1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:36,198 --> 00:02:37,658
Sweetie!
4
00:09:37,661 --> 00:09:39,871
- I'm so excited to see you!
- I know, Mom.
5
00:09:40,706 --> 00:09:42,749
He's so excited to meet everyone.
6
00:09:42,874 --> 00:09:44,876
Did you tell him about Ruby?
7
00:09:45,002 --> 00:09:46,545
Yeah, I told him about Ruby.
8
00:09:46,670 --> 00:09:48,046
How did he take it?
9
00:09:48,171 --> 00:09:50,507
Well, not the whole story, but...
10
00:09:50,632 --> 00:09:52,926
You have to tell him!
11
00:09:53,051 --> 00:09:55,554
Listen, Mom, I have to go.
Can you just tell Dad--
12
00:09:55,679 --> 00:09:56,638
Listen to me!
13
00:09:56,763 --> 00:09:57,723
No, you listen!
14
00:09:57,848 --> 00:09:59,349
Tell him we're landing at 4:00.
15
00:09:59,474 --> 00:10:02,394
I will, but promise you'll tell him.
16
00:10:02,519 --> 00:10:04,938
- I love you. Kisses.
- I love you too!
17
00:10:09,067 --> 00:10:10,277
Shit.
18
00:12:52,439 --> 00:12:53,607
Welcome to Quebec City.
19
00:12:53,732 --> 00:12:55,108
Thank you!
20
00:13:50,163 --> 00:13:52,207
I don't know why she brought him.
21
00:13:52,624 --> 00:13:54,376
You promised you'd be nice.
22
00:13:55,085 --> 00:13:57,587
If she gets the job,
I won't have to be nice for long.
23
00:13:57,712 --> 00:13:59,422
Hey.
24
00:14:03,593 --> 00:14:06,972
He's handicapped.
She never said he was handicapped.
25
00:14:07,097 --> 00:14:10,433
Yes, but we're gonna support our daughter.
26
00:14:10,559 --> 00:14:13,520
Whether he's handicapped,
American or anything else.
27
00:14:14,229 --> 00:14:15,397
Hi!
28
00:14:20,277 --> 00:14:21,361
I swore I wouldn't cry.
29
00:14:21,486 --> 00:14:23,989
If you start crying,
I'm definitely gonna cry.
30
00:14:24,114 --> 00:14:25,574
- My little girl.
- Daddy.
31
00:14:25,991 --> 00:14:27,826
Um, I should tell you guys...
32
00:14:28,451 --> 00:14:32,080
There was an incident
with some medication Gordon took.
33
00:14:43,425 --> 00:14:45,135
He seems nice.
34
00:14:49,139 --> 00:14:50,473
Are the drugs a problem?
35
00:14:51,099 --> 00:14:52,559
Dad, I already explained.
36
00:15:24,382 --> 00:15:28,094
OK, let's go.
Parking is gonna cost me a fortune.
37
00:15:32,182 --> 00:15:33,558
That's nice of you.
38
00:15:36,144 --> 00:15:37,103
Yes!
39
00:16:20,897 --> 00:16:22,440
It's a done deal.
40
00:16:47,340 --> 00:16:49,509
TREMBLAY FARM
41
00:16:58,143 --> 00:16:59,936
Yeah, you have to be very meticulous.
42
00:17:06,192 --> 00:17:07,235
Oh my God...
43
00:17:07,360 --> 00:17:08,695
Everyone's here!
44
00:17:08,820 --> 00:17:10,864
Why didn't you tell me? Hi!
45
00:17:11,906 --> 00:17:13,783
Your hair is so long!
46
00:17:18,663 --> 00:17:20,832
Guys, I can't believe you're here!
47
00:17:20,957 --> 00:17:22,208
You didn't forget about us?
48
00:17:22,333 --> 00:17:23,752
Never in a million years.
49
00:17:24,836 --> 00:17:26,463
Meet your nephew, Laurent.
50
00:17:27,505 --> 00:17:28,840
Mammie...
51
00:17:30,800 --> 00:17:32,844
As beautiful as ever!
52
00:17:33,845 --> 00:17:35,096
There's my sister!
53
00:17:36,598 --> 00:17:38,016
Check out these arms! Wow!
54
00:17:42,437 --> 00:17:44,939
Everyone, I want you to meet
my boyfriend, Gordon.
55
00:17:45,064 --> 00:17:47,442
It's his first time in Quebec,
so please be nice.
56
00:17:47,567 --> 00:17:49,068
- Especially you.
- What?
57
00:17:49,194 --> 00:17:50,987
Look at him. Nervous as a squirrel.
58
00:17:51,112 --> 00:17:53,239
Hey... Does he understand anything?
59
00:17:53,364 --> 00:17:55,158
I don't know. Does he speak French?
