1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,633 Je n'ai jamais vu ça. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,677 Ça m'a agréablement perturbée. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,554 J'y repenserai longtemps. 6 00:00:12,637 --> 00:00:13,555 Pas évident. 7 00:00:13,638 --> 00:00:15,807 J'ai été parfois très mal à l'aise. 8 00:00:15,890 --> 00:00:18,351 J'ai vu tout le spectacle. 9 00:00:18,435 --> 00:00:22,480 En général, le public ressort perturbé et parfois furax. 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,359 C'est de l'art, bébé. 11 00:00:51,301 --> 00:00:54,679 UN SPECTACLE ORIGINAL  NETFLIX 12 00:00:58,183 --> 00:01:00,185 APPLAUDISSEMENTS 13 00:03:21,951 --> 00:03:23,536 Qui veut une Lacroix ? 14 00:03:24,662 --> 00:03:26,706 Oui ? Super. 15 00:03:31,211 --> 00:03:32,879 - Vous, monsieur. - Merci. 16 00:03:32,962 --> 00:03:34,339 Quoi d'neuf ? De rien. 17 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 Quelqu'un d'autre ? Vous ? 18 00:03:44,682 --> 00:03:46,976 Qui en veut ? Quelqu'un là-haut ? 19 00:03:50,188 --> 00:03:52,065 Je plaisante. Faites passer. 20 00:03:54,275 --> 00:03:55,151 Super. 21 00:03:55,318 --> 00:03:58,238 Prenez et faites tourner. Vous connaissez le truc. 22 00:04:01,741 --> 00:04:02,742 Mademoiselle ? 23 00:04:04,244 --> 00:04:06,996 Poto ? Tu soulèves de la fonte ? 24 00:04:08,665 --> 00:04:09,540 Super. 25 00:04:15,213 --> 00:04:16,047 Super. 26 00:04:24,847 --> 00:04:26,224 Je compte jusqu'à 12... 27 00:04:36,859 --> 00:04:38,528 et on descend nos canettes.  28 00:04:43,032 --> 00:04:44,450 Le premier à la vider... 29 00:04:44,867 --> 00:04:46,786 fera tout ce qu'il voudra... 30 00:04:50,248 --> 00:04:51,791 à qui il voudra... 31 00:04:54,335 --> 00:04:55,420 dans cette salle. 32 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 Un… 33 00:05:02,051 --> 00:05:02,927 deux… 34 00:05:24,615 --> 00:05:25,450 Allô ? 35 00:05:29,037 --> 00:05:29,954 Qui a gagné ? 36 00:05:30,038 --> 00:05:30,955 C'est moi ! 37 00:05:38,254 --> 00:05:40,048 Alors, je peux faire... 38 00:05:45,970 --> 00:05:47,305 tout ce que je veux... 39 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 à qui je veux... 40 00:05:51,642 --> 00:05:52,643 dans cette salle. 41 00:06:24,842 --> 00:06:25,885 Je peux ? 42 00:06:28,179 --> 00:06:29,055 Non. 43 00:06:29,722 --> 00:06:31,891 - Non ? - Non. 44 00:06:32,517 --> 00:06:33,518 Très bien. 45 00:07:01,671 --> 00:07:02,755 Je peux ? 46 00:07:03,381 --> 00:07:05,383 - Oui, tu peux. - Ah. 47 00:07:12,473 --> 00:07:13,349 Sympa. 48 00:07:25,153 --> 00:07:26,529 Suffit de demander. 49 00:07:32,118 --> 00:07:34,287 Tu étais à l'aise ? 50 00:07:34,954 --> 00:07:35,830 - Oui. - Ah. 51 00:07:36,873 --> 00:07:40,251 Et elle était à l'aise parce que j'ai... 52 00:07:41,085 --> 00:07:43,337 - Demandé. - Demandé, très bien. 53 00:07:44,046 --> 00:07:46,382 Il suffit de... 54 00:07:46,799 --> 00:07:49,218 - Demander. - ...demander. Super. 55 00:08:05,776 --> 00:08:06,819 Je peux ? 56 00:08:07,612 --> 00:08:08,571 Avec plaisir. 57 00:08:27,215 --> 00:08:28,591 Putain, mec. 58 00:08:36,891 --> 00:08:38,559 Y a au moins 20 centimètres. 59 00:08:40,853 --> 00:08:41,687 À peu près ? 60 00:08:41,771 --> 00:08:43,397 - À peu près. - À peu près. 61 00:08:43,981 --> 00:08:45,149 À peu-prêter ? 62 00:08:51,364 --> 00:08:55,243 - Et tu étais à l'aise ? - Oui. Merci d'avoir demandé avant. 63 00:08:55,743 --> 00:08:56,577 De rien. 64 00:08:59,163 --> 00:09:02,250 Et il était à l'aise parce que j'ai... 65 00:09:02,458 --> 00:09:03,834 - Demandé. - ...demandé. 66 00:09:03,918 --> 00:09:05,836 Il suffit juste de... 67 00:09:05,920 --> 00:09:07,296 Demander. 68 00:09:07,380 --> 00:09:09,840 Très bien. Ça y est, vous pigez. 69 00:09:10,258 --> 00:09:11,133 Super. 70 00:09:11,217 --> 00:09:13,636 - Dites "De" ! - De ! 71 00:09:13,719 --> 00:09:15,805 - Dites "mande" ! - Mande ! 72 00:09:15,888 --> 00:09:18,182 - Dites "a" ! - A ! 73 00:09:18,266 --> 00:09:20,518 - Dites "vant" ! - Vant ! 74 00:09:20,601 --> 00:09:23,354 - On dit quoi ? - Demande avant ! 75 00:09:32,238 --> 00:09:33,197 Demande. 76 00:10:01,642 --> 00:10:02,810 Il n'a pas... 77 00:10:02,893 --> 00:10:04,895 - Demandé. - Demandé ! 78 00:10:04,979 --> 00:10:06,105 Levez vos mains ! 