1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,416 --> 00:00:10,250
Hola.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,833
Licencia de conducir, tarjeta bancaria
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,666
y acta de matrimonio.
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,250
¿Pediste alto riesgo?
7
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
- Sí.
- Yo también.
8
00:00:23,416 --> 00:00:25,208
Pártele las piernas, yo, los brazos.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
¿Le tapamos la cabeza?
10
00:00:26,625 --> 00:00:28,458
¡Dios mío!
11
00:00:28,958 --> 00:00:29,833
MISIÓN INCOMPLETA:
1 FALLA. QUEDAN 2.
12
00:00:29,833 --> 00:00:30,875
Hagamos un pacto.
13
00:00:30,875 --> 00:00:33,041
Ganamos cierta cantidad de dinero
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,000
y nos separamos.
15
00:00:35,250 --> 00:00:36,041
Sí, claro.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
¡John!
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
No puedes hacer lo que se te antoje.
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,666
¿De verdad te importo?
19
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
No. Me importas muchísimo.
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,916
"Holahola
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,375
Disfruten su día libre".
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
Qué día hermoso.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,125
Sí.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,291
Me gusta pasear.
25
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
{\an8}¿Sabes?
26
00:01:04,750 --> 00:01:05,875
{\an8}Y caminar.
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,000
Sí, y no correr.
28
00:01:08,125 --> 00:01:09,333
¿Compramos vino?
29
00:01:10,041 --> 00:01:14,541
No, tenemos una sala llena de vinos.
30
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
Solo vino enlatado.
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,416
Me gusta comprar cosas.
32
00:01:19,875 --> 00:01:22,416
Es mi favorito. Disfrútelo.
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,833
Los pimientos de nuestra huerta
34
00:01:26,833 --> 00:01:28,625
- son muy ricos...
- Basta.
35
00:01:28,625 --> 00:01:31,375
-¿Qué?
- No voy a comer eso.
36
00:01:32,208 --> 00:01:33,791
Ya te lo puse en tu comida.
37
00:01:33,791 --> 00:01:34,708
Eres horrible.
38
00:01:34,708 --> 00:01:36,541
- Ya te comiste una calabaza.
- Basta.
39
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
Mira qué bellezas.
40
00:01:37,958 --> 00:01:39,833
-¿Llegaron recién?
- Sí.
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,541
Se ven deliciosas. ¿Son orgánicas?
42
00:01:41,541 --> 00:01:43,041
- Son orgánicas.
-¿Sí?
43
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
¿Sirven para hacer gazpacho?
44
00:01:45,500 --> 00:01:46,416
Sí.
45
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
¿Runi?
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
- No lo creo.
-¿Qué tal?
47
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
- Dios mío.
- Sí.
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
Dios mío.
49
00:01:59,791 --> 00:02:02,125
-¿Qué tal?
- Dios mío. No puedo creerlo.
50
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
- Hola.
- Hola.
51
00:02:04,500 --> 00:02:06,250
-¿Cómo estás?
- Bien.
52
00:02:07,666 --> 00:02:08,750
¿Cuánto pasó?
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,916
- Siglos.
- Siglos.
54
00:02:11,041 --> 00:02:12,416
Me alegra verte.
55
00:02:12,541 --> 00:02:13,541
Te ves bien.
56
00:02:13,666 --> 00:02:15,875
- Gracias. Te ves genial.
- Gracias.
57
00:02:15,875 --> 00:02:17,500
Ella es mi esposa.
58
00:02:17,500 --> 00:02:18,583
- Hola.
- Hola.
59
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
- Soy Runi.
- Encantada.
60
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
Igualmente.
61
00:02:22,541 --> 00:02:23,416
Él es Benjamin.
62
00:02:24,000 --> 00:02:25,875
- Hola. ¿Qué tal, Benjamin?
- Hola.
63
00:02:25,875 --> 00:02:27,166
- Hola.
-¿Qué edad tienes?
64
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
- Seis.
-¿Seis?
65
00:02:29,541 --> 00:02:31,583
Le gustaron los tomates.
66
00:02:31,583 --> 00:02:33,583
- Es una linda edad.
- Sí.
67
00:02:33,916 --> 00:02:35,083
- Sí.
- Sí.
68
00:02:35,916 --> 00:02:37,041
¿Viven en la ciudad?
69
00:02:37,750 --> 00:02:39,208
- Sí.
- Sí. La...
70
00:02:40,500 --> 00:02:42,375
La ascendieron, así que nos vinimos.
71
00:02:42,666 --> 00:02:44,041
¿A qué te dedicas?
72
00:02:44,541 --> 00:02:45,916
Diseño software.
73
00:02:46,375 --> 00:02:49,708
Interfaz de usuario,
74
00:02:50,125 --> 00:02:51,166
esas cosas.
75
00:02:51,166 --> 00:02:52,625
Increíble.
76
00:02:52,625 --> 00:02:54,583
- Felicitaciones.
- Gracias.
77
00:02:54,833 --> 00:02:57,083
-¿Sigues con estilismo gastronómico?
- Sí.
78
00:02:57,583 --> 00:02:58,833
Hago dirección de arte.
79
00:02:58,833 --> 00:02:59,875
Genial.
80
00:02:59,875 --> 00:03:00,791
Es genial, sí.
81
00:03:01,083 --> 00:03:02,416
- Genial.
- Sí.
82
00:03:03,708 --> 00:03:05,625
Bueno, fue
83
00:03:05,625 --> 00:03:07,541
un placer encontrarme con ambos.
84
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
- Sí.
- Encantada.
85
00:03:09,250 --> 00:03:11,333
- Fue un placer verte.
- Debo irme.
86
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
- Bien.
- Despídete.
87
00:03:12,791 --> 00:03:13,625
Adiós.
88
00:03:13,625 --> 00:03:15,125
- Adiós, Benjamin.
- Adiós.
89
00:03:16,500 --> 00:03:18,291
- Qué hermoso niño.
- Sí.
90
00:03:18,291 --> 00:03:19,375
Es preciosa.
91
00:03:22,208 --> 00:03:25,125
¿Sabes qué? Estoy impresionada.
92
00:03:25,666 --> 00:03:26,583
¿Por qué?
93
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
No es que sea algo malo. Es solo que...
94
00:03:30,375 --> 00:03:33,708
No sé. Pensé que te incomodaría algo así.
95
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
Qué bueno que no es así.
96
00:03:38,333 --> 00:03:39,541
¿De qué hablas?
97
00:03:41,750 --> 00:03:43,541
Tiene una sola mano.
98
00:03:46,541 --> 00:03:48,625
¿Qué? ¿Qué dices?
99
00:03:48,750 --> 00:03:50,083
-¿Bromeas?
- No.
100
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
Tiene una mano.
101
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
- Tiene dos manos.
- Tiene una mano.
102
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
¿Tenía dos manos cuando salían?
103
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
Sí.
104
00:04:01,583 --> 00:04:03,125
¿Me daría tres de estos?
105
00:04:05,125 --> 00:04:07,958
¿No recuerdas si tu chica tenía una mano?
106
00:04:08,416 --> 00:04:09,833
Ella... Espera.
107
00:04:11,708 --> 00:04:13,208
Espera. ¿Tuvieron sexo?
108
00:04:13,208 --> 00:04:14,583
Sí. Fue...
109
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
Era lo único que hacíamos.
La base de nuestra relación.
110
00:04:18,458 --> 00:04:21,500
Pero mientras tenían sexo, ¿no notaste
111
00:04:21,958 --> 00:04:25,333
si había una o dos manos sobre ti? Es...
112
00:04:28,375 --> 00:04:30,166
- Tiene dos manos.
- Dios mío,
113
00:04:30,166 --> 00:04:32,458
no sabes. Qué triste.
114
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
¿Puede ser esto en rodajas?
115
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
Sí, claro.
116
00:04:35,208 --> 00:04:36,166
Gracias.
117
00:04:52,916 --> 00:04:54,125
Nuestro vecino nuevo.
118
00:04:57,125 --> 00:04:58,791
¡John! ¡John Smith!
119
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
Yo no pedí esto.
120
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
¿Disculpa?
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
- No pedí esto.
-¿Cómo te llamas?
122
00:05:07,041 --> 00:05:07,875
John Smith.
123
00:05:08,083 --> 00:05:09,875
Ese es el pedido de John Smith.
