1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,160 --> 00:00:26,240 早安,現在剛過六點 4 00:00:26,840 --> 00:00:29,240 今天是7月11日,星期天 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,440 這一天將被歷史記載為 6 00:00:31,440 --> 00:00:36,400 英格蘭迎戰義大利 爭奪歐洲盃冠軍的日子 7 00:00:37,480 --> 00:00:40,840 數百萬英格蘭隊球迷 在今天早上帶著希望醒來 8 00:00:40,840 --> 00:00:47,520 他們的球隊終於有機會 在1966年後再次拿下冠軍獎盃 9 00:00:47,520 --> 00:00:51,280 ...觀眾大喊著時間到 幾秒鐘後裁判即將吹響哨音 10 00:00:51,280 --> 00:00:54,800 英格蘭傳球到前場,赫斯特獨自進攻 11 00:00:54,800 --> 00:00:57,440 有人認為比賽結束,準備衝進去了 12 00:00:57,440 --> 00:00:59,880 現在的確結束了!4分! 13 00:00:59,880 --> 00:01:01,440 (英格蘭:4,德國:2) 14 00:01:02,520 --> 00:01:05,200 博比摩爾從皇后手上接下獎盃 15 00:01:05,200 --> 00:01:08,200 這是國際霸權的金色象徵 16 00:01:09,080 --> 00:01:11,800 我們贏了獎盃! 17 00:01:11,800 --> 00:01:15,080 是的,沒錯,我們贏了獎盃! 18 00:01:15,080 --> 00:01:18,920 經過漫長的等待 英格蘭隊終於成功進入決賽 19 00:01:18,920 --> 00:01:21,520 決賽將在他們的家鄉溫布利舉行 20 00:01:21,520 --> 00:01:25,680 溫布利球場 是世界上最具代表性的足球場 21 00:01:25,680 --> 00:01:27,960 它是足球的家鄉 22 00:01:27,960 --> 00:01:31,880 溫布利球場之所以重要 不僅因為它是一座體育場及歷史地標 23 00:01:31,880 --> 00:01:34,760 它也是你一生必須一訪的傳奇之地 24 00:01:34,760 --> 00:01:37,320 當時全世界的焦點都在溫布利 25 00:01:37,320 --> 00:01:41,280 確保一切都很完美是非常重要的 26 00:01:41,280 --> 00:01:44,920 我這輩子終於 有機會看見英格蘭隊進入決賽 27 00:01:44,920 --> 00:01:46,600 它要回家了 28 00:01:47,800 --> 00:01:51,800 整個國家就像是乘著一股喜悅的浪潮 29 00:01:51,800 --> 00:01:53,320 英格蘭! 30 00:01:53,320 --> 00:01:57,800 我們有一支出色的 年輕的、投入的、才華橫溢的隊伍 31 00:01:57,800 --> 00:02:00,840 他們風靡了整個國家 32 00:02:00,840 --> 00:02:02,600 上啊,英格蘭隊! 33 00:02:02,600 --> 00:02:05,120 我相信它要回家了,我們都相信 34 00:02:05,120 --> 00:02:07,600 我們即將創造歷史 35 00:02:07,600 --> 00:02:08,800 我們一定會贏 36 00:02:08,800 --> 00:02:10,920 我們會贏得歐洲盃 37 00:02:10,920 --> 00:02:13,880 而且會在溫布利,在我們的家鄉 38 00:02:13,880 --> 00:02:17,320 現在就如同暴風雨前的寧靜 39 00:02:17,840 --> 00:02:21,760 來吧,我們邀請你 參加這輩子最重要的派對 40 00:02:21,760 --> 00:02:24,320 請不要帶我回家 41 00:02:24,320 --> 00:02:26,640 大家都...徹底放鬆了 42 00:02:27,520 --> 00:02:29,280 請不要帶我回家 43 00:02:29,280 --> 00:02:31,560 我們喝個爛醉吧,懂嗎? 44 00:02:32,920 --> 00:02:35,840 他們爬上路燈,他們爬上紅綠燈 45 00:02:35,840 --> 00:02:37,280 情況越演越烈 46 00:02:37,280 --> 00:02:40,880 一直傳來玻璃碎裂的聲音 47 00:02:40,880 --> 00:02:44,680 到處都是碎玻璃 就像走進《世界大戰》的場景 48 00:02:47,600 --> 00:02:48,920 (到處都有騷動) 49 00:02:49,760 --> 00:02:53,760 每個人都爛醉如泥,吸食很多古柯鹼 50 00:02:56,800 --> 00:02:59,840 現場有上千人沒有門票 51 00:02:59,840 --> 00:03:03,600 就像是一個隨時要爆炸的炸彈 52 00:03:07,320 --> 00:03:09,960 接下來無線電就傳來:“突破” 53 00:03:11,520 --> 00:03:13,560 唯一重要的就是進去球場裡 54 00:03:13,560 --> 00:03:14,800 他們在攻擊我們 55 00:03:17,880 --> 00:03:20,680 我們寡不敵眾 就是那樣,我們人數太少了 56 00:03:23,400 --> 00:03:27,520 這是英國足球界 55年以來最盛大的比賽 57 00:03:28,120 --> 00:03:30,120 我們即將迎來一場災難 58 00:03:30,720 --> 00:03:32,440 到底是怎麼發生的? 59 00:03:33,320 --> 00:03:34,200 搞什麼? 60 00:03:34,200 --> 00:03:41,280 《歐洲盃決賽夜:攻占溫布利》 61 00:03:43,800 --> 00:03:46,200 看看這個,天空體育台 62 00:03:47,200 --> 00:03:49,600 我狀況超讚,走吧 63 00:03:49,600 --> 00:03:51,440 {\an8}這是一支英國的隊伍 64 00:03:51,440 --> 00:03:55,480 {\an8}它反映了這個國家的面貌 65 00:03:55,480 --> 00:03:58,200 比什麼?兵工廠對熱刺,懂嗎? 66 00:03:58,200 --> 00:03:59,160 沒什麼好比的 67 00:03:59,840 --> 00:04:00,920 看看那個,天啊 68 00:04:00,920 --> 00:04:03,240 這種團結讓我倍感期待 69 00:04:03,240 --> 00:04:05,200 並不只是因為... 70 00:04:05,760 --> 00:04:09,400 這個球隊裡有為數不少的黑人球員 71 00:04:09,400 --> 00:04:10,960 球來到菲利普斯腳下 72 00:04:10,960 --> 00:04:13,240 他越過一名防守,又一個 73 00:04:13,920 --> 00:04:16,040 把球傳給史達寧! 74 00:04:19,080 --> 00:04:21,480 同時也因為他們年輕、精力充沛 75 00:04:21,480 --> 00:04:23,600 他們與大眾關係良好 76 00:04:23,600 --> 00:04:27,680 他們是一群 能讓年輕族群產生共鳴的人 77 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 無論男女 78 00:04:29,000 --> 00:04:32,320 英格蘭一球未失,挺進分組第一 79 00:04:32,880 --> 00:04:34,800 我們經歷了一段精彩的征途 80 00:04:34,800 --> 00:04:39,240 史達寧、薩卡、哈里凱恩 都有拿下分數 81 00:04:39,240 --> 00:04:43,280 大家都很有信心 今年絕對可以拿下冠軍 82 00:04:43,280 --> 00:04:46,800 球在盧克蕭腳下,傳給格拉利許 83 00:04:47,720 --> 00:04:49,480 哈里凱恩! 84 00:04:51,000 --> 00:04:53,600 英格蘭2分,德國0分 85 00:04:53,600 --> 00:04:58,080 我們打敗了德國隊,然後進入準決賽 86 00:04:58,080 --> 00:05:00,800 英格蘭在傷停捕時中 獲得一次罰球機會 87 00:05:00,800 --> 00:05:03,000 他們有望因此進入決賽 88 00:05:15,320 --> 00:05:16,640 這是他們的機會 89 00:05:17,520 --> 00:05:19,800 詛咒終於被打破了! 90 00:05:21,560 --> 00:05:26,680 英格蘭隊終於拿到 自1966年以來首次進入決賽的門票 91 00:05:37,880 --> 00:05:41,000 (開賽前12小時) 92 00:05:43,280 --> 00:05:44,120 (英格蘭) 93 00:05:44,120 --> 00:05:46,760 (艾塞克斯郡) 94 00:05:48,560 --> 00:05:50,360 手 95 00:05:52,560 --> 00:05:55,040 牽起手 96 00:05:56,160 --> 00:05:57,080 伸出手 97 00:05:57,080 --> 00:05:59,000 看到決賽當天錄的影片 98 00:05:59,000 --> 00:06:01,560 我室友說:“今天一定是個好日子” 99 00:06:03,720 --> 00:06:06,120 親愛的卡洛琳 100 00:06:06,120 --> 00:06:08,480 {\an8}(英格蘭隊球迷 麥克斯) 101 00:06:08,480 --> 00:06:11,480 {\an8}美好的時光從來沒有這麼棒過 102 00:06:11,480 --> 00:06:14,280 真棒! 103 00:06:16,360 --> 00:06:17,880 它要回家了,各位 104 00:06:17,880 --> 00:06:22,560 每個人都想要親眼目睹 他們的國家隊舉起冠軍獎盃 105 00:06:22,560 --> 00:06:24,400 尤其是在溫布利舉行的比賽 106 00:06:27,080 --> 00:06:30,680 (約克郡) 107 00:06:30,680 --> 00:06:34,800 {\an8}這是一個見證睽違55年奇蹟的機會 108 00:06:34,800 --> 00:06:38,320 {\an8}這是歷史性的一刻,你會想親眼目睹 109 00:06:38,920 --> 00:06:40,840 門票非常搶手 110 00:06:40,840 --> 00:06:41,880 (我要) 111 00:06:41,880 --> 00:06:43,280 (我付四千) 112 00:06:43,280 --> 00:06:44,440 (請私訊我) 113 00:06:44,440 --> 00:06:45,560 (黑市賣八千) 114 00:06:45,560 --> 00:06:46,800 (會賣給出價最高的) 115 00:06:46,800 --> 00:06:48,160 我算是比較幸運的人 116 00:06:48,160 --> 00:06:51,840 能負擔超過600英鎊去看一場足球賽 117 00:06:52,720 --> 00:06:56,600 網路上的轉售價格都已超過幾千英鎊 118 00:06:59,360 --> 00:07:01,160 (出價:8750英鎊) 119 00:07:01,160 --> 00:07:04,440 那已經不叫做貴了,那叫荒謬 120 00:07:07,240 --> 00:07:08,920 (施洛普郡) 121 00:07:08,920 --> 00:07:10,880 我一直沒買到決賽的門票 122 00:07:10,880 --> 00:07:13,440 {\an8}但是我絕對不可能 123 00:07:13,440 --> 00:07:15,680 {\an8}待在家裡看那場 124 00:07:15,680 --> 00:07:18,960 {\an8}距離我家 只有三小時車程的歐洲盃決賽 125 00:07:20,120 --> 00:07:23,120 足球一直是我人生中很重要的一部分 126 00:07:23,720 --> 00:07:25,680 它為我帶來喜悅與幸福 127 00:07:26,640 --> 00:07:29,760 當英格蘭隊出賽時,那種感覺更強烈 128 00:07:29,760 --> 00:07:32,280 那是大家共同體驗的興奮感 129 00:07:33,120 --> 00:07:34,640 你懂我的意思嗎? 130 00:07:34,640 --> 00:07:37,720 這很難解釋,你就是會有那種感覺 131 00:07:37,720 --> 00:07:42,240 我腦袋裡只想著一件事,那就是 132 00:07:42,240 --> 00:07:44,240 “我絕對不要錯過這場比賽” 133 00:07:46,120 --> 00:07:48,240 這裡是聊聊體育電台 134 00:07:48,960 --> 00:07:51,160 蓋瑞斯索斯蓋特教練告訴我們 135 00:07:51,160 --> 00:07:54,200 他知道全國上下都非常興奮 136 00:07:54,200 --> 00:07:55,680 當你開車經過人們 137 00:07:55,680 --> 00:07:59,600 他們按著喇叭,車後飄揚著旗幟 138 00:07:59,600 --> 00:08:01,600 你很難不去注意到這個現象 139 00:08:01,600 --> 00:08:05,160 聖喬治十字旗在我周圍飄揚! 140 00:08:05,160 --> 00:08:07,280 {\an8}它要回家了 141 00:08:07,280 --> 00:08:09,320 {\an8}- 它要回家了! - 讚! 142 00:08:10,040 --> 00:08:12,960 蓋瑞斯索斯蓋特,全國都挺你 143 00:08:12,960 --> 00:08:14,360 真的很不真實 144 00:08:14,360 --> 00:08:17,840 你不敢相信這是真的 而且你會去觀賽 145 00:08:17,840 --> 00:08:19,200 但你真的要去了 146 00:08:20,080 --> 00:08:22,520 我在等我岳父來接我 147 00:08:23,520 --> 00:08:25,840 打開收音機,聽到那些討論 148 00:08:25,840 --> 00:08:27,800 這一切才開始變得更加真實 149 00:08:27,800 --> 00:08:30,120 (倫敦市中心,布倫特交流道) 150 00:08:30,640 --> 00:08:33,200 足球要回家了! 151 00:08:37,040 --> 00:08:38,640 你開車前往倫敦 152 00:08:38,640 --> 00:08:42,440 你知道每輛車裡的每個人心中所想的 153 00:08:42,440 --> 00:08:44,160 都是你要去看的那場比賽 154 00:08:47,080 --> 00:08:49,720 (我從五歲起就期待這一天) 155 00:08:51,840 --> 00:08:53,560 加油,英格蘭! 156 00:08:54,480 --> 00:08:56,800 (加油,英格蘭!拿下冠軍吧!) 157 00:08:59,280 --> 00:09:02,360 (喜歡這支英格蘭隊 還有懂這支球隊的教練) 158 00:09:05,800 --> 00:09:09,680 你很難不想起 過去支持英格蘭隊的種種回憶 159 00:09:09,680 --> 00:09:13,360 以及之前所有可怕的心碎時刻 160 00:09:14,080 --> 00:09:16,360 英格蘭痛失決賽資格! 161 00:09:16,960 --> 00:09:21,360 德國隊在PK賽獲勝,順利晉級 162 00:09:21,360 --> 00:09:24,760 我記憶中的第一場大型賽事 是1986年在墨西哥舉辦的世界盃 163 00:09:24,760 --> 00:09:27,240 在中場核心位置越過霍德爾 164 00:09:27,240 --> 00:09:30,760 球被勾回頂端,馬拉度納得分! 