1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,476 --> 00:00:06,393 (thunder rumbling) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,439 --> 00:00:24,147 (thunder rumbling) 5 00:00:24,147 --> 00:00:29,147 (thunder rumbling) (rain pattering) 6 00:00:37,250 --> 00:00:40,000 (brooding music) 7 00:01:02,334 --> 00:01:05,001 (ominous music) 8 00:01:18,455 --> 00:01:19,788 - Hey, hey, hey. 9 00:01:26,193 --> 00:01:27,026 Thomas! 10 00:01:30,404 --> 00:01:31,730 The officer has allowed you and I 11 00:01:31,730 --> 00:01:34,560 to have a little time to talk, if that's okay with you. 12 00:01:34,560 --> 00:01:36,840 - Talk about what? - Well, we know that Lee 13 00:01:36,840 --> 00:01:38,160 and Rita are inside, 14 00:01:38,160 --> 00:01:40,110 and we need to know if they're safe. 15 00:01:40,110 --> 00:01:41,610 - Are you armed, Thomas? 16 00:01:41,610 --> 00:01:43,410 - No one is safe from what's coming. 17 00:01:44,759 --> 00:01:46,036 - I understand that. 18 00:01:46,036 --> 00:01:47,190 Oh. 19 00:01:47,190 --> 00:01:49,435 Hey, hey, hey. 20 00:01:49,435 --> 00:01:52,620 Thomas, look, we just need to understand the situation 21 00:01:52,620 --> 00:01:54,622 we're walking into, all right? 22 00:01:54,622 --> 00:01:56,130 - Situation? 23 00:01:56,130 --> 00:01:57,390 - Okay, Thomas, drop the weapon. 24 00:01:57,390 --> 00:01:58,530 Drop the weapon, Thomas. - Hey, hey, hey. 25 00:01:58,530 --> 00:01:59,880 Please, please. 26 00:01:59,880 --> 00:02:00,720 Let's just talk. 27 00:02:00,720 --> 00:02:01,740 - I'll tell you the situation, 28 00:02:01,740 --> 00:02:03,900 is that there's a tornado coming, okay? 29 00:02:03,900 --> 00:02:05,730 And it's coming fast. 30 00:02:05,730 --> 00:02:06,780 - Okay, fine. 31 00:02:06,780 --> 00:02:07,613 When? 32 00:02:07,613 --> 00:02:08,460 - Soon. - Soon, soon? 33 00:02:08,460 --> 00:02:10,660 That's not a time, it's not a place, Thomas. 34 00:02:11,760 --> 00:02:13,484 - Oh, so it's okay for the big man upstairs 35 00:02:13,484 --> 00:02:15,638 to not put a time or date on his big return, 36 00:02:15,638 --> 00:02:17,880 but if I do it, then I'm crazy? 37 00:02:17,880 --> 00:02:20,433 - Thomas, you are not well. 38 00:02:22,829 --> 00:02:24,357 - Or maybe I'm the only one that understands 39 00:02:24,357 --> 00:02:25,657 and can see what's coming. 40 00:02:26,520 --> 00:02:28,260 - Okay, God, God grants his visions. 41 00:02:28,260 --> 00:02:30,300 All right, I understand that. 42 00:02:30,300 --> 00:02:31,133 But this? 43 00:02:31,133 --> 00:02:31,966 I mean, come on. 44 00:02:31,966 --> 00:02:32,799 Lee's a little girl. 45 00:02:32,799 --> 00:02:33,632 She's scared, 46 00:02:33,632 --> 00:02:36,570 and this is not going to get you back with Junior. 47 00:02:36,570 --> 00:02:37,950 - Don't you talk about my son! 48 00:02:37,950 --> 00:02:38,783 - Okay, okay. 49 00:02:38,783 --> 00:02:40,710 Thomas, listen, you got 30 seconds before I step in. 50 00:02:40,710 --> 00:02:42,704 I will shoot if it means keeping Lee safe. 51 00:02:42,704 --> 00:02:45,653 - Oh, did you keep my son safe, Evans, huh? 52 00:02:45,653 --> 00:02:47,190 Were you there for him? 53 00:02:47,190 --> 00:02:48,270 - Stand down, Thomas. 54 00:02:48,270 --> 00:02:49,440 I mean it, stand down. 55 00:02:49,440 --> 00:02:53,070 - Thomas, listen to what he is saying. 56 00:02:53,070 --> 00:02:54,270 If you get out of here at all, 57 00:02:54,270 --> 00:02:55,770 you're gonna go to jail 58 00:02:55,770 --> 00:02:57,390 and you're not gonna be able to save your family 59 00:02:57,390 --> 00:02:58,500 from the tornado. 60 00:02:58,500 --> 00:03:00,570 So listen to the police officer. 61 00:03:00,570 --> 00:03:02,670 Put the gun down, 62 00:03:02,670 --> 00:03:04,620 or all of this is gonna be for nothing. 63 00:03:08,832 --> 00:03:11,832 (lightning crashes) 64 00:03:12,840 --> 00:03:14,310 No, hey, hey, Thomas. 65 00:03:14,310 --> 00:03:16,233 Thomas, you listen to me. 66 00:03:17,400 --> 00:03:19,710 Taking your own life is a sin. 67 00:03:19,710 --> 00:03:20,730 If you do that, 68 00:03:20,730 --> 00:03:23,609 there is no way you are going to spend any time 69 00:03:23,609 --> 00:03:26,550 with any of your family ever again. 70 00:03:26,550 --> 00:03:27,513 Do you hear me? 71 00:03:30,774 --> 00:03:32,774 - I just want it to end. 72 00:03:34,020 --> 00:03:35,579 - I understand that. 73 00:03:35,579 --> 00:03:37,560 The pain will go away. 74 00:03:37,560 --> 00:03:39,720 Thomas, let us help you. 75 00:03:39,720 --> 00:03:41,460 Let your family help you. 76 00:03:41,460 --> 00:03:43,860 Don't do this. 77 00:03:43,860 --> 00:03:47,043 Put the gun down and let us help you. 78 00:03:49,920 --> 00:03:51,483 No, Thomas, Thomas. 79 00:03:56,932 --> 00:03:59,599 (ominous music) 80 00:04:04,020 --> 00:04:04,893 - Here it comes. 81 00:04:08,430 --> 00:04:10,873 - No! (gun fires) 82 00:04:14,546 --> 00:04:17,486 (thunder rumbling) 83 00:04:17,486 --> 00:04:19,177 (Rita knocking on door) 84 00:04:19,177 --> 00:04:23,493 - Oh, hey. 85 00:04:23,493 --> 00:04:25,023 - Hey, hop on in there. 86 00:04:26,280 --> 00:04:28,423 Whew, it's getting chilly. 87 00:04:32,187 --> 00:04:33,273 You all right? 88 00:04:34,560 --> 00:04:36,060 - Oh. 89 00:04:36,060 --> 00:04:36,933 Yeah, I'm fine. 90 00:04:39,450 --> 00:04:40,283 - Fall asleep? 91 00:04:41,760 --> 00:04:42,593 - Yeah, that's it. 92 00:04:42,593 --> 00:04:43,560 I think that's it. 93 00:04:43,560 --> 00:04:46,159 I must have dozed off while you were inside. 94 00:04:46,159 --> 00:04:48,742 - Aren't you gonna ask me how it went? 95 00:04:48,742 --> 00:04:50,970 - Yeah, aren't you gonna ask her how it went? 96 00:04:50,970 --> 00:04:53,070 - Well, of course I am. 97 00:04:53,070 --> 00:04:54,870 How'd it go, sweetheart? 98 00:04:54,870 --> 00:04:56,430 - I got third place, 99 00:04:56,430 --> 00:05:01,230 which is actually better than second or even first, 100 00:05:01,230 --> 00:05:04,676 because now I get to play the daisy in the play, 101 00:05:04,676 --> 00:05:08,580 which is the part I was hoping for all along. 102 00:05:08,580 --> 00:05:09,751 - A daisy? 103 00:05:09,751 --> 00:05:10,650 (Lee giggling) 104 00:05:10,650 --> 00:05:11,940 - Yeah, like a flower. 105 00:05:11,940 --> 00:05:13,500 - Wow, that's terrific. 106 00:05:13,500 --> 00:05:14,333 That's fantastic. 107 00:05:14,333 --> 00:05:16,090 You're gonna make a really good daisy. 108 00:05:17,700 --> 00:05:19,500 - Good job, honey. - Are you guys ready to go? 109 00:05:19,500 --> 00:05:20,332 - Yeah. 110 00:05:50,700 --> 00:05:52,413 Oh, wait, wait, wait. 111 00:05:55,200 --> 00:05:56,580 Did you eat something? 112 00:05:56,580 --> 00:05:57,453 - I'm not hungry. 113 00:05:58,620 --> 00:06:01,680 - Baby bear, I know you're excited about the sleepover, 114 00:06:01,680 --> 00:06:04,254 but you know you need to eat before you go. 115 00:06:04,254 --> 00:06:06,540 - I ate carrot stick when we got home. 116 00:06:06,540 --> 00:06:08,463 - Hmm, really? 117 00:06:09,810 --> 00:06:13,230 Because I'm pretty sure we're out of carrot sticks. 118 00:06:13,230 --> 00:06:14,553 - Mom. 119 00:06:20,550 --> 00:06:21,960 - All right, fine. 120 00:06:21,960 --> 00:06:23,660 Give your dad a hug before you go. 121 00:06:28,567 --> 00:06:29,910 - Hey, have fun. 122 00:06:29,910 --> 00:06:31,573 And nothing with gluten in it. 123 00:06:31,573 --> 00:06:32,880 - Bye, mom. 124 00:06:32,880 --> 00:06:33,713 - Bye. 125 00:06:33,713 --> 00:06:34,653 Love you. 126 00:06:37,860 --> 00:06:41,163 She's like a teenager. (chuckles) 127 00:06:43,989 --> 00:06:44,822 All right. 128 00:06:48,480 --> 00:06:51,603 Looks like dinner will be ready in about 15 more minutes. 129 00:06:54,720 --> 00:06:57,720 So are you gonna tell me why you're acting so strange today? 130 00:06:58,800 --> 00:06:59,730 - Strange? 131 00:06:59,730 --> 00:07:01,260 - Yeah, in the truck with Lee. 132 00:07:01,260 --> 00:07:03,093 You look like you had seen a ghost. 133 00:07:09,708 --> 00:07:13,383 - (sighs) I think I'm gonna go to bed early. 134 00:07:14,730 --> 00:07:15,563 - Bed? 135 00:07:15,563 --> 00:07:16,396 Right now? 136 00:07:17,580 --> 00:07:19,110 But you didn't eat. 137 00:07:19,110 --> 00:07:20,310 - I'm not really hungry. 138 00:07:36,944 --> 00:07:39,861 (curtain rattling) 139 00:07:48,157 --> 00:07:51,074 (thunder rumbling) 140 00:07:54,079 --> 00:07:56,996 (curtain rattling) 141 00:08:03,432 --> 00:08:06,349 (thunder rumbling) 142 00:08:15,172 --> 00:08:17,922 (rain pattering) 143 00:08:31,584 --> 00:08:34,917 (gentle brooding music) 144 00:08:37,292 --> 00:08:39,959 (ominous music) 145 00:08:50,187 --> 00:08:53,187 (crickets chirping) 146 00:09:17,750 --> 00:09:20,160 - Oh, good, you're up. 147 00:09:20,160 --> 00:09:21,810 I'm volunteering at church this morning 148 00:09:21,810 --> 00:09:24,010 so I need you to pick up Lee on your way in. 149 00:09:30,690 --> 00:09:31,523 Thomas. 150 00:09:34,170 --> 00:09:35,286 - What? 151 00:09:35,286 --> 00:09:38,373 - Lee, I need you to pick her up on your way into group. 152 00:09:42,210 --> 00:09:43,407 Are you feeling all right? 153 00:09:43,407 --> 00:09:44,913 You look a little sick. 154 00:09:46,650 --> 00:09:47,483 - I'm fine. 155 00:09:49,230 --> 00:09:51,420 - Well, did you sleep all right? 156 00:09:51,420 --> 00:09:52,253 - Not really. 157 00:09:54,270 --> 00:09:55,383 Bad dream, I think. 158 00:09:57,990 --> 00:09:59,823 - Okay, well, are you up for it? 159 00:10:01,830 --> 00:10:03,780 Do you need me to call Pastor Bill again? 160 00:10:03,780 --> 00:10:05,901 - Oh, Jesus, Rita, I said I had a bad dream. 161 00:10:05,901 --> 00:10:08,403 - Language. - Sorry. 162 00:10:10,110 --> 00:10:11,660 It's not a big deal, all right? 163 00:10:12,930 --> 00:10:16,080 - Okay, well, just you didn't eat dinner last night either. 164 00:10:16,080 --> 00:10:17,180 - I'll make something. 165 00:10:18,270 --> 00:10:19,260 I'll go home and get out of here. 166 00:10:19,260 --> 00:10:20,093 I'll be fine. 167 00:10:27,450 --> 00:10:29,793 - You know, if there's something going on, 168 00:10:30,810 --> 00:10:31,770 if there's something wrong, 169 00:10:31,770 --> 00:10:33,520 you know you can talk to me, right? 170 00:10:35,610 --> 00:10:36,443 - I know that. 171 00:10:40,264 --> 00:10:41,507 - Okay. 172 00:10:41,507 --> 00:10:43,173 I will see you later then. 173 00:10:50,100 --> 00:10:51,330 - Okay. 174 00:10:51,330 --> 00:10:52,290 Who would like to start? 175 00:10:52,290 --> 00:10:53,253 Who wants to share? 176 00:10:58,500 --> 00:10:59,493 - I'll go first. 177 00:11:06,210 --> 00:11:07,080 Yeah, you know, 178 00:11:09,060 --> 00:11:10,233 for me it's different. 179 00:11:12,180 --> 00:11:14,580 For me it's like a endless wheel 180 00:11:14,580 --> 00:11:15,930 turns in my head, you know. 181 00:11:17,820 --> 00:11:19,713 I tried my best to be a good father. 