1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 Hola. 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 Licencia de conducir, tarjeta bancaria 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 y acta de matrimonio. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 ¿Pediste alto riesgo? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 - Sí. - Yo también. 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 Pártele las piernas, yo, los brazos. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 ¿Le tapamos la cabeza? 10 00:00:26,625 --> 00:00:28,458 ¡Dios mío! 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 MISIÓN INCOMPLETA: 1 FALLA. QUEDAN 2. 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 Hagamos un pacto. 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 Ganamos cierta cantidad de dinero 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 y nos separamos. 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 Sí, claro. 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 ¡John! 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 No puedes hacer lo que se te antoje. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 ¿De verdad te importo? 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 No. Me importas muchísimo. 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 "Holahola 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 Disfruten su día libre". 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 Qué día hermoso. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 Sí. 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 Me gusta pasear. 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}¿Sabes? 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}Y caminar. 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 Sí, y no correr. 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 ¿Compramos vino? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 No, tenemos una sala llena de vinos. 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 Solo vino enlatado. 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 Me gusta comprar cosas. 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 Es mi favorito. Disfrútelo. 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 Los pimientos de nuestra huerta 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 - son muy ricos... - Basta. 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 -¿Qué? - No voy a comer eso. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 Ya te lo puse en tu comida. 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 Eres horrible. 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 - Ya te comiste una calabaza. - Basta. 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Mira qué bellezas. 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 -¿Llegaron recién? - Sí. 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 Se ven deliciosas. ¿Son orgánicas? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 - Son orgánicas. -¿Sí? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 ¿Sirven para hacer gazpacho? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 Sí. 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 ¿Runi? 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 - No lo creo. -¿Qué tal? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 - Dios mío. - Sí. 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 Dios mío. 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 -¿Qué tal? - Dios mío. No puedo creerlo. 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 - Hola. - Hola. 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 -¿Cómo estás? - Bien. 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 ¿Cuánto pasó? 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 - Siglos. - Siglos. 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 Me alegra verte. 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 Te ves bien. 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 - Gracias. Te ves genial. - Gracias. 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 Ella es mi esposa. 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 - Hola. - Hola. 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 - Soy Runi. - Encantada. 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 Igualmente. 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 Él es Benjamin. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 - Hola. ¿Qué tal, Benjamin? - Hola. 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 - Hola. -¿Qué edad tienes? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 - Seis. -¿Seis? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 Le gustaron los tomates. 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 - Es una linda edad. - Sí. 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 - Sí. - Sí. 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 ¿Viven en la ciudad? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 - Sí. - Sí. La... 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 La ascendieron, así que nos vinimos. 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 ¿A qué te dedicas? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 Diseño software. 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 Interfaz de usuario, 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 esas cosas. 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 Increíble. 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 - Felicitaciones. - Gracias. 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 -¿Sigues con estilismo gastronómico? - Sí. 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 Hago dirección de arte. 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 Genial. 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 Es genial, sí. 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 - Genial. - Sí. 82 00:03:03,708 --> 00:03:05,625 Bueno, fue 83 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 un placer encontrarme con ambos. 84 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 - Sí. - Encantada. 85 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 - Fue un placer verte. - Debo irme. 86 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 - Bien. - Despídete. 87 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 Adiós. 88 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 - Adiós, Benjamin. - Adiós. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 - Qué hermoso niño. - Sí. 90 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 Es preciosa. 91 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 ¿Sabes qué? Estoy impresionada. 92 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 ¿Por qué? 93 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 No es que sea algo malo. Es solo que... 94 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 No sé. Pensé que te incomodaría algo así. 95 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 Qué bueno que no es así. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 ¿De qué hablas? 97 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 Tiene una sola mano. 98 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 ¿Qué? ¿Qué dices? 99 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 -¿Bromeas? - No. 100 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 Tiene una mano. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 - Tiene dos manos. - Tiene una mano. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 ¿Tenía dos manos cuando salían? 103 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 Sí. 104 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 ¿Me daría tres de estos? 105 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 ¿No recuerdas si tu chica tenía una mano? 106 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 Ella... Espera. 107 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 Espera. ¿Tuvieron sexo? 108 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 Sí. Fue... 109 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 Era lo único que hacíamos. La base de nuestra relación. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 Pero mientras tenían sexo, ¿no notaste 111 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 si había una o dos manos sobre ti? Es... 112 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 - Tiene dos manos. - Dios mío, 113 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 no sabes. Qué triste. 114 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 ¿Puede ser esto en rodajas? 115 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 Sí, claro. 116 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 Gracias. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 Nuestro vecino nuevo. 118 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 ¡John! ¡John Smith! 