It's been erased. 921 00:47:30,430 --> 00:47:31,640 You know what though? 922 00:47:31,640 --> 00:47:33,392 I mean, we have the date of the wedding 923 00:47:33,392 --> 00:47:38,272 and the address of the church, why don't we go there? 924 00:47:47,781 --> 00:47:49,533 O-63. 925 00:47:49,533 --> 00:47:51,743 O-63. 926 00:47:51,743 --> 00:47:53,078 I hate to interrupt. 927 00:47:53,078 --> 00:47:54,580 Is this about a wedding? 928 00:47:54,580 --> 00:47:55,038 Ours? 929 00:47:55,038 --> 00:47:56,039 No. 930 00:47:56,039 --> 00:47:57,833 Why does everyone assume we're together? 931 00:47:57,833 --> 00:47:59,376 O-63. 932 00:48:00,794 --> 00:48:01,878 Uh, it's about a wedding, yes. 933 00:48:01,878 --> 00:48:03,755 But one that already happened. 934 00:48:03,755 --> 00:48:06,300 So it's about marital counseling then. 935 00:48:06,300 --> 00:48:08,176 We could use that. 936 00:48:08,176 --> 00:48:09,094 We're not together. 937 00:48:09,094 --> 00:48:10,679 We're not getting married. 938 00:48:10,679 --> 00:48:12,055 We're not married. 939 00:48:12,055 --> 00:48:14,391 It's about a wedding that happened 40 years ago. 940 00:48:14,391 --> 00:48:16,768 That was a little before my time. 941 00:48:16,768 --> 00:48:18,729 I-21. 942 00:48:18,729 --> 00:48:20,564 I-21. 943 00:48:20,564 --> 00:48:21,440 Keep your eyes on your card. 944 00:48:21,440 --> 00:48:22,899 You have that one, too. 945 00:48:22,899 --> 00:48:24,818 We're actually looking for a couple that was married here 946 00:48:24,818 --> 00:48:27,070 in 1971. 947 00:48:27,070 --> 00:48:28,488 I'm sorry, I can't help you. 948 00:48:28,488 --> 00:48:32,993 There was a fire in '93 and all the files were destroyed. 949 00:48:32,993 --> 00:48:34,202 Ugh. 950 00:48:34,202 --> 00:48:36,163 This is really starting to feel hopeless. 951 00:48:36,163 --> 00:48:36,913 Chloe. 952 00:48:36,913 --> 00:48:38,457 Nothing is ever hopeless. 953 00:48:38,457 --> 00:48:39,583 Have faith. 954 00:48:39,583 --> 00:48:41,835 G-52. 955 00:48:44,004 --> 00:48:44,671 Bingo. 956 00:48:44,671 --> 00:48:45,797 Bingo! 957 00:48:45,797 --> 00:48:46,840 I won! 958 00:48:46,840 --> 00:48:49,676 I won! 959 00:48:50,260 --> 00:48:54,723 Well, it looks like you're a $100 richer. 960 00:48:54,723 --> 00:48:57,768 That's exactly what Mabel wanted to go through her records. 961 00:48:57,768 --> 00:49:00,812 You think she'll do it for us? 962 00:49:00,812 --> 00:49:01,855 Um... 963 00:49:01,855 --> 00:49:04,900 last time you said you'd do it for $100. 964 00:49:04,900 --> 00:49:08,111 I have a right to be compensated for my time. 965 00:49:08,111 --> 00:49:10,155 It's not a crime, is it? 966 00:49:10,155 --> 00:49:11,782 Uh, no, but here's the hundred. 967 00:49:11,782 --> 00:49:13,033 The price has gone up. 968 00:49:13,033 --> 00:49:15,452 I couldn't even consider it for less than200 bucks. 969 00:49:15,452 --> 00:49:17,204 200 now? 970 00:49:17,204 --> 00:49:19,289 Miss Potter, I shouldn't be showing you this, 971 00:49:19,289 --> 00:49:21,917 but you leave me no choice. 972 00:49:23,835 --> 00:49:24,586 What was that? 973 00:49:24,586 --> 00:49:25,545 Was that a gas card? 974 00:49:25,545 --> 00:49:26,963 You've already seen too much. 975 00:49:26,963 --> 00:49:27,714 A badge? 976 00:49:27,714 --> 00:49:29,549 Was it a badge? 977 00:49:29,549 --> 00:49:30,467 Who are you two with? 978 00:49:30,467 --> 00:49:32,302 The police? 979 00:49:32,302 --> 00:49:34,513 Bigger. 980 00:49:34,513 --> 00:49:35,931 The FBI? 981 00:49:35,931 --> 00:49:37,641 Oh. 982 00:49:37,641 --> 00:49:39,017 The IRS? 983 00:49:39,017 --> 00:49:41,061 We can't discuss it. 984 00:49:41,061 --> 00:49:42,979 The IRS? 985 00:49:42,979 --> 00:49:44,481 Oh, shhh. 986 00:49:44,481 --> 00:49:46,775 Please keep your voice down. 987 00:49:46,775 --> 00:49:47,859 Sorry. 988 00:49:47,859 --> 00:49:49,152 The IRS? 989 00:49:49,152 --> 00:49:51,822 You are clearly an intelligent woman, 990 00:49:51,822 --> 00:49:53,031 so you've no doubt surmised 991 00:49:53,031 --> 00:49:56,702 that this is an issue of some importance. 992 00:49:56,702 --> 00:49:58,203 Is there a photo of something in that book 993 00:49:58,203 --> 00:50:00,247 that there shouldn't be a photo of? 994 00:50:00,247 --> 00:50:01,331 Or someone? 995 00:50:01,331 --> 00:50:02,666 A big time tax evader? 996 00:50:02,666 --> 00:50:04,835 We cannot confirm or deny. 997 00:50:04,835 --> 00:50:06,712 We can only ask your country's help 998 00:50:06,712 --> 00:50:09,673 in locating the donor of that property. 999 00:50:09,673 --> 00:50:11,007 Not here. 1000 00:50:11,007 --> 00:50:12,259 Big ears. 1001 00:50:12,259 --> 00:50:14,010 Prying eyes. 1002 00:50:14,010 --> 00:50:15,637 Come with me to my office. 1003 00:50:21,476 --> 00:50:23,103 This is your office? 1004 00:50:23,103 --> 00:50:25,355 Excuse me if I don't meet your federal standards, 1005 00:50:25,355 --> 00:50:27,524 but this works for me. 1006 00:50:27,524 --> 00:50:30,110 Ink and paper, that's what I put my trust in. 1007 00:50:30,110 --> 00:50:32,112 How do you find anything? 1008 00:50:32,112 --> 00:50:35,532 I have a system, it's called "it's in here somewhere". 1009 00:50:35,532 --> 00:50:40,537 And I pay my taxes, every penny. 