1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,920 --> 00:00:40,440 Há muito, as planícies da África Oriental eram o lar dos nossos antepassados. 4 00:00:47,000 --> 00:00:51,080 Por razões perdidas no tempo, alguns destes antepassados 5 00:00:51,680 --> 00:00:55,280 decidiram partir para norte 6 00:00:55,880 --> 00:00:59,080 para se tornarem os neandertais. 7 00:01:04,840 --> 00:01:06,960 Com o tempo, eram cada vez mais. 8 00:01:09,600 --> 00:01:15,200 Os seus territórios estenderam-se da Rússia à costa atlântica. 9 00:01:21,160 --> 00:01:25,480 {\an8}Pequenos clãs vagueavam por esta imensidão. 10 00:01:30,280 --> 00:01:36,040 Sobreviveram contra as probabilidades durante mais de 300 mil anos, 11 00:01:36,800 --> 00:01:38,200 até que, de repente, 12 00:01:39,360 --> 00:01:40,480 desapareceram. 13 00:01:45,320 --> 00:01:49,200 {\an8}Os seus vestígios sobreviveram apenas em alguns sítios, 14 00:01:50,000 --> 00:01:52,120 e um dos mais importantes 15 00:01:53,000 --> 00:01:54,960 encontra-se no Médio Oriente. 16 00:01:55,480 --> 00:01:58,040 Um tesouro arqueológico 17 00:01:58,040 --> 00:02:01,080 {\an8}escondido nas profundezas das montanhas do Curdistão. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,960 {\an8}A Caverna de Shanidar. 19 00:02:09,440 --> 00:02:11,080 A Caverna de Shanidar 20 00:02:11,080 --> 00:02:16,800 é uma das cavernas mais reverenciadas do mundo 21 00:02:17,760 --> 00:02:20,840 sobre a era dos neandertais e do homo sapiens. 22 00:02:21,640 --> 00:02:27,640 Num lugar onde a vida esteve sempre presente, 23 00:02:27,640 --> 00:02:30,640 podemos encontrar algumas respostas. 24 00:02:31,640 --> 00:02:34,240 Respostas a perguntas ainda por responder. 25 00:02:37,320 --> 00:02:39,800 Quem eram os neandertais? 26 00:02:41,160 --> 00:02:44,600 O que os tornou tão bem-sucedidos durante tanto tempo? 27 00:02:45,800 --> 00:02:50,240 E porque acabaram por desaparecer? 28 00:02:51,760 --> 00:02:55,720 SEGREDOS DOS NEANDERTAIS 29 00:03:19,680 --> 00:03:22,680 A Caverna de Shanidar fica no contraforte das Montanhas Bradost, 30 00:03:22,680 --> 00:03:26,240 mas chamar-lhe contraforte não nos dá a imagem certa. 31 00:03:28,520 --> 00:03:32,680 Notam-se os declives. É bastante irregular e íngreme. 32 00:03:35,160 --> 00:03:39,640 A Caverna de Shanidar impressiona pelo seu tamanho e escala. 33 00:03:42,280 --> 00:03:46,480 Temos de nos aproximar por baixo, e é incrivelmente impressionante. 34 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 É muito grande. 35 00:03:51,800 --> 00:03:55,400 Tem uma boca muito larga e, por isso, é muito leve. 36 00:03:57,440 --> 00:04:01,000 Temos os andorinhões a voar por cima, 37 00:04:01,000 --> 00:04:04,240 as águias em círculos e os lobos a uivar à noite. 38 00:04:04,240 --> 00:04:06,760 É um sítio incrível. 39 00:04:08,800 --> 00:04:13,800 {\an8}E ser a pessoa que está a escavar isto... 40 00:04:13,800 --> 00:04:16,200 {\an8}Isso também é mesmo extraordinário. 41 00:04:17,760 --> 00:04:21,160 Emma faz parte de uma equipa de arqueólogos britânicos 42 00:04:21,160 --> 00:04:25,680 convidados por colegas curdos para continuarem a trabalhar na caverna. 43 00:04:27,640 --> 00:04:32,400 A Caverna de Shanidar é muito icónica na história dos estudos de neandertais 44 00:04:33,200 --> 00:04:37,200 e teve um papel fulcral em reformularmos o nosso pensamento 45 00:04:37,200 --> 00:04:39,320 sobre o que os neandertais faziam, 46 00:04:39,320 --> 00:04:42,000 como eram e do que eram capazes. 47 00:04:43,960 --> 00:04:47,840 O objetivo do novo projeto é usar 48 00:04:47,840 --> 00:04:51,760 toda a ciência arqueológica que temos agora disponível 49 00:04:51,760 --> 00:04:55,240 para sabermos mais sobre o comportamento dos neandertais. 50 00:04:57,320 --> 00:05:02,080 A trincheira não é escavada desde os anos 60. 51 00:05:02,600 --> 00:05:03,960 E, desde essa altura, 52 00:05:03,960 --> 00:05:10,120 o que pensamos sobre estes nossos parentes mudou consideravelmente. 53 00:05:11,600 --> 00:05:14,720 Ainda usamos a palavra "neandertal" para descrever 54 00:05:14,720 --> 00:05:16,560 alguém que é um bocado tolo. 55 00:05:16,560 --> 00:05:19,800 Ainda se usa como termo ofensivo na linguagem comum. 56 00:05:19,800 --> 00:05:21,680 "Ele é um neandertal." 57 00:05:21,680 --> 00:05:27,160 Arqueologicamente, são cada vez mais parecidos com o homo sapiens, 58 00:05:27,160 --> 00:05:32,640 {\an8}e muito desse novo pensamento deve-se ao trabalho 59 00:05:32,640 --> 00:05:36,080 {\an8}que Ralph Solecki fez aqui na Caverna de Shanidar. 60 00:05:40,360 --> 00:05:42,840 IRAQUE 61 00:05:42,840 --> 00:05:46,320 {\an8}Ralph Solecki nasceu em 1917. 62 00:05:46,320 --> 00:05:48,800 Morreu há uns anos, em idade avançada. 63 00:05:49,360 --> 00:05:51,200 Ele era incrivelmente duro. 64 00:05:53,320 --> 00:05:56,160 Pisou uma mina terrestre na II Guerra Mundial 65 00:05:56,160 --> 00:05:58,240 e, milagrosamente, sobreviveu. 66 00:06:00,840 --> 00:06:04,160 Era claramente um homem notável. 67 00:06:05,800 --> 00:06:09,080 Não sei exatamente como ouviu falar de Shanidar, 68 00:06:10,120 --> 00:06:17,120 {\an8}mas veio e trabalhou aqui entre 1951 e 1960. 69 00:06:23,200 --> 00:06:24,880 Ele fez uma trincheira 70 00:06:24,880 --> 00:06:28,720 de norte a sul que cobria a maior parte do chão da caverna. 71 00:06:35,440 --> 00:06:38,160 O local tornou-se muito conhecido 72 00:06:38,160 --> 00:06:42,960 porque ele encontrou dez homens, mulheres e crianças neandertais. 73 00:06:59,040 --> 00:07:00,720 Nessa altura, 74 00:07:01,760 --> 00:07:03,760 Éramos jovens. 75 00:07:07,320 --> 00:07:09,640 Eu tinha... 76 00:07:11,080 --> 00:07:12,880 ... uns 17 ou 18 anos. 77 00:07:16,800 --> 00:07:18,800 O doutor ensinou-nos. 78 00:07:21,400 --> 00:07:24,320 Saíram muitas pedras da caverna, pedras grandes. 79 00:07:25,040 --> 00:07:26,480 Usaram explosivos. 80 00:07:35,360 --> 00:07:39,560 Encontraram os esqueletos neandertais. Foi muito importante. 81 00:07:42,920 --> 00:07:46,760 As costelas e os ossos eram grossos. 82 00:07:47,440 --> 00:07:49,760 As cabeças eram muito grandes. 83 00:07:53,160 --> 00:07:54,600 As mãos... 84 00:07:55,600 --> 00:07:57,760 Tudo neles era impressionante. 85 00:07:59,200 --> 00:08:03,000 Esta foi a primeira grande descoberta de Solecki. 86 00:08:03,720 --> 00:08:06,320 Chamou-lhe Shanidar 1. 87 00:08:07,240 --> 00:08:11,320 Um esqueleto de uma espécie muito diferente da nossa. 88 00:08:15,880 --> 00:08:19,000 Têm características mais robustas. 89 00:08:19,000 --> 00:08:21,920 Grandes arcadas e uma forma craniana diferente, 90 00:08:21,920 --> 00:08:23,680 nós temos o crânio redondo... 91 00:08:23,680 --> 00:08:25,240 Eram corpulentos. 92 00:08:26,400 --> 00:08:30,280 Assumimos que deviam ter algum tipo de linguagem. 93 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 Quanto mais vemos sobre eles, 94 00:08:33,960 --> 00:08:37,000 mais se torna claro que eram muito mais complexos 95 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 do que pensávamos há 40 ou 50 anos. 96 00:08:44,680 --> 00:08:47,360 Chamamos-lhe a árvore da vida. 97 00:08:48,240 --> 00:08:49,960 Cada humano e cada animal 98 00:08:50,920 --> 00:08:54,080 torna-se um ramo da árvore da vida. 99 00:08:54,080 --> 00:08:56,440 {\an8}ARQUEÓLOGO 100 00:08:56,440 --> 00:08:58,880 {\an8}DIRETOR DE ANTIGUIDADES E PATRIMÓNIO DE SORAN 101 00:08:58,880 --> 00:09:03,800 Nós somos um dos ramos e os neandertais eram outro. 