1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 Hej. 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 Et nyt kørekort, hævekort 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 og vielsesattest. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 Bad du om højrisiko? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 - Ja. - Samme her. 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 Du brækker benene, jeg armene. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 Kan vi dække hovedet til? 10 00:00:26,666 --> 00:00:28,458 Åh gud! 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 MISSION UFULDENDT. EN FEJL. TO FEJL TILBAGE. 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 Hvad med en pagt? 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 Lad os tjene et vist beløb, 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 og så skilles vi. 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 Ja, helt sikkert. 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 John! 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 Du kan ikke bare handle på egen hånd. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 Du holder virkelig af mig. 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 Nej. Jeg holder virkelig af dig. 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 "Hejhej. 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 "Nyd jeres fridag." 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 Sikke en smuk dag. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 Ja. 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 Dejligt at slentre. 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}Ikke? 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}En gåtur. 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 Ja, og ikke løbe. 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 Skal vi købe noget vin? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 Nej, vi har et helt rum fyldt med vine. 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 Kun dåse-vin. 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 Jeg kan lide at købe ting. 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 Det er min favorit. God fornøjelse. 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 Peberfrugterne fra vores have 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 - er faktisk rigtig gode... - Stop. 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 - Hvad? - Dem spiser jeg aldrig nogensinde. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 De er allerede i din mad. 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 Ulækkert. 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 - Du har spist en tå nu. - Stop. 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Se disse skønheder. 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 - Har I lige fået dem? - Ja. 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 De ser lækre ud. Økologiske? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 - Det er de. Ja. - Ja? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 Kan man lave gazpacho med det? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 Ja. 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 Runi? 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 - Stop. - Hva' så? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 - Vildt. - Ja. 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 Vildt. 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 - Hvad sker der? - Vildt. Jeg kan ikke tro det. 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 - Hej. - Hej. 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 - Hvordan har du det? - Godt. 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 Det er længe siden. 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 - Nok evigheder. - Evigheder. 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 Det er godt at se dig. 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 Du ser godt ud. 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 - Tak. Du ser skøn ud. - Tak. 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 Det er min kone. 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 - Hej. - Hej. 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 - Jeg hedder Runi. - Godt at møde dig. 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 Og godt at møde dig. 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 Det er Benjamin. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 - Hej. Hva' så, Benjamin? - Hej. 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 - Hej. - Hvor gammel er du? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 - Seks. - Seks? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 Wow, han giver den gas med tomaterne. 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 - Det er en god alder. - God alder. 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 - Ja. - Ja. 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 Bor I i byen nu? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 - Ja. - Ja. Hun... 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 Hun blev forfremmet, vi flyttede. 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 Wow. Hvad laver du? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 Jeg designer software. 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 Så bruger-interface, 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 sådan noget. 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 Det er fedt. 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 - Tillykke. - Tak. 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 - Styler du stadig mad? - Ja. 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 Jeg er art director nu. 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 Cool. 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 Cool, ja. 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 - Cool. - Ja. 82 00:03:03,708 --> 00:03:05,625 Nå, det var 83 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 hyggeligt at løbe ind i jer. 84 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 - Ja. - Det var rart at møde dig. 85 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 - Rart at møde dig. - Jeg må gå. 86 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 - Okay. - Sig farvel. 87 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 Farvel. 88 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 - Farvel, Benjamin. - Farvel. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 - Sød knægt. - Ja. 90 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 Hun er flot. 91 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 Ved du hvad, jeg er faktisk imponeret over dig. 92 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 Hvorfor? 93 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 Ikke at der er noget galt med det. Jeg har... 94 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 Jeg ved det ikke. Jeg troede, du ville have et problem. 95 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 Men det har du ikke. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 Hvad snakker du om? 97 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 At hun har én hånd. 98 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 Hvad? Hvad er det, du siger? 99 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 - Laver du sjov? - Nej. 100 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 At hun har én hånd. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 - Hun har to hænder. - Hun har én hånd. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Havde hun to hænder, da I datede? 103 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 Ja. 104 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 Kan jeg få tre af disse? 105 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 Har du glemt, om hende du datede havde én hånd? 106 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 Hun... Øjeblik. 107 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 Øjeblik. Havde I sex? 108 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 Ja. Det var... 109 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 Det er alt, vi gjorde. Det var grundlaget for vores forhold. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 Men du lagde ikke mærke til det, mens I havde sex, 111 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 én hånd, to hænder på dig? Det er... 112 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 - Hun har to hænder. - Åh gud, 113 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 du ved det ikke. Det er trist. 114 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 Kan jeg få det skiveskåret? 115 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 Ja da. 116 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 Tak. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 Han er vores nye nabo. 118 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 John! John Smith! 