1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,920 --> 00:00:40,440
Há muito, as planícies da África Oriental
eram o lar dos nossos antepassados.
4
00:00:47,000 --> 00:00:51,080
Por razões perdidas no tempo,
alguns destes antepassados
5
00:00:51,680 --> 00:00:55,280
decidiram partir para norte
6
00:00:55,880 --> 00:00:59,080
para se tornarem os neandertais.
7
00:01:04,840 --> 00:01:06,960
Com o tempo, eram cada vez mais.
8
00:01:09,600 --> 00:01:15,200
Os seus territórios estenderam-se
da Rússia à costa atlântica.
9
00:01:21,160 --> 00:01:25,480
{\an8}Pequenos clãs vagueavam
por esta imensidão.
10
00:01:30,280 --> 00:01:36,040
Sobreviveram contra as probabilidades
durante mais de 300 mil anos,
11
00:01:36,800 --> 00:01:38,200
até que, de repente,
12
00:01:39,360 --> 00:01:40,480
desapareceram.
13
00:01:45,320 --> 00:01:49,200
{\an8}Os seus vestígios sobreviveram
apenas em alguns sítios,
14
00:01:50,000 --> 00:01:52,120
e um dos mais importantes
15
00:01:53,000 --> 00:01:54,960
encontra-se no Médio Oriente.
16
00:01:55,480 --> 00:01:58,040
Um tesouro arqueológico
17
00:01:58,040 --> 00:02:01,080
{\an8}escondido nas profundezas
das montanhas do Curdistão.
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,960
{\an8}A Caverna de Shanidar.
19
00:02:09,440 --> 00:02:11,080
A Caverna de Shanidar
20
00:02:11,080 --> 00:02:16,800
é uma das cavernas
mais reverenciadas do mundo
21
00:02:17,760 --> 00:02:20,840
sobre a era dos neandertais
e do homo sapiens.
22
00:02:21,640 --> 00:02:27,640
Num lugar onde a vida
esteve sempre presente,
23
00:02:27,640 --> 00:02:30,640
podemos encontrar algumas respostas.
24
00:02:31,640 --> 00:02:34,240
Respostas a perguntas ainda por responder.
25
00:02:37,320 --> 00:02:39,800
Quem eram os neandertais?
26
00:02:41,160 --> 00:02:44,600
O que os tornou tão bem-sucedidos
durante tanto tempo?
27
00:02:45,800 --> 00:02:50,240
E porque acabaram por desaparecer?
28
00:02:51,760 --> 00:02:55,720
SEGREDOS DOS NEANDERTAIS
29
00:03:19,680 --> 00:03:22,680
A Caverna de Shanidar fica
no contraforte das Montanhas Bradost,
30
00:03:22,680 --> 00:03:26,240
mas chamar-lhe contraforte
não nos dá a imagem certa.
31
00:03:28,520 --> 00:03:32,680
Notam-se os declives.
É bastante irregular e íngreme.
32
00:03:35,160 --> 00:03:39,640
A Caverna de Shanidar impressiona
pelo seu tamanho e escala.
33
00:03:42,280 --> 00:03:46,480
Temos de nos aproximar por baixo,
e é incrivelmente impressionante.
34
00:03:50,240 --> 00:03:51,800
É muito grande.
35
00:03:51,800 --> 00:03:55,400
Tem uma boca muito larga
e, por isso, é muito leve.
36
00:03:57,440 --> 00:04:01,000
Temos os andorinhões a voar por cima,
37
00:04:01,000 --> 00:04:04,240
as águias em círculos
e os lobos a uivar à noite.
38
00:04:04,240 --> 00:04:06,760
É um sítio incrível.
39
00:04:08,800 --> 00:04:13,800
{\an8}E ser a pessoa que está a escavar isto...
40
00:04:13,800 --> 00:04:16,200
{\an8}Isso também é mesmo extraordinário.
41
00:04:17,760 --> 00:04:21,160
Emma faz parte de uma equipa
de arqueólogos britânicos
42
00:04:21,160 --> 00:04:25,680
convidados por colegas curdos
para continuarem a trabalhar na caverna.
43
00:04:27,640 --> 00:04:32,400
A Caverna de Shanidar é muito icónica
na história dos estudos de neandertais
44
00:04:33,200 --> 00:04:37,200
e teve um papel fulcral
em reformularmos o nosso pensamento
45
00:04:37,200 --> 00:04:39,320
sobre o que os neandertais faziam,
46
00:04:39,320 --> 00:04:42,000
como eram e do que eram capazes.
47
00:04:43,960 --> 00:04:47,840
O objetivo do novo projeto é usar
48
00:04:47,840 --> 00:04:51,760
toda a ciência arqueológica
que temos agora disponível
49
00:04:51,760 --> 00:04:55,240
para sabermos mais
sobre o comportamento dos neandertais.
50
00:04:57,320 --> 00:05:02,080
A trincheira não é escavada
desde os anos 60.
51
00:05:02,600 --> 00:05:03,960
E, desde essa altura,
52
00:05:03,960 --> 00:05:10,120
o que pensamos sobre estes nossos parentes
mudou consideravelmente.
53
00:05:11,600 --> 00:05:14,720
Ainda usamos
a palavra "neandertal" para descrever
54
00:05:14,720 --> 00:05:16,560
alguém que é um bocado tolo.
55
00:05:16,560 --> 00:05:19,800
Ainda se usa como termo ofensivo
na linguagem comum.
56
00:05:19,800 --> 00:05:21,680
"Ele é um neandertal."
57
00:05:21,680 --> 00:05:27,160
Arqueologicamente, são cada vez
mais parecidos com o homo sapiens,
58
00:05:27,160 --> 00:05:32,640
{\an8}e muito desse novo pensamento
deve-se ao trabalho
59
00:05:32,640 --> 00:05:36,080
{\an8}que Ralph Solecki fez aqui
na Caverna de Shanidar.
60
00:05:40,360 --> 00:05:42,840
IRAQUE
61
00:05:42,840 --> 00:05:46,320
{\an8}Ralph Solecki nasceu em 1917.
62
00:05:46,320 --> 00:05:48,800
Morreu há uns anos, em idade avançada.
63
00:05:49,360 --> 00:05:51,200
Ele era incrivelmente duro.
64
00:05:53,320 --> 00:05:56,160
Pisou uma mina terrestre
na II Guerra Mundial
65
00:05:56,160 --> 00:05:58,240
e, milagrosamente, sobreviveu.
66
00:06:00,840 --> 00:06:04,160
Era claramente um homem notável.
67
00:06:05,800 --> 00:06:09,080
Não sei exatamente
como ouviu falar de Shanidar,
68
00:06:10,120 --> 00:06:17,120
{\an8}mas veio e trabalhou aqui
entre 1951 e 1960.
69
00:06:23,200 --> 00:06:24,880
Ele fez uma trincheira
70
00:06:24,880 --> 00:06:28,720
de norte a sul que cobria
a maior parte do chão da caverna.
71
00:06:35,440 --> 00:06:38,160
O local tornou-se muito conhecido
72
00:06:38,160 --> 00:06:42,960
porque ele encontrou dez homens,
mulheres e crianças neandertais.
73
00:06:59,040 --> 00:07:00,720
Nessa altura,
74
00:07:01,760 --> 00:07:03,760
Éramos jovens.
75
00:07:07,320 --> 00:07:09,640
Eu tinha...
76
00:07:11,080 --> 00:07:12,880
... uns 17 ou 18 anos.
77
00:07:16,800 --> 00:07:18,800
O doutor ensinou-nos.
78
00:07:21,400 --> 00:07:24,320
Saíram muitas pedras da caverna,
pedras grandes.
79
00:07:25,040 --> 00:07:26,480
Usaram explosivos.
80
00:07:35,360 --> 00:07:39,560
Encontraram os esqueletos neandertais.
Foi muito importante.
81
00:07:42,920 --> 00:07:46,760
As costelas e os ossos eram grossos.
82
00:07:47,440 --> 00:07:49,760
As cabeças eram muito grandes.
83
00:07:53,160 --> 00:07:54,600
As mãos...
84
00:07:55,600 --> 00:07:57,760
Tudo neles era impressionante.
85
00:07:59,200 --> 00:08:03,000
Esta foi
a primeira grande descoberta de Solecki.
86
00:08:03,720 --> 00:08:06,320
Chamou-lhe Shanidar 1.
87
00:08:07,240 --> 00:08:11,320
Um esqueleto de uma espécie
muito diferente da nossa.
88
00:08:15,880 --> 00:08:19,000
Têm características mais robustas.
89
00:08:19,000 --> 00:08:21,920
Grandes arcadas
e uma forma craniana diferente,
90
00:08:21,920 --> 00:08:23,680
nós temos o crânio redondo...
91
00:08:23,680 --> 00:08:25,240
Eram corpulentos.
92
00:08:26,400 --> 00:08:30,280
Assumimos que deviam ter
algum tipo de linguagem.
93
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
Quanto mais vemos sobre eles,
94
00:08:33,960 --> 00:08:37,000
mais se torna claro
que eram muito mais complexos
95
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
do que pensávamos há 40 ou 50 anos.
96
00:08:44,680 --> 00:08:47,360
Chamamos-lhe a árvore da vida.
97
00:08:48,240 --> 00:08:49,960
Cada humano e cada animal
98
00:08:50,920 --> 00:08:54,080
torna-se um ramo da árvore da vida.
99
00:08:54,080 --> 00:08:56,440
{\an8}ARQUEÓLOGO
100
00:08:56,440 --> 00:08:58,880
{\an8}DIRETOR DE ANTIGUIDADES
E PATRIMÓNIO DE SORAN
101
00:08:58,880 --> 00:09:03,800
Nós somos um dos ramos
e os neandertais eram outro.
