1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,416 --> 00:00:10,250
Hej.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,833
Et nyt kørekort, hævekort
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,666
og vielsesattest.
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,250
Bad du om højrisiko?
7
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
- Ja.
- Samme her.
8
00:00:23,416 --> 00:00:25,208
Du brækker benene, jeg armene.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
Kan vi dække hovedet til?
10
00:00:26,666 --> 00:00:28,458
Åh gud!
11
00:00:28,958 --> 00:00:29,833
MISSION UFULDENDT.
EN FEJL. TO FEJL TILBAGE.
12
00:00:29,833 --> 00:00:30,875
Hvad med en pagt?
13
00:00:30,875 --> 00:00:33,041
Lad os tjene et vist beløb,
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,000
og så skilles vi.
15
00:00:35,250 --> 00:00:36,041
Ja, helt sikkert.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
John!
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
Du kan ikke bare handle på egen hånd.
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,666
Du holder virkelig af mig.
19
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
Nej. Jeg holder virkelig af dig.
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,916
"Hejhej.
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,375
"Nyd jeres fridag."
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
Sikke en smuk dag.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,125
Ja.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,291
Dejligt at slentre.
25
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
{\an8}Ikke?
26
00:01:04,750 --> 00:01:05,875
{\an8}En gåtur.
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,000
Ja, og ikke løbe.
28
00:01:08,125 --> 00:01:09,333
Skal vi købe noget vin?
29
00:01:10,041 --> 00:01:14,541
Nej, vi har et helt rum fyldt med vine.
30
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
Kun dåse-vin.
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,416
Jeg kan lide at købe ting.
32
00:01:19,875 --> 00:01:22,416
Det er min favorit. God fornøjelse.
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,833
Peberfrugterne fra vores have
34
00:01:26,833 --> 00:01:28,625
- er faktisk rigtig gode...
- Stop.
35
00:01:28,625 --> 00:01:31,375
- Hvad?
- Dem spiser jeg aldrig nogensinde.
36
00:01:32,208 --> 00:01:33,791
De er allerede i din mad.
37
00:01:33,791 --> 00:01:34,708
Ulækkert.
38
00:01:34,708 --> 00:01:36,541
- Du har spist en tå nu.
- Stop.
39
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
Se disse skønheder.
40
00:01:37,958 --> 00:01:39,833
- Har I lige fået dem?
- Ja.
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,541
De ser lækre ud. Økologiske?
42
00:01:41,541 --> 00:01:43,041
- Det er de. Ja.
- Ja?
43
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
Kan man lave gazpacho med det?
44
00:01:45,500 --> 00:01:46,416
Ja.
45
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
Runi?
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
- Stop.
- Hva' så?
47
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
- Vildt.
- Ja.
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
Vildt.
49
00:01:59,791 --> 00:02:02,125
- Hvad sker der?
- Vildt. Jeg kan ikke tro det.
50
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
- Hej.
- Hej.
51
00:02:04,500 --> 00:02:06,250
- Hvordan har du det?
- Godt.
52
00:02:07,666 --> 00:02:08,750
Det er længe siden.
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,916
- Nok evigheder.
- Evigheder.
54
00:02:11,041 --> 00:02:12,416
Det er godt at se dig.
55
00:02:12,541 --> 00:02:13,541
Du ser godt ud.
56
00:02:13,666 --> 00:02:15,875
- Tak. Du ser skøn ud.
- Tak.
57
00:02:15,875 --> 00:02:17,500
Det er min kone.
58
00:02:17,500 --> 00:02:18,583
- Hej.
- Hej.
59
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
- Jeg hedder Runi.
- Godt at møde dig.
60
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
Og godt at møde dig.
61
00:02:22,541 --> 00:02:23,416
Det er Benjamin.
62
00:02:24,000 --> 00:02:25,875
- Hej. Hva' så, Benjamin?
- Hej.
63
00:02:25,875 --> 00:02:27,166
- Hej.
- Hvor gammel er du?
64
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
- Seks.
- Seks?
65
00:02:29,541 --> 00:02:31,583
Wow, han giver den gas med tomaterne.
66
00:02:31,583 --> 00:02:33,583
- Det er en god alder.
- God alder.
67
00:02:33,916 --> 00:02:35,083
- Ja.
- Ja.
68
00:02:35,916 --> 00:02:37,041
Bor I i byen nu?
69
00:02:37,750 --> 00:02:39,208
- Ja.
- Ja. Hun...
70
00:02:40,500 --> 00:02:42,375
Hun blev forfremmet, vi flyttede.
71
00:02:42,666 --> 00:02:44,041
Wow. Hvad laver du?
72
00:02:44,541 --> 00:02:45,916
Jeg designer software.
73
00:02:46,375 --> 00:02:49,708
Så bruger-interface,
74
00:02:50,125 --> 00:02:51,166
sådan noget.
75
00:02:51,166 --> 00:02:52,625
Det er fedt.
76
00:02:52,625 --> 00:02:54,583
- Tillykke.
- Tak.
77
00:02:54,833 --> 00:02:57,083
- Styler du stadig mad?
- Ja.
78
00:02:57,583 --> 00:02:58,833
Jeg er art director nu.
79
00:02:58,833 --> 00:02:59,875
Cool.
80
00:02:59,875 --> 00:03:00,791
Cool, ja.
81
00:03:01,083 --> 00:03:02,416
- Cool.
- Ja.
82
00:03:03,708 --> 00:03:05,625
Nå, det var
83
00:03:05,625 --> 00:03:07,541
hyggeligt at løbe ind i jer.
84
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
- Ja.
- Det var rart at møde dig.
85
00:03:09,250 --> 00:03:11,333
- Rart at møde dig.
- Jeg må gå.
86
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
- Okay.
- Sig farvel.
87
00:03:12,791 --> 00:03:13,625
Farvel.
88
00:03:13,625 --> 00:03:15,125
- Farvel, Benjamin.
- Farvel.
89
00:03:16,500 --> 00:03:18,291
- Sød knægt.
- Ja.
90
00:03:18,291 --> 00:03:19,375
Hun er flot.
91
00:03:22,208 --> 00:03:25,125
Ved du hvad,
jeg er faktisk imponeret over dig.
92
00:03:25,666 --> 00:03:26,583
Hvorfor?
93
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
Ikke at der er noget galt med det.
Jeg har...
94
00:03:30,375 --> 00:03:33,708
Jeg ved det ikke.
Jeg troede, du ville have et problem.
95
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
Men det har du ikke.
96
00:03:38,333 --> 00:03:39,541
Hvad snakker du om?
97
00:03:41,750 --> 00:03:43,541
At hun har én hånd.
98
00:03:46,541 --> 00:03:48,625
Hvad? Hvad er det, du siger?
99
00:03:48,750 --> 00:03:50,083
- Laver du sjov?
- Nej.
100
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
At hun har én hånd.
101
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
- Hun har to hænder.
- Hun har én hånd.
102
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Havde hun to hænder, da I datede?
103
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
Ja.
104
00:04:01,583 --> 00:04:03,125
Kan jeg få tre af disse?
105
00:04:05,125 --> 00:04:07,958
Har du glemt,
om hende du datede havde én hånd?
106
00:04:08,416 --> 00:04:09,833
Hun... Øjeblik.
107
00:04:11,708 --> 00:04:13,208
Øjeblik. Havde I sex?
108
00:04:13,208 --> 00:04:14,583
Ja. Det var...
109
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
Det er alt, vi gjorde.
Det var grundlaget for vores forhold.
110
00:04:18,458 --> 00:04:21,500
Men du lagde ikke mærke til det,
mens I havde sex,
111
00:04:21,958 --> 00:04:25,333
én hånd, to hænder på dig? Det er...
112
00:04:28,375 --> 00:04:30,166
- Hun har to hænder.
- Åh gud,
113
00:04:30,166 --> 00:04:32,458
du ved det ikke. Det er trist.
114
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
Kan jeg få det skiveskåret?
115
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
Ja da.
116
00:04:35,208 --> 00:04:36,166
Tak.
117
00:04:52,916 --> 00:04:54,125
Han er vores nye nabo.
118
00:04:57,125 --> 00:04:58,791
John! John Smith!
119
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
Det er ikke min.
120
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
Hvad sagde du?
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
- Det er ikke min.
- Hvad hedder du?
122
00:05:07,041 --> 00:05:07,875
John Smith.
123
00:05:08,083 --> 00:05:09,875
Den er til John Smith.
