1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,166 --> 00:00:10,750 - Hi. - Your driver's license, 4 00:00:10,750 --> 00:00:14,666 banking card and marriage registration. 5 00:00:14,666 --> 00:00:17,333 Did you, um, apply for high-risk? 6 00:00:17,333 --> 00:00:19,208 - Yeah. - Same. 7 00:00:19,708 --> 00:00:21,000 Whoa, whoa, whoa. 8 00:00:22,833 --> 00:00:25,208 You break the legs and I'll break the arms. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 Could we cover the head first? 10 00:00:26,500 --> 00:00:27,583 {\an8}- Oh, my God. 11 00:00:28,875 --> 00:00:30,875 What if we come up with a pact 12 00:00:30,875 --> 00:00:33,375 that, once we make a certain amount of money, 13 00:00:33,375 --> 00:00:34,916 we can part ways? 14 00:00:34,916 --> 00:00:37,166 - Yeah, sure. - John! 15 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 You can't just go rogue like that. 16 00:00:39,875 --> 00:00:42,708 - You really care about me. - No. I, like, 17 00:00:42,708 --> 00:00:45,458 really care about you. 18 00:00:50,333 --> 00:00:51,791 "Hihi." 19 00:00:52,916 --> 00:00:54,916 "Enjoy your day off." 20 00:00:54,916 --> 00:00:57,708 Ah, what a beautiful day. 21 00:00:57,708 --> 00:00:59,125 Yeah. 22 00:00:59,125 --> 00:01:01,750 {\an8}I like a stroll, you know? 23 00:01:04,625 --> 00:01:07,750 {\an8}- Like a walk. - Yeah, not running. 24 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 Should we get some wine? 25 00:01:10,000 --> 00:01:13,416 No, we have a whole room full of wine. 26 00:01:13,416 --> 00:01:16,208 You know, only canned wine. 27 00:01:16,208 --> 00:01:19,416 I-I like getting things sometimes. 28 00:01:19,416 --> 00:01:20,833 That's my favorite. 29 00:01:20,833 --> 00:01:21,916 Enjoy. 30 00:01:24,208 --> 00:01:26,750 You know, the peppers from our garden 31 00:01:26,750 --> 00:01:28,625 - are really good, actually... - Stop. 32 00:01:28,625 --> 00:01:31,750 - What? - I'm never gonna eat that produce, ever. 33 00:01:31,750 --> 00:01:33,750 I've already been sneaking it into your food. 34 00:01:33,750 --> 00:01:35,583 - Disgusting. - You've eaten a toe by now, for sure. 35 00:01:35,583 --> 00:01:37,083 - Stop. - Look at these beauties. 36 00:01:37,083 --> 00:01:39,541 - You just got them in? - We did, yeah. 37 00:01:39,541 --> 00:01:41,125 They look delicious. Are they organic? 38 00:01:41,125 --> 00:01:42,458 They are organic. 39 00:01:42,458 --> 00:01:43,708 - Yeah? - Yeah. 40 00:01:43,708 --> 00:01:45,125 Can you make gazpacho with this? 41 00:01:45,125 --> 00:01:46,625 Yeah. 42 00:01:46,625 --> 00:01:48,458 Runi. 43 00:01:52,541 --> 00:01:53,875 - Stop it. - What's up? 44 00:01:53,875 --> 00:01:55,500 - Oh, my God. - Yeah. 45 00:01:55,500 --> 00:01:56,916 Oh, my God. 46 00:01:59,458 --> 00:02:01,583 - What's going on? - Oh, my God. I can't believe this moment. 47 00:02:01,583 --> 00:02:03,958 - Hey. - Hi. 48 00:02:03,958 --> 00:02:05,875 - How are you? - Yeah. I'm good. 49 00:02:05,875 --> 00:02:07,416 - What's going on? - Wow. 50 00:02:07,416 --> 00:02:09,041 How long has it been? 51 00:02:09,041 --> 00:02:10,666 - Forever. I mean, forever. - Forever. 52 00:02:10,791 --> 00:02:13,375 - It's good to see you. - You look good. 53 00:02:13,375 --> 00:02:15,625 - Thank you. You look great. - Thank you. 54 00:02:15,625 --> 00:02:17,250 Hey, this is, uh, my wife. 55 00:02:17,250 --> 00:02:18,541 - Hi. - Hello. 56 00:02:18,541 --> 00:02:20,208 - I'm Runi. - Nice to meet you. 57 00:02:20,208 --> 00:02:21,875 Nice to meet you, too. 58 00:02:21,875 --> 00:02:23,375 This is Benjamin. 59 00:02:23,375 --> 00:02:25,375 - Hey, how's it going, Benjamin? - Hi. 60 00:02:25,375 --> 00:02:27,333 - Hi. - How old are you, man? 61 00:02:27,333 --> 00:02:29,208 - Six. - Six? 62 00:02:29,208 --> 00:02:31,416 Wow, really going ham on those tomatoes. 63 00:02:31,416 --> 00:02:33,750 - Good age. - Yeah. - Good age. 64 00:02:33,750 --> 00:02:35,500 - Yeah. - Yeah. 65 00:02:35,500 --> 00:02:37,000 You guys live in the city now? 66 00:02:37,000 --> 00:02:40,083 - Yeah. - Yeah. Uh, she just, um, 67 00:02:40,083 --> 00:02:42,333 she just got a promotion, so we moved here. 68 00:02:42,333 --> 00:02:44,416 Oh, wow. What do you do? 69 00:02:44,416 --> 00:02:45,958 Um, I design software. 70 00:02:45,958 --> 00:02:49,791 So just, like, user, you know, interface. 71 00:02:49,791 --> 00:02:51,875 - Stuff like that. - That's amazing. 72 00:02:51,875 --> 00:02:54,583 - Congratulations. - Thank you. 73 00:02:54,583 --> 00:02:57,166 - You still food styling? - Yes. 74 00:02:57,166 --> 00:02:58,250 I'm art directing now. 75 00:02:58,250 --> 00:02:59,458 - Ah. - Cool. 76 00:02:59,458 --> 00:03:00,750 Cool, yeah. 77 00:03:00,750 --> 00:03:03,250 - That's cool. - Cool. - Yeah. 78 00:03:03,250 --> 00:03:07,083 Well, it was really, really good running into you both. 79 00:03:07,083 --> 00:03:08,833 - Yeah. - It was so nice to meet you. 80 00:03:08,833 --> 00:03:11,250 - It was really nice seeing you. - We got to get going. 81 00:03:11,250 --> 00:03:12,541 - Okay. - Say bye. 82 00:03:12,541 --> 00:03:14,833 - Bye. - Bye, Benjamin. 83 00:03:14,833 --> 00:03:17,250 Cute kid. 84 00:03:17,250 --> 00:03:18,958 - Yeah. - She's stunning. 85 00:03:21,875 --> 00:03:25,208 You know, I'm actually really impressed by you. 86 00:03:25,208 --> 00:03:26,791 Why? 87 00:03:26,791 --> 00:03:28,750 I mean, not that there's anything wrong with that, 88 00:03:28,750 --> 00:03:30,875 I just... I don't know. 89 00:03:30,875 --> 00:03:33,791 I thought you would be bothered by something like that. 90 00:03:33,791 --> 00:03:35,916 Just glad you're not. 91 00:03:37,916 --> 00:03:39,833 What are you talking about? 92 00:03:40,916 --> 00:03:43,416 Oh, that she has one hand. 93 00:03:45,500 --> 00:03:48,666 What? What are you saying? 94 00:03:48,666 --> 00:03:51,000 - Are you joking? - No. 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,208 That she has one hand. 96 00:03:53,208 --> 00:03:56,541 - She has two hands. - She has one hand. 97 00:03:56,541 --> 00:03:59,083 Oh, did she have two hands when you guys dated? 98 00:04:00,125 --> 00:04:01,416 Well, yeah. 99 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 Can I get three of these? 100 00:04:05,000 --> 00:04:07,958 You don't remember if the girl you dated had one hand or not? 101 00:04:07,958 --> 00:04:10,916 She... Hold on. 102 00:04:10,916 --> 00:04:13,000 Wait. Did you guys have sex? 103 00:04:13,000 --> 00:04:15,666 Yes, I mean, that was, that's, like, all we did. 104 00:04:15,666 --> 00:04:17,625 It was the basis of our relationship. 105 00:04:17,750 --> 00:04:21,000 Okay, but you didn't notice while you were having sex, 106 00:04:21,000 --> 00:04:25,541 like, one hand, two hands on you, like, that's... 107 00:04:27,750 --> 00:04:30,791 - She has two hands. - Oh, my God. You don't know. 108 00:04:30,791 --> 00:04:31,958 That's, uh... 109 00:04:31,958 --> 00:04:34,875 - Can I get this sliced? - Sure thing. 110 00:04:34,875 --> 00:04:36,375 Thanks. 111 00:04:36,375 --> 00:04:37,791 Can I get a Green Machine? 112 00:04:57,041 --> 00:04:59,458 John? John Smith? 113 00:05:02,166 --> 00:05:04,666 - This isn't my order. - What'd you say? 114 00:05:04,666 --> 00:05:06,708 - This isn't my order. - What's your name? 115 00:05:06,708 --> 00:05:09,708 - John Smith. - Well, that's the order for John Smith. 