1 00:00:01,085 --> 00:00:01,669 (calming music) 2 00:00:01,836 --> 00:00:04,672 (pen scratching) 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:04,839 --> 00:00:07,550 (calming music) 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,974 (lively music) 7 00:00:23,399 --> 00:00:26,819 (lively music continues) 8 00:00:35,453 --> 00:00:38,873 (lively music continues) 9 00:00:47,465 --> 00:00:50,926 (lively music continues) 10 00:00:59,268 --> 00:01:02,688 (lively music continues) 11 00:01:11,197 --> 00:01:14,658 (lively music continues) 12 00:01:22,999 --> 00:01:26,420 (lively music continues) 13 00:01:35,971 --> 00:01:39,517 (crowd chattering) 14 00:01:39,683 --> 00:01:42,311 (crowd booing) 15 00:01:47,900 --> 00:01:51,028 (crowd booing fades) 16 00:01:56,659 --> 00:01:58,785 - Jarvis, you're still here. 17 00:01:58,953 --> 00:01:59,829 You okay? 18 00:02:04,375 --> 00:02:05,918 - That one really hurt, coach. 19 00:02:09,129 --> 00:02:13,717 Yeah, that was uh, that was a heartbreaker. 20 00:02:14,677 --> 00:02:15,468 - Yeah. 21 00:02:16,387 --> 00:02:17,555 You threw two interceptions 22 00:02:17,721 --> 00:02:19,348 the last five minutes of the game. 23 00:02:19,515 --> 00:02:21,100 You blew a 10 point lead. 24 00:02:21,267 --> 00:02:23,394 I would definitely categorize that as a heartbreaker. 25 00:02:24,270 --> 00:02:26,146 - Knocked us out the playoffs. 26 00:02:27,189 --> 00:02:31,652 Season gone 'cause of two stupid throws. 27 00:02:33,571 --> 00:02:35,990 - Well, this is all the facts. 28 00:02:36,866 --> 00:02:38,117 I wouldn't say stupid. 29 00:02:38,283 --> 00:02:41,120 I would border more on idiotic, moronic, 30 00:02:41,287 --> 00:02:43,539 but if it helps you get over it any faster, 31 00:02:43,706 --> 00:02:45,081 I'll, I'll go with it. 32 00:02:45,249 --> 00:02:46,292 - I promise you, coach. 33 00:02:46,458 --> 00:02:49,628 Next year, it'll be better. 34 00:02:50,546 --> 00:02:51,964 Never again. 35 00:02:52,131 --> 00:02:53,549 - If you think you're coming back next year 36 00:02:53,716 --> 00:02:55,718 then I got a bridge to sell you in Brooklyn. 37 00:02:57,928 --> 00:02:58,762 Merry Christmas. 38 00:03:02,516 --> 00:03:05,060 (tense music) 39 00:03:13,903 --> 00:03:16,780 (traffic humming) 40 00:03:20,618 --> 00:03:22,328 - So, Elias Brown, 41 00:03:22,494 --> 00:03:23,829 you've been able to amass 42 00:03:23,996 --> 00:03:26,123 an impressive amount of catches this season. 43 00:03:26,290 --> 00:03:27,499 And what's even more impressive 44 00:03:27,666 --> 00:03:29,585 is the amount of yards after the catch. 45 00:03:29,752 --> 00:03:32,795 - Hey, they can't guard me, they can't tackle me. 46 00:03:33,672 --> 00:03:35,007 I'm just a beast. 47 00:03:35,174 --> 00:03:36,383 - Hmm. - In every way. 48 00:03:39,386 --> 00:03:40,804 - Right. 49 00:03:40,971 --> 00:03:42,306 So what is it that, what's your motivation? 50 00:03:42,473 --> 00:03:44,099 What drives you? 51 00:03:44,266 --> 00:03:45,893 - You know, I just wanna, 52 00:03:46,060 --> 00:03:49,271 wanna see my future wife, or uh, future baby mama, 53 00:03:49,438 --> 00:03:51,148 see me excel on the field, you know? 54 00:03:51,315 --> 00:03:54,652 And then maybe uh, after that, 55 00:03:54,818 --> 00:03:57,738 she might want to excel with me in the bedroom and beyond. 56 00:03:58,572 --> 00:04:00,074 What you think? 57 00:04:00,240 --> 00:04:02,534 - Well, you heard it here, from the bed and beyond. 58 00:04:02,701 --> 00:04:04,703 So now it's time for us to pay some bills 59 00:04:04,870 --> 00:04:06,829 so we're gonna take a commercial break. 60 00:04:08,247 --> 00:04:09,166 - [Director] Cut. 61 00:04:09,333 --> 00:04:10,542 - Excuse me. 62 00:04:10,709 --> 00:04:12,544 - Hey, where are you going, beautiful? 63 00:04:12,711 --> 00:04:16,966 - Uh, you know, all of a sudden I'm feeling a little slimy. 64 00:04:17,132 --> 00:04:18,550 So I'm just gonna go wash that off. 65 00:04:18,717 --> 00:04:20,636 But I'll be right back so we can finish this. 66 00:04:20,803 --> 00:04:22,137 - Oh, come on. 67 00:04:22,304 --> 00:04:23,389 Elias Brown didn't just do this interview 68 00:04:23,555 --> 00:04:25,057 so he can get this close to you. 69 00:04:25,224 --> 00:04:26,600 Come on. 70 00:04:26,767 --> 00:04:28,644 - Oh, okay. 71 00:04:28,811 --> 00:04:31,397 Talking about yourself in a third person? 72 00:04:31,563 --> 00:04:33,273 Checks all the creep boxes. 73 00:04:34,274 --> 00:04:35,442 If you'll excuse me, I'll just- 74 00:04:35,609 --> 00:04:36,819 - Hey, hey, hey. 75 00:04:36,986 --> 00:04:39,029 Look, I just signed for 44, all right? 76 00:04:39,196 --> 00:04:41,156 M's, that is. (chuckles) 77 00:04:41,322 --> 00:04:44,076 Hey, let me take you out to Saint Tropee on my yacht. 78 00:04:44,243 --> 00:04:44,952 - Oh, Saint-Tropez. 79 00:04:45,119 --> 00:04:46,036 - Say what? 80 00:04:46,203 --> 00:04:47,830 - Yeah, okay, so let's not, 81 00:04:47,997 --> 00:04:50,624 but I'm sure with all those 44 M's, 82 00:04:50,791 --> 00:04:52,751 you're gonna catch a lot of flies. 83 00:04:52,918 --> 00:04:54,169 So you'll be fine. 84 00:04:56,380 --> 00:04:58,132 - You think you all that, huh? 85 00:04:58,298 --> 00:04:59,133 - What? 86 00:05:00,968 --> 00:05:02,136 - Can't even walk in those heels. 87 00:05:03,804 --> 00:05:05,639 Elias Brown ain't got time for this. 88 00:05:07,516 --> 00:05:08,851 You still got it. 89 00:05:09,018 --> 00:05:10,602 You still got it. 90 00:05:10,769 --> 00:05:13,230 (smooth music) (camera clicking) 91 00:05:13,397 --> 00:05:16,525 - Is it true your supermodel girlfriend dumped you via text? 92 00:05:16,692 --> 00:05:17,860 - Oh, man, oh. 93 00:05:18,027 --> 00:05:19,528 - Is she dating the kicker? 94 00:05:19,695 --> 00:05:21,697 - Hey, hey, hey, Jarvis, what are you gonna do next? 95 00:05:21,864 --> 00:05:23,322 Hey, Jarvis, what do you do next? 96 00:05:23,490 --> 00:05:24,992 - Come on, Jarvis! 97 00:05:25,159 --> 00:05:27,786 - Rumor has it the team's gonna release you next week. 98 00:05:27,953 --> 00:05:30,205 - [Photographer] Jarvis, oh yeah, uh-huh. 99 00:05:30,372 --> 00:05:32,541 - That's gonna sell. - Real nice, real nice. 100 00:05:32,708 --> 00:05:34,084 - That's good. 101 00:05:34,251 --> 00:05:37,046 (engine revving) 102 00:05:39,006 --> 00:05:41,633 (smooth music) 103 00:05:44,845 --> 00:05:47,514 (phone ringing) 104 00:05:52,853 --> 00:05:53,854 - Ma. 105 00:05:54,021 --> 00:05:55,022 - Hey, son. 106 00:05:56,065 --> 00:05:57,649 - So I guess she heard? 107 00:05:57,816 --> 00:05:59,568 - Jarvis, 108 00:05:59,735 --> 00:06:02,071 did you have to throw the ball straight to the other team? 109 00:06:02,237 --> 00:06:04,990 I mean, didn't you get that explicit LASIK stuff? 110 00:06:05,157 --> 00:06:07,159 Uh-huh, see, I knew I shouldn't believe them commercials. 111 00:06:07,326 --> 00:06:09,578 - Come on, Ma, give me a break. 112 00:06:09,745 --> 00:06:12,289 I've already heard enough from my coach. 113 00:06:12,456 --> 00:06:15,167 - And then I invited the whole family over here 114 00:06:15,334 --> 00:06:17,086 to watch ya make a fool of yourself. 115 00:06:17,252 --> 00:06:18,796 - I done let my team down, 116 00:06:18,962 --> 00:06:21,757 let my fans down, let myself down. 117 00:06:23,008 --> 00:06:24,885 - And worst of all, you had that skinny, 118 00:06:25,052 --> 00:06:27,387 that, that supermodel go down on your best friend, 119 00:06:27,554 --> 00:06:28,388 the kicker. 120 00:06:29,389 --> 00:06:30,891 Come on now. 121 00:06:31,058 --> 00:06:32,476 She could've at least started with the offensive line. 122 00:06:32,643 --> 00:06:33,727 Those boys got girth. 123 00:06:35,062 --> 00:06:38,065 - Ma, can you please stop sticking the knife in deeper? 124 00:06:39,149 --> 00:06:39,983 - Now, son, 125 00:06:40,859 --> 00:06:43,987 even though you were an epic 126 00:06:44,154 --> 00:06:48,867 and magnificent disappointment to your team and the family, 127 00:06:49,034 --> 00:06:50,661 being an NFL football quarterback 128 00:06:50,828 --> 00:06:53,288 and playing in the biggest game of your life, 129 00:06:54,665 --> 00:06:57,334 we still love you and want you to come home for Christmas. 130 00:06:58,168 --> 00:06:59,503 - Ah, that's great. 131 00:06:59,670 --> 00:07:01,296 That's in a few days, isn't it? 132 00:07:01,463 --> 00:07:04,716 - Yeah and your daddy's gonna try that fry turkey again. 133 00:07:04,883 --> 00:07:06,969 Only this time we got the proper insurance. 134 00:07:07,136 --> 00:07:09,680 - All right, all right, Ma, look, I'll do my best. 135 00:07:09,847 --> 00:07:11,098 - You'll do your best? 136 00:07:12,599 --> 00:07:15,310 Come on now, you, I don't know how many more Christmas days, 137 00:07:15,477 --> 00:07:16,603 your poor mama got left. 138 00:07:18,438 --> 00:07:20,149 And I invited Cece this year. 139 00:07:21,483 --> 00:07:22,317 She wants to see you. 140 00:07:22,484 --> 00:07:24,069 - Ma, stop, please. 141 00:07:24,236 --> 00:07:25,612 What have I told you about that? 142 00:07:25,779 --> 00:07:27,906 Don't try to be the matchmaker, all right? 143 00:07:28,072 --> 00:07:29,241 We were together in high school. 144 00:07:29,408 --> 00:07:32,035 Plus she doesn't want me anymore. 145 00:07:33,495 --> 00:07:35,789 - Hm, after what you showed us on that field out there, 146 00:07:35,956 --> 00:07:38,417 you ought to be grateful that she even took my call. 147 00:07:38,584 --> 00:07:41,295 Son, you need a good wholesome woman. 148 00:07:41,461 --> 00:07:43,964 Not a skinny little old supermodel. 149 00:07:44,131 --> 00:07:48,385 - Listen, please do not invite her. 150 00:07:48,552 --> 00:07:51,847 Besides, I already got a date. 151 00:07:52,014 --> 00:07:52,890 - Who? 152 00:07:54,016 --> 00:07:54,975 Who? - Who cares? 153 00:07:55,142 --> 00:07:56,351 I mean, it's, it's a surprise. 154 00:07:56,518 --> 00:07:57,978 It's a surprise, Ma. 155 00:07:58,145 --> 00:08:00,147 - Well, let's just see who this surprise is, son. 156 00:08:00,314 --> 00:08:02,149 And she better be dressed appropriate 157 00:08:02,316 --> 00:08:04,818 because Reverend Dawson may be stopping by 158 00:08:04,985 --> 00:08:07,988 and he don't need to see no tramp stamping. 159 00:08:08,155 --> 00:08:10,574 His eyes be wandering enough as it is. 160 00:08:11,617 --> 00:08:13,243 - Oh, Ma, Ma, Ma, I can't hear you. 161 00:08:14,077 --> 00:08:15,120 There's something going on. 162 00:08:15,287 --> 00:08:16,079 Are you in a bad area? 163 00:08:16,246 --> 00:08:17,039 Ma, I'm call you back. 164 00:08:17,206 --> 00:08:17,915 I love you, all right? 165 00:08:19,458 --> 00:08:21,460 - Boy don't even know how to lie right. 166 00:08:22,919 --> 00:08:25,755 (whimsical music) 167 00:08:30,135 --> 00:08:34,181 - So, tell me about yourself. 168 00:08:34,348 --> 00:08:36,558 - And then I tried being vegan for like three weeks, 169 00:08:36,725 --> 00:08:39,561 and then I realized I was actually pescatarian at heart. 170 00:08:39,728 --> 00:08:42,147 So I switched back to being vegan for like two more weeks 171 00:08:42,314 --> 00:08:43,899 to make sure that I could handle it. 172 00:08:44,066 --> 00:08:46,902 Wait, is this vegan? 173 00:08:47,069 --> 00:08:49,154 Is this drink vegan or? 174 00:08:49,321 --> 00:08:51,406 - Would you like to open us up in prayer? 175 00:08:52,699 --> 00:08:54,368 - Y'all know what time it is, okay? 176 00:08:54,534 --> 00:08:57,412 Finding the vibes, looking for the guys, okay? 177 00:08:57,579 --> 00:09:00,249 Bad girls all year, okay? 178 00:09:00,415 --> 00:09:01,959 Hashtagging, okay? 179 00:09:02,125 --> 00:09:04,878 Make sure y'all follow me on YouTube, Instagram, okay? 180 00:09:05,045 --> 00:09:06,255 I am so Sunny. 181 00:09:06,421 --> 00:09:08,006 - Look, I ain't got time for no BS. 182 00:09:08,173 --> 00:09:09,508 I'm already at executive level, 183 00:09:09,675 --> 00:09:11,718 so you either meet me or beat me, okay? 184 00:09:11,885 --> 00:09:13,887 - You wanna know about my last three TikTok posts? 185 00:09:14,054 --> 00:09:15,973 They was a little, you know, 186 00:09:16,139 --> 00:09:17,808 I was givin' a little thirst vibe, 187 00:09:17,975 --> 00:09:19,559 but sometimes you gotta give the thirst to get the thirst. 188 00:09:19,726 --> 00:09:21,436 - I lead the youth group on Wednesdays, 189 00:09:21,603 --> 00:09:23,313 and then Fridays is the Bible study. 190 00:09:23,480 --> 00:09:25,232 We need a new deacon. 191 00:09:25,399 --> 00:09:26,900 You should join. 192 00:09:27,067 --> 00:09:28,026 - Usually when I meet somebody for the first time, 193 00:09:28,193 --> 00:09:29,778 I'm just like, you know, like, 194 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 I need to know that you're gonna call me back, right? 195 00:09:32,489 --> 00:09:33,991 - How many followers do you got? 196 00:09:34,157 --> 00:09:36,910 - My clock is ticking and I ain't got time for no BS. 197 00:09:37,077 --> 00:09:38,912 So you gotta come correct or don't come at all. 198 00:09:39,079 --> 00:09:40,289 - Just, if you're not feeling it, 199 00:09:40,455 --> 00:09:41,873 you can just let me know now, you know? 200 00:09:42,040 --> 00:09:43,500 I think that would be cool. 201 00:09:44,334 --> 00:09:45,168 - The Lord is my shepherd. 202 00:09:45,335 --> 00:09:46,712 I shall not be in want. 203 00:09:46,878 --> 00:09:48,046 - Are you giving out handbags for Christmas? 204 00:09:48,213 --> 00:09:50,173 Because, you know, I need a couple. 205 00:09:50,340 --> 00:09:52,551 And some shoes to go with it if that's cool. 206 00:09:53,677 --> 00:09:56,972 (light dramatic music) 207 00:10:06,857 --> 00:10:07,983 - Leticia. 208 00:10:08,150 --> 00:10:09,943 - Hey. - Good morning. 209 00:10:12,446 --> 00:10:13,238 Now, look, 210 00:10:14,448 --> 00:10:16,199 I've managed to keep you on here on the roster 211 00:10:16,366 --> 00:10:18,035 for over a year, 212 00:10:18,201 --> 00:10:21,038 but you haven't produced what the headhunters advertised. 213 00:10:21,204 --> 00:10:24,124 I need a big story, now. 214 00:10:24,291 --> 00:10:25,751 - Look, I'm just, 215 00:10:25,917 --> 00:10:26,960 I'm not okay with all the lies 216 00:10:27,127 --> 00:10:28,962 and the following the rumor stuff. 217 00:10:29,129 --> 00:10:30,255 Like, I'm just not comfortable with that. 218 00:10:30,422 --> 00:10:31,965 - Half of this crap's made up. 219 00:10:32,132 --> 00:10:33,925 Nobody cares, they just want to be entertained. 220 00:10:34,092 --> 00:10:36,136 They just want their beliefs reinforced. 221 00:10:36,303 --> 00:10:38,805 They just wanna see a celebrity that's not so special 222 00:10:38,972 --> 00:10:42,184 so they don't feel so bad about their own crappy lives. 223 00:10:42,351 --> 00:10:45,020 - Okay, look, I'm, I got some really big leads. 224 00:10:45,187 --> 00:10:46,146 I'm onto something. 225 00:10:46,313 --> 00:10:47,397 I, I just need some more time. 226 00:10:49,983 --> 00:10:52,611 - All right, look, I'm gonna give you two weeks. 227 00:10:52,778 --> 00:10:54,196 Just after Christmas, 228 00:10:54,363 --> 00:10:56,448 and then I'm gonna be expecting a big story. 