79 00:10:06,188 --> 00:10:08,941 Demande ! Demande ! 80 00:10:21,203 --> 00:10:23,956 Hache ! 81 00:10:53,611 --> 00:10:54,695 Mon ex... 82 00:10:58,282 --> 00:10:59,408 elle... 83 00:11:00,368 --> 00:11:02,036 Elle est partie. 84 00:11:03,329 --> 00:11:04,914 Je demandais tout le temps. 85 00:11:04,997 --> 00:11:07,166 Avant de l'embrasser. 86 00:11:07,792 --> 00:11:10,002 Avant de lui bouffer la chatte. 87 00:11:11,879 --> 00:11:12,797 Merde. 88 00:11:13,964 --> 00:11:15,716 Son gratin de thon me manque. 89 00:11:20,596 --> 00:11:21,597 Je... 90 00:11:23,057 --> 00:11:25,017 lui ai même demandé d'accepter... 91 00:11:26,227 --> 00:11:28,062 la bague de ma mamie. 92 00:11:32,566 --> 00:11:33,776 Mais elle a dit non. 93 00:11:37,071 --> 00:11:38,406 Allez, Nate. 94 00:11:40,199 --> 00:11:41,659 Exprime-toi. 95 00:11:45,329 --> 00:11:46,914 Allez, Nate. 96 00:11:48,999 --> 00:11:50,501 Exprime-toi. 97 00:12:04,932 --> 00:12:05,808 Mince. 98 00:12:06,600 --> 00:12:08,310 J'avais jamais pleuré. 99 00:12:12,898 --> 00:12:15,025 Pas sûr que je retrouverai l'amour. 100 00:12:15,943 --> 00:12:19,739 Mais j'ai commencé à repérer ma prof d'art, Mlle Jackson. 101 00:12:20,239 --> 00:12:23,826 Je prends des cours de peinture pour adultes au collège. 102 00:12:24,744 --> 00:12:25,703 Vous voyez lequel. 103 00:12:29,457 --> 00:12:32,293 J'ai besoin de conseils de couple. 104 00:12:33,919 --> 00:12:36,005 Il y a quelqu'un en couple ? 105 00:12:37,840 --> 00:12:39,842 Qui est venu accompagné ? 106 00:12:41,969 --> 00:12:44,054 Qui est venu accompagné ? 107 00:12:45,389 --> 00:12:46,724 Baissez pas les mains. 108 00:12:47,475 --> 00:12:48,726 Voyons voir. 109 00:12:49,894 --> 00:12:51,312 Ces deux-là ? 110 00:12:52,438 --> 00:12:53,439 Vous deux ? 111 00:12:54,356 --> 00:12:55,483 Vous êtes ensemble ? 112 00:12:56,692 --> 00:12:57,985 - Oui. - Super. 113 00:13:02,990 --> 00:13:05,159 - Comment ça va ? - Bien. Et toi ? 114 00:13:05,868 --> 00:13:06,952 Super. 115 00:13:07,745 --> 00:13:09,789 À part mon chagrin d'amour, ça va. 116 00:13:10,664 --> 00:13:12,458 Tout d'abord-- Salut, gars. 117 00:13:13,709 --> 00:13:15,169 - Moi c'est Nate. - Noah. 118 00:13:15,252 --> 00:13:16,337 - Quoi ? - Noah. 119 00:13:16,420 --> 00:13:17,880 Noah, enchanté. 120 00:13:17,963 --> 00:13:19,465 - Une LaCroix ? - Cool. 121 00:13:19,882 --> 00:13:21,050 Tiens. 122 00:13:22,927 --> 00:13:25,888 Vous êtes ensemble  depuis combien de temps ? 123 00:13:26,305 --> 00:13:27,681 Sept mois. 124 00:13:28,140 --> 00:13:29,683 Sept mois ? 125 00:13:30,851 --> 00:13:31,727 Waouh. 126 00:13:44,740 --> 00:13:45,783 C'est incroyable. 127 00:13:48,619 --> 00:13:51,372 Alors, comment entretenir la flamme ? 128 00:13:55,084 --> 00:13:56,460 Rire souvent... 129 00:13:58,420 --> 00:13:59,630 être franc. 130 00:13:59,713 --> 00:14:01,423 Du rire et de la franchise. 131 00:14:03,133 --> 00:14:04,051 C'est beau. 132 00:14:06,929 --> 00:14:09,223 OK. Je note. 133 00:14:13,853 --> 00:14:15,938 Excuse-moi, j'ai oublié ton prénom. 134 00:14:16,021 --> 00:14:17,940 Tu ne l'as pas demandé. Helen. 135 00:14:18,023 --> 00:14:20,025 Désolé de pas l'avoir demandé. 136 00:14:30,327 --> 00:14:31,662 Kellen ? 137 00:14:31,745 --> 00:14:33,873 Helen. H-E-L-E-N. 138 00:14:34,290 --> 00:14:36,041 - Helen ? - Voilà. 139 00:14:37,668 --> 00:14:41,505 Je ne comprenais pas, car ça se prononce "il-lène". 140 00:14:43,924 --> 00:14:44,967 C'est gaélique. 141 00:14:46,051 --> 00:14:49,138 Mais bref. C'est ton prénom. Dis-le comme tu veux. 142 00:14:51,348 --> 00:14:53,142 Même si tu le prononces mal. 143 00:14:54,685 --> 00:14:55,728 C'est juste que... 144 00:14:56,312 --> 00:15:00,065 Je le sais car mon ex s'appelait "Il-ène." 145 00:15:01,567 --> 00:15:02,526 Alors… 146 00:15:06,030 --> 00:15:07,114 C'est ouf. 147 00:15:08,324 --> 00:15:09,658 C'est rare comme nom. 148 00:15:14,079 --> 00:15:15,164 Tu viens d'où ? 149 00:15:15,247 --> 00:15:16,123 Mount Vernon. 150 00:15:16,206 --> 00:15:17,666 - À New York ? - Oui. 151 00:15:17,750 --> 00:15:19,960 - Tu y es née ? - Oui. 152 00:15:20,669 --> 00:15:21,670 Je te crois pas. 153 00:15:27,176 --> 00:15:28,010 C'est ouf. 154 00:15:28,385 --> 00:15:30,804 C'est dingue. Mon ex, Ilen... 155 00:15:36,185 --> 00:15:38,646 est née et a grandi exactement là-bas. 156 00:15:39,188 --> 00:15:41,523 Sérieux, c'est dingue ! 