102 00:09:06,080 --> 00:09:08,640 Algures no tempo, separámo-nos. 103 00:09:10,560 --> 00:09:12,880 Sinto mesmo 104 00:09:13,440 --> 00:09:17,960 que estou sentado sobre os vestígios do meu primo. 105 00:09:24,800 --> 00:09:29,160 Neste momento, estamos a uns 4,5 metros da superfície da caverna. 106 00:09:29,840 --> 00:09:32,600 Isto foi há cerca de 45 mil anos. 107 00:09:33,280 --> 00:09:35,840 Este é o nível a que temos 108 00:09:35,840 --> 00:09:38,680 o enterro ou a deposição de Shanidar 1. 109 00:09:46,800 --> 00:09:50,000 {\an8}MORREU HÁ 45 MIL ANOS 110 00:09:50,920 --> 00:09:54,080 Tinha uma lesão no lado direito da cabeça. 111 00:09:58,800 --> 00:10:00,600 E no olho esquerdo, 112 00:10:00,600 --> 00:10:03,240 que o pode ter deixado cego nesse olho 113 00:10:03,240 --> 00:10:06,120 e também estar ligada a outros ferimentos. 114 00:10:18,760 --> 00:10:21,520 Também estava paralisado no braço direito. 115 00:10:24,600 --> 00:10:29,480 Este braço estava partido em mais do que um sítio, 116 00:10:29,480 --> 00:10:30,680 e também parece 117 00:10:30,680 --> 00:10:34,560 que a parte inferior foi intencional ou acidentalmente removida. 118 00:10:34,560 --> 00:10:38,120 Não tinha braço direito desde o topo do cotovelo. 119 00:10:40,720 --> 00:10:45,040 Também havia outros ferimentos. Tinha artrite grave no joelho. 120 00:10:49,920 --> 00:10:52,240 Fraturas nos ossos do pé. 121 00:10:54,800 --> 00:10:57,520 Então, em termos de caça, 122 00:10:57,520 --> 00:11:00,880 ele pode não ter sido capaz de caçar da forma normal, 123 00:11:00,880 --> 00:11:03,560 mas sobreviveu até uma idade avançada. 124 00:11:12,400 --> 00:11:15,760 A implicação da nova descoberta foi profunda. 125 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 A descoberta de Shanidar 1 foi uma grande mudança 126 00:11:24,000 --> 00:11:25,840 porque sugeria que, talvez, 127 00:11:25,840 --> 00:11:30,200 houvesse elementos de carinho e compaixão na sociedade neandertal. 128 00:11:32,440 --> 00:11:39,320 Havia provas de alguém gravemente ferido a ser assistido pelo seu clã. 129 00:11:47,000 --> 00:11:53,600 Pouco depois, Solecki tinha outro corpo também com uma história para contar. 130 00:11:59,960 --> 00:12:04,360 {\an8}MORREU HÁ 45 MIL ANOS 131 00:12:06,080 --> 00:12:09,480 Shanidar 3 era outro homem adulto 132 00:12:10,400 --> 00:12:12,600 e também tinha ferimentos, 133 00:12:12,600 --> 00:12:16,800 incluindo o que parecia ser um ferimento grave nas costelas. 134 00:12:17,920 --> 00:12:22,080 Um forte apontamento do lado violento da vida neolítica. 135 00:12:35,480 --> 00:12:40,400 Inesperadamente, noutro lado da caverna, foram encontradas mais relíquias 136 00:12:40,400 --> 00:12:43,680 que dão uma pista sobre o destino de Shanidar 3. 137 00:12:44,840 --> 00:12:48,120 {\an8}Estes são alguns dos artefactos da Caverna de Shanidar. 138 00:12:49,080 --> 00:12:53,280 Esta peça maior é o que chamamos de "núcleo". Um núcleo é um seixo. 139 00:12:53,280 --> 00:12:56,720 Os seixos são pedras arredondadas que podem vir do rio. 140 00:12:56,720 --> 00:13:00,080 O neandertal apanhou-o para retirar pedaços, 141 00:13:00,080 --> 00:13:04,120 para se tornar uma ferramenta, ou para os pedaços que saem, 142 00:13:04,120 --> 00:13:06,840 as "lascas", serem usadas como ferramenta. 143 00:13:06,840 --> 00:13:10,480 Tudo disponível no rio Zab, a uns três quilómetros para ali. 144 00:13:20,680 --> 00:13:24,000 Quero fazer algo semelhante a uma ponta de lança. 145 00:13:24,960 --> 00:13:26,640 Basicamente, 146 00:13:27,880 --> 00:13:29,320 vou ao longo do rebordo 147 00:13:30,800 --> 00:13:33,040 e tiro pedaços mais pequenos. 148 00:13:33,040 --> 00:13:35,800 Ao fazer isso, estou a afiá-la. 149 00:13:39,880 --> 00:13:41,920 Não removi muito, 150 00:13:41,920 --> 00:13:44,960 mas já podemos ver que está bastante afiado. 151 00:13:46,440 --> 00:13:48,200 Uma ponta de lança assim. 152 00:13:48,200 --> 00:13:51,400 só me levou uns cinco minutos a produzir. 153 00:13:52,440 --> 00:13:54,840 É uma arma mortífera nas mãos certas 154 00:13:54,840 --> 00:13:57,040 de quem sabe o que está a fazer 155 00:13:57,040 --> 00:13:58,440 e no que agarra. 156 00:14:21,920 --> 00:14:24,880 Uma das coisas interessantes em Shanidar 3 157 00:14:24,880 --> 00:14:27,080 é que tinha uma ferida perfurante. 158 00:14:30,760 --> 00:14:36,080 Isso sugere que esta ponta de pedra de uma lança, ou o que fosse, 159 00:14:36,080 --> 00:14:38,560 perfurou a caixa torácica à distância. 160 00:14:38,560 --> 00:14:42,640 Pode ter perfurado o pulmão e causado um colapso pulmonar. 161 00:15:14,400 --> 00:15:17,440 A fenda nas costelas é consistente com um projétil. 162 00:15:21,520 --> 00:15:24,160 Podemos imaginar uma lança a ser atirada. 163 00:15:33,760 --> 00:15:35,640 Pode ser um acidente de caça. 164 00:15:37,040 --> 00:15:39,680 Pode ser violência entre pessoas. 165 00:15:44,280 --> 00:15:46,920 Podemos afirmar é que tinham esta ferida 166 00:15:46,920 --> 00:15:49,240 e que sobreviveram por algum tempo. 167 00:15:50,480 --> 00:15:53,640 Isso pode sugerir que tiveram algum apoio 168 00:15:53,640 --> 00:15:56,000 e ajuda para superar a lesão. 169 00:16:03,360 --> 00:16:08,920 Embora gravemente feridos, parece que Shanidar 3 e Shanidar 1 170 00:16:08,920 --> 00:16:11,840 foram tratados pelas pessoas à sua volta. 171 00:16:17,040 --> 00:16:20,960 Isto foi uma nova visão radical da vida dos neandertais. 172 00:16:22,880 --> 00:16:24,200 E, noutro lado, 173 00:16:24,200 --> 00:16:27,800 houve mais provas deste comportamento, numa caverna 174 00:16:27,800 --> 00:16:30,640 a noroeste de Shanidar. 175 00:16:31,360 --> 00:16:37,680 CROÁCIA 176 00:16:42,160 --> 00:16:45,400 Todas as novas provas que há sobre os neandertais, 177 00:16:46,560 --> 00:16:49,920 mostram-nos realmente quão humanos eles são. 178 00:16:56,200 --> 00:16:59,360 Mas o comportamento deles era diferente do nosso. 179 00:17:02,480 --> 00:17:05,760 Viviam num mundo completamente diferente do nosso. 180 00:17:21,880 --> 00:17:24,760 Isto faz parte da Coleção Krapina. 181 00:17:27,520 --> 00:17:31,360 Têm cerca de 130 mil anos 182 00:17:31,360 --> 00:17:36,040 e são a maior coleção de neandertais vindos de um único local. 183 00:17:40,400 --> 00:17:46,360 Estimamos que há até cerca de 80 neandertais. 184 00:17:47,840 --> 00:17:50,160 Não temos corpos completos enterrados. 185 00:17:50,160 --> 00:17:54,880 Na verdade, temos apenas fragmentos de cada um desses indivíduos. 186 00:17:54,880 --> 00:17:56,760 Isso é muito invulgar. 187 00:17:59,000 --> 00:18:02,120 {\an8}CURADORA DA COLEÇÃO KRAPINA 188 00:18:06,640 --> 00:18:12,040 Nos ossos de Krapina, ambos cranianos e pós-cranianos, 189 00:18:12,040 --> 00:18:16,440 vemos muitas marcas de cortes feitos por humanos. 190 00:18:23,560 --> 00:18:27,640 Isto é uma tíbia, e há a possibilidade 191 00:18:27,640 --> 00:18:30,920 de ter sido partida de propósito, de ter sido esmagada. 192 00:18:32,880 --> 00:18:38,000 Também podemos ver marcas de cortes e até outras marcas. 193 00:18:39,240 --> 00:18:43,920 Uma das razões para partir um osso longo 194 00:18:43,920 --> 00:18:48,480 é por ser como um recipiente de medula óssea. 195 00:18:52,120 --> 00:18:58,400 Isto é uma fíbula que tem outro tipo de marcação interessante 196 00:18:58,400 --> 00:19:00,080 na superfície do osso. 197 00:19:01,240 --> 00:19:04,600 Devem ter sido feitas quando alguém estava a raspar 198 00:19:04,600 --> 00:19:10,040 a carne restante ou o tecido muscular do osso. 199 00:19:10,040 --> 00:19:11,160 Como se faz 200 00:19:11,160 --> 00:19:16,160 com os ossos das galinhas ao almoço. 