229 00:10:56,615 --> 00:10:58,408 - Okay. - Okay? 230 00:10:58,575 --> 00:11:00,535 Preferably a celebrity secret. 231 00:11:00,702 --> 00:11:03,830 If not, it's gonna be no secret that you're fired. 232 00:11:04,956 --> 00:11:07,167 - Look, I worked really hard to get this job. 233 00:11:08,293 --> 00:11:10,337 - So work hard to keep it, sweetie. 234 00:11:12,756 --> 00:11:13,715 Merry Christmas. 235 00:11:16,551 --> 00:11:19,388 ♪ Christmas time ♪ 236 00:11:20,555 --> 00:11:24,851 (singer singing in foreign language) 237 00:11:33,985 --> 00:11:38,407 (singer singing in foreign language) 238 00:11:40,659 --> 00:11:45,205 ♪ I wanna say goodnight, sweet dreams ♪ 239 00:11:47,666 --> 00:11:52,045 (singer singing in foreign language) 240 00:11:54,256 --> 00:11:55,507 - My salvation. 241 00:11:58,301 --> 00:11:59,719 - Oh my goodness. 242 00:12:03,473 --> 00:12:05,434 Look who can grow kale. 243 00:12:06,852 --> 00:12:07,686 Okay. 244 00:12:12,023 --> 00:12:13,525 Huh, there we go. 245 00:12:20,115 --> 00:12:22,826 (phone ringing) 246 00:12:24,077 --> 00:12:25,078 Mm-hm, okay. 247 00:12:29,833 --> 00:12:31,460 Hey Momma Dee, how you doing today? 248 00:12:32,752 --> 00:12:34,880 - Oh, much better now that I'm speaking with an angel. 249 00:12:35,046 --> 00:12:37,090 - Mm, I know a few people 250 00:12:37,257 --> 00:12:38,925 that would argue that sentiment with you. 251 00:12:39,092 --> 00:12:41,970 - (laughs) Well, I'm calling to say thank you 252 00:12:42,137 --> 00:12:42,846 for the fruit basket. 253 00:12:43,013 --> 00:12:44,306 That was a nice gesture. 254 00:12:44,473 --> 00:12:45,307 - Yeah. 255 00:12:46,224 --> 00:12:47,559 Anything to make you feel better. 256 00:12:47,726 --> 00:12:50,187 I know it's the anniversary, and... 257 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 - Well, child, let's not dwell on sad things today. 258 00:12:52,397 --> 00:12:55,525 It's a good day and I'm feeling blessed. 259 00:12:55,692 --> 00:12:58,612 - Me too, Momma Dee, me too, 260 00:12:58,778 --> 00:13:03,450 because my kale actually came in and it's amazing. 261 00:13:03,617 --> 00:13:05,660 - Great, great. 262 00:13:05,827 --> 00:13:06,661 But you keep all that healthy eating 263 00:13:06,828 --> 00:13:07,954 over there where you are. 264 00:13:08,121 --> 00:13:10,332 We eating over here to die early. 265 00:13:11,958 --> 00:13:13,460 Lots of grease and fat and sugar. 266 00:13:14,753 --> 00:13:16,755 Might be bad for your health, but good for soul. 267 00:13:16,922 --> 00:13:18,423 - I'm gonna get you. 268 00:13:18,590 --> 00:13:20,342 I'm gonna get you eating healthy, okay? 269 00:13:20,509 --> 00:13:23,011 Healthy eating, healthy life, Momma Dee. 270 00:13:23,178 --> 00:13:26,723 - (laughs) Over my dead, diabetic body. 271 00:13:26,890 --> 00:13:28,642 - Okay, we'll see, we'll see. 272 00:13:28,808 --> 00:13:31,228 - I was calling to see if you were still planning 273 00:13:31,394 --> 00:13:32,938 on coming over for Christmas. 274 00:13:34,606 --> 00:13:36,233 - Yes, of course. 275 00:13:37,317 --> 00:13:38,318 As long as Jarvis ain't coming. 276 00:13:38,485 --> 00:13:39,736 - What, what? 277 00:13:39,903 --> 00:13:40,862 No, no, no. 278 00:13:41,029 --> 00:13:41,780 He, he's not gonna be here. 279 00:13:41,947 --> 00:13:43,155 He's playing that day. 280 00:13:43,323 --> 00:13:45,575 - Momma Dee, the entire world knows 281 00:13:45,742 --> 00:13:47,994 that Jarvis threw interceptions and got benched 282 00:13:48,161 --> 00:13:49,329 and is not playing anything but spades in his backyard 283 00:13:49,496 --> 00:13:50,330 on Christmas Day. 284 00:13:51,498 --> 00:13:53,166 - Well, okay, he's not coming. 285 00:13:53,333 --> 00:13:55,001 But, but you, you know how he is. 286 00:13:55,168 --> 00:13:56,628 - Yes, I do. 287 00:13:56,795 --> 00:13:58,964 That's why he and I didn't work out. 288 00:13:59,130 --> 00:14:00,382 But you know what? 289 00:14:00,549 --> 00:14:01,591 I got a whole new family out of it. 290 00:14:01,758 --> 00:14:03,260 - Does that mean you're coming? 291 00:14:03,426 --> 00:14:04,719 - Can I bring my kale? 292 00:14:04,886 --> 00:14:06,346 - Of course you can. 293 00:14:06,513 --> 00:14:08,515 We'll use it as garnish for the potato salad. 294 00:14:09,599 --> 00:14:10,475 - Oh my God. 295 00:14:10,642 --> 00:14:11,476 You would do that, too. 296 00:14:11,643 --> 00:14:12,936 Yes, yes, I will be there. 297 00:14:13,103 --> 00:14:14,688 - 4:00 PM sharp. 298 00:14:15,689 --> 00:14:17,482 - Yes, ma'am, bye. 299 00:14:18,441 --> 00:14:19,442 - Bye, baby. 300 00:14:19,609 --> 00:14:21,111 - I won't let her garnish you. 301 00:14:23,363 --> 00:14:27,117 - (chuckles) Momma Dee, you are a mastermind. 302 00:14:27,284 --> 00:14:28,535 Yes, you are. 303 00:14:28,702 --> 00:14:31,580 (whimsical music) 304 00:14:32,872 --> 00:14:33,957 My salvation. 305 00:14:36,209 --> 00:14:39,004 (sirens wailing) 306 00:14:41,381 --> 00:14:44,009 (smooth music) 307 00:14:52,100 --> 00:14:52,976 - It's been a long day. 308 00:14:53,143 --> 00:14:54,060 I'm gonna need a double Jameson. 309 00:15:00,734 --> 00:15:01,610 - Another double. 310 00:15:04,904 --> 00:15:09,826 ♪ I'm still the same that I was yesterday ♪ 311 00:15:10,452 --> 00:15:13,413 ♪ And I made a promise to myself ♪ 312 00:15:13,580 --> 00:15:15,165 ♪ Make a change and better myself ♪ 313 00:15:15,332 --> 00:15:16,207 Thank you. 314 00:15:18,001 --> 00:15:19,544 I'm not signing any autographs. 315 00:15:23,298 --> 00:15:24,132 - Excuse me? 316 00:15:25,592 --> 00:15:29,471 - Don't ask me for an autograph. 317 00:15:29,638 --> 00:15:30,680 Not signing anything. 318 00:15:30,847 --> 00:15:32,098 I'm just relaxing. 319 00:15:32,891 --> 00:15:33,850 I saw it on your face. 320 00:15:34,017 --> 00:15:35,268 You was about to ask me. 321 00:15:37,896 --> 00:15:40,023 - What are you, like a rapper or something? 322 00:15:43,818 --> 00:15:44,778 - That was a good one. 323 00:15:46,613 --> 00:15:49,616 ♪ Change ♪ 324 00:15:49,783 --> 00:15:52,118 ♪ Change ♪ 325 00:15:52,285 --> 00:15:54,996 ♪ What I want is change ♪ 326 00:15:55,163 --> 00:15:59,042 ♪ Darling leave it to me ♪ 327 00:15:59,209 --> 00:16:01,836 (smooth music) 328 00:16:07,842 --> 00:16:09,260 - Hey girl. - Hey. 329 00:16:09,427 --> 00:16:11,012 - I'm sorry I'm late. - No, no worries. 330 00:16:11,179 --> 00:16:12,847 - Ah, you look cute. 331 00:16:13,014 --> 00:16:13,723 - Thank you. 332 00:16:13,890 --> 00:16:14,516 Got the girls out. 333 00:16:14,683 --> 00:16:15,558 - You better. 334 00:16:16,851 --> 00:16:18,520 Girl, I had to send those feet picks out. 335 00:16:18,687 --> 00:16:20,271 You know how I do. 336 00:16:20,438 --> 00:16:21,606 I gotta make sure that cash app stay buzzing, okay? 337 00:16:21,773 --> 00:16:22,982 - You are such a foot whore. 338 00:16:23,149 --> 00:16:25,652 - I know, it's so bad. - It's terrible. 339 00:16:25,819 --> 00:16:26,486 (both laughing) 340 00:16:26,653 --> 00:16:27,570 - Um, excuse me. 341 00:16:27,737 --> 00:16:30,198 Two grandmas on rocks, please. 342 00:16:30,365 --> 00:16:32,117 Yeah, that'll be good. 343 00:16:32,283 --> 00:16:35,453 So girl, finish telling me about your boss. 344 00:16:36,287 --> 00:16:37,038 He's trying to fire you? 345 00:16:37,205 --> 00:16:38,581 What's up with that? 346 00:16:38,748 --> 00:16:40,458 - Girl, he trying to put me in the free food line. 347 00:16:40,625 --> 00:16:42,627 And you know, they don't have a lot of vegetarian options, 348 00:16:42,794 --> 00:16:43,753 so that'll never work. 349 00:16:43,920 --> 00:16:45,130 - Well, girl, shoot. 350 00:16:45,296 --> 00:16:48,007 You better be a sugar eating whore. 351 00:16:48,174 --> 00:16:51,177 I'll be eating cakes and cookies and all types of things, 352 00:16:51,344 --> 00:16:53,763 'cause you know, sugar is vegan. 353 00:16:53,930 --> 00:16:55,515 Just in case you didn't know. 354 00:16:56,516 --> 00:16:57,892 - Girl, you crazy. 355 00:16:58,059 --> 00:17:00,436 No, but seriously, like, I need something bad. 356 00:17:00,603 --> 00:17:01,438 Like I need a story. 357 00:17:01,604 --> 00:17:03,397 I need something juicy. 358 00:17:03,565 --> 00:17:06,233 - Listen, you know you can always take pictures of your feet 359 00:17:06,401 --> 00:17:08,778 like I do and collect those coins. 360 00:17:10,238 --> 00:17:11,573 (friend laughs) 361 00:17:11,740 --> 00:17:12,991 What? 362 00:17:13,157 --> 00:17:15,785 I'm serious, you should give it a try. 363 00:17:15,952 --> 00:17:17,454 But you know what? 364 00:17:17,620 --> 00:17:19,456 I just ran into Jarvis Porter 365 00:17:19,622 --> 00:17:22,083 stumble into the bathroom, girl. 366 00:17:22,250 --> 00:17:23,418 He looks sloppy drunk. 367 00:17:23,585 --> 00:17:27,172 I say we take some footage of him 368 00:17:27,338 --> 00:17:29,883 acting all drunk and whatnot 369 00:17:30,049 --> 00:17:33,928 and do a story about him being an alcoholic, for you. 370 00:17:34,095 --> 00:17:35,680 - Who's Jarvis Porter? 371 00:17:35,847 --> 00:17:37,390 - Jarvis Porter, girl. 372 00:17:37,557 --> 00:17:39,642 Two time Super Bowl champion. 373 00:17:39,809 --> 00:17:41,186 I know my sports. 374 00:17:41,352 --> 00:17:42,520 You gotta keep up, honey. 375 00:17:42,687 --> 00:17:43,980 I think it would be good. 376 00:17:44,147 --> 00:17:45,064 Think about it. 377 00:17:45,231 --> 00:17:46,858 Listen, he's washed up now, 378 00:17:47,025 --> 00:17:50,528 but he's about to retire so it might be worth it. 379 00:17:51,863 --> 00:17:54,199 - Oh girl, maybe I can get his retirement story. 380 00:17:54,365 --> 00:17:56,034 That would, that would save my job. 381 00:17:56,201 --> 00:17:57,952 - Come on, come on. 382 00:17:58,119 --> 00:18:01,998 Mm, and I'm sure he's held onto some of his millions. 383 00:18:03,082 --> 00:18:04,459 Ooh girl. 384 00:18:06,127 --> 00:18:08,713 You know I'm looking for a Poppa, right? 385 00:18:08,880 --> 00:18:11,466 Could you put in a word for me, please? 386 00:18:11,633 --> 00:18:13,468 - Girl, did you see where he went? 387 00:18:14,886 --> 00:18:16,304 - Girl, he is right over there in the corner 388 00:18:16,471 --> 00:18:17,138 with the shades on, okay? 389 00:18:17,305 --> 00:18:18,181 Gold chain. 390 00:18:21,851 --> 00:18:26,898 - Oh no. - Mm-hm. 391 00:18:29,818 --> 00:18:32,821 (Momma Dee humming) 392 00:18:40,161 --> 00:18:43,373 (Momma Dee chuckling) 393 00:18:46,960 --> 00:18:49,838 (whimsical music) 394 00:18:58,721 --> 00:18:59,722 - You sure that we can do this 395 00:18:59,889 --> 00:19:01,808 without your wife finding out? 396 00:19:01,975 --> 00:19:03,685 - She better not find out for both our sakes. 397 00:19:03,852 --> 00:19:05,061 - What do you mean? 398 00:19:05,228 --> 00:19:06,604 We, we have some unfinished business. 399 00:19:06,771 --> 00:19:09,399 - I know what we got, okay, but not here. 400 00:19:09,566 --> 00:19:12,610 - Listen, you know that I am only here for the bag, right? 401 00:19:12,777 --> 00:19:13,945 - [Poppa] Yeah, I know. 402 00:19:14,112 --> 00:19:14,988 - So the rest of this is gonna be on you. 403 00:19:15,154 --> 00:19:16,072 - I got it, okay? 404 00:19:16,239 --> 00:19:17,323 I got it. - Call me back. 405 00:19:17,490 --> 00:19:20,326 - All right, okay. - Okay, bye. 406 00:19:20,493 --> 00:19:23,121 - That fool done lost his mind. 407 00:19:25,999 --> 00:19:26,875 - Mm! 408 00:19:28,501 --> 00:19:29,669 Put a coat on. 409 00:19:31,337 --> 00:19:32,505 - I'm a kill him. 410 00:19:32,672 --> 00:19:34,549 Sure is my name, I'm gonna kill him. 411 00:19:37,552 --> 00:19:38,928 - Ah. 412 00:19:39,095 --> 00:19:39,929 You're back. 413 00:19:40,096 --> 00:19:41,097 Oh, I know what it is. 414 00:19:41,264 --> 00:19:42,140 You want me to buy you a drink? 415 00:19:42,307 --> 00:19:43,766 ♪ I'm a buy you a drink ♪ 416 00:19:43,933 --> 00:19:44,809 Here you go. 417 00:19:45,852 --> 00:19:46,936 This for you. 418 00:19:48,146 --> 00:19:49,439 $100, that's right there. 419 00:19:49,606 --> 00:19:51,107 That's yours, please leave. 420 00:19:51,274 --> 00:19:52,567 Why you sitting down? 421 00:19:52,734 --> 00:19:53,860 Go ahead, can you leave me alone please? 422 00:19:54,027 --> 00:19:55,028 - $100. - It's been a rough day. 423 00:19:55,194 --> 00:19:56,446 Yes. - $100 on the table. 424 00:19:56,613 --> 00:19:58,406 I'm gonna sit. 425 00:19:58,573 --> 00:20:01,034 - Listen, um, so, you know, the stuff I said to you earlier, 426 00:20:01,200 --> 00:20:03,453 I was just hoping that maybe we can just kind of like 427 00:20:03,620 --> 00:20:07,040 let bygones be bygones and just put it past us. 428 00:20:07,206 --> 00:20:08,416 - Yes, yes. 429 00:20:08,583 --> 00:20:09,834 Let bygones be bygones. 430 00:20:10,001 --> 00:20:10,919 Just, just forget all about it. 431 00:20:11,085 --> 00:20:12,128 That's just not important. 432 00:20:12,295 --> 00:20:14,464 You know, we all have sinned. 433 00:20:14,631 --> 00:20:15,757 - Yes, yes. - Right, right? 434 00:20:15,924 --> 00:20:19,010 Listen, you threw an interception 435 00:20:20,261 --> 00:20:21,804 during the most important game of your career. 436 00:20:21,971 --> 00:20:24,140 She called you a loser. 437 00:20:25,475 --> 00:20:27,560 But it's not about that, that's not important. 438 00:20:27,727 --> 00:20:30,146 What's important is how you intercept the pitfalls 439 00:20:30,313 --> 00:20:32,565 and interceptions of the light. 440 00:20:33,399 --> 00:20:34,817 Right? - Exactly, exactly. 441 00:20:35,944 --> 00:20:36,694 - Oh. 442 00:20:38,071 --> 00:20:40,615 Oh, y'all some, y'all some type of comedy act, right? 443 00:20:40,782 --> 00:20:42,575 - What? - No, no, no. 444 00:20:42,742 --> 00:20:44,661 I'm a journalist for The Gauntlet. 445 00:20:44,827 --> 00:20:45,578 - Oh, oh. 446 00:20:45,745 --> 00:20:46,955 No, no, no, no. 447 00:20:47,121 --> 00:20:48,247 You stay away from me, all right? 448 00:20:48,414 --> 00:20:49,290 You not about to catch me slipping. 449 00:20:49,457 --> 00:20:50,208 That's a tabloid paper. 450 00:20:50,375 --> 00:20:52,001 - No, no, no, listen. 451 00:20:52,168 --> 00:20:53,795 We're, we're trying to make a turn. 452 00:20:53,962 --> 00:20:54,879 Like we're, we're focusing more stories on the positive. 453 00:20:55,046 --> 00:20:56,547 - Yes. - Like we're, 454 00:20:56,714 --> 00:20:59,008 we're also focusing more on redemption stories. 455 00:20:59,175 --> 00:21:00,176 - Redemption stories. 456 00:21:00,343 --> 00:21:01,678 Redemption, exactly. 457 00:21:01,844 --> 00:21:03,304 That's what it's all about and you know what? 458 00:21:04,514 --> 00:21:06,391 I see a touchdown in your future, baby. 459 00:21:07,684 --> 00:21:10,311 - Redemption, huh? - Yes, yes. 460 00:21:10,478 --> 00:21:12,438 - Yeah and, and if you just let me interview you, 461 00:21:12,605 --> 00:21:15,024 then I swear I can turn all the recent events 462 00:21:15,191 --> 00:21:16,609 into a positive. 