60
00:18:24,312 --> 00:18:26,231
Wow, this guy doesn't waste any time.
61
00:18:28,733 --> 00:18:31,528
Roger, we can't. My parents are inside.
62
00:18:31,653 --> 00:18:34,322
Mammie, it's not Roger, it's Gordon.
63
00:18:34,447 --> 00:18:35,782
Sophie's boyfriend.
64
00:18:35,907 --> 00:18:37,951
Come inside, Mom.
I'll make you some tea.
65
00:18:48,920 --> 00:18:50,505
Junior! Want a beer?
66
00:18:50,630 --> 00:18:51,589
Come on, Dad.
67
00:19:23,746 --> 00:19:25,540
Oh no, I left Gordon with all the bags.
68
00:20:19,177 --> 00:20:20,261
Pretty cool, huh?
69
00:20:27,894 --> 00:20:30,521
I got it on eBay. 17th century.
70
00:20:30,647 --> 00:20:33,483
It belonged to a Samurai
who killed 200 people.
71
00:20:42,617 --> 00:20:44,953
Yeah, I know. I got screwed.
72
00:20:45,370 --> 00:20:46,621
700 bucks.
73
00:20:52,293 --> 00:20:53,586
Listen...
74
00:21:02,303 --> 00:21:03,805
I failed my English exam.
75
00:21:03,930 --> 00:21:06,015
If I don't pass next time,
I can't become a cop.
76
00:21:07,684 --> 00:21:08,643
Really?
77
00:21:09,102 --> 00:21:10,853
It's been my dream since I was a kid.
78
00:21:21,239 --> 00:21:23,658
If you hurt Sophie,
I'll cut your head off.
79
00:21:26,619 --> 00:21:27,578
It's a joke!
80
00:21:29,831 --> 00:21:31,165
Make yourself at home.
81
00:21:34,794 --> 00:21:36,963
Don't fuck my sister in my bed.
82
00:22:04,282 --> 00:22:05,658
Should we taste?
83
00:22:09,328 --> 00:22:11,289
No, that's way too much tomato paste.
84
00:22:11,414 --> 00:22:14,208
Ms. Expert...
Don't forget who taught you.
85
00:22:14,333 --> 00:22:16,544
Same person as you. Mammie?
86
00:22:16,669 --> 00:22:18,087
A quarter cup per pound of beef.
87
00:22:18,796 --> 00:22:21,549
Mammie, you're knitting your scarf
into your shawl again.
88
00:22:21,674 --> 00:22:24,260
- Alphonse! Can you come help your mother?
- Coming!
89
00:22:27,555 --> 00:22:28,765
So?
90
00:22:29,891 --> 00:22:31,684
How did he react when you told him?
91
00:22:31,809 --> 00:22:32,769
Told him what?
92
00:22:33,227 --> 00:22:36,647
Come on. About you and Ruby.
93
00:22:37,857 --> 00:22:39,525
I didn't tell him yet.
94
00:22:41,402 --> 00:22:43,029
Oh! Your full name.
95
00:22:43,154 --> 00:22:45,782
I'm just waiting for the right moment.
96
00:22:45,907 --> 00:22:47,325
Ah yes, the right moment.
97
00:22:47,450 --> 00:22:49,243
So, after you fall back in love with her.
98
00:22:49,368 --> 00:22:50,953
Not tonight, Juliette.
99
00:22:51,079 --> 00:22:52,789
Relax. I'm just messing with you.
100
00:22:52,914 --> 00:22:54,707
For now, nobody says anything, OK?
101
00:22:54,832 --> 00:22:56,167
That's a hell of a plan.
102
00:22:56,292 --> 00:22:58,920
If I get the job, then I'll tell him.
103
00:22:59,837 --> 00:23:01,547
I don't want to worry him for nothing.
104
00:23:01,672 --> 00:23:02,882
You don't know Gordon.
105
00:23:03,007 --> 00:23:04,342
He can get a little anxious.
106
00:23:04,467 --> 00:23:05,635
- You don't say.
- What?
107
00:23:06,469 --> 00:23:08,012
He can get a little anxious!
108
00:23:10,556 --> 00:23:11,724
That looks good.
109
00:23:15,728 --> 00:23:17,647
My girl, you're playing with fire.
110
00:23:32,370 --> 00:23:34,789
I'm gonna get you to like organic wine.
111
00:23:35,164 --> 00:23:36,874
You're not listening. You're crazy.
112
00:23:36,999 --> 00:23:40,086
If you suck on the 1st line,
you suck on the 2nd!
113
00:23:40,211 --> 00:23:41,629
You didn't even watch the game!
114
00:23:41,754 --> 00:23:43,673
I'm not gonna ruin my property
with a pool.