124
00:05:09,875 --> 00:05:11,291
Sí, pero yo no pedí esto.
125
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
¿Qué pediste?
126
00:05:12,541 --> 00:05:15,583
Pedí un jugo de naranja. Común.
127
00:05:15,833 --> 00:05:16,708
Jugo exprimido.
128
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
Espero hace 15 minutos.
129
00:05:18,875 --> 00:05:21,791
Esto es para John. John Smith.
130
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
- Sí, entendí...
- Yo soy John.
131
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
¿Es mi bebida?
132
00:05:25,958 --> 00:05:27,916
¿Jugo verde, con crema de almendra?
133
00:05:28,375 --> 00:05:29,208
Exacto.
134
00:05:32,083 --> 00:05:33,250
- Gracias.
- De nada.
135
00:05:35,583 --> 00:05:36,416
Entonces...
136
00:05:39,083 --> 00:05:40,750
-¿Qué pasó?
- El tipo es un tonto.
137
00:05:41,666 --> 00:05:43,083
Sí. Eso pasó. Pero...
138
00:05:43,708 --> 00:05:46,125
Creo que tenemos el mismo nombre.
139
00:05:46,666 --> 00:05:48,125
¿Pediste un jugo de naranja?
140
00:05:49,583 --> 00:05:51,416
Un tipo se acercó y se lo llevó.
141
00:05:52,041 --> 00:05:52,916
-¿En serio?
- Sí.
142
00:05:52,916 --> 00:05:55,083
Se veía muy complacido.
143
00:05:56,125 --> 00:05:56,958
¿Señor?
144
00:05:57,541 --> 00:05:59,750
- No hace falta...
- No. ¿Qué quieres?
145
00:05:59,750 --> 00:06:02,583
Pediré el tuyo y otro de estos. ¿Jugo?
146
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
Sí, genial.
147
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
Bien. Un jugo de naranja
148
00:06:09,291 --> 00:06:10,958
- y otro de estos.
- Claro.
149
00:06:13,833 --> 00:06:18,666
SR. Y SRA.
SMITH
150
00:06:18,666 --> 00:06:20,333
Vaya, de seis a siete años.
151
00:06:21,166 --> 00:06:22,083
¿Es...?
152
00:06:22,958 --> 00:06:24,875
¿Sigue siendo divertido? ¿Qué...?
153
00:06:24,875 --> 00:06:26,416
-¿Qué? Viejo...
- Sí.
154
00:06:27,250 --> 00:06:28,416
Sí, aún me gusta.
155
00:06:29,458 --> 00:06:30,625
John, mira alrededor.
156
00:06:32,375 --> 00:06:33,416
Bien, no.
157
00:06:33,916 --> 00:06:35,000
Míranos.
158
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
- Bien.
- No me malinterpretes,
159
00:06:37,708 --> 00:06:38,666
hay algunos...
160
00:06:39,750 --> 00:06:41,416
baches en el camino, pero...
161
00:06:41,416 --> 00:06:44,333
Solo mantén el rumbo, supéralos. Al final,
162
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
puede que salgas lastimado. Pero...
163
00:06:47,625 --> 00:06:49,041
Es una vida fantástica.
164
00:06:49,583 --> 00:06:51,625
- Eso digo yo. Creo...
- Hola.
165
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
- Hola. ¿Qué tal?
- Hola.
166
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
Y ella debe ser tu Jane.
167
00:06:55,041 --> 00:06:56,208
- Sí.
- Y es hermosa.
168
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
Tuviste suerte.
169
00:06:58,083 --> 00:06:59,458
Gracias. Sí, es hermosa.
170
00:07:00,125 --> 00:07:00,958
Soy John.
171
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
Jane.
172
00:07:03,416 --> 00:07:04,416
Se apellida Smith.
173
00:07:06,583 --> 00:07:07,416
Es como nosotros.
174
00:07:09,708 --> 00:07:10,541
¿Qué?
175
00:07:11,916 --> 00:07:13,083
- Sí.
- Vaya.
176
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
Sí.
177
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- Otro Smith.
- Sí.
178
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
¿Conoció a otros Smith antes?
179
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
Sí, conocí a alguno que otro.
180
00:07:23,416 --> 00:07:25,208
Pero nunca por casualidad.
181
00:07:25,541 --> 00:07:26,875
- Vaya.
- Sí.
182
00:07:27,083 --> 00:07:28,250
Lo sé, estábamos...
183
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
- Comprábamos jugo.
- Qué locura.
184
00:07:33,958 --> 00:07:35,041
El deber llama.
185
00:07:35,041 --> 00:07:37,541
- Sí. No. Atiende.
- Disculpen.
186
00:07:41,833 --> 00:07:44,041
Muy loco. Tiene mucha información.
187
00:07:44,291 --> 00:07:45,541
Él cree que es
188
00:07:46,083 --> 00:07:47,833
un grupo formado por lo del 11-S,
189
00:07:47,833 --> 00:07:50,083
porque existe desde hace 15 años.
190
00:07:51,500 --> 00:07:52,333
Bien.
191
00:07:52,916 --> 00:07:54,416
Hagamos lo siguiente.
192
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
Cenamos juntos.
193
00:07:56,416 --> 00:07:57,291
Conocen a Jane.
194
00:07:57,291 --> 00:07:59,541
Hablamos del trabajo, bebemos algo
195
00:07:59,541 --> 00:08:01,541
y nos relajamos. Será divertido.
196
00:08:02,250 --> 00:08:03,416
- Sí.
- Sí.
197
00:08:03,416 --> 00:08:04,833
Genial. Cuando quieran.
198
00:08:05,250 --> 00:08:06,166
¿Esta noche?
199
00:08:06,958 --> 00:08:08,125
-¿Esta noche?
- Sí. ¿Qué?
200
00:08:08,125 --> 00:08:10,166
-¿Tienen planes?
- No, yo...
201
00:08:10,416 --> 00:08:11,958
- Creo que está bien.
- Sí.
202
00:08:11,958 --> 00:08:13,666
- Sí, genial.
- Perfecto.
203
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
Bien...
204
00:08:16,291 --> 00:08:17,166
Tu teléfono.
205
00:08:18,083 --> 00:08:21,583
Cierto, no sabes dónde vivimos.
206
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
Aquí tienen mi número.
207
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
Envíenme su dirección.
Estaremos ahí a las 7:00.
208
00:08:29,500 --> 00:08:32,666
Llevaré una botella
de algo viejo y peligroso.
209
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
- Perfecto.
-¿Sí?
210
00:08:33,916 --> 00:08:35,250
- Sí, genial.
- Genial. Sí.
211
00:08:35,250 --> 00:08:36,166
Un gusto.
212
00:08:36,166 --> 00:08:38,083
- Un gusto.
- Igualmente. Gracias.
213
00:08:41,125 --> 00:08:44,208
Hola, amor. No vas a creer...
214
00:08:44,500 --> 00:08:46,583
Vendrán a casa esta noche.
215
00:08:46,583 --> 00:08:48,208
- Quiero ir...
- Sí.
216
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
...por más cosas.
217
00:08:49,250 --> 00:08:51,583
Sí, deberíamos comprar el postre.
218
00:08:51,583 --> 00:08:53,708
Sí, postre. Vi unos...
219
00:08:53,708 --> 00:08:55,208
Los damascos me gustaron.
220
00:08:55,208 --> 00:08:56,125
¿Damascos?
221
00:09:14,166 --> 00:09:15,041
Estás...
222
00:09:17,000 --> 00:09:17,875
¿Estás nerviosa?
223
00:09:18,375 --> 00:09:19,333
No.
224
00:09:21,708 --> 00:09:22,541
Un poco.
225
00:09:22,958 --> 00:09:25,916
Lo bueno es que los dos son Smith.
226
00:09:25,916 --> 00:09:29,583
- Podemos hablar de lo que sea.
- Sí.
227
00:09:30,875 --> 00:09:32,041
Sí. Es verdad.
228
00:09:33,041 --> 00:09:34,958
Te ves genial.
229
00:09:35,291 --> 00:09:36,666
-¿Sí?
- Muy linda.
230
00:09:37,083 --> 00:09:38,583
-¿No es demasiado?
- No.
231
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
-¿Esto?
- No creo.
232
00:09:42,291 --> 00:09:43,125
Estamos igual.
