1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,083 --> 00:00:29,333 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 4 00:00:29,333 --> 00:00:33,750 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 5 00:00:33,750 --> 00:00:36,500 ♪ Almost gave it away ♪ 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,791 ♪ Would you hear me out ♪ 7 00:00:38,791 --> 00:00:43,125 {\an8}♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 8 00:00:43,125 --> 00:00:46,000 {\an8}♪ Thought I was gonna break ♪ 9 00:00:46,000 --> 00:00:48,083 {\an8}♪ Oh, I couldn't stop It ♪ 10 00:00:48,083 --> 00:00:50,750 {\an8}♪ Tried to slow it all down ♪ 11 00:00:50,750 --> 00:00:52,875 {\an8}♪ Crying in the bathroom ♪ 12 00:00:52,875 --> 00:00:55,208 {\an8}♪ Had to figure it out ♪ 13 00:00:55,208 --> 00:00:58,041 {\an8}♪ With everyone around me saying ♪ 14 00:00:58,041 --> 00:01:01,125 {\an8}♪ "You must be so happy now" ♪ 15 00:01:03,791 --> 00:01:06,166 {\an8}♪ Oh, if you keep reaching out ♪ 16 00:01:06,166 --> 00:01:09,000 {\an8}♪ Then I'll keep coming back ♪ 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,041 {\an8}♪ And if you're gone for good ♪ 18 00:01:11,041 --> 00:01:15,291 {\an8}♪ Then I'm okay with that ♪ 19 00:01:15,291 --> 00:01:17,666 {\an8}♪ If you leave the light on ♪ 20 00:01:17,666 --> 00:01:19,666 {\an8}♪ Then I'll leave the light on... 21 00:01:19,666 --> 00:01:21,791 {\an8}Books. Okay. Uh, yeah. 22 00:01:21,791 --> 00:01:23,833 {\an8}[mumbling] 23 00:01:24,833 --> 00:01:26,375 Absolutely. 24 00:01:27,750 --> 00:01:29,500 And... 25 00:01:31,041 --> 00:01:33,125 {\an8}I'm not gonna read it. 26 00:01:33,125 --> 00:01:34,291 {\an8}[knocking] 27 00:01:34,291 --> 00:01:35,500 I'll get it. 28 00:01:35,500 --> 00:01:37,083 [Izzy] Okay, Mom. 29 00:01:39,833 --> 00:01:42,041 {\an8}- Hi. - Hello. 30 00:01:42,041 --> 00:01:43,333 Lea dropped it off this morning. 31 00:01:43,333 --> 00:01:45,000 - She is so happy it's yours. - [gasps] 32 00:01:45,000 --> 00:01:46,833 [Tracy] I know exactly where I'm gonna put it. 33 00:01:46,833 --> 00:01:48,541 - Yes! Yes, yes, yes! - Thank you! 34 00:01:48,541 --> 00:01:49,916 - Congratulations. - Thank you. 35 00:01:49,916 --> 00:01:54,250 {\an8}So Daniel got her this, like, all-access backstage pass and a VIP meet and greet 36 00:01:54,250 --> 00:01:56,291 {\an8}with that boy band she used to like, August Moon. 37 00:01:56,291 --> 00:01:57,958 Oh, yeah, they're cute. 38 00:01:57,958 --> 00:01:59,041 - Mm-hmm. - That sounds fun, Izz. 39 00:01:59,041 --> 00:02:00,875 You get to meet August Moon? 40 00:02:00,875 --> 00:02:02,250 I'm not really into them anymore. 41 00:02:02,250 --> 00:02:07,291 {\an8}Now it's more about, like, aggressively talented female singer-songwriters. 42 00:02:07,291 --> 00:02:09,125 - Which I think is great. - Right, of course, of course. 43 00:02:09,125 --> 00:02:11,333 - [knocking] - Oh, they're here. 44 00:02:11,333 --> 00:02:12,791 [squeals] 45 00:02:12,791 --> 00:02:14,500 - Hi. - [knocking] 46 00:02:14,500 --> 00:02:17,875 {\an8}- Hey. -What's up? - Hi. 47 00:02:17,875 --> 00:02:19,250 {\an8}- Oh, my God, you guys took forever. - [chuckles] Hey. 48 00:02:19,250 --> 00:02:22,125 VIP meet and greet, all-access backstage pass, 49 00:02:22,125 --> 00:02:23,750 her friends are coming, 50 00:02:23,750 --> 00:02:27,083 - and, oh, yeah, Eva's going, too. - Ugh. 51 00:02:27,083 --> 00:02:28,333 {\an8}- Hi. - Hi. 52 00:02:28,333 --> 00:02:30,833 {\an8}- Hi. You look so cute. - Hi. -Thank you. 53 00:02:30,833 --> 00:02:32,833 [laughter and chatter fade] 54 00:02:32,833 --> 00:02:34,333 - So you're going camping alone? - Yes. 55 00:02:34,333 --> 00:02:36,500 - And why would you do that? - Seriously? Why wouldn't I do that? 56 00:02:36,500 --> 00:02:39,041 Bears? Serial killers? 57 00:02:39,041 --> 00:02:40,166 Dirt? 58 00:02:40,166 --> 00:02:42,041 I'm looking forward to it. 59 00:02:42,041 --> 00:02:44,833 Have a little me time, process the last 20 years. 60 00:02:44,833 --> 00:02:49,083 {\an8}And what if I could just be the sort of person that goes camping by herself? 61 00:02:49,083 --> 00:02:51,625 What if all I need is Izz 62 00:02:51,625 --> 00:02:55,333 and my artists and my gallery and my friends? 63 00:02:56,708 --> 00:02:59,500 - Okay. Well, is that what you want? - Maybe that's all I want. 64 00:02:59,500 --> 00:03:01,416 But is it? 65 00:03:01,416 --> 00:03:03,083 I'm going camping to find out, right? 66 00:03:03,083 --> 00:03:05,666 Speaking of things you want, your 40th birthday party. 67 00:03:05,666 --> 00:03:07,041 I don't need a party. 68 00:03:07,041 --> 00:03:08,458 Thank you. I love you. Don't need it. 69 00:03:08,458 --> 00:03:09,916 Stop it. You're having a party. 70 00:03:09,916 --> 00:03:11,958 It's nonnegotiable. 71 00:03:11,958 --> 00:03:14,000 - ♪ Boy, don't get emotional ♪ - [♪ Mae Stephens: "If We Ever Broke Up"] 72 00:03:14,000 --> 00:03:15,291 ♪ 'Cause it's not personal... 73 00:03:15,291 --> 00:03:17,333 Mom, if you get lonely, promise you'll text me, okay? 74 00:03:17,333 --> 00:03:19,333 I'm gonna be fine, baby. 75 00:03:19,333 --> 00:03:21,458 I just want you to be happy and have the best time. 76 00:03:21,458 --> 00:03:23,666 {\an8}- Are you happy? - [chuckles] Yes. 77 00:03:23,666 --> 00:03:25,916 No, but, like... but, like, really, though. 78 00:03:25,916 --> 00:03:28,750 {\an8}What is going on? Are you guys in an alliance or something? 79 00:03:28,750 --> 00:03:31,083 {\an8}Just focus on being selfish teenagers, all right? 80 00:03:31,083 --> 00:03:32,250 {\an8}- [gentle pop song playing] - Oh, my God, August Moon! 81 00:03:32,250 --> 00:03:34,333 [Georgia and Zeke singing along] ♪ Reading your timeline... ♪ 82 00:03:34,333 --> 00:03:37,666 {\an8}- Ugh, so... [chuckles] - Seventh grade! - So seventh grade! 83 00:03:37,666 --> 00:03:41,166 {\an8}♪ That someone said something 'bout you, but haters gon' hate ♪ 84 00:03:41,166 --> 00:03:43,166 - Haters gonna hate, Izz. - Are they? 85 00:03:43,166 --> 00:03:44,833 - ♪ Just let that shit fly by ♪ - Just let that shit fly by. 86 00:03:44,833 --> 00:03:47,750 ♪ You know that it's fake ♪ 87 00:03:47,750 --> 00:03:50,291 - ♪ So why you gonna act like it's true? ♪ - [laughing] 88 00:03:50,291 --> 00:03:52,125 {\an8}[muffled in vehicle] ♪ No need to worry ♪ 89 00:03:52,125 --> 00:03:55,375 {\an8}♪ Girl, I got you ♪ 90 00:03:55,375 --> 00:03:57,666 ♪ Who got ya? I got ya... ♪ 91 00:03:57,666 --> 00:04:00,750 [Solène] And... we made it. 92 00:04:01,750 --> 00:04:03,125 - [Izzy] Let's go guys. - Okay, trunk should be open. 93 00:04:03,125 --> 00:04:04,750 - Let me know if you need help. - [music stops] 94 00:04:04,750 --> 00:04:07,291 - [kids chattering, chuckling] - [Zeke] Okay. We will. 95 00:04:07,291 --> 00:04:08,416 [Daniel] There she is. 96 00:04:08,416 --> 00:04:10,750 - Hey, Solène. - Hi, Eva. 97 00:04:10,750 --> 00:04:12,083 How are you? 98 00:04:12,083 --> 00:04:15,000 - Oh, I'm well, thank you. - You look really-- 99 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 - I like your-your dress. - Thank you. 100 00:04:17,000 --> 00:04:18,500 Hello. 101 00:04:18,500 --> 00:04:20,583 Hey, so, um, I'm gonna have my phone on airplane mode, 102 00:04:20,583 --> 00:04:22,083 but I'm gonna check it, like, every three hours. 103 00:04:22,083 --> 00:04:24,666 - You can make it four. Live a little. - Okay. 104 00:04:25,750 --> 00:04:29,625 Have so much fun and, you know, good stupid, not stupid stupid. 105 00:04:29,625 --> 00:04:31,833 - Yes, I know. Okay, I love you. - Okay, okay, okay, okay. 106 00:04:31,833 --> 00:04:33,166 - Thanks, Solène. - Mwah. Mwah. - I love you. 107 00:04:33,166 --> 00:04:34,458 - Love you so much. Mwah. - Bye, Solène. Thank you. Love you, too. 108 00:04:34,458 --> 00:04:35,541 Bye. Have so much fun. 109 00:04:35,541 --> 00:04:36,791 - Hey. - Hey, Dad. - Hey. 110 00:04:36,791 --> 00:04:38,125 - Hi! - [sighs] - [Daniel] Hey, baby. 111 00:04:38,125 --> 00:04:40,041 - How are you? Ready for some fun? - I'm... Yeah. 112 00:04:40,041 --> 00:04:43,125 - [Daniel] Georgia, Zeke, what's up? - [Georgia] Oh, hey, Eva. 113 00:04:43,125 --> 00:04:44,875 [clears throat] 114 00:04:44,875 --> 00:04:47,416 [keys jangling] 115 00:04:47,416 --> 00:04:49,000 [engine starts] 116 00:04:53,333 --> 00:04:54,500 Hey. 117 00:04:54,500 --> 00:04:56,125 [engine shuts off] 118 00:04:56,125 --> 00:04:59,000 - Hey. - Hey. 119 00:04:59,000 --> 00:05:01,708 Thank you for dropping them off. 120 00:05:01,708 --> 00:05:04,708 I mean, I had to, right? 121 00:05:04,708 --> 00:05:06,833 So are these guys, like, so stoked for this trip or what? 122 00:05:06,833 --> 00:05:09,500 "Stoked"? Very. 123 00:05:09,500 --> 00:05:10,625 - Cool. - Mm. 124 00:05:10,625 --> 00:05:11,708 Cool, cool, cool. 125 00:05:11,708 --> 00:05:14,583 So I got to... get to... 126 00:05:14,583 --> 00:05:18,250 Yeah, real quick, I just wanted to, uh, you know, invite you over sometime. 127 00:05:18,250 --> 00:05:19,791 Come let us make you dinner. 128 00:05:19,791 --> 00:05:21,708 Eva's a great cook. 129 00:05:21,708 --> 00:05:24,000 That's... [stammers] 130 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 - Or pickleball, you know? - Um... 131 00:05:26,000 --> 00:05:27,583 Come play pickleball. You've heard of pickleball, right? 132 00:05:27,583 --> 00:05:29,083 - Yes. - It's so much fun. 133 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 - You know... - You don't even have to be athletic. 134 00:05:30,416 --> 00:05:32,250 You can pick it up in, like... [stammers] 135 00:05:32,250 --> 00:05:33,458 Eva's really good. She can teach you. 136 00:05:33,458 --> 00:05:36,125 Yeah, I don't-- I'm pretty bu-- I just, I got to go. 137 00:05:36,125 --> 00:05:37,750 - Okay. Good. Great. - I got to go. 138 00:05:37,750 --> 00:05:39,666 Uh, enjoy your camping trip. 139 00:05:39,666 --> 00:05:42,208 - Enjoy Coachella. - Will do. 140 00:05:46,083 --> 00:05:48,000 [Solène] No, I can't drive them to your house. 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Yeah, I have other things going on. 142 00:05:50,000 --> 00:05:51,875 I got a life. I got plans. 143 00:05:51,875 --> 00:05:53,875 I'm doing stuff this weekend you can't even imagine. 144 00:05:53,875 --> 00:05:55,916 I'm doing stuff you could never do, Daniel. 145 00:05:55,916 --> 00:05:58,083 You like my outfit? You do? 146 00:05:58,083 --> 00:05:59,583 Oh, my God, that means the world to me. 147 00:05:59,583 --> 00:06:01,875 That is-- that makes me feel so much better 148 00:06:01,875 --> 00:06:04,833 about the fact that you fucking destroyed my life. 149 00:06:04,833 --> 00:06:06,916 [contemplative music playing] 150 00:06:17,416 --> 00:06:19,125 - [horn honking] - [Daniel] Sol! 151 00:06:19,125 --> 00:06:20,583 - Sol, wait up. - Oh. 152 00:06:20,583 --> 00:06:21,708 Did you not get my texts? 153 00:06:21,708 --> 00:06:23,708 - I'm in airplane mode. What's going on? - [Izzy] Hi. 154 00:06:23,708 --> 00:06:26,041 - What-- Are you okay? - Yeah, no. It's all good. It's all good. 155 00:06:26,041 --> 00:06:28,791 - What's happening? What's... - I can't do the trip now. 156 00:06:28,791 --> 00:06:30,750 - Daniel... - My whole merger thing just blew up. 157 00:06:30,750 --> 00:06:32,833 I... S-Sol, can you please take them to Coachella? 158 00:06:32,833 --> 00:06:34,875 - Everything's paid for, all the hotels, the meals. - What? 159 00:06:34,875 --> 00:06:36,125 - It's all set. - Are you kidding me? 160 00:06:36,125 --> 00:06:38,833 They're booking tickets to Houston. I-- It's happening right now. 161 00:06:38,833 --> 00:06:40,708 - Let Eva take them. - Eva's coming with me. 162 00:06:40,708 --> 00:06:42,041 Of course she is. 163 00:06:42,041 --> 00:06:43,875 Come on, we... we really got to go. 164 00:06:43,875 --> 00:06:45,916 - We got to go. - Please. Please, please, please, please. 165 00:06:47,166 --> 00:06:48,250 Okay. 166 00:06:48,250 --> 00:06:49,708 - Yes? - Yes. 167 00:06:49,708 --> 00:06:51,625 - Thank you, thank you, thank you. - Okay, I'm going to get my sandals, Izz. 168 00:06:51,625 --> 00:06:54,166 - Sol, I owe you. I do. I know. - Yeah, you do. You do. 169 00:06:54,166 --> 00:06:55,500 - Okay, have fun, guys. - Mom. Mom. 170 00:06:55,500 --> 00:06:57,208 - Hey, can you... - Izzy, I love you. 171 00:06:57,208 --> 00:06:59,833 I'm going to take 30 seconds, and I'm going to get my sandals. 172 00:06:59,833 --> 00:07:01,291 - [Izzy] Okay, okay. - [engine starts] 173 00:07:01,291 --> 00:07:02,750 Stay hydrated. 174 00:07:02,750 --> 00:07:04,833 [♪ Redlight King: "Cold Killer"] 175 00:07:04,833 --> 00:07:06,041 ♪ Yeah ♪ 176 00:07:07,083 --> 00:07:08,083 ♪ Uh ♪ 177 00:07:12,541 --> 00:07:14,958 ♪ ̃I've been waging a deadly war... 178 00:07:14,958 --> 00:07:16,333 O-Okay. Okay, okay. 179 00:07:16,333 --> 00:07:19,791 Uh, VIP entrance is by Lodestar? 180 00:07:19,791 --> 00:07:21,625 - Lodestar is...? - Oh, wait, y'all. 181 00:07:21,625 --> 00:07:23,875 - I got the stage lineup. - St. Vincent is about to play. Let's go! 182 00:07:23,875 --> 00:07:25,375 - Let's go. Come on. - Guys, guys, guys, guys, w-wait. 183 00:07:25,375 --> 00:07:26,958 - Really fast, really fast. - Okay, sorry, sorry. 184 00:07:26,958 --> 00:07:29,000 - Look after one another. And please check your texts. - Yes. 185 00:07:29,000 --> 00:07:30,375 - We're good. We're good. - Come on, come on. Let's go! 186 00:07:30,375 --> 00:07:31,708 - Okay. Bye. - Come on. Bye. - Bye, Solène! 187 00:07:31,708 --> 00:07:33,625 - Love you. - [Zeke] Whoo! - Don't be stupid stupid! 188 00:07:33,625 --> 00:07:35,541 We won't! 189 00:07:38,750 --> 00:07:39,958 Okay. 190 00:07:41,041 --> 00:07:43,125 ♪ Cold killer... 191 00:07:43,125 --> 00:07:45,208 [pop music playing quietly] 192 00:07:45,208 --> 00:07:46,791 - ♪ Of your time ♪ - ♪ Time ♪ 193 00:07:46,791 --> 00:07:48,166 ♪ I wanna be your tribe ♪ 194 00:07:48,166 --> 00:07:52,125 ♪ So I got us both a room for two... 195 00:07:52,125 --> 00:07:53,958 - Hi. - Hi. 196 00:07:53,958 --> 00:07:55,916 - Do you mind if I... - Uh, no, please. 197 00:07:55,916 --> 00:07:57,375 Thank you. 198 00:07:59,541 --> 00:08:04,166 ♪ Tell me you'll never leave... ♪ 199 00:08:04,166 --> 00:08:05,750 This your first time? 200 00:08:06,833 --> 00:08:08,958 - Sorry? - Getting Mooned. 201 00:08:08,958 --> 00:08:11,041 [chuckles] What? 202 00:08:11,041 --> 00:08:13,541 Once a Moonhead, always a Moonhead. 203 00:08:13,541 --> 00:08:14,875 I'm here with my daughter and... 204 00:08:14,875 --> 00:08:16,416 So which one is your favorite? 205 00:08:16,416 --> 00:08:18,583 - [stammers] - Oh, sorry. 206 00:08:18,583 --> 00:08:20,583 Which one is your "daughter's" favorite? 207 00:08:20,583 --> 00:08:22,250 No, I... [laughs] 208 00:08:22,250 --> 00:08:23,375 Mine's Adrian. 209 00:08:23,375 --> 00:08:26,166 I mean, just look at him. 210 00:08:26,166 --> 00:08:27,708 He's such a hottie. 211 00:08:27,708 --> 00:08:29,791 Uh, actually, do you know where the bathroom is? 212 00:08:29,791 --> 00:08:32,458 Uh, yeah. Right out there. 213 00:08:33,750 --> 00:08:35,458 - The VIP ones are on the right. - On the right? 214 00:08:35,458 --> 00:08:37,000 - Mm-hmm. - Okay, great. Thank you. 215 00:08:37,000 --> 00:08:38,833 - Have a good one. - See ya. 216 00:08:38,833 --> 00:08:40,916 [rock music playing in distance] 217 00:09:17,083 --> 00:09:19,166 [man] Oh, uh, just a second. 218 00:09:19,166 --> 00:09:20,541 Okay. 219 00:09:20,541 --> 00:09:23,250 [toilet flushing] 220 00:09:23,250 --> 00:09:25,333 [water running] 221 00:09:25,333 --> 00:09:26,625 [water stops] 222 00:09:34,333 --> 00:09:37,041 - Hi. - Hi. 223 00:09:40,166 --> 00:09:41,541 Do you mind? 224 00:09:41,541 --> 00:09:43,750 Oh, you... you want to use the bathroom. 225 00:09:43,750 --> 00:09:45,958 Yeah. Um, thanks. 226 00:09:45,958 --> 00:09:47,125 Yeah. 227 00:09:49,250 --> 00:09:50,541 [lock clicks] 228 00:09:52,125 --> 00:09:53,458 Okay. 229 00:10:00,250 --> 00:10:01,541 [can pops open] 230 00:10:01,541 --> 00:10:03,625 [water running] 231 00:10:05,791 --> 00:10:07,791 [slurping] 232 00:10:11,333 --> 00:10:12,541 [sighs] 233 00:10:18,250 --> 00:10:19,375 Hi again. 234 00:10:20,958 --> 00:10:24,541 Are you a part of that ASMR community that gets off on listening to people pee? 235 00:10:24,541 --> 00:10:25,833 No, I wasn't... 236 00:10:25,833 --> 00:10:27,125 Because I don't think you can just go around assuming... 