1010 00:50:40,537 --> 00:50:45,000 1993, '97... 1011 00:50:45,000 --> 00:50:47,169 2002. 1012 00:50:47,169 --> 00:50:48,545 I'm closing in here. 1013 00:50:48,545 --> 00:50:50,672 Hold this. 1014 00:50:50,672 --> 00:50:51,882 I'm getting closer. 1015 00:50:51,882 --> 00:50:53,717 I'll know it when I see it. 1016 00:50:53,717 --> 00:50:54,926 Ah! 1017 00:50:54,926 --> 00:50:55,844 You found it? 1018 00:50:55,844 --> 00:50:57,304 Key lime pie recipe! 1019 00:50:57,304 --> 00:51:00,599 I thought it was gone for good. 1020 00:51:00,599 --> 00:51:05,270 Ok, ok, here we go. 1021 00:51:05,270 --> 00:51:09,733 Name, address, phone. 1022 00:51:09,733 --> 00:51:11,902 I think you'll find it's all here. 1023 00:51:11,902 --> 00:51:14,112 Can I see- 1024 00:51:14,112 --> 00:51:15,822 I feel pretty weird about this. 1025 00:51:15,822 --> 00:51:18,033 Well, do what you think is right. 1026 00:51:18,033 --> 00:51:19,826 I am bound by law, however, to inform you 1027 00:51:19,826 --> 00:51:22,037 that you've been under constant surveillance. 1028 00:51:22,037 --> 00:51:23,205 Surveillance? 1029 00:51:23,205 --> 00:51:24,915 Oh, don't, don't look around. 1030 00:51:24,915 --> 00:51:26,249 Just keep your eyes on me. 1031 00:51:26,249 --> 00:51:28,502 There's a half dozen cameras trained on you right now. 1032 00:51:28,502 --> 00:51:30,504 Here, take it. 1033 00:51:30,504 --> 00:51:31,421 We thank you. 1034 00:51:31,421 --> 00:51:33,173 Your government thanks you. 1035 00:51:33,173 --> 00:51:35,425 Take it and forget you ever saw me. 1036 00:51:38,762 --> 00:51:40,806 Is this the info we've been looking for? 1037 00:51:40,806 --> 00:51:42,974 Sarah Lunde... 1038 00:51:42,974 --> 00:51:43,683 That can't be right. 1039 00:51:43,683 --> 00:51:45,060 Why not? 1040 00:51:45,060 --> 00:51:46,603 Lunde is her maiden name. 1041 00:51:46,603 --> 00:51:47,604 Well, that's what it says right there. 1042 00:51:47,604 --> 00:51:49,606 Sarah Lunde. 1043 00:51:49,606 --> 00:51:53,193 Maybe we couldn't find a wedding announcement because... 1044 00:51:53,193 --> 00:51:55,695 There was no wedding? 1045 00:52:46,705 --> 00:52:47,372 Gabe. 1046 00:52:47,372 --> 00:52:48,415 Where are you? 1047 00:52:48,415 --> 00:52:49,624 You'll never guess what I'm doing. 1048 00:52:49,624 --> 00:52:50,834 At this point, nothing would surprise me. 1049 00:52:50,834 --> 00:52:53,003 I'm in the car tailing Sarah Lunde. 1050 00:52:53,003 --> 00:52:54,838 I thought you were gonna wait for me to be done work. 1051 00:52:54,838 --> 00:52:56,548 No, no, I know that was the plan 1052 00:52:56,548 --> 00:52:57,966 but we're so close I couldn't wait. 1053 00:52:57,966 --> 00:52:59,676 So you're in a car chase. 1054 00:52:59,676 --> 00:53:02,137 Is this the same woman that quoted me the speed limit? 1055 00:53:02,137 --> 00:53:04,598 It's not a car chase, she was driving away 1056 00:53:04,598 --> 00:53:06,683 when I got to her house so I followed her 1057 00:53:06,683 --> 00:53:10,770 at a sensible speed keeping a low profile. 1058 00:53:10,770 --> 00:53:13,815 The target has pulled into a flower nursery. 1059 00:53:13,815 --> 00:53:16,484 Wow, in a few short weeks you've turned into Sam Spade. 1060 00:53:16,484 --> 00:53:17,819 What do I do? 1061 00:53:17,819 --> 00:53:18,695 Introduce yourself. 1062 00:53:18,695 --> 00:53:19,362 Talk to her. 1063 00:53:19,362 --> 00:53:20,697 I'm nervous. 1064 00:53:20,697 --> 00:53:22,157 I think I'm having second thoughts. 1065 00:53:22,157 --> 00:53:26,995 Chloe, if you get a chance just talk to her. 1066 00:53:26,995 --> 00:53:28,038 Ok, I gotta go. 1067 00:53:28,038 --> 00:53:28,747 She entered the store. 1068 00:53:28,747 --> 00:53:29,789 Do you need back up? 1069 00:53:29,789 --> 00:53:31,207 Stay by the phone. 1070 00:53:55,148 --> 00:53:59,027 Stop following me. 1071 00:54:01,237 --> 00:54:06,409 I'm not, I'm shopping. 1072 00:54:06,409 --> 00:54:07,827 A plastic owl? 1073 00:54:07,827 --> 00:54:10,664 Yeah, I had a real one but he died. 1074 00:54:10,664 --> 00:54:12,165 I saw you outside. 1075 00:54:12,165 --> 00:54:14,501 And here in the shop. 1076 00:54:14,501 --> 00:54:16,628 Ok, I'm following you. 1077 00:54:16,628 --> 00:54:18,338 You're that woman, aren't you? 1078 00:54:18,338 --> 00:54:20,924 Chloe Davenport, nice to meet you. 1079 00:54:20,924 --> 00:54:24,219 There is nothing nice about this at all. 1080 00:54:24,219 --> 00:54:25,428 I know it was you on the phone, 1081 00:54:25,428 --> 00:54:27,764 but if you only knew why I was trying to find you, 1082 00:54:27,764 --> 00:54:28,473 I have- 1083 00:54:28,473 --> 00:54:29,975 If it's about that book- 1084 00:54:29,975 --> 00:54:32,060 Yes! Yes, so you know! 1085 00:54:32,060 --> 00:54:33,937 If you had any idea what we've been through 1086 00:54:33,937 --> 00:54:36,189 to try to find you, we found your fish on the wall, 1087 00:54:36,189 --> 00:54:39,067 the park ranger, he sent us to the flower shop. 1088 00:54:39,067 --> 00:54:40,527 That was your Tori, wasn't it? 1089 00:54:40,527 --> 00:54:41,820 It was. 1090 00:54:41,820 --> 00:54:44,614 Then we went to the skating rink and we found your old locker 1091 00:54:44,614 --> 00:54:46,116 with the box of old letters... 