165 00:09:30,760 --> 00:09:31,880 我記得... 166 00:09:31,880 --> 00:09:34,600 我媽媽非常虔誠 我們是天主教家庭,她說 167 00:09:34,600 --> 00:09:37,520 “去祈禱吧 天曉得有什麼奇蹟,去祈禱吧” 168 00:09:37,520 --> 00:09:41,320 所以我記得我走向樓梯 跪在樓梯的最下層 169 00:09:41,320 --> 00:09:44,240 說出任何我所知道的祈禱詞 170 00:09:44,240 --> 00:09:46,280 所以英格蘭隊才如此憤怒 171 00:09:46,280 --> 00:09:49,680 因為馬拉度納用左手將球攻入球門 172 00:09:49,680 --> 00:09:51,800 我記得當時真的是心煩意亂 173 00:09:52,800 --> 00:09:53,880 其實我一直想著 174 00:09:53,880 --> 00:09:56,880 “天啊,真希望我能回到過去 175 00:09:56,880 --> 00:10:00,040 見到當時在樓梯下禱告的我,告訴他 176 00:10:00,040 --> 00:10:02,720 ‘聽著,沒關係的,因為你長大之後 177 00:10:02,720 --> 00:10:05,040 英格蘭隊會在溫布利參加歐洲盃決賽 178 00:10:05,040 --> 00:10:08,360 你會買到票去看比賽,我們會贏’” 179 00:10:08,360 --> 00:10:10,560 這裡是《聊聊體育》 180 00:10:11,280 --> 00:10:14,160 索斯蓋特表示,在做最後準備的同時 181 00:10:14,160 --> 00:10:16,640 他也知道義大利今晚會帶來什麼威脅 182 00:10:16,640 --> 00:10:18,840 他們的表現真的很驚人 183 00:10:18,840 --> 00:10:23,000 在過去30場比賽中 只有三場平手,沒有輸掉任何一局 184 00:10:23,000 --> 00:10:25,720 整個團隊的表現都值得肯定 185 00:10:29,320 --> 00:10:33,920 (南倫敦) 186 00:10:37,440 --> 00:10:40,160 對我來說 足球就是愛,足球就是情感 187 00:10:40,160 --> 00:10:41,720 把大家凝聚在一起 188 00:10:43,680 --> 00:10:45,080 我來自義大利南部 189 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 一個叫做布林迪西的地方 位於普利亞區 190 00:10:47,520 --> 00:10:48,960 就在靴子的後跟那裡 191 00:10:50,200 --> 00:10:52,760 我在1993年搬來倫敦 192 00:10:54,640 --> 00:10:57,160 {\an8}當我想到我和我女兒 193 00:10:57,160 --> 00:11:00,280 {\an8}以及她有一半英國、一半義大利血統 194 00:11:00,280 --> 00:11:01,840 我引以為傲 195 00:11:01,840 --> 00:11:04,480 但我希望她能覺得自己是義大利人 196 00:11:04,480 --> 00:11:07,440 對我來說,足球是達到目的的方法 197 00:11:07,960 --> 00:11:12,360 我已經準備好 無論花多少錢都要買到門票 198 00:11:13,040 --> 00:11:15,720 我覺得很開心也很自豪 199 00:11:15,720 --> 00:11:18,280 因為我要把它當成禮物 送給我女兒瑪亞 200 00:11:18,280 --> 00:11:19,960 將來有一天,她會回想起 201 00:11:19,960 --> 00:11:23,120 “我曾經跟我爸爸在溫布利看決賽” 202 00:11:32,280 --> 00:11:34,760 我住在希爾頓飯店,就在球場對面 203 00:11:34,760 --> 00:11:37,800 我走到轉角處,看見那個拱門 204 00:11:37,800 --> 00:11:39,760 {\an8}然後我立刻意識到 205 00:11:39,760 --> 00:11:41,600 {\an8}我為什在這裡,我要做什麼 206 00:11:41,600 --> 00:11:44,040 {\an8}我將要走進這座巨大的競技場 207 00:11:44,040 --> 00:11:48,320 我將要呈現這場無與倫比的盛事 我感覺到越來越興奮 208 00:11:48,920 --> 00:11:50,600 你會覺得有點頭暈 209 00:11:51,280 --> 00:11:53,680 這種緊張感是很美妙的 210 00:11:53,680 --> 00:11:56,160 因為你知道即將要迎接什麼 211 00:11:56,160 --> 00:11:58,280 以及這一天有多麼偉大 212 00:12:01,280 --> 00:12:03,040 你不是上場比賽的人 213 00:12:03,040 --> 00:12:06,440 但你負責全場的維安與保全 214 00:12:07,200 --> 00:12:09,320 這是一座神奇的體育場 215 00:12:10,200 --> 00:12:12,040 全世界最棒的體育場 216 00:12:15,120 --> 00:12:17,760 我告訴團隊:“你們應該感到榮幸 217 00:12:17,760 --> 00:12:19,960 自己是站在圍欄的這一側 218 00:12:19,960 --> 00:12:22,640 為大家呈現這一場盛大賽事” 219 00:12:23,800 --> 00:12:27,080 這無關乎個人,而是整個國家的事 220 00:12:27,800 --> 00:12:29,520 我們是溫布利球場 221 00:12:30,360 --> 00:12:31,720 我們準備好了 222 00:12:40,200 --> 00:12:43,360 (開賽前9小時30分) 223 00:12:43,360 --> 00:12:46,080 我媽載我到火車站,然後說 224 00:12:46,080 --> 00:12:48,480 “別惹麻煩,好好享受,愛你” 225 00:12:48,480 --> 00:12:49,880 我說:“我們會的” 226 00:12:49,880 --> 00:12:52,840 超級傑克! 227 00:12:53,440 --> 00:12:56,560 大家都超興奮,從表情就看得出來 228 00:12:57,320 --> 00:12:59,840 火車上的人一定很討厭我們 229 00:12:59,840 --> 00:13:02,000 但我們不在乎,我們只想盡興 230 00:13:02,000 --> 00:13:04,120 這是個大日子 誰知道下次是什麼時候 231 00:13:04,120 --> 00:13:07,800 我知道,我確信,我致死支持英格蘭 232 00:13:07,800 --> 00:13:10,320 親愛的卡洛琳 233 00:13:10,840 --> 00:13:12,960 我很期待抵達溫布利 234 00:13:13,600 --> 00:13:16,880 我已經準備好 要花一個月的薪水來買門票 235 00:13:16,880 --> 00:13:21,640 我心想:“如果我帶著兩千英鎊現金 236 00:13:21,640 --> 00:13:24,440 直接把錢拿出來給他們看 237 00:13:24,440 --> 00:13:27,280 他們一定很難拒絕我” 238 00:13:27,280 --> 00:13:29,640 門票要好幾千塊,不是嗎? 239 00:13:29,640 --> 00:13:33,080 我當時沒有能力付好幾千塊看比賽 240 00:13:33,080 --> 00:13:35,600 老實說,我只想去那裡狂歡 241 00:13:35,600 --> 00:13:40,400 哈里馬奎爾! 242 00:13:41,320 --> 00:13:43,200 哈里馬奎爾! 243 00:13:43,200 --> 00:13:46,000 他喝伏特加,也喝野格利口酒 244 00:13:46,000 --> 00:13:48,320 他的頭真他媽大! 245 00:13:49,040 --> 00:13:50,640 太瘋狂了,老兄 246 00:13:50,640 --> 00:13:56,400 就是一直喝酒 一直歡呼、一直唱歌,大家都很開心 247 00:13:57,040 --> 00:13:58,800 到處都是紅色和白色 248 00:13:59,320 --> 00:14:00,440 我等不及要到那裡了 249 00:14:01,320 --> 00:14:05,120 我想留在這裡,喝光你所有的啤酒 250 00:14:05,120 --> 00:14:07,520 請不要帶我回家 251 00:14:07,520 --> 00:14:10,280 身為團結一致的英國人,真的很驕傲 252 00:14:10,840 --> 00:14:17,480 它要回家了,足球要回家了 253 00:14:17,480 --> 00:14:19,440 它要回家了 254 00:14:19,440 --> 00:14:22,120 當我走到樓梯的最上層 255 00:14:22,120 --> 00:14:24,400 望向整條溫布利大道 256 00:14:24,400 --> 00:14:26,280 實在非常震撼 257 00:14:26,280 --> 00:14:29,240 請不要帶我回家 258 00:14:30,800 --> 00:14:32,840 時間還早,那時是早上十點半 259 00:14:32,840 --> 00:14:34,440 你不會想到有這麼多人 260 00:14:34,440 --> 00:14:36,480 但那就像是大型街頭派對 261 00:14:36,480 --> 00:14:38,960 親愛的卡洛琳 262 00:14:41,160 --> 00:14:43,360 美好的時光從來沒有... 263 00:14:44,320 --> 00:14:46,960 真棒! 264 00:14:50,360 --> 00:14:51,760 我抵達那邊時,心裡想 265 00:14:51,760 --> 00:14:54,920 “我竟然在溫布利 英格蘭參加決賽的現場” 266 00:14:54,920 --> 00:14:57,520 大家都歡欣鼓舞 267 00:14:57,520 --> 00:15:00,840 我做過很多工作 但從來沒有在足球場工作過 268 00:15:00,840 --> 00:15:03,840 {\an8}也沒有看過現場比賽,這是第一次 269 00:15:04,440 --> 00:15:06,120 我寧願當個球迷 270 00:15:06,120 --> 00:15:09,600 我想要買票,但是票價要幾千英鎊 271 00:15:09,600 --> 00:15:12,000 身為一個警衛是負擔不起的 272 00:15:12,000 --> 00:15:14,440 我們沒辦法享受那種奢侈 273 00:15:16,320 --> 00:15:17,640 2020歐洲盃的掛繩 274 00:15:17,640 --> 00:15:19,640 以後再也沒有機會拿到了 275 00:15:20,960 --> 00:15:23,360 這是值得珍藏的紀念品 276 00:15:23,360 --> 00:15:27,600 將來可以跟我的孩子說 “我在場,比賽當時我在現場” 277 00:15:27,600 --> 00:15:31,840 因為他們可能不相信 “爸爸,你說謊,你在說謊” 278 00:15:32,480 --> 00:15:35,200 “我沒有,我真的在場,這就是證據” 279 00:15:37,400 --> 00:15:39,760 如果英格蘭真的在歐洲盃獲勝 我想在現場 280 00:15:39,760 --> 00:15:41,160 我想聽到大家的吼叫聲 281 00:15:41,160 --> 00:15:43,840 我至少要跑到現場看他們拿起獎盃 282 00:15:43,840 --> 00:15:46,560 我們沒有機會 再次看到英格蘭隊踢進決賽了 283 00:15:50,880 --> 00:15:53,040 就是今天,你們感覺如何? 284 00:15:53,040 --> 00:15:55,680 你現在會緊張嗎? 這裡是《歐洲賽事現場》 285 00:15:55,680 --> 00:15:58,480 英格蘭在溫布利球場對戰義大利 286 00:15:58,480 --> 00:15:59,480 它會回家嗎? 287 00:15:59,480 --> 00:16:02,680 英格蘭他媽絕對會贏!它要回家了! 288 00:16:02,680 --> 00:16:04,520 2比1,英格蘭贏 289 00:16:04,520 --> 00:16:06,480 原來如此,誰會進最後一球? 290 00:16:06,480 --> 00:16:08,480 我覺得是凱恩和史達寧 291 00:16:08,480 --> 00:16:11,080 英格蘭今天會以2比1獲勝! 292 00:16:11,080 --> 00:16:13,560 加油,英格蘭! 293 00:16:15,520 --> 00:16:16,640 試試看吧 294 00:16:18,320 --> 00:16:21,880 就是今天,決戰之日 這絕對會是最重要的一天 295 00:16:22,480 --> 00:16:23,640 五個星期以來 296 00:16:23,640 --> 00:16:26,600 我和球員一起待在 英格蘭隊的訓練基地 297 00:16:26,600 --> 00:16:29,360 每天透過廣播電台進行直播 298 00:16:31,360 --> 00:16:33,560 {\an8}身為一個體育播報員 299 00:16:33,560 --> 00:16:35,280 {\an8}不太會有更大的發展 300 00:16:35,280 --> 00:16:39,600 所以當這個機會出現時 我真的不敢相信 301 00:16:39,600 --> 00:16:40,920 你要我唱歌? 302 00:16:40,920 --> 00:16:44,360 有何不可,我們一起唱 《歐洲盃日報》的帳篷有很棒的夥伴 303 00:16:44,360 --> 00:16:47,760 我們一開始就大受歡迎 304 00:16:47,760 --> 00:16:50,040 伸出手 305 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 觸摸我 306 00:16:53,120 --> 00:16:57,760 觸摸你 307 00:16:57,760 --> 00:17:00,400 親愛的卡洛琳 308 00:17:04,120 --> 00:17:06,440 有時候你必須提醒自己 309 00:17:06,440 --> 00:17:09,240 這些男孩子有多年輕 310 00:17:09,240 --> 00:17:12,640 我知道他們都成年了 但他們感覺上還是很像孩子 311 00:17:15,560 --> 00:17:17,720 布卡約薩卡根本就是個青少年 312 00:17:17,720 --> 00:17:20,720 但是他一早起來 就必須穿上英格蘭隊的球衣 313 00:17:20,720 --> 00:17:23,080 扛起整個國家的榮耀 314 00:17:23,080 --> 00:17:25,040 我們剛剛說到... 315 00:17:25,040 --> 00:17:26,360 他進的球比我還多 316 00:17:26,360 --> 00:17:29,600 聽著,我們最後的訓練表現很好 你最後進了幾球? 