157 00:15:43,651 --> 00:15:44,568 Dingue ! 158 00:15:45,319 --> 00:15:46,403 Tu fais quoi ? 159 00:15:51,408 --> 00:15:54,036 Je cherche du boulot. 160 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 Pas grave. Tu travaillais où avant ? 161 00:16:08,676 --> 00:16:11,428 - Dans une galerie. - Une galerie ? 162 00:16:11,512 --> 00:16:12,972 - Oui. - Tu faisais quoi ? 163 00:16:13,180 --> 00:16:14,598 J'étais assistante. 164 00:16:16,266 --> 00:16:17,643 L'assistante de... ? 165 00:16:17,726 --> 00:16:18,978 De la galerie. 166 00:16:24,650 --> 00:16:25,776 De la galerie ? 167 00:16:26,944 --> 00:16:28,696 C'était laquelle ? 168 00:16:29,154 --> 00:16:30,864 La galerie Ghebaly. 169 00:16:33,158 --> 00:16:34,284 Tu déconnes ? 170 00:16:35,077 --> 00:16:36,704 Oh, mon Dieu ! 171 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 Mince. 172 00:16:41,333 --> 00:16:44,086 C'est dingue. Mon ex, Ilen... 173 00:16:45,629 --> 00:16:47,423 là, elle bosse pas... 174 00:16:48,590 --> 00:16:53,220 mais c'était l'assistante dans une galerie... 175 00:16:54,346 --> 00:16:55,723 qui s'appelait Ghebaly. 176 00:16:56,974 --> 00:16:59,727 C'est dingue. 177 00:17:02,271 --> 00:17:03,147 D'accord. 178 00:17:04,273 --> 00:17:07,484 C'est dingue, mais... Pourquoi je te demande ça. 179 00:17:07,568 --> 00:17:09,653 Aide-moi un peu, OK ? 180 00:17:11,864 --> 00:17:14,199 Uber ou Lyft ? 181 00:17:16,160 --> 00:17:17,453 J'utilise Lyft. 182 00:17:17,536 --> 00:17:18,620 - Lyft ? - Oui. 183 00:17:18,704 --> 00:17:19,788 C'est pas vrai... 184 00:17:35,387 --> 00:17:37,473 Mon ex, Ilen, 185 00:17:38,140 --> 00:17:39,600 elle adore Lyft. 186 00:17:46,023 --> 00:17:47,441 D'où le tatouage. 187 00:17:51,236 --> 00:17:52,154 Tu pourrais... 188 00:17:53,363 --> 00:17:54,782 refaire ce geste ? 189 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 - Comment ? - Non. 190 00:18:02,331 --> 00:18:03,415 Ilen ? 191 00:18:18,514 --> 00:18:20,432 C'est pas vrai ! Tu es là ? 192 00:18:22,392 --> 00:18:25,145 Tu me vires comme une merde et tu viens à mon show ? 193 00:18:26,355 --> 00:18:28,107 Et tu ramènes un mec, merde ! 194 00:18:28,190 --> 00:18:30,317 J'ai oublié ton nom de merde. 195 00:18:30,400 --> 00:18:31,360 Noah. 196 00:18:31,443 --> 00:18:32,402 "Connard" ? 197 00:18:37,116 --> 00:18:38,367 OK, Connard. 198 00:18:39,576 --> 00:18:41,703 Tu penses quoi de cette salope ? 199 00:18:44,540 --> 00:18:46,750 Elle kiffait nos teubs en même temps, 200 00:18:48,252 --> 00:18:49,545 pendant sept mois ! 201 00:18:54,550 --> 00:18:56,385 Tu penses quoi de cette salope ? 202 00:18:57,427 --> 00:18:58,720 Je l'aime bien. 203 00:19:00,472 --> 00:19:01,515 Tu l'aimes bien ? 204 00:19:04,101 --> 00:19:05,352 Mais tu l'aimes ? 205 00:19:12,484 --> 00:19:14,111 - Oui. - Oui ? 206 00:19:14,528 --> 00:19:16,530 Descends un peu pour le prouver. 207 00:19:34,548 --> 00:19:35,424 Hé ! 208 00:19:36,216 --> 00:19:38,093 J'vais pas le dire deux fois. 209 00:19:41,638 --> 00:19:43,849 - Comment ? - Je dois faire quoi ? 210 00:19:43,932 --> 00:19:45,851 Je t'ai pas sonnée, salope. 211 00:19:48,437 --> 00:19:50,397 Hé, Connard, ramène ton cul. 212 00:20:35,150 --> 00:20:36,151 Enlève le haut. 213 00:20:37,402 --> 00:20:38,612 - Sérieux ? - Oui. 214 00:21:34,960 --> 00:21:36,169 On peut se pincer ? 215 00:21:38,046 --> 00:21:40,924 On n'est obligé à rien ici. 216 00:21:44,303 --> 00:21:46,054 - Tu l'aimes ? - Oui. 217 00:21:46,138 --> 00:21:46,972 D'accord. 218 00:21:47,889 --> 00:21:51,476 Alors, tu vas devoir signer cette décharge de responsabilité. 219 00:21:55,355 --> 00:21:58,025 Lis là. Lis là. Signe ici. 220 00:22:41,443 --> 00:22:43,236 Hé, c'est juste un accessoire. 221 00:23:41,920 --> 00:23:43,338 - Ça te plaît ? - Super. 222 00:23:43,422 --> 00:23:44,631 Tu kiffes ? 223 00:23:59,980 --> 00:24:02,149 D'accord. Tu gagnes. 224 00:24:23,670 --> 00:24:24,546 Vire le tapis. 225 00:24:40,645 --> 00:24:42,314 Tu choisis lui ? 226 00:24:43,315 --> 00:24:44,608 Un vulgaire roadie ? 227 00:24:48,945 --> 00:24:50,280 Ou tu choisis moi... 228 00:24:52,032 --> 00:24:53,408 un vrai mâle dominant ? 229 00:24:55,202 --> 00:24:57,537 Je ne veux pas être avec toi. Désolée. 230 00:25:02,834 --> 00:25:04,044 D'accord, Ilen. 231 00:25:04,961 --> 00:25:05,837 D'accord. 