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 Det er ikke min. 120 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 Hvad sagde du? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 - Det er ikke min. - Hvad hedder du? 122 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 John Smith. 123 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 Den er til John Smith. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 Jeg bestilte ikke det der. 125 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 Hvad bestilte du? 126 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 Jeg bestilte en almindelig appelsinjuice. 127 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 Bare appelsinjuice. 128 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 Jeg har ventet i et kvarter. 129 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 Det er til John. John Smith. 130 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 - Jeg hørte dig. - Jeg er John. 131 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 Min drink? 132 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 Lean Green Machine, mandelsmør? 133 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 Nemlig. 134 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - Tak. - Intet problem. 135 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 Nå... 136 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 - Hvad var det? - Nederen fyr. 137 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 Det var bare det. Men... 138 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 Jeg tror, vi har samme navn eller noget. 139 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 Bestilte du appelsinjuice? 140 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 Jeg så en fyr tage den. 141 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 - Virkelig? - Ja. 142 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 Han så alt for selvtilfreds ud. 143 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 Undskyld? 144 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 - Du skal ikke... - Nej. Hvad vil du have? 145 00:05:59,958 --> 00:06:02,583 Din og endnu en af disse. Appelsin? 146 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 Det ville være fedt. 147 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 Okay. Så en appelsinjuice 148 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 - og en til af disse. - Okay. 149 00:06:18,750 --> 00:06:20,333 Seks til syv år. 150 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 Er det... 151 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 Er det stadig sjovt? Hvad gør... 152 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 - Hvad? Mester. - En... 153 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 Det er stadig fedt. 154 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 John, se dig omkring. 155 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 Okay, nej. 156 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Se så på os. 157 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 - Okay. - Ikke? Forstå mig ret, 158 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 der er nogle 159 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 bump på vejen, men man 160 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 holder kursen, bliver ved. I sidste ende 161 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 får man skrammer og blå mærker. Men... 162 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 John, det er et fedt liv. 163 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 - Det sagde jeg lige. Jeg tror... - Hej. 164 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 - Hej. Hvad så? - Hej. 165 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 Og det må være din Jane. 166 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 - Ja. - Og hun er sød. 167 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 Du var heldig. 168 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 Tak. Ja, hun er smuk. 169 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 Jeg hedder John. 170 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 Jane. 171 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 Han hedder Smith. 172 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 Han er en af os. 173 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 Hvad? 174 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 - Ja. - Wow. 175 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 Ja. 176 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 - Endnu en Smith. - Ja. 177 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 Har du mødt andre Smiths før? 178 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Ja, jeg har mødt et par stykker ude i naturen. 179 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 Men første gang ved et tilfælde. 180 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 - Wow. - Ja. 181 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 Ja, vi... 182 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 - Vi ville hente juice. - Vildt. Hvad? 183 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 Jeg må tage den. 184 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 - Ja. Bare tag den. - Undskyld mig. 185 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 Det er vildt. Han ved så meget. Han... 186 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Han tror vist, det er 187 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 en 9/11-efterretningsgruppe, 188 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 da de har gjort det i 15 år. 189 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 Okay. 190 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 Her er, hvad vi gør. 191 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 Aftensmad. 192 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 I møder min Jane. 193 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 Vi snakker job, vi får et par drinks 194 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 og slapper af. Det bliver sjovt. 195 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 - Ja. - Ja. 196 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 Det lyder godt. Når I vil. 197 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 Hvad med i aften? 198 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 - I aften? - Ja. Hvad, 199 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 - har du andre planer? - Nej, jeg... 200 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 - Det er fint. - Ja. 201 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 - Ja, det er fint. - Super. 202 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 Okay... 203 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 Din telefon. 204 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 Du ved ikke, hvor vi bor. 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 Så, du har mit nummer. 206 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 Send mig din adresse. Vi er der klokken syv. 207 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 Jeg tager en flaske med noget gammelt og farligt med. 208 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 - Absolut. - Okay? 209 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 - Ja, okay. Fedt. - Fedt. Ja. 210 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 Godt at se jer. 211 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 - Godt at se dig. - Ja, mand. Tak. 212 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 Hey, skat. Hør her... 213 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 Okay, så de kommer hen til os i aften. 214 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 - Jeg tager en runde til - Ja. 215 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 og køber noget mere. 216 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 Ja, vi burde have en dessert. 217 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 Ja, dessert. Jeg så nogle... 218 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 Der var abrikoser. 219 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 Abrikoser? 220 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 Du... 221 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 Er du nervøs? 222 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 Nej. Eller, 223 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 måske lidt. 224 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 Det seje er, at de begge er Smiths. 225 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 - Så vi kan faktisk tale om hvad som helst. - Ja. 226 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 Ja. Du har ret. 227 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 Du ser godt ud i øvrigt. 