182 00:11:21,180 --> 00:11:22,440 I did everything with him, you know. 183 00:11:22,440 --> 00:11:23,700 I... 184 00:11:23,700 --> 00:11:24,630 I took him fishing. 185 00:11:24,630 --> 00:11:26,160 I... 186 00:11:26,160 --> 00:11:27,510 We went horseback riding one time. 187 00:11:27,510 --> 00:11:28,830 He almost fell off the horse. 188 00:11:28,830 --> 00:11:29,960 It was... 189 00:11:31,932 --> 00:11:34,233 I tried to picture his face, you know? 190 00:11:35,280 --> 00:11:36,750 And the only way I could see his face. 191 00:11:36,750 --> 00:11:40,980 Is by remembering some of the good times 192 00:11:40,980 --> 00:11:42,030 that we had together. 193 00:11:43,851 --> 00:11:45,551 There was one time that I hit him, 194 00:11:48,660 --> 00:11:50,860 and I don't know if that was the right move. 195 00:11:53,036 --> 00:11:54,453 And then one day, 196 00:11:57,147 --> 00:11:58,200 you know, I'm here being a good father, 197 00:11:58,200 --> 00:11:59,950 I think I'm doing everything right. 198 00:12:01,492 --> 00:12:03,093 And just like that, he's gone. 199 00:12:04,590 --> 00:12:06,123 I mean, you tell me, you know. 200 00:12:08,880 --> 00:12:09,750 I'm sorry. 201 00:12:09,750 --> 00:12:10,950 I'm trying my best to cope with it. 202 00:12:10,950 --> 00:12:12,570 I just... 203 00:12:12,570 --> 00:12:14,770 But that's why I come to meetings like this. 204 00:12:16,080 --> 00:12:21,080 I come here to try to find the best version of my dead son. 205 00:12:23,580 --> 00:12:25,580 - I mean, you just get tired of looking. 206 00:12:28,200 --> 00:12:29,550 Who wants to live that way? 207 00:12:33,420 --> 00:12:34,253 - Yeah. 208 00:12:35,790 --> 00:12:38,040 Sometimes I just wanna close my eyes, you know, 209 00:12:38,040 --> 00:12:38,873 never wake up 210 00:12:40,770 --> 00:12:42,113 and join him where he's at. 211 00:12:46,020 --> 00:12:47,550 - I know it's hard to believe, 212 00:12:47,550 --> 00:12:51,070 but sometimes just the right Bible verse 213 00:12:52,650 --> 00:12:55,173 can lift your spirits, can give you comfort, 214 00:12:57,030 --> 00:12:58,803 even in the darkest of times. 215 00:13:00,720 --> 00:13:04,747 For example, in the book of Matthew, it tells us, 216 00:13:04,747 --> 00:13:08,320 "Let the little children come to me and do not hinder them 217 00:13:09,540 --> 00:13:13,617 for the kingdom of heaven belongs to such as these." 218 00:13:15,600 --> 00:13:19,210 So my hope is that this knowledge 219 00:13:20,160 --> 00:13:21,964 that your children have indeed 220 00:13:21,964 --> 00:13:23,920 entered into the kingdom of heaven 221 00:13:24,780 --> 00:13:29,780 can be a comfort to those who have lost a child 222 00:13:31,650 --> 00:13:32,703 here on Earth. 223 00:13:33,660 --> 00:13:36,010 - Yeah, but he didn't know what that felt like. 224 00:13:38,520 --> 00:13:39,630 - Excuse me? 225 00:13:39,630 --> 00:13:43,590 - Matthew, he never had to bury a child. 226 00:13:43,590 --> 00:13:44,493 Sam did. 227 00:13:45,480 --> 00:13:46,313 I did. 228 00:13:47,970 --> 00:13:49,140 I dare anybody here to tell me 229 00:13:49,140 --> 00:13:51,190 how I'm supposed to take comfort in that. 230 00:13:54,780 --> 00:13:56,760 - Thomas, the Bible clearly states 231 00:13:56,760 --> 00:13:59,580 that children are inherently worthy 232 00:13:59,580 --> 00:14:01,440 of entering the kingdom of heaven. 233 00:14:01,440 --> 00:14:04,020 You don't find any comfort in that? 234 00:14:04,020 --> 00:14:05,615 - No, I don't. 235 00:14:05,615 --> 00:14:08,460 I would trade a million of your feel-good Bible verses 236 00:14:08,460 --> 00:14:10,020 every day for the rest of my life 237 00:14:10,020 --> 00:14:12,483 if I could have my son back for one day. 238 00:14:13,380 --> 00:14:14,213 Just one. 239 00:14:16,230 --> 00:14:18,380 Nobody here is gonna convince me otherwise. 240 00:14:28,920 --> 00:14:30,370 You want a donut or a cookie? 241 00:14:33,600 --> 00:14:34,600 - Thank you, pastor. 242 00:14:35,700 --> 00:14:37,763 - Well, would you look at you all growing up? 243 00:14:37,763 --> 00:14:41,430 Your mama tells me you just landed a big role 244 00:14:41,430 --> 00:14:42,870 in the ballet formal. 245 00:14:42,870 --> 00:14:45,728 - Daisy number one. 246 00:14:45,728 --> 00:14:46,969 (chuckles) That's great. 247 00:14:46,969 --> 00:14:48,870 Like a lily among thorns 248 00:14:48,870 --> 00:14:51,330 is my darling among young women. 249 00:14:51,330 --> 00:14:52,230 You go ahead. 250 00:14:52,230 --> 00:14:53,526 You take that. 251 00:14:53,526 --> 00:14:54,842 That's good. 252 00:14:54,842 --> 00:14:57,210 - Hey, I am sorry about that in there. 253 00:14:57,210 --> 00:14:58,735 - Oh, don't worry about it. 254 00:14:58,735 --> 00:15:01,413 I mean, even Jesus got mad once. 255 00:15:03,217 --> 00:15:05,137 - I don't know what got into me. 256 00:15:05,137 --> 00:15:06,387 - I think I do. 257 00:15:07,320 --> 00:15:08,373 I talked to Rita. 258 00:15:10,020 --> 00:15:11,940 She's expressed some concern about you. 259 00:15:11,940 --> 00:15:12,840 - Is she? 260 00:15:12,840 --> 00:15:14,100 - Yeah, she did. 261 00:15:14,100 --> 00:15:15,930 Listen, it's okay to be impatient, 262 00:15:15,930 --> 00:15:18,326 but it's also important to remember 263 00:15:18,326 --> 00:15:20,176 that other folks need their time too. 264 00:15:22,650 --> 00:15:23,850 - It won't happen again. 265 00:15:24,900 --> 00:15:25,733 - All right. 266 00:15:26,886 --> 00:15:28,536 - Can you say goodbye? 267 00:15:28,536 --> 00:15:29,699 Time to go, sweetheart. 268 00:15:29,699 --> 00:15:31,553 Come on. - Goodbye sweetie. 269 00:15:31,553 --> 00:15:32,386 Bye. 270 00:15:34,243 --> 00:15:36,576 - [Thomas] Here's your coat. 271 00:15:41,947 --> 00:15:44,697 (birds chirping) 272 00:15:47,986 --> 00:15:51,153 (gentle solemn music) 273 00:16:02,593 --> 00:16:04,243 I think it's your heat cartridge. 274 00:16:06,780 --> 00:16:08,430 I'll pick you one up at Ronnie's. 275 00:16:14,220 --> 00:16:16,530 Do you remember the night the storm come through 276 00:16:16,530 --> 00:16:19,480 when you and me and mom had to ride it out in the basement? 277 00:16:21,180 --> 00:16:22,113 - You're seven. 278 00:16:24,390 --> 00:16:26,103 Terrified to say the least. 279 00:16:27,690 --> 00:16:30,330 - I remember the rain came down sideways. 280 00:16:30,330 --> 00:16:31,320 Hoppers had all flooded 281 00:16:31,320 --> 00:16:33,720 and there was water just pouring down the walls. 282 00:16:35,340 --> 00:16:36,990 I remember the sound of the wind. 283 00:16:38,850 --> 00:16:40,500 Scared me straight. 284 00:16:40,500 --> 00:16:42,450 Made me believe in God. 285 00:16:42,450 --> 00:16:44,043 - Mysterious ways. 286 00:16:45,090 --> 00:16:46,040 - The way I saw it, 287 00:16:47,040 --> 00:16:48,600 if we were gonna make it through that night, 288 00:16:48,600 --> 00:16:50,450 it was gonna have to be God to do it. 289 00:16:51,555 --> 00:16:52,413 It wasn't him. 290 00:16:53,580 --> 00:16:55,140 It wasn't God that boarded up the windows. 291 00:16:55,140 --> 00:16:55,973 It was you. 292 00:16:56,880 --> 00:16:58,920 You built a raft. 293 00:16:58,920 --> 00:17:00,483 You kept our heads above water. 294 00:17:03,150 --> 00:17:04,400 Where was God that night? 295 00:17:11,160 --> 00:17:12,359 I am seeing things, pop. 296 00:17:13,859 --> 00:17:15,637 At least I think I am. 297 00:17:15,637 --> 00:17:16,471 I don't know. 298 00:17:16,471 --> 00:17:18,300 - I didn't raise you to be a nut. 299 00:17:18,300 --> 00:17:21,000 - I'm just saying it reminded me of that storm is all. 300 00:17:23,010 --> 00:17:24,450 - Does she know? 301 00:17:24,450 --> 00:17:25,470 - Rita? 302 00:17:25,470 --> 00:17:26,303 No. 303 00:17:27,150 --> 00:17:29,300 Last thing I need is her worrying about me. 304 00:17:31,980 --> 00:17:32,813 - She knows. 305 00:17:50,550 --> 00:17:52,083 - She is asleep. 306 00:17:53,550 --> 00:17:54,383 - Hmm. 307 00:17:56,190 --> 00:17:57,360 How was group? 308 00:17:57,360 --> 00:17:58,950 - Fine. 309 00:17:58,950 --> 00:17:59,783 Your dad? 310 00:18:01,020 --> 00:18:02,073 - Same as always. 311 00:18:03,960 --> 00:18:07,033 Did you tell Pastor Bill there was something wrong with us? 312 00:18:07,033 --> 00:18:10,229 (tense music) 313 00:18:10,229 --> 00:18:11,062 - No. 314 00:18:12,930 --> 00:18:13,983 Not in those words. 315 00:18:15,390 --> 00:18:16,860 - You know, I really wish you wouldn't share 316 00:18:16,860 --> 00:18:18,260 our business with everybody. 317 00:18:20,891 --> 00:18:22,830 - He could tell there was something on my mind. 318 00:18:22,830 --> 00:18:23,850 What was I supposed to do? 319 00:18:23,850 --> 00:18:24,683 Lie to him. 320 00:18:27,302 --> 00:18:28,135 Well... 321 00:18:36,960 --> 00:18:38,860 - Rita, I saw something the other day. 322 00:18:43,410 --> 00:18:44,243 - Okay. 323 00:18:45,510 --> 00:18:48,093 - In the truck when you and Lee were inside. 324 00:18:51,660 --> 00:18:52,593 It was a tornado. 325 00:18:59,520 --> 00:19:00,353 - Really? 326 00:19:02,040 --> 00:19:03,180 Where was it? 327 00:19:03,180 --> 00:19:05,520 - No, no, no, it wasn't really there. 328 00:19:05,520 --> 00:19:06,353 No. 329 00:19:06,353 --> 00:19:07,186 It's like it was here. 330 00:19:07,186 --> 00:19:08,019 It was in my mind. 331 00:19:08,019 --> 00:19:11,576 And then I saw another one last night in the backyard. 332 00:19:11,576 --> 00:19:14,243 (Rita chuckles) 333 00:19:16,890 --> 00:19:18,153 - You are serious? 334 00:19:23,490 --> 00:19:24,640 So you had a vision 335 00:19:25,680 --> 00:19:26,880 - Nightmare. 336 00:19:26,880 --> 00:19:28,080 - Hmm. 337 00:19:28,080 --> 00:19:30,830 You were awake when you went outside last night, right? 338 00:19:32,940 --> 00:19:33,773 - That's true. 339 00:19:36,750 --> 00:19:38,223 - So it was a vision. 340 00:19:39,720 --> 00:19:42,543 Baby, this is a good thing. 341 00:19:44,730 --> 00:19:46,080 - How? 342 00:19:46,080 --> 00:19:47,583 How is this a good thing? 343 00:19:48,810 --> 00:19:52,380 - Because visions are sent to you by God. 344 00:19:52,380 --> 00:19:54,150 - Oh, and what is this one supposed to mean? 345 00:19:54,150 --> 00:19:55,890 That he already took one member of my family 346 00:19:55,890 --> 00:19:58,090 and now he's coming back for the rest of us? 347 00:20:07,170 --> 00:20:09,570 - God didn't take Thomas Jr. from us. 348 00:20:09,570 --> 00:20:10,980 You know this. 349 00:20:10,980 --> 00:20:12,270 - No? 350 00:20:12,270 --> 00:20:13,350 Well, have you seen him around lately? 351 00:20:13,350 --> 00:20:14,313 Because I haven't. 352 00:20:15,300 --> 00:20:16,443 And believe me I look. 353 00:20:17,760 --> 00:20:18,903 Every day. 354 00:20:24,184 --> 00:20:25,893 - I lost my appetite. 355 00:20:33,990 --> 00:20:37,140 - The Bible clearly instructs us to be vigilant, 356 00:20:37,140 --> 00:20:39,831 but it also says that no one actually knows 357 00:20:39,831 --> 00:20:42,843 whether or not we are living in the end times. 