115
00:23:43,798 --> 00:23:45,967
When the kids were small,
they swam in the pond.
116
00:23:46,092 --> 00:23:47,885
I just feel like a milk farm.
117
00:23:48,010 --> 00:23:49,679
My tits are so sore.
118
00:23:49,804 --> 00:23:52,849
You don't know what you're talking about!
He's only 22.
119
00:24:57,788 --> 00:24:59,874
- Merry Christmas.
- You too, Mammie.
120
00:25:02,210 --> 00:25:04,003
It's a speed thing.
121
00:25:04,545 --> 00:25:06,923
He spent the whole summer power skating!
122
00:25:27,360 --> 00:25:29,070
Hello, my friends!
123
00:25:29,195 --> 00:25:30,738
It's been too long!
124
00:25:30,863 --> 00:25:33,032
Nobody's changed a bit.
125
00:25:35,243 --> 00:25:36,619
It's good to see you.
126
00:25:47,421 --> 00:25:48,422
Stop fidgeting.
127
00:25:48,881 --> 00:25:49,966
Let's get the decanter!
128
00:26:08,818 --> 00:26:10,653
- Let's find a chair for Ruby.
- Yes.
129
00:26:37,430 --> 00:26:39,390
It was insanely good!
130
00:27:27,480 --> 00:27:29,482
You're taking the exam again?
131
00:27:30,024 --> 00:27:31,317
Yup.
132
00:27:32,526 --> 00:27:34,528
We agreed you were done with that.
133
00:27:34,653 --> 00:27:35,696
You belong on the farm!
134
00:27:35,821 --> 00:27:36,906
Here we go.
135
00:27:37,031 --> 00:27:40,159
When are you gonna realize
the farm is your dream, not mine?
136
00:27:40,284 --> 00:27:42,328
I don't have time to dream.
137
00:27:42,953 --> 00:27:44,497
I'm too busy putting food on the table.
138
00:27:44,622 --> 00:27:46,165
You think that just happens all by itself?
139
00:27:46,290 --> 00:27:47,249
Alphonse, not now.
140
00:27:47,375 --> 00:27:49,251
Why can Sophie follow her dreams,
but not me?
141
00:27:49,377 --> 00:27:52,713
Sophie's not an imbecile
who lives in her parents' shed at 26!
142
00:27:52,838 --> 00:27:54,215
I hate you!
143
00:27:54,673 --> 00:27:56,133
It's not fair!
144
00:27:57,468 --> 00:27:59,220
A cop who cries.
145
00:28:00,012 --> 00:28:02,014
You've gotta talk to your son.
146
00:28:02,139 --> 00:28:05,476
Oh, I'll talk to him. I'll talk to him.
147
00:29:26,015 --> 00:29:27,433
There you are.
148
00:29:38,235 --> 00:29:40,279
You're not gonna
say anything about Gordon?
149
00:29:40,738 --> 00:29:43,616
Well, he seems to
really love figure skating.
150
00:29:43,741 --> 00:29:47,286
Before you judge him,
it was his mom's favorite sport.
151
00:29:47,411 --> 00:29:49,371
He watches it with his dad
to remember her.
152
00:29:49,497 --> 00:29:50,956
I'm not judging him.
153
00:29:51,957 --> 00:29:53,667
Just promise you'll give him a chance.
154
00:29:53,792 --> 00:29:54,752
I promise.
155
00:29:54,877 --> 00:29:56,086
Thank you.
156
00:30:00,424 --> 00:30:01,967
The Veilleux family sold the farm?
157
00:30:02,092 --> 00:30:05,930
National Agro knows we can't compete
with their prices.
158
00:30:06,055 --> 00:30:07,640
They're squeezing us out.
159
00:30:08,766 --> 00:30:11,393
If things don't change next year...
160
00:30:13,562 --> 00:30:15,272
I'll have to sell the farm too.
161
00:30:16,482 --> 00:30:17,816
You're not serious.
162
00:30:18,484 --> 00:30:20,778
That's why I was hard on your brother.
163
00:30:21,779 --> 00:30:23,364
I need his help on the farm.
164
00:30:32,248 --> 00:30:33,999
I don't want you to worry.
165
00:30:35,042 --> 00:30:36,377
It's my problem.
166
00:30:37,086 --> 00:30:40,422
You have a job to win.
And we want you back home.
167
00:30:43,133 --> 00:30:44,718
OK, I should go.
168
00:30:44,843 --> 00:30:45,803
I'm gonna do well, right?
169
00:30:45,928 --> 00:30:47,471
Of course you'll do well.
170
00:32:43,003 --> 00:32:44,380
Ms. Tremblay, I presume?
171
00:32:44,505 --> 00:32:45,589
Yes, that's me.
