1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,316 --> 00:00:14,057 ♪ 1, 2, put me in a suit ♪ 4 00:00:14,101 --> 00:00:16,842 [ music playing ] 5 00:00:26,896 --> 00:00:29,246 ♪ Get up on your groin, motherfucker ♪ 6 00:00:29,290 --> 00:00:31,118 ♪ Go, go, go, go ♪ 7 00:00:31,161 --> 00:00:32,728 ♪ Go, go, go, go ♪ 8 00:00:32,771 --> 00:00:34,121 ♪ Go, go, go ♪ 9 00:00:36,253 --> 00:00:38,299 ♪ Go, go, go, go ♪ 10 00:00:38,342 --> 00:00:40,257 ♪ Go, go, go, go ♪ 11 00:00:40,301 --> 00:00:42,303 ♪ Go, go, go ♪♪ Stop ♪ 12 00:00:42,346 --> 00:00:45,132 Yeah! [ cheering ] 13 00:00:45,175 --> 00:00:47,047 [ new song playing ] 14 00:00:54,445 --> 00:00:56,447 ♪ I'll keep the light on ♪ 15 00:00:56,491 --> 00:00:58,145 ♪ Say it ♪ 16 00:00:58,188 --> 00:00:59,842 ♪ Say that I'm the only one ♪ 17 00:00:59,885 --> 00:01:03,759 ♪ Say that I'm the only one ♪ 18 00:01:03,802 --> 00:01:05,761 Yeah, yeah, yeah! 19 00:01:07,241 --> 00:01:08,764 That's right! 20 00:01:08,807 --> 00:01:10,722 [ toilet flushing ] 21 00:01:14,291 --> 00:01:15,640 ♪ Come on ♪ 22 00:01:39,142 --> 00:01:40,274 Hey. 23 00:01:40,317 --> 00:01:41,666 Hey. 24 00:01:44,626 --> 00:01:46,541 I'm with the band. 25 00:01:46,584 --> 00:01:47,628 Really? 26 00:01:47,672 --> 00:01:49,021 What instrument do you play? 27 00:01:49,065 --> 00:01:51,414 Triangle. 28 00:01:51,459 --> 00:01:52,460 Really? 29 00:01:52,503 --> 00:01:54,157 I really wail. [ laughs ] 30 00:01:54,201 --> 00:01:55,202 You haven't seen me? 31 00:01:55,245 --> 00:01:58,378 No, but it's a big band. 32 00:02:00,120 --> 00:02:01,512 See you out there. 33 00:02:04,036 --> 00:02:05,386 [ song ends ] 34 00:02:05,429 --> 00:02:07,301 [ cheering ] 35 00:02:08,824 --> 00:02:10,695 Andre, bring the lights down real low. 36 00:02:19,400 --> 00:02:24,535 ♪ That song ♪ 37 00:02:26,146 --> 00:02:27,843 ♪ We used to play it ♪ 38 00:02:32,848 --> 00:02:37,418 ♪ If I could only hear you ♪ 39 00:02:37,461 --> 00:02:42,640 ♪ Say it ♪ 40 00:02:42,684 --> 00:02:44,599 [ alarm beeping ] 41 00:02:51,606 --> 00:02:53,695 Hmm. 42 00:02:53,738 --> 00:02:54,957 Fuck. 43 00:03:00,441 --> 00:03:03,095 I have to go. 44 00:03:03,139 --> 00:03:05,010 I have to go. 45 00:03:09,928 --> 00:03:11,843 Why you gotta go so early? 46 00:03:11,887 --> 00:03:13,367 School. 47 00:03:13,410 --> 00:03:15,020 School, eh? 48 00:03:16,631 --> 00:03:18,067 Like, U of T here? 49 00:03:18,110 --> 00:03:19,068 I have math. 50 00:03:19,111 --> 00:03:20,069 Just math? 51 00:03:20,112 --> 00:03:22,767 Yep.Math, huh? 52 00:03:22,811 --> 00:03:26,249 No, fucking grade-12 calculus 53 00:03:26,293 --> 00:03:29,339 at A. Meighan High, 54 00:03:29,383 --> 00:03:30,906 second time. 55 00:03:41,395 --> 00:03:42,831 Don't be so freaked. 56 00:03:42,874 --> 00:03:44,920 Why? How old are you? 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,098 How old do you think? 58 00:03:49,141 --> 00:03:50,491 I don't know. 59 00:03:50,534 --> 00:03:51,666 Hmm. 60 00:03:53,581 --> 00:03:55,713 [ sighs ] 61 00:03:55,757 --> 00:03:57,106 26. 62 00:03:57,149 --> 00:03:59,108 [ laughs ] That's... 63 00:03:59,151 --> 00:04:01,371 What, did I get it?cool. Mm. 64 00:04:01,415 --> 00:04:03,330 Just... 65 00:04:03,373 --> 00:04:04,896 What? 66 00:04:04,940 --> 00:04:07,812 Just keep going. 67 00:04:07,856 --> 00:04:09,727 28? 68 00:04:09,771 --> 00:04:11,033 [ chuckles ] 69 00:04:11,076 --> 00:04:12,252 29? 70 00:04:12,295 --> 00:04:14,123 It's my Jesus year. 71 00:04:14,166 --> 00:04:16,212 What the fuck does that mean? 72 00:04:16,255 --> 00:04:17,735 Fuck. Here's your jeans. 73 00:04:17,779 --> 00:04:18,822 Bye. 74 00:04:18,867 --> 00:04:20,084 Go to school. 75 00:04:25,743 --> 00:04:28,050 ♪ Jump and dance ♪ 76 00:04:29,486 --> 00:04:31,793 ♪ Jump and dance ♪ 77 00:04:32,924 --> 00:04:34,404 ♪ When you smile ♪ 78 00:04:34,448 --> 00:04:36,580 ♪ When you see him walking down the street ♪ 79 00:04:36,624 --> 00:04:38,016 ♪ When you smile ♪ 80 00:04:38,060 --> 00:04:40,062 ♪ When he stands and offers you a seat ♪ 81 00:04:40,105 --> 00:04:41,542 ♪ When you smile ♪ 82 00:04:41,585 --> 00:04:44,153 ♪ I can see that I just can't compete ♪ 83 00:04:44,196 --> 00:04:46,938 ♪ With the way he's got you where he wants you ♪ 84 00:04:46,982 --> 00:04:48,200 ♪ Under his thumb ♪ 85 00:04:50,202 --> 00:04:51,813 ♪ You're under his thumb ♪ 86 00:04:55,164 --> 00:04:56,992 ♪ Clap your hands ♪ 87 00:04:57,034 --> 00:04:58,863 ♪ If, if he wants you to ♪ 88 00:04:58,907 --> 00:05:00,300 ♪ Clap your hands ♪ 89 00:05:00,343 --> 00:05:02,606 ♪ He says that it's so good for you ♪ 90 00:05:02,650 --> 00:05:04,129 ♪ Clap your hands ♪ 91 00:05:04,173 --> 00:05:06,393 ♪ He says it's what you want to do ♪ 92 00:05:06,436 --> 00:05:08,786 ♪ With the way he's got you where he wants you ♪ 93 00:05:08,830 --> 00:05:09,700 ♪ Under his thumb ♪ 94 00:05:11,833 --> 00:05:13,748 ♪ You're under his thumb ♪ 95 00:05:17,142 --> 00:05:18,535 ♪ Jump and dance ♪ 96 00:05:18,579 --> 00:05:20,798 ♪ Jump, jump away from me ♪ 97 00:05:20,842 --> 00:05:22,060 ♪ Jump and dance ♪ 98 00:05:22,104 --> 00:05:24,367 ♪ Oh, set, set my baby free ♪ 99 00:05:24,411 --> 00:05:25,803 ♪ Jump and dance ♪ 100 00:05:25,847 --> 00:05:28,153 ♪ She's blind, she can't see ♪ 101 00:05:28,197 --> 00:05:31,983 ♪ The way you've got her way under your thumb ♪ 102 00:05:33,811 --> 00:05:35,422 ♪ She's under your thumb ♪ 103 00:05:35,465 --> 00:05:37,859 Dude, that's so cheesy. 104 00:05:37,902 --> 00:05:39,469 Cheesy like your dick. 105 00:05:39,513 --> 00:05:40,905 [ scoffs ] 106 00:05:40,949 --> 00:05:42,646 Fucker. 107 00:05:42,690 --> 00:05:44,169 [ laughs ] 108 00:05:44,213 --> 00:05:45,693 Yeah. 109 00:05:45,736 --> 00:05:48,478 Why are you laughing? 110 00:05:48,522 --> 00:05:50,045 Yo, yo, yo, yo.Whoa. 111 00:05:50,088 --> 00:05:52,090 Check it. It's Twist-off. 112 00:05:52,134 --> 00:05:54,049 Twist-off, hands where I can see 'em. 113 00:05:54,092 --> 00:05:56,094 Yeah. 114 00:05:56,138 --> 00:05:57,182 [ laughs ] 115 00:05:57,226 --> 00:05:59,097 WOMAN: Let's hustle. Hustle. 116 00:05:59,141 --> 00:06:01,752 Everybody runs. No walking. 117 00:06:01,796 --> 00:06:04,059 Let's go. Let's go. 118 00:06:12,807 --> 00:06:15,636 WOMAN: All right, everybody get in position. Get ready. 119 00:06:15,679 --> 00:06:17,377 And go. 120 00:06:19,074 --> 00:06:20,510 Don't roll your eyes at me. 121 00:06:22,904 --> 00:06:24,775 20 burpees. 122 00:06:24,819 --> 00:06:26,255 People, come on. 123 00:06:28,997 --> 00:06:29,954 Up. 124 00:06:29,998 --> 00:06:31,652 Get up. Jump. 125 00:06:31,695 --> 00:06:34,132 I want to see you get up, all the way up. 126 00:06:34,176 --> 00:06:35,569 You sharing? 127 00:06:39,834 --> 00:06:42,227 WOMAN: What's that? What are you doing? 128 00:06:42,271 --> 00:06:43,490 What is that? 129 00:06:43,533 --> 00:06:45,709 You, look. Watch me. 130 00:06:45,753 --> 00:06:47,537 Burpees suck, man. 131 00:06:47,581 --> 00:06:48,886 Yeah. I was 132 00:06:48,930 --> 00:06:50,888 actually thinking of taking remedial gym. 133 00:06:52,412 --> 00:06:55,589 No, no, no. They, like, still make you run, 134 00:06:55,632 --> 00:06:58,940 and you have to line dance. 135 00:06:58,983 --> 00:06:59,897 [ spits ] Actually? 136 00:06:59,941 --> 00:07:00,898 Yeah. 137 00:07:00,942 --> 00:07:03,335 WOMAN: Seven! 138 00:07:03,379 --> 00:07:04,946 You do that one again. 139 00:07:06,077 --> 00:07:08,340 Six! All right. 140 00:07:08,384 --> 00:07:10,038 Where'd you get this? 141 00:07:10,081 --> 00:07:12,562 I--I grew it. 142 00:07:12,606 --> 00:07:14,869 No shit? Really? 143 00:07:14,912 --> 00:07:16,261 Yep. 144 00:07:19,569 --> 00:07:22,180 Well, thanks for that. 145 00:07:22,224 --> 00:07:24,052 My name's Claire. 146 00:07:24,095 --> 00:07:25,009 I know. 147 00:07:28,143 --> 00:07:29,623 Henry? 148 00:07:29,666 --> 00:07:30,928 Hi. 149 00:07:30,972 --> 00:07:33,714 What the fuck happened to you? 150 00:07:33,757 --> 00:07:35,672 Puberty. 151 00:07:35,716 --> 00:07:36,586 CLAIRE: Wait. 152 00:07:38,196 --> 00:07:39,981 Okay. Come on. 153 00:07:40,024 --> 00:07:40,982 Come forward. 154 00:07:41,025 --> 00:07:44,551 Step on. Jump! 155 00:07:44,594 --> 00:07:45,987 Yes! 156 00:07:47,597 --> 00:07:50,078 Jump! No, Henry, don't go down the ladder. 157 00:07:50,121 --> 00:07:51,166 Jump. 158 00:07:51,209 --> 00:07:52,950 Henry! 159 00:07:52,994 --> 00:07:53,864 Do you need help? 160 00:07:56,214 --> 00:07:58,086 I dared you. 161 00:07:59,696 --> 00:08:02,003 You're such a dork. 162 00:08:02,046 --> 00:08:03,308 Stop it. 163 00:08:03,352 --> 00:08:06,094 Y-You'll fall for no reason. Henry. 164 00:08:07,356 --> 00:08:09,663 Look. 165 00:08:09,706 --> 00:08:11,273 Pfft. 166 00:08:11,316 --> 00:08:14,145 I used to be able to pick you up. 167 00:08:14,189 --> 00:08:16,104 No, you couldn't. I was 11. 168 00:08:16,147 --> 00:08:17,888 Yeah, I could. 169 00:08:17,932 --> 00:08:19,368 You were a little fat, 170 00:08:19,411 --> 00:08:21,501 but I could still pick you up. 171 00:08:21,544 --> 00:08:24,721 Yeah, chubby little Henry. 172 00:08:24,765 --> 00:08:27,637 So why are you still in high school? 173 00:08:27,681 --> 00:08:31,946 Mm, because I failed calculus, 174 00:08:31,989 --> 00:08:35,036 and, um, history, 175 00:08:35,078 --> 00:08:36,690 and remedial gym. 176 00:08:36,732 --> 00:08:38,648 So why didn't you just take summer school? 177 00:08:40,084 --> 00:08:42,304 'Cause it's school in the summer. 178 00:08:45,873 --> 00:08:48,005 Can I dip? 179 00:08:48,049 --> 00:08:50,051 Yes, you can dip. 180 00:08:50,094 --> 00:08:52,270 Thank you. 181 00:08:52,314 --> 00:08:54,359 Want to do a challenge? 182 00:08:54,403 --> 00:08:56,187 Whoa, whoa, whoa.A challenge? 183 00:08:56,231 --> 00:08:58,102 Yeah. Okay, put it up. 184 00:09:00,017 --> 00:09:01,671 This is a dip challenge. 185 00:09:01,715 --> 00:09:04,544 You need to put all this in your mouth. 186 00:09:04,587 --> 00:09:06,807 Sorry. It's got my spit on it. 187 00:09:06,850 --> 00:09:07,808 Oh, jeez. 188 00:09:07,851 --> 00:09:10,245 And you can't barf. 189 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 Ucch. Okay. 190 00:09:12,377 --> 00:09:15,555 1, 2, 3. 191 00:09:16,991 --> 00:09:17,948 Yecch. 192 00:09:17,992 --> 00:09:21,082 Wahh. 193 00:09:21,125 --> 00:09:22,213 See? 194 00:09:22,257 --> 00:09:24,085 Ooh, scary. 195 00:09:30,526 --> 00:09:32,049 [ Claire screams ] 196 00:09:33,921 --> 00:09:35,139 [ laughs ] 197 00:09:35,183 --> 00:09:37,402 WOMAN: Henry. 198 00:09:37,446 --> 00:09:39,100 I'm gonna kick you in the head. 199 00:09:39,143 --> 00:09:40,275 [ footsteps thumping ]WOMAN: Coming up. 200 00:09:42,320 --> 00:09:44,409 Oh. 201 00:09:44,453 --> 00:09:46,150 We're having a clothing drive 202 00:09:46,194 --> 00:09:47,804 in support of Planned Parenthood, 203 00:09:47,848 --> 00:09:50,981 and I need you to clean out your closet, 204 00:09:51,025 --> 00:09:52,592 okay? 205 00:09:55,159 --> 00:09:56,596 Words, Henry. 206 00:09:56,639 --> 00:09:58,815 Use your words. 207 00:10:33,197 --> 00:10:36,026 [ school bell rings ] 208 00:10:51,520 --> 00:10:53,696 Are you cruising for little girls? 209 00:10:53,740 --> 00:10:56,438 [ laughs ] Little? 210 00:10:56,481 --> 00:10:58,658 They're all, like, massive. 211 00:10:58,701 --> 00:11:00,834 What are you doing here? 212 00:11:00,877 --> 00:11:03,097 I'm just biking around, 213 00:11:03,140 --> 00:11:05,316 thought maybe you'd want to come with me. 214 00:11:05,360 --> 00:11:07,101 I don't bike. 215 00:11:08,450 --> 00:11:09,930 Do you walk? 216 00:11:11,279 --> 00:11:13,194 Yeah, I walk. 217 00:11:13,237 --> 00:11:16,197 I walk just fine. 218 00:11:16,240 --> 00:11:18,329 More than fine, I'd say. 219 00:11:18,373 --> 00:11:20,070 [ laughs ] 220 00:11:24,335 --> 00:11:28,426 Okay, we are now looking for lithium coin cell batteries. 221 00:11:28,470 --> 00:11:29,558 No, hold on. 222 00:11:29,601 --> 00:11:31,342 Are you build-- Wait. Wait. Wait. 223 00:11:31,386 --> 00:11:32,604 Wait, wait, wait. Slow down. 224 00:11:32,648 --> 00:11:33,605 Are you building a bomb? 225 00:11:33,649 --> 00:11:34,824 Is that what hap-- Is that-- 226 00:11:34,868 --> 00:11:36,217 No. No. No.No? 227 00:11:38,132 --> 00:11:39,786 So what kind of party is this? 228 00:11:39,829 --> 00:11:43,224 Um, it's just a few friends. It'll be fun. 229 00:11:46,836 --> 00:11:48,359 Oh. [ blowing lips ] 230 00:11:48,403 --> 00:11:49,360 Excuse me. 231 00:11:49,404 --> 00:11:51,188 Excuse me. Do you--Hi. 232 00:11:51,232 --> 00:11:52,494 MAN: Yeah? Yeah. 233 00:11:52,537 --> 00:11:54,235 So you carry rare-earth magnets? 234 00:11:54,278 --> 00:11:55,497 Rare-earth magnets? 235 00:11:55,540 --> 00:11:57,064 On your right. 236 00:11:57,107 --> 00:11:58,892 Are you serious?Yeah. 237 00:11:58,935 --> 00:12:01,677 Are you fucking Wicca or something? 238 00:12:01,721 --> 00:12:03,113 [ laughs ]Oh, my God. 239 00:12:03,157 --> 00:12:04,898 You're that old, aren't you? Mm. 240 00:12:04,941 --> 00:12:07,335 This is, like, a ceremony in the park 241 00:12:07,378 --> 00:12:08,858 with placenta and shit, isn't it? 242 00:12:08,902 --> 00:12:10,251 No. no. 243 00:12:10,294 --> 00:12:11,643 That's what I'm about to walk into? 244 00:12:11,687 --> 00:12:13,645 Ah.I don't fuck warlocks. 245 00:12:17,519 --> 00:12:19,477 Check this out. 246 00:12:19,521 --> 00:12:20,435 Ready? 247 00:12:23,046 --> 00:12:24,308 Wow. 248 00:12:26,049 --> 00:12:28,312 Geektastic. It's amazing. 249 00:12:28,356 --> 00:12:29,792 [ laughing ][ music playing ] 250 00:12:29,836 --> 00:12:30,924 No. No, that's not cool. 251 00:12:30,967 --> 00:12:32,621 ♪ The time is nigh... ♪ 252 00:12:32,664 --> 00:12:34,797 It's broken. 253 00:12:34,841 --> 00:12:36,799 I'll show you. 254 00:12:36,843 --> 00:12:39,106 [ cheering ] 255 00:12:39,149 --> 00:12:41,021 Very good. Drink. 256 00:12:41,064 --> 00:12:42,457 Oh, okay, cheers. 257 00:12:42,500 --> 00:12:43,458 Hang on. Hang on. 258 00:12:43,501 --> 00:12:44,676 Cheers.Cheers. 259 00:12:46,504 --> 00:12:49,116 Dude, you're an old man. 260 00:12:49,159 --> 00:12:51,683 I don't think-- Oh, it does work. 261 00:12:51,727 --> 00:12:52,772 [ laughs ] 262 00:12:52,815 --> 00:12:53,773 Faster. 