463 00:21:16,776 --> 00:21:18,945 - Yes, let her. 464 00:21:20,697 --> 00:21:22,365 - [Leticia] Let me. 465 00:21:22,532 --> 00:21:24,242 - I'm telling you. 466 00:21:24,409 --> 00:21:26,119 Now let me tell you something else. 467 00:21:26,285 --> 00:21:29,455 My feet picked are to die for. 468 00:21:32,959 --> 00:21:34,669 (Jarvis chuckles) 469 00:21:34,836 --> 00:21:37,130 - Yeah, y'all chicks crazy. 470 00:21:37,296 --> 00:21:38,256 I'm about to be outta here. 471 00:21:38,423 --> 00:21:39,799 Plus I'm a leg and butt man. 472 00:21:39,966 --> 00:21:41,467 I'm not into all that weirdo stuff, all right? 473 00:21:41,634 --> 00:21:42,677 - Okay, okay. - Thank you. 474 00:21:42,844 --> 00:21:43,886 - Okay, well, uh, well, 475 00:21:44,053 --> 00:21:45,304 let me give you my card and um, 476 00:21:45,471 --> 00:21:47,348 maybe you just might change your mind. 477 00:21:50,393 --> 00:21:51,269 - I doubt it. 478 00:21:54,147 --> 00:21:56,024 - I make a mean T-bone steak. 479 00:21:59,694 --> 00:22:00,737 ♪ I couldn't see ♪ 480 00:22:00,903 --> 00:22:02,655 - Girl, that didn't go well. 481 00:22:02,822 --> 00:22:05,658 - Well, at least you got $100 out the deal. 482 00:22:08,036 --> 00:22:09,954 Oh, well, I ain't too proud. 483 00:22:10,121 --> 00:22:12,331 - Actually, I'm about to get fired. 484 00:22:12,498 --> 00:22:13,791 - Ooh. 485 00:22:13,958 --> 00:22:19,005 (Poppa snoring) (tense music) 486 00:22:27,680 --> 00:22:32,727 (Poppa snoring) (tense music) 487 00:22:40,985 --> 00:22:46,032 (Poppa snoring) (tense music) 488 00:22:50,286 --> 00:22:52,997 (phone ringing) 489 00:22:55,249 --> 00:22:58,252 - Ma, what you doing up at this time? 490 00:22:59,587 --> 00:23:02,131 - Well, you know, sometimes I wake up to study the word. 491 00:23:02,298 --> 00:23:05,218 The silence makes me reflect a little bit more 492 00:23:05,384 --> 00:23:06,636 on the blessings. 493 00:23:06,803 --> 00:23:07,762 Won't he do it, son? 494 00:23:07,929 --> 00:23:10,556 - Ah, so what pops do now? 495 00:23:10,723 --> 00:23:14,060 - Oh, nothing, just being his old regular self. 496 00:23:15,728 --> 00:23:18,481 You know, you know, your father's a very special man. 497 00:23:18,648 --> 00:23:23,027 And soon and very soon I would be doing a special thing. 498 00:23:24,529 --> 00:23:25,863 - Well it's good to see you guys are getting along. 499 00:23:27,573 --> 00:23:29,700 You know, sometimes growing up, 500 00:23:29,867 --> 00:23:31,410 I ain't know if I was gonna end up 501 00:23:31,577 --> 00:23:34,205 on one of those crime story specials or something. 502 00:23:34,997 --> 00:23:37,125 - Crime, us? 503 00:23:37,291 --> 00:23:38,835 Oh, no one will ever know. 504 00:23:39,961 --> 00:23:41,420 I, I mean, uh, 505 00:23:41,587 --> 00:23:43,881 no one will ever know what a true love we have. 506 00:23:44,674 --> 00:23:45,633 - That's good, Ma. 507 00:23:46,843 --> 00:23:48,094 - Oh, speaking of love, 508 00:23:49,095 --> 00:23:50,429 I can't wait for you and Cecee 509 00:23:50,596 --> 00:23:51,556 to get back together at Christmas time. 510 00:23:51,722 --> 00:23:53,057 I mean, look at that fact 511 00:23:53,224 --> 00:23:55,393 that you gonna be kicked off the team 512 00:23:55,560 --> 00:23:56,811 that you got plenty of time now for, 513 00:23:56,978 --> 00:23:58,855 you know, to invest in a relationship. 514 00:23:59,730 --> 00:24:01,315 - Ma, what, what'd I tell you? 515 00:24:01,482 --> 00:24:03,818 Please stop trying to be the matchmaker. 516 00:24:05,278 --> 00:24:08,865 Besides, I'm um, I'm, I'm, I'm bringing somebody. 517 00:24:10,241 --> 00:24:11,534 - Oh, are you now? 518 00:24:11,701 --> 00:24:13,327 - Yeah, um, 519 00:24:14,996 --> 00:24:18,249 she's, she's actually a beautiful woman and um, 520 00:24:19,125 --> 00:24:22,795 um, tall and a professional. 521 00:24:22,962 --> 00:24:24,714 - Okay, all right. 522 00:24:24,881 --> 00:24:26,090 Professional lady, tall, pretty. 523 00:24:26,257 --> 00:24:27,550 What does this professional lady do? 524 00:24:28,384 --> 00:24:29,468 - She's a reporter. 525 00:24:30,386 --> 00:24:32,555 - Oh, oh, oh, she a TV reporter? 526 00:24:32,722 --> 00:24:34,307 - Yeah, a reporter. 527 00:24:34,473 --> 00:24:36,142 - Is she one of those TV reporters 528 00:24:36,309 --> 00:24:37,643 that report with all them bombs 529 00:24:37,810 --> 00:24:40,021 and things blowing up behind her? 530 00:24:40,188 --> 00:24:41,814 Because I need me some grand babies by you. 531 00:24:41,981 --> 00:24:43,399 - Ma, relax. 532 00:24:43,566 --> 00:24:45,151 No, she's not that type. 533 00:24:46,444 --> 00:24:47,945 - Oh, well good, then I'll be happy to meet her. 534 00:24:48,112 --> 00:24:50,573 We'll set up the guest room for her. 535 00:24:50,740 --> 00:24:51,616 I'm so excited. 536 00:24:52,950 --> 00:24:54,160 - [Jarvis] Yeah, me too. 537 00:24:54,327 --> 00:24:55,203 But look, you gonna get you some rest. 538 00:24:56,370 --> 00:24:58,039 - All right, son. 539 00:24:58,206 --> 00:25:02,627 And in the meantime, if I ever need to be bailed out, 540 00:25:02,793 --> 00:25:05,213 there's $20,000 and a safe under the shed. 541 00:25:06,214 --> 00:25:09,008 - Ma? (phone beeping) 542 00:25:16,557 --> 00:25:19,894 - Well, my toe appreciation team came through again, 543 00:25:20,061 --> 00:25:23,231 and now I'm the proud owner of a new pair of Christians. 544 00:25:24,065 --> 00:25:25,274 Ah ah ah! 545 00:25:25,441 --> 00:25:26,359 - Girl, you are degrading yourself 546 00:25:26,525 --> 00:25:28,569 for non appreciating assets. 547 00:25:28,736 --> 00:25:29,487 Great job. 548 00:25:29,654 --> 00:25:31,197 Ugh. - What? 549 00:25:31,364 --> 00:25:33,699 - Generational wealth is destroying itself as we speak. 550 00:25:34,992 --> 00:25:36,619 - Girl, the only generation I'm concerned with 551 00:25:36,786 --> 00:25:38,537 is this one, okay? 552 00:25:38,704 --> 00:25:39,747 Me. 553 00:25:39,914 --> 00:25:41,540 Thank you. - Girl, 554 00:25:41,707 --> 00:25:43,668 my life is over and you don't even care. 555 00:25:43,834 --> 00:25:46,170 I just blew my only shot. 556 00:25:46,337 --> 00:25:49,006 Now I'm gonna have to go get a job at Sprouts or, 557 00:25:49,173 --> 00:25:52,093 or I don't know, like USP or something. 558 00:25:52,260 --> 00:25:53,803 - Ooh, girl, you know what? 559 00:25:53,970 --> 00:25:56,347 One of my home girls works at UPS and her legs. 560 00:25:57,348 --> 00:25:58,099 - No, I'm not- - To die for. 561 00:25:58,266 --> 00:26:00,434 Like, bomb, tight. 562 00:26:00,601 --> 00:26:02,770 Okay, she's going upstairs in the heat all day long, honey, 563 00:26:02,937 --> 00:26:04,689 she looks good. 564 00:26:04,855 --> 00:26:05,982 It's a blessing in disguise. 565 00:26:06,148 --> 00:26:07,358 You never know, Leticia. 566 00:26:07,525 --> 00:26:08,484 You might wanna, you know, think about it. 567 00:26:08,651 --> 00:26:10,027 - No. (phone buzzing) 568 00:26:10,194 --> 00:26:11,028 - Ooh, ooh wait, hold on. 569 00:26:12,363 --> 00:26:13,447 Yes! 570 00:26:14,782 --> 00:26:17,785 Girl, Mr. Cheek Lover 22 is hitting me up. 571 00:26:17,952 --> 00:26:19,287 I'm gonna have to go. 572 00:26:20,162 --> 00:26:20,997 I love you though. 573 00:26:21,872 --> 00:26:22,581 - You're so not a good friend. 574 00:26:22,748 --> 00:26:24,292 - Oh, I love you. 575 00:26:24,458 --> 00:26:25,251 - My life is ending and you don't really even care. 576 00:26:25,418 --> 00:26:27,003 - Oh I care. 577 00:26:27,169 --> 00:26:28,838 I care somewhat, but baby, I gotta go get this money. 578 00:26:31,465 --> 00:26:33,259 - I should have had different feet. 579 00:26:35,928 --> 00:26:38,639 (phone ringing) 580 00:26:39,598 --> 00:26:40,474 Hello? 581 00:26:40,641 --> 00:26:42,184 - Hey, what's going on? 582 00:26:42,351 --> 00:26:43,102 It's Jarvis. 583 00:26:44,186 --> 00:26:46,105 Listen, I decided to discuss your offer. 584 00:26:47,857 --> 00:26:49,984 - You're gonna let me do the story? 585 00:26:50,151 --> 00:26:51,569 - Eh, I said discuss. 586 00:26:52,361 --> 00:26:53,404 - Okay, okay. 587 00:26:53,571 --> 00:26:54,697 That's a start, that's a start. 588 00:26:56,574 --> 00:26:58,326 - Meet me at Sleak Gym in about an hour. 589 00:26:58,492 --> 00:27:00,953 Bring some workout clothes and I'll do most of the talking. 590 00:27:01,954 --> 00:27:03,372 - Yes, oh, okay. 591 00:27:03,539 --> 00:27:04,999 And, and you can do most of the exercising. 592 00:27:07,793 --> 00:27:08,669 Bye. 593 00:27:09,837 --> 00:27:12,465 (smooth music) 594 00:27:19,805 --> 00:27:23,642 - Oh, I'm gonna get nice and oiled up for you, baby. 595 00:27:24,518 --> 00:27:26,062 Of course, of course. 596 00:27:28,522 --> 00:27:30,524 Oh, you like it like that? 597 00:27:31,442 --> 00:27:32,318 I know. 598 00:27:34,445 --> 00:27:36,697 Uh. (phone ringing) 599 00:27:36,864 --> 00:27:38,366 Baby, it's my bestie. 600 00:27:38,532 --> 00:27:39,909 It might be an emergency. 601 00:27:40,076 --> 00:27:42,078 Listen, I will give you an additional 15 minutes 602 00:27:42,244 --> 00:27:45,373 plus I will throw in that little bonus thing you like 603 00:27:45,539 --> 00:27:46,415 on the house, okay? 604 00:27:47,333 --> 00:27:48,084 Okay. 605 00:27:49,168 --> 00:27:51,962 Bitch, you are calling me on company time. 606 00:27:52,129 --> 00:27:53,506 You better be in the back of an ambulance. 607 00:27:53,672 --> 00:27:55,257 - Girl, 608 00:27:55,424 --> 00:27:56,217 I'm calling because I'm having a heart attack right now. 609 00:27:56,384 --> 00:27:57,385 He called me. 610 00:27:58,302 --> 00:27:59,720 - Who, Michael B. Jordan? 611 00:27:59,887 --> 00:28:01,180 - Jarvis. 612 00:28:01,347 --> 00:28:03,224 He says he's gonna let me do the story. 613 00:28:03,391 --> 00:28:05,184 - Well, okay, so go. 614 00:28:06,018 --> 00:28:06,727 Why are you calling me? 615 00:28:06,894 --> 00:28:08,312 - That's the point. 616 00:28:08,479 --> 00:28:10,731 Like I, I'm having second thoughts. 617 00:28:10,898 --> 00:28:12,316 Like I don't, I don't know if I wanna do it. 618 00:28:13,567 --> 00:28:15,027 - Oh, hold on one second. 619 00:28:15,194 --> 00:28:17,738 You precious stud monster, I will be right back. 620 00:28:18,572 --> 00:28:20,074 Just, just hold up. 621 00:28:20,241 --> 00:28:22,535 - Well, I mean, what if he's pulling my leg or, 622 00:28:22,701 --> 00:28:25,413 I don't know, what if he wants me to just go to there 623 00:28:25,579 --> 00:28:28,165 and just massage his washed up ego or something? 624 00:28:28,332 --> 00:28:30,084 I don't know, like. 625 00:28:30,251 --> 00:28:31,961 What if he's crazy like those people that pay you online? 626 00:28:33,546 --> 00:28:34,797 - [Client] Hey. 627 00:28:37,842 --> 00:28:39,260 - You just lost me $85. 628 00:28:39,427 --> 00:28:41,846 You better make it up to me on my Amazon cart. 629 00:28:42,847 --> 00:28:44,598 I am not playing. 630 00:28:44,765 --> 00:28:47,143 - It, it's just that I really need this to go well, so bad. 631 00:28:47,309 --> 00:28:48,727 Like I'm so in need of a break. 632 00:28:50,020 --> 00:28:51,856 I don't wanna get my hopes up and, and then like, 633 00:28:52,022 --> 00:28:53,357 you know, this isn't what it's supposed. 634 00:28:53,524 --> 00:28:55,609 Maybe I should just accept defeat 635 00:28:55,776 --> 00:28:57,945 and start looking at those applications. 636 00:28:58,112 --> 00:28:58,904 - You're right. 637 00:29:00,030 --> 00:29:01,699 It could very well be all some BS. 638 00:29:02,908 --> 00:29:05,411 But at the end of the day, what do you got to lose? 639 00:29:05,578 --> 00:29:07,705 It's just an hour of your time, Leticia. 640 00:29:08,873 --> 00:29:10,624 And what if it's not some BS? 641 00:29:10,791 --> 00:29:12,918 - Yeah, you've always been the wise one for the most part. 642 00:29:13,085 --> 00:29:14,378 I mean, you know, 643 00:29:14,545 --> 00:29:15,504 you didn't jump on your ex's windshield 644 00:29:15,671 --> 00:29:16,672 in the middle of Times Square 645 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 when he wouldn't take you back. 646 00:29:18,132 --> 00:29:20,843 - Girl, that man wore a size 14 shoe. 647 00:29:21,677 --> 00:29:23,179 So you do the math. 648 00:29:23,345 --> 00:29:25,014 Shoot, I was prepared to slide across that windshield 649 00:29:25,181 --> 00:29:27,850 like Tom Cruise if he decided to hit the gas, okay? 650 00:29:30,478 --> 00:29:32,396 Woo, a woman has needs. 651 00:29:34,857 --> 00:29:35,691 - Okay, I'll go. 652 00:29:37,026 --> 00:29:40,321 (upbeat holiday music) 653 00:29:47,953 --> 00:29:50,915 (weights clanking) 654 00:30:00,007 --> 00:30:01,383 - Hey. - Ooh. 655 00:30:03,427 --> 00:30:04,136 Not bad. 656 00:30:05,429 --> 00:30:07,473 Your fashion sense at the bar was not flattering. 657 00:30:07,640 --> 00:30:09,683 You got a decent pair of legs on you. 658 00:30:09,850 --> 00:30:14,563 - Yeah, well I uh, I ran a semester of track in high school. 659 00:30:14,730 --> 00:30:16,232 So, that's what you got. 660 00:30:17,566 --> 00:30:20,069 - All right, track star, ready to get a set in? 661 00:30:20,236 --> 00:30:21,320 - Yeah. - Come on. 662 00:30:23,572 --> 00:30:24,949 - All right. 663 00:30:25,115 --> 00:30:26,700 Here, let's see what you got. 664 00:30:26,867 --> 00:30:28,702 Come on, pull, pull, pull. 665 00:30:28,869 --> 00:30:29,662 You got it. 666 00:30:29,828 --> 00:30:31,330 Pull, pull! 667 00:30:31,497 --> 00:30:32,331 Ah, what? 668 00:30:32,498 --> 00:30:34,250 Nah, rack it up. 669 00:30:34,416 --> 00:30:35,334 You got a, you got a big old vein popping out your forehead. 670 00:30:35,501 --> 00:30:36,293 - [Leticia] This is lightweight. 671 00:30:36,460 --> 00:30:37,670 I got this, I got you. 672 00:30:37,836 --> 00:30:39,129 - Nah, you're gonna get a stroke. 673 00:30:39,296 --> 00:30:40,047 Put it down, put it down. - Okay, okay. 674 00:30:40,214 --> 00:30:40,923 - Now, oh yeah, go ahead. 675 00:30:41,090 --> 00:30:42,258 Switch it back up. 676 00:30:42,424 --> 00:30:43,092 - Okay. - It's okay, it's okay. 677 00:30:43,259 --> 00:30:44,385 It's all right. 678 00:30:44,552 --> 00:30:45,427 Okay. 679 00:30:47,888 --> 00:30:49,765 - You know, that's what happens, like the blood rushes. 680 00:30:49,932 --> 00:30:50,891 - Right, right. 681 00:30:51,058 --> 00:30:52,643 - For sure. - But you, 682 00:30:52,810 --> 00:30:54,228 you look like you might have needed a breather, so. 683 00:30:54,395 --> 00:30:55,771 - Well, I mean, 684 00:30:55,938 --> 00:30:56,939 I haven't been in one of these 685 00:30:57,106 --> 00:30:58,440 since before the pandemic, so. 686 00:30:58,607 --> 00:31:00,317 - Yeah, life goes on, huh? 687 00:31:00,484 --> 00:31:01,694 - Yeah, I hope so. 688 00:31:02,611 --> 00:31:04,071 - So, what's up? 689 00:31:05,531 --> 00:31:07,283 - So um, I was thinking, um, 690 00:31:08,534 --> 00:31:10,536 oh, I, uh, I, I was wondering if you would, 691 00:31:11,745 --> 00:31:12,830 you would give me your retirement story. 692 00:31:13,872 --> 00:31:15,457 - How did you know I was retiring? 693 00:31:17,376 --> 00:31:18,669 I haven't even told my mama yet. 694 00:31:18,836 --> 00:31:20,379 - Well, I mean, you know, 695 00:31:20,546 --> 00:31:24,717 it was like a little itsy bitsy educated guess, I think. 