228 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 - Gør jeg? - Virkelig sød. 229 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 - Det er ikke for meget? - Nej. 230 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 - Det her? - Nej, det synes jeg ikke. 231 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 Vi matcher. 232 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 Vi har begge to rullekrave på. 233 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 - Jeg skifter. - Nej. 234 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 - Ja. - Lad være. 235 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 Skift aldrig. 236 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 - Hej. - Hej. 237 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 Jane. 238 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 Hej, hva' så, mand? Godt at se dig. 239 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 Godt at se dig. 240 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 - Hva' så? - Hej. Godt at se dig. 241 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 - Hej. - Godt at se dig. 242 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - Du godeste. - Tak. 243 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 - Sikke et skodsted! - Ja, det her er godt. 244 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 - Venner... - Og det bedste sted. Ja. 245 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 - Ja. Smukt. - Det er smukt. 246 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 - Tak. - Der dufter godt. 247 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 - Det er John. - Ja. 248 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 Noget at drikke? 249 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 Ja, vi har denne med. 250 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 Den minder om Hibiki. 251 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 - Tak. - Mange tak. 252 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 Nej, tak ikke os. 253 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 Den er fra chefen. 254 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 Den er sjælden og god og ikke for de svage. 255 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 Så vi tænkte, den ville passe til lejligheden. 256 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 -"Værsgo." - Et ord. 257 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 Et ord. Ingen kryptisk besked, 258 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 eller andet. Ja. 259 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 Hvad, får I beskeder? 260 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 - Ja. Ja, altså... - Ja. 261 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 Vi fejlede en gang, og nu 262 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 - er alt beskeder. - Tja, 263 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 det var ikke en... 264 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 Det var en teknikalitet. 265 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 Noget, vi skulle gøre, 266 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 - endte med... - Ja. 267 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 Det var ikke vores skyld. 268 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 - Det er aldrig sket for os. - Præcis. 269 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 Okay. Altså, det... 270 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 - Kun den ene gang. - Samme. 271 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 - Det var en gang. - Ja. 272 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 Det var ikke en ting. 273 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 Giv os Janes en drink. 274 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 - Ja, helt sikkert. - Ja. 275 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 - Får jeg en rundvisning eller hvad? - Okay. Ja da. 276 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 - Vil du... - Det er godt. 277 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 - Lækkert hus. - De starter vel der? 278 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 Jeg troede, yogastudiet var spektakulært, 279 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 men det her... 280 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 Se, hvor stort dette værelse er! 281 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 Vores er med en fin lille have nedenunder, 282 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 men det er meget mindre. 283 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 Flot. 284 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 Jeg må sige, firmaet har overraskende god smag 285 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 med den slags. 286 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 Jeg har faktisk købt det. 287 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 - Har du? - Ja. 288 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 Ja. 289 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 Jeg ville købe kunst, da jeg begyndte at tjene penge. 290 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 Du har et godt øje. 291 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 - Synes du? - Det kan ikke købes eller læres. 292 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 - Sødt af dig. Tak. - Jeg mener det. 293 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Hej, lille misser. 294 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 Det er Max. 295 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 Hej Max. 296 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 Er det... 297 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 Panikrummet. 298 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 - Det er et sært sted for rummet. - Ja. 299 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 Det burde være i kælderen. 300 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 - Ja. - Ja. 301 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 Det er ligegyldigt. 302 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 Det er den slags ting, firmaet gør godt. 303 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 Optimering af rummet, 304 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 effektivitet og alt det. 305 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 Jeg ved ikke, hvordan de gør det, 306 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 men det er forskellen på os og andre. 307 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 Vi bruger ikke vores. 308 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 Virkelig? 309 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 Bortset fra at lytte. 310 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 - Har du gjort det? - Nej. 311 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 Åh gud, gør det. 312 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 Ikke dit valg? 313 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 Nej. Vi har ikke købt det her. 314 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 Klassisk. 315 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 Okay. 316 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 Det ved jeg, det er... 317 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 Vi har debriefs sammen, da det er... 318 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 Hvis nu jeg glemmer noget. 319 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 Jeg forstår det. Jeg gør vores. 320 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 Alene, allesammen? 321 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 Ja. Har du set min John? 322 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 Han er dygtig til meget, men ikke til at skrive. 323 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 Han overser mange detaljer. 324 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 Jeg vil kun have ham. 325 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 Jeg er glad for, vi blev matchet. 326 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 Tænker du nogensinde på, hvem de er? 327 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 Firmaet. 328 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 Det gjorde jeg. 329 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 Meget. 330 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 Især i starten. 331 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 Men må jeg give dig et råd om det? 332 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 - Ja. - Fra Jane til Jane? 333 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 Stå ikke i vejen for din lykke. 334 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 Firmaet er her for at tage sig af dig. 335 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 Du skal bare spørge. 336 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 Jane, skat, der er mad. 337 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 Jeg er sulten. 