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 Yo no pedí esto. 120 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 ¿Disculpa? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 - No pedí esto. -¿Cómo te llamas? 122 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 John Smith. 123 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 Ese es el pedido de John Smith. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 Sí, pero yo no pedí esto. 125 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 ¿Qué pediste? 126 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 Pedí un jugo de naranja. Común. 127 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 Jugo exprimido. 128 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 Espero hace 15 minutos. 129 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 Esto es para John. John Smith. 130 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 - Sí, entendí... - Yo soy John. 131 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 ¿Es mi bebida? 132 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 ¿Jugo verde, con crema de almendra? 133 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 Exacto. 134 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - Gracias. - De nada. 135 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 Entonces... 136 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 -¿Qué pasó? - El tipo es un tonto. 137 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 Sí. Eso pasó. Pero... 138 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 Creo que tenemos el mismo nombre. 139 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 ¿Pediste un jugo de naranja? 140 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 Un tipo se acercó y se lo llevó. 141 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 -¿En serio? - Sí. 142 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 Se veía muy complacido. 143 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 ¿Señor? 144 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 - No hace falta... - No. ¿Qué quieres? 145 00:05:59,750 --> 00:06:02,583 Pediré el tuyo y otro de estos. ¿Jugo? 146 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 Sí, genial. 147 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 Bien. Un jugo de naranja 148 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 - y otro de estos. - Claro. 149 00:06:13,833 --> 00:06:18,666 SR. Y SRA. SMITH 150 00:06:18,666 --> 00:06:20,333 Vaya, de seis a siete años. 151 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 ¿Es...? 152 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 ¿Sigue siendo divertido? ¿Qué...? 153 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 -¿Qué? Viejo... - Sí. 154 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 Sí, aún me gusta. 155 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 John, mira alrededor. 156 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 Bien, no. 157 00:06:33,916 --> 00:06:35,000 Míranos. 158 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 - Bien. - No me malinterpretes, 159 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 hay algunos... 160 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 baches en el camino, pero... 161 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 Solo mantén el rumbo, supéralos. Al final, 162 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 puede que salgas lastimado. Pero... 163 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 Es una vida fantástica. 164 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 - Eso digo yo. Creo... - Hola. 165 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 - Hola. ¿Qué tal? - Hola. 166 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 Y ella debe ser tu Jane. 167 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 - Sí. - Y es hermosa. 168 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 Tuviste suerte. 169 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 Gracias. Sí, es hermosa. 170 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 Soy John. 171 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 Jane. 172 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 Se apellida Smith. 173 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 Es como nosotros. 174 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 ¿Qué? 175 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 - Sí. - Vaya. 176 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 Sí. 177 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 - Otro Smith. - Sí. 178 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 ¿Conoció a otros Smith antes? 179 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Sí, conocí a alguno que otro. 180 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 Pero nunca por casualidad. 181 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 - Vaya. - Sí. 182 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 Lo sé, estábamos... 183 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 - Comprábamos jugo. - Qué locura. 184 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 El deber llama. 185 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 - Sí. No. Atiende. - Disculpen. 186 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 Muy loco. Tiene mucha información. 187 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Él cree que es 188 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 un grupo formado por lo del 11-S, 189 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 porque existe desde hace 15 años. 190 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 Bien. 191 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 Hagamos lo siguiente. 192 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 Cenamos juntos. 193 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 Conocen a Jane. 194 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 Hablamos del trabajo, bebemos algo 195 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 y nos relajamos. Será divertido. 196 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 - Sí. - Sí. 197 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 Genial. Cuando quieran. 198 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 ¿Esta noche? 199 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 -¿Esta noche? - Sí. ¿Qué? 200 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 -¿Tienen planes? - No, yo... 201 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 - Creo que está bien. - Sí. 202 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 - Sí, genial. - Perfecto. 203 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 Bien... 204 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 Tu teléfono. 205 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 Cierto, no sabes dónde vivimos. 206 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 Aquí tienen mi número. 207 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 Envíenme su dirección. Estaremos ahí a las 7:00. 208 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 Llevaré una botella de algo viejo y peligroso. 209 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 - Perfecto. -¿Sí? 210 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 - Sí, genial. - Genial. Sí. 211 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 Un gusto. 212 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 - Un gusto. - Igualmente. Gracias. 213 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 Hola, amor. No vas a creer... 214 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 Vendrán a casa esta noche. 215 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 - Quiero ir... - Sí. 216 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 ...por más cosas. 217 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 Sí, deberíamos comprar el postre. 218 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 Sí, postre. Vi unos... 219 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 Los damascos me gustaron. 220 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 ¿Damascos? 221 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 Estás... 222 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 ¿Estás nerviosa? 223 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 No. 224 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 Un poco. 225 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 Lo bueno es que los dos son Smith. 226 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 - Podemos hablar de lo que sea. - Sí. 227 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 Sí. Es verdad. 228 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 Te ves genial. 229 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 -¿Sí? - Muy linda. 