358 00:20:43,680 --> 00:20:46,299 In fact, Jesus himself said that no one is to know the day 359 00:20:46,299 --> 00:20:50,100 or the hour of his return. 360 00:20:50,100 --> 00:20:51,063 Now, Peter. 361 00:20:52,290 --> 00:20:53,430 Peter sees it this way. 362 00:20:53,430 --> 00:20:55,710 He says that the end time Christians, 363 00:20:55,710 --> 00:20:59,610 we know the end time Christians are called to do one thing, 364 00:20:59,610 --> 00:21:01,134 and one thing very, very well. 365 00:21:01,134 --> 00:21:03,870 They are to practice holiness 366 00:21:03,870 --> 00:21:07,610 whenever and wherever they are. 367 00:21:07,610 --> 00:21:09,430 (brooding music) 368 00:21:09,430 --> 00:21:12,347 (thunder rumbling) 369 00:21:13,680 --> 00:21:17,287 Now, Galatians 10, it reads this. 370 00:21:17,287 --> 00:21:20,940 "Therefore, as we have opportunity, 371 00:21:20,940 --> 00:21:22,830 as we have opportunity, 372 00:21:22,830 --> 00:21:25,740 let us do good to all, 373 00:21:25,740 --> 00:21:28,777 especially," very important word, 374 00:21:28,777 --> 00:21:33,777 "especially to those who are of the household of faith." 375 00:21:36,960 --> 00:21:38,733 Are you of the household of faith? 376 00:21:39,840 --> 00:21:42,390 Do you do good to all those, 377 00:21:42,390 --> 00:21:45,063 especially to those who are the household of faith? 378 00:21:46,380 --> 00:21:47,700 Now, I want you to grab your hymnals, 379 00:21:47,700 --> 00:21:49,050 I want you to stand up, 380 00:21:49,050 --> 00:21:51,530 and we are going to sing a little praise, all right? 381 00:21:51,530 --> 00:21:54,180 We're doing a little praise. 382 00:21:54,180 --> 00:21:57,933 There is peace in the time of trouble. 383 00:21:59,071 --> 00:22:01,159 (birds chirping) 384 00:22:01,159 --> 00:22:02,070 - Wait. 385 00:22:02,070 --> 00:22:03,840 Why are we leaving early? 386 00:22:03,840 --> 00:22:04,933 - Leanne, baby, come on. 387 00:22:04,933 --> 00:22:06,353 Can you go get in the truck for dad? 388 00:22:09,458 --> 00:22:11,008 - You saw it again, didn't you? 389 00:22:15,270 --> 00:22:16,797 - I don't wanna talk about it. 390 00:22:16,797 --> 00:22:19,147 - Well, you kind of have to now after all this. 391 00:22:23,765 --> 00:22:25,310 - Not here. 392 00:22:25,310 --> 00:22:26,160 Okay? 393 00:22:26,160 --> 00:22:27,060 Please just, 394 00:22:29,160 --> 00:22:30,453 just get in the truck. 395 00:22:33,135 --> 00:22:35,885 (birds chirping) 396 00:22:41,461 --> 00:22:44,641 (car door bangs) 397 00:22:44,641 --> 00:22:47,474 (car engine revs) 398 00:22:48,775 --> 00:22:51,525 (rain pattering) 399 00:22:55,350 --> 00:22:57,363 - Well, you got a couple options. 400 00:22:58,680 --> 00:22:59,733 You got a 10 by 10, 401 00:23:00,720 --> 00:23:03,663 10 by 15, and a 20 by 20, 402 00:23:04,530 --> 00:23:05,680 which calls a plumbing. 403 00:23:08,010 --> 00:23:10,440 - How much is that one, the 10 by 10? 404 00:23:10,440 --> 00:23:12,990 - Well, with materials and labor, you're looking at 15,000. 405 00:23:12,990 --> 00:23:13,823 - Dollars? 406 00:23:13,823 --> 00:23:16,620 $15,000 for a storm shelter? 407 00:23:16,620 --> 00:23:18,600 - Yeah, the box shifts from China. 408 00:23:18,600 --> 00:23:20,460 We gotta dig the hole. 409 00:23:20,460 --> 00:23:21,660 Not that cheap nowadays. 410 00:23:23,340 --> 00:23:24,940 - You think I'd build it myself? 411 00:23:27,210 --> 00:23:28,740 I wouldn't recommend it. 412 00:23:28,740 --> 00:23:30,210 Can't just pull out a shovel and start digging 413 00:23:30,210 --> 00:23:32,100 unless you know for sure there's no plumbing, 414 00:23:32,100 --> 00:23:35,490 electrical, piping, or gas lines buried in the yard. 415 00:23:35,490 --> 00:23:38,220 You'll need to hire someone to analyze the property. 416 00:23:38,220 --> 00:23:40,920 You'll also need to determine the chances of flooding. 417 00:23:40,920 --> 00:23:44,187 - I gotta hire you to do that. 418 00:23:44,187 --> 00:23:46,353 - But I'm gonna be frank with you. 419 00:23:46,353 --> 00:23:48,810 You can't do an underground shelter on a budget. 420 00:23:48,810 --> 00:23:49,740 I mean, a seven by seven 421 00:23:49,740 --> 00:23:52,156 only gets you a few hours of oxygen, 422 00:23:52,156 --> 00:23:54,556 and you need 14 gauge steel sheets on the walls. 423 00:23:56,370 --> 00:23:57,780 If you can't afford it, 424 00:23:57,780 --> 00:23:58,950 I just recommend you and your family 425 00:23:58,950 --> 00:24:01,523 hunker down in the hallway bath with a mattress or two. 426 00:24:07,080 --> 00:24:08,080 Number's at the top. 427 00:24:10,740 --> 00:24:12,300 Call me if you change your mind. 428 00:24:12,300 --> 00:24:13,133 - Thanks. 429 00:24:31,170 --> 00:24:32,873 - What was that all about? 430 00:24:35,233 --> 00:24:37,283 - I think about building a storm shelter. 431 00:24:40,530 --> 00:24:43,320 - Not for $15,000, you're not. 432 00:24:43,320 --> 00:24:44,153 - I know. 433 00:24:44,153 --> 00:24:44,986 It's a lot. 434 00:24:46,163 --> 00:24:47,763 I'm thinking we do it ourselves. 435 00:24:49,560 --> 00:24:51,900 - But I thought we're gonna finish out the garage. 436 00:24:51,900 --> 00:24:53,010 - Garage can wait. 437 00:24:53,010 --> 00:24:53,973 This is important. 438 00:25:00,240 --> 00:25:03,330 - You know, I think I've been more than patient 439 00:25:03,330 --> 00:25:04,920 up until now. 440 00:25:04,920 --> 00:25:06,210 It's about time you start telling me 441 00:25:06,210 --> 00:25:07,460 what's going on with you. 442 00:25:12,840 --> 00:25:15,630 - I think a tornado's coming to take us. 443 00:25:15,630 --> 00:25:16,743 - Take us where? 444 00:25:19,140 --> 00:25:20,190 - I can't explain it. 445 00:25:22,110 --> 00:25:22,943 - Try. 446 00:25:27,690 --> 00:25:29,010 - Ever since we lost Junior, 447 00:25:29,010 --> 00:25:30,510 and we only had him for three years, 448 00:25:30,510 --> 00:25:34,713 but it feels like we have missed him our entire lives. 449 00:25:36,630 --> 00:25:40,197 And all I'm left with now is just anger and emptiness. 450 00:25:46,148 --> 00:25:50,481 - Tommy, you have a beautiful daughter who loves you 451 00:25:51,777 --> 00:25:56,190 and a wife who stood by your side, always. 452 00:25:56,190 --> 00:25:57,023 - I know. 453 00:25:57,023 --> 00:25:58,260 And I'm afraid that tornado's gonna come 454 00:25:58,260 --> 00:25:59,410 and take all that away. 455 00:26:03,000 --> 00:26:04,950 - And you think God has something to do with this? 456 00:26:04,950 --> 00:26:05,783 - Yeah. 457 00:26:07,200 --> 00:26:08,670 - Like, he's, 458 00:26:08,670 --> 00:26:10,293 he's trying to punish you? 459 00:26:12,000 --> 00:26:13,143 For what? 460 00:26:16,800 --> 00:26:18,500 - For daring him to finally do it. 461 00:26:30,648 --> 00:26:33,231 (gentle music) 462 00:26:35,580 --> 00:26:36,413 - I gotta say, 463 00:26:36,413 --> 00:26:39,033 I was kind of surprised to get a call from you. 464 00:26:40,260 --> 00:26:42,000 - Well, I tried to reach the 6 O'Clock guy 465 00:26:42,000 --> 00:26:45,120 up at the news station, but nobody returned my phone calls. 466 00:26:45,120 --> 00:26:45,953 - That's all right. 467 00:26:45,953 --> 00:26:47,373 Retirement can be lonely. 468 00:26:48,990 --> 00:26:49,950 I enjoy the company. 469 00:26:49,950 --> 00:26:50,783 Have a seat. 470 00:26:53,760 --> 00:26:54,660 What can I do for you? 471 00:26:54,660 --> 00:26:57,993 Your message said you had questions about tornadoes. 472 00:26:59,070 --> 00:27:00,520 - I wanna know how they work. 473 00:27:02,640 --> 00:27:05,313 - Well, it's really pretty simple. 474 00:27:06,420 --> 00:27:08,280 You see, inside a thunder cloud, 475 00:27:08,280 --> 00:27:11,160 there's warm, humid air that rises, 476 00:27:11,160 --> 00:27:13,290 but there's also cool air, 477 00:27:13,290 --> 00:27:16,350 which along with rain or hail, falls. 478 00:27:16,350 --> 00:27:20,130 These conditions cause the air currents 479 00:27:20,130 --> 00:27:23,040 to start spinning inside the cloud. 480 00:27:23,040 --> 00:27:27,423 Now, sometimes the spinning currents start out horizontal, 481 00:27:29,070 --> 00:27:30,693 sometimes they spin vertical. 482 00:27:32,130 --> 00:27:34,983 But either way, they drop from that cloud. 483 00:27:36,210 --> 00:27:37,383 Got yourself a tornado. 484 00:27:38,970 --> 00:27:39,803 - Hmm. 485 00:27:42,120 --> 00:27:44,513 Is there any way to predict when they'll happen? 486 00:27:49,260 --> 00:27:50,103 - Not really. 487 00:27:51,870 --> 00:27:53,850 I mean, we can identify the conditions 488 00:27:53,850 --> 00:27:57,510 that are likely to lead to severe weather, 489 00:27:57,510 --> 00:28:00,120 issue warnings and things like that. 490 00:28:00,120 --> 00:28:01,950 But predicting when one of those suckers 491 00:28:01,950 --> 00:28:03,123 is going to touch down, 492 00:28:04,290 --> 00:28:05,883 that's just not a reality. 493 00:28:07,920 --> 00:28:09,333 If you don't mind me asking, 494 00:28:11,160 --> 00:28:12,956 why the sudden interest? 495 00:28:12,956 --> 00:28:14,340 - No reason. 496 00:28:14,340 --> 00:28:15,630 Curiosity. 497 00:28:15,630 --> 00:28:18,000 Actually, my daughter's got a school project, 498 00:28:18,000 --> 00:28:19,743 so this is me doing research. 499 00:28:21,240 --> 00:28:23,583 - Which is, curiosity? 500 00:28:24,930 --> 00:28:26,343 A school project? 501 00:28:29,500 --> 00:28:31,503 You know what they call tornadoes? 502 00:28:33,270 --> 00:28:34,833 The hand of God. 503 00:28:35,970 --> 00:28:38,220 - Bad one just recently up in grand. 504 00:28:38,220 --> 00:28:39,570 - That was a bad one. 505 00:28:39,570 --> 00:28:41,430 You ought to take a trip up that way sometime 506 00:28:41,430 --> 00:28:44,563 and see the kind of violence those twisters are capable of. 507 00:28:45,929 --> 00:28:46,762 Whew. 508 00:28:51,115 --> 00:28:53,865 (brooding music) 509 00:29:08,219 --> 00:29:11,386 (gentle gloomy music) 510 00:30:16,890 --> 00:30:19,090 - Have you discussed your feelings with him? 511 00:30:20,400 --> 00:30:22,080 - Yeah, I've tried. 512 00:30:22,080 --> 00:30:23,463 He just shuts me out. 513 00:30:26,520 --> 00:30:28,533 You know, just the other day, he, 514 00:30:30,540 --> 00:30:35,260 he told me that he's been having visions 515 00:30:36,660 --> 00:30:39,543 about a tornado that's coming to take our family. 516 00:30:40,680 --> 00:30:41,513 - Go on. 517 00:30:44,457 --> 00:30:46,874 (Rita sighs) 518 00:30:51,351 --> 00:30:53,101 - I dunno, it's like, 519 00:30:56,670 --> 00:30:59,853 ever since the funeral, he's like a different person. 520 00:31:01,890 --> 00:31:05,310 He used to be so funny 521 00:31:05,310 --> 00:31:08,493 and he was so full of life. 522 00:31:10,260 --> 00:31:14,559 And now he's just angry all the time 523 00:31:14,559 --> 00:31:17,313 and quiet, just keeps to himself. 524 00:31:19,980 --> 00:31:24,270 - Your family's been through a whole lot, right? 