317 00:17:29,600 --> 00:17:32,280 - 這個球季你踢進幾球? - 是啊,我同意 318 00:17:32,280 --> 00:17:34,200 但你絕對可以感覺到 319 00:17:34,200 --> 00:17:37,440 這些人真的非常特別 320 00:17:38,040 --> 00:17:40,480 我記得我有點敬畏馬庫斯拉什福德 321 00:17:40,480 --> 00:17:43,840 他身上絕對有一股很強的氣場 322 00:17:43,840 --> 00:17:46,120 130萬名英國兒童 323 00:17:46,120 --> 00:17:50,320 將能在暑假期間免費到學校吃午餐 324 00:17:50,320 --> 00:17:53,680 這都要歸功於 馬庫斯拉什福德發起的一項義舉 325 00:17:53,680 --> 00:17:56,080 他們能夠為了自己的信仰發聲 326 00:17:56,080 --> 00:17:58,400 充分表現了這支隊伍的特質 327 00:18:01,400 --> 00:18:05,320 他們有個任務,就是贏得歐洲盃冠軍 328 00:18:05,320 --> 00:18:07,480 但我覺得任務遠不只如此 329 00:18:07,480 --> 00:18:10,600 他們要讓整個國家引以為傲 330 00:18:11,480 --> 00:18:14,160 孚民望,心歡暢 331 00:18:16,280 --> 00:18:19,520 (開賽前8小時30分) 332 00:18:20,200 --> 00:18:23,440 天佑女王 333 00:18:25,840 --> 00:18:30,000 就算你沒有門票,也可以到溫布利來 334 00:18:30,000 --> 00:18:32,720 親身體驗這裡的氛圍、這個場合 335 00:18:32,720 --> 00:18:35,360 我懂為什麼 你們想來溫布利感受這種氣氛 336 00:18:35,360 --> 00:18:37,320 這是一場正當的派對 337 00:18:37,320 --> 00:18:39,960 我是布倫特議會團隊中 第一個抵達現場的人 338 00:18:39,960 --> 00:18:46,160 {\an8}我決定仔細走訪我們負責的所有區域 339 00:18:46,160 --> 00:18:48,720 {\an8}了解現場狀況,以及我們需要做的事 340 00:18:48,720 --> 00:18:50,040 溫布利! 341 00:18:51,640 --> 00:18:55,280 可以清楚看到人潮從火車和地鐵湧出 342 00:18:55,280 --> 00:18:56,640 還帶了大量的酒 343 00:18:58,720 --> 00:19:02,000 當地賣酒的店一定大賺了一筆 344 00:19:02,000 --> 00:19:03,800 那是要進去特易購的隊伍 345 00:19:03,800 --> 00:19:05,040 人他媽的多,對吧? 346 00:19:05,040 --> 00:19:10,520 英格蘭 347 00:19:10,520 --> 00:19:12,480 所有人都大喝特喝 348 00:19:13,560 --> 00:19:16,560 但是球賽要到晚上八點才開始 349 00:19:16,560 --> 00:19:19,320 請不要帶我回家 350 00:19:19,320 --> 00:19:22,800 我不想去工作 351 00:19:22,800 --> 00:19:26,000 我想留在這裡,喝光所有啤酒 352 00:19:26,000 --> 00:19:27,360 請不要帶我回家 353 00:19:27,360 --> 00:19:30,400 {\an8}去看足球賽一定要喝啤酒 354 00:19:30,400 --> 00:19:31,600 {\an8}你也可以不喝 355 00:19:31,600 --> 00:19:33,880 {\an8}但是喝了會更棒,就像是... 356 00:19:34,480 --> 00:19:37,640 {\an8}沒穿運動鞋也能跑步,但是穿了更棒 357 00:19:37,640 --> 00:19:40,520 同樣的,你不需要啤酒也能享樂 358 00:19:40,520 --> 00:19:41,840 但是喝了會更棒 359 00:19:41,840 --> 00:19:44,800 那會讓一切更加有趣 360 00:19:44,800 --> 00:19:46,680 - 給我一個S! - S! 361 00:19:46,680 --> 00:19:48,640 - 給我一個C! - C! 362 00:19:48,640 --> 00:19:52,680 - 給我一個O! - O! 363 00:19:52,680 --> 00:19:56,240 我們一起來跳舞! 364 00:19:57,200 --> 00:19:58,960 大家都準備好要狂歡了 365 00:20:00,400 --> 00:20:04,520 這是一個參與盛事的大好機會 366 00:20:06,080 --> 00:20:08,200 新冠肺炎把大家困在家裡 367 00:20:08,200 --> 00:20:10,720 大家都希望能擺脫束縛 368 00:20:10,720 --> 00:20:16,360 請不要帶我回家 369 00:20:16,360 --> 00:20:20,080 我不想去工作 370 00:20:20,080 --> 00:20:21,800 {\an8}在封城期間 371 00:20:21,800 --> 00:20:25,520 {\an8}我發現很長一段時間,我都躺在床上 372 00:20:27,360 --> 00:20:28,400 {\an8}每天都是 373 00:20:30,520 --> 00:20:33,160 它完全剝奪了我的人生 374 00:20:34,480 --> 00:20:37,560 我花了很多的時間...沮喪 375 00:20:39,320 --> 00:20:42,720 被關在家裡面這麼久 376 00:20:45,840 --> 00:20:47,520 我們是人類 377 00:20:47,520 --> 00:20:49,160 我們應該要往戶外走 378 00:20:49,760 --> 00:20:52,120 所以那當然會讓人沮喪 379 00:20:53,400 --> 00:20:55,040 人們一直在承受壓力 380 00:20:55,040 --> 00:20:57,440 而他們現在已經準備好要... 381 00:20:58,240 --> 00:20:59,640 徹底放縱 382 00:21:09,040 --> 00:21:11,600 哈里馬奎爾! 383 00:21:11,600 --> 00:21:14,520 他喝伏特加,也喝野格利口酒 384 00:21:14,520 --> 00:21:16,840 他的頭真他媽大 385 00:21:20,880 --> 00:21:23,720 這是我們人生中最棒的一天 我們甚至沒買到票 386 00:21:23,720 --> 00:21:27,000 - 我們只是來這裡開心的 - 我媽以為我在哥陵 387 00:21:27,680 --> 00:21:31,360 但我跑來溫布利,這絕對很值得 388 00:21:31,360 --> 00:21:33,960 媽,如果你看到影片,我很抱歉 389 00:21:38,800 --> 00:21:41,000 (溫布利大道太瘋狂了) 390 00:21:41,000 --> 00:21:43,520 (其他人也開始露鳥了) 391 00:21:43,520 --> 00:21:45,640 (希望最大的鳥贏) 392 00:21:45,640 --> 00:21:47,840 (義大利與英國文化) 393 00:21:50,440 --> 00:21:53,160 你會和所有朋友一起在溫布利大道 394 00:21:53,760 --> 00:21:55,720 在陽光下暢飲幾個小時 395 00:21:55,720 --> 00:21:58,200 迎接一場歷史性的決賽 396 00:21:58,200 --> 00:22:00,000 大家都會說 397 00:22:00,000 --> 00:22:03,280 “非常感謝,我絕對會盛裝出席” 398 00:22:09,480 --> 00:22:11,880 (原來信號彈又開始流行了!) 399 00:22:11,880 --> 00:22:14,240 (烽火點燃了) 400 00:22:14,240 --> 00:22:16,680 (火箭人看起來不太一樣) 401 00:22:16,680 --> 00:22:21,000 (他是炸藥!) 402 00:22:21,000 --> 00:22:23,800 一二三四!哈里馬奎爾 403 00:22:23,800 --> 00:22:26,000 大家都迫不及待 404 00:22:26,000 --> 00:22:29,880 大家都超級興奮,都想喝個爛醉 405 00:22:31,560 --> 00:22:33,360 足球要回家了 406 00:22:36,760 --> 00:22:40,240 整個國家都認為 英格蘭隊表現優異才走到這裡 407 00:22:40,240 --> 00:22:42,840 而我認為這都要 歸功於蓋瑞斯索斯蓋特 408 00:22:42,840 --> 00:22:45,440 英格蘭隊裡都是高水準的球員 409 00:22:45,440 --> 00:22:47,440 而他必須從中選出最優秀的 410 00:22:47,440 --> 00:22:49,200 他要做出非常重大的決定 411 00:22:49,200 --> 00:22:51,840 是採用三後衛陣型還是維持四後衛 412 00:22:51,840 --> 00:22:53,040 我們必須相信他 413 00:22:53,040 --> 00:22:55,280 (東倫敦) 414 00:22:58,240 --> 00:23:01,160 那天的頭幾個小時,我有很多念頭 415 00:23:01,160 --> 00:23:04,800 {\an8}我想著:“你就要看英格蘭隊 參加這場盛大決賽了 416 00:23:05,480 --> 00:23:08,800 我們會贏,還是又讓機會溜走?” 417 00:23:09,960 --> 00:23:14,040 我最早的記憶 是看麥可歐文替英格蘭得分 418 00:23:14,040 --> 00:23:15,560 我爸在旁邊碎念 419 00:23:15,560 --> 00:23:18,880 “快踢球,你在幹嘛?快踢球啊” 420 00:23:18,880 --> 00:23:21,960 麥可歐文奔向阿根廷的防守區 421 00:23:22,880 --> 00:23:25,120 是麥可歐文! 422 00:23:25,120 --> 00:23:27,440 我爸爸樂瘋了,我姊姊也樂瘋了 423 00:23:27,440 --> 00:23:30,480 我媽在廚房大吼:“別跳上沙發” 424 00:23:32,320 --> 00:23:34,280 從那之後,每場錦標賽期間 425 00:23:34,280 --> 00:23:36,480 我家前面一定會插上英格蘭隊旗 426 00:23:36,480 --> 00:23:39,160 有些非白種人 可能會開進我們家的車道 427 00:23:39,160 --> 00:23:40,520 心想:“靠,國民陣線黨” 428 00:23:40,520 --> 00:23:42,400 但我們是個亞洲家庭 429 00:23:43,240 --> 00:23:46,560 隨著我年紀越大,我開始理解到 430 00:23:46,560 --> 00:23:50,320 在某些人的觀念裡,我並不是英國人 431 00:23:50,320 --> 00:23:52,040 很多人覺得白人才是英國人 432 00:23:52,040 --> 00:23:54,240 所以如果我“不是英國人” 433 00:23:54,240 --> 00:23:55,560 幹嘛支持英格蘭隊? 434 00:23:55,560 --> 00:23:58,640 我就出生在密德蘭 怎麼會不支持英格蘭隊? 435 00:23:59,560 --> 00:24:02,040 但一講到那支隊伍 436 00:24:02,040 --> 00:24:04,080 儘管大家出身背景不同 437 00:24:04,080 --> 00:24:06,600 但是他們的團結一致 438 00:24:06,600 --> 00:24:09,480 真的凝聚了整個英國 439 00:24:10,160 --> 00:24:13,240 我真的很期待前往溫布利 440 00:24:13,240 --> 00:24:15,600 成為這場盛事的一員 441 00:24:19,600 --> 00:24:23,360 (開賽前8小時15分) 442 00:24:26,800 --> 00:24:28,800 我們坐在溫布利大道上的路樁上 443 00:24:29,480 --> 00:24:31,080 我們一直哼唱著 444 00:24:31,080 --> 00:24:33,480 然後我看到一輛公車,我心想 445 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 “該輪到我表現了” 446 00:24:37,240 --> 00:24:40,200 大家一直鼓譟,要我爬到車上 447 00:24:43,400 --> 00:24:45,840 大家把酒丟給我,我接住酒瓶 448 00:24:45,840 --> 00:24:49,520 我喝酒時大家都在歡呼 沒接到的話,他們就大呼可惜 449 00:24:49,520 --> 00:24:52,480 (開始了...) 450 00:24:53,760 --> 00:24:56,920 很多人在拍我,我覺得自己像個英雄 451 00:24:56,920 --> 00:24:58,720 當下真的感覺很棒 452 00:24:58,720 --> 00:25:00,400 我們一起發瘋吧! 453 00:25:03,600 --> 00:25:06,760 我們一起發瘋吧! 454 00:25:11,920 --> 00:25:15,080 過了一陣子,很多人開始爬上公車 455 00:25:15,080 --> 00:25:17,400 我當時心想:“我就下車吧 456 00:25:17,400 --> 00:25:19,880 我開心過了,現在讓他們開心吧” 457 00:25:19,880 --> 00:25:21,440 但是我起頭的 458 00:25:22,080 --> 00:25:23,640 它要回家了! 459 00:25:23,640 --> 00:25:26,960 - 它要回家了! - 它要回家了! 460 00:25:26,960 --> 00:25:29,080 大家都說我總是笑咪咪的 461 00:25:29,080 --> 00:25:32,560 是啊,一定要開心 開朗一點,找點樂子 462 00:25:32,560 --> 00:25:34,680 誰知道轉個彎會遇見什麼 463 00:25:34,680 --> 00:25:36,800 我致死支持英格蘭 464 00:25:36,800 --> 00:25:39,400 我知道,我確信 465 00:25:39,400 --> 00:25:41,880 我和我的團隊負責掌握現場狀況 466 00:25:41,880 --> 00:25:43,880 我們的工作就是管理那些人 467 00:25:43,880 --> 00:25:45,760 {\an8}維護一般民眾的安全 468 00:25:45,760 --> 00:25:47,880 {\an8}無論是在體育場內 469 00:25:47,880 --> 00:25:50,360 {\an8}或是開賽前幾小時在體育場外的民眾 470 00:25:50,360 --> 00:25:52,720 絕對是最關鍵的首要任務 471 00:25:55,080 --> 00:25:56,880 我在奧林匹克大道上 472 00:25:56,880 --> 00:25:59,840 我看著一切逐漸失控 473 00:26:03,200 --> 00:26:05,040 這對你來說不是好事,對吧? 474 00:26:07,520 --> 00:26:09,320 哈里馬奎爾 475 00:26:11,880 --> 00:26:13,920 他的頭真他媽大! 476 00:26:13,920 --> 00:26:17,120 已經有很多人喝得爛醉如泥 477 00:26:17,920 --> 00:26:20,600 似乎也有一些人偷偷吸食毒品 478 00:26:20,600 --> 00:26:23,360 如果我們認為這些行為很差勁 479 00:26:23,920 --> 00:26:25,960 那接下來只會越來越糟 480 00:26:30,560 --> 00:26:33,680 (開賽前5小時45分) 481 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 我不想去工作 482 00:26:36,160 --> 00:26:39,320 我想留在這裡,吸光你的古柯鹼 483 00:26:39,320 --> 00:26:42,360 請不要帶我回家 484 00:26:42,360 --> 00:26:44,960 最終比數呢?誰會踢進最後一球? 485 00:26:44,960 --> 00:26:46,600 最終比數? 486 00:26:46,600 --> 00:26:52,040 沒錯,如果你再這樣撞我朋友 487 00:26:52,040 --> 00:26:55,280 我就用義大利麵把你勒死 488 00:27:01,480 --> 00:27:02,960 他流鼻血了嗎? 489 00:27:02,960 --> 00:27:04,320 看起來是 490 00:27:05,000 --> 00:27:07,840 (管他輸贏 今天是吸古柯鹼的好日子) 491 00:27:07,840 --> 00:27:09,760 (英格蘭球迷用古柯鹼刷牙!) 492 00:27:09,760 --> 00:27:11,000 這根本就是大屠殺吧? 493 00:27:11,000 --> 00:27:12,440 酒瓶到處亂飛 494 00:27:13,120 --> 00:27:14,640 足球也到處亂飛 495 00:27:14,640 --> 00:27:17,120 這個狀況持續很久了,對吧? 496 00:27:17,120 --> 00:27:19,080 我從來沒看過這種景象 497 00:27:19,080 --> 00:27:21,880 但我們也沒看過英格蘭打進決賽 498 00:27:21,880 --> 00:27:25,200 你為了歐洲盃決賽、附加賽決賽而來 499 00:27:25,200 --> 00:27:26,880 無論是哪種決賽... 