124
00:05:09,875 --> 00:05:11,291
Jeg bestilte ikke det der.
125
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
Hvad bestilte du?
126
00:05:12,541 --> 00:05:15,583
Jeg bestilte en almindelig appelsinjuice.
127
00:05:15,833 --> 00:05:16,708
Bare appelsinjuice.
128
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
Jeg har ventet i et kvarter.
129
00:05:18,875 --> 00:05:21,791
Det er til John. John Smith.
130
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
- Jeg hørte dig.
- Jeg er John.
131
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
Min drink?
132
00:05:25,958 --> 00:05:27,916
Lean Green Machine, mandelsmør?
133
00:05:28,375 --> 00:05:29,208
Nemlig.
134
00:05:32,083 --> 00:05:33,250
- Tak.
- Intet problem.
135
00:05:35,583 --> 00:05:36,416
Nå...
136
00:05:39,083 --> 00:05:40,750
- Hvad var det?
- Nederen fyr.
137
00:05:41,666 --> 00:05:43,083
Det var bare det. Men...
138
00:05:43,708 --> 00:05:46,125
Jeg tror, vi har samme navn eller noget.
139
00:05:46,666 --> 00:05:48,125
Bestilte du appelsinjuice?
140
00:05:49,583 --> 00:05:51,416
Jeg så en fyr tage den.
141
00:05:52,041 --> 00:05:52,916
- Virkelig?
- Ja.
142
00:05:52,916 --> 00:05:55,083
Han så alt for selvtilfreds ud.
143
00:05:56,125 --> 00:05:56,958
Undskyld?
144
00:05:57,541 --> 00:05:59,750
- Du skal ikke...
- Nej. Hvad vil du have?
145
00:05:59,958 --> 00:06:02,583
Din og endnu en af disse. Appelsin?
146
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
Det ville være fedt.
147
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
Okay. Så en appelsinjuice
148
00:06:09,291 --> 00:06:10,958
- og en til af disse.
- Okay.
149
00:06:18,750 --> 00:06:20,333
Seks til syv år.
150
00:06:21,166 --> 00:06:22,083
Er det...
151
00:06:22,958 --> 00:06:24,875
Er det stadig sjovt? Hvad gør...
152
00:06:24,875 --> 00:06:26,416
- Hvad? Mester.
- En...
153
00:06:27,250 --> 00:06:28,416
Det er stadig fedt.
154
00:06:29,458 --> 00:06:30,625
John, se dig omkring.
155
00:06:32,375 --> 00:06:33,416
Okay, nej.
156
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Se så på os.
157
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
- Okay.
- Ikke? Forstå mig ret,
158
00:06:37,708 --> 00:06:38,666
der er nogle
159
00:06:39,750 --> 00:06:41,416
bump på vejen, men man
160
00:06:41,416 --> 00:06:44,333
holder kursen, bliver ved. I sidste ende
161
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
får man skrammer og blå mærker. Men...
162
00:06:47,625 --> 00:06:49,041
John, det er et fedt liv.
163
00:06:49,583 --> 00:06:51,625
- Det sagde jeg lige. Jeg tror...
- Hej.
164
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
- Hej. Hvad så?
- Hej.
165
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
Og det må være din Jane.
166
00:06:55,041 --> 00:06:56,208
- Ja.
- Og hun er sød.
167
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
Du var heldig.
168
00:06:58,083 --> 00:06:59,458
Tak. Ja, hun er smuk.
169
00:07:00,125 --> 00:07:00,958
Jeg hedder John.
170
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
Jane.
171
00:07:03,416 --> 00:07:04,416
Han hedder Smith.
172
00:07:06,583 --> 00:07:07,416
Han er en af os.
173
00:07:09,708 --> 00:07:10,541
Hvad?
174
00:07:11,916 --> 00:07:13,083
- Ja.
- Wow.
175
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
Ja.
176
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- Endnu en Smith.
- Ja.
177
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Har du mødt andre Smiths før?
178
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
Ja, jeg har mødt
et par stykker ude i naturen.
179
00:07:23,416 --> 00:07:25,208
Men første gang ved et tilfælde.
180
00:07:25,541 --> 00:07:26,875
- Wow.
- Ja.
181
00:07:27,083 --> 00:07:28,250
Ja, vi...
182
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
- Vi ville hente juice.
- Vildt. Hvad?
183
00:07:33,958 --> 00:07:35,041
Jeg må tage den.
184
00:07:35,041 --> 00:07:37,541
- Ja. Bare tag den.
- Undskyld mig.
185
00:07:41,833 --> 00:07:44,041
Det er vildt. Han ved så meget. Han...
186
00:07:44,291 --> 00:07:45,541
Han tror vist, det er
187
00:07:46,083 --> 00:07:47,833
en 9/11-efterretningsgruppe,
188
00:07:47,833 --> 00:07:50,083
da de har gjort det i 15 år.
189
00:07:51,500 --> 00:07:52,333
Okay.
190
00:07:52,916 --> 00:07:54,416
Her er, hvad vi gør.
191
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
Aftensmad.
192
00:07:56,416 --> 00:07:57,291
I møder min Jane.
193
00:07:57,291 --> 00:07:59,541
Vi snakker job, vi får et par drinks
194
00:07:59,541 --> 00:08:01,541
og slapper af. Det bliver sjovt.
195
00:08:02,250 --> 00:08:03,416
- Ja.
- Ja.
196
00:08:03,416 --> 00:08:04,833
Det lyder godt. Når I vil.
197
00:08:05,250 --> 00:08:06,166
Hvad med i aften?
198
00:08:06,958 --> 00:08:08,125
- I aften?
- Ja. Hvad,
199
00:08:08,125 --> 00:08:10,166
- har du andre planer?
- Nej, jeg...
200
00:08:10,416 --> 00:08:11,958
- Det er fint.
- Ja.
201
00:08:11,958 --> 00:08:13,666
- Ja, det er fint.
- Super.
202
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
Okay...
203
00:08:16,291 --> 00:08:17,166
Din telefon.
204
00:08:18,083 --> 00:08:21,583
Du ved ikke, hvor vi bor.
205
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
Så, du har mit nummer.
206
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
Send mig din adresse.
Vi er der klokken syv.
207
00:08:29,500 --> 00:08:32,666
Jeg tager en flaske med
noget gammelt og farligt med.
208
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
- Absolut.
- Okay?
209
00:08:33,916 --> 00:08:35,250
- Ja, okay. Fedt.
- Fedt. Ja.
210
00:08:35,250 --> 00:08:36,166
Godt at se jer.
211
00:08:36,166 --> 00:08:38,083
- Godt at se dig.
- Ja, mand. Tak.
212
00:08:41,125 --> 00:08:44,208
Hey, skat. Hør her...
213
00:08:44,500 --> 00:08:46,583
Okay, så de kommer hen til os i aften.
214
00:08:46,583 --> 00:08:48,208
- Jeg tager en runde til
- Ja.
215
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
og køber noget mere.
216
00:08:49,250 --> 00:08:51,583
Ja, vi burde have en dessert.
217
00:08:51,583 --> 00:08:53,708
Ja, dessert. Jeg så nogle...
218
00:08:53,708 --> 00:08:55,208
Der var abrikoser.
219
00:08:55,208 --> 00:08:56,125
Abrikoser?
220
00:09:14,166 --> 00:09:15,041
Du...
221
00:09:17,000 --> 00:09:17,875
Er du nervøs?
222
00:09:18,375 --> 00:09:19,333
Nej. Eller,
223
00:09:21,708 --> 00:09:22,541
måske lidt.
224
00:09:22,958 --> 00:09:25,916
Det seje er, at de begge er Smiths.
225
00:09:25,916 --> 00:09:29,583
- Så vi kan faktisk tale om hvad som helst.
- Ja.
226
00:09:30,875 --> 00:09:32,041
Ja. Du har ret.
227
00:09:33,041 --> 00:09:34,958
Du ser godt ud i øvrigt.
228
00:09:35,291 --> 00:09:36,666
- Gør jeg?
- Virkelig sød.
229
00:09:37,083 --> 00:09:38,583
- Det er ikke for meget?
- Nej.
230
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
- Det her?
- Nej, det synes jeg ikke.
231
00:09:42,291 --> 00:09:43,125
Vi matcher.
232
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
Vi har begge to rullekrave på.
233
00:09:48,666 --> 00:09:49,916
- Jeg skifter.
- Nej.