116 00:05:09,708 --> 00:05:12,291 - Yeah, but this isn't what I ordered. - What did you order? 117 00:05:12,291 --> 00:05:15,583 I ordered a regular old orange juice. OJ. 118 00:05:15,583 --> 00:05:16,791 The old white Bronco. 119 00:05:16,791 --> 00:05:18,250 I've been waiting, like, 15 minutes. 120 00:05:18,250 --> 00:05:21,666 Oh, well, this is for John. John Smith. 121 00:05:21,666 --> 00:05:24,333 - Yeah, I know what you said. - Uh, I'm John. 122 00:05:24,333 --> 00:05:25,833 That my drink? 123 00:05:25,833 --> 00:05:27,833 Lean Green Machine, almond butter? 124 00:05:27,833 --> 00:05:29,666 That's the one. 125 00:05:31,666 --> 00:05:33,291 - Thank you. - No problem. 126 00:05:35,291 --> 00:05:38,583 So... Mmm. 127 00:05:38,583 --> 00:05:40,541 - What was that? - That guy sucks. 128 00:05:40,541 --> 00:05:42,500 - Yeah, that's what happened, 129 00:05:42,500 --> 00:05:46,250 but I think we might have the same name or s-something. 130 00:05:46,250 --> 00:05:47,958 You order an OJ? 131 00:05:49,166 --> 00:05:51,666 I saw some guy walk up and claim it. 132 00:05:51,666 --> 00:05:55,291 - Really? - Yeah. He looked way too pleased with himself. 133 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 - Uh, sir? - Yep. 134 00:05:57,458 --> 00:05:59,750 - Oh, no, no, no, no, you don't have to... - No, no, no, what do you want? 135 00:05:59,750 --> 00:06:02,583 I'll get yours and another one of these. An OJ? 136 00:06:05,750 --> 00:06:07,333 Yeah, that-that'd be great. 137 00:06:07,333 --> 00:06:10,166 All right, so an OJ and another one of these. 138 00:06:10,166 --> 00:06:11,750 Of course. 139 00:06:18,750 --> 00:06:20,708 Wow. Six or seven years? 140 00:06:20,708 --> 00:06:22,625 Is it, uh... 141 00:06:22,625 --> 00:06:24,666 Is it still fun? Like, what... 142 00:06:24,666 --> 00:06:26,875 - Is it like...? - What? Yeah. Dude. 143 00:06:26,875 --> 00:06:29,000 Yeah, I still dig it. 144 00:06:29,000 --> 00:06:30,708 John, look around. 145 00:06:32,000 --> 00:06:33,541 Okay. Now... 146 00:06:33,541 --> 00:06:35,000 Now look at us. 147 00:06:35,000 --> 00:06:36,583 - Okay. - Right? 148 00:06:36,583 --> 00:06:39,041 - Yeah. - Don't get me wrong, there are some... 149 00:06:39,041 --> 00:06:40,250 bumps in the road. 150 00:06:40,250 --> 00:06:41,958 - Yeah. - But just stay the course. 151 00:06:41,958 --> 00:06:44,083 You keep through, and at the end of the day, 152 00:06:44,083 --> 00:06:47,125 yeah, you'll get some nicks and bruises, but... 153 00:06:47,125 --> 00:06:49,041 John, it's a fantastic life. 154 00:06:49,041 --> 00:06:50,666 I was just saying that. I think... 155 00:06:50,666 --> 00:06:52,375 - Hey. Hi. - Hey. What's up? 156 00:06:52,375 --> 00:06:54,458 And this must be your Jane. 157 00:06:54,458 --> 00:06:56,208 And she's a cutie. You got lucky. 158 00:06:56,208 --> 00:06:57,750 - Uh... 159 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 Thanks, yeah, she's beautiful. Um... 160 00:06:59,500 --> 00:07:01,041 I'm John. 161 00:07:01,041 --> 00:07:02,958 Jane. 162 00:07:02,958 --> 00:07:05,916 His last name's Smith. 163 00:07:05,916 --> 00:07:09,125 - He's one of us. 164 00:07:09,125 --> 00:07:11,166 - What? 165 00:07:11,166 --> 00:07:12,958 - Yeah. - Wow. 166 00:07:12,958 --> 00:07:14,458 Yeah. 167 00:07:14,458 --> 00:07:17,458 - Another Smith? - Yes. 168 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 Have you met other Smiths before? 169 00:07:19,833 --> 00:07:23,125 Yeah, I've met a few in my day, out in the wild, 170 00:07:23,125 --> 00:07:25,208 but this is the first time it happened by accident. 171 00:07:25,208 --> 00:07:27,833 - Wow. - Yeah. I know. We, uh... 172 00:07:27,833 --> 00:07:29,666 - we were getting juice. - This is crazy. What? 173 00:07:31,833 --> 00:07:34,583 Oh. Oh, duty calls. 174 00:07:34,583 --> 00:07:35,958 - Yeah... - See, no, yeah. 175 00:07:35,958 --> 00:07:37,541 No, go ahead. Take it, take it. 176 00:07:41,541 --> 00:07:43,541 It's crazy. He, like, he has so much intel. 177 00:07:43,541 --> 00:07:47,375 He... I think he thinks it's, um, a 9/11 intelligence group. 178 00:07:47,375 --> 00:07:50,125 'Cause they've been doing it for, like, 15 years. 179 00:07:50,125 --> 00:07:52,416 Okay. 180 00:07:52,416 --> 00:07:54,458 This is what we should do, 181 00:07:54,458 --> 00:07:56,083 dinner. 182 00:07:56,083 --> 00:07:58,291 You can meet my Jane, we'll talk shop, 183 00:07:58,291 --> 00:08:00,500 we'll have a couple drinks and kick back. 184 00:08:00,500 --> 00:08:02,041 It'll be a good time. 185 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 - Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah, that sounds great. 186 00:08:03,750 --> 00:08:06,625 - Whenever you want. - How about tonight? 187 00:08:06,625 --> 00:08:08,125 - Tonight? - Yeah. To... What? 188 00:08:08,125 --> 00:08:10,041 - You got other plans? - No, I'm-I'm... - Uh... 189 00:08:10,041 --> 00:08:11,916 - I think that's fine. Yeah. - Yeah. Yeah. 190 00:08:11,916 --> 00:08:13,875 - Yeah, that's cool. - I'm good. 191 00:08:13,875 --> 00:08:16,000 - Okay, uh... - Oh. 192 00:08:16,000 --> 00:08:17,833 - Your phone. 193 00:08:17,833 --> 00:08:19,833 - Right. You don't know... 194 00:08:19,833 --> 00:08:21,666 ...where we live. 195 00:08:22,708 --> 00:08:26,375 So, you have my number. 196 00:08:26,375 --> 00:08:29,041 Text me your address. We'll be there at 7:00. 197 00:08:29,041 --> 00:08:32,666 I'll bring a bottle of something old and dangerous. 198 00:08:32,666 --> 00:08:34,166 - Cool? - Yeah, you're cool. - Great. Y-Yeah. 199 00:08:34,291 --> 00:08:35,625 - Great. - So nice to meet you. 200 00:08:35,625 --> 00:08:37,416 - So nice meeting you. - So nice meeting you, man. 201 00:08:37,416 --> 00:08:38,750 Thanks. 202 00:08:40,875 --> 00:08:44,083 Hey, love. Listen, you won't believe 203 00:08:44,083 --> 00:08:46,208 - what just happened. - Okay, so they're coming over to our place tonight. 204 00:08:46,208 --> 00:08:47,791 - Yeah. - I want to make another round 205 00:08:47,791 --> 00:08:49,000 - and get other things. - Okay. 206 00:08:49,000 --> 00:08:51,333 Yeah, we should, uh, get dessert. 207 00:08:51,333 --> 00:08:53,375 Yeah, dessert. I saw some, actually. 208 00:08:53,375 --> 00:08:55,458 - There were apricots that I liked. - Apricots? 209 00:08:56,791 --> 00:08:59,125 ♪ Someone's at the door ♪ 210 00:08:59,125 --> 00:09:01,750 ♪ Ah, who is it? ♪ 211 00:09:01,750 --> 00:09:04,958 ♪ It's your future lover ♪ 212 00:09:04,958 --> 00:09:06,083 Hmm. 213 00:09:06,083 --> 00:09:07,625 ♪ Come on in ♪ 214 00:09:07,625 --> 00:09:09,041 - Oh. - Mmm. 215 00:09:09,041 --> 00:09:12,000 ♪ Someone's at the door ♪ 216 00:09:12,000 --> 00:09:13,791 ♪ Ah, who is it... 217 00:09:13,791 --> 00:09:16,333 You, um... 218 00:09:16,333 --> 00:09:18,666 you nervous? 219 00:09:18,666 --> 00:09:21,000 No, I mean... 220 00:09:21,000 --> 00:09:22,416 just a little. 221 00:09:22,416 --> 00:09:25,875 The cool thing is that they're both Smiths, you know. 222 00:09:25,875 --> 00:09:29,625 - Yeah. - So we can actually talk about... a-anything. 223 00:09:29,625 --> 00:09:32,875 - Yeah. - Yeah. No, you're right. 224 00:09:32,875 --> 00:09:34,958 Yeah. You look great, by the way. 225 00:09:34,958 --> 00:09:36,666 - Yeah? - Really cute. 226 00:09:36,666 --> 00:09:38,625 - It's not too much? - No. 227 00:09:38,625 --> 00:09:41,750 - This? - Mm-hmm. No, I don't think so. 228 00:09:41,750 --> 00:09:43,125 We're matching. 