237 00:10:27,125 --> 00:10:29,666 - It's actually my trailer. - What? 238 00:10:29,666 --> 00:10:31,625 It's not literally mine. You know, I don't own it. 239 00:10:33,041 --> 00:10:34,583 - This is your trailer? - Yeah. 240 00:10:34,583 --> 00:10:37,375 I'm in a band. We're performing on the main stage in an hour. 241 00:10:38,458 --> 00:10:40,833 I'm Hayes Campbell. 242 00:10:40,833 --> 00:10:42,541 August Moon? 243 00:10:42,541 --> 00:10:43,833 Yeah. 244 00:10:43,833 --> 00:10:46,125 I absolutely know who you are. 245 00:10:46,125 --> 00:10:49,916 Um, anyway... 246 00:10:49,916 --> 00:10:51,250 I'll... 247 00:10:55,416 --> 00:10:57,500 Hey, you know, if you wanted to, um... 248 00:10:59,416 --> 00:11:01,875 [chuckles] ...I don't know, hang out. 249 00:11:01,875 --> 00:11:04,208 - Hang out? - Yeah. 250 00:11:04,208 --> 00:11:07,125 Do you want a drink? 251 00:11:07,125 --> 00:11:09,875 - Uh... - I mean, I've got all the, uh, the-the sodas, 252 00:11:09,875 --> 00:11:12,250 the healthy ones, the not-so-healthy ones. 253 00:11:12,250 --> 00:11:15,416 Um... there's kombucha. 254 00:11:15,416 --> 00:11:20,333 Which, in case you never tried it, it's like kind of a... a salad dressing. 255 00:11:20,333 --> 00:11:24,333 Uh, but we also have beer, we have wine, um, um, vodka... 256 00:11:24,333 --> 00:11:27,500 Um, I'm actually with my daughter for the... 257 00:11:27,500 --> 00:11:31,625 August Moon meet and greet, and, uh, I'm driving, so I don't think it's... 258 00:11:31,625 --> 00:11:34,291 Your daughter, she's, um, an August Moon fan? 259 00:11:34,291 --> 00:11:36,583 Sh-She was. 260 00:11:37,666 --> 00:11:39,458 - Ouch. - Very sorry. 261 00:11:39,458 --> 00:11:44,333 I-I do think she will be, um... a future nostalgic fan, 262 00:11:44,333 --> 00:11:47,125 but at this moment, today, right now, 263 00:11:47,125 --> 00:11:51,041 you are so "seventh grade." 264 00:11:51,041 --> 00:11:52,333 Damn. 265 00:11:52,333 --> 00:11:54,458 Truth hurts, doesn't it? 266 00:11:54,458 --> 00:11:57,625 My, uh, daughter's father bought the tickets for the meet and greet, 267 00:11:57,625 --> 00:11:59,750 and, um, he was supposed to be here with her. 268 00:11:59,750 --> 00:12:01,958 He... 269 00:12:01,958 --> 00:12:04,125 Anyway, uh, canceled last minute. Now I'm here... 270 00:12:04,125 --> 00:12:06,875 So her father, not your husband? 271 00:12:06,875 --> 00:12:11,166 Well, he was my husband, but now he's just her father. 272 00:12:11,166 --> 00:12:12,333 Mm. 273 00:12:12,333 --> 00:12:14,791 Hayes, I think they're almost ready for you. 274 00:12:14,791 --> 00:12:15,875 Who are you? 275 00:12:15,875 --> 00:12:17,375 - It's okay, Desmond. - [Solène stammers] 276 00:12:17,375 --> 00:12:19,666 - She's, uh, a friend. - [knocking] - [Jodie] Knock, knock, Hayes. 277 00:12:19,666 --> 00:12:21,458 - It's showtime. - Okay. 278 00:12:21,458 --> 00:12:24,125 - Um, okay, so do you need me to dress you? - Ha. 279 00:12:24,125 --> 00:12:26,250 No. I'm fine, Jodie. 280 00:12:26,250 --> 00:12:28,875 - Okay. Okay. - Mm-hmm. 281 00:12:28,875 --> 00:12:30,250 - All right. - Thanks, Jodie. 282 00:12:30,250 --> 00:12:31,541 Yeah, mm-hmm. 283 00:12:31,541 --> 00:12:32,708 That was Jodie. 284 00:12:32,708 --> 00:12:34,583 - Jodie. - Yeah. 285 00:12:34,583 --> 00:12:36,708 Do you need someone to help dress you? 286 00:12:39,458 --> 00:12:41,625 - On special occasions, yeah, sometimes. - Mm. 287 00:12:41,625 --> 00:12:42,791 Ah. 288 00:12:42,791 --> 00:12:44,791 - I'm gonna... - Oh, excuse me. 289 00:12:44,791 --> 00:12:45,958 I'll just... [grunts] 290 00:12:47,291 --> 00:12:48,916 [Hayes sighs, sniffs] 291 00:12:54,916 --> 00:12:56,708 We've got news. 292 00:12:56,708 --> 00:12:58,500 We got the TAG Heuer campaign. 293 00:12:58,500 --> 00:13:00,083 - Oh. - And he wants you to wear a watch. 294 00:13:00,083 --> 00:13:01,250 - Great. - So let's take this off. 295 00:13:01,250 --> 00:13:03,375 - Let's get a look at this. And you need... - Okay, yeah. 296 00:13:03,375 --> 00:13:05,416 - These off? Okay. - Yes, let's take those off. 297 00:13:05,416 --> 00:13:07,208 Uh, James? 298 00:13:07,208 --> 00:13:09,750 This is gonna be the best option. 299 00:13:09,750 --> 00:13:10,875 Okay. 300 00:13:10,875 --> 00:13:13,083 - ♪ Danger, danger ♪ - [♪ Chris Lake: "Stranger"] 301 00:13:13,083 --> 00:13:15,541 ♪ Danger, danger ♪ 302 00:13:15,541 --> 00:13:17,208 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 303 00:13:17,208 --> 00:13:18,833 ♪ Looking for a better ♪ 304 00:13:18,833 --> 00:13:22,666 ♪ Danger, danger, danger, danger ♪ 305 00:13:22,666 --> 00:13:25,250 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 306 00:13:25,250 --> 00:13:26,708 ♪ Looking for a better... 307 00:13:26,708 --> 00:13:29,375 [crowd cheering, screaming] 308 00:13:29,375 --> 00:13:30,916 ♪ Stranger ♪ 309 00:13:35,958 --> 00:13:38,291 - [cheering and music continue] - Wow. 310 00:13:38,291 --> 00:13:39,541 [chuckles] 311 00:13:41,750 --> 00:13:44,458 ♪ I'm just a stranger ♪ 312 00:13:44,458 --> 00:13:46,583 ♪ Looking for a better way to go ♪ 313 00:13:46,583 --> 00:13:48,458 ♪ But all this danger ♪ 314 00:13:48,458 --> 00:13:50,208 ♪ Seems to want to follow... 315 00:13:50,208 --> 00:13:53,541 Christ, get ahold of yourself, Solène. 316 00:13:53,541 --> 00:13:56,375 ♪ A stranger, a stranger ♪ 317 00:13:56,375 --> 00:13:57,833 ♪ A stranger ♪ 318 00:14:05,916 --> 00:14:07,791 - Mom. I'm so sorry. - Oh, hi. 319 00:14:07,791 --> 00:14:09,000 But, hey, but you don't understand. 320 00:14:09,000 --> 00:14:10,458 St. Vincent was killing it. We couldn't leave. 321 00:14:10,458 --> 00:14:12,125 - No, it truly was transcendent. - Okay, great. Let's just do... 322 00:14:12,125 --> 00:14:14,375 - Oh, can we go back, really quick? - We got to do this first, baby. 323 00:14:14,375 --> 00:14:16,750 Okay, I... [sighs] Wh-Why? 324 00:14:16,750 --> 00:14:18,333 Because your dad paid a lot of money for this. 325 00:14:18,333 --> 00:14:21,541 I'm-I'm so grateful for that, but August Moon is just, like, so... 326 00:14:21,541 --> 00:14:23,375 Seventh grade. 327 00:14:23,375 --> 00:14:25,166 - [laughs] - N... No. 328 00:14:26,166 --> 00:14:27,666 Sorry, I-- Thank you. 329 00:14:27,666 --> 00:14:29,875 I... [stammers] 330 00:14:29,875 --> 00:14:31,250 Epic. Yeah. [chuckles] 331 00:14:31,250 --> 00:14:33,875 - She was gonna say, "August Moon is so epic." -"Epic"? Okay. 332 00:14:33,875 --> 00:14:35,166 Yeah. Hey there. 333 00:14:35,166 --> 00:14:37,375 I'm Zeke Randall, Campbell Hall High School class treasurer. 334 00:14:37,375 --> 00:14:39,000 It's truly an honor to meet you. 335 00:14:39,000 --> 00:14:40,375 [chuckles] It's a pleasure to meet you. 336 00:14:40,375 --> 00:14:41,958 - Hey. - Hi. 337 00:14:41,958 --> 00:14:44,083 - I love your shirt. There you go. - Thank you. 338 00:14:44,083 --> 00:14:45,708 Could you just, like, yeah, could you just sign that for me? 339 00:14:45,708 --> 00:14:47,291 Yeah, thanks. 340 00:14:48,291 --> 00:14:50,083 - [Solène] Can I take a picture? - Yes, please. 341 00:14:52,083 --> 00:14:53,583 - [camera clicks] - Hey. 342 00:14:53,583 --> 00:14:56,791 - Hi. - I'm-- uh, it-it's for, uh, it's for Izz-- it's for Izzy. 343 00:14:56,791 --> 00:14:58,125 - Izzy. All right. - Yeah. 344 00:14:58,125 --> 00:14:59,625 Two Z's? 345 00:14:59,625 --> 00:15:01,583 - Uh, yeah, two Z's. - Two Z's. 346 00:15:01,583 --> 00:15:03,125 And, Rory, I just-- I have to say, you're... 347 00:15:03,125 --> 00:15:05,333 Rory's my favorite, so it's like... 348 00:15:05,333 --> 00:15:06,500 - Thank you. - Really, yeah. 349 00:15:06,500 --> 00:15:08,791 Thanks. Ah. 350 00:15:08,791 --> 00:15:10,333 You know, I don't think I ever got your name. 351 00:15:11,375 --> 00:15:13,291 - Hey, what's up? - Hey, I'm good. Nice to meet you. 352 00:15:13,291 --> 00:15:15,166 - Uh, Zeke. Yeah. - Zeke? 353 00:15:15,166 --> 00:15:17,291 Thank you so much. 354 00:15:18,291 --> 00:15:19,708 Hi. Wh-What's happening? 355 00:15:19,708 --> 00:15:22,250 - Do you guys... - Oh, we met earlier. 356 00:15:22,250 --> 00:15:24,333 - Oh. - In line for the bathroom. 357 00:15:24,333 --> 00:15:25,666 [chuckles] Yes. 358 00:15:25,666 --> 00:15:27,375 And you must be the daughter. 359 00:15:27,375 --> 00:15:28,458 Uh, yeah, Izzy, yeah. 360 00:15:28,458 --> 00:15:30,458 - And, uh, this is... - I'm, um... 361 00:15:30,458 --> 00:15:33,250 Well, it's on the tip of my tongue, I swear. 362 00:15:33,250 --> 00:15:34,666 I mean, I literally forgot my own name. 363 00:15:34,666 --> 00:15:37,000 - It's Georgia. It's Georgia. - My name is Georgia. 364 00:15:37,000 --> 00:15:38,625 Nice to meet you, Georgia. 365 00:15:38,625 --> 00:15:40,833 Uh, we've totally taken up enough of your time. 366 00:15:40,833 --> 00:15:42,500 - Thank you so much. - Aren't you gonna introduce me? 367 00:15:42,500 --> 00:15:46,416 Oliver Hoyt-Knight, this is Izzy, this is Georgia, Zeke... 368 00:15:46,416 --> 00:15:47,541 Hey. 369 00:15:47,541 --> 00:15:49,666 And... 370 00:15:49,666 --> 00:15:51,333 still don't know your name. 371 00:15:51,333 --> 00:15:52,875 I'm Solène. 372 00:15:52,875 --> 00:15:54,166 Oh, is that, uh, is that French? 373 00:15:54,166 --> 00:15:56,500 Uh, just French grandparents. 374 00:15:56,500 --> 00:15:59,166 Solène, the big sister, I'm guessing? 375 00:15:59,166 --> 00:16:01,291 Okay. Solène the mom. 376 00:16:01,291 --> 00:16:02,833 - Yes, my mom. - [chuckles] 377 00:16:02,833 --> 00:16:04,541 Uh, you don't look like my mom. 378 00:16:04,541 --> 00:16:05,875 - [Hayes] Okay. - Hey, now, so... 379 00:16:05,875 --> 00:16:08,416 - It's just a fact. She's Black. - She is Black. 380 00:16:08,416 --> 00:16:11,833 She actually owns a contemporary art gallery in Silver Lake. 381 00:16:11,833 --> 00:16:13,875 - You guys should, like, come visit sometime. - [Hayes] I love art. 382 00:16:13,875 --> 00:16:16,416 Yeah, in fact, wherever we go, while everyone else is too hungover 383 00:16:16,416 --> 00:16:19,250 to get out of bed, Hayesy is out and about exploring. 384 00:16:19,250 --> 00:16:21,875 - Right? He's got a special penchant for art museums. - [Jodie] Guys, I'm sorry. 385 00:16:21,875 --> 00:16:24,166 You need to go. I'm so sorry. 386 00:16:24,166 --> 00:16:25,625 - Uh, duty calls. - [chuckles] 387 00:16:25,625 --> 00:16:26,875 [Solène] Thank you. Thank you. 388 00:16:26,875 --> 00:16:28,375 - Thank you. -Good meeting you guys. - Nice meeting you. 389 00:16:28,375 --> 00:16:29,791 - Nice to meet you. - Bye. - Bye. 390 00:16:32,333 --> 00:16:34,291 Okay. Now we go. 391 00:16:34,291 --> 00:16:36,000 - [upbeat pop music playing] - [crowd cheering] 392 00:16:37,291 --> 00:16:40,250 ♪ Had me up inside a temple ♪ 393 00:16:40,250 --> 00:16:41,708 like that. Yeah. 394 00:16:41,708 --> 00:16:44,041 ♪ I could not choose ♪ 395 00:16:44,041 --> 00:16:47,208 ♪ Insecure, got hot to handle ♪ 396 00:16:47,208 --> 00:16:50,750 ♪ Too much, too soon ♪ 397 00:16:50,750 --> 00:16:54,500 ♪ Time after time ♪ 398 00:16:54,500 --> 00:16:56,833 ♪ Had to stop cold ♪ 399 00:16:56,833 --> 00:17:01,708 ♪ Night after night ♪ 400 00:17:01,708 --> 00:17:04,750 ♪ She takes control ♪ 401 00:17:04,750 --> 00:17:07,583 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 402 00:17:07,583 --> 00:17:10,250 ♪ And I, I let my guard down ♪ 403 00:17:10,250 --> 00:17:12,416 ♪ I let my guard down ♪ 404 00:17:12,416 --> 00:17:14,708 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 405 00:17:14,708 --> 00:17:17,458 ♪ When I let my guard down ♪ 406 00:17:17,458 --> 00:17:18,833 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 407 00:17:18,833 --> 00:17:21,541 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 408 00:17:21,541 --> 00:17:24,291 ♪ That I can finally come down ♪ 409 00:17:24,291 --> 00:17:25,750 ♪ Can finally come down ♪ 410 00:17:25,750 --> 00:17:29,041 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 411 00:17:29,041 --> 00:17:31,833 ♪ I let my guard down ♪ 412 00:17:32,916 --> 00:17:36,166 ♪ She don't want part of the cliché ♪ 413 00:17:36,166 --> 00:17:39,666 ♪ I turned into ♪ 414 00:17:39,666 --> 00:17:43,083 ♪ Don't want her to see me that way ♪ 415 00:17:43,083 --> 00:17:45,833 ♪ And face the truth ♪ 416 00:17:45,833 --> 00:17:50,333 ♪ Time after time ♪ 417 00:17:50,333 --> 00:17:52,500 ♪ Had to stop cold ♪ 418 00:17:52,500 --> 00:17:56,916 ♪ Night after night ♪ 419 00:17:56,916 --> 00:17:59,875 ♪ She takes control ♪ 420 00:17:59,875 --> 00:18:03,500 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 421 00:18:03,500 --> 00:18:05,958 [singing along] ♪ And I, I let my guard down ♪ 422 00:18:05,958 --> 00:18:07,708 ♪ I let my guard down ♪ 423 00:18:07,708 --> 00:18:10,250 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 424 00:18:10,250 --> 00:18:12,708 ♪ When I let my guard down ♪ 425 00:18:14,291 --> 00:18:15,833 ♪ Hey ♪ 426 00:18:15,833 --> 00:18:17,916 [electric guitar solo playing] 427 00:18:21,333 --> 00:18:24,125 ♪ I give it up to the devil in me ♪ 428 00:18:24,125 --> 00:18:26,625 ♪ Yeah, I let my guard down ♪ 429 00:18:26,625 --> 00:18:28,541 ♪ I let my guard down ♪ 430 00:18:28,541 --> 00:18:31,125 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 431 00:18:31,125 --> 00:18:34,458 ♪ When I let my guard down ♪ 432 00:18:34,458 --> 00:18:36,666 - [song ends] - [crowd cheering] 433 00:18:36,666 --> 00:18:40,125 What's up, Coachella?! 434 00:18:41,166 --> 00:18:43,041 Thank you, guys! 435 00:18:43,041 --> 00:18:45,333 Let's give it up for our band! 436 00:18:45,333 --> 00:18:47,916 - [Izzy and Solène whooping] - Are you having a good time? 437 00:18:47,916 --> 00:18:50,500 [cheering continues] 438 00:18:52,583 --> 00:18:57,125 {\an8}Oh, we're so honored to be here on this iconic stage. 439 00:18:57,125 --> 00:18:58,833 {\an8}Thank you so much for coming. 440 00:18:58,833 --> 00:19:00,125 {\an8}We appreciate all of you. 441 00:19:00,125 --> 00:19:02,250 [crowd cheering] 442 00:19:03,583 --> 00:19:05,000 You guys ready? 443 00:19:06,375 --> 00:19:08,166 - [upbeat pop music begins] - [crowd quiets] 444 00:19:11,666 --> 00:19:14,041 Okay. Sorry, one second, guys. One second. 445 00:19:14,041 --> 00:19:15,291 - Cut it. - [music stops] 446 00:19:15,291 --> 00:19:16,583 [crowd murmuring] 447 00:19:18,041 --> 00:19:19,458 [group talking indistinctly] 448 00:19:19,458 --> 00:19:20,916 Right now? 449 00:19:20,916 --> 00:19:22,666 [indistinct chatter continues] 450 00:19:25,333 --> 00:19:26,791 - Right now? - Yeah, definitely. 451 00:19:28,708 --> 00:19:30,125 [chuckles] 452 00:19:30,125 --> 00:19:31,250 I'm sorry about that, guys. 453 00:19:31,250 --> 00:19:33,708 Uh, slight change of plan. 454 00:19:33,708 --> 00:19:36,416 I met someone tonight. 455 00:19:36,416 --> 00:19:38,541 And I feel a little inspired. 456 00:19:38,541 --> 00:19:39,750 [sighs] 457 00:19:39,750 --> 00:19:42,375 Not planning on doing this, but... 458 00:19:42,375 --> 00:19:43,750 this one's called "Closer." 459 00:19:43,750 --> 00:19:45,041 - [mellow pop music playing] - [crowd cheering] 460 00:19:46,958 --> 00:19:51,458 ♪ I know that you know I make you blush ♪ 461 00:19:51,458 --> 00:19:54,958 ♪ And I know that you think I talk too much ♪ 462 00:19:54,958 --> 00:19:56,958 ♪ 'Cause I do ♪ 463 00:19:56,958 --> 00:19:59,708 ♪ Yeah, I do ♪ 464 00:19:59,708 --> 00:20:04,416 ♪ When I don't want to say goodbye ♪ 465 00:20:04,416 --> 00:20:07,125 ♪ Please repeat ♪ 466 00:20:07,125 --> 00:20:10,875 - ♪ What you just did to ♪ - [rhythmic knocks] 467 00:20:10,875 --> 00:20:12,333 - ♪ Me ♪ - [upbeat chorus playing] 468 00:20:12,333 --> 00:20:16,166 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 469 00:20:16,166 --> 00:20:21,041 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 470 00:20:21,041 --> 00:20:24,166 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 471 00:20:24,166 --> 00:20:28,458 ♪ I want to get closer to you, yeah ♪ 472 00:20:28,458 --> 00:20:31,333 ♪ Closer ♪ 473 00:20:31,333 --> 00:20:33,875 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you, yeah ♪ 474 00:20:33,875 --> 00:20:35,625 ♪ Closer ♪ 475 00:20:35,625 --> 00:20:37,208 {\an8}♪ To you ♪ 476 00:20:37,208 --> 00:20:41,916 {\an8}♪ You might not take this that seriously ♪ 477 00:20:41,916 --> 00:20:44,708 ♪ And you say that you've got somewhere to be ♪ 478 00:20:44,708 --> 00:20:46,875 ♪ But you don't ♪ 479 00:20:46,875 --> 00:20:49,416 ♪ Make a move ♪ 480 00:20:49,416 --> 00:20:53,500 ♪ 'Cause you don't want to say goodbye ♪ 481 00:20:53,500 --> 00:20:56,916 ♪ Please repeat ♪ 482 00:20:56,916 --> 00:20:59,708 ♪ What you just did to ♪ 483 00:20:59,708 --> 00:21:01,708 - [rhythmic knocks] - ♪ Me ♪ 484 00:21:01,708 --> 00:21:05,625 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 485 00:21:05,625 --> 00:21:09,458 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 486 00:21:09,458 --> 00:21:13,333 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 487 00:21:13,333 --> 00:21:14,833 ♪ I want ♪ 488 00:21:14,833 --> 00:21:19,500 ♪ To get closer to you, yeah ♪ 489 00:21:19,500 --> 00:21:21,125 ♪ Closer ♪ 490 00:21:21,125 --> 00:21:22,833 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you ♪ 491 00:21:22,833 --> 00:21:25,625 ♪ Closer ♪ 492 00:21:25,625 --> 00:21:26,833 ♪ To you ♪ 493 00:21:26,833 --> 00:21:30,500 ♪ Girl, we could keep it going the whole night ♪ 494 00:21:30,500 --> 00:21:34,791 ♪ I'd love to see you naked in the moonlight ♪ 495 00:21:34,791 --> 00:21:38,458 ♪ Just let me get your number and your time ♪ 496 00:21:38,458 --> 00:21:40,333 ♪ 'Cause I want ♪ 497 00:21:40,333 --> 00:21:43,500 [crowd singing along] ♪ To get closer to you, yeah ♪ 498 00:21:43,500 --> 00:21:44,666 - [song ends] - [crowd cheering] 499 00:21:57,250 --> 00:22:02,916 [group] ♪ Happy birthday, dear Solène ♪ 500 00:22:02,916 --> 00:22:04,500 {\an8}[laughter] 501 00:22:04,500 --> 00:22:09,375 {\an8}- ♪ Happy birthday to you. ♪ - [clapping] 502 00:22:09,375 --> 00:22:10,791 - [whooping, laughter] - [Lawrence] So? 503 00:22:10,791 --> 00:22:13,375 - So? - How's it feel to be 40? 