696 00:31:24,883 --> 00:31:26,844 - Well, listen, I can't be mad at you. 697 00:31:27,970 --> 00:31:28,971 You're right. 698 00:31:29,138 --> 00:31:30,180 I think it is about that time, 699 00:31:30,347 --> 00:31:32,266 especially after my last game. 700 00:31:33,475 --> 00:31:35,477 I know the team's gonna drop me next year. 701 00:31:37,104 --> 00:31:38,522 It's just, I just, 702 00:31:38,689 --> 00:31:41,233 didn't see that safety hiding in the corner. 703 00:31:41,400 --> 00:31:44,111 It's like he read my eyes in a zone coverage. 704 00:31:45,029 --> 00:31:47,573 - Yeah, um, zone coverage. 705 00:31:47,740 --> 00:31:51,452 I, I don't really know what that is, but um, whatever. 706 00:31:51,619 --> 00:31:53,454 So, you know, I just, 707 00:31:53,621 --> 00:31:56,248 I really think that like I should be the one that you trust. 708 00:31:56,415 --> 00:31:57,541 - You want me to do this story. 709 00:31:58,876 --> 00:31:59,835 Absolutely not. 710 00:32:02,087 --> 00:32:03,172 Well, maybe. 711 00:32:04,381 --> 00:32:06,258 I need you to do me a favor 712 00:32:07,468 --> 00:32:10,638 and then I can give you what you want. 713 00:32:11,930 --> 00:32:14,433 - Okay look, I'm not that type of girl, 714 00:32:14,600 --> 00:32:17,311 but um, I know someone with really pretty toes. 715 00:32:18,437 --> 00:32:20,230 - Listen, I promised my mother 716 00:32:20,397 --> 00:32:22,066 I would bring the beautiful woman to Christmas dinner. 717 00:32:22,232 --> 00:32:24,068 It's kind of a big deal to her. 718 00:32:24,234 --> 00:32:26,528 She's old and all and so I just, uh, 719 00:32:27,780 --> 00:32:28,656 I wanna come through clutch. 720 00:32:31,033 --> 00:32:32,534 - So you think I'm beautiful? 721 00:32:34,828 --> 00:32:38,415 - I mean, you, you not Bae, "Crazy in Love" video, 722 00:32:38,582 --> 00:32:40,376 but you know, I mean, you all right? 723 00:32:41,877 --> 00:32:43,879 - All right, uh, fair enough. 724 00:32:44,046 --> 00:32:45,464 Listen, I'm a professional. 725 00:32:45,631 --> 00:32:49,218 So respectfully, I have to decline your offer. 726 00:32:49,385 --> 00:32:50,552 - Okay. 727 00:32:50,719 --> 00:32:52,096 I understand. 728 00:32:52,262 --> 00:32:53,180 Enjoy your day. 729 00:32:56,183 --> 00:32:58,310 - Okay wait, you're not gonna try to like convince me to- 730 00:32:58,477 --> 00:33:00,354 - It was nice to meet you, Leticia. 731 00:33:04,441 --> 00:33:05,317 Come on. 732 00:33:07,986 --> 00:33:09,697 Yeah, come on. 733 00:33:09,863 --> 00:33:12,157 (whimsical music) 734 00:33:12,324 --> 00:33:15,077 (engine roaring) 735 00:33:24,753 --> 00:33:27,089 - Ooh, my baby's home! 736 00:33:27,256 --> 00:33:28,298 Jarvis. 737 00:33:28,465 --> 00:33:29,675 - Hey. 738 00:33:29,842 --> 00:33:30,759 - Oh my goodness. 739 00:33:30,926 --> 00:33:32,302 Thank you, baby. 740 00:33:32,469 --> 00:33:35,264 - Oh, this is my date right here, Leticia. 741 00:33:35,431 --> 00:33:36,223 - Hi. - Well hello, Leticia. 742 00:33:36,390 --> 00:33:38,016 - Hi, merry Christmas. 743 00:33:38,183 --> 00:33:39,643 - Merry Christmas to you too, sweetheart. 744 00:33:41,729 --> 00:33:44,398 Ooh, we gonna have to put some meat on them bones, honey. 745 00:33:44,565 --> 00:33:49,486 - Oh, um, uh, I'm vegan, so it's, it's like uh, yeah. 746 00:33:49,653 --> 00:33:51,905 - Ooh, Lord, Lord, Lord, ooh. 747 00:33:52,072 --> 00:33:53,323 - It's, it's, it's okay, Ma. 748 00:33:53,490 --> 00:33:54,658 Look, it's, black people are doing it now. 749 00:33:54,825 --> 00:33:56,201 It's actually kinda healthy, right? 750 00:33:56,368 --> 00:33:57,453 - Yeah, yeah, it's, it's very healthy, yeah. 751 00:33:57,619 --> 00:33:58,495 - Oh, okay. - It's a thing. 752 00:33:58,662 --> 00:33:59,412 - Better than, understand. 753 00:34:00,747 --> 00:34:01,874 - All right, look, I'm gonna go get the bags, 754 00:34:02,040 --> 00:34:02,832 so follow her. 755 00:34:03,000 --> 00:34:03,834 Yeah, mi casa es su casa. 756 00:34:04,959 --> 00:34:06,962 - [Momma Dee] All right. 757 00:34:12,383 --> 00:34:13,218 - Okay, okay. 758 00:34:14,678 --> 00:34:16,805 Smells like chitlins and hog mugs, but uh, 759 00:34:18,182 --> 00:34:19,600 I could do this, I could do this. 760 00:34:19,767 --> 00:34:22,102 Little bit of (muttering). 761 00:34:22,269 --> 00:34:23,687 What's this is over here? 762 00:34:23,854 --> 00:34:25,689 - So you must be the big time reporter, huh? 763 00:34:27,357 --> 00:34:28,859 My brother says you're supposed to be all high class. 764 00:34:30,276 --> 00:34:31,153 You ain't all that. 765 00:34:32,905 --> 00:34:34,531 Turn around, let me see your head. 766 00:34:35,783 --> 00:34:37,158 Turn around, it's okay. 767 00:34:37,325 --> 00:34:38,327 - What, do you work for TSA or something? 768 00:34:38,494 --> 00:34:39,745 I mean, what's going on here? 769 00:34:40,620 --> 00:34:41,789 - It's tracks, ain't it? 770 00:34:41,955 --> 00:34:43,540 Yeah, you ain't all that. 771 00:34:43,707 --> 00:34:46,043 - Okay, so you've never added extensions to your hair 772 00:34:46,209 --> 00:34:47,419 for full length and volume. 773 00:34:47,586 --> 00:34:49,838 - I got my eye on you, big city girl, 774 00:34:51,173 --> 00:34:52,090 and you better not be after my brother's money 775 00:34:52,257 --> 00:34:54,134 just like all the rest of 'em 776 00:34:54,301 --> 00:34:55,844 'cause you ain't gonna get a dime, all right? 777 00:34:56,011 --> 00:34:58,013 - Okay, let's start this over. 778 00:34:58,180 --> 00:34:59,139 Hi, I'm Leticia. 779 00:34:59,306 --> 00:35:00,265 Nice to meet you. 780 00:35:00,432 --> 00:35:02,017 - Uh-huh, I got my eye on you. 781 00:35:02,184 --> 00:35:05,771 - Oh, Leticia, what's going on, my sweet little TT. 782 00:35:06,939 --> 00:35:08,398 Been looking all over for you. 783 00:35:08,565 --> 00:35:10,484 I see you've met my loud mouth, obnoxious, 784 00:35:10,651 --> 00:35:14,154 sometimes don't know how to mine her business, sister, Rea. 785 00:35:14,321 --> 00:35:15,656 But you can call her Riri. 786 00:35:15,823 --> 00:35:17,199 - Okay, yeah, she's actually quite adorable. 787 00:35:18,033 --> 00:35:19,785 - That's absolutely correct. 788 00:35:19,952 --> 00:35:21,453 She's quite the adorable one. 789 00:35:22,496 --> 00:35:23,747 - Yeah. 790 00:35:23,914 --> 00:35:25,958 - Anyway, I wanna introduce you to my pops. 791 00:35:26,834 --> 00:35:28,126 Come on. - Oh yeah, okay. 792 00:35:33,799 --> 00:35:36,301 (Poppa yawns) 793 00:35:41,515 --> 00:35:42,391 - Mm! 794 00:35:46,645 --> 00:35:48,146 - Hello. 795 00:35:48,313 --> 00:35:49,314 - Oh. 796 00:35:49,481 --> 00:35:50,607 Oh, hey. - Hi. 797 00:35:51,567 --> 00:35:52,651 - Oh, come on now, girl. 798 00:35:52,818 --> 00:35:54,361 From the South. 799 00:35:54,528 --> 00:35:55,779 We don't do that bougie corporate thing down here. 800 00:35:55,946 --> 00:35:56,864 We hug. 801 00:35:58,073 --> 00:35:58,991 Come on, we hug. 802 00:35:59,157 --> 00:36:00,367 Come on in here. 803 00:36:00,534 --> 00:36:03,579 Yeah, that's it, mm-hm. 804 00:36:03,745 --> 00:36:06,540 (Poppa chuckles) 805 00:36:07,374 --> 00:36:08,625 - Oh God. 806 00:36:08,792 --> 00:36:10,794 - Ooh, girl, look at you. 807 00:36:10,961 --> 00:36:12,713 Have much meat on your bone, do you? 808 00:36:14,381 --> 00:36:17,634 You know what, black men around here, we like hips, butt. 809 00:36:19,970 --> 00:36:21,388 I ain't seen none of that round and flat 810 00:36:21,555 --> 00:36:23,181 since I looked at tortilla. 811 00:36:23,348 --> 00:36:26,602 Look it, my wife tells me you one of those crunchy, 812 00:36:26,768 --> 00:36:28,854 avocado toast eating sisters. 813 00:36:29,980 --> 00:36:31,315 - Mm-hm. 814 00:36:31,481 --> 00:36:32,608 - Ooh girl, let me teach you something. 815 00:36:32,774 --> 00:36:33,525 Come on, come on. - No, what, what? 816 00:36:35,193 --> 00:36:37,195 - Pick your feet up, God damn. 817 00:36:39,907 --> 00:36:43,201 (light dramatic music) 818 00:36:45,287 --> 00:36:46,872 - Ma, you, you better not. 819 00:36:47,039 --> 00:36:49,249 I thought the pastor delivered you from all of that. 820 00:36:50,584 --> 00:36:51,793 - Son, all have sinned. 821 00:36:58,842 --> 00:37:00,385 - So what's going on? 822 00:37:00,552 --> 00:37:01,845 You're not stressing about my interception, are you? 823 00:37:02,012 --> 00:37:04,598 Because I, I'll be all right, you know? 824 00:37:05,933 --> 00:37:09,519 Thank you, but I've had a good run, so yeah. 825 00:37:10,771 --> 00:37:12,356 - Nobody care about your damn interception. 826 00:37:12,522 --> 00:37:14,358 You've had many of 'em your career. 827 00:37:16,276 --> 00:37:17,152 - Yeah. 828 00:37:19,446 --> 00:37:20,656 - And when nobody care about you, 829 00:37:22,074 --> 00:37:23,909 we gonna love you whether you do football or not. 830 00:37:24,910 --> 00:37:26,620 You just keep on making that money. 831 00:37:28,205 --> 00:37:32,292 - Well, thank you for the reinforcing statement, I think. 832 00:37:33,377 --> 00:37:35,212 Well maybe I'm just trying to look at things 833 00:37:35,379 --> 00:37:36,171 on the bright side now. 834 00:37:37,047 --> 00:37:40,050 - Jarvis, it's your father. 835 00:37:40,217 --> 00:37:41,760 I think he's up to something. 836 00:37:42,719 --> 00:37:44,262 - Up to something, like what? 837 00:37:45,639 --> 00:37:47,057 - I don't know why, I, 838 00:37:47,224 --> 00:37:48,433 I don't know why I didn't think about it. 839 00:37:49,351 --> 00:37:51,228 She was right under my nose 840 00:37:51,395 --> 00:37:53,647 and he's been trimming his nose for the last two weeks. 841 00:37:54,439 --> 00:37:55,524 - What, Pops? 842 00:37:55,691 --> 00:37:56,900 Come on now. 843 00:37:57,067 --> 00:37:58,944 Ma, that don't even sound like him. 844 00:37:59,111 --> 00:38:00,278 Plus, you remember when you made 845 00:38:00,445 --> 00:38:01,655 the announcement last year for Christmas, 846 00:38:01,822 --> 00:38:03,281 when you said because of his diabetes, 847 00:38:03,448 --> 00:38:05,450 his, his, his, you know, his- - Jarvis, Jarvis. 848 00:38:05,617 --> 00:38:06,994 - His pipes wasn't working right? 849 00:38:07,160 --> 00:38:08,745 - Jarvis, they got medicine for that, son. 850 00:38:08,912 --> 00:38:11,540 - Ma, Ma, that's, that's TMI. 851 00:38:13,208 --> 00:38:14,751 - I'm not sure about what to do. 852 00:38:15,877 --> 00:38:18,380 I've read about 16 different ways to end it, 853 00:38:19,923 --> 00:38:22,092 but I don't wanna be taken off the insurance. 854 00:38:23,343 --> 00:38:25,721 - All right, first of all, stop watching too much TV. 855 00:38:26,596 --> 00:38:27,973 Second, I don't know, I mean, 856 00:38:28,140 --> 00:38:30,017 y'all been together for like 42 years, Ma. 857 00:38:31,351 --> 00:38:32,686 Maybe y'all should just have a conversation 858 00:38:32,853 --> 00:38:35,397 before you resort to a first degree felony conviction. 859 00:38:36,440 --> 00:38:37,774 You know? 860 00:38:37,941 --> 00:38:39,776 - Well, maybe that does make sense. 861 00:38:41,278 --> 00:38:42,362 - Let me talk to him. 862 00:38:43,989 --> 00:38:46,616 - I don't know if that's gonna be a good idea, son. 863 00:38:46,783 --> 00:38:47,951 You know, Justin was his favorite. 864 00:38:49,953 --> 00:38:53,040 - Yeah, well, Justin is gone, 865 00:38:53,999 --> 00:38:55,751 so I guess I'm gonna have to do. 866 00:38:58,587 --> 00:38:59,588 - Have you learned to accept that? 867 00:39:01,757 --> 00:39:02,883 - Have I ever had a choice, Ma? 868 00:39:05,052 --> 00:39:05,927 - Never, not really. 869 00:39:07,387 --> 00:39:10,265 But you know, maybe it's not bad to be second sometimes. 870 00:39:20,525 --> 00:39:24,196 - Now look, round here, you gotta know how to shoot. 871 00:39:24,362 --> 00:39:25,238 Mm-hm, yeah. 872 00:39:25,405 --> 00:39:26,656 Come on now. 873 00:39:26,823 --> 00:39:27,699 You never know when you're gonna see 874 00:39:28,909 --> 00:39:30,452 a dinner deer across the road or a, 875 00:39:30,619 --> 00:39:32,579 it could be a zombie apocalypse 876 00:39:32,746 --> 00:39:35,499 or you run into one of them Maganificent insurrectionists. 877 00:39:35,665 --> 00:39:37,459 Got to, hm, yeah. - No, no, no, no, no. 878 00:39:37,626 --> 00:39:39,544 I'm really not with all the violence and- 879 00:39:39,711 --> 00:39:41,755 - Bougie girl, if you gonna be in our family, 880 00:39:41,922 --> 00:39:43,340 you can't be milk toast. 881 00:39:43,507 --> 00:39:45,967 You got to sop this up with a biscuit! 882 00:39:46,134 --> 00:39:47,094 Now come on. 883 00:39:47,260 --> 00:39:48,595 - No, I, I really can't. 884 00:39:48,762 --> 00:39:49,679 - Yes you can. - I can't, I can't, I can't. 885 00:39:49,846 --> 00:39:50,764 - Like Michelle Obama said. 886 00:39:50,931 --> 00:39:52,474 - Oh, I can't. - Uh-huh. 887 00:39:52,641 --> 00:39:54,643 "When they go low, you shoot 'em high in the face." 888 00:39:54,810 --> 00:39:55,644 - Yeah, I, oh. - Come on now. 889 00:39:55,811 --> 00:39:57,020 Get in there. 890 00:39:57,187 --> 00:39:57,687 Put your hands on there. - Okay, well. 891 00:39:57,854 --> 00:39:58,688 Oh, okay. 892 00:39:59,898 --> 00:40:01,274 - It's heavy, okay. - What, okay. 893 00:40:01,441 --> 00:40:02,109 There you go. 894 00:40:02,275 --> 00:40:03,610 - Where do I put? 895 00:40:03,777 --> 00:40:05,028 - Put your, put your finger down the trigger. 896 00:40:05,195 --> 00:40:06,321 - Okay, okay. - There, there you go. 897 00:40:06,488 --> 00:40:07,489 - Okay, all right. - Okay now, 898 00:40:07,656 --> 00:40:08,115 position yourself, get ready. 899 00:40:08,281 --> 00:40:09,574 - Okay. 900 00:40:09,741 --> 00:40:10,492 - Come on, there's a little kick there. 901 00:40:10,659 --> 00:40:11,660 (gunshot firing) 902 00:40:11,827 --> 00:40:12,953 (Leticia laughs) 903 00:40:13,120 --> 00:40:14,996 Pop, the weasel go pop! 904 00:40:15,163 --> 00:40:16,206 - Can I go, can I go again? 905 00:40:16,373 --> 00:40:17,499 - Uh-huh, yeah, go ahead. 906 00:40:17,666 --> 00:40:18,542 - Okay, all right. 907 00:40:20,961 --> 00:40:24,506 - I'm not a crunchy girl and I'm not avocado toast! 908 00:40:24,673 --> 00:40:25,298 (gunshot firing) 909 00:40:25,465 --> 00:40:26,383 - Ooh! 910 00:40:26,550 --> 00:40:28,135 Okay, okay. - Okay. 911 00:40:28,301 --> 00:40:31,096 Carol Blakely did not deserve to be prom queen over me 912 00:40:31,263 --> 00:40:32,639 'cause the bitch is bow-legged! 913 00:40:32,806 --> 00:40:34,182 (gunshot firing) 914 00:40:34,349 --> 00:40:35,725 - Okay, all right, all right, that's enough. 915 00:40:35,892 --> 00:40:36,810 Okay, okay, all right, okay. 916 00:40:36,977 --> 00:40:38,019 Yeah, okay, all right. 917 00:40:39,229 --> 00:40:40,772 Yeah, you shot the bow-legged bitch. 918 00:40:40,939 --> 00:40:41,815 Let's go. 919 00:40:41,982 --> 00:40:42,858 Come on now, let's go eat. 920 00:40:43,024 --> 00:40:44,317 Mm-hm. - You know, 921 00:40:44,484 --> 00:40:45,569 all this releasing has me really hungry. 