233
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
Los dos con cuello alto.
234
00:09:48,666 --> 00:09:49,916
- Debería cambiarme.
- No.
235
00:09:49,916 --> 00:09:51,291
- Sí.
- No te cambies.
236
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Nunca cambies.
237
00:09:55,541 --> 00:09:58,208
- Hola.
- Hola.
238
00:09:58,208 --> 00:09:59,250
Jane, Jane.
239
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
¿Cómo va? Un placer verte.
240
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
Igualmente.
241
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
-¿Qué tal?
- Hola. Un placer.
242
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
- Hola.
- Un placer.
243
00:10:06,083 --> 00:10:08,208
- Dios mío.
- Gracias.
244
00:10:10,375 --> 00:10:12,583
-¡Qué basurero!
- Sí, es genial.
245
00:10:13,000 --> 00:10:15,250
- Chicos...
- Y la mejor ubicación. Sí.
246
00:10:15,250 --> 00:10:16,791
- Sí. Es hermoso.
- Hermoso.
247
00:10:17,000 --> 00:10:18,375
- Gracias.
- Huele bien.
248
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
- Es obra de John.
- Sí.
249
00:10:21,791 --> 00:10:23,458
¿Quieren beber algo?
250
00:10:23,458 --> 00:10:24,666
Sí, trajimos esto.
251
00:10:24,666 --> 00:10:26,416
Con reminiscencias a Hibiki.
252
00:10:27,791 --> 00:10:28,916
- Gracias.
- Gracias.
253
00:10:28,916 --> 00:10:29,958
No nos agradezcan.
254
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
Lo envía el jefe.
255
00:10:31,083 --> 00:10:34,833
Es único y sabroso,
y no para los débiles de corazón.
256
00:10:34,833 --> 00:10:37,333
Nos pareció apropiado para la ocasión.
257
00:10:39,416 --> 00:10:40,666
-"Disfruten".
- Una palabra.
258
00:10:40,666 --> 00:10:42,875
Una palabra. Sin mensajes cifrados
259
00:10:43,750 --> 00:10:44,833
ni nada. Sí.
260
00:10:44,833 --> 00:10:46,333
¿Ustedes reciben mensajes?
261
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
- Sí. Bueno...
- Sí.
262
00:10:48,500 --> 00:10:50,041
Fallamos, y ahora son
263
00:10:50,041 --> 00:10:51,208
- todos mensajes.
- Sí,
264
00:10:51,208 --> 00:10:52,250
no fue...
265
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
Fue un tecnicismo.
266
00:10:53,958 --> 00:10:55,500
Debíamos hacer algo
267
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
- y terminó...
- Sí.
268
00:10:56,500 --> 00:10:58,375
No fue culpa nuestra.
269
00:10:59,458 --> 00:11:01,583
- Sí, no nos pasó nunca.
- Sí.
270
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
Sí. Bueno, es...
271
00:11:03,833 --> 00:11:05,375
- Fue una sola vez.
- Sí.
272
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
- Esa vez.
- A nosotros tampoco.
273
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
No fue nada grave.
274
00:11:09,666 --> 00:11:11,208
Sírvenos una copa a las Jane.
275
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
- Sí.
- Sí.
276
00:11:12,625 --> 00:11:15,625
-¿No me van a mostrar la casa?
- Sí, claro.
277
00:11:15,625 --> 00:11:16,916
-¿Quieres?
- Genial.
278
00:11:16,916 --> 00:11:19,000
- Qué hermosa casa.
- Ellos empezarán ahí.
279
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
El estudio de yoga
es espectacular, pero...
280
00:11:26,208 --> 00:11:27,041
Esto es...
281
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
¡Mira el tamaño de esta habitación!
282
00:11:32,333 --> 00:11:34,583
La nuestra da a un jardín en planta baja,
283
00:11:34,583 --> 00:11:36,083
pero es más pequeña.
284
00:11:36,916 --> 00:11:37,750
Genial.
285
00:11:41,916 --> 00:11:44,625
La compañía tiene buen gusto
286
00:11:44,625 --> 00:11:45,791
con estas cosas.
287
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
De hecho, yo compré ese.
288
00:11:47,625 --> 00:11:48,833
-¿En serio?
- Sí.
289
00:11:50,750 --> 00:11:51,625
Sí.
290
00:11:52,000 --> 00:11:54,916
Cuando empecé a ganar dinero,
quería comprar arte.
291
00:11:55,083 --> 00:11:56,208
Tienes buen gusto.
292
00:11:57,458 --> 00:11:59,833
-¿Sí?
- Eso no se compra ni se aprende.
293
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
- Qué gentil. Gracias.
- En serio.
294
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
Hola, gatito.
295
00:12:11,833 --> 00:12:12,666
Ese es Max.
296
00:12:16,000 --> 00:12:17,041
Hola, Max.
297
00:12:18,083 --> 00:12:18,958
¿La habitación...?
298
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
De pánico.
299
00:12:24,500 --> 00:12:26,791
- Qué ubicación extraña.
- Sí, ¿no?
300
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
Debería estar en el sótano.
301
00:12:28,791 --> 00:12:29,916
- Sí.
- Sí.
302
00:12:30,375 --> 00:12:31,708
Yo no me preocuparía mucho.
303
00:12:31,708 --> 00:12:33,958
La compañía cuida de estas cosas.
304
00:12:34,500 --> 00:12:36,583
Optimización del espacio,
305
00:12:36,833 --> 00:12:38,208
eficiencia y eso.
306
00:12:40,541 --> 00:12:42,375
No sé cómo lo hacen, pero...
307
00:12:43,250 --> 00:12:45,041
Eso nos distingue del resto.
308
00:12:47,791 --> 00:12:49,500
Ni usamos la nuestra.
309
00:12:50,708 --> 00:12:51,541
¿En serio?
310
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
Salvo para espiar.
311
00:12:53,666 --> 00:12:55,041
-¿Lo hiciste?
- No.
312
00:12:55,041 --> 00:12:56,166
Cielos, deberías.
313
00:12:57,750 --> 00:12:58,791
¿No elegiste ese?
314
00:12:58,791 --> 00:13:01,166
No. No compramos este.
315
00:13:03,666 --> 00:13:04,500
Típico.
316
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
Bien.
317
00:13:09,708 --> 00:13:11,125
Eso es...
318
00:13:11,125 --> 00:13:13,833
Nos gusta hacer los informes juntos
porque es...
319
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
Temo olvidarme de algo.
320
00:13:16,000 --> 00:13:17,708
Te entiendo. Yo hago los nuestros.
321
00:13:18,583 --> 00:13:20,000
¿Todos tú sola?
322
00:13:20,708 --> 00:13:22,416
Sí. ¿Viste a mi John?
323
00:13:22,416 --> 00:13:25,416
Es increíble en muchas cosas,
pero no en redacción.
324
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
Se pierde muchos detalles.
325
00:13:31,000 --> 00:13:32,083
Pero no lo cambiaría.
326
00:13:34,500 --> 00:13:36,333
Me alegra que me juntaran con él.
327
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
¿Nunca te preguntas quiénes son?
328
00:13:43,083 --> 00:13:43,916
La compañía.
329
00:13:45,166 --> 00:13:46,000
Solía hacerlo.
330
00:13:47,333 --> 00:13:48,166
Mucho.
331
00:13:48,916 --> 00:13:50,333
Sobre todo al principio.
332
00:13:53,916 --> 00:13:58,083
Pero ¿puedo darte un consejo?
333
00:13:58,541 --> 00:13:59,833
- Sí.
-¿De Jane a Jane?
334
00:14:04,041 --> 00:14:05,833
No sabotees tu felicidad.
335
00:14:07,041 --> 00:14:09,083
La compañía está aquí para cuidarte.
336
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
Solo debes pedirlo.
337
00:14:13,958 --> 00:14:15,458
Jane, amor, ¡a comer!
338
00:14:16,458 --> 00:14:17,500
Me muero de hambre.
339
00:14:19,458 --> 00:14:23,208
Me enganché el pie estando sobre la jaula.
340
00:14:23,208 --> 00:14:26,125
¡Sin ropa interior!
341
00:14:27,583 --> 00:14:29,625
Tus cosas estaban... Mucho movimiento.
342
00:14:29,625 --> 00:14:30,916
Y tú como...