232 00:25:07,005 --> 00:25:08,298 Casse-toi d'ici. 233 00:25:16,389 --> 00:25:17,557 Merde. 234 00:25:18,266 --> 00:25:19,726 Je schlingue.  235 00:25:21,311 --> 00:25:22,646 J'ai l'odeur de Connard. 236 00:25:25,148 --> 00:25:26,191 Mais Connard... 237 00:25:27,943 --> 00:25:29,277 a l'odeur d'Ilen. 238 00:25:31,821 --> 00:25:32,739 Et merde. 239 00:25:33,823 --> 00:25:35,492 Ce bon gratin de thon. 240 00:25:40,038 --> 00:25:41,581 Je dois enlever ton odeur. 241 00:25:56,471 --> 00:25:58,098 Sept mois avec lui ? 242 00:26:02,852 --> 00:26:04,062 Allez, Nate. 243 00:26:05,397 --> 00:26:06,815 Exprime-toi. 244 00:26:08,692 --> 00:26:10,318 Allez, Nate,  245 00:26:10,819 --> 00:26:12,487 exprime-toi. 246 00:26:12,737 --> 00:26:15,865 Merde. Je me douche avec mon bandana. 247 00:26:20,203 --> 00:26:23,164 Merde. Je me douche avec mes chaussettes. 248 00:26:42,183 --> 00:26:43,852 Ça vous fera un souvenir. 249 00:26:45,854 --> 00:26:46,730 Et merde. 250 00:26:48,398 --> 00:26:49,399 Mon slip. 251 00:27:28,855 --> 00:27:31,274 Et merde. Mes poils de torse. 252 00:28:04,265 --> 00:28:06,184 Mon cœur brisé saignait, 253 00:28:07,811 --> 00:28:08,978 et j'ai regardé 254 00:28:09,646 --> 00:28:10,980 vers le couchant... 255 00:28:12,023 --> 00:28:16,277 et j'ai regardé Ilen me quitter. 256 00:28:17,320 --> 00:28:18,405 Elle est partie. 257 00:28:19,656 --> 00:28:21,950 Partie, partie... 258 00:28:22,951 --> 00:28:25,995 partie, partie, partie... 259 00:28:27,706 --> 00:28:30,417 partie, partie, partie... 260 00:28:31,876 --> 00:28:33,044 dans le lointain. 261 00:28:33,920 --> 00:28:34,796 Partie. 262 00:28:36,297 --> 00:28:38,591 Partie, partie... 263 00:28:40,468 --> 00:28:43,012 partie, partie, partie... 264 00:28:44,347 --> 00:28:45,640 vers le couchant. 265 00:28:47,267 --> 00:28:49,936 Ilen ! 266 00:28:50,437 --> 00:28:53,773 Épouse-moi ! 267 00:29:05,452 --> 00:29:06,494 Mais... 268 00:29:08,830 --> 00:29:11,207 elle est partie, partie... 269 00:29:13,960 --> 00:29:15,044 sans s'arrêter 270 00:29:15,754 --> 00:29:17,464 vers les collines du Japon. 271 00:29:20,258 --> 00:29:21,134 Merde. 272 00:29:22,802 --> 00:29:24,888 J'aurais bien besoin d'un pote, là. 273 00:29:28,933 --> 00:29:32,854 Ça fait trois semaines que j'ai pas vu mon pote Lucas. 274 00:29:34,439 --> 00:29:35,690 Il est passé où ? 275 00:29:39,861 --> 00:29:41,070 Hé, Lucas ! 276 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Hé, Lucas ! 277 00:29:57,003 --> 00:29:58,046 Hé, Lucas ! 278 00:30:03,343 --> 00:30:04,427 Hé, Lucas ! 279 00:30:08,515 --> 00:30:09,432 Salut, Nate. 280 00:30:10,809 --> 00:30:11,893 Ah, il est là. 281 00:30:15,522 --> 00:30:16,773 Quoi de neuf, poto ? 282 00:30:19,776 --> 00:30:20,652 Comme d'hab... 283 00:30:24,197 --> 00:30:25,573 Pareil, mon pote. 284 00:30:27,867 --> 00:30:28,952 Tu connais Ilen ? 285 00:30:30,578 --> 00:30:31,454 Oui. 286 00:30:32,622 --> 00:30:35,792 Elle me trompait avec un mec 287 00:30:35,875 --> 00:30:37,627 qui déchirait en lutte. 288 00:30:43,132 --> 00:30:44,384 Quelle salope, hein ? 289 00:30:47,720 --> 00:30:49,430 Elle est naze, oui. 290 00:30:53,268 --> 00:30:54,686 C'est une salope, non ? 291 00:30:59,148 --> 00:31:00,066 Oui, elle-- 292 00:31:07,657 --> 00:31:09,617 Une vraie putain de salope, non ? 293 00:31:17,500 --> 00:31:19,294 C'était pas cool, non. 294 00:31:20,044 --> 00:31:21,588 Elle est pas cool cette... 295 00:31:34,726 --> 00:31:35,685 Salope ? 296 00:31:39,939 --> 00:31:41,441 Voilà, merci. 297 00:31:43,610 --> 00:31:46,029 Tu me files ma serviette ? 298 00:31:51,451 --> 00:31:52,702 Elle est là-bas. 299 00:32:06,215 --> 00:32:09,010 Pardon, voici mon meilleur pote, Lucas. 300 00:32:15,975 --> 00:32:19,103 J'avais un magasin de t-shirts avec ce grand couillon. 301 00:32:19,729 --> 00:32:20,855 Au Chili. 302 00:32:23,942 --> 00:32:25,777 Tu sais me sécher comme personne. 303 00:32:38,581 --> 00:32:41,292 Fais pas comme si c'était  la première fois. 304 00:32:45,755 --> 00:32:48,007 Voilà, c'est bon comme ça, j'adore. 305 00:32:55,473 --> 00:32:57,517 Oui, enlève délicatement l'eau. 306 00:33:22,125 --> 00:33:23,793 Tu peux me faire le cul ? 307 00:33:28,464 --> 00:33:29,716 Pas comme ça, mec ! 308 00:33:30,466 --> 00:33:32,427 La méthode des Chiliens. 