102
00:09:06,080 --> 00:09:08,640
Algures no tempo, separámo-nos.
103
00:09:10,560 --> 00:09:12,880
Sinto mesmo
104
00:09:13,440 --> 00:09:17,960
que estou sentado
sobre os vestígios do meu primo.
105
00:09:24,800 --> 00:09:29,160
Neste momento, estamos
a uns 4,5 metros da superfície da caverna.
106
00:09:29,840 --> 00:09:32,600
Isto foi há cerca de 45 mil anos.
107
00:09:33,280 --> 00:09:35,840
Este é o nível a que temos
108
00:09:35,840 --> 00:09:38,680
o enterro ou a deposição de Shanidar 1.
109
00:09:46,800 --> 00:09:50,000
{\an8}MORREU HÁ 45 MIL ANOS
110
00:09:50,920 --> 00:09:54,080
Tinha uma lesão no lado direito da cabeça.
111
00:09:58,800 --> 00:10:00,600
E no olho esquerdo,
112
00:10:00,600 --> 00:10:03,240
que o pode ter deixado cego nesse olho
113
00:10:03,240 --> 00:10:06,120
e também estar ligada a outros ferimentos.
114
00:10:18,760 --> 00:10:21,520
Também estava paralisado no braço direito.
115
00:10:24,600 --> 00:10:29,480
Este braço estava partido
em mais do que um sítio,
116
00:10:29,480 --> 00:10:30,680
e também parece
117
00:10:30,680 --> 00:10:34,560
que a parte inferior foi
intencional ou acidentalmente removida.
118
00:10:34,560 --> 00:10:38,120
Não tinha braço direito
desde o topo do cotovelo.
119
00:10:40,720 --> 00:10:45,040
Também havia outros ferimentos.
Tinha artrite grave no joelho.
120
00:10:49,920 --> 00:10:52,240
Fraturas nos ossos do pé.
121
00:10:54,800 --> 00:10:57,520
Então, em termos de caça,
122
00:10:57,520 --> 00:11:00,880
ele pode não ter sido capaz
de caçar da forma normal,
123
00:11:00,880 --> 00:11:03,560
mas sobreviveu até uma idade avançada.
124
00:11:12,400 --> 00:11:15,760
A implicação da nova descoberta
foi profunda.
125
00:11:20,600 --> 00:11:24,000
A descoberta de Shanidar 1
foi uma grande mudança
126
00:11:24,000 --> 00:11:25,840
porque sugeria que, talvez,
127
00:11:25,840 --> 00:11:30,200
houvesse elementos de carinho e compaixão
na sociedade neandertal.
128
00:11:32,440 --> 00:11:39,320
Havia provas de alguém gravemente ferido
a ser assistido pelo seu clã.
129
00:11:47,000 --> 00:11:53,600
Pouco depois, Solecki tinha outro corpo
também com uma história para contar.
130
00:11:59,960 --> 00:12:04,360
{\an8}MORREU HÁ 45 MIL ANOS
131
00:12:06,080 --> 00:12:09,480
Shanidar 3 era outro homem adulto
132
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
e também tinha ferimentos,
133
00:12:12,600 --> 00:12:16,800
incluindo o que parecia ser
um ferimento grave nas costelas.
134
00:12:17,920 --> 00:12:22,080
Um forte apontamento
do lado violento da vida neolítica.
135
00:12:35,480 --> 00:12:40,400
Inesperadamente, noutro lado da caverna,
foram encontradas mais relíquias
136
00:12:40,400 --> 00:12:43,680
que dão uma pista
sobre o destino de Shanidar 3.
137
00:12:44,840 --> 00:12:48,120
{\an8}Estes são alguns dos artefactos
da Caverna de Shanidar.
138
00:12:49,080 --> 00:12:53,280
Esta peça maior é o que chamamos
de "núcleo". Um núcleo é um seixo.
139
00:12:53,280 --> 00:12:56,720
Os seixos são pedras arredondadas
que podem vir do rio.
140
00:12:56,720 --> 00:13:00,080
O neandertal apanhou-o
para retirar pedaços,
141
00:13:00,080 --> 00:13:04,120
para se tornar uma ferramenta,
ou para os pedaços que saem,
142
00:13:04,120 --> 00:13:06,840
as "lascas", serem usadas como ferramenta.
143
00:13:06,840 --> 00:13:10,480
Tudo disponível no rio Zab,
a uns três quilómetros para ali.
144
00:13:20,680 --> 00:13:24,000
Quero fazer algo
semelhante a uma ponta de lança.
145
00:13:24,960 --> 00:13:26,640
Basicamente,
146
00:13:27,880 --> 00:13:29,320
vou ao longo do rebordo
147
00:13:30,800 --> 00:13:33,040
e tiro pedaços mais pequenos.
148
00:13:33,040 --> 00:13:35,800
Ao fazer isso, estou a afiá-la.
149
00:13:39,880 --> 00:13:41,920
Não removi muito,
150
00:13:41,920 --> 00:13:44,960
mas já podemos ver
que está bastante afiado.
151
00:13:46,440 --> 00:13:48,200
Uma ponta de lança assim.
152
00:13:48,200 --> 00:13:51,400
só me levou uns cinco minutos a produzir.
153
00:13:52,440 --> 00:13:54,840
É uma arma mortífera nas mãos certas
154
00:13:54,840 --> 00:13:57,040
de quem sabe o que está a fazer
155
00:13:57,040 --> 00:13:58,440
e no que agarra.
156
00:14:21,920 --> 00:14:24,880
Uma das coisas interessantes em Shanidar 3
157
00:14:24,880 --> 00:14:27,080
é que tinha uma ferida perfurante.
158
00:14:30,760 --> 00:14:36,080
Isso sugere que esta ponta de pedra
de uma lança, ou o que fosse,
159
00:14:36,080 --> 00:14:38,560
perfurou a caixa torácica à distância.
160
00:14:38,560 --> 00:14:42,640
Pode ter perfurado o pulmão
e causado um colapso pulmonar.
161
00:15:14,400 --> 00:15:17,440
A fenda nas costelas
é consistente com um projétil.
162
00:15:21,520 --> 00:15:24,160
Podemos imaginar uma lança a ser atirada.
163
00:15:33,760 --> 00:15:35,640
Pode ser um acidente de caça.
164
00:15:37,040 --> 00:15:39,680
Pode ser violência entre pessoas.
165
00:15:44,280 --> 00:15:46,920
Podemos afirmar é que tinham esta ferida
166
00:15:46,920 --> 00:15:49,240
e que sobreviveram por algum tempo.
167
00:15:50,480 --> 00:15:53,640
Isso pode sugerir que tiveram algum apoio
168
00:15:53,640 --> 00:15:56,000
e ajuda para superar a lesão.
169
00:16:03,360 --> 00:16:08,920
Embora gravemente feridos,
parece que Shanidar 3 e Shanidar 1
170
00:16:08,920 --> 00:16:11,840
foram tratados pelas pessoas à sua volta.
171
00:16:17,040 --> 00:16:20,960
Isto foi uma nova visão radical
da vida dos neandertais.
172
00:16:22,880 --> 00:16:24,200
E, noutro lado,
173
00:16:24,200 --> 00:16:27,800
houve mais provas
deste comportamento, numa caverna
174
00:16:27,800 --> 00:16:30,640
a noroeste de Shanidar.
175
00:16:31,360 --> 00:16:37,680
CROÁCIA
176
00:16:42,160 --> 00:16:45,400
Todas as novas provas
que há sobre os neandertais,
177
00:16:46,560 --> 00:16:49,920
mostram-nos realmente
quão humanos eles são.
178
00:16:56,200 --> 00:16:59,360
Mas o comportamento deles
era diferente do nosso.
179
00:17:02,480 --> 00:17:05,760
Viviam num mundo
completamente diferente do nosso.
180
00:17:21,880 --> 00:17:24,760
Isto faz parte da Coleção Krapina.
181
00:17:27,520 --> 00:17:31,360
Têm cerca de 130 mil anos
182
00:17:31,360 --> 00:17:36,040
e são a maior coleção de neandertais
vindos de um único local.
183
00:17:40,400 --> 00:17:46,360
Estimamos que há
até cerca de 80 neandertais.
184
00:17:47,840 --> 00:17:50,160
Não temos corpos completos enterrados.
185
00:17:50,160 --> 00:17:54,880
Na verdade, temos apenas fragmentos
de cada um desses indivíduos.
186
00:17:54,880 --> 00:17:56,760
Isso é muito invulgar.
187
00:17:59,000 --> 00:18:02,120
{\an8}CURADORA DA COLEÇÃO KRAPINA
188
00:18:06,640 --> 00:18:12,040
Nos ossos de Krapina,
ambos cranianos e pós-cranianos,
189
00:18:12,040 --> 00:18:16,440
vemos muitas marcas
de cortes feitos por humanos.
190
00:18:23,560 --> 00:18:27,640
Isto é uma tíbia, e há a possibilidade
191
00:18:27,640 --> 00:18:30,920
de ter sido partida de propósito,
de ter sido esmagada.
192
00:18:32,880 --> 00:18:38,000
Também podemos ver marcas de cortes
e até outras marcas.
193
00:18:39,240 --> 00:18:43,920
Uma das razões para partir um osso longo
194
00:18:43,920 --> 00:18:48,480
é por ser
como um recipiente de medula óssea.
195
00:18:52,120 --> 00:18:58,400
Isto é uma fíbula que tem
outro tipo de marcação interessante
196
00:18:58,400 --> 00:19:00,080
na superfície do osso.
197
00:19:01,240 --> 00:19:04,600
Devem ter sido feitas
quando alguém estava a raspar
198
00:19:04,600 --> 00:19:10,040
a carne restante
ou o tecido muscular do osso.