263 00:12:53,816 --> 00:12:55,122 Dude, look at that. 264 00:12:55,165 --> 00:12:56,297 Okay, look at it. 265 00:12:56,340 --> 00:12:57,298 [ all scream ] 266 00:12:57,341 --> 00:12:59,213 See? I told you. 267 00:12:59,256 --> 00:13:00,257 Is it me? 268 00:13:00,301 --> 00:13:02,042 Go. You go, Ruth. 269 00:13:02,085 --> 00:13:07,612 15-2, 15-4, and... 270 00:13:07,656 --> 00:13:10,311 Whoo-hoo! 271 00:13:10,354 --> 00:13:11,312 We will follow you. 272 00:13:11,355 --> 00:13:13,618 This is--[ laughs ] 273 00:13:13,662 --> 00:13:15,969 You need some. Look. 274 00:13:16,012 --> 00:13:17,274 Hit the streets, people. 275 00:13:17,318 --> 00:13:18,362 All right. 276 00:13:18,406 --> 00:13:19,886 [ laughing ] 277 00:13:19,929 --> 00:13:21,583 Let's go this way, this way. 278 00:13:21,626 --> 00:13:22,802 This way. Come on. 279 00:13:22,845 --> 00:13:24,107 [ chatter and laughter ] 280 00:13:24,151 --> 00:13:25,413 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 281 00:13:30,635 --> 00:13:33,073 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 282 00:13:37,686 --> 00:13:40,428 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 283 00:13:44,736 --> 00:13:46,695 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 284 00:13:48,828 --> 00:13:50,046 Yes! 285 00:13:52,135 --> 00:13:56,661 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 286 00:13:59,012 --> 00:14:04,104 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 287 00:14:06,019 --> 00:14:10,371 ♪ Well, I'm a moon around you ♪ 288 00:14:23,732 --> 00:14:26,517 15-2, 15-4, 289 00:14:26,561 --> 00:14:27,910 15-6, 15-8, 290 00:14:27,954 --> 00:14:30,347 and 3 pair is 6, 291 00:14:30,391 --> 00:14:32,567 and another pair is 16 points. 292 00:14:32,610 --> 00:14:34,351 Holy shit. 293 00:14:34,395 --> 00:14:35,875 Hey, hey, hey.Language. 294 00:14:35,918 --> 00:14:39,313 Yowza. Oh, let's see. And my crib. 295 00:14:39,356 --> 00:14:40,444 [ gas escaping from balloon ] 296 00:14:40,488 --> 00:14:42,272 [ high voice ] I want you to stick 297 00:14:42,316 --> 00:14:43,926 your rusty trombone in my pussy. 298 00:14:43,970 --> 00:14:45,275 [ laughs ] 299 00:14:45,319 --> 00:14:47,060 What? I do. 300 00:14:47,103 --> 00:14:49,236 [ high voice ] I want you to spank me in the ass 301 00:14:49,279 --> 00:14:50,193 and call me Father Francis. 302 00:14:50,237 --> 00:14:51,412 [ laughs ] 303 00:14:55,415 --> 00:14:56,983 Father Jimmy Francis. 304 00:14:57,026 --> 00:14:58,680 I'm about to take you to Fucktown, 305 00:14:58,723 --> 00:15:01,596 population-- your dick. 306 00:15:01,639 --> 00:15:02,640 No, it's gone, so-- Oh, it's still 307 00:15:02,684 --> 00:15:04,338 happening. Should I see a doctor? 308 00:15:04,381 --> 00:15:05,817 Still riding it.I'm gonna be permanently like this. 309 00:15:05,861 --> 00:15:07,341 Oh, that sucks.Would that be hot for you? 310 00:15:07,384 --> 00:15:08,516 Actually, I'm really down with that. 311 00:15:08,559 --> 00:15:09,691 I think it's running back now. 312 00:15:09,734 --> 00:15:10,866 Oh, fuck. It's getting low. 313 00:15:10,910 --> 00:15:12,215 Okay. I think I gotta go.[ laughs ] 314 00:15:24,662 --> 00:15:26,403 Hey, Mom. 315 00:15:27,883 --> 00:15:29,450 How was your day? 316 00:15:31,321 --> 00:15:34,716 Claire, I told you to stop asking me that. 317 00:15:34,759 --> 00:15:36,152 Sorry. 318 00:15:40,983 --> 00:15:42,985 ♪ 'Bout to be, 'bout to be about it now ♪ 319 00:15:43,029 --> 00:15:45,074 ♪ Let's think about it, be huhh, huhh, huhh ♪ 320 00:15:45,118 --> 00:15:46,380 ♪ I'm humble to the rich ♪ 321 00:15:46,423 --> 00:15:47,990 ♪ But Edgar Allan to the po'... ♪ 322 00:15:48,034 --> 00:15:50,993 WOMAN: Claire, in my office now. 323 00:15:51,037 --> 00:15:52,603 ♪ Can't take it any more ♪ 324 00:15:52,647 --> 00:15:54,083 ♪ If we ain't rapping for these folks ♪ 325 00:15:54,127 --> 00:15:55,345 ♪ What the hell we rapping for? ♪ 326 00:15:55,389 --> 00:15:57,217 ♪ Everything I would have been ♪ 327 00:15:57,260 --> 00:15:58,218 ♪ And could have been are down ♪ 328 00:15:58,261 --> 00:15:59,132 ♪ And everything I... ♪ 329 00:16:03,701 --> 00:16:05,442 It's the third week in the school year. 330 00:16:05,486 --> 00:16:06,791 Already, we're doing this? 331 00:16:06,835 --> 00:16:08,184 I'm, like, three minutes late today. 332 00:16:08,228 --> 00:16:09,838 I've got a file here, Claire. 333 00:16:09,881 --> 00:16:10,839 Shall I open it? 334 00:16:10,882 --> 00:16:12,232 Mm, no. 335 00:16:12,275 --> 00:16:13,668 Well, I'm going to. 336 00:16:13,711 --> 00:16:16,497 You had less than 50% attendance 337 00:16:16,540 --> 00:16:18,020 on your course load. 338 00:16:18,064 --> 00:16:20,240 I passed all my exams. 339 00:16:20,283 --> 00:16:21,458 Pulling the fire alarm, 340 00:16:21,502 --> 00:16:22,677 that gave you a three-day suspension. 341 00:16:22,720 --> 00:16:24,026 You stole some wardrobe 342 00:16:24,070 --> 00:16:26,376 from the drama department.That was funny. 343 00:16:26,420 --> 00:16:27,987 You were found in the darkroom with Neil Levine. 344 00:16:28,030 --> 00:16:29,510 Do you remember that? 345 00:16:29,553 --> 00:16:31,207 Yeah. 346 00:16:31,251 --> 00:16:33,122 That was me expressing myself... 347 00:16:33,165 --> 00:16:34,123 Oh, really? 348 00:16:34,167 --> 00:16:35,733 physically. 349 00:16:35,777 --> 00:16:38,127 And you failed grade 12 math. 350 00:16:38,171 --> 00:16:39,650 I'm never gonna use math. 351 00:16:39,694 --> 00:16:41,957 You don't think so?No. I know that. 352 00:16:42,001 --> 00:16:44,264 Like, I know I will never use math. 353 00:16:44,307 --> 00:16:47,093 Just like you know you're never gonna use phys ed? 354 00:16:47,136 --> 00:16:51,140 A physical education credit is mandatory for a diploma. 355 00:16:51,184 --> 00:16:53,360 Yeah, but then you have to do burpees and shit 356 00:16:53,403 --> 00:16:54,491 and, like, beep tests. 357 00:16:54,535 --> 00:16:57,146 Okay, one thing. What are burpees? 358 00:16:57,190 --> 00:16:58,930 The up-down. 359 00:16:58,974 --> 00:17:01,846 It's so embarrassing. 360 00:17:01,890 --> 00:17:05,894 Claire, I want your grad photo out in that hallway. 361 00:17:05,936 --> 00:17:08,505 Can I go to class now? 362 00:17:08,549 --> 00:17:10,724 You're making me late, and then I'm gonna get in trouble, 363 00:17:10,768 --> 00:17:13,205 and then I'm gonna have to come back here, and we're gonna have 364 00:17:13,249 --> 00:17:14,685 to have another little--pfft--"chat." 365 00:17:14,729 --> 00:17:16,773 You can't stay in high school forever, Claire. 366 00:17:16,818 --> 00:17:19,255 You did. 367 00:17:19,299 --> 00:17:20,256 [ school bell rings ] 368 00:17:20,300 --> 00:17:21,605 A. Meighan High debaters 369 00:17:21,648 --> 00:17:26,132 will meet today in the gymnasium at 3:45. 370 00:17:26,175 --> 00:17:28,134 Happy Birthday today 371 00:17:28,176 --> 00:17:33,182 to Savita Thalavalasingmu and Henry Niblock. 372 00:17:33,226 --> 00:17:35,663 The Gay-Straight Alliance 373 00:17:35,706 --> 00:17:39,841 will meet today at 1:30 in room 120. 374 00:17:39,884 --> 00:17:42,322 Happy birthday, dude. 375 00:17:42,365 --> 00:17:43,584 Thanks. 376 00:17:43,627 --> 00:17:45,238 What are you doing here? 377 00:17:45,281 --> 00:17:46,848 Going to homeroom. 378 00:17:46,891 --> 00:17:49,546 It's your day. Let's ditch. 379 00:17:51,592 --> 00:17:53,202 I was an awesome baby sitter. 380 00:17:53,246 --> 00:17:54,856 Heh. You forgot to feed me. 381 00:17:56,075 --> 00:17:57,641 No, I didn't. 382 00:17:57,685 --> 00:17:59,469 Once. Give it. 383 00:17:59,513 --> 00:18:01,645 Twice. Twice. 384 00:18:07,216 --> 00:18:08,739 I'm not done yet. 385 00:18:09,871 --> 00:18:11,438 Didn't you have a date... 386 00:18:11,481 --> 00:18:12,352 or something? 387 00:18:13,527 --> 00:18:14,963 What are you talking about? 388 00:18:15,006 --> 00:18:18,184 Some man with a bike picked you up from school. 389 00:18:21,883 --> 00:18:23,276 [ coughs ] 390 00:18:23,319 --> 00:18:24,712 A man? 391 00:18:24,755 --> 00:18:25,669 I don't know. 392 00:18:27,367 --> 00:18:30,631 Uh, yeah. 393 00:18:30,674 --> 00:18:32,894 I did have a date with James. 394 00:18:36,680 --> 00:18:39,030 He has super-uneven balls... 395 00:18:43,774 --> 00:18:47,561 like, creepy uneven. 396 00:18:47,604 --> 00:18:48,823 Phbbt! 397 00:18:53,175 --> 00:18:55,221 Like, one is, like, down to his knee, 398 00:18:55,264 --> 00:19:00,095 and the other one is, like, up in his pelvis. 399 00:19:00,139 --> 00:19:01,792 I'm pretty sure that's impossible. 400 00:19:01,836 --> 00:19:04,143 No, it's--I thought it would be impossible, 401 00:19:04,186 --> 00:19:05,883 but it's totally true. 402 00:19:07,798 --> 00:19:09,887 How are your balls? 403 00:19:11,585 --> 00:19:15,458 I'm not about to talk about my balls. 404 00:19:15,502 --> 00:19:17,156 They're that uneven, hey? 405 00:19:17,199 --> 00:19:18,157 [ scoffs ] 406 00:19:18,200 --> 00:19:19,984 Are they really little? 407 00:19:20,028 --> 00:19:21,812 Have they dropped yet? 408 00:19:21,856 --> 00:19:24,075 I'm not gonna talk about my balls. 409 00:19:26,252 --> 00:19:28,558 I'm hungry. You want to eat something? 410 00:19:28,602 --> 00:19:30,038 Uh, yeah, sure. 411 00:19:30,081 --> 00:19:31,735 Yeah? Put this-- 412 00:19:31,779 --> 00:19:32,997 Little balls? 413 00:19:33,041 --> 00:19:34,085 Come, little balls. 414 00:19:34,129 --> 00:19:35,130 Okay, I'm coming. 415 00:19:46,794 --> 00:19:51,842 ♪ The old masquerade ♪ 416 00:19:51,886 --> 00:19:58,588 ♪ Is in trouble again ♪ 417 00:19:58,632 --> 00:20:04,377 ♪ Yeah, a heart's not enough ♪ 418 00:20:04,420 --> 00:20:10,861 ♪ To feel that fellowship end ♪ 419 00:20:10,905 --> 00:20:15,823 ♪ After all the roads ♪ 420 00:20:15,866 --> 00:20:19,435 ♪ It's a bitter pill ♪What? 421 00:20:19,479 --> 00:20:21,350 ♪ To take ♪ 422 00:20:22,569 --> 00:20:29,010 ♪ They'll fandango waltz ♪ 423 00:20:29,053 --> 00:20:30,707 ♪ And cauterize your remains ♪ 424 00:20:30,751 --> 00:20:32,666 Do my hair. Hmm? 425 00:20:32,709 --> 00:20:34,058 Do my hair, too. 426 00:20:34,102 --> 00:20:39,107 ♪ Until this old world... ♪ 427 00:20:39,150 --> 00:20:42,023 Hey, whatever happened to that, um-- 428 00:20:42,066 --> 00:20:44,678 that school? 429 00:20:44,721 --> 00:20:48,203 Oh, the D. Patmore Academy for Exceptional Learners? 430 00:20:48,247 --> 00:20:51,772 Yeah. The uniform that you had and everything. 431 00:20:51,815 --> 00:20:52,990 No, shut up. 432 00:20:53,034 --> 00:20:54,731 Yeah, um, I don't know. 433 00:20:54,775 --> 00:20:58,300 I just told my parents I wanted to go to public school. 434 00:21:00,955 --> 00:21:03,436 You're no longer exceptional or something? 435 00:21:03,479 --> 00:21:05,786 Well, no, I still think I am. 436 00:21:05,829 --> 00:21:08,789 It's just that... 437 00:21:10,399 --> 00:21:13,228 Public schools have girls? 438 00:21:13,272 --> 00:21:14,534 Well, yeah. 439 00:21:17,232 --> 00:21:18,189 [ snickers ] 440 00:21:19,495 --> 00:21:21,628 Do you bite your nails? 441 00:21:21,671 --> 00:21:22,759 Maybe. 442 00:21:22,803 --> 00:21:24,544 Really? 443 00:21:24,587 --> 00:21:26,372 I rip mine off. Whtt. 444 00:21:29,157 --> 00:21:30,941 Are the windows different or something? 445 00:21:30,985 --> 00:21:33,204 Yeah, uh, energy-efficient reno. 446 00:21:33,248 --> 00:21:34,815 Now the house is freezing. 447 00:21:36,817 --> 00:21:38,340 Hey, I got you something. 448 00:21:39,472 --> 00:21:40,516 You did? 449 00:21:40,560 --> 00:21:43,345 Yep, for your big, fat birthday. 450 00:21:43,389 --> 00:21:44,738 What'd you get me? 451 00:21:45,913 --> 00:21:47,654 Boo. 452 00:21:47,697 --> 00:21:51,005 Kleenex, wrapped in your hair elastic. 453 00:21:51,048 --> 00:21:53,224 Thank you very much. 454 00:21:55,096 --> 00:21:57,359 Heh. Um... 455 00:21:57,403 --> 00:21:58,534 You like it? 456 00:21:58,578 --> 00:22:00,536 Yes. I love it. 457 00:22:00,580 --> 00:22:02,451 Do you want to come inside? 458 00:22:02,495 --> 00:22:04,497 My mom made Nanaimo bars yesterday. 459 00:22:04,540 --> 00:22:06,150 Yes. 460 00:22:06,194 --> 00:22:07,151 Yeah? 461 00:22:07,195 --> 00:22:08,109 Yes, I do. 462 00:22:15,551 --> 00:22:17,205 Shh. Shh, shh. 463 00:22:17,248 --> 00:22:18,337 Shh, shh, shh. 464 00:22:22,297 --> 00:22:23,646 [ sighs ] 465 00:22:23,690 --> 00:22:25,256 Okay, just wait here. 466 00:22:29,783 --> 00:22:31,828 Surprise! Surprise! 467 00:22:31,872 --> 00:22:33,177 [ soft laughter ] 468 00:22:35,658 --> 00:22:37,399 Happy birthday, sweetheart. 469 00:22:37,443 --> 00:22:38,705 Thanks, Mom. 470 00:22:40,924 --> 00:22:43,666 Claire, is that you? 471 00:22:43,710 --> 00:22:45,276 Hey. 472 00:22:45,320 --> 00:22:46,756 Were you surprised? 473 00:22:46,800 --> 00:22:48,715 Sure, Dad.[ chuckles ] 474 00:22:48,758 --> 00:22:50,281 [ notes playing on piano ] 475 00:22:50,325 --> 00:22:51,848 They're, uh, Russian, 476 00:22:51,892 --> 00:22:53,676 um, for night raids. 477 00:22:53,720 --> 00:22:57,114 Quite old, actually, from the 1960s. 478 00:22:57,158 --> 00:22:59,552 Cool. Thanks, Dad. 479 00:22:59,595 --> 00:23:03,643 Oh, look, it's got a long-range focus on it. Huh. 480 00:23:03,686 --> 00:23:05,166 Hey. 481 00:23:05,209 --> 00:23:06,733 Claire. 482 00:23:06,776 --> 00:23:09,910 It's so nice to have unexpected guests drop by. 483 00:23:09,953 --> 00:23:11,955 Yeah. 484 00:23:11,999 --> 00:23:13,653 Whoop, you missed a crumb. 485 00:23:13,696 --> 00:23:15,742 Thank you. 486 00:23:15,785 --> 00:23:19,920 So, Claire, you must be in university by now. 487 00:23:19,963 --> 00:23:21,704 No, I wish. 488 00:23:21,748 --> 00:23:24,838 I'm doing grade 13. 489 00:23:26,230 --> 00:23:28,755 My victory lap. 490 00:23:28,798 --> 00:23:30,539 Whoo! 491 00:23:30,583 --> 00:23:32,367 [ both laugh ] 492 00:23:32,411 --> 00:23:34,978 Well, Henry sure has grown up, hasn't he? 493 00:23:35,022 --> 00:23:36,763 Yeah. 494 00:23:36,806 --> 00:23:41,028 Did he tell you that he was in the Science Fair finals? 495 00:23:43,030 --> 00:23:44,988 Mm-mm. 496 00:23:45,032 --> 00:23:46,990 Hydroponics. 497 00:23:48,731 --> 00:23:50,733 Wow. 498 00:23:53,954 --> 00:23:55,216 This cake is awesome. 499 00:23:55,259 --> 00:23:57,479 Help yourself. 500 00:23:57,523 --> 00:23:59,046 Well, that's not edible. 501 00:24:01,135 --> 00:24:03,572 181, 191, 193. 502 00:24:03,616 --> 00:24:05,574 191's not prime. 503 00:24:05,618 --> 00:24:07,184 Yes it is, retard.Give me that. 504 00:24:07,228 --> 00:24:09,317 Hold up a second. 