309 00:33:36,180 --> 00:33:37,056 Tu sais bien. 310 00:33:58,369 --> 00:33:59,829 Sérieux, t'as bu hier ? 311 00:34:01,748 --> 00:34:03,875 Donne. Mouille la pointe. 312 00:34:05,793 --> 00:34:07,086 Vas-y à fond. 313 00:34:17,263 --> 00:34:19,307 Voilà. Super. 314 00:34:20,683 --> 00:34:23,436 Merde. C'est parti. 315 00:34:31,235 --> 00:34:34,530 Tape fort. Bien fort ! 316 00:34:42,705 --> 00:34:43,873 Enfoiré ! 317 00:34:47,919 --> 00:34:48,753 Allez. 318 00:34:49,629 --> 00:34:50,546 À toi. 319 00:34:54,717 --> 00:34:58,763 Je déconne, mec !  Oh, viens là. 320 00:35:04,977 --> 00:35:06,187 J'te kiffe, mec. 321 00:35:13,569 --> 00:35:17,448 Beurre de cacahuète, beurre de cacahuète, 322 00:35:17,532 --> 00:35:20,535 bien étalé. 323 00:35:21,828 --> 00:35:27,959 Beurre de cacahuète,  beurre de cacahuète, bien étalé. 324 00:35:28,042 --> 00:35:31,295 Puis tu mets la... 325 00:35:32,839 --> 00:35:37,051 - Gelée. - ...gelée, et tu mets le... 326 00:35:39,428 --> 00:35:40,805 - Pain ? - ...le pain. 327 00:35:43,224 --> 00:35:47,895 - Et tu le mets dans le... - Mets dans le... 328 00:35:49,522 --> 00:35:51,524 - ...four. - ...four. 329 00:35:52,358 --> 00:35:56,028 Et tu tra-la-la. 330 00:35:56,112 --> 00:35:58,364 Tra-la-la. 331 00:35:59,448 --> 00:36:03,619 Ding, ding, dong, 332 00:36:03,703 --> 00:36:07,748 c'est prêt ! 333 00:36:18,634 --> 00:36:21,679 On est les meilleurs... 334 00:36:21,888 --> 00:36:23,890 potes. 335 00:36:32,315 --> 00:36:33,191 C'est cool. 336 00:36:33,649 --> 00:36:35,568 On fait quoi, aujourd'hui ? 337 00:36:46,913 --> 00:36:47,955 On a... 338 00:36:49,624 --> 00:36:51,417 la vente de gâteaux bientôt. 339 00:36:52,668 --> 00:36:54,921 Oh, merde ! T'as quelle heure ? 340 00:36:56,714 --> 00:36:57,965 Invente une heure. 341 00:36:58,049 --> 00:36:59,008 Dix heures. 342 00:36:59,550 --> 00:37:03,179 Pile ? Merde, je vais rater le cours de peinture pour adultes. 343 00:37:03,262 --> 00:37:05,181 Mlle Jackson va criser. 344 00:37:07,934 --> 00:37:11,187 Je voulais rester avec toi, mais faudra remettre ça. 345 00:37:11,604 --> 00:37:12,772 À plus tard. 346 00:37:12,855 --> 00:37:14,315 - À plus. - À plus. 347 00:37:19,987 --> 00:37:22,907 Beurre de cacahuète, beurre de cacahuète-- 348 00:37:22,990 --> 00:37:26,494 Mec, j'ai pas le temps. Je suis à la bourre. Allez, à plus. 349 00:37:27,119 --> 00:37:29,121 Beurre de-- Sérieux, je peux pas ! 350 00:37:29,622 --> 00:37:32,583 Je dois y aller. À plus tard. Beurre-- Arrête ! 351 00:37:32,667 --> 00:37:35,544 Sérieux, j'en peux plus de ce mec. 352 00:37:40,716 --> 00:37:42,718 Allez, les potes, à plus tard. 353 00:37:42,802 --> 00:37:44,929 Je vais rater mon cours de peinture. 354 00:37:45,012 --> 00:37:45,972 Salut ! 355 00:37:47,682 --> 00:37:50,226 Bonsoir à tous. 356 00:37:50,559 --> 00:37:52,687 Mes chers élèves. Allez. 357 00:37:52,770 --> 00:37:56,107 Merci de vous installer. 358 00:37:56,732 --> 00:37:59,485 Nous allons voir une dernière fois vos travaux. 359 00:37:59,568 --> 00:38:02,863 Que tout le monde place sa toile sur son chevalet. 360 00:38:03,322 --> 00:38:05,116 Je vais faire l'appel. 361 00:38:06,242 --> 00:38:07,076 Chimène... 362 00:38:07,618 --> 00:38:08,536 Enssant ? 363 00:38:10,955 --> 00:38:12,039 - Présente ! - Là ! 364 00:38:12,915 --> 00:38:13,958 On en a deux. 365 00:38:16,627 --> 00:38:17,503 Sacha... 366 00:38:17,670 --> 00:38:18,754 Tepick ? 367 00:38:20,923 --> 00:38:21,841 Présent. 368 00:38:22,591 --> 00:38:24,093 Sacha, toujours ponctuel. 369 00:38:26,512 --> 00:38:28,973 Nate Palamino ? 370 00:38:30,599 --> 00:38:31,517 Nate ? 371 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Mlle Jackson ! 372 00:38:51,329 --> 00:38:54,373 - Désolé du retard. - Ce n'est rien, Nate. 373 00:38:54,540 --> 00:38:57,877 Vous arrivez à temps pour montrer votre tableau. 374 00:38:59,712 --> 00:39:00,796 Mon... 375 00:39:01,255 --> 00:39:02,465 Mon tableau. 376 00:39:03,174 --> 00:39:04,633 C'était aujourd'hui ? 377 00:39:05,593 --> 00:39:08,387 Tant pis, Nate. Montrez juste ce que vous avez. 378 00:39:09,221 --> 00:39:10,056 D'accord. 379 00:39:25,071 --> 00:39:27,573 Voici le portrait 380 00:39:28,407 --> 00:39:30,034 de mon ex-copine. 381 00:39:32,119 --> 00:39:32,953 Ilen. 382 00:39:46,550 --> 00:39:48,969 Désolé, c'est en cours, Mlle Jackson. 383 00:39:49,845 --> 00:39:51,972 On s'est séparés, alors... 