343
00:14:31,375 --> 00:14:32,958
"¡Sube al helicóptero!".
344
00:14:32,958 --> 00:14:34,083
"¡Al helicóptero!".
345
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
No, pero escuchen...
346
00:14:35,500 --> 00:14:37,375
Es una buena lección, ¿no?
347
00:14:37,375 --> 00:14:40,500
Siempre debes tener
ropa interior limpia y presentable...
348
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
- Sí.
- Nunca se sabe.
349
00:14:41,500 --> 00:14:42,416
Eso digo yo.
350
00:14:42,416 --> 00:14:43,875
- Lo dice en cada...
- Siempre.
351
00:14:43,875 --> 00:14:46,125
- Reunión.
- Perdón. Fue mi culpa.
352
00:14:46,125 --> 00:14:47,833
- No fue tu culpa.
- Sí.
353
00:14:47,833 --> 00:14:48,833
Fue culpa mía.
354
00:14:48,833 --> 00:14:50,750
- Fue un error de comunicación.
- No.
355
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
No, estábamos...
356
00:14:52,125 --> 00:14:54,416
- No.
- Fue culpa mía.
357
00:14:54,916 --> 00:14:57,041
Escuchen, chicos.
358
00:14:58,041 --> 00:14:58,875
Las cosas
359
00:15:00,083 --> 00:15:01,166
llevan su tiempo.
360
00:15:01,458 --> 00:15:02,291
- Sí.
- Sí.
361
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
Especialmente, al principio.
362
00:15:04,000 --> 00:15:05,666
Nosotros mejoramos desde entonces.
363
00:15:06,166 --> 00:15:07,000
Sí.
364
00:15:07,333 --> 00:15:08,875
¿Cuánto tiempo llevan...?
365
00:15:09,583 --> 00:15:11,750
Como cinco o seis años con él.
366
00:15:12,541 --> 00:15:14,916
Espera, ¿no empezaron juntos?
367
00:15:15,416 --> 00:15:17,333
Me cambiaron de Jane años después.
368
00:15:18,375 --> 00:15:19,916
- Vaya.
- Me dieron otra Jane.
369
00:15:21,208 --> 00:15:22,625
- Vaya.
- Tuve suerte.
370
00:15:23,708 --> 00:15:25,291
Sí, tuviste suerte.
371
00:15:25,291 --> 00:15:26,833
Tuve suerte. Sí.
372
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
- Yo tuve suerte.
- Ella...
373
00:15:28,958 --> 00:15:30,625
Es más madura. Más...
374
00:15:31,166 --> 00:15:32,250
- Sí.
- Somos más...
375
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
- Somos más compatibles.
- Sí.
376
00:15:34,375 --> 00:15:35,833
- Es genial.
- Es genial.
377
00:15:35,833 --> 00:15:36,875
¿Qué les parecen
378
00:15:37,625 --> 00:15:39,458
las directivas del super?
379
00:15:40,250 --> 00:15:41,208
-¿Bien?
-¿Super?
380
00:15:41,208 --> 00:15:42,458
-¿Super?
- Supervisor.
381
00:15:43,375 --> 00:15:44,208
Nosotros...
382
00:15:44,833 --> 00:15:45,875
Lo llamamos Holahola.
383
00:15:45,875 --> 00:15:48,083
-¿Holahola?
-¿Holahola? Qué tierno.
384
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
- Fue lo primero...
- Fue...
385
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
Así nos saluda en los correos.
386
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
-"Hola, hola".
"Holahola".
387
00:15:53,541 --> 00:15:54,666
"Ah,
388
00:15:54,666 --> 00:15:56,958
parece un gato de dibujos animados".
389
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
- Como... Sí.
- Qué tierno.
390
00:15:58,833 --> 00:16:00,166
- Holahola.
- Interesante.
391
00:16:00,166 --> 00:16:01,916
- Y quedó eso.
- Sí, son buenos.
392
00:16:01,916 --> 00:16:03,000
- Son buenos.
- Sí.
393
00:16:03,666 --> 00:16:04,500
Algo rígidos.
394
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
Nos llevó un tiempo
entender los parámetros...
395
00:16:07,708 --> 00:16:08,833
- Esperen.
- Sí.
396
00:16:08,833 --> 00:16:10,541
¿En qué nivel están?
397
00:16:10,541 --> 00:16:12,375
- Alto riesgo.
- Sí, alto riesgo.
398
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
¿Y ustedes?
399
00:16:15,166 --> 00:16:16,375
- Altísimo riesgo.
-¿Sí?
400
00:16:16,375 --> 00:16:18,041
- Sí.
- Vaya.
401
00:16:18,416 --> 00:16:19,250
Nos gusta.
402
00:16:20,041 --> 00:16:23,166
- Va con nuestras personalidades.
- Sí.
403
00:16:24,041 --> 00:16:25,666
Pero quizá algún día,
404
00:16:26,416 --> 00:16:30,166
me pase a bajo riesgo.
405
00:16:30,166 --> 00:16:31,541
-¿Harías eso?
- Sí.
406
00:16:31,541 --> 00:16:33,333
Nos ponemos el uniforme y...
407
00:16:33,333 --> 00:16:35,375
- Sí. Lo sé.
- Y hacemos entregas.
408
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Habrá una nevasca en julio.
409
00:16:37,291 --> 00:16:39,375
Los repartidores son...
410
00:16:39,375 --> 00:16:41,375
- No lo sabes.
- Son Smith.
411
00:16:41,375 --> 00:16:42,666
...ganan bien.
412
00:16:42,666 --> 00:16:45,291
El bajo riesgo. Los tipos que nos daban...
413
00:16:45,291 --> 00:16:47,666
- El...
- Tiene sentido.
414
00:16:47,666 --> 00:16:50,375
¿Harían bajo riesgo por los beneficios?
415
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
- No.
- Puede ser.
416
00:16:52,416 --> 00:16:54,041
Yo no lo haría. Me aburriría.
417
00:16:54,041 --> 00:16:55,208
-¿Tú sí?
- Sí.
418
00:16:55,208 --> 00:16:57,291
Es genial. Como ser jardinero...
419
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
Sabes cuando está hecho.
Y luego lo repites.
420
00:17:00,750 --> 00:17:03,333
Pero es triste pensar en...
421
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
James Bond entregando cestas de fruta.
422
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
No debe ser genial.
423
00:17:08,250 --> 00:17:09,833
¿Querrían subir de nivel?
424
00:17:11,125 --> 00:17:12,041
Lo he pensado.
425
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
- Sí.
- Sí.
426
00:17:15,166 --> 00:17:17,583
- Probamos ambos.
- Sí.
427
00:17:17,583 --> 00:17:19,666
Altísimo riesgo no es muy distinto,
428
00:17:20,208 --> 00:17:21,958
implica más dinero y ventajas.
429
00:17:21,958 --> 00:17:23,500
No, obviamente, sí.
430
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
Creo que podríamos...
431
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Podríamos hacerlo. Yo lo intentaría.
432
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
- Sí. Yo...
- A mí
433
00:17:29,125 --> 00:17:30,916
- me interesaría.
- Seguro.
434
00:17:31,041 --> 00:17:32,625
Sería divertido intentarlo.
435
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
- Sí.
- Algún día.
436
00:17:38,333 --> 00:17:39,625
- Sí.
- Así que...
437
00:17:41,750 --> 00:17:44,208
¿Cómo es la intimidad entre ustedes?
438
00:17:46,500 --> 00:17:49,166
¿Cómo funciona? Románticamente.
439
00:17:49,541 --> 00:17:50,583
-¿Qué...?
- Sí.
440
00:17:50,583 --> 00:17:51,875
- Es genial.
- Es genial.
441
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
- Es genial.
- Increíble.
442
00:17:55,291 --> 00:17:56,375
¿Qué? ¡Es así!
443
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
¡Lo sé! Soy entrometida. Perdón.
444
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
- Es impresionante.
- Es...
445
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
- Es fascinante.
- Tenemos un...
446
00:18:02,166 --> 00:18:05,458
Al principio, teníamos reglas...
447
00:18:06,000 --> 00:18:07,083
- Sí.
- No...
448
00:18:07,666 --> 00:18:08,791
dormir juntos.
449
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
-¿Qué?
-¿Qué?
450
00:18:10,416 --> 00:18:11,375
- Sí.
- Al principio.