525 00:31:24,270 --> 00:31:25,203 - Yeah, I know. 526 00:31:26,997 --> 00:31:30,360 And I mean, to be honest, 527 00:31:30,360 --> 00:31:32,803 I don't know how much more I can give up. 528 00:31:32,803 --> 00:31:35,283 - I get it, okay? 529 00:31:36,120 --> 00:31:37,770 And I'm more than happy to talk to him. 530 00:31:37,770 --> 00:31:39,933 But you need to understand that grief, 531 00:31:42,030 --> 00:31:47,030 it always causes, you know, strain between couples. 532 00:31:48,180 --> 00:31:49,590 But the important thing for you to remember 533 00:31:49,590 --> 00:31:50,973 is that it's gonna pass. 534 00:31:52,020 --> 00:31:52,853 Okay? 535 00:31:52,853 --> 00:31:53,686 It will pass. 536 00:31:53,686 --> 00:31:54,519 Think of it like, 537 00:31:55,650 --> 00:31:56,910 you break your leg, okay? 538 00:31:56,910 --> 00:31:57,743 You break your leg. 539 00:31:57,743 --> 00:32:00,780 It doesn't heal properly, okay? 540 00:32:00,780 --> 00:32:01,613 So it hurts. 541 00:32:01,613 --> 00:32:02,614 It hurts when the weather gets cold. 542 00:32:02,614 --> 00:32:03,447 Ah. 543 00:32:05,610 --> 00:32:06,510 So what do you do? 544 00:32:07,677 --> 00:32:10,658 You learn to walk with a limp. 545 00:32:10,658 --> 00:32:14,073 (Pastor chuckles) 546 00:32:14,073 --> 00:32:14,906 - Yeah. 547 00:32:14,906 --> 00:32:15,995 Yeah, I like that. 548 00:32:15,995 --> 00:32:18,958 Learn to walk with a limp. 549 00:32:18,958 --> 00:32:21,375 (Rita sighs) 550 00:32:22,920 --> 00:32:23,823 Thank you. 551 00:32:24,690 --> 00:32:25,540 - You're welcome. 552 00:32:27,390 --> 00:32:29,929 - You must think I sound like a crazy person. 553 00:32:29,929 --> 00:32:31,080 - No, I don't. 554 00:32:31,080 --> 00:32:33,030 I don't think you're a crazy person. 555 00:32:33,030 --> 00:32:35,730 Listen, in the Bible, God uses visions all the time 556 00:32:35,730 --> 00:32:37,031 to get people's attention. 557 00:32:37,031 --> 00:32:41,820 But what we have to remember is the Bible's finished. 558 00:32:41,820 --> 00:32:44,420 Everything we already need to know is already in it. 559 00:32:45,300 --> 00:32:46,133 - Hmm. 560 00:32:47,100 --> 00:32:49,083 So you think he's making it up? 561 00:32:50,220 --> 00:32:53,460 - No, no, I don't think he's making it up, 562 00:32:53,460 --> 00:32:55,440 but what I think is that God would never give 563 00:32:55,440 --> 00:32:58,953 someone a vision and not tell them what it actually means. 564 00:33:01,890 --> 00:33:05,430 - Yeah, but, I mean, tornadoes. 565 00:33:05,430 --> 00:33:06,573 What does that mean? 566 00:33:07,770 --> 00:33:10,743 - Think about weather. 567 00:33:12,150 --> 00:33:13,560 They're kind of like our emotions. 568 00:33:13,560 --> 00:33:15,093 The emotions of the soul. 569 00:33:17,664 --> 00:33:19,650 So rain is tears and sorrow. 570 00:33:19,650 --> 00:33:22,893 Thunder is fear. 571 00:33:23,760 --> 00:33:26,730 Tornadoes, they're grief, they're anxiety, 572 00:33:26,730 --> 00:33:28,713 all spinning out of control. 573 00:33:30,780 --> 00:33:32,040 Get it? 574 00:33:32,040 --> 00:33:33,063 - It's interesting. 575 00:33:34,560 --> 00:33:36,487 And I can see that with him. 576 00:33:38,280 --> 00:33:39,113 - Good. 577 00:33:40,260 --> 00:33:41,093 Think about it that way. 578 00:33:41,093 --> 00:33:42,560 It's not all that scary, right? 579 00:33:45,000 --> 00:33:46,743 God doesn't want you to be scared, 580 00:33:49,590 --> 00:33:51,090 god wants you to be comforted. 581 00:33:56,119 --> 00:33:57,120 Get some coffee. 582 00:33:57,120 --> 00:33:58,710 You want some coffee? - Sure. 583 00:33:58,710 --> 00:34:01,500 - Nothing is more comforting than coffee. 584 00:34:01,500 --> 00:34:03,090 - Thank you so much, pastor. 585 00:34:03,090 --> 00:34:03,923 - [Bill] Absolutely. 586 00:34:03,923 --> 00:34:05,242 I'll be right back. 587 00:34:05,242 --> 00:34:06,075 - Yeah. 588 00:34:08,928 --> 00:34:11,945 (sighs) Okay. 589 00:34:11,945 --> 00:34:12,777 Hmm. 590 00:34:23,310 --> 00:34:24,143 - Hey, mister. 591 00:34:30,510 --> 00:34:32,610 We're taking donations for the school. 592 00:34:32,610 --> 00:34:34,110 - What happened at your school? 593 00:34:34,110 --> 00:34:35,710 - Same thing that happened here. 594 00:34:37,800 --> 00:34:38,750 - That's something. 595 00:34:45,389 --> 00:34:46,409 - Thanks, mister. 596 00:34:46,409 --> 00:34:47,260 - You're welcome. 597 00:34:48,105 --> 00:34:48,938 - Thanks. 598 00:34:51,317 --> 00:34:52,469 - God bless you, man. 599 00:34:52,469 --> 00:34:55,230 - Yeah, no problem. 600 00:34:55,230 --> 00:34:57,300 So you guys got hit pretty good? 601 00:34:57,300 --> 00:34:59,250 - Yeah, we all got hit pretty bad. 602 00:34:59,250 --> 00:35:01,833 But by the grace of God, we're all still together. 603 00:35:03,960 --> 00:35:05,430 This is devastating. 604 00:35:05,430 --> 00:35:06,720 - [Father] Yeah. 605 00:35:06,720 --> 00:35:07,553 - I'm sorry. 606 00:35:09,660 --> 00:35:10,860 I'll tell you what, man, 607 00:35:12,408 --> 00:35:15,379 it's worth a couple thousand dollars. 608 00:35:15,379 --> 00:35:16,788 - Nah, I can't accept that. 609 00:35:16,788 --> 00:35:17,621 - Come on, please take it. 610 00:35:17,621 --> 00:35:19,150 I would want somebody to do it for me. 611 00:35:23,487 --> 00:35:25,320 - Appreciate you, man. 612 00:35:28,179 --> 00:35:30,186 - [Kid] Thanks. 613 00:35:30,186 --> 00:35:31,769 - [Father] Come on. 614 00:35:42,600 --> 00:35:45,183 (gloomy music) 615 00:35:50,147 --> 00:35:52,897 (birds chirping) 616 00:36:11,367 --> 00:36:14,034 (siren wailing) 617 00:36:17,032 --> 00:36:19,865 (winds whooshing) 618 00:36:22,563 --> 00:36:25,313 (brooding music) 619 00:36:33,411 --> 00:36:36,078 (ominous music) 620 00:36:38,294 --> 00:36:39,127 - Sir. 621 00:36:41,931 --> 00:36:42,960 Is everything all right? 622 00:36:42,960 --> 00:36:44,130 - Did you hear that? 623 00:36:44,130 --> 00:36:44,963 - Hear what? 624 00:36:45,870 --> 00:36:46,703 - A minute ago. 625 00:36:46,703 --> 00:36:48,210 Did you not hear the siren? 626 00:36:48,210 --> 00:36:50,253 - No, I didn't hear it. 627 00:36:52,140 --> 00:36:52,980 - You didn't, 628 00:36:52,980 --> 00:36:54,120 you didn't see the cloud. 629 00:36:54,120 --> 00:36:55,140 Did you feel the wind? 630 00:36:55,140 --> 00:36:56,359 You felt it. 631 00:36:56,359 --> 00:36:57,836 You didn't hear the siren? 632 00:36:57,836 --> 00:36:58,669 - No sir. 633 00:36:58,669 --> 00:36:59,502 I'm sorry. 634 00:37:01,845 --> 00:37:03,195 He's coming back, you know. 635 00:37:05,169 --> 00:37:06,180 - Who? 636 00:37:06,180 --> 00:37:08,447 - My Lord and Savior, Jesus Christ. 637 00:37:12,403 --> 00:37:15,153 (birds chirping) 638 00:37:19,986 --> 00:37:22,903 (leaves crunching) 639 00:37:51,849 --> 00:37:52,682 - Jeez. 640 00:37:57,035 --> 00:37:57,868 Wow. 641 00:38:00,610 --> 00:38:03,360 (car door slams) 642 00:38:07,690 --> 00:38:09,693 So where'd you go today? 643 00:38:11,130 --> 00:38:12,480 - Library. 644 00:38:12,480 --> 00:38:13,710 - Hmm. 645 00:38:13,710 --> 00:38:14,913 Pick up some books? 646 00:38:17,940 --> 00:38:20,013 I saw him in the truck on my way in. 647 00:38:21,210 --> 00:38:22,263 - Just some research. 648 00:38:23,730 --> 00:38:24,563 - On what? 649 00:38:27,210 --> 00:38:28,083 Tornadoes? 650 00:38:39,780 --> 00:38:41,230 You saw it again, didn't you? 651 00:38:51,308 --> 00:38:53,725 (Rita sighs) 652 00:38:55,838 --> 00:39:00,838 - (sighs) Thomas, you still think that God is coming for us? 653 00:39:05,700 --> 00:39:09,183 You think he would do that to us and to Lee. 654 00:39:10,097 --> 00:39:11,673 - He can do whatever he wants. 655 00:39:12,875 --> 00:39:13,953 He's God, right? 656 00:39:15,750 --> 00:39:16,713 - Who are you? 657 00:39:18,390 --> 00:39:21,145 Because this version of Thomas, 658 00:39:21,145 --> 00:39:23,562 (Rita sighs) 659 00:39:25,290 --> 00:39:26,430 he's not good. 660 00:39:28,917 --> 00:39:30,210 And to tell you the truth, 661 00:39:30,210 --> 00:39:31,680 I'm at the point where I don't want him 662 00:39:31,680 --> 00:39:33,610 under this roof anymore 663 00:39:33,610 --> 00:39:34,830 unless he's gonna really start telling me 664 00:39:34,830 --> 00:39:36,577 what is going on with him. 665 00:39:38,653 --> 00:39:39,600 - I told you what I saw. 666 00:39:39,600 --> 00:39:41,907 What else do you want from me? 667 00:39:41,907 --> 00:39:44,910 - I want you to start believing in things again. 668 00:39:44,910 --> 00:39:46,800 I want the husband that I married, 669 00:39:46,800 --> 00:39:48,810 the one who makes me feel safe. 670 00:39:48,810 --> 00:39:49,643 - Safe? 671 00:39:53,760 --> 00:39:56,643 Thomas Jr's death is not something that I can get over. 672 00:39:57,660 --> 00:39:59,910 Now, I've told God more times than I can remember 673 00:39:59,910 --> 00:40:01,950 that it should have been me in that box instead of him, 674 00:40:01,950 --> 00:40:04,080 but still every day I wake up right here 675 00:40:04,080 --> 00:40:06,363 in this reminder, just drowning. 676 00:40:11,850 --> 00:40:14,483 How are you supposed to reason with someone like that? 677 00:40:25,650 --> 00:40:26,490 It's a test. 678 00:40:26,490 --> 00:40:27,513 God's testing me. 679 00:40:28,950 --> 00:40:31,140 - This isn't a test, Thomas. 680 00:40:31,140 --> 00:40:32,340 - Yes, it is. 681 00:40:32,340 --> 00:40:33,456 - No, it's not. 682 00:40:33,456 --> 00:40:35,880 - Yes, it is! 683 00:40:35,880 --> 00:40:37,890 Do you want me to sit here hands folded? 684 00:40:37,890 --> 00:40:39,060 Oh, thank you, God. 685 00:40:39,060 --> 00:40:39,893 Thank you. 686 00:40:39,893 --> 00:40:41,559 For what? 687 00:40:43,380 --> 00:40:45,990 I won't spend one more day on my knees for him. 688 00:40:45,990 --> 00:40:46,823 Not one. 689 00:40:53,040 --> 00:40:55,790 (brooding music) 690 00:41:03,327 --> 00:41:04,994 I couldn't save him. 691 00:41:07,560 --> 00:41:10,073 Even when his body gave out on him, I couldn't save him. 692 00:41:11,490 --> 00:41:12,933 He took our son from us. 693 00:41:14,550 --> 00:41:16,860 God, he took our boy from us and you couldn't care less. 694 00:41:16,860 --> 00:41:20,130 - That is not fair, and that's not true. 695 00:41:20,130 --> 00:41:22,623 We have another child, Thomas. 696 00:41:36,270 --> 00:41:38,130 I can't do this. 697 00:41:38,130 --> 00:41:39,423 Not like this. 698 00:41:40,783 --> 00:41:41,950 It's too hard. 699 00:41:43,560 --> 00:41:44,700 - You're in luck you won't have to 700 00:41:44,700 --> 00:41:46,350 'cause when that storm comes, 701 00:41:46,350 --> 00:41:49,350 we'll be wiped off this piece of dirt like we never existed. 702 00:41:50,876 --> 00:41:53,293 (Rita sighs) 703 00:42:04,580 --> 00:42:07,580 (crickets chirping) 704 00:42:28,898 --> 00:42:29,731 Rita sighs 705 00:43:14,909 --> 00:43:15,992 - I love you. 706 00:43:17,970 --> 00:43:18,970 - I love you 707 00:43:25,470 --> 00:43:26,303 - Here. 708 00:43:26,303 --> 00:43:28,980 This is footage of the last F5 tornado 709 00:43:28,980 --> 00:43:31,500 that came through here a few years back. 710 00:43:31,500 --> 00:43:32,730 Look at the size of that thing. 