505 00:24:11,145 --> 00:24:13,669 It is. That's crazy, man. 506 00:24:13,713 --> 00:24:14,975 It's a weird one, like 47. 507 00:24:15,018 --> 00:24:17,978 Dude, I always miss 47. 508 00:24:18,021 --> 00:24:19,936 Oh, Claire, are you leaving? 509 00:24:19,980 --> 00:24:21,547 Let me get you a loot bag. 510 00:24:21,590 --> 00:24:23,984 Oh, no, no, no. That's--That's cool. 511 00:24:24,027 --> 00:24:24,985 I'm, uh--My mom's just probably 512 00:24:25,028 --> 00:24:28,205 wondering where I am, so... 513 00:24:28,249 --> 00:24:29,511 Happy Birthday. 514 00:24:35,125 --> 00:24:37,432 ♪ She like the fluid, groove it ♪ 515 00:24:37,476 --> 00:24:38,651 ♪ If you groove, I don't mind ♪ 516 00:24:38,694 --> 00:24:39,782 ♪ Stick 'em up high ♪ 517 00:24:39,826 --> 00:24:41,480 ♪ Feeling your fire ♪ 518 00:24:41,523 --> 00:24:42,698 ♪ If you walk along ♪ 519 00:24:42,742 --> 00:24:44,004 ♪ Don't bump my equipment ♪ 520 00:24:44,047 --> 00:24:45,962 ♪ Rest of the time, we was jumping ♪ 521 00:24:46,006 --> 00:24:47,224 ♪ Feel the viral flow ♪ 522 00:24:47,268 --> 00:24:49,923 ♪ All in your face, we mighty go ♪ 523 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 ♪ Feel the viral flow ♪ 524 00:24:51,359 --> 00:24:53,709 ♪ All in your face, we mighty go ♪ 525 00:24:53,753 --> 00:24:55,450 ♪ Go, go mighty, mighty ♪ 526 00:24:55,494 --> 00:24:57,931 ♪ Go, go mighty, mighty ♪ 527 00:24:57,974 --> 00:25:00,020 ♪ Go, go mighty, mighty ♪ 528 00:25:00,063 --> 00:25:02,457 ♪ Throw your hands up mighty, mighty ♪ 529 00:25:02,501 --> 00:25:03,806 [ new song playing ] 530 00:25:03,850 --> 00:25:06,853 ♪ I think about you night and day ♪ 531 00:25:09,464 --> 00:25:12,946 ♪ I think about you night and day ♪ 532 00:25:12,989 --> 00:25:14,948 ♪ I feel a little bit lonely ♪ 533 00:25:14,991 --> 00:25:17,820 ♪ I think about you night and day... ♪ 534 00:25:17,864 --> 00:25:19,082 Very sweaty. 535 00:25:19,126 --> 00:25:21,694 Well... You all right? 536 00:25:21,737 --> 00:25:24,784 ♪ I think about you ♪ 537 00:25:24,827 --> 00:25:27,134 ♪ Night and day ♪ 538 00:25:36,143 --> 00:25:38,014 I got you. I got you. 539 00:25:46,153 --> 00:25:48,111 Don't be late for homeroom. 540 00:25:48,155 --> 00:25:49,156 [ snorts ] 541 00:25:56,206 --> 00:25:58,513 Hey. 542 00:25:58,557 --> 00:25:59,819 Hey. 543 00:26:03,474 --> 00:26:06,477 So I would have invited you to my party, 544 00:26:06,521 --> 00:26:09,350 you know, if I knew about it. 545 00:26:09,393 --> 00:26:10,960 Yeah, that's cool. 546 00:26:11,004 --> 00:26:13,136 It was fun. 547 00:26:13,180 --> 00:26:14,137 Really? 548 00:26:14,181 --> 00:26:15,138 Nope. 549 00:26:15,182 --> 00:26:16,270 Hey, Twist-off. 550 00:26:16,313 --> 00:26:17,271 Bitch. 551 00:26:19,969 --> 00:26:22,015 How are you settling in? 552 00:26:22,058 --> 00:26:23,320 At school? 553 00:26:23,364 --> 00:26:26,019 It's not exactly difficult. 554 00:26:26,062 --> 00:26:28,021 You making any friends or... 555 00:26:28,064 --> 00:26:30,153 I've been here for three weeks. 556 00:26:32,678 --> 00:26:34,593 Decisions happen fast. 557 00:26:41,469 --> 00:26:42,557 Go. 558 00:26:42,601 --> 00:26:44,341 Henry, befriend. 559 00:26:49,912 --> 00:26:51,784 [ rock music playing ] 560 00:27:33,608 --> 00:27:36,698 CLAIRE: Hey, Henry, you ready? Okay. 561 00:27:36,742 --> 00:27:38,787 Back up. 562 00:27:38,831 --> 00:27:42,312 Okay, 1, 2, 3. 563 00:27:42,356 --> 00:27:44,401 Action. 564 00:27:44,445 --> 00:27:46,360 [ screaming ] 565 00:27:50,581 --> 00:27:52,758 That was really good. 566 00:27:52,801 --> 00:27:54,324 That was awesome. 567 00:28:06,859 --> 00:28:10,036 And so he says we've got nothing to talk about, 568 00:28:10,079 --> 00:28:11,733 and I said, "What about Wasaga? 569 00:28:11,777 --> 00:28:13,517 You know, what about Wasaga, Bob?" 570 00:28:13,561 --> 00:28:16,129 He starts accusing me of bringing up the past. 571 00:28:16,172 --> 00:28:20,046 All I am doing is just trying to remind him of what we have. 572 00:28:20,089 --> 00:28:22,570 Right? Like, how strong it is or... 573 00:28:22,613 --> 00:28:24,398 was. Anyway, 574 00:28:24,441 --> 00:28:27,053 I don't even know what to believe anymore. 575 00:28:27,096 --> 00:28:29,403 Bob was the kind of guy who-- 576 00:28:29,446 --> 00:28:31,057 [ cellphone beeping ]Shit. 577 00:28:31,100 --> 00:28:32,406 I'm out of minutes. 578 00:28:32,449 --> 00:28:35,061 Let me just go around back, and I'll-- 579 00:28:35,104 --> 00:28:36,584 What, you gotta go? 580 00:28:36,627 --> 00:28:37,803 [ sighs ] 581 00:28:40,283 --> 00:28:41,415 Hey, babe. 582 00:28:41,458 --> 00:28:42,590 Hey. 583 00:28:42,633 --> 00:28:44,548 [ crunching ] 584 00:28:50,554 --> 00:28:52,339 Is that milk still good? 585 00:28:56,822 --> 00:28:58,345 Doesn't taste great. 586 00:29:02,697 --> 00:29:04,394 [ music playing on video ] 587 00:29:04,438 --> 00:29:06,962 [ blade scrapes ] 588 00:29:08,137 --> 00:29:10,009 [ gunshots ] 589 00:29:12,141 --> 00:29:13,142 Henry! 590 00:29:13,186 --> 00:29:14,187 What? 591 00:29:14,230 --> 00:29:15,928 I've got a strategy. 592 00:29:15,971 --> 00:29:17,494 What kind of strategy? 593 00:29:17,538 --> 00:29:20,410 I'm not even allowed to have girls in my room. 594 00:29:20,454 --> 00:29:22,630 Your mom let me right up. 595 00:29:22,673 --> 00:29:24,240 Stop. Oh, whoa, whoa, whoa. 596 00:29:24,284 --> 00:29:25,807 I need this space.Okay. 597 00:29:25,851 --> 00:29:27,678 I can--I'll fix it.Henry, just chill. 598 00:29:27,722 --> 00:29:29,028 I will--Okay, I'll make a space 599 00:29:29,071 --> 00:29:30,420 if you stop touching everything. 600 00:29:30,464 --> 00:29:32,161 I will make the space.Stop. Stop. Stop. Stop. 601 00:29:33,772 --> 00:29:36,557 So this is, like, a bluish black, right? 602 00:29:36,600 --> 00:29:37,950 Um, no. 603 00:29:37,993 --> 00:29:40,387 More blue than black, I'd say. 604 00:29:40,430 --> 00:29:44,130 Fuck. You dripped on my pants. 605 00:29:44,173 --> 00:29:46,480 And why are we doing this, again? 606 00:29:46,523 --> 00:29:49,091 Henry, you have zero impact. 607 00:29:49,135 --> 00:29:52,094 Honestly, you're like the fucking invisible man. 608 00:29:52,138 --> 00:29:54,401 Zero impact is actually scientifically impossible. 609 00:29:54,444 --> 00:29:56,316 Whatever. My point is 610 00:29:56,359 --> 00:29:58,405 it's not too late for a do-over. 611 00:30:01,800 --> 00:30:04,237 Okay. Take off your clothes. 612 00:30:12,201 --> 00:30:14,682 Isn't that a bit superficial? 613 00:30:14,725 --> 00:30:17,163 Henry, I don't have all day, okay? 614 00:30:17,206 --> 00:30:19,121 Put that on. 615 00:30:19,165 --> 00:30:20,470 I'm going for troubled. 616 00:30:20,514 --> 00:30:21,820 But I'm not troubled. 617 00:30:21,863 --> 00:30:23,691 Yes, yes, you are. 618 00:30:23,734 --> 00:30:26,737 No, I'm a little sad 'cause I can't make any friends, 619 00:30:26,781 --> 00:30:28,087 but I wouldn't call it-- 620 00:30:28,130 --> 00:30:29,828 Henry, it's perfect, okay? 621 00:30:29,871 --> 00:30:32,091 You're new. You're mysterious. You have no friends. 622 00:30:32,134 --> 00:30:33,440 You've got this fucking 623 00:30:33,483 --> 00:30:35,311 weird-ass selective mute thing going on. 624 00:30:35,355 --> 00:30:36,486 I'm not a mute. 625 00:30:36,530 --> 00:30:38,924 I talk a lot now to certain people. 626 00:30:38,967 --> 00:30:40,795 Yeah, but you won't have to, 627 00:30:40,839 --> 00:30:43,058 'cause despair alone will get you laid. 628 00:30:47,323 --> 00:30:49,064 Good. Looks good. 629 00:30:51,501 --> 00:30:52,938 Five minutes. 630 00:30:55,201 --> 00:30:56,202 [ timer dings ] 631 00:30:56,245 --> 00:30:58,247 Are you ready? 632 00:30:58,291 --> 00:30:59,945 Yep. 633 00:30:59,988 --> 00:31:01,511 It's very serious. 634 00:31:05,907 --> 00:31:07,648 Can you change it back? 635 00:31:07,691 --> 00:31:09,998 No. 636 00:31:10,042 --> 00:31:12,479 It's picture day tomorrow. 637 00:31:12,522 --> 00:31:14,437 [ laughing ] 638 00:31:18,615 --> 00:31:20,835 Really? It's Picture Day? 639 00:31:20,879 --> 00:31:22,445 Next. 640 00:31:22,489 --> 00:31:24,143 Let's just take a seat. 641 00:31:24,186 --> 00:31:27,450 Yeah, t-turn your knees just a little bit that way. 642 00:31:27,494 --> 00:31:28,408 Good. Smile. 643 00:31:29,496 --> 00:31:30,889 ♪ Hi ♪ 644 00:31:30,932 --> 00:31:33,065 ♪ It's been a while ♪ 645 00:31:33,108 --> 00:31:35,284 ♪ Your friendly smile ♪ 646 00:31:35,328 --> 00:31:38,113 ♪ Has lost its charming glimmer ♪ 647 00:31:38,157 --> 00:31:41,856 ♪ Why is it a crime? ♪ 648 00:31:41,900 --> 00:31:43,989 ♪ You're free to try ♪ 649 00:31:44,032 --> 00:31:47,079 ♪ You'll get what's coming to you ♪ 650 00:31:47,122 --> 00:31:52,214 ♪ You might let your guard down, Henry ♪ 651 00:32:00,353 --> 00:32:04,096 ♪ My, look at the prize ♪ 652 00:32:04,139 --> 00:32:06,272 ♪ This could be nice ♪ 653 00:32:06,315 --> 00:32:09,275 ♪ You've covered all your bases ♪ 654 00:32:09,318 --> 00:32:12,931 ♪ Climb before you hide ♪ 655 00:32:12,974 --> 00:32:15,281 ♪ Then pull your pride ♪ 656 00:32:15,324 --> 00:32:18,153 ♪ This will be waiting for you ♪ 657 00:32:18,197 --> 00:32:22,897 ♪ I go back to zero, Henry ♪ 658 00:32:22,941 --> 00:32:25,160 ♪ I see what you think... ♪ 659 00:32:26,509 --> 00:32:30,122 So? Am I a genius, or what? 660 00:32:30,165 --> 00:32:31,645 I'm not sure. 661 00:32:31,688 --> 00:32:33,647 Before, no one looked at me, 662 00:32:33,690 --> 00:32:35,997 but now, everyone just looks at me weird. 663 00:32:36,041 --> 00:32:37,999 Yeah, 'cause you have blue hair. 664 00:32:38,043 --> 00:32:39,479 Hey, freak, nice hair. 665 00:32:39,522 --> 00:32:42,351 Hey, back off, Tiffany. He's got issues. 666 00:32:42,395 --> 00:32:44,832 Fine. But if you're planning a rampage, 667 00:32:44,875 --> 00:32:46,573 could you make it third period? 668 00:32:46,616 --> 00:32:48,618 I've got a quiz. 669 00:32:48,662 --> 00:32:51,186 A bit young for you, isn't he, Claire? 670 00:32:52,361 --> 00:32:53,362 HENRY: What? 671 00:32:53,406 --> 00:32:55,799 12:00, girl checking you out. 672 00:32:55,843 --> 00:32:56,800 Where? 673 00:32:56,844 --> 00:32:58,759 My 12:00. 674 00:32:58,802 --> 00:32:59,803 Don't stare. 675 00:32:59,847 --> 00:33:02,589 Just walk like a normal person. 676 00:33:02,632 --> 00:33:04,025 I am. 677 00:33:04,069 --> 00:33:05,766 Don't be a creepy mute. 678 00:33:05,809 --> 00:33:07,986 Go.What? 679 00:33:08,029 --> 00:33:10,727 Hey. Henry, right? 680 00:33:10,771 --> 00:33:13,774 I like your hair. 681 00:33:13,817 --> 00:33:16,951 So what are you doing tonight? 682 00:33:16,995 --> 00:33:19,519 Well, a bunch of us are going to the ravine 683 00:33:19,562 --> 00:33:21,303 to hang out and drink and stuff, 684 00:33:21,347 --> 00:33:24,480 so if you want to come... 685 00:33:24,524 --> 00:33:25,960 Okay. 686 00:33:26,004 --> 00:33:28,702 Cool, so I'll see you then. 687 00:33:28,745 --> 00:33:30,573 It's still a weeknight, you know. 688 00:33:30,617 --> 00:33:32,445 It's still a different feeling. 689 00:33:32,488 --> 00:33:33,881 I don't know. It's really-- 690 00:33:33,924 --> 00:33:35,404 It's not a science, you know? 691 00:33:35,448 --> 00:33:36,666 It's like a fricking-- 692 00:33:36,710 --> 00:33:38,146 It's a guesswork, this whole thing. 693 00:33:38,190 --> 00:33:39,669 Oh, you're so serious. Mm-hmm. 694 00:33:39,713 --> 00:33:41,802 You're, like, such a serious rock star. 695 00:33:41,845 --> 00:33:42,846 I was in charge. 696 00:33:42,890 --> 00:33:43,934 [ guitar playing on TV ] 697 00:33:43,978 --> 00:33:45,588 This guy's awesome. 698 00:33:45,632 --> 00:33:48,026 Or it might be good-- Two and four might be good, too. 699 00:33:48,069 --> 00:33:50,898 Yeah, that's my old place. Kitchen rehearsals. 700 00:33:50,941 --> 00:33:52,900 You're really young. When was this? 701 00:33:52,943 --> 00:33:54,771 It's five years ago, fricking six. 702 00:33:54,815 --> 00:33:56,034 What happened to you? 703 00:33:56,077 --> 00:33:58,340 Oh, it's-- The band aged me. 704 00:33:58,384 --> 00:33:59,385 Yeah. 705 00:33:59,428 --> 00:34:00,647 10-piece band. 706 00:34:00,690 --> 00:34:02,562 My next band's gonna be two people. 707 00:34:02,605 --> 00:34:04,129 Really? Who-- Who's it gonna be? 708 00:34:04,172 --> 00:34:05,478 Me and you. Pfft. 709 00:34:05,521 --> 00:34:07,045 I don't want to be in a band. 710 00:34:07,088 --> 00:34:08,784 This is a pretty big family, and I don't know-- 711 00:34:08,829 --> 00:34:10,351 This is the good part. 712 00:34:10,396 --> 00:34:12,440 ...hard to bring this many creative people together, 713 00:34:12,485 --> 00:34:13,442 but it's--[ cheering ] 714 00:34:13,485 --> 00:34:14,443 It's pretty incredible. 715 00:34:14,487 --> 00:34:16,271 It's really cool. 716 00:34:17,446 --> 00:34:19,447 RUTH: Henry, 717 00:34:19,492 --> 00:34:21,668 tomorrow after school, I have a meeting, 718 00:34:21,710 --> 00:34:23,322 so I need you to... 719 00:34:25,802 --> 00:34:26,803 Oh. 720 00:34:26,847 --> 00:34:29,067 Claire did it. 721 00:34:29,110 --> 00:34:31,634 That was nice of her. 722 00:34:32,766 --> 00:34:34,202 Uh, I have your tubs 723 00:34:34,246 --> 00:34:35,638 for the Planned Parenthood thing. 724 00:34:37,335 --> 00:34:38,598 Thank you very much. 725 00:34:38,641 --> 00:34:39,686 That's amazing. 726 00:34:41,427 --> 00:34:42,384 Night, mom. 727 00:34:42,428 --> 00:34:43,864 Good night. 728 00:34:58,661 --> 00:34:59,967 Hey. 729 00:35:00,010 --> 00:35:01,099 Hey. 730 00:35:01,142 --> 00:35:03,013 So, what's up? 731 00:35:03,057 --> 00:35:05,103 Um, nothing. 732 00:35:05,146 --> 00:35:06,539 Hey, Alison. Hey, Alison. 733 00:35:06,582 --> 00:35:09,194 How about a ménage à four? 734 00:35:09,237 --> 00:35:10,760 Can we at least walk? 735 00:35:10,804 --> 00:35:12,719 Are you guys going down to funky town or something, 736 00:35:12,762 --> 00:35:15,635 or are you hanging out? 737 00:35:15,678 --> 00:35:16,853 All right. 738 00:35:16,897 --> 00:35:19,813 So do you want to go take a walk? 739 00:35:19,856 --> 00:35:20,814 Sure. 740 00:35:30,476 --> 00:35:32,521 All right, let's go. 741 00:35:32,565 --> 00:35:34,610 [ music playing ] 742 00:35:59,244 --> 00:36:00,375 [ crowd cheering ] 743 00:36:00,419 --> 00:36:01,420 HENRY: I'm sorry.ALISON: Wait. 744 00:36:01,463 --> 00:36:02,943 Sorry. Sorry. 745 00:36:02,986 --> 00:36:03,987 Wait. 746 00:36:04,031 --> 00:36:05,511 Really sorry. 