922 00:40:45,735 --> 00:40:48,196 (both chattering) 923 00:40:48,363 --> 00:40:51,616 (upbeat holiday music) 924 00:40:58,456 --> 00:41:00,167 (family laughing) 925 00:41:00,333 --> 00:41:01,960 - Yeah, all righty now. 926 00:41:02,127 --> 00:41:03,253 - [Leticia] Oh um. 927 00:41:04,796 --> 00:41:07,674 - Oh, well, Pops, Pops, Leticia, she doesn't eat meat. 928 00:41:07,841 --> 00:41:09,301 - What? 929 00:41:09,467 --> 00:41:10,427 Everybody eats a little meat every now and then, 930 00:41:10,594 --> 00:41:11,803 especially at Christmas. 931 00:41:12,721 --> 00:41:13,930 Come on now. 932 00:41:14,097 --> 00:41:15,724 - Oh, uh, with all due respect, um, 933 00:41:15,891 --> 00:41:18,935 I just don't believe in killing animals for food. 934 00:41:19,102 --> 00:41:20,478 - Oh. 935 00:41:20,645 --> 00:41:22,105 - I just think it's unjust. 936 00:41:23,440 --> 00:41:27,611 - So you gonna disrespect a chef in his own house 937 00:41:28,528 --> 00:41:29,404 and his own kitchen? 938 00:41:29,571 --> 00:41:30,906 - Listen, come on now. 939 00:41:32,240 --> 00:41:34,201 Everybody's entitled to, to their opinion, right? 940 00:41:34,367 --> 00:41:35,911 - Mm, mm-hm. - Mm-hm. 941 00:41:36,077 --> 00:41:36,953 - Yeah, I guess. 942 00:41:39,039 --> 00:41:42,292 Pass and disrespect a chef in his own house and kitchen, 943 00:41:42,459 --> 00:41:44,711 that's a little rude if you ask me. 944 00:41:44,878 --> 00:41:45,837 Mm, Mm, Mm. 945 00:41:46,838 --> 00:41:48,089 I think you should at least try it. 946 00:41:51,384 --> 00:41:53,178 - Okay, okay. 947 00:41:55,639 --> 00:41:57,140 Um, well, what is it? 948 00:41:57,307 --> 00:41:58,516 I mean. 949 00:41:58,683 --> 00:42:00,352 - Well, I like to call it improbable meat. 950 00:42:01,645 --> 00:42:02,520 - Oh. 951 00:42:03,480 --> 00:42:04,689 Oh, that's so sweet of you 952 00:42:04,856 --> 00:42:06,149 that you went and did this for me. 953 00:42:06,316 --> 00:42:08,485 Oh, and you know, and you told them to. 954 00:42:08,652 --> 00:42:11,238 You are a great Christmas date. 955 00:42:11,404 --> 00:42:12,656 - Go ahead, Ms. Cosmo, give it a taste. 956 00:42:12,822 --> 00:42:13,573 - I will. 957 00:42:14,824 --> 00:42:17,035 And you know what it's like, it smells really good. 958 00:42:17,202 --> 00:42:18,411 - [Poppa] Mm-hm. 959 00:42:18,578 --> 00:42:20,914 (Riri chuckles) 960 00:42:21,081 --> 00:42:22,874 - [Leticia] Mm-hm. 961 00:42:23,041 --> 00:42:24,793 - She's skinny, but she ain't eat. 962 00:42:26,211 --> 00:42:27,087 - Like that, huh? 963 00:42:29,339 --> 00:42:31,424 - So you don't know what brand it is? 964 00:42:32,217 --> 00:42:33,635 - Oh, oh, no, no. 965 00:42:33,802 --> 00:42:35,637 Don't care about the brand, see just, 966 00:42:35,804 --> 00:42:37,764 we care about the spices and the. 967 00:42:37,931 --> 00:42:39,307 - Mm. 968 00:42:39,474 --> 00:42:40,767 This is really good. 969 00:42:40,934 --> 00:42:43,144 - See, she likes it. 970 00:42:43,311 --> 00:42:46,064 - Baby girl, you just ate possum. 971 00:42:46,231 --> 00:42:51,278 (whimsical music) (Riri laughs) 972 00:42:53,238 --> 00:42:54,406 - It's clean. 973 00:42:54,572 --> 00:42:55,407 I caught it down there by the river. 974 00:42:55,573 --> 00:42:57,409 It aint road kill. 975 00:42:57,575 --> 00:42:59,202 At least it wasn't squirrel. 976 00:42:59,369 --> 00:43:00,203 - Hey. 977 00:43:00,370 --> 00:43:02,038 Hey, that spice over here. 978 00:43:02,205 --> 00:43:03,748 Pass me that baby. 979 00:43:03,915 --> 00:43:05,333 - Give it to your momma, boy. 980 00:43:05,500 --> 00:43:06,501 - Pass that over here. 981 00:43:06,668 --> 00:43:08,169 - [Riri] There's people starving. 982 00:43:08,336 --> 00:43:11,131 - [Poppa] You know, possum, they eat a lot of plants. 983 00:43:11,298 --> 00:43:14,175 (whimsical music) 984 00:43:23,685 --> 00:43:26,187 (Cecee knocking on door) 985 00:43:26,354 --> 00:43:27,856 - Ooh, my girl is here. - Hello. 986 00:43:28,023 --> 00:43:29,024 - [Momma Dee] Amen! 987 00:43:29,190 --> 00:43:30,900 - Merry Christmas. - Amen. 988 00:43:31,985 --> 00:43:33,903 Baby. - Aw, thank you. 989 00:43:34,070 --> 00:43:36,281 - Oh, hey, hey, Merry Christmas to you, too. 990 00:43:38,158 --> 00:43:39,826 Cecee's here, y'all! 991 00:43:39,993 --> 00:43:41,578 Now the party started. 992 00:43:41,745 --> 00:43:43,121 - And the party can start 'cause I brought you your fave 993 00:43:43,288 --> 00:43:44,664 and you do not have to share with anyone. 994 00:43:44,831 --> 00:43:48,001 - Oh, aren't you just the most precious thing. 995 00:43:49,210 --> 00:43:51,087 And you like, beef brisket, don't ya? 996 00:43:51,254 --> 00:43:53,340 - You even have to ask, Momm. 997 00:43:53,506 --> 00:43:54,966 - Jarvis. - Cecilia. 998 00:43:56,760 --> 00:43:58,219 - It's been a minute. 999 00:44:00,347 --> 00:44:03,016 - Yeah, it indeed it has. 1000 00:44:03,933 --> 00:44:04,851 - Yes. 1001 00:44:05,769 --> 00:44:09,230 Congratulations on another season. 1002 00:44:11,066 --> 00:44:12,567 - Another losing season. 1003 00:44:12,734 --> 00:44:14,319 - Oh yeah, it's been atrocious. 1004 00:44:15,403 --> 00:44:16,154 But God is good. 1005 00:44:17,113 --> 00:44:18,865 That's, that's what's important. 1006 00:44:19,032 --> 00:44:19,699 God is love. 1007 00:44:19,866 --> 00:44:20,784 - Right, right. 1008 00:44:20,950 --> 00:44:22,577 I gotta go check on Leticia. 1009 00:44:22,744 --> 00:44:25,288 Oh, that's my date for Christmas. 1010 00:44:26,456 --> 00:44:27,374 The one I, the one I actually came with. 1011 00:44:28,541 --> 00:44:30,043 - Date? - Mm-hm. 1012 00:44:30,210 --> 00:44:31,711 - To Christmas? 1013 00:44:31,878 --> 00:44:34,881 Wow, can't wait to meet her. - That's why we're here. 1014 00:44:35,048 --> 00:44:36,549 - Hi Cecee. - Oh! 1015 00:44:37,967 --> 00:44:40,178 - Uh, she's vomiting in the bathroom right now. 1016 00:44:40,345 --> 00:44:41,221 - Oh, okay. 1017 00:44:41,388 --> 00:44:42,931 It's, it's food poisoning. 1018 00:44:43,098 --> 00:44:43,973 - Possum. - Yeah, okay. 1019 00:44:48,978 --> 00:44:52,482 (Jarvis knocking on door) 1020 00:44:55,568 --> 00:44:56,778 - How you doing in here? 1021 00:44:58,655 --> 00:45:01,658 - Ugh, your family doesn't like me. 1022 00:45:03,827 --> 00:45:07,914 I've tried to keep it cool, but this is, just isn't fair. 1023 00:45:09,124 --> 00:45:10,542 - My family doesn't hate you. 1024 00:45:11,501 --> 00:45:12,877 I mean, just a bit uptight. 1025 00:45:15,713 --> 00:45:16,714 Just loosen up, that's all. 1026 00:45:16,881 --> 00:45:17,966 - What do you mean I'm uptight? 1027 00:45:19,384 --> 00:45:20,844 'Cause I don't want animal carcass in my teeth, 1028 00:45:21,010 --> 00:45:21,928 that makes me uptight? 1029 00:45:23,263 --> 00:45:27,767 - My mom's beef brisket, trust me, it's worth the flossing. 1030 00:45:27,934 --> 00:45:29,394 I promise you. 1031 00:45:29,561 --> 00:45:30,979 - Listen, this better be one hell of a story, okay? 1032 00:45:31,146 --> 00:45:32,772 'Cause your family is putting me through hell. 1033 00:45:33,898 --> 00:45:34,816 - Wow. 1034 00:45:35,942 --> 00:45:37,986 That's, that's amazing. 1035 00:45:38,153 --> 00:45:39,988 - What are you laugh, what are you, what is funny? 1036 00:45:40,155 --> 00:45:42,323 What, what could be funny right now? 1037 00:45:43,908 --> 00:45:45,869 - You're actually cute when you're angry. 1038 00:45:46,035 --> 00:45:49,873 Finally, I get a chance to see some real emotion out of you. 1039 00:45:50,039 --> 00:45:52,876 A glimpse of who the real Leticia is. 1040 00:45:54,586 --> 00:45:58,006 See, my whole career is about reading people. 1041 00:45:58,173 --> 00:45:59,757 I can read the defense. 1042 00:45:59,924 --> 00:46:02,218 I can read the linebacker's eyes, 1043 00:46:02,385 --> 00:46:04,721 the coaches' interactions with the rival team. 1044 00:46:06,014 --> 00:46:07,599 But you I couldn't quite read. 1045 00:46:08,725 --> 00:46:11,019 But now, I see something. 1046 00:46:12,020 --> 00:46:13,813 - Oh, you haven't seen anything yet. 1047 00:46:16,357 --> 00:46:17,525 I'm gonna get through this dinner 1048 00:46:17,692 --> 00:46:19,402 and you're gonna give me my story. 1049 00:46:20,612 --> 00:46:22,655 And after this meeting, we're done. 1050 00:46:23,865 --> 00:46:26,409 (light music) 1051 00:46:35,585 --> 00:46:37,754 - I bet, can you imagine? 1052 00:46:37,921 --> 00:46:39,714 That girl is lost. 1053 00:46:39,881 --> 00:46:41,257 She actually thinks 1054 00:46:41,424 --> 00:46:42,842 that she's better than the rest of us folks. 1055 00:46:43,009 --> 00:46:45,094 - Well, your son did always like that type. 1056 00:46:46,471 --> 00:46:47,722 I always thought he was rebelling against his upbringing. 1057 00:46:48,681 --> 00:46:50,808 - Well you know something? - Hm? 1058 00:46:50,975 --> 00:46:52,644 - He ain't gonna never find a woman better than you. 1059 00:46:52,810 --> 00:46:55,688 You're sweet, you're loyal, 1060 00:46:55,855 --> 00:46:57,815 and you always bring his mama her favorite wine. 1061 00:46:57,982 --> 00:47:01,528 Pour me up a little bit more. - Ooh, yes ma'am. 1062 00:47:01,694 --> 00:47:04,030 Momma Dee, what we had is long gone. 1063 00:47:04,197 --> 00:47:08,117 You know, that was like hometown high school romance. 1064 00:47:09,202 --> 00:47:10,328 - Yeah, it was college romance, too. 1065 00:47:11,621 --> 00:47:13,373 - Uh-huh, not smart of me to break up with him 1066 00:47:13,540 --> 00:47:14,749 right before the draft. 1067 00:47:16,167 --> 00:47:17,293 No, I was scared. 1068 00:47:18,962 --> 00:47:20,630 I just wanted like a regular man, 1069 00:47:20,797 --> 00:47:24,425 not a pro superstar athlete, you know? 1070 00:47:25,552 --> 00:47:27,512 I should have just encouraged his dreams. 1071 00:47:29,222 --> 00:47:30,223 I was wrong. 1072 00:47:31,933 --> 00:47:33,977 - Was wrong, incredibly stupid, 1073 00:47:34,143 --> 00:47:36,104 and you missed out on a lot of money. 1074 00:47:37,438 --> 00:47:38,314 - Thank you. 1075 00:47:39,524 --> 00:47:41,067 - Idiot. - Momma. 1076 00:47:41,234 --> 00:47:42,902 (Momma Dee chuckling) 1077 00:47:43,069 --> 00:47:43,903 You know I love you, but you don't have to be that honest. 1078 00:47:44,070 --> 00:47:45,363 Like you could lie to me. 1079 00:47:45,530 --> 00:47:47,198 - Well, you know, I love you, too. 1080 00:47:48,199 --> 00:47:49,325 And ain't nobody coming up in here 1081 00:47:49,492 --> 00:47:50,868 bringing me no grand babies but you. 1082 00:47:51,786 --> 00:47:52,787 I'm gonna make sure of it. 1083 00:47:52,954 --> 00:47:53,663 - Momma Dee, you are crazy. 1084 00:47:53,830 --> 00:47:56,124 No, no, I'm okay. 1085 00:47:56,291 --> 00:47:57,458 Momma Dee, look at me. 1086 00:47:58,793 --> 00:47:59,711 I'm at peace, okay? 1087 00:47:59,877 --> 00:48:01,296 I made a mistake, 1088 00:48:01,462 --> 00:48:03,423 but that's the way the world works sometimes. 1089 00:48:03,590 --> 00:48:07,385 - I'm gonna show you how the world works because you and me, 1090 00:48:07,552 --> 00:48:09,095 we gonna make sure 1091 00:48:09,262 --> 00:48:12,515 that we get that Madison Avenue heifer out the picture. 1092 00:48:13,474 --> 00:48:15,059 I'm gonna make sure of it. 1093 00:48:15,226 --> 00:48:16,227 - That does not sound good. 1094 00:48:16,394 --> 00:48:17,270 You got a plan, don't you? 1095 00:48:17,437 --> 00:48:18,771 - Watch and see. 1096 00:48:21,566 --> 00:48:23,776 - (laughs) You feeling better? 1097 00:48:25,236 --> 00:48:26,195 - I am actually. 1098 00:48:26,362 --> 00:48:27,739 Thank you. - Hmm. 1099 00:48:27,905 --> 00:48:29,490 What kind of shoes are those? 1100 00:48:29,657 --> 00:48:32,577 - Italian, difficult to pronounce. 1101 00:48:32,744 --> 00:48:35,246 - Oh, you think you got it like that? 1102 00:48:35,413 --> 00:48:37,206 - Actually I do. 1103 00:48:37,373 --> 00:48:39,125 - Hmm, well I'm thinking 1104 00:48:39,292 --> 00:48:41,502 that you just want my brother's money and I don't like you. 1105 00:48:41,669 --> 00:48:46,674 - Well, you do know that I have my own money, okay? 1106 00:48:46,841 --> 00:48:47,508 - What was that? 1107 00:48:47,675 --> 00:48:48,676 - I got moves. 1108 00:48:48,843 --> 00:48:50,219 - Oh, word? 1109 00:48:50,386 --> 00:48:51,095 Show me. 1110 00:48:51,262 --> 00:48:52,597 Let me see it. 1111 00:48:52,764 --> 00:48:54,349 - No, I don't need any help with my moves. 1112 00:48:54,515 --> 00:48:55,725 - I don't wanna help. - I know how to bring. 1113 00:48:55,892 --> 00:48:57,685 - I just wanna see it. - Whatever. 1114 00:48:57,852 --> 00:48:58,895 - Mm, hey. - How's it going? 1115 00:49:01,856 --> 00:49:03,483 - Yeah, something, you can go buy you a coat. 1116 00:49:04,442 --> 00:49:06,861 (both chuckling) 1117 00:49:07,028 --> 00:49:12,033 (both chattering) (whimsical music) 1118 00:49:14,535 --> 00:49:16,037 - All right, so we'll be in touch. 1119 00:49:16,204 --> 00:49:17,080 Make sure you gimme a call. 1120 00:49:17,246 --> 00:49:17,997 - Yeah, yeah, okay. 1121 00:49:18,164 --> 00:49:19,791 Mm, Mm, Mm, yes sir. 1122 00:49:22,251 --> 00:49:24,587 - Ooh, so you mister trick daddy now. 1123 00:49:29,217 --> 00:49:30,885 - I'm about to show you something real quick. 1124 00:49:31,052 --> 00:49:32,428 - Girl, let me tell you something, 1125 00:49:32,595 --> 00:49:35,264 I don't need no help with my moves, okay? 1126 00:49:35,431 --> 00:49:36,432 - All right, all right. 1127 00:49:36,599 --> 00:49:37,141 Well, what you know about this? 1128 00:49:38,559 --> 00:49:39,852 ♪ Yeah, throw it back, back ♪ 1129 00:49:40,019 --> 00:49:41,437 ♪ Wait, no hands ♪ 1130 00:49:41,604 --> 00:49:43,773 ♪ Bust it wide open do it on a handstand ♪ 1131 00:49:43,940 --> 00:49:46,401 ♪ It's in rotation 'cause by bank, for days ♪ 1132 00:49:46,567 --> 00:49:47,944 ♪ We gon' throw a stack, stack ♪ 1133 00:49:48,111 --> 00:49:49,654 ♪ Pop a rubber band ♪ 1134 00:49:49,821 --> 00:49:54,325 ♪ Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop ♪ 1135 00:49:57,286 --> 00:49:58,287 ♪ I'm a throw it back, back ♪ 1136 00:49:58,454 --> 00:49:59,956 ♪ Wait, no hands ♪ 1137 00:50:00,123 --> 00:50:04,377 ♪ But it wide open do it on a handstand ♪ 1138 00:50:04,544 --> 00:50:06,129 - Mm! 1139 00:50:06,295 --> 00:50:07,839 Damn, Unc, I ain't know you was a player like that. 1140 00:50:09,048 --> 00:50:11,092 - Mind your business, nephew, all right? 1141 00:50:11,259 --> 00:50:16,222 So uh, yeah, don't tell anybody you actually saw that. 1142 00:50:16,973 --> 00:50:18,808 Just be quiet, keep it low, you know? 1143 00:50:18,975 --> 00:50:20,059 Pretend you Stevie Wonder, you didn't see it. 1144 00:50:20,226 --> 00:50:21,561 Okay? 1145 00:50:21,728 --> 00:50:23,396 - Wow, Big Poppa. - Mm-hm. 1146 00:50:23,563 --> 00:50:25,898 - Right out here on the front yard too, huh? 1147 00:50:26,065 --> 00:50:27,900 - Boy, go in the house, all right? 1148 00:50:28,067 --> 00:50:31,404 Hey uh, you do have some of that medicinal uh, you know, 1149 00:50:31,571 --> 00:50:32,697 spinach you got there? 1150 00:50:32,864 --> 00:50:34,240 - Just for the family. - Yeah! 1151 00:50:35,908 --> 00:50:40,913 Yeah, get my shit on. 1152 00:50:46,419 --> 00:50:47,295 - Where everybody at? 1153 00:50:47,462 --> 00:50:48,421 Slim here. 1154 00:50:48,588 --> 00:50:50,089 - Oh my goodness! (laughs) 1155 00:50:50,256 --> 00:50:51,424 - Hey! 1156 00:50:51,591 --> 00:50:53,468 - Ooh, Lord have mercy. 