1092 00:54:46,116 --> 00:54:48,159 Why are you doing all of this? 1093 00:54:48,159 --> 00:54:51,538 That is what I would really like the chance to explain to you. 1094 00:54:51,538 --> 00:54:52,205 I... 1095 00:54:52,205 --> 00:54:54,124 I don't want to hear it. 1096 00:54:54,124 --> 00:54:56,376 Then why did you ask? 1097 00:54:56,376 --> 00:54:58,003 It was rhetorical. 1098 00:54:58,003 --> 00:55:00,588 Please, I just really need to know about the wedding. 1099 00:55:00,588 --> 00:55:02,090 We couldn't find a wedding announcement- 1100 00:55:02,090 --> 00:55:03,800 Because it never happened. 1101 00:55:03,800 --> 00:55:05,927 There was no wedding. 1102 00:55:05,927 --> 00:55:07,971 And I have no intention of reliving all that 1103 00:55:07,971 --> 00:55:10,432 in the middle of a garden center. 1104 00:55:10,432 --> 00:55:14,060 Or anywhere else, for that matter. 1105 00:55:14,060 --> 00:55:17,564 What do you mean, there was no wedding? 1106 00:55:22,819 --> 00:55:25,822 So what exactly do you think you're going to find there? 1107 00:55:25,822 --> 00:55:29,826 If there is even a trace of ink left on this paper, 1108 00:55:29,826 --> 00:55:31,161 I'm going to find it. 1109 00:55:31,161 --> 00:55:34,080 And if I can get Jonathan's last name, we can find him. 1110 00:55:34,080 --> 00:55:34,873 And if I find him- 1111 00:55:34,873 --> 00:55:36,833 Chloe, we were right. 1112 00:55:36,833 --> 00:55:37,834 I mean, there was no wedding. 1113 00:55:37,834 --> 00:55:39,294 She told you so herself. 1114 00:55:39,294 --> 00:55:44,049 Well, I don't care what she said. 1115 00:55:44,049 --> 00:55:47,969 Those people in those photos are the only truly happy, 1116 00:55:47,969 --> 00:55:51,056 loving couple I've ever known. 1117 00:55:51,056 --> 00:55:52,640 I put my faith in them. 1118 00:55:52,640 --> 00:55:56,352 And if this perfect couple couldn't make it, 1119 00:55:56,352 --> 00:55:59,731 what chance do I have? 1120 00:55:59,731 --> 00:56:03,151 A little melodramatic, don't you think? 1121 00:56:03,151 --> 00:56:05,945 I need to know what happened, 1122 00:56:05,945 --> 00:56:08,865 and if Sarah won't tell me then it's up to Jonathan. 1123 00:56:11,201 --> 00:56:12,869 Wait, wait! 1124 00:56:12,869 --> 00:56:16,706 Is this a D? 1125 00:56:16,706 --> 00:56:19,000 O, D, D? 1126 00:56:19,000 --> 00:56:22,212 Yeah, Jonathan Dodd. 1127 00:56:33,056 --> 00:56:38,144 One, two, three. 1128 00:56:38,144 --> 00:56:39,646 [Knocks on door] 1129 00:56:43,233 --> 00:56:45,235 [Knocks on door] 1130 00:56:48,113 --> 00:56:50,740 Can I help you? 1131 00:56:50,740 --> 00:56:52,200 Mr. Dodd? 1132 00:56:52,200 --> 00:56:53,034 Who's asking? 1133 00:56:53,034 --> 00:56:54,077 You don't know me. 1134 00:56:54,077 --> 00:56:55,745 No, I don't. 1135 00:56:55,745 --> 00:56:58,957 I've been looking for you for a very long time. 1136 00:56:58,957 --> 00:57:00,875 Are you bill collectors? 1137 00:57:00,875 --> 00:57:03,002 No, no. 1138 00:57:03,002 --> 00:57:05,088 We're old friends, Mr. Dodd. 1139 00:57:05,088 --> 00:57:07,215 Not really good friends I guess, 1140 00:57:07,215 --> 00:57:09,509 since I'm not the guy you're looking for. 1141 00:57:09,509 --> 00:57:10,802 We're neighbours. 1142 00:57:10,802 --> 00:57:12,595 Oh. 1143 00:57:12,595 --> 00:57:14,264 Do you know where we might find him? 1144 00:57:14,264 --> 00:57:15,974 He's gone for lunch probably, 1145 00:57:15,974 --> 00:57:18,143 same place he always goes. 1146 00:57:18,143 --> 00:57:19,561 Do you know where that is? 1147 00:57:19,561 --> 00:57:21,604 I can't tell you exactly, 1148 00:57:21,604 --> 00:57:24,899 but he's nuts about some place called Vito's. 1149 00:57:24,899 --> 00:57:26,109 Vito's? 1150 00:57:26,109 --> 00:57:28,903 Got some sentimental attachment. 1151 00:57:28,903 --> 00:57:30,363 Jack's odd that way. 1152 00:57:30,363 --> 00:57:31,281 Jack? 1153 00:57:31,281 --> 00:57:32,740 Odd about a lot of things. 1154 00:57:32,740 --> 00:57:33,700 Not Jonathan? 1155 00:57:33,700 --> 00:57:35,827 Everybody calls him Jack. 1156 00:57:35,827 --> 00:57:39,164 What kind of friends are you? 1157 00:57:39,164 --> 00:57:40,707 Thank you. 1158 00:57:43,918 --> 00:57:47,297 Hey, that first day at the restaurant. 1159 00:57:47,297 --> 00:57:49,174 Yeah, the guy that was just leaving. 1160 00:57:49,174 --> 00:57:52,552 Wasn't his name Jack? 1161 00:57:56,264 --> 00:57:57,557 This Jack? 1162 00:57:57,557 --> 00:57:59,392 This is the guy you've been looking for all this time? 1163 00:57:59,392 --> 00:58:00,977 He can't really be the same person. 1164 00:58:00,977 --> 00:58:02,562 We'll, there's only one way to find out. 1165 00:58:02,562 --> 00:58:05,565 Gabe, you can't just go out and ask him. 1166 00:58:05,565 --> 00:58:07,150 Sure I can. 1167 00:58:07,150 --> 00:58:08,443 Ok, well be careful how you do it 1168 00:58:08,443 --> 00:58:10,737 because if he reacts the same way Sarah did- 1169 00:58:10,737 --> 00:58:12,822 You're forgetting there's a difference. 1170 00:58:12,822 --> 00:58:14,741 I know what I'm doing. 1171 00:58:20,997 --> 00:58:23,249 Hey there, Jack is it? 1172 00:58:23,249 --> 00:58:24,167 Yeah, who are you? 1173 00:58:24,167 --> 00:58:25,043 Name's Gabe. 1174 00:58:25,043 --> 00:58:26,336 Sorry to interrupt. 