747 00:36:05,554 --> 00:36:07,382 Your sock. 748 00:36:07,426 --> 00:36:08,470 BARTENDER: Last call. 749 00:36:08,514 --> 00:36:09,645 Maybe you'll call this time. 750 00:36:09,689 --> 00:36:11,430 Wow, apparently she does know you. 751 00:36:11,473 --> 00:36:12,909 Last call at the bar. 752 00:36:12,953 --> 00:36:14,215 Yeah. 905. 753 00:36:16,522 --> 00:36:18,132 Thanks for making the trip. 754 00:36:18,176 --> 00:36:19,916 Am I gonna read that in the... 755 00:36:19,960 --> 00:36:20,961 He doesn't shower much, 756 00:36:21,004 --> 00:36:22,745 so you got at least four days. 757 00:36:22,789 --> 00:36:24,051 Yeah. It's--It's-- 758 00:36:24,094 --> 00:36:25,487 Thanks. 759 00:36:25,531 --> 00:36:27,446 Um, you know what? 760 00:36:27,489 --> 00:36:29,491 Just excuse me one second. 761 00:36:29,535 --> 00:36:31,145 Hey.Hey. 762 00:36:31,189 --> 00:36:33,147 Hey, what's going on?I'm going. 763 00:36:33,191 --> 00:36:34,583 You got your coat.Yeah. 764 00:36:35,932 --> 00:36:38,021 What's all this? 765 00:36:38,065 --> 00:36:40,807 You've got a lot of fans. 766 00:36:40,850 --> 00:36:42,939 [ laughs ] 767 00:36:42,983 --> 00:36:44,376 Got two arms. 768 00:36:47,205 --> 00:36:49,555 I have no way to get in touch with you. Come on. 769 00:36:49,598 --> 00:36:50,469 I know you don't. 770 00:36:52,949 --> 00:36:54,908 Why don't you come to rehearsal? 771 00:36:54,951 --> 00:36:57,563 You can hear our new song. Hmm? 772 00:36:57,606 --> 00:37:01,001 You were really good tonight. 773 00:37:01,044 --> 00:37:03,090 Last call for drinks. 774 00:37:03,133 --> 00:37:05,223 Hmm. 775 00:37:05,266 --> 00:37:07,877 Leave me a message. I'm out of minutes. 776 00:37:14,144 --> 00:37:16,103 Sure you don't want to stay? 777 00:37:16,146 --> 00:37:18,671 No, I'm good. 778 00:37:18,714 --> 00:37:20,760 Honey, kids sneak out all the time. 779 00:37:20,803 --> 00:37:21,761 It's just so selfish. 780 00:37:21,804 --> 00:37:23,458 No, no, no, Ruth, just-- 781 00:37:23,502 --> 00:37:24,807 Consequences. 782 00:37:27,288 --> 00:37:30,160 Hey, pal. Where you been? 783 00:37:33,729 --> 00:37:37,167 Oh. [ sighs ] 784 00:37:38,386 --> 00:37:40,301 Bingo, all year. 785 00:37:40,345 --> 00:37:42,782 No, Mom, not bingo. 786 00:37:42,825 --> 00:37:44,436 Service is a privilege. 787 00:37:44,479 --> 00:37:47,395 Okay, fine. Make me phone canvass or stuff envelopes, 788 00:37:47,439 --> 00:37:49,092 or I--sell poinsettias. 789 00:37:49,136 --> 00:37:51,138 We always need volunteers at bingo. 790 00:37:51,181 --> 00:37:52,357 Yeah, 'cause it's depressing. 791 00:37:52,400 --> 00:37:54,402 Uh, he-- he has a point, Ruth. 792 00:37:54,446 --> 00:37:55,621 That may be so, 793 00:37:55,664 --> 00:37:57,536 but it is an excellent fund-raiser 794 00:37:57,579 --> 00:37:58,537 for Planned Parenthood. 795 00:37:58,580 --> 00:37:59,668 Oh, fuck you. Bingo is hell. 796 00:38:01,061 --> 00:38:02,976 [ acoustic guitar playing ] 797 00:38:09,112 --> 00:38:10,592 [ sighs ] 798 00:38:15,684 --> 00:38:16,642 Hi, Bob. 799 00:38:16,685 --> 00:38:17,599 Hey. 800 00:38:24,476 --> 00:38:26,304 MAN: B-9. 801 00:38:26,347 --> 00:38:27,783 B-9. 802 00:38:31,831 --> 00:38:34,137 N-45. 803 00:38:36,531 --> 00:38:38,272 N-45. 804 00:38:41,057 --> 00:38:43,233 N-39. 805 00:38:43,277 --> 00:38:44,234 WOMAN: Bingo. 806 00:38:44,278 --> 00:38:46,846 [ bell dings ] 807 00:38:47,934 --> 00:38:49,457 So the bingo cards, 808 00:38:49,501 --> 00:38:50,980 one for two, three for five. 809 00:38:51,024 --> 00:38:52,460 What are you doing, man? 810 00:38:52,504 --> 00:38:55,071 Pick up all this stuff off the table, you know? 811 00:38:55,115 --> 00:38:56,682 You don't want to miss anything. 812 00:38:56,725 --> 00:38:59,075 And, uh, you know, wipe the--wipe the tables down 813 00:38:59,119 --> 00:39:01,339 every 30 minutes or so, you know. 814 00:39:02,949 --> 00:39:05,299 You go to A. Meighan High? 815 00:39:05,343 --> 00:39:06,518 Yeah. 816 00:39:06,561 --> 00:39:08,563 I just graduated from there, actually. 817 00:39:08,607 --> 00:39:10,304 Do you know Claire Paxton? 818 00:39:10,348 --> 00:39:13,046 Yeah, I actually do know Claire. She, uh-- 819 00:39:13,089 --> 00:39:14,047 She's, uh, what? 820 00:39:14,090 --> 00:39:15,048 She's a what? 821 00:39:15,091 --> 00:39:16,136 She's right here. 822 00:39:16,179 --> 00:39:17,616 She is.What's up, Claire? 823 00:39:17,659 --> 00:39:18,747 Hey.How's it going? 824 00:39:18,791 --> 00:39:19,792 Lewis.Yes. 825 00:39:19,835 --> 00:39:20,793 Yes.That is me. 826 00:39:20,836 --> 00:39:21,968 That's who you are. 827 00:39:22,011 --> 00:39:22,969 How's life? 828 00:39:23,012 --> 00:39:24,449 It's good, grade 13. 829 00:39:24,492 --> 00:39:26,320 Yeah, I heard. Henry, we need some, uh-- 830 00:39:26,364 --> 00:39:27,713 We need some dabbers. 831 00:39:27,756 --> 00:39:29,105 We're running out, all right? Yeah. 832 00:39:29,149 --> 00:39:31,281 Keep it clean out here, guys. 833 00:39:35,068 --> 00:39:36,765 Why are you here? 834 00:39:36,809 --> 00:39:38,724 Is it 'cause of your hair? 835 00:39:38,767 --> 00:39:41,988 No. I, uh--I got in late last night. 836 00:39:42,031 --> 00:39:43,337 Did you-- 837 00:39:43,381 --> 00:39:45,165 Uh, almost. 838 00:39:45,208 --> 00:39:47,297 Henry, yeah. 839 00:39:47,341 --> 00:39:49,038 What? 840 00:39:50,388 --> 00:39:51,301 What? 841 00:39:52,564 --> 00:39:54,348 What's almost? 842 00:39:54,392 --> 00:39:55,567 Just the tip? 843 00:39:55,610 --> 00:39:56,785 What are you even doing here? 844 00:39:56,829 --> 00:40:00,789 Your mom told me. What happened? 845 00:40:00,833 --> 00:40:05,011 Hey, you have to tell me about it, though, please? 846 00:40:05,054 --> 00:40:07,535 Hey, what happened? 847 00:40:07,579 --> 00:40:10,886 Could you get it up? 848 00:40:10,930 --> 00:40:12,148 Okay. All right. 849 00:40:13,759 --> 00:40:16,239 That wasn't the problem. 850 00:40:16,283 --> 00:40:19,982 Just--Just the opposite problem. 851 00:40:20,026 --> 00:40:21,636 Uh-oh. 852 00:40:21,680 --> 00:40:22,855 I don't know. 853 00:40:22,898 --> 00:40:24,509 I thought it'd be more dignified. 854 00:40:24,552 --> 00:40:25,945 Oh. 855 00:40:25,988 --> 00:40:28,861 And there was all these knees and elbows, and... 856 00:40:30,602 --> 00:40:32,778 I lost a sock. 857 00:40:32,821 --> 00:40:33,822 [ chuckles ] 858 00:40:33,866 --> 00:40:35,258 Relax. 859 00:40:37,478 --> 00:40:39,219 CALLER: B-9. 860 00:40:39,262 --> 00:40:40,176 B-9. 861 00:40:41,482 --> 00:40:44,746 It happens all the time. 862 00:40:44,790 --> 00:40:47,575 Yeah, but this was worse. 863 00:40:47,619 --> 00:40:48,707 Why? 864 00:40:48,750 --> 00:40:50,883 G-57. 865 00:40:50,926 --> 00:40:52,450 G-57. 866 00:40:55,017 --> 00:40:57,367 I just wanted to be prepared. 867 00:40:57,411 --> 00:40:59,805 I--G-55. 868 00:40:59,848 --> 00:41:01,110 I made a kit, 869 00:41:01,154 --> 00:41:03,678 and I-- I lost it. 870 00:41:03,722 --> 00:41:05,941 What do you mean, a kit? 871 00:41:05,985 --> 00:41:07,769 I left it behind. 872 00:41:07,813 --> 00:41:08,770 What are you talking about? 873 00:41:08,814 --> 00:41:10,163 A kit. Yeah, condoms, lube, 874 00:41:10,206 --> 00:41:11,599 wet wipes, a breath mint 875 00:41:11,643 --> 00:41:14,341 in a-- in a plastic bag. 876 00:41:14,384 --> 00:41:15,821 B-10. 877 00:41:15,864 --> 00:41:17,257 Wet wipes?B-10. 878 00:41:17,300 --> 00:41:18,737 Oh, Henry. 879 00:41:21,130 --> 00:41:25,483 And you...N-39. 880 00:41:25,526 --> 00:41:27,920 left this...N-39. 881 00:41:27,963 --> 00:41:30,052 In my sock. 882 00:41:30,096 --> 00:41:31,706 Which is where? 883 00:41:34,013 --> 00:41:35,623 I--I just took off after. 884 00:41:35,667 --> 00:41:37,407 I--I don't know. 885 00:41:37,451 --> 00:41:39,148 N-42. 886 00:41:39,192 --> 00:41:41,368 N-42. 887 00:41:41,411 --> 00:41:43,065 Do you think she found it? 888 00:41:43,109 --> 00:41:45,720 Oh, yeah, she definitely found it. 889 00:41:47,940 --> 00:41:49,811 B-4. Hmm. 890 00:41:49,855 --> 00:41:51,683 B-4. 891 00:41:51,726 --> 00:41:53,206 You're a kit guy. 892 00:41:56,339 --> 00:41:57,776 Guy with a kit. 893 00:41:57,819 --> 00:42:00,387 I get it, okay? Just stop. 894 00:42:00,430 --> 00:42:01,954 That sucks. 895 00:42:03,346 --> 00:42:05,261 I'm fucked, aren't I? 896 00:42:05,305 --> 00:42:06,959 I'll think of something. 897 00:42:07,002 --> 00:42:08,221 N-45. 898 00:42:08,264 --> 00:42:10,179 Maybe I can just switch schools. 899 00:42:10,223 --> 00:42:12,138 Don't be dramatic. 900 00:42:12,181 --> 00:42:14,619 CALLER: Play your hearts out, ladies and gentlemen. 901 00:42:14,662 --> 00:42:15,837 Can I yell, "Bingo"? 902 00:42:15,881 --> 00:42:17,143 No. 903 00:42:17,186 --> 00:42:18,405 Please? 904 00:42:18,448 --> 00:42:20,059 You'll get me in trouble. 905 00:42:20,102 --> 00:42:21,321 Just--B-9. 906 00:42:21,364 --> 00:42:22,322 Claire, stop. 907 00:42:22,365 --> 00:42:23,976 [ mock scream ] Bingo. 908 00:42:24,019 --> 00:42:26,282 Sorry. B-6. B-6. 909 00:42:26,326 --> 00:42:27,327 Hello. 910 00:42:28,589 --> 00:42:29,764 That's on the house.Thank you. 911 00:42:29,808 --> 00:42:32,332 Do you like his hair? 912 00:42:32,375 --> 00:42:33,812 I did it myself. 913 00:42:33,855 --> 00:42:35,204 Don't you have somewhere to be? 914 00:42:35,248 --> 00:42:36,554 No, obviously not. 915 00:42:36,597 --> 00:42:37,642 I-29. 916 00:42:37,685 --> 00:42:39,295 I'm chilling with you today. 917 00:42:39,339 --> 00:42:41,210 I'm so sorry. She, uh-- 918 00:42:41,254 --> 00:42:42,777 She doesn't work here. 919 00:42:48,914 --> 00:42:51,699 [ school bell rings ] 920 00:42:56,965 --> 00:42:58,401 Hey.Yeah? 921 00:42:58,445 --> 00:42:59,489 Alison, yeah? 922 00:42:59,533 --> 00:43:01,840 Yeah. Claire?Can I talk to you? 923 00:43:01,883 --> 00:43:03,145 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 924 00:43:03,189 --> 00:43:05,670 Um, it's about Henry. 925 00:43:05,713 --> 00:43:07,541 What about him? 926 00:43:07,585 --> 00:43:09,935 He's, like, really... 927 00:43:09,978 --> 00:43:12,024 complicated, you know?Mm-hmm. 928 00:43:19,466 --> 00:43:20,423 What's her name, again? 929 00:43:20,467 --> 00:43:23,035 Sally?Alison. 930 00:43:23,078 --> 00:43:25,124 Right. 931 00:43:25,167 --> 00:43:27,779 I think you should give it another shot. 932 00:43:27,822 --> 00:43:30,390 Eh, nah, that's not an option at all. 933 00:43:30,433 --> 00:43:31,913 You'd be surprised. 934 00:43:33,349 --> 00:43:34,699 What'd you do now? 935 00:43:34,742 --> 00:43:37,876 I told her that you tried to kill yourself. 936 00:43:37,919 --> 00:43:39,181 What? When? 937 00:43:39,225 --> 00:43:40,226 Before. 938 00:43:40,269 --> 00:43:42,097 Attempted suicide 939 00:43:42,141 --> 00:43:44,665 gets you more ass than a toilet seat. 940 00:43:47,755 --> 00:43:49,539 I can't believe you told her that. 941 00:43:49,583 --> 00:43:51,498 Just pills and a stomach pump, 942 00:43:51,541 --> 00:43:52,673 total cry for help. 943 00:43:52,717 --> 00:43:53,935 I also told her 944 00:43:53,979 --> 00:43:55,154 that you got kicked out 945 00:43:55,197 --> 00:43:56,721 of your old school for dealing LSD. 946 00:43:56,764 --> 00:43:57,722 Like, acid? 947 00:43:57,765 --> 00:43:58,766 Yeah. 948 00:44:00,376 --> 00:44:02,030 Just trying to put out 949 00:44:02,074 --> 00:44:03,771 a bigger story, okay? 950 00:44:03,815 --> 00:44:05,425 And she's into it. 951 00:44:07,079 --> 00:44:10,517 And if she's not, you just break up with her. 952 00:44:10,560 --> 00:44:12,388 I don't know how to do that either. 953 00:44:12,432 --> 00:44:13,651 Grade nine, it's easy. 954 00:44:13,694 --> 00:44:15,565 You just stop talking to her. 955 00:44:15,609 --> 00:44:16,566 Come on. 956 00:44:16,610 --> 00:44:17,567 Whoa, wait. 957 00:44:17,611 --> 00:44:20,092 Let's go talk to Sally. 958 00:44:20,135 --> 00:44:22,964 Hey, Henry, how are you doing? 959 00:44:23,008 --> 00:44:26,141 Uh, fine, I guess. 960 00:44:26,185 --> 00:44:27,708 This--This is Claire. 961 00:44:27,752 --> 00:44:28,709 Yeah.It's my friend. 962 00:44:28,753 --> 00:44:30,493 Yeah, we've met. 963 00:44:30,537 --> 00:44:32,582 You know, Claire, you're actually my senior buddy. 964 00:44:32,626 --> 00:44:34,236 I texted you, like, six times. 965 00:44:34,280 --> 00:44:35,411 We should probably go. 966 00:44:35,455 --> 00:44:37,762 So I'll see you later, Claire. 967 00:44:37,805 --> 00:44:38,763 Okay. 968 00:44:38,806 --> 00:44:40,112 Yeah, all right. 969 00:44:40,155 --> 00:44:41,635 Bye. 970 00:44:41,679 --> 00:44:42,680 Sorry. 971 00:44:42,723 --> 00:44:43,681 Awkward. 972 00:44:43,724 --> 00:44:45,160 Yeah. 973 00:44:45,204 --> 00:44:47,032 ♪ When it all comes down ♪ 974 00:44:47,075 --> 00:44:48,120 ♪ I want to be with you ♪ 975 00:44:48,163 --> 00:44:49,295 ♪ When it all goes down ♪ 976 00:44:49,338 --> 00:44:51,166 ♪ I want to see you ♪ 977 00:44:51,210 --> 00:44:52,472 [ song ends ]Great. That's great. 978 00:44:52,515 --> 00:44:53,821 Okay. I think we're done anyway, 979 00:44:53,865 --> 00:44:55,170 so, let's-- let's cut. 980 00:44:55,214 --> 00:44:57,085 Um, that sounds great. 981 00:44:57,129 --> 00:44:59,305 So before everyone goes, 982 00:44:59,348 --> 00:45:00,959 my booking agent called, 983 00:45:01,002 --> 00:45:03,613 and, um, we are in the festival in Sault Ste. Marie. 984 00:45:03,657 --> 00:45:04,832 It's amazing. The festival is-- 985 00:45:04,876 --> 00:45:06,007 Like, the lineup is great. 986 00:45:06,051 --> 00:45:07,226 It's, like, Rock Plaza Central; 987 00:45:07,269 --> 00:45:08,227 Day, Month, Year; Plants and Animals; 988 00:45:08,270 --> 00:45:09,619 Boys Who Say No. Really? 989 00:45:09,663 --> 00:45:11,056 Couple of dates on the way back, 990 00:45:11,099 --> 00:45:12,710 Sudbury, Espanola, so plan for, 991 00:45:12,753 --> 00:45:14,363 like, 2 1/2, probably 3 weeks. 992 00:45:14,407 --> 00:45:15,495 A tour?Two weeks? 993 00:45:15,538 --> 00:45:17,279 So, wait. Okay, hold on. A tour? 994 00:45:17,323 --> 00:45:18,890 Yeah.Jimmy, come on. 995 00:45:18,933 --> 00:45:20,543 What? What, it's gonna be great. 996 00:45:20,587 --> 00:45:22,720 We have to-- We have to get out of this town 997 00:45:22,763 --> 00:45:24,330 and start building an audience again. 998 00:45:24,373 --> 00:45:25,418 So pack your lunches.Two weeks. 999 00:45:25,461 --> 00:45:26,506 Yeah.We're going on tour. 1000 00:45:26,549 --> 00:45:27,899 You know, uh-- You know we have 1001 00:45:27,942 --> 00:45:29,117 our gigs on Thursdays and Sundays. 