504 00:22:13,375 --> 00:22:15,000 - Oh, there he goes. - Honey, really? Okay. - [laughs] 505 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 [Lawrence] What? It's a milestone. 506 00:22:17,000 --> 00:22:18,083 It is. 507 00:22:18,083 --> 00:22:20,083 - It is. - It's a good question. 508 00:22:20,083 --> 00:22:24,000 Um, it feels very, very sweet. 509 00:22:24,000 --> 00:22:25,458 [laughter] 510 00:22:25,458 --> 00:22:28,333 I don't know. I think I just feel really grateful. 511 00:22:28,333 --> 00:22:31,250 I'm glad to be here. I'm grateful to be here. 512 00:22:31,250 --> 00:22:32,666 Maybe confusing. 513 00:22:32,666 --> 00:22:34,500 You know? 514 00:22:34,500 --> 00:22:35,875 Um, I had Izzy when I was so young, 515 00:22:35,875 --> 00:22:40,625 so I feel like I, like, disconnected from my age, uh, in my 20s. 516 00:22:40,625 --> 00:22:42,000 - I mean, I was just out of college, you know? - [Tracy] Sure. 517 00:22:42,000 --> 00:22:43,500 - Do you get it? - [Nancy] I think 518 00:22:43,500 --> 00:22:46,208 you're not even a person until you hit 30. 519 00:22:46,208 --> 00:22:48,375 I mean, just think about it, right? 520 00:22:48,375 --> 00:22:51,291 And then you spend the next ten years after that 521 00:22:51,291 --> 00:22:54,041 trying to figure out the type of person you want to be. 522 00:22:54,041 --> 00:22:55,791 - That is profound. - That is drunk. 523 00:22:55,791 --> 00:22:57,708 [laughter] 524 00:22:59,000 --> 00:23:00,041 [Lawrence] Well, let's drink a little bit more. Hear, hear. 525 00:23:00,041 --> 00:23:01,291 To life experience. 526 00:23:01,291 --> 00:23:03,208 - Yeah, let's put that spin on it. - Hear, hear. 527 00:23:04,291 --> 00:23:05,833 Hey, hey! 528 00:23:05,833 --> 00:23:07,583 - Birthday girl. Hi. - [laughs] 529 00:23:07,583 --> 00:23:09,583 - Whew, you startled me there. - Yeah, I know. 530 00:23:09,583 --> 00:23:11,291 [laughs] Hi, Todd. 531 00:23:11,291 --> 00:23:13,916 Hi. Um... 532 00:23:13,916 --> 00:23:17,500 Listen, I just wanted to come over and say that I-I really admire you. 533 00:23:17,500 --> 00:23:20,041 - Oh. - Uh, you've built a community 534 00:23:20,041 --> 00:23:22,416 around art and inclusiveness. 535 00:23:22,416 --> 00:23:24,291 It's just-- that's so cool. 536 00:23:24,291 --> 00:23:26,583 That's very sweet. Thank you. 537 00:23:26,583 --> 00:23:27,958 So I teach high school science. 538 00:23:27,958 --> 00:23:29,958 Oh, cool. What year are your students? 539 00:23:29,958 --> 00:23:31,291 Oh, sophomores. 540 00:23:31,291 --> 00:23:33,916 - My daughter's gonna be a senior. - Oh, that's wonderful. 541 00:23:33,916 --> 00:23:37,583 And divorce, I mean, it's such an identify shift, right? 542 00:23:37,583 --> 00:23:38,875 [both chuckle] 543 00:23:38,875 --> 00:23:40,291 - Yeah. - I totally get it. 544 00:23:40,291 --> 00:23:43,333 I mean, who am I if I'm not Jessica's husband? 545 00:23:43,333 --> 00:23:44,625 [Benny chuckles] 546 00:23:44,625 --> 00:23:45,708 Do you have any children? 547 00:23:45,708 --> 00:23:47,791 I do. 548 00:23:48,875 --> 00:23:49,916 That's my son Rosco. 549 00:23:49,916 --> 00:23:51,666 [laughs] Oh, he's so cute. 550 00:23:51,666 --> 00:23:54,083 - [chuckles] - [coughs] 551 00:23:54,083 --> 00:23:55,583 - [Earl] Charlie. - Uh-huh. 552 00:23:55,583 --> 00:23:56,833 Copernicus. 553 00:23:56,833 --> 00:23:58,583 [laughing] 554 00:23:59,833 --> 00:24:01,833 Rupert. 555 00:24:01,833 --> 00:24:03,791 How long ago did you guys split up? 556 00:24:03,791 --> 00:24:07,166 "Split" is such a specific word. [chuckles] 557 00:24:07,166 --> 00:24:08,375 I'm just gonna say it. 558 00:24:08,375 --> 00:24:11,250 Uh, I would like you to accompany me next week 559 00:24:11,250 --> 00:24:14,375 to a restaurant for a meal of food. 560 00:24:15,666 --> 00:24:16,875 It's been rocky for a while. 561 00:24:16,875 --> 00:24:18,916 - Let's put it that way. - [phone vibrating] 562 00:24:20,125 --> 00:24:21,875 Oh. Sorry. 563 00:24:21,875 --> 00:24:22,958 [chuckles softly] 564 00:24:22,958 --> 00:24:24,666 It's her. 565 00:24:24,666 --> 00:24:26,333 Hi, honey. 566 00:24:26,333 --> 00:24:28,125 Yeah, I'll be home soon. 567 00:24:28,125 --> 00:24:30,916 [gentle music playing] 568 00:24:38,291 --> 00:24:40,375 ♪ ♪ 569 00:24:56,000 --> 00:24:58,750 [quiet, indistinct chatter] 570 00:25:06,916 --> 00:25:08,666 [typing on keyboard] 571 00:25:11,750 --> 00:25:13,833 Solène. We need you up front. 572 00:25:13,833 --> 00:25:15,500 Okay, okay. Just give me a second. 573 00:25:15,500 --> 00:25:17,708 Really, Solène, we need you up front, like, now. 574 00:25:17,708 --> 00:25:19,958 Okay. Okay. Is everything all right? 575 00:25:19,958 --> 00:25:22,166 Yeah, we just need you. 576 00:25:22,166 --> 00:25:23,916 She really uses her inclusive space to-- 577 00:25:23,916 --> 00:25:25,375 Oh. [chuckles] 578 00:25:25,375 --> 00:25:27,083 And there she is now. 579 00:25:27,083 --> 00:25:28,541 Hey. 580 00:25:28,541 --> 00:25:30,083 Hi. 581 00:25:30,083 --> 00:25:32,583 I don't know if you remember me, but we met in Coachella. 582 00:25:32,583 --> 00:25:34,875 Yes, I remember you. 583 00:25:34,875 --> 00:25:36,375 So you know each other. [chuckles] 584 00:25:36,375 --> 00:25:39,750 Great. Um, can I get anyone anything? Water? Coffee? 585 00:25:39,750 --> 00:25:41,833 - Thank you. We're all right, Jeremy. - Oh. Yeah. 586 00:25:41,833 --> 00:25:43,166 Bye. 587 00:25:43,166 --> 00:25:44,291 Wow. 588 00:25:44,291 --> 00:25:45,750 Um... 589 00:25:47,416 --> 00:25:48,916 - This is a surprise. - [chuckles] 590 00:25:48,916 --> 00:25:52,916 I did some online sleuthing for a Solène of Silver Lake, 591 00:25:52,916 --> 00:25:56,583 and, uh, well, I have this very large, empty flat in London 592 00:25:56,583 --> 00:26:00,041 that, uh, desperately needs some artwork. 593 00:26:00,041 --> 00:26:03,458 So I was thinking maybe you could, uh... 594 00:26:03,458 --> 00:26:05,916 Okay. Um... 595 00:26:05,916 --> 00:26:07,083 [laughs] 596 00:26:07,083 --> 00:26:09,583 Why don't we start in the back with the ceramics? 597 00:26:09,583 --> 00:26:11,708 You know, I was hoping you'd start with the ceramics. 598 00:26:13,041 --> 00:26:14,708 Um... [clears throat] 599 00:26:14,708 --> 00:26:18,458 So these pieces were thrown by a fantastic potter we work with called Susan Hable. 600 00:26:18,458 --> 00:26:20,500 - Mm. She threw them at the wall? - Sh-- 601 00:26:20,500 --> 00:26:22,791 N-No. She... 602 00:26:22,791 --> 00:26:25,791 That's what they call it when they do the work on the, on the wheel. 603 00:26:25,791 --> 00:26:27,666 It's called throwing. 604 00:26:27,666 --> 00:26:28,791 - Right. - Right. 605 00:26:28,791 --> 00:26:30,458 Who is he? 606 00:26:30,458 --> 00:26:33,333 [whispering] That's Hayes Campbell from August Moon. 607 00:26:33,333 --> 00:26:35,083 Where have you been? 608 00:26:35,083 --> 00:26:37,083 Being in my 30s, obviously. 609 00:26:37,083 --> 00:26:41,125 The silhouettes of these pieces echo Susan's fascination with, uh... 610 00:26:42,541 --> 00:26:44,750 ...gesture and movement. 611 00:26:44,750 --> 00:26:46,500 [Hayes] Yeah, I can see that. 612 00:26:46,500 --> 00:26:48,541 [Solène] Yeah, her work's very popular. 613 00:26:48,541 --> 00:26:50,416 [Hayes] I'm sure. 614 00:26:50,416 --> 00:26:54,125 Great. Well, I will, um... just... 615 00:26:54,125 --> 00:26:57,208 take all of... all of these ones. 616 00:26:59,875 --> 00:27:01,791 Sorry, what do you mean? 617 00:27:01,791 --> 00:27:05,333 Oh, just-just everything in this general area would be great. 618 00:27:05,333 --> 00:27:07,458 - [Solène] Claire. - What's up? 619 00:27:10,125 --> 00:27:13,791 So, um... [clears throat] 620 00:27:13,791 --> 00:27:15,625 This client would like to buy all these pieces. 621 00:27:15,625 --> 00:27:17,333 Okay. 622 00:27:17,333 --> 00:27:18,916 Hi, Claire. 623 00:27:18,916 --> 00:27:20,958 - [chuckles] Hey. - [Hayes chuckles] 624 00:27:21,958 --> 00:27:23,000 Thank you. 625 00:27:23,000 --> 00:27:24,875 I'll get that all dealt with. 626 00:27:26,416 --> 00:27:28,208 - That's Claire. - Mm. Seems nice. 627 00:27:28,208 --> 00:27:32,250 She's very nice. She's very hardworking, competent, single. 628 00:27:32,250 --> 00:27:34,083 Sorry, what are these ones over here? 629 00:27:34,083 --> 00:27:37,333 These took my fancy. 630 00:27:37,333 --> 00:27:38,625 [girl, outside] Hayes, I love you! 631 00:27:38,625 --> 00:27:40,416 - [excited chatter] - [cameras clicking] 632 00:27:40,416 --> 00:27:43,083 Um... 633 00:27:43,083 --> 00:27:45,916 These pieces are by a local artist, Amanda Friedman. 634 00:27:45,916 --> 00:27:47,916 Uh, she lives in Eagle Rock. 635 00:27:47,916 --> 00:27:51,041 She chose to feature, um, a strong light source. 636 00:27:51,041 --> 00:27:52,375 [Hayes] Mm-hmm. 637 00:27:52,375 --> 00:27:55,333 - As if aliens had just, uh, landed. - [excited chatter continues outside] 638 00:27:55,333 --> 00:27:56,541 Hmm. 639 00:27:56,541 --> 00:27:59,375 These are shot on a medium and large format camera on film. 640 00:27:59,375 --> 00:28:00,875 No digital manipulation. 641 00:28:00,875 --> 00:28:03,625 So cool. I'll take them all. 642 00:28:03,625 --> 00:28:06,250 - What? - If you could Bubble Wrap them or whatever, 643 00:28:06,250 --> 00:28:09,291 and then I'll send someone over later just to pick them up. 644 00:28:09,291 --> 00:28:11,583 These bowls, by the way, these are lovely. 645 00:28:11,583 --> 00:28:13,541 - Thank you. - And the spaghetti tiles? 646 00:28:13,541 --> 00:28:16,041 I mean, the detail i-is beautiful. 647 00:28:16,041 --> 00:28:18,333 And whatever this is, I want it in my home. 648 00:28:18,333 --> 00:28:20,958 Honestly, uh... 649 00:28:20,958 --> 00:28:22,458 I think I'll take all of it. 650 00:28:29,166 --> 00:28:32,166 This is real art, and these are real artists. 651 00:28:32,166 --> 00:28:34,250 They take their work very seriously, as do I. 652 00:28:34,250 --> 00:28:37,500 They made it with a great deal of care, and you're coming in here like-- 653 00:28:37,500 --> 00:28:39,750 I don't know-- like you're buying apples or something. 654 00:28:39,750 --> 00:28:43,083 Honestly, I've been looking for art like this for so long, 655 00:28:43,083 --> 00:28:46,541 and-and I genuinely connect with it, and so... 656 00:28:46,541 --> 00:28:49,708 I-I would really like to buy it, if it's okay with you. 657 00:28:51,208 --> 00:28:52,416 [sighs] 658 00:28:52,416 --> 00:28:53,500 Okay. 659 00:28:53,500 --> 00:28:54,708 - Okay. - And for the record, 660 00:28:54,708 --> 00:28:58,375 you have never seen me buy apples before. 661 00:29:01,708 --> 00:29:03,166 It's fucked up. 662 00:29:05,916 --> 00:29:07,125 So? 663 00:29:08,166 --> 00:29:09,166 So? 664 00:29:09,166 --> 00:29:10,583 Are you gonna show me something else? 665 00:29:10,583 --> 00:29:14,666 Don't you have a football stadium to get to or a photo shoot to attend? 666 00:29:14,666 --> 00:29:17,250 Well, um, what's-what's the day today? 667 00:29:17,250 --> 00:29:20,541 - It's Tuesday. - Yeah, no, don't have any of those until Wednesday. 668 00:29:21,833 --> 00:29:24,125 I actually would love to show you some more art, 669 00:29:24,125 --> 00:29:26,083 but you just bought everything in the gallery. 670 00:29:26,083 --> 00:29:27,916 Oh. 671 00:29:29,750 --> 00:29:31,375 Well, that was incredibly rude of me. 672 00:29:32,291 --> 00:29:33,708 [excited chatter continues] 673 00:29:33,708 --> 00:29:35,250 Does that happen a lot? 674 00:29:35,250 --> 00:29:36,333 Yeah. 675 00:29:37,333 --> 00:29:39,375 Well, if you have nothing left to show me, 676 00:29:39,375 --> 00:29:41,083 then I'm gonna have to go find another art gallery 677 00:29:41,083 --> 00:29:42,875 - owned by a different art dealer... - Okay. Okay. 678 00:29:42,875 --> 00:29:44,208 I have a friend. 679 00:29:44,208 --> 00:29:48,250 She's an artist I like very much. She has a warehouse in Glendale. 680 00:29:48,250 --> 00:29:51,541 She's not there right now, but I happen to have the key. 681 00:29:51,541 --> 00:29:53,958 I have been dying to go to Glendale for the longest time. 682 00:29:53,958 --> 00:29:55,583 - You have no idea. - Middle of nowhere Glendale? 683 00:29:55,583 --> 00:29:58,125 The middle of nowhere is my favorite place in the world. 684 00:29:58,125 --> 00:30:00,875 Why don't you have your driver meet us out back, and we'll go to Glendale. 685 00:30:00,875 --> 00:30:03,458 I mean, we could just go in your car. 686 00:30:04,750 --> 00:30:08,041 - Sorry about the clutter. - Oh. Uh, yeah. 687 00:30:08,041 --> 00:30:10,291 I'll get that out of your way. Okay, um... 688 00:30:10,291 --> 00:30:12,250 - Okay, I'm in. - Whoops. 689 00:30:12,250 --> 00:30:13,916 - I can take that. - Oh, thank you. 690 00:30:13,916 --> 00:30:15,500 Yeah, sure. Where do you want me to... 691 00:30:15,500 --> 00:30:17,208 - Just on the floor or... - Floor? 692 00:30:17,208 --> 00:30:19,875 - Oh, yeah, the back. Sure, okay. - [stammers] Okay. 693 00:30:19,875 --> 00:30:21,000 Okay. 694 00:30:21,000 --> 00:30:23,041 Sorry about all this. 695 00:30:23,041 --> 00:30:24,625 Oh. 696 00:30:24,625 --> 00:30:26,000 - Okay. - Yeah. 697 00:30:26,000 --> 00:30:27,291 And go. 698 00:30:29,250 --> 00:30:30,958 - Yeah. - Okay. 699 00:30:30,958 --> 00:30:33,750 - Um... - I'm coming up to the, uh, light. 700 00:30:33,750 --> 00:30:35,833 So it's usually best if you just don't look them in the eye. 701 00:30:35,833 --> 00:30:38,041 [Solène] Okay, great. Just staring straight ahead. 702 00:30:38,041 --> 00:30:42,541 They are really not noticing anything. 703 00:30:42,541 --> 00:30:44,125 I think we're good. 704 00:30:44,125 --> 00:30:47,333 That's kind of amazing. 705 00:30:47,333 --> 00:30:49,583 Wow. You're a natural. 706 00:30:49,583 --> 00:30:52,083 - Hello. [laughs] - [grunts] 707 00:30:52,083 --> 00:30:54,166 [gentle music playing] 708 00:31:02,166 --> 00:31:03,166 Thanks. 709 00:31:08,666 --> 00:31:10,250 - I like these. - Ah. 710 00:31:10,250 --> 00:31:12,833 Natrice Miller. Fantastic. 711 00:31:18,333 --> 00:31:19,541 [clears throat softly] 712 00:31:22,666 --> 00:31:24,541 [Hayes] Is this a painting? 713 00:31:24,541 --> 00:31:26,291 [Solène] Yes, it is. 714 00:31:26,291 --> 00:31:28,916 - What does it mean? - It's a calendar. 715 00:31:28,916 --> 00:31:30,500 - No, don't do that. - Don't what? 716 00:31:30,500 --> 00:31:32,833 Do you really want the lecture about how art is subjective? 717 00:31:34,333 --> 00:31:35,875 What do you see? 718 00:31:35,875 --> 00:31:37,166 It's a grid. It's grid-like. 719 00:31:37,166 --> 00:31:39,708 It's-it's-it's numerical. 720 00:31:39,708 --> 00:31:41,166 Which means that-- 721 00:31:41,166 --> 00:31:42,375 Please. I-I've got nothing. 722 00:31:42,375 --> 00:31:44,458 [both laugh] 723 00:31:45,791 --> 00:31:49,458 So the artist calls this piece a self-portrait. 724 00:31:49,458 --> 00:31:52,000 Now, what's she's showing is that 725 00:31:52,000 --> 00:31:56,791 she's not some, uh, untouchable genius in a rarefied space. 726 00:31:56,791 --> 00:31:59,666 This is her life as an artist. 727 00:32:00,750 --> 00:32:02,541 I find its honesty incredibly moving. 728 00:32:03,833 --> 00:32:05,708 This piece is from my friend Sarah. 