338 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 Jeg binder min fod til toppen af buret. 339 00:14:23,208 --> 00:14:26,125 Intet undertøj! 340 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 Så din ting... Masser af bevægelse. 341 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 Og du råber: 342 00:14:31,375 --> 00:14:34,083 "Til helikopteren!" 343 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 Nej, men hør, det er... 344 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 Det er en god lektion, ikke? 345 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 Man skal altid have godt, rent undertøj på. 346 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 - Ja. - Man ved aldrig. 347 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 Lige præcis. 348 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 - Det siger hun... - Altid. 349 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 - Hvert møde. - Hov, det var min fejl. 350 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 - Det var ikke din fejl. - Jo. 351 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 Det var det. 352 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 - Et kommunikationsproblem. - Vi var... 353 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 Vi var bare, 354 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 - vi var... Nej. - Det var min skyld. 355 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 Hør her. 356 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 Ting 357 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 tager tid. 358 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 - Ja. - Ja. 359 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 Men især i starten. 360 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 Vi er blevet bedre siden. 361 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 Ja. 362 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 Hvor længe har I... 363 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 Fem eller seks år med ham. 364 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 Så I var ikke... I startede ikke sammen? 365 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 Jeg fik et nyt match efter nogle år. 366 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 - Wow. - Jeg måtte få en ny Jane. 367 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 - Wow. - Heldige mig. 368 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 Ja, virkelig, heldige dig. 369 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 Heldige mig. Ja. 370 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 - Heldige mig. - Hun er... 371 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 Hun er mere moden. Mere... 372 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 - Ja. - Vi er mere... 373 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 - Vi er mere kompatible. - Ja. 374 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 - Det er super. - Det er super. 375 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 Hvordan er 376 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 jeres instrukser fra led? 377 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 - Ret godt? - Led? 378 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 - Led? - Ledelsen. 379 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 Vi... 380 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 Han hedder Hejhej. 381 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 - Hejhej? - Hejhej? Det er sødt. 382 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 - Det var det første... - Hvor... 383 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 Det stod i den første e-mail. 384 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 -"Hej, hej." - Det skrev han. 385 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 Vi tænkte: "Åh, 386 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 "det er en sød tegneseriekat." 387 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 - Det er... Ja. - Det er sødt. 388 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 - Hejhej. - Interessant. 389 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 -"Hejhej" hang ved. - De er gode. 390 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 - De er gode. - Ja. 391 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 Bare hårde. 392 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 Det tog os lidt tid at forstå parametrene... 393 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 - Øjeblik. - Ja. 394 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 Hvilket niveau er I to? 395 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 - Vi er højrisiko. - Ja, højrisiko. 396 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 Og jer? 397 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 - Superhøjrisiko. - Ja? 398 00:16:16,375 --> 00:16:18,041 - Ja. - Wow. 399 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Vi kan lide det. 400 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 - Det passer til vores personligheder. - Ja. 401 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 Men hvem ved? Måske ændrer jeg 402 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 det hele en dag og vælger lavrisiko. 403 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 - Ville du gøre det? - Ja. 404 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 Tage en uniform på og... 405 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 - Ja. - Og levere nogle pakker. 406 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 Helt utænkeligt. 407 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 Leveringsfyrene, de er... 408 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 - Det ved du ikke. - De er Smiths. 409 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 De tjener gode penge. 410 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 Lavrisiko. De fyre, der gav os... 411 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 - Den... - Det giver så meget mening. 412 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 Kunne I vælge lavrisiko for fordelene? 413 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 - Nej. - Måske. 414 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 Jeg ville kede mig. 415 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 - Ville du? - Ja. 416 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 Det kan noget. Som en gartner. 417 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 Man ved, når man er færdig. Og der er gentagelser. 418 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 Men jeg synes, der er noget trist ved 419 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 James Bond, der leverer frugtkurve. 420 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 Det er nok ikke sjovt. 421 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 Vil I højere op? 422 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 Måske. 423 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 - Ja. - Ja. 424 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 - Vi har prøvet begge dele. - Ja. 425 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 Superhøjrisiko er ikke så anderledes, 426 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 men penge og frynsegoder er bedre. 427 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 Det er klart. 428 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 Vi kunne... 429 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Vi kunne nok godt. Jeg ville prøve. 430 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 - Jeg ville... - Jeg ville være 431 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 - interesseret. - Absolut. 432 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 Det ville være sjovt at prøve. 433 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 - Ja. - En dag. 434 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 - Ja. - Så... 435 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 Hvordan er intimiteten mellem jer? 436 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 Hvordan går det? Romantisk. 437 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 - Hvad er... - Ja. 438 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 - Den er god. - God. 439 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 - Den er god. - Rigtig god. 440 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 Hvad? Det er den! 441 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 Ja, ja. Jeg blander mig. Undskyld. 442 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 - Ufatteligt. - Men jeg... 443 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 - Fascinerende. - Vi har en... 444 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 Vi havde... Vi havde regler i starten... 