230 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 -¿No es demasiado? - No. 231 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 -¿Esto? - No creo. 232 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 Estamos igual. 233 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 Los dos con cuello alto. 234 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 - Debería cambiarme. - No. 235 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 - Sí. - No te cambies. 236 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 Nunca cambies. 237 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 - Hola. - Hola. 238 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 Jane, Jane. 239 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 ¿Cómo va? Un placer verte. 240 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 Igualmente. 241 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 -¿Qué tal? - Hola. Un placer. 242 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 - Hola. - Un placer. 243 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - Dios mío. - Gracias. 244 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 -¡Qué basurero! - Sí, es genial. 245 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 - Chicos... - Y la mejor ubicación. Sí. 246 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 - Sí. Es hermoso. - Hermoso. 247 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 - Gracias. - Huele bien. 248 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 - Es obra de John. - Sí. 249 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 ¿Quieren beber algo? 250 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 Sí, trajimos esto. 251 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 Con reminiscencias a Hibiki. 252 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 - Gracias. - Gracias. 253 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 No nos agradezcan. 254 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 Lo envía el jefe. 255 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 Es único y sabroso, y no para los débiles de corazón. 256 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 Nos pareció apropiado para la ocasión. 257 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 -"Disfruten". - Una palabra. 258 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 Una palabra. Sin mensajes cifrados 259 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 ni nada. Sí. 260 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 ¿Ustedes reciben mensajes? 261 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 - Sí. Bueno... - Sí. 262 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 Fallamos, y ahora son 263 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 - todos mensajes. - Sí, 264 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 no fue... 265 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 Fue un tecnicismo. 266 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 Debíamos hacer algo 267 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 - y terminó... - Sí. 268 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 No fue culpa nuestra. 269 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 - Sí, no nos pasó nunca. - Sí. 270 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 Sí. Bueno, es... 271 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 - Fue una sola vez. - Sí. 272 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 - Esa vez. - A nosotros tampoco. 273 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 No fue nada grave. 274 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 Sírvenos una copa a las Jane. 275 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 - Sí. - Sí. 276 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 -¿No me van a mostrar la casa? - Sí, claro. 277 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 -¿Quieres? - Genial. 278 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 - Qué hermosa casa. - Ellos empezarán ahí. 279 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 El estudio de yoga es espectacular, pero... 280 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 Esto es... 281 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 ¡Mira el tamaño de esta habitación! 282 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 La nuestra da a un jardín en planta baja, 283 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 pero es más pequeña. 284 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 Genial. 285 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 La compañía tiene buen gusto 286 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 con estas cosas. 287 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 De hecho, yo compré ese. 288 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 -¿En serio? - Sí. 289 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 Sí. 290 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 Cuando empecé a ganar dinero, quería comprar arte. 291 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 Tienes buen gusto. 292 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 -¿Sí? - Eso no se compra ni se aprende. 293 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 - Qué gentil. Gracias. - En serio. 294 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Hola, gatito. 295 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 Ese es Max. 296 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 Hola, Max. 297 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 ¿La habitación...? 298 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 De pánico. 299 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 - Qué ubicación extraña. - Sí, ¿no? 300 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 Debería estar en el sótano. 301 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 - Sí. - Sí. 302 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 Yo no me preocuparía mucho. 303 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 La compañía cuida de estas cosas. 304 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 Optimización del espacio, 305 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 eficiencia y eso. 306 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 No sé cómo lo hacen, pero... 307 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 Eso nos distingue del resto. 308 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 Ni usamos la nuestra. 309 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 ¿En serio? 310 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 Salvo para espiar. 311 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 -¿Lo hiciste? - No. 312 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 Cielos, deberías. 313 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 ¿No elegiste ese? 314 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 No. No compramos este. 315 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 Típico. 316 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 Bien. 317 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 Eso es... 318 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 Nos gusta hacer los informes juntos porque es... 319 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 Temo olvidarme de algo. 320 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 Te entiendo. Yo hago los nuestros. 321 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 ¿Todos tú sola? 322 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 Sí. ¿Viste a mi John? 323 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 Es increíble en muchas cosas, pero no en redacción. 324 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 Se pierde muchos detalles. 325 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 Pero no lo cambiaría. 326 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 Me alegra que me juntaran con él. 327 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 ¿Nunca te preguntas quiénes son? 328 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 La compañía. 329 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 Solía hacerlo. 330 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 Mucho. 331 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 Sobre todo al principio. 332 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 Pero ¿puedo darte un consejo? 333 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 - Sí. -¿De Jane a Jane? 334 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 No sabotees tu felicidad. 335 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 La compañía está aquí para cuidarte. 336 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 Solo debes pedirlo. 337 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 Jane, amor, ¡a comer! 338 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 Me muero de hambre. 