729 00:32:05,708 --> 00:32:07,875 Um, she's sending all of these to a gallery show in New York, 730 00:32:07,875 --> 00:32:10,208 but she never sends this one. 731 00:32:10,208 --> 00:32:11,583 Hmm, why's that? 732 00:32:11,583 --> 00:32:14,583 Um, I don't know. She doesn't want to. 733 00:32:17,125 --> 00:32:18,333 Wow. 734 00:32:19,541 --> 00:32:20,583 What's it called? 735 00:32:20,583 --> 00:32:22,541 [Solène] Unclose me. 736 00:32:24,083 --> 00:32:26,083 What do you feel when you look at it? 737 00:32:26,083 --> 00:32:28,333 ♪ ♪ 738 00:32:33,250 --> 00:32:34,958 Everything. 739 00:32:42,583 --> 00:32:44,708 - How did you meet Sarah? - Uh... 740 00:32:44,708 --> 00:32:46,833 Uh, in college. Freshman year. 741 00:32:46,833 --> 00:32:51,250 She was, uh, blasting a Fiona Apple song from her dorm room, 742 00:32:51,250 --> 00:32:52,916 and I knew instantly we'd be friends. 743 00:32:55,666 --> 00:32:56,708 Should we go? 744 00:32:56,708 --> 00:32:59,333 And-and, um, college? 745 00:32:59,333 --> 00:33:01,000 What'd you study? 746 00:33:01,000 --> 00:33:03,875 Um, I was an art history major. 747 00:33:03,875 --> 00:33:06,458 - Although I started out as premed. - A doctor? 748 00:33:06,458 --> 00:33:10,750 Well, I was an 18-year-old people pleaser from New Jersey, 749 00:33:10,750 --> 00:33:13,083 and my parents really liked the idea. 750 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 But then I... 751 00:33:16,791 --> 00:33:19,583 took an art history class for the credits, and I fell in love. 752 00:33:21,375 --> 00:33:22,458 Anyway. 753 00:33:22,458 --> 00:33:24,583 What about you? What's your life story? 754 00:33:26,083 --> 00:33:28,333 I'm sorry, was that your life story? 755 00:33:28,333 --> 00:33:29,916 Partly. 756 00:33:31,000 --> 00:33:34,500 Tell me, how does one find oneself in a boy band? 757 00:33:34,500 --> 00:33:36,833 [sputters] Very random. 758 00:33:36,833 --> 00:33:38,666 Uh, I auditioned. 759 00:33:38,666 --> 00:33:40,916 Others did, too. 760 00:33:40,916 --> 00:33:43,625 You know, we were just Polaroids on a wall, really. 761 00:33:43,625 --> 00:33:45,333 You know, you got Adrian, 762 00:33:45,333 --> 00:33:46,875 million-dollar smile. 763 00:33:46,875 --> 00:33:49,958 Rory, Aussie rebel. 764 00:33:49,958 --> 00:33:52,583 Simon, brooding poet. 765 00:33:52,583 --> 00:33:56,000 Ollie, you know, Ollie's just got that swagger. 766 00:33:56,000 --> 00:33:57,416 And what about Hayes? 767 00:33:57,416 --> 00:33:59,666 - Oh, I'm just English. - [laughs] 768 00:33:59,666 --> 00:34:01,666 Just works a charm, really. 769 00:34:01,666 --> 00:34:07,000 You know, the funny thing is, the same day that I auditioned for the band, 770 00:34:07,000 --> 00:34:09,500 I also auditioned to play Tiny Tim 771 00:34:09,500 --> 00:34:12,208 in the Hackney Playhouse version of A Christmas Carol. 772 00:34:12,208 --> 00:34:15,625 And in the end, I didn't end up getting it. 773 00:34:15,625 --> 00:34:17,875 You know, not tiny enough, apparently. 774 00:34:17,875 --> 00:34:19,125 But I did get the boy band. 775 00:34:19,125 --> 00:34:22,750 Had I got the play, I would've done it, and... 776 00:34:24,875 --> 00:34:27,416 ...someone else would've been me in the band. 777 00:34:27,416 --> 00:34:30,541 And, uh, I would've been... 778 00:34:33,416 --> 00:34:34,833 I don't know what I would've been. 779 00:34:39,291 --> 00:34:41,416 God, I'm starving. Are you hungry? 780 00:34:41,416 --> 00:34:43,041 We should go get a bite to eat. 781 00:34:43,041 --> 00:34:45,666 [chuckles] I... 782 00:34:45,666 --> 00:34:46,916 I'm not sure. 783 00:34:46,916 --> 00:34:49,416 [chuckles] What... what do you mean? 784 00:34:49,416 --> 00:34:53,833 I'm not sure what we're doing here 785 00:34:53,833 --> 00:34:57,291 at a boiling hot warehouse in Glendale, 786 00:34:57,291 --> 00:34:58,625 asking about my major. 787 00:34:58,625 --> 00:35:00,750 Well, I told you. I-I love Glendale. 788 00:35:06,416 --> 00:35:08,958 I feel like I don't meet people like you very often. 789 00:35:10,166 --> 00:35:13,166 And most people think they already know me. 790 00:35:13,166 --> 00:35:15,333 Hayes Campbell. 791 00:35:15,333 --> 00:35:16,791 It's not me. 792 00:35:18,208 --> 00:35:20,416 I don't know. You didn't seem to care. 793 00:35:21,541 --> 00:35:26,208 And for what it's worth, I think we met in a very interesting way. 794 00:35:26,208 --> 00:35:31,333 I think you're smart and, you know, 795 00:35:31,333 --> 00:35:34,625 y-you're also just-just... y-you're hot, or whatever. 796 00:35:35,708 --> 00:35:36,916 "Hot"? [chuckles] 797 00:35:36,916 --> 00:35:38,458 Or whatever. 798 00:35:38,458 --> 00:35:40,125 [chuckles] 799 00:35:40,125 --> 00:35:43,291 So I guess what I'm doing here is... 800 00:35:43,291 --> 00:35:45,208 just trying to get to know you better. 801 00:35:46,541 --> 00:35:48,000 Well... 802 00:35:49,375 --> 00:35:51,666 ...I do appreciate your honesty. 803 00:35:51,666 --> 00:35:53,875 [♪ Fiona Apple: "Paper Bag"] 804 00:35:57,125 --> 00:35:59,583 ♪ I was staring at the sky ♪ 805 00:35:59,583 --> 00:36:02,125 ♪ Just looking for a sta r ♪ 806 00:36:02,125 --> 00:36:05,125 ♪ To pray on or wish on ♪ 807 00:36:05,125 --> 00:36:07,083 ♪ Or something like that ♪ 808 00:36:07,083 --> 00:36:08,166 ♪ I was having a sweet fix... 809 00:36:08,166 --> 00:36:10,541 So what should we eat? 810 00:36:10,541 --> 00:36:14,125 Uh, we could go back to my hotel in Beverly Hills, 811 00:36:14,125 --> 00:36:15,916 order some room service. 812 00:36:15,916 --> 00:36:19,208 Uh, that's... kind of a drive. 813 00:36:19,208 --> 00:36:21,375 - Yeah, no, I was just throwing out some options. - Mm. 814 00:36:21,375 --> 00:36:24,833 - I-I don't really know L.A. - Okay. Okay. Okay. 815 00:36:24,833 --> 00:36:28,375 How about, um, All Time on Hillhurst? 816 00:36:28,375 --> 00:36:29,916 [man] That is Hayes Campbell. 817 00:36:29,916 --> 00:36:32,125 [excited chatter] 818 00:36:33,208 --> 00:36:36,000 Is that a popular spot? 819 00:36:36,000 --> 00:36:39,375 - [clears throat] - Um, it's pretty popular, I guess. It's... 820 00:36:40,458 --> 00:36:41,958 Okay, uh... 821 00:36:41,958 --> 00:36:44,375 Actually, let's go to my house. 822 00:36:44,375 --> 00:36:46,333 I'm gonna make you a sandwich. 823 00:36:47,333 --> 00:36:48,583 Sounds good. 824 00:36:49,666 --> 00:36:52,875 ♪ These hands are too shaky to hold ♪ 825 00:36:52,875 --> 00:36:56,000 ♪ Hunger hurts, but starving, it works ♪ 826 00:36:56,000 --> 00:37:02,125 ♪ When it costs too much to love ♪ 827 00:37:05,125 --> 00:37:06,166 Here we are. 828 00:37:06,166 --> 00:37:08,166 Wow. 829 00:37:08,166 --> 00:37:10,958 It's a little, uh, bit messy. 830 00:37:10,958 --> 00:37:13,708 Izzy's packing for camp, so, uh... 831 00:37:13,708 --> 00:37:16,583 It's perfect. It's, um... it's a home. 832 00:37:16,583 --> 00:37:18,791 Thanks. 833 00:37:18,791 --> 00:37:22,791 Daniel hated-- uh, my ex, [clears throat] hated it. 834 00:37:22,791 --> 00:37:24,875 He called it a starter house. 835 00:37:24,875 --> 00:37:26,375 But... [sighs] 836 00:37:26,375 --> 00:37:28,458 I always thought of it like a home, too. 837 00:37:31,708 --> 00:37:32,958 [refrigerator door opens] 838 00:37:32,958 --> 00:37:34,958 - Oh, shit. - Is everything okay? 839 00:37:36,458 --> 00:37:39,416 Yeah, everything's fine, sort of. It's... 840 00:37:39,416 --> 00:37:42,125 Ah. Past the expiration date? 841 00:37:42,125 --> 00:37:44,958 You know, I usually find those dates to be more of a suggestion. 842 00:37:44,958 --> 00:37:47,916 No, no, it's just-- it's-- my fridge is broken again. 843 00:37:47,916 --> 00:37:50,625 So, um, I was just seeing how long it's been down. 844 00:37:50,625 --> 00:37:53,166 - But if you just want to go, then I-I... - Oh, no. Hell no. 845 00:37:53,166 --> 00:37:55,166 - Give it to me. Let me have a taste, yeah. - What? 846 00:37:55,166 --> 00:37:58,416 Oh, no, I mean, this has definitely got, like, a week left in it for sure. 847 00:37:58,416 --> 00:37:59,750 Oh, my God! 848 00:38:01,125 --> 00:38:02,791 No, it doesn't. [clears throat] 849 00:38:02,791 --> 00:38:04,708 - Why would you do that? - [stammers] 850 00:38:04,708 --> 00:38:06,250 No, that's yours. 851 00:38:06,250 --> 00:38:07,625 Okay, uh, yeah. 852 00:38:07,625 --> 00:38:10,708 Um... put me to work. 853 00:38:10,708 --> 00:38:14,250 What? No. I'm not gonna let you smell-test the contents of my refrigerator. 854 00:38:14,250 --> 00:38:16,833 Woman, time is a-wasting. Put me to work. 855 00:38:16,833 --> 00:38:18,708 - It would be my honor. - Okay. Okay. Okay. Okay. 856 00:38:18,708 --> 00:38:20,916 Uh, cooler from the garage, we fill it with ice, 857 00:38:20,916 --> 00:38:23,458 sort it into two categories: salvageable and hazmat. 858 00:38:23,458 --> 00:38:24,916 Okay, got it. 859 00:38:24,916 --> 00:38:27,333 Oh, um, those sandwiches. 860 00:38:27,333 --> 00:38:28,833 Do we still get those or...? 861 00:38:30,791 --> 00:38:32,500 Let me get the cooler. 862 00:38:35,416 --> 00:38:37,333 - Tomato? - Yes. 863 00:38:37,333 --> 00:38:38,708 Thank you. 864 00:38:44,541 --> 00:38:46,125 [water stops] 865 00:38:48,500 --> 00:38:51,250 Your daughter, you, uh, close? 866 00:38:52,666 --> 00:38:54,416 Yeah, we are. 867 00:38:56,541 --> 00:39:00,458 I mean, she is my daughter and I am her mother, 868 00:39:00,458 --> 00:39:04,583 so we do drive each other up a wall sometimes, but, um... 869 00:39:04,583 --> 00:39:05,958 but yeah. 870 00:39:05,958 --> 00:39:07,125 She's my favorite person. 871 00:39:08,708 --> 00:39:10,208 So what about you? 872 00:39:11,250 --> 00:39:12,708 You and your parents, are you guys close? 873 00:39:12,708 --> 00:39:15,291 Oh. No, not really. 874 00:39:15,291 --> 00:39:17,916 I mean, they split up when I was very young. 875 00:39:17,916 --> 00:39:21,791 Mum remarried to, uh... 876 00:39:21,791 --> 00:39:24,250 [imitating older English man] "Darren from Scunthorpe. 877 00:39:24,250 --> 00:39:26,000 Good show, Hayes." [mutters] 878 00:39:26,000 --> 00:39:27,666 - You're not a fan? - I mean, he's nice enough. 879 00:39:27,666 --> 00:39:28,750 He's just a twerp. 880 00:39:28,750 --> 00:39:31,291 And he's from Scunthorpe, which is a bit of a shithole. 881 00:39:31,291 --> 00:39:32,625 [laughing] 882 00:39:32,625 --> 00:39:36,333 He's-he's, uh, he's not bad really. 883 00:39:36,333 --> 00:39:37,916 What about your dad? 884 00:39:37,916 --> 00:39:39,583 Dad's wanted a lot more of a relationship in the last few years, 885 00:39:39,583 --> 00:39:41,250 which is really funny timing 886 00:39:41,250 --> 00:39:43,833 given that he wasn't really there for the first 16 years of my life. 887 00:39:43,833 --> 00:39:47,791 Now he wants to be best mates. 888 00:39:47,791 --> 00:39:49,583 Yeah. 889 00:39:50,291 --> 00:39:51,291 I don't know. 890 00:39:51,291 --> 00:39:53,583 I mean, I want to be close to him, but... 891 00:39:55,750 --> 00:39:57,958 It's hard to trust people, isn't it? 892 00:40:00,083 --> 00:40:01,458 Yeah. 893 00:40:06,750 --> 00:40:08,000 [mouth full] This is very good. 894 00:40:08,000 --> 00:40:10,166 Thank you. 895 00:40:10,166 --> 00:40:12,958 This Daniel guy, ex-husband, what happened to him? 896 00:40:12,958 --> 00:40:14,083 Really? 897 00:40:14,083 --> 00:40:17,916 Not even a softball question to warm us up a little bit like, 898 00:40:17,916 --> 00:40:19,500 "Hey, Solène, what's your favorite color?" 899 00:40:19,500 --> 00:40:20,958 Hey, Solène, what's your favorite color? 900 00:40:20,958 --> 00:40:24,041 That's actually a very personal question. 901 00:40:25,958 --> 00:40:28,291 For context, um... 902 00:40:30,458 --> 00:40:32,000 ...I had just moved to L.A. 903 00:40:32,000 --> 00:40:36,000 Um, I wanted to be in the art scene in Downtown New York, 904 00:40:36,000 --> 00:40:39,708 - but I could afford to be in the art scene in Downtown L.A. - Mm. 905 00:40:39,708 --> 00:40:42,875 So I met Daniel, uh, at a party in Echo Park. 906 00:40:42,875 --> 00:40:45,291 Hate him already. 907 00:40:45,291 --> 00:40:46,625 It's getting late. I think that maybe we should... 908 00:40:46,625 --> 00:40:49,125 - Solène. - Mm-hmm. Hayes? 909 00:40:49,125 --> 00:40:50,333 We're just talking. 910 00:40:50,333 --> 00:40:54,500 - We're two people with trust issues who need to open up a little. - [chuckles] 911 00:40:54,500 --> 00:40:56,416 I mean, what's the worst that can happen? 912 00:40:57,500 --> 00:41:01,125 Oh, you want to know the worst thing that can happen when you open up to someone? 913 00:41:01,125 --> 00:41:02,583 Please tell me. 914 00:41:03,666 --> 00:41:05,291 Okay. 915 00:41:05,291 --> 00:41:06,583 I'll tell you. 916 00:41:08,541 --> 00:41:14,458 Daniel, he was very intelligent, outgoing, very driven... 917 00:41:17,833 --> 00:41:19,333 ...and we really liked each other. 918 00:41:19,333 --> 00:41:25,625 So we got together, fell in love, got married, got pregnant... 919 00:41:25,625 --> 00:41:27,833 Although not in that order. 920 00:41:27,833 --> 00:41:31,791 And then we were just very young. 921 00:41:31,791 --> 00:41:33,000 With a baby. 922 00:41:33,000 --> 00:41:35,583 We, you know, put our heads down. 923 00:41:35,583 --> 00:41:37,333 He was crushing it at work. 924 00:41:37,333 --> 00:41:41,541 The gallery had finally opened, Izzy was at school, 925 00:41:41,541 --> 00:41:45,375 but there was, uh, distance. 926 00:41:45,375 --> 00:41:47,500 It's-- we had-- there was a drift. 927 00:41:49,375 --> 00:41:52,166 But I thought, you know, "Okay, that's normal. 928 00:41:52,166 --> 00:41:54,708 That's normal. You know? 929 00:41:54,708 --> 00:41:58,125 So you didn't get a fairy tale. Grow up." 930 00:41:58,125 --> 00:42:02,166 And then one night about three years ago... 931 00:42:03,916 --> 00:42:06,916 ...we were out at dinner with his work friends, 932 00:42:06,916 --> 00:42:12,333 and, um, I was repeating some stupid... 933 00:42:12,333 --> 00:42:15,583 gossip about, uh, someone we all knew, 934 00:42:15,583 --> 00:42:19,708 who cheated on someone else, 935 00:42:19,708 --> 00:42:21,791 and the whole table went silent. 936 00:42:23,458 --> 00:42:25,458 Like, you know that feeling when you walk into a room 937 00:42:25,458 --> 00:42:29,541 and you know everybody was just talking about you? 938 00:42:29,541 --> 00:42:34,583 And I look at Daniel, and he won't look at me. 939 00:42:37,041 --> 00:42:38,208 He wouldn't look at me. 940 00:42:38,208 --> 00:42:41,208 So we got back to the house, paid the sitter, 941 00:42:41,208 --> 00:42:44,458 and I asked him. 942 00:42:47,250 --> 00:42:49,416 He said her name was Eva. 943 00:42:52,666 --> 00:42:55,125 She was a... 944 00:42:55,125 --> 00:42:57,041 young lawyer at his firm. 945 00:43:00,875 --> 00:43:05,083 The thing that I'm the most angry about is I was so nice about it. 946 00:43:06,625 --> 00:43:08,750 I offered to forget it. 947 00:43:08,750 --> 00:43:14,666 I said that, for us, for our family, for the good of our family, I would-- 948 00:43:14,666 --> 00:43:17,333 I mean, people make mistakes-- I'll forget... I'll... 949 00:43:19,666 --> 00:43:21,250 I'll forgive it. 950 00:43:23,791 --> 00:43:25,625 And then he said... 951 00:43:27,500 --> 00:43:29,583 ...he didn't want to move past it. 952 00:43:31,625 --> 00:43:33,458 He was in love. 953 00:43:37,916 --> 00:43:40,166 And then he very quietly... 954 00:43:42,791 --> 00:43:44,000 ...left. 955 00:43:45,791 --> 00:43:47,250 [Solène sighs] 956 00:43:47,250 --> 00:43:51,000 So that, in my experience, is the worst thing that can happen 957 00:43:51,000 --> 00:43:53,333 when you open yourself up to someone. 958 00:43:55,000 --> 00:43:56,125 Well... 959 00:43:57,791 --> 00:43:59,875 ...we're still here. 960 00:44:00,958 --> 00:44:02,208 Mm-hmm. 961 00:44:02,208 --> 00:44:06,333 Eating great fucking sandwiches. 962 00:44:06,333 --> 00:44:09,208 They are great, aren't they? 963 00:44:09,208 --> 00:44:11,750 And maybe we're not all Daniel. 964 00:44:13,375 --> 00:44:16,166 I'll take that under consideration, Hayes Campbell. 965 00:44:16,166 --> 00:44:18,458 Oh, please not the first and last name. 966 00:44:18,458 --> 00:44:20,000 Do you not like that? 967 00:44:23,041 --> 00:44:25,791 It just doesn't tell the whole story. 968 00:44:25,791 --> 00:44:27,750 I see that. 969 00:44:28,750 --> 00:44:30,541 ♪ ♪ 970 00:44:34,083 --> 00:44:36,458 [phone ringing] 971 00:44:39,125 --> 00:44:41,000 Just-- I'll be right back. 972 00:44:47,208 --> 00:44:49,000 Hello. 