384 00:39:52,723 --> 00:39:54,475 ça a été dur de terminer. 385 00:39:54,975 --> 00:39:58,396 D'accord, Nate. Parlez-nous d'abord de symbolisme. 386 00:39:59,188 --> 00:40:00,064 D'accord. 387 00:40:04,944 --> 00:40:06,112 Alors... 388 00:40:08,322 --> 00:40:09,573 j'ai peint un... 389 00:40:10,408 --> 00:40:11,909 un plat à gratin... 390 00:40:28,676 --> 00:40:30,010 autour de sa chatte... 391 00:40:31,303 --> 00:40:35,474 parce que j'adore son goût gratin de thon. 392 00:40:37,351 --> 00:40:39,270 Nate, c'est vraiment magnifique. 393 00:40:39,353 --> 00:40:42,773 Il y a un phénomène appelé vaginose bactérienne. 394 00:40:43,357 --> 00:40:44,859 Quand une bactérie 395 00:40:44,942 --> 00:40:47,945 naturellement présente dans le vagin se développe, 396 00:40:48,028 --> 00:40:51,240 - cela crée une odeur de poisson. - D'accord. 397 00:40:51,323 --> 00:40:53,826 Ne m'expliquez pas la recette. 398 00:40:59,081 --> 00:41:00,166 Bref... 399 00:41:01,041 --> 00:41:04,545 c'était dur de faire son visage car elle est juste... 400 00:41:05,254 --> 00:41:06,797 tellement belle et... 401 00:41:07,339 --> 00:41:10,050 je n'arrivais plus à la regarder, et... 402 00:41:10,593 --> 00:41:12,261 Désolé, Mlle Jackson. J'ai-- 403 00:41:12,344 --> 00:41:16,098 J'arrive pas à présenter mon œuvre. La rupture est trop récente. 404 00:41:16,182 --> 00:41:18,767 - Je m'en vais. - Nate ! Attendez. 405 00:41:25,149 --> 00:41:26,150 Oui ? 406 00:41:27,109 --> 00:41:30,196 Désolée de vous avoir poussé à faire cette présentation. 407 00:41:30,571 --> 00:41:32,323 J'ignorais que vous étiez si... 408 00:41:33,282 --> 00:41:34,408 sensible. 409 00:41:35,826 --> 00:41:38,704 Oui, je dois être un peu.... 410 00:41:40,080 --> 00:41:41,123 sensible. 411 00:41:42,291 --> 00:41:44,251 J'aimerais me faire pardonner. 412 00:41:44,877 --> 00:41:47,963 J'ai une place en plus  pour le spectacle Nate. 413 00:41:48,339 --> 00:41:49,882 Nate ? Comme moi. 414 00:41:50,549 --> 00:41:52,801 C'est pour ça que j'ai pensé à vous. 415 00:41:53,844 --> 00:41:56,180 Voulez-vous m'accompagner ? 416 00:41:56,514 --> 00:41:58,140 Grave ! 417 00:42:04,188 --> 00:42:08,025 Ça alors, ce gars était trop drôle ! 418 00:42:09,276 --> 00:42:10,194 Sérieux. 419 00:42:12,696 --> 00:42:15,241 La toute petite moto, quel génie ! 420 00:42:16,617 --> 00:42:20,329 C'est vrai. Dire que je l'ai laissé me toucher les nichons ! 421 00:42:22,248 --> 00:42:23,582 Oui, c'est du délire. 422 00:42:24,500 --> 00:42:27,670 Je n'ai pas compris pourquoi il a sorti une hache. 423 00:42:30,631 --> 00:42:32,675 Moi non plus, j'ai pas compris. 424 00:42:35,511 --> 00:42:38,556 Je crois qu'on est un peu bourrés tous les deux. 425 00:42:39,139 --> 00:42:41,934 Je vous appelle un Lyft ? 426 00:42:42,017 --> 00:42:44,061 Je préfère Uber. 427 00:42:45,980 --> 00:42:48,607 Vous avez vraiment rien à voir... 428 00:42:50,109 --> 00:42:51,318 avec mon ex. 429 00:42:52,820 --> 00:42:56,323 Vous savez quoi ? Je n'ai pas envie de rentrer chez moi. 430 00:42:56,532 --> 00:43:00,160 C'est si beau ici, au-dessus des chutes du Niagara. 431 00:43:02,496 --> 00:43:03,497 C'est vrai. 432 00:43:07,418 --> 00:43:11,297 Regardez, on voit les États-Unis d'Amérique d'ici. 433 00:43:16,302 --> 00:43:18,095 C'est génial, les États-Unis. 434 00:43:21,056 --> 00:43:27,688 Oh ! Regardez  435 00:43:28,272 --> 00:43:34,945 Dans la clarté du matin 436 00:43:38,991 --> 00:43:40,534 C'était super beau. 437 00:43:43,203 --> 00:43:44,330 C'est quoi ? 438 00:43:49,043 --> 00:43:51,837 Oh, mon Dieu. Mlle Jackson, vous tremblez. 439 00:43:52,254 --> 00:43:54,673 - Vous voulez ma veste ? - Vous êtes sûr ? 440 00:43:54,757 --> 00:43:56,175 Bien sûr. 441 00:43:56,258 --> 00:43:59,386 Faudrait pas choper froid en matant les étoiles. 442 00:43:59,470 --> 00:44:00,721 C'est vrai, merci. 443 00:44:03,015 --> 00:44:06,185 Connaissez-vous des constellations ? 444 00:44:06,852 --> 00:44:08,854 Des constellations ? Bien sûr. 445 00:44:09,146 --> 00:44:14,318 Il y a la ceinture d'Orion  et la Grande Ourse. 446 00:44:14,401 --> 00:44:15,903 Et celle-là ? 447 00:44:24,453 --> 00:44:25,788 Ah, ça, c'est... 448 00:44:26,955 --> 00:44:27,956 C'est... 449 00:44:33,921 --> 00:44:34,797 Nate ? 450 00:44:41,470 --> 00:44:42,429 Nate ? 451 00:44:48,143 --> 00:44:48,977 Nate ! 