445 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 - Ja. - Om ikke 446 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 at have sex. 447 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 - Hvad? - Hvad? 448 00:18:10,416 --> 00:18:11,375 - Ja. - I starten. 449 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 - Men så... - Altså... 450 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 - Vi rev tøjet af hinanden... - Hvordan? Ja. 451 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 - Første gang vi sås. - Hvordan? 452 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 Jeg kunne ikke modstå. 453 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 Det var ikke så længe. 454 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 - Ventede ikke... - Måtte dræbe 455 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 for at føle det. 456 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 Det er stort set... 457 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 Jeg forstår ikke. Vi bor sammen, 458 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 gør sindssygt lort sammen. Og... 459 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 - Naturligt, ikke? Det er så... - Ja. 460 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 - ...spændt. Altså... - Ja da. 461 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 Det skulle bare ikke være rodet, vel? 462 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 Da vi er forretningspartnere. Og virkelig... 463 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 Vi ville nok bare ikke gøre det forvirrende. 464 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 Og du bliver ikke jaloux? 465 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 Jeg er ikke jaloux. 466 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 Hun er en robot. 467 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 - Nej, jeg er ej. - Hun er... 468 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 Bare ikke jaloux. 469 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 Beklager, at du er. 470 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 Jeg vil vide... 471 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 Jeg bliver sindssyg, når han flirter 472 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 - på missioner. - Virkelig? 473 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 - Ja. - Jeg lyder som en regelmager, 474 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 men vi indgik en pagt i starten... 475 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 - Masser. - ...at vi... 476 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 Det var, da vi startede, at vi 477 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 ville tjene nogle penge. 478 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 Og når vi havde gjort det, ville vi 479 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 - gå hver til sit. - Ja. 480 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 Åh nej. 481 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 Stop. 482 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 Undskyld. 483 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 Ja, som om I bare kunne 484 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 slå op og stoppe... 485 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 Tænk, hvis firmaet var så fordomsfrit. 486 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 Du godeste. 487 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 En drink. 488 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 Her, det... Vand. 489 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 Vandet er lige der. 490 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 Nej. Noget stærkere. Som en... 491 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - Der... - Der er en bar bag dig. 492 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 - Undskyld. - Lige der. 493 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 - Nej. - Nej, det er fint. 494 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 - Godt, det fik dig til at grine. - Du grinte. 495 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 Åh, mand. 496 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 Tror I, hvis firmaet ikke havde matchet jer, 497 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 at I var kompatible? 498 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 Jeg tror... 499 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 Jeg føler, Jane er 500 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 så klog, og jeg... 501 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 Jeg har bare aldrig mødt nogen som hende. 502 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 Ja, jeg respekterer ham virkelig. 503 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 Jeg synes, han har... 504 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 Han er godmodig. 505 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 Ja, jeg... 506 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 En. Han nyser tre gange. 507 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 Prosit. 508 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 Ja. 509 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 - Nyser han tre gange? - Ja. 510 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 - To. - Du godeste. 511 00:20:49,541 --> 00:20:51,208 Wow. Nå, nu... 512 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 Nu kommer den store finale. 513 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 Nej, vi er retfærdige. 514 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 Jeg ved ikke, hvem jeg hepper på! 515 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 Nej. 516 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 Nej. Kom nu! 517 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 - Hun er vildt stærk. - Okay. 518 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 Hun ligner ikke... 519 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 Det er dine negle. De stikker mig. 520 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 - De stikker mig. - Du skal ikke bebrejde dem. 521 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 Nu! 522 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 Wow! John! 523 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 - Jeg har kramper. - Sindssygt stærk. 524 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 - Jeg har kramper. Det var lang tid. - Tak. 525 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 - Hun er skør. Som et dyr. - Tak. 526 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 Ja. Det er mine mavemuskler. 527 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 Det var ikke en let sejr. Det var det ikke. 528 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 Jeg har haft det nemmere med større mænd end dig. 529 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 Det lyder, som om du lyver. 530 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 - En kompliment. - Fint. 531 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 - Jeg er stærk. - Det er fint. 532 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 Åh, mand. 533 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 Er det Eminem? 534 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 - Det her? - Ja. 535 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 Dette er The Clipse. 536 00:21:54,416 --> 00:21:56,708 Jeg kan lide Eminem. Optræder han stadig? 537 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 Det tror jeg. 538 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 For et par år siden så jeg ham på en festival. 539 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 Han var hovednavnet. Jeg husker, 540 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 at han mellem en af sangene sagde: 541 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 "Op med langfingeren, 542 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 "sig 'Fuck dig, mor.'" 543 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 - Og der var en sær stilhed. - Nej. 544 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 Og vi tænkte alle: 545 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 "Nej, mester. Vi elsker vores mødre. 546 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 "Du skal tale med din mor." 547 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 Så vi... Vi sagde: 548 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 -"Tilgiv hende og dig." - Ja. 549 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 - Arbejd med det. - Ja. 550 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 Du er gammel nok til at finde ud af det. 551 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 - Ja. - Ja, du blev påvirket af det. 552 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 John er besat af sin mor. 553 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 - Ikke besat. Jeg... - Elsker. 