973 00:44:49,000 --> 00:44:51,083 Oh, hi, Izzy. 974 00:44:51,083 --> 00:44:53,250 Hey-- uh, no. 975 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 [Solène continues talking indistinctly in distance] 976 00:45:16,125 --> 00:45:18,125 [playing gentle music] 977 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 [gentle piano music continues] 978 00:45:55,083 --> 00:45:57,500 Why'd you stop? 979 00:45:57,500 --> 00:45:59,083 No reason. 980 00:46:00,083 --> 00:46:02,291 What is that song? 981 00:46:02,291 --> 00:46:04,666 Uh, it's-it's nothing, really. 982 00:46:06,333 --> 00:46:07,916 I like it. 983 00:46:07,916 --> 00:46:09,625 Yeah? 984 00:46:10,708 --> 00:46:12,708 Yeah. 985 00:47:10,041 --> 00:47:12,250 - I'm too old for you. - No, you're not. 986 00:47:12,250 --> 00:47:14,333 [breathing heavily] 987 00:47:16,291 --> 00:47:18,208 - [discordant piano notes play] - [Solène grunts] 988 00:47:18,208 --> 00:47:19,875 Okay. 989 00:47:20,458 --> 00:47:22,541 [exhales] 990 00:47:22,541 --> 00:47:24,458 - I could be your mother. - You're not. 991 00:47:24,458 --> 00:47:26,375 - But I could be. - But you're not. 992 00:47:31,541 --> 00:47:34,083 [sighs] No. 993 00:47:34,083 --> 00:47:36,166 Can I take you back to your hotel? 994 00:47:38,166 --> 00:47:39,458 [Solène sighs] 995 00:47:39,458 --> 00:47:43,125 Uh, no, it's fine. Desmond's outside. 996 00:47:43,125 --> 00:47:45,208 [both panting softly] 997 00:47:50,583 --> 00:47:52,375 So when can I see you again? 998 00:47:52,375 --> 00:47:54,250 Hayes. 999 00:47:54,250 --> 00:47:55,750 Solène. 1000 00:47:56,833 --> 00:47:59,250 - I can't do this. - Why's that? 1001 00:47:59,250 --> 00:48:02,791 Because you're you and I'm me, and we just don't fit. 1002 00:48:04,375 --> 00:48:06,375 - We'll see. - Mm. 1003 00:48:15,416 --> 00:48:17,416 Glad you enjoyed the sandwich. 1004 00:48:18,583 --> 00:48:20,166 Legendary. 1005 00:48:26,791 --> 00:48:28,458 [lock clicks] 1006 00:48:41,500 --> 00:48:42,833 [mouthing] 1007 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 - Hi. Hey. - Hey. Hey. 1008 00:48:47,375 --> 00:48:50,666 - I know. I know. I'm packing. - Yes, good. Okay. 1009 00:48:50,666 --> 00:48:52,500 [clears throat] 1010 00:48:52,500 --> 00:48:53,625 Sup? 1011 00:48:53,625 --> 00:48:55,416 Are you okay? 1012 00:48:55,416 --> 00:48:56,500 I'm fine. 1013 00:48:57,916 --> 00:48:59,166 Oh, my God, are you high? 1014 00:48:59,166 --> 00:49:00,458 No. 1015 00:49:00,458 --> 00:49:02,208 - Did Tracy give you a gummy again? - No. 1016 00:49:03,458 --> 00:49:05,208 I'm fine. 1017 00:49:05,208 --> 00:49:08,166 All right. And I'm packing, so don't come in, please. 1018 00:49:08,166 --> 00:49:10,250 [footsteps ascending stairs] 1019 00:49:12,500 --> 00:49:14,125 [exhales heavily] 1020 00:49:26,500 --> 00:49:29,500 [♪ St. Vincent: "Pay Your Way in Pain"] 1021 00:49:31,750 --> 00:49:33,708 ♪ Ooh ♪ 1022 00:49:35,250 --> 00:49:37,833 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1023 00:49:40,541 --> 00:49:43,541 ♪ You got to pay ♪ 1024 00:49:43,541 --> 00:49:47,916 ♪ Your way in pain ♪ 1025 00:49:47,916 --> 00:49:50,833 ♪ You got to pray ♪ 1026 00:49:50,833 --> 00:49:55,250 ♪ Your way in shame... 1027 00:49:55,250 --> 00:49:57,583 - [busy chatter] - ...being, like, an older camper versus a JC 1028 00:49:57,583 --> 00:50:01,333 is that, as a JC, you get to, like, hang out with different divisions and... 1029 00:50:01,333 --> 00:50:03,708 - Izzy! - [screams] Hi! 1030 00:50:03,708 --> 00:50:06,083 - Oh, my God! - Hi. [laughs] 1031 00:50:06,083 --> 00:50:09,125 - Oh, my God. How are you? - [excited chatter] 1032 00:50:09,125 --> 00:50:11,916 - So happy we're here. Okay, wait. - Okay, girls, let's go. Come on. 1033 00:50:11,916 --> 00:50:14,208 - Come on. - [Izzy] Okay, okay. Wait, I'll see you in one second, okay? 1034 00:50:14,208 --> 00:50:15,333 - Bye, guys. - Izz, I need you. 1035 00:50:15,333 --> 00:50:16,833 Okay, okay, I'll be right there. 1036 00:50:16,833 --> 00:50:18,541 - Um, I-I really-- I got to go. - Okay. I know, I know, I know. 1037 00:50:18,541 --> 00:50:20,458 - Okay, do you have your, uh, bug spray? - Yes. 1038 00:50:20,458 --> 00:50:21,625 - Antihistamines? - Yes, Mom. 1039 00:50:21,625 --> 00:50:23,458 - I have everything, okay? - Okay. 1040 00:50:23,458 --> 00:50:24,541 - Okay, we'll talk on Sundays. - Okay. 1041 00:50:24,541 --> 00:50:25,916 - Sundays, Sundays. Bye-bye-bye-bye-bye. - Okay. 1042 00:50:25,916 --> 00:50:28,125 - I love you. And you have a good summer. - Bye-bye-bye. I will. 1043 00:50:28,125 --> 00:50:29,625 Love you. Bye. 1044 00:50:29,625 --> 00:50:30,750 [Molly] I need you. 1045 00:50:30,750 --> 00:50:33,041 - I'm sorry. I'm sorry. We do really-- We got to go. - What? No, no. 1046 00:50:33,041 --> 00:50:35,125 [Izzy and Molly chattering] 1047 00:50:45,375 --> 00:50:46,833 [laughs softly] 1048 00:50:52,791 --> 00:50:54,000 [phone vibrates] 1049 00:51:13,916 --> 00:51:15,458 [phone vibrates] 1050 00:51:20,583 --> 00:51:21,833 [clicks tongue] 1051 00:51:43,000 --> 00:51:44,166 [phone vibrates] 1052 00:51:52,125 --> 00:51:53,500 [sighs] 1053 00:52:10,333 --> 00:52:12,708 [over computer] ♪ I give it up to the devil in me ♪ 1054 00:52:12,708 --> 00:52:15,208 ♪ And I, I let my guard down ♪ 1055 00:52:15,208 --> 00:52:16,875 ♪ I let my guard down ♪ 1056 00:52:16,875 --> 00:52:19,916 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 1057 00:52:19,916 --> 00:52:22,541 ♪ When I let my guard down ♪ 1058 00:52:22,541 --> 00:52:24,083 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 1059 00:52:24,083 --> 00:52:26,916 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 1060 00:52:26,916 --> 00:52:29,458 ♪ That I can finally come down ♪ 1061 00:52:29,458 --> 00:52:31,000 ♪ Can finally come down ♪ 1062 00:52:31,000 --> 00:52:34,458 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 1063 00:52:34,458 --> 00:52:36,916 ♪ I let my guard down ♪ 1064 00:52:36,916 --> 00:52:38,708 [music stops] 1065 00:52:51,791 --> 00:52:55,083 [♪ Minnie Riperton: "Les Fleur"] 1066 00:52:56,500 --> 00:52:58,958 [pilot, over P.A.] We've reached our cruising altitude of 32,000 feet. 1067 00:52:58,958 --> 00:53:00,166 ♪ Will somebody wear me to the fair? ♪ 1068 00:53:00,166 --> 00:53:02,250 And we're expecting a smooth flight all the way into LaGuardia. 1069 00:53:02,250 --> 00:53:05,291 ♪ To the morning, sing a lovely flower ♪ 1070 00:53:05,291 --> 00:53:08,250 ♪ Will a lady pin me in her hair? ♪ 1071 00:53:08,250 --> 00:53:11,083 [siren wailing in distance] 1072 00:53:11,083 --> 00:53:14,541 ♪ Will a child find me by a stream? ♪ 1073 00:53:14,541 --> 00:53:17,166 ♪ Gaily laughing in the sunbeam shower ♪ 1074 00:53:17,166 --> 00:53:20,583 ♪ Kiss my petals ♪ 1075 00:53:20,583 --> 00:53:23,583 - ♪ Weave me through a dream ♪ - [elevator bell dings] 1076 00:53:23,583 --> 00:53:25,666 ♪ ♪ 1077 00:53:28,083 --> 00:53:29,750 [elevator bell dings] 1078 00:53:33,083 --> 00:53:36,958 ♪ Ring all the bells, sing and tell the people everywhere ♪ 1079 00:53:36,958 --> 00:53:39,333 ♪ That the flower has come ♪ 1080 00:53:39,333 --> 00:53:42,125 ♪ Light up the sky with your prayers of gladness ♪ 1081 00:53:42,125 --> 00:53:45,541 ♪ And rejoice for the darkness is gone ♪ 1082 00:53:45,541 --> 00:53:48,250 ♪ Throw off your fears, let your heart beat freely ♪ 1083 00:53:48,250 --> 00:53:51,166 ♪ At the sign that a new time is born ♪ ♪ 1084 00:53:51,166 --> 00:53:52,666 [song fades] 1085 00:54:02,333 --> 00:54:04,916 - Hi. - Hi. 1086 00:54:13,041 --> 00:54:14,750 How was the flight? 1087 00:54:14,750 --> 00:54:17,375 It was fine. Good. 1088 00:54:18,750 --> 00:54:20,250 Uneventful. 1089 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 New dress? 1090 00:54:25,000 --> 00:54:26,375 No. 1091 00:54:29,416 --> 00:54:30,708 How was your show? 1092 00:54:30,708 --> 00:54:33,000 Fine. 1093 00:54:33,000 --> 00:54:34,833 Good. 1094 00:54:34,833 --> 00:54:36,083 Uneventful. 1095 00:54:36,083 --> 00:54:38,500 I brought you your watch. 1096 00:54:42,958 --> 00:54:45,375 Well, I think it looks a lot better on you. 1097 00:54:45,375 --> 00:54:47,458 ♪ ♪ 1098 00:55:03,958 --> 00:55:05,958 [breathing heavily] 1099 00:55:14,333 --> 00:55:16,333 ♪ ♪ 1100 00:55:23,625 --> 00:55:25,625 [moaning, panting] 1101 00:55:32,958 --> 00:55:34,958 [moaning loudly] 1102 00:55:37,708 --> 00:55:39,708 [muffled moaning] 1103 00:55:42,333 --> 00:55:43,750 [sighs] 1104 00:55:45,583 --> 00:55:47,583 [panting softly] 1105 00:55:51,208 --> 00:55:53,208 ♪ ♪ 1106 00:56:12,208 --> 00:56:14,583 Okay. Okay. 1107 00:56:14,583 --> 00:56:16,916 - There's so many buttons. - I know, but it looks so good. 1108 00:56:16,916 --> 00:56:18,875 [both panting] 1109 00:56:33,833 --> 00:56:35,833 ♪ ♪ 1110 00:56:56,125 --> 00:56:58,125 [breathing softly] 1111 00:57:02,666 --> 00:57:04,875 Can I have the chicken fingers? 1112 00:57:04,875 --> 00:57:07,083 Cool. Uh, what do you want? 1113 00:57:08,375 --> 00:57:10,583 - A BLT. - BLT. 1114 00:57:11,666 --> 00:57:13,583 Fries? 1115 00:57:13,583 --> 00:57:15,833 - Yeah. - Yeah, we'll have some fries. 1116 00:57:17,083 --> 00:57:18,500 And a cookie plate. 1117 00:57:19,791 --> 00:57:21,791 And a cookie plate. 1118 00:57:21,791 --> 00:57:23,875 [♪ Wang Chung: "Dance Hall Days" playing over TV] 1119 00:57:32,291 --> 00:57:34,458 - [Hayes] Here are your chicken fingers. - [Solène laughing] 1120 00:57:36,333 --> 00:57:38,791 [singing along] ♪ Take your baby by the hand ♪ 1121 00:57:40,125 --> 00:57:43,000 ♪ And make her do a high handstand ♪ 1122 00:57:45,375 --> 00:57:47,708 [singing along] ♪ And take your baby by the heel ♪ 1123 00:57:49,958 --> 00:57:52,333 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 1124 00:57:54,583 --> 00:57:59,000 ♪ We were so in phase ♪ 1125 00:57:59,000 --> 00:58:02,791 ♪ In our dance hall days ♪ 1126 00:58:02,791 --> 00:58:08,666 ♪ We were cool on craze ♪ 1127 00:58:08,666 --> 00:58:12,416 ♪ When I, you and everyone we knew ♪ 1128 00:58:12,416 --> 00:58:14,708 ♪ Could believe ♪ 1129 00:58:14,708 --> 00:58:15,916 - [laughing] - ♪ Do ♪ 1130 00:58:15,916 --> 00:58:18,208 ♪ And share in what was true, oh, I said ♪ 1131 00:58:20,208 --> 00:58:21,666 [laughing] 1132 00:58:21,666 --> 00:58:23,875 ♪ Dance hall days, love ♪ 1133 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 [laughing] 1134 00:58:27,750 --> 00:58:30,125 ♪ Take your baby by the wrist ♪ 1135 00:58:32,166 --> 00:58:35,000 ♪ And in her mouth, an amethyst ♪ 1136 00:58:36,958 --> 00:58:40,000 ♪ And in her eyes, two sapphires blue ♪ 1137 00:58:41,708 --> 00:58:43,875 ♪ And you need her and she needs you ♪ 1138 00:58:46,333 --> 00:58:47,958 ♪ And you need her ♪ 1139 00:58:49,375 --> 00:58:50,791 - ♪ And she needs you ♪ - [song ends] 1140 00:58:50,791 --> 00:58:52,875 [playing gentle music] 1141 00:58:57,375 --> 00:59:00,333 Is that the same song you were playing at my house on the piano? 1142 00:59:00,333 --> 00:59:02,250 Mm-hmm. 1143 00:59:02,250 --> 00:59:04,625 I like it. It's good. 1144 00:59:04,625 --> 00:59:06,958 - Yeah? - Yeah. 1145 00:59:08,791 --> 00:59:11,000 Have you always played guitar? 1146 00:59:11,000 --> 00:59:12,875 No. 1147 00:59:12,875 --> 00:59:15,625 - I didn't know how to play an instrument before I started the band. - Mm. 1148 00:59:16,625 --> 00:59:18,708 They told us it wasn't necessary. 1149 00:59:18,708 --> 00:59:20,750 [snickers] 1150 00:59:20,750 --> 00:59:21,875 Yeah. 1151 00:59:23,250 --> 00:59:24,416 You want to hear a story? 1152 00:59:24,416 --> 00:59:26,333 Mm-hmm. 1153 00:59:26,333 --> 00:59:29,333 A few years ago, 1154 00:59:29,333 --> 00:59:31,500 the head of my label calls me. 1155 00:59:32,750 --> 00:59:37,458 And he says that the lead singer of my favorite band 1156 00:59:37,458 --> 00:59:38,916 wants to meet me. 1157 00:59:40,000 --> 00:59:41,291 I'm so excited. 1158 00:59:41,291 --> 00:59:43,041 Maybe we'll hit it off, 1159 00:59:43,041 --> 00:59:45,458 record a song. 1160 00:59:45,458 --> 00:59:48,375 And I get there, 1161 00:59:48,375 --> 00:59:52,083 and it's his ten-year-old daughter's birthday party. 1162 00:59:53,250 --> 00:59:55,541 And he wants me to take pictures with her and all her friends. 1163 01:00:00,208 --> 01:00:02,291 I think that's my greatest fear in life. 1164 01:00:05,458 --> 01:00:06,666 That I'm a joke. 1165 01:00:06,666 --> 01:00:09,083 You're not a joke. 1166 01:00:16,500 --> 01:00:18,666 You're not a joke. 1167 01:00:22,166 --> 01:00:25,708 [guitar playing gentle music] 1168 01:00:28,375 --> 01:00:30,791 [Hayes, quietly] ♪ It took a lot of time ♪ 1169 01:00:30,791 --> 01:00:34,666 ♪ It took a lot of time to say ♪ 1170 01:00:36,250 --> 01:00:38,250 [Hayes humming to music] 1171 01:00:40,208 --> 01:00:45,333 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rock et ♪ 1172 01:00:45,333 --> 01:00:49,666 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1173 01:00:49,666 --> 01:00:54,000 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1174 01:00:54,000 --> 01:00:59,041 ♪ What you wanna do, what you wanna do over ♪ 1175 01:01:00,833 --> 01:01:02,416 Morning. 1176 01:01:03,500 --> 01:01:04,833 Morning. 1177 01:01:04,833 --> 01:01:07,916 I hope you don't mind that I borrowed your cardigan. 1178 01:01:07,916 --> 01:01:10,541 It's only temporary. I will give it back. 1179 01:01:10,541 --> 01:01:13,833 - Oh, no complaints here. - Okay. Just checking. 1180 01:01:23,291 --> 01:01:26,875 I'm leaving this afternoon to go on the European leg of my tour. 1181 01:01:26,875 --> 01:01:29,833 Don't worry. I'll be out of your hair before you know it. 1182 01:01:29,833 --> 01:01:31,375 And I was really hoping you'd come with me. 1183 01:01:35,375 --> 01:01:37,500 You know I can't do that. 1184 01:01:37,500 --> 01:01:38,625 Why not? 1185 01:01:38,625 --> 01:01:41,333 [sighs] Izzy. 1186 01:01:42,458 --> 01:01:45,208 - And I don't think it's... - She's at camp all summer. 1187 01:01:47,375 --> 01:01:49,916 The gallery, I-I have to, you know, work... 1188 01:01:49,916 --> 01:01:53,250 I literally bought all of the art in your gallery, so, I mean... 1189 01:01:54,750 --> 01:01:58,958 [laughs] Don't your artists need some more time to m-make some art? 1190 01:02:00,916 --> 01:02:03,041 I don't have any clothes. 1191 01:02:03,041 --> 01:02:04,750 - I have an army of stylists, an army. - No, no, no, no. 1192 01:02:04,750 --> 01:02:06,041 You don't understand. You don't understand. 1193 01:02:06,041 --> 01:02:08,708 I did not bring enough underwear. 1194 01:02:08,708 --> 01:02:11,416 - Well, we can go to Target. - [snickers] 1195 01:02:11,416 --> 01:02:13,458 - And we'll get some Fruit of the Loom. - [laughs] 1196 01:02:13,458 --> 01:02:14,916 - That's what you wear, right? Fruit of the Looms? - Thank you. 1197 01:02:14,916 --> 01:02:16,833 Yeah, yeah, yeah, absolutely. 1198 01:02:16,833 --> 01:02:18,916 - Thank you. Only the best. - So... 1199 01:02:20,291 --> 01:02:23,250 When was the last time you took a real holiday? 1200 01:02:24,708 --> 01:02:26,708 What about what people will say? 1201 01:02:32,458 --> 01:02:34,375 I don't care what they say. 1202 01:02:38,375 --> 01:02:43,083 And worse comes to worst, we'll just say that you are my... 1203 01:02:43,083 --> 01:02:46,291 extremely attractive art consultant. 1204 01:02:49,583 --> 01:02:51,125 Everyone has secrets. 1205 01:02:52,833 --> 01:02:55,833 [upbeat music playing] 1206 01:02:55,833 --> 01:02:57,916 - [jet engine whirring] - [indistinct chatter] 1207 01:02:59,041 --> 01:03:00,583 [Solène laughs] 1208 01:03:00,583 --> 01:03:02,666 [lively chatter, laughter] 1209 01:03:04,625 --> 01:03:06,750 - [Hayes] Hi, Gene. - [clears throat] 1210 01:03:11,583 --> 01:03:14,125 Hey, everyone, this is Solène. 1211 01:03:14,125 --> 01:03:16,125 - She's my art consultant. - Hi. 1212 01:03:16,125 --> 01:03:17,625 Hi. 1213 01:03:17,625 --> 01:03:19,208 Art consultant? 