711 00:43:32,730 --> 00:43:35,973 Ah, it's a baby compared to what we saw in Joplin. 712 00:43:36,810 --> 00:43:39,993 I saw two super cells collide over Kansas one time. 713 00:43:41,160 --> 00:43:42,690 It's the only thing that saved the state 714 00:43:42,690 --> 00:43:45,190 from becoming a hole in the middle of the country. 715 00:43:47,040 --> 00:43:49,770 The two deadliest tornadoes of the century. 716 00:43:49,770 --> 00:43:52,287 The Great Natchez tornado tornado of 1840 717 00:43:52,287 --> 00:43:55,420 and the St. Louis tornado of 1896. 718 00:43:55,420 --> 00:43:57,480 200 mile an hour winds. 719 00:43:57,480 --> 00:43:58,443 The aftermath, 720 00:43:59,910 --> 00:44:01,600 it led Americans to rely 721 00:44:02,719 --> 00:44:04,969 on theological reflection and soul searching. 722 00:44:20,430 --> 00:44:22,530 - Last time I came by, you told me it was impossible 723 00:44:22,530 --> 00:44:24,360 to predict when these things would happen. 724 00:44:24,360 --> 00:44:25,800 - That's right. 725 00:44:25,800 --> 00:44:27,500 - What about this group in Sweden? 726 00:44:28,920 --> 00:44:30,723 They invented that laser beam? 727 00:44:33,270 --> 00:44:34,560 - I don't follow. 728 00:44:34,560 --> 00:44:36,030 - There's a group of scientists in Sweden 729 00:44:36,030 --> 00:44:37,560 that have developed this kind of laser beam 730 00:44:37,560 --> 00:44:39,120 that sits on top of a satellite, 731 00:44:39,120 --> 00:44:41,310 and it can heat or cool the earth's surface 732 00:44:41,310 --> 00:44:42,810 from up above the atmosphere. 733 00:44:42,810 --> 00:44:44,490 So if they can manipulate 734 00:44:44,490 --> 00:44:46,561 the temperature of the earth's surface, 735 00:44:46,561 --> 00:44:48,593 then they can stop these things from ever developing, right? 736 00:44:51,060 --> 00:44:52,950 - That's a long shot. 737 00:44:52,950 --> 00:44:54,450 - To stop a tornado from developing, 738 00:44:54,450 --> 00:44:56,130 all you have to do is heat the downdraft. 739 00:44:56,130 --> 00:44:56,963 - How? 740 00:44:56,963 --> 00:44:58,200 I mean, we're not talking 741 00:44:58,200 --> 00:45:02,490 about just nuking last night's leftovers in the microwave. 742 00:45:02,490 --> 00:45:05,430 - The satellites will convert solar energy into microwaves 743 00:45:05,430 --> 00:45:07,530 and they shoot it back to earth in a beam. 744 00:45:09,373 --> 00:45:12,023 - I am not sure I understand what you're saying here. 745 00:45:13,230 --> 00:45:17,010 You wanna try to stop a tornado from forming? 746 00:45:17,010 --> 00:45:18,480 - Yeah. 747 00:45:18,480 --> 00:45:19,470 You know, I also read 748 00:45:19,470 --> 00:45:21,477 that you can spread a thin layer of oil over the ocean. 749 00:45:21,477 --> 00:45:23,940 You know, if you heat or cool 750 00:45:23,940 --> 00:45:26,332 the ground in front of a storm, 751 00:45:26,332 --> 00:45:27,443 you can actually divert its path. 752 00:45:28,775 --> 00:45:30,108 - Okay. 753 00:45:30,108 --> 00:45:30,976 Okay. 754 00:45:30,976 --> 00:45:31,809 And And how do we do that again? 755 00:45:31,809 --> 00:45:33,981 - From the satellites in Sweden. 756 00:45:33,981 --> 00:45:34,814 - Sweden. 757 00:45:37,950 --> 00:45:39,540 I wanna thank you for coming by 758 00:45:39,540 --> 00:45:42,240 and keeping an old man company, 759 00:45:42,240 --> 00:45:45,480 but I think I'm gonna have to ask you to leave now. 760 00:45:45,480 --> 00:45:46,500 It's nothing personal. 761 00:45:46,500 --> 00:45:47,550 - Sure. 762 00:45:47,550 --> 00:45:48,900 It's personal because if I'm right, 763 00:45:48,900 --> 00:45:50,200 then you look like a fool. 764 00:45:52,140 --> 00:45:54,250 - But you weren't right, Thomas. 765 00:45:58,818 --> 00:46:01,568 (brooding music) 766 00:46:14,153 --> 00:46:19,153 Jeez. 767 00:46:23,064 --> 00:46:25,897 (winds whistling) 768 00:46:29,144 --> 00:46:31,894 (glass tinkling) 769 00:46:59,297 --> 00:47:01,964 (ominous music) 770 00:47:19,656 --> 00:47:22,573 (thunder rumbling) 771 00:47:26,614 --> 00:47:29,281 (ominous music) 772 00:47:32,489 --> 00:47:35,622 - [Rita] Thomas. 773 00:47:35,622 --> 00:47:36,619 Thomas. 774 00:47:36,619 --> 00:47:39,844 (thunder rumbling) 775 00:47:39,844 --> 00:47:41,050 Thomas. 776 00:47:41,050 --> 00:47:42,227 (winds crashing) 777 00:47:42,227 --> 00:47:43,060 Thomas. 778 00:47:43,060 --> 00:47:44,046 - It's here. 779 00:47:44,046 --> 00:47:44,879 It's here. 780 00:47:44,879 --> 00:47:45,996 I told you. 781 00:47:45,996 --> 00:47:47,840 - Thomas. - Daddy, no. 782 00:47:47,840 --> 00:47:48,923 - [Rita] Ugh. 783 00:47:49,765 --> 00:47:52,260 (Rita Groans) 784 00:47:52,260 --> 00:47:53,550 Hey, baby. 785 00:47:53,550 --> 00:47:54,810 Everything's all right. 786 00:47:54,810 --> 00:47:56,580 Daddy's just having a nightmare. 787 00:47:56,580 --> 00:47:57,783 Let's go back to bed. 788 00:48:09,900 --> 00:48:11,760 - [Bill] Is she all right? 789 00:48:11,760 --> 00:48:13,110 - Wrists are a little sore. 790 00:48:15,000 --> 00:48:16,650 - And Leanne? 791 00:48:16,650 --> 00:48:18,050 - She won't even look at me. 792 00:48:20,250 --> 00:48:21,873 - Yeah, well she'll, 793 00:48:23,220 --> 00:48:24,810 she'll come around, Thomas. 794 00:48:24,810 --> 00:48:26,190 Give her time. 795 00:48:26,190 --> 00:48:27,740 - What's happening to me, Bill? 796 00:48:34,980 --> 00:48:38,763 - Thomas, we're a storytelling species. 797 00:48:39,720 --> 00:48:42,330 Our brains have this natural proclivity 798 00:48:42,330 --> 00:48:47,330 for grandiose narratives with overreaching center points 799 00:48:47,520 --> 00:48:49,143 and a very definitive ending. 800 00:48:50,040 --> 00:48:52,080 What we have to know 801 00:48:52,080 --> 00:48:56,940 is that we kind of require everything to make sense, 802 00:48:56,940 --> 00:48:59,280 to have a beginning, a middle, and an end. 803 00:48:59,280 --> 00:49:02,393 God gave us this brain that is not happy with randomness. 804 00:49:02,393 --> 00:49:05,850 So, it has to make sense, 805 00:49:05,850 --> 00:49:08,193 but that's, you know, not always easy. 806 00:49:11,040 --> 00:49:15,543 - So you're saying that these visions, these tornadoes, 807 00:49:16,950 --> 00:49:19,530 God sent them to me for a reason. 808 00:49:19,530 --> 00:49:20,673 - Well, I, 809 00:49:22,140 --> 00:49:23,250 I don't know. 810 00:49:23,250 --> 00:49:25,590 - Well, that's what you just said, isn't it? 811 00:49:25,590 --> 00:49:29,580 - No, I'm talking about your son. 812 00:49:29,580 --> 00:49:31,890 - Please don't talk about my son. 813 00:49:31,890 --> 00:49:35,677 - In the book of John, Jesus wept. 814 00:49:35,677 --> 00:49:38,460 - "And if I go and prepare for you a place, 815 00:49:38,460 --> 00:49:40,200 I will come back for you and take you with me 816 00:49:40,200 --> 00:49:41,460 that you may be where I am." 817 00:49:41,460 --> 00:49:42,330 Yeah, I know. 818 00:49:42,330 --> 00:49:43,263 I know the verse. 819 00:49:44,310 --> 00:49:45,510 My problem with that, Bill, 820 00:49:45,510 --> 00:49:48,243 is that my son's already out there, and I'm not. 821 00:49:50,040 --> 00:49:51,600 - I think it's fantastic that you can quote 822 00:49:51,600 --> 00:49:52,560 all that scripture, Thomas. 823 00:49:52,560 --> 00:49:54,020 I really do, 824 00:49:54,020 --> 00:49:54,853 but are you honestly telling me 825 00:49:54,853 --> 00:49:56,370 that you think you're not gonna be back with your son, 826 00:49:56,370 --> 00:49:57,750 you're never gonna see him again, 827 00:49:57,750 --> 00:49:59,850 unless this storm takes you there? 828 00:49:59,850 --> 00:50:01,320 Is that what you're saying? 829 00:50:01,320 --> 00:50:02,420 - Sure, feels like it. 830 00:50:03,360 --> 00:50:05,670 - Well then, how come God doesn't just come right in 831 00:50:05,670 --> 00:50:07,290 and blow your house down right now? 832 00:50:07,290 --> 00:50:08,123 Get it over with. 833 00:50:08,123 --> 00:50:08,956 Hmm? 834 00:50:11,940 --> 00:50:13,620 - The way I see it, Leanne will never know the difference. 835 00:50:13,620 --> 00:50:15,150 But Rita, she's gotta know. 836 00:50:15,150 --> 00:50:16,890 Rita has to know what I know. 837 00:50:16,890 --> 00:50:19,020 - And what do you know, Thomas? 838 00:50:19,020 --> 00:50:23,040 - I know that God wants the three of us to be with Junior. 839 00:50:23,040 --> 00:50:26,973 And when that storm comes, that is what will be. 840 00:50:28,114 --> 00:50:30,600 - Look, I'm from the Midwest, okay? 841 00:50:30,600 --> 00:50:33,610 And my mind, my sleeping mind would conjure up dreams 842 00:50:34,727 --> 00:50:35,685 of tornadoes and things to get my attention and to scare me. 843 00:50:35,685 --> 00:50:37,599 All the time. 844 00:50:37,599 --> 00:50:41,671 Now, I understand that it's also a natural phenomenon 845 00:50:41,671 --> 00:50:44,580 in other parts of the world for these things to happen. 846 00:50:44,580 --> 00:50:46,038 It's not that unusual, even in places 847 00:50:46,038 --> 00:50:49,263 where people don't live in fear of cyclone season. 848 00:50:50,430 --> 00:50:51,513 - Inner turbulence. 849 00:50:52,530 --> 00:50:53,520 - Yes. 850 00:50:53,520 --> 00:50:55,470 - You think I'm bracing for impact 851 00:50:55,470 --> 00:50:58,110 for something that's probably never gonna affect me. 852 00:50:58,110 --> 00:51:00,300 - I think it's a distinct possibility. 853 00:51:00,300 --> 00:51:02,160 - See, the problem is, though, with tornadoes, 854 00:51:02,160 --> 00:51:04,050 you never know when they're coming. 855 00:51:04,050 --> 00:51:06,217 You never know where they'll hit. 856 00:51:06,217 --> 00:51:07,400 You know, you can't stop 'em. 857 00:51:07,400 --> 00:51:09,120 You can't beg 'em to change their mind. 858 00:51:09,120 --> 00:51:11,730 They just come and they take whatever they want 859 00:51:11,730 --> 00:51:13,030 like a thief in the night. 860 00:51:15,900 --> 00:51:17,900 Sounds a lot like God to me, doesn't it? 861 00:51:19,623 --> 00:51:22,790 (gentle morose music) 862 00:51:25,484 --> 00:51:28,234 (birds chirping) 863 00:52:11,201 --> 00:52:12,716 You want me to go inside with you? 864 00:52:12,716 --> 00:52:13,918 - No. 865 00:52:13,918 --> 00:52:15,005 - You sure? 866 00:52:15,005 --> 00:52:16,525 - You don't have to. 867 00:52:16,525 --> 00:52:17,723 - I know I don't have to. 868 00:52:17,723 --> 00:52:18,556 I want to. 869 00:52:21,180 --> 00:52:23,673 Hey, you know, the other night with your mom, 870 00:52:24,840 --> 00:52:26,090 I didn't mean to do that. 871 00:52:27,060 --> 00:52:28,620 I would never hurt you or your mom. 872 00:52:28,620 --> 00:52:29,970 You know that, right? 873 00:52:29,970 --> 00:52:30,803 - Yeah. 874 00:52:32,583 --> 00:52:34,503 - Lee, hey, little bear, look at me. 875 00:52:36,480 --> 00:52:38,430 You know I would never hurt you, right? 