229 00:09:45,416 --> 00:09:48,000 We're both wearing turtlenecks. 230 00:09:48,000 --> 00:09:49,291 I should change. 231 00:09:49,291 --> 00:09:50,375 - No. - Yes. 232 00:09:50,375 --> 00:09:52,666 Don't change. Never change. 233 00:09:54,250 --> 00:09:56,375 - Hey. - Hi. 234 00:09:58,125 --> 00:09:59,208 - Jane. - Jane, yep. 235 00:09:59,208 --> 00:10:00,416 Hey, how's it going, man? 236 00:10:00,416 --> 00:10:02,166 - You look beautiful. - Good to see you. 237 00:10:02,166 --> 00:10:04,416 - How are you? - Hi. Good to see you. 238 00:10:04,416 --> 00:10:05,875 - Good to see you. 239 00:10:05,875 --> 00:10:08,125 - Thank you. - Oh, my God. 240 00:10:10,000 --> 00:10:12,625 - What a dump. - Yeah, this is great. 241 00:10:12,625 --> 00:10:14,000 - Guys, this is... - The best location, too. 242 00:10:14,000 --> 00:10:15,041 - Yeah. - Yeah. 243 00:10:15,041 --> 00:10:16,583 - It's beautiful. - Beautiful. 244 00:10:16,583 --> 00:10:18,125 - Aw. - Thanks. - Smells incredible. 245 00:10:18,125 --> 00:10:19,833 Oh, that's all, that's all John. 246 00:10:19,833 --> 00:10:21,416 Yeah, um... 247 00:10:21,416 --> 00:10:22,791 You guys want a, want a drink or anything? 248 00:10:22,791 --> 00:10:24,375 Yeah, we brought this. 249 00:10:24,375 --> 00:10:26,458 - Aw. - It's reminiscent of Hibiki. 250 00:10:26,458 --> 00:10:28,041 - Oh. Thank you so much. - Thank you. 251 00:10:28,041 --> 00:10:29,958 No, no, no, don't thank us, no. 252 00:10:29,958 --> 00:10:32,583 That one's from the boss. It's rare and proper 253 00:10:32,583 --> 00:10:34,416 and-and not for the faint of heart. 254 00:10:34,416 --> 00:10:37,375 So we thought it would, you know, fit the occasion. 255 00:10:39,041 --> 00:10:40,375 - "Enjoy." - One word. 256 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 One word. No cryptic message or... 257 00:10:42,875 --> 00:10:44,583 anything. Yeah. 258 00:10:44,583 --> 00:10:47,166 - What, you guys get messages? - Oh, yeah. 259 00:10:47,166 --> 00:10:49,125 - Yeah. - Yeah, I mean, we-we had one fail, 260 00:10:49,125 --> 00:10:52,125 - and now everything's a message. - Well, it wasn't like a... 261 00:10:52,125 --> 00:10:53,416 I mean, well, it was a technicality. 262 00:10:53,416 --> 00:10:55,416 There was something we were supposed to do... 263 00:10:55,416 --> 00:10:56,833 - Yeah. - ...that just ended up hap... 264 00:10:56,833 --> 00:10:58,750 It wasn't-wasn't our fault. 265 00:10:58,750 --> 00:11:00,750 Yeah, that's never happened to us. 266 00:11:00,750 --> 00:11:02,458 - No. - Yeah, well, 267 00:11:02,458 --> 00:11:03,625 it's, you know... 268 00:11:03,625 --> 00:11:05,208 - It just happened one time. - Us either. 269 00:11:05,208 --> 00:11:06,625 - It-it did happen, but one time. - Us either. Yeah. 270 00:11:06,625 --> 00:11:08,500 This thing, that wasn't our thing. 271 00:11:08,500 --> 00:11:10,958 Why don't you pour us Janes a glass, love? 272 00:11:10,958 --> 00:11:12,166 - Yeah, sure. - Yeah. 273 00:11:12,166 --> 00:11:13,750 Am I getting a house tour or what? 274 00:11:13,750 --> 00:11:15,166 - Yes, of course. - All right, yeah. 275 00:11:15,166 --> 00:11:16,458 I'll get a glass. This is great. 276 00:11:16,458 --> 00:11:18,000 I guess the guys will go over there. 277 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Dude, such a nice house. 278 00:11:22,416 --> 00:11:24,500 I thought the yoga studio was spectacular, 279 00:11:24,500 --> 00:11:27,125 but this is... 280 00:11:27,125 --> 00:11:28,958 Look at the size of this room. 281 00:11:31,958 --> 00:11:34,333 Ours leads to a great little garden on the bottom level, 282 00:11:34,333 --> 00:11:37,500 - but it-it's much smaller. - Oh. That's nice. 283 00:11:41,541 --> 00:11:44,125 I will say, the company has surprisingly good taste 284 00:11:44,125 --> 00:11:45,791 with this sort of thing. 285 00:11:45,791 --> 00:11:47,500 I actually, I bought that one. 286 00:11:47,500 --> 00:11:50,333 - You did? - Yeah. 287 00:11:50,333 --> 00:11:52,916 Yeah. Art's what I wanted to start buying 288 00:11:52,916 --> 00:11:54,750 when I first started making money. 289 00:11:54,750 --> 00:11:57,083 You have a really great eye. 290 00:11:57,083 --> 00:12:00,541 - Yeah? - You can't buy or learn that. 291 00:12:00,541 --> 00:12:02,541 - That's very nice. Thank you. - I mean it. 292 00:12:02,541 --> 00:12:03,833 Mm. 293 00:12:07,041 --> 00:12:08,666 Oh, hi there, little puss. 294 00:12:11,458 --> 00:12:13,708 That's Max. 295 00:12:16,125 --> 00:12:17,833 Hi, Max. 296 00:12:17,833 --> 00:12:19,708 - Is this the-the... - Panic room. 297 00:12:19,708 --> 00:12:21,000 Oh. 298 00:12:23,958 --> 00:12:25,833 This is a weird spot for the room. 299 00:12:25,833 --> 00:12:28,541 I know. I think it should be in the basement. 300 00:12:28,541 --> 00:12:29,875 - Yeah. - Yeah. 301 00:12:29,875 --> 00:12:31,458 I wouldn't worry too much about it. 302 00:12:31,458 --> 00:12:34,083 This is the kind of thing you can trust the company with. 303 00:12:34,083 --> 00:12:38,791 Optimization of space, efficiency and all that. 304 00:12:40,208 --> 00:12:43,000 I don't know how they do it-- I really don't-- but... 305 00:12:43,000 --> 00:12:45,083 it's the difference between us and everybody else. 306 00:12:47,375 --> 00:12:49,708 We never even use ours. 307 00:12:49,708 --> 00:12:51,875 - Really? - Mm-hmm. 308 00:12:51,875 --> 00:12:54,000 Oh, except to eavesdrop. You've done that, right? 309 00:12:54,000 --> 00:12:55,666 - I haven't. - Oh, my God, you should. 310 00:12:57,375 --> 00:12:58,500 You didn't choose that one? 311 00:12:58,500 --> 00:13:00,708 No. We did not get this. 312 00:13:03,416 --> 00:13:05,791 - Classic. 313 00:13:05,791 --> 00:13:08,458 - Aw. - Oh. 314 00:13:08,458 --> 00:13:10,541 Okay. That... I know. 315 00:13:10,541 --> 00:13:13,041 It's... We like to do our debriefs together, 316 00:13:13,041 --> 00:13:15,791 'cause it's... I get nervous I'm gonna miss something. 317 00:13:15,791 --> 00:13:18,166 I get it. I do all of ours. 318 00:13:18,166 --> 00:13:20,750 - All of them, by yourself? - Yeah. 319 00:13:20,750 --> 00:13:22,875 Have you seen my John? He's so amazing 320 00:13:22,875 --> 00:13:25,083 at so many things, but writing isn't one of them. 321 00:13:25,083 --> 00:13:27,416 - He just misses a bunch of the details. 322 00:13:27,416 --> 00:13:28,708 Ah. 323 00:13:30,708 --> 00:13:32,208 I wouldn't trade him, though. 324 00:13:34,166 --> 00:13:36,291 I'm glad the company matched me with him. 325 00:13:36,291 --> 00:13:37,666 Mm. 326 00:13:39,083 --> 00:13:42,666 Do you ever think about who they are? 327 00:13:42,666 --> 00:13:44,041 The company? 328 00:13:45,083 --> 00:13:46,958 I used to. 329 00:13:46,958 --> 00:13:50,500 A lot. Especially in the beginning. 330 00:13:53,583 --> 00:13:57,958 But can I give you a little bit of advice about that? 331 00:13:57,958 --> 00:13:59,875 - Oh, yeah. - Jane to Jane? 332 00:13:59,875 --> 00:14:01,750 Mm-hmm. 333 00:14:03,833 --> 00:14:06,666 Don't get in the way of your own happiness. 334 00:14:06,666 --> 00:14:09,583 The company's here to take care of you. 335 00:14:09,583 --> 00:14:11,833 All you have to do is ask. 336 00:14:13,666 --> 00:14:16,125 - Jane, love! Time to eat! - Oh. 337 00:14:16,125 --> 00:14:18,958 I'm starving. 