199
00:19:10,040 --> 00:19:11,160
Como se faz
200
00:19:11,160 --> 00:19:16,160
com os ossos das galinhas ao almoço.
201
00:19:28,040 --> 00:19:33,040
Ao ouvirmos que se comiam uns aos outros,
ficamos imediatamente chocados.
202
00:19:38,160 --> 00:19:42,360
Mas também põe a questão:
"Que tipo de canibalismo?"
203
00:19:43,560 --> 00:19:45,080
Como era para eles?
204
00:20:03,160 --> 00:20:06,880
Vejam bem, corta como uma faca de cozinha.
205
00:20:08,800 --> 00:20:11,120
- Quase não há esforço.
- Sim, é fácil.
206
00:20:11,840 --> 00:20:13,040
{\an8}DRA. ANKICA OROS SRŠEN
207
00:20:13,040 --> 00:20:16,080
{\an8}INVESTIGADORA ASSOCIADA
ACADEMIA CROATA DE CIÊNCIA E ARTES
208
00:20:16,080 --> 00:20:22,120
Ao recriar as ferramentas,
o modo de fazer as coisas,
209
00:20:22,120 --> 00:20:25,600
estamos a tentar entrar
na cabeça destas pessoas
210
00:20:25,600 --> 00:20:29,920
e perceber os processos cognitivos
que estão por trás.
211
00:20:30,800 --> 00:20:34,000
O que é diferente é termos marcas de corte
212
00:20:34,000 --> 00:20:36,920
perto das articulações.
213
00:20:36,920 --> 00:20:40,400
E o que é estranho
nos vestígios humanos em Krapina
214
00:20:40,400 --> 00:20:43,960
é termos esses cortes
ao longo dos ossos longos.
215
00:20:43,960 --> 00:20:47,160
Como se alguém os raspasse continuamente.
216
00:20:47,160 --> 00:20:48,080
Sim.
217
00:20:49,320 --> 00:20:54,240
Não me consigo imaginar
a fazer isto a alguém que conheça.
218
00:21:00,360 --> 00:21:04,520
Este é o famoso crânio Krapina 3.
219
00:21:05,560 --> 00:21:11,440
É o espécime craniano mais completo
220
00:21:11,440 --> 00:21:16,160
em toda a coleção
e é o único que tem um rosto.
221
00:21:21,200 --> 00:21:24,040
Achamos que esta pessoa era uma mulher.
222
00:21:24,040 --> 00:21:27,240
Uma jovem neandertal na casa dos 20.
223
00:21:28,960 --> 00:21:31,680
É muito interessante, no osso frontal,
224
00:21:31,680 --> 00:21:36,640
termos uma série
de cerca de 40 marcas de corte.
225
00:21:40,360 --> 00:21:43,000
Há a determinação
226
00:21:43,000 --> 00:21:47,800
para fazer 40 marcas de corte
lentamente e muito perto umas das outras.
227
00:21:48,960 --> 00:21:51,320
Mesmo que consumissem estes ossos,
228
00:21:51,320 --> 00:21:54,920
não creio que tenha sido
por estarem a passar fome.
229
00:21:57,640 --> 00:22:00,600
Na verdade,
é um comportamento muito complexo.
230
00:22:09,840 --> 00:22:14,560
Talvez por consumirem
a carne da pessoa que conheciam,
231
00:22:15,440 --> 00:22:20,880
quisessem obter algum tipo de virtude,
algo que admiravam nesta pessoa
232
00:22:20,880 --> 00:22:23,800
com quem partilharam a vida.
233
00:22:26,720 --> 00:22:29,400
Nos exemplos etnográficos que conhecemos,
234
00:22:29,920 --> 00:22:33,640
até recentemente,
as pessoas consumiam os seus entes
235
00:22:33,640 --> 00:22:38,640
porque, ao consumirem a sua carne,
estavam a tentar absorver algo
236
00:22:38,640 --> 00:22:43,680
que pudesse continuar por outras gerações,
uma espécie de legado.
237
00:22:47,560 --> 00:22:51,040
Não posso dizer
que foi exatamente essa a força motriz
238
00:22:51,040 --> 00:22:53,840
por trás
deste comportamento nos neandertais,
239
00:22:53,840 --> 00:22:55,520
mas é outra possibilidade.
240
00:23:01,760 --> 00:23:07,560
Este modo de tratamento dos mortos
mostra-nos um pensamento complexo.
241
00:23:13,080 --> 00:23:15,560
E em lado nenhum isto é mais compreendido
242
00:23:15,560 --> 00:23:19,000
do que na descoberta mais famosa
de Ralph Solecki,
243
00:23:19,960 --> 00:23:25,800
Shanidar 4, ou o que ficou conhecido
como "O Enterro das Flores".
244
00:23:30,160 --> 00:23:31,960
Nesta caverna,
245
00:23:33,480 --> 00:23:36,960
encontrámos nove neandertais,
246
00:23:36,960 --> 00:23:39,680
dos quais dois são mais importantes.
247
00:23:39,680 --> 00:23:44,120
{\an8}O Número Um encontrado ali,
a cerca de cinco metros de profundidade,
248
00:23:44,120 --> 00:23:49,760
{\an8}e Shanidar 4, encontrado
a cerca de sete metros de profundidade.
249
00:23:50,840 --> 00:23:54,440
{\an8}Ralph Solecki foi
um dos grandes arqueólogos do mundo.
250
00:23:54,440 --> 00:23:57,200
{\an8}Não há dúvidas,
e ele sabia contar histórias.
251
00:23:57,200 --> 00:24:03,840
Isto parece indicar, talvez,
os primeiros sinais de evolução espiritual
252
00:24:04,360 --> 00:24:07,280
e talvez os primeiros sinais de religião.
253
00:24:13,800 --> 00:24:17,800
{\an8}"O ENTERRO DAS FLORES"
254
00:24:17,800 --> 00:24:22,720
{\an8}O Enterro das Flores
foi um daqueles momentos seminais,
255
00:24:22,720 --> 00:24:25,800
{\an8}porque era
um neandertal bastante completo.
256
00:24:25,800 --> 00:24:28,360
{\an8}Isso era uma raridade incrível.
257
00:24:30,280 --> 00:24:33,520
Houve amostragens para pólenes,
258
00:24:33,520 --> 00:24:36,800
o que, na altura,
era algo muito radical de se fazer.
259
00:24:36,800 --> 00:24:41,000
Encontrámos pólen extraído do solo,
260
00:24:41,000 --> 00:24:42,560
algo assim,
261
00:24:43,200 --> 00:24:47,400
e este pólen indica
os oito tipos de flores
262
00:24:47,400 --> 00:24:50,560
que pensamos
terem sido enterradas com o indivíduo.
263
00:24:54,240 --> 00:24:57,560
Ele não chegou a dizer
que houve um serviço fúnebre,
264
00:24:57,560 --> 00:25:00,840
mas é por esse caminho
que a prosa dele nos leva.
265
00:25:02,760 --> 00:25:06,920
{\an8}Na última idade do gelo,
alguém percorreu as montanhas
266
00:25:06,920 --> 00:25:09,840
{\an8}na pesarosa tarefa de apanhar flores.
267
00:25:14,400 --> 00:25:19,480
A perceção pública dos neandertais
sempre foi a de que tinham vidas feias.
268
00:25:19,480 --> 00:25:22,920
Eram pessoas feias.
Não tinham sentimentos melhores.
269
00:25:22,920 --> 00:25:24,840
Não havia pensamento superior.
270
00:25:29,160 --> 00:25:32,680
E aqui estavam eles,
indivíduos sensíveis e afetuosos.
271
00:25:36,920 --> 00:25:38,880
E saiu em nas primeiras páginas,
272
00:25:40,160 --> 00:25:43,760
porque aqui temos os neandertais
a chorar, a apanhar plantas,
273
00:25:43,760 --> 00:25:47,640
nas colinas à volta,
para honrar os seus mortos.
274
00:25:58,920 --> 00:26:01,080
Foi o primeiro "Povo das Flores",
275
00:26:01,960 --> 00:26:05,880
uma descoberta
sem precedentes na arqueologia.
276
00:26:44,600 --> 00:26:48,280
Nos anos desde a descoberta de Shanidar 4,
277
00:26:49,400 --> 00:26:53,040
a teoria do Enterro das Flores
tem sido criticada.
278
00:27:01,120 --> 00:27:03,240
Alguém que estuda gerbos,
279
00:27:03,240 --> 00:27:07,440
que são mamíferos escavadores
parecidos com um hamster com cauda,
280
00:27:08,120 --> 00:27:12,720
descobriu que eles levavam flores
para as suas tocas para as comer.
281
00:27:16,120 --> 00:27:18,840
Isso foi um grande golpe
de várias maneiras,
282
00:27:18,840 --> 00:27:23,840
especialmente porque Solecki tinha visto
o que pareciam ser tocas de animais.
283
00:27:27,800 --> 00:27:30,560
Mas a equipa tem novas provas que sugerem
284
00:27:30,560 --> 00:27:33,720
que Solecki estava parcialmente certo.
285
00:27:35,040 --> 00:27:38,120
Esta é uma paisagem
que tem coisas como hienas, lobos
286
00:27:38,120 --> 00:27:40,840
e leopardos, até hoje.
287
00:27:40,840 --> 00:27:42,680
Se tivessem deixado um corpo,
288
00:27:42,680 --> 00:27:46,040
é quase certo
que algo teria aparecido para o comer.
289
00:28:00,280 --> 00:28:05,280
Estes são basicamente indivíduos completos
a quem não lhes fizeram isso.
290
00:28:07,880 --> 00:28:10,720
De algum modo,
estes corpos estavam protegidos.