201 00:19:28,040 --> 00:19:33,040 Ao ouvirmos que se comiam uns aos outros, ficamos imediatamente chocados. 202 00:19:38,160 --> 00:19:42,360 Mas também põe a questão: "Que tipo de canibalismo?" 203 00:19:43,560 --> 00:19:45,080 Como era para eles? 204 00:20:03,160 --> 00:20:06,880 Vejam bem, corta como uma faca de cozinha. 205 00:20:08,800 --> 00:20:11,120 - Quase não há esforço. - Sim, é fácil. 206 00:20:11,840 --> 00:20:13,040 {\an8}DRA. ANKICA OROS SRŠEN 207 00:20:13,040 --> 00:20:16,080 {\an8}INVESTIGADORA ASSOCIADA ACADEMIA CROATA DE CIÊNCIA E ARTES 208 00:20:16,080 --> 00:20:22,120 Ao recriar as ferramentas, o modo de fazer as coisas, 209 00:20:22,120 --> 00:20:25,600 estamos a tentar entrar na cabeça destas pessoas 210 00:20:25,600 --> 00:20:29,920 e perceber os processos cognitivos que estão por trás. 211 00:20:30,800 --> 00:20:34,000 O que é diferente é termos marcas de corte 212 00:20:34,000 --> 00:20:36,920 perto das articulações. 213 00:20:36,920 --> 00:20:40,400 E o que é estranho nos vestígios humanos em Krapina 214 00:20:40,400 --> 00:20:43,960 é termos esses cortes ao longo dos ossos longos. 215 00:20:43,960 --> 00:20:47,160 Como se alguém os raspasse continuamente. 216 00:20:47,160 --> 00:20:48,080 Sim. 217 00:20:49,320 --> 00:20:54,240 Não me consigo imaginar a fazer isto a alguém que conheça. 218 00:21:00,360 --> 00:21:04,520 Este é o famoso crânio Krapina 3. 219 00:21:05,560 --> 00:21:11,440 É o espécime craniano mais completo 220 00:21:11,440 --> 00:21:16,160 em toda a coleção e é o único que tem um rosto. 221 00:21:21,200 --> 00:21:24,040 Achamos que esta pessoa era uma mulher. 222 00:21:24,040 --> 00:21:27,240 Uma jovem neandertal na casa dos 20. 223 00:21:28,960 --> 00:21:31,680 É muito interessante, no osso frontal, 224 00:21:31,680 --> 00:21:36,640 termos uma série de cerca de 40 marcas de corte. 225 00:21:40,360 --> 00:21:43,000 Há a determinação 226 00:21:43,000 --> 00:21:47,800 para fazer 40 marcas de corte lentamente e muito perto umas das outras. 227 00:21:48,960 --> 00:21:51,320 Mesmo que consumissem estes ossos, 228 00:21:51,320 --> 00:21:54,920 não creio que tenha sido por estarem a passar fome. 229 00:21:57,640 --> 00:22:00,600 Na verdade, é um comportamento muito complexo. 230 00:22:09,840 --> 00:22:14,560 Talvez por consumirem a carne da pessoa que conheciam, 231 00:22:15,440 --> 00:22:20,880 quisessem obter algum tipo de virtude, algo que admiravam nesta pessoa 232 00:22:20,880 --> 00:22:23,800 com quem partilharam a vida. 233 00:22:26,720 --> 00:22:29,400 Nos exemplos etnográficos que conhecemos, 234 00:22:29,920 --> 00:22:33,640 até recentemente, as pessoas consumiam os seus entes 235 00:22:33,640 --> 00:22:38,640 porque, ao consumirem a sua carne, estavam a tentar absorver algo 236 00:22:38,640 --> 00:22:43,680 que pudesse continuar por outras gerações, uma espécie de legado. 237 00:22:47,560 --> 00:22:51,040 Não posso dizer que foi exatamente essa a força motriz 238 00:22:51,040 --> 00:22:53,840 por trás deste comportamento nos neandertais, 239 00:22:53,840 --> 00:22:55,520 mas é outra possibilidade. 240 00:23:01,760 --> 00:23:07,560 Este modo de tratamento dos mortos mostra-nos um pensamento complexo. 241 00:23:13,080 --> 00:23:15,560 E em lado nenhum isto é mais compreendido 242 00:23:15,560 --> 00:23:19,000 do que na descoberta mais famosa de Ralph Solecki, 243 00:23:19,960 --> 00:23:25,800 Shanidar 4, ou o que ficou conhecido como "O Enterro das Flores". 244 00:23:30,160 --> 00:23:31,960 Nesta caverna, 245 00:23:33,480 --> 00:23:36,960 encontrámos nove neandertais, 246 00:23:36,960 --> 00:23:39,680 dos quais dois são mais importantes. 247 00:23:39,680 --> 00:23:44,120 {\an8}O Número Um encontrado ali, a cerca de cinco metros de profundidade, 248 00:23:44,120 --> 00:23:49,760 {\an8}e Shanidar 4, encontrado a cerca de sete metros de profundidade. 249 00:23:50,840 --> 00:23:54,440 {\an8}Ralph Solecki foi um dos grandes arqueólogos do mundo. 250 00:23:54,440 --> 00:23:57,200 {\an8}Não há dúvidas, e ele sabia contar histórias. 251 00:23:57,200 --> 00:24:03,840 Isto parece indicar, talvez, os primeiros sinais de evolução espiritual 252 00:24:04,360 --> 00:24:07,280 e talvez os primeiros sinais de religião. 253 00:24:13,800 --> 00:24:17,800 {\an8}"O ENTERRO DAS FLORES" 254 00:24:17,800 --> 00:24:22,720 {\an8}O Enterro das Flores foi um daqueles momentos seminais, 255 00:24:22,720 --> 00:24:25,800 {\an8}porque era um neandertal bastante completo. 256 00:24:25,800 --> 00:24:28,360 {\an8}Isso era uma raridade incrível. 257 00:24:30,280 --> 00:24:33,520 Houve amostragens para pólenes, 258 00:24:33,520 --> 00:24:36,800 o que, na altura, era algo muito radical de se fazer. 259 00:24:36,800 --> 00:24:41,000 Encontrámos pólen extraído do solo, 260 00:24:41,000 --> 00:24:42,560 algo assim, 261 00:24:43,200 --> 00:24:47,400 e este pólen indica os oito tipos de flores 262 00:24:47,400 --> 00:24:50,560 que pensamos terem sido enterradas com o indivíduo. 263 00:24:54,240 --> 00:24:57,560 Ele não chegou a dizer que houve um serviço fúnebre, 264 00:24:57,560 --> 00:25:00,840 mas é por esse caminho que a prosa dele nos leva. 265 00:25:02,760 --> 00:25:06,920 {\an8}Na última idade do gelo, alguém percorreu as montanhas 266 00:25:06,920 --> 00:25:09,840 {\an8}na pesarosa tarefa de apanhar flores. 267 00:25:14,400 --> 00:25:19,480 A perceção pública dos neandertais sempre foi a de que tinham vidas feias. 268 00:25:19,480 --> 00:25:22,920 Eram pessoas feias. Não tinham sentimentos melhores. 269 00:25:22,920 --> 00:25:24,840 Não havia pensamento superior. 270 00:25:29,160 --> 00:25:32,680 E aqui estavam eles, indivíduos sensíveis e afetuosos. 271 00:25:36,920 --> 00:25:38,880 E saiu em nas primeiras páginas, 272 00:25:40,160 --> 00:25:43,760 porque aqui temos os neandertais a chorar, a apanhar plantas, 273 00:25:43,760 --> 00:25:47,640 nas colinas à volta, para honrar os seus mortos. 274 00:25:58,920 --> 00:26:01,080 Foi o primeiro "Povo das Flores", 275 00:26:01,960 --> 00:26:05,880 uma descoberta sem precedentes na arqueologia. 276 00:26:44,600 --> 00:26:48,280 Nos anos desde a descoberta de Shanidar 4, 277 00:26:49,400 --> 00:26:53,040 a teoria do Enterro das Flores tem sido criticada. 278 00:27:01,120 --> 00:27:03,240 Alguém que estuda gerbos, 279 00:27:03,240 --> 00:27:07,440 que são mamíferos escavadores parecidos com um hamster com cauda, 280 00:27:08,120 --> 00:27:12,720 descobriu que eles levavam flores para as suas tocas para as comer. 281 00:27:16,120 --> 00:27:18,840 Isso foi um grande golpe de várias maneiras, 282 00:27:18,840 --> 00:27:23,840 especialmente porque Solecki tinha visto o que pareciam ser tocas de animais. 283 00:27:27,800 --> 00:27:30,560 Mas a equipa tem novas provas que sugerem 284 00:27:30,560 --> 00:27:33,720 que Solecki estava parcialmente certo. 285 00:27:35,040 --> 00:27:38,120 Esta é uma paisagem que tem coisas como hienas, lobos 286 00:27:38,120 --> 00:27:40,840 e leopardos, até hoje. 287 00:27:40,840 --> 00:27:42,680 Se tivessem deixado um corpo, 288 00:27:42,680 --> 00:27:46,040 é quase certo que algo teria aparecido para o comer. 289 00:28:00,280 --> 00:28:05,280 Estes são basicamente indivíduos completos a quem não lhes fizeram isso. 290 00:28:07,880 --> 00:28:10,720 De algum modo, estes corpos estavam protegidos. 