500 00:27:26,880 --> 00:27:31,360 美好的故事開始變成大災難 現場一片混亂 501 00:27:32,400 --> 00:27:36,440 酒瓶和酒罐不停從天而降 502 00:27:37,040 --> 00:27:39,960 沒開過的啤酒罐,空的啤酒罐 503 00:27:39,960 --> 00:27:43,120 大家很顯然沒意識到,也不在乎 504 00:27:43,120 --> 00:27:46,800 這些瓶子可能會 掉在哪裡或造成什麼傷害 505 00:27:49,240 --> 00:27:50,600 (到處都有騷動) 506 00:27:50,600 --> 00:27:53,920 我們必須搭起一個非常臨時的醫療站 507 00:27:53,920 --> 00:27:56,160 在布倫特市政中心外頭 508 00:27:57,440 --> 00:27:59,600 那些畫面還歷歷在目 509 00:27:59,600 --> 00:28:02,320 那些玻璃割傷的傷口,還有血和繃帶 510 00:28:02,320 --> 00:28:06,080 周圍的人慌忙地照顧那些受傷的人 511 00:28:06,080 --> 00:28:08,520 那確實有點像在戰區 512 00:28:14,520 --> 00:28:16,800 我在控制室裡 513 00:28:16,800 --> 00:28:20,120 我們可以清楚看到那些喝醉的球迷 514 00:28:20,120 --> 00:28:22,200 把自己的生命置於危險之中 515 00:28:23,000 --> 00:28:25,840 在當時,我們基本上沒有足夠的警力 516 00:28:25,840 --> 00:28:28,840 {\an8}我們需要支援以及介入來控制人群 517 00:28:33,560 --> 00:28:37,800 我們一直都很期待 英國可以打進這樣的比賽 518 00:28:37,800 --> 00:28:40,600 {\an8}但是它現在卻完全被籠罩在 519 00:28:40,600 --> 00:28:44,080 {\an8}更加嚴重的情況底下 520 00:28:46,800 --> 00:28:49,360 我當時心想:“警察呢?” 521 00:28:50,040 --> 00:28:52,960 當時的確有警察 但他們屬於地方警察 522 00:28:52,960 --> 00:28:56,200 主要警力佈署預計在下午三點抵達 523 00:28:56,200 --> 00:28:57,720 那是原訂計畫 524 00:28:57,720 --> 00:29:02,240 警方原本預期 決賽當天最有可能爆發衝突的地方 525 00:29:02,240 --> 00:29:03,840 是在倫敦市中心 526 00:29:03,840 --> 00:29:07,360 那是他們在過去的比賽中 觀察到的狀況 527 00:29:10,640 --> 00:29:13,240 所以他們的重點、預備以及佈署 528 00:29:13,240 --> 00:29:15,680 都是以倫敦市中心為出發點 529 00:29:23,840 --> 00:29:25,920 但決賽當天的情況是 530 00:29:25,920 --> 00:29:29,200 人潮帶來的壓力 開始出現在溫布利區域 531 00:29:31,800 --> 00:29:35,160 最讓人害怕的是 那些製造麻煩的無票球迷 532 00:29:35,160 --> 00:29:37,640 現在已經來到體育場門口 533 00:29:37,640 --> 00:29:39,720 而且還有越來越多人湧入 534 00:29:39,720 --> 00:29:42,560 所以我們急需警力支援 535 00:29:51,200 --> 00:29:54,480 我們抵達溫布利,我們離開火車 536 00:29:54,480 --> 00:29:58,440 車站真的是到處都擠滿了人 537 00:29:58,440 --> 00:29:59,360 人滿為患 538 00:29:59,360 --> 00:30:01,160 一二三四! 539 00:30:01,160 --> 00:30:03,640 哈里馬奎爾! 540 00:30:04,800 --> 00:30:06,520 我們沒看到其他義大利人 541 00:30:06,520 --> 00:30:09,840 我覺得我們完完全全被包圍了 542 00:30:10,440 --> 00:30:16,840 你可以把義大利麵塞進你的屁股 543 00:30:16,840 --> 00:30:18,920 把義大利麵塞進你的屁股 544 00:30:18,920 --> 00:30:22,960 在那個當下 我第一次感覺到自己身陷險境 545 00:30:25,040 --> 00:30:27,040 當我從溫布利公園出來時 546 00:30:27,040 --> 00:30:30,280 {\an8}我看到的景象就是一片狼藉 547 00:30:30,280 --> 00:30:34,200 壞掉的紅綠燈、路燈、樹木 548 00:30:34,200 --> 00:30:37,480 簡直就像是剛被轟炸過一樣 549 00:30:37,480 --> 00:30:40,640 到處都是碎片 550 00:30:42,280 --> 00:30:44,960 我去過溫布利很多次 551 00:30:44,960 --> 00:30:46,400 那就像是... 552 00:30:47,040 --> 00:30:49,960 {\an8}就像走進《世界大戰》的場景 我只能這樣描述 553 00:30:49,960 --> 00:30:52,120 {\an8}我走上樓梯,心想 554 00:30:52,120 --> 00:30:53,560 {\an8}“這裡是溫布利嗎? 555 00:30:53,560 --> 00:30:56,120 這看起來根本不像平常的比賽日 556 00:30:56,120 --> 00:30:59,160 怎麼回事?這些人都沒有門票嗎?” 557 00:31:00,920 --> 00:31:03,760 接下來還會有更多球迷來看比賽 558 00:31:03,760 --> 00:31:08,120 他們要怎麼穿越這麼擁擠的人潮? 559 00:31:11,560 --> 00:31:15,400 警方終於得知我們急需他們的幫助 560 00:31:15,400 --> 00:31:19,520 他們也在三點之前把警力帶到現場 561 00:31:19,520 --> 00:31:21,760 我們遇到的困境是 562 00:31:21,760 --> 00:31:23,960 現場有很多問題以及不良行為 563 00:31:23,960 --> 00:31:27,080 都已經發生並且持續一段時間了 564 00:31:28,160 --> 00:31:31,240 那麼密集的人群 塞在那麼擁擠的空間裡 565 00:31:31,240 --> 00:31:33,480 情況完全失控了 566 00:31:34,680 --> 00:31:36,880 大家都迫切期待體育場開放 567 00:31:36,880 --> 00:31:41,200 這樣才能讓人潮進入體育館 釋放一些壓力 568 00:31:46,960 --> 00:31:50,720 舉辦比賽時 本來就需要設立外圍警戒線 569 00:31:50,720 --> 00:31:54,120 我們必須先在周圍進行初步檢查 570 00:31:54,120 --> 00:31:56,600 所以觀眾不能直接走上階梯 571 00:31:56,600 --> 00:31:58,960 到閘門前才出示門票 572 00:31:59,960 --> 00:32:03,000 到了四點半,我們開放外圍警戒線 573 00:32:03,000 --> 00:32:05,280 開始讓觀眾通過 574 00:32:06,440 --> 00:32:11,000 我們抵達奧林匹克階梯下的 第一個檢查點 575 00:32:11,640 --> 00:32:14,320 在我前面的那個人,他通過了 576 00:32:14,320 --> 00:32:17,480 我記得他通過後,臉上出現這個表情 577 00:32:18,000 --> 00:32:20,200 他一臉慶幸 578 00:32:20,200 --> 00:32:24,080 我聽到他跟朋友說 “我不敢相信我通過了” 579 00:32:24,080 --> 00:32:27,920 然後他告訴我們,他用假票通過檢查 580 00:32:29,120 --> 00:32:31,720 沒有門票的球迷實在太多了 581 00:32:31,720 --> 00:32:35,560 所以僅有的工作人員以及警衛 582 00:32:35,560 --> 00:32:37,240 根本沒辦法應付 583 00:32:37,760 --> 00:32:39,520 (需要一張票) 584 00:32:39,520 --> 00:32:43,040 我心想:“我絕對不要錯過這場球賽” 585 00:32:44,800 --> 00:32:48,240 好吧,我就沿著溫布利大道的左邊走 586 00:32:49,000 --> 00:32:52,480 問問每個人,看有沒有人要賣票 587 00:32:52,480 --> 00:32:57,320 說實在話,現場根本沒有人理我 588 00:32:57,840 --> 00:32:59,200 我大老遠跑來這裡 589 00:32:59,200 --> 00:33:03,000 準備花兩千到兩千五英鎊買票進球場 590 00:33:03,760 --> 00:33:04,880 但事實上 591 00:33:04,880 --> 00:33:08,160 我可能根本找不到任何地方看比賽 592 00:33:18,000 --> 00:33:19,160 突然之間 593 00:33:19,160 --> 00:33:23,920 我開始看到 瓶子和罐子在頭上飛來飛去 594 00:33:23,920 --> 00:33:27,480 看到第一個時,我想 “這應該只是剛好吧” 595 00:33:27,480 --> 00:33:30,080 接著我們就開始看到更多 596 00:33:31,120 --> 00:33:34,480 我和瑪亞被英國球迷們包圍 597 00:33:34,480 --> 00:33:36,000 感覺就像他們在攻擊我們 598 00:33:36,840 --> 00:33:38,360 他們對我們比中指 599 00:33:38,360 --> 00:33:40,640 一直激動地辱罵我們 600 00:33:40,640 --> 00:33:44,160 我唯一的想法就是要保護我女兒 601 00:33:46,680 --> 00:33:49,400 然後我們看到一群義大利人 602 00:33:50,200 --> 00:33:52,560 他們馬上向我們揮手大叫 603 00:33:52,560 --> 00:33:56,240 “你們在幹嘛? 快過來,不要落單,趕快過來” 604 00:33:57,120 --> 00:34:00,040 他們看到我女兒,趕快跑過來圍住她 605 00:34:00,920 --> 00:34:05,640 我把背包拿起來擋住她的臉和頭 606 00:34:10,840 --> 00:34:13,080 然後我們開始一起移動 607 00:34:13,080 --> 00:34:15,120 瑪亞像這樣低著頭走路 608 00:34:15,120 --> 00:34:18,040 躲在我們替她建立起的保護罩之下 609 00:34:18,640 --> 00:34:20,360 在那一刻,我心想 610 00:34:20,360 --> 00:34:24,640 我許我是個太過愚蠢天真的家長 611 00:34:24,640 --> 00:34:27,280 竟然想帶女兒去看這場比賽 612 00:34:32,400 --> 00:34:36,000 警察一看到我們,馬上就圍住我們 613 00:34:36,000 --> 00:34:38,520 然後護送我們到球場 614 00:34:43,360 --> 00:34:45,880 {\an8}我跟我岳父一起,他70歲了 615 00:34:45,880 --> 00:34:49,200 {\an8}他雖然很健康,但也已經70歲了 616 00:34:49,200 --> 00:34:50,360 當時的情況是... 617 00:34:51,200 --> 00:34:55,240 我們走到階梯附近的轉角 618 00:34:55,960 --> 00:34:57,280 我們都嚇呆了 619 00:34:58,600 --> 00:35:02,400 “我們要怎麼穿越這人山人海?” 620 00:35:04,120 --> 00:35:08,160 溫布利大道上 擠滿了上千名沒有門票的球迷 621 00:35:08,760 --> 00:35:12,040 很顯然沒有足夠的警衛和工作人員 622 00:35:12,040 --> 00:35:14,120 也沒有足夠的警力 623 00:35:14,120 --> 00:35:16,840 而他們已經準備要開啟閘門了 624 00:35:16,840 --> 00:35:20,040 那些在溫布利大道上沒有門票的人 625 00:35:20,040 --> 00:35:23,720 他們知道球場裡會有兩萬三千個空位 626 00:35:23,720 --> 00:35:26,200 因為新冠肺炎的限制 627 00:35:26,200 --> 00:35:30,200 當你把這些條件擺在一起 那就像是個完美風暴 628 00:35:34,240 --> 00:35:37,320 {\an8}如果我在球場裡,而我是工作人員 629 00:35:38,640 --> 00:35:41,360 我一定會非常害怕 630 00:35:47,240 --> 00:35:50,680 我告訴朋友我要在球場工作 他們說:“你一定會被揍” 631 00:35:50,680 --> 00:35:52,800 {\an8}我說:“好吧,很合理” 632 00:35:52,800 --> 00:35:54,320 {\an8}大家都這樣說 633 00:35:54,320 --> 00:35:57,000 “如果英格蘭輸了,你就死定了” 634 00:35:57,000 --> 00:36:00,920 “好吧,我還是會去 那不會阻止我到那裡工作” 635 00:36:04,400 --> 00:36:06,040 我往外看向奧林匹克大道 636 00:36:06,040 --> 00:36:09,000 我開始意識到,外面有這麼多的球迷 637 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 他們想進來卻沒有門票 638 00:36:11,600 --> 00:36:14,520 我們人數太少,我們人數絕對太少了 639 00:36:15,960 --> 00:36:18,080 這是英國足球界最重要的一天 640 00:36:18,080 --> 00:36:21,800 球迷們可能這輩子 沒有機會再看到這樣的比賽 641 00:36:21,800 --> 00:36:23,480 所以他們一心想要參加 642 00:36:24,680 --> 00:36:26,840 你必須格外留心 643 00:36:26,840 --> 00:36:28,960 (撐住,它要回家了!) 644 00:36:28,960 --> 00:36:31,200 (德克蘭賴斯,我的英雄) 645 00:36:35,920 --> 00:36:39,960 離開聖喬治公園球場 前往參加決賽時的狀況 646 00:36:39,960 --> 00:36:41,680 真的讓我感動萬分 647 00:36:43,200 --> 00:36:48,520 {\an8}現場瀰漫著 對這些男孩全然的愛與支持 648 00:36:48,520 --> 00:36:51,640 {\an8}我覺得很棒的是 他們的努力有了回饋 649 00:36:51,640 --> 00:36:55,960 因為他們每個禮拜 都帶給大家很多歡樂時光 650 00:36:55,960 --> 00:37:00,080 現在是時候 由我們來展現我們多感激他們 651 00:37:00,680 --> 00:37:03,600 那個景象真的會讓人起雞皮疙瘩 652 00:37:07,440 --> 00:37:09,360 哇,剛剛那是真的嗎? 