554 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 - Jeg... - Elsker mor. 555 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 - Hvem gør ikke? - Det er godt. 556 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 - Ja. - Ja. 557 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 Hvordan kunne Eminem gøre det godt igen? 558 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 - Hvordan? Hvad kan han... - Hør... 559 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 - Være cool med det? - Det er svært... 560 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 Svært at være gammel, berømt og forblive punk. Enig. 561 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 - Ikke muligt. - Ja. 562 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 - Man er ikke... - Nogen... 563 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 - ...punk. - ...blev cool med alderen. 564 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 - Hvem er det? - Ja. 565 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 - Hvad med Madonna? - Nej. 566 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 - Nej. - Nej. 567 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 Dolly Parton. 568 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 - Dolly Parton. - Nemlig. 569 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 Dolly fucking Parton. 570 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 - Hun bliver bedre... - Ja. 571 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 ...og bedre og bedre... 572 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 - Nemlig, ja. - ...og bedre. 573 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 ...Sade. 574 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 - Sade! - Sade! 575 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 - Sade. Nemlig. - Ja, jeg mener det. 576 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 Helt rigtigt. Det er esserne. 577 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 - Nemlig. - Nemlig. Vi regnede det ud. 578 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 Vil I have en mere? 579 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 Jeg vil have mere is. 580 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 - Nej, tak. - Okay. 581 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 - Bare en kugle. - Okay så. 582 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 - Sade. Sikke en skønhed. - Ja. 583 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 Hvad er... 584 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 Hvad er den skøreste mission, I har været på? 585 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 Ja. 586 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 Bali. 587 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 - Bali. - Bali. 588 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 Ja. Det var skørt. 589 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 Hvad var det? 590 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 Vi... 591 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 Vi skulle få en ud af et fængsel. 592 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 Højsikkerhed. 593 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 Ingen kommunikation, våben 594 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 - eller dækning. - Ingenting. 595 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 Nej... Det var bare 596 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 - virkelig meget... - Frit fald. 597 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 - ...specifikke parametre. - Ja. 598 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 Hvad gjorde I? 599 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 Her er noget, jeg ville ønske, nogen havde sagt tidligere. 600 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 Der er en måde 601 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 at slippe ud af enhver situation, man befinder sig i, 602 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 uanset hvor slem. 603 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 Ens vejrtrækning. 604 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 Kan man styre den, 605 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 kan man styre hvad som helst. 606 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 Det er nøglen. 607 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 Vejrtrækning? 608 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 Det er magtfuldt. 609 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 Også godt at have en plan. 610 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 Men vær parat til at opgive den, ikke? 611 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 Bliv god til at tænke hurtigt. 612 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 Vær klog, stol på instinkterne, 613 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 - lyt til mavefornemmelsen. - Ja. 614 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 - Lyt. - Lyt. 615 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 Ja. 616 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 Det lærer jeg bestemt. 617 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 Har I det nogensinde sært efter en mission, følelsesmæssigt? 618 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 Ja. 619 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 Det er naturligt. 620 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 Vi måtte dræbe andre Smiths engang. 621 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 Hvorfor? 622 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Måske blev de skilt. 623 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 - Er det bare Häagen-Dazs? - Han laver sjov. 624 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 - Det er så godt. - Det er fra markedet. 625 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 Et mejeri nordpå. 626 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 Lad mig tjekke klokken. 627 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 Vi kommer for sent. 628 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 - Kom. - Vi er forsinket. 629 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 - Hvad? - Hvad? 630 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 Ja. Vi arbejder. 631 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 Midt om natten. 632 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 Mange tak. Det var en smuk aften. 633 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 - Okay. - Tak, fordi I kom. 634 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 - Beklager, jeg må gå. - Du er en super kok. 635 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 - Jeg vasker op... - Det var... 636 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 - ...når jeg er ude. - ...lækker mad. 637 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 - Er I på mission? - Tak. 638 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 - Ja. - I er... 639 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 Undskyld. Vi drak meget. I skal... 640 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 På en mission 641 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 - lige nu. - Så er det sjovere. 642 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 - Du godeste. - Ja. 643 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 - I er vilde. - Ja. 644 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 - Wow. - Faktisk... Øjeblik... 645 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 Faktisk... 646 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 Ved I hvad? 647 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 Virkelig? 648 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 - I burde tage med. - Ja. 649 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 - Det ville jeg sige. - Gud. 650 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 - Det er en god idé. - Er det tilladt? 651 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 - Og hvad så? - Skid på det. 652 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 - Kom. - Sikke en måde 653 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 at prøve superhøjrisiko. 654 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 - Ja. - Det er perfekt. 655 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 Kom nu. 656 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 Bliver det sindssygt, hvis vi gør det? 657 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 Nej, bare vent. Det er... Nej. 658 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 Vi deler betalingen. 659 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 Kan I lide det, så bliv forfremmet. 660 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 - Eller ikke. - Jeg ville. 