291 00:28:16,640 --> 00:28:22,840 O meu palpite é que reuniam ramos 292 00:28:24,240 --> 00:28:29,520 e produziam uma barreira desagradável para os animais selvagens. 293 00:28:32,320 --> 00:28:39,240 E que pedaços dessa vegetação e pólenes caíam na caixa torácica do cadáver 294 00:28:39,240 --> 00:28:40,840 ao passar a esqueleto. 295 00:28:44,360 --> 00:28:49,040 A história de Solecki é maravilhosa. 296 00:28:51,960 --> 00:28:55,560 Acho que já temos pormenores suficientes 297 00:28:55,560 --> 00:28:58,080 para ver que não é uma história correta, 298 00:28:59,240 --> 00:29:00,440 seja de que modo for. 299 00:29:08,600 --> 00:29:15,120 Mas acho que a ideia de os neandertais cuidarem dos mortos, 300 00:29:15,120 --> 00:29:17,560 de talvez os proteger... 301 00:29:21,520 --> 00:29:24,200 ... na verdade, não está assim tão longe 302 00:29:24,960 --> 00:29:28,400 de certo modo, do que ele disse. 303 00:29:33,520 --> 00:29:38,680 Ralph Solecki fez a descoberta do Enterro das Flores em 1960. 304 00:29:40,560 --> 00:29:42,920 Ele planeou regressar no ano seguinte, 305 00:29:43,640 --> 00:29:47,360 mas nunca mais voltaria a escavar em Shanidar. 306 00:29:56,080 --> 00:29:58,960 Os curdos são os senhores das montanhas, 307 00:29:58,960 --> 00:30:01,520 onde os tanques iraquianos não os alcançam. 308 00:30:04,120 --> 00:30:07,680 {\an8}Não são os Estados Unidos contra o Iraque. 309 00:30:08,360 --> 00:30:09,800 {\an8}Já está! Acertou. 310 00:30:09,800 --> 00:30:11,960 {\an8}É o Iraque contra o mundo. 311 00:30:17,120 --> 00:30:18,720 {\an8}GUERRA DO IRAQUE 312 00:30:19,520 --> 00:30:22,320 Uma mudança de regime é assim. 313 00:30:25,240 --> 00:30:26,760 Saddam morreu. 314 00:30:28,840 --> 00:30:30,680 {\an8}Atingido pelo armamento moderno, 315 00:30:30,680 --> 00:30:34,640 o cruel califado está agora rodeado por estas tropas. 316 00:30:40,160 --> 00:30:46,000 No início dos anos 2010, porque a situação tinha acalmado bastante... 317 00:30:46,000 --> 00:30:49,400 O Daesh está a chegar ao fim. 318 00:30:49,400 --> 00:30:53,480 ... o governo regional curdo contactou o professor Graeme Barker 319 00:30:53,480 --> 00:30:56,920 para iniciar novas escavações na Caverna de Shanidar. 320 00:30:59,040 --> 00:31:01,760 Não esperávamos ver vestígios de neandertais. 321 00:31:01,760 --> 00:31:05,960 O objetivo do projeto não era esse, mas sim melhorar 322 00:31:05,960 --> 00:31:07,360 o trabalho de Solecki. 323 00:31:09,800 --> 00:31:12,600 Assim, foi uma grande surpresa 324 00:31:12,600 --> 00:31:18,200 quando, em 2018, a equipa descobriu o primeiro esqueleto neandertal 325 00:31:18,200 --> 00:31:22,000 encontrado em qualquer lado em mais de um quarto de século. 326 00:31:24,920 --> 00:31:27,760 A primeira coisa que surgiu foi parte do crânio, 327 00:31:27,760 --> 00:31:32,000 o que foi incrivelmente empolgante. Na verdade, parte da órbita. 328 00:31:34,800 --> 00:31:39,240 Tem características neandertais claras, 329 00:31:39,240 --> 00:31:42,200 em que a arcada supraciliar é muito mais pesada. 330 00:31:45,800 --> 00:31:48,640 Diretamente por baixo, estava o braço esquerdo, 331 00:31:49,960 --> 00:31:52,840 que estava um pouco dobrado por baixo, 332 00:31:52,840 --> 00:31:56,200 ao longo do corpo, e acomodado sob a cabeça. 333 00:31:59,120 --> 00:32:01,240 A datação moderna colocou-o 334 00:32:01,240 --> 00:32:04,440 entre as descobertas mais antigas de Solecki. 335 00:32:07,040 --> 00:32:10,000 {\an8}MORREU HÁ 75 MIL ANOS 336 00:32:10,000 --> 00:32:16,040 {\an8}Achamos que 75 mil anos são muito difíceis de conceptualizar. 337 00:32:17,120 --> 00:32:19,480 Vendo o que sabemos da história escrita, 338 00:32:19,480 --> 00:32:20,880 parece muito tempo, 339 00:32:20,880 --> 00:32:24,640 mas é uma gota de água em termos da história da nossa espécie. 340 00:32:34,040 --> 00:32:38,120 Ao pensar no que se passou mundo nesse período, 341 00:32:38,120 --> 00:32:40,200 os neandertais desapareceram, 342 00:32:40,200 --> 00:32:43,080 os humanos modernos colonizaram o planeta... 343 00:32:44,560 --> 00:32:48,400 Agricultura, cidades, urbanismo. Colonialismo europeu. 344 00:32:50,760 --> 00:32:53,200 O horror do século XX. 345 00:33:12,680 --> 00:33:14,360 Ao longo destes eventos... 346 00:33:16,680 --> 00:33:18,000 ... ele ficou ali... 347 00:33:23,240 --> 00:33:26,120 Ou ela, plano como uma panqueca... 348 00:33:30,560 --> 00:33:32,480 ... sob uma massa de pedras. 349 00:33:34,520 --> 00:33:38,200 E nós aparecemos e, por coincidência, encontrámo-lo. 350 00:33:50,720 --> 00:33:54,400 É um achado geracional. Completamente inesperado. 351 00:34:00,640 --> 00:34:02,760 O próprio crânio estava esmagado. 352 00:34:02,760 --> 00:34:05,880 Na verdade, todo o crânio estava esmagado 353 00:34:05,880 --> 00:34:08,200 e tinha dois ou três cm de espessura. 354 00:34:12,880 --> 00:34:14,320 Muito fragmentado. 355 00:34:15,920 --> 00:34:17,160 E muito delicado. 356 00:34:21,400 --> 00:34:27,080 Até uma pincelada pode fazer com que se desfaça e quase desapareça. 357 00:34:27,080 --> 00:34:29,520 Por isso, temos de ser muito cuidadosos. 358 00:34:29,520 --> 00:34:30,960 Que peça é essa? 359 00:34:30,960 --> 00:34:33,280 É a frente da mandíbula, 360 00:34:34,040 --> 00:34:37,920 e a maioria dos dentes inferiores, mas não todos. 361 00:34:37,920 --> 00:34:41,200 Removemo-lo em pequenas secções, com os sedimentos, 362 00:34:41,200 --> 00:34:42,760 para o manter unido. 363 00:34:45,200 --> 00:34:48,240 É muito meticuloso, e é por um bom motivo. 364 00:34:48,240 --> 00:34:49,680 Só há uma oportunidade. 365 00:34:50,400 --> 00:34:53,240 A arqueologia é, por natureza, destrutiva. 366 00:34:53,880 --> 00:34:55,440 Depois de escavar, 367 00:34:56,200 --> 00:34:57,560 não se volta a fazê-lo. 368 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Esses pequenos pacotes foram levados para o Reino Unido, 369 00:35:07,240 --> 00:35:09,400 para que os pudéssemos montar. 370 00:35:19,560 --> 00:35:24,400 UNIVERSIDADE DE CAMBRIDGE REINO UNIDO 371 00:35:26,680 --> 00:35:29,240 Temos uma pequena, mas grande equipa. 372 00:35:29,760 --> 00:35:31,520 Há pessoas de todo o mundo. 373 00:35:35,120 --> 00:35:37,520 Depois de limpar e fortalecer os ossos, 374 00:35:37,520 --> 00:35:39,280 eu tinha as peças, 375 00:35:39,280 --> 00:35:46,040 {\an8}e podia começar o restauro, que é um grande puzzle. 376 00:35:46,040 --> 00:35:48,480 {\an8}CONSERVADORA PROJETO CAVERNA DE SHANIDAR 377 00:35:48,480 --> 00:35:51,760 O primeiro fragmento é a parte fácil. 378 00:35:54,040 --> 00:35:56,240 Depois, as coisas complicam-se. 379 00:36:01,200 --> 00:36:02,720 Há que ter paciência... 380 00:36:05,680 --> 00:36:09,760 ... porque temos um espécime único em mãos. 381 00:36:12,160 --> 00:36:14,360 É uma grande responsabilidade. 382 00:36:16,160 --> 00:36:18,200 Se o crânio puder ser remontado, 383 00:36:18,960 --> 00:36:22,960 a equipa espera reconstruir a cara de Shanidar Z. 384 00:36:25,480 --> 00:36:29,440 E outra parte do crânio contém ainda mais pistas. 385 00:36:31,720 --> 00:36:34,040 Hoje, estive a recolher o tártaro 386 00:36:34,040 --> 00:36:37,640 que se formou nos dentes do indivíduo Shanidar Z. 387 00:36:45,840 --> 00:36:49,760 O tártaro é uma incrustação nos dentes. 388 00:36:49,760 --> 00:36:52,960 {\an8}É o que o nosso dentista remove uma vez por ano. 389 00:36:55,360 --> 00:36:57,760 Forma-se naturalmente na boca 390 00:36:57,760 --> 00:37:02,000 e, à medida que se forma, contém tudo o que acaba na boca. 391 00:37:03,240 --> 00:37:06,880 Assim, conseguimos obter muitas informações deste material. 