1175 00:58:26,336 --> 00:58:27,921 I've been thinking about investing some money in here 1176 00:58:27,921 --> 00:58:30,673 and Vito told me you're kind of a regular. 1177 00:58:30,673 --> 00:58:32,842 Ever since his father ran the place. 1178 00:58:32,842 --> 00:58:34,344 So you're in the restaurant game, huh? 1179 00:58:34,344 --> 00:58:35,595 I'm thinking about it. 1180 00:58:35,595 --> 00:58:38,181 Well, you couldn't find a better place than Vito's. 1181 00:58:38,181 --> 00:58:40,642 Sorry, Adoraddo. 1182 00:58:40,642 --> 00:58:42,685 Never did get used to the name. 1183 00:58:42,685 --> 00:58:44,646 Way to fancy for me. 1184 00:58:44,646 --> 00:58:45,563 Wow. 1185 00:58:45,563 --> 00:58:46,773 What's in a name? 1186 00:58:46,773 --> 00:58:49,234 Yours for instance, it's not really Jack, is it? 1187 00:58:49,234 --> 00:58:51,819 Jonathan, Jon, Jack. 1188 00:58:51,819 --> 00:58:55,531 Call me anything, just don't call me late for dinner, right? 1189 00:58:55,531 --> 00:58:57,367 Sit down if you like. 1190 00:58:59,202 --> 00:59:01,913 So what's so special about this place? 1191 00:59:01,913 --> 00:59:03,665 Well, more than the food. 1192 00:59:03,665 --> 00:59:06,417 For me, it's the memories. 1193 00:59:06,417 --> 00:59:09,087 Back when it opened I proposed to my girl here 1194 00:59:09,087 --> 00:59:10,338 at this very table. 1195 00:59:10,338 --> 00:59:11,589 Your wife? 1196 00:59:11,589 --> 00:59:13,132 Well, it didn't work out that way. 1197 00:59:13,132 --> 00:59:14,926 Oh, I'm sorry to hear that. 1198 00:59:14,926 --> 00:59:18,096 Yeah, well, it's a long story. 1199 00:59:18,096 --> 00:59:21,391 Well, as it happens, I have some time. 1200 00:59:21,391 --> 00:59:22,642 Hey Vito! 1201 00:59:22,642 --> 00:59:24,769 A bottle of wine over here. 1202 00:59:25,561 --> 00:59:26,896 It's on me. 1203 00:59:27,855 --> 00:59:29,232 Great. 1204 00:59:34,988 --> 00:59:37,240 Her name was Sarah. 1205 00:59:37,240 --> 00:59:39,200 Prettiest woman I ever saw. 1206 00:59:39,200 --> 00:59:42,912 Stubborn maybe, everything by the book. 1207 00:59:42,912 --> 00:59:46,416 But where it counted... 1208 00:59:46,416 --> 00:59:49,669 I was so crazy about her. 1209 00:59:49,669 --> 00:59:50,878 So what happened? 1210 00:59:50,878 --> 00:59:53,298 Well, she had been hurt in the past, 1211 00:59:53,298 --> 00:59:55,717 afraid it wouldn't be perfect. 1212 00:59:55,717 --> 01:00:00,096 Perfect is asking a lot, especially with a guy like me. 1213 01:00:00,096 --> 01:00:03,599 She needed guarantees nobody could give her. 1214 01:00:03,599 --> 01:00:05,768 Life's a crap shoot, same with love. 1215 01:00:05,768 --> 01:00:07,603 You close your eyes, you take a leap 1216 01:00:07,603 --> 01:00:12,233 and trust the feelings to last. 1217 01:00:12,233 --> 01:00:16,988 But I would have bought her the moon if she had asked. 1218 01:00:16,988 --> 01:00:19,824 When it came right down to it... 1219 01:00:19,824 --> 01:00:21,326 So the wedding... 1220 01:00:21,326 --> 01:00:26,039 She opted for safe. 1221 01:00:27,457 --> 01:00:31,127 So Jack has been coming in here for years. 1222 01:00:31,127 --> 01:00:33,046 I've never heard that story once. 1223 01:00:33,046 --> 01:00:35,381 Not a clue. 1224 01:00:35,381 --> 01:00:36,382 How did you do it? 1225 01:00:36,382 --> 01:00:38,259 Trade secret. 1226 01:00:38,259 --> 01:00:39,469 Bartender. 1227 01:00:39,469 --> 01:00:41,262 You're a bartender? 1228 01:00:41,262 --> 01:00:43,348 Bartender, attorney, chef. 1229 01:00:43,348 --> 01:00:44,682 You're a chef, too? 1230 01:00:44,682 --> 01:00:46,601 He's terrific, actually. 1231 01:00:46,601 --> 01:00:47,727 Ok. 1232 01:00:47,727 --> 01:00:52,398 You are going to try a slice of this pizza 1233 01:00:52,398 --> 01:00:54,150 and tell me what you think. 1234 01:00:54,150 --> 01:00:55,193 One for you. 1235 01:00:55,193 --> 01:00:56,444 Alright. 1236 01:00:56,444 --> 01:00:58,738 And one for you. 1237 01:00:58,738 --> 01:01:00,573 It's hot, be careful. 1238 01:01:04,035 --> 01:01:05,328 Mmm. 1239 01:01:05,328 --> 01:01:06,496 This is really good. 1240 01:01:06,496 --> 01:01:07,538 Be honest. 1241 01:01:07,538 --> 01:01:09,082 Yeah, this is your recipe? 1242 01:01:09,082 --> 01:01:10,416 It's my dad's recipe. 1243 01:01:10,416 --> 01:01:12,502 It's great. 1244 01:01:14,212 --> 01:01:16,047 I feel so badly for him. 1245 01:01:16,047 --> 01:01:17,173 Yeah. 1246 01:01:17,173 --> 01:01:20,593 Look what it cost them both. 1247 01:01:20,593 --> 01:01:23,221 Hey, your show is still up. 1248 01:01:23,221 --> 01:01:25,056 Until this weekend. 1249 01:01:25,056 --> 01:01:26,516 Let's go in. 1250 01:01:26,516 --> 01:01:28,351 It hasn't changed. 1251 01:01:28,351 --> 01:01:30,395 Humor me. 1252 01:01:34,649 --> 01:01:36,901 You know, maybe I spoke too soon last time. 1253 01:01:36,901 --> 01:01:41,989 I look at your pictures now and I don't just see an old house, 1254 01:01:41,989 --> 01:01:48,371 chipped paint, empty swings. 1255 01:01:48,371 --> 01:01:50,415 I see you. 1256 01:01:53,376 --> 01:01:55,545 They're really beautiful, Chloe. 1257 01:01:55,545 --> 01:01:58,381 The light and the composition. 