661 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 Vil du gøre det? 662 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 Ja. 663 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 Jeg gør det. 664 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 Okay. Vi gør det. 665 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 - Fedt. Kom så. - Kom så. 666 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 - Okay, skift tøj. - Okay. 667 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 - Vi ses udenfor. Jeg kører. - Ses. 668 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 - Kom så. - Ja, okay. 669 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 Okay. Her... 670 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 Drik det her. 671 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 Hvorfor? 672 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 Jeg tror, de sniffer kokain nedenunder. 673 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 - Hvad? Seriøst? - Okay. 674 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 Her, hvis vi får brug for dem. 675 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 Er du virkelig okay? 676 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 - Ja. - Ja? 677 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 Vi er okay. 678 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 Tror du, osten var for meget? 679 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 Nej, de elskede den. 680 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 De spiste ikke meget. 681 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 De gad ikke abrikoskyllingen. 682 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 Den var god. 683 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 Nej, den var ej. 684 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 Ingen kan lide sød kylling. 685 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 De spiste det hele. 686 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 - Du gjorde det godt. Jeg skifter. - Okay. 687 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 Sæt dem under jeres tøj. 688 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 Et diskret sted. 689 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 Lænden virker. 690 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 Det er trackere. 691 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 Så vi kan se hinandens positioner. 692 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 I er vores nye venner. Vi må ikke miste jer. 693 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 Hvad er opgaven? 694 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 Noget virkelig nemt. 695 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 Bare så I kan dyppe jeres tæer. 696 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 - Det er en levering. - Se på vejen. 697 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 Det er en... 698 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 Det er en superhøjrisiko-levering. 699 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 Superhøjrisiko. 700 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 Okay, kom så. 701 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 Du skal bære disse poser. Den er til dig. Og vi har... 702 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 - Ikke så tung. - Tak, skat. 703 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 - Den er til dig. - Okay. 704 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 Nej, det er okay. 705 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 - Okay, kom. - Okay. 706 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 Kom så! 707 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 Hvem er her i aften? 708 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 Langsomt, Gary. 709 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 Gary. Du godeste. 710 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 Hvad er der i poserne? 711 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 - GPS, iPhones. - Og våben. 712 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 - Og våben. - Skal vi langt? 713 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 Jeg ved det ikke. Vi spørger Gary. 714 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 - Okay. Kom så. - Hey, Gary, hvor langt? 715 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 Samme som sidste gang. 716 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 Okay. Ved I hvad, jeg bliver. 717 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 Det er kun et par timer. 718 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 - Senest daggry. - Lander senest ved daggry. 719 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 Efterlad poserne, når I lander. 720 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 - Med fyrene. - I... 721 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 Skal I ikke med? 722 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 - Nej. - Nej. 723 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 - Det er nemt. Venner... - Ja. 724 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 - Nyd det, hav det sjovt. Det er nemt. - Vær i nuet. 725 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 - Bliver fedt. - Det er ikke... 726 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 - Snakkes. - ...som ventet. 727 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 - Jeg gør det ikke. - Ses senere. 728 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 Men det var ikke det, vi troede... 729 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 Øjeblik, hvad? 730 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 - Efterlad telefonerne i helikopteren. - Ja. 731 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 Junglen er ikke sikret, jeg sætter jer af, kommer tilbage. 732 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 Der er ikke meget brændstof, vær klar igen om 30 minutter. 733 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 Det burde være her. 734 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 John. 735 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 Okay. 736 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 - Okay så. - Okay. 737 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 - John. - Det er okay. 738 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 Jeg elsker dig. 739 00:31:32,208 --> 00:31:33,125 Ditto. 740 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 NY VEN SKUB FOR AT SVARE 741 00:32:09,625 --> 00:32:10,833 Hej. 742 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 - Hej. - Der er de. 743 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 Hej. 744 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 Ikke så slemt, vel? 745 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 Det var ret slemt. 746 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 Ja, det... 747 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 Deres chef var ikke glad for at se os. De ventede vist jer. 748 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 For fanden da. Kaptajnen? 749 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 Chefen. Fyren, der ikke var et barn. 750 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 De er ikke børn, 751 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 - de er 17 eller 19 år gamle. - Ja. 752 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 Jeg henter vand, vil du have noget? 753 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 Ellers tak. Hvordan... 754 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 Hvordan kom I ud i live? 755 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 Det... Jeg er imponeret. 756 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 Vi brugte en machete. 757 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 Det var grusomt. 758 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 - Jamen, John. - Ja. 759 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 De er unge. 760 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 Nok lettere at slås med, ikke? 761 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 Nej, på chefen. Vi huggede ingen børn i stykker. 762 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 Hvad siger han? 763 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 De dræbte kaptajnen 764 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 - med en machete. - Hold da kæft. 765 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 - Det er okay med os, ikke? - Ja. 766 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 Det er okay. 767 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 Vi burde bare gøre vores egne ting fra nu af. 768 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 - Bare os to. - Ja. 769 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 Hey, hør her. 770 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 Siden I gjorde det meste af arbejdet, 771 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 burde I virkelig få hele indtjeningen. 