392 00:37:31,560 --> 00:37:34,560 Há uma espécie de narrativa persistente 393 00:37:34,560 --> 00:37:38,880 de que os neandertais eram caçadores de alto nível 394 00:37:38,880 --> 00:37:41,840 que só comiam carne. 395 00:37:48,360 --> 00:37:54,200 Só nos últimos 20 anos é que percebemos 396 00:37:54,200 --> 00:37:57,960 que os neandertais também consumiam plantas. 397 00:38:10,400 --> 00:38:13,320 Saber como transformar algo que é venenoso cru 398 00:38:13,320 --> 00:38:16,640 em algo nutritivo e comestível, 399 00:38:17,600 --> 00:38:20,520 é algo que temos de aprender ao longo da vida. 400 00:38:24,520 --> 00:38:30,800 E se tomarmos como exemplo os caçadores-coletores modernos, 401 00:38:30,800 --> 00:38:33,480 os especialistas na recolha de conhecimento 402 00:38:33,480 --> 00:38:34,840 eram as mulheres. 403 00:38:42,440 --> 00:38:47,200 Ao reconstruir os tipos de plantas que os neandertais comiam... 404 00:38:51,720 --> 00:38:57,360 ... podemos abrir uma janela para o papel da mulher nesta sociedade. 405 00:39:03,560 --> 00:39:06,600 Nunca saberemos a história completa, nomes 406 00:39:07,120 --> 00:39:08,600 esperanças e sonhos. 407 00:39:11,880 --> 00:39:15,080 Mas é fascinante estar envolvida num projeto 408 00:39:15,080 --> 00:39:20,000 em que voltamos a tornar visível uma ínfima parte da vida deles. 409 00:39:28,480 --> 00:39:31,120 Perguntamo-nos: "Quem são estas pessoas? 410 00:39:31,120 --> 00:39:34,040 Como eram? Qual é a história deles? 411 00:39:34,040 --> 00:39:36,000 Como vieram aqui parar?" 412 00:39:40,080 --> 00:39:42,840 Acho muito difícil traduzir 413 00:39:42,840 --> 00:39:46,960 o aspeto que essa pessoa teria a partir de uma caveira. 414 00:39:49,240 --> 00:39:51,240 E aí entra a habilidade notável 415 00:39:51,240 --> 00:39:53,520 de pessoas como os irmãos Kennis. 416 00:39:56,640 --> 00:39:59,520 PAÍSES BAIXOS 417 00:40:04,800 --> 00:40:08,040 Aqui temos o crânio e os dados que a Emma nos enviou. 418 00:40:08,040 --> 00:40:11,840 Temos um belo crânio quase completo, e está impresso. 419 00:40:11,840 --> 00:40:14,080 - Agora, podemos vê-lo. - Boa! 420 00:40:14,080 --> 00:40:16,560 {\an8}Somos os irmãos Kennis. 421 00:40:16,560 --> 00:40:20,960 {\an8}Os irmãos Kennis são dois gémeos fascinados pela evolução humana. 422 00:40:20,960 --> 00:40:22,520 Vejamos este nariz. 423 00:40:22,520 --> 00:40:25,720 Parece um nariz de neandertal, mas o que vemos 424 00:40:25,720 --> 00:40:28,480 é que o outro lado do nariz é muito estreito. 425 00:40:28,480 --> 00:40:31,080 Reconstruímos humanos antigos extintos. 426 00:40:31,080 --> 00:40:32,960 Tentamos mostrar às pessoas 427 00:40:32,960 --> 00:40:37,400 como seriam realmente os primeiros antepassados. 428 00:40:37,400 --> 00:40:40,480 - Olhos e cara grandes, nariz pequeno. - Olho grande. 429 00:40:40,480 --> 00:40:46,160 Tipo uns óculos grandes, enormes... 430 00:40:46,160 --> 00:40:49,080 Com a mandíbula por baixo, parece... 431 00:40:50,160 --> 00:40:52,000 Éramos muito maus na escola. 432 00:40:52,000 --> 00:40:53,640 Não líamos muito. 433 00:40:53,640 --> 00:40:57,360 Íamos à biblioteca e víamos fotos lindas de neandertais. 434 00:40:59,240 --> 00:41:01,760 Estes dentes desgastados, mamma mia! 435 00:41:01,760 --> 00:41:03,760 - Incríveis. - Mesmo neandertais. 436 00:41:03,760 --> 00:41:07,520 - Usavam-nos como um torno. Sim. - Um torno. Uma ferramenta. 437 00:41:07,520 --> 00:41:09,040 Achamos isso fascinante. 438 00:41:09,040 --> 00:41:13,560 Como é que uma cara de macaco se pode transformar numa cara humana. 439 00:41:21,120 --> 00:41:23,480 Para nós, o que fascina nos neandertais 440 00:41:23,480 --> 00:41:26,080 é terem um nariz enorme 441 00:41:27,200 --> 00:41:28,760 e a cara grande e inchada. 442 00:41:29,320 --> 00:41:34,000 Nunca na evolução humana se viu uma cara tão grande e estranha. 443 00:41:34,880 --> 00:41:36,560 É fantástico ver isso. 444 00:41:45,920 --> 00:41:50,120 Recebemos sobretudo crânios. A maioria está distorcida. 445 00:41:51,560 --> 00:41:53,400 Vamos corrigi-los. 446 00:41:53,400 --> 00:41:57,160 Vamos completá-los com métodos forenses. 447 00:42:03,960 --> 00:42:07,920 Quando o crânio estiver completo, aplicamos a espessura do tecido, 448 00:42:09,120 --> 00:42:11,080 os músculos e a carne. 449 00:42:14,000 --> 00:42:16,840 Enchemo-lo com uma espécie de camada de pele. 450 00:42:20,080 --> 00:42:22,160 {\an8}Quero-os com aspeto humano... 451 00:42:22,160 --> 00:42:25,640 {\an8}Não demasiado bruto, humano ou cliché. 452 00:42:42,840 --> 00:42:44,040 Sim, podes vir. 453 00:42:46,800 --> 00:42:49,240 Espero que olhem para esta cara 454 00:42:49,240 --> 00:42:52,000 e vejam como é estranha. 455 00:42:53,520 --> 00:42:56,240 Tinham características muito peculiares. 456 00:42:57,640 --> 00:43:01,120 Isso é impressionante, pois o cérebro é do tamanho do nosso. 457 00:43:01,120 --> 00:43:04,360 São tão humanos como nós, mas há diferenças, 458 00:43:04,360 --> 00:43:06,840 o que é fascinante. Porque são diferentes? 459 00:43:09,120 --> 00:43:12,000 É uma espécie de evolução paralela connosco. 460 00:43:13,520 --> 00:43:15,520 - Está bem. - Muito bem. Pronto. 461 00:43:15,520 --> 00:43:18,880 E porque desapareceu um e outro está ainda vivo? 462 00:43:18,880 --> 00:43:22,000 Isso é fascinante. É o outro nós. 463 00:43:29,280 --> 00:43:32,360 Historicamente, pensava-se que estes "outros nós" 464 00:43:32,360 --> 00:43:36,040 não eram tão inteligentes como a nossa própria espécie. 465 00:43:41,920 --> 00:43:48,680 Só os homo sapiens têm a capacidade de imaginar, criar e inventar. 466 00:44:00,800 --> 00:44:03,000 Mas esse preconceito foi quebrado 467 00:44:03,000 --> 00:44:09,360 pelo que foi encontrado numa caverna secreta e extraordinária em França. 468 00:44:11,040 --> 00:44:14,960 {\an8}FRANÇA 469 00:44:22,560 --> 00:44:26,840 Primeiro, entramos num espaço estreito. 470 00:44:29,600 --> 00:44:33,200 Cuidado com como entras. 471 00:44:33,200 --> 00:44:35,560 Empurra o saco à tua frente. 472 00:44:56,400 --> 00:44:58,400 Depois entra-se noutro mundo. 473 00:45:14,440 --> 00:45:17,800 Entrar nas cavernas não é natural. 474 00:45:23,440 --> 00:45:26,880 São sítios que as pessoas temem. 475 00:45:35,360 --> 00:45:37,600 Sobretudo o fundo. 476 00:45:50,880 --> 00:45:54,120 {\an8}A caverna existe há muito tempo. 477 00:45:55,320 --> 00:45:57,280 Um milhão de anos, provavelmente. 478 00:45:58,080 --> 00:46:01,520 Isso também é algo que sentimos quando lá entramos. 479 00:46:02,040 --> 00:46:06,240 Um tipo de ambiente que já tinha uma longa história. 480 00:46:10,400 --> 00:46:14,880 Quando avançamos um pouco mais, temos belos lagos muito calmos. 481 00:46:20,120 --> 00:46:22,360 A caverna é moldada pela água 482 00:46:23,120 --> 00:46:28,480 a pingar e a formar estalagmites e estalactites muito bonitas. 483 00:46:34,080 --> 00:46:36,240 O que é realmente interessante 484 00:46:37,640 --> 00:46:40,560 é ver que há uma espécie de padrão. 485 00:46:41,800 --> 00:46:43,840 Estes formam círculos. 486 00:46:55,000 --> 00:46:58,160 Isto não é algo que se veja numa caverna natural. 487 00:47:06,960 --> 00:47:08,320 Há muita elaboração. 488 00:47:09,960 --> 00:47:11,720 ARQUEÓLOGO UNIVERSIDADE DE BORDÉUS 489 00:47:11,720 --> 00:47:15,920 {\an8}Sabíamos que havia truques arquitetónicos. 490 00:47:24,080 --> 00:47:28,640 Pequenos elementos encaixados nas grandes estalagmites. 