1258 01:02:02,051 --> 01:02:04,470 You know, looking at these now 1259 01:02:04,470 --> 01:02:08,683 after the past few weeks with you, 1260 01:02:08,683 --> 01:02:11,436 it seems like the work of someone else. 1261 01:02:11,436 --> 01:02:17,775 It does lack the full spectrum of human emotion. 1262 01:02:17,775 --> 01:02:19,318 Yeah? 1263 01:02:19,318 --> 01:02:21,279 Yes. 1264 01:02:22,572 --> 01:02:23,906 Just think of all the people we've met 1265 01:02:23,906 --> 01:02:24,907 over the past few weeks, 1266 01:02:24,907 --> 01:02:30,288 the couples, the faces. 1267 01:02:30,288 --> 01:02:32,915 It's been quite a journey. 1268 01:02:43,426 --> 01:02:46,637 Chloe, I don't want to live my life like Jack. 1269 01:02:46,637 --> 01:02:49,098 Wishing things had worked out differently. 1270 01:02:49,098 --> 01:02:53,811 He knew what he wanted and he lost it. 1271 01:02:53,811 --> 01:02:57,482 It's not the story I had hoped to hear. 1272 01:02:57,482 --> 01:03:00,067 I thought that they could change my mind about relationships 1273 01:03:00,067 --> 01:03:03,613 and if they couldn't make it work- 1274 01:03:03,613 --> 01:03:05,907 No, Chloe, you can't live other people's lives for them, 1275 01:03:05,907 --> 01:03:10,411 you have to find what you want, what you love, 1276 01:03:10,411 --> 01:03:12,914 and live for that. 1277 01:03:16,125 --> 01:03:19,504 Chloe, I think I'm falling in love with you. 1278 01:03:24,300 --> 01:03:26,344 I'm sorry, did you hear what I said? 1279 01:03:26,344 --> 01:03:29,805 Yes, yes I did. 1280 01:03:29,805 --> 01:03:38,147 And that's so flattering and I like you Gabe, I really do, 1281 01:03:38,147 --> 01:03:43,402 but it's never going to work out between us. 1282 01:03:43,402 --> 01:03:44,570 It's just not. 1283 01:03:44,570 --> 01:03:46,614 Because you won't let it. 1284 01:03:46,614 --> 01:03:49,825 Because I can't. 1285 01:03:49,825 --> 01:03:51,661 Because it would end. 1286 01:03:51,661 --> 01:03:54,539 It always does. 1287 01:03:54,539 --> 01:03:59,377 Love never works out. 1288 01:04:01,837 --> 01:04:05,216 And the only thing worse would be 1289 01:04:05,216 --> 01:04:08,678 having it not work out with you. 1290 01:04:13,224 --> 01:04:15,518 Wow. 1291 01:04:15,518 --> 01:04:17,853 I guess I should have seen that coming. 1292 01:04:19,105 --> 01:04:19,981 Gabe. 1293 01:04:19,981 --> 01:04:22,441 No, I... 1294 01:04:22,441 --> 01:04:23,401 I get it, Chloe. 1295 01:04:23,401 --> 01:04:25,278 I do. 1296 01:04:25,278 --> 01:04:28,155 Um, can I walk you home? 1297 01:04:28,155 --> 01:04:34,912 No, I think I'm going to stay here for a little bit actually. 1298 01:04:34,912 --> 01:04:37,498 Ok. 1299 01:04:56,392 --> 01:04:58,352 [Knocks on door] 1300 01:05:06,569 --> 01:05:07,737 Not you again. 1301 01:05:07,737 --> 01:05:09,071 I just need a minute. 1302 01:05:09,071 --> 01:05:12,283 I am perfectly capable of calling the police. 1303 01:05:12,283 --> 01:05:15,202 Just please look. 1304 01:05:15,202 --> 01:05:17,413 I told you I don't want to see it. 1305 01:05:17,413 --> 01:05:19,081 Now why won't you listen to me? 1306 01:05:19,081 --> 01:05:21,500 Because I need to understand. 1307 01:05:21,500 --> 01:05:24,503 This whole thing, it started out as a mystery, 1308 01:05:24,503 --> 01:05:25,713 something to do... 1309 01:05:25,713 --> 01:05:28,633 Well, have you considered crosswords? 1310 01:05:28,633 --> 01:05:32,595 It's become so much more than that. 1311 01:05:32,595 --> 01:05:35,056 I really need to talk to you. 1312 01:05:35,056 --> 01:05:39,935 Please, Sarah. 1313 01:05:39,935 --> 01:05:43,522 I cleaned the attic a year ago and found this. 1314 01:05:43,522 --> 01:05:48,361 I didn't have the heart to burn it or throw it away. 1315 01:05:48,361 --> 01:05:51,906 I guess I thought maybe somebody could use the pages 1316 01:05:51,906 --> 01:05:52,990 or something. 1317 01:05:52,990 --> 01:06:00,331 And now, like it or not, here it is again. 1318 01:06:03,959 --> 01:06:07,088 Maybe some things are just meant to be. 1319 01:06:20,643 --> 01:06:21,977 The roller rink. 1320 01:06:21,977 --> 01:06:24,980 You were there, you say? 1321 01:06:24,980 --> 01:06:27,858 They still play that terrible organ music? 1322 01:06:27,858 --> 01:06:30,111 I don't know. 1323 01:06:32,697 --> 01:06:34,031 Our trip to the mountains. 1324 01:06:34,031 --> 01:06:35,950 Our boat overturned. 1325 01:06:35,950 --> 01:06:37,493 I almost drowned. 1326 01:06:37,493 --> 01:06:38,828 You can't imagine. 1327 01:06:38,828 --> 01:06:40,746 Actually, I can. 1328 01:06:40,746 --> 01:06:43,416 None of those shots are in here, of course. 1329 01:06:43,416 --> 01:06:44,709 Only smiles. 1330 01:06:44,709 --> 01:06:46,961 Happy memories. 1331 01:06:46,961 --> 01:06:53,050 Decades in the attic gathering dust, 1332 01:06:53,050 --> 01:06:55,261 where I thought it should remain. 1333 01:06:55,261 --> 01:06:57,430 So you really don't want it back? 1334 01:06:57,430 --> 01:07:01,016 I really don't. 1335 01:07:01,016 --> 01:07:03,436 Memories are too hard to look at. 1336 01:07:03,436 --> 01:07:06,063 See, I don't get that. 1337 01:07:06,063 --> 01:07:09,150 When you look at these photos- 1338 01:07:09,150 --> 01:07:13,237 The photos don't show how it turned out. 1339 01:07:13,237 --> 01:07:14,864 Jonathan's car. 1340 01:07:14,864 --> 01:07:18,284 He drove us around all day hoping someone would notice. 