338 00:14:18,958 --> 00:14:21,333 So, I hook my foot 339 00:14:21,333 --> 00:14:23,125 onto the top of the cage... 340 00:14:23,125 --> 00:14:24,458 - No underwear! 341 00:14:24,458 --> 00:14:26,333 No underwear! 342 00:14:26,333 --> 00:14:28,333 - So your stuff is... 343 00:14:28,333 --> 00:14:29,875 - a lot of movement. - Lot of movement. 344 00:14:29,875 --> 00:14:32,750 And just like, you're like, "Get to the chopper," like... 345 00:14:32,750 --> 00:14:35,208 - "Get to the chopper!" - But then, listen, 346 00:14:35,208 --> 00:14:37,375 it's a, it's a, it's a good lesson, right? 347 00:14:37,375 --> 00:14:39,833 You always have to have on a good, clean pair of underwear. 348 00:14:39,833 --> 00:14:41,125 - Yeah? - 'Cause you, you never know... 349 00:14:41,125 --> 00:14:42,500 - That's what I say. - She says that 350 00:14:42,500 --> 00:14:43,708 - every-every meeting. - All the time. 351 00:14:43,708 --> 00:14:45,708 I'm so sorry. That was my bad, baby. 352 00:14:45,708 --> 00:14:47,791 - It wasn't your bad, no. - It was. 353 00:14:47,791 --> 00:14:50,208 - It was not. We were... - No, it was a big miscommunication. 354 00:14:50,208 --> 00:14:51,708 No, but we were just, you know... 355 00:14:51,708 --> 00:14:53,166 It was all my fault. 356 00:14:53,166 --> 00:14:55,250 - No. Listen. 357 00:14:55,250 --> 00:14:57,708 Guys, 358 00:14:57,708 --> 00:15:01,291 things... take a while to gel. 359 00:15:01,291 --> 00:15:03,958 - Yeah. - But, like, especially in the beginning. 360 00:15:03,958 --> 00:15:05,375 We got better since then. 361 00:15:05,375 --> 00:15:06,791 - Oh, yeah. - How... 362 00:15:06,791 --> 00:15:09,291 How long h-have you guys... 363 00:15:09,291 --> 00:15:12,500 Like, five or six years ago. 364 00:15:12,500 --> 00:15:14,916 Wait, so you guys didn't... you didn't start together? 365 00:15:14,916 --> 00:15:17,291 I got rematched a few years in. 366 00:15:17,291 --> 00:15:20,875 - Oh... - Oh, wow. - I had to find a new Jane. 367 00:15:20,875 --> 00:15:23,291 - Wow. - Lucky me. 368 00:15:23,291 --> 00:15:24,916 Yeah, really. Lucky you. 369 00:15:24,916 --> 00:15:27,333 - Lucky me. Yeah. - Aw. 370 00:15:27,333 --> 00:15:28,666 - She's more... - Lucky me. 371 00:15:28,666 --> 00:15:30,833 She's more mature, more... 372 00:15:30,833 --> 00:15:33,166 - Yeah. - We're more, we're more compatible. 373 00:15:33,166 --> 00:15:34,666 - Yeah. - That's great. 374 00:15:34,666 --> 00:15:37,166 - That's great. - How are you guys 375 00:15:37,166 --> 00:15:39,833 finding your directives from Supe? 376 00:15:39,833 --> 00:15:41,208 - Pretty good? - Supe? 377 00:15:41,208 --> 00:15:43,875 - Supervisor. - Oh, we... - Oh. 378 00:15:43,875 --> 00:15:45,625 We call him Hihi. 379 00:15:45,625 --> 00:15:47,333 - Hihi? - Hihi? That's cute. 380 00:15:47,333 --> 00:15:49,750 - Where did... - 'Cause that was the first thing... 381 00:15:49,750 --> 00:15:51,250 - They said, the... in the email. - Oh. 382 00:15:51,250 --> 00:15:53,166 - Yeah, they were like, "Hihi." 383 00:15:53,166 --> 00:15:56,333 Like, we were like, "Oh, this is a-a cute cartoon cat." 384 00:15:56,333 --> 00:15:58,000 - Yeah, yeah, yeah. - Like, that's... yeah. - That's cute. 385 00:15:58,000 --> 00:15:59,916 - Yeah. It was interesting. - Hihi. 386 00:15:59,916 --> 00:16:01,583 - But, yeah, Hihi stuck. - Yeah, they're good. 387 00:16:01,583 --> 00:16:02,583 - They're good. - Yeah. 388 00:16:02,583 --> 00:16:04,291 Um, just tough. 389 00:16:04,291 --> 00:16:06,333 I think it took a while for us to, like, understand 390 00:16:06,333 --> 00:16:07,750 - the parameters of what... - Wait, wait, wait. 391 00:16:07,750 --> 00:16:10,333 - Yeah. - What-what level are you two? 392 00:16:10,333 --> 00:16:12,291 - We're high-risk. - Yeah, high risk. 393 00:16:12,291 --> 00:16:14,708 How about you? 394 00:16:14,708 --> 00:16:16,083 - Super high-risk? - Super high-risk? 395 00:16:16,083 --> 00:16:18,083 - Yeah. - Wow. 396 00:16:18,083 --> 00:16:22,166 We like it. It fits both our personalities. 397 00:16:22,166 --> 00:16:23,791 Yeah. 398 00:16:23,791 --> 00:16:26,000 But who knows? Maybe one day, 399 00:16:26,000 --> 00:16:28,708 I'll trade it all in and, and go low-risk. 400 00:16:28,708 --> 00:16:30,958 - You know? Yeah. 401 00:16:30,958 --> 00:16:32,791 You know, put on a uniform and... 402 00:16:32,791 --> 00:16:35,291 ...and deliver some packages. 403 00:16:35,291 --> 00:16:36,791 - There will be a blizzard in July... 404 00:16:36,791 --> 00:16:39,333 The delivery guys, they're... 405 00:16:39,333 --> 00:16:41,750 - You don't know that these guys, they make good money. - ...they're Smiths. 406 00:16:41,750 --> 00:16:43,083 Because the-the low-risk. 407 00:16:43,083 --> 00:16:44,625 - Oh, my God. - They're the-the guys who were 408 00:16:44,625 --> 00:16:45,958 - giving us the... - The g... 409 00:16:45,958 --> 00:16:47,583 - Oh, yeah. - That makes so much sense. 410 00:16:47,583 --> 00:16:50,916 For the benefits, do you think you could go low-risk? 411 00:16:50,916 --> 00:16:52,916 - No. I don't think I'd do it. - Maybe. 412 00:16:52,916 --> 00:16:55,875 - I'd get bored. You would do it? - Yeah. There's something nice. 413 00:16:55,875 --> 00:16:57,333 It's like a gardener. It's like you... 414 00:16:57,333 --> 00:16:58,791 You know when it's done. 415 00:16:58,791 --> 00:17:01,041 And you have your repetition, but I-I think 416 00:17:01,041 --> 00:17:03,833 there's something probably sad about... 417 00:17:03,833 --> 00:17:06,208 James Bond delivering Edible Arrangements. 418 00:17:06,208 --> 00:17:08,125 - That's-that's probably not great. - That's right. 419 00:17:08,125 --> 00:17:10,791 So, would you ever want to up your level? 420 00:17:10,791 --> 00:17:13,250 I've thought about it. 421 00:17:13,250 --> 00:17:14,708 Yeah. 422 00:17:14,708 --> 00:17:16,666 And we've t-tried both. 423 00:17:16,666 --> 00:17:19,708 - Yeah. - I mean, super high-risk is hardly any different. 424 00:17:19,708 --> 00:17:21,541 - Really? - Except the money and the perks are way better. 425 00:17:21,541 --> 00:17:23,333 Yeah. O-Obviously, yeah. 426 00:17:23,333 --> 00:17:24,750 I mean, I think we could... 427 00:17:24,750 --> 00:17:26,625 I think we could do it. I would try it. 428 00:17:26,625 --> 00:17:28,375 - Yeah. I'd-I'd... - I'd be... 429 00:17:28,375 --> 00:17:29,791 interested in that. 430 00:17:29,791 --> 00:17:32,250 Absolutely. It'd be fun, to try. 431 00:17:32,250 --> 00:17:33,458 - Yeah. - One day. 432 00:17:33,458 --> 00:17:35,208 Mm-hmm. 433 00:17:37,666 --> 00:17:38,833 - Yeah. 434 00:17:38,833 --> 00:17:41,166 So, um... 435 00:17:41,166 --> 00:17:44,208 how's the intimacy between the two of you? 436 00:17:46,041 --> 00:17:47,750 - Mm. - How's that working? 437 00:17:47,750 --> 00:17:50,000 Romantically. What's... 438 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Yeah. It's great. 439 00:17:52,000 --> 00:17:53,500 - It's great. - It's really great. 440 00:17:54,708 --> 00:17:56,125 - What? It is. 441 00:17:56,125 --> 00:17:58,000 I know, I'm meddling, I know, I'm sorry. 442 00:17:58,000 --> 00:17:59,375 - It's mind-blowing, guys. - But I'm just, like, 443 00:17:59,375 --> 00:18:00,666 uh, it's fascinating to me. 444 00:18:00,666 --> 00:18:03,625 Yeah. We, um, we had, we... 445 00:18:03,625 --> 00:18:05,708 we had rules at first. Uh... 446 00:18:05,708 --> 00:18:08,666 - Yeah. - To not sleep with each other. 