1214 01:03:19,208 --> 01:03:20,708 - Okay. - Okay. 1215 01:03:23,625 --> 01:03:25,166 - Hi. - Hi. 1216 01:03:34,458 --> 01:03:36,458 ♪ ♪ 1217 01:03:40,625 --> 01:03:42,625 - [crowd screaming, cheering] - [moody electronic music playing] 1218 01:03:57,250 --> 01:03:58,833 - Come on. We got to go. - Uh, break a leg. Oh. 1219 01:03:58,833 --> 01:04:00,333 - Okay, this is for you. Ears. - Thank you. 1220 01:04:00,333 --> 01:04:01,875 - Hayes. - And, uh, and down there-- 1221 01:04:01,875 --> 01:04:03,166 Thank you. Okay. 1222 01:04:04,250 --> 01:04:07,458 - [upbeat pop music begins] - [crowd screaming, cheering] 1223 01:04:09,791 --> 01:04:11,875 What's up? 1224 01:04:11,875 --> 01:04:15,125 - ♪ Need more hours in the day ♪ - ♪ Day ♪ 1225 01:04:15,125 --> 01:04:16,416 ♪ Focusing on your waist ♪ 1226 01:04:16,416 --> 01:04:20,458 ♪ I got a lot of energy for you ♪ 1227 01:04:20,458 --> 01:04:23,500 - ♪ Need more minutes of your time ♪ - ♪ Time ♪ 1228 01:04:23,500 --> 01:04:25,375 ♪ I wanna be your tribe ♪ 1229 01:04:25,375 --> 01:04:28,750 ♪ So I got us both a room for two ♪ 1230 01:04:28,750 --> 01:04:34,041 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1231 01:04:34,041 --> 01:04:37,583 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1232 01:04:37,583 --> 01:04:40,958 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1233 01:04:40,958 --> 01:04:42,625 Pretty amazing, huh? 1234 01:04:42,625 --> 01:04:47,208 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay ♪ 1235 01:04:47,208 --> 01:04:51,291 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1236 01:04:51,291 --> 01:04:55,750 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1237 01:04:55,750 --> 01:05:00,166 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1238 01:05:00,166 --> 01:05:01,875 - [laughing] - ♪ You got me ♪ 1239 01:05:01,875 --> 01:05:04,375 ♪ Loving the taste ♪ 1240 01:05:04,375 --> 01:05:06,333 - ♪ Anytime we're on the road ♪ - ♪ Road ♪ 1241 01:05:06,333 --> 01:05:08,291 ♪ Just tell me where to go ♪ 1242 01:05:08,291 --> 01:05:11,958 ♪ I'll be making sure you get there first ♪ 1243 01:05:11,958 --> 01:05:15,416 - ♪ I got dinner on the plate ♪ - ♪ Plate ♪ 1244 01:05:15,416 --> 01:05:16,750 ♪ It's gonna have to wait ♪ 1245 01:05:16,750 --> 01:05:20,750 ♪ 'Cause I'm going straight for my dessert ♪ 1246 01:05:20,750 --> 01:05:25,833 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1247 01:05:25,833 --> 01:05:29,291 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1248 01:05:29,291 --> 01:05:34,166 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1249 01:05:34,166 --> 01:05:38,916 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay... 1250 01:05:38,916 --> 01:05:41,291 [phone vibrating] 1251 01:05:43,208 --> 01:05:44,291 - Izzy? - [Izzy, over phone] Hey, Mom. 1252 01:05:44,291 --> 01:05:45,875 How are you? What's up? 1253 01:05:45,875 --> 01:05:49,583 Oh, I'm, uh, I'm... I-I'm good. [mouthing] Thank you. 1254 01:05:49,583 --> 01:05:52,291 Yeah, I'm, uh, I'm doing some, uh, traveling. 1255 01:05:52,291 --> 01:05:53,583 Oh, where? 1256 01:05:53,583 --> 01:05:57,125 I'm, uh, I'm-I'm all over the place. [chuckles] 1257 01:05:57,125 --> 01:05:58,500 Come on. I, like, need to know. 1258 01:05:58,500 --> 01:06:00,375 What do you think, huh? 1259 01:06:00,375 --> 01:06:04,041 - Who's that? - It-it-it's, uh, my new client. 1260 01:06:04,041 --> 01:06:06,000 - Oh, my God, what are you doing? - He came into the gallery, 1261 01:06:06,000 --> 01:06:07,791 and he liked the stuff, so now we're traveling around. 1262 01:06:07,791 --> 01:06:09,625 Anyway, tell me about the musical. 1263 01:06:09,625 --> 01:06:12,458 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight ♪ 1264 01:06:12,458 --> 01:06:14,541 - ♪ No doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1265 01:06:14,541 --> 01:06:15,916 - [laughing] - ♪ Touch me in the moonlight ♪ 1266 01:06:15,916 --> 01:06:17,375 ♪ Moonlight, I'm down ♪ 1267 01:06:17,375 --> 01:06:22,291 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth... 1268 01:06:22,291 --> 01:06:25,083 - What about Izzy? - I haven't told her yet. 1269 01:06:26,875 --> 01:06:29,583 You embarrassed to be jet-setting around the world with a 24-year-old pop star? 1270 01:06:29,583 --> 01:06:30,791 Because that's-- it's fine. 1271 01:06:30,791 --> 01:06:32,000 I know how it is. No, it's fine, it's fine. 1272 01:06:32,000 --> 01:06:34,666 I only get 15 minutes to speak with her every week, 1273 01:06:34,666 --> 01:06:36,625 and there is so much camp drama. 1274 01:06:36,625 --> 01:06:41,708 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1275 01:06:41,708 --> 01:06:46,750 ♪ I can't seem to stay away ♪ 1276 01:06:46,750 --> 01:06:48,125 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1277 01:06:48,125 --> 01:06:52,416 ♪ 'Cause you been on my mind all day, ay, ay, ay ♪ 1278 01:06:52,416 --> 01:06:56,916 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1279 01:06:56,916 --> 01:07:01,083 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1280 01:07:01,083 --> 01:07:05,708 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1281 01:07:05,708 --> 01:07:10,083 ♪ You got me loving the taste ♪ 1282 01:07:10,083 --> 01:07:11,666 ♪ Ooh-wee, you're the highlight ♪ 1283 01:07:11,666 --> 01:07:14,166 - ♪ Highlight, no doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1284 01:07:14,166 --> 01:07:18,458 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1285 01:07:18,458 --> 01:07:23,083 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth, baby ♪ 1286 01:07:23,083 --> 01:07:27,458 ♪ You got me loving the taste ♪ 1287 01:07:27,458 --> 01:07:29,583 - [song ends] - [crowd cheering] 1288 01:07:38,000 --> 01:07:39,875 [quiet chatter] 1289 01:07:39,875 --> 01:07:41,208 You having a good time? 1290 01:07:42,291 --> 01:07:43,666 Oui. 1291 01:07:44,916 --> 01:07:46,750 [chuckles, stammers] 1292 01:07:46,750 --> 01:07:48,416 [camera clicks quietly] 1293 01:07:53,875 --> 01:07:55,791 That was reckless. 1294 01:07:55,791 --> 01:07:56,958 We're in Paris. 1295 01:07:56,958 --> 01:07:58,333 It's still reckless. 1296 01:07:58,333 --> 01:08:00,458 It's still Paris. 1297 01:08:01,833 --> 01:08:02,916 [camera clicks quietly] 1298 01:08:03,916 --> 01:08:08,666 We have a long weekend coming up, and Rory and Simon are going off to Ibiza, 1299 01:08:08,666 --> 01:08:13,708 but Ollie and I rented this spectacular house in the south of France. 1300 01:08:13,708 --> 01:08:17,416 It's peaceful... quiet. 1301 01:08:19,333 --> 01:08:22,791 - And I think we could have a lot of fun. - [chuckles] 1302 01:08:22,791 --> 01:08:23,916 [camera clicks quietly] 1303 01:08:23,916 --> 01:08:26,333 [both laughing] 1304 01:08:26,333 --> 01:08:27,666 [Solène] Okay, hold on. 1305 01:08:32,208 --> 01:08:34,208 ♪ ♪ 1306 01:08:42,041 --> 01:08:44,041 [gentle music playing] 1307 01:09:00,125 --> 01:09:02,750 ♪ ♪ 1308 01:09:02,750 --> 01:09:04,750 [Jodie typing on keyboard] 1309 01:09:07,125 --> 01:09:09,125 [man speaking French] 1310 01:09:09,125 --> 01:09:11,208 [♪ Jeanne Cherhal: "Voilà"] 1311 01:09:12,875 --> 01:09:14,333 Ah. Oh. 1312 01:09:14,333 --> 01:09:16,416 - Wow. - [Solène speaking French] 1313 01:09:17,750 --> 01:09:19,750 - [gasping, excited chatter] - [song continues in French] 1314 01:09:23,666 --> 01:09:25,666 [shouting playfully] 1315 01:09:25,666 --> 01:09:27,958 [others groaning, laughing] 1316 01:09:43,250 --> 01:09:45,666 ♪ ♪ 1317 01:09:51,708 --> 01:09:52,875 [sighs] Okay. 1318 01:09:57,666 --> 01:09:58,750 [sighs] 1319 01:10:02,750 --> 01:10:03,750 [song ends] 1320 01:10:05,541 --> 01:10:07,791 - Oh. - Is this a funeral? 1321 01:10:07,791 --> 01:10:08,875 Hi. 1322 01:10:08,875 --> 01:10:10,875 - Hi. - Hi. 1323 01:10:10,875 --> 01:10:13,250 Is this Hayes's chair? 1324 01:10:13,250 --> 01:10:14,458 - Yeah. - Yeah. 1325 01:10:14,458 --> 01:10:16,500 [Solène clears throat] 1326 01:10:16,500 --> 01:10:17,666 [chuckles] 1327 01:10:17,666 --> 01:10:21,291 Family history of, uh, skin cancer. 1328 01:10:21,291 --> 01:10:22,458 Ah. 1329 01:10:25,625 --> 01:10:27,750 So, are you guys having fun on the tour? 1330 01:10:27,750 --> 01:10:30,666 - Mm-hmm. -Oh, yeah. - Yeah. It's fun. 1331 01:10:30,666 --> 01:10:34,416 Charlotte, how long have you and Ollie been dating? 1332 01:10:34,416 --> 01:10:36,208 Dating? 1333 01:10:36,208 --> 01:10:37,541 [chuckles] 1334 01:10:37,541 --> 01:10:39,500 We've been hanging out for a while. 1335 01:10:41,333 --> 01:10:42,791 I'm getting popsicles. You guys want some? 1336 01:10:42,791 --> 01:10:44,708 - Oh, yeah. - Yes. - Okay, one, two. 1337 01:10:44,708 --> 01:10:46,833 - Do you want one? - No, I'm good, thank you. 1338 01:10:46,833 --> 01:10:49,208 Okay. 1339 01:10:49,208 --> 01:10:50,500 Wait, pass one to me. 1340 01:10:50,500 --> 01:10:51,833 - Hey. - Oh, my God, look at this. - Hello. 1341 01:10:51,833 --> 01:10:55,500 Excuse me. So sorry. 1342 01:10:56,583 --> 01:10:57,958 - Hi. - Hey. 1343 01:10:59,125 --> 01:11:01,500 - Make some room? - Make some room please. 1344 01:11:01,500 --> 01:11:03,958 [sighing] 1345 01:11:03,958 --> 01:11:05,416 [Charlotte] Hello. 1346 01:11:06,458 --> 01:11:08,041 - Hi. - Hi. 1347 01:11:09,916 --> 01:11:12,166 - [Hayes, sighs] Please warm me. - [laughs] 1348 01:11:12,166 --> 01:11:14,250 - Okay. [laughs] - I'm done. 1349 01:11:14,250 --> 01:11:16,250 This place is incredible. 1350 01:11:16,250 --> 01:11:17,833 I plan to keep doing absolutely nothing all weekend. 1351 01:11:17,833 --> 01:11:19,875 Not sign an autograph, write a tweet. 1352 01:11:21,208 --> 01:11:22,708 So, Ollie says you own an art gallery? 1353 01:11:22,708 --> 01:11:24,083 Yeah, in Silver Lake. 1354 01:11:24,083 --> 01:11:25,958 It's amazing. 1355 01:11:25,958 --> 01:11:28,375 - Solène's got a real eye for talent. - No doubt. 1356 01:11:28,375 --> 01:11:30,125 I hear you're a mom, too. 1357 01:11:30,125 --> 01:11:31,458 Yes. Yes. 1358 01:11:31,458 --> 01:11:33,791 Uh, I have a daughter, Izzy. 1359 01:11:33,791 --> 01:11:35,333 She's, um, 16. 1360 01:11:35,333 --> 01:11:37,750 I love that. Where does she go to school? 1361 01:11:37,750 --> 01:11:40,333 Uh, she just finished her junior year at Campbell Hall. 1362 01:11:40,333 --> 01:11:41,833 [Amber] Oh, my God. 1363 01:11:41,833 --> 01:11:44,250 I have a friend who graduated Campbell Hall two years ago. 1364 01:11:44,250 --> 01:11:45,833 That's crazy. I wonder if she knows her. 1365 01:11:45,833 --> 01:11:48,083 [laughter] 1366 01:11:48,083 --> 01:11:50,791 Now, that's hilarious. 1367 01:11:50,791 --> 01:11:53,916 Charlotte, wha-- um, what do you do? 1368 01:11:53,916 --> 01:11:55,666 I'm in college. 1369 01:11:55,666 --> 01:11:59,416 I'm taking a year off to, you know, travel. 1370 01:11:59,416 --> 01:12:01,958 Charlotte is being modest. Okay, she's brilliant. 1371 01:12:01,958 --> 01:12:03,500 She speaks like ten different languages, 1372 01:12:03,500 --> 01:12:05,708 and plus she's an amazing dancer. 1373 01:12:05,708 --> 01:12:08,333 [Oliver] I wonder what Rory and Simon are doing. 1374 01:12:08,333 --> 01:12:13,250 Simon, how many models are with you right now? [chuckles] 1375 01:12:13,250 --> 01:12:15,166 We're gonna have to do something a little naughty 1376 01:12:15,166 --> 01:12:16,541 to prove that we're having more fun. 1377 01:12:16,541 --> 01:12:19,041 - Orgies are still a thing, right? - [Charlotte laughs] 1378 01:12:19,041 --> 01:12:20,666 - Ollie, can you not, please? - I know, I know. 1379 01:12:20,666 --> 01:12:23,916 Now that you're with Solène, you're like a middle-aged man. 1380 01:12:23,916 --> 01:12:26,916 You know, before you showed up, he behaved like an actual pop star. 1381 01:12:26,916 --> 01:12:29,916 Do you just say every fucking thing that pops in your head? 1382 01:12:29,916 --> 01:12:31,750 - [chuckles] - [Priya] Popsicles. 1383 01:12:33,000 --> 01:12:34,666 Come on, guys. 1384 01:12:36,541 --> 01:12:40,541 Solène, how did you guys meet? We need to know the story. 1385 01:12:40,541 --> 01:12:43,250 Uh, we met at Coachella. 1386 01:12:43,250 --> 01:12:45,625 - Actually, it was at an August Moon meet and greet. - Yeah. 1387 01:12:45,625 --> 01:12:48,000 Oh, my God. You're a Moonhead. 1388 01:12:48,000 --> 01:12:49,791 - [Hayes] No, no. - That's so cute. 1389 01:12:49,791 --> 01:12:51,625 It's actually kind of a crazy story. 1390 01:12:51,625 --> 01:12:54,083 - Uh, she wasn't supposed to be there. - [chuckles] 1391 01:12:54,083 --> 01:12:56,291 And then she was, and she was with her daughter. 1392 01:12:56,291 --> 01:12:59,583 Yeah, yeah. No, we-we, uh, we met by accident. 1393 01:12:59,583 --> 01:13:00,750 [Hayes] By accident, yeah. 1394 01:13:00,750 --> 01:13:01,916 In my trailer. 1395 01:13:01,916 --> 01:13:05,416 And then Hayes, you know, really upped the ante when he dedicated a song to me. 1396 01:13:05,416 --> 01:13:07,041 "Closer"? 1397 01:13:07,041 --> 01:13:09,583 - Yes. - Of course that was the one. 1398 01:13:09,583 --> 01:13:12,958 - [chuckles] - [Oliver] We do that when one of us finds a girl, 1399 01:13:12,958 --> 01:13:15,375 - or in Hayes's case, a woman, cute. - [laughter] 1400 01:13:15,375 --> 01:13:18,416 We pretend to change the set list at the last minute. 1401 01:13:18,416 --> 01:13:21,250 - It's a bit. - It's a bit. Right. 1402 01:13:21,250 --> 01:13:22,625 - [Amber] Oh, my God, wait. Oh, wait. - [laughter] 1403 01:13:22,625 --> 01:13:24,375 Do you guys remember when he did it for that Swedish actress 1404 01:13:24,375 --> 01:13:25,916 who was, like, in love with him? 1405 01:13:25,916 --> 01:13:27,333 - Hayes told you that, didn't he? - Mm-hmm. 1406 01:13:27,333 --> 01:13:29,458 - Hanna. Wasn't it Hanna, Hayes? - Oh, my God. 1407 01:13:29,458 --> 01:13:30,666 Poor Hanna. She was obsessed. 1408 01:13:30,666 --> 01:13:32,916 [chuckles] I mean, can you imagine if he did it? 1409 01:13:32,916 --> 01:13:34,541 That would be so fucked up. 1410 01:13:34,541 --> 01:13:35,833 [Charlotte] She just kept showing up. 1411 01:13:35,833 --> 01:13:39,166 We couldn't ditch her 'cause she was, like, famous in Sweden or something. 1412 01:13:39,166 --> 01:13:40,833 [Amber] She was like 33 and clueless. 1413 01:13:40,833 --> 01:13:42,583 It was, like, so awkward. 1414 01:13:42,583 --> 01:13:44,916 - Oh, shoot, I forgot my, um, thing. - Just let me... 1415 01:13:44,916 --> 01:13:47,750 I just need it. So excuse me. Sorry. Just got to grab it. 1416 01:13:47,750 --> 01:13:49,375 Enjoy the popsicles. 1417 01:13:49,375 --> 01:13:51,541 - Bye. - Bye. - See you. 1418 01:13:53,916 --> 01:13:55,291 Why'd you do that? 1419 01:13:55,291 --> 01:13:56,500 [imitates Hayes] Do what? 1420 01:13:56,500 --> 01:13:58,375 [Charlotte laughs] 1421 01:14:07,958 --> 01:14:09,166 I'm sorry about Ollie. 1422 01:14:09,166 --> 01:14:11,166 - He can be a... - It's fine. 1423 01:14:12,708 --> 01:14:15,083 He's a guy in his 20s. 1424 01:14:15,083 --> 01:14:16,375 What's that supposed to mean? 1425 01:14:16,375 --> 01:14:17,875 It means I think it's time I went home. 1426 01:14:17,875 --> 01:14:20,541 - Hey, Sol, can we just take a beat... - It's not you. 1427 01:14:20,541 --> 01:14:22,083 It's me. 1428 01:14:22,083 --> 01:14:25,416 You are very, very beautiful, 1429 01:14:25,416 --> 01:14:27,458 and I fell for your fuck-boy move. 1430 01:14:27,458 --> 01:14:28,833 40 and clueless, I guess. 1431 01:14:28,833 --> 01:14:30,958 Can I explain myself? It was stupid. 1432 01:14:30,958 --> 01:14:32,666 - I was trying to impress you. - And it worked. 1433 01:14:32,666 --> 01:14:35,083 And it worked for Hanna, too. Nice job. 1434 01:14:35,083 --> 01:14:37,000 I'm sorry, is it so shocking to you that I've slept with other women? 1435 01:14:37,000 --> 01:14:38,125 Other older women? No. 1436 01:14:38,125 --> 01:14:41,083 - It's even fine that you have a type. - I actually liked Hanna. 1437 01:14:41,083 --> 01:14:42,458 - You know what, Hayes? - Not that that's any of your business. 1438 01:14:42,458 --> 01:14:45,666 I got swept up in the idea of you, and it's been fun, it really has, 1439 01:14:45,666 --> 01:14:48,166 - but we both knew it had to end. - Does it? 1440 01:14:48,166 --> 01:14:50,000 - Does it what? I... - Does it have to end? 1441 01:14:50,000 --> 01:14:53,500 W-We have a few more weeks of the tour, then I'm gonna be in L.A. 1442 01:14:53,500 --> 01:14:57,416 It would just be me, and we could hang out like normal people. 1443 01:14:57,416 --> 01:15:00,333 Um, yeah, it's not gonna work for me. 1444 01:15:00,333 --> 01:15:03,000 This was fun, but now it's, uh, not. 1445 01:15:03,000 --> 01:15:04,875 Wh-What are you so afraid of, Solène? 1446 01:15:04,875 --> 01:15:09,083 The father of my child lied to me for a year, 1447 01:15:09,083 --> 01:15:10,833 and all of his friends knew. 1448 01:15:10,833 --> 01:15:12,958 Everybody knew except for me. 1449 01:15:12,958 --> 01:15:16,541 Which is a gut punch similar to the one I just felt by the pool with your friends. 1450 01:15:16,541 --> 01:15:19,500 - I'm not Daniel. - [chuckles] Tell that to my stomach. 1451 01:15:19,500 --> 01:15:22,791 You know, I-I know what it is that you're doing. 1452 01:15:22,791 --> 01:15:24,125 You're bailing. You're running away. 1453 01:15:24,125 --> 01:15:26,333 No, I'm not running away. 1454 01:15:26,333 --> 01:15:28,250 Oh, you're not running away? 1455 01:15:28,250 --> 01:15:30,041 You're literally packing a bag. 1456 01:15:30,041 --> 01:15:32,000 Hayes, this doesn't have to be dramatic, okay? 1457 01:15:32,000 --> 01:15:34,541 - We both knew what this was. It's fine. - What if I want more? 1458 01:15:34,541 --> 01:15:37,041 - Wh-- [sighs] - For the first time in 1459 01:15:37,041 --> 01:15:39,791 I don't even fucking know how long, I-I'm actually happy. 