1341 01:07:18,284 --> 01:07:23,038 And that's the sweet couple that sold it to him. 1342 01:07:23,038 --> 01:07:24,540 You know they're still together? 1343 01:07:24,540 --> 01:07:28,252 They say you two were the reason. 1344 01:07:28,252 --> 01:07:34,467 Well, I'm glad something good came of it. 1345 01:07:34,467 --> 01:07:37,595 Whatever possessed you to buy this? 1346 01:07:43,559 --> 01:07:47,688 I thought it was inspiring. 1347 01:07:47,688 --> 01:07:51,066 A real life storybook romance. 1348 01:07:51,066 --> 01:07:54,904 There's no way you could have known, I suppose. 1349 01:07:54,904 --> 01:07:57,364 How do you take your tea? 1350 01:07:57,364 --> 01:07:58,991 Milk. 1351 01:08:13,881 --> 01:08:15,883 It was all my fault. 1352 01:08:15,883 --> 01:08:18,636 Something I have to live with. 1353 01:08:18,636 --> 01:08:23,265 We got to the big day and I just couldn't go through with it. 1354 01:08:23,265 --> 01:08:25,184 What stopped you? 1355 01:08:25,184 --> 01:08:28,604 What caused that doubt? 1356 01:08:28,604 --> 01:08:30,898 I didn't believe in love, I guess. 1357 01:08:30,898 --> 01:08:35,861 I wanted to spare myself some imagined heartache. 1358 01:08:35,861 --> 01:08:37,738 So I panicked. 1359 01:08:37,738 --> 01:08:38,906 I ran. 1360 01:08:38,906 --> 01:08:41,116 And I thought if he came after me, 1361 01:08:41,116 --> 01:08:43,536 that would prove something. 1362 01:08:43,536 --> 01:08:47,790 But he didn't. 1363 01:08:47,790 --> 01:08:52,545 He was the one who was hurt. 1364 01:08:52,545 --> 01:08:56,465 And I have missed that man every day of my life. 1365 01:08:56,465 --> 01:08:58,134 Did you ever tell him? 1366 01:08:58,134 --> 01:09:00,094 After standing him up like that? 1367 01:09:00,094 --> 01:09:02,638 No. 1368 01:09:02,638 --> 01:09:05,808 I chose to leave mad enough alone. 1369 01:09:05,808 --> 01:09:08,227 And you never found anyone else. 1370 01:09:08,227 --> 01:09:10,771 Not another his equal. 1371 01:09:10,771 --> 01:09:15,860 So I made my life about my friends, about my work. 1372 01:09:15,860 --> 01:09:18,237 And it hasn't been unpleasant. 1373 01:09:18,237 --> 01:09:22,616 But it might have been wonderful. 1374 01:09:32,209 --> 01:09:34,545 What have I done, Taylor? 1375 01:09:34,545 --> 01:09:37,339 If I heard right, Gabe pretty much said he loves you 1376 01:09:37,339 --> 01:09:39,592 and you pretty much dismissed it. 1377 01:09:39,592 --> 01:09:42,845 It's because everything about the man is wrong. 1378 01:09:42,845 --> 01:09:46,599 He's cocky, he's impulsive. 1379 01:09:46,599 --> 01:09:48,475 He got... 1380 01:09:48,475 --> 01:09:50,060 he got a law degree to be a bartender. 1381 01:09:50,060 --> 01:09:51,395 He is impossible. 1382 01:09:51,395 --> 01:09:54,023 Then you did the right thing. 1383 01:09:54,023 --> 01:09:55,190 Yeah, I guess. 1384 01:09:55,190 --> 01:09:58,110 So the whole adventure was for nothing? 1385 01:09:58,110 --> 01:10:01,071 Not if Gabe and I can get Sarah and Jonathan back together. 1386 01:10:01,071 --> 01:10:03,240 Well, there's a challenge. 1387 01:10:03,240 --> 01:10:04,950 You think he's up for it? 1388 01:10:04,950 --> 01:10:07,912 I think Gabe will want to see this thing through. 1389 01:10:07,912 --> 01:10:10,039 And I have an idea. 1390 01:10:13,542 --> 01:10:16,045 So you want me to offer a free meal to some woman 1391 01:10:16,045 --> 01:10:17,546 I don't even know? 1392 01:10:17,546 --> 01:10:20,799 Yes, but think of it as a promotion, 1393 01:10:20,799 --> 01:10:23,594 or just helping out your best customer. 1394 01:10:23,594 --> 01:10:24,762 What are you up to? 1395 01:10:24,762 --> 01:10:26,722 I'm begging you. 1396 01:10:26,722 --> 01:10:29,308 Look, Gabe and I we're trying to fix something 1397 01:10:29,308 --> 01:10:32,394 that's really overdue for fixing. 1398 01:10:32,394 --> 01:10:35,898 I'll dial, all you have to do is talk. 1399 01:10:36,774 --> 01:10:38,734 I hope this is legal. 1400 01:10:40,110 --> 01:10:41,904 What do I say? 1401 01:10:46,742 --> 01:10:47,660 Hello? 1402 01:10:47,660 --> 01:10:49,787 Sarah Lund? 1403 01:10:49,787 --> 01:10:51,580 This is Vito Marino of the world famous 1404 01:10:51,580 --> 01:10:54,250 Adoraddo restaurant downtown. 1405 01:10:54,250 --> 01:10:56,251 Nice touch. 1406 01:10:56,251 --> 01:10:59,088 I've got good news for you. 1407 01:10:59,088 --> 01:11:01,173 Your name has been chosen at random 1408 01:11:01,173 --> 01:11:06,720 to receive one complimentary meal. 1409 01:11:06,720 --> 01:11:09,181 Yes. 1410 01:11:09,181 --> 01:11:09,890 What night? 1411 01:11:09,890 --> 01:11:10,766 Friday. 1412 01:11:10,766 --> 01:11:13,894 Friday night. 1413 01:11:13,894 --> 01:11:14,561 Time? 1414 01:11:14,561 --> 01:11:16,021 Seven. 1415 01:11:16,021 --> 01:11:20,067 How about 7:00 pm? 1416 01:11:20,067 --> 01:11:22,403 We look forward to seeing you. 1417 01:11:22,403 --> 01:11:24,822 Wow. That felt good. 1418 01:11:24,822 --> 01:11:26,865 This is going to be great. 1419 01:11:31,245 --> 01:11:34,999 Roller coasters, boy how I hated those things. 1420 01:11:34,999 --> 01:11:37,668 I'd ride with her all day if she asked. 