172
00:32:45,714 --> 00:32:48,342
I'm sorry. They told me to wait here.
173
00:32:48,467 --> 00:32:49,468
Malcolm Gervais Dorian.
174
00:32:49,593 --> 00:32:52,304
Manager and minority owner of Ruby.
175
00:32:52,429 --> 00:32:54,181
A pleasure to meet you, Malcolm.
176
00:32:54,306 --> 00:32:56,767
Malcolm. Olm.
177
00:33:04,775 --> 00:33:06,777
Wow. It's incredible.
178
00:33:06,902 --> 00:33:08,237
It better be for $3 million.
179
00:33:08,362 --> 00:33:10,614
Or more if everyone
keeps working so slowly.
180
00:33:10,739 --> 00:33:13,200
You hear me, Jean-Jacques?
I'm talking to you!
181
00:33:15,035 --> 00:33:16,578
And now we're late.
182
00:33:18,580 --> 00:33:20,416
OK, we can start now.
183
00:33:32,928 --> 00:33:35,180
Come on! That doesn't go there!
184
00:36:38,488 --> 00:36:42,951
Go get me the lamb
in the third stall on the right.
185
00:39:05,677 --> 00:39:06,928
Stupid goddamn bag!
186
00:39:11,308 --> 00:39:12,184
What?
187
00:39:13,185 --> 00:39:15,228
Hold on. Let me turn this down.
188
00:39:20,275 --> 00:39:21,735
Sorry about the flies.
189
00:39:22,194 --> 00:39:23,779
It used to be a...
190
00:39:36,666 --> 00:39:37,876
Don't worry about it.
191
00:39:38,001 --> 00:39:40,045
I don't care what he thinks. It's my life.
192
00:39:46,968 --> 00:39:48,428
You look like a dentist.
193
00:39:49,304 --> 00:39:51,556
I don't have any cash to pay you,
194
00:39:51,681 --> 00:39:53,642
but I could give you Muay Thai lessons.
195
00:40:02,526 --> 00:40:04,111
Dammit, Juliette...
196
00:40:11,118 --> 00:40:12,327
Don't do that with your fingers.
197
00:40:18,083 --> 00:40:19,167
What?
198
00:40:22,712 --> 00:40:24,089
Sophie was crazy about her.
199
00:40:24,214 --> 00:40:27,259
But Ruby cheated a few times,
and Sophie caught her.
200
00:40:27,926 --> 00:40:29,302
She was heartbroken.
201
00:40:34,224 --> 00:40:35,267
Fuck yeah.
202
00:40:36,476 --> 00:40:37,936
Hey, don't worry about it, man.
203
00:40:38,061 --> 00:40:40,063
She needs a guy who's...
204
00:40:44,734 --> 00:40:48,446
Really? I don't think I have the brain
to learn a new language.
205
00:41:20,937 --> 00:41:22,522
Can we watch the fight scenes?
206
00:41:50,008 --> 00:41:51,384
Watch this!
207
00:41:54,846 --> 00:41:56,681
He's blind! Can't see shit!
But wait.
208
00:42:01,436 --> 00:42:04,105
All his memories from Japan
with his sensei.
209
00:42:05,690 --> 00:42:07,150
Now he's in the zone.
210
00:42:19,746 --> 00:42:20,789
Every time!
211
00:44:09,272 --> 00:44:10,315
Yes?
212
00:44:11,733 --> 00:44:12,609
Right away.
213
00:44:12,734 --> 00:44:13,693
Perfect.
214
00:47:32,850 --> 00:47:33,810
Is that OK?
215
00:47:33,935 --> 00:47:36,479
Absolutely. Right, Alphonse?
216
00:48:17,895 --> 00:48:19,439
Move your fucking horse!
217
00:48:19,564 --> 00:48:21,149
Come on, for God's sake.
218
00:49:58,121 --> 00:49:59,205
Stop looking!
219
00:49:59,330 --> 00:50:01,040
{\an8}I didn't look. It's your turn.
220
00:50:01,165 --> 00:50:03,000
{\an8}Mammie has to draw.
221
00:50:03,418 --> 00:50:05,920
Organize them by suit.
222
00:50:29,569 --> 00:50:30,528
What? It's true.
223
00:50:30,653 --> 00:50:33,322
I lost my virginity to a Jewish boy.
224
00:50:37,827 --> 00:50:40,037
We're playing heart, Mammie.
225
00:50:56,220 --> 00:50:57,430
Gross.
226
00:50:57,555 --> 00:50:59,348
He's going for a poop?
227
00:51:14,197 --> 00:51:16,282
The Russians are sending
a dog into space.
228
00:51:38,179 --> 00:51:41,015
Ditch the old ladies
and come get a drink with the boys.