491 00:47:31,960 --> 00:47:35,840 Tudo isto está completamente estruturado e pensado. 492 00:47:46,480 --> 00:47:52,040 Para um arqueólogo, é único. Não há outro equivalente. 493 00:48:01,960 --> 00:48:04,720 Na maior estrutura circular, 494 00:48:04,720 --> 00:48:09,160 temos uma lareira muito bonita feita por estalagmites. 495 00:48:12,200 --> 00:48:15,520 Aqui temos uma alteração térmica, mas não é a única. 496 00:48:15,520 --> 00:48:17,680 Temos bastantes... 497 00:48:17,680 --> 00:48:20,280 - Aquilo é a lareira. - É a lareira. 498 00:48:20,280 --> 00:48:21,480 É a lareira. 499 00:48:24,720 --> 00:48:30,760 Temos aqui vários sítios onde, a dada altura, houve fogo. 500 00:48:33,240 --> 00:48:34,240 Número 38, 501 00:48:34,240 --> 00:48:37,720 ao meio. 502 00:48:37,720 --> 00:48:40,560 É um pouco como quando acampávamos, 503 00:48:40,560 --> 00:48:46,000 pegávamos em lenha e fazíamos um fogo em forma cónica, 504 00:48:46,000 --> 00:48:47,920 com um topo unido. 505 00:48:47,920 --> 00:48:51,280 Isto é empolgante, pois veem-se vestígios de fuligem, 506 00:48:51,280 --> 00:48:53,440 de alterações térmicas. 507 00:48:53,440 --> 00:48:57,000 Há fuligem muito preta, vermelha, púrpura. 508 00:49:03,480 --> 00:49:07,760 Obviamente, em todos os povos tradicionais ou pré-históricos, 509 00:49:07,760 --> 00:49:10,200 o fogo tem um valor simbólico. 510 00:49:32,480 --> 00:49:38,360 Encontrámos no chão pequenos pedaços de madeira queimada. 511 00:49:41,040 --> 00:49:44,760 Provavelmente, entravam na caverna com tochas. 512 00:49:50,280 --> 00:49:53,400 Se estivermos no meio da caverna sem luz, 513 00:49:53,400 --> 00:49:54,840 é muito perigoso. 514 00:49:56,440 --> 00:49:58,840 É preciso comunicar muito bem. 515 00:50:10,920 --> 00:50:13,840 Temos de dominar muito bem o fogo... 516 00:50:18,480 --> 00:50:19,520 ... e a iluminação. 517 00:50:26,960 --> 00:50:30,760 Assim, a primeira ideia era datar estas estruturas. 518 00:50:43,280 --> 00:50:46,080 Estes são os núcleos da Caverna de Bruniquel, 519 00:50:46,080 --> 00:50:51,200 que nos dizem a idade destas estruturas. 520 00:50:54,680 --> 00:50:57,160 Ao estudar seis núcleos diferentes, 521 00:50:57,160 --> 00:51:02,600 pudemos chegar a uma idade muito precisa de 176 500 anos, 522 00:51:03,200 --> 00:51:06,640 o que, na verdade, foi realmente incrível. 523 00:51:12,000 --> 00:51:14,600 Há 175 mil anos, na Europa, 524 00:51:14,600 --> 00:51:16,360 só havia neandertais. 525 00:51:18,080 --> 00:51:22,520 Bruniquel é a construção mais antiga do mundo. 526 00:51:31,440 --> 00:51:34,360 É muito emotivo quando vemos estas estruturas 527 00:51:34,360 --> 00:51:38,040 e, sobretudo, quando sabemos que são tão antigas. 528 00:51:51,160 --> 00:51:55,120 A pergunta recorrente que continua a surgir é: 529 00:51:55,120 --> 00:51:56,600 "Para que servem?" 530 00:52:20,400 --> 00:52:23,720 O círculo parece ser o mundo. 531 00:52:23,720 --> 00:52:28,000 Então, estamos dentro do mundo, fora do mundo, este tipo de conceitos. 532 00:52:30,640 --> 00:52:35,080 Com os nativos americanos, onde temos estes círculos, 533 00:52:35,080 --> 00:52:38,840 as pessoas estão em ligação com espíritos superiores. 534 00:52:49,680 --> 00:52:51,920 É o início da religião? 535 00:53:01,360 --> 00:53:05,720 É uma pergunta crucial, mas muito difícil de responder. 536 00:53:20,240 --> 00:53:25,440 Cada vez mais, tendemos a ver nos neandertais 537 00:53:27,320 --> 00:53:30,200 uma humanidade muito mais antiga, 538 00:53:32,600 --> 00:53:38,000 que tem com o homem moderno cada vez mais coisas em comum. 539 00:53:52,360 --> 00:53:54,240 Portanto, com Bruniquel, 540 00:53:55,640 --> 00:54:02,640 intensificámos a relação que temos com um antepassado muito velho. 541 00:54:11,880 --> 00:54:15,920 Os círculos enigmáticos em Bruniquel são uma parte maravilhosa 542 00:54:15,920 --> 00:54:19,920 da reavaliação em curso da cultura neandertal... 543 00:54:25,720 --> 00:54:28,120 ... que começou em Shanidar 544 00:54:28,760 --> 00:54:31,480 e continua até ao presente. 545 00:54:44,800 --> 00:54:48,240 Este ano, encontrámos alguns pedaços isolados 546 00:54:48,240 --> 00:54:51,160 do que achamos ser um único esqueleto. 547 00:54:53,200 --> 00:54:55,240 Podemos ter encontrado outro indivíduo. 548 00:54:57,240 --> 00:54:59,840 Eis a escápula esquerda. 549 00:55:00,840 --> 00:55:03,720 Há também uma mão direita razoavelmente completa. 550 00:55:07,720 --> 00:55:10,280 Descobrimos quatro dedos 551 00:55:10,280 --> 00:55:13,080 mais ou menos no sítio onde estariam no corpo. 552 00:55:13,080 --> 00:55:15,000 É ao que chamamos "articulado". 553 00:55:15,600 --> 00:55:19,040 Os novos vestígios estão entre um grupo de corpos 554 00:55:19,040 --> 00:55:23,880 que incluem Shanidar 4 e Shanidar Z. 555 00:55:26,400 --> 00:55:27,720 É muito empolgante 556 00:55:27,720 --> 00:55:31,720 porque são provas de que os neandertais 557 00:55:31,720 --> 00:55:35,400 colocavam os seus mortos neste local específico. 558 00:55:39,160 --> 00:55:43,640 Talvez regressassem ao mesmo local em várias ocasiões, 559 00:55:43,640 --> 00:55:47,400 que podiam ter décadas ou milhares de anos de intervalo. 560 00:55:48,800 --> 00:55:50,360 Começamo-nos a questionar: 561 00:55:50,360 --> 00:55:56,400 "É coincidência ou é talvez algo intencional?" 562 00:55:57,640 --> 00:56:01,240 Se sim, porquê? E o que os traz de volta? 563 00:56:10,000 --> 00:56:15,800 Quando Shanidar Z foi enterrado, havia uma pedra atrás do crânio. 564 00:56:18,400 --> 00:56:22,280 E isso é interessante porque parece deslocado. 565 00:56:24,760 --> 00:56:27,960 Uma ideia em que estivemos a pensar 566 00:56:27,960 --> 00:56:30,920 é se teria sido colocada lá intencionalmente. 567 00:56:37,880 --> 00:56:39,800 Outra coisa interessante é que, 568 00:56:39,800 --> 00:56:43,200 do outro lado do corpo, temos a grande laje vertical. 569 00:56:52,680 --> 00:56:56,080 Quando há grandes lajes verticais a sair do chão, 570 00:56:56,080 --> 00:56:59,640 é possível que isso seja algum tipo de marcador. 571 00:57:04,400 --> 00:57:07,480 Parece que alguns indivíduos foram enterrados aqui, 572 00:57:07,480 --> 00:57:09,920 e estão a voltar por isso mesmo, 573 00:57:11,000 --> 00:57:14,320 a este local, marcado por esta pedra muito distinta, 574 00:57:14,320 --> 00:57:16,480 numa caverna muito distinta. 575 00:57:24,760 --> 00:57:27,600 Parece cada vez mais que Ralph Solecki 576 00:57:27,600 --> 00:57:32,640 descobriu que a Caverna de Shanidar era um lugar especial para os neandertais. 577 00:57:38,880 --> 00:57:41,280 Estão a colocar corpos. 578 00:57:41,280 --> 00:57:42,720 Estão num mundo 579 00:57:42,720 --> 00:57:46,520 em que vêm cá regularmente e vivem aqui. 580 00:57:50,400 --> 00:57:55,560 O amontoado de vestígios é talvez prova de um cemitério neandertal, 581 00:57:56,440 --> 00:57:59,560 uma descoberta com implicações profundas. 582 00:58:02,080 --> 00:58:05,000 A forma como as pessoas tratam os mortos 583 00:58:05,000 --> 00:58:11,120 pode dar-nos informações importantes sobre pensamentos, imaginação e emoções. 584 00:58:13,760 --> 00:58:17,880 Talvez também reflita a forma como pensamos sobre a própria morte 585 00:58:18,840 --> 00:58:22,920 e se, por exemplo, acreditamos na vida após a morte. 586 00:58:26,200 --> 00:58:32,480 Faz parte de um sentido crescente da complexidade da cultura neandertal. 