1421 01:11:37,668 --> 01:11:39,295 I knew how much she loved them. 1422 01:11:39,295 --> 01:11:41,630 Jack, when was the last time you wore a tie? 1423 01:11:41,630 --> 01:11:44,717 I'm not a tie kinda guy, check the book. 1424 01:11:49,471 --> 01:11:51,974 A beauty, wasn't she? 1425 01:11:51,974 --> 01:11:53,475 She still is. 1426 01:11:53,475 --> 01:11:55,102 Are you sure you're alright with this? 1427 01:11:55,102 --> 01:11:56,895 Is she ok with this? 1428 01:11:56,895 --> 01:11:58,605 That's the real question. 1429 01:11:58,605 --> 01:12:00,816 Hey, she sounded great on the phone. 1430 01:12:00,816 --> 01:12:02,651 Sure she did. 1431 01:12:02,651 --> 01:12:05,863 Sarah was always great. 1432 01:12:05,863 --> 01:12:07,573 Where'd you say you found this? 1433 01:12:07,573 --> 01:12:09,283 At a swap meet. 1434 01:12:09,283 --> 01:12:11,118 It's a shame, isn't it? 1435 01:12:11,118 --> 01:12:13,871 Anybody's memories should wind up for sale. 1436 01:12:14,955 --> 01:12:16,457 [bell] 1437 01:12:16,457 --> 01:12:21,003 Hey, Vito, we have a customer. 1438 01:12:21,962 --> 01:12:23,964 She's here. 1439 01:12:23,964 --> 01:12:25,674 Showtime. 1440 01:12:28,052 --> 01:12:30,554 Some advice from an old guy. 1441 01:12:30,554 --> 01:12:33,390 If you find love, hold onto it. 1442 01:12:33,390 --> 01:12:34,892 Trust your heart. 1443 01:12:34,892 --> 01:12:37,019 It never lies. 1444 01:12:58,957 --> 01:13:01,835 Excuse me, miss. 1445 01:13:01,835 --> 01:13:05,214 Is this seat taken? 1446 01:13:09,259 --> 01:13:12,096 Jonathan? 1447 01:13:21,188 --> 01:13:25,234 You haven't changed a day. 1448 01:13:25,234 --> 01:13:31,031 Oh, well... 1449 01:13:31,031 --> 01:13:34,576 your eyesight must be failing. 1450 01:13:34,576 --> 01:13:36,245 Maybe. 1451 01:13:36,245 --> 01:13:39,706 But my memory is working up here. 1452 01:13:39,706 --> 01:13:42,251 It's like yesterday. 1453 01:13:57,766 --> 01:14:01,687 Wherever my father is tonight, I know he's smiling. 1454 01:14:07,276 --> 01:14:09,027 It's like they've never been apart. 1455 01:14:09,027 --> 01:14:10,445 Yeah. 1456 01:14:10,445 --> 01:14:12,739 Makes the whole search worth it. 1457 01:14:21,540 --> 01:14:23,167 What are you doing? 1458 01:14:23,167 --> 01:14:24,501 Well, it's a special meal. 1459 01:14:24,501 --> 01:14:26,962 You didn't think I was gonna trust it with Vito, did you? 1460 01:14:26,962 --> 01:14:28,964 Ok, still, you should probably ask. 1461 01:14:28,964 --> 01:14:30,799 He knows. 1462 01:14:30,799 --> 01:14:33,093 You know that nest egg I've been sitting on? 1463 01:14:33,093 --> 01:14:36,763 That career I've been looking for? 1464 01:14:36,763 --> 01:14:38,724 What, you're going to buy the restaurant? 1465 01:14:38,724 --> 01:14:41,518 We worked it out this morning; Vito and me, 50/50 1466 01:14:41,518 --> 01:14:44,271 The kitchen, that's my 50. 1467 01:14:44,271 --> 01:14:47,274 Hand me those tomatoes over there. 1468 01:14:47,274 --> 01:14:49,401 Ok. 1469 01:14:49,401 --> 01:14:54,656 In a way, this is all your idea, so it better work out. 1470 01:14:54,656 --> 01:14:55,824 Yeah. 1471 01:14:55,824 --> 01:14:57,409 Speaking of ideas, do you think we could talk about 1472 01:14:57,409 --> 01:15:00,496 the other night at the gallery? 1473 01:15:00,496 --> 01:15:01,663 It was all my fault. 1474 01:15:01,663 --> 01:15:02,831 Huge mistake. 1475 01:15:02,831 --> 01:15:04,458 I was jumping in without thinking things through 1476 01:15:04,458 --> 01:15:05,584 as usual. 1477 01:15:05,584 --> 01:15:08,378 We just found Jack, anything seemed possible. 1478 01:15:08,378 --> 01:15:12,466 Truth is, some things, they just aren't possible. 1479 01:15:12,466 --> 01:15:14,593 They just aren't. 1480 01:15:17,763 --> 01:15:19,598 Sure. 1481 01:15:19,598 --> 01:15:22,184 Yeah, you were clear from the start, never lead me on. 1482 01:15:22,184 --> 01:15:25,854 Whatever I thought was going on, it was all in my head. 1483 01:15:25,854 --> 01:15:28,565 Let's just leave it at that. 1484 01:15:28,565 --> 01:15:31,527 No harm, no foul. 1485 01:15:48,377 --> 01:15:50,379 Here's to us. 1486 01:16:24,955 --> 01:16:26,206 Over the past few weeks, 1487 01:16:26,206 --> 01:16:30,002 I've developed a new appreciation for faces, 1488 01:16:30,002 --> 01:16:31,169 for relationships. 1489 01:16:31,169 --> 01:16:36,091 Old ones, new ones, and relationship rediscovery. 1490 01:16:36,091 --> 01:16:38,969 It's an exciting new direction for me. 1491 01:16:38,969 --> 01:16:41,263 Very nice, Miss Davenport. 1492 01:16:41,263 --> 01:16:44,016 Your work is stunning. 1493 01:16:44,016 --> 01:16:45,976 It demonstrates a deep understanding 1494 01:16:45,976 --> 01:16:48,061 of matters of the heart. 1495 01:16:48,061 --> 01:16:49,479 I'm impressed. 1496 01:16:49,479 --> 01:16:50,355 Thank you. 1497 01:16:50,355 --> 01:16:52,107 Thank you very much, Mr... 1498 01:16:52,107 --> 01:16:53,317 Crestor. 1499 01:16:53,317 --> 01:16:55,861 Art critic for the Chronicle. 1500 01:16:55,861 --> 01:16:58,238 Give me a call this coming week. 1501 01:16:58,238 --> 01:17:00,949 I'd like to do a profile on you. 1502 01:17:00,949 --> 01:17:02,743 If you don't mind. 1503 01:17:02,743 --> 01:17:03,994 No, I don't mind. 1504 01:17:03,994 --> 01:17:06,413 Thank you very much. 1505 01:17:11,877 --> 01:17:13,962 Was that somebody? 