653 00:37:21,880 --> 00:37:23,800 我想辦法抓住一個工作人員說 654 00:37:23,800 --> 00:37:26,480 “聽著,我岳父70歲了 655 00:37:26,480 --> 00:37:29,200 我有點擔心他,我們有門票 656 00:37:29,200 --> 00:37:31,200 能讓我們進去嗎,拜託?” 657 00:37:31,200 --> 00:37:33,600 幸運的是,他揮手讓我們通過 658 00:37:33,600 --> 00:37:36,640 我們就這樣走到閘門前 659 00:37:37,320 --> 00:37:40,600 就在我要掃描手機的前一刻 660 00:37:40,600 --> 00:37:43,240 我想確認他有沒有在我身後 661 00:37:43,240 --> 00:37:45,520 我轉頭,他不在後面 662 00:37:45,520 --> 00:37:48,120 我身後有個大約20幾歲的年輕人 663 00:37:48,120 --> 00:37:49,680 穿著英格蘭隊的球衣 664 00:37:50,480 --> 00:37:52,000 我說:“你要幹嘛?” 665 00:37:52,000 --> 00:37:54,520 他說:“拜託,我給你20英鎊” 666 00:37:55,120 --> 00:37:56,400 我告訴他 667 00:37:56,400 --> 00:37:59,760 “我岳父就在你後面,他必須跟著我” 668 00:37:59,760 --> 00:38:01,600 我叫他走開 669 00:38:01,600 --> 00:38:05,160 我不是個暴力的人,我從來沒打過架 670 00:38:05,160 --> 00:38:07,720 但最後我只能轉身威脅他 671 00:38:07,720 --> 00:38:09,200 “老兄,滾開!” 672 00:38:15,280 --> 00:38:17,680 在足球比賽中,很多人會潛入球場 673 00:38:17,680 --> 00:38:20,600 意思就是沒買票卻溜進球場 674 00:38:21,280 --> 00:38:23,720 通常抵達球場前 675 00:38:23,720 --> 00:38:26,840 並不需要經過這些檢查點 所以可以輕鬆潛入 676 00:38:27,440 --> 00:38:30,200 “我來勘查一下這個區域 看看周圍有什麼” 677 00:38:30,200 --> 00:38:32,960 我想如果我計畫好,抓準時間 678 00:38:32,960 --> 00:38:34,320 我就能進球場 679 00:38:35,400 --> 00:38:38,280 (偉大的溫布利潛入行動要開始了) 680 00:38:38,280 --> 00:38:42,360 (溫布利潛入行動小組 還有誰想闖進去?) 681 00:38:42,360 --> 00:38:43,880 魯尼! 682 00:38:43,880 --> 00:38:47,880 我走到一個角落 聽到很多人喊著:“魯尼!” 683 00:38:47,880 --> 00:38:49,600 我不知道是怎麼回事 684 00:38:49,600 --> 00:38:53,400 魯尼! 685 00:38:53,400 --> 00:38:55,920 我看到一段魯尼現身的影片 我超級興奮 686 00:38:55,920 --> 00:38:58,960 他是曼聯的球員,我超愛曼聯 687 00:38:58,960 --> 00:39:00,960 我心想:“不曉得他是從哪來的 688 00:39:00,960 --> 00:39:03,120 有可能是從貴賓席入口 689 00:39:03,120 --> 00:39:06,280 或是球員專用入口,或是媒體入口 690 00:39:06,280 --> 00:39:10,640 我不曉得,但我很好奇 不曉得他剛剛是從哪裡出現的” 691 00:39:11,280 --> 00:39:13,200 所以我走進一個小巷子 692 00:39:13,200 --> 00:39:15,360 最後通向一個開闊的空間 693 00:39:15,360 --> 00:39:20,080 然後我的左手邊 就是通往球場的一個大階梯 694 00:39:24,080 --> 00:39:25,640 當我走到階梯的最上層 695 00:39:25,640 --> 00:39:28,760 有一群人喊著:“準備好了嗎?” 696 00:39:28,760 --> 00:39:30,840 我當時完全明白他們要幹嘛 697 00:39:34,720 --> 00:39:37,000 我在控制室裡看著監視器 698 00:39:37,000 --> 00:39:39,640 然後我的一個同事突然大叫 699 00:39:39,640 --> 00:39:42,200 “西班牙階梯!失去控制!” 700 00:39:43,960 --> 00:39:46,600 {\an8}然後我自然轉向他看著的地方 701 00:39:46,600 --> 00:39:49,960 {\an8}我可以看到這群人 拳打腳踢想要開一條路 702 00:39:52,080 --> 00:39:53,480 這是一個轉折點 703 00:39:53,480 --> 00:39:56,320 群眾從反社會、魯莽無禮 704 00:39:56,320 --> 00:39:57,320 變得暴力 705 00:40:15,040 --> 00:40:16,440 哇靠 706 00:40:17,360 --> 00:40:20,320 我的天啊,太誇張了 707 00:40:21,120 --> 00:40:23,560 我把自己擠到這群人中間 708 00:40:24,840 --> 00:40:28,080 我們擠到前面時,已經有人被踩踏 709 00:40:28,080 --> 00:40:29,160 我心想:“天啊” 710 00:40:29,160 --> 00:40:32,880 然後我踩到一個人,往前倒下去 711 00:40:32,880 --> 00:40:35,200 我順勢從他身上滾下去 712 00:40:35,200 --> 00:40:39,520 這樣我就不會 把重量直接壓在他們身上 713 00:40:39,520 --> 00:40:41,160 或站在他們身上 714 00:40:41,160 --> 00:40:44,840 我試著用最輕柔的方式處理 715 00:40:45,480 --> 00:40:48,960 我其實並不清楚周遭到底發生什麼事 716 00:40:48,960 --> 00:40:50,560 我不知道有暴力事件 717 00:40:52,000 --> 00:40:54,960 因為我一直專注在我自己的小任務上 718 00:40:54,960 --> 00:40:58,680 那對我來說是最重要的,我迫切渴望 719 00:40:58,680 --> 00:41:01,720 不要錯過這場比賽 720 00:41:03,600 --> 00:41:07,280 我看到一位工作人員躺在地上 他們一直被人打倒 721 00:41:07,280 --> 00:41:10,360 我看著畫面,希望他們可以站起來 722 00:41:10,360 --> 00:41:11,720 別再留在那裡 723 00:41:11,720 --> 00:41:14,880 我可以看到 有一個人已經倒下去很久了 724 00:41:15,760 --> 00:41:19,800 我聽到我的團隊 呼叫救護人員到那個區域 725 00:41:20,720 --> 00:41:24,320 看到這種畫面真的會讓你備受驚嚇 726 00:41:24,320 --> 00:41:26,800 你不禁會想:“這他媽是怎麼回事?” 727 00:41:30,720 --> 00:41:33,320 當我越過那些躺在地上的人 728 00:41:33,320 --> 00:41:35,560 我站起來,神色自若地走開 729 00:41:35,560 --> 00:41:38,600 因為有些闖進來的人正在狂奔 730 00:41:38,600 --> 00:41:42,160 他們一邊狂奔,一邊露出得意的樣子 731 00:41:42,160 --> 00:41:46,560 老兄,你就是在告訴別人 “我偷溜進來的,所以我要趕快跑” 732 00:41:46,560 --> 00:41:48,480 所以我一直裝作若無其事 733 00:41:50,080 --> 00:41:53,040 我想著:“天啊,我走到球場外圍了” 734 00:41:54,760 --> 00:41:55,880 {\an8}(西班牙階梯入口) 735 00:41:55,880 --> 00:42:00,120 {\an8}他們通過西班牙階梯上的初步驗票區 736 00:42:00,120 --> 00:42:03,600 {\an8}這些沒有票的球迷 現在都在外圍通道上 737 00:42:04,280 --> 00:42:07,080 {\an8}他們在四處巡視,尋找弱點 738 00:42:07,800 --> 00:42:10,960 {\an8}所以我們決定要封鎖所有閘門 739 00:42:12,560 --> 00:42:14,120 {\an8}我們從來沒有封鎖過閘門 740 00:42:14,120 --> 00:42:16,880 {\an8}從來沒有這種需求 741 00:42:16,880 --> 00:42:19,600 但是我剛剛目睹了我從來沒見過的事 742 00:42:19,600 --> 00:42:22,480 我們必須全面封鎖 確保一切準備妥當 743 00:42:22,480 --> 00:42:26,280 讓大家明白我們面臨什麼樣的新威脅 744 00:42:28,600 --> 00:42:31,600 一定是發生了什麼不好的事 體育場才決定封鎖 745 00:42:32,440 --> 00:42:35,680 然後人群開始聚積 那些有門票的人都想進來 746 00:42:35,680 --> 00:42:38,760 我站在那裡,大家對著我們叫囂 747 00:42:38,760 --> 00:42:42,120 他們開始變得激動 “為什麼要忽視我們?” 748 00:42:42,120 --> 00:42:44,400 我說:“聽著,我們也無能為力 749 00:42:45,240 --> 00:42:47,120 體育場封鎖了,我無法讓你們進來 750 00:42:47,120 --> 00:42:49,840 我不能開門,我沒有開門的權力” 751 00:42:52,240 --> 00:42:55,320 “你在耍我嗎? 我進去之後一定揍扁你!” 752 00:42:55,320 --> 00:42:57,720 “你覺得很好笑嗎,巴基佬?” 753 00:42:57,720 --> 00:43:01,160 他們對我叫囂著很多種族歧視的話 754 00:43:02,000 --> 00:43:03,320 那真的很難受 755 00:43:03,320 --> 00:43:06,200 但這份工作不能帶有太多情緒 756 00:43:06,200 --> 00:43:09,160 如果他們看到你的弱點,就會利用你 757 00:43:20,240 --> 00:43:24,160 當我走到位於南側的體育場背面時 758 00:43:24,160 --> 00:43:26,960 那裡的人潮真的非常擁擠 759 00:43:29,760 --> 00:43:35,800 所有球迷都擠在 球場的牆壁與球場外的牆面之間 760 00:43:35,800 --> 00:43:37,600 因為閘門已經封鎖了 761 00:43:37,600 --> 00:43:42,000 所以現場應該有超過一千名球迷 762 00:43:42,000 --> 00:43:46,080 在非常密集的隊伍裡等待進場 763 00:43:49,000 --> 00:43:52,360 而你就只能被擠在中間 764 00:43:52,360 --> 00:43:55,520 周圍絕大多數都是高壯的男性 765 00:43:56,160 --> 00:43:58,360 而我只有150公分 766 00:43:58,360 --> 00:44:00,600 那種感覺真的很可怕 767 00:44:02,000 --> 00:44:05,120 這可能會造成很嚴重的後果 768 00:44:05,840 --> 00:44:10,000 我一直想著:“拜託,不要有人受傷” 769 00:44:12,920 --> 00:44:16,920 現在這裡有一大群人想要進入體育場 770 00:44:17,520 --> 00:44:19,800 你想要避免的是推擠 771 00:44:19,800 --> 00:44:22,960 當狹窄空間中的人群密度變得... 772 00:44:24,000 --> 00:44:25,560 太大、太密集時 773 00:44:25,560 --> 00:44:28,280 就可能發生嚴重的傷害 774 00:44:31,360 --> 00:44:33,200 為了大多數人的安全 775 00:44:33,200 --> 00:44:36,080 我們決定重新開啟閘門 776 00:44:36,080 --> 00:44:37,440 {\an8}(重啟所有閘門) 777 00:44:44,120 --> 00:44:46,800 我很高興我們終於來到門口 778 00:44:46,800 --> 00:44:52,040 {\an8}但是門上亮著紅燈 發出嗶嗶聲,而且打不開 779 00:44:52,040 --> 00:44:53,920 我心想:“是怎麼回事?” 780 00:44:53,920 --> 00:44:57,480 其中一個工作人員 馬上就過來檢查我的門票 781 00:44:57,480 --> 00:45:00,280 他說:“你們走錯區域了” 782 00:45:03,240 --> 00:45:05,480 “但我是義大利人 783 00:45:05,480 --> 00:45:10,720 我怎麼可能跟英國球迷一起坐 而不是跟義大利球迷一起?” 784 00:45:10,720 --> 00:45:13,240 他說:“先生,我無能為力” 785 00:45:13,240 --> 00:45:16,360 他們已經對我們丟了很多酒瓶 786 00:45:16,360 --> 00:45:19,280 我還帶著一個孩子,那真的不安全 787 00:45:20,040 --> 00:45:22,360 我一直拜託那位工作人員 788 00:45:22,360 --> 00:45:25,280 他只回我 “先生,你的座位在那一區,去那邊” 789 00:45:25,280 --> 00:45:27,520 而當我們一離開隊伍 790 00:45:27,520 --> 00:45:31,360 我們成了溫布利球場外 唯一的兩個義大利人 791 00:45:31,360 --> 00:45:34,480 那一刻我心裡只想著:“慘了” 792 00:45:39,480 --> 00:45:43,000 我站在溫布利俱樂部的會員入口 位於體育場側邊 793 00:45:43,000 --> 00:45:45,800 我負責監看歐洲足總貴賓的入場情況 794 00:45:48,920 --> 00:45:53,040 當時想進球場的人 已經排起很長的隊伍 795 00:45:54,520 --> 00:45:56,240 溫布利俱樂部擠得水洩不通 796 00:45:56,240 --> 00:45:58,680 當天真的很不對勁 797 00:45:59,200 --> 00:46:03,280 {\an8}我還記得跟一位 帶著雙胞胎女兒的爸爸聊天 798 00:46:04,080 --> 00:46:06,400 {\an8}那是他們第一次來看比賽 799 00:46:06,400 --> 00:46:10,240 而且我能感受到他的興奮 因為我跟他一樣 800 00:46:10,920 --> 00:46:13,240 我們是一樣的,他帶著家人出來玩 801 00:46:13,240 --> 00:46:15,440 而我是跟一群朋友出來 802 00:46:16,280 --> 00:46:20,560 但是從那一刻開始,一切變成災難 803 00:46:29,800 --> 00:46:33,480 (地表上最容易闖進去的球場) 804 00:46:34,320 --> 00:46:39,120 (等幾輩子才能看到的決賽 不擇手段!) 805 00:46:41,840 --> 00:46:43,840 我距離圍欄很近 806 00:46:43,840 --> 00:46:47,600 當時大約有三、四十個人在搖晃圍欄 807 00:46:47,600 --> 00:46:50,120 建立動能,趁勢把它推倒 808 00:46:50,720 --> 00:46:52,280 要倒了... 809 00:46:52,280 --> 00:46:53,960 要倒了嗎? 810 00:46:53,960 --> 00:46:55,120 哇靠! 811 00:46:55,120 --> 00:46:56,600 天啊!他們成功了 812 00:46:56,600 --> 00:46:57,640 不! 813 00:46:58,400 --> 00:46:59,600 天啊 814 00:46:59,600 --> 00:47:00,640 可惡 815 00:47:06,400 --> 00:47:09,400 然後人潮像雪崩一樣湧入 816 00:47:09,400 --> 00:47:12,600 排隊的人很擔心,他們很害怕 817 00:47:12,600 --> 00:47:15,280 這個爸爸帶著他的兩個女兒 818 00:47:15,280 --> 00:47:18,920 他必保護她們不被扔來的瓶子砸到 819 00:47:18,920 --> 00:47:22,840 好幾千個不守規矩的人就這樣闖進去 820 00:47:22,840 --> 00:47:24,680 但我們必須留在那裡排隊 821 00:47:24,680 --> 00:47:27,640 而這些混亂和災難就在我們周圍上演 822 00:47:27,640 --> 00:47:29,920 馬兒現在根本派不上用場 823 00:47:29,920 --> 00:47:32,560 去啊,衝向他們,去衝撞他們,去啊 824 00:47:32,560 --> 00:47:33,520 沒錯 825 00:47:33,520 --> 00:47:36,640 衝向他們吧,他們很快就會讓開了 826 00:47:40,800 --> 00:47:42,760 我已經盡力幫忙了 827 00:47:42,760 --> 00:47:45,320 我和幾個同事試著把圍欄重新立起來 828 00:47:45,320 --> 00:47:49,360 這裡的圍欄倒了,你重新把它立起來 829 00:47:49,360 --> 00:47:51,000 結果那裡的圍欄又倒了 830 00:47:53,920 --> 00:47:57,600 將近45分鐘的時間 我們就像是在打地鼠一樣 831 00:48:07,760 --> 00:48:10,680 主導一切的不是警衛或警察 832 00:48:10,680 --> 00:48:12,640 而是那些沒有門票的球迷 833 00:48:12,640 --> 00:48:14,440 “這一切要怎麼解決?