451
00:18:12,375 --> 00:18:13,625
- Pero luego...
- Nos...
452
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
- Nos arrancamos la ropa...
-¿Cómo? Sí.
453
00:18:16,500 --> 00:18:18,041
- De entrada.
-¿Cómo hicieron?
454
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
No pude resistirme.
455
00:18:19,583 --> 00:18:20,750
No pasó tanto.
456
00:18:20,750 --> 00:18:22,125
- Enseguida...
- Debimos matar
457
00:18:22,125 --> 00:18:23,166
para entrar en clima.
458
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
Así que...
459
00:18:24,625 --> 00:18:26,791
No entiendo. Vivimos en la misma casa,
460
00:18:26,791 --> 00:18:28,958
hacemos locuras juntos. Y luego...
461
00:18:29,166 --> 00:18:31,208
- Es natural, ¿no? Hay...
- Sí.
462
00:18:31,708 --> 00:18:33,458
- ...cierta energía.
- Claro.
463
00:18:33,458 --> 00:18:35,750
No quería que generara problemas.
464
00:18:35,750 --> 00:18:38,750
Porque somos socios. Y...
465
00:18:38,750 --> 00:18:41,083
Sí, no queríamos confundir todo.
466
00:18:41,583 --> 00:18:42,916
¿Y no son celosos?
467
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
No, no soy celosa.
468
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
Es como un robot.
469
00:18:45,625 --> 00:18:46,958
- No soy un robot.
- Es...
470
00:18:46,958 --> 00:18:48,291
Solo no siento celos.
471
00:18:48,916 --> 00:18:50,250
Disculpa si tú sí.
472
00:18:50,875 --> 00:18:51,750
Quiero saber...
473
00:18:51,750 --> 00:18:54,000
Yo me vuelvo loca cuando coquetea
474
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
- en las misiones.
-¿En serio?
475
00:18:55,583 --> 00:18:57,500
- Sí.
- Parezco una dictadora,
476
00:18:57,500 --> 00:18:59,458
pero de entrada, hicimos un pacto.
477
00:18:59,458 --> 00:19:00,541
- Muchos.
- Que...
478
00:19:00,541 --> 00:19:02,541
Al principio, que ganaríamos
479
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
cierto dinero.
480
00:19:04,708 --> 00:19:07,083
Y después de eso,
481
00:19:07,541 --> 00:19:09,000
- nos separaríamos.
- Sí.
482
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
No.
483
00:19:24,666 --> 00:19:25,666
Basta.
484
00:19:30,875 --> 00:19:31,875
Disculpen.
485
00:19:32,750 --> 00:19:34,083
Sí, como si pudieran
486
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
separarse y renunciar...
487
00:19:46,416 --> 00:19:48,916
¿Se imaginan
si la compañía fuera tan abierta?
488
00:19:49,833 --> 00:19:51,083
Dios mío.
489
00:19:52,208 --> 00:19:53,041
Necesito un trago.
490
00:19:53,041 --> 00:19:54,166
Aquí. Toma agua.
491
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
Sí, ahí tienes agua.
492
00:19:56,916 --> 00:19:58,625
No. Algo más fuerte. Como...
493
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- Hay...
- Hay un bar en el comedor.
494
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
- Disculpen.
- Ahí mismo.
495
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
- No.
- No, está bien.
496
00:20:04,041 --> 00:20:06,500
- Qué bueno que te hiciera reír.
- Te reíste.
497
00:20:08,833 --> 00:20:09,791
Cielos.
498
00:20:10,416 --> 00:20:12,875
Si la compañía no los hubiera juntado,
499
00:20:12,875 --> 00:20:14,291
¿serían compatibles?
500
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
Creo...
501
00:20:22,500 --> 00:20:24,416
No sé, siento que Jane es
502
00:20:25,666 --> 00:20:26,750
muy inteligente, y...
503
00:20:27,791 --> 00:20:30,375
Nunca conocí a alguien como ella.
504
00:20:30,958 --> 00:20:32,916
Sí, lo respeto mucho.
505
00:20:33,166 --> 00:20:34,291
Creo que tiene...
506
00:20:35,000 --> 00:20:36,041
Tiene buen corazón.
507
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Sí, yo...
508
00:20:39,333 --> 00:20:40,916
Uno. Estornuda tres veces.
509
00:20:40,916 --> 00:20:42,000
Salud.
510
00:20:42,000 --> 00:20:42,916
Sí.
511
00:20:43,416 --> 00:20:44,875
-¿Estornuda tres veces?
- Sí.
512
00:20:48,166 --> 00:20:49,333
- Dos.
- Dios mío.
513
00:20:49,541 --> 00:20:51,208
Vaya. Bien, ahora...
514
00:20:51,916 --> 00:20:53,291
Viene el gran final.
515
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
No, estamos bien.
516
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
¡No sé a quién apoyo!
517
00:21:00,916 --> 00:21:01,750
No.
518
00:21:03,875 --> 00:21:05,958
No. ¡Vamos!
519
00:21:06,291 --> 00:21:07,958
- Es muy fuerte.
- Debo admitirlo.
520
00:21:07,958 --> 00:21:09,125
No parece...
521
00:21:09,291 --> 00:21:11,041
Me clavas las uñas en las venas.
522
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
- Me las clavas
- No les eches la culpa.
523
00:21:14,000 --> 00:21:14,833
¡Vamos!
524
00:21:17,125 --> 00:21:19,791
¡Vaya! ¡John!
525
00:21:19,791 --> 00:21:22,166
- Me dio un calambre.
- Es muy fuerte.
526
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
- Me acalambré. Se hizo largo.
- Gracias.
527
00:21:24,375 --> 00:21:26,166
- Es loca. Como un animal.
- Gracias.
528
00:21:26,166 --> 00:21:27,791
Lo soy. Es mi esencia.
529
00:21:27,791 --> 00:21:30,625
No fue una derrota fácil.
530
00:21:30,625 --> 00:21:33,166
Me ha costado menos
con hombres más grandes.
531
00:21:33,166 --> 00:21:34,875
No suena tan bien como crees.
532
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
- Fue un elogio.
- Bien.
533
00:21:36,208 --> 00:21:38,000
- Soy fuerte.
- Está bien.
534
00:21:47,083 --> 00:21:47,916
Cielos.
535
00:21:48,291 --> 00:21:49,208
¿Es Eminem?
536
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
-¿Esto?
- Sí.
537
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
Es The Clipse.
538
00:21:54,166 --> 00:21:56,708
Me gusta Eminem. ¿Sigue haciendo shows?
539
00:21:56,708 --> 00:21:57,958
Creo que sí.
540
00:21:57,958 --> 00:22:00,875
Hace unos años, lo vi en un festival.
541
00:22:02,291 --> 00:22:03,958
Era el artista principal.
542
00:22:03,958 --> 00:22:06,125
Entre una de sus canciones, dijo:
543
00:22:06,125 --> 00:22:08,041
"Levanten el dedo de en medio,
544
00:22:08,041 --> 00:22:09,250
manden al diablo a mamá".
545
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
- Hubo como un silencio raro.
- No.
546
00:22:11,291 --> 00:22:13,333
Y todos estábamos como:
547
00:22:14,333 --> 00:22:17,125
"No, hermano. Amamos a nuestras madres.
548
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
Debes hablar con tu mamá".
549
00:22:20,625 --> 00:22:23,041
Estábamos como:
550
00:22:23,041 --> 00:22:24,666
-"Perdónala, perdónate".
- Hazlo.
551
00:22:24,666 --> 00:22:25,833
- Supéralo.
- Sí.
552
00:22:25,833 --> 00:22:28,166
Cuando tengas edad para hacerlo.
553
00:22:28,166 --> 00:22:30,833
- Sí.
- Sí, te afectó.
554
00:22:31,833 --> 00:22:33,875
John está obsesionado con su mamá.
555
00:22:33,875 --> 00:22:35,625
- No estoy obsesionado.
- La ama.
556
00:22:35,625 --> 00:22:36,666
- Yo...
- La ama.
557
00:22:36,666 --> 00:22:38,541
-¿Quién no?
- Es una cualidad.
558
00:22:38,541 --> 00:22:40,083
- Sí.
- Sí.
559
00:22:40,375 --> 00:22:42,666
¿Cómo podría Eminem redimirse por eso?