1157 00:50:53,634 --> 00:50:54,635 My favorite nephew. - He's here. 1158 00:50:54,802 --> 00:50:55,470 - Well, how's the tour going? 1159 00:50:55,636 --> 00:50:56,929 - It's going good. 1160 00:50:57,096 --> 00:50:58,431 I mean, it's rough though. 1161 00:50:58,598 --> 00:51:00,600 - Well, well, well, I'm, you know, I know. 1162 00:51:00,767 --> 00:51:02,101 It got, gotta be brutal out there. 1163 00:51:02,268 --> 00:51:03,603 I've been here about a lot of deaths. 1164 00:51:03,770 --> 00:51:05,104 - Man, it's not good for the culture, either. 1165 00:51:05,271 --> 00:51:06,189 - Ooh. 1166 00:51:06,355 --> 00:51:06,898 - But you know, I stay strapped. 1167 00:51:07,064 --> 00:51:07,899 - Me too. 1168 00:51:08,065 --> 00:51:09,025 (both laughing) 1169 00:51:09,192 --> 00:51:11,360 - But look, uh you know, 1170 00:51:11,527 --> 00:51:14,071 I'm not no snitch or nothing like that, 1171 00:51:14,238 --> 00:51:16,240 and I'm your blood, so feel me on this. 1172 00:51:16,407 --> 00:51:18,117 You need to watch what's going on outside 1173 00:51:18,284 --> 00:51:20,328 on the side door over there. 1174 00:51:20,495 --> 00:51:21,621 But you ain't hear that from me. 1175 00:51:21,788 --> 00:51:23,289 - Yeah, all right then. 1176 00:51:23,456 --> 00:51:24,081 Well, well, listen. 1177 00:51:24,248 --> 00:51:25,041 Go on in there. 1178 00:51:25,208 --> 00:51:25,833 Jarvis and them in there. 1179 00:51:26,000 --> 00:51:27,293 - All right? 1180 00:51:27,460 --> 00:51:28,628 - And, and, go say hello to everybody. 1181 00:51:28,795 --> 00:51:30,087 The food be ready in a minute, okay? 1182 00:51:30,254 --> 00:51:30,713 - Perfect, perfect. - All right, baby. 1183 00:51:30,880 --> 00:51:31,589 - Ooh. 1184 00:51:31,756 --> 00:51:32,507 What do I hear? 1185 00:51:33,758 --> 00:51:36,093 (Riri laughs) 1186 00:51:36,260 --> 00:51:37,136 Go ahead! 1187 00:51:38,471 --> 00:51:39,514 Woo, sheesh! 1188 00:51:42,767 --> 00:51:43,601 Hey, Slim. 1189 00:51:45,436 --> 00:51:46,854 - What up? 1190 00:51:47,021 --> 00:51:48,272 Who's this? - Oh. 1191 00:51:49,649 --> 00:51:50,441 Hi. - Hi. 1192 00:51:50,608 --> 00:51:51,442 - I'm Leticia. 1193 00:51:52,568 --> 00:51:53,778 - Leticia, I'm, my pleasure. - Yeah. 1194 00:51:53,945 --> 00:51:55,238 - Who is this? 1195 00:51:55,404 --> 00:51:57,406 - Oh, this is our cousin, Slim. 1196 00:51:57,573 --> 00:51:58,241 He's like a hot local rapper. 1197 00:51:58,407 --> 00:51:59,200 - Oh. 1198 00:51:59,367 --> 00:52:00,535 - First off, regional. 1199 00:52:00,701 --> 00:52:01,786 I'm in three states now. 1200 00:52:02,954 --> 00:52:03,871 - Three states. - Yeah, regional, regional. 1201 00:52:04,038 --> 00:52:05,206 - That's sexy. 1202 00:52:05,373 --> 00:52:06,707 - Well, we love him all the same. 1203 00:52:06,874 --> 00:52:08,251 Especially when he is not in prison for drugs, 1204 00:52:08,417 --> 00:52:09,669 assault, and maybe a little attempted murder. 1205 00:52:11,295 --> 00:52:12,880 - Manslaughter. 1206 00:52:13,047 --> 00:52:15,424 Stop telling the girl my business. 1207 00:52:15,591 --> 00:52:17,677 I'm not gonna- - When I pull out the heat... 1208 00:52:17,844 --> 00:52:20,429 - I put 'em to sleep, ah! 1209 00:52:20,596 --> 00:52:21,556 - What's up, cuz? 1210 00:52:21,722 --> 00:52:22,515 - 'Cuz, what up, what up, man? 1211 00:52:22,682 --> 00:52:23,516 - Hey. 1212 00:52:23,683 --> 00:52:24,642 - It's good seeing you. 1213 00:52:24,809 --> 00:52:26,102 Look good, too. 1214 00:52:26,269 --> 00:52:28,646 Look, sorry about that interception, man. 1215 00:52:28,813 --> 00:52:30,022 That was tough. 1216 00:52:30,189 --> 00:52:31,983 But look, I lost $1,000 on that game, 1217 00:52:32,149 --> 00:52:34,527 so you know I'm gonna need that back, right? 1218 00:52:34,694 --> 00:52:35,862 - Ah yeah, whatever, man. 1219 00:52:36,028 --> 00:52:37,321 - Who's this? 1220 00:52:37,488 --> 00:52:39,115 - That's Leticia. 1221 00:52:39,282 --> 00:52:41,701 that's my date for Christmas dinner. 1222 00:52:41,868 --> 00:52:43,327 But um, she was actually just leaving my sister's bedroom 1223 00:52:43,494 --> 00:52:46,372 because why would she even be here the first place? 1224 00:52:46,539 --> 00:52:48,207 - Right, right. - Slim, give me a second. 1225 00:52:48,374 --> 00:52:50,084 Just, quick. - What? 1226 00:52:50,251 --> 00:52:51,878 - Come here. - What? 1227 00:52:54,589 --> 00:52:57,341 - Just to make it clear, I won that twerk contest. 1228 00:53:00,761 --> 00:53:02,179 - I'm in love. - No, you're not. 1229 00:53:07,351 --> 00:53:08,227 - What? 1230 00:53:10,021 --> 00:53:10,688 What is wrong? 1231 00:53:10,855 --> 00:53:11,522 What you doing? 1232 00:53:11,689 --> 00:53:12,565 - What am I doing? 1233 00:53:12,732 --> 00:53:14,066 I don't understand. 1234 00:53:14,233 --> 00:53:16,485 I bring you over here to act civilized and bougie, 1235 00:53:16,652 --> 00:53:18,654 and you in the back twerking with the best. 1236 00:53:18,821 --> 00:53:19,947 Beautiful and possibly stupid. 1237 00:53:20,114 --> 00:53:21,490 What are you doing? 1238 00:53:21,657 --> 00:53:23,075 - Well, you're the one that said I was uptight. 1239 00:53:24,160 --> 00:53:25,620 Okay, I thought you needed to see that side. 1240 00:53:25,786 --> 00:53:27,663 Plus, I'm tired of your sister giving me the side eye. 1241 00:53:27,830 --> 00:53:29,957 - Oh, so twerking fixes that somehow? 1242 00:53:30,124 --> 00:53:32,084 - Twerking fixes everything. 1243 00:53:32,251 --> 00:53:33,794 You should try it. 1244 00:53:33,961 --> 00:53:35,379 - Look, I just need for you to get through dinner, 1245 00:53:35,546 --> 00:53:36,756 all right? 1246 00:53:36,923 --> 00:53:37,757 Then me and you, we can be done with this. 1247 00:53:37,924 --> 00:53:39,300 'Cause my momma, momma, 1248 00:53:39,467 --> 00:53:41,594 her cognitive thinking ain't working right. 1249 00:53:41,761 --> 00:53:42,929 So I don't need for her to be more stressed 1250 00:53:43,095 --> 00:53:43,763 than what she already is. 1251 00:53:43,930 --> 00:53:44,680 Do you get it? 1252 00:53:46,140 --> 00:53:48,809 - You should have this authority on the football field. 1253 00:53:48,976 --> 00:53:51,812 - Oh, just get through dinner. 1254 00:53:51,979 --> 00:53:52,855 That's it. 1255 00:53:56,275 --> 00:53:57,526 Pops. - Yeah? 1256 00:53:57,693 --> 00:53:58,486 - What you doing, man? 1257 00:53:58,653 --> 00:53:59,403 It's, it's Christmas. 1258 00:53:59,570 --> 00:54:01,197 Lay off the work. 1259 00:54:01,364 --> 00:54:02,531 - Hey, man, gotta keep the place spic and span, you know, 1260 00:54:02,698 --> 00:54:05,284 before we start making changes. 1261 00:54:05,451 --> 00:54:08,079 - Oh, man, I, I knew it. 1262 00:54:08,996 --> 00:54:10,915 Y'all getting a divorce? 1263 00:54:11,082 --> 00:54:12,041 - Oh, no, boy. 1264 00:54:12,208 --> 00:54:13,334 What's wrong with you? 1265 00:54:14,460 --> 00:54:16,337 You play football without your helmet on. 1266 00:54:16,504 --> 00:54:17,296 You got CTE? 1267 00:54:17,463 --> 00:54:18,381 No, that's not it. 1268 00:54:19,632 --> 00:54:20,508 - Then what is it, man? 1269 00:54:22,259 --> 00:54:25,596 - Truth is, I'm selling the place, all right? 1270 00:54:25,763 --> 00:54:29,600 You know, me and your mother, we gonna downsize. 1271 00:54:29,767 --> 00:54:31,227 It's just, we'd like to get a place down by the beach. 1272 00:54:31,394 --> 00:54:32,728 A nice little condo. 1273 00:54:32,895 --> 00:54:34,981 We don't need this much house anymore. 1274 00:54:35,147 --> 00:54:36,232 It's too much to clean up. 1275 00:54:36,399 --> 00:54:38,025 It's just, it's too much. 1276 00:54:38,192 --> 00:54:40,152 - So you're selling our family home? 1277 00:54:40,319 --> 00:54:41,612 - Our, our. 1278 00:54:42,905 --> 00:54:44,657 Let's see, you helped put some money in on this? 1279 00:54:44,824 --> 00:54:48,202 No, boy, I was down in manholes for 25 years, 1280 00:54:48,369 --> 00:54:49,954 taking care of business, all right? 1281 00:54:50,121 --> 00:54:51,414 I didn't need none of your little football money. 1282 00:54:51,580 --> 00:54:52,873 - Come on now, Pops, you can't do that. 1283 00:54:53,040 --> 00:54:54,041 What about Riri? 1284 00:54:54,208 --> 00:54:55,835 - What, what about Riri? 1285 00:54:56,002 --> 00:54:57,461 She's 29 years old, boy. 1286 00:54:58,421 --> 00:54:59,338 She needs to take care of herself. 1287 00:54:59,505 --> 00:55:00,631 Get her own family. 1288 00:55:00,798 --> 00:55:01,966 - Well, have you at least told Momma? 1289 00:55:02,133 --> 00:55:03,676 - No and you not gonna either, all right? 1290 00:55:03,843 --> 00:55:04,927 Don't get sacked out here in this front yard, boy. 1291 00:55:05,094 --> 00:55:07,179 I will do it, linebacker style. 1292 00:55:07,346 --> 00:55:09,140 - Pops, that ain't right. 1293 00:55:09,306 --> 00:55:10,224 - Oh, okay. 1294 00:55:10,391 --> 00:55:11,767 I tell you, 1295 00:55:11,934 --> 00:55:13,686 you ain't gonna come in my house 1296 00:55:13,853 --> 00:55:14,520 telling me about what's right and what's wrong, all right? 1297 00:55:14,687 --> 00:55:15,396 I'm the father. 1298 00:55:15,563 --> 00:55:16,856 I raised you, boy. 1299 00:55:17,023 --> 00:55:18,482 I'm the daddy, all right? 1300 00:55:19,734 --> 00:55:22,319 Three years old, I put a football in your hand. 1301 00:55:22,486 --> 00:55:23,863 I taught you how to throw, how to tackle, all right? 1302 00:55:24,030 --> 00:55:25,406 I'm the one that told you to man up 1303 00:55:25,573 --> 00:55:27,950 when you came home crying like a little punk. 1304 00:55:28,117 --> 00:55:29,452 "Oh, daddy, they hurt me in practice today." 1305 00:55:29,618 --> 00:55:31,996 I said, "Keep going, man up!" 1306 00:55:32,163 --> 00:55:33,873 And you know what, 1307 00:55:34,040 --> 00:55:36,333 manning up means you get outta my business and mind yours. 1308 00:55:36,500 --> 00:55:37,668 - Whatever, man. 1309 00:55:37,835 --> 00:55:39,628 You know, 1310 00:55:39,795 --> 00:55:41,547 I always wondered why you treated me different than Justin. 1311 00:55:41,714 --> 00:55:44,717 I thought maybe now you would be proud of me or something. 1312 00:55:44,884 --> 00:55:46,469 You know, treat me with a little respect 1313 00:55:46,635 --> 00:55:48,012 and talk to me like a man. 1314 00:55:48,179 --> 00:55:49,930 You can't even look me in my face. 1315 00:56:01,400 --> 00:56:04,695 (plane engine whirring) 1316 00:56:10,076 --> 00:56:12,536 - Don't get yourself in trouble now. 1317 00:56:12,703 --> 00:56:15,915 - I told you, I'm about that life. 1318 00:56:16,082 --> 00:56:18,084 - It's always the good girls, I swear. 1319 00:56:19,293 --> 00:56:21,420 You might wanna slow down. 1320 00:56:21,587 --> 00:56:22,254 That ain't no punk. 1321 00:56:22,421 --> 00:56:23,422 - I ain't no punk. 1322 00:56:24,590 --> 00:56:25,633 - I could see that. 1323 00:56:26,717 --> 00:56:28,219 So where you from? 1324 00:56:28,385 --> 00:56:30,930 - Originally, I'm from Norfolk, Virginia. 1325 00:56:31,097 --> 00:56:35,559 But my mom and dad split up when I was a kid 1326 00:56:35,726 --> 00:56:38,562 and then my mom moved up north. 1327 00:56:40,272 --> 00:56:44,610 So I, I kind of feel like I'm a southern girl 1328 00:56:44,777 --> 00:56:48,072 with like a east coast vibe, if that makes sense. 1329 00:56:49,031 --> 00:56:50,491 You know what I mean? 1330 00:56:50,658 --> 00:56:51,408 - Yeah, sure. 1331 00:56:51,575 --> 00:56:53,202 Just hit it again. 1332 00:56:53,369 --> 00:56:54,161 - Right. 1333 00:56:56,455 --> 00:56:57,331 - Ooh. 1334 00:56:59,959 --> 00:57:01,043 - So what about you? 1335 00:57:01,210 --> 00:57:02,169 - Me? - Yeah. 1336 00:57:03,379 --> 00:57:04,463 - Honestly, I was born and raised here. 1337 00:57:05,714 --> 00:57:07,716 I mean, Momma Dee practically raised me. 1338 00:57:07,883 --> 00:57:09,385 She's my mom's sister. 1339 00:57:09,552 --> 00:57:10,886 - Oh. 1340 00:57:11,053 --> 00:57:12,888 - My mom had a lot of mental health problems 1341 00:57:13,055 --> 00:57:14,849 and I never knew my pops. 1342 00:57:15,015 --> 00:57:16,225 - What do you mean, had? 1343 00:57:17,393 --> 00:57:18,894 - She died about 10 years ago. 1344 00:57:20,062 --> 00:57:22,982 - Oh, I'm so sorry. - Right after Justin. 1345 00:57:23,149 --> 00:57:24,525 - Wait, Justin? 1346 00:57:24,692 --> 00:57:26,569 - Oh yeah, Justin. 1347 00:57:26,735 --> 00:57:29,363 See he was actually the, the football star. 1348 00:57:30,739 --> 00:57:33,284 But once he died in that motorcycle accident, man, 1349 00:57:34,618 --> 00:57:36,120 it just kind of sent the whole family in the spiral. 1350 00:57:37,413 --> 00:57:39,498 Jarvis left to the NFL, left everything behind. 1351 00:57:41,584 --> 00:57:44,003 - So that's why he's always so angry? 1352 00:57:44,920 --> 00:57:46,881 - Nah, he's been like that, you know? 1353 00:57:48,507 --> 00:57:51,635 - Yeah, I can see that. - Yeah. 1354 00:57:51,802 --> 00:57:54,180 Anyways, I like that twerking you was doing. 1355 00:57:55,472 --> 00:57:56,640 - Oh God. 1356 00:57:58,642 --> 00:58:02,521 I, I don't, I, I don't know what came over me. 1357 00:58:02,688 --> 00:58:06,442 Like, that girl just gets under my skin, you know? 1358 00:58:07,234 --> 00:58:08,485 - Trust, I know. 1359 00:58:08,652 --> 00:58:11,864 - Yeah, she's just like, what is it? 1360 00:58:12,031 --> 00:58:14,366 Like, I think she needs more vegetables. 1361 00:58:15,367 --> 00:58:16,160 - Who knows? 1362 00:58:16,327 --> 00:58:17,328 (both laughing) 1363 00:58:17,494 --> 00:58:18,537 - Mm-hm. 1364 00:58:18,704 --> 00:58:19,538 Marcus, huh? 1365 00:58:19,705 --> 00:58:21,040 - Yeah, well, you know? 1366 00:58:21,207 --> 00:58:21,999 - [Riri] Y'all want me out? 1367 00:58:23,375 --> 00:58:25,252 - Baby girl, what are you talking about? 1368 00:58:25,419 --> 00:58:27,087 - I'm gonna give you guys a second 1369 00:58:27,254 --> 00:58:29,298 and just check some emails. 1370 00:58:31,675 --> 00:58:32,843 - Baby girl, come, come, come in. 1371 00:58:33,010 --> 00:58:34,428 Talk to me. 1372 00:58:34,595 --> 00:58:37,223 - Now I know I've been staying here too long, 1373 00:58:37,389 --> 00:58:40,809 but it's our home and I feel safe here. 1374 00:58:42,144 --> 00:58:44,021 What, I'm supposed to feel bad for wanting to feel safe? 1375 00:58:44,188 --> 00:58:48,734 - Listen, I know when Justin died, it was hard on you. 1376 00:58:49,735 --> 00:58:51,695 And you may feel like the, 1377 00:58:51,862 --> 00:58:53,864 the world was a scary place to be. 1378 00:58:54,782 --> 00:58:56,242 But you're a strong woman. 1379 00:58:57,534 --> 00:59:00,079 You come from a line of strong black women 1380 00:59:00,246 --> 00:59:03,207 and you can find the courage to venture out on your own. 1381 00:59:04,250 --> 00:59:07,169 Baby, you deserve to have a full life. 1382 00:59:08,545 --> 00:59:09,463 You got this. 1383 00:59:10,756 --> 00:59:13,884 - You and Poppa, Jarvis, y'all are all I got. 1384 00:59:15,219 --> 00:59:17,221 I feel like I need to stay here and protect y'all. 1385 00:59:17,388 --> 00:59:18,681 - Now come on now. 1386 00:59:18,847 --> 00:59:20,432 We gonna always be close because we family. 