339 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 Me enganché el pie estando sobre la jaula. 340 00:14:23,208 --> 00:14:26,125 ¡Sin ropa interior! 341 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 Tus cosas estaban... Mucho movimiento. 342 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 Y tú como... 343 00:14:31,375 --> 00:14:32,958 "¡Sube al helicóptero!". 344 00:14:32,958 --> 00:14:34,083 "¡Al helicóptero!". 345 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 No, pero escuchen... 346 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 Es una buena lección, ¿no? 347 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 Siempre debes tener ropa interior limpia y presentable... 348 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 - Sí. - Nunca se sabe. 349 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 Eso digo yo. 350 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 - Lo dice en cada... - Siempre. 351 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 - Reunión. - Perdón. Fue mi culpa. 352 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 - No fue tu culpa. - Sí. 353 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 Fue culpa mía. 354 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 - Fue un error de comunicación. - No. 355 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 No, estábamos... 356 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 - No. - Fue culpa mía. 357 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 Escuchen, chicos. 358 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 Las cosas 359 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 llevan su tiempo. 360 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 - Sí. - Sí. 361 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 Especialmente, al principio. 362 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 Nosotros mejoramos desde entonces. 363 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 Sí. 364 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 ¿Cuánto tiempo llevan...? 365 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 Como cinco o seis años con él. 366 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 Espera, ¿no empezaron juntos? 367 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 Me cambiaron de Jane años después. 368 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 - Vaya. - Me dieron otra Jane. 369 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 - Vaya. - Tuve suerte. 370 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 Sí, tuviste suerte. 371 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 Tuve suerte. Sí. 372 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 - Yo tuve suerte. - Ella... 373 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 Es más madura. Más... 374 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 - Sí. - Somos más... 375 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 - Somos más compatibles. - Sí. 376 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 - Es genial. - Es genial. 377 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 ¿Qué les parecen 378 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 las directivas del super? 379 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 -¿Bien? -¿Super? 380 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 -¿Super? - Supervisor. 381 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 Nosotros... 382 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 Lo llamamos Holahola. 383 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 -¿Holahola? -¿Holahola? Qué tierno. 384 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 - Fue lo primero... - Fue... 385 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 Así nos saluda en los correos. 386 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 -"Hola, hola". "Holahola". 387 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 "Ah, 388 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 parece un gato de dibujos animados". 389 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 - Como... Sí. - Qué tierno. 390 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 - Holahola. - Interesante. 391 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 - Y quedó eso. - Sí, son buenos. 392 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 - Son buenos. - Sí. 393 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 Algo rígidos. 394 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 Nos llevó un tiempo entender los parámetros... 395 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 - Esperen. - Sí. 396 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 ¿En qué nivel están? 397 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 - Alto riesgo. - Sí, alto riesgo. 398 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 ¿Y ustedes? 399 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 - Altísimo riesgo. -¿Sí? 400 00:16:16,375 --> 00:16:18,041 - Sí. - Vaya. 401 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Nos gusta. 402 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 - Va con nuestras personalidades. - Sí. 403 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 Pero quizá algún día, 404 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 me pase a bajo riesgo. 405 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 -¿Harías eso? - Sí. 406 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 Nos ponemos el uniforme y... 407 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 - Sí. Lo sé. - Y hacemos entregas. 408 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 Habrá una nevasca en julio. 409 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 Los repartidores son... 410 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 - No lo sabes. - Son Smith. 411 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 ...ganan bien. 412 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 El bajo riesgo. Los tipos que nos daban... 413 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 - El... - Tiene sentido. 414 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 ¿Harían bajo riesgo por los beneficios? 415 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 - No. - Puede ser. 416 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 Yo no lo haría. Me aburriría. 417 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 -¿Tú sí? - Sí. 418 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 Es genial. Como ser jardinero... 419 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 Sabes cuando está hecho. Y luego lo repites. 420 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 Pero es triste pensar en... 421 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 James Bond entregando cestas de fruta. 422 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 No debe ser genial. 423 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 ¿Querrían subir de nivel? 424 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 Lo he pensado. 425 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 - Sí. - Sí. 426 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 - Probamos ambos. - Sí. 427 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 Altísimo riesgo no es muy distinto, 428 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 implica más dinero y ventajas. 429 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 No, obviamente, sí. 430 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 Creo que podríamos... 431 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Podríamos hacerlo. Yo lo intentaría. 432 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 - Sí. Yo... - A mí 433 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 - me interesaría. - Seguro. 434 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 Sería divertido intentarlo. 435 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 - Sí. - Algún día. 436 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 - Sí. - Así que... 437 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 ¿Cómo es la intimidad entre ustedes? 438 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 ¿Cómo funciona? Románticamente. 439 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 -¿Qué...? - Sí. 440 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 - Es genial. - Es genial. 441 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 - Es genial. - Increíble. 442 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 ¿Qué? ¡Es así! 443 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 ¡Lo sé! Soy entrometida. Perdón. 444 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 - Es impresionante. - Es... 445 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 - Es fascinante. - Tenemos un... 446 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 Al principio, teníamos reglas... 