452 00:44:49,937 --> 00:44:52,481 Désolé, j'ai perdu connaissance. 453 00:44:53,816 --> 00:44:55,734 On devrait peut-être rentrer. 454 00:45:01,990 --> 00:45:06,078 La toute petite araignée 455 00:45:06,620 --> 00:45:10,290 A descendu le long du filet d'eau 456 00:45:11,125 --> 00:45:15,462 La pluie est tombée 457 00:45:15,546 --> 00:45:20,300 Et a chassé l'araignée 458 00:45:21,343 --> 00:45:25,431 Le soleil est revenu 459 00:45:25,556 --> 00:45:30,728 Pour faire sécher toute cette pluie 460 00:45:31,145 --> 00:45:36,316 Et la toute petite araignée 461 00:45:37,151 --> 00:45:38,902 A remonté... 462 00:45:40,154 --> 00:45:41,488 Oh, putain. 463 00:45:55,627 --> 00:45:56,587 Putain. 464 00:45:57,588 --> 00:46:00,257 Une branlette avec vue sur les chutes ? 465 00:46:05,137 --> 00:46:06,638 Suce-toi. 466 00:46:14,438 --> 00:46:15,397 Quoi ? 467 00:46:16,273 --> 00:46:17,816 Suce-toi. 468 00:46:21,445 --> 00:46:23,113 Vous voulez que je me suce ? 469 00:46:23,697 --> 00:46:26,992 J'adorerais, mais je pense pas être assez souple-- 470 00:46:36,293 --> 00:46:38,337 Oh, mon Dieu ! Je suis trop fort. 471 00:46:38,879 --> 00:46:40,339 Putain, c'est bon. 472 00:46:42,674 --> 00:46:44,176 Vous faites quoi, là ? 473 00:46:57,606 --> 00:46:59,858 Ce cul est délicieux. 474 00:47:00,984 --> 00:47:04,029 Baisez-moi au-dessus des chutes du Niagara. 475 00:47:04,446 --> 00:47:06,657 Au-dessus des chutes du Niagara ? 476 00:47:06,990 --> 00:47:08,325 D'accord, madame. 477 00:47:08,575 --> 00:47:11,161 - Arrachez tous mes vête-- - Oh, merde. 478 00:47:17,626 --> 00:47:18,877 Je vous ai démontée. 479 00:47:20,963 --> 00:47:23,674 Oui, ça m'arrive quand j'ai trop bu. 480 00:47:26,176 --> 00:47:29,012 Arrachez tous mes vêtements, 481 00:47:30,347 --> 00:47:31,557 et-- 482 00:47:32,140 --> 00:47:33,725 n'oubliez pas mes cheveux. 483 00:47:38,146 --> 00:47:40,399 - Je veux-- - Je vais en avoir besoin. 484 00:47:42,109 --> 00:47:44,361 Remontez-moi... 485 00:47:47,364 --> 00:47:48,866 D'accord, ma chérie. 486 00:47:59,918 --> 00:48:01,211 Puis-je... 487 00:48:06,925 --> 00:48:08,886 vous baiser sur les chutes du Niagara ? 488 00:48:09,636 --> 00:48:11,013 Oui. 489 00:48:22,316 --> 00:48:24,776 Nate, Nate, Nate. 490 00:48:25,819 --> 00:48:28,530 Mlle Jackson. 491 00:48:57,225 --> 00:48:58,310 Mlle Jackson ? 492 00:49:02,731 --> 00:49:03,815 Mlle Jackson ? 493 00:49:09,446 --> 00:49:11,239 - Mlle Jackson ? - Quoi ? 494 00:49:19,665 --> 00:49:21,375 On a cru que vous dormiez. 495 00:49:24,002 --> 00:49:26,588 Non, désolée. Je me suis juste évanouie. 496 00:49:27,673 --> 00:49:30,008 Quelle bite énorme ! C'est trop bon. 497 00:49:35,555 --> 00:49:36,682 C'est vrai. 498 00:49:38,517 --> 00:49:41,228 Mlle Jackson. 499 00:49:51,238 --> 00:49:52,197 Mlle Jackson ? 500 00:49:54,992 --> 00:49:56,076 Mlle Jackson ? 501 00:49:57,619 --> 00:49:58,453 Hé. 502 00:49:59,621 --> 00:50:00,914 Encore évanouie ? 503 00:50:06,503 --> 00:50:07,504 Merde. 504 00:50:08,880 --> 00:50:10,007 Allez. 505 00:50:16,054 --> 00:50:17,180 Allez, debout. 506 00:50:18,765 --> 00:50:20,308 Je vais vous ramener. 507 00:50:22,269 --> 00:50:23,603 Et merde. 508 00:50:25,856 --> 00:50:27,190 Hé, Lucas ! 509 00:50:39,661 --> 00:50:40,746 Salut, Nate. 510 00:50:43,206 --> 00:50:45,959 Viens m'aider,  je suis aux chutes du Niagara. 511 00:50:50,130 --> 00:50:51,757 - J'arrive. - Super. 512 00:50:59,931 --> 00:51:00,891 Merci. 513 00:51:01,850 --> 00:51:05,312 C'est Mlle Jackson, la prof d'art dont je te parlais. 514 00:51:06,563 --> 00:51:08,190 On était en rencard et... 515 00:51:09,149 --> 00:51:11,443 On a un peu trop bu... 516 00:51:12,027 --> 00:51:13,278 et elle s'est évanouie. 517 00:51:14,738 --> 00:51:17,574 J'ai besoin d'aide  pour la ramener chez elle. 518 00:51:20,494 --> 00:51:22,120 - OK. - Tu pourrais... 519 00:51:23,330 --> 00:51:24,706 Attraper ses jambes ? 520 00:51:25,832 --> 00:51:26,833 Bien sûr. 521 00:51:30,545 --> 00:51:33,006 Attends. 522 00:51:39,012 --> 00:51:40,347 C'est mal ce que j'ai fait ? 523 00:51:47,020 --> 00:51:47,854 Oui. 524 00:51:48,355 --> 00:51:49,189 Oui ? 525 00:51:54,277 --> 00:51:55,737 C'est mal ? 526 00:52:01,743 --> 00:52:02,911 Oui ou non ? 527 00:52:06,748 --> 00:52:07,874 - Non. - Non ? 528 00:52:07,958 --> 00:52:09,709 - Non. - Elle s'est évanouie. 