1002 00:45:29,161 --> 00:45:30,510 Every Thursday. 1003 00:45:30,553 --> 00:45:32,294 Okay. Why don't we go to the Gem, 1004 00:45:32,338 --> 00:45:33,731 and we'll just have a beer, and we'll talk about it. 1005 00:45:33,774 --> 00:45:35,123 No, you know what? My sitter's done at 4:00. 1006 00:45:35,167 --> 00:45:36,168 Okay, okay. But you're coming, right? 1007 00:45:36,211 --> 00:45:37,647 Just because I've had a baby 1008 00:45:37,691 --> 00:45:38,779 doesn't mean I can't come on tour, okay? 1009 00:45:38,823 --> 00:45:39,737 Okay, Sweetie, good. 1010 00:45:40,868 --> 00:45:42,652 I can't go. 1011 00:45:42,696 --> 00:45:44,437 I already used up all my vacation on the recording. 1012 00:45:44,480 --> 00:45:45,917 Okay.I can't just go on tour. 1013 00:45:45,960 --> 00:45:47,657 It's a temp job. Take some time off. 1014 00:45:47,701 --> 00:45:49,790 No, they made me permanent six months ago. I told you that. 1015 00:45:49,834 --> 00:45:52,097 You either decide to be in the band, or you don't. Like, what-- 1016 00:45:52,140 --> 00:45:54,882 I am in the band, but you have to check with the band before you book a tour. 1017 00:45:54,926 --> 00:45:56,623 I have ten people's schedules in my head. I'm trying to org-- 1018 00:45:56,666 --> 00:45:57,624 A 3-week tour? 1019 00:45:57,667 --> 00:45:58,625 2 1/2 or something. 1020 00:45:58,668 --> 00:45:59,974 I'm going. 1021 00:46:00,018 --> 00:46:01,628 Wait, don't you want to come for a drink? 1022 00:46:01,671 --> 00:46:02,847 Uh, no. No, I'm cool. 1023 00:46:02,890 --> 00:46:04,109 You're--Come on, We'll toast-- 1024 00:46:04,152 --> 00:46:05,763 Why? You're going to be talking 1025 00:46:05,806 --> 00:46:06,851 about tour shit, apparently. 1026 00:46:06,894 --> 00:46:08,504 Tour shit? I told you about this. 1027 00:46:08,548 --> 00:46:10,637 Are you seriously going to Espanola 1028 00:46:10,680 --> 00:46:11,986 with a funk band? 1029 00:46:12,030 --> 00:46:13,640 Claire. 1030 00:46:13,683 --> 00:46:14,684 That's gonna--Claire. 1031 00:46:14,728 --> 00:46:15,860 It's not the right crowd. 1032 00:46:15,903 --> 00:46:17,296 You're so boring sometimes, okay? 1033 00:46:17,339 --> 00:46:19,037 I'll see you. I'll see you later, okay? 1034 00:46:21,343 --> 00:46:22,823 Okay. Nobody knows us outside of Toronto. 1035 00:46:22,867 --> 00:46:24,782 [ alarm buzzing and guitar strumming ] 1036 00:46:39,709 --> 00:46:41,059 [ man laughs ] 1037 00:46:50,764 --> 00:46:53,811 ...wedding, and my mom had me wear this ridiculous outfit. 1038 00:46:53,854 --> 00:46:55,290 It had frills on it. 1039 00:46:55,334 --> 00:46:56,988 You know I don't wear frills. 1040 00:46:57,031 --> 00:46:59,599 That's not me. 1041 00:46:59,642 --> 00:47:00,818 What's up, Twist-off? 1042 00:47:02,341 --> 00:47:03,864 Tiffany, I really don't want 1043 00:47:03,908 --> 00:47:05,344 to fucking do this today, okay, 1044 00:47:05,387 --> 00:47:06,693 so just shut the fuck up, please. 1045 00:47:06,736 --> 00:47:07,737 Really? Yeah. 1046 00:47:07,781 --> 00:47:09,739 You really want to start this? 1047 00:47:09,783 --> 00:47:13,265 I--I just said I don't want to start this, actually. 1048 00:47:13,308 --> 00:47:16,877 Whatever. I have to go to class. Let's go. 1049 00:47:19,793 --> 00:47:22,491 Ohh! Ahh! Get off of me. 1050 00:47:22,535 --> 00:47:25,930 Hey! Hey! That's enough. 1051 00:47:25,973 --> 00:47:27,540 You were screaming like a little bitch. 1052 00:47:27,583 --> 00:47:29,368 You had my hair in your hand. You saw it. 1053 00:47:29,411 --> 00:47:30,978 Fuck. It's fake hair. Can't even feel it. 1054 00:47:31,022 --> 00:47:32,414 You have a fake face. Whatever. 1055 00:47:32,458 --> 00:47:33,676 You know what? Both of you, 1056 00:47:33,720 --> 00:47:35,243 I don't want to hear it. Stop it. 1057 00:47:35,287 --> 00:47:38,246 In my office, now. 1058 00:47:38,290 --> 00:47:40,988 [ laughs ] 1059 00:47:41,032 --> 00:47:42,903 [ music playing ] 1060 00:47:55,220 --> 00:48:00,921 ♪ You're so cold ♪ 1061 00:48:00,965 --> 00:48:06,666 ♪ You're so cold... ♪ 1062 00:48:06,709 --> 00:48:08,842 And they were totally psyched to go to the show, right? 1063 00:48:08,886 --> 00:48:10,322 Correct.And then I turn in, 1064 00:48:10,365 --> 00:48:13,064 and it's a-- it's actually a gymnasium. 1065 00:48:13,107 --> 00:48:14,282 A fucking high school gymnasium? 1066 00:48:14,326 --> 00:48:15,936 Yes, and the booking agent says, 1067 00:48:15,980 --> 00:48:17,764 "You said you wanted to play Edmonton, 1068 00:48:17,807 --> 00:48:19,157 but you didn't say where in Edmonton." 1069 00:48:19,200 --> 00:48:20,723 Did they play the show? Did they walk out? 1070 00:48:20,767 --> 00:48:22,900 Yes, they played the show. No, no, no, they played it. 1071 00:48:22,943 --> 00:48:24,423 They were fucking amazing. They totally rocked it. 1072 00:48:24,466 --> 00:48:26,947 All the ladies are jumping, screaming.Hey. 1073 00:48:26,991 --> 00:48:27,992 Hey, sweetheart. 1074 00:48:28,035 --> 00:48:30,168 You are out of mints. Hey. 1075 00:48:30,211 --> 00:48:31,821 I was just telling James 1076 00:48:31,865 --> 00:48:34,955 what an awesome time he's gonna have on the road. 1077 00:48:34,999 --> 00:48:35,956 Yep. 1078 00:48:36,000 --> 00:48:37,740 So how's it going? 1079 00:48:37,784 --> 00:48:41,309 Not bad. You're having beers with my mom in my kitchen. 1080 00:48:42,920 --> 00:48:43,964 Ahem. 1081 00:48:44,008 --> 00:48:45,966 Don't trust him, Claire. 1082 00:48:46,010 --> 00:48:47,620 He's a musician. 1083 00:48:49,100 --> 00:48:49,970 What? 1084 00:48:51,972 --> 00:48:53,843 I came to see you. 1085 00:48:53,887 --> 00:48:54,975 Me? 1086 00:48:55,019 --> 00:48:56,890 You took off on me after rehearsal. 1087 00:49:00,894 --> 00:49:03,679 Aren't you supposed to be on tour or something? 1088 00:49:03,723 --> 00:49:06,030 [ laughs ] You're funny. 1089 00:49:06,073 --> 00:49:08,336 I'm not trying to be funny. 1090 00:49:08,380 --> 00:49:10,860 Why don't you come? Hmm? 1091 00:49:10,904 --> 00:49:12,993 Why don't you come on the tour? 1092 00:49:13,037 --> 00:49:14,560 What, to Espanola? 1093 00:49:14,603 --> 00:49:16,214 [ laughs ] 1094 00:49:16,257 --> 00:49:19,173 There is life north of Edmonton, you know, Claire. 1095 00:49:19,217 --> 00:49:21,045 Really? Mm-hmm. 1096 00:49:21,088 --> 00:49:22,046 Not interested. 1097 00:49:22,089 --> 00:49:23,177 Come on, I'm serious. 1098 00:49:25,049 --> 00:49:27,529 I was watching you the other night in the crowd, and it... 1099 00:49:29,705 --> 00:49:31,403 could be like that every night. 1100 00:49:33,840 --> 00:49:35,189 Hmm? 1101 00:49:40,499 --> 00:49:42,066 When do you go? 1102 00:49:44,155 --> 00:49:46,113 Wednesday. 1103 00:49:46,157 --> 00:49:47,593 Or Tuesday. 1104 00:49:47,636 --> 00:49:49,116 Hmm. 1105 00:49:49,160 --> 00:49:51,205 I don't know. It's Wednesday or Tuesday. 1106 00:49:51,249 --> 00:49:52,424 I can't remember. 1107 00:49:52,467 --> 00:49:54,992 I guess you got school and stuff, huh? 1108 00:49:56,689 --> 00:49:58,604 Yeah, I have a math test tomorrow. 1109 00:49:58,647 --> 00:49:59,561 You should go. 1110 00:50:02,564 --> 00:50:04,740 RUTH: I usually put a little bit of mint in this, 1111 00:50:04,784 --> 00:50:08,396 but Edward forgot to get the mint at the grocery store. 1112 00:50:08,440 --> 00:50:09,354 Mmm. It's okay. 1113 00:50:09,397 --> 00:50:10,485 [ laughs ] 1114 00:50:10,529 --> 00:50:12,444 These are fabulous, by the way. 1115 00:50:12,487 --> 00:50:13,749 Oh, thank you. 1116 00:50:13,793 --> 00:50:16,404 I made them for a fundraising bake sale. 1117 00:50:16,448 --> 00:50:17,405 Mmm, for what? 1118 00:50:17,449 --> 00:50:18,624 Planned Parenthood. 1119 00:50:18,667 --> 00:50:20,669 Actually, I have a pamphlet here. 1120 00:50:20,713 --> 00:50:21,627 Mom. 1121 00:50:23,629 --> 00:50:24,586 Thanks. 1122 00:50:26,023 --> 00:50:28,329 There's a number on the back. 1123 00:50:28,373 --> 00:50:29,809 Oh. 1124 00:50:29,852 --> 00:50:31,376 There's no such thing as a stupid question. 1125 00:50:31,419 --> 00:50:32,333 Mom. 1126 00:50:34,335 --> 00:50:36,511 "Your body--" 1127 00:50:36,555 --> 00:50:38,600 Uh, Ruth, maybe we should, um... 1128 00:50:38,644 --> 00:50:41,038 Oh, right. Yeah. 1129 00:50:41,081 --> 00:50:44,171 I'll just leave you guys to, uh-- 1130 00:50:44,215 --> 00:50:46,086 Yeah. Just... 1131 00:50:46,130 --> 00:50:47,261 Have fun. 1132 00:50:47,305 --> 00:50:49,698 Yeah. Yeah, see you. 1133 00:50:49,742 --> 00:50:51,048 Have fun.Bye. 1134 00:50:55,574 --> 00:50:58,098 Your mom's really friendly. 1135 00:50:58,142 --> 00:51:00,057 She thought I was gay. 1136 00:51:00,100 --> 00:51:01,232 Oh. 1137 00:51:02,581 --> 00:51:04,322 So do you have any acid left? 1138 00:51:04,365 --> 00:51:06,454 Uh, yeah, mm-hmm. 1139 00:51:06,498 --> 00:51:08,108 Well, for personal use. 1140 00:51:08,152 --> 00:51:09,457 'Cause I was thinking 1141 00:51:09,501 --> 00:51:13,244 that we could drop and go to the planetarium. 1142 00:51:13,287 --> 00:51:14,984 Wow. Okay. 1143 00:51:15,028 --> 00:51:16,073 Good idea? 1144 00:51:16,116 --> 00:51:17,291 Yeah.Yeah? 1145 00:51:31,566 --> 00:51:32,654 Hey. 1146 00:51:32,698 --> 00:51:34,874 Oh, hey. What's going on? 1147 00:51:34,917 --> 00:51:36,223 Henry's not here tonight. 1148 00:51:36,267 --> 00:51:39,357 It's the Baby Seal Hunt. 1149 00:51:39,400 --> 00:51:42,621 I know. We have different charities, have different nights. 1150 00:51:42,664 --> 00:51:45,624 Planned Parenthood is Tuesdays and Thursdays. 1151 00:51:45,667 --> 00:51:47,278 Baby Seal Hunt is today. 1152 00:51:47,321 --> 00:51:49,280 It's pretty confusing. 1153 00:51:49,323 --> 00:51:50,716 Yeah. 1154 00:51:50,759 --> 00:51:51,804 All right. 1155 00:51:51,847 --> 00:51:53,110 Well, see you. Hey. actually... 1156 00:51:54,459 --> 00:51:55,938 You think you want to handle my balls? 1157 00:51:57,549 --> 00:51:59,246 You mean bingo balls? 1158 00:51:59,290 --> 00:52:00,769 What other balls would I mean? 1159 00:52:00,813 --> 00:52:03,903 My ball handler called in sick today. 1160 00:52:03,946 --> 00:52:06,384 [ giggles ] 1161 00:52:06,427 --> 00:52:07,994 Okay. 1162 00:52:08,037 --> 00:52:10,301 And I asked if, uh, you think can handle them. 1163 00:52:10,344 --> 00:52:11,519 I think I can try. 1164 00:52:11,563 --> 00:52:12,955 You got some confidence?Yep. 1165 00:52:16,698 --> 00:52:17,830 G-55, guys. 1166 00:52:17,873 --> 00:52:19,179 G-55. 1167 00:52:19,223 --> 00:52:22,704 It, uh--It's the starting age for bingo. 1168 00:52:22,748 --> 00:52:25,142 [ giggles ] 1169 00:52:25,185 --> 00:52:27,056 I-22. 1170 00:52:27,100 --> 00:52:29,668 I hope I'm not working here at 22. 1171 00:52:30,886 --> 00:52:32,410 B-8. 1172 00:52:32,453 --> 00:52:33,498 Two fat ladies, B-8. 1173 00:52:34,629 --> 00:52:35,674 Oop.Ow. 1174 00:52:35,717 --> 00:52:37,066 Watch out. It'll get you. 1175 00:52:37,110 --> 00:52:38,764 It's a very deadly game, bingo. 1176 00:52:38,807 --> 00:52:41,375 O-89. 1177 00:52:41,419 --> 00:52:43,899 Just keep it coming. 1178 00:52:43,943 --> 00:52:46,511 These balls show no mercy. 1179 00:52:49,949 --> 00:52:52,473 So how's school? 1180 00:52:52,517 --> 00:52:53,779 [ scoffs ] 1181 00:52:53,822 --> 00:52:55,346 I already got suspended, 1182 00:52:55,389 --> 00:52:59,306 so I'm off to a great start. 1183 00:52:59,350 --> 00:53:00,568 Fire alarm? 1184 00:53:00,612 --> 00:53:02,614 No. Um... 1185 00:53:02,657 --> 00:53:04,093 Tiffany McClintock. 1186 00:53:04,137 --> 00:53:05,399 Mm-hmm. 1187 00:53:05,443 --> 00:53:08,794 She called me Twist-off, and I... 1188 00:53:08,837 --> 00:53:10,839 retaliated. 1189 00:53:10,883 --> 00:53:12,232 Twist-off. Fuck. 1190 00:53:12,276 --> 00:53:14,756 It's been a while since I heard that. 1191 00:53:14,800 --> 00:53:15,801 Yeah. 1192 00:53:15,844 --> 00:53:17,368 Yeah, I forgot about it. 1193 00:53:17,411 --> 00:53:20,153 But I never believed those rumors, anyways. 1194 00:53:20,197 --> 00:53:21,894 Really? 1195 00:53:21,937 --> 00:53:22,982 Yeah. They were-- 1196 00:53:23,025 --> 00:53:24,679 What'd you hear? 1197 00:53:24,723 --> 00:53:27,595 I don't know. It's--It's crazy. 1198 00:53:27,639 --> 00:53:28,814 It's crazy? 1199 00:53:28,857 --> 00:53:30,250 Mm-hmm. 1200 00:53:30,294 --> 00:53:32,557 Tell me. 1201 00:53:32,600 --> 00:53:34,559 I heard you gave, like, 1202 00:53:34,602 --> 00:53:39,085 20 guys hand jobs at a--at a pool party. 1203 00:53:40,739 --> 00:53:41,653 That's ridiculous. 1204 00:53:41,696 --> 00:53:43,698 I know. 1205 00:53:43,742 --> 00:53:44,699 That's fucked. 1206 00:53:44,743 --> 00:53:45,787 You're telling me. 1207 00:53:45,831 --> 00:53:47,354 It was a Battle of the Bands, 1208 00:53:47,398 --> 00:53:48,790 and it was, like, 12 guys. 1209 00:53:48,834 --> 00:53:50,705 Well, I guess you can see how things 1210 00:53:50,749 --> 00:53:52,838 will get, uh, blown out of proportion, then. 1211 00:53:52,881 --> 00:53:54,405 And it wasn't even 12 guys. 1212 00:53:54,448 --> 00:53:57,756 It was 10 guys, 'cause 2 guys came back twice. 1213 00:53:57,799 --> 00:54:00,149 Well, people are just exaggerating though, and... 1214 00:54:00,193 --> 00:54:01,455 Yeah. you know, 1215 00:54:01,499 --> 00:54:03,588 you don't even have to worry about it, 1216 00:54:03,631 --> 00:54:04,980 'cause once you're done high school, 1217 00:54:05,024 --> 00:54:07,505 you know, you just-- It's like a vault. 1218 00:54:07,548 --> 00:54:09,028 You know, when you're finished, 1219 00:54:09,071 --> 00:54:10,595 it's sealed away forever, 1220 00:54:10,638 --> 00:54:12,466 and you don't have to worry about it anymore. 1221 00:54:12,510 --> 00:54:13,989 Really? Yep. 1222 00:54:14,033 --> 00:54:17,515 Is this your wisdom that you're giving to me 1223 00:54:17,558 --> 00:54:19,865 after two months of being a graduate? 1224 00:54:19,908 --> 00:54:22,259 It's, uh--It is something that comes with having wisdom. 1225 00:54:22,302 --> 00:54:23,564 You have to pass it on. 1226 00:54:23,608 --> 00:54:24,957 Hmm. 1227 00:54:25,000 --> 00:54:26,524 It's--It's a curse to some people. 1228 00:54:26,567 --> 00:54:28,830 But you know what? It blows my mind 1229 00:54:28,874 --> 00:54:31,572 that, um-- that even after all these years, 1230 00:54:31,616 --> 00:54:33,661 people haven't even changed the--the name 1231 00:54:33,705 --> 00:54:36,664 of, uh-- of your condition. 