“ 834 00:48:14,440 --> 00:48:16,160 “他們什麼時候才肯罷休?” 835 00:48:16,160 --> 00:48:18,400 “警察何時才能控制場面?” 836 00:48:18,400 --> 00:48:21,880 “還有,我們能不能 達到我們來這裡的目的?” 837 00:48:21,880 --> 00:48:24,440 就是看我們的隊伍贏得歐洲盃 838 00:48:36,800 --> 00:48:38,920 我們看到很多人走上奧林匹克階梯 839 00:48:38,920 --> 00:48:41,560 {\an8}我和幾個朋友也走上階梯 840 00:48:41,560 --> 00:48:43,480 {\an8}我們就在體育場外走來走去 841 00:48:43,480 --> 00:48:46,440 {\an8}然後我們看到很多人衝向球場內 842 00:48:48,400 --> 00:48:52,000 有些人到現場時 根本沒有想過要闖進體育場 843 00:48:52,000 --> 00:48:54,280 但是當你處在那個氛圍之中 844 00:48:54,280 --> 00:48:58,000 受到腎上腺素影響 你會跟著其他人一起這麼做 845 00:48:58,000 --> 00:49:00,920 他們甚至沒意識到 是激增的腎上腺素讓他們這麼做 846 00:49:00,920 --> 00:49:03,560 但是,我覺得還是應該控制自己 847 00:49:03,560 --> 00:49:05,360 那樣做實在有點太超過 848 00:49:09,000 --> 00:49:11,920 在體育場外的閘門前面 849 00:49:11,920 --> 00:49:16,800 每個入口旁邊都有一到兩位工作人員 850 00:49:16,800 --> 00:49:18,440 而在球場裡面 851 00:49:19,120 --> 00:49:21,600 在閘門的後方,也有一個工作人員 852 00:49:22,840 --> 00:49:26,320 所以每到閘門都有兩到三位工作人員 853 00:49:26,320 --> 00:49:29,360 但是因為現場有太多人想偷溜進去 854 00:49:29,360 --> 00:49:30,440 每隔一段時間 855 00:49:30,440 --> 00:49:33,920 球場內的警衛會跑去幫他的同伴 856 00:49:33,920 --> 00:49:36,440 所以會有很短暫的空檔 857 00:49:36,440 --> 00:49:38,880 出現某個閘門沒有任何警衛的情況 858 00:49:38,880 --> 00:49:42,360 我抓緊某個人的衣服說 “老兄,我跟你一起進去” 859 00:49:42,360 --> 00:49:44,760 我貼在他身後,我進入場內了 860 00:49:44,760 --> 00:49:46,400 工作人員回來了 861 00:49:46,400 --> 00:49:48,840 抓住我跟著進去的那個傢伙 862 00:49:48,840 --> 00:49:51,320 我繞過他,繼續往前 863 00:49:51,320 --> 00:49:53,400 裝作若無其事,心裡一直祈禱 864 00:49:53,400 --> 00:49:54,840 “拜託” 865 00:49:54,840 --> 00:49:57,000 我每走一步都在祈禱 866 00:49:57,000 --> 00:49:58,440 然後離他越來越遠 867 00:49:59,120 --> 00:50:01,560 我的腎上腺素在身體裡沸騰 868 00:50:01,560 --> 00:50:05,400 當下只有全然的興奮與幸福的感覺 869 00:50:05,400 --> 00:50:07,000 我在球場內,心裡想著 870 00:50:07,000 --> 00:50:09,400 “天啊,我做到了 871 00:50:09,400 --> 00:50:12,040 我的錢都還在口袋裡,一毛都沒花 872 00:50:12,560 --> 00:50:13,440 爽啊” 873 00:50:16,520 --> 00:50:20,920 我們今天該怎麼做 才會有比義大利更好的表現? 874 00:50:20,920 --> 00:50:23,000 在我看來是這樣 875 00:50:23,000 --> 00:50:25,320 我總會給我的隊伍一份清單 876 00:50:25,320 --> 00:50:27,880 列出贏得比賽需要做到的事 877 00:50:27,880 --> 00:50:28,840 零封 878 00:50:28,840 --> 00:50:31,960 在錦標賽中,至少要得2到3分 879 00:50:31,960 --> 00:50:33,480 我在比賽前說 880 00:50:33,480 --> 00:50:37,080 “哈里凱恩必須要表現優異 我們才有可能獲勝” 881 00:50:37,080 --> 00:50:39,600 而清單中的最後一項 882 00:50:39,600 --> 00:50:42,120 今晚或許會派上用場 883 00:50:42,120 --> 00:50:43,920 在PK賽中獲勝 884 00:50:43,920 --> 00:50:47,960 這就是贏球的清單 我們希望不用走到最後的PK賽 885 00:50:47,960 --> 00:50:51,000 我們希望英格蘭隊 在正規比賽時間內就能獲勝 886 00:51:04,440 --> 00:51:07,080 我在控制室裡,開始聽到一個詞 887 00:51:07,080 --> 00:51:09,560 之後在我腦海中迴響了好幾個月 888 00:51:09,560 --> 00:51:11,320 就是“突破” 889 00:51:19,600 --> 00:51:22,000 然後我在監視器上看到一大群人 890 00:51:22,000 --> 00:51:23,840 破門而入 891 00:51:51,200 --> 00:51:53,320 足球回家了! 892 00:51:59,800 --> 00:52:03,920 我這輩子從來沒有看過這種景象 893 00:52:04,600 --> 00:52:09,080 就像一大群殭屍衝進來 有人跌倒,還有人踩在他們身上 894 00:52:09,080 --> 00:52:10,560 真是瘋狂 895 00:52:10,560 --> 00:52:11,880 他媽的混帳! 896 00:52:17,440 --> 00:52:20,120 那些合法進場的人 897 00:52:20,120 --> 00:52:23,440 和那些違法入場的人發生了爭執 898 00:52:23,440 --> 00:52:25,880 並且爆發了一些小規模的衝突與打鬥 899 00:52:29,600 --> 00:52:33,400 滾開! 900 00:52:33,960 --> 00:52:36,440 直接踢他的臉! 901 00:52:41,160 --> 00:52:44,720 做好你他媽的工作! 902 00:52:44,720 --> 00:52:47,200 如果我當時擋在那些人前面 903 00:52:47,920 --> 00:52:50,280 我現在可能就不會坐在這裡了 904 00:52:50,280 --> 00:52:53,920 所以我跑到旁邊,用我的手臂擋住門 905 00:52:53,920 --> 00:52:55,480 試著從旁邊把門關起來 906 00:52:56,280 --> 00:52:59,640 我就在那裡一直推著門 還是無法關上 907 00:52:59,640 --> 00:53:01,240 但突然間奇蹟降臨 908 00:53:01,240 --> 00:53:04,040 我不曉得怎麼回事,但門就關起來了 909 00:53:37,960 --> 00:53:41,440 我們全都坐好之後,就開始看到... 910 00:53:41,440 --> 00:53:43,160 當我說“一群人” 911 00:53:43,160 --> 00:53:45,680 {\an8}我指的是一大群密密麻麻的人 912 00:53:45,680 --> 00:53:49,160 {\an8}穿過我們剛剛走進來的入口 913 00:53:49,160 --> 00:53:53,760 然後穿越座位,奔向體育場的另一邊 914 00:53:53,760 --> 00:53:55,360 或者朝我們的座位跑來 915 00:53:55,360 --> 00:53:58,400 接著還有一群群的人,不停湧入 916 00:53:58,400 --> 00:54:01,160 我當時想:“希望沒有人搶我的座位” 917 00:54:01,160 --> 00:54:04,000 果不其然 我們去買飲料時座位被佔走 918 00:54:04,000 --> 00:54:07,640 我說:“老兄,我付了500英鎊買票 我要坐在我的位置上” 919 00:54:07,640 --> 00:54:10,320 他說:“真的?你有買票?” 920 00:54:10,320 --> 00:54:12,160 我說:“當然有買票” 921 00:54:12,160 --> 00:54:15,480 他轉身對他朋友說:“這兩個有買票” 922 00:54:15,480 --> 00:54:16,680 然後他們開始大笑 923 00:54:16,680 --> 00:54:18,520 他們跟我們描述 924 00:54:18,520 --> 00:54:21,640 他們有10或12個人搭著小巴來這裡 925 00:54:21,640 --> 00:54:25,040 打算闖進來,而且他們也成功了 926 00:54:27,200 --> 00:54:30,000 (開賽前8分鐘) 927 00:54:37,520 --> 00:54:39,760 我們知道有很多人闖進體育館 928 00:54:39,760 --> 00:54:42,040 而且他們分散在館場的各個角落 929 00:54:42,040 --> 00:54:44,640 現在重要的是不去被這件事影響 930 00:54:44,640 --> 00:54:47,040 你必須接受他們已經贏了 931 00:54:47,920 --> 00:54:51,560 但我們可以看到 大量的人潮仍然聚集在體育場周圍 932 00:54:51,560 --> 00:54:54,120 尤其是在奧林匹克階梯的底部 933 00:54:54,720 --> 00:54:56,200 我們意識到這個威脅 934 00:54:56,200 --> 00:54:58,000 而我們不需要開啟所有閘門 935 00:54:58,000 --> 00:54:59,680 所以我們開始關閉閘門 936 00:55:02,400 --> 00:55:06,120 沒有人需要進場了 除了遲到的人,那自有一套系統 937 00:55:06,120 --> 00:55:07,160 所以我們全面封鎖 938 00:55:56,920 --> 00:56:01,960 天佑女王 939 00:56:01,960 --> 00:56:04,280 他們開始播放國歌 940 00:56:04,280 --> 00:56:06,560 然後你開始起雞皮疙瘩 941 00:56:06,560 --> 00:56:08,880 這有點陳腔濫調,但是真的... 942 00:56:08,880 --> 00:56:12,320 你會有那種感覺 很難描述,但就像是... 943 00:56:13,160 --> 00:56:16,560 因為這個場合而變得興奮異常 944 00:56:19,960 --> 00:56:22,320 這是我們聽過很多遍的國歌 945 00:56:22,320 --> 00:56:25,160 但從來沒有在這種場合聽過 946 00:56:25,160 --> 00:56:29,120 那些球員在場上唱著我的國歌 947 00:56:29,120 --> 00:56:30,520 你的國歌 948 00:56:30,520 --> 00:56:31,600 他們即將上場 949 00:56:31,600 --> 00:56:34,880 為我們的國家 在這場盛大賽事中拿下冠軍 950 00:56:36,200 --> 00:56:40,160 常勝利,沐榮光 951 00:56:54,040 --> 00:56:57,840 開始唱國歌時 體育場外大約有六千人 952 00:57:03,000 --> 00:57:04,800 他們決定就是現在 953 00:57:04,800 --> 00:57:06,680 他們現在要進入球場了 954 00:57:06,680 --> 00:57:10,680 於是一大波人群衝上階梯 向體育場推進 955 00:57:13,760 --> 00:57:17,960 警察在那個時候舉起警棍往前走 956 00:57:21,720 --> 00:57:24,000 你可以看到那些警察穿著鎮暴裝備 957 00:57:24,000 --> 00:57:25,840 他們的意思很清楚 958 00:57:36,680 --> 00:57:38,200 但警察能控制他們嗎? 959 00:57:38,200 --> 00:57:40,440 警察有辦法擋住他們嗎? 960 00:57:49,840 --> 00:57:53,040 我們都認識1966年的英雄 961 00:57:53,040 --> 00:57:55,440 但這是一個不同的時代 962 00:57:55,440 --> 00:57:57,440 這是蓋瑞斯索斯蓋特的隊伍 963 00:57:57,440 --> 00:58:01,120 他們即將要創造屬於他們自己的歷史 964 00:58:04,480 --> 00:58:06,680 全國上下團結一致 965 00:58:08,600 --> 00:58:12,160 但意大利將會是 英格蘭迄今最艱難的考驗 966 00:58:12,760 --> 00:58:15,960 曼奇尼的球隊 已經連續三年沒有輸過任何球賽 967 00:58:15,960 --> 00:58:18,560 (晚上八點,比賽開始) 968 00:58:19,160 --> 00:58:20,200 義大利開球 969 00:58:20,200 --> 00:58:23,480 2020年歐洲盃決賽正式開始 970 00:58:24,560 --> 00:58:26,840 比賽終於開始,今天等的就是這一刻 971 00:58:26,840 --> 00:58:30,040 我記得有人把球傳給盧克蕭 972 00:58:30,560 --> 00:58:32,480 盧克蕭登場! 973 00:58:44,960 --> 00:58:47,200 那一刻,你的人生再好不過了 974 00:58:47,200 --> 00:58:49,040 我跟我的一群朋友 975 00:58:49,040 --> 00:58:50,800 我們不停蹦蹦跳跳 976 00:58:50,800 --> 00:58:53,680 我們全都倒在地上,笑個不停 977 00:58:53,680 --> 00:58:55,040 那真的太棒了 978 00:58:56,560 --> 00:58:58,280 實在棒到讓人難以置信 979 00:58:58,280 --> 00:59:02,520 但那是真的 我就在場,我看到了,真是棒透了 980 00:59:06,600 --> 00:59:09,560 那是最糟糕的情況 981 00:59:09,560 --> 00:59:12,880 我從來沒想過義大利會這麼早失球 982 00:59:13,480 --> 00:59:17,120 但球賽才剛開始,什麼都有可能發生 983 00:59:17,120 --> 00:59:18,320 加油,義大利 984 00:59:19,320 --> 00:59:20,760 奇薩向前衝去 985 00:59:22,200 --> 00:59:23,360 射門! 986 00:59:23,360 --> 00:59:25,040 皮克福德沒有出手的機會 987 00:59:25,800 --> 00:59:30,280 大家忽然認清現實 “其實我們還沒有贏這場比賽” 988 00:59:31,000 --> 00:59:35,000 體育場內的氣氛變了,變得更加緊張 989 00:59:35,000 --> 00:59:39,840 你就是感覺到 義大利人似乎越來越能掌握局勢 990 00:59:40,880 --> 00:59:43,520 我記得中場哨音響起時 我鬆了一口氣 991 00:59:43,520 --> 00:59:46,080 {\an8}因為感覺義大利隊就要得分了 992 00:59:48,960 --> 00:59:50,760 從控制室裡的所有監視畫面 993 00:59:50,760 --> 00:59:56,120 我們可以看到還是有非常多的人 正在跟警察的隊伍對峙 994 00:59:57,880 --> 00:59:59,640 “為什麼會這樣?” 