447 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 - Sí. - No... 448 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 dormir juntos. 449 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 -¿Qué? -¿Qué? 450 00:18:10,416 --> 00:18:11,375 - Sí. - Al principio. 451 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 - Pero luego... - Nos... 452 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 - Nos arrancamos la ropa... -¿Cómo? Sí. 453 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 - De entrada. -¿Cómo hicieron? 454 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 No pude resistirme. 455 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 No pasó tanto. 456 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 - Enseguida... - Debimos matar 457 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 para entrar en clima. 458 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 Así que... 459 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 No entiendo. Vivimos en la misma casa, 460 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 hacemos locuras juntos. Y luego... 461 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 - Es natural, ¿no? Hay... - Sí. 462 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 - ...cierta energía. - Claro. 463 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 No quería que generara problemas. 464 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 Porque somos socios. Y... 465 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 Sí, no queríamos confundir todo. 466 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 ¿Y no son celosos? 467 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 No, no soy celosa. 468 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 Es como un robot. 469 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 - No soy un robot. - Es... 470 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 Solo no siento celos. 471 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 Disculpa si tú sí. 472 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 Quiero saber... 473 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 Yo me vuelvo loca cuando coquetea 474 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 - en las misiones. -¿En serio? 475 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 - Sí. - Parezco una dictadora, 476 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 pero de entrada, hicimos un pacto. 477 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 - Muchos. - Que... 478 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 Al principio, que ganaríamos 479 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 cierto dinero. 480 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 Y después de eso, 481 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 - nos separaríamos. - Sí. 482 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 No. 483 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 Basta. 484 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 Disculpen. 485 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 Sí, como si pudieran 486 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 separarse y renunciar... 487 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 ¿Se imaginan si la compañía fuera tan abierta? 488 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 Dios mío. 489 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 Necesito un trago. 490 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 Aquí. Toma agua. 491 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 Sí, ahí tienes agua. 492 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 No. Algo más fuerte. Como... 493 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - Hay... - Hay un bar en el comedor. 494 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 - Disculpen. - Ahí mismo. 495 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 - No. - No, está bien. 496 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 - Qué bueno que te hiciera reír. - Te reíste. 497 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 Cielos. 498 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 Si la compañía no los hubiera juntado, 499 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 ¿serían compatibles? 500 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 Creo... 501 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 No sé, siento que Jane es 502 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 muy inteligente, y... 503 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 Nunca conocí a alguien como ella. 504 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 Sí, lo respeto mucho. 505 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 Creo que tiene... 506 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 Tiene buen corazón. 507 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 Sí, yo... 508 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 Uno. Estornuda tres veces. 509 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 Salud. 510 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 Sí. 511 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 -¿Estornuda tres veces? - Sí. 512 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 - Dos. - Dios mío. 513 00:20:49,541 --> 00:20:51,208 Vaya. Bien, ahora... 514 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 Viene el gran final. 515 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 No, estamos bien. 516 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 ¡No sé a quién apoyo! 517 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 No. 518 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 No. ¡Vamos! 519 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 - Es muy fuerte. - Debo admitirlo. 520 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 No parece... 521 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 Me clavas las uñas en las venas. 522 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 - Me las clavas - No les eches la culpa. 523 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 ¡Vamos! 524 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 ¡Vaya! ¡John! 525 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 - Me dio un calambre. - Es muy fuerte. 526 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 - Me acalambré. Se hizo largo. - Gracias. 527 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 - Es loca. Como un animal. - Gracias. 528 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 Lo soy. Es mi esencia. 529 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 No fue una derrota fácil. 530 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 Me ha costado menos con hombres más grandes. 531 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 No suena tan bien como crees. 532 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 - Fue un elogio. - Bien. 533 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 - Soy fuerte. - Está bien. 534 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 Cielos. 535 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 ¿Es Eminem? 536 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 -¿Esto? - Sí. 537 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 Es The Clipse. 538 00:21:54,166 --> 00:21:56,708 Me gusta Eminem. ¿Sigue haciendo shows? 539 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 Creo que sí. 540 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 Hace unos años, lo vi en un festival. 541 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 Era el artista principal. 542 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 Entre una de sus canciones, dijo: 543 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 "Levanten el dedo de en medio, 544 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 manden al diablo a mamá". 545 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 - Hubo como un silencio raro. - No. 546 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 Y todos estábamos como: 547 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 "No, hermano. Amamos a nuestras madres. 548 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 Debes hablar con tu mamá". 549 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 Estábamos como: 550 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 -"Perdónala, perdónate". - Hazlo. 551 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 - Supéralo. - Sí. 552 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 Cuando tengas edad para hacerlo. 553 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 - Sí. - Sí, te afectó. 554 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 John está obsesionado con su mamá. 555 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 - No estoy obsesionado. - La ama. 556 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 - Yo... - La ama. 557 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 -¿Quién no? - Es una cualidad. 