876 00:52:41,819 --> 00:52:44,986 (gentle morose music) 877 00:52:51,314 --> 00:52:54,064 (birds chirping) 878 00:53:08,970 --> 00:53:10,293 - Just give her some time. 879 00:53:12,390 --> 00:53:13,740 - She thinks I'm a monster. 880 00:53:16,170 --> 00:53:17,670 - She's a kid. 881 00:53:17,670 --> 00:53:18,993 She's confused. 882 00:53:19,860 --> 00:53:22,320 - Let me know if you need anything else. 883 00:53:22,320 --> 00:53:23,270 - [Rita] Thank you. 884 00:53:27,027 --> 00:53:30,420 - You know, she didn't even want me to go in with her today. 885 00:53:30,420 --> 00:53:31,253 - Really? 886 00:53:37,200 --> 00:53:38,820 Has it happened again? 887 00:53:38,820 --> 00:53:39,873 Today, I mean. 888 00:53:44,340 --> 00:53:47,130 - It feels like it's getting closer though. 889 00:53:47,130 --> 00:53:47,963 - What is? 890 00:53:47,963 --> 00:53:48,796 - The storm. 891 00:53:49,950 --> 00:53:51,250 - What makes you say that? 892 00:53:53,280 --> 00:53:54,633 - Visions are more intense, 893 00:53:55,530 --> 00:53:56,580 like the other night. 894 00:53:59,070 --> 00:54:00,820 - What did Pastor Bill have to say? 895 00:54:02,550 --> 00:54:04,600 - Same thing as you that I'm going crazy. 896 00:54:05,760 --> 00:54:07,290 - Bill said that? 897 00:54:07,290 --> 00:54:08,880 - More or less. 898 00:54:08,880 --> 00:54:09,963 - I doubt that. 899 00:54:12,083 --> 00:54:14,823 And I never said you were going crazy, honey. 900 00:54:18,570 --> 00:54:21,603 You know, all this tornado talk made me remember something. 901 00:54:23,430 --> 00:54:27,180 When I was 17, I had a nightmare that a tornado was coming, 902 00:54:27,180 --> 00:54:29,163 so I hid in the basement of our home. 903 00:54:30,987 --> 00:54:32,490 And I told my dad about the dream 904 00:54:32,490 --> 00:54:35,853 and he said that what it means, 905 00:54:36,690 --> 00:54:38,790 he said there's something that happened in that home 906 00:54:38,790 --> 00:54:41,073 that I haven't fully processed yet. 907 00:54:44,523 --> 00:54:47,383 As you know, my mom died when I was 11. 908 00:55:00,094 --> 00:55:02,844 (birds chirping) 909 00:55:09,413 --> 00:55:10,530 - [Robber] Wallet, now. 910 00:55:10,530 --> 00:55:11,775 - Whoa, calm down. 911 00:55:11,775 --> 00:55:13,052 - [Robber] Come on. 912 00:55:13,052 --> 00:55:13,885 Come on. 913 00:55:13,885 --> 00:55:14,718 - Okay, easy. 914 00:55:14,718 --> 00:55:16,170 I will. - That's right. 915 00:55:16,170 --> 00:55:17,937 - Please don't hurt us. 916 00:55:17,937 --> 00:55:19,263 - Whoa, calm. 917 00:55:20,148 --> 00:55:21,533 Hey, you got what you wanted, okay? 918 00:55:21,533 --> 00:55:23,382 (Rita cries) 919 00:55:23,382 --> 00:55:24,215 - Stop! 920 00:55:25,325 --> 00:55:27,182 (Thomas groans) 921 00:55:27,182 --> 00:55:28,265 Stop, please. 922 00:55:35,488 --> 00:55:37,414 (ominous music) 923 00:55:37,414 --> 00:55:40,164 (winds crashing) 924 00:55:42,418 --> 00:55:43,776 - Oh. 925 00:55:43,776 --> 00:55:44,658 - No. 926 00:55:44,658 --> 00:55:46,110 - Where's Lee? 927 00:55:46,110 --> 00:55:47,550 She's at the neighbor's. 928 00:55:47,550 --> 00:55:48,383 She's fine. 929 00:55:51,400 --> 00:55:52,740 - How are we feeling? 930 00:55:52,740 --> 00:55:54,900 - Like I got my ass kicked. 931 00:55:54,900 --> 00:55:56,673 - Rita told me about what happened. 932 00:55:57,780 --> 00:56:00,183 I tell you, this area used to be so safe. 933 00:56:01,200 --> 00:56:02,193 - Yeah, right. 934 00:56:03,030 --> 00:56:06,090 We're gonna fill out a report as soon as he's up for it. 935 00:56:06,090 --> 00:56:07,080 - Good. 936 00:56:07,080 --> 00:56:08,220 Good. 937 00:56:08,220 --> 00:56:09,870 Well, it doesn't look like that punk 938 00:56:09,870 --> 00:56:12,810 gave you anything made you to be concerned about. 939 00:56:12,810 --> 00:56:14,763 So, what's the problem? 940 00:56:19,198 --> 00:56:21,393 - What do you mean what's the problem? 941 00:56:22,440 --> 00:56:24,930 - Well, the results of your scan came back. 942 00:56:24,930 --> 00:56:27,240 Your blood pressure's high. 943 00:56:27,240 --> 00:56:28,923 You're normally pretty healthy. 944 00:56:30,240 --> 00:56:31,394 How's your sleep? 945 00:56:31,394 --> 00:56:33,900 Are you having trouble at night? 946 00:56:33,900 --> 00:56:34,733 - No. 947 00:56:36,900 --> 00:56:39,243 - So how long have you not been able to sleep? 948 00:56:41,970 --> 00:56:42,993 - A couple of weeks. 949 00:56:44,565 --> 00:56:46,950 - Well, Rita tells me you've cut back on the beer, 950 00:56:46,950 --> 00:56:49,563 but also on the daily exercise. 951 00:56:50,430 --> 00:56:51,263 - Is there just something you can give me? 952 00:56:52,680 --> 00:56:53,673 - Absolutely. 953 00:56:54,630 --> 00:56:57,540 But when you can't sleep at night, 954 00:56:57,540 --> 00:56:59,400 are you having bad dreams? 955 00:56:59,400 --> 00:57:00,990 - Sometimes. 956 00:57:00,990 --> 00:57:02,340 - You still going to group? 957 00:57:03,240 --> 00:57:04,959 - He goes a couple times a month. 958 00:57:04,959 --> 00:57:06,300 - Does it help? 959 00:57:06,300 --> 00:57:07,133 - Not really. 960 00:57:08,340 --> 00:57:10,740 - The reason I ask is you might be showing some signs 961 00:57:10,740 --> 00:57:12,630 of post-traumatic stress disorder. 962 00:57:12,630 --> 00:57:13,770 You've heard of it. 963 00:57:13,770 --> 00:57:14,820 - That's what soldiers get. 964 00:57:14,820 --> 00:57:17,746 - Well, no, it's actually more common than that. 965 00:57:17,746 --> 00:57:19,980 It's not fun stuff, 966 00:57:19,980 --> 00:57:22,083 but you are showing some signs of it. 967 00:57:23,130 --> 00:57:25,680 For now until I can run some more tests, 968 00:57:25,680 --> 00:57:28,052 I can certainly start you on a pretty mild sedative. 969 00:57:28,052 --> 00:57:29,580 If it's non-habit forming. 970 00:57:29,580 --> 00:57:32,553 You just take one an hour before bed and see if it helps. 971 00:57:33,540 --> 00:57:34,683 I'll get you a script. 972 00:57:35,550 --> 00:57:36,383 How's Lee? 973 00:57:37,440 --> 00:57:39,630 - Oh, she's doing great. 974 00:57:39,630 --> 00:57:41,430 Yeah, that new diet you put her on 975 00:57:41,430 --> 00:57:43,950 has really helped with her allergies, so, thank you. 976 00:57:43,950 --> 00:57:44,940 - Good, good. 977 00:57:44,940 --> 00:57:46,110 I'm glad to hear that. 978 00:57:46,110 --> 00:57:47,640 Give her my love. 979 00:57:47,640 --> 00:57:49,200 - I will. 980 00:57:49,200 --> 00:57:50,033 - I'll get you a script. 981 00:57:50,033 --> 00:57:51,183 Just let me grab my bag. 982 00:57:54,629 --> 00:57:56,820 - I'll see you out, doctor. 983 00:57:56,820 --> 00:57:58,170 - Yeah, I'll be right back. 984 00:58:09,614 --> 00:58:11,200 So you think he's gonna be all right? 985 00:58:11,200 --> 00:58:12,116 - Yeah, I think he's fine. 986 00:58:12,116 --> 00:58:14,209 I've known him for 20 years. 987 00:58:14,209 --> 00:58:16,200 He's always been very strong. 988 00:58:16,200 --> 00:58:18,390 But I am a little concerned. 989 00:58:18,390 --> 00:58:21,810 I mean, I've never seen him in this condition before. 990 00:58:21,810 --> 00:58:24,162 This sort of hangdog depressed 991 00:58:24,162 --> 00:58:29,162 and his sleeping patterns are a real concern. 992 00:58:29,340 --> 00:58:30,480 - He's that way a lot. 993 00:58:30,480 --> 00:58:31,313 - Yeah? 994 00:58:31,313 --> 00:58:34,083 - And there's something else going on. 995 00:58:38,850 --> 00:58:43,410 He's been having these visions. 996 00:58:43,410 --> 00:58:45,697 I don't know how else to explain it, 997 00:58:45,697 --> 00:58:49,653 but he's seen tornadoes. 998 00:58:51,870 --> 00:58:54,150 I know it sounds crazy, but- 999 00:58:54,150 --> 00:58:56,070 - This sounds psychological. 1000 00:58:56,070 --> 00:58:58,680 Like, he needs a different kind of doctor. 1001 00:58:58,680 --> 00:59:00,393 It's not my expertise. 1002 00:59:02,181 --> 00:59:03,150 But I can, 1003 00:59:03,150 --> 00:59:04,830 I know some good therapists. 1004 00:59:04,830 --> 00:59:06,363 I can give you a referral. 1005 00:59:07,530 --> 00:59:08,633 - Oh, okay. 1006 00:59:08,633 --> 00:59:10,050 Yeah. 1007 00:59:10,050 --> 00:59:11,550 - But, yeah, I'll give you this reference. 1008 00:59:11,550 --> 00:59:14,640 And hopefully, if he talks to someone professional 1009 00:59:14,640 --> 00:59:17,640 in that regard, they will be able to help him out. 1010 00:59:17,640 --> 00:59:18,473 - All right. - Yeah. 1011 00:59:18,473 --> 00:59:21,630 And I'm just gonna phone in that prescription, all right? 1012 00:59:21,630 --> 00:59:22,899 - Okay, yeah, sounds good. 1013 00:59:22,899 --> 00:59:23,732 - All right. 1014 00:59:23,732 --> 00:59:25,320 - Okay, thank you so much, doctor. 1015 00:59:25,320 --> 00:59:26,232 - You too, Rita. 1016 00:59:26,232 --> 00:59:27,124 Take care. - Drive safe. 1017 00:59:27,124 --> 00:59:28,082 - Okay, thanks. 1018 00:59:28,082 --> 00:59:28,915 - Bye. 1019 00:59:43,873 --> 00:59:46,113 I sent Lee to the neighbor's house. 1020 00:59:47,100 --> 00:59:49,803 She can stay there tonight so you can get some rest. 1021 00:59:58,380 --> 00:59:59,213 - I'm okay. 1022 01:00:00,780 --> 01:00:03,033 - Thomas, you were mugged. 1023 01:00:05,010 --> 01:00:07,893 It's okay for you to be vulnerable with me sometimes. 1024 01:00:11,940 --> 01:00:13,860 - I saw something else. 1025 01:00:13,860 --> 01:00:14,733 - What was it? 1026 01:00:15,660 --> 01:00:19,680 - Before I woke up, I saw another tornado. 1027 01:00:19,680 --> 01:00:21,330 Only this time, 1028 01:00:21,330 --> 01:00:23,883 it destroyed every house on the street except one. 1029 01:00:26,100 --> 01:00:27,240 - Whose house? 1030 01:00:27,240 --> 01:00:29,250 - It didn't look like ours, 1031 01:00:29,250 --> 01:00:30,950 but I think it was supposed to be. 1032 01:00:31,920 --> 01:00:32,883 - Are you sure? 1033 01:00:34,260 --> 01:00:36,180 - I haven't been sure about anything 1034 01:00:36,180 --> 01:00:37,730 since this whole thing started. 1035 01:00:39,900 --> 01:00:42,510 - Maybe you should just try taking the pills. 1036 01:00:42,510 --> 01:00:44,110 Maybe it'll make it all go away. 1037 01:00:45,780 --> 01:00:47,010 You never know. 1038 01:00:47,010 --> 01:00:47,843 It could help. 1039 01:01:03,950 --> 01:01:06,867 (thunder rumbling) 1040 01:01:22,339 --> 01:01:25,589 (gentle ominous music) 1041 01:01:52,912 --> 01:01:55,912 (crickets chirping) 1042 01:02:19,276 --> 01:02:22,882 (thunder rumbling) 1043 01:02:22,882 --> 01:02:25,549 (wind crashing) 1044 01:02:28,335 --> 01:02:33,335 (thunder rumbling) (sinister dramatic music) 1045 01:02:36,733 --> 01:02:38,460 - We need to find shelter now. 1046 01:02:38,460 --> 01:02:39,780 - Shelter? 1047 01:02:39,780 --> 01:02:40,613 Why? 1048 01:02:40,613 --> 01:02:41,540 - Come on. 1049 01:02:41,540 --> 01:02:42,373 I'm gonna call next door and get Lee out of there. 