234
00:09:49,916 --> 00:09:51,291
- Ja.
- Lad være.
235
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Skift aldrig.
236
00:09:55,541 --> 00:09:58,208
- Hej.
- Hej.
237
00:09:58,208 --> 00:09:59,250
Jane.
238
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
Hej, hva' så, mand? Godt at se dig.
239
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
Godt at se dig.
240
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
- Hva' så?
- Hej. Godt at se dig.
241
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
- Hej.
- Godt at se dig.
242
00:10:06,083 --> 00:10:08,208
- Du godeste.
- Tak.
243
00:10:10,375 --> 00:10:12,583
- Sikke et skodsted!
- Ja, det her er godt.
244
00:10:13,000 --> 00:10:15,250
- Venner...
- Og det bedste sted. Ja.
245
00:10:15,250 --> 00:10:16,791
- Ja. Smukt.
- Det er smukt.
246
00:10:17,000 --> 00:10:18,375
- Tak.
- Der dufter godt.
247
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
- Det er John.
- Ja.
248
00:10:21,791 --> 00:10:23,458
Noget at drikke?
249
00:10:23,458 --> 00:10:24,666
Ja, vi har denne med.
250
00:10:24,666 --> 00:10:26,416
Den minder om Hibiki.
251
00:10:27,791 --> 00:10:28,916
- Tak.
- Mange tak.
252
00:10:28,916 --> 00:10:29,958
Nej, tak ikke os.
253
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
Den er fra chefen.
254
00:10:31,083 --> 00:10:34,833
Den er sjælden og god
og ikke for de svage.
255
00:10:34,833 --> 00:10:37,333
Så vi tænkte,
den ville passe til lejligheden.
256
00:10:39,416 --> 00:10:40,666
-"Værsgo."
- Et ord.
257
00:10:40,666 --> 00:10:42,875
Et ord. Ingen kryptisk besked,
258
00:10:43,750 --> 00:10:44,833
eller andet. Ja.
259
00:10:44,833 --> 00:10:46,333
Hvad, får I beskeder?
260
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
- Ja. Ja, altså...
- Ja.
261
00:10:48,500 --> 00:10:50,041
Vi fejlede en gang, og nu
262
00:10:50,041 --> 00:10:51,208
- er alt beskeder.
- Tja,
263
00:10:51,208 --> 00:10:52,250
det var ikke en...
264
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
Det var en teknikalitet.
265
00:10:53,958 --> 00:10:55,500
Noget, vi skulle gøre,
266
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
- endte med...
- Ja.
267
00:10:56,500 --> 00:10:58,375
Det var ikke vores skyld.
268
00:10:59,458 --> 00:11:01,583
- Det er aldrig sket for os.
- Præcis.
269
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
Okay. Altså, det...
270
00:11:03,833 --> 00:11:05,375
- Kun den ene gang.
- Samme.
271
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
- Det var en gang.
- Ja.
272
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
Det var ikke en ting.
273
00:11:09,666 --> 00:11:11,208
Giv os Janes en drink.
274
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
- Ja, helt sikkert.
- Ja.
275
00:11:12,625 --> 00:11:15,625
- Får jeg en rundvisning eller hvad?
- Okay. Ja da.
276
00:11:15,625 --> 00:11:16,916
- Vil du...
- Det er godt.
277
00:11:16,916 --> 00:11:19,000
- Lækkert hus.
- De starter vel der?
278
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
Jeg troede,
yogastudiet var spektakulært,
279
00:11:26,208 --> 00:11:27,041
men det her...
280
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
Se, hvor stort dette værelse er!
281
00:11:32,333 --> 00:11:34,583
Vores er med en fin lille have nedenunder,
282
00:11:34,583 --> 00:11:36,083
men det er meget mindre.
283
00:11:36,916 --> 00:11:37,750
Flot.
284
00:11:41,916 --> 00:11:44,625
Jeg må sige,
firmaet har overraskende god smag
285
00:11:44,625 --> 00:11:45,791
med den slags.
286
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
Jeg har faktisk købt det.
287
00:11:47,625 --> 00:11:48,833
- Har du?
- Ja.
288
00:11:50,750 --> 00:11:51,625
Ja.
289
00:11:52,000 --> 00:11:54,916
Jeg ville købe kunst,
da jeg begyndte at tjene penge.
290
00:11:55,083 --> 00:11:56,208
Du har et godt øje.
291
00:11:57,458 --> 00:11:59,833
- Synes du?
- Det kan ikke købes eller læres.
292
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
- Sødt af dig. Tak.
- Jeg mener det.
293
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
Hej, lille misser.
294
00:12:11,833 --> 00:12:12,666
Det er Max.
295
00:12:16,000 --> 00:12:17,041
Hej Max.
296
00:12:18,083 --> 00:12:18,958
Er det...
297
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
Panikrummet.
298
00:12:24,500 --> 00:12:26,791
- Det er et sært sted for rummet.
- Ja.
299
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
Det burde være i kælderen.
300
00:12:28,791 --> 00:12:29,916
- Ja.
- Ja.
301
00:12:30,375 --> 00:12:31,708
Det er ligegyldigt.
302
00:12:31,708 --> 00:12:33,958
Det er den slags ting, firmaet gør godt.
303
00:12:34,500 --> 00:12:36,583
Optimering af rummet,
304
00:12:36,833 --> 00:12:38,208
effektivitet og alt det.
305
00:12:40,541 --> 00:12:42,375
Jeg ved ikke, hvordan de gør det,
306
00:12:43,250 --> 00:12:45,041
men det er forskellen på os og andre.
307
00:12:47,791 --> 00:12:49,500
Vi bruger ikke vores.
308
00:12:50,708 --> 00:12:51,541
Virkelig?
309
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
Bortset fra at lytte.
310
00:12:53,666 --> 00:12:55,041
- Har du gjort det?
- Nej.
311
00:12:55,041 --> 00:12:56,166
Åh gud, gør det.
312
00:12:57,750 --> 00:12:58,791
Ikke dit valg?
313
00:12:58,791 --> 00:13:01,166
Nej. Vi har ikke købt det her.
314
00:13:03,666 --> 00:13:04,500
Klassisk.
315
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
Okay.
316
00:13:09,708 --> 00:13:11,125
Det ved jeg, det er...
317
00:13:11,125 --> 00:13:13,833
Vi har debriefs sammen, da det er...
318
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
Hvis nu jeg glemmer noget.
319
00:13:16,000 --> 00:13:17,708
Jeg forstår det. Jeg gør vores.
320
00:13:18,583 --> 00:13:20,000
Alene, allesammen?
321
00:13:20,708 --> 00:13:22,416
Ja. Har du set min John?
322
00:13:22,416 --> 00:13:25,416
Han er dygtig til meget,
men ikke til at skrive.
323
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
Han overser mange detaljer.
324
00:13:31,000 --> 00:13:32,083
Jeg vil kun have ham.
325
00:13:34,500 --> 00:13:36,333
Jeg er glad for, vi blev matchet.
326
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
Tænker du nogensinde på, hvem de er?
327
00:13:43,083 --> 00:13:43,916
Firmaet.
328
00:13:45,166 --> 00:13:46,000
Det gjorde jeg.
329
00:13:47,333 --> 00:13:48,166
Meget.
330
00:13:48,916 --> 00:13:50,333
Især i starten.
331
00:13:53,916 --> 00:13:58,083
Men må jeg give dig et råd om det?
332
00:13:58,541 --> 00:13:59,833
- Ja.
- Fra Jane til Jane?
333
00:14:04,041 --> 00:14:05,833
Stå ikke i vejen for din lykke.
334
00:14:07,041 --> 00:14:09,083
Firmaet er her for at tage sig af dig.
335
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
Du skal bare spørge.
336
00:14:13,958 --> 00:14:15,458
Jane, skat, der er mad.
337
00:14:16,458 --> 00:14:17,500
Jeg er sulten.
338
00:14:19,458 --> 00:14:23,208
Jeg binder min fod til toppen af buret.
339
00:14:23,208 --> 00:14:26,125
Intet undertøj!
340
00:14:27,583 --> 00:14:29,625
Så din ting... Masser af bevægelse.
341
00:14:29,625 --> 00:14:30,916
Og du råber:
342
00:14:31,375 --> 00:14:34,083
"Til helikopteren!"
343
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
Nej, men hør, det er...
344
00:14:35,500 --> 00:14:37,375
Det er en god lektion, ikke?