772 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 - Det er kun fair. - Okay. 773 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 Ja. 774 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 - Tak. - Ja. 775 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 - Vi overfører. - Vi over... 776 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 Vi overfører pengene. 777 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 Okay, I ser trætte ud. Lad os... Hvil jer. 778 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 Tak. I passer virkelig på os. 779 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Vent, John. Okay. 780 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 Ved du hvad? 781 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 Eminem har en restaurant: Mors Spaghetti. 782 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 Det er en cool udvikling, ikke? 783 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 Jo. 784 00:34:00,291 --> 00:34:01,125 Jo. 785 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 Det er meget cool. 786 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 - Okay så. - Okay. 787 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 - Okay, venner, okay. - Farvel. 788 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 Meget kærlighed. Vi ses snart. 789 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 - Farvel. - Farvel. 790 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 Okay. Farvel. 791 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}BETALINGSINFORMATION 375.000 DOLLARS 792 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 Hvad laver du? 793 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 Jeg prøver at græde. 794 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}TIDLIGERE BALLERINA MED ALZHEIMER DANSER TIL SVANESØEN 795 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 Er alt i orden? 796 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 Nej. 797 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 Nej. 798 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Jeg kaldte dig en robot. 799 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 Du er ikke en robot. Det skal du bare vide. 800 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 Det ved jeg, 801 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 fordi du bliver jaloux. 802 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 Fordi hvad? 803 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 - Du bliver jaloux. - Nej, jeg gør ej. 804 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 Nej, jeg gør ej. 805 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 Runi har to hænder. 806 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 Som altid. 807 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 Det var en god løgn. 808 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 - Eller noget. - Hun siger: "Eller noget." 809 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 - Du troede det. - Du sagde, hun... 810 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 Du sagde, at... 811 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 Du sagde, hun havde én hånd. 812 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 Det er godt. Det var en god løgn. 813 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 Den var god. 814 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 Havde du sagt det et kvarter senere, var det et nej. 815 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 Men det var hurtigt. Godt gået. 816 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 Du troede på den. 817 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 - Ja. - Og du datede hende. 818 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 - Ja. - Og du tvivlede. 819 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 Du fik mig. 820 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 Du sagde, du elskede mig. 821 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 Lige før macheten. 822 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 Det gjorde du også. 823 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 Men vi skulle til at dø. 824 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 Du mente det ikke? 825 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 Jo, jeg gør. 826 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 Hvad gør du? 827 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 Jeg elsker dig. 828 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 Det er cool. 829 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Rend mig. 830 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 Sig jeg... 831 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 Sig det. 832 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 Jeg kan lide det. 833 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 - Du skal ikke... - Jeg kan... 834 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig. 835 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 Mener du det? 836 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Ja. 837 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 Så dumt. 838 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 Jeg kunne altså... 839 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 Jeg kunne virkelig ikke lide de to. 840 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 Jeg hader de to mennesker. 841 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 - Gør du? - Jeg hader dem... 842 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 - ...så meget. - Så meget. 843 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 - De er nederen. - De er ikke seje. 844 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 - Nej. - De er slet ikke seje. 845 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 Det er så... Det er som en sær besværgelse, 846 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 - som man... - Hvad skete der? 847 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 - Hvad så vi i dem? - Jeg... 848 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 Jeg ved det ikke. De var så... 849 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 - Nyseriet... Nyser tre gange. - Nyseriet. 850 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 - Vi klappede. - Ja. 851 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 - Vi gik op i det. - Klappede og tænkte: 852 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 "Hvorfor er det... Er det din ting?" 853 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 "Vi går til fester, og vi nyser." 854 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 - Tre gange. - Tre gange. 855 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 - Jeg tror, det sidste var fake. - Ja. 856 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 De første to: "Okay, ægte." 857 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 - Det sidste sad fast. - Ja. 858 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 Han var... Der var... 859 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 Hans accent. 860 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 - Ja. - Man vil hjælpe ham. 861 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 - Man tilgiver så meget. - Ja. 862 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 - Man tænker: "Man skal bare... - Du godeste. 863 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 "...trække vejret." 864 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 - Jeg tænkte... -"Så kommer vi igennem alt." 865 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 Og du tænkte: "Det vidste jeg ikke." 866 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 - Hvad? - Nej. 867 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 Du gjorde sådan. Du rystede på hovedet. 868 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 Du tænkte: "Det er virkelig godt." 869 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 - Ja. - Han sagde... 870 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 - Det var pinligt. - ...noget, vi har gjort 871 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 hele vores liv. 872 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 Han fik det til at føles magisk. 873 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 Vi følte, 874 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 - at det var helt nyt for os. - Ja. 875 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 Jeg tænkte: "Vejrtrækning. Selvfølgelig. Hvorfor tænkte jeg ikke på det?" 876 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 Du godeste. 877 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 - Ved du hvad, fuck dem. - Ja. 878 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 Tekster af: Antje Wagner 879 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 Kreativ supervisor Emil Nøhr Tolstrup