1232 00:54:36,708 --> 00:54:39,754 [ laughs ] My condition? 1233 00:54:39,798 --> 00:54:41,800 You, it's a dis-- 1234 00:54:41,843 --> 00:54:43,280 It's a plague. You have-- 1235 00:54:43,323 --> 00:54:45,412 It's not a plague. I made a choice, whatever. 1236 00:54:45,456 --> 00:54:47,327 You just told me that that's, like, okay. 1237 00:54:47,371 --> 00:54:48,850 I'm sorry. 1238 00:54:48,894 --> 00:54:50,156 And now you're telling me it's a condition. 1239 00:54:50,199 --> 00:54:51,462 I--I told you, I live with my gut. 1240 00:54:51,505 --> 00:54:52,593 Yeah, evidently. 1241 00:54:52,637 --> 00:54:54,421 And there's so many, you know, 1242 00:54:54,465 --> 00:54:56,597 that I've been thinking of over the years, you know, like-- 1243 00:54:56,641 --> 00:54:59,383 You've been thinking about this over the years? 1244 00:54:59,426 --> 00:55:02,255 No, you know, but-- Yeah? 1245 00:55:02,299 --> 00:55:03,604 Maybe. You know, like-- 1246 00:55:03,648 --> 00:55:04,823 you know, like Bushwhacker 1247 00:55:04,866 --> 00:55:07,434 or, like, you know, Jerker Berserker, 1248 00:55:07,478 --> 00:55:10,524 or, like, you know, Pipe Cleaner, 1249 00:55:10,568 --> 00:55:12,396 The Conductor. Right. 1250 00:55:12,439 --> 00:55:15,094 You know, or the--you know, The Carpenter, 1251 00:55:15,137 --> 00:55:17,879 you know, 'cause you're just measuring all the time. 1252 00:55:17,923 --> 00:55:18,924 Sawing away? 1253 00:55:18,967 --> 00:55:20,404 Saw it, you know. Yeah. 1254 00:55:20,447 --> 00:55:22,362 The Dabber, that's a new one, because I... 1255 00:55:22,406 --> 00:55:23,450 That's a bingo-related one. 1256 00:55:23,494 --> 00:55:25,017 It is. It is, you know. 1257 00:55:40,206 --> 00:55:42,904 [ soft crying ] 1258 00:55:42,948 --> 00:55:44,036 Mom? 1259 00:55:44,079 --> 00:55:46,038 He said he might come by. 1260 00:55:46,081 --> 00:55:48,823 He didn't even call. 1261 00:55:52,436 --> 00:55:55,395 I don't think Bob's coming back, Claire. 1262 00:55:55,439 --> 00:55:56,440 I think he's gone. 1263 00:55:56,483 --> 00:55:58,920 I think he's really gone. 1264 00:56:00,661 --> 00:56:03,098 Mom, it's okay. 1265 00:56:03,142 --> 00:56:05,536 I mean, what have I got now? 1266 00:56:05,579 --> 00:56:08,800 What the fuck have I got? 1267 00:56:08,843 --> 00:56:10,018 I'm all alone. 1268 00:56:24,729 --> 00:56:26,600 [ bubbling ] 1269 00:56:38,264 --> 00:56:40,353 [ telephone rings ] 1270 00:56:42,007 --> 00:56:43,400 Hello.CLAIRE: Hey. 1271 00:56:43,443 --> 00:56:45,358 Hey. Okay, why couldn't you tell everyone 1272 00:56:45,402 --> 00:56:46,968 I got expelled for dealing hash? 1273 00:56:48,230 --> 00:56:49,623 Pussy drug. 1274 00:56:49,667 --> 00:56:51,495 Why? 1275 00:56:51,538 --> 00:56:54,106 'Cause the mix, anhydride and LSD, is really unstable. 1276 00:56:54,149 --> 00:56:55,716 Are you trying to make it? 1277 00:56:55,760 --> 00:56:58,110 My girlfriend wants to try it. 1278 00:56:58,153 --> 00:57:00,242 She want to go to the planetarium? 1279 00:57:00,286 --> 00:57:01,983 Yeah. 1280 00:57:02,027 --> 00:57:03,985 Have you ever even done acid? 1281 00:57:04,029 --> 00:57:06,510 No, and I'm not sure I want to. 1282 00:57:06,553 --> 00:57:10,383 There's a big label on my chemistry set that says, "Do not eat." 1283 00:57:11,993 --> 00:57:13,430 You want to meet at the park? 1284 00:57:14,866 --> 00:57:16,433 Yeah. 1285 00:57:19,348 --> 00:57:21,916 Okay. See you in a bit. 1286 00:57:25,659 --> 00:57:27,531 CLAIRE: Henry. 1287 00:57:29,184 --> 00:57:31,404 You know that fish actually can talk? 1288 00:57:33,711 --> 00:57:35,147 They can. 1289 00:57:37,584 --> 00:57:40,805 What does that one sound like, do you think? 1290 00:57:40,848 --> 00:57:44,025 [ warbles ] 1291 00:57:47,115 --> 00:57:48,639 Pfft. 1292 00:57:48,682 --> 00:57:50,336 Henry, stop farting. 1293 00:57:50,379 --> 00:57:51,293 Pfft. 1294 00:57:52,599 --> 00:57:55,210 Ahh! You're terrible at this. 1295 00:57:55,254 --> 00:57:56,647 You're so bad. 1296 00:57:56,690 --> 00:57:58,562 [ music playing over headphones ] 1297 00:58:12,619 --> 00:58:13,838 Hey. 1298 00:58:18,190 --> 00:58:19,670 Hey, drug dealer. 1299 00:58:21,541 --> 00:58:23,108 Hey, groupie. 1300 00:58:28,287 --> 00:58:29,897 Do you think I'm boring? 1301 00:58:31,508 --> 00:58:32,596 Never. 1302 00:58:50,831 --> 00:58:52,703 [ laughs ] 1303 00:58:52,746 --> 00:58:54,661 [ dog barking ] 1304 00:58:54,705 --> 00:58:56,576 [ distant siren blaring ] 1305 00:59:05,237 --> 00:59:07,413 Why do they call you Twist-off? 1306 00:59:11,548 --> 00:59:13,637 'Cause I like to drink beer. 1307 00:59:29,435 --> 00:59:31,350 [ music resumes playing ] 1308 00:59:44,363 --> 00:59:48,715 HENRY: Straight legs. Back. 1309 00:59:48,759 --> 00:59:51,370 Fast. Back. 1310 00:59:51,413 --> 00:59:55,287 Twist. Back. 1311 00:59:55,330 --> 00:59:56,854 [ imitates kick landing ] 1312 00:59:56,897 --> 00:59:59,813 Whaah! 1313 00:59:59,857 --> 01:00:02,773 See? That was good. 1314 01:00:04,905 --> 01:00:06,559 Pfft. 1315 01:00:08,126 --> 01:00:11,303 Blahh. [ yells ] 1316 01:00:11,346 --> 01:00:13,958 Henry! I'm in jail. 1317 01:00:14,001 --> 01:00:17,178 [ blows raspberry ] 1318 01:00:17,222 --> 01:00:19,833 Henry, come closer. 1319 01:00:19,877 --> 01:00:21,356 Come right here. 1320 01:00:21,400 --> 01:00:23,576 [ babbles ] 1321 01:00:23,620 --> 01:00:26,057 Stop filming me! 1322 01:00:26,100 --> 01:00:27,232 [ door closes ] 1323 01:00:27,275 --> 01:00:28,799 MAN: You see that? Where do you cut? 1324 01:00:28,842 --> 01:00:30,714 WOMAN: Pie? I cut-- Is that good. 1325 01:00:30,757 --> 01:00:33,194 No. You don't want that woody smell in this. 1326 01:00:33,238 --> 01:00:34,718 Firm after you steam it, 1327 01:00:34,761 --> 01:00:37,068 but not the woody bit at the bottom. 1328 01:00:37,111 --> 01:00:38,069 Right. Right, yeah... 1329 01:00:38,112 --> 01:00:40,637 What day is it? 1330 01:00:43,161 --> 01:00:46,164 I got suspended. 1331 01:00:46,207 --> 01:00:48,340 There's muffins on the fridge. 1332 01:00:51,822 --> 01:00:52,953 Sweet. 1333 01:00:52,997 --> 01:00:54,868 [ TV dialogue playing indistinctly ] 1334 01:01:13,147 --> 01:01:15,106 For Pete's sake, don't boil them. 1335 01:01:15,149 --> 01:01:16,760 Tell my mother-in-law, please. 1336 01:01:16,803 --> 01:01:19,588 [ audience laughing ] 1337 01:01:19,632 --> 01:01:21,373 She's not funny at all. 1338 01:01:21,416 --> 01:01:22,504 Hmm. 1339 01:01:22,548 --> 01:01:24,681 My kids just refuse to eat this. 1340 01:01:24,724 --> 01:01:26,900 Just refuse. 1341 01:01:26,944 --> 01:01:29,381 There's turbulence. 1342 01:01:29,424 --> 01:01:32,950 So is this, like, your community service? 1343 01:01:32,993 --> 01:01:35,343 Yeah, kind of. 1344 01:01:35,387 --> 01:01:37,955 Uh, we got a game coming up, 1345 01:01:37,998 --> 01:01:41,480 so you-- you better go. 1346 01:01:41,523 --> 01:01:42,481 Sorry. 1347 01:01:42,524 --> 01:01:44,744 Yeah, but did you bring it? 1348 01:01:44,788 --> 01:01:46,006 Yeah. 1349 01:01:48,356 --> 01:01:50,576 Here. Don't take a lot. 1350 01:01:50,619 --> 01:01:52,534 You don't need a lot. 1351 01:01:52,578 --> 01:01:55,581 How much do you want for it? 1352 01:01:55,624 --> 01:01:56,669 Uh... 1353 01:01:57,844 --> 01:01:59,585 I told them, like, 10 bucks each, 1354 01:01:59,628 --> 01:02:01,326 does that sound about right to you? 1355 01:02:01,369 --> 01:02:02,588 Sure, I guess. 1356 01:02:02,631 --> 01:02:05,460 Henry, what's up, bro?Nothing. 1357 01:02:09,682 --> 01:02:11,466 So I guess you can't come drop with us? 1358 01:02:11,510 --> 01:02:13,773 No. I--I gotta stay here. 1359 01:02:13,817 --> 01:02:16,645 Well, you're the best. Thank you. Let's go. 1360 01:02:20,998 --> 01:02:23,957 Henry, having a good time talking to your friends? 1361 01:02:24,001 --> 01:02:25,785 I'm sorry. They were just leaving. 1362 01:02:25,829 --> 01:02:27,613 You know what? Let's just go 1363 01:02:27,656 --> 01:02:29,223 change the popcorn grease, all right? 1364 01:02:29,267 --> 01:02:31,008 Okay. 1365 01:02:31,051 --> 01:02:32,618 So is that girl out there your girlfriend? 1366 01:02:32,661 --> 01:02:35,360 Yeah, I think. 1367 01:02:35,403 --> 01:02:37,057 Well, that's cool. 1368 01:02:37,101 --> 01:02:39,364 I thought, uh, Claire was your girlfriend at--at first. 1369 01:02:39,407 --> 01:02:41,453 No, we're-- we're just friends. 1370 01:02:41,496 --> 01:02:42,671 Oh, no, I realize that. 1371 01:02:42,715 --> 01:02:44,282 She, uh, jerked me off the other day. 1372 01:02:44,325 --> 01:02:45,457 Wait. She what? 1373 01:02:45,500 --> 01:02:47,764 Yeah, it was awesome, man. Dab it. 1374 01:02:47,807 --> 01:02:49,113 All right. 1375 01:02:49,156 --> 01:02:51,071 Well, tell Twist-off I say, "What's up?" 1376 01:02:51,115 --> 01:02:53,421 Okay, why do they call her that? 1377 01:02:53,465 --> 01:02:54,858 [ knock at door ] 1378 01:02:54,901 --> 01:02:56,381 HENRY: Hey, Twist-off! 1379 01:02:56,424 --> 01:02:57,382 I gotta go. 1380 01:02:57,425 --> 01:02:58,383 [ knocking at door ] 1381 01:02:58,426 --> 01:02:59,384 Come on. 1382 01:02:59,427 --> 01:03:00,777 Twist-off! 1383 01:03:02,779 --> 01:03:05,129 Twist-off! 1384 01:03:05,172 --> 01:03:06,434 You there?! 1385 01:03:11,004 --> 01:03:12,919 What the hell? 1386 01:03:12,963 --> 01:03:14,181 Why are you here? 1387 01:03:14,225 --> 01:03:16,401 What, did you follow me or something? 1388 01:03:16,444 --> 01:03:19,099 Bingo hall guy? Like, actually? 1389 01:03:19,143 --> 01:03:20,622 Okay, fuck. 1390 01:03:20,666 --> 01:03:23,060 Oh, fuck. 1391 01:03:23,103 --> 01:03:24,931 Henry, go. 1392 01:03:24,975 --> 01:03:25,932 Okay. 1393 01:03:25,976 --> 01:03:27,325 Yeah, my hair is blue. 1394 01:03:27,368 --> 01:03:28,805 People think I'm a drug dealer. 1395 01:03:28,848 --> 01:03:30,763 I almost lost my virginity in a ravine. 1396 01:03:30,807 --> 01:03:31,982 Shh. Just-- 1397 01:03:32,025 --> 01:03:33,722 What? Is that-- That's my fault? 1398 01:03:33,766 --> 01:03:34,854 Yes, it's your fault. 1399 01:03:34,898 --> 01:03:36,856 The-- The shoulder leaning 1400 01:03:36,900 --> 01:03:38,336 and the kissing and-- and your pants off. 1401 01:03:38,379 --> 01:03:39,337 Oh, grow up, Henry. 1402 01:03:39,380 --> 01:03:40,512 No, I'm not some kid 1403 01:03:40,555 --> 01:03:41,556 you baby-sit anymore, okay? 1404 01:03:41,600 --> 01:03:44,864 Oh, my God. Calm down, please. 1405 01:03:44,908 --> 01:03:45,996 Fuck you, okay?WOMAN: Hey, keep it down! 1406 01:03:46,039 --> 01:03:47,345 I thought it would be good for you 1407 01:03:47,388 --> 01:03:49,042 to get out of your house, okay, 1408 01:03:49,086 --> 01:03:51,218 and just have a life and just be happy and do fun things. 1409 01:03:51,262 --> 01:03:53,090 Like a life like yours? 1410 01:03:53,133 --> 01:03:54,308 No. No. 1411 01:03:54,352 --> 01:03:56,006 I hear them talk at school, Claire. 1412 01:03:56,049 --> 01:03:57,746 They're not shocked. They think you're sad. 1413 01:03:57,790 --> 01:03:58,965 I don't care what they say. 1414 01:03:59,009 --> 01:04:00,227 Well, I--I know you don't care. 1415 01:04:00,271 --> 01:04:01,359 You don't fucking care, period. 1416 01:04:01,402 --> 01:04:02,534 You're too busy 1417 01:04:02,577 --> 01:04:04,144 jacking off bingo hall guy 1418 01:04:04,188 --> 01:04:05,363 and fucking some other guy 1419 01:04:05,406 --> 01:04:06,755 whose balls aren't even.Shh, shh. 1420 01:04:06,799 --> 01:04:07,756 You're doing everything 1421 01:04:07,800 --> 01:04:08,888 with everyone except for me. 1422 01:04:10,150 --> 01:04:12,152 Okay. I'll fuck you. 1423 01:04:12,196 --> 01:04:13,806 Is that what you want? 1424 01:04:13,850 --> 01:04:15,286 Would that make you feel better? 1425 01:04:16,461 --> 01:04:18,680 It might. 1426 01:04:18,724 --> 01:04:20,291 Okay. Let's go. 1427 01:04:25,687 --> 01:04:27,341 Not my house, yours. 1428 01:04:46,404 --> 01:04:49,842 RUTH: Henry! I want to talk to you! 1429 01:04:53,759 --> 01:04:55,848 [ sighs, laughs ] 1430 01:04:55,892 --> 01:04:57,545 What on Earth have you been doing 1431 01:04:57,589 --> 01:04:58,807 in the laundry room sink? 1432 01:04:58,851 --> 01:04:59,808 Science Fair. 1433 01:04:59,852 --> 01:05:02,159 Oh. Is it that time of year? 1434 01:05:02,202 --> 01:05:03,595 Yep, Provincial Finals. 1435 01:05:03,638 --> 01:05:04,857 Ha. What are you gonna do? 1436 01:05:04,901 --> 01:05:07,077 Uh, a chemistry project. 1437 01:05:07,120 --> 01:05:08,339 Ah.Yeah. 1438 01:05:08,382 --> 01:05:09,906 [ laughs ] 1439 01:05:09,949 --> 01:05:11,081 Did you eat? 1440 01:05:52,774 --> 01:05:54,689 [ footsteps on stairs ] 1441 01:06:04,917 --> 01:06:07,528 Is this a joke? 1442 01:06:07,572 --> 01:06:09,443 Why do you have all this shit? 1443 01:06:11,141 --> 01:06:13,534 Hey, hey, hey, w-what the fuck is going on here? 1444 01:06:13,578 --> 01:06:14,927 Why is this all here? 1445 01:06:14,971 --> 01:06:16,973 You weren't meant to see any of this. 1446 01:06:18,626 --> 01:06:20,759 Are you in love with me or something? 1447 01:06:20,802 --> 01:06:22,108 Is that what's going on? 1448 01:06:22,152 --> 01:06:23,283 No, I'm focused. 1449 01:06:23,327 --> 01:06:24,632 What does that mean? 1450 01:06:24,676 --> 01:06:26,678 I'm not--I'm not in love with you. 1451 01:06:26,721 --> 01:06:28,593 You're not in love with me? 1452 01:06:28,636 --> 01:06:30,116 You just have my fucking-- 1453 01:06:30,160 --> 01:06:34,512 everything of me labeled and fucking-- 1454 01:06:36,122 --> 01:06:38,081 Am I just a project or something? 1455 01:06:38,124 --> 01:06:39,169 Is that what--No. 1456 01:06:39,212 --> 01:06:40,126 No. 1457 01:06:41,867 --> 01:06:43,086 No? 1458 01:06:43,129 --> 01:06:44,261 No, you're not. 1459 01:06:44,304 --> 01:06:47,612 Hello. What am I, a fucking project? 1460 01:06:50,354 --> 01:06:51,659 Oh, yeah. Okay, great. 1461 01:06:51,703 --> 01:06:53,705 Just be fucking quiet while I-- 1462 01:06:53,748 --> 01:06:55,272 This is my fucking underwear. 1463 01:06:57,665 --> 01:06:59,667 Where did you get my underwear? 1464 01:06:59,711 --> 01:07:01,017 They were in your bag once. 1465 01:07:01,060 --> 01:07:02,844 And that just gives you a right to take it? 1466 01:07:02,888 --> 01:07:05,282 You can just take it from me? 1467 01:07:10,287 --> 01:07:11,505 We're done. 1468 01:07:11,549 --> 01:07:13,377 No, Claire. 