345
00:14:37,375 --> 00:14:40,500
Man skal altid have godt,
rent undertøj på.
346
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
- Ja.
- Man ved aldrig.
347
00:14:41,500 --> 00:14:42,416
Lige præcis.
348
00:14:42,416 --> 00:14:43,875
- Det siger hun...
- Altid.
349
00:14:43,875 --> 00:14:46,125
- Hvert møde.
- Hov, det var min fejl.
350
00:14:46,125 --> 00:14:47,833
- Det var ikke din fejl.
- Jo.
351
00:14:47,833 --> 00:14:48,833
Det var det.
352
00:14:48,833 --> 00:14:50,750
- Et kommunikationsproblem.
- Vi var...
353
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
Vi var bare,
354
00:14:52,125 --> 00:14:54,416
- vi var... Nej.
- Det var min skyld.
355
00:14:54,916 --> 00:14:57,041
Hør her.
356
00:14:58,041 --> 00:14:58,875
Ting
357
00:15:00,083 --> 00:15:01,166
tager tid.
358
00:15:01,458 --> 00:15:02,291
- Ja.
- Ja.
359
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
Men især i starten.
360
00:15:04,000 --> 00:15:05,666
Vi er blevet bedre siden.
361
00:15:06,166 --> 00:15:07,000
Ja.
362
00:15:07,333 --> 00:15:08,875
Hvor længe har I...
363
00:15:09,583 --> 00:15:11,750
Fem eller seks år med ham.
364
00:15:12,541 --> 00:15:14,916
Så I var ikke... I startede ikke sammen?
365
00:15:15,416 --> 00:15:17,333
Jeg fik et nyt match efter nogle år.
366
00:15:18,375 --> 00:15:19,916
- Wow.
- Jeg måtte få en ny Jane.
367
00:15:21,208 --> 00:15:22,625
- Wow.
- Heldige mig.
368
00:15:23,708 --> 00:15:25,291
Ja, virkelig, heldige dig.
369
00:15:25,291 --> 00:15:26,833
Heldige mig. Ja.
370
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
- Heldige mig.
- Hun er...
371
00:15:28,958 --> 00:15:30,625
Hun er mere moden. Mere...
372
00:15:31,166 --> 00:15:32,250
- Ja.
- Vi er mere...
373
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
- Vi er mere kompatible.
- Ja.
374
00:15:34,375 --> 00:15:35,833
- Det er super.
- Det er super.
375
00:15:35,833 --> 00:15:36,875
Hvordan er
376
00:15:37,625 --> 00:15:39,458
jeres instrukser fra led?
377
00:15:40,250 --> 00:15:41,208
- Ret godt?
- Led?
378
00:15:41,208 --> 00:15:42,458
- Led?
- Ledelsen.
379
00:15:43,375 --> 00:15:44,208
Vi...
380
00:15:44,833 --> 00:15:45,875
Han hedder Hejhej.
381
00:15:45,875 --> 00:15:48,083
- Hejhej?
- Hejhej? Det er sødt.
382
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
- Det var det første...
- Hvor...
383
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
Det stod i den første e-mail.
384
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
-"Hej, hej."
- Det skrev han.
385
00:15:53,541 --> 00:15:54,666
Vi tænkte: "Åh,
386
00:15:54,666 --> 00:15:56,958
"det er en sød tegneseriekat."
387
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
- Det er... Ja.
- Det er sødt.
388
00:15:58,833 --> 00:16:00,166
- Hejhej.
- Interessant.
389
00:16:00,166 --> 00:16:01,916
-"Hejhej" hang ved.
- De er gode.
390
00:16:01,916 --> 00:16:03,000
- De er gode.
- Ja.
391
00:16:03,666 --> 00:16:04,500
Bare hårde.
392
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
Det tog os lidt tid
at forstå parametrene...
393
00:16:07,708 --> 00:16:08,833
- Øjeblik.
- Ja.
394
00:16:08,833 --> 00:16:10,541
Hvilket niveau er I to?
395
00:16:10,541 --> 00:16:12,375
- Vi er højrisiko.
- Ja, højrisiko.
396
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
Og jer?
397
00:16:15,166 --> 00:16:16,375
- Superhøjrisiko.
- Ja?
398
00:16:16,375 --> 00:16:18,041
- Ja.
- Wow.
399
00:16:18,416 --> 00:16:19,250
Vi kan lide det.
400
00:16:20,041 --> 00:16:23,166
- Det passer til vores personligheder.
- Ja.
401
00:16:24,041 --> 00:16:25,666
Men hvem ved? Måske ændrer jeg
402
00:16:26,416 --> 00:16:30,166
det hele en dag og vælger lavrisiko.
403
00:16:30,166 --> 00:16:31,541
- Ville du gøre det?
- Ja.
404
00:16:31,541 --> 00:16:33,333
Tage en uniform på og...
405
00:16:33,333 --> 00:16:35,375
- Ja.
- Og levere nogle pakker.
406
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Helt utænkeligt.
407
00:16:37,291 --> 00:16:39,375
Leveringsfyrene, de er...
408
00:16:39,375 --> 00:16:41,375
- Det ved du ikke.
- De er Smiths.
409
00:16:41,375 --> 00:16:42,666
De tjener gode penge.
410
00:16:42,666 --> 00:16:45,291
Lavrisiko. De fyre, der gav os...
411
00:16:45,291 --> 00:16:47,666
- Den...
- Det giver så meget mening.
412
00:16:47,666 --> 00:16:50,375
Kunne I vælge lavrisiko for fordelene?
413
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
- Nej.
- Måske.
414
00:16:52,416 --> 00:16:54,041
Jeg ville kede mig.
415
00:16:54,041 --> 00:16:55,208
- Ville du?
- Ja.
416
00:16:55,208 --> 00:16:57,291
Det kan noget. Som en gartner.
417
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
Man ved, når man er færdig.
Og der er gentagelser.
418
00:17:00,750 --> 00:17:03,333
Men jeg synes, der er noget trist ved
419
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
James Bond, der leverer frugtkurve.
420
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
Det er nok ikke sjovt.
421
00:17:08,250 --> 00:17:09,833
Vil I højere op?
422
00:17:11,125 --> 00:17:12,041
Måske.
423
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
- Ja.
- Ja.
424
00:17:15,166 --> 00:17:17,583
- Vi har prøvet begge dele.
- Ja.
425
00:17:17,583 --> 00:17:19,666
Superhøjrisiko er ikke så anderledes,
426
00:17:20,208 --> 00:17:21,958
men penge og frynsegoder er bedre.
427
00:17:21,958 --> 00:17:23,500
Det er klart.
428
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
Vi kunne...
429
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Vi kunne nok godt. Jeg ville prøve.
430
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
- Jeg ville...
- Jeg ville være
431
00:17:29,125 --> 00:17:30,916
- interesseret.
- Absolut.
432
00:17:31,041 --> 00:17:32,625
Det ville være sjovt at prøve.
433
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
- Ja.
- En dag.
434
00:17:38,333 --> 00:17:39,625
- Ja.
- Så...
435
00:17:41,750 --> 00:17:44,208
Hvordan er intimiteten mellem jer?
436
00:17:46,500 --> 00:17:49,166
Hvordan går det? Romantisk.
437
00:17:49,541 --> 00:17:50,583
- Hvad er...
- Ja.
438
00:17:50,583 --> 00:17:51,875
- Den er god.
- God.
439
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
- Den er god.
- Rigtig god.
440
00:17:55,291 --> 00:17:56,375
Hvad? Det er den!
441
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
Ja, ja. Jeg blander mig. Undskyld.
442
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
- Ufatteligt.
- Men jeg...
443
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
- Fascinerende.
- Vi har en...
444
00:18:02,166 --> 00:18:05,458
Vi havde... Vi havde regler i starten...
445
00:18:06,000 --> 00:18:07,083
- Ja.
- Om ikke
446
00:18:07,666 --> 00:18:08,791
at have sex.
447
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
- Hvad?
- Hvad?
448
00:18:10,416 --> 00:18:11,375
- Ja.
- I starten.
449
00:18:12,375 --> 00:18:13,625
- Men så...
- Altså...
450
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
- Vi rev tøjet af hinanden...
- Hvordan? Ja.
451
00:18:16,500 --> 00:18:18,041
- Første gang vi sås.
- Hvordan?
452
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
Jeg kunne ikke modstå.
453
00:18:19,583 --> 00:18:20,750
Det var ikke så længe.