587 00:58:34,080 --> 00:58:35,240 Mas já não estão cá. 588 00:58:40,840 --> 00:58:45,440 Os enterros são apenas os vestígios mais recentes do comportamento neandertal 589 00:58:45,440 --> 00:58:48,760 preservados nesta caverna notável. 590 00:58:54,400 --> 00:58:59,080 Mas talvez o maior mistério permaneça. 591 00:59:04,400 --> 00:59:10,920 Porque é que uma forma de humanidade, próspera por 300 mil anos, desapareceu 592 00:59:12,320 --> 00:59:14,120 há 40 mil anos? 593 00:59:20,760 --> 00:59:23,480 Talvez o melhor sítio para procurar respostas 594 00:59:23,480 --> 00:59:26,720 seja nas margens do Mar Mediterrâneo, 595 00:59:26,720 --> 00:59:30,520 num dos últimos redutos dos neandertais. 596 00:59:38,240 --> 00:59:40,760 Estamos à beira de um precipício. 597 00:59:42,720 --> 00:59:45,400 {\an8}Perto do que um amigo chamou de Cidade Neandertal, 598 00:59:47,640 --> 00:59:50,920 porque é uma sequência de cavernas à beira-mar 599 00:59:50,920 --> 00:59:52,920 no leste do Rochedo de Gibraltar. 600 00:59:58,040 --> 01:00:01,200 O complexo da Caverna de Gorham é uma série de cavernas, 601 01:00:01,840 --> 01:00:04,600 e todas elas mostram provas muito claras 602 01:00:04,600 --> 01:00:08,600 da presença e ocupação dos neandertais por um longo período. 603 01:00:18,600 --> 01:00:23,160 Temos provas que remontam há pelo menos 125 mil anos. 604 01:00:28,760 --> 01:00:30,840 A equipa descobriu provas 605 01:00:30,840 --> 01:00:36,680 de que os neandertais usavam as cavernas até há 40 mil anos. 606 01:00:43,200 --> 01:00:46,200 Ao longo dos últimos 100 mil anos de existência, 607 01:00:46,200 --> 01:00:49,440 o mundo dos neandertais esteve em constante mudança. 608 01:01:07,040 --> 01:01:09,200 As alterações climáticas foram brutais. 609 01:01:09,200 --> 01:01:11,400 Já tinham existido eras glaciares, 610 01:01:11,400 --> 01:01:15,120 mas a última foi, sem dúvida, a pior em termos de impacto. 611 01:01:15,120 --> 01:01:17,760 O manto de gelo escandinavo espalhou-se a sul. 612 01:01:18,880 --> 01:01:22,120 França e a Europa Central eram quase só estepes. 613 01:01:23,280 --> 01:01:25,240 Era um mundo muito duro. 614 01:01:28,520 --> 01:01:30,840 A tundra não chegava tão a sul, 615 01:01:31,680 --> 01:01:33,880 mas havia alterações óbvias. 616 01:01:34,400 --> 01:01:38,360 Com condições muito frias, muita água fica bloqueada como gelo, 617 01:01:38,360 --> 01:01:41,440 em mantos de gelo e glaciares, e o nível do mar desce. 618 01:01:45,280 --> 01:01:47,680 Quando o nível do mar era mais baixo, 619 01:01:47,680 --> 01:01:50,160 isso teria exposto uma grande planície 620 01:01:50,160 --> 01:01:53,200 onde todos estes herbívoros estariam a viver, 621 01:01:53,200 --> 01:01:55,080 assim como as aves, 622 01:01:55,080 --> 01:01:58,240 onde haveria lagos rasos com água doce. 623 01:02:01,480 --> 01:02:05,280 Sabiam exatamente que espécies podiam consumir, 624 01:02:05,280 --> 01:02:09,240 onde as encontrar e como as usar da melhor forma. 625 01:02:11,520 --> 01:02:14,200 Isto é uma pequena amostra de todos os ossos 626 01:02:14,200 --> 01:02:16,720 e vestígios que encontrámos nas cavernas. 627 01:02:16,720 --> 01:02:21,840 Temos dezenas de milhares de artefactos que encontrámos nos últimos 30 anos. 628 01:02:24,160 --> 01:02:26,720 Eles comem animais inesperados. 629 01:02:26,720 --> 01:02:29,320 {\an8}Não costumam ser associados aos neandertais. 630 01:02:31,880 --> 01:02:35,880 Temos provas de que iam até à costa rochosa 631 01:02:35,880 --> 01:02:37,280 apanhar lapas. 632 01:02:37,280 --> 01:02:39,640 Na verdade, tenho aqui uma lapa 633 01:02:39,640 --> 01:02:44,120 que ainda tem uma ferramenta de sílex presa. 634 01:02:44,120 --> 01:02:46,920 Está onde o neandertal a deixou. 635 01:02:49,440 --> 01:02:54,040 Mas depois temos este osso em particular, que vem de um golfinho comum, 636 01:02:55,200 --> 01:02:57,000 e tem marcas de cortes. 637 01:02:58,760 --> 01:03:03,280 Talvez o golfinho já estivesse morto, e eles descarnaram-no. 638 01:03:03,920 --> 01:03:05,840 Removeram a carne para a consumir. 639 01:03:10,720 --> 01:03:15,160 Os neandertais prosperaram na Europa há mais tempo do que nós. 640 01:03:15,160 --> 01:03:16,200 Isso é certo. 641 01:03:23,960 --> 01:03:26,760 Para mim, isso diz que são inteligentes 642 01:03:26,760 --> 01:03:29,080 e que compreendem o seu ambiente. 643 01:03:34,240 --> 01:03:36,920 Nesse sentido, foram muito bem-sucedidos. 644 01:03:42,840 --> 01:03:46,720 Os neandertais eram humanos. Eram resilientes. 645 01:03:46,720 --> 01:03:48,520 Eram parecidos connosco. 646 01:03:49,160 --> 01:03:51,720 Mas, um dia, tudo acabou. 647 01:03:55,120 --> 01:03:58,040 O que aprofunda o mistério do seu desaparecimento. 648 01:03:58,880 --> 01:04:04,360 Afinal, se os neandertais de Gibraltar foram tão resilientes por tanto tempo, 649 01:04:05,200 --> 01:04:06,800 o que correu mal? 650 01:04:07,680 --> 01:04:11,960 As pessoas associam a Idade do Gelo ao frio, o que aconteceu, 651 01:04:11,960 --> 01:04:13,880 mas também ficou mais seco. 652 01:04:15,520 --> 01:04:18,880 A mudança que atingiu estes neandertais em Gibraltar, 653 01:04:18,880 --> 01:04:24,720 na minha opinião, foi a de um mundo de árvores a desaparecer. 654 01:04:30,040 --> 01:04:32,200 Porque são as árvores importantes? 655 01:04:32,200 --> 01:04:36,280 Porque permitem emboscar presas grandes. 656 01:04:41,320 --> 01:04:44,280 Ao longo do tempo, todo o físico deles 657 01:04:44,280 --> 01:04:48,360 tornou-se o de um corpo de lutador 658 01:04:48,360 --> 01:04:51,680 capaz de saltar com lanças para cima destes animais, 659 01:04:51,680 --> 01:04:54,320 manuseá-las e matar aqueles animais. 660 01:04:58,760 --> 01:05:02,040 Subitamente, esse mundo torna-se uma paisagem aberta. 661 01:05:02,040 --> 01:05:05,600 Os animais veem-nos a chegar. Eles não se aproximavam. 662 01:05:10,160 --> 01:05:11,720 Quando a mudança ocorreu, 663 01:05:11,720 --> 01:05:15,240 foi mais rápida do que a da biologia dos neandertais. 664 01:05:29,680 --> 01:05:31,320 E foi o que lhes aconteceu. 665 01:05:42,320 --> 01:05:45,760 Achamos que somos o pináculo da evolução, 666 01:05:45,760 --> 01:05:48,160 é assim que sempre nos vimos. 667 01:05:48,160 --> 01:05:51,520 Até em relação aos neandertais, estamos aqui e eles não 668 01:05:51,520 --> 01:05:53,520 porque fomos melhores do que eles. 669 01:05:54,280 --> 01:06:00,840 Mas podemos estar altamente adaptados, sairmo-nos muito bem num planeta, 670 01:06:00,840 --> 01:06:03,520 diríamos que talvez o sejamos hoje. 671 01:06:04,280 --> 01:06:08,200 No entanto, a história diz-nos que há outras formas de ser humano, 672 01:06:08,200 --> 01:06:10,960 e essas formas podem, por vezes, falhar. 673 01:06:15,840 --> 01:06:18,440 Podemos pensar que nos estamos a sair bem, 674 01:06:18,440 --> 01:06:19,640 mas atenção. 675 01:06:26,760 --> 01:06:32,360 Há cerca de 40 mil anos, o número de neandertais estava a cair. 676 01:06:33,280 --> 01:06:38,560 Não só em Gibraltar, mas em todo o mundo. 677 01:06:42,520 --> 01:06:45,800 As alterações climáticas foram um fator neste declínio. 678 01:06:48,560 --> 01:06:54,520 Mas também houve um aumento na competição com outras espécies. 679 01:06:59,480 --> 01:07:05,360 Até hoje, todos carregamos ADN neandertal em nós. 680 01:07:09,320 --> 01:07:12,760 Um legado dos nossos antepassados há muito perdidos. 681 01:07:16,840 --> 01:07:21,280 Durante pelo menos 100 mil anos, ondas de homo sapiens 682 01:07:21,280 --> 01:07:25,760 espalharam-se de África para a Europa e a Ásia... 683 01:07:29,360 --> 01:07:32,880 ... encontrando neandertais à medida que viajavam. 