995 00:59:59,640 --> 01:00:03,000 每次看監視畫面 每次跟警察通話,結果都是 996 01:00:03,000 --> 01:00:04,880 “他們還是一樣,他們沒有移動” 997 01:00:04,880 --> 01:00:07,360 離開吧,快走吧 998 01:00:10,360 --> 01:00:13,520 ...大螢幕上是精彩的重播畫面 999 01:00:17,320 --> 01:00:19,680 中場休息時,瑪亞坐下來 1000 01:00:19,680 --> 01:00:22,200 蹲在她的座位上 1001 01:00:22,800 --> 01:00:26,960 “瑪亞,我們走 我們看能不能加入那些義大利球迷” 1002 01:00:28,000 --> 01:00:30,880 現場有個人,看起來就是個重要人物 1003 01:00:30,880 --> 01:00:32,000 所以我說 1004 01:00:32,000 --> 01:00:35,200 “拜託,我們是義大利人 他們拿啤酒罐丟我們 1005 01:00:35,800 --> 01:00:37,280 我們完全不享受這場比賽 1006 01:00:37,280 --> 01:00:40,160 我們希望跟義大利人坐在一起” 1007 01:00:40,160 --> 01:00:42,160 他說:“跟我來” 1008 01:00:42,720 --> 01:00:44,000 我們跟著他 1009 01:00:44,000 --> 01:00:47,280 他打開最後一扇門 我們又再次看到球場 1010 01:00:48,800 --> 01:00:51,160 我們回家了,我們好開心 1011 01:01:00,880 --> 01:01:02,880 {\an8}(義大利:0,英格蘭:1) 1012 01:01:02,880 --> 01:01:03,920 {\an8}在下半場 1013 01:01:03,920 --> 01:01:07,080 {\an8}我們一直處於防守義大利的狀態 1014 01:01:13,080 --> 01:01:14,280 你會有一種感覺 1015 01:01:14,280 --> 01:01:16,920 “這真的很不舒服 1016 01:01:17,720 --> 01:01:21,240 我知道我們領先 但是我們失去了對這場比賽的控制” 1017 01:01:26,240 --> 01:01:29,040 英格蘭隊危險了 1018 01:01:29,600 --> 01:01:31,720 博努奇踢進球門! 1019 01:01:31,720 --> 01:01:34,760 義大利1分,英格蘭1分 1020 01:01:46,480 --> 01:01:48,240 我們會贏嗎? 1021 01:01:48,240 --> 01:01:49,760 保持希望 1022 01:01:50,760 --> 01:01:52,200 加油,瑪亞! 1023 01:01:53,000 --> 01:01:58,440 義大利! 1024 01:01:58,440 --> 01:02:03,040 沒有比在溫布利球場 看著對手進球更糟的感覺了 1025 01:02:03,040 --> 01:02:07,240 那些噪音圍繞著你,你無法逃脫 1026 01:02:10,000 --> 01:02:11,880 我們竟然讓義大利得分 1027 01:02:11,880 --> 01:02:15,280 情緒一落千丈 我們突然變得脆弱無比 1028 01:02:19,160 --> 01:02:20,640 壓力不斷堆積 1029 01:02:22,200 --> 01:02:23,800 因為比賽就快結束了 1030 01:02:23,800 --> 01:02:28,800 一個失誤、一個錯誤 一個糟糕的傳球可能就會結束一切 1031 01:02:28,800 --> 01:02:32,280 歐洲盃決賽正式進入傷停補時 1032 01:02:35,080 --> 01:02:37,120 義大利進攻 1033 01:02:37,120 --> 01:02:39,640 球又回到場內!角度太大了! 1034 01:02:41,320 --> 01:02:43,320 下半場的傷停補時 1035 01:02:43,320 --> 01:02:46,480 義大利繼續主導比賽,但沒有得分 1036 01:02:46,480 --> 01:02:49,400 就在裁判要吹響哨音的前一刻 1037 01:02:49,400 --> 01:02:51,360 索斯蓋特決定最後一次換人 1038 01:02:52,920 --> 01:02:56,000 他讓拉什福德和桑喬上場 1039 01:02:56,000 --> 01:02:59,200 應該就是為了讓他們參加PK賽 1040 01:02:59,960 --> 01:03:02,440 {\an8}那感覺是一個重大的決定 1041 01:03:02,440 --> 01:03:07,280 {\an8}他們在訓練時 罰球的表現一定非常出色 1042 01:03:07,280 --> 01:03:08,680 {\an8}因為他們非常年輕 1043 01:03:08,680 --> 01:03:12,120 裁判吹響哨音,正式進入PK賽 1044 01:03:13,160 --> 01:03:15,120 為什麼這些人要和那些人打架? 1045 01:03:15,120 --> 01:03:16,400 他們不讓我們過去 1046 01:03:16,400 --> 01:03:18,480 - 你們本來就不該過去 - 我知道 1047 01:03:18,480 --> 01:03:19,880 那問題在哪裡? 1048 01:03:20,560 --> 01:03:22,560 我看著體育場外的那群人 1049 01:03:22,560 --> 01:03:25,000 如果英格蘭贏了,他們會想進來 1050 01:03:25,000 --> 01:03:27,480 他們想目睹英格蘭隊舉起獎盃 1051 01:03:28,360 --> 01:03:31,080 現在他們進不去,因為門都鎖上了 1052 01:03:31,080 --> 01:03:33,280 但我面臨一個巨大的困境 1053 01:03:33,280 --> 01:03:35,880 我必須負責六萬七千名觀眾的安全 1054 01:03:35,880 --> 01:03:38,400 為了這六萬七千人的安全 1055 01:03:38,400 --> 01:03:42,480 我必須在比賽結束前打開出口的門 1056 01:03:43,200 --> 01:03:46,160 但現在場外有六千個人 1057 01:03:46,160 --> 01:03:48,040 如果他們看見門打開 1058 01:03:48,640 --> 01:03:51,720 又聽到球場內 因為英格蘭獲勝而響起的歡呼 1059 01:03:52,240 --> 01:03:53,640 他們會不會衝進來? 1060 01:03:53,640 --> 01:03:56,360 這些人不是英格蘭隊的球迷 他們甚至不是足球迷 1061 01:03:56,360 --> 01:03:57,680 我不曉得他們是誰 1062 01:03:57,680 --> 01:04:00,600 他們就是一群等著要闖進來的人 1063 01:04:02,440 --> 01:04:04,960 你可以預料到 英格蘭贏了會發生什麼事 1064 01:04:05,880 --> 01:04:08,360 而最安全的結果 1065 01:04:08,360 --> 01:04:11,040 就是英格蘭輸球 1066 01:04:14,480 --> 01:04:16,160 大家緊張嗎? 1067 01:04:16,160 --> 01:04:19,560 英格蘭隊又再次進入PK賽 1068 01:04:20,160 --> 01:04:23,640 有人說PK賽就是靠運氣 胡說八道,那才不是靠運氣 1069 01:04:23,640 --> 01:04:25,960 那是一門高超的技藝 1070 01:04:25,960 --> 01:04:29,640 必須在你無法想像的高壓環境下完成 1071 01:04:37,040 --> 01:04:39,720 {\an8}參加PK賽的人必須要有點膽識 1072 01:04:39,720 --> 01:04:41,560 什麼事都有可能發生... 1073 01:04:41,560 --> 01:04:43,280 有些人在壓力下會崩潰 1074 01:04:43,280 --> 01:04:46,520 尤其是在全國觀眾面前爭取冠軍時 1075 01:04:50,080 --> 01:04:52,560 從中線走到禁區 1076 01:04:52,560 --> 01:04:54,200 真的很遙遠 1077 01:04:55,680 --> 01:04:59,000 求你了,上帝 我不在乎誰進球,誰沒進球 1078 01:04:59,000 --> 01:05:00,560 我不在乎誰是英雄 1079 01:05:01,080 --> 01:05:03,040 我只求我們可以贏 1080 01:05:09,760 --> 01:05:11,600 進球,1比1 1081 01:05:18,880 --> 01:05:19,920 成功擋下! 1082 01:05:21,880 --> 01:05:23,880 英格蘭佔上風 1083 01:05:34,520 --> 01:05:35,840 {\an8}接下來是博努奇 1084 01:05:40,160 --> 01:05:41,560 比數2比2 1085 01:05:42,640 --> 01:05:44,000 上場的是... 1086 01:05:45,000 --> 01:05:46,000 馬庫斯拉什福德 1087 01:05:46,000 --> 01:05:48,320 英格蘭隊的馬庫斯拉什福德 1088 01:05:52,120 --> 01:05:53,440 他踢中門柱! 1089 01:05:57,080 --> 01:05:59,040 大家瞬間失望無比 1090 01:06:08,280 --> 01:06:11,440 英格蘭需要進球才能扳平分數 1091 01:06:12,760 --> 01:06:14,040 傑登桑喬上場 1092 01:06:21,600 --> 01:06:23,600 英格蘭快要被擊敗了 1093 01:06:28,640 --> 01:06:31,680 我需要你 皮克福德,我需要你接住球 1094 01:06:33,960 --> 01:06:35,400 他成功了! 1095 01:06:36,720 --> 01:06:38,760 我們像是重新被注入能量 1096 01:06:39,880 --> 01:06:41,840 我們又再次燃起希望 1097 01:06:46,680 --> 01:06:51,480 {\an8}我們還有一線生機 現在只需要踢進這一球就好 1098 01:06:52,640 --> 01:06:54,600 那一瞬間,比賽又重新開始了 1099 01:06:55,200 --> 01:06:57,160 布卡約薩卡上場 1100 01:07:00,680 --> 01:07:02,240 “不要失誤,千萬不要失誤 1101 01:07:02,240 --> 01:07:06,800 不是為了我們能贏 而是為了你自己” 1102 01:07:17,200 --> 01:07:18,560 布卡約薩卡 1103 01:07:19,680 --> 01:07:21,440 今年19歲 1104 01:07:22,560 --> 01:07:24,680 背負著全國人民的夢想 1105 01:07:33,960 --> 01:07:38,000 2020年歐洲足球錦標賽的冠軍是 1106 01:07:38,000 --> 01:07:40,440 義大利! 1107 01:07:50,360 --> 01:07:52,920 蓋瑞斯索斯蓋特直接奔向薩卡 1108 01:07:55,480 --> 01:07:57,800 這是他急需支持的時刻 1109 01:08:10,120 --> 01:08:11,960 那不是我們想要的結果 1110 01:08:13,400 --> 01:08:16,160 比賽結束後,開始下起雨來 1111 01:08:16,160 --> 01:08:20,040 在那個時間點,人群開始轉向 1112 01:08:20,040 --> 01:08:24,120 就像是他們都接收到一樣的訊息 1113 01:08:24,120 --> 01:08:27,760 他們全都轉身,開始離開 1114 01:08:28,480 --> 01:08:31,760 這種如釋重負的感覺讓我感到很可怕 1115 01:08:31,760 --> 01:08:33,600 我不該覺得如釋重負 1116 01:08:33,600 --> 01:08:35,120 但那是我們僅有的感受 1117 01:08:38,160 --> 01:08:41,320 我覺得整個世界好像都崩塌了 1118 01:08:41,320 --> 01:08:43,320 我們所有的信念 1119 01:08:43,320 --> 01:08:45,760 因為進入決賽而高漲的情緒 1120 01:08:45,760 --> 01:08:47,720 所有人團結一致 1121 01:08:47,720 --> 01:08:49,600 全都化為烏有 1122 01:08:51,280 --> 01:08:53,600 大家的心情都變了,從本來的... 1123 01:08:54,480 --> 01:08:55,760 高亢興奮 1124 01:08:55,760 --> 01:08:57,080 變得憤怒 1125 01:08:58,600 --> 01:09:01,040 身為一個亞洲人 1126 01:09:01,040 --> 01:09:04,120 看見三個黑人球員在PK賽中失利 1127 01:09:04,120 --> 01:09:06,360 我不用去猜測他們會不會被霸凌 1128 01:09:06,360 --> 01:09:07,840 我知道一定會 1129 01:09:08,840 --> 01:09:10,760 (沒進球的全是黑人) 1130 01:09:10,760 --> 01:09:11,760 (滾回奈及利亞) 1131 01:09:11,760 --> 01:09:15,520 到處充斥著針對 年輕黑人英格蘭球員的種族歧視 1132 01:09:15,520 --> 01:09:17,080 (別再回來踢球了) 1133 01:09:17,080 --> 01:09:18,160 (去你的) 1134 01:09:18,160 --> 01:09:20,960 如果你表現得好,那一切都很美好 1135 01:09:20,960 --> 01:09:22,080 你是我們的一員 1136 01:09:22,080 --> 01:09:24,200 一旦你出了差錯,你就是外人 1137 01:09:24,200 --> 01:09:27,600 又來了,歷史又重演了 1138 01:09:32,080 --> 01:09:33,160 (來拿你的香蕉) 1139 01:09:34,400 --> 01:09:35,680 (滾出我的國家) 1140 01:09:37,360 --> 01:09:39,120 我媽傳訊息給我說 1141 01:09:39,120 --> 01:09:41,560 “安全到家後跟我說一聲好嗎?” 