447 00:18:08,666 --> 00:18:09,791 What? 448 00:18:09,791 --> 00:18:11,000 - Yeah. - Initially, yeah. 449 00:18:11,000 --> 00:18:12,500 - Wow. - But then we... 450 00:18:12,500 --> 00:18:14,125 - I mean, how... - We... 451 00:18:14,125 --> 00:18:15,791 - Yes. - ...we ripped each other's clothes off 452 00:18:15,791 --> 00:18:17,625 - the first night we met. - How did you do that? 453 00:18:17,625 --> 00:18:19,166 - I couldn't resist. 454 00:18:19,166 --> 00:18:21,500 - It wasn't that long. We-we... - We had to kill somebody 455 00:18:21,500 --> 00:18:23,500 - to get in the mood, so, like... 456 00:18:23,500 --> 00:18:25,666 - That's pretty much... yeah. - I just don't understand because 457 00:18:25,666 --> 00:18:27,208 we're living in the same house, you're doing all this 458 00:18:27,208 --> 00:18:29,791 insane shit together, and then, I mean, naturally, right? 459 00:18:29,791 --> 00:18:31,541 - I mean, it's so... charged. - Yeah. 460 00:18:31,541 --> 00:18:33,375 - Of course. Yeah, yeah, no. - Yeah. No. 461 00:18:33,375 --> 00:18:35,208 - I mean... - I just didn't want it to be messy. 462 00:18:35,208 --> 00:18:36,416 You know? 'Cause we're business partners 463 00:18:36,416 --> 00:18:38,458 and really, it... you know? 464 00:18:38,458 --> 00:18:40,041 Yeah, we just didn't want it to get confusing, 465 00:18:40,041 --> 00:18:41,250 I guess. 466 00:18:41,250 --> 00:18:42,958 And you don't get jealous? 467 00:18:42,958 --> 00:18:45,166 - No, I don't get jealous. - She's like a robot. 468 00:18:45,166 --> 00:18:48,291 - I'm not a robot, I just don't get jealous. 469 00:18:48,291 --> 00:18:50,791 Sorry you get jealous. 470 00:18:50,791 --> 00:18:52,666 - I want to know... - I go crazy 471 00:18:52,666 --> 00:18:54,625 when he's flirting just on missions. 472 00:18:54,625 --> 00:18:56,375 - Really? - Oh, yeah. 473 00:18:56,375 --> 00:18:57,916 Now I sound like such a rule maker, but, like, 474 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 - we made this pact at first... - It's a lot of pacts. 475 00:18:59,916 --> 00:19:01,416 ...that we would-- this is when we first started-- 476 00:19:01,416 --> 00:19:04,333 that we would make a certain amount of money, 477 00:19:04,333 --> 00:19:08,333 and then once we made that, we'd part ways. 478 00:19:08,333 --> 00:19:09,833 - Yeah. 479 00:19:13,541 --> 00:19:16,500 - Oh, no. Uh, what? 480 00:19:18,625 --> 00:19:20,458 Excuse... 481 00:19:22,958 --> 00:19:25,458 Stop. 482 00:19:32,583 --> 00:19:34,500 Yeah, like you two can just, 483 00:19:34,500 --> 00:19:36,875 you know, break up and quit, like... 484 00:19:41,083 --> 00:19:42,833 Ah... 485 00:19:42,833 --> 00:19:43,875 Yeah. 486 00:19:46,041 --> 00:19:48,708 Can you imagine if the company was that open-minded? 487 00:19:48,708 --> 00:19:51,750 Oh, my God. 488 00:19:51,750 --> 00:19:53,708 - I need a drink. - Here, the water. 489 00:19:53,708 --> 00:19:56,125 Yeah, like, the water's right there. 490 00:19:56,125 --> 00:19:58,166 Uh, no. Something stronger, like... 491 00:19:58,166 --> 00:19:59,958 - There's, um... - There's a bar behind you. 492 00:19:59,958 --> 00:20:01,666 Uh, okay, okay. Guys, sorry. 493 00:20:01,666 --> 00:20:03,958 - No, no, no, no. - No, that's fine. 494 00:20:03,958 --> 00:20:05,958 I'm glad that it made you laugh. 495 00:20:08,708 --> 00:20:10,208 [sighs] Oh, man. 496 00:20:10,208 --> 00:20:11,625 So, do you think if the company 497 00:20:11,625 --> 00:20:14,291 hadn't matched you, that you'd be compatible? 498 00:20:14,291 --> 00:20:16,000 Oh. 499 00:20:18,875 --> 00:20:21,958 I think, um... 500 00:20:21,958 --> 00:20:24,250 I don't know, I feel like Jane is, like... 501 00:20:25,416 --> 00:20:27,250 ...so smart, and I... 502 00:20:27,250 --> 00:20:30,625 I just never have met anyone like her. 503 00:20:30,625 --> 00:20:32,750 Yeah, I really, I really respect him. 504 00:20:32,750 --> 00:20:34,666 I think he has... 505 00:20:34,666 --> 00:20:37,333 he has a good heart. 506 00:20:37,333 --> 00:20:38,333 - Yeah. 507 00:20:38,333 --> 00:20:39,666 - Oh. - Whoa. - One. 508 00:20:39,666 --> 00:20:41,125 - He sneezes in threes. - Bless you. 509 00:20:41,125 --> 00:20:43,041 - Oh. - Yeah. 510 00:20:43,041 --> 00:20:45,541 - He sneezes in threes? - Yes. 511 00:20:45,541 --> 00:20:47,041 - Oh. - Uh-oh. 512 00:20:47,041 --> 00:20:48,541 - Two. 513 00:20:48,541 --> 00:20:50,125 - Oh, my God. - Oh, wow. 514 00:20:50,125 --> 00:20:53,250 Well, now... now is the big finale. 515 00:20:55,916 --> 00:20:57,250 Nah, we're fair. 516 00:20:57,250 --> 00:20:58,958 I don't know who I'm rooting for. 517 00:20:58,958 --> 00:21:00,916 - No. 518 00:21:03,416 --> 00:21:05,250 - Go! Come on! 519 00:21:05,250 --> 00:21:07,583 - She's tiny but she's crazy strong, dude. - Okay, I've got an itch. 520 00:21:07,583 --> 00:21:09,125 That is, that's not helping. 521 00:21:09,125 --> 00:21:10,791 It's your nails. They're going into my back... 522 00:21:10,791 --> 00:21:12,000 They're going in the back of my hand. 523 00:21:12,000 --> 00:21:13,791 Don't blame it on that. 524 00:21:13,791 --> 00:21:14,958 - Go. 525 00:21:16,875 --> 00:21:19,375 - Wow. John. 526 00:21:19,375 --> 00:21:21,958 - I got a cramp. - She's tiny but she's crazy strong. 527 00:21:21,958 --> 00:21:23,666 I got a cramp. That was a long time. 528 00:21:23,666 --> 00:21:24,916 Thank you, thank you. 529 00:21:24,916 --> 00:21:26,083 She's crazy. She's-she's like an ant. 530 00:21:26,083 --> 00:21:27,500 I am. It's my core. 531 00:21:27,500 --> 00:21:28,958 It's my... That wasn't an easy defeat. 532 00:21:28,958 --> 00:21:30,458 - Uh-huh. - It wasn't. 533 00:21:30,458 --> 00:21:32,541 I've had an easier time with men twice your size. 534 00:21:32,541 --> 00:21:34,166 Sounds like you're giving me a read, but that's fine. 535 00:21:34,166 --> 00:21:36,041 - No, that was a compliment. - That's fine. 536 00:21:36,041 --> 00:21:38,166 - I'm strong. 537 00:21:39,583 --> 00:21:40,791 - Oh. 538 00:21:46,666 --> 00:21:48,083 - Oh, man. 539 00:21:48,083 --> 00:21:49,166 Is this Eminem? 540 00:21:49,166 --> 00:21:51,083 - This? - Yeah. 541 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 This is, uh, the Clipse. 542 00:21:52,791 --> 00:21:55,291 Oh. I like Eminem. 543 00:21:55,291 --> 00:21:56,791 - Is he still performing? - Mm-hmm. 544 00:21:56,791 --> 00:21:58,125 I think he is. A couple years ago, 545 00:21:58,125 --> 00:22:00,375 I saw him at, like, a festival. 546 00:22:00,375 --> 00:22:03,083 - Mm-hmm. - Um, and he was headlining. 547 00:22:03,083 --> 00:22:04,666 And I remember, in between one of the songs, 548 00:22:04,666 --> 00:22:06,500 he-he tells everybody, he's like, "Everybody, like, 549 00:22:06,500 --> 00:22:09,166 put your middle fingers up and say 'Fuck you, Mom.'" 550 00:22:09,166 --> 00:22:11,083 - And there was, like, a weird silence... - No. 551 00:22:11,083 --> 00:22:13,500 ...and we all are just like, 552 00:22:13,500 --> 00:22:17,208 "Nah, bro, like, we love our moms." 553 00:22:17,208 --> 00:22:19,083 Like, "You need to talk to your mom." 554 00:22:20,500 --> 00:22:22,750 Like, we-we're all, like, 555 00:22:22,750 --> 00:22:24,375 - "Forgive her, forgive yourself." - Work on it. 556 00:22:24,375 --> 00:22:25,958 "Work on it. You know? We're, you're past... 557 00:22:25,958 --> 00:22:28,041 You're old enough to figure this out." 558 00:22:28,041 --> 00:22:30,833 - Yeah, yes. - Yeah, you were, you were affected by that. 559 00:22:30,833 --> 00:22:33,541 - Oh, John's obsessed with his mom. 560 00:22:33,541 --> 00:22:35,291 - I'm not obsessed, I just... - Loves. 