291
00:28:16,640 --> 00:28:22,840
O meu palpite é que reuniam ramos
292
00:28:24,240 --> 00:28:29,520
e produziam uma barreira desagradável
para os animais selvagens.
293
00:28:32,320 --> 00:28:39,240
E que pedaços dessa vegetação e pólenes
caíam na caixa torácica do cadáver
294
00:28:39,240 --> 00:28:40,840
ao passar a esqueleto.
295
00:28:44,360 --> 00:28:49,040
A história de Solecki é maravilhosa.
296
00:28:51,960 --> 00:28:55,560
Acho que já temos pormenores suficientes
297
00:28:55,560 --> 00:28:58,080
para ver que não é uma história correta,
298
00:28:59,240 --> 00:29:00,440
seja de que modo for.
299
00:29:08,600 --> 00:29:15,120
Mas acho que a ideia
de os neandertais cuidarem dos mortos,
300
00:29:15,120 --> 00:29:17,560
de talvez os proteger...
301
00:29:21,520 --> 00:29:24,200
... na verdade, não está assim tão longe
302
00:29:24,960 --> 00:29:28,400
de certo modo, do que ele disse.
303
00:29:33,520 --> 00:29:38,680
Ralph Solecki fez a descoberta
do Enterro das Flores em 1960.
304
00:29:40,560 --> 00:29:42,920
Ele planeou regressar no ano seguinte,
305
00:29:43,640 --> 00:29:47,360
mas nunca mais voltaria
a escavar em Shanidar.
306
00:29:56,080 --> 00:29:58,960
Os curdos são os senhores das montanhas,
307
00:29:58,960 --> 00:30:01,520
onde os tanques iraquianos
não os alcançam.
308
00:30:04,120 --> 00:30:07,680
{\an8}Não são os Estados Unidos contra o Iraque.
309
00:30:08,360 --> 00:30:09,800
{\an8}Já está! Acertou.
310
00:30:09,800 --> 00:30:11,960
{\an8}É o Iraque contra o mundo.
311
00:30:17,120 --> 00:30:18,720
{\an8}GUERRA DO IRAQUE
312
00:30:19,520 --> 00:30:22,320
Uma mudança de regime é assim.
313
00:30:25,240 --> 00:30:26,760
Saddam morreu.
314
00:30:28,840 --> 00:30:30,680
{\an8}Atingido pelo armamento moderno,
315
00:30:30,680 --> 00:30:34,640
o cruel califado está agora rodeado
por estas tropas.
316
00:30:40,160 --> 00:30:46,000
No início dos anos 2010,
porque a situação tinha acalmado bastante...
317
00:30:46,000 --> 00:30:49,400
O Daesh está a chegar ao fim.
318
00:30:49,400 --> 00:30:53,480
... o governo regional curdo
contactou o professor Graeme Barker
319
00:30:53,480 --> 00:30:56,920
para iniciar novas escavações
na Caverna de Shanidar.
320
00:30:59,040 --> 00:31:01,760
Não esperávamos ver
vestígios de neandertais.
321
00:31:01,760 --> 00:31:05,960
O objetivo do projeto não era esse,
mas sim melhorar
322
00:31:05,960 --> 00:31:07,360
o trabalho de Solecki.
323
00:31:09,800 --> 00:31:12,600
Assim, foi uma grande surpresa
324
00:31:12,600 --> 00:31:18,200
quando, em 2018, a equipa descobriu
o primeiro esqueleto neandertal
325
00:31:18,200 --> 00:31:22,000
encontrado em qualquer lado
em mais de um quarto de século.
326
00:31:24,920 --> 00:31:27,760
A primeira coisa que surgiu
foi parte do crânio,
327
00:31:27,760 --> 00:31:32,000
o que foi incrivelmente empolgante.
Na verdade, parte da órbita.
328
00:31:34,800 --> 00:31:39,240
Tem características neandertais claras,
329
00:31:39,240 --> 00:31:42,200
em que a arcada supraciliar
é muito mais pesada.
330
00:31:45,800 --> 00:31:48,640
Diretamente por baixo,
estava o braço esquerdo,
331
00:31:49,960 --> 00:31:52,840
que estava um pouco dobrado por baixo,
332
00:31:52,840 --> 00:31:56,200
ao longo do corpo,
e acomodado sob a cabeça.
333
00:31:59,120 --> 00:32:01,240
A datação moderna colocou-o
334
00:32:01,240 --> 00:32:04,440
entre as descobertas
mais antigas de Solecki.
335
00:32:07,040 --> 00:32:10,000
{\an8}MORREU HÁ 75 MIL ANOS
336
00:32:10,000 --> 00:32:16,040
{\an8}Achamos que 75 mil anos
são muito difíceis de conceptualizar.
337
00:32:17,120 --> 00:32:19,480
Vendo o que sabemos da história escrita,
338
00:32:19,480 --> 00:32:20,880
parece muito tempo,
339
00:32:20,880 --> 00:32:24,640
mas é uma gota de água
em termos da história da nossa espécie.
340
00:32:34,040 --> 00:32:38,120
Ao pensar
no que se passou mundo nesse período,
341
00:32:38,120 --> 00:32:40,200
os neandertais desapareceram,
342
00:32:40,200 --> 00:32:43,080
os humanos modernos colonizaram o planeta...
343
00:32:44,560 --> 00:32:48,400
Agricultura, cidades, urbanismo.
Colonialismo europeu.
344
00:32:50,760 --> 00:32:53,200
O horror do século XX.
345
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
Ao longo destes eventos...
346
00:33:16,680 --> 00:33:18,000
... ele ficou ali...
347
00:33:23,240 --> 00:33:26,120
Ou ela, plano como uma panqueca...
348
00:33:30,560 --> 00:33:32,480
... sob uma massa de pedras.
349
00:33:34,520 --> 00:33:38,200
E nós aparecemos
e, por coincidência, encontrámo-lo.
350
00:33:50,720 --> 00:33:54,400
É um achado geracional.
Completamente inesperado.
351
00:34:00,640 --> 00:34:02,760
O próprio crânio estava esmagado.
352
00:34:02,760 --> 00:34:05,880
Na verdade, todo o crânio estava esmagado
353
00:34:05,880 --> 00:34:08,200
e tinha dois ou três cm de espessura.
354
00:34:12,880 --> 00:34:14,320
Muito fragmentado.
355
00:34:15,920 --> 00:34:17,160
E muito delicado.
356
00:34:21,400 --> 00:34:27,080
Até uma pincelada pode fazer
com que se desfaça e quase desapareça.
357
00:34:27,080 --> 00:34:29,520
Por isso, temos de ser muito cuidadosos.
358
00:34:29,520 --> 00:34:30,960
Que peça é essa?
359
00:34:30,960 --> 00:34:33,280
É a frente da mandíbula,
360
00:34:34,040 --> 00:34:37,920
e a maioria dos dentes inferiores,
mas não todos.
361
00:34:37,920 --> 00:34:41,200
Removemo-lo em pequenas secções,
com os sedimentos,
362
00:34:41,200 --> 00:34:42,760
para o manter unido.
363
00:34:45,200 --> 00:34:48,240
É muito meticuloso, e é por um bom motivo.
364
00:34:48,240 --> 00:34:49,680
Só há uma oportunidade.
365
00:34:50,400 --> 00:34:53,240
A arqueologia é, por natureza, destrutiva.
366
00:34:53,880 --> 00:34:55,440
Depois de escavar,
367
00:34:56,200 --> 00:34:57,560
não se volta a fazê-lo.
368
00:35:02,920 --> 00:35:06,480
Esses pequenos pacotes
foram levados para o Reino Unido,
369
00:35:07,240 --> 00:35:09,400
para que os pudéssemos montar.
370
00:35:19,560 --> 00:35:24,400
UNIVERSIDADE DE CAMBRIDGE
REINO UNIDO
371
00:35:26,680 --> 00:35:29,240
Temos uma pequena, mas grande equipa.
372
00:35:29,760 --> 00:35:31,520
Há pessoas de todo o mundo.
373
00:35:35,120 --> 00:35:37,520
Depois de limpar e fortalecer os ossos,
374
00:35:37,520 --> 00:35:39,280
eu tinha as peças,
375
00:35:39,280 --> 00:35:46,040
{\an8}e podia começar o restauro,
que é um grande puzzle.
376
00:35:46,040 --> 00:35:48,480
{\an8}CONSERVADORA
PROJETO CAVERNA DE SHANIDAR
377
00:35:48,480 --> 00:35:51,760
O primeiro fragmento é a parte fácil.
378
00:35:54,040 --> 00:35:56,240
Depois, as coisas complicam-se.
379
00:36:01,200 --> 00:36:02,720
Há que ter paciência...
380
00:36:05,680 --> 00:36:09,760
... porque temos um espécime único em mãos.
381
00:36:12,160 --> 00:36:14,360
É uma grande responsabilidade.
382
00:36:16,160 --> 00:36:18,200
Se o crânio puder ser remontado,
383
00:36:18,960 --> 00:36:22,960
a equipa espera reconstruir
a cara de Shanidar Z.
384
00:36:25,480 --> 00:36:29,440
E outra parte do crânio
contém ainda mais pistas.
385
00:36:31,720 --> 00:36:34,040
Hoje, estive a recolher o tártaro
386
00:36:34,040 --> 00:36:37,640
que se formou
nos dentes do indivíduo Shanidar Z.
387
00:36:45,840 --> 00:36:49,760
O tártaro é uma incrustação nos dentes.
388
00:36:49,760 --> 00:36:52,960
{\an8}É o que o nosso dentista remove
uma vez por ano.