1050 01:02:42,373 --> 01:02:43,767 It's here. - What's here? 1051 01:02:43,767 --> 01:02:44,600 - I told you the storm is coming, 1052 01:02:44,600 --> 01:02:45,894 and now we're not prepared. 1053 01:02:45,894 --> 01:02:47,923 - Ow, you're hurting my arm. 1054 01:02:47,923 --> 01:02:49,814 There's nothing here. 1055 01:02:49,814 --> 01:02:51,090 Look outside. 1056 01:02:51,090 --> 01:02:52,230 There's no tornado. 1057 01:02:52,230 --> 01:02:53,820 There's no storm. 1058 01:02:53,820 --> 01:02:55,323 It's completely quiet. 1059 01:02:58,007 --> 01:02:59,107 (indistinct) yourself. 1060 01:03:10,693 --> 01:03:11,793 - I heard the wind. 1061 01:03:13,940 --> 01:03:14,773 - Oh. 1062 01:03:15,780 --> 01:03:17,343 You only thought you heard it. 1063 01:03:18,270 --> 01:03:19,743 This is all in your mind. 1064 01:03:22,828 --> 01:03:25,411 (Rita panting) 1065 01:03:37,024 --> 01:03:40,274 (gentle pensive music) 1066 01:03:48,930 --> 01:03:49,763 - Treatment. 1067 01:03:50,862 --> 01:03:51,862 - I'm sorry? 1068 01:03:53,400 --> 01:03:54,843 What does that mean exactly? 1069 01:03:55,860 --> 01:03:59,253 - Your husband appears to be suffering from delusions. 1070 01:04:00,510 --> 01:04:02,220 In my expert clinical opinion, 1071 01:04:02,220 --> 01:04:03,820 Thomas needs to be in treatment. 1072 01:04:05,220 --> 01:04:06,420 - You mean like therapy? 1073 01:04:07,350 --> 01:04:12,350 - That, and possibly checking into a long-term center. 1074 01:04:13,230 --> 01:04:15,450 There are a few places I like nearby. 1075 01:04:15,450 --> 01:04:16,980 This way, your family can visit. 1076 01:04:16,980 --> 01:04:18,420 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1077 01:04:18,420 --> 01:04:19,530 Visit? 1078 01:04:19,530 --> 01:04:21,423 - You want Thomas to leave home? 1079 01:04:22,740 --> 01:04:24,723 - I want your husband to get better. 1080 01:04:26,190 --> 01:04:30,210 Look, if I were talking to my own son here, 1081 01:04:30,210 --> 01:04:33,573 my diagnosis and treatment plan would be exactly the same. 1082 01:04:35,580 --> 01:04:36,663 I read your file. 1083 01:04:38,541 --> 01:04:42,783 Your son's death is taking a toll on Thomas's psyche. 1084 01:04:43,890 --> 01:04:45,393 If you don't deal with this, 1085 01:04:46,290 --> 01:04:47,943 we can't stop the delusions. 1086 01:04:48,780 --> 01:04:50,373 They do it directly related. 1087 01:04:51,930 --> 01:04:53,330 - But I already go to group. 1088 01:04:54,600 --> 01:04:56,550 - It's your local church, is that right? 1089 01:04:56,550 --> 01:04:57,383 - So? 1090 01:04:58,410 --> 01:05:00,914 - No offense, but if that would be working, 1091 01:05:00,914 --> 01:05:02,913 it would be working. 1092 01:05:06,540 --> 01:05:08,397 The act of shedding light on someone's fears 1093 01:05:08,397 --> 01:05:11,490 is often curative of them. 1094 01:05:11,490 --> 01:05:14,100 For anyone who has trouble sleeping 1095 01:05:14,100 --> 01:05:16,440 and have terrible dreams, 1096 01:05:16,440 --> 01:05:19,113 it's often helps to write them down in a journal. 1097 01:05:20,550 --> 01:05:23,733 Or you can try and interpret them to make better sense. 1098 01:05:26,275 --> 01:05:28,710 You can try and communicate these ideas 1099 01:05:28,710 --> 01:05:30,813 with your friends and loved ones. 1100 01:05:32,580 --> 01:05:37,473 You know, understanding is often times is most of the cure, 1101 01:05:38,490 --> 01:05:41,703 but it all takes time and treatment. 1102 01:05:45,930 --> 01:05:48,513 (gentle music) 1103 01:06:01,980 --> 01:06:03,453 - Nobody reads anymore. 1104 01:06:05,370 --> 01:06:07,323 Guess that's what they call a lost art. 1105 01:06:12,270 --> 01:06:13,833 What happened to your face? 1106 01:06:18,090 --> 01:06:19,740 - Why'd you stop going to church? 1107 01:06:24,630 --> 01:06:26,970 Hey, I ask you a question. 1108 01:06:26,970 --> 01:06:30,273 When mom died, why did you stop going to church? 1109 01:06:32,610 --> 01:06:33,510 All those years, 1110 01:06:33,510 --> 01:06:35,040 yelling and screaming to get your way, 1111 01:06:35,040 --> 01:06:36,780 and now look at you. 1112 01:06:36,780 --> 01:06:39,000 You know, that's why he did it. 1113 01:06:39,000 --> 01:06:41,200 God got tired of hearing you run your mouth. 1114 01:06:42,780 --> 01:06:45,363 18 years I lived with you and never a kind word. 1115 01:06:46,380 --> 01:06:48,510 And now when I need you the most, 1116 01:06:48,510 --> 01:06:50,460 you got nothing left to say. 1117 01:06:50,460 --> 01:06:51,753 - We can't go back. 1118 01:06:53,940 --> 01:06:55,083 Only forward. 1119 01:06:57,510 --> 01:07:00,513 - No, we can't go back. 1120 01:07:04,350 --> 01:07:06,093 - Trust he who forgives. 1121 01:07:09,510 --> 01:07:11,073 I know I'm a broken man, 1122 01:07:13,020 --> 01:07:17,163 but you don't have to carry this around like some disease. 1123 01:07:20,790 --> 01:07:24,243 It's my cross, not yours. 1124 01:07:58,563 --> 01:07:59,896 - You all right? 1125 01:08:00,750 --> 01:08:02,103 - Yeah, fine. 1126 01:08:04,950 --> 01:08:07,380 - I'm gonna go inside and check on Lee. 1127 01:08:07,380 --> 01:08:08,490 You hungry? 1128 01:08:08,490 --> 01:08:09,660 - Sure. 1129 01:08:09,660 --> 01:08:12,310 I'll make us something to eat after I pay the sitter. 1130 01:08:49,901 --> 01:08:53,234 (gentle brooding music) 1131 01:09:31,830 --> 01:09:34,889 Remember, seven o'clock sharp. 1132 01:09:34,889 --> 01:09:36,962 So no staying up late or sleeping in. 1133 01:09:38,670 --> 01:09:39,503 - [Lee] I know. 1134 01:09:40,622 --> 01:09:41,456 - Okay. 1135 01:09:42,360 --> 01:09:43,862 And no TV before bed. 1136 01:09:44,760 --> 01:09:45,987 We know that keeps you awake, 1137 01:09:45,987 --> 01:09:48,251 and we need you to be rested. 1138 01:09:48,251 --> 01:09:51,666 - [Lee] I know. 1139 01:09:51,666 --> 01:09:53,580 This recital is a big deal, honey. 1140 01:09:53,580 --> 01:09:55,773 You've been practicing for months. 1141 01:09:55,773 --> 01:09:59,067 We don't want you to be tired on stage 1142 01:09:59,067 --> 01:10:00,183 or show up late, okay? 1143 01:10:09,480 --> 01:10:10,480 - You're not eating? 1144 01:10:25,530 --> 01:10:26,790 - Leanne, baby, can you take your food 1145 01:10:26,790 --> 01:10:28,410 and go eat in the bathroom? 1146 01:10:28,410 --> 01:10:29,520 - Thomas. 1147 01:10:29,520 --> 01:10:31,083 - Leanne, please do as I say. 1148 01:10:42,870 --> 01:10:45,300 - What do you think you're doing? 1149 01:10:45,300 --> 01:10:46,323 - I lost a son. 1150 01:10:47,400 --> 01:10:48,360 I'm not gonna lose Lee 1151 01:10:48,360 --> 01:10:50,070 - Thomas. 1152 01:10:50,070 --> 01:10:50,903 - I was wrong. 1153 01:10:50,903 --> 01:10:52,320 That twister's not coming for us. 1154 01:10:52,320 --> 01:10:53,580 It's coming for everybody else. 1155 01:10:53,580 --> 01:10:55,173 We are meant to survive. 1156 01:10:56,219 --> 01:10:58,650 - How could you possibly know that? 1157 01:10:58,650 --> 01:11:00,300 - That's what I saw. 1158 01:11:00,300 --> 01:11:03,840 One house withstood the storm, 1159 01:11:03,840 --> 01:11:04,980 all the others were destroyed. 1160 01:11:04,980 --> 01:11:06,930 That's how God was showing me the path. 1161 01:11:13,719 --> 01:11:15,930 - You said you didn't know if that was our house or not. 1162 01:11:15,930 --> 01:11:17,550 - I know what I saw. 1163 01:11:17,550 --> 01:11:20,853 It just didn't make sense until now, is all. 1164 01:11:21,960 --> 01:11:22,809 - You were right. 1165 01:11:24,600 --> 01:11:26,163 You are crazy. 1166 01:11:31,020 --> 01:11:33,120 - I knew you'd be like this. 1167 01:11:33,120 --> 01:11:33,952 I knew you wouldn't believe me. 1168 01:11:33,952 --> 01:11:36,000 You said it yourself. 1169 01:11:36,000 --> 01:11:38,190 It was a vision from God. 1170 01:11:38,190 --> 01:11:40,380 - What are you gonna do to us, huh? 1171 01:11:40,380 --> 01:11:41,213 - Protect you. 1172 01:11:42,480 --> 01:11:43,313 You'll see. 1173 01:11:45,536 --> 01:11:47,130 You are ruining us. 1174 01:11:47,130 --> 01:11:48,153 Don't you see that? 1175 01:11:49,428 --> 01:11:51,540 You have a gun, Thomas. 1176 01:11:51,540 --> 01:11:53,223 There's no coming back from that. 1177 01:11:55,170 --> 01:11:56,460 - Won't matter soon. 1178 01:11:56,460 --> 01:11:58,530 There won't be anyone left. 1179 01:11:58,530 --> 01:12:00,130 And then you'll see I was right. 1180 01:12:02,880 --> 01:12:03,813 - Thomas. 1181 01:12:05,370 --> 01:12:07,070 - Go get in the bathroom with Lee. 1182 01:12:09,270 --> 01:12:10,469 - Don't do this. 1183 01:12:10,469 --> 01:12:12,903 - Go get in the bathroom with Lee. 1184 01:12:25,771 --> 01:12:27,221 - You hurt her, you are dead. 1185 01:12:39,978 --> 01:12:42,728 (Brooding music) 1186 01:12:43,596 --> 01:12:48,596 Oh. 1187 01:12:48,788 --> 01:12:50,468 - Mommy, I'm scared. 1188 01:12:50,468 --> 01:12:54,327 - Oh, it's gonna be okay, sweetheart. 1189 01:12:54,327 --> 01:12:56,459 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 1190 01:12:56,459 --> 01:12:58,291 Don't you worry, okay? 1191 01:12:59,490 --> 01:13:01,690 All right, mommy's gonna call for some help. 1192 01:13:11,003 --> 01:13:13,261 (phone ringing) 1193 01:13:13,261 --> 01:13:14,094 - Oh. 1194 01:13:19,201 --> 01:13:20,034 - Bill. 1195 01:13:20,034 --> 01:13:21,242 - Rita. 1196 01:13:21,242 --> 01:13:22,920 - Bill, I need your help. 1197 01:13:22,920 --> 01:13:27,920 Thomas, he has a gun and he made us go into the bathroom. 1198 01:13:28,139 --> 01:13:29,370 - Hey, hey, slow down, slow down. 1199 01:13:29,370 --> 01:13:30,900 Say that one more time. 1200 01:13:30,900 --> 01:13:32,940 - Thomas, he says that the tornado's coming, 1201 01:13:32,940 --> 01:13:35,340 so he made us get into the bathroom. 1202 01:13:35,340 --> 01:13:37,110 He thinks he's protecting us or something. 1203 01:13:37,110 --> 01:13:39,653 But he pulled out a gun and, 1204 01:13:39,653 --> 01:13:41,947 I don't know, I'm afraid he might use it. 1205 01:13:41,947 --> 01:13:44,040 - Yeah, I thought he was convinced 1206 01:13:44,040 --> 01:13:45,939 the storm was there to take you and Lee away. 1207 01:13:45,939 --> 01:13:46,772 - Yeah. 1208 01:13:47,940 --> 01:13:50,490 Yeah, he was, but he said that he's... 1209 01:13:50,490 --> 01:13:51,323 I don't know. 1210 01:13:51,323 --> 01:13:55,500 He saw something else and he's not listening to reason. 1211 01:13:55,500 --> 01:13:58,224 - All right, listen, have you called the police yet? 1212 01:13:58,224 --> 01:13:59,273 - Yes. 1213 01:13:59,273 --> 01:14:00,660 I mean, I will. 1214 01:14:00,660 --> 01:14:01,493 I will. 1215 01:14:01,493 --> 01:14:02,597 I wanted to call you first 1216 01:14:02,597 --> 01:14:06,360 'cause I think if you come to the house and you talk to him, 1217 01:14:06,360 --> 01:14:08,070 I think he'll listen to you. 1218 01:14:08,070 --> 01:14:09,750 - Okay, I'm headed there right now, 1219 01:14:09,750 --> 01:14:11,130 but I want you to call the police 1220 01:14:11,130 --> 01:14:13,860 and I want you to stay calm until I get there, okay? 1221 01:14:13,860 --> 01:14:15,990 - Okay, I will. 1222 01:14:15,990 --> 01:14:18,270 Please hurry. 