454
00:18:20,750 --> 00:18:22,125
- Ventede ikke...
- Måtte dræbe
455
00:18:22,125 --> 00:18:23,166
for at føle det.
456
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
Det er stort set...
457
00:18:24,625 --> 00:18:26,791
Jeg forstår ikke. Vi bor sammen,
458
00:18:26,791 --> 00:18:28,958
gør sindssygt lort sammen. Og...
459
00:18:29,166 --> 00:18:31,208
- Naturligt, ikke? Det er så...
- Ja.
460
00:18:31,708 --> 00:18:33,458
- ...spændt. Altså...
- Ja da.
461
00:18:33,458 --> 00:18:35,750
Det skulle bare ikke være rodet, vel?
462
00:18:35,750 --> 00:18:38,750
Da vi er forretningspartnere.
Og virkelig...
463
00:18:38,750 --> 00:18:41,083
Vi ville nok bare ikke
gøre det forvirrende.
464
00:18:41,583 --> 00:18:42,916
Og du bliver ikke jaloux?
465
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
Jeg er ikke jaloux.
466
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
Hun er en robot.
467
00:18:45,625 --> 00:18:46,958
- Nej, jeg er ej.
- Hun er...
468
00:18:46,958 --> 00:18:48,291
Bare ikke jaloux.
469
00:18:48,916 --> 00:18:50,250
Beklager, at du er.
470
00:18:50,875 --> 00:18:51,750
Jeg vil vide...
471
00:18:51,750 --> 00:18:54,000
Jeg bliver sindssyg, når han flirter
472
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
- på missioner.
- Virkelig?
473
00:18:55,583 --> 00:18:57,500
- Ja.
- Jeg lyder som en regelmager,
474
00:18:57,500 --> 00:18:59,458
men vi indgik en pagt i starten...
475
00:18:59,458 --> 00:19:00,541
- Masser.
- ...at vi...
476
00:19:00,541 --> 00:19:02,541
Det var, da vi startede, at vi
477
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
ville tjene nogle penge.
478
00:19:04,708 --> 00:19:07,083
Og når vi havde gjort det, ville vi
479
00:19:07,541 --> 00:19:09,000
- gå hver til sit.
- Ja.
480
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
Åh nej.
481
00:19:24,666 --> 00:19:25,666
Stop.
482
00:19:30,875 --> 00:19:31,875
Undskyld.
483
00:19:32,750 --> 00:19:34,083
Ja, som om I bare kunne
484
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
slå op og stoppe...
485
00:19:46,416 --> 00:19:48,916
Tænk, hvis firmaet var så fordomsfrit.
486
00:19:49,833 --> 00:19:51,083
Du godeste.
487
00:19:52,208 --> 00:19:53,041
En drink.
488
00:19:53,041 --> 00:19:54,166
Her, det... Vand.
489
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
Vandet er lige der.
490
00:19:56,916 --> 00:19:58,625
Nej. Noget stærkere. Som en...
491
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- Der...
- Der er en bar bag dig.
492
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
- Undskyld.
- Lige der.
493
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
- Nej.
- Nej, det er fint.
494
00:20:04,041 --> 00:20:06,500
- Godt, det fik dig til at grine.
- Du grinte.
495
00:20:08,833 --> 00:20:09,791
Åh, mand.
496
00:20:10,416 --> 00:20:12,875
Tror I, hvis firmaet ikke
havde matchet jer,
497
00:20:12,875 --> 00:20:14,291
at I var kompatible?
498
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
Jeg tror...
499
00:20:22,500 --> 00:20:24,416
Jeg føler, Jane er
500
00:20:25,666 --> 00:20:26,750
så klog, og jeg...
501
00:20:27,791 --> 00:20:30,375
Jeg har bare aldrig mødt nogen som hende.
502
00:20:30,958 --> 00:20:32,916
Ja, jeg respekterer ham virkelig.
503
00:20:33,166 --> 00:20:34,291
Jeg synes, han har...
504
00:20:35,000 --> 00:20:36,041
Han er godmodig.
505
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Ja, jeg...
506
00:20:39,333 --> 00:20:40,916
En. Han nyser tre gange.
507
00:20:40,916 --> 00:20:42,000
Prosit.
508
00:20:42,000 --> 00:20:42,916
Ja.
509
00:20:43,416 --> 00:20:44,875
- Nyser han tre gange?
- Ja.
510
00:20:48,166 --> 00:20:49,333
- To.
- Du godeste.
511
00:20:49,541 --> 00:20:51,208
Wow. Nå, nu...
512
00:20:51,916 --> 00:20:53,291
Nu kommer den store finale.
513
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
Nej, vi er retfærdige.
514
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
Jeg ved ikke, hvem jeg hepper på!
515
00:21:00,916 --> 00:21:01,750
Nej.
516
00:21:03,875 --> 00:21:05,958
Nej. Kom nu!
517
00:21:06,291 --> 00:21:07,958
- Hun er vildt stærk.
- Okay.
518
00:21:07,958 --> 00:21:09,125
Hun ligner ikke...
519
00:21:09,291 --> 00:21:11,041
Det er dine negle. De stikker mig.
520
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
- De stikker mig.
- Du skal ikke bebrejde dem.
521
00:21:14,000 --> 00:21:14,833
Nu!
522
00:21:17,125 --> 00:21:19,791
Wow! John!
523
00:21:19,791 --> 00:21:22,166
- Jeg har kramper.
- Sindssygt stærk.
524
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
- Jeg har kramper. Det var lang tid.
- Tak.
525
00:21:24,375 --> 00:21:26,166
- Hun er skør. Som et dyr.
- Tak.
526
00:21:26,166 --> 00:21:27,791
Ja. Det er mine mavemuskler.
527
00:21:27,791 --> 00:21:30,625
Det var ikke en let sejr.
Det var det ikke.
528
00:21:30,625 --> 00:21:33,166
Jeg har haft det nemmere
med større mænd end dig.
529
00:21:33,166 --> 00:21:34,875
Det lyder, som om du lyver.
530
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
- En kompliment.
- Fint.
531
00:21:36,208 --> 00:21:38,000
- Jeg er stærk.
- Det er fint.
532
00:21:47,083 --> 00:21:47,916
Åh, mand.
533
00:21:48,291 --> 00:21:49,208
Er det Eminem?
534
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
- Det her?
- Ja.
535
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
Dette er The Clipse.
536
00:21:54,416 --> 00:21:56,708
Jeg kan lide Eminem. Optræder han stadig?
537
00:21:56,708 --> 00:21:57,958
Det tror jeg.
538
00:21:57,958 --> 00:22:00,875
For et par år siden
så jeg ham på en festival.
539
00:22:02,291 --> 00:22:03,958
Han var hovednavnet. Jeg husker,
540
00:22:03,958 --> 00:22:06,125
at han mellem en af sangene sagde:
541
00:22:06,125 --> 00:22:08,041
"Op med langfingeren,
542
00:22:08,041 --> 00:22:09,250
"sig 'Fuck dig, mor.'"
543
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
- Og der var en sær stilhed.
- Nej.
544
00:22:11,291 --> 00:22:13,333
Og vi tænkte alle:
545
00:22:14,333 --> 00:22:17,125
"Nej, mester. Vi elsker vores mødre.
546
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
"Du skal tale med din mor."
547
00:22:20,625 --> 00:22:23,041
Så vi... Vi sagde:
548
00:22:23,041 --> 00:22:24,666
-"Tilgiv hende og dig."
- Ja.
549
00:22:24,666 --> 00:22:25,833
- Arbejd med det.
- Ja.
550
00:22:25,833 --> 00:22:28,166
Du er gammel nok til at finde ud af det.
551
00:22:28,166 --> 00:22:30,833
- Ja.
- Ja, du blev påvirket af det.
552
00:22:31,833 --> 00:22:33,875
John er besat af sin mor.
553
00:22:33,875 --> 00:22:35,625
- Ikke besat. Jeg...
- Elsker.
554
00:22:35,625 --> 00:22:36,666
- Jeg...
- Elsker mor.
555
00:22:36,666 --> 00:22:38,541
- Hvem gør ikke?
- Det er godt.
556
00:22:38,541 --> 00:22:40,083
- Ja.
- Ja.
557
00:22:40,375 --> 00:22:42,666
Hvordan kunne Eminem gøre det godt igen?
558
00:22:43,375 --> 00:22:45,208
- Hvordan? Hvad kan han...
- Hør...
559
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
- Være cool med det?