1460 01:15:39,791 --> 01:15:44,125 I mean, usually, I feel numb or... 1461 01:15:44,125 --> 01:15:47,791 you know, I-I feel like I'm supposed to be feeling something when I'm not. 1462 01:15:49,291 --> 01:15:50,625 But with you, 1463 01:15:50,625 --> 01:15:54,708 laughing, just being with you, 1464 01:15:54,708 --> 01:15:58,166 holding you at night, I mean, 1465 01:15:58,166 --> 01:15:59,833 it's meant the world to me. 1466 01:15:59,833 --> 01:16:01,583 And I'm writing music. 1467 01:16:01,583 --> 01:16:05,000 God, the music I'm writing now, I-I actually feel like I care about it, 1468 01:16:05,000 --> 01:16:07,500 so-so why on earth would I want this to end? 1469 01:16:14,125 --> 01:16:18,125 This is where you say, "Of course, Hayes, I... I feel some of this, too." 1470 01:16:20,458 --> 01:16:22,250 I can't say that. 1471 01:16:22,250 --> 01:16:25,166 God, you know what the crazy thing is, Sol? 1472 01:16:25,166 --> 01:16:27,125 I don't think you ever even gave us a chance. 1473 01:16:30,833 --> 01:16:32,500 I mean, does anyone in your life even know about me? 1474 01:16:32,500 --> 01:16:35,416 Does your daughter? Do your friends? 1475 01:16:35,416 --> 01:16:39,250 If the roles were reversed, do you think anyone else would give a shit? 1476 01:16:39,250 --> 01:16:40,375 Or judge? 1477 01:16:40,375 --> 01:16:42,083 I mean, did anyone with Daniel and Eva? 1478 01:16:42,083 --> 01:16:44,750 Izzy did. Tracy did. I did. 1479 01:16:46,541 --> 01:16:47,791 I do. 1480 01:16:47,791 --> 01:16:50,250 So, what, you're, um, you're ashamed of me? 1481 01:16:50,250 --> 01:16:51,375 Is that it? 1482 01:16:53,541 --> 01:16:56,708 I... am... 1483 01:16:58,583 --> 01:17:00,833 ...ashamed. 1484 01:17:05,125 --> 01:17:06,541 Um... 1485 01:17:08,958 --> 01:17:10,583 Okay, well... 1486 01:17:11,666 --> 01:17:13,750 I'm going to go find somewhere else to sleep tonight, 1487 01:17:13,750 --> 01:17:17,250 and I'll arrange a flight back to L.A. 1488 01:17:21,541 --> 01:17:22,916 [door opens] 1489 01:17:24,666 --> 01:17:25,791 [door slams] 1490 01:17:26,791 --> 01:17:28,791 [gentle music playing] 1491 01:17:52,958 --> 01:17:54,958 ♪ ♪ 1492 01:18:10,666 --> 01:18:11,875 [sighs] 1493 01:18:29,375 --> 01:18:31,375 ♪ ♪ 1494 01:18:43,125 --> 01:18:44,833 [Daniel] Izzy's turning 17. 1495 01:18:44,833 --> 01:18:46,375 Can you believe it? 1496 01:18:46,375 --> 01:18:49,000 I got to say, I'm really surprised you got her a new car, Daniel. 1497 01:18:49,000 --> 01:18:51,333 It's not new. It's used. I got it at CarMax. 1498 01:18:51,333 --> 01:18:53,083 It's like new. Almost new. 1499 01:18:53,083 --> 01:18:57,666 Well, we had a price cap, so I bought her watercolors and an easel. 1500 01:18:57,666 --> 01:18:58,791 Well, that's cool. I mean, you know? 1501 01:18:58,791 --> 01:19:00,333 She's got something cute and something powerful. 1502 01:19:00,333 --> 01:19:02,833 Do you think she should, like, just, like, come home to it? 1503 01:19:02,833 --> 01:19:04,291 - Um... - Or, oh, no. I know. 1504 01:19:04,291 --> 01:19:06,833 Framed photograph of the car wrapped up. 1505 01:19:06,833 --> 01:19:08,291 You can give it to her when you pick her up at camp. 1506 01:19:08,291 --> 01:19:09,958 - Okay. - Great. 1507 01:19:09,958 --> 01:19:12,000 Okay, ready? Okay. 1508 01:19:12,000 --> 01:19:16,541 Oh, uh, do you remember Kip Brooks from my old firm? 1509 01:19:16,541 --> 01:19:17,791 Maybe. Why? 1510 01:19:17,791 --> 01:19:21,291 Well, we had lunch with him and his wife last week, 1511 01:19:21,291 --> 01:19:23,958 and they were telling us about this amazing trip that they took to Rome, 1512 01:19:23,958 --> 01:19:27,041 and he said that he could've sworn 1513 01:19:27,041 --> 01:19:30,375 that he saw you there in a café with the kid from August Moon. 1514 01:19:31,541 --> 01:19:33,208 - Were you in Italy? - Yes, I was. 1515 01:19:33,208 --> 01:19:35,125 I was in Venice for the Biennale. 1516 01:19:35,125 --> 01:19:37,458 Oh, right on. Finally stepping up to the plate. 1517 01:19:37,458 --> 01:19:38,958 Nice. 1518 01:19:38,958 --> 01:19:42,125 Uh, thing is, he said that 1519 01:19:42,125 --> 01:19:46,375 you guys were kissing and holding hands. 1520 01:19:46,375 --> 01:19:50,541 And, I mean, that would just be, like, mind-blowing if that were true. 1521 01:19:50,541 --> 01:19:51,708 [Solène laughs] 1522 01:19:51,708 --> 01:19:54,625 Yeah, that would be mind-blowing. 1523 01:19:54,625 --> 01:19:57,541 Um, he is a client. 1524 01:19:57,541 --> 01:19:59,166 He's been by the gallery. 1525 01:19:59,166 --> 01:20:02,000 Okay, well, I mean, I'm sure we can all agree 1526 01:20:02,000 --> 01:20:06,125 that any relationship with a 24-year-old world-famous pop star 1527 01:20:06,125 --> 01:20:09,875 would be crazy on, like, so many levels. 1528 01:20:09,875 --> 01:20:14,083 Well, I'm not really interested in relationship advice from you, Daniel. 1529 01:20:14,083 --> 01:20:17,583 But in this case, I do agree it would be crazy. 1530 01:20:19,333 --> 01:20:22,250 Okay, I'm gonna go snap some pics of the car. 1531 01:20:27,000 --> 01:20:30,541 Please know I'm not unaware of his, uh, stunning... 1532 01:20:30,541 --> 01:20:32,291 hypocrisy. 1533 01:20:32,291 --> 01:20:33,625 Cool. 1534 01:20:36,416 --> 01:20:37,833 I'm leaving him. 1535 01:20:39,458 --> 01:20:43,208 He obviously has no idea yet, but, um... 1536 01:20:43,208 --> 01:20:45,083 Yeah, it's over between us. 1537 01:20:46,166 --> 01:20:48,666 Um, why are you telling me this? 1538 01:20:48,666 --> 01:20:52,083 Because I wanted you to know the truth. 1539 01:20:54,500 --> 01:20:57,041 Would you want to get Thai food with me sometime? 1540 01:20:57,041 --> 01:20:58,333 - No. - Okay. 1541 01:20:58,333 --> 01:20:59,875 Thank you so much. 1542 01:21:02,625 --> 01:21:05,125 [Solène] The food, 1543 01:21:05,125 --> 01:21:09,041 the people-watching, the art, uh, it was... 1544 01:21:09,041 --> 01:21:10,375 - it was Europe. - [Tracy] Mm-hmm. 1545 01:21:10,375 --> 01:21:12,041 Who's this guy you were with? 1546 01:21:12,041 --> 01:21:16,416 He's a pretty high-profile client, so I probably shouldn't name names. 1547 01:21:16,416 --> 01:21:17,875 So it's strictly professional? 1548 01:21:20,083 --> 01:21:22,750 Well, this client... 1549 01:21:22,750 --> 01:21:23,916 he's very young. 1550 01:21:23,916 --> 01:21:25,416 How young are we talking? 1551 01:21:25,416 --> 01:21:27,833 20s. 1552 01:21:27,833 --> 01:21:29,000 Mid-20s. 1553 01:21:29,000 --> 01:21:30,583 Oh, okay. That's nothing. 1554 01:21:30,583 --> 01:21:34,541 I mean, if you were gonna tell me something happened, 1555 01:21:34,541 --> 01:21:36,083 I'm just saying, that's nothing. 1556 01:21:36,083 --> 01:21:37,500 Okay, so hang on. 1557 01:21:37,500 --> 01:21:42,166 Um, when Daniel does it, it's gross, but if I were to do it, it would be fine? 1558 01:21:42,166 --> 01:21:44,583 Yeah. Because I hate him and I love you. 1559 01:21:46,333 --> 01:21:48,000 [Graham Norton, over TV] You live there and obviously enjoy living there, 1560 01:21:48,000 --> 01:21:49,541 but there must be things you miss. 1561 01:21:49,541 --> 01:21:51,708 [Adele, over TV] I miss British humor. I mean, you know. 1562 01:21:51,708 --> 01:21:52,833 Yeah. [laughing] 1563 01:21:52,833 --> 01:21:54,541 [audience laughter] 1564 01:21:54,541 --> 01:21:57,333 Our humor is this-- just doesn't always travel. 1565 01:21:57,333 --> 01:21:59,916 [laughter] 1566 01:22:01,000 --> 01:22:02,208 [phone vibrates] 1567 01:22:17,875 --> 01:22:19,791 [intriguing music playing] 1568 01:22:34,041 --> 01:22:36,041 [breathing slowly] 1569 01:23:01,666 --> 01:23:03,416 [screams] 1570 01:23:03,416 --> 01:23:05,500 ♪ ♪ 1571 01:23:15,666 --> 01:23:17,708 [phone vibrates] 1572 01:23:19,791 --> 01:23:21,458 [phone vibrates] 1573 01:23:29,500 --> 01:23:32,166 [phone continues vibrating] 1574 01:23:35,166 --> 01:23:37,166 [people murmuring] 1575 01:23:46,375 --> 01:23:48,750 - Hi. Hi. Solène Marchand? - Yes. 1576 01:23:48,750 --> 01:23:50,375 - Brenda McCall, Dana's mom. - Oh. 1577 01:23:50,375 --> 01:23:52,375 - I think she's in a bunk with your daughter. - Yes, yes. 1578 01:23:52,375 --> 01:23:54,333 - Izzy has mentioned Dana. Hello. How are you? - [laughs] 1579 01:23:54,333 --> 01:23:56,250 Can I just tell you, you are my hero. 1580 01:23:56,250 --> 01:23:57,375 Also divorced. 1581 01:23:57,375 --> 01:24:01,250 You have inspired me not to lie about my age on my Hinge profile, so... [laughs] 1582 01:24:01,250 --> 01:24:02,916 Well... [stammers] 1583 01:24:02,916 --> 01:24:04,250 Uh, you're even prettier in person. 1584 01:24:04,250 --> 01:24:06,375 - Um... Oh. No, no. It's-- No, no. - Can I get a selfie? [chuckles] 1585 01:24:06,375 --> 01:24:07,625 - Thanks so much. - Neil, stop. 1586 01:24:07,625 --> 01:24:09,958 - What? Come on. What... - Can we just trade places? 1587 01:24:09,958 --> 01:24:11,625 - Neil. - What did I do? 1588 01:24:12,625 --> 01:24:13,791 [exhales] 1589 01:24:13,791 --> 01:24:15,583 - Hi. Hi. - Hi. 1590 01:24:15,583 --> 01:24:19,958 I have to tell you, my daughter has had a crush on Hayes since she was like ten, 1591 01:24:19,958 --> 01:24:22,583 and she is so heartbroken. 1592 01:24:22,583 --> 01:24:24,125 Yeah. 1593 01:24:29,833 --> 01:24:31,833 [kids laughing, chattering playfully] 1594 01:24:33,875 --> 01:24:37,125 {\an8}[Izzy] We talked like a million times, Mom. 1595 01:24:37,125 --> 01:24:38,750 {\an8}You never said anything. 1596 01:24:38,750 --> 01:24:42,291 I mean, I could tell something was going on. 1597 01:24:42,291 --> 01:24:44,375 I didn't tell anyone. 1598 01:24:45,375 --> 01:24:49,875 I kept thinking, "I'm just gonna have this experience, 1599 01:24:49,875 --> 01:24:51,750 and no one will ever know." 1600 01:24:51,750 --> 01:24:53,291 Mom, it's Hayes Campbell. 1601 01:24:53,291 --> 01:24:55,208 You're right. 1602 01:24:56,208 --> 01:24:57,291 You're right. 1603 01:24:59,666 --> 01:25:01,250 We're not dating anymore. 1604 01:25:01,250 --> 01:25:04,166 I mean, I don't know if we... Anyway. 1605 01:25:04,166 --> 01:25:06,458 I ended it ten days ago. 1606 01:25:06,458 --> 01:25:08,500 Which is what's so crazy about all of this. 1607 01:25:08,500 --> 01:25:11,666 - Wait, wait, you broke up with him? - Yes. 1608 01:25:11,666 --> 01:25:13,833 Wow. 1609 01:25:13,833 --> 01:25:15,000 Okay. 1610 01:25:19,250 --> 01:25:22,291 You know, I could have handled that you were dating him. 1611 01:25:22,291 --> 01:25:24,791 It pisses me off that you lied to me. 1612 01:25:24,791 --> 01:25:27,750 Like, Dad lied, and that sucked. 1613 01:25:30,166 --> 01:25:31,708 I thought I could count on you. 1614 01:25:31,708 --> 01:25:36,625 I am so, so sorry. 1615 01:25:36,625 --> 01:25:39,916 It will never happen again. I promise. 1616 01:25:41,458 --> 01:25:45,333 People on the Internet that are picking you apart are disgusting. 1617 01:25:45,333 --> 01:25:48,041 It's 'cause you're a woman, and it's 'cause you're older than him. 1618 01:25:48,041 --> 01:25:49,666 They hate you for it. 1619 01:25:50,750 --> 01:25:53,166 So that's just hypocritical and unfair. 1620 01:25:53,166 --> 01:25:54,333 And wrong. 1621 01:26:05,541 --> 01:26:06,750 You like him? 1622 01:26:08,625 --> 01:26:10,375 Yeah, I do. 1623 01:26:11,375 --> 01:26:12,458 Is he a feminist? 1624 01:26:12,458 --> 01:26:15,041 - 'Cause that's important here. - [laughs] 1625 01:26:15,041 --> 01:26:16,583 [sniffles] 1626 01:26:16,583 --> 01:26:18,666 - I mean, he is still a guy... - Right. 1627 01:26:18,666 --> 01:26:20,583 ...but, um... 1628 01:26:23,291 --> 01:26:25,041 [voice breaking] ...but, yeah, he's a feminist. 1629 01:26:25,041 --> 01:26:26,750 Mom. 1630 01:26:26,750 --> 01:26:31,375 Why would you break up with a talented, kind feminist? 1631 01:26:35,000 --> 01:26:36,916 Because... 1632 01:26:39,083 --> 01:26:40,833 Where's he now? 1633 01:26:40,833 --> 01:26:43,708 He's in L.A., I think. 1634 01:26:45,708 --> 01:26:47,500 So? 1635 01:26:47,500 --> 01:26:49,416 [Solène exhales softly] 1636 01:26:49,416 --> 01:26:51,208 What are you gonna do? 1637 01:26:51,208 --> 01:26:52,791 [gentle guitar music playing] 1638 01:26:52,791 --> 01:26:54,583 [Hayes] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1639 01:26:56,041 --> 01:26:58,166 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1640 01:26:59,541 --> 01:27:03,583 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1641 01:27:03,583 --> 01:27:06,125 ♪ Yo ♪ 1642 01:27:06,125 --> 01:27:10,250 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1643 01:27:10,250 --> 01:27:12,833 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 1644 01:27:12,833 --> 01:27:17,125 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1645 01:27:17,125 --> 01:27:19,500 ♪ Oh, oh ♪ 1646 01:27:19,500 --> 01:27:22,833 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1647 01:27:22,833 --> 01:27:25,708 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1648 01:27:25,708 --> 01:27:29,583 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1649 01:27:29,583 --> 01:27:33,791 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1650 01:27:33,791 --> 01:27:37,166 ♪ No, oh, oh, oh ♪ 1651 01:27:37,166 --> 01:27:38,916 [music stops] 1652 01:27:38,916 --> 01:27:41,833 Hey, guys, you think you can give me the room for a bit? 1653 01:27:51,375 --> 01:27:52,625 Hi. 1654 01:27:55,333 --> 01:27:56,333 Hi. 1655 01:27:57,416 --> 01:27:58,500 You okay? 1656 01:27:59,583 --> 01:28:02,250 It was horrible... [sighs] 1657 01:28:02,250 --> 01:28:05,291 but... seems to have died down. 1658 01:28:09,541 --> 01:28:12,500 What I am not okay with is how I treated you. 1659 01:28:14,208 --> 01:28:15,958 I'm sorry. 1660 01:28:15,958 --> 01:28:18,833 When you said this is the part 1661 01:28:18,833 --> 01:28:21,625 where I was supposed to say that I felt all those things, too... 1662 01:28:23,666 --> 01:28:25,458 ...I was afraid. 1663 01:28:27,416 --> 01:28:31,375 I do, very much... 1664 01:28:33,041 --> 01:28:34,541 ...feel all those things. 1665 01:28:36,791 --> 01:28:38,750 With you, I feel... 1666 01:28:41,958 --> 01:28:43,125 ...everything. 1667 01:28:44,208 --> 01:28:45,500 So... 1668 01:28:48,666 --> 01:28:50,333 ...maybe you're right. 1669 01:28:54,250 --> 01:28:56,625 Maybe it doesn't have to end. 1670 01:28:56,625 --> 01:28:58,333 I'm sorry, Solène. I, um... 1671 01:28:58,333 --> 01:29:00,250 I wasn't expecting this. 1672 01:29:00,250 --> 01:29:02,791 - Of course. I... - I'm feeling a little overwhelmed right now 1673 01:29:02,791 --> 01:29:04,750 - with everything that's going on, you know? - [stammers] 1674 01:29:04,750 --> 01:29:07,583 - I totally understand. - I just need a moment. 1675 01:29:07,583 --> 01:29:09,125 You know. 1676 01:29:10,416 --> 01:29:12,708 [inhales] 1677 01:29:15,416 --> 01:29:17,958 - All right, I've had a moment. - [panting] 1678 01:29:17,958 --> 01:29:20,041 ♪ ♪ 1679 01:29:22,750 --> 01:29:24,250 [Hayes] It's gonna be a lot. 1680 01:29:24,250 --> 01:29:26,583 We're ready. 1681 01:29:26,583 --> 01:29:28,958 There's gonna be a firestorm of attention on us. 1682 01:29:28,958 --> 01:29:31,458 - We'll just delete all our social media. - You sure? 1683 01:29:31,458 --> 01:29:33,083 Ignorance is bliss. 1684 01:29:33,083 --> 01:29:34,583 This feels good. 1685 01:29:34,583 --> 01:29:37,666 - So. - So. 1686 01:29:37,666 --> 01:29:39,583 I don't think I can delete TikTok. 1687 01:29:39,583 --> 01:29:41,291 - Do I have to delete TikTok? - No, you don't. No. 1688 01:29:41,291 --> 01:29:44,291 - [lively chatter, cameras clicking] - ["Dance Before We Walk" playing] 1689 01:29:44,291 --> 01:29:46,875 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1690 01:29:50,958 --> 01:29:54,250 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1691 01:29:54,250 --> 01:29:56,625 - Yes. Okay. - All right. 