389
00:36:55,360 --> 00:36:57,760
Forma-se naturalmente na boca
390
00:36:57,760 --> 00:37:02,000
e, à medida que se forma,
contém tudo o que acaba na boca.
391
00:37:03,240 --> 00:37:06,880
Assim, conseguimos obter
muitas informações deste material.
392
00:37:31,560 --> 00:37:34,560
Há uma espécie de narrativa persistente
393
00:37:34,560 --> 00:37:38,880
de que os neandertais eram
caçadores de alto nível
394
00:37:38,880 --> 00:37:41,840
que só comiam carne.
395
00:37:48,360 --> 00:37:54,200
Só nos últimos 20 anos é que percebemos
396
00:37:54,200 --> 00:37:57,960
que os neandertais
também consumiam plantas.
397
00:38:10,400 --> 00:38:13,320
Saber como transformar algo
que é venenoso cru
398
00:38:13,320 --> 00:38:16,640
em algo nutritivo e comestível,
399
00:38:17,600 --> 00:38:20,520
é algo que temos de aprender
ao longo da vida.
400
00:38:24,520 --> 00:38:30,800
E se tomarmos como exemplo
os caçadores-coletores modernos,
401
00:38:30,800 --> 00:38:33,480
os especialistas
na recolha de conhecimento
402
00:38:33,480 --> 00:38:34,840
eram as mulheres.
403
00:38:42,440 --> 00:38:47,200
Ao reconstruir os tipos de plantas
que os neandertais comiam...
404
00:38:51,720 --> 00:38:57,360
... podemos abrir uma janela
para o papel da mulher nesta sociedade.
405
00:39:03,560 --> 00:39:06,600
Nunca saberemos a história completa, nomes
406
00:39:07,120 --> 00:39:08,600
esperanças e sonhos.
407
00:39:11,880 --> 00:39:15,080
Mas é fascinante
estar envolvida num projeto
408
00:39:15,080 --> 00:39:20,000
em que voltamos a tornar visível
uma ínfima parte da vida deles.
409
00:39:28,480 --> 00:39:31,120
Perguntamo-nos: "Quem são estas pessoas?
410
00:39:31,120 --> 00:39:34,040
Como eram? Qual é a história deles?
411
00:39:34,040 --> 00:39:36,000
Como vieram aqui parar?"
412
00:39:40,080 --> 00:39:42,840
Acho muito difícil traduzir
413
00:39:42,840 --> 00:39:46,960
o aspeto que essa pessoa teria
a partir de uma caveira.
414
00:39:49,240 --> 00:39:51,240
E aí entra a habilidade notável
415
00:39:51,240 --> 00:39:53,520
de pessoas como os irmãos Kennis.
416
00:39:56,640 --> 00:39:59,520
PAÍSES BAIXOS
417
00:40:04,800 --> 00:40:08,040
Aqui temos o crânio e os dados
que a Emma nos enviou.
418
00:40:08,040 --> 00:40:11,840
Temos um belo crânio quase completo,
e está impresso.
419
00:40:11,840 --> 00:40:14,080
- Agora, podemos vê-lo.
- Boa!
420
00:40:14,080 --> 00:40:16,560
{\an8}Somos os irmãos Kennis.
421
00:40:16,560 --> 00:40:20,960
{\an8}Os irmãos Kennis são dois gémeos
fascinados pela evolução humana.
422
00:40:20,960 --> 00:40:22,520
Vejamos este nariz.
423
00:40:22,520 --> 00:40:25,720
Parece um nariz de neandertal,
mas o que vemos
424
00:40:25,720 --> 00:40:28,480
é que o outro lado do nariz
é muito estreito.
425
00:40:28,480 --> 00:40:31,080
Reconstruímos humanos antigos extintos.
426
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
Tentamos mostrar às pessoas
427
00:40:32,960 --> 00:40:37,400
como seriam realmente
os primeiros antepassados.
428
00:40:37,400 --> 00:40:40,480
- Olhos e cara grandes, nariz pequeno.
- Olho grande.
429
00:40:40,480 --> 00:40:46,160
Tipo uns óculos grandes, enormes...
430
00:40:46,160 --> 00:40:49,080
Com a mandíbula por baixo, parece...
431
00:40:50,160 --> 00:40:52,000
Éramos muito maus na escola.
432
00:40:52,000 --> 00:40:53,640
Não líamos muito.
433
00:40:53,640 --> 00:40:57,360
Íamos à biblioteca
e víamos fotos lindas de neandertais.
434
00:40:59,240 --> 00:41:01,760
Estes dentes desgastados, mamma mia!
435
00:41:01,760 --> 00:41:03,760
- Incríveis.
- Mesmo neandertais.
436
00:41:03,760 --> 00:41:07,520
- Usavam-nos como um torno. Sim.
- Um torno. Uma ferramenta.
437
00:41:07,520 --> 00:41:09,040
Achamos isso fascinante.
438
00:41:09,040 --> 00:41:13,560
Como é que uma cara de macaco
se pode transformar numa cara humana.
439
00:41:21,120 --> 00:41:23,480
Para nós, o que fascina nos neandertais
440
00:41:23,480 --> 00:41:26,080
é terem um nariz enorme
441
00:41:27,200 --> 00:41:28,760
e a cara grande e inchada.
442
00:41:29,320 --> 00:41:34,000
Nunca na evolução humana se viu
uma cara tão grande e estranha.
443
00:41:34,880 --> 00:41:36,560
É fantástico ver isso.
444
00:41:45,920 --> 00:41:50,120
Recebemos sobretudo crânios.
A maioria está distorcida.
445
00:41:51,560 --> 00:41:53,400
Vamos corrigi-los.
446
00:41:53,400 --> 00:41:57,160
Vamos completá-los com métodos forenses.
447
00:42:03,960 --> 00:42:07,920
Quando o crânio estiver completo,
aplicamos a espessura do tecido,
448
00:42:09,120 --> 00:42:11,080
os músculos e a carne.
449
00:42:14,000 --> 00:42:16,840
Enchemo-lo com uma espécie
de camada de pele.
450
00:42:20,080 --> 00:42:22,160
{\an8}Quero-os com aspeto humano...
451
00:42:22,160 --> 00:42:25,640
{\an8}Não demasiado bruto, humano ou cliché.
452
00:42:42,840 --> 00:42:44,040
Sim, podes vir.
453
00:42:46,800 --> 00:42:49,240
Espero que olhem para esta cara
454
00:42:49,240 --> 00:42:52,000
e vejam como é estranha.
455
00:42:53,520 --> 00:42:56,240
Tinham características muito peculiares.
456
00:42:57,640 --> 00:43:01,120
Isso é impressionante,
pois o cérebro é do tamanho do nosso.
457
00:43:01,120 --> 00:43:04,360
São tão humanos como nós,
mas há diferenças,
458
00:43:04,360 --> 00:43:06,840
o que é fascinante. Porque são diferentes?
459
00:43:09,120 --> 00:43:12,000
É uma espécie
de evolução paralela connosco.
460
00:43:13,520 --> 00:43:15,520
- Está bem.
- Muito bem. Pronto.
461
00:43:15,520 --> 00:43:18,880
E porque desapareceu um
e outro está ainda vivo?
462
00:43:18,880 --> 00:43:22,000
Isso é fascinante. É o outro nós.
463
00:43:29,280 --> 00:43:32,360
Historicamente, pensava-se
que estes "outros nós"
464
00:43:32,360 --> 00:43:36,040
não eram tão inteligentes
como a nossa própria espécie.
465
00:43:41,920 --> 00:43:48,680
Só os homo sapiens têm a capacidade
de imaginar, criar e inventar.
466
00:44:00,800 --> 00:44:03,000
Mas esse preconceito foi quebrado
467
00:44:03,000 --> 00:44:09,360
pelo que foi encontrado numa caverna
secreta e extraordinária em França.
468
00:44:11,040 --> 00:44:14,960
{\an8}FRANÇA
469
00:44:22,560 --> 00:44:26,840
Primeiro, entramos num espaço estreito.
470
00:44:29,600 --> 00:44:33,200
Cuidado com como entras.
471
00:44:33,200 --> 00:44:35,560
Empurra o saco à tua frente.
472
00:44:56,400 --> 00:44:58,400
Depois entra-se noutro mundo.
473
00:45:14,440 --> 00:45:17,800
Entrar nas cavernas não é natural.
474
00:45:23,440 --> 00:45:26,880
São sítios que as pessoas temem.
475
00:45:35,360 --> 00:45:37,600
Sobretudo o fundo.
476
00:45:50,880 --> 00:45:54,120
{\an8}A caverna existe há muito tempo.
477
00:45:55,320 --> 00:45:57,280
Um milhão de anos, provavelmente.
478
00:45:58,080 --> 00:46:01,520
Isso também é algo
que sentimos quando lá entramos.
479
00:46:02,040 --> 00:46:06,240
Um tipo de ambiente
que já tinha uma longa história.
480
00:46:10,400 --> 00:46:14,880
Quando avançamos um pouco mais,
temos belos lagos muito calmos.
481
00:46:20,120 --> 00:46:22,360
A caverna é moldada pela água
482
00:46:23,120 --> 00:46:28,480
a pingar e a formar
estalagmites e estalactites muito bonitas.
483
00:46:34,080 --> 00:46:36,240
O que é realmente interessante
484
00:46:37,640 --> 00:46:40,560
é ver que há uma espécie de padrão.
485
00:46:41,800 --> 00:46:43,840
Estes formam círculos.
486
00:46:55,000 --> 00:46:58,160
Isto não é algo
que se veja numa caverna natural.
487
00:47:06,960 --> 00:47:08,320
Há muita elaboração.