560
00:22:43,375 --> 00:22:45,208
-¿Cómo? ¿Qué...?
- Oye...
561
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
-¿Cómo conciliarse con eso?
- Es...
562
00:22:47,333 --> 00:22:50,541
Es difícil ser viejo, famoso,
y seguir siendo rudo.
563
00:22:50,541 --> 00:22:51,791
- Es imposible.
- Sí.
564
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
- No hay...
- Alguien...
565
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
- ...que ser rudo.
- ...mejoró con la edad.
566
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
-¿Quién?
- Sí.
567
00:22:57,583 --> 00:22:59,083
-¿Madonna?
- No.
568
00:22:59,083 --> 00:23:00,041
- No.
- No.
569
00:23:00,041 --> 00:23:01,000
Dolly Parton.
570
00:23:01,666 --> 00:23:03,250
- Dolly Parton.
- Sí.
571
00:23:03,250 --> 00:23:04,916
La maldita Dolly Parton.
572
00:23:04,916 --> 00:23:06,708
- Cada vez está mejor...
- Sí.
573
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
...y mejor...
574
00:23:08,083 --> 00:23:09,583
- Eso es. Como...
- ...y mejor.
575
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
...Sade.
576
00:23:11,541 --> 00:23:13,000
-¡Sade!
-¡Sade!
577
00:23:13,250 --> 00:23:15,166
- Sade.
- Sí, en serio.
578
00:23:15,833 --> 00:23:17,833
Son lo máximo.
579
00:23:17,833 --> 00:23:20,041
- Sí.
- Ya sabemos quién.
580
00:23:20,041 --> 00:23:21,333
¿Quieren más?
581
00:23:21,333 --> 00:23:23,375
Quiero más helado.
582
00:23:23,375 --> 00:23:24,625
- No. Gracias.
- Bien.
583
00:23:24,625 --> 00:23:26,333
- Una cucharada.
- Bien.
584
00:23:26,333 --> 00:23:28,541
- Sade. Qué belleza.
- Sí.
585
00:23:28,791 --> 00:23:29,791
¿Cuál fue...?
586
00:23:30,583 --> 00:23:33,291
¿Cuál fue su misión más loca?
587
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
Sí.
588
00:23:35,708 --> 00:23:36,541
Bali.
589
00:23:38,208 --> 00:23:39,541
- Bali.
- Bali.
590
00:23:39,916 --> 00:23:41,708
Fue una locura.
591
00:23:42,666 --> 00:23:43,500
¿Cómo fue?
592
00:23:44,833 --> 00:23:45,750
Debimos...
593
00:23:47,458 --> 00:23:49,000
Liberar a alguien de prisión.
594
00:23:49,750 --> 00:23:50,958
Máxima seguridad.
595
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
Sin comunicación ni armas,
596
00:23:53,208 --> 00:23:55,833
- sin estar encubiertos.
- Nada.
597
00:23:56,125 --> 00:23:58,208
¿No? Fueron
598
00:23:58,208 --> 00:24:00,291
- muy específicos...
- Caída libre.
599
00:24:00,291 --> 00:24:02,166
- ...con los parámetros.
- Sí.
600
00:24:03,166 --> 00:24:04,250
¿Qué hicieron?
601
00:24:15,541 --> 00:24:18,916
Hubiera querido que me dijeran esto antes.
602
00:24:22,041 --> 00:24:23,208
Hay un secreto
603
00:24:24,166 --> 00:24:27,333
para salir de cualquier situación,
604
00:24:28,458 --> 00:24:29,625
por complicada que sea.
605
00:24:37,500 --> 00:24:38,375
Es su respiración.
606
00:24:40,583 --> 00:24:42,166
Si la controlas,
607
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
puedes controlar lo que sea.
608
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
Esa es la clave.
609
00:24:51,041 --> 00:24:51,875
¿La respiración?
610
00:24:53,708 --> 00:24:54,583
Qué fuerte.
611
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
Es bueno tener un plan. Pero...
612
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
hay que estar dispuestos a abandonarlo.
613
00:25:00,833 --> 00:25:02,666
Aprendan a pensar bajo presión.
614
00:25:03,291 --> 00:25:05,500
Sean inteligentes, confíen en ustedes,
615
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
- sigan sus instintos.
- Sí.
616
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
- Escuchen.
- Escuchen.
617
00:25:10,291 --> 00:25:11,125
Sí.
618
00:25:12,083 --> 00:25:13,541
Estoy aprendiendo eso.
619
00:25:15,291 --> 00:25:18,500
¿No se sienten raros, emocionalmente,
luego de una misión?
620
00:25:19,916 --> 00:25:20,750
Sí.
621
00:25:22,708 --> 00:25:23,583
Es normal.
622
00:25:25,625 --> 00:25:27,625
Una vez debimos matar a otros Smith.
623
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
¿Por qué?
624
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Quizá se estaban divorciando.
625
00:25:49,166 --> 00:25:51,416
-¿Esto es Häagen-Dazs?
- Está bromeando.
626
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
- Es una delicia.
- Es del mercado.
627
00:25:53,541 --> 00:25:55,541
De una lechería del norte.
628
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
¿Qué hora es?
629
00:25:59,041 --> 00:26:00,125
Llegaremos tarde.
630
00:26:00,125 --> 00:26:01,416
- Debemos irnos.
- Es tarde.
631
00:26:01,416 --> 00:26:02,333
-¿Qué?
-¿Qué?
632
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
Sí. Debemos trabajar.
633
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
Es madrugada.
634
00:26:06,458 --> 00:26:09,750
Muchas gracias. Fue una noche hermosa.
635
00:26:09,750 --> 00:26:11,416
- Bien.
- Gracias por venir.
636
00:26:11,416 --> 00:26:13,625
- Disculpen.
- Cocinas muy bien.
637
00:26:13,625 --> 00:26:15,416
- Yo lavo...
- Lo admito...
638
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
- ...en casa ajena.
- ...estuvo genial.
639
00:26:17,333 --> 00:26:19,041
-¿Tienen una misión?
- Gracias.
640
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
- Sí.
- Ustedes...
641
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
Disculpen. Bebimos mucho.
642
00:26:24,125 --> 00:26:25,291
Van a una misión...
643
00:26:25,416 --> 00:26:27,083
- Ahora...
- Así es más divertido.
644
00:26:27,083 --> 00:26:28,416
- Cielos.
- Sí.
645
00:26:28,416 --> 00:26:29,916
- Son salvajes.
- Sí.
646
00:26:29,916 --> 00:26:31,916
- Vaya
- Espera...
647
00:26:31,916 --> 00:26:33,083
De hecho...
648
00:26:36,500 --> 00:26:37,333
¿Saben qué?
649
00:26:38,166 --> 00:26:39,000
¿En serio?
650
00:26:39,708 --> 00:26:41,083
- Deberían venir.
- Sí.
651
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
- Iba a decir eso.
- Cielos.
652
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
- Buena idea.
-¿Está permitido?
653
00:26:45,625 --> 00:26:47,125
- No creo... ¿Y?
-¿Qué importa?
654
00:26:47,125 --> 00:26:48,583
- Vamos.
- Así
655
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
prueban el altísimo riesgo.
656
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
- Sí.
- Es perfecto.
657
00:26:52,833 --> 00:26:53,666
Vamos.
658
00:26:55,083 --> 00:26:57,500
¿Será una locura si hacemos esto?
659
00:26:57,500 --> 00:26:59,250
No, ya verás. Es como... No.
660
00:26:59,250 --> 00:27:00,833
Dividiremos el pago.
661
00:27:00,833 --> 00:27:02,791
Y si les gusta, piden un ascenso.
662
00:27:02,791 --> 00:27:04,250
- Si no, todo bien.
- Yo sí.
663
00:27:05,375 --> 00:27:06,541
¿Quieres hacerlo?
664
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
Sí.
665
00:27:08,541 --> 00:27:09,375
Yo lo haría.
666
00:27:10,083 --> 00:27:11,000
Bien. Hagámoslo.
667
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
- Genial. Vamos.
- Hagámoslo.
668
00:27:12,541 --> 00:27:14,291
- Vayan a cambiarse.
- Bien.
669
00:27:14,291 --> 00:27:16,000
- Los espero afuera. Yo manejo.
- Sí.
670
00:27:16,000 --> 00:27:17,666
- Vamos.
- Sí.