684 01:08:03,280 --> 01:08:06,640 Alguns destes encontros podem ter sido violentos. 685 01:08:44,680 --> 01:08:49,680 Mas alguns, presumivelmente, eram mais pacíficos. 686 01:08:54,080 --> 01:08:59,160 Um grupo de pessoas a reconhecer a humanidade do outro. 687 01:09:08,840 --> 01:09:10,960 O percurso destas jornadas épicas 688 01:09:10,960 --> 01:09:14,520 terá levado o homo sapiens pelo Médio Oriente. 689 01:09:17,480 --> 01:09:23,880 Perto do cemitério ancestral dos neandertais de Shanidar. 690 01:09:38,520 --> 01:09:42,920 Os genes neandertais estão presentes em muitos homo sapiens. 691 01:09:46,240 --> 01:09:51,160 E acredito mesmo que somos primos. 692 01:09:51,160 --> 01:09:53,920 Somos do mesmo sangue. 693 01:09:53,920 --> 01:09:56,080 Temos a mesma história. 694 01:10:04,800 --> 01:10:07,840 Uma das coisas que acho fascinante na arqueologia 695 01:10:07,840 --> 01:10:10,440 é a diversidade de formas de ser humano. 696 01:10:12,600 --> 01:10:16,200 Ver como são os esqueletos das pessoas 697 01:10:16,200 --> 01:10:20,000 pode revelar-nos as suas vidas e a sua experiência do mundo. 698 01:10:22,920 --> 01:10:26,160 Ao escavar Shanidar Z, pudemos ver características 699 01:10:26,160 --> 01:10:28,800 que sugeriam que eram adultos, 700 01:10:28,800 --> 01:10:32,160 mas não sabíamos que idade tinham quando morreram, 701 01:10:32,160 --> 01:10:34,440 se eram machos ou fêmeas, 702 01:10:34,440 --> 01:10:37,600 e também não sabíamos muito sobre a vida deles. 703 01:10:40,680 --> 01:10:44,720 Estamos a tentar responder a muitas dessas perguntas. 704 01:10:46,400 --> 01:10:51,200 O que temos aqui é o rádio esquerdo. Este é um dos ossos do antebraço. 705 01:10:52,480 --> 01:10:56,040 Já podemos dizer que era um indivíduo algo pequeno, 706 01:10:56,640 --> 01:11:02,400 com entre 1,50 e 1,60 metros de altura. 707 01:11:03,360 --> 01:11:05,920 Pouco mais de um metro e meio. 708 01:11:08,400 --> 01:11:12,640 Aqui temos parte do maxilar inferior, a mandíbula, com alguns dos dentes. 709 01:11:12,640 --> 01:11:15,960 É importante notar que muitos destes dentes, 710 01:11:15,960 --> 01:11:19,760 especialmente os da frente, estão extremamente desgastados. 711 01:11:20,760 --> 01:11:21,840 É o esmalte, 712 01:11:22,360 --> 01:11:25,760 que está completamente desgastado em todos estes dentes. 713 01:11:27,040 --> 01:11:30,640 Sabemos que um neandertal com dentes tão desgastados 714 01:11:30,640 --> 01:11:32,640 devia ser mais velho, 715 01:11:33,400 --> 01:11:36,480 talvez entre os 40 e os 50 anos de idade. 716 01:11:42,280 --> 01:11:46,280 Há formas de sabermos o sexo do indivíduo a partir do esqueleto. 717 01:11:47,720 --> 01:11:50,880 Usámos uma técnica chamada proteómica, 718 01:11:50,880 --> 01:11:53,440 em que se analisam algumas das proteínas 719 01:11:53,440 --> 01:11:55,040 no esmalte do dente, 720 01:11:55,040 --> 01:11:59,400 porque sabemos que há uma proteína específica que é produzida, 721 01:11:59,400 --> 01:12:01,320 enquanto o esmalte se forma, 722 01:12:01,320 --> 01:12:05,560 que tem uma versão diferente codificada 723 01:12:05,560 --> 01:12:08,720 pelo cromossoma X, em comparação ao cromossoma Y. 724 01:12:11,200 --> 01:12:15,360 Isso indica claramente que se trata de um indivíduo do sexo feminino. 725 01:12:21,640 --> 01:12:25,760 Muitas vezes, pensamos nos neandertais como machos, 726 01:12:25,760 --> 01:12:30,560 ou focamo-nos em aspetos do comportamento masculino. 727 01:12:32,800 --> 01:12:37,120 Esta é uma oportunidade empolgante para compreender melhor 728 01:12:37,120 --> 01:12:38,440 a sociedade neandertal. 729 01:12:45,120 --> 01:12:47,840 Acho que ter uma reconstituição 730 01:12:47,840 --> 01:12:52,440 do aspeto desta mulher neandertal 731 01:12:52,440 --> 01:12:55,280 durante a vida será entusiasmante. 732 01:12:57,040 --> 01:13:00,520 - Bem, Dra. Pomeroy... - Vamos descobrir. 733 01:13:01,920 --> 01:13:03,680 Já temos um preparado. 734 01:13:04,880 --> 01:13:05,720 Sim. 735 01:13:13,440 --> 01:13:14,760 Vou começar por aqui. 736 01:13:21,720 --> 01:13:23,120 - Incrível. - Incrível. 737 01:13:26,600 --> 01:13:28,120 - Bem... - Bem... 738 01:13:28,800 --> 01:13:31,880 Devíamos virá-la, para que todos a possam ver. 739 01:13:33,040 --> 01:13:33,960 Incrível. 740 01:13:36,440 --> 01:13:37,600 Está a mirar-me. 741 01:13:37,600 --> 01:13:41,120 Sim. Deves ter passado mais tempo com ela, por isso... 742 01:13:42,120 --> 01:13:44,720 - Lembras-te do nariz e... - Sim. 743 01:13:45,560 --> 01:13:47,080 - É fantástico. - Sim. 744 01:13:47,080 --> 01:13:49,560 A expressão que lhe deram é interessante, 745 01:13:49,560 --> 01:13:52,360 as emoções ali expostas. 746 01:13:52,360 --> 01:13:56,000 Acho que essa é a beleza deste tipo de reconstruções. 747 01:13:56,000 --> 01:13:59,600 Algumas pessoas são críticas 748 01:13:59,600 --> 01:14:02,200 e dizem: "Nunca saberemos o aspeto das pessoas." 749 01:14:02,200 --> 01:14:05,960 Há várias suposições que temos de fazer, e isso é verdade, 750 01:14:05,960 --> 01:14:12,240 mas acho que nos dá uma noção dela como pessoa. 751 01:14:17,840 --> 01:14:21,560 Ela vai ao cerne do que significa ser humano, não é? 752 01:14:21,560 --> 01:14:24,760 O que pode ter significado ser um neandertal humano. 753 01:14:24,760 --> 01:14:27,080 De alguma forma, temos uma espécie de... 754 01:14:27,840 --> 01:14:31,120 Não sei, uma história de vida desta pessoa. 755 01:14:39,280 --> 01:14:44,120 {\an8}São as pessoas mais velhas, com os seus conhecimentos e experiência, 756 01:14:44,960 --> 01:14:48,440 {\an8}que saberiam onde eram os sítios bons. 757 01:14:51,880 --> 01:14:55,080 Essa memória, quer estivesse apenas na cabeça dela 758 01:14:55,080 --> 01:14:58,080 ou fosse imaginação, 759 01:14:58,080 --> 01:15:01,280 era algo que partilhava através de canções e histórias 760 01:15:01,280 --> 01:15:03,840 com os filhos e os netos, 761 01:15:03,840 --> 01:15:06,680 teria sido absolutamente vital para o grupo. 762 01:15:08,280 --> 01:15:14,280 De muitas formas, isso foi o início da civilização de modo mais real 763 01:15:14,280 --> 01:15:16,800 do que a construção do primeiro edifício, 764 01:15:16,800 --> 01:15:18,200 ou algo do género. 765 01:15:23,440 --> 01:15:27,520 Ela provavelmente teve esse papel de repositório de conhecimento 766 01:15:27,520 --> 01:15:31,680 e, mais importante, de o passar à próxima geração. 767 01:15:31,680 --> 01:15:35,600 E aqui estamos nós, 75 mil anos depois, 768 01:15:36,880 --> 01:15:39,680 ainda a aprender com ela. 769 01:15:55,320 --> 01:15:59,560 A Caverna de Shanidar ensinou-nos muito sobre os neandertais 770 01:16:00,240 --> 01:16:02,040 e ainda o faz hoje em dia. 771 01:16:07,160 --> 01:16:11,800 Mas também nos fez refletir sobre o que significa ser humano. 772 01:16:15,960 --> 01:16:19,320 Coisas como termos compaixão uns pelos outros. 773 01:16:22,400 --> 01:16:24,400 Como lidamos com a morte. 774 01:16:27,280 --> 01:16:30,280 E o que, inevitavelmente, nos vai acontecer a todos. 775 01:16:38,720 --> 01:16:41,280 Agora, estamos a tirar uma foto, 776 01:16:41,280 --> 01:16:43,920 e é fantástico e valioso, 777 01:16:43,920 --> 01:16:46,120 mas não temos a imagem completa, 778 01:16:46,120 --> 01:16:49,400 e há muito mais para descobrir 779 01:16:52,240 --> 01:16:56,960 sobre o que entendemos por "ser humano" e "humanidade". 780 01:18:56,040 --> 01:18:59,680 Legendas: Luís Costa Passadouro