229
00:51:43,726 --> 00:51:45,561
Trust me, you want to come.
230
00:51:48,314 --> 00:51:49,816
Come on, dude.
231
00:52:43,828 --> 00:52:45,913
Put her in a triangle choke!
232
00:52:54,297 --> 00:52:57,258
Give it up
for Daphne the Dolphin Tousignon!
233
00:52:59,302 --> 00:53:00,595
I love you!
234
00:53:08,311 --> 00:53:09,687
And now...
235
00:53:10,271 --> 00:53:12,773
he's big, he's mean and he's ugly.
236
00:53:13,274 --> 00:53:14,984
The prince of Granby,
237
00:53:15,109 --> 00:53:20,406
Tony Tonka Begin.
238
00:53:22,074 --> 00:53:25,953
Versus the undefeated champion,
from Quebec...
239
00:53:27,705 --> 00:53:31,876
Junior Trauma Tremblay!
240
00:53:35,212 --> 00:53:38,090
Every Saturday. Gotta pay the rent.
241
00:53:51,562 --> 00:53:52,980
Ready?
242
00:54:23,511 --> 00:54:25,596
Junior Trauma Tremblay!
243
00:54:26,430 --> 00:54:27,306
That's my cousin!
244
00:54:27,431 --> 00:54:28,724
Ladies and gentlemen,
245
00:54:28,849 --> 00:54:34,063
we have a challenger!
246
00:54:35,564 --> 00:54:41,278
Alphonse the Butcher Tremblay!
247
00:54:50,997 --> 00:54:52,164
They're Tremblays.
248
00:54:55,751 --> 00:54:59,088
If I win, you stay and work on the farm.
249
00:54:59,630 --> 00:55:02,758
If you win,
you can take your little English test.
250
00:55:02,883 --> 00:55:04,176
Bring it on, old man.
251
00:55:04,301 --> 00:55:05,970
I'm gonna wipe the floor with you.
252
00:55:15,021 --> 00:55:16,272
Stay out of it.
253
00:55:17,523 --> 00:55:18,482
It's all good.
254
00:55:23,988 --> 00:55:26,866
Two seconds? You'll be on the floor
in one second!
255
00:55:30,703 --> 00:55:32,163
Decent knockout.
256
00:55:39,378 --> 00:55:41,964
Are you sure
you don't want to go to the hospital?
257
00:55:44,008 --> 00:55:45,634
It's just a little headache.
258
00:55:49,680 --> 00:55:50,973
Mom...
259
00:56:32,306 --> 00:56:34,100
This is the best news in the world.
260
00:56:34,558 --> 00:56:36,018
You have to lend me some clothes.
261
00:58:14,074 --> 00:58:16,702
A big snowstorm is coming.
262
00:59:31,735 --> 00:59:33,112
Yeah, yeah, ding dang dong.
263
00:59:45,374 --> 00:59:47,501
What a weirdo.
264
00:59:52,256 --> 00:59:55,301
Gordon's dad writes with a lot of...
265
01:00:00,639 --> 01:00:03,058
What do you think of Sophie and Ruby?
266
01:00:04,476 --> 01:00:07,021
I think they have
a good professional relationship.
267
01:00:07,146 --> 01:00:09,565
Not professionally.
You know what I mean.
268
01:00:10,232 --> 01:00:11,650
They were perfect together.
269
01:00:11,775 --> 01:00:14,820
No, they weren't perfect together at all.
270
01:00:15,362 --> 01:00:17,614
And besides, Sophie is happy with Gordon.
271
01:00:18,032 --> 01:00:21,368
Sophie will be happy
if she gets the job at the Frontenac.
272
01:00:21,493 --> 01:00:23,120
Hey, stay out of it.
273
01:00:24,330 --> 01:00:26,415
Don't look at me like that.
I'm just saying.
274
01:00:30,794 --> 01:00:34,840
Well, I'm just saying,
when I'm done with Peter's book,
275
01:00:34,965 --> 01:00:38,969
you should give it a read
and take some notes.
276
01:00:45,809 --> 01:00:47,394
Say it again,
277
01:00:47,519 --> 01:00:49,313
because I'm totally lost.
278
01:01:03,744 --> 01:01:05,371
You OK, Gordie? You look tired.
279
01:01:18,384 --> 01:01:19,718
I know a guy.
280
01:01:19,843 --> 01:01:22,805
For a thousand bucks, he can...
281
01:01:51,166 --> 01:01:54,670
Wait, what was the song
with all the letters?
282
01:02:06,640 --> 01:02:07,641
Pardon me, sir,
283
01:02:08,725 --> 01:02:09,935
French or English?
284
01:03:12,414 --> 01:03:15,083
OK, whatever. Sir...
285
01:03:47,699 --> 01:03:49,243
You're here!