1387 00:59:20,599 --> 00:59:22,685 But me and your daddy wanna walk around here butt naked 1388 00:59:22,851 --> 00:59:26,647 if we so desire and you cramping our style, 1389 00:59:26,814 --> 00:59:27,648 if you know what I mean. 1390 00:59:27,815 --> 00:59:28,816 - Mom, please. 1391 00:59:28,983 --> 00:59:30,192 I, I, we didn't need to do that. 1392 00:59:30,359 --> 00:59:32,152 - Well, I got another go around in me. 1393 00:59:33,028 --> 00:59:34,196 - Oh, Mom, please. 1394 00:59:34,363 --> 00:59:35,614 I, uh, we're not gonna do this right now. 1395 00:59:35,781 --> 00:59:37,241 - Well that is if your daddy act right. 1396 00:59:38,367 --> 00:59:39,785 Right now he got some stuff going on 1397 00:59:39,952 --> 00:59:42,871 that ain't making me feel all warm and fuzzy. 1398 00:59:43,038 --> 00:59:46,250 - Yeah, you, yeah, you do need to talk 1399 00:59:46,417 --> 00:59:47,334 'cause he's holding some secrets. 1400 00:59:47,501 --> 00:59:48,335 - Is that right? 1401 00:59:49,670 --> 00:59:51,005 - Yeah, but you guys can talk about that later. 1402 00:59:51,171 --> 00:59:52,464 - Come on, come on, come on. 1403 00:59:52,631 --> 00:59:54,383 Tell me what's going. - Not my business. 1404 00:59:54,550 --> 00:59:55,467 It's like none of my business at that point, you feel me? 1405 00:59:55,634 --> 00:59:56,677 - Ooh, just like her daddy. 1406 00:59:58,304 --> 01:00:01,598 (upbeat holiday music) 1407 01:00:09,732 --> 01:00:13,819 (upbeat holiday music continues) 1408 01:00:14,987 --> 01:00:18,741 ♪ Santa I've been good this year ♪ 1409 01:00:18,907 --> 01:00:22,828 ♪ Make your list and check it twice ♪ 1410 01:00:22,995 --> 01:00:26,999 ♪ I'll leave you a note right here ♪ 1411 01:00:27,166 --> 01:00:31,253 ♪ Underneath the Christmas lights ♪ 1412 01:00:31,420 --> 01:00:35,090 ♪ Carols and bells, none of them help ♪ 1413 01:00:35,257 --> 01:00:38,302 ♪ I still feel good ♪ 1414 01:00:38,469 --> 01:00:41,764 ♪ I just wanna fall in love with Christmas ♪ 1415 01:00:41,930 --> 01:00:43,474 - So how you been? 1416 01:00:47,686 --> 01:00:49,396 - I've been good. 1417 01:00:49,563 --> 01:00:53,233 Just doing uh, my gardening videos, selling things online. 1418 01:00:53,400 --> 01:00:55,486 - Mm. - Making a decent living. 1419 01:00:56,695 --> 01:00:57,654 Just a simple life. 1420 01:00:58,489 --> 01:00:59,365 - Yeah. 1421 01:01:00,949 --> 01:01:02,409 Well, you don't know how good you actually got it 1422 01:01:02,576 --> 01:01:04,495 with the simple life. - Mm. 1423 01:01:04,661 --> 01:01:07,498 - 'Cause trust me, all these flashy lights, cameras, 1424 01:01:07,664 --> 01:01:10,501 paparazzi, and people all up in your business. 1425 01:01:11,877 --> 01:01:13,796 It's not what it's all cracked up to be. 1426 01:01:15,089 --> 01:01:16,215 - I think I'd hate it if everyone saw every mistake I made 1427 01:01:16,382 --> 01:01:17,424 front and center too. 1428 01:01:18,717 --> 01:01:19,927 - Yeah, well try making a ton of them. 1429 01:01:20,094 --> 01:01:22,471 - Mm-hm, 'cause you do, don't you? 1430 01:01:24,932 --> 01:01:25,808 We all do. 1431 01:01:27,643 --> 01:01:29,061 - And to be honest, 1432 01:01:30,354 --> 01:01:32,481 I know I made a huge one when it came to you. 1433 01:01:33,524 --> 01:01:35,651 Though I don't ever admit it. 1434 01:01:40,989 --> 01:01:43,784 - Well, I'm glad you know that. 1435 01:01:43,951 --> 01:01:45,661 - Come on now. 1436 01:01:45,828 --> 01:01:49,790 I mean, just remind me of home every time I see you, Cecee. 1437 01:01:52,960 --> 01:01:56,046 Just embody everything that's good about this place. 1438 01:01:57,756 --> 01:02:02,761 Honest, sweet, pure. 1439 01:02:03,345 --> 01:02:04,930 - Pure and simple, right. 1440 01:02:07,224 --> 01:02:08,100 - Yeah. 1441 01:02:10,727 --> 01:02:12,229 We were something, wasn't we? 1442 01:02:12,396 --> 01:02:13,730 - Yeah, we were. 1443 01:02:16,567 --> 01:02:18,235 I've been through a lot with your crazy self, you know? 1444 01:02:18,402 --> 01:02:19,445 Thick and thin. 1445 01:02:20,737 --> 01:02:22,573 - You remember when I stole Pop's Cadillac 1446 01:02:23,866 --> 01:02:25,284 and I couldn't get the gear out of first gear? 1447 01:02:25,451 --> 01:02:28,745 - Literally ground that thing all the way to the movies. 1448 01:02:28,912 --> 01:02:31,248 Just like, I don't even know how he got there. 1449 01:02:31,415 --> 01:02:33,917 - My pops told me, oh, when I got back, 1450 01:02:34,084 --> 01:02:35,419 I just remember everything. 1451 01:02:35,586 --> 01:02:36,837 Every time I think about it, I came back, 1452 01:02:37,004 --> 01:02:38,464 he opened that door. 1453 01:02:38,630 --> 01:02:39,673 He had that big old leather belt that rolled out 1454 01:02:39,840 --> 01:02:40,591 like toilet tissue. 1455 01:02:40,757 --> 01:02:42,009 It was like. 1456 01:02:42,176 --> 01:02:43,677 (both making pop sounds) 1457 01:02:43,844 --> 01:02:44,678 - Yeah. 1458 01:02:44,845 --> 01:02:45,554 - Yeah, Pops is crazy. 1459 01:02:45,721 --> 01:02:47,139 - Yeah, good times. 1460 01:02:49,016 --> 01:02:51,894 But everything got so serious. 1461 01:02:53,353 --> 01:02:54,771 - Yeah, indeed it did. 1462 01:02:57,107 --> 01:02:57,983 - Yeah. 1463 01:03:07,784 --> 01:03:08,744 - You ever, 1464 01:03:12,915 --> 01:03:14,249 do you ever think about us? 1465 01:03:17,211 --> 01:03:18,086 - Every day. 1466 01:03:26,261 --> 01:03:27,346 Every single day. 1467 01:03:30,849 --> 01:03:31,725 Come here. 1468 01:03:34,102 --> 01:03:35,854 (whimsical music) 1469 01:03:36,021 --> 01:03:38,774 (Riri screaming) 1470 01:03:41,068 --> 01:03:41,860 - Oh! 1471 01:03:43,111 --> 01:03:45,280 Sorry girl, that was some bomb ass weed. 1472 01:03:46,448 --> 01:03:47,324 He got a lot of swag. 1473 01:03:48,992 --> 01:03:49,868 - What? 1474 01:03:54,081 --> 01:03:58,627 I bring you to my mom's house and this is what you do? 1475 01:04:00,170 --> 01:04:01,672 You know what? 1476 01:04:01,838 --> 01:04:03,382 And I was just starting to have feelings for you. 1477 01:04:09,221 --> 01:04:10,097 Cee. 1478 01:04:12,891 --> 01:04:15,227 - Slim, outside now. 1479 01:04:17,646 --> 01:04:18,522 Hurry up! 1480 01:04:22,484 --> 01:04:24,027 Get out here, man. 1481 01:04:25,612 --> 01:04:26,572 What the hell is wrong with you, man? 1482 01:04:26,738 --> 01:04:27,823 Up at my momma house? 1483 01:04:27,990 --> 01:04:29,533 God, man, I swear to God, Slim. 1484 01:04:30,492 --> 01:04:32,286 Do you just want these hands, man? 1485 01:04:32,452 --> 01:04:33,412 Come on. 1486 01:04:33,579 --> 01:04:34,621 - Come on, man. 1487 01:04:34,788 --> 01:04:35,998 I am not finna fight my cousin. 1488 01:04:36,164 --> 01:04:39,042 Plus, I'm way too high for that right now. 1489 01:04:39,209 --> 01:04:40,794 - But Slim, why? 1490 01:04:40,961 --> 01:04:43,088 And, and, and on my sister's, your cousin Riri's bed? 1491 01:04:43,255 --> 01:04:44,339 Slim, that's weird. 1492 01:04:45,465 --> 01:04:47,217 - I know, I know, I know. 1493 01:04:47,384 --> 01:04:50,637 You know my flesh is weak, plus she was so ready. 1494 01:04:50,804 --> 01:04:52,598 - Oh really, she was ready? 1495 01:04:52,764 --> 01:04:54,099 - She was and she smelled so good. 1496 01:04:54,266 --> 01:04:55,017 - Oh, what she smelled like she like? 1497 01:04:55,183 --> 01:04:56,184 - Like Chanel No. 5. 1498 01:04:56,351 --> 01:04:57,811 - Chanel No. 5? 1499 01:04:57,978 --> 01:04:59,062 Man, I was telling you about them girls, that Chanel. 1500 01:04:59,229 --> 01:05:00,230 Chanel- - I tried to tell y'all. 1501 01:05:00,397 --> 01:05:01,231 - Shut up, Slim. 1502 01:05:02,316 --> 01:05:04,109 This was your chance, huh? 1503 01:05:04,276 --> 01:05:06,028 You always wanted to take my spot. 1504 01:05:07,070 --> 01:05:08,572 Be the darling of this family. 1505 01:05:08,739 --> 01:05:11,241 Mister big time local, oh, oh, no, no, no, no, 1506 01:05:11,408 --> 01:05:12,743 I'm sorry, regional rapper. 1507 01:05:14,036 --> 01:05:16,330 You just never wanna let me shine. 1508 01:05:16,496 --> 01:05:17,873 - Let you shine? 1509 01:05:18,040 --> 01:05:19,583 Yo, there's enough shine for all of us, man. 1510 01:05:19,750 --> 01:05:21,168 You tripping. 1511 01:05:21,335 --> 01:05:22,336 You ain't been the same since Justin died. 1512 01:05:22,502 --> 01:05:23,670 - Hey, lemme tell you something. 1513 01:05:23,837 --> 01:05:25,005 Don't you bring him up. 1514 01:05:25,922 --> 01:05:26,798 You understand? 1515 01:05:26,965 --> 01:05:28,467 - It needs to be brought up. 1516 01:05:28,634 --> 01:05:29,926 You over here acting like you better than everybody. 1517 01:05:30,093 --> 01:05:31,678 Y'all wasn't even the same. 1518 01:05:33,597 --> 01:05:35,515 You too caught up in your own BS 1519 01:05:35,682 --> 01:05:38,518 to even realize that as your cousin, I looked up to you. 1520 01:05:46,485 --> 01:05:47,361 - Really, man? 1521 01:05:49,613 --> 01:05:50,447 - Yeah, man. 1522 01:05:51,782 --> 01:05:53,200 You caught your dreams, man. 1523 01:05:54,743 --> 01:05:57,287 I can only wish to be as disciplined and as focused as you. 1524 01:05:59,998 --> 01:06:03,960 - I mean, even after losing your $1,000 to my interception? 1525 01:06:04,127 --> 01:06:06,922 - Sure, I lost a stack and you threw an interception 1526 01:06:07,089 --> 01:06:08,757 but Joe Montana threw picks, man. 1527 01:06:09,841 --> 01:06:10,884 - Yeah, he did, didn't he? 1528 01:06:11,051 --> 01:06:12,094 He had a lot of 'em, too. - A lot. 1529 01:06:12,260 --> 01:06:13,136 - Yeah. 1530 01:06:14,763 --> 01:06:16,515 - Huh, just for real, man. 1531 01:06:17,557 --> 01:06:18,225 I don't get it. 1532 01:06:18,392 --> 01:06:19,226 You're amazing. 1533 01:06:20,102 --> 01:06:21,520 What's wrong with being you? 1534 01:06:24,773 --> 01:06:25,816 - Thank you, cousin. 1535 01:06:27,025 --> 01:06:28,652 - Any time, love you. 1536 01:06:28,819 --> 01:06:29,986 - Love you, too. 1537 01:06:31,196 --> 01:06:35,659 Look here, you gonna clean my sister's sheets. 1538 01:06:36,910 --> 01:06:39,663 Evidence gone, DNA, I swear to. 1539 01:06:39,830 --> 01:06:41,623 I'm gonna come in there with a black light later on. 1540 01:06:41,790 --> 01:06:42,666 Better be gone, all right? 1541 01:06:42,833 --> 01:06:44,167 - Scout's honor. 1542 01:06:44,334 --> 01:06:46,294 - Slim, don't you ever disrespect me again. 1543 01:06:46,461 --> 01:06:48,004 You my favorite cousin and rapper now. 1544 01:06:48,171 --> 01:06:50,382 I wanna, I don't want to have to come back in 1545 01:06:50,549 --> 01:06:52,592 to test them street creds, right? 1546 01:06:52,759 --> 01:06:53,927 - Yeah, yeah, yeah. 1547 01:06:54,094 --> 01:06:54,886 - When the ops pull out the heat. 1548 01:06:55,053 --> 01:06:56,555 - We put 'em to sleep! 1549 01:06:56,722 --> 01:06:57,931 - All right. 1550 01:06:58,098 --> 01:06:58,807 Okay, all right? 1551 01:06:58,974 --> 01:06:59,766 - Oh, okay, okay. 1552 01:06:59,933 --> 01:07:00,767 I see all your reflexes. 1553 01:07:00,934 --> 01:07:01,727 Thank God, 1554 01:07:02,894 --> 01:07:03,979 'cause I thought I was gonna have to whip your ass 1555 01:07:04,146 --> 01:07:05,313 in front of Momma Dee's house. 1556 01:07:06,314 --> 01:07:07,816 Kinda cold out here, too. 1557 01:07:07,983 --> 01:07:09,943 NFL player think I'm gonna whoop his 1558 01:07:10,110 --> 01:07:12,028 'cause he in the NFL, what? 1559 01:07:12,195 --> 01:07:14,781 (upbeat music) 1560 01:07:23,582 --> 01:07:27,002 (upbeat music continues) 1561 01:07:28,879 --> 01:07:31,173 - All right and a little rabbit food for you. 1562 01:07:32,090 --> 01:07:33,925 - Oh, thank you. 1563 01:07:34,092 --> 01:07:35,135 That's really nice. 1564 01:07:36,261 --> 01:07:37,763 Hey, hey, hey. 1565 01:07:37,929 --> 01:07:39,264 All right, there you go. 1566 01:07:39,431 --> 01:07:42,225 Not before we say grace, heathen. 1567 01:07:43,351 --> 01:07:45,479 - Y'all coulda at least got a room. 1568 01:07:45,645 --> 01:07:47,022 - Look, my bad, okay? 1569 01:07:47,189 --> 01:07:49,232 You know I got a soft spot for thugs. 1570 01:07:51,026 --> 01:07:52,402 - I'm, I'm sorry, Momma. 1571 01:07:52,569 --> 01:07:54,571 - [Poppa] Not before we say grace, heathen. 1572 01:07:59,785 --> 01:08:00,619 - Wait, where's Cecee? 1573 01:08:01,745 --> 01:08:03,121 - Who's Cecee? 1574 01:08:03,288 --> 01:08:04,414 - Look y'all, hold on. 1575 01:08:06,625 --> 01:08:08,084 - Cecee gonna eat? - Man, we hungry. 1576 01:08:09,419 --> 01:08:10,545 - Who's Cecee? - Let's just pray without him. 1577 01:08:10,711 --> 01:08:12,547 Cecee- - No, we can't do that. 1578 01:08:12,714 --> 01:08:14,174 - [Riri] I touched it. 1579 01:08:14,340 --> 01:08:15,842 - Cecee, come on. 1580 01:08:16,009 --> 01:08:16,885 Cecee, please, wait. 1581 01:08:18,929 --> 01:08:20,472 Cecee, wait. 1582 01:08:23,767 --> 01:08:24,809 Cecee, wait! 1583 01:08:26,061 --> 01:08:26,937 Cecee! 1584 01:08:27,103 --> 01:08:28,522 - Jarvis, please. 1585 01:08:28,688 --> 01:08:29,940 Can you go back and be with your family, okay? 1586 01:08:30,106 --> 01:08:31,066 It's Christmas. 1587 01:08:32,067 --> 01:08:34,820 - Cecee, I'm sorry. 1588 01:08:35,695 --> 01:08:36,780 I'm so sorry. 1589 01:08:37,864 --> 01:08:39,574 I didn't give us any closure. 1590 01:08:40,659 --> 01:08:44,454 I just left and I know I, 1591 01:08:45,914 --> 01:08:47,749 I was stupid back then, I was young. 1592 01:08:49,125 --> 01:08:50,085 But I know now. 1593 01:08:51,836 --> 01:08:53,839 - But that's what you're looking for, right? 1594 01:08:55,048 --> 01:08:56,049 That's what you wanted. 1595 01:08:56,215 --> 01:08:58,885 Some high class, bougie city girl 1596 01:08:59,052 --> 01:09:00,929 who gonna sleep with your cousin 1597 01:09:01,096 --> 01:09:03,056 in your momma's house on Christmas? 1598 01:09:08,436 --> 01:09:13,441 I waited for you and I prayed that you would come back, 1599 01:09:14,483 --> 01:09:15,402 but you were too busy chasing 1600 01:09:16,777 --> 01:09:18,780 and see you already had a pot of gold at home. 1601 01:09:22,534 --> 01:09:23,577 - Yeah, you're right. 1602 01:09:29,081 --> 01:09:30,541 You're absolutely right and I was, 1603 01:09:32,501 --> 01:09:33,670 that's all I've been doing is, 1604 01:09:35,170 --> 01:09:39,759 searching and trying to find something that wasn't me. 1605 01:09:42,262 --> 01:09:43,722 And they're not you. 1606 01:09:45,807 --> 01:09:47,309 None of them are you. 1607 01:09:50,645 --> 01:09:51,646 - I just don't believe you anymore. 1608 01:09:52,689 --> 01:09:53,565 - Then don't. 1609 01:09:55,108 --> 01:09:57,319 You don't have to believe anything I'm saying right now. 1610 01:09:58,570 --> 01:10:02,198 Please, just come back and eat with us. 1611 01:10:04,534 --> 01:10:07,120 And, and look, we can take this part slow. 1612 01:10:08,788 --> 01:10:11,249 You can watch me, you can watch all of my actions. 1613 01:10:12,918 --> 01:10:17,923 And, if you'll have me, maybe I can have another chance, 1614 01:10:23,303 --> 01:10:25,180 and I promise that I can make this right again. 