1469 01:07:13,420 --> 01:07:14,726 Claire, stop. 1470 01:07:16,641 --> 01:07:18,512 [ door slams ] 1471 01:07:24,518 --> 01:07:26,825 [ car horn honks ] 1472 01:07:38,837 --> 01:07:41,883 Okay, Jay, do you have the Pope-a-funk tape? 1473 01:07:41,927 --> 01:07:43,755 'Cause this thing has a tape player, dude. 1474 01:07:43,798 --> 01:07:45,931 Hey.Hey. 1475 01:07:45,974 --> 01:07:48,368 Is it cool if I still come? 1476 01:07:48,412 --> 01:07:49,761 Yeah, sure. Yeah? 1477 01:07:49,804 --> 01:07:50,762 Come on. Get in. 1478 01:07:50,805 --> 01:07:51,980 Hey, guys, check it out. 1479 01:07:52,024 --> 01:07:53,199 Look who's here.Hi. 1480 01:07:53,243 --> 01:07:54,679 Ah, come on, Jimmy, really? 1481 01:07:54,722 --> 01:07:55,723 What? It's no big deal. 1482 01:07:55,767 --> 01:07:56,985 Should we talk about this? 1483 01:07:57,029 --> 01:07:58,161 Well, we'll talk about it in the car. 1484 01:07:58,204 --> 01:07:59,162 Come on. Give me the keys. 1485 01:07:59,205 --> 01:08:00,815 I'll take the first shift. 1486 01:08:00,859 --> 01:08:02,121 Come on. 1487 01:08:02,165 --> 01:08:03,122 Hey, Travis. 1488 01:08:03,166 --> 01:08:04,123 Hey. Welcome aboard. 1489 01:08:04,167 --> 01:08:05,037 Thanks. 1490 01:08:05,081 --> 01:08:06,473 Move your asses over. 1491 01:08:06,517 --> 01:08:09,433 It just got a whole lot crowded. 1492 01:08:09,476 --> 01:08:12,392 Jay, you're buying the coffee. 1493 01:08:15,787 --> 01:08:17,267 Hmm. 1494 01:08:18,920 --> 01:08:20,444 Are you feeling better, sweetie? 1495 01:08:22,533 --> 01:08:25,492 What are you doing with your Science Fair project? 1496 01:08:25,536 --> 01:08:28,060 It's done. Experiment failed. 1497 01:08:28,104 --> 01:08:31,323 Oh, I'm sorry. 1498 01:08:32,978 --> 01:08:35,067 It happens. 1499 01:08:35,111 --> 01:08:37,504 Well, what are you gonna do next? 1500 01:08:37,548 --> 01:08:39,027 I don't know. 1501 01:08:40,942 --> 01:08:42,379 Physics, probably. 1502 01:08:43,814 --> 01:08:46,339 No, definitely physics. 1503 01:08:46,383 --> 01:08:47,645 No mess. 1504 01:08:47,688 --> 01:08:50,517 Just me and my computer. 1505 01:08:52,345 --> 01:08:54,216 Well, well... 1506 01:08:54,260 --> 01:08:55,827 that'll be great. 1507 01:08:58,917 --> 01:08:59,831 Oh. 1508 01:09:04,183 --> 01:09:06,185 Okay, no, no, sweetheart, Liddy, no. 1509 01:09:06,229 --> 01:09:07,578 It is not how high the fever gets. 1510 01:09:07,621 --> 01:09:09,188 It's how quickly that it spikes. 1511 01:09:09,232 --> 01:09:11,234 But how often are you checking her temperature? 1512 01:09:11,277 --> 01:09:13,236 Okay, I know. Yeah, that one's an older one. 1513 01:09:13,279 --> 01:09:15,368 But the-- It's a better one to take. 1514 01:09:15,412 --> 01:09:17,196 Yeah, the one that's in our--I know. 1515 01:09:17,240 --> 01:09:19,111 Well, can I talk to her? 1516 01:09:19,154 --> 01:09:21,113 No, sweetheart, if she's sleeping-- 1517 01:09:21,157 --> 01:09:23,506 No, if she's sleeping, don't wake her up. That's fine. 1518 01:09:23,550 --> 01:09:25,770 Okay. I love you, too, but please call me. 1519 01:09:25,813 --> 01:09:27,685 Okay. And please keep checking on her. 1520 01:09:27,728 --> 01:09:29,513 And as I said, it's in--it's-- 1521 01:09:29,555 --> 01:09:31,428 Yeah, it's the one in our bathroom. 1522 01:09:31,470 --> 01:09:32,951 Okay. I love you, too. 1523 01:09:32,993 --> 01:09:34,256 Okay. But call me. 1524 01:09:34,300 --> 01:09:35,562 Okay. Bye. 1525 01:09:35,606 --> 01:09:36,737 What's going on? 1526 01:09:36,781 --> 01:09:38,696 Uh, Isabel, she's got fever. 1527 01:09:38,738 --> 01:09:39,957 Everything okay? 1528 01:09:40,001 --> 01:09:40,959 It's fine. 1529 01:09:41,002 --> 01:09:42,002 Yeah? 1530 01:09:42,046 --> 01:09:44,702 [ music playing ] 1531 01:10:14,210 --> 01:10:16,124 ♪ Where is my man? ♪ 1532 01:10:16,168 --> 01:10:18,518 ♪ I can't find him ♪ 1533 01:10:18,562 --> 01:10:20,303 ♪ I just want to find him ♪ 1534 01:10:20,346 --> 01:10:22,696 ♪ In my bed ♪ 1535 01:10:22,740 --> 01:10:24,785 ♪ Where is his girl? ♪ 1536 01:10:24,829 --> 01:10:26,744 ♪ He can't find her ♪ 1537 01:10:26,787 --> 01:10:29,007 ♪ He's bound to find her ♪ 1538 01:10:29,050 --> 01:10:30,835 ♪ In my bed ♪ 1539 01:10:30,878 --> 01:10:33,316 And I just wish somebody would come up with something different. 1540 01:10:33,359 --> 01:10:35,883 You know what I mean? Jerker Berserker, 1541 01:10:35,927 --> 01:10:37,711 something good like that, right? 1542 01:10:37,755 --> 01:10:40,975 I mean, like, I would, like, look at the guys, 1543 01:10:41,019 --> 01:10:42,586 you know, take 'em in-- 1544 01:10:42,629 --> 01:10:44,849 stature, width, girth, you know, 1545 01:10:44,892 --> 01:10:47,112 and be, like, "Okay, that guy's gonna jizz, 1546 01:10:47,155 --> 01:10:48,505 you know, this many kilowatts." 1547 01:10:48,548 --> 01:10:50,681 Except this one guy, 1548 01:10:50,724 --> 01:10:53,901 his name was, like, Darren, or some shit like that. 1549 01:10:53,945 --> 01:10:56,164 He had, like, a penis that was-- 1550 01:10:56,208 --> 01:10:57,992 I didn't even know what to do with it. 1551 01:10:58,036 --> 01:10:59,820 It was like a toggle switch. 1552 01:10:59,864 --> 01:11:00,821 Like, it was so small. 1553 01:11:00,865 --> 01:11:02,519 And I was, like, okay. 1554 01:11:02,562 --> 01:11:04,564 So I figured out how to whuuh. 1555 01:11:04,608 --> 01:11:06,479 He came so much, 1556 01:11:06,523 --> 01:11:08,481 it was like Niagara Falls. 1557 01:11:08,525 --> 01:11:12,790 Like, I should have had one of those fucking ponchos to cover me. 1558 01:11:12,833 --> 01:11:14,922 That's-- That's pretty sad, Claire. 1559 01:11:16,489 --> 01:11:19,362 Oh, man, not you, too. 1560 01:11:19,405 --> 01:11:20,580 Don't do that. 1561 01:11:20,624 --> 01:11:22,408 It's funny, man. 1562 01:11:22,452 --> 01:11:24,062 It was, like, a crazy night. 1563 01:11:24,105 --> 01:11:25,890 Is it funny? Yeah. Is it funny? 1564 01:11:25,933 --> 01:11:27,195 I think it's fucking hilarious. 1565 01:11:27,239 --> 01:11:29,720 So do I.Yeah. 1566 01:11:29,763 --> 01:11:31,722 All right. 1567 01:11:35,203 --> 01:11:37,554 It was crazy. Cigarette in school all the time. 1568 01:11:37,597 --> 01:11:38,946 He was on the roof... 1569 01:11:38,990 --> 01:11:40,557 Hi, honey. 1570 01:11:40,600 --> 01:11:44,256 So I was thinking we could all go and get coffee, 1571 01:11:44,300 --> 01:11:46,563 since we all have fourth period spares. 1572 01:11:46,606 --> 01:11:48,434 Henry. 1573 01:11:48,478 --> 01:11:50,044 Are you okay? 1574 01:11:52,612 --> 01:11:54,135 Oh, no. 1575 01:11:54,179 --> 01:11:55,398 Oh, no. 1576 01:11:55,441 --> 01:11:57,487 No, Henry. 1577 01:11:59,445 --> 01:12:01,099 Where are you going? 1578 01:12:02,709 --> 01:12:04,537 Henry! 1579 01:12:04,581 --> 01:12:06,757 No. No, no. No, we're here. 1580 01:12:06,800 --> 01:12:08,367 We're here. We're at the fucking venue, 1581 01:12:08,411 --> 01:12:10,326 and I can guarantee you that it is not happening. 1582 01:12:10,369 --> 01:12:11,979 Are you sure this is the right place? 1583 01:12:12,023 --> 01:12:13,154 Maybe it's not the right place. 1584 01:12:13,198 --> 01:12:14,982 You're--Oh, you're sorry? 1585 01:12:15,026 --> 01:12:16,288 I've got 10 fucking people 1586 01:12:16,332 --> 01:12:17,898 beside the side of the road and--Jim. 1587 01:12:17,942 --> 01:12:19,117 I really need my phone, 1588 01:12:19,160 --> 01:12:20,205 because you're using my minutes. 1589 01:12:20,248 --> 01:12:21,249 I don't have a lot of minutes. 1590 01:12:21,293 --> 01:12:22,947 Can I please have it back? 1591 01:12:22,990 --> 01:12:24,601 Claire, could you shut the fuck up for one second, okay? 1592 01:12:24,644 --> 01:12:26,603 Just one second. For once. 1593 01:12:26,646 --> 01:12:28,648 This is the gig that's supposed to pay for the rest of the tour. 1594 01:12:28,692 --> 01:12:29,954 James, it's my phone. 1595 01:12:29,997 --> 01:12:31,434 How can there be lack of interest? 1596 01:12:31,477 --> 01:12:32,739 I mean, there was Besnard Lakes, 1597 01:12:32,783 --> 01:12:34,262 There was Day, Month, Year. 1598 01:12:34,306 --> 01:12:36,308 None of 'em were into it. They all said no. 1599 01:12:37,875 --> 01:12:39,833 Hang on a sec. I got a call. 1600 01:12:42,009 --> 01:12:44,316 This is just what happened at the provincial park. 1601 01:12:44,360 --> 01:12:46,231 What happened at the provincial park? 1602 01:12:46,274 --> 01:12:48,276 Oh, Brian, that was fucking six years ago. I mean, seriously? 1603 01:12:48,320 --> 01:12:49,843 You're gonna lose it on us now? 1604 01:12:49,887 --> 01:12:50,888 You're gonna bring that up? 1605 01:12:50,931 --> 01:12:52,106 Walking away. 1606 01:12:52,150 --> 01:12:53,369 Oh, buddy, buddy, buddy, don't. 1607 01:12:53,412 --> 01:12:54,370 I'm walking away. 1608 01:12:54,413 --> 01:12:55,588 I'll go talk to him. 1609 01:12:55,632 --> 01:12:57,721 Yeah, okay, fine. You go talk to him. 1610 01:12:57,764 --> 01:12:58,939 That's fine. 1611 01:12:58,983 --> 01:13:00,419 Can we just get back on the road? 1612 01:13:00,463 --> 01:13:01,899 And we'll figure this out along the way, okay? 1613 01:13:01,942 --> 01:13:03,335 What the hell are you doing? 1614 01:13:03,379 --> 01:13:04,597 Where are you going? 1615 01:13:04,641 --> 01:13:06,294 My baby's sick. I'm going home. 1616 01:13:06,338 --> 01:13:08,035 What are you talking about? We have three weeks of shows. 1617 01:13:08,079 --> 01:13:09,385 'Cause I'm not spending the night 1618 01:13:09,428 --> 01:13:10,429 sleeping in a van in Sault Ste. Marie. 1619 01:13:10,473 --> 01:13:11,648 So I'll get you a room. 1620 01:13:11,691 --> 01:13:13,171 Okay, whatever. We're going. 1621 01:13:13,214 --> 01:13:14,955 What, you're going too? You're both going? 1622 01:13:14,999 --> 01:13:16,392 I gave up another gig to do this. 1623 01:13:16,435 --> 01:13:18,263 You owe me 300 bucks. 1624 01:13:18,306 --> 01:13:20,308 That's just it? You're just fucking leaving? 1625 01:13:23,355 --> 01:13:25,183 Un-fucking-believable. 1626 01:13:25,226 --> 01:13:26,880 Can I have my phone, please? 1627 01:13:26,924 --> 01:13:27,838 Yeah. 1628 01:13:43,419 --> 01:13:46,639 Attention, A. Meighen High School. 1629 01:13:46,683 --> 01:13:48,032 Today's day of school, 1630 01:13:48,075 --> 01:13:51,122 there will be a fire drill today at 2:45. 1631 01:13:51,165 --> 01:13:53,733 [ school bell rings ] 1632 01:13:56,432 --> 01:13:57,476 Two fingers there. That's good. 1633 01:13:57,520 --> 01:13:58,564 Really? Yeah, and then-- 1634 01:13:58,608 --> 01:14:00,174 That's D. Yeah, go to the D. 1635 01:14:00,218 --> 01:14:01,175 That one? 1636 01:14:01,219 --> 01:14:02,176 Whaah. 1637 01:14:02,220 --> 01:14:03,308 Yeah. It sounds like shit. 1638 01:14:03,351 --> 01:14:04,309 Well, here. Hey, ready? 1639 01:14:04,352 --> 01:14:05,441 Yeah. 1640 01:14:05,484 --> 01:14:07,530 Instant rock box. Can't go wrong. 1641 01:14:07,573 --> 01:14:08,618 Hard. 1642 01:14:08,661 --> 01:14:10,054 [ loud note plays ] 1643 01:14:10,097 --> 01:14:11,185 Ohh! 1644 01:14:11,229 --> 01:14:14,232 [ playing guitar ] 1645 01:14:14,275 --> 01:14:16,713 Guys, guys, guys, I think they want to open the doors. 1646 01:14:16,756 --> 01:14:18,366 I think the sound check is over. 1647 01:14:18,410 --> 01:14:20,107 [ plays note ] 1648 01:14:22,196 --> 01:14:24,155 Hey, can I get a menu? 1649 01:14:24,198 --> 01:14:26,331 Yeah, for sure. 1650 01:14:26,374 --> 01:14:27,854 [ sighs ] 1651 01:14:27,898 --> 01:14:30,901 Oh, okay. 1652 01:14:30,944 --> 01:14:32,424 You look a little tired. 1653 01:14:32,468 --> 01:14:34,165 Yeah, it's been a long day. 1654 01:14:35,775 --> 01:14:38,169 JAMES: Wow, are all those pictures of you? 1655 01:14:38,212 --> 01:14:41,694 Yeah, I take a picture of myself every year on my birthday. 1656 01:14:41,738 --> 01:14:42,739 No way. Can I--Yeah. 1657 01:14:42,782 --> 01:14:44,305 Can I come--Yeah, come on. 1658 01:14:44,349 --> 01:14:46,830 Wow, that is-- 1659 01:14:46,873 --> 01:14:48,396 Wow, cool. 1660 01:14:48,440 --> 01:14:50,094 That is a great idea. 1661 01:14:50,137 --> 01:14:52,836 Well, you know, good ideas come when you're drunk. 1662 01:14:52,879 --> 01:14:55,142 It's been known to happen for me, too. 1663 01:14:55,186 --> 01:14:56,448 When was this one taken? 1664 01:14:56,492 --> 01:14:58,102 Oh, no, I can't. I can't tell you, 1665 01:14:58,145 --> 01:15:00,104 'cause you could do the math and figure it out. 1666 01:15:00,147 --> 01:15:02,062 Oh, right, and then give away your secrets? 1667 01:15:02,106 --> 01:15:03,150 Uh-huh. Yeah. Yeah. 1668 01:15:03,194 --> 01:15:04,412 You haven't changed a bit. 1669 01:15:04,456 --> 01:15:06,763 Yeah, no, I have, just a little bit. 1670 01:15:06,806 --> 01:15:08,678 Changed for the better, though, right? 1671 01:15:08,721 --> 01:15:09,853 Thank you. 1672 01:15:09,896 --> 01:15:11,942 All right. What's good here? 1673 01:15:11,985 --> 01:15:14,510 Um, you know, I saw you play. 1674 01:15:14,553 --> 01:15:17,730 I saw your band play at the festival, the Clark Festival. 1675 01:15:17,774 --> 01:15:18,775 Oh, my God. Really? 1676 01:15:18,818 --> 01:15:20,472 That was, like, 20 years ago. 1677 01:15:20,516 --> 01:15:22,256 I think it was more like five. 1678 01:15:22,300 --> 01:15:23,257 Yeah, it-- 1679 01:15:23,301 --> 01:15:24,563 At least five years. 1680 01:15:24,607 --> 01:15:25,825 God, don't remind me. 1681 01:15:25,869 --> 01:15:27,523 You guys are amazing. I love the way 1682 01:15:27,566 --> 01:15:29,176 you mix up the glam and the rock 1683 01:15:29,220 --> 01:15:31,004 and the funk and the--the makeup and the costumes. 1684 01:15:31,048 --> 01:15:32,876 I mean, it's just-- It's amazing. 1685 01:15:32,919 --> 01:15:34,617 Yeah, I'm not sure if we'll be doing the makeup tonight. 1686 01:15:34,660 --> 01:15:36,357 I was like--I think we might do 1687 01:15:36,401 --> 01:15:37,968 a kind of stripped-down version of things. 1688 01:15:38,011 --> 01:15:38,969 Lame. 1689 01:15:39,012 --> 01:15:40,013 [ laughs ] 1690 01:15:40,057 --> 01:15:41,362 Can I get you a drink? 1691 01:15:41,406 --> 01:15:42,712 Um...I would love a drink. 1692 01:15:44,452 --> 01:15:46,411 Do you have I.D., honey? 1693 01:15:46,454 --> 01:15:48,456 Claire. 