- Det er svært...
560
00:22:47,333 --> 00:22:50,541
Svært at være gammel,
berømt og forblive punk. Enig.
561
00:22:50,541 --> 00:22:51,791
- Ikke muligt.
- Ja.
562
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
- Man er ikke...
- Nogen...
563
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
- ...punk.
- ...blev cool med alderen.
564
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
- Hvem er det?
- Ja.
565
00:22:57,583 --> 00:22:59,083
- Hvad med Madonna?
- Nej.
566
00:22:59,083 --> 00:23:00,041
- Nej.
- Nej.
567
00:23:00,041 --> 00:23:01,000
Dolly Parton.
568
00:23:01,666 --> 00:23:03,250
- Dolly Parton.
- Nemlig.
569
00:23:03,250 --> 00:23:04,916
Dolly fucking Parton.
570
00:23:04,916 --> 00:23:06,708
- Hun bliver bedre...
- Ja.
571
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
...og bedre og bedre...
572
00:23:08,083 --> 00:23:09,583
- Nemlig, ja.
- ...og bedre.
573
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
...Sade.
574
00:23:11,541 --> 00:23:13,000
- Sade!
- Sade!
575
00:23:13,250 --> 00:23:15,166
- Sade. Nemlig.
- Ja, jeg mener det.
576
00:23:15,833 --> 00:23:17,833
Helt rigtigt. Det er esserne.
577
00:23:17,833 --> 00:23:20,041
- Nemlig.
- Nemlig. Vi regnede det ud.
578
00:23:20,041 --> 00:23:21,333
Vil I have en mere?
579
00:23:21,333 --> 00:23:23,375
Jeg vil have mere is.
580
00:23:23,375 --> 00:23:24,625
- Nej, tak.
- Okay.
581
00:23:24,625 --> 00:23:26,333
- Bare en kugle.
- Okay så.
582
00:23:26,333 --> 00:23:28,541
- Sade. Sikke en skønhed.
- Ja.
583
00:23:28,791 --> 00:23:29,791
Hvad er...
584
00:23:30,583 --> 00:23:33,291
Hvad er den skøreste mission,
I har været på?
585
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
Ja.
586
00:23:35,708 --> 00:23:36,541
Bali.
587
00:23:38,208 --> 00:23:39,541
- Bali.
- Bali.
588
00:23:39,916 --> 00:23:41,708
Ja. Det var skørt.
589
00:23:42,666 --> 00:23:43,500
Hvad var det?
590
00:23:44,833 --> 00:23:45,750
Vi...
591
00:23:47,458 --> 00:23:49,000
Vi skulle få en ud af et fængsel.
592
00:23:49,750 --> 00:23:50,958
Højsikkerhed.
593
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
Ingen kommunikation, våben
594
00:23:53,208 --> 00:23:55,833
- eller dækning.
- Ingenting.
595
00:23:56,125 --> 00:23:58,208
Nej... Det var bare
596
00:23:58,208 --> 00:24:00,291
- virkelig meget...
- Frit fald.
597
00:24:00,291 --> 00:24:02,166
- ...specifikke parametre.
- Ja.
598
00:24:03,166 --> 00:24:04,250
Hvad gjorde I?
599
00:24:15,541 --> 00:24:18,916
Her er noget, jeg ville ønske,
nogen havde sagt tidligere.
600
00:24:22,041 --> 00:24:23,208
Der er en måde
601
00:24:24,166 --> 00:24:27,333
at slippe ud af enhver situation,
man befinder sig i,
602
00:24:28,458 --> 00:24:29,625
uanset hvor slem.
603
00:24:37,500 --> 00:24:38,375
Ens vejrtrækning.
604
00:24:40,583 --> 00:24:42,166
Kan man styre den,
605
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
kan man styre hvad som helst.
606
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
Det er nøglen.
607
00:24:51,041 --> 00:24:51,875
Vejrtrækning?
608
00:24:53,708 --> 00:24:54,583
Det er magtfuldt.
609
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
Også godt at have en plan.
610
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
Men vær parat til at opgive den, ikke?
611
00:25:00,833 --> 00:25:02,666
Bliv god til at tænke hurtigt.
612
00:25:03,291 --> 00:25:05,500
Vær klog, stol på instinkterne,
613
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
- lyt til mavefornemmelsen.
- Ja.
614
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
- Lyt.
- Lyt.
615
00:25:10,291 --> 00:25:11,125
Ja.
616
00:25:12,083 --> 00:25:13,541
Det lærer jeg bestemt.
617
00:25:15,291 --> 00:25:18,500
Har I det nogensinde sært
efter en mission, følelsesmæssigt?
618
00:25:19,916 --> 00:25:20,750
Ja.
619
00:25:22,708 --> 00:25:23,583
Det er naturligt.
620
00:25:25,625 --> 00:25:27,625
Vi måtte dræbe andre Smiths engang.
621
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
Hvorfor?
622
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Måske blev de skilt.
623
00:25:49,166 --> 00:25:51,416
- Er det bare Häagen-Dazs?
- Han laver sjov.
624
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
- Det er så godt.
- Det er fra markedet.
625
00:25:53,541 --> 00:25:55,541
Et mejeri nordpå.
626
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
Lad mig tjekke klokken.
627
00:25:59,041 --> 00:26:00,125
Vi kommer for sent.
628
00:26:00,125 --> 00:26:01,416
- Kom.
- Vi er forsinket.
629
00:26:01,416 --> 00:26:02,333
- Hvad?
- Hvad?
630
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
Ja. Vi arbejder.
631
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
Midt om natten.
632
00:26:06,458 --> 00:26:09,750
Mange tak. Det var en smuk aften.
633
00:26:09,750 --> 00:26:11,416
- Okay.
- Tak, fordi I kom.
634
00:26:11,416 --> 00:26:13,625
- Beklager, jeg må gå.
- Du er en super kok.
635
00:26:13,625 --> 00:26:15,416
- Jeg vasker op...
- Det var...
636
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
- ...når jeg er ude.
- ...lækker mad.
637
00:26:17,333 --> 00:26:19,041
- Er I på mission?
- Tak.
638
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
- Ja.
- I er...
639
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
Undskyld. Vi drak meget. I skal...
640
00:26:24,125 --> 00:26:25,291
På en mission
641
00:26:25,416 --> 00:26:27,083
- lige nu.
- Så er det sjovere.
642
00:26:27,083 --> 00:26:28,416
- Du godeste.
- Ja.
643
00:26:28,416 --> 00:26:29,916
- I er vilde.
- Ja.
644
00:26:29,916 --> 00:26:31,916
- Wow.
- Faktisk... Øjeblik...
645
00:26:31,916 --> 00:26:33,083
Faktisk...
646
00:26:36,500 --> 00:26:37,333
Ved I hvad?
647
00:26:38,166 --> 00:26:39,000
Virkelig?
648
00:26:39,708 --> 00:26:41,083
- I burde tage med.
- Ja.
649
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
- Det ville jeg sige.
- Gud.
650
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
- Det er en god idé.
- Er det tilladt?
651
00:26:45,625 --> 00:26:47,125
- Og hvad så?
- Skid på det.
652
00:26:47,125 --> 00:26:48,583
- Kom.
- Sikke en måde
653
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
at prøve superhøjrisiko.
654
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
- Ja.
- Det er perfekt.
655
00:26:52,833 --> 00:26:53,666
Kom nu.
656
00:26:55,083 --> 00:26:57,500
Bliver det sindssygt, hvis vi gør det?
657
00:26:57,500 --> 00:26:59,250
Nej, bare vent. Det er... Nej.
658
00:26:59,250 --> 00:27:00,833
Vi deler betalingen.
659
00:27:00,833 --> 00:27:02,791
Kan I lide det, så bliv forfremmet.
660
00:27:02,791 --> 00:27:04,250
- Eller ikke.
- Jeg ville.
661
00:27:05,375 --> 00:27:06,541
Vil du gøre det?
662
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
Ja.
663
00:27:08,541 --> 00:27:09,375
Jeg gør det.
664
00:27:10,083 --> 00:27:11,000
Okay. Vi gør det.
665
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
- Fedt. Kom så.
- Kom så.
666
00:27:12,541 --> 00:27:14,291
- Okay, skift tøj.
- Okay.
667
00:27:14,291 --> 00:27:16,000
- Vi ses udenfor. Jeg kører.
- Ses.
668
00:27:16,000 --> 00:27:17,666
- Kom så.