1142 01:09:42,760 --> 01:09:45,240 我開始聽到“巴基佬”這個詞 1143 01:09:45,240 --> 01:09:48,520 對於從來沒遇過這種事情的人 1144 01:09:48,520 --> 01:09:49,840 那是很難理解的 1145 01:09:49,840 --> 01:09:51,920 所以我只能避免任何眼神接觸 1146 01:09:51,920 --> 01:09:53,920 避免跟任何人碰觸 1147 01:09:53,920 --> 01:09:56,000 我不想要意外撞到某個人 1148 01:09:56,000 --> 01:09:58,440 然後被對方往臉上揍一拳 1149 01:09:59,000 --> 01:10:01,040 比賽結束時,我想走出去 1150 01:10:01,040 --> 01:10:03,760 但你可以聽到那些種族歧視的口號 1151 01:10:03,760 --> 01:10:06,880 那些球迷一邊走出來,一邊大聲批評 1152 01:10:06,880 --> 01:10:09,720 黑人怎樣、黑鬼怎樣之類的 1153 01:10:09,720 --> 01:10:12,240 我拉緊帽子,繼續往前走 1154 01:10:12,240 --> 01:10:13,280 趕快回家 1155 01:10:18,080 --> 01:10:20,000 (該死的桑喬) 1156 01:10:20,000 --> 01:10:21,760 昨晚比賽結束後 1157 01:10:21,760 --> 01:10:24,480 這幅馬庫斯拉什福德的壁畫遭到破壞 1158 01:10:24,480 --> 01:10:28,840 足球再次成為社會問題的中心 1159 01:10:28,840 --> 01:10:30,720 (馬桶裡的大便) 1160 01:10:30,720 --> 01:10:34,440 馬庫斯拉什福德改變了政府的政策 1161 01:10:34,440 --> 01:10:38,000 使得貧困兒童能得到更多照顧 1162 01:10:38,680 --> 01:10:43,200 而為了支持他而設立的壁畫 卻被破壞了 1163 01:10:44,040 --> 01:10:48,440 這種事情會讓你 開始質疑你居住的這個國家 1164 01:10:48,440 --> 01:10:50,440 這實在是太惡劣了 1165 01:10:50,440 --> 01:10:52,080 真的太差勁了 1166 01:10:52,640 --> 01:10:55,320 想想他為社區做了什麼事 1167 01:10:55,320 --> 01:10:58,280 我們知道會發生這種事,太可怕了 1168 01:10:58,280 --> 01:11:00,160 馬庫斯拉什福德盡了最大的努力 1169 01:11:00,160 --> 01:11:03,240 幫助英格蘭隊爭取獎盃,帶來歡樂 1170 01:11:03,240 --> 01:11:07,160 一夜之間他成了壞人,遭受恐嚇 1171 01:11:07,720 --> 01:11:08,760 真的太離譜了 1172 01:11:10,040 --> 01:11:14,480 我現在感受到的情緒 已經與足球沒有任何關聯 1173 01:11:15,240 --> 01:11:19,800 而是徹底的、無法忽視的種族主義 1174 01:11:20,520 --> 01:11:21,920 實在沒必要這樣 1175 01:11:22,720 --> 01:11:27,000 一個人的膚色 跟他在PK賽中是否能得分沒有關係 1176 01:11:27,000 --> 01:11:28,120 那實在是... 1177 01:11:28,760 --> 01:11:30,120 你這樣做有什麼好處? 1178 01:11:30,120 --> 01:11:33,120 得了吧,振作點,成熟點 1179 01:11:34,080 --> 01:11:35,120 我非常震驚 1180 01:11:35,680 --> 01:11:40,200 竟然有這麼多人 如此公開地表現出種族歧視的行為 1181 01:11:41,280 --> 01:11:46,400 我在布倫特議會工作 我住在一個多元種族的社區 1182 01:11:47,280 --> 01:11:51,760 我從來沒想過會有這種事情發生 1183 01:11:51,760 --> 01:11:55,760 這表示我們多少都生活在 自己的粉紅泡泡裡 1184 01:11:55,760 --> 01:11:58,280 這些人就生活在我們之中 1185 01:11:58,280 --> 01:11:59,720 這樣說很奇怪 1186 01:11:59,720 --> 01:12:02,080 但事實如此,他們侵蝕了我們的社會 1187 01:12:02,080 --> 01:12:05,640 他們每天都在感染人類 1188 01:12:05,640 --> 01:12:08,400 對我來說,現在的問題是 1189 01:12:08,400 --> 01:12:12,120 “我們現在該怎麼辦?該怎麼做?” 1190 01:12:13,480 --> 01:12:15,240 我希望球員們都能看到 1191 01:12:15,240 --> 01:12:17,840 有非常多全力支持他們的人 1192 01:12:17,840 --> 01:12:19,920 (種族歧視的敗類真是丟臉) 1193 01:12:19,920 --> 01:12:21,320 (還敢自稱球迷?) 1194 01:12:21,320 --> 01:12:22,680 (為他們的成就鼓掌) 1195 01:12:22,680 --> 01:12:23,920 (棒呆了) 1196 01:12:23,920 --> 01:12:25,240 (他們的表現太棒了) 1197 01:12:25,240 --> 01:12:26,400 (我們應該驕傲) 1198 01:12:26,400 --> 01:12:27,800 (永遠支持你們) 1199 01:12:27,800 --> 01:12:28,720 (抬頭挺胸) 1200 01:12:28,720 --> 01:12:30,880 到處都可以看到那張圖片 1201 01:12:30,880 --> 01:12:34,880 PK賽中沒有進球的三位球員 頭上被戴了皇冠 1202 01:12:34,880 --> 01:12:36,400 說他們是國王 1203 01:12:40,400 --> 01:12:42,120 (英雄) 1204 01:12:42,120 --> 01:12:43,680 (敬佩) 1205 01:12:44,760 --> 01:12:49,600 我認為你只需要 去看看大家是如何團結一致 1206 01:12:49,600 --> 01:12:51,880 支持拉什福德、桑喬和薩卡 1207 01:12:52,600 --> 01:12:55,840 我認為他們展現了這個國家更強烈的 1208 01:12:55,840 --> 01:12:57,960 社區意識、團結與目標 1209 01:12:58,640 --> 01:13:00,400 那些回應當然給了我希望 1210 01:13:00,400 --> 01:13:01,520 (終結種族歧視!) 1211 01:13:01,520 --> 01:13:04,680 大家都站出來展現他們的愛與支持 1212 01:13:04,680 --> 01:13:09,720 也讓那些認為 大家都痛恨他們的球員了解 1213 01:13:09,720 --> 01:13:11,320 事實絕非如此 1214 01:13:14,520 --> 01:13:15,560 今晚的重大新聞 1215 01:13:15,560 --> 01:13:18,880 十分鐘前,馬庫斯拉什福德終於發聲 1216 01:13:18,880 --> 01:13:21,440 在昨夜與義大利隊的PK賽之後 1217 01:13:21,440 --> 01:13:25,040 他貼出一則文章 “我接受別人批評我在球場上的表現 1218 01:13:25,040 --> 01:13:29,000 但我絕不會 為我是誰及我的出身而道歉 1219 01:13:29,000 --> 01:13:32,160 我今天收到非常多正面積極的訊息 1220 01:13:32,160 --> 01:13:35,480 看到這些回應讓我差點落淚” 1221 01:13:38,840 --> 01:13:43,560 那些正面的話語 或許在那個當下撫平了傷口 1222 01:13:44,080 --> 01:13:45,800 但是並沒有... 1223 01:13:47,400 --> 01:13:50,000 並沒有真正讓我安心 1224 01:13:51,760 --> 01:13:53,880 我已經認清事實 1225 01:13:53,880 --> 01:13:57,800 我不會相信在歐洲盃中奪得冠軍 1226 01:13:57,800 --> 01:14:00,560 是解決社會弊病的靈丹妙藥 1227 01:14:01,480 --> 01:14:03,640 那只是提供了一個時刻 1228 01:14:03,640 --> 01:14:07,880 那只是提供了一個 讓我們凝聚在一起的短暫時刻 1229 01:14:07,880 --> 01:14:11,600 但那從來不會替我們解決問題 1230 01:14:11,600 --> 01:14:14,640 所以這對我們國家而言代表什麼? 1231 01:14:14,640 --> 01:14:16,800 這代表我們還是必須努力 1232 01:14:17,960 --> 01:14:19,120 解決這個問題 1233 01:14:27,280 --> 01:14:30,600 我永遠不想再經歷一次當天的事了 1234 01:14:30,600 --> 01:14:33,600 說真的,我還沒有完全走出來 因為那讓人痛心 1235 01:14:35,080 --> 01:14:36,840 那真的讓人痛心 1236 01:14:38,120 --> 01:14:40,400 我們看到了我們從來沒見過的場面 1237 01:14:42,640 --> 01:14:44,640 隔天,你會想 1238 01:14:45,840 --> 01:14:47,240 “怎麼可能沒有人死掉?” 1239 01:14:48,400 --> 01:14:52,120 我們真的非常幸運 沒有人在這次事件中死亡 1240 01:14:52,120 --> 01:14:53,360 這是我的想法 1241 01:14:54,160 --> 01:14:56,880 這是前所未有的事,太噁心了 1242 01:14:56,880 --> 01:14:59,440 體育場那邊把事情處理得很好 1243 01:14:59,440 --> 01:15:02,280 尤其是在那樣艱難的處境之下 1244 01:15:03,080 --> 01:15:06,520 攝影機捕捉到 球迷衝破球場外圍欄的畫面 1245 01:15:06,520 --> 01:15:09,600 他們湧上樓梯,試圖進入國家體育場 1246 01:15:10,200 --> 01:15:13,800 我隔天醒來,打開天空體育台的新聞 1247 01:15:13,800 --> 01:15:15,160 這絕對是實話 1248 01:15:15,800 --> 01:15:17,840 我看到的第一個影片 1249 01:15:17,840 --> 01:15:21,560 就是跟我一起擠進去的那群球迷 1250 01:15:21,560 --> 01:15:26,320 新聞上說他們會 檢查所有監視畫面,起訴這些人 1251 01:15:26,320 --> 01:15:29,040 我的心情沉到谷底 1252 01:15:29,040 --> 01:15:31,080 我心想:“我做了什麼?” 1253 01:15:31,600 --> 01:15:33,400 你會為自己做的事感到羞愧嗎? 1254 01:15:35,320 --> 01:15:37,080 我不會覺得羞愧 1255 01:15:37,600 --> 01:15:41,560 在2020年,我們全都被關在家裡 1256 01:15:41,560 --> 01:15:42,880 哪裡都不能去 1257 01:15:42,880 --> 01:15:46,240 只能去外面做一點運動 1258 01:15:46,240 --> 01:15:48,640 而當我們在受苦的時候 1259 01:15:48,640 --> 01:15:50,960 我們的國家領導人正在開派對 1260 01:15:51,600 --> 01:15:54,760 我又怎麼會覺得自己做錯事? 1261 01:15:57,360 --> 01:16:00,920 有機會見證英格蘭隊 在1966年之後再度贏得獎盃 1262 01:16:01,560 --> 01:16:02,800 我絕對不會錯過的 1263 01:16:03,720 --> 01:16:04,600 死都不會 1264 01:16:13,160 --> 01:16:16,520 我還是認為英格蘭人和英國人 1265 01:16:16,520 --> 01:16:18,280 非常友善、非常開放 1266 01:16:18,280 --> 01:16:20,840 對於其他國家的人與文化都非常包容 1267 01:16:21,800 --> 01:16:24,320 但是,唯有那一天 1268 01:16:24,320 --> 01:16:26,600 英格蘭差點變成敵人 1269 01:16:26,600 --> 01:16:30,120 因為那些球迷在那天那樣對待我們 1270 01:16:31,720 --> 01:16:34,640 我經常會想,他們其實幫了我一個忙 1271 01:16:35,880 --> 01:16:40,440 因為瑪亞談起與義大利相關的事情時 1272 01:16:40,440 --> 01:16:42,880 她會說:“但爸爸,我們義大利人...” 1273 01:16:42,880 --> 01:16:44,440 “我們義大利人...” 1274 01:16:47,480 --> 01:16:49,520 這不只是足球... 1275 01:16:50,760 --> 01:16:52,040 對我來說不只是足球 1276 01:16:54,200 --> 01:16:57,600 瑪亞來了,真是個驚喜,這是... 1277 01:16:58,280 --> 01:17:01,400 你帶了什麼?我們那天帶去的國旗 1278 01:17:03,040 --> 01:17:05,280 (7月21日,溫布利 足球要回羅馬了) 1279 01:17:05,280 --> 01:17:06,360 (加油,義大利) 1280 01:17:06,360 --> 01:17:07,600 它要回羅馬了 1281 01:17:11,600 --> 01:17:13,640 有人傳了我在公車上的影片給我 1282 01:17:13,640 --> 01:17:15,800 我上傳到臉書上 1283 01:17:15,800 --> 01:17:19,240 我爸當時告訴我 在1996年的歐洲盃決賽 1284 01:17:19,240 --> 01:17:23,120 他爬上了史丹福當地酒吧的屋頂 1285 01:17:25,040 --> 01:17:29,360 所以,我喜歡攀爬站在高處 應該是遺傳他的 1286 01:17:32,480 --> 01:17:34,040 我覺得那天很美好 1287 01:17:34,040 --> 01:17:36,880 我會把我站在公車上的照片 給我的孩子看 1288 01:17:37,400 --> 01:17:39,120 或許再給他們的孩子看 1289 01:17:39,120 --> 01:17:41,240 我不會想改變那天發生的任何事 1290 01:17:41,240 --> 01:17:43,560 當然,除了輸球以外 1291 01:17:46,400 --> 01:17:47,760 比賽再次開始 1292 01:17:47,760 --> 01:17:51,320 英格蘭開始了他們 2024年歐洲盃的征途 1293 01:17:51,320 --> 01:17:55,360 他們是否能有更卓越的表現 最終拿下冠軍呢? 1294 01:17:55,360 --> 01:17:57,840 我將來一定會再去看英格蘭隊比賽 1295 01:17:57,840 --> 01:18:00,920 因為球隊和教練 1296 01:18:00,920 --> 01:18:03,520 還有那些球員並沒有對我做什麼 1297 01:18:04,200 --> 01:18:06,240 球來到馬庫斯拉什福德腳下 1298 01:18:07,160 --> 01:18:08,400 他為英格蘭拿下一分 1299 01:18:10,680 --> 01:18:13,440 如果英國舉辦大型錦標賽 而我們進入決賽 1300 01:18:13,440 --> 01:18:14,960 而且是在溫布利 1301 01:18:14,960 --> 01:18:18,120 我絕對會拿出所有積蓄去買票 1302 01:18:18,120 --> 01:18:20,240 因為是英格蘭隊,又是錦標賽 1303 01:18:20,240 --> 01:18:22,080 我永遠相信英格蘭隊會贏 1304 01:18:23,760 --> 01:18:24,640 薩卡 1305 01:18:26,000 --> 01:18:27,640 薩卡上演帽子戲法! 1306 01:18:29,800 --> 01:18:32,560 布卡約薩卡又攻進一球 1307 01:18:34,800 --> 01:18:36,760 今年才21歲 1308 01:18:36,760 --> 01:18:40,560 布卡約薩卡首次 在他的足球生涯中完成帽子戲法 1309 01:18:40,560 --> 01:18:42,840 為英格蘭隊拿下分數 1310 01:18:50,000 --> 01:18:53,200 (2020歐洲盃決賽當天 有19名警察受傷) 1311 01:18:53,200 --> 01:18:56,920 (倫敦有86人因為 與比賽相關的脫序行為而被捕) 1312 01:18:56,920 --> 01:19:00,000 (一份獨立報告 讚揚球場工作人員與警察) 1313 01:19:00,000 --> 01:19:03,240 (以及布倫特議會 足協、溫布利的工作人員們) 1314 01:19:03,240 --> 01:19:05,640 (面對暴力事件時的勇敢表現) 1315 01:19:05,640 --> 01:19:10,200 {\an8}(2022年,英格蘭國家女子足球隊 在溫布利的女足歐洲盃中奪冠) 1316 01:19:10,200 --> 01:19:13,280 {\an8}(奪得該國 自1966年以來首座重要獎杯) 1317 01:20:47,000 --> 01:20:49,720 字幕翻譯:劉怡眉