286
01:03:50,118 --> 01:03:51,453
You haven't changed a bit.
287
01:03:51,578 --> 01:03:52,829
You either.
288
01:03:52,955 --> 01:03:54,081
It's so good to see you.
289
01:03:54,206 --> 01:03:56,166
I want you to meet my boyfriend, Gordon.
290
01:03:56,291 --> 01:03:58,126
A pleasure to meet you.
291
01:03:58,252 --> 01:03:59,545
Let me get you a table.
292
01:04:01,588 --> 01:04:04,091
It's crazy. Nothing's changed!
293
01:09:52,606 --> 01:09:54,566
They're picking up her body in an hour.
294
01:10:16,880 --> 01:10:18,924
At least you got to see her
before she died.
295
01:11:55,061 --> 01:11:57,772
And we shall always remember Eleanore
296
01:11:57,897 --> 01:11:59,816
for her enduring faith.
297
01:12:02,402 --> 01:12:05,905
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost, amen.
298
01:12:06,489 --> 01:12:09,159
Would anyone like to say a few words?
299
01:12:39,397 --> 01:12:40,482
Beautiful.
300
01:13:11,679 --> 01:13:13,306
She's better than CĂ©line.
301
01:13:33,660 --> 01:13:35,995
We had T-shirts and everything.
It was sick.
302
01:13:40,375 --> 01:13:41,960
Fucking Canada.
303
01:13:43,545 --> 01:13:46,339
You know heaven? What are the rules?
304
01:13:47,549 --> 01:13:49,717
Because, between you and me,
305
01:13:49,843 --> 01:13:52,178
I've done some pretty bad things.
306
01:13:54,347 --> 01:13:56,933
But if I become a cop,
I can help people.
307
01:13:59,519 --> 01:14:00,854
Here.
308
01:14:01,938 --> 01:14:03,815
Her recipe book.
309
01:14:08,987 --> 01:14:10,530
It'll bring you luck.
310
01:14:12,031 --> 01:14:13,908
What about me? What do I get?
311
01:14:14,492 --> 01:14:17,662
You? You got her breasts.
312
01:14:18,621 --> 01:14:19,998
Last thing.
313
01:14:21,583 --> 01:14:23,001
A threesome.
314
01:14:23,585 --> 01:14:25,795
Is it OK, if everyone's Catholic?
315
01:14:33,553 --> 01:14:35,430
Christmas is huge in Quebec.
316
01:16:16,572 --> 01:16:18,783
No. The farm, the land, it was her life.
317
01:16:18,908 --> 01:16:20,910
She'd want us to do it.
318
01:16:31,421 --> 01:16:32,839
Don't sweat it, Gordie.
319
01:17:03,077 --> 01:17:04,370
Hi, everyone!
320
01:17:33,941 --> 01:17:35,693
Why did you dress up
as a traffic cone, bro?
321
01:17:52,085 --> 01:17:53,211
Bouchard sold you that?
322
01:19:03,531 --> 01:19:04,907
Two nothing Patrice!
323
01:19:05,032 --> 01:19:06,075
I shot it.
324
01:19:06,617 --> 01:19:08,035
Both of you, shut up.
325
01:21:04,193 --> 01:21:05,403
Go, go, go!
326
01:21:24,338 --> 01:21:25,506
- For real?
- Yes.
327
01:21:27,425 --> 01:21:28,467
That's crazy!
328
01:21:28,593 --> 01:21:30,344
You're telling me this on TV?
329
01:21:58,956 --> 01:21:59,999
No, for real!
330
01:22:18,893 --> 01:22:20,561
She's right, sweetie.
331
01:22:20,686 --> 01:22:22,021
You look fantastic on TV.
332
01:22:22,188 --> 01:22:24,023
Oh, thanks, Dad. I love you.
333
01:22:24,148 --> 01:22:27,360
I've got a few notes if you want to
become the next Rachael Ray.
334
01:22:28,736 --> 01:22:30,196
I'm kidding. You were perfect.
335
01:22:30,321 --> 01:22:31,447
She's one-of-a-kind.
336
01:22:31,572 --> 01:22:33,199
You've got potential.
337
01:23:30,881 --> 01:23:32,758
My daughter is coming home!
338
01:23:38,055 --> 01:23:41,434
Dad! Oh my God, I'm coming home!
339
01:24:36,864 --> 01:24:39,158
Gordon, let's go chill
in the chicken house.
340
01:24:52,922 --> 01:24:54,381
I said that's enough!
341
01:27:24,531 --> 01:27:25,950
Sophie, call him.
342
01:27:26,075 --> 01:27:27,868
Not after what he did.
343
01:27:28,452 --> 01:27:29,578
Make a scene at dinner?