1615 01:10:27,390 --> 01:10:31,728 - Jarvis, you broke my heart. 1616 01:10:34,314 --> 01:10:38,109 - I love you. 1617 01:10:38,276 --> 01:10:39,110 I love you, Cecilia. 1618 01:10:40,654 --> 01:10:45,700 And um, I'm my daddy's son, so a man gotta eat. 1619 01:10:54,751 --> 01:10:56,461 (Cecee sniffles) 1620 01:10:56,628 --> 01:11:00,423 - Well I'm gonna come back for dinner, because I'm hungry. 1621 01:11:06,763 --> 01:11:07,555 And I love you. 1622 01:11:11,142 --> 01:11:11,977 But you're not getting any. 1623 01:11:14,813 --> 01:11:15,730 You coming? 1624 01:11:15,897 --> 01:11:17,857 - That's fair enough, yeah. 1625 01:11:18,024 --> 01:11:21,152 (light upbeat music) 1626 01:11:29,953 --> 01:11:33,915 (light upbeat music continues) 1627 01:11:37,252 --> 01:11:42,257 (family chattering) (upbeat music) 1628 01:11:49,889 --> 01:11:54,936 (family chattering) (upbeat music) 1629 01:12:00,775 --> 01:12:03,903 (upbeat music fades) 1630 01:12:12,912 --> 01:12:15,415 (water rushing) 1631 01:12:15,582 --> 01:12:17,000 - Mm, this is good. 1632 01:12:17,167 --> 01:12:17,959 - You are ignoring my question. 1633 01:12:18,126 --> 01:12:19,586 - Oh, did I fake? 1634 01:12:19,753 --> 01:12:21,337 No, I fake, I for real proposed. 1635 01:12:23,381 --> 01:12:25,884 (tense music) 1636 01:12:27,427 --> 01:12:30,513 - Jarvis Latavian Porter Senior! 1637 01:12:31,639 --> 01:12:32,891 - Hey, what, what, what? 1638 01:12:33,850 --> 01:12:34,601 - You disgust me. 1639 01:12:34,768 --> 01:12:36,102 - [Jarvis] What? 1640 01:12:36,269 --> 01:12:37,062 - What's going on now? 1641 01:12:37,228 --> 01:12:37,854 What's the problem? 1642 01:12:38,021 --> 01:12:38,980 What did I do? 1643 01:12:39,147 --> 01:12:40,523 What are you talking about now? 1644 01:12:40,690 --> 01:12:41,608 - Oh no, don't try to play stupid with me. 1645 01:12:41,775 --> 01:12:42,692 I've seen what you've been doing 1646 01:12:42,859 --> 01:12:43,985 and I tried to let it slide. 1647 01:12:44,152 --> 01:12:45,904 I said, 1648 01:12:46,071 --> 01:12:48,406 "Oh, well, well maybe it's the side effects of the Viagra." 1649 01:12:48,573 --> 01:12:50,700 "I, I, he, he needs a little bit more stimulation." 1650 01:12:50,867 --> 01:12:52,410 "Oh, it'll pass." 1651 01:12:53,536 --> 01:12:54,370 And it didn't. 1652 01:12:56,372 --> 01:12:57,123 It didn't. 1653 01:12:58,416 --> 01:12:59,876 - Dolly, come on now, Dolly. - Mom, put that gun down. 1654 01:13:00,043 --> 01:13:01,002 - 40 Years. 1655 01:13:02,087 --> 01:13:03,755 40 years of my life. 1656 01:13:05,381 --> 01:13:06,716 40 years. 1657 01:13:06,883 --> 01:13:09,094 I had a body like Serena, a face like Kelly. 1658 01:13:10,053 --> 01:13:10,970 - Mm-hm. 1659 01:13:11,137 --> 01:13:12,347 - And I gave it all to you. 1660 01:13:12,514 --> 01:13:14,682 40 years. 1661 01:13:14,849 --> 01:13:17,227 And look what you did to me. 1662 01:13:17,393 --> 01:13:19,354 I gave you a beautiful family. 1663 01:13:20,980 --> 01:13:23,191 You must have lost your marbles down one of them manholes. 1664 01:13:23,358 --> 01:13:24,567 - [Poppa] Now look- 1665 01:13:24,734 --> 01:13:26,986 - In front of my home on Christmas? 1666 01:13:27,153 --> 01:13:29,030 Jarvis, I will take you outta here! 1667 01:13:29,197 --> 01:13:30,532 - Oh! - Whoa, Momma. 1668 01:13:30,698 --> 01:13:32,534 - Okay, listen, Dolly. - Ma, Ma, Ma. 1669 01:13:32,700 --> 01:13:33,493 - Dolly, Dolly, Dolly, Dolly, listen. 1670 01:13:33,660 --> 01:13:34,994 Okay, now wait a minute. 1671 01:13:35,161 --> 01:13:35,954 - No, no, no. 1672 01:13:37,122 --> 01:13:39,666 You tell it to God, because I ain't listening to it. 1673 01:13:39,833 --> 01:13:40,834 - Yes you, listen, I can explain. 1674 01:13:41,000 --> 01:13:43,378 I'm just saying listen, listen. 1675 01:13:43,545 --> 01:13:45,463 You, you talking about Shirley, right? 1676 01:13:45,630 --> 01:13:46,840 - Shirley who? 1677 01:13:47,006 --> 01:13:48,091 - She's a real estate agent, okay? 1678 01:13:49,676 --> 01:13:51,219 - Oh, so now you got a professional, professional woman. 1679 01:13:51,386 --> 01:13:52,137 - No, you- - Shut up! 1680 01:13:52,303 --> 01:13:53,638 You told me. 1681 01:13:53,805 --> 01:13:56,724 "Oh, honey, honey, stay, stay home, stay home." 1682 01:13:56,891 --> 01:13:57,684 "Take care of the babies." 1683 01:13:57,851 --> 01:14:00,186 "I'm a traditional man." 1684 01:14:00,353 --> 01:14:01,980 Traditional my ass, Jarvis. 1685 01:14:02,147 --> 01:14:03,189 I saw you out there! 1686 01:14:04,440 --> 01:14:05,316 - I do, I do. 1687 01:14:05,483 --> 01:14:07,443 Listen, listen! 1688 01:14:07,610 --> 01:14:11,114 Okay, she's a real estate agent because I needed one 1689 01:14:12,031 --> 01:14:13,449 because I, I sold the house. 1690 01:14:16,536 --> 01:14:17,537 I told him. 1691 01:14:19,372 --> 01:14:20,874 I sold the house, okay? 1692 01:14:22,000 --> 01:14:23,835 I bought us a house down by the beach. 1693 01:14:24,002 --> 01:14:24,752 A nice little condo. 1694 01:14:24,919 --> 01:14:26,713 I mean, Dolly baby, look. 1695 01:14:26,880 --> 01:14:28,256 Okay, the papers, they're, 1696 01:14:28,423 --> 01:14:29,799 they're right under the tree baby, please. 1697 01:14:33,344 --> 01:14:34,637 - So you're kicking me out. 1698 01:14:35,430 --> 01:14:36,890 - [Family] You're 29. 1699 01:14:37,056 --> 01:14:38,391 - In two months. 1700 01:14:39,350 --> 01:14:40,226 - Ah! 1701 01:14:43,271 --> 01:14:44,022 See. 1702 01:14:45,064 --> 01:14:46,191 - Let me see, don't you move. 1703 01:14:46,357 --> 01:14:47,066 - [Slim] Don't go down. 1704 01:14:47,233 --> 01:14:49,485 (family chattering) 1705 01:14:49,652 --> 01:14:50,820 No, okay, oh. 1706 01:14:50,987 --> 01:14:53,740 - Ma, Ma, put it, put the, angle downward. 1707 01:14:55,950 --> 01:14:57,410 - Oh. 1708 01:14:57,577 --> 01:14:58,620 Oh yeah, oh. 1709 01:14:59,621 --> 01:15:01,873 Oh, it say he bought me a house. 1710 01:15:02,999 --> 01:15:04,417 Oh, June Bug. 1711 01:15:04,584 --> 01:15:07,128 You were being all kind and considerate, oh. 1712 01:15:08,671 --> 01:15:11,299 Thank you, baby. - Just wanna spend my, 1713 01:15:11,466 --> 01:15:12,800 spend my life with you. - Yeah, mm. 1714 01:15:12,967 --> 01:15:14,344 You gonna get some for Christmas, okay? 1715 01:15:14,510 --> 01:15:15,678 - Okay. 1716 01:15:15,845 --> 01:15:19,390 (gunshot firing) (family screaming) 1717 01:15:19,557 --> 01:15:21,267 - Y'all so dog gone scary! 1718 01:15:22,602 --> 01:15:23,770 - Yeah, y'all is scary. 1719 01:15:23,937 --> 01:15:25,271 - [Riri] Oh, Momma Dee. 1720 01:15:26,397 --> 01:15:27,190 - Pick it up for me, boo. 1721 01:15:28,191 --> 01:15:29,734 - Aw. - I got it, I got it. 1722 01:15:29,901 --> 01:15:31,069 - Can I see the house? 1723 01:15:31,236 --> 01:15:32,320 - Yeah, yeah, here. - Can I see? 1724 01:15:32,487 --> 01:15:33,363 - Look at that, look, look. 1725 01:15:33,529 --> 01:15:34,197 Look at that. 1726 01:15:34,364 --> 01:15:35,365 - Oh, come on. 1727 01:15:36,658 --> 01:15:37,617 - It's actually really nice. - Oh, that's sweet. 1728 01:15:37,784 --> 01:15:38,910 - But you're really kicking me out. 1729 01:15:39,077 --> 01:15:40,370 - I mean, yeah. 1730 01:15:41,454 --> 01:15:42,497 Sell the gun. 1731 01:15:42,664 --> 01:15:43,539 - Daddy, don't give that to me. 1732 01:15:43,706 --> 01:15:44,791 Show him, Jarvis. 1733 01:15:44,958 --> 01:15:46,334 - Jarvis gonna buy you one, too. 1734 01:15:46,501 --> 01:15:47,794 - Jarvis! 1735 01:15:47,961 --> 01:15:48,836 - I'm trying! 1736 01:15:49,003 --> 01:15:50,797 Stop, stop. - Oh. 1737 01:15:50,964 --> 01:15:52,382 - Gimme the gun, I got you. 1738 01:15:52,548 --> 01:15:53,841 - Yeah take, take, take that thing somewhere. 1739 01:15:54,008 --> 01:15:54,801 Take it somewhere. 1740 01:15:54,968 --> 01:15:56,177 - Give me that damn gun. 1741 01:15:56,344 --> 01:15:57,262 - [Jarvis] All right, just take the gun. 1742 01:15:57,428 --> 01:15:58,930 - Jarvis, Jarvis. - Yes? 1743 01:15:59,097 --> 01:15:59,597 - [Momma Dee] You gonna buy her home like this, too. 1744 01:15:59,764 --> 01:16:00,765 - I am. 1745 01:16:00,932 --> 01:16:03,226 (couple laughing) 1746 01:16:03,393 --> 01:16:04,519 Yeah, I know. 1747 01:16:06,688 --> 01:16:08,481 - Well, thank you for walking me home. 1748 01:16:10,024 --> 01:16:11,859 I don't think I've slept on your mom's couch since like, 1749 01:16:12,026 --> 01:16:14,404 high school, yeah. - Yeah, high school. 1750 01:16:14,570 --> 01:16:15,321 - Yeah, wow. 1751 01:16:15,488 --> 01:16:18,283 Well, home safe, so. 1752 01:16:20,410 --> 01:16:21,911 Guess I'll talk to you later. 1753 01:16:23,955 --> 01:16:24,831 - Yeah. 1754 01:16:29,794 --> 01:16:33,673 You know, if you read defenses the same way you read women, 1755 01:16:35,425 --> 01:16:37,468 I'm not surprised you're retiring. 1756 01:16:39,595 --> 01:16:42,098 (light music) 1757 01:16:50,815 --> 01:16:53,818 (people chattering) 1758 01:16:58,614 --> 01:16:59,490 - Uh-huh. 1759 01:17:00,783 --> 01:17:01,659 What? 1760 01:17:02,535 --> 01:17:03,953 And what did you say? 1761 01:17:04,120 --> 01:17:05,621 - Girl, I mean, 1762 01:17:05,788 --> 01:17:07,290 what's wrong with me living and being a little free? 1763 01:17:07,457 --> 01:17:09,917 I mean, who cares if they slut shame me, you know? 1764 01:17:11,461 --> 01:17:12,879 - It's not just for the guys. 1765 01:17:13,046 --> 01:17:15,089 Okay, look, do you think I should do it or not? 1766 01:17:15,256 --> 01:17:16,841 - Girl, you know what I say. 1767 01:17:18,217 --> 01:17:21,220 Live and let live, okay? 1768 01:17:21,387 --> 01:17:24,766 - Exactly, girl, that's why I, that's why you're my friend. 1769 01:17:24,932 --> 01:17:25,933 Okay, that is why I love you, girl. 1770 01:17:26,100 --> 01:17:28,269 - Girl, I'll talk to you later. 1771 01:17:28,436 --> 01:17:29,270 Bye. 1772 01:17:30,605 --> 01:17:31,981 Woo. 1773 01:17:32,148 --> 01:17:34,692 (light music) 1774 01:17:43,785 --> 01:17:47,163 (light music continues) 1775 01:17:51,751 --> 01:17:54,837 (phone ringing) 1776 01:17:55,004 --> 01:17:55,880 - Hello? 1777 01:17:56,839 --> 01:17:58,091 - Hi, Burman. 1778 01:17:58,257 --> 01:17:59,759 Um, look, um, 1779 01:18:00,885 --> 01:18:03,554 I have something that I need to tell you. 1780 01:18:04,931 --> 01:18:06,682 You can take that job and shove it. 1781 01:18:07,767 --> 01:18:09,602 And I'm not giving you that story 1782 01:18:09,769 --> 01:18:11,562 and I'm not even coming back. 1783 01:18:12,563 --> 01:18:13,564 And you know what? 1784 01:18:15,149 --> 01:18:16,442 You smell like dirty socks. 1785 01:18:18,152 --> 01:18:19,404 - What are you gonna do? 1786 01:18:20,321 --> 01:18:21,739 Where are you gonna go? 1787 01:18:21,906 --> 01:18:22,740 - [Slim] Tell him. 1788 01:18:22,907 --> 01:18:23,741 - Where am I gonna go? 1789 01:18:25,076 --> 01:18:27,453 Do you know you are talking to the new head of publicity 1790 01:18:27,620 --> 01:18:29,372 for the Slim Porter regional tour. 1791 01:18:30,415 --> 01:18:32,208 - We about to glow up! - Glow up. 1792 01:18:34,669 --> 01:18:35,962 Look, I'm sorry, I'm sorry. 1793 01:18:36,129 --> 01:18:37,380 I mean, it's been real, 1794 01:18:37,547 --> 01:18:38,798 but I'm sure you'll find somebody else. 1795 01:18:38,965 --> 01:18:40,341 - Always such fun talking to you. 1796 01:18:40,508 --> 01:18:42,510 Let's do this again In the next millennial. 1797 01:18:44,637 --> 01:18:45,430 - Ha ha! 1798 01:18:45,596 --> 01:18:46,556 He don't even know. 1799 01:18:46,722 --> 01:18:48,558 - No, not at all. 1800 01:18:48,724 --> 01:18:49,892 - This is about to be huge, baby. 1801 01:18:50,059 --> 01:18:51,894 - Big tour, big tour. - Yeah. 1802 01:18:52,061 --> 01:18:53,980 - First of all, I think we get a bus. 1803 01:18:54,147 --> 01:18:55,273 - Yeah. 1804 01:18:55,440 --> 01:18:56,482 I think we should do an RV. 1805 01:18:56,649 --> 01:18:58,067 - Ooh, that's sexy. 1806 01:18:58,234 --> 01:19:00,820 (smooth music) 1807 01:19:07,452 --> 01:19:08,327 - I guess I lied. 1808 01:19:09,787 --> 01:19:10,663 - Yeah. 1809 01:19:12,165 --> 01:19:17,044 Well, I guess this is it for now? 1810 01:19:19,046 --> 01:19:19,922 - Yeah. 1811 01:19:23,384 --> 01:19:24,635 - I mean, well, you know, 1812 01:19:26,053 --> 01:19:27,513 you can always do gardening up north. 1813 01:19:28,973 --> 01:19:31,434 Since I'm about to be newly retired, I um, 1814 01:19:31,601 --> 01:19:33,227 I think I can learn a new hobby. 1815 01:19:37,482 --> 01:19:39,317 - Are you asking me to come with you? 1816 01:19:41,194 --> 01:19:42,069 - Possibly. 1817 01:19:45,531 --> 01:19:46,365 Yeah. 1818 01:19:47,992 --> 01:19:49,785 - Are you gonna pay for my movers? 1819 01:19:50,786 --> 01:19:52,163 - Movers? 1820 01:19:52,330 --> 01:19:54,874 Oh no, I was just, you know, you, you just. 1821 01:19:55,041 --> 01:19:57,293 - Oh no, I have the things. - House, gotta go. 1822 01:19:57,460 --> 01:19:58,878 - Oh, you're gonna give me a drawer, huh? 1823 01:19:59,045 --> 01:20:00,213 - Yeah, one drawer at a time. 1824 01:20:00,379 --> 01:20:02,924 I was just. - You know what? 1825 01:20:03,090 --> 01:20:04,091 Yes. 1826 01:20:05,301 --> 01:20:06,427 - Yeah? - I'll come with you. 1827 01:20:08,262 --> 01:20:12,058 - Well um, after what we did last night, 1828 01:20:13,684 --> 01:20:15,269 I kind of already did. 1829 01:20:15,436 --> 01:20:17,230 You are so confident. 1830 01:20:18,606 --> 01:20:19,899 - I know. 1831 01:20:20,066 --> 01:20:22,109 ♪ All the people I love, babe ♪ 1832 01:20:22,276 --> 01:20:23,236 - Oh. 1833 01:20:23,402 --> 01:20:24,737 You wanna make me a double liar. 1834 01:20:24,904 --> 01:20:26,030 - Uh-huh, double lies. 1835 01:20:27,323 --> 01:20:31,577 ♪ Oh I ♪ 1836 01:20:31,744 --> 01:20:36,415 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1837 01:20:36,582 --> 01:20:39,210 ♪ I feel you babe ♪ 1838 01:20:39,377 --> 01:20:43,673 ♪ And I will never take for granted ♪ 1839 01:20:43,839 --> 01:20:46,259 ♪ The way you took my hand and ♪ 1840 01:20:46,425 --> 01:20:50,596 ♪ Led me along the path where I should be ♪ 1841 01:20:50,763 --> 01:20:52,306 ♪ So I put you first ♪ 1842 01:20:52,473 --> 01:20:55,017 ♪ You tell me that what you're worth ♪ 1843 01:20:55,184 --> 01:20:57,728 ♪ I know nothing comes close to your ways ♪ 1844 01:20:57,895 --> 01:21:02,900 ♪ So for that I trust and obey yeah ♪ 1845 01:21:04,151 --> 01:21:08,197 ♪ Your love is so ample in my life ♪ 1846 01:21:08,364 --> 01:21:12,368 ♪ And I know this, I know this because ♪ 1847 01:21:12,535 --> 01:21:16,706 ♪ I am surrounded by all the people I love ♪ 1848 01:21:16,872 --> 01:21:19,959 ♪ There's no reason to crowd 'cause I ♪ 1849 01:21:20,126 --> 01:21:22,211 ♪ Know that you will hold us ♪ 1850 01:21:22,378 --> 01:21:26,382 ♪ Oh I ♪ 1851 01:21:26,549 --> 01:21:31,262 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1852 01:21:31,429 --> 01:21:34,640 ♪ I feel you, hey ♪ 1853 01:21:34,807 --> 01:21:39,770 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1854 01:21:39,937 --> 01:21:42,773 ♪ I feel you, hey ♪