488
00:47:09,960 --> 00:47:11,720
ARQUEÓLOGO
UNIVERSIDADE DE BORDÉUS
489
00:47:11,720 --> 00:47:15,920
{\an8}Sabíamos que havia truques arquitetónicos.
490
00:47:24,080 --> 00:47:28,640
Pequenos elementos
encaixados nas grandes estalagmites.
491
00:47:31,960 --> 00:47:35,840
Tudo isto está
completamente estruturado e pensado.
492
00:47:46,480 --> 00:47:52,040
Para um arqueólogo, é único.
Não há outro equivalente.
493
00:48:01,960 --> 00:48:04,720
Na maior estrutura circular,
494
00:48:04,720 --> 00:48:09,160
temos uma lareira muito bonita
feita por estalagmites.
495
00:48:12,200 --> 00:48:15,520
Aqui temos uma alteração térmica,
mas não é a única.
496
00:48:15,520 --> 00:48:17,680
Temos bastantes...
497
00:48:17,680 --> 00:48:20,280
- Aquilo é a lareira.
- É a lareira.
498
00:48:20,280 --> 00:48:21,480
É a lareira.
499
00:48:24,720 --> 00:48:30,760
Temos aqui vários sítios
onde, a dada altura, houve fogo.
500
00:48:33,240 --> 00:48:34,240
Número 38,
501
00:48:34,240 --> 00:48:37,720
ao meio.
502
00:48:37,720 --> 00:48:40,560
É um pouco como quando acampávamos,
503
00:48:40,560 --> 00:48:46,000
pegávamos em lenha
e fazíamos um fogo em forma cónica,
504
00:48:46,000 --> 00:48:47,920
com um topo unido.
505
00:48:47,920 --> 00:48:51,280
Isto é empolgante,
pois veem-se vestígios de fuligem,
506
00:48:51,280 --> 00:48:53,440
de alterações térmicas.
507
00:48:53,440 --> 00:48:57,000
Há fuligem muito preta, vermelha, púrpura.
508
00:49:03,480 --> 00:49:07,760
Obviamente, em todos
os povos tradicionais ou pré-históricos,
509
00:49:07,760 --> 00:49:10,200
o fogo tem um valor simbólico.
510
00:49:32,480 --> 00:49:38,360
Encontrámos no chão
pequenos pedaços de madeira queimada.
511
00:49:41,040 --> 00:49:44,760
Provavelmente,
entravam na caverna com tochas.
512
00:49:50,280 --> 00:49:53,400
Se estivermos no meio da caverna sem luz,
513
00:49:53,400 --> 00:49:54,840
é muito perigoso.
514
00:49:56,440 --> 00:49:58,840
É preciso comunicar muito bem.
515
00:50:10,920 --> 00:50:13,840
Temos de dominar muito bem o fogo...
516
00:50:18,480 --> 00:50:19,520
... e a iluminação.
517
00:50:26,960 --> 00:50:30,760
Assim, a primeira ideia era
datar estas estruturas.
518
00:50:43,280 --> 00:50:46,080
Estes são os núcleos
da Caverna de Bruniquel,
519
00:50:46,080 --> 00:50:51,200
que nos dizem a idade destas estruturas.
520
00:50:54,680 --> 00:50:57,160
Ao estudar seis núcleos diferentes,
521
00:50:57,160 --> 00:51:02,600
pudemos chegar
a uma idade muito precisa de 176 500 anos,
522
00:51:03,200 --> 00:51:06,640
o que, na verdade, foi realmente incrível.
523
00:51:12,000 --> 00:51:14,600
Há 175 mil anos, na Europa,
524
00:51:14,600 --> 00:51:16,360
só havia neandertais.
525
00:51:18,080 --> 00:51:22,520
Bruniquel é
a construção mais antiga do mundo.
526
00:51:31,440 --> 00:51:34,360
É muito emotivo
quando vemos estas estruturas
527
00:51:34,360 --> 00:51:38,040
e, sobretudo,
quando sabemos que são tão antigas.
528
00:51:51,160 --> 00:51:55,120
A pergunta recorrente
que continua a surgir é:
529
00:51:55,120 --> 00:51:56,600
"Para que servem?"
530
00:52:20,400 --> 00:52:23,720
O círculo parece ser o mundo.
531
00:52:23,720 --> 00:52:28,000
Então, estamos dentro do mundo,
fora do mundo, este tipo de conceitos.
532
00:52:30,640 --> 00:52:35,080
Com os nativos americanos,
onde temos estes círculos,
533
00:52:35,080 --> 00:52:38,840
as pessoas estão em ligação
com espíritos superiores.
534
00:52:49,680 --> 00:52:51,920
É o início da religião?
535
00:53:01,360 --> 00:53:05,720
É uma pergunta crucial,
mas muito difícil de responder.
536
00:53:20,240 --> 00:53:25,440
Cada vez mais,
tendemos a ver nos neandertais
537
00:53:27,320 --> 00:53:30,200
uma humanidade muito mais antiga,
538
00:53:32,600 --> 00:53:38,000
que tem com o homem moderno
cada vez mais coisas em comum.
539
00:53:52,360 --> 00:53:54,240
Portanto, com Bruniquel,
540
00:53:55,640 --> 00:54:02,640
intensificámos a relação
que temos com um antepassado muito velho.
541
00:54:11,880 --> 00:54:15,920
Os círculos enigmáticos em Bruniquel
são uma parte maravilhosa
542
00:54:15,920 --> 00:54:19,920
da reavaliação em curso
da cultura neandertal...
543
00:54:25,720 --> 00:54:28,120
... que começou em Shanidar
544
00:54:28,760 --> 00:54:31,480
e continua até ao presente.
545
00:54:44,800 --> 00:54:48,240
Este ano,
encontrámos alguns pedaços isolados
546
00:54:48,240 --> 00:54:51,160
do que achamos ser um único esqueleto.
547
00:54:53,200 --> 00:54:55,240
Podemos ter encontrado outro indivíduo.
548
00:54:57,240 --> 00:54:59,840
Eis a escápula esquerda.
549
00:55:00,840 --> 00:55:03,720
Há também uma mão direita
razoavelmente completa.
550
00:55:07,720 --> 00:55:10,280
Descobrimos quatro dedos
551
00:55:10,280 --> 00:55:13,080
mais ou menos no sítio
onde estariam no corpo.
552
00:55:13,080 --> 00:55:15,000
É ao que chamamos "articulado".
553
00:55:15,600 --> 00:55:19,040
Os novos vestígios estão
entre um grupo de corpos
554
00:55:19,040 --> 00:55:23,880
que incluem Shanidar 4 e Shanidar Z.
555
00:55:26,400 --> 00:55:27,720
É muito empolgante
556
00:55:27,720 --> 00:55:31,720
porque são provas de que os neandertais
557
00:55:31,720 --> 00:55:35,400
colocavam os seus mortos
neste local específico.
558
00:55:39,160 --> 00:55:43,640
Talvez regressassem ao mesmo local
em várias ocasiões,
559
00:55:43,640 --> 00:55:47,400
que podiam ter décadas
ou milhares de anos de intervalo.
560
00:55:48,800 --> 00:55:50,360
Começamo-nos a questionar:
561
00:55:50,360 --> 00:55:56,400
"É coincidência
ou é talvez algo intencional?"
562
00:55:57,640 --> 00:56:01,240
Se sim, porquê? E o que os traz de volta?
563
00:56:10,000 --> 00:56:15,800
Quando Shanidar Z foi enterrado,
havia uma pedra atrás do crânio.
564
00:56:18,400 --> 00:56:22,280
E isso é interessante
porque parece deslocado.
565
00:56:24,760 --> 00:56:27,960
Uma ideia em que estivemos a pensar
566
00:56:27,960 --> 00:56:30,920
é se teria sido
colocada lá intencionalmente.
567
00:56:37,880 --> 00:56:39,800
Outra coisa interessante é que,
568
00:56:39,800 --> 00:56:43,200
do outro lado do corpo,
temos a grande laje vertical.
569
00:56:52,680 --> 00:56:56,080
Quando há grandes lajes verticais
a sair do chão,
570
00:56:56,080 --> 00:56:59,640
é possível que isso seja
algum tipo de marcador.
571
00:57:04,400 --> 00:57:07,480
Parece que alguns indivíduos
foram enterrados aqui,
572
00:57:07,480 --> 00:57:09,920
e estão a voltar por isso mesmo,
573
00:57:11,000 --> 00:57:14,320
a este local,
marcado por esta pedra muito distinta,
574
00:57:14,320 --> 00:57:16,480
numa caverna muito distinta.
575
00:57:24,760 --> 00:57:27,600
Parece cada vez mais que Ralph Solecki
576
00:57:27,600 --> 00:57:32,640
descobriu que a Caverna de Shanidar
era um lugar especial para os neandertais.
577
00:57:38,880 --> 00:57:41,280
Estão a colocar corpos.
578
00:57:41,280 --> 00:57:42,720
Estão num mundo
579
00:57:42,720 --> 00:57:46,520
em que vêm cá regularmente e vivem aqui.
580
00:57:50,400 --> 00:57:55,560
O amontoado de vestígios é talvez
prova de um cemitério neandertal,
581
00:57:56,440 --> 00:57:59,560
uma descoberta com implicações profundas.
582
00:58:02,080 --> 00:58:05,000
A forma como as pessoas tratam os mortos
583
00:58:05,000 --> 00:58:11,120
pode dar-nos informações importantes
sobre pensamentos, imaginação e emoções.
584
00:58:13,760 --> 00:58:17,880
Talvez também reflita a forma
como pensamos sobre a própria morte
585
00:58:18,840 --> 00:58:22,920
e se, por exemplo,
acreditamos na vida após a morte.
586
00:58:26,200 --> 00:58:32,480
Faz parte de um sentido crescente
da complexidade da cultura neandertal.