1223 01:14:18,270 --> 01:14:20,573 - You stay calm until I get there. 1224 01:14:28,407 --> 01:14:29,240 - Okay. 1225 01:14:29,240 --> 01:14:31,860 Everything's gonna be just fine. 1226 01:14:31,860 --> 01:14:33,896 Everything's gonna be fine, okay? 1227 01:14:33,896 --> 01:14:35,767 We're just gonna wait here. 1228 01:14:35,767 --> 01:14:38,767 (crickets chirping) 1229 01:15:08,460 --> 01:15:09,293 - Your move. 1230 01:15:42,900 --> 01:15:43,983 Rita, open the door. 1231 01:15:45,150 --> 01:15:46,559 - I called the police. 1232 01:15:46,559 --> 01:15:47,850 They're on their way. 1233 01:15:47,850 --> 01:15:48,813 - You what? 1234 01:15:49,871 --> 01:15:51,573 - Just leave us alone, Thomas. 1235 01:15:52,980 --> 01:15:54,300 - I don't need any help, Rita. 1236 01:15:54,300 --> 01:15:55,800 Come on, the storm is coming. 1237 01:15:55,800 --> 01:15:56,760 It's close. 1238 01:15:56,760 --> 01:15:58,020 Open the door. 1239 01:15:58,020 --> 01:15:59,250 - They're gonna be here soon. 1240 01:15:59,250 --> 01:16:00,389 Just let 'em take you in. 1241 01:16:00,389 --> 01:16:02,340 They can get you the help that you need. 1242 01:16:02,340 --> 01:16:03,600 - I don't need any help! 1243 01:16:03,600 --> 01:16:05,460 - Thomas, please just leave us alone. 1244 01:16:05,460 --> 01:16:06,570 - What are you doing? 1245 01:16:06,570 --> 01:16:08,130 I'm doing this for you, for your own good. 1246 01:16:08,130 --> 01:16:10,443 Now, come on, open the door. 1247 01:16:10,443 --> 01:16:12,059 Rita! - Please. 1248 01:16:12,059 --> 01:16:13,298 - Rita! 1249 01:16:13,298 --> 01:16:15,965 (ominous music) 1250 01:16:27,727 --> 01:16:30,059 This is a test, Rita. 1251 01:16:30,059 --> 01:16:31,173 He's testing me. 1252 01:16:32,340 --> 01:16:33,173 He's testing me. 1253 01:16:33,173 --> 01:16:34,530 Now, come on. 1254 01:16:34,530 --> 01:16:35,430 The storm is coming. 1255 01:16:35,430 --> 01:16:37,950 Open the door. 1256 01:16:37,950 --> 01:16:39,782 - It's not a test, Thomas. 1257 01:16:42,480 --> 01:16:44,910 Please just leave us alone. 1258 01:16:44,910 --> 01:16:45,743 - Okay, fine. 1259 01:16:47,460 --> 01:16:48,753 You leave me no choice. 1260 01:16:50,280 --> 01:16:51,880 I'm gonna do what I've gotta do. 1261 01:17:02,916 --> 01:17:04,250 - Hey, hey, hey. 1262 01:17:08,271 --> 01:17:10,816 (Bill knocking on door) 1263 01:17:10,816 --> 01:17:11,950 Thomas. 1264 01:17:11,950 --> 01:17:15,161 Thomas! 1265 01:17:15,161 --> 01:17:16,053 Thomas. 1266 01:17:19,620 --> 01:17:21,090 The officer has allowed you and I 1267 01:17:21,090 --> 01:17:23,469 to have a little time to talk if that's okay with you. 1268 01:17:23,469 --> 01:17:25,200 - Talk about what? 1269 01:17:25,200 --> 01:17:27,420 - Well, we know that Lee and Rita are inside 1270 01:17:27,420 --> 01:17:29,400 and we need to know if they're safe. 1271 01:17:29,400 --> 01:17:30,900 - Are you armed, Thomas? 1272 01:17:30,900 --> 01:17:33,526 - No one is safe from what's coming. 1273 01:17:33,526 --> 01:17:35,291 - I understand that. 1274 01:17:35,291 --> 01:17:36,375 Whoa. 1275 01:17:36,375 --> 01:17:38,250 Hey, hey, hey. 1276 01:17:38,250 --> 01:17:39,933 I understand that, Thomas, 1277 01:17:41,130 --> 01:17:44,193 but we need to know if you have harmed them in any way. 1278 01:17:45,570 --> 01:17:46,469 - They're my family, Bill. 1279 01:17:46,469 --> 01:17:48,116 Why would I hurt them? 1280 01:17:48,116 --> 01:17:50,969 - Thomas, look, we just need to understand the situation 1281 01:17:50,969 --> 01:17:53,144 we're walking into, all right? 1282 01:17:53,144 --> 01:17:54,780 - Situation? 1283 01:17:54,780 --> 01:17:56,040 - Okay, Thomas, drop the weapon. 1284 01:17:56,040 --> 01:17:56,873 Drop the weapon, Thomas. 1285 01:17:56,873 --> 01:17:58,500 - Hey, hey, hey, please, please. 1286 01:17:58,500 --> 01:17:59,340 Let's just talk. 1287 01:17:59,340 --> 01:18:00,420 - I'll tell you the situation, 1288 01:18:00,420 --> 01:18:02,520 is that there's a tornado coming, okay? 1289 01:18:02,520 --> 01:18:04,380 And it's coming fast. 1290 01:18:04,380 --> 01:18:05,430 - Okay, fine. 1291 01:18:05,430 --> 01:18:06,263 When? 1292 01:18:06,263 --> 01:18:07,110 - Soon. - Soon, soon? 1293 01:18:07,110 --> 01:18:09,309 That's not a time, it's not a place, Thomas. 1294 01:18:10,380 --> 01:18:12,540 - Oh, so it's okay for the big man upstairs 1295 01:18:12,540 --> 01:18:14,610 to not put a time or date on his big return, 1296 01:18:14,610 --> 01:18:16,530 but if I do it, then I'm crazy? 1297 01:18:16,530 --> 01:18:19,083 - Thomas, you are not well. 1298 01:18:21,480 --> 01:18:23,250 - Or maybe I'm the only one that understands 1299 01:18:23,250 --> 01:18:25,170 and can see what's coming. 1300 01:18:25,170 --> 01:18:26,554 - Okay, god, God grants us visions. 1301 01:18:26,554 --> 01:18:28,303 All right, I understand that. 1302 01:18:28,303 --> 01:18:29,550 But this? 1303 01:18:29,550 --> 01:18:30,450 I mean, come on. 1304 01:18:30,450 --> 01:18:31,290 Lee's a little girl. 1305 01:18:31,290 --> 01:18:32,123 She's scared. 1306 01:18:32,123 --> 01:18:35,219 And this is not going to get you back with Junior. 1307 01:18:35,219 --> 01:18:36,309 - Don't you talk about my son! 1308 01:18:36,309 --> 01:18:37,650 - Okay, okay, Thomas, listen, 1309 01:18:37,650 --> 01:18:39,360 you got 30 seconds before I step in. 1310 01:18:39,360 --> 01:18:41,311 I will shoot if it means keeping Lee safe. 1311 01:18:41,311 --> 01:18:44,760 - Oh, did you keep my son safe, Evans, huh? 1312 01:18:44,760 --> 01:18:45,840 Were you there for him? 1313 01:18:45,840 --> 01:18:46,889 - Stand down, Thomas. 1314 01:18:46,889 --> 01:18:48,090 I mean it, stand down. 1315 01:18:48,090 --> 01:18:50,943 - Thomas, listen to what he is saying. 1316 01:18:51,809 --> 01:18:53,280 You have kidnapped your family 1317 01:18:53,280 --> 01:18:56,100 and you are now pointing a firearm at a police officer. 1318 01:18:56,100 --> 01:18:58,469 How do you think this is gonna go down? 1319 01:18:58,469 --> 01:19:00,861 If you get out of here at all, you're gonna go to jail 1320 01:19:00,861 --> 01:19:01,920 and you're not gonna be able 1321 01:19:01,920 --> 01:19:03,900 to save your family from the tornado. 1322 01:19:03,900 --> 01:19:05,969 So listen to the police officer. 1323 01:19:05,969 --> 01:19:09,873 Put the gun down or all of this is gonna be for nothing. 1324 01:19:14,062 --> 01:19:17,312 (explosion resounding) 1325 01:19:18,240 --> 01:19:19,680 - No. - Hey, hey, Thomas. 1326 01:19:19,680 --> 01:19:21,603 Thomas, you listen to me. 1327 01:19:22,449 --> 01:19:24,467 Taking your own life is a sin. 1328 01:19:24,467 --> 01:19:26,130 If you do that, 1329 01:19:26,130 --> 01:19:29,340 there is no way you are going to spend any time 1330 01:19:29,340 --> 01:19:31,950 with any of your family ever again. 1331 01:19:31,950 --> 01:19:32,913 Do you hear me? 1332 01:19:36,224 --> 01:19:38,093 - I just want it to end. 1333 01:19:39,420 --> 01:19:40,980 - I understand that. 1334 01:19:40,980 --> 01:19:42,960 The pain will go away. 1335 01:19:42,960 --> 01:19:44,692 Thomas, let us help you. 1336 01:19:44,692 --> 01:19:46,889 Let your family help you. 1337 01:19:46,889 --> 01:19:49,260 Don't do this. 1338 01:19:49,260 --> 01:19:52,623 Put the gun down and let us help you. 1339 01:19:56,166 --> 01:19:57,216 - No, Thomas, Thomas. 1340 01:19:58,624 --> 01:20:01,374 (brooding music) 1341 01:20:17,820 --> 01:20:18,723 - Here it comes. 1342 01:20:21,512 --> 01:20:24,553 - No! (gun fires) 1343 01:20:26,107 --> 01:20:26,940 - Tom. 1344 01:20:30,338 --> 01:20:31,296 - You stay here. 1345 01:20:31,296 --> 01:20:32,129 I'll be right, 1346 01:20:32,129 --> 01:20:32,962 I'll be right back, baby. 1347 01:20:32,962 --> 01:20:33,795 Stay here. 1348 01:20:33,795 --> 01:20:35,550 Don't leave. 1349 01:20:35,550 --> 01:20:36,420 - The little girl's inside. 1350 01:20:36,420 --> 01:20:37,598 She's in the bathroom. 1351 01:20:37,598 --> 01:20:39,752 Hey, hey, hey, hey, hey. 1352 01:20:39,752 --> 01:20:40,998 It's all right. 1353 01:20:40,998 --> 01:20:43,045 It's okay. 1354 01:20:43,045 --> 01:20:46,156 It's all right. 1355 01:20:47,628 --> 01:20:52,628 - Thomas! (ominous music) 1356 01:20:53,014 --> 01:20:54,273 Thomas! 1357 01:21:01,299 --> 01:21:03,966 (wind crashing) 1358 01:21:08,797 --> 01:21:11,547 (birds chirping) 1359 01:21:17,130 --> 01:21:19,773 - Fear not for I am with you. 1360 01:21:24,931 --> 01:21:26,430 I am sorry. 1361 01:21:26,430 --> 01:21:27,263 How is he? 1362 01:21:31,350 --> 01:21:32,823 - Sounding good on the phone. 1363 01:21:42,612 --> 01:21:44,910 I've been thinking about taking Lee to see him, 1364 01:21:44,910 --> 01:21:49,550 but, I just don't know. 1365 01:21:52,020 --> 01:21:53,219 - Rita. 1366 01:21:53,219 --> 01:21:56,702 Rita, she's strong, just like her mother. 1367 01:21:59,010 --> 01:22:00,300 The right time will reveal itself. 1368 01:22:00,300 --> 01:22:01,653 It always does, always. 1369 01:22:05,940 --> 01:22:08,010 - I've been coming here for three weeks 1370 01:22:08,010 --> 01:22:10,380 every single day since it happened. 1371 01:22:10,380 --> 01:22:12,032 As good as those words sound, 1372 01:22:16,178 --> 01:22:18,511 I feel more alone than ever. 1373 01:22:21,210 --> 01:22:22,443 - Grief takes time. 1374 01:22:23,490 --> 01:22:25,023 It waxes, it wanes. 1375 01:22:29,400 --> 01:22:30,360 But believe me when I tell you, 1376 01:22:30,360 --> 01:22:31,983 you will find joy again. 1377 01:22:33,620 --> 01:22:35,330 - You know, every single night I, 1378 01:22:38,940 --> 01:22:42,830 I walk outside and I just look up in the sky 1379 01:22:45,324 --> 01:22:50,324 and just hope that I see something, 1380 01:22:51,809 --> 01:22:56,612 anything that would prove to me that he's not crazy. 1381 01:23:01,170 --> 01:23:02,790 - Rita, Thomas is a good man. 1382 01:23:02,790 --> 01:23:03,963 He's a good man. 1383 01:23:06,768 --> 01:23:10,313 And as his pastor, my fervent prayer is that right now 1384 01:23:12,450 --> 01:23:13,923 he's in the father's hands. 1385 01:23:16,860 --> 01:23:20,913 - Well, the weather report says rain's coming. 1386 01:23:23,678 --> 01:23:24,993 - Well then, 1387 01:23:26,005 --> 01:23:28,827 then you better pack your umbrella, young lady. 1388 01:23:28,827 --> 01:23:31,495 (both laughing) 1389 01:23:50,758 --> 01:23:52,666 - I will see you tomorrow. 1390 01:23:52,666 --> 01:23:53,500 - Okay. 1391 01:24:06,452 --> 01:24:09,202 (birds chirping) 1392 01:24:12,782 --> 01:24:15,532 (birds chirping) 1393 01:25:01,462 --> 01:25:04,795 (gentle brooding music) 1394 01:25:10,406 --> 01:25:13,073 (ominous music) 1395 01:25:24,065 --> 01:25:27,565 (sinister dramatic music)