671
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
Bien. Toma...
672
00:27:21,916 --> 00:27:22,750
Bebe esto.
673
00:27:24,916 --> 00:27:25,750
¿Por qué?
674
00:27:26,333 --> 00:27:28,333
Creo que están consumiendo coca abajo.
675
00:27:28,333 --> 00:27:29,625
-¿Qué? ¿En serio?
- Bien.
676
00:27:30,041 --> 00:27:31,583
Toma, por si las necesitamos.
677
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
¿En serio quieres hacerlo?
678
00:27:35,916 --> 00:27:37,458
- Sí.
-¿Sí?
679
00:27:38,250 --> 00:27:39,083
Estamos bien.
680
00:27:39,083 --> 00:27:40,958
¿El plato de quesos fue demasiado?
681
00:27:40,958 --> 00:27:42,291
¿Bromeas? Les encantó.
682
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
Apenas lo tocaron.
683
00:27:43,458 --> 00:27:45,166
Odiaron el pollo con damasco.
684
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
- No. Eso gustó.
- Seguro.
685
00:27:46,416 --> 00:27:47,416
No.
686
00:27:47,416 --> 00:27:48,958
A nadie le gusta el pollo dulce.
687
00:27:48,958 --> 00:27:50,333
Lo comieron todo.
688
00:27:50,625 --> 00:27:52,625
- Estuviste bien. Me cambiaré.
- Sí.
689
00:28:03,708 --> 00:28:05,333
Pónganselos bajo la ropa.
690
00:28:05,875 --> 00:28:06,958
En un lugar discreto.
691
00:28:07,791 --> 00:28:09,583
Puede ser en la parte lumbar.
692
00:28:10,791 --> 00:28:11,916
Son rastreadores.
693
00:28:12,333 --> 00:28:14,375
Para saber nuestras posiciones.
694
00:28:14,375 --> 00:28:17,208
Son nuestros nuevos amigos.
No podemos perderlos.
695
00:28:19,625 --> 00:28:20,750
¿Cuál es la misión?
696
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
Algo muy fácil.
697
00:28:22,291 --> 00:28:24,375
Para iniciarlos.
698
00:28:24,375 --> 00:28:26,291
- Es una entrega.
- Mira el camino.
699
00:28:26,291 --> 00:28:27,875
Es...
700
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
Es una entrega de altísimo riesgo.
701
00:28:30,875 --> 00:28:32,375
Altísimo riesgo.
702
00:28:38,041 --> 00:28:40,041
Bien, vamos.
703
00:28:40,375 --> 00:28:43,333
Deben llevar estos bolsos.
Esto es para ti. Y uno...
704
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
- No tan pesado.
- Gracias, cariño.
705
00:28:46,333 --> 00:28:48,041
- Este es para ti.
- Bien.
706
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
No, está bien.
707
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
- Bien, vamos.
- Bien.
708
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
¡Vamos!
709
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
¿Quién está hoy? ¿Sabes?
710
00:28:55,875 --> 00:28:57,041
Despacio, Gary.
711
00:28:57,041 --> 00:28:58,333
Gary. Dios mío.
712
00:28:58,333 --> 00:28:59,666
¿Qué hay en los bolsos?
713
00:29:00,750 --> 00:29:02,875
- GPS, iPhones.
- Y armas.
714
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
- Y armas.
-¿Vamos lejos?
715
00:29:05,166 --> 00:29:07,208
No sé. Le preguntaremos a Gary.
716
00:29:11,416 --> 00:29:13,291
- Vamos.
- Gary, ¿cuánto tiempo?
717
00:29:13,291 --> 00:29:14,625
Como la última vez, señora.
718
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
¿Sabes qué? Me voy a quedar.
719
00:29:17,833 --> 00:29:19,333
Serán apenas unas horas.
720
00:29:19,333 --> 00:29:22,000
- Hasta la madrugada.
- Aterrizarán al amanecer a más tardar.
721
00:29:22,000 --> 00:29:23,875
Dejen los bolsos al aterrizar.
722
00:29:23,875 --> 00:29:25,166
- Con la gente.
-¿No...?
723
00:29:25,166 --> 00:29:26,666
¿No vienen con nosotros?
724
00:29:26,666 --> 00:29:28,166
- No.
- No.
725
00:29:28,958 --> 00:29:30,375
- Será fácil. Chicos...
- Sí.
726
00:29:30,375 --> 00:29:33,375
- Disfruten, diviértanse. Será fácil.
- Diviértanse.
727
00:29:33,375 --> 00:29:35,125
- Será genial.
- No es lo que...
728
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
- Hablamos.
- ...pensé.
729
00:29:36,416 --> 00:29:38,458
- No lo haré.
- Hablamos luego.
730
00:29:38,458 --> 00:29:40,750
Pero no... No es lo que pensamos...
731
00:29:41,041 --> 00:29:41,875
Esperen, ¿qué?
732
00:29:42,708 --> 00:29:45,708
- Dejen sus celulares.
- En el helicóptero.
733
00:30:28,583 --> 00:30:31,666
La selva es una zona peligrosa,
así que los dejo y vuelvo.
734
00:30:31,958 --> 00:30:35,125
Hay poca gasolina,
volvemos para la extracción en media hora.
735
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
Debería ser aquí.
736
00:31:03,250 --> 00:31:04,083
John.
737
00:31:23,375 --> 00:31:24,208
Bien.
738
00:31:26,000 --> 00:31:27,708
- Está bien.
- Está bien.
739
00:31:28,250 --> 00:31:30,750
- John.
- Está bien.
740
00:31:31,041 --> 00:31:32,208
Pase lo que pase, te amo.
741
00:31:32,208 --> 00:31:33,125
Y yo a ti.
742
00:32:02,416 --> 00:32:05,375
AMIGO NUEVO
DESLIZAR PARA RESPONDER
743
00:32:09,625 --> 00:32:10,833
Hola.
744
00:32:11,166 --> 00:32:12,750
- Hola.
- Ahí están.
745
00:32:12,750 --> 00:32:13,666
Hola.
746
00:32:13,791 --> 00:32:15,458
Nada mal, ¿no?
747
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
Estuvo bastante difícil.
748
00:32:20,416 --> 00:32:21,333
Sí, el...
749
00:32:22,083 --> 00:32:25,166
Su jefe no se alegró de vernos.
Los esperaban a ustedes.
750
00:32:26,625 --> 00:32:28,375
Diablos. ¿El Capitán?
751
00:32:28,666 --> 00:32:31,541
El jefe. El que no era un niño.
752
00:32:33,833 --> 00:32:34,916
No son niños,
753
00:32:34,916 --> 00:32:37,250
- tienen 17 o 19 años.
- Sí.
754
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
Voy por agua. ¿Quieres algo?
755
00:32:42,333 --> 00:32:43,958
No, estoy bien. ¿Cómo...?
756
00:32:45,250 --> 00:32:47,666
Cielos. ¿Cómo salieron con vida?
757
00:32:47,666 --> 00:32:49,458
Estoy impresionado.
758
00:32:49,791 --> 00:32:51,000
Debimos usar un machete.
759
00:32:52,541 --> 00:32:53,708
Fue horrible.
760
00:32:56,000 --> 00:32:57,291
- Bueno, John.
- Sí.
761
00:32:57,875 --> 00:32:58,750
Son jóvenes.
762
00:32:59,541 --> 00:33:01,375
Debe ser más fácil enfrentarlos, ¿no?
763
00:33:01,708 --> 00:33:04,916
No, al jefe.
No descuartizamos a ningún chico.
764
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
¿Qué dice?
765
00:33:08,625 --> 00:33:10,041
Mataron al Capitán
766
00:33:11,125 --> 00:33:12,791
- con un machete.
- Diablos.
767
00:33:15,375 --> 00:33:18,083
- Todo bien para nosotros, ¿no?
- Sí.
768
00:33:18,250 --> 00:33:19,666
Está todo bien.
769
00:33:19,666 --> 00:33:22,416
A partir de ahora,
hagamos nuestras misiones.
770
00:33:22,416 --> 00:33:24,541
- Solo nosotros dos.
- Sí.
771
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Escuchen.
772
00:33:26,500 --> 00:33:29,666
Como hicieron casi todo el trabajo,
773
00:33:29,791 --> 00:33:32,208
deberían quedarse con el pago.