344
01:27:29,703 --> 01:27:32,456
If anything, that makes him
more a part of the family.
345
01:27:32,581 --> 01:27:34,041
He humiliated me.
346
01:27:34,750 --> 01:27:36,460
If you can't see
he did it out of love,
347
01:27:36,585 --> 01:27:38,295
maybe he was right to say those things.
348
01:27:38,420 --> 01:27:40,172
He made it all about himself.
349
01:27:42,883 --> 01:27:45,844
It's not about him.
It's about me and getting the job.
350
01:27:45,970 --> 01:27:47,554
Yeah. And you got it.
351
01:27:49,848 --> 01:27:51,183
But at what cost?
352
01:28:26,301 --> 01:28:29,179
Yeah, it was pretty fucked up.
353
01:29:55,099 --> 01:29:57,184
The most beautiful family in town
doesn't wait in line!
354
01:29:57,309 --> 01:29:58,268
Please go ahead.
355
01:30:02,272 --> 01:30:04,775
Hey, it's the weatherman from Channel 3!
356
01:30:04,900 --> 01:30:06,610
Let's just stay calm.
357
01:30:08,445 --> 01:30:10,572
Shit, it's Georges St-Pierre!
358
01:30:10,697 --> 01:30:11,782
Go talk to him!
359
01:30:12,324 --> 01:30:13,367
Sorry.
360
01:30:13,492 --> 01:30:17,121
Sorry, Georges. I just wanted to say,
you're my hero.
361
01:30:17,246 --> 01:30:18,872
The first time I...
362
01:30:20,415 --> 01:30:23,877
The first time I shaved my head
was because of you.
363
01:30:25,212 --> 01:30:27,422
Actually, the first time
was 'cause I had lice,
364
01:30:27,548 --> 01:30:29,258
but the second time was 'cause of you.
365
01:30:29,383 --> 01:30:30,884
I don't have lice anymore.
366
01:30:35,472 --> 01:30:38,892
Your jiu-jitsu tattoo,
I want to get the same one.
367
01:30:39,017 --> 01:30:41,061
I just need more cash.
368
01:30:41,562 --> 01:30:43,814
That's interesting, huh, Marcellus?
369
01:30:43,939 --> 01:30:47,151
If you ever need a grappling partner,
text me. 418-22...
370
01:30:48,026 --> 01:30:49,444
I'll call you.
371
01:30:50,112 --> 01:30:53,490
Relax! Don't touch my fucking chain, dude.
372
01:30:56,076 --> 01:30:57,619
I think he's gonna call me.
373
01:30:57,744 --> 01:30:58,912
It seems that way.
374
01:32:38,178 --> 01:32:39,346
It looks like soap.
375
01:32:43,475 --> 01:32:45,477
You idiot, it's a mousse!
376
01:32:48,272 --> 01:32:50,649
The Tremblays, my loves!
377
01:32:55,279 --> 01:32:58,115
Yeah, it's, it's, it's...
378
01:32:59,199 --> 01:33:00,200
Exactly.
379
01:33:10,252 --> 01:33:11,628
She wants us to eat the plate?
380
01:33:11,753 --> 01:33:13,922
Have you spoken to Gordon?
381
01:33:14,506 --> 01:33:16,174
No, I thought he talked to you.
382
01:33:17,801 --> 01:33:19,636
He's heartbroken. He left.
383
01:33:26,977 --> 01:33:28,061
- How are you?
- Good.
384
01:33:28,186 --> 01:33:30,147
Thanks so much, man.
385
01:33:41,325 --> 01:33:43,785
...cut the line for love.
386
01:33:44,453 --> 01:33:45,787
Touching.
387
01:35:19,256 --> 01:35:20,590
I'll be right back.
388
01:35:54,958 --> 01:35:56,251
What are you doing?
389
01:37:07,239 --> 01:37:08,865
Where are you going?
390
01:37:08,990 --> 01:37:11,826
Dad, I don't know.
391
01:37:11,952 --> 01:37:13,620
I have to call Gordon.
392
01:37:13,745 --> 01:37:15,872
Hey, listen. It's OK.
393
01:37:16,665 --> 01:37:17,624
He was here.
394
01:37:18,667 --> 01:37:20,544
It wasn't easy, but...
395
01:37:21,419 --> 01:37:23,046
he saw you and Ruby kissing.
396
01:37:23,797 --> 01:37:26,550
Kissing? I just punched her in the face!
397
01:37:26,967 --> 01:37:27,926
What?
398
01:37:30,345 --> 01:37:31,763
I just checked online.
399
01:37:31,888 --> 01:37:34,766
I passed! I'm gonna be a cop!
400
01:37:35,267 --> 01:37:36,309
Dad, please.
401
01:37:36,434 --> 01:37:37,644
Where's Gordon?