558 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 - Sí. - Sí. 559 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 ¿Cómo podría Eminem redimirse por eso? 560 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 -¿Cómo? ¿Qué...? - Oye... 561 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 -¿Cómo conciliarse con eso? - Es... 562 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 Es difícil ser viejo, famoso, y seguir siendo rudo. 563 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 - Es imposible. - Sí. 564 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 - No hay... - Alguien... 565 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 - ...que ser rudo. - ...mejoró con la edad. 566 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 -¿Quién? - Sí. 567 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 -¿Madonna? - No. 568 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 - No. - No. 569 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 Dolly Parton. 570 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 - Dolly Parton. - Sí. 571 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 La maldita Dolly Parton. 572 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 - Cada vez está mejor... - Sí. 573 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 ...y mejor... 574 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 - Eso es. Como... - ...y mejor. 575 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 ...Sade. 576 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 -¡Sade! -¡Sade! 577 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 - Sade. - Sí, en serio. 578 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 Son lo máximo. 579 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 - Sí. - Ya sabemos quién. 580 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 ¿Quieren más? 581 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 Quiero más helado. 582 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 - No. Gracias. - Bien. 583 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 - Una cucharada. - Bien. 584 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 - Sade. Qué belleza. - Sí. 585 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 ¿Cuál fue...? 586 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 ¿Cuál fue su misión más loca? 587 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 Sí. 588 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 Bali. 589 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 - Bali. - Bali. 590 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 Fue una locura. 591 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 ¿Cómo fue? 592 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 Debimos... 593 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 Liberar a alguien de prisión. 594 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 Máxima seguridad. 595 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 Sin comunicación ni armas, 596 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 - sin estar encubiertos. - Nada. 597 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 ¿No? Fueron 598 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 - muy específicos... - Caída libre. 599 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 - ...con los parámetros. - Sí. 600 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 ¿Qué hicieron? 601 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 Hubiera querido que me dijeran esto antes. 602 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 Hay un secreto 603 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 para salir de cualquier situación, 604 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 por complicada que sea. 605 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 Es su respiración. 606 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 Si la controlas, 607 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 puedes controlar lo que sea. 608 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 Esa es la clave. 609 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 ¿La respiración? 610 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 Qué fuerte. 611 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 Es bueno tener un plan. Pero... 612 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 hay que estar dispuestos a abandonarlo. 613 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 Aprendan a pensar bajo presión. 614 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 Sean inteligentes, confíen en ustedes, 615 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 - sigan sus instintos. - Sí. 616 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 - Escuchen. - Escuchen. 617 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 Sí. 618 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 Estoy aprendiendo eso. 619 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 ¿No se sienten raros, emocionalmente, luego de una misión? 620 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 Sí. 621 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 Es normal. 622 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 Una vez debimos matar a otros Smith. 623 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 ¿Por qué? 624 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Quizá se estaban divorciando. 625 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 -¿Esto es Häagen-Dazs? - Está bromeando. 626 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 - Es una delicia. - Es del mercado. 627 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 De una lechería del norte. 628 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 ¿Qué hora es? 629 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 Llegaremos tarde. 630 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 - Debemos irnos. - Es tarde. 631 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 -¿Qué? -¿Qué? 632 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 Sí. Debemos trabajar. 633 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 Es madrugada. 634 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 Muchas gracias. Fue una noche hermosa. 635 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 - Bien. - Gracias por venir. 636 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 - Disculpen. - Cocinas muy bien. 637 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 - Yo lavo... - Lo admito... 638 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 - ...en casa ajena. - ...estuvo genial. 639 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 -¿Tienen una misión? - Gracias. 640 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 - Sí. - Ustedes... 641 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 Disculpen. Bebimos mucho. 642 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 Van a una misión... 643 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 - Ahora... - Así es más divertido. 644 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 - Cielos. - Sí. 645 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 - Son salvajes. - Sí. 646 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 - Vaya - Espera... 647 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 De hecho... 648 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 ¿Saben qué? 649 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 ¿En serio? 650 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 - Deberían venir. - Sí. 651 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 - Iba a decir eso. - Cielos. 652 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 - Buena idea. -¿Está permitido? 653 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 - No creo... ¿Y? -¿Qué importa? 654 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 - Vamos. - Así 655 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 prueban el altísimo riesgo. 656 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 - Sí. - Es perfecto. 657 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 Vamos. 658 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 ¿Será una locura si hacemos esto? 659 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 No, ya verás. Es como... No. 660 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 Dividiremos el pago. 661 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 Y si les gusta, piden un ascenso. 662 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 - Si no, todo bien. - Yo sí. 663 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 ¿Quieres hacerlo? 664 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 Sí. 665 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 Yo lo haría. 