561 00:22:35,291 --> 00:22:37,333 - Loves his mom. - I-I... Well, who doesn't? 562 00:22:37,333 --> 00:22:39,500 - It's a good trait to have. - Yeah. 563 00:22:39,500 --> 00:22:40,958 - Yeah. - How could Eminem 564 00:22:40,958 --> 00:22:43,000 - redeem himself for that? - Oh. 565 00:22:43,000 --> 00:22:44,666 - Listen. Well... - How? Okay, but how can he get... 566 00:22:44,666 --> 00:22:46,125 be cool again after that? 567 00:22:46,125 --> 00:22:47,958 - You mean, like, relevant? - It's hard to be old 568 00:22:47,958 --> 00:22:50,541 and famous and stay punk. I'll give you that. 569 00:22:50,541 --> 00:22:52,041 I don't think it's possible. I don't think 570 00:22:52,041 --> 00:22:53,875 - you're supposed to be punk. - There has to be someone 571 00:22:53,875 --> 00:22:55,208 who got cooler as they aged. 572 00:22:55,208 --> 00:22:56,541 - Who is it? - Yeah. 573 00:22:56,541 --> 00:22:58,333 - I... - What about Madonna? 574 00:22:58,333 --> 00:23:00,000 - No. No. - No. 575 00:23:00,000 --> 00:23:01,458 - Dolly Parton! - Oh, yeah! 576 00:23:01,458 --> 00:23:02,750 - Dolly Parton. - That's it. 577 00:23:02,750 --> 00:23:04,541 Dolly fucking Parton. 578 00:23:04,541 --> 00:23:06,333 She only gets better and better... 579 00:23:06,333 --> 00:23:08,000 - Yeah, no. Ah. - ...and better and better and better. 580 00:23:08,000 --> 00:23:09,541 - I'll give you Dolly. - That's the... 581 00:23:09,541 --> 00:23:11,125 - It's like... Sade. 582 00:23:11,125 --> 00:23:13,000 - Ah, Sade. - Sade. 583 00:23:13,000 --> 00:23:14,791 - Sade. That's it. - Sade. That... I'm in it. 584 00:23:14,791 --> 00:23:16,833 You got, you got, like, no, th-those are the aces. 585 00:23:16,833 --> 00:23:18,375 - That's it. - That's it. 586 00:23:18,375 --> 00:23:19,750 - You guys... - We figured it out. 587 00:23:19,750 --> 00:23:21,125 You guys want to be topped off? 588 00:23:21,125 --> 00:23:22,833 I'll have another scoop of that butter pecan, too, 589 00:23:22,833 --> 00:23:24,541 - please, yeah. - I'm good, thank you. - Okay. 590 00:23:24,541 --> 00:23:25,916 - Just a scoop. - Okay. No problem. 591 00:23:25,916 --> 00:23:27,750 Sade. What a beauty. 592 00:23:27,750 --> 00:23:30,208 - Yeah. - What's the, um, 593 00:23:30,208 --> 00:23:32,958 what's the craziest mission you guys have ever been on? 594 00:23:32,958 --> 00:23:34,458 Oh, yeah. 595 00:23:35,500 --> 00:23:37,916 Bali. 596 00:23:37,916 --> 00:23:39,583 - Bali. - Bali. 597 00:23:39,583 --> 00:23:42,083 Yeah. [laughs] That was nuts. 598 00:23:42,083 --> 00:23:43,625 What was it? 599 00:23:44,708 --> 00:23:46,916 We, uh... 600 00:23:46,916 --> 00:23:48,833 we had to get someone out of prison. 601 00:23:48,833 --> 00:23:51,708 High security. 602 00:23:51,708 --> 00:23:52,916 No comms. No weapons. 603 00:23:52,916 --> 00:23:55,625 - No-no-no cover. - Nothing. 604 00:23:55,625 --> 00:23:57,291 Right? No... 605 00:23:57,291 --> 00:23:59,125 - It was just, like, very, very... - Free fall. 606 00:23:59,125 --> 00:24:01,500 ...very, very specific parameters. 607 00:24:01,500 --> 00:24:02,791 - Yeah. 608 00:24:02,791 --> 00:24:04,666 What'd you guys do? 609 00:24:15,166 --> 00:24:19,000 Here's something I wish someone had told me early on. 610 00:24:21,625 --> 00:24:23,458 There is a secret 611 00:24:23,458 --> 00:24:27,875 to getting out of any situation you find yourself in, 612 00:24:27,875 --> 00:24:29,666 no matter how tight it is. 613 00:24:37,208 --> 00:24:38,916 It's your breath. 614 00:24:40,250 --> 00:24:42,833 If you can control your breath, 615 00:24:42,833 --> 00:24:45,041 you can control anything. 616 00:24:46,666 --> 00:24:48,416 That's the key. 617 00:24:50,750 --> 00:24:53,291 - Breathing. - Mm-hmm. 618 00:24:53,291 --> 00:24:55,208 That's powerful. 619 00:24:55,208 --> 00:24:58,041 Also, it's good to have a plan, but be prepared 620 00:24:58,041 --> 00:25:00,750 to abandon it, right? 621 00:25:00,750 --> 00:25:03,083 Be a master at thinking on your feet. 622 00:25:03,083 --> 00:25:05,875 Be smart, trust your instincts, 623 00:25:05,875 --> 00:25:07,916 - go with your gut. - Yeah. 624 00:25:07,916 --> 00:25:09,791 - Listen. - Listen. 625 00:25:09,791 --> 00:25:11,708 Yeah. 626 00:25:11,708 --> 00:25:13,708 We're definitely learning that. 627 00:25:15,083 --> 00:25:16,583 Do you guys ever feel weird, 628 00:25:16,583 --> 00:25:18,875 emotionally, after a mission? 629 00:25:19,916 --> 00:25:22,500 Yes. 630 00:25:22,500 --> 00:25:25,166 It's natural. 631 00:25:25,166 --> 00:25:27,916 We had to kill some other Smiths once. 632 00:25:28,958 --> 00:25:31,166 Wow. 633 00:25:32,208 --> 00:25:33,833 How-how come? 634 00:25:39,000 --> 00:25:41,625 - Maybe they're getting divorced. 635 00:25:48,458 --> 00:25:50,208 Dude, is this just Häagen-Dazs? 636 00:25:50,208 --> 00:25:52,250 - He's joking. - This is so fucking good. 637 00:25:52,250 --> 00:25:55,875 It's from the farmers market. Some dairy upstate. 638 00:25:55,875 --> 00:25:58,416 - Mmm. - Let me see what time it is. 639 00:25:58,416 --> 00:26:00,041 Oh, we're gonna be late. We got to go. 640 00:26:00,041 --> 00:26:01,416 - Oh, fuck. Yeah, we're late. - What? 641 00:26:01,416 --> 00:26:02,708 - What? - Yep. 642 00:26:02,708 --> 00:26:05,000 We're on the clock. 643 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 - It's the middle of the night. - Okay. 644 00:26:07,000 --> 00:26:08,541 Thank you so much. 645 00:26:08,541 --> 00:26:10,125 - This was a beautiful night. - All right. 646 00:26:10,125 --> 00:26:11,541 - John. - I am so sorry 647 00:26:11,541 --> 00:26:13,500 - that I can't stay. - You are a hell of a chef. 648 00:26:13,500 --> 00:26:15,333 - I just want to say that. - I clean dishes 649 00:26:15,333 --> 00:26:17,125 - when I go to other people's homes, and... - It was amazing. 650 00:26:17,125 --> 00:26:19,083 - So, you guys are on a mission? - Thank you so much. 651 00:26:19,083 --> 00:26:21,083 - Yeah. - You guys are l... 652 00:26:21,083 --> 00:26:23,458 Sorry, we-we drank a lot. You guys are going to... 653 00:26:23,458 --> 00:26:25,291 to-to, on a mission right now? 654 00:26:25,291 --> 00:26:27,666 - It's more fun like that. - Oh, my God. 655 00:26:27,666 --> 00:26:29,750 - You guys are wild. 656 00:26:29,750 --> 00:26:31,875 - Yeah. Wow. - Actually, wait, 657 00:26:31,875 --> 00:26:33,500 actually... 658 00:26:36,083 --> 00:26:39,083 - You know what? - Really? 659 00:26:39,083 --> 00:26:40,375 You two should come. 660 00:26:40,375 --> 00:26:42,000 Yes. I was gonna say that. 661 00:26:42,000 --> 00:26:43,666 - Oh, my God. - That is a great idea. 662 00:26:43,666 --> 00:26:45,583 - Is that allowed? - Who gives a fuck? 663 00:26:45,583 --> 00:26:46,916 I don't know. Yeah, who cares? 664 00:26:46,916 --> 00:26:48,750 - What a way 665 00:26:48,750 --> 00:26:50,750 to give super high-risk a shot. 666 00:26:50,750 --> 00:26:52,291 - Yeah. - This is perfect. 667 00:26:52,291 --> 00:26:53,833 - Come on. 668 00:26:53,833 --> 00:26:55,625 - Is it gonna be insane 669 00:26:55,625 --> 00:26:57,708 - if we do this? - No. No. 670 00:26:57,708 --> 00:26:59,000 You'll see, it's like... no. 671 00:26:59,000 --> 00:27:00,583 We'll split the fee and everything. 