774
00:33:33,000 --> 00:33:34,416
- Es lo justo.
- Está bien.
775
00:33:34,541 --> 00:33:35,375
Sí.
776
00:33:35,708 --> 00:33:36,583
- Gracias.
- Sí.
777
00:33:36,583 --> 00:33:38,416
- Transferiremos el dinero.
- Sí...
778
00:33:38,416 --> 00:33:39,666
Les transferiremos.
779
00:33:40,708 --> 00:33:43,708
Se ven cansados. Vayan a descansar.
780
00:33:43,708 --> 00:33:45,500
Gracias. Cómo nos cuidan.
781
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Espera. Oye, John.
782
00:33:48,208 --> 00:33:49,125
¿Sabes lo que leí?
783
00:33:51,125 --> 00:33:53,500
Eminem abrió un restaurante,
La pasta de mamá.
784
00:33:54,333 --> 00:33:56,458
Ha madurado, ¿no?
785
00:33:58,291 --> 00:33:59,125
Sí.
786
00:34:00,291 --> 00:34:01,125
Sí.
787
00:34:01,750 --> 00:34:03,333
Es genial.
788
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
- Está bien.
- Bien.
789
00:34:05,458 --> 00:34:07,166
- Bien, chicos.
- Adiós.
790
00:34:07,666 --> 00:34:09,541
Abrazo. Hasta pronto.
791
00:34:09,541 --> 00:34:10,791
- Adiós.
- Adiós.
792
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
Bien. Adiós.
793
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
{\an8}DETALLES DEL PAGO
$375 000
794
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
¿Qué haces?
795
00:36:08,291 --> 00:36:09,416
Intento llorar.
796
00:36:09,416 --> 00:36:13,958
{\an8}EXBAILARINA CON ALZHEIMER
BAILA EL LAGO DE LOS CISNES
797
00:36:19,916 --> 00:36:20,875
¿Todo bien?
798
00:36:22,208 --> 00:36:23,041
No.
799
00:36:25,708 --> 00:36:26,541
No.
800
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
Te llamé robot.
801
00:36:37,166 --> 00:36:40,000
No eres un robot.
Solo quería que lo supieras.
802
00:36:41,875 --> 00:36:43,083
Sé que no eres un robot
803
00:36:44,916 --> 00:36:46,083
porque te dan celos.
804
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
¿Por qué?
805
00:36:50,000 --> 00:36:52,333
- Te pones celosa.
- No es cierto.
806
00:36:54,166 --> 00:36:55,000
No me dan celos.
807
00:36:56,875 --> 00:36:58,041
Runi tiene dos manos.
808
00:37:00,416 --> 00:37:01,250
Desde siempre.
809
00:37:06,041 --> 00:37:07,083
Fue una buena mentira.
810
00:37:08,375 --> 00:37:10,625
- Como sea.
"Como sea".
811
00:37:10,625 --> 00:37:12,375
- Caíste.
- Dijiste que...
812
00:37:13,291 --> 00:37:14,208
Dijiste que...
813
00:37:14,750 --> 00:37:16,833
Dijiste que tenía una mano.
814
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
Es genial. Fue una buena mentira.
815
00:37:21,625 --> 00:37:22,583
Estuvo bien.
816
00:37:25,666 --> 00:37:28,750
Si me lo decías 15 minutos después,
habría dicho: "No".
817
00:37:28,750 --> 00:37:30,750
Pero fue rápido. Buen trabajo.
818
00:37:30,750 --> 00:37:31,708
Y caíste.
819
00:37:31,708 --> 00:37:33,000
- Caí.
- Saliste con ella.
820
00:37:33,000 --> 00:37:35,791
- Sí.
- Y te lo cuestionaste.
821
00:37:36,083 --> 00:37:37,041
Me engañaste.
822
00:37:40,875 --> 00:37:42,625
Antes dijiste que me amabas.
823
00:37:43,875 --> 00:37:45,916
Antes del machete.
824
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
Sí, tú también.
825
00:37:51,125 --> 00:37:52,791
Sí, pero estábamos por morir.
826
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
¿No fue en serio?
827
00:38:05,291 --> 00:38:06,291
No, es en serio.
828
00:38:10,041 --> 00:38:11,000
¿Qué es en serio?
829
00:38:12,708 --> 00:38:14,541
Que te amo.
830
00:38:17,666 --> 00:38:18,500
Genial.
831
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Muérete.
832
00:38:21,875 --> 00:38:23,333
"Yo...".
833
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
Dilo.
834
00:38:30,000 --> 00:38:30,958
Me gusta esto.
835
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- Tú no...
- Me gusta cómo...
836
00:38:34,041 --> 00:38:35,958
- Te amo.
- Te amo, Jane.
837
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
¿Es en serio?
838
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
Sí.
839
00:38:42,833 --> 00:38:43,833
Qué estúpido.
840
00:38:54,833 --> 00:38:56,041
No me...
841
00:38:58,041 --> 00:39:00,833
No me gustaron nada esos dos.
842
00:39:02,541 --> 00:39:04,208
Odio a esas dos personas.
843
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
-¿En serio?
- Los odio
844
00:39:06,750 --> 00:39:08,458
- mucho.
- Mucho.
845
00:39:08,958 --> 00:39:10,666
- Son patéticos.
- No son geniales.
846
00:39:10,666 --> 00:39:13,666
- No.
- Para nada.
847
00:39:13,833 --> 00:39:16,416
Es como un maleficio extraño
848
00:39:16,583 --> 00:39:18,416
- que...
- No sé qué pasó.
849
00:39:18,416 --> 00:39:20,791
-¿Por qué nos embelesaron tanto?
- Yo...
850
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
No sé. Eran tan...
851
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
- Ese estornudo... Tres veces.
- El estornudo.
852
00:39:26,583 --> 00:39:28,166
- Lo aplaudimos.
- Aplaudimos.
853
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
- Cegados.
- Aplaudimos... Fue como:
854
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
"¿Siempre haces eso?".
855
00:39:32,458 --> 00:39:35,166
Y ellos: "Siempre vamos a fiestas
y estornudamos".
856
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
- Tres veces.
- Tres veces.
857
00:39:37,583 --> 00:39:39,500
- Creo que fingió el último.
- Sí.
858
00:39:39,500 --> 00:39:41,458
Los primeros dos sonaron reales.
859
00:39:41,458 --> 00:39:43,250
- El último, no.
- No le salió.
860
00:39:43,250 --> 00:39:44,583
Estaba como... Fue...
861
00:39:49,500 --> 00:39:50,458
Es su acento.
862
00:39:50,458 --> 00:39:52,083
- Sí.
- Quieres ayudarlo.
863
00:39:52,083 --> 00:39:54,208
- Lo terminas perdonando.
- Lo sé.
864
00:39:54,416 --> 00:39:57,333
- Decía: "Solo debes...
- Dios mío.
865
00:39:57,666 --> 00:39:58,583
"...respirar".
866
00:39:58,583 --> 00:40:00,875
- Y yo...
-"Y puedes superar lo que sea".
867
00:40:00,875 --> 00:40:02,875
Y dijiste: "No sabía eso".
868
00:40:03,791 --> 00:40:04,750
-¿Qué?
- No.
869
00:40:05,375 --> 00:40:08,541
Esa fuiste tú.
Hiciste este movimiento de cabeza.
870
00:40:08,541 --> 00:40:10,583
Como diciendo: "Es increíble".
871
00:40:10,583 --> 00:40:11,958
- Moví la cabeza.
- Dijo...
872
00:40:11,958 --> 00:40:14,708
- Fue ridículo.
- ...algo que hacemos
873
00:40:14,708 --> 00:40:16,375
desde siempre.
874
00:40:16,375 --> 00:40:18,333
Lo hizo parecer magia.
875
00:40:19,500 --> 00:40:20,666
Como si nunca
876
00:40:20,666 --> 00:40:22,708
- lo hubiéramos hecho antes.
- Lo sé.
877
00:40:22,708 --> 00:40:27,708
"Respirar. Claro.
¿Por qué no lo había pensado?".
878
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
Dios mío.
879
00:40:34,333 --> 00:40:36,583
- Al diablo esos tipos.
- Lo sé.
880
00:42:15,083 --> 00:42:17,083
Subtítulos: Daniela Alsina
881
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
Supervisión creativa
Rodrigo Toscano