666 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 Bien. Hagámoslo. 667 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 - Genial. Vamos. - Hagámoslo. 668 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 - Vayan a cambiarse. - Bien. 669 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 - Los espero afuera. Yo manejo. - Sí. 670 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 - Vamos. - Sí. 671 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 Bien. Toma... 672 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 Bebe esto. 673 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 ¿Por qué? 674 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 Creo que están consumiendo coca abajo. 675 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 -¿Qué? ¿En serio? - Bien. 676 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 Toma, por si las necesitamos. 677 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 ¿En serio quieres hacerlo? 678 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 - Sí. -¿Sí? 679 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 Estamos bien. 680 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 ¿El plato de quesos fue demasiado? 681 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 ¿Bromeas? Les encantó. 682 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 Apenas lo tocaron. 683 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 Odiaron el pollo con damasco. 684 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 - No. Eso gustó. - Seguro. 685 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 No. 686 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 A nadie le gusta el pollo dulce. 687 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 Lo comieron todo. 688 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 - Estuviste bien. Me cambiaré. - Sí. 689 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 Pónganselos bajo la ropa. 690 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 En un lugar discreto. 691 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 Puede ser en la parte lumbar. 692 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 Son rastreadores. 693 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 Para saber nuestras posiciones. 694 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 Son nuestros nuevos amigos. No podemos perderlos. 695 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 ¿Cuál es la misión? 696 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 Algo muy fácil. 697 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 Para iniciarlos. 698 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 - Es una entrega. - Mira el camino. 699 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 Es... 700 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 Es una entrega de altísimo riesgo. 701 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 Altísimo riesgo. 702 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 Bien, vamos. 703 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 Deben llevar estos bolsos. Esto es para ti. Y uno... 704 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 - No tan pesado. - Gracias, cariño. 705 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 - Este es para ti. - Bien. 706 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 No, está bien. 707 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 - Bien, vamos. - Bien. 708 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 ¡Vamos! 709 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 ¿Quién está hoy? ¿Sabes? 710 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 Despacio, Gary. 711 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 Gary. Dios mío. 712 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 ¿Qué hay en los bolsos? 713 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 - GPS, iPhones. - Y armas. 714 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 - Y armas. -¿Vamos lejos? 715 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 No sé. Le preguntaremos a Gary. 716 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 - Vamos. - Gary, ¿cuánto tiempo? 717 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 Como la última vez, señora. 718 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 ¿Sabes qué? Me voy a quedar. 719 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 Serán apenas unas horas. 720 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 - Hasta la madrugada. - Aterrizarán al amanecer a más tardar. 721 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 Dejen los bolsos al aterrizar. 722 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 - Con la gente. -¿No...? 723 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 ¿No vienen con nosotros? 724 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 - No. - No. 725 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 - Será fácil. Chicos... - Sí. 726 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 - Disfruten, diviértanse. Será fácil. - Diviértanse. 727 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 - Será genial. - No es lo que... 728 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 - Hablamos. - ...pensé. 729 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 - No lo haré. - Hablamos luego. 730 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 Pero no... No es lo que pensamos... 731 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 Esperen, ¿qué? 732 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 - Dejen sus celulares. - En el helicóptero. 733 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 La selva es una zona peligrosa, así que los dejo y vuelvo. 734 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 Hay poca gasolina, volvemos para la extracción en media hora. 735 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 Debería ser aquí. 736 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 John. 737 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 Bien. 738 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 - Está bien. - Está bien. 739 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 - John. - Está bien. 740 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 Pase lo que pase, te amo. 741 00:31:32,208 --> 00:31:33,125 Y yo a ti. 742 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 AMIGO NUEVO DESLIZAR PARA RESPONDER 743 00:32:09,625 --> 00:32:10,833 Hola. 744 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 - Hola. - Ahí están. 745 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 Hola. 746 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 Nada mal, ¿no? 747 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 Estuvo bastante difícil. 748 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 Sí, el... 749 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 Su jefe no se alegró de vernos. Los esperaban a ustedes. 750 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 Diablos. ¿El Capitán? 751 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 El jefe. El que no era un niño. 752 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 No son niños, 753 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 - tienen 17 o 19 años. - Sí. 754 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 Voy por agua. ¿Quieres algo? 755 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 No, estoy bien. ¿Cómo...? 756 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 Cielos. ¿Cómo salieron con vida? 757 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 Estoy impresionado. 758 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 Debimos usar un machete. 759 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 Fue horrible. 760 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 - Bueno, John. - Sí. 761 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 Son jóvenes. 762 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 Debe ser más fácil enfrentarlos, ¿no? 763 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 No, al jefe. No descuartizamos a ningún chico. 764 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 ¿Qué dice? 765 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 Mataron al Capitán 766 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 - con un machete. - Diablos. 767 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 - Todo bien para nosotros, ¿no? - Sí. 768 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 Está todo bien. 769 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 A partir de ahora, hagamos nuestras misiones. 770 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 - Solo nosotros dos. - Sí. 771 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 Escuchen. 