672 00:27:00,583 --> 00:27:02,041 And if you like it, you-you request a bump. 673 00:27:02,041 --> 00:27:04,291 - If you don't, you don't. - I would do it. 674 00:27:04,291 --> 00:27:06,583 You-you want to do it? 675 00:27:06,583 --> 00:27:08,416 Yeah. 676 00:27:08,416 --> 00:27:10,958 - I would do it. - Okay, let's do it. 677 00:27:10,958 --> 00:27:12,541 - Let's do it. All right. - Awesome. Okay, let's go. 678 00:27:12,541 --> 00:27:14,458 - Oh, my God. - Okay, go get changed. 679 00:27:14,458 --> 00:27:16,250 - We'll meet you out front. I'll drive. Let's go. - See you outside. 680 00:27:16,250 --> 00:27:18,500 Let's go. Ow! 681 00:27:18,500 --> 00:27:22,083 Okay. Here. Drink this. 682 00:27:24,541 --> 00:27:26,166 Why? 683 00:27:26,166 --> 00:27:27,958 I think they're doing bumps of coke downstairs. 684 00:27:27,958 --> 00:27:29,625 - What? Really? - Yeah. Okay. 685 00:27:29,625 --> 00:27:32,708 Here, in case we need 'em. 686 00:27:34,291 --> 00:27:35,708 Are you sure you're good to do this? 687 00:27:35,708 --> 00:27:36,750 - Yeah. - Yeah? 688 00:27:36,750 --> 00:27:38,833 - Yeah. - Yeah. 689 00:27:38,833 --> 00:27:40,458 Do you think the cheese plate was too much? 690 00:27:40,458 --> 00:27:41,916 Are you kidding? No, they loved it. 691 00:27:41,916 --> 00:27:43,458 - I feel like they barely touched it. - No. 692 00:27:43,458 --> 00:27:44,833 They didn't like the apricot chicken. That's for sure. 693 00:27:44,833 --> 00:27:46,916 - No, that was good. - They... no, it wasn't. 694 00:27:46,916 --> 00:27:49,000 No one likes sweet chicken. I learned that. 695 00:27:49,000 --> 00:27:50,208 They ate it all. It was great. 696 00:27:50,208 --> 00:27:51,583 - You did great. - All right, all right. 697 00:27:51,583 --> 00:27:53,250 Okay, I'm gonna change. 698 00:28:02,750 --> 00:28:05,333 Put these on under your clothes. 699 00:28:05,333 --> 00:28:07,500 Somewhere discreet. 700 00:28:07,500 --> 00:28:10,625 Lower back usually works. 701 00:28:10,625 --> 00:28:11,958 They're trackers. 702 00:28:11,958 --> 00:28:14,458 So we can have a lock on each other's positions. 703 00:28:14,458 --> 00:28:16,750 Yeah, you're our new friends. We can't lose you. 704 00:28:19,291 --> 00:28:20,708 What's the assignment? 705 00:28:20,708 --> 00:28:22,125 It's something really easy. 706 00:28:22,125 --> 00:28:24,083 Just something to dip your feet in the water. 707 00:28:24,083 --> 00:28:25,916 - It's a delivery. - Eyes on the road. 708 00:28:25,916 --> 00:28:28,125 - But it's a... 709 00:28:28,125 --> 00:28:30,416 it's a super high-risk delivery. 710 00:28:30,416 --> 00:28:32,958 - Super high-risk! 711 00:28:37,791 --> 00:28:39,875 Okay. Let's go. 712 00:28:39,875 --> 00:28:41,708 We got to carry these bags. This is for you. 713 00:28:41,708 --> 00:28:43,375 - Whoa. - Oh, my God. 714 00:28:43,375 --> 00:28:46,291 - Not that heavy, I hope. - Thank you, darling. 715 00:28:46,291 --> 00:28:47,750 - This is for you. - Okay. 716 00:28:47,750 --> 00:28:49,625 - - Nope. It's okay. 717 00:28:49,625 --> 00:28:51,041 - Okay, let's go. - All right. 718 00:28:51,041 --> 00:28:52,625 Let's go! 719 00:28:52,625 --> 00:28:54,583 - Yeah. - Yay! 720 00:28:54,583 --> 00:28:56,041 Who-Who's here tonight? Do you know? 721 00:28:56,041 --> 00:28:57,541 - It's probably Gary. - Gary. Oh, my God, 722 00:28:57,541 --> 00:28:59,375 - I love Gary so much. - What's in the bags? 723 00:28:59,375 --> 00:29:01,208 Uh, GPS. 724 00:29:01,208 --> 00:29:02,500 - And guns. - iPhones. 725 00:29:02,500 --> 00:29:03,791 - And guns. - Uh, yeah. 726 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 - Are we going far? - I don't know. 727 00:29:05,708 --> 00:29:07,708 I mean, we'll ask Gary. 728 00:29:10,791 --> 00:29:11,875 - All right, let's go. 729 00:29:11,875 --> 00:29:13,125 Hey, Gary, how long? 730 00:29:13,125 --> 00:29:15,291 About as long as the last time, ma'am. 731 00:29:15,291 --> 00:29:17,250 All right. You know what? I'm gonna sit... 732 00:29:17,250 --> 00:29:19,083 - No more than a few hours. - Yeah. 733 00:29:19,083 --> 00:29:21,791 - Dawn at the latest. - It'll end by dawn at the latest. 734 00:29:21,791 --> 00:29:23,458 Make sure you leave the bags when you land. 735 00:29:23,458 --> 00:29:25,000 - With the guys. - Please. 736 00:29:25,000 --> 00:29:26,666 You... Are you guys not coming with us? 737 00:29:26,666 --> 00:29:28,000 - No. No. - No. No. 738 00:29:28,000 --> 00:29:30,333 - Oh, uh... - It'll be easy. Guys. 739 00:29:30,333 --> 00:29:31,750 - Yeah. - Enjoy. Have fun. 740 00:29:31,750 --> 00:29:33,416 - Be in the moment. Have fun. - It'll be easy. 741 00:29:33,416 --> 00:29:35,291 - It's gonna be great, okay? - This isn't what I thought. 742 00:29:35,291 --> 00:29:37,291 I think you guys should... I'm not gonna do it. 743 00:29:37,291 --> 00:29:39,125 - We'll check in with you after. - But I didn't... 744 00:29:39,125 --> 00:29:40,750 - But leave your... - That's not what we thought... 745 00:29:40,750 --> 00:29:42,333 - Wait, what? 746 00:29:42,333 --> 00:29:45,625 Leave your phones in the helo! 747 00:30:27,541 --> 00:30:29,833 The jungle's a hot zone, 748 00:30:29,833 --> 00:30:32,000 so I'm gonna drop you off and circle back. 749 00:30:32,000 --> 00:30:33,833 Fuel's tight, so I'll be back for extraction 750 00:30:33,833 --> 00:30:36,125 in 30 minutes sharp. 751 00:30:36,125 --> 00:30:37,666 Mm. 752 00:30:57,625 --> 00:30:59,625 It's supposed to be here. 753 00:31:02,958 --> 00:31:04,458 John? 754 00:31:10,250 --> 00:31:12,416 John y Jane? 755 00:31:12,416 --> 00:31:15,125 - Okay... 756 00:31:22,541 --> 00:31:24,791 - Okay. 757 00:31:24,791 --> 00:31:26,083 Okay, okay, all right, all right. 758 00:31:26,083 --> 00:31:28,416 O-O-Okay, okay. 759 00:31:28,416 --> 00:31:30,791 It's okay. It's okay. 760 00:31:30,791 --> 00:31:32,125 - Whatever happens, I love you. 761 00:31:32,125 --> 00:31:33,166 [crying] I love you, too. 762 00:32:08,958 --> 00:32:10,958 - Oh. Hey. - Oh. 763 00:32:10,958 --> 00:32:12,375 - Hey. - There he is. 764 00:32:12,375 --> 00:32:13,666 Hi. 765 00:32:13,666 --> 00:32:16,166 - Not too bad, right? - Um... 766 00:32:17,291 --> 00:32:19,458 It was pretty bad. It was pretty bad. 767 00:32:19,458 --> 00:32:21,916 Yeah, the... 768 00:32:21,916 --> 00:32:23,333 Their boss was not too happy to see us. 769 00:32:23,333 --> 00:32:25,250 I think they were expecting to see you. 770 00:32:25,250 --> 00:32:28,500 - Oh. - Fuck. The Captain? 771 00:32:28,500 --> 00:32:31,958 The boss. The guy who wasn't a child. 772 00:32:33,000 --> 00:32:34,833 They're not children. 773 00:32:34,833 --> 00:32:37,333 - They're 17 or 19 years old. - Yeah. 774 00:32:39,416 --> 00:32:41,500 I'm gonna get some water. Do you want anything? 775 00:32:41,500 --> 00:32:43,250 No, no, I'm good. 776 00:32:43,250 --> 00:32:44,625 So how... uh... 777 00:32:44,625 --> 00:32:47,416 Man. H-How did you get out alive? 778 00:32:47,416 --> 00:32:49,500 It's... I'm-I'm impressed. 779 00:32:49,500 --> 00:32:52,333 We had to use a machete. 780 00:32:52,333 --> 00:32:54,291 It was pretty horrible. 781 00:32:55,708 --> 00:32:57,333 - Well, John. - Yeah. 782 00:32:57,333 --> 00:32:59,083 They're young. 783 00:32:59,083 --> 00:33:01,500 Probably easier to fight off, right? 784 00:33:01,500 --> 00:33:03,000 No, on the boss. 785 00:33:03,000 --> 00:33:05,083 We didn't chop up any kids. 786 00:33:05,083 --> 00:33:08,375 - Oh. - What's he saying? 