1694 01:15:48,500 --> 01:15:51,155 I--No, I would just have ginger ale, actually, 1695 01:15:51,198 --> 01:15:52,722 or a Coke, if you got it. 1696 01:15:52,765 --> 01:15:54,680 Can I get you a beer? 1697 01:15:54,724 --> 01:15:56,595 Yeah, you talked me into it. 1698 01:16:02,819 --> 01:16:04,690 ♪ Yes, I pray ♪ 1699 01:16:04,734 --> 01:16:07,519 ♪ I pray ♪ 1700 01:16:07,563 --> 01:16:11,131 ♪ Sometimes I feel like a motherless child ♪ 1701 01:16:11,175 --> 01:16:13,046 ♪ Wandering across the world ♪ 1702 01:16:13,090 --> 01:16:14,961 ♪ It's so wide and so wild ♪ 1703 01:16:15,005 --> 01:16:16,528 ♪ Until I find myself ♪ 1704 01:16:16,572 --> 01:16:18,399 ♪ In a house near the river ♪ 1705 01:16:18,443 --> 01:16:20,488 ♪ And I heard a voice saying ♪ 1706 01:16:20,532 --> 01:16:22,099 ♪ It was my voice praying ♪ 1707 01:16:22,142 --> 01:16:23,317 MAN: You suck! 1708 01:16:23,361 --> 01:16:24,362 ♪ Take me ♪♪ Wash me ♪ 1709 01:16:24,405 --> 01:16:25,842 ♪ To the river ♪ 1710 01:16:25,885 --> 01:16:27,757 [ blades scraping, clashing ] 1711 01:16:33,458 --> 01:16:34,764 [ growl ] 1712 01:16:39,116 --> 01:16:40,552 Special delivery. 1713 01:16:42,859 --> 01:16:44,687 Um... 1714 01:16:44,730 --> 01:16:47,428 You're gonna eat a large pizza all by yourself? 1715 01:16:49,039 --> 01:16:51,215 BARTENDER: Pizza? I'm starving. 1716 01:16:51,258 --> 01:16:54,131 You might want to sleep in the van tonight. 1717 01:17:00,877 --> 01:17:04,010 [ owl hoots ] 1718 01:17:19,896 --> 01:17:20,897 Hi. 1719 01:17:20,940 --> 01:17:22,463 Come here. 1720 01:17:22,507 --> 01:17:24,074 Travis, can you scoot over? 1721 01:17:46,574 --> 01:17:48,489 [ train crossing bell ringing ] 1722 01:17:59,718 --> 01:18:00,676 Hey. 1723 01:18:00,719 --> 01:18:01,677 Hey. 1724 01:18:01,720 --> 01:18:03,113 I'm just getting my shit. 1725 01:18:03,156 --> 01:18:04,680 Yeah, sure. 1726 01:18:12,818 --> 01:18:16,082 You know, you're still totally welcome to come with us. 1727 01:18:16,126 --> 01:18:18,258 Yeah, I'm not coming. 1728 01:18:18,302 --> 01:18:20,696 I'm gonna go. 1729 01:18:20,739 --> 01:18:21,740 Okay. 1730 01:18:24,700 --> 01:18:27,615 It's just I can't exactly leave you here. 1731 01:18:27,659 --> 01:18:29,879 I mean, what are you gonna do? 1732 01:18:31,184 --> 01:18:32,751 I called my mom. 1733 01:18:34,274 --> 01:18:35,711 Yes? What? 1734 01:18:35,754 --> 01:18:37,016 Okay. 1735 01:18:37,060 --> 01:18:39,323 It's just we got this ferry to catch, 1736 01:18:39,366 --> 01:18:42,065 and I don't--you know, it's the only one today. 1737 01:18:42,108 --> 01:18:43,457 Man, go, okay? 1738 01:18:43,501 --> 01:18:46,156 Okay. 1739 01:18:46,199 --> 01:18:47,723 If that's what you want. 1740 01:18:50,813 --> 01:18:51,988 Okay. 1741 01:18:52,031 --> 01:18:54,773 Hey, bye. 1742 01:19:00,257 --> 01:19:04,174 You know you have to be out of here by 10:00, right? 1743 01:19:04,217 --> 01:19:05,131 Yeah. 1744 01:19:07,743 --> 01:19:09,440 Okay. Have a good tour. 1745 01:19:09,483 --> 01:19:10,746 Yeah. 1746 01:19:13,357 --> 01:19:15,402 JAMES: Okay, let's go. 1747 01:19:15,446 --> 01:19:17,578 No, she's not coming. 1748 01:19:17,622 --> 01:19:19,755 Well, she's a adult, 1749 01:19:19,798 --> 01:19:22,583 so I don't know what you want me to do. 1750 01:19:22,627 --> 01:19:24,063 [ van starts ] 1751 01:19:24,107 --> 01:19:25,978 [ crying ] 1752 01:19:56,008 --> 01:19:57,923 Hey, Mom, it's Claire again. 1753 01:19:57,967 --> 01:20:01,884 Um, I think you're probably out of minutes or something, 1754 01:20:01,927 --> 01:20:03,407 but I'm stuck, 1755 01:20:03,450 --> 01:20:06,410 so if you could call me back right away, 1756 01:20:06,453 --> 01:20:07,846 that'd be awesome. 1757 01:20:07,890 --> 01:20:09,326 Okay, bye. 1758 01:20:23,557 --> 01:20:25,472 [ music playing ] 1759 01:20:38,746 --> 01:20:43,273 ♪ Stand, oh ♪ 1760 01:20:44,535 --> 01:20:49,235 ♪ Stand, oh ♪ 1761 01:20:50,671 --> 01:20:54,284 ♪ Stand, oh ♪ 1762 01:20:54,327 --> 01:20:55,763 [ beeps, music stops] 1763 01:20:55,807 --> 01:20:56,939 Fuck. 1764 01:21:01,465 --> 01:21:03,380 [ birds chirping ] 1765 01:21:27,839 --> 01:21:29,797 [ train horn blowing ] 1766 01:21:41,461 --> 01:21:43,376 [ dial tone ] 1767 01:21:45,857 --> 01:21:48,425 [ coins clink ] 1768 01:21:48,468 --> 01:21:50,383 [ dialing numbers ] 1769 01:21:53,952 --> 01:21:55,301 [ sighs ] 1770 01:21:57,782 --> 01:21:59,697 [ line ringing ] 1771 01:22:03,788 --> 01:22:05,268 [ ring ] 1772 01:22:05,311 --> 01:22:06,312 HENRY: Hello. 1773 01:22:06,356 --> 01:22:07,705 Hey. 1774 01:22:07,748 --> 01:22:09,098 [ turns off volume ] 1775 01:22:09,141 --> 01:22:10,403 Hey. 1776 01:22:10,447 --> 01:22:13,058 What are you doing? 1777 01:22:13,102 --> 01:22:15,495 Nothing. 1778 01:22:15,539 --> 01:22:16,888 Um... 1779 01:22:17,976 --> 01:22:19,195 Where are you? 1780 01:22:19,238 --> 01:22:21,284 I--I don't fucking know, actually. 1781 01:22:21,327 --> 01:22:25,244 Um, Jimmy took off with, uh, the band and shit, 1782 01:22:25,288 --> 01:22:28,682 so I'm by myself 1783 01:22:28,726 --> 01:22:30,380 kind of in the middle 1784 01:22:30,423 --> 01:22:33,165 of fucking nowhere, and... 1785 01:22:38,083 --> 01:22:39,606 Henry. 1786 01:22:39,650 --> 01:22:41,217 Yeah? 1787 01:22:46,178 --> 01:22:47,745 I'm sorry, man. 1788 01:22:51,270 --> 01:22:53,098 I'll come get you. 1789 01:22:53,142 --> 01:22:54,882 Where are you? 1790 01:22:54,926 --> 01:22:56,449 That'd be awesome. 1791 01:22:58,408 --> 01:23:00,105 Yeah. 1792 01:23:00,149 --> 01:23:02,542 Sorry this is so fucked. 1793 01:23:02,586 --> 01:23:05,023 [ laughs ] 1794 01:23:05,067 --> 01:23:08,244 But that'd be really awesome. 1795 01:23:08,287 --> 01:23:09,767 Of course. 1796 01:23:11,769 --> 01:23:14,293 [ music playing ] 1797 01:24:03,342 --> 01:24:04,735 Claire. 1798 01:24:11,568 --> 01:24:13,570 You took a cab? 1799 01:24:13,613 --> 01:24:15,485 I don't have a driver's license. 1800 01:24:20,142 --> 01:24:21,665 Thank you. 1801 01:24:31,805 --> 01:24:33,590 This belongs to you. 1802 01:24:35,287 --> 01:24:37,072 I get it. 1803 01:24:37,115 --> 01:24:39,204 It's creepy, and it's weird, 1804 01:24:39,248 --> 01:24:41,946 but I also have 314 milk cartons, 1805 01:24:41,989 --> 01:24:45,341 over 65 different species of beetle, 1806 01:24:45,384 --> 01:24:49,301 and over 6,000 cat's-eye marbles. 1807 01:24:49,345 --> 01:24:51,912 6,000? 1808 01:24:51,956 --> 01:24:53,262 Yeah. 1809 01:24:53,305 --> 01:24:55,786 You're nuts, man. 1810 01:24:55,829 --> 01:24:57,918 [ laughs ] 1811 01:24:57,962 --> 01:25:00,878 You are. You're crazy. 1812 01:25:00,921 --> 01:25:02,488 Look at this. 1813 01:25:02,532 --> 01:25:03,881 I totally remember this. 1814 01:25:03,924 --> 01:25:07,014 We went to, like, a fish restaurant. Yeah. 1815 01:25:07,058 --> 01:25:09,016 I think that was the only time I fed you. 1816 01:25:10,540 --> 01:25:11,541 Remember? 1817 01:25:11,584 --> 01:25:12,933 Pretty much, yeah.Yeah. 1818 01:25:17,242 --> 01:25:20,593 Eww. Is that gum? 1819 01:25:20,637 --> 01:25:21,986 Is this my gum? 1820 01:25:22,029 --> 01:25:23,596 You were done with it. 1821 01:25:25,294 --> 01:25:26,904 That's creepy, Henry. 1822 01:25:28,645 --> 01:25:30,473 That's officially creepy. 1823 01:25:35,913 --> 01:25:38,045 I'm stealing the shampoo. 1824 01:25:39,656 --> 01:25:40,961 [ blow dryer whirring ] 1825 01:25:41,005 --> 01:25:42,224 Henry. 1826 01:25:48,317 --> 01:25:49,274 [ whirring stops ] 1827 01:25:56,107 --> 01:25:58,849 ♪ Dance party in the Jacuzzi ♪ 1828 01:26:00,590 --> 01:26:02,461 [ fingers snapping ] 1829 01:26:10,904 --> 01:26:12,167 [ chuckles ] 1830 01:26:28,618 --> 01:26:29,619 [ kiss ] 1831 01:27:12,444 --> 01:27:13,793 Hoo. 1832 01:27:24,282 --> 01:27:26,241 We have to fix this. It's fading. 1833 01:27:26,284 --> 01:27:28,504 Oh, fuck off.We have to redye it. 1834 01:27:28,547 --> 01:27:29,635 No.Yep. 1835 01:27:29,679 --> 01:27:31,028 No. 1836 01:27:31,071 --> 01:27:32,334 Yep. 1837 01:27:35,162 --> 01:27:38,035 So, are you, like, tired? 1838 01:27:38,078 --> 01:27:40,124 No, not really. 1839 01:27:44,389 --> 01:27:47,131 [ snorts ] 1840 01:27:47,174 --> 01:27:49,655 What? 1841 01:27:49,699 --> 01:27:52,354 Nothing. 1842 01:27:52,397 --> 01:27:55,008 Bullshit. What? 1843 01:27:55,052 --> 01:27:57,750 I--I don't know. I just-- 1844 01:27:57,794 --> 01:28:00,884 You weren't as good in bed as I thought you'd be. 1845 01:28:03,495 --> 01:28:04,844 Ouch. 1846 01:28:13,549 --> 01:28:15,420 You have no frame of reference. 1847 01:28:17,553 --> 01:28:18,989 But am I wrong? 1848 01:28:21,078 --> 01:28:22,993 [ laughs ] 1849 01:28:23,036 --> 01:28:24,299 No. 1850 01:28:26,866 --> 01:28:28,781 [ both laughing ] 1851 01:28:37,355 --> 01:28:39,270 We should probably go. 1852 01:28:39,314 --> 01:28:40,358 Yeah. 1853 01:28:40,402 --> 01:28:41,968 You have to let me back in. 1854 01:28:42,012 --> 01:28:43,100 You're an adult, Claire. 1855 01:28:43,143 --> 01:28:45,711 You can go to a community center 1856 01:28:45,755 --> 01:28:47,060 and get your equivalency. 1857 01:28:47,104 --> 01:28:49,454 I'm trying, okay? 1858 01:28:49,498 --> 01:28:50,542 It's not enough. I'm sorry. 1859 01:28:50,586 --> 01:28:51,543 Well, I'm going to, 1860 01:28:51,587 --> 01:28:53,153 so you have to let me do it. 1861 01:28:53,197 --> 01:28:54,677 No, I don't. Yes. 1862 01:28:54,720 --> 01:28:55,939 No. 1863 01:28:55,982 --> 01:28:57,462 Well, what am I supposed to do, then? 1864 01:28:57,506 --> 01:28:58,985 I'm just supposed to, like, not have-- 1865 01:28:59,029 --> 01:29:00,726 Then that's your fault that I didn't get a-- 1866 01:29:00,770 --> 01:29:01,814 That's my fault? 1867 01:29:01,858 --> 01:29:03,338 Yes, because I'm asking you-- 1868 01:29:03,381 --> 01:29:04,426 You were absent. 1869 01:29:04,469 --> 01:29:07,124 Well, I'm embarrassed, okay? 1870 01:29:07,167 --> 01:29:09,822 Because I don't understand math, 1871 01:29:09,866 --> 01:29:11,737 and it makes me feel like an idiot, 1872 01:29:11,781 --> 01:29:13,130 and I'm lost, 1873 01:29:13,173 --> 01:29:15,785 and I feel like I can't even concentrate, 1874 01:29:15,828 --> 01:29:17,656 so I don't come to class, 1875 01:29:17,700 --> 01:29:19,528 and that's why. And I don't-- 1876 01:29:19,571 --> 01:29:22,879 Now I have a friend, and I think he can help me. 1877 01:29:22,922 --> 01:29:24,707 You have a friend?Yeah. 1878 01:29:26,143 --> 01:29:27,144 Hmm. 1879 01:29:27,187 --> 01:29:28,537 And he's really smart, 1880 01:29:28,580 --> 01:29:31,061 and I think he could probably help me. 1881 01:29:33,846 --> 01:29:35,979 All right, people, wake up. 1882 01:29:36,022 --> 01:29:38,938 Hey, just because this is remedial gym, 1883 01:29:38,982 --> 01:29:41,201 doesn't mean you won't sweat. 1884 01:29:41,245 --> 01:29:44,814 Now, we're gonna start with a long-distance run. 1885 01:29:44,857 --> 01:29:47,164 We're gonna go twice around the school. 1886 01:29:47,207 --> 01:29:48,992 Take as much time as you need. 1887 01:29:49,035 --> 01:29:50,602 On your mark. Get set. Go. 1888 01:29:50,646 --> 01:29:51,603 [ faint whistle ] 1889 01:29:51,647 --> 01:29:53,779 ♪ I'm fine ♪ 1890 01:29:53,823 --> 01:29:55,955 ♪ But I've nothing to give ♪ 1891 01:29:55,999 --> 01:29:57,696 ♪ But I just have to leave... ♪ 1892 01:29:57,740 --> 01:29:59,306 Oh, for fuck's sake.Jeez. 1893 01:29:59,350 --> 01:30:00,569 I can taste blood. 1894 01:30:00,612 --> 01:30:01,483 Oh, actually? 1895 01:30:04,834 --> 01:30:07,010 I seriously might die. 1896 01:30:09,316 --> 01:30:10,666 Oh, come on. 1897 01:30:10,709 --> 01:30:13,625 ♪ I don't want to be seen, enough ♪ 1898 01:30:13,669 --> 01:30:16,454 ♪ I would run and live on a train ♪ 1899 01:30:16,498 --> 01:30:19,239 ♪ Yes, I lie ♪ 1900 01:30:19,283 --> 01:30:21,938 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1901 01:30:23,243 --> 01:30:25,245 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1902 01:30:26,638 --> 01:30:29,162 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1903 01:30:30,381 --> 01:30:31,948 ♪ Oh, oh ♪ 1904 01:30:33,166 --> 01:30:34,733 ♪ Face ♪ 1905 01:30:36,605 --> 01:30:39,129 ♪ I'm down ♪ 1906 01:30:39,172 --> 01:30:41,044 ♪ 'Cause I've nothing to lose ♪ 1907 01:30:41,087 --> 01:30:43,133 ♪ I'm alone in a cruise ♪ 1908 01:30:43,176 --> 01:30:44,439 ♪ Enough ♪ 1909 01:30:44,482 --> 01:30:47,224 ♪ I would run and live on a train ♪ 1910 01:30:47,267 --> 01:30:49,095 ♪ And now ♪ 1911 01:30:50,967 --> 01:30:53,491 ♪ I'm crying ♪ 1912 01:30:53,535 --> 01:30:55,493 ♪ 'Cause I don't want to be here ♪ 1913 01:30:55,537 --> 01:30:58,844 ♪ I don't want to be seen, enough ♪ 1914 01:30:58,888 --> 01:31:01,673 ♪ I would run and live on a train ♪ 1915 01:31:01,717 --> 01:31:04,241 ♪ Yes, I lie ♪ 1916 01:31:04,284 --> 01:31:07,157 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1917 01:31:08,332 --> 01:31:11,683 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1918 01:31:11,727 --> 01:31:15,339 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1919 01:31:15,382 --> 01:31:18,777 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1920 01:31:18,821 --> 01:31:22,651 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1921 01:31:22,694 --> 01:31:26,089 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1922 01:31:26,132 --> 01:31:28,787 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1923 01:31:30,049 --> 01:31:31,703 ♪ Oh, oh ♪ 1924 01:31:31,747 --> 01:31:34,532 ♪ Ahh ♪ 1925 01:31:34,576 --> 01:31:38,014 ♪ Ahh ♪ 1926 01:31:38,057 --> 01:31:41,887 ♪ Destination nowhere ♪ 1927 01:31:41,931 --> 01:31:45,456 ♪ On this train ♪ 1928 01:31:45,500 --> 01:31:49,068 ♪ Destination nowhere ♪ 1929 01:31:49,112 --> 01:31:51,157 ♪ On the train ♪ 1930 01:31:51,201 --> 01:31:55,205 ♪ You got nothing to lose ♪ 1931 01:31:55,248 --> 01:31:57,555 ♪ Except you ♪ 1932 01:31:59,122 --> 01:32:02,081 ♪ Yes, I lie ♪ 1933 01:32:02,125 --> 01:32:04,823 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1934 01:32:06,129 --> 01:32:08,479 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1935 01:32:08,523 --> 01:32:12,265 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1936 01:32:13,397 --> 01:32:15,312 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1937 01:32:16,792 --> 01:32:20,317 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1938 01:32:20,360 --> 01:32:23,886 ♪ Oh, baby, I lie ♪ 1939 01:32:23,929 --> 01:32:26,584 ♪ If I tell you that I'm right ♪ 1940 01:32:27,803 --> 01:32:29,413 ♪ Oh, oh ♪