- Ja, okay.
669
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
Okay. Her...
670
00:27:21,916 --> 00:27:22,750
Drik det her.
671
00:27:24,916 --> 00:27:25,750
Hvorfor?
672
00:27:26,333 --> 00:27:28,333
Jeg tror, de sniffer kokain nedenunder.
673
00:27:28,333 --> 00:27:29,625
- Hvad? Seriøst?
- Okay.
674
00:27:30,041 --> 00:27:31,583
Her, hvis vi får brug for dem.
675
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
Er du virkelig okay?
676
00:27:35,916 --> 00:27:37,458
- Ja.
- Ja?
677
00:27:38,250 --> 00:27:39,083
Vi er okay.
678
00:27:39,083 --> 00:27:40,958
Tror du, osten var for meget?
679
00:27:40,958 --> 00:27:42,291
Nej, de elskede den.
680
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
De spiste ikke meget.
681
00:27:43,458 --> 00:27:45,166
De gad ikke abrikoskyllingen.
682
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
Den var god.
683
00:27:46,416 --> 00:27:47,416
Nej, den var ej.
684
00:27:47,416 --> 00:27:48,958
Ingen kan lide sød kylling.
685
00:27:48,958 --> 00:27:50,333
De spiste det hele.
686
00:27:50,625 --> 00:27:52,625
- Du gjorde det godt. Jeg skifter.
- Okay.
687
00:28:03,708 --> 00:28:05,333
Sæt dem under jeres tøj.
688
00:28:05,875 --> 00:28:06,958
Et diskret sted.
689
00:28:07,791 --> 00:28:09,583
Lænden virker.
690
00:28:10,791 --> 00:28:11,916
Det er trackere.
691
00:28:12,333 --> 00:28:14,375
Så vi kan se hinandens positioner.
692
00:28:14,375 --> 00:28:17,208
I er vores nye venner.
Vi må ikke miste jer.
693
00:28:19,625 --> 00:28:20,750
Hvad er opgaven?
694
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
Noget virkelig nemt.
695
00:28:22,291 --> 00:28:24,375
Bare så I kan dyppe jeres tæer.
696
00:28:24,375 --> 00:28:26,291
- Det er en levering.
- Se på vejen.
697
00:28:26,291 --> 00:28:27,875
Det er en...
698
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
Det er en superhøjrisiko-levering.
699
00:28:30,875 --> 00:28:32,375
Superhøjrisiko.
700
00:28:38,041 --> 00:28:40,041
Okay, kom så.
701
00:28:40,375 --> 00:28:43,333
Du skal bære disse poser.
Den er til dig. Og vi har...
702
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
- Ikke så tung.
- Tak, skat.
703
00:28:46,333 --> 00:28:48,041
- Den er til dig.
- Okay.
704
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
Nej, det er okay.
705
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
- Okay, kom.
- Okay.
706
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
Kom så!
707
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
Hvem er her i aften?
708
00:28:55,875 --> 00:28:57,041
Langsomt, Gary.
709
00:28:57,041 --> 00:28:58,333
Gary. Du godeste.
710
00:28:58,333 --> 00:28:59,666
Hvad er der i poserne?
711
00:29:00,750 --> 00:29:02,875
- GPS, iPhones.
- Og våben.
712
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
- Og våben.
- Skal vi langt?
713
00:29:05,166 --> 00:29:07,208
Jeg ved det ikke. Vi spørger Gary.
714
00:29:11,416 --> 00:29:13,291
- Okay. Kom så.
- Hey, Gary, hvor langt?
715
00:29:13,291 --> 00:29:14,625
Samme som sidste gang.
716
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
Okay. Ved I hvad, jeg bliver.
717
00:29:17,833 --> 00:29:19,333
Det er kun et par timer.
718
00:29:19,333 --> 00:29:22,000
- Senest daggry.
- Lander senest ved daggry.
719
00:29:22,000 --> 00:29:23,875
Efterlad poserne, når I lander.
720
00:29:23,875 --> 00:29:25,166
- Med fyrene.
- I...
721
00:29:25,166 --> 00:29:26,666
Skal I ikke med?
722
00:29:26,666 --> 00:29:28,166
- Nej.
- Nej.
723
00:29:28,958 --> 00:29:30,375
- Det er nemt. Venner...
- Ja.
724
00:29:30,375 --> 00:29:33,375
- Nyd det, hav det sjovt. Det er nemt.
- Vær i nuet.
725
00:29:33,375 --> 00:29:35,125
- Bliver fedt.
- Det er ikke...
726
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
- Snakkes.
- ...som ventet.
727
00:29:36,416 --> 00:29:38,458
- Jeg gør det ikke.
- Ses senere.
728
00:29:38,458 --> 00:29:40,750
Men det var ikke det, vi troede...
729
00:29:41,041 --> 00:29:41,875
Øjeblik, hvad?
730
00:29:42,708 --> 00:29:45,708
- Efterlad telefonerne i helikopteren.
- Ja.
731
00:30:28,583 --> 00:30:31,666
Junglen er ikke sikret,
jeg sætter jer af, kommer tilbage.
732
00:30:31,958 --> 00:30:35,125
Der er ikke meget brændstof,
vær klar igen om 30 minutter.
733
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
Det burde være her.
734
00:31:03,250 --> 00:31:04,083
John.
735
00:31:23,375 --> 00:31:24,208
Okay.
736
00:31:26,000 --> 00:31:27,708
- Okay så.
- Okay.
737
00:31:28,250 --> 00:31:30,750
- John.
- Det er okay.
738
00:31:31,041 --> 00:31:32,208
Jeg elsker dig.
739
00:31:32,208 --> 00:31:33,125
Ditto.
740
00:32:02,416 --> 00:32:05,375
NY VEN
SKUB FOR AT SVARE
741
00:32:09,625 --> 00:32:10,833
Hej.
742
00:32:11,166 --> 00:32:12,750
- Hej.
- Der er de.
743
00:32:12,750 --> 00:32:13,666
Hej.
744
00:32:13,791 --> 00:32:15,458
Ikke så slemt, vel?
745
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
Det var ret slemt.
746
00:32:20,416 --> 00:32:21,333
Ja, det...
747
00:32:22,083 --> 00:32:25,166
Deres chef var ikke glad for at se os.
De ventede vist jer.
748
00:32:26,625 --> 00:32:28,375
For fanden da. Kaptajnen?
749
00:32:28,666 --> 00:32:31,541
Chefen. Fyren, der ikke var et barn.
750
00:32:33,833 --> 00:32:34,916
De er ikke børn,
751
00:32:34,916 --> 00:32:37,250
- de er 17 eller 19 år gamle.
- Ja.
752
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
Jeg henter vand, vil du have noget?
753
00:32:42,333 --> 00:32:43,958
Ellers tak. Hvordan...
754
00:32:45,250 --> 00:32:47,666
Hvordan kom I ud i live?
755
00:32:47,666 --> 00:32:49,458
Det... Jeg er imponeret.
756
00:32:49,791 --> 00:32:51,000
Vi brugte en machete.
757
00:32:52,541 --> 00:32:53,708
Det var grusomt.
758
00:32:56,000 --> 00:32:57,291
- Jamen, John.
- Ja.
759
00:32:57,875 --> 00:32:58,750
De er unge.
760
00:32:59,541 --> 00:33:01,375
Nok lettere at slås med, ikke?
761
00:33:01,708 --> 00:33:04,916
Nej, på chefen.
Vi huggede ingen børn i stykker.
762
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
Hvad siger han?
763
00:33:08,625 --> 00:33:10,041
De dræbte kaptajnen
764
00:33:11,125 --> 00:33:12,791
- med en machete.
- Hold da kæft.
765
00:33:15,375 --> 00:33:18,083
- Det er okay med os, ikke?
- Ja.
766
00:33:18,250 --> 00:33:19,666
Det er okay.
767
00:33:19,666 --> 00:33:22,416
Vi burde bare
gøre vores egne ting fra nu af.
768
00:33:22,416 --> 00:33:24,541
- Bare os to.
- Ja.
769
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Hey, hør her.
770
00:33:26,500 --> 00:33:29,666
Siden I gjorde det meste af arbejdet,
771
00:33:29,791 --> 00:33:32,208
burde I virkelig få hele indtjeningen.
772
00:33:33,000 --> 00:33:34,416
- Det er kun fair.
- Okay.
773
00:33:34,541 --> 00:33:35,375
Ja.