1506 01:17:13,962 --> 01:17:15,630 That was Jeffrey Crestor, wasn't it? 1507 01:17:15,630 --> 01:17:16,631 The critic? 1508 01:17:16,631 --> 01:17:19,301 He specializes in neo-expressionism. 1509 01:17:20,927 --> 01:17:22,804 I read. 1510 01:17:22,804 --> 01:17:26,099 Sweetie, would you mind getting us something to drink? 1511 01:17:26,099 --> 01:17:27,059 Anything wet. 1512 01:17:27,059 --> 01:17:28,560 Sure. 1513 01:17:33,231 --> 01:17:34,775 So... 1514 01:17:34,775 --> 01:17:36,485 what did he say? 1515 01:17:36,485 --> 01:17:38,653 He loves my work. 1516 01:17:38,653 --> 01:17:41,031 And you know who else does? 1517 01:17:41,031 --> 01:17:43,492 My fiancé. 1518 01:17:43,492 --> 01:17:44,826 Your what? 1519 01:17:44,826 --> 01:17:49,581 I know, I wouldn't believe it either, except I have proof. 1520 01:17:51,958 --> 01:17:53,794 I am absolutely... 1521 01:17:53,794 --> 01:17:55,170 Me too. 1522 01:17:55,170 --> 01:17:56,338 Absolutely. 1523 01:17:56,338 --> 01:18:01,343 And he wants to buy a framed copy of that one. 1524 01:18:01,343 --> 01:18:04,679 The couple in the restaurant. 1525 01:18:04,679 --> 01:18:07,265 He finds it inspiring. 1526 01:18:07,265 --> 01:18:09,518 I've gotta go. 1527 01:18:11,144 --> 01:18:12,771 Hey, we'll be closing up soon. 1528 01:18:12,771 --> 01:18:15,065 Do you want me to start packing stuff up? 1529 01:18:16,900 --> 01:18:19,277 Just one more minute? 1530 01:18:19,277 --> 01:18:21,113 Sure. 1531 01:18:25,701 --> 01:18:37,212 ♪ 1532 01:18:37,212 --> 01:18:39,756 ♪ My days are filled with mistakes ♪ 1533 01:18:39,756 --> 01:18:43,593 ♪ some added in make. ♪ 1534 01:18:43,593 --> 01:18:48,348 ♪ I carry them around. ♪ 1535 01:18:48,348 --> 01:18:51,685 ♪ Some people don't feel a thing ♪ 1536 01:18:51,685 --> 01:18:54,896 ♪ Some kind of blissful dream ♪ 1537 01:18:54,896 --> 01:18:58,692 ♪ I wish I could live that now. ♪ 1538 01:18:58,692 --> 01:19:00,735 ♪ Oh, I ♪ 1539 01:19:00,735 --> 01:19:03,738 ♪ Wish I could live that now. ♪ 1540 01:19:03,738 --> 01:19:07,409 ♪ 1541 01:19:17,878 --> 01:19:19,004 Chloe? 1542 01:19:20,964 --> 01:19:22,924 What are you doing here? 1543 01:19:22,924 --> 01:19:24,217 It is your first day with the new business 1544 01:19:24,217 --> 01:19:26,011 and I thought that deserved a celebration. 1545 01:19:26,011 --> 01:19:28,096 Yeah, um... 1546 01:19:28,096 --> 01:19:30,140 how did you get in? 1547 01:19:30,140 --> 01:19:33,101 Oh, just a suggestion that the first thing you might need 1548 01:19:33,101 --> 01:19:34,728 is a new alarm system. 1549 01:19:34,728 --> 01:19:37,022 Yeah. 1550 01:19:37,022 --> 01:19:39,649 Hey, um... listen. 1551 01:19:39,649 --> 01:19:41,943 About the other night... 1552 01:19:41,943 --> 01:19:45,906 There's plenty of time to talk about that over breakfast. 1553 01:19:45,906 --> 01:19:48,617 Breakfast? 1554 01:19:54,289 --> 01:19:55,457 What is this? 1555 01:19:55,457 --> 01:19:58,335 It's only breakfast. 1556 01:19:58,335 --> 01:20:02,756 And I microwaved half of it, so don't worry, your job is safe. 1557 01:20:02,756 --> 01:20:04,674 Sit. 1558 01:20:13,600 --> 01:20:15,810 Um... 1559 01:20:15,810 --> 01:20:19,689 there's something I want to say, 1560 01:20:19,689 --> 01:20:21,107 and I want to get all the way through 1561 01:20:21,107 --> 01:20:23,151 so please don't interrupt. 1562 01:20:26,863 --> 01:20:31,159 You and I could not be more wrong for each other, 1563 01:20:31,159 --> 01:20:36,206 and you have no concept of the rules of the road, 1564 01:20:36,206 --> 01:20:41,545 you choose your adventure at the drop of a hat. 1565 01:20:41,545 --> 01:20:45,840 You nearly drowned me and fed me to wildlife. 1566 01:20:45,840 --> 01:20:48,677 Is that it? 1567 01:20:48,677 --> 01:20:51,096 That is the tip of the iceberg. 1568 01:20:53,181 --> 01:20:59,104 But the thing is, Gabe, 1569 01:20:59,104 --> 01:21:06,486 But the thing is, Gabe, 1570 01:21:06,486 --> 01:21:08,822 I love that iceberg. 1571 01:21:12,867 --> 01:21:14,202 I really do. 1572 01:21:17,497 --> 01:21:26,256 And if it melted, I don't know what I would do. 1573 01:21:29,134 --> 01:21:35,098 So just so you don't forget that... 1574 01:21:35,098 --> 01:21:38,518 What's this? 1575 01:21:38,518 --> 01:21:41,438 A peace offering. 1576 01:21:53,575 --> 01:21:58,079 Sarah had a great idea. 1577 01:21:58,079 --> 01:22:00,582 This is just a start. 1578 01:22:30,445 --> 01:22:37,452 There's plenty more pages to be filled in if you're game. 1579 01:22:55,553 --> 01:22:59,432 And do you Gabe, take Chloe to be your lawfully wedded wife, 1580 01:22:59,432 --> 01:23:02,727 to have and to hold, for better or for worse, 1581 01:23:02,727 --> 01:23:05,980 for richer or for poor, in sickness and in health, 1582 01:23:05,980 --> 01:23:08,692 to love and to cherish from this day forward 1583 01:23:08,692 --> 01:23:11,444 for as long as you both shall live? 1584 01:23:11,444 --> 01:23:12,570 I do. 1585 01:23:12,570 --> 01:23:16,199 I now proudly present you as husband and wife. 1586 01:23:16,199 --> 01:23:17,826 You may kiss the bride. 1587 01:23:23,123 --> 01:23:31,339 [Applause]