529 00:52:10,127 --> 00:52:10,961 Oui ? 530 00:52:11,044 --> 00:52:12,754 Elle l'a dit juste après... 531 00:52:12,963 --> 00:52:13,964 - Oui. - Oui. 532 00:52:14,548 --> 00:52:15,549 - Non. - Non. 533 00:52:16,133 --> 00:52:17,092 Non. 534 00:52:17,926 --> 00:52:18,927 - Oui. - Oui. 535 00:52:19,344 --> 00:52:20,595 - Non. - Oui. 536 00:52:21,930 --> 00:52:23,098 Tu as demandé. 537 00:52:27,561 --> 00:52:28,812 On sait plus, hein ? 538 00:52:33,358 --> 00:52:35,735 Elle habite juste derrière. 539 00:52:43,952 --> 00:52:45,829 Merci beaucoup, mec. 540 00:52:46,746 --> 00:52:52,794 Beurre de cacahuète,  beurre de cacahuète. 541 00:52:53,211 --> 00:52:57,632 Beurre de cacahuète-- sérieux, c'est pas le moment. 542 00:53:00,427 --> 00:53:01,678 Merci beaucoup, mec. 543 00:53:02,137 --> 00:53:04,014 On se voit à la vente de gâteaux ? 544 00:53:05,432 --> 00:53:06,308 Oui. 545 00:53:07,434 --> 00:53:09,186 Merci. Merci encore. 546 00:53:22,866 --> 00:53:24,451 Faut que je fasse partir ça. 547 00:53:29,206 --> 00:53:30,790 C'est mal ce que j'ai fait ? 548 00:53:34,252 --> 00:53:35,712 Allez, Nate. 549 00:53:37,130 --> 00:53:38,715 Exprime-toi. 550 00:53:40,967 --> 00:53:42,677 Allez, Nate. 551 00:53:43,970 --> 00:53:46,056 Exprime-toi. 552 00:53:47,390 --> 00:53:49,601 Exprime-toi. 553 00:53:50,352 --> 00:53:54,189 Exprime-toi. 554 00:55:11,683 --> 00:55:13,018 J'ai trop bu. 555 00:55:15,270 --> 00:55:16,604 J'ai trop bu. 556 00:55:20,650 --> 00:55:23,445 Je n'aurais pas dû boire autant avant le spectacle. 557 00:55:28,116 --> 00:55:29,075 C'est vrai... 558 00:55:30,201 --> 00:55:32,871 je ne pense pas qu'il voulait abuser. Mais... 559 00:55:33,663 --> 00:55:34,956 j'ai oublié. 560 00:55:36,708 --> 00:55:38,668 Je lui ai bouffé le cul, oui. 561 00:55:44,382 --> 00:55:45,800 Après, je ne sais plus. 562 00:55:48,053 --> 00:55:50,972 Bonsoir, chers élèves. Veuillez vous installer. 563 00:55:54,726 --> 00:55:56,019 Je vais faire l'appel. 564 00:55:59,856 --> 00:56:00,982 Bien. 565 00:56:10,742 --> 00:56:11,576 Chimène... 566 00:56:11,785 --> 00:56:12,619 Enssant ? 567 00:56:16,831 --> 00:56:18,917 - Là. - Une seule aujourd'hui ? 568 00:56:22,128 --> 00:56:24,464 Sacha Tepick ? 569 00:56:25,048 --> 00:56:28,009 - Là. - Bonsoir, Sacha. Toujours ponctuel. 570 00:56:31,638 --> 00:56:33,807 Nate Palamino ? 571 00:56:36,726 --> 00:56:37,936 Nate ? 572 00:56:45,110 --> 00:56:47,821 Nate, Nate, Nate. 573 00:57:09,342 --> 00:57:10,593 Mlle Jackson ! 574 00:57:14,889 --> 00:57:15,765 Nate. 575 00:57:16,391 --> 00:57:17,600 Désolé du retard. 576 00:57:18,309 --> 00:57:20,520 Ce n'est rien. 577 00:57:21,479 --> 00:57:23,148 Par rapport à hier soir... 578 00:57:26,151 --> 00:57:28,862 On avait trop bu, 579 00:57:30,238 --> 00:57:31,906 on n'aurait pas dû le faire. 580 00:57:32,824 --> 00:57:34,826 Je voulais vous dire 581 00:57:35,535 --> 00:57:38,413 que je suis désolé de vous avoir violée. 582 00:57:40,415 --> 00:57:42,041 Nate... 583 00:57:42,417 --> 00:57:45,920 vous étiez saoul, j'ai bouffé votre cul, vous ai fait vous sucer. 584 00:57:51,843 --> 00:57:53,720 Alors, je suis désolée 585 00:57:54,637 --> 00:57:55,889 de vous avoir violé. 586 00:57:57,515 --> 00:57:58,475 Non. 587 00:57:59,225 --> 00:58:02,061 C'est moi qui suis désolé de vous avoir violée. 588 00:58:02,979 --> 00:58:07,025 Non. Je suis désolée de vous avoir violé. 589 00:58:07,817 --> 00:58:09,402 Non, c'est moi. 590 00:58:12,322 --> 00:58:13,740 Non, c'est moi. 591 00:58:14,491 --> 00:58:16,034 Non, c'est moi. 592 00:58:16,451 --> 00:58:18,995 - C'est moi. - C'est moi ! 593 00:58:19,078 --> 00:58:20,830 - C'est moi ! - Plus un geste ! 594 00:58:27,754 --> 00:58:28,838 Salut à tous. 595 00:58:29,756 --> 00:58:31,382 Je suis Nate Palamino. 596 00:58:33,259 --> 00:58:36,054 Merci beaucoup d'être venu  à mon spectacle. 597 00:58:37,013 --> 00:58:40,975 J'ai travaillé très dur dessus, alors j'espère que le message est passé. 598 00:59:00,495 --> 00:59:01,621 Merci à tous. 599 00:59:04,582 --> 00:59:08,336 Merci. Merci à tous. 600 00:59:09,504 --> 00:59:12,006 Merci ! Merci beaucoup. 601 00:59:13,007 --> 00:59:16,636 Merci. Merci à tous. 602 00:59:16,719 --> 00:59:18,763 Bonne soirée. À bientôt ! 603 00:59:37,824 --> 00:59:39,701 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed RIAHI