774
00:33:35,708 --> 00:33:36,583
- Tak.
- Ja.
775
00:33:36,583 --> 00:33:38,416
- Vi overfører.
- Vi over...
776
00:33:38,416 --> 00:33:39,666
Vi overfører pengene.
777
00:33:40,708 --> 00:33:43,708
Okay, I ser trætte ud. Lad os... Hvil jer.
778
00:33:43,708 --> 00:33:45,500
Tak. I passer virkelig på os.
779
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Vent, John. Okay.
780
00:33:48,208 --> 00:33:49,125
Ved du hvad?
781
00:33:51,125 --> 00:33:53,500
Eminem har en restaurant: Mors Spaghetti.
782
00:33:54,333 --> 00:33:56,458
Det er en cool udvikling, ikke?
783
00:33:58,291 --> 00:33:59,125
Jo.
784
00:34:00,291 --> 00:34:01,125
Jo.
785
00:34:01,750 --> 00:34:03,333
Det er meget cool.
786
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
- Okay så.
- Okay.
787
00:34:05,458 --> 00:34:07,166
- Okay, venner, okay.
- Farvel.
788
00:34:07,666 --> 00:34:09,541
Meget kærlighed. Vi ses snart.
789
00:34:09,541 --> 00:34:10,791
- Farvel.
- Farvel.
790
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
Okay. Farvel.
791
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
{\an8}BETALINGSINFORMATION
375.000 DOLLARS
792
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
Hvad laver du?
793
00:36:08,291 --> 00:36:09,416
Jeg prøver at græde.
794
00:36:09,416 --> 00:36:13,958
{\an8}TIDLIGERE BALLERINA MED ALZHEIMER
DANSER TIL SVANESØEN
795
00:36:19,916 --> 00:36:20,875
Er alt i orden?
796
00:36:22,208 --> 00:36:23,041
Nej.
797
00:36:25,708 --> 00:36:26,541
Nej.
798
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
Jeg kaldte dig en robot.
799
00:36:37,166 --> 00:36:40,000
Du er ikke en robot.
Det skal du bare vide.
800
00:36:41,875 --> 00:36:43,083
Det ved jeg,
801
00:36:44,916 --> 00:36:46,083
fordi du bliver jaloux.
802
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
Fordi hvad?
803
00:36:50,000 --> 00:36:52,333
- Du bliver jaloux.
- Nej, jeg gør ej.
804
00:36:54,166 --> 00:36:55,000
Nej, jeg gør ej.
805
00:36:56,875 --> 00:36:58,041
Runi har to hænder.
806
00:37:00,416 --> 00:37:01,250
Som altid.
807
00:37:06,041 --> 00:37:07,083
Det var en god løgn.
808
00:37:08,375 --> 00:37:10,625
- Eller noget.
- Hun siger: "Eller noget."
809
00:37:10,625 --> 00:37:12,375
- Du troede det.
- Du sagde, hun...
810
00:37:13,291 --> 00:37:14,208
Du sagde, at...
811
00:37:14,750 --> 00:37:16,833
Du sagde, hun havde én hånd.
812
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
Det er godt. Det var en god løgn.
813
00:37:21,625 --> 00:37:22,583
Den var god.
814
00:37:25,666 --> 00:37:28,750
Havde du sagt det et kvarter senere,
var det et nej.
815
00:37:28,750 --> 00:37:30,750
Men det var hurtigt. Godt gået.
816
00:37:30,750 --> 00:37:31,708
Du troede på den.
817
00:37:31,708 --> 00:37:33,000
- Ja.
- Og du datede hende.
818
00:37:33,000 --> 00:37:35,791
- Ja.
- Og du tvivlede.
819
00:37:36,083 --> 00:37:37,041
Du fik mig.
820
00:37:40,875 --> 00:37:42,625
Du sagde, du elskede mig.
821
00:37:43,875 --> 00:37:45,916
Lige før macheten.
822
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
Det gjorde du også.
823
00:37:51,125 --> 00:37:52,791
Men vi skulle til at dø.
824
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
Du mente det ikke?
825
00:38:05,291 --> 00:38:06,291
Jo, jeg gør.
826
00:38:10,041 --> 00:38:11,000
Hvad gør du?
827
00:38:12,708 --> 00:38:14,541
Jeg elsker dig.
828
00:38:17,666 --> 00:38:18,500
Det er cool.
829
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Rend mig.
830
00:38:21,875 --> 00:38:23,333
Sig jeg...
831
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
Sig det.
832
00:38:30,000 --> 00:38:30,958
Jeg kan lide det.
833
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- Du skal ikke...
- Jeg kan...
834
00:38:34,041 --> 00:38:35,958
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig.
835
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
Mener du det?
836
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
Ja.
837
00:38:42,833 --> 00:38:43,833
Så dumt.
838
00:38:54,833 --> 00:38:56,041
Jeg kunne altså...
839
00:38:58,041 --> 00:39:00,833
Jeg kunne virkelig ikke lide de to.
840
00:39:02,541 --> 00:39:04,208
Jeg hader de to mennesker.
841
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
- Gør du?
- Jeg hader dem...
842
00:39:06,750 --> 00:39:08,458
- ...så meget.
- Så meget.
843
00:39:08,958 --> 00:39:10,666
- De er nederen.
- De er ikke seje.
844
00:39:10,666 --> 00:39:13,666
- Nej.
- De er slet ikke seje.
845
00:39:13,833 --> 00:39:16,416
Det er så...
Det er som en sær besværgelse,
846
00:39:16,583 --> 00:39:18,416
- som man...
- Hvad skete der?
847
00:39:18,416 --> 00:39:20,791
- Hvad så vi i dem?
- Jeg...
848
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
Jeg ved det ikke. De var så...
849
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
- Nyseriet... Nyser tre gange.
- Nyseriet.
850
00:39:26,583 --> 00:39:28,166
- Vi klappede.
- Ja.
851
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
- Vi gik op i det.
- Klappede og tænkte:
852
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
"Hvorfor er det... Er det din ting?"
853
00:39:32,458 --> 00:39:35,166
"Vi går til fester, og vi nyser."
854
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
- Tre gange.
- Tre gange.
855
00:39:37,583 --> 00:39:39,500
- Jeg tror, det sidste var fake.
- Ja.
856
00:39:39,500 --> 00:39:41,458
De første to: "Okay, ægte."
857
00:39:41,458 --> 00:39:43,250
- Det sidste sad fast.
- Ja.
858
00:39:43,250 --> 00:39:44,583
Han var... Der var...
859
00:39:49,500 --> 00:39:50,458
Hans accent.
860
00:39:50,458 --> 00:39:52,083
- Ja.
- Man vil hjælpe ham.
861
00:39:52,083 --> 00:39:54,208
- Man tilgiver så meget.
- Ja.
862
00:39:54,416 --> 00:39:57,333
- Man tænker: "Man skal bare...
- Du godeste.
863
00:39:57,666 --> 00:39:58,583
"...trække vejret."
864
00:39:58,583 --> 00:40:00,875
- Jeg tænkte...
-"Så kommer vi igennem alt."
865
00:40:00,875 --> 00:40:02,875
Og du tænkte: "Det vidste jeg ikke."
866
00:40:03,791 --> 00:40:04,750
- Hvad?
- Nej.
867
00:40:05,375 --> 00:40:08,541
Du gjorde sådan. Du rystede på hovedet.
868
00:40:08,541 --> 00:40:10,583
Du tænkte: "Det er virkelig godt."
869
00:40:10,583 --> 00:40:11,958
- Ja.
- Han sagde...
870
00:40:11,958 --> 00:40:14,708
- Det var pinligt.
- ...noget, vi har gjort
871
00:40:14,708 --> 00:40:16,375
hele vores liv.
872
00:40:16,375 --> 00:40:18,333
Han fik det til at føles magisk.
873
00:40:19,500 --> 00:40:20,666
Vi følte,
874
00:40:20,666 --> 00:40:22,708
- at det var helt nyt for os.
- Ja.
875
00:40:22,708 --> 00:40:27,708
Jeg tænkte: "Vejrtrækning. Selvfølgelig.
Hvorfor tænkte jeg ikke på det?"
876
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
Du godeste.
877
00:40:34,333 --> 00:40:36,583
- Ved du hvad, fuck dem.
- Ja.
878
00:42:15,083 --> 00:42:17,083
Tekster af: Antje Wagner
879
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
Kreativ supervisor
Emil Nøhr Tolstrup