587
00:58:34,080 --> 00:58:35,240
Mas já não estão cá.
588
00:58:40,840 --> 00:58:45,440
Os enterros são apenas os vestígios
mais recentes do comportamento neandertal
589
00:58:45,440 --> 00:58:48,760
preservados nesta caverna notável.
590
00:58:54,400 --> 00:58:59,080
Mas talvez o maior mistério permaneça.
591
00:59:04,400 --> 00:59:10,920
Porque é que uma forma de humanidade,
próspera por 300 mil anos, desapareceu
592
00:59:12,320 --> 00:59:14,120
há 40 mil anos?
593
00:59:20,760 --> 00:59:23,480
Talvez o melhor sítio
para procurar respostas
594
00:59:23,480 --> 00:59:26,720
seja nas margens do Mar Mediterrâneo,
595
00:59:26,720 --> 00:59:30,520
num dos últimos redutos dos neandertais.
596
00:59:38,240 --> 00:59:40,760
Estamos à beira de um precipício.
597
00:59:42,720 --> 00:59:45,400
{\an8}Perto do que um amigo chamou
de Cidade Neandertal,
598
00:59:47,640 --> 00:59:50,920
porque é uma sequência
de cavernas à beira-mar
599
00:59:50,920 --> 00:59:52,920
no leste do Rochedo de Gibraltar.
600
00:59:58,040 --> 01:00:01,200
O complexo da Caverna de Gorham
é uma série de cavernas,
601
01:00:01,840 --> 01:00:04,600
e todas elas mostram provas muito claras
602
01:00:04,600 --> 01:00:08,600
da presença e ocupação dos neandertais
por um longo período.
603
01:00:18,600 --> 01:00:23,160
Temos provas que remontam
há pelo menos 125 mil anos.
604
01:00:28,760 --> 01:00:30,840
A equipa descobriu provas
605
01:00:30,840 --> 01:00:36,680
de que os neandertais
usavam as cavernas até há 40 mil anos.
606
01:00:43,200 --> 01:00:46,200
Ao longo
dos últimos 100 mil anos de existência,
607
01:00:46,200 --> 01:00:49,440
o mundo dos neandertais esteve
em constante mudança.
608
01:01:07,040 --> 01:01:09,200
As alterações climáticas foram brutais.
609
01:01:09,200 --> 01:01:11,400
Já tinham existido eras glaciares,
610
01:01:11,400 --> 01:01:15,120
mas a última foi, sem dúvida,
a pior em termos de impacto.
611
01:01:15,120 --> 01:01:17,760
O manto de gelo escandinavo
espalhou-se a sul.
612
01:01:18,880 --> 01:01:22,120
França e a Europa Central
eram quase só estepes.
613
01:01:23,280 --> 01:01:25,240
Era um mundo muito duro.
614
01:01:28,520 --> 01:01:30,840
A tundra não chegava tão a sul,
615
01:01:31,680 --> 01:01:33,880
mas havia alterações óbvias.
616
01:01:34,400 --> 01:01:38,360
Com condições muito frias,
muita água fica bloqueada como gelo,
617
01:01:38,360 --> 01:01:41,440
em mantos de gelo e glaciares,
e o nível do mar desce.
618
01:01:45,280 --> 01:01:47,680
Quando o nível do mar era mais baixo,
619
01:01:47,680 --> 01:01:50,160
isso teria exposto uma grande planície
620
01:01:50,160 --> 01:01:53,200
onde todos estes herbívoros
estariam a viver,
621
01:01:53,200 --> 01:01:55,080
assim como as aves,
622
01:01:55,080 --> 01:01:58,240
onde haveria lagos rasos com água doce.
623
01:02:01,480 --> 01:02:05,280
Sabiam exatamente
que espécies podiam consumir,
624
01:02:05,280 --> 01:02:09,240
onde as encontrar
e como as usar da melhor forma.
625
01:02:11,520 --> 01:02:14,200
Isto é uma pequena amostra
de todos os ossos
626
01:02:14,200 --> 01:02:16,720
e vestígios que encontrámos nas cavernas.
627
01:02:16,720 --> 01:02:21,840
Temos dezenas de milhares de artefactos
que encontrámos nos últimos 30 anos.
628
01:02:24,160 --> 01:02:26,720
Eles comem animais inesperados.
629
01:02:26,720 --> 01:02:29,320
{\an8}Não costumam ser associados
aos neandertais.
630
01:02:31,880 --> 01:02:35,880
Temos provas de que iam
até à costa rochosa
631
01:02:35,880 --> 01:02:37,280
apanhar lapas.
632
01:02:37,280 --> 01:02:39,640
Na verdade, tenho aqui uma lapa
633
01:02:39,640 --> 01:02:44,120
que ainda tem
uma ferramenta de sílex presa.
634
01:02:44,120 --> 01:02:46,920
Está onde o neandertal a deixou.
635
01:02:49,440 --> 01:02:54,040
Mas depois temos este osso em particular,
que vem de um golfinho comum,
636
01:02:55,200 --> 01:02:57,000
e tem marcas de cortes.
637
01:02:58,760 --> 01:03:03,280
Talvez o golfinho já estivesse morto,
e eles descarnaram-no.
638
01:03:03,920 --> 01:03:05,840
Removeram a carne para a consumir.
639
01:03:10,720 --> 01:03:15,160
Os neandertais prosperaram na Europa
há mais tempo do que nós.
640
01:03:15,160 --> 01:03:16,200
Isso é certo.
641
01:03:23,960 --> 01:03:26,760
Para mim, isso diz que são inteligentes
642
01:03:26,760 --> 01:03:29,080
e que compreendem o seu ambiente.
643
01:03:34,240 --> 01:03:36,920
Nesse sentido, foram muito bem-sucedidos.
644
01:03:42,840 --> 01:03:46,720
Os neandertais eram humanos.
Eram resilientes.
645
01:03:46,720 --> 01:03:48,520
Eram parecidos connosco.
646
01:03:49,160 --> 01:03:51,720
Mas, um dia, tudo acabou.
647
01:03:55,120 --> 01:03:58,040
O que aprofunda o mistério
do seu desaparecimento.
648
01:03:58,880 --> 01:04:04,360
Afinal, se os neandertais de Gibraltar
foram tão resilientes por tanto tempo,
649
01:04:05,200 --> 01:04:06,800
o que correu mal?
650
01:04:07,680 --> 01:04:11,960
As pessoas associam
a Idade do Gelo ao frio, o que aconteceu,
651
01:04:11,960 --> 01:04:13,880
mas também ficou mais seco.
652
01:04:15,520 --> 01:04:18,880
A mudança que atingiu
estes neandertais em Gibraltar,
653
01:04:18,880 --> 01:04:24,720
na minha opinião, foi
a de um mundo de árvores a desaparecer.
654
01:04:30,040 --> 01:04:32,200
Porque são as árvores importantes?
655
01:04:32,200 --> 01:04:36,280
Porque permitem emboscar presas grandes.
656
01:04:41,320 --> 01:04:44,280
Ao longo do tempo, todo o físico deles
657
01:04:44,280 --> 01:04:48,360
tornou-se o de um corpo de lutador
658
01:04:48,360 --> 01:04:51,680
capaz de saltar com lanças
para cima destes animais,
659
01:04:51,680 --> 01:04:54,320
manuseá-las e matar aqueles animais.
660
01:04:58,760 --> 01:05:02,040
Subitamente, esse mundo
torna-se uma paisagem aberta.
661
01:05:02,040 --> 01:05:05,600
Os animais veem-nos a chegar.
Eles não se aproximavam.
662
01:05:10,160 --> 01:05:11,720
Quando a mudança ocorreu,
663
01:05:11,720 --> 01:05:15,240
foi mais rápida
do que a da biologia dos neandertais.
664
01:05:29,680 --> 01:05:31,320
E foi o que lhes aconteceu.
665
01:05:42,320 --> 01:05:45,760
Achamos que somos o pináculo da evolução,
666
01:05:45,760 --> 01:05:48,160
é assim que sempre nos vimos.
667
01:05:48,160 --> 01:05:51,520
Até em relação aos neandertais,
estamos aqui e eles não
668
01:05:51,520 --> 01:05:53,520
porque fomos melhores do que eles.
669
01:05:54,280 --> 01:06:00,840
Mas podemos estar altamente adaptados,
sairmo-nos muito bem num planeta,
670
01:06:00,840 --> 01:06:03,520
diríamos que talvez o sejamos hoje.
671
01:06:04,280 --> 01:06:08,200
No entanto, a história diz-nos
que há outras formas de ser humano,
672
01:06:08,200 --> 01:06:10,960
e essas formas podem, por vezes, falhar.
673
01:06:15,840 --> 01:06:18,440
Podemos pensar que nos estamos a sair bem,
674
01:06:18,440 --> 01:06:19,640
mas atenção.
675
01:06:26,760 --> 01:06:32,360
Há cerca de 40 mil anos,
o número de neandertais estava a cair.
676
01:06:33,280 --> 01:06:38,560
Não só em Gibraltar, mas em todo o mundo.
677
01:06:42,520 --> 01:06:45,800
As alterações climáticas
foram um fator neste declínio.
678
01:06:48,560 --> 01:06:54,520
Mas também houve um aumento
na competição com outras espécies.
679
01:06:59,480 --> 01:07:05,360
Até hoje, todos carregamos
ADN neandertal em nós.
680
01:07:09,320 --> 01:07:12,760
Um legado
dos nossos antepassados há muito perdidos.
681
01:07:16,840 --> 01:07:21,280
Durante pelo menos 100 mil anos,
ondas de homo sapiens
682
01:07:21,280 --> 01:07:25,760
espalharam-se de África
para a Europa e a Ásia...