772 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 Como hicieron casi todo el trabajo, 773 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 deberían quedarse con el pago. 774 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 - Es lo justo. - Está bien. 775 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 Sí. 776 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 - Gracias. - Sí. 777 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 - Transferiremos el dinero. - Sí... 778 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 Les transferiremos. 779 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 Se ven cansados. Vayan a descansar. 780 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 Gracias. Cómo nos cuidan. 781 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Espera. Oye, John. 782 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 ¿Sabes lo que leí? 783 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 Eminem abrió un restaurante, La pasta de mamá. 784 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 Ha madurado, ¿no? 785 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 Sí. 786 00:34:00,291 --> 00:34:01,125 Sí. 787 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 Es genial. 788 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 - Está bien. - Bien. 789 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 - Bien, chicos. - Adiós. 790 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 Abrazo. Hasta pronto. 791 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 - Adiós. - Adiós. 792 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 Bien. Adiós. 793 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}DETALLES DEL PAGO $375 000 794 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 ¿Qué haces? 795 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 Intento llorar. 796 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}EXBAILARINA CON ALZHEIMER BAILA EL LAGO DE LOS CISNES 797 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 ¿Todo bien? 798 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 No. 799 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 No. 800 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Te llamé robot. 801 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 No eres un robot. Solo quería que lo supieras. 802 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 Sé que no eres un robot 803 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 porque te dan celos. 804 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 ¿Por qué? 805 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 - Te pones celosa. - No es cierto. 806 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 No me dan celos. 807 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 Runi tiene dos manos. 808 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 Desde siempre. 809 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 Fue una buena mentira. 810 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 - Como sea. "Como sea". 811 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 - Caíste. - Dijiste que... 812 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 Dijiste que... 813 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 Dijiste que tenía una mano. 814 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 Es genial. Fue una buena mentira. 815 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 Estuvo bien. 816 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 Si me lo decías 15 minutos después, habría dicho: "No". 817 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 Pero fue rápido. Buen trabajo. 818 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 Y caíste. 819 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 - Caí. - Saliste con ella. 820 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 - Sí. - Y te lo cuestionaste. 821 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 Me engañaste. 822 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 Antes dijiste que me amabas. 823 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 Antes del machete. 824 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 Sí, tú también. 825 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 Sí, pero estábamos por morir. 826 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 ¿No fue en serio? 827 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 No, es en serio. 828 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 ¿Qué es en serio? 829 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 Que te amo. 830 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 Genial. 831 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Muérete. 832 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 "Yo...". 833 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 Dilo. 834 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 Me gusta esto. 835 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 - Tú no... - Me gusta cómo... 836 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 - Te amo. - Te amo, Jane. 837 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 ¿Es en serio? 838 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Sí. 839 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 Qué estúpido. 840 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 No me... 841 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 No me gustaron nada esos dos. 842 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 Odio a esas dos personas. 843 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 -¿En serio? - Los odio 844 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 - mucho. - Mucho. 845 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 - Son patéticos. - No son geniales. 846 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 - No. - Para nada. 847 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 Es como un maleficio extraño 848 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 - que... - No sé qué pasó. 849 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 -¿Por qué nos embelesaron tanto? - Yo... 850 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 No sé. Eran tan... 851 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 - Ese estornudo... Tres veces. - El estornudo. 852 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 - Lo aplaudimos. - Aplaudimos. 853 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 - Cegados. - Aplaudimos... Fue como: 854 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 "¿Siempre haces eso?". 855 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 Y ellos: "Siempre vamos a fiestas y estornudamos". 856 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 - Tres veces. - Tres veces. 857 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 - Creo que fingió el último. - Sí. 858 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 Los primeros dos sonaron reales. 859 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 - El último, no. - No le salió. 860 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 Estaba como... Fue... 861 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 Es su acento. 862 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 - Sí. - Quieres ayudarlo. 863 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 - Lo terminas perdonando. - Lo sé. 864 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 - Decía: "Solo debes... - Dios mío. 865 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 "...respirar". 866 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 - Y yo... -"Y puedes superar lo que sea". 867 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 Y dijiste: "No sabía eso". 868 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 -¿Qué? - No. 869 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 Esa fuiste tú. Hiciste este movimiento de cabeza. 870 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 Como diciendo: "Es increíble". 871 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 - Moví la cabeza. - Dijo... 872 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 - Fue ridículo. - ...algo que hacemos 873 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 desde siempre. 874 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 Lo hizo parecer magia. 875 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 Como si nunca 876 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 - lo hubiéramos hecho antes. - Lo sé. 877 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 "Respirar. Claro. ¿Por qué no lo había pensado?". 878 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 Dios mío. 879 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 - Al diablo esos tipos. - Lo sé. 880 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 Subtítulos: Daniela Alsina 881 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 Supervisión creativa Rodrigo Toscano