787 00:33:08,375 --> 00:33:10,458 They killed the Captain. 788 00:33:10,458 --> 00:33:12,208 With a machete. 789 00:33:12,208 --> 00:33:14,416 Shit. 790 00:33:14,416 --> 00:33:17,166 But that's not... It's all right for us, right? 791 00:33:17,166 --> 00:33:19,333 Yeah. It's, uh, it's all right. 792 00:33:19,333 --> 00:33:21,166 You know, we should just be doing our own thing 793 00:33:21,166 --> 00:33:23,875 from now on. Just the two of us. 794 00:33:23,875 --> 00:33:26,333 - Yeah, uh... - Hey, listen. 795 00:33:26,333 --> 00:33:29,291 Since you guys, um, did most of the work, 796 00:33:29,291 --> 00:33:31,833 y-you really should have all of the earnings. 797 00:33:31,833 --> 00:33:34,500 - It's only fair. - Uh, all right. Yes. Uh... 798 00:33:34,500 --> 00:33:37,000 - Thanks. - Yeah. We'll transfer the money. 799 00:33:37,000 --> 00:33:40,166 - Wire transfer. - Yeah, we'll transfer the money, right. 800 00:33:40,166 --> 00:33:43,458 Okay. You guys look tired. Let's, uh, go rest. 801 00:33:43,458 --> 00:33:45,541 Thanks, guys. You're really looking out for us. 802 00:33:45,541 --> 00:33:47,916 Oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey, John, okay. 803 00:33:47,916 --> 00:33:50,708 - Guess what I read. - What? 804 00:33:50,708 --> 00:33:53,125 Eminem opened up a restaurant called Mom's Spaghetti. 805 00:33:53,125 --> 00:33:57,833 It's, like, it's a cool evolution, right? 806 00:33:57,833 --> 00:34:04,083 Yeah. It's-it's very cool. 807 00:34:04,083 --> 00:34:05,541 - All right. - Okay. 808 00:34:05,541 --> 00:34:07,291 - Okay, guys, okay. - Bye. 809 00:34:07,291 --> 00:34:09,375 Much love. See you soon. 810 00:34:09,375 --> 00:34:10,791 - Bye. - Bye-bye. 811 00:34:10,791 --> 00:34:12,166 All right, bye. 812 00:36:04,541 --> 00:36:06,958 What are you doing? 813 00:36:06,958 --> 00:36:09,416 Trying to cry. 814 00:36:19,583 --> 00:36:21,958 Is it working? 815 00:36:21,958 --> 00:36:24,125 No. 816 00:36:24,125 --> 00:36:26,083 - No. 817 00:36:33,375 --> 00:36:35,291 I called you a robot. 818 00:36:36,666 --> 00:36:38,250 You're not, you're not a robot. 819 00:36:38,250 --> 00:36:41,166 I don't, I just want you to know that. 820 00:36:41,166 --> 00:36:44,375 I know you're not a robot 821 00:36:44,375 --> 00:36:46,250 'cause you get jealous. 822 00:36:46,250 --> 00:36:49,375 'Cause what? 823 00:36:49,375 --> 00:36:50,791 You get jealous. 824 00:36:50,791 --> 00:36:53,708 No, I don't. 825 00:36:53,708 --> 00:36:55,708 No, I don't. 826 00:36:56,750 --> 00:36:58,666 Runi has two hands. 827 00:37:00,125 --> 00:37:02,041 Always has. 828 00:37:03,083 --> 00:37:08,083 It was a good lie. 829 00:37:08,083 --> 00:37:10,291 - Whatever. - Such a whatever. 830 00:37:10,291 --> 00:37:12,916 - You fell for it. - You said she... 831 00:37:12,916 --> 00:37:14,333 You said th... 832 00:37:14,333 --> 00:37:17,166 You said she had one hand. 833 00:37:17,166 --> 00:37:18,791 I mean, it was good. 834 00:37:18,791 --> 00:37:21,083 It was a good lie. 835 00:37:21,083 --> 00:37:23,000 It was good. 836 00:37:25,625 --> 00:37:27,041 If you had told me 15 minutes later, 837 00:37:27,041 --> 00:37:29,833 I would've been like, "Nah," but it was quick. 838 00:37:29,833 --> 00:37:31,375 - Good job. - And you fell for it. 839 00:37:31,375 --> 00:37:32,916 - I fell for it. - And you dated her. 840 00:37:32,916 --> 00:37:34,666 - And you... you questioned it. 841 00:37:34,666 --> 00:37:37,250 I did. You got me. 842 00:37:40,583 --> 00:37:42,791 Earlier you said you loved me. 843 00:37:43,875 --> 00:37:46,041 Right before the machete. 844 00:37:47,958 --> 00:37:50,166 Yeah, you did, too. 845 00:37:50,166 --> 00:37:53,583 Yeah, but we were about to die. 846 00:37:54,666 --> 00:37:57,083 So you didn't mean it? 847 00:38:04,875 --> 00:38:07,166 No, I do. 848 00:38:09,708 --> 00:38:11,541 You do what? 849 00:38:11,541 --> 00:38:15,041 I do love you. 850 00:38:17,500 --> 00:38:20,125 - That's cool. 851 00:38:21,791 --> 00:38:23,333 - Say "I..." - Ow! 852 00:38:27,500 --> 00:38:29,541 - Say it. 853 00:38:29,541 --> 00:38:32,000 - I like this. I like... - I mean, you don't... 854 00:38:33,625 --> 00:38:35,708 - "I love you." - I love you, Jane. 855 00:38:35,708 --> 00:38:37,458 Do you mean it? 856 00:38:38,541 --> 00:38:40,458 Yeah. 857 00:38:42,458 --> 00:38:44,583 So stupid. 858 00:38:54,375 --> 00:38:56,375 I really... 859 00:38:57,750 --> 00:39:00,875 I really didn't like those two. 860 00:39:02,041 --> 00:39:03,958 I hate those two people. 861 00:39:03,958 --> 00:39:06,541 - You do? - I hate them. 862 00:39:06,541 --> 00:39:09,541 - So much. - So much. They suck. 863 00:39:09,541 --> 00:39:11,375 - They're not cool. - No! 864 00:39:11,375 --> 00:39:13,416 - They're not cool at all. - No. 865 00:39:13,416 --> 00:39:16,500 That's what's so cra... It's like a weird spell 866 00:39:16,500 --> 00:39:18,375 - that you... - I don't know what happened. 867 00:39:18,375 --> 00:39:21,208 - Why were we so into them? - I... 868 00:39:21,208 --> 00:39:23,750 I really don't know. They were so... 869 00:39:23,750 --> 00:39:26,583 - That snee... sneezing thing? - Oh, the sneezing. 870 00:39:26,583 --> 00:39:29,125 - We clapped for that. - We clapped. We were so into it. 871 00:39:29,125 --> 00:39:30,375 We-we clapped. We were like, 872 00:39:30,375 --> 00:39:31,958 "Why? Is that a... that's your thing?" 873 00:39:31,958 --> 00:39:33,583 It's like, "Oh, we go to parties 874 00:39:33,583 --> 00:39:35,583 - and we sneeze." - In threes. 875 00:39:35,583 --> 00:39:37,208 And it was like, I... In threes. 876 00:39:37,208 --> 00:39:39,833 - I think that he faked the last one. - Yeah. 877 00:39:39,833 --> 00:39:41,333 The first two, I'm like, "Okay, real." The last one... 878 00:39:41,333 --> 00:39:43,250 - He couldn't get it out, no. - He couldn't get it out. 879 00:39:43,250 --> 00:39:44,500 He was like, "Uh, there's all this..." 880 00:39:48,916 --> 00:39:50,583 - It's his accent. - It is. 881 00:39:50,583 --> 00:39:51,958 - You-you want to help him. - I know. 882 00:39:51,958 --> 00:39:54,208 You feel, like, you forgive so much. 883 00:39:54,208 --> 00:39:55,625 - He'd be like... - Oh, my... 884 00:39:55,625 --> 00:39:57,500 "You... All you have to do 885 00:39:57,500 --> 00:39:59,583 - is breathe." 886 00:39:59,583 --> 00:40:00,666 "And you can get through anything." 887 00:40:00,666 --> 00:40:02,250 - And you, like... - You were like, 888 00:40:02,250 --> 00:40:03,875 - you were like, "Uh, what?" - No! 889 00:40:03,875 --> 00:40:05,791 No! That was you. 890 00:40:05,791 --> 00:40:08,500 You ga... you did the, you did this head shake. 891 00:40:08,500 --> 00:40:10,250 You were like, "This is too good." 892 00:40:10,250 --> 00:40:11,958 - He said something... - I did the head shake, 893 00:40:11,958 --> 00:40:13,250 which is embarrassing. 894 00:40:13,250 --> 00:40:16,000 ...that we've been doing our entire lives. 895 00:40:16,000 --> 00:40:18,833 - He made it feel like magic. 896 00:40:18,833 --> 00:40:22,416 - He made it feel like we had never done it before. - I know. 897 00:40:22,416 --> 00:40:24,625 I was, like, "Breathing, of course. 898 00:40:24,625 --> 00:40:26,958 Why didn't I think about that?" 899 00:40:29,000 --> 00:40:31,250 Oh, my God. 900 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 - Yo, fuck those guys. - I know.