683
01:07:29,360 --> 01:07:32,880
... encontrando neandertais
à medida que viajavam.
684
01:08:03,280 --> 01:08:06,640
Alguns destes encontros
podem ter sido violentos.
685
01:08:44,680 --> 01:08:49,680
Mas alguns, presumivelmente,
eram mais pacíficos.
686
01:08:54,080 --> 01:08:59,160
Um grupo de pessoas
a reconhecer a humanidade do outro.
687
01:09:08,840 --> 01:09:10,960
O percurso destas jornadas épicas
688
01:09:10,960 --> 01:09:14,520
terá levado o homo sapiens
pelo Médio Oriente.
689
01:09:17,480 --> 01:09:23,880
Perto do cemitério ancestral
dos neandertais de Shanidar.
690
01:09:38,520 --> 01:09:42,920
Os genes neandertais estão presentes
em muitos homo sapiens.
691
01:09:46,240 --> 01:09:51,160
E acredito mesmo que somos primos.
692
01:09:51,160 --> 01:09:53,920
Somos do mesmo sangue.
693
01:09:53,920 --> 01:09:56,080
Temos a mesma história.
694
01:10:04,800 --> 01:10:07,840
Uma das coisas
que acho fascinante na arqueologia
695
01:10:07,840 --> 01:10:10,440
é a diversidade de formas de ser humano.
696
01:10:12,600 --> 01:10:16,200
Ver como são os esqueletos das pessoas
697
01:10:16,200 --> 01:10:20,000
pode revelar-nos as suas vidas
e a sua experiência do mundo.
698
01:10:22,920 --> 01:10:26,160
Ao escavar Shanidar Z,
pudemos ver características
699
01:10:26,160 --> 01:10:28,800
que sugeriam que eram adultos,
700
01:10:28,800 --> 01:10:32,160
mas não sabíamos
que idade tinham quando morreram,
701
01:10:32,160 --> 01:10:34,440
se eram machos ou fêmeas,
702
01:10:34,440 --> 01:10:37,600
e também não sabíamos muito
sobre a vida deles.
703
01:10:40,680 --> 01:10:44,720
Estamos a tentar responder
a muitas dessas perguntas.
704
01:10:46,400 --> 01:10:51,200
O que temos aqui é o rádio esquerdo.
Este é um dos ossos do antebraço.
705
01:10:52,480 --> 01:10:56,040
Já podemos dizer
que era um indivíduo algo pequeno,
706
01:10:56,640 --> 01:11:02,400
com entre 1,50 e 1,60 metros de altura.
707
01:11:03,360 --> 01:11:05,920
Pouco mais de um metro e meio.
708
01:11:08,400 --> 01:11:12,640
Aqui temos parte do maxilar inferior,
a mandíbula, com alguns dos dentes.
709
01:11:12,640 --> 01:11:15,960
É importante notar
que muitos destes dentes,
710
01:11:15,960 --> 01:11:19,760
especialmente os da frente,
estão extremamente desgastados.
711
01:11:20,760 --> 01:11:21,840
É o esmalte,
712
01:11:22,360 --> 01:11:25,760
que está completamente desgastado
em todos estes dentes.
713
01:11:27,040 --> 01:11:30,640
Sabemos que um neandertal
com dentes tão desgastados
714
01:11:30,640 --> 01:11:32,640
devia ser mais velho,
715
01:11:33,400 --> 01:11:36,480
talvez entre os 40 e os 50 anos de idade.
716
01:11:42,280 --> 01:11:46,280
Há formas de sabermos
o sexo do indivíduo a partir do esqueleto.
717
01:11:47,720 --> 01:11:50,880
Usámos uma técnica chamada proteómica,
718
01:11:50,880 --> 01:11:53,440
em que se analisam algumas das proteínas
719
01:11:53,440 --> 01:11:55,040
no esmalte do dente,
720
01:11:55,040 --> 01:11:59,400
porque sabemos que há
uma proteína específica que é produzida,
721
01:11:59,400 --> 01:12:01,320
enquanto o esmalte se forma,
722
01:12:01,320 --> 01:12:05,560
que tem uma versão diferente codificada
723
01:12:05,560 --> 01:12:08,720
pelo cromossoma X,
em comparação ao cromossoma Y.
724
01:12:11,200 --> 01:12:15,360
Isso indica claramente que se trata
de um indivíduo do sexo feminino.
725
01:12:21,640 --> 01:12:25,760
Muitas vezes,
pensamos nos neandertais como machos,
726
01:12:25,760 --> 01:12:30,560
ou focamo-nos em aspetos
do comportamento masculino.
727
01:12:32,800 --> 01:12:37,120
Esta é uma oportunidade empolgante
para compreender melhor
728
01:12:37,120 --> 01:12:38,440
a sociedade neandertal.
729
01:12:45,120 --> 01:12:47,840
Acho que ter uma reconstituição
730
01:12:47,840 --> 01:12:52,440
do aspeto desta mulher neandertal
731
01:12:52,440 --> 01:12:55,280
durante a vida será entusiasmante.
732
01:12:57,040 --> 01:13:00,520
- Bem, Dra. Pomeroy...
- Vamos descobrir.
733
01:13:01,920 --> 01:13:03,680
Já temos um preparado.
734
01:13:04,880 --> 01:13:05,720
Sim.
735
01:13:13,440 --> 01:13:14,760
Vou começar por aqui.
736
01:13:21,720 --> 01:13:23,120
- Incrível.
- Incrível.
737
01:13:26,600 --> 01:13:28,120
- Bem...
- Bem...
738
01:13:28,800 --> 01:13:31,880
Devíamos virá-la,
para que todos a possam ver.
739
01:13:33,040 --> 01:13:33,960
Incrível.
740
01:13:36,440 --> 01:13:37,600
Está a mirar-me.
741
01:13:37,600 --> 01:13:41,120
Sim. Deves ter passado
mais tempo com ela, por isso...
742
01:13:42,120 --> 01:13:44,720
- Lembras-te do nariz e...
- Sim.
743
01:13:45,560 --> 01:13:47,080
- É fantástico.
- Sim.
744
01:13:47,080 --> 01:13:49,560
A expressão que lhe deram é interessante,
745
01:13:49,560 --> 01:13:52,360
as emoções ali expostas.
746
01:13:52,360 --> 01:13:56,000
Acho que essa é a beleza
deste tipo de reconstruções.
747
01:13:56,000 --> 01:13:59,600
Algumas pessoas são críticas
748
01:13:59,600 --> 01:14:02,200
e dizem:
"Nunca saberemos o aspeto das pessoas."
749
01:14:02,200 --> 01:14:05,960
Há várias suposições que temos de fazer,
e isso é verdade,
750
01:14:05,960 --> 01:14:12,240
mas acho que nos dá
uma noção dela como pessoa.
751
01:14:17,840 --> 01:14:21,560
Ela vai ao cerne
do que significa ser humano, não é?
752
01:14:21,560 --> 01:14:24,760
O que pode ter significado
ser um neandertal humano.
753
01:14:24,760 --> 01:14:27,080
De alguma forma, temos uma espécie de...
754
01:14:27,840 --> 01:14:31,120
Não sei,
uma história de vida desta pessoa.
755
01:14:39,280 --> 01:14:44,120
{\an8}São as pessoas mais velhas,
com os seus conhecimentos e experiência,
756
01:14:44,960 --> 01:14:48,440
{\an8}que saberiam onde eram os sítios bons.
757
01:14:51,880 --> 01:14:55,080
Essa memória,
quer estivesse apenas na cabeça dela
758
01:14:55,080 --> 01:14:58,080
ou fosse imaginação,
759
01:14:58,080 --> 01:15:01,280
era algo que partilhava
através de canções e histórias
760
01:15:01,280 --> 01:15:03,840
com os filhos e os netos,
761
01:15:03,840 --> 01:15:06,680
teria sido
absolutamente vital para o grupo.
762
01:15:08,280 --> 01:15:14,280
De muitas formas, isso foi
o início da civilização de modo mais real
763
01:15:14,280 --> 01:15:16,800
do que a construção do primeiro edifício,
764
01:15:16,800 --> 01:15:18,200
ou algo do género.
765
01:15:23,440 --> 01:15:27,520
Ela provavelmente teve esse papel
de repositório de conhecimento
766
01:15:27,520 --> 01:15:31,680
e, mais importante,
de o passar à próxima geração.
767
01:15:31,680 --> 01:15:35,600
E aqui estamos nós, 75 mil anos depois,
768
01:15:36,880 --> 01:15:39,680
ainda a aprender com ela.
769
01:15:55,320 --> 01:15:59,560
A Caverna de Shanidar
ensinou-nos muito sobre os neandertais
770
01:16:00,240 --> 01:16:02,040
e ainda o faz hoje em dia.
771
01:16:07,160 --> 01:16:11,800
Mas também nos fez refletir
sobre o que significa ser humano.
772
01:16:15,960 --> 01:16:19,320
Coisas como termos compaixão
uns pelos outros.
773
01:16:22,400 --> 01:16:24,400
Como lidamos com a morte.
774
01:16:27,280 --> 01:16:30,280
E o que, inevitavelmente,
nos vai acontecer a todos.
775
01:16:38,720 --> 01:16:41,280
Agora, estamos a tirar uma foto,
776
01:16:41,280 --> 01:16:43,920
e é fantástico e valioso,
777
01:16:43,920 --> 01:16:46,120
mas não temos a imagem completa,
778
01:16:46,120 --> 01:16:49,400
e há muito mais para descobrir
779
01:16:52,240 --> 01:16:56,960
sobre o que entendemos
por "ser humano" e "humanidade".
780
01:18:56,040 --> 01:18:59,680
Legendas: Luís Costa Passadouro