402
01:37:38,478 --> 01:37:39,938
Did I miss something?
403
01:38:01,209 --> 01:38:03,086
Where are you going?
404
01:38:13,597 --> 01:38:15,140
Naughty boy.
405
01:38:17,183 --> 01:38:18,727
Is he outside?
406
01:38:19,185 --> 01:38:20,228
He can't be far.
407
01:38:21,271 --> 01:38:22,480
Hey, have you seen Gordon?
408
01:38:22,606 --> 01:38:25,525
He just stole Ruby's car. Very slowly.
409
01:38:27,611 --> 01:38:29,446
Gordon, stop!
410
01:38:32,324 --> 01:38:33,617
Yes, backup!
411
01:38:37,495 --> 01:38:39,914
Constable Junior Tremblay.
Police. I need your car.
412
01:38:40,040 --> 01:38:41,166
Where's your badge?
413
01:38:41,291 --> 01:38:43,043
Uh, I just graduated today.
414
01:38:44,127 --> 01:38:47,255
And I just got promoted
to Captain fuck off.
415
01:38:47,380 --> 01:38:50,258
Hey, hey. A little respect.
416
01:38:50,383 --> 01:38:51,676
He worked hard.
417
01:38:51,801 --> 01:38:53,136
And I'm proud of him.
418
01:38:53,261 --> 01:38:54,429
Thanks, Dad.
419
01:38:54,554 --> 01:38:57,641
Can we talk about this later?
Officer, please.
420
01:38:57,766 --> 01:39:00,268
He's the love of my life.
421
01:39:01,144 --> 01:39:02,187
Get in.
422
01:39:15,575 --> 01:39:18,078
We should track his phone
like Jason Bourne.
423
01:39:19,704 --> 01:39:20,830
Where are you, Gordon?
424
01:39:23,458 --> 01:39:24,584
Excuse me.
425
01:39:24,709 --> 01:39:28,546
Have you seen...
any member of my family?
426
01:39:28,672 --> 01:39:30,215
Why does it smell like cigarettes?
427
01:39:30,340 --> 01:39:31,508
It's true it does smell.
428
01:39:31,633 --> 01:39:34,511
As soon as I got in the car,
I was so grossed out. Yuck.
429
01:39:38,598 --> 01:39:40,558
It's him! There he is!
430
01:39:48,942 --> 01:39:50,402
He's out of his mind!
431
01:39:50,527 --> 01:39:52,070
Tokyo Drift, Gordie!
432
01:39:56,116 --> 01:39:57,492
Can you go around, please?
433
01:40:18,096 --> 01:40:19,139
He's gonna crash into the--
434
01:40:33,278 --> 01:40:34,863
You're awake.
435
01:41:47,393 --> 01:41:49,687
Wait, he hasn't said yes yet.
436
01:41:54,067 --> 01:41:55,026
Yes.
437
01:41:55,902 --> 01:41:57,070
Yes, yes, yes.
438
01:42:03,576 --> 01:42:05,245
I love you so much!
439
01:42:37,318 --> 01:42:39,112
Have a good weekend!
440
01:42:48,538 --> 01:42:50,415
MAMMIE'S KITCHEN
441
01:42:52,792 --> 01:42:53,835
Do you need a hand?
442
01:42:53,960 --> 01:42:55,378
No, I'm good.
443
01:42:55,503 --> 01:42:56,754
Everyone is inside.
444
01:43:00,758 --> 01:43:02,010
Hello, beautiful.
445
01:43:05,722 --> 01:43:06,890
Hello, my baby.
446
01:43:07,473 --> 01:43:08,725
How are you guys doing?
447
01:43:08,850 --> 01:43:10,184
I'm so hungry.
448
01:43:11,561 --> 01:43:12,854
With pleasure.
449
01:43:18,568 --> 01:43:19,652
It looks delicious!
450
01:43:21,571 --> 01:43:23,865
- You're good.
- Oh, thank you.
451
01:43:33,583 --> 01:43:35,460
"We?" No, I tased him.
452
01:43:35,585 --> 01:43:37,420
Yeah, but I'm the one who saw him.
453
01:43:46,721 --> 01:43:48,765
Don't worry, I've said much worse.
454
01:44:01,778 --> 01:44:04,864
Did you hear, Alphonse?
He asked me to be his cover model.
455
01:44:13,414 --> 01:44:14,999
Drink more wine, Dad.
456
01:44:30,974 --> 01:44:32,016
No, tell us.
457
01:44:33,518 --> 01:44:34,727
What's the story?
458
01:44:35,895 --> 01:44:36,813
I think I know it.
459
01:44:36,938 --> 01:44:38,606
Pass the cauliflower, please!
460
01:44:44,153 --> 01:44:45,321
To family!