1692 01:29:56,625 --> 01:29:59,500 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1693 01:30:02,958 --> 01:30:05,625 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1694 01:30:05,625 --> 01:30:08,166 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1695 01:30:08,166 --> 01:30:11,958 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rocket ♪ 1696 01:30:11,958 --> 01:30:14,458 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1697 01:30:14,458 --> 01:30:17,791 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1698 01:30:17,791 --> 01:30:19,833 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1699 01:30:19,833 --> 01:30:25,291 ♪ Ooh, what you gonna do, what you gonna do over? ♪ 1700 01:30:25,291 --> 01:30:30,500 ♪ Baby, off the moon, and we're hitting the ground like a rocket ♪ 1701 01:30:30,500 --> 01:30:32,833 - ♪ We're gonna dance before we walk ♪ - [song ends] 1702 01:30:39,708 --> 01:30:41,666 [knocking] 1703 01:30:43,375 --> 01:30:44,791 A second. 1704 01:30:50,833 --> 01:30:52,708 [paparazzi clamoring in distance] 1705 01:30:52,708 --> 01:30:55,000 - Hey. - Hey. 1706 01:30:55,000 --> 01:30:57,541 You must be Daniel. I'm Hayes. 1707 01:30:57,541 --> 01:30:58,833 Mm. 1708 01:30:58,833 --> 01:31:01,041 - [clamoring continues] - [cameras clicking] 1709 01:31:01,041 --> 01:31:02,833 I'm sorry to hear about Eva, mate. 1710 01:31:02,833 --> 01:31:04,541 - That, um, sucks. - Yeah. 1711 01:31:04,541 --> 01:31:06,916 Wh-Where's Izzy? I'm taking her to school. 1712 01:31:06,916 --> 01:31:08,875 I will let her know. 1713 01:31:08,875 --> 01:31:11,291 I just put a pot of coffee on. You want a cup? 1714 01:31:11,291 --> 01:31:13,958 No, thank you. I'm fine. 1715 01:31:13,958 --> 01:31:17,291 You know, there's a dozen photographers out there across the street. 1716 01:31:17,291 --> 01:31:18,500 Yeah, we know. 1717 01:31:18,500 --> 01:31:22,041 Um, my head of security just installed some pretty incredible cameras, 1718 01:31:22,041 --> 01:31:23,291 - so we should be fine. - [sighs] 1719 01:31:23,291 --> 01:31:25,083 Security. Okay. 1720 01:31:25,083 --> 01:31:28,666 Um, what's your endgame here, bro? 1721 01:31:28,666 --> 01:31:30,791 "Bro"? 1722 01:31:30,791 --> 01:31:32,500 Didn't realize we were on bro terms, Daniel. 1723 01:31:32,500 --> 01:31:34,500 I don't know what you want me to say to you, man. 1724 01:31:34,500 --> 01:31:37,750 I mean, how long are you gonna keep up this insanity with my wife? 1725 01:31:37,750 --> 01:31:39,916 [Solène] Daniel? 1726 01:31:39,916 --> 01:31:41,125 What are you doing here? 1727 01:31:41,125 --> 01:31:43,458 I'm gonna go get Izzy. 1728 01:31:43,458 --> 01:31:45,958 Thanks. 1729 01:31:45,958 --> 01:31:49,625 It was really nice to have met you, bro. 1730 01:31:49,625 --> 01:31:51,083 [scoffs softly] 1731 01:31:52,750 --> 01:31:55,083 - What's up? - What's up? 1732 01:31:55,083 --> 01:31:58,333 I don't know-- just thought I'd like to check to make sure our daughter is safe 1733 01:31:58,333 --> 01:32:01,291 from crazy fans and paparazzi while she's here at her mother's home. 1734 01:32:01,291 --> 01:32:03,125 - Of course we all want that. - Oh. 1735 01:32:03,125 --> 01:32:06,000 Which is why we have security, and Izzy understands 1736 01:32:06,000 --> 01:32:08,625 this is all gonna blow over, and she says she's fine with it. 1737 01:32:08,625 --> 01:32:10,375 Well, then you got it all covered, huh? 1738 01:32:10,375 --> 01:32:11,833 [Solène] Pretty much. 1739 01:32:11,833 --> 01:32:14,250 [Daniel] You know, I think I'll drive her to school today. 1740 01:32:14,250 --> 01:32:15,750 [Solène] That's great. 1741 01:32:15,750 --> 01:32:17,666 - I'll pick her up. - Fine. 1742 01:32:17,666 --> 01:32:19,125 Is that all? 1743 01:32:21,833 --> 01:32:24,083 Is there something you'd like to say, Daniel? 1744 01:32:24,083 --> 01:32:26,000 As a matter of fact, there is. I mean, you're my w-- 1745 01:32:27,291 --> 01:32:30,833 You're the mother of my child, and you're screwing this kid 1746 01:32:30,833 --> 01:32:33,125 that she's had a poster of next to her bed since she was ten. 1747 01:32:33,125 --> 01:32:34,583 I mean, it's a little fucking weird. 1748 01:32:34,583 --> 01:32:36,291 First of all, I'm not your wife. 1749 01:32:36,291 --> 01:32:39,750 I was your wife, and you lied, cheated and left. 1750 01:32:39,750 --> 01:32:42,583 The only reason that I met Hayes was because you thought a business trip 1751 01:32:42,583 --> 01:32:44,833 was more important than a bonding experience with your daughter. 1752 01:32:44,833 --> 01:32:47,708 - I had to go to Houston. - Yes, I know, Daniel! I know that! 1753 01:32:47,708 --> 01:32:50,458 - It's work-- I get it-- but it is also a choice! - [sighs] 1754 01:32:50,458 --> 01:32:53,166 And that is the choice that you repeatedly make for yourself, 1755 01:32:53,166 --> 01:32:56,916 so excuse me if this whole white knight routine is falling a little flat. 1756 01:32:56,916 --> 01:32:58,708 Ooh, zing. 1757 01:32:58,708 --> 01:33:00,791 Also, she never had a poster of Hayes in her bedroom. 1758 01:33:00,791 --> 01:33:04,000 It was Rory. It was always Rory. 1759 01:33:04,000 --> 01:33:05,875 Sol, c-can you hear yourself? 1760 01:33:05,875 --> 01:33:07,833 I mean, come back to reality for just a moment here. 1761 01:33:07,833 --> 01:33:09,500 Do you have any idea what they're saying about you? 1762 01:33:09,500 --> 01:33:11,416 No. 1763 01:33:12,791 --> 01:33:14,291 Wow, okay. 1764 01:33:14,291 --> 01:33:17,333 Um, I'll be outside. 1765 01:33:19,250 --> 01:33:21,833 - [paparazzi murmuring] - [cameras clicking] 1766 01:33:23,166 --> 01:33:24,166 - Hey. - Bye, Mom. 1767 01:33:24,166 --> 01:33:25,250 You okay? 1768 01:33:25,250 --> 01:33:27,000 - Yeah, no, I'm just running late. - Okay. 1769 01:33:27,000 --> 01:33:28,958 - I'm gonna pick you up, all right? - Okay. 1770 01:33:28,958 --> 01:33:30,333 - Ready? Okay? - Yeah. 1771 01:33:30,333 --> 01:33:31,791 - [man] Hey, sweetheart! - [paparazzi clamoring] 1772 01:33:31,791 --> 01:33:33,833 - Over here, over here! - [Daniel sighs] 1773 01:33:33,833 --> 01:33:35,500 Come on, guys. 1774 01:33:35,500 --> 01:33:37,375 [clamoring continues] 1775 01:33:37,375 --> 01:33:38,625 Take a break. 1776 01:33:38,625 --> 01:33:40,458 [somber music playing] 1777 01:33:45,791 --> 01:33:47,375 [sighs] 1778 01:33:47,375 --> 01:33:49,625 [engine starts] 1779 01:34:00,791 --> 01:34:03,375 - [Hayes] You all right? - Huh? 1780 01:34:03,375 --> 01:34:05,125 Uh... 1781 01:34:05,125 --> 01:34:07,250 What's the matter? 1782 01:34:07,250 --> 01:34:08,625 Um... 1783 01:34:10,916 --> 01:34:12,666 Charlotte just texted me from New York. 1784 01:34:12,666 --> 01:34:15,750 Ollie's, um... he's got himself in a bit of trouble. 1785 01:34:15,750 --> 01:34:17,083 - Is he all right? - Yeah. 1786 01:34:17,083 --> 01:34:20,125 I-I'm gonna pack a bag and go and see him this afternoon. 1787 01:34:20,125 --> 01:34:23,166 - And I'm really sorry. This is so... - Oh. Okay. Okay. 1788 01:34:23,166 --> 01:34:24,625 ...last-minute and crazy. 1789 01:34:24,625 --> 01:34:26,416 I-I understand. Go. 1790 01:34:26,416 --> 01:34:27,625 - You sure? - Yeah, of course. 1791 01:34:27,625 --> 01:34:29,583 Okay. It's-it's just gonna be a few days, all right? 1792 01:34:29,583 --> 01:34:31,458 - All right. - I'm sorry. I'm sorry about this. 1793 01:34:33,125 --> 01:34:34,541 [Hayes groans] 1794 01:34:37,250 --> 01:34:39,750 I can't do anything about the phone stuff, 1795 01:34:39,750 --> 01:34:43,583 but I'll put up a "by appointment only" sign to keep out weirdos. 1796 01:34:43,583 --> 01:34:45,083 [Solène] Okay, that's a good plan. Would you, um...? 1797 01:34:45,083 --> 01:34:47,625 - Tracy, hi. Come in, come in, come in. - Hi. Uh... 1798 01:34:47,625 --> 01:34:48,750 [people clamoring outside] 1799 01:34:48,750 --> 01:34:50,416 Hi. 1800 01:34:51,583 --> 01:34:54,041 - What's with the horde? - Um, okay. 1801 01:34:54,041 --> 01:34:57,541 People are, uh, having feelings. 1802 01:34:59,125 --> 01:35:00,166 [sighs] 1803 01:35:00,166 --> 01:35:02,541 You're okay? 1804 01:35:02,541 --> 01:35:05,208 I mean, I didn't know my being happy would piss so many people off. 1805 01:35:05,208 --> 01:35:07,791 Oh, right. Did I not warn you? 1806 01:35:07,791 --> 01:35:09,875 People hate happy women. 1807 01:35:09,875 --> 01:35:11,875 It's kind of a lot. 1808 01:35:11,875 --> 01:35:14,291 - Sol, it's almost 3:00. - Oh, God. Okay. 1809 01:35:14,291 --> 01:35:16,375 - Uh, sorry, I got to pick up Izzy from school. - No. 1810 01:35:16,375 --> 01:35:18,708 We're-- it's a thing, and she hates when I'm late. 1811 01:35:22,041 --> 01:35:23,583 [indistinct chatter, laughter] 1812 01:35:27,875 --> 01:35:29,416 [girl] Bye, Izz! 1813 01:35:29,416 --> 01:35:31,500 [girls laughing] 1814 01:35:34,458 --> 01:35:36,458 - Honey, what's going on? - Drive, Mom. 1815 01:35:37,541 --> 01:35:39,708 - Well, who are those... - Just drive please. 1816 01:35:43,875 --> 01:35:45,916 Honey, what happened back there? 1817 01:35:47,708 --> 01:35:49,708 Oh, those were just some seniors 1818 01:35:49,708 --> 01:35:53,458 asking if you could get a picture of Hayes's penis for them. 1819 01:35:53,458 --> 01:35:56,666 So, you know, just a regular Tuesday. 1820 01:35:56,666 --> 01:35:58,833 - They said that? - No, actually. 1821 01:35:58,833 --> 01:36:00,958 Uh, they said "dick." 1822 01:36:03,166 --> 01:36:07,000 Then there's that guy in band, Trevor, you know, that I really like. 1823 01:36:07,000 --> 01:36:09,583 Well, we've been texting. 1824 01:36:09,583 --> 01:36:14,250 And I thought he liked me, too, but then you know what he said to me today? 1825 01:36:15,833 --> 01:36:18,041 "Tell your mom I turn 18 in a month." 1826 01:36:18,041 --> 01:36:20,166 So, yeah, that's how my day was. 1827 01:36:21,250 --> 01:36:24,208 Oh, Izz. 1828 01:36:24,208 --> 01:36:28,083 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1829 01:36:28,083 --> 01:36:30,208 Can you just drop me at Dad's? 1830 01:36:30,208 --> 01:36:33,000 - I just can't deal today. - Okay. 1831 01:36:34,166 --> 01:36:36,708 - [vehicle approaching] - [gentle music playing] 1832 01:36:42,250 --> 01:36:43,583 Um... 1833 01:36:48,708 --> 01:36:50,208 - Love you. - [sniffles] 1834 01:36:50,208 --> 01:36:52,291 ♪ ♪ 1835 01:37:08,291 --> 01:37:10,291 - [paparazzi clamoring] - [cameras clicking] 1836 01:37:13,708 --> 01:37:15,708 [clamoring continues] 1837 01:37:17,000 --> 01:37:18,250 [man] You have time for a comment? 1838 01:37:18,250 --> 01:37:21,083 [woman] What do you have to say to the fans of August Moon? 1839 01:37:21,083 --> 01:37:24,833 What do you have to say to all the fans in the world who are brokenhearted? 1840 01:37:24,833 --> 01:37:26,916 ♪ ♪ 1841 01:37:38,291 --> 01:37:40,958 [panting] 1842 01:37:40,958 --> 01:37:42,333 [answering machine beeps] 1843 01:37:42,333 --> 01:37:43,958 [Jodie, recorded] Hey, Sol, this is Jodie. 1844 01:37:43,958 --> 01:37:46,583 Do you want to comment on these latest stories? 1845 01:37:46,583 --> 01:37:50,166 You know, given the tenor of them, you might want to say something. 1846 01:37:50,166 --> 01:37:51,750 All right? Give me a call back. 1847 01:37:56,416 --> 01:37:58,458 ♪ ♪ 1848 01:38:14,291 --> 01:38:15,541 [closes laptop] 1849 01:38:36,625 --> 01:38:38,083 - [Hayes] Hey, you. How you doing? - Hey. 1850 01:38:38,083 --> 01:38:40,541 - [door opens] - [groans] Oh, God. 1851 01:38:41,541 --> 01:38:42,666 - [sniffles] - [door closes] 1852 01:38:42,666 --> 01:38:45,208 I tell you, that flight, oy. 1853 01:38:45,208 --> 01:38:46,333 I am so tired. 1854 01:38:46,333 --> 01:38:49,041 Mwah. [chuckles] 1855 01:38:49,041 --> 01:38:51,458 - There you go. - Oh, thank you very much. 1856 01:38:51,458 --> 01:38:53,166 [sniffles] 1857 01:38:53,166 --> 01:38:55,333 Why'd you give me the watch? 1858 01:38:55,333 --> 01:38:57,416 And why aren't we moving? 1859 01:38:59,000 --> 01:39:00,375 Hey. 1860 01:39:02,583 --> 01:39:03,708 Sol, Sol, what's wrong? 1861 01:39:03,708 --> 01:39:06,625 I can't do this anymore. 1862 01:39:07,875 --> 01:39:09,875 Us, our relationship, I... 1863 01:39:09,875 --> 01:39:12,916 I can't do it anymore. 1864 01:39:15,000 --> 01:39:17,000 It's Izz. 1865 01:39:20,208 --> 01:39:23,125 - Okay, um... - [voice breaking] It's just... 1866 01:39:23,125 --> 01:39:24,625 It's too much for her. 1867 01:39:26,083 --> 01:39:31,000 I mean, it's... it's actually insane. 1868 01:39:31,000 --> 01:39:35,458 I mean, she didn't sign up for any of this, and it's too much for her. 1869 01:39:35,458 --> 01:39:37,125 And I have to put her first. 1870 01:39:39,208 --> 01:39:40,416 Okay. 1871 01:39:41,416 --> 01:39:43,416 Okay, let me just, um... 1872 01:39:44,833 --> 01:39:47,250 Let me just think about this for a second. Um... 1873 01:39:49,833 --> 01:39:51,833 I mean, look, I-I could quit. 1874 01:39:51,833 --> 01:39:53,791 - I could quit all of it. - No, you can't. 1875 01:39:53,791 --> 01:39:55,500 [chuckles] I'm f-- I'm fine with doing that. 1876 01:39:55,500 --> 01:39:56,666 I could do that. 1877 01:40:00,000 --> 01:40:02,458 It would just get worse. 1878 01:40:08,541 --> 01:40:10,458 Please don't do this, Solène. Please. 1879 01:40:10,458 --> 01:40:12,208 Please just go. 1880 01:40:12,208 --> 01:40:14,791 You're not gonna fight for us? 1881 01:40:19,333 --> 01:40:21,333 ♪ ♪ 1882 01:40:45,500 --> 01:40:47,500 [engine starts] 1883 01:41:11,708 --> 01:41:12,791 [phone vibrates] 1884 01:41:32,583 --> 01:41:35,333 I auditioned for the band when I was 14. 1885 01:41:40,333 --> 01:41:42,125 It shouldn't ruin a whole life. 1886 01:41:45,958 --> 01:41:48,000 It's not going to. 1887 01:41:49,833 --> 01:41:52,500 You're gonna have a big, beautiful life. 1888 01:41:56,541 --> 01:41:58,291 I'm so sorry. 1889 01:42:02,458 --> 01:42:04,000 I love you, Solène. 1890 01:42:07,375 --> 01:42:08,916 I love you, too. 1891 01:42:09,916 --> 01:42:11,916 [gentle music playing] 1892 01:42:34,708 --> 01:42:36,708 ♪ ♪ 1893 01:43:03,041 --> 01:43:05,041 ♪ ♪ 1894 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 ♪ ♪ 1895 01:43:52,791 --> 01:43:55,375 Just promise me you'll revisit this in five years. 1896 01:43:55,375 --> 01:43:59,916 Izzy will be out of school, living her best life. 1897 01:44:01,333 --> 01:44:04,541 And I'll be some D-list celebrity that nobody gives a shit about. 1898 01:44:09,208 --> 01:44:10,250 It's too long. 1899 01:44:13,625 --> 01:44:16,916 If you get a shot at happiness, you take it. 1900 01:44:16,916 --> 01:44:18,833 And I will, too, okay? 1901 01:44:22,958 --> 01:44:24,708 [inhales deeply] 1902 01:44:29,500 --> 01:44:30,791 [sniffles] 1903 01:44:37,666 --> 01:44:39,666 ♪ ♪ 1904 01:45:09,000 --> 01:45:11,000 ♪ ♪ 1905 01:45:28,166 --> 01:45:29,916 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 1906 01:45:29,916 --> 01:45:31,375 - [laughing] - ♪ If I told you ♪ 1907 01:45:31,375 --> 01:45:34,875 ♪ I got caught up in a wave? ♪ 1908 01:45:34,875 --> 01:45:37,583 - [sighs] - ♪ Almost gave it away ♪ 1909 01:45:37,583 --> 01:45:39,916 ♪ Would you hear me out ♪ 1910 01:45:39,916 --> 01:45:44,208 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 1911 01:45:44,208 --> 01:45:46,041 ♪ Thought I was gonna break ♪ 1912 01:45:46,041 --> 01:45:49,708 ♪ With everyone around me saying ♪ 1913 01:45:49,708 --> 01:45:53,750 ♪ "You must be so happy now" ♪ 1914 01:45:53,750 --> 01:45:55,958 ♪ Keep reaching out ♪ 1915 01:45:55,958 --> 01:45:58,500 ♪ Then I'll keep coming back ♪ 1916 01:45:58,500 --> 01:46:00,750 ♪ If you're gone for good ♪ 1917 01:46:00,750 --> 01:46:04,208 ♪ Then I'm okay with that ♪ 1918 01:46:04,208 --> 01:46:07,000 ♪ If you leave the light on... 1919 01:46:07,000 --> 01:46:09,250 - Hi. - Hi, sweetie. 1920 01:46:09,250 --> 01:46:11,416 - How are you? - Oh. I love your hair. 1921 01:46:11,416 --> 01:46:13,208 Oh, thank you. I just did it. 1922 01:46:13,208 --> 01:46:15,958 It's beautiful. You look really good! 1923 01:46:15,958 --> 01:46:17,541 - How's Chicago? - Good. 1924 01:46:17,541 --> 01:46:20,000 I mean, like, freezing right now but good. 1925 01:46:20,000 --> 01:46:21,583 Are you staying warm? 1926 01:46:21,583 --> 01:46:25,708 Do you need anything, a sweater or a-a vest or a-a scarf? 1927 01:46:25,708 --> 01:46:29,166 No, I have about 5,000 of your sweaters here. 1928 01:46:29,166 --> 01:46:30,750 Okay. 1929 01:46:30,750 --> 01:46:33,500 [Andy Cohen, over TV] When it comes to the Ramona Coaster, 1930 01:46:33,500 --> 01:46:34,958 one minute you're soaring through the air... 1931 01:46:34,958 --> 01:46:38,583 {\an8}...a little heat from the cayenne and a little smokiness from the sweet paprika... 1932 01:46:38,583 --> 01:46:40,250 {\an8}Put "milk steak." She'll know what it is. 1933 01:46:40,250 --> 01:46:42,166 {\an8}No, she won't know what it is, Charlie. Nobody knows what that is. 1934 01:46:42,166 --> 01:46:45,208 {\an8}♪ You still smile ♪ 1935 01:46:45,208 --> 01:46:49,083 ♪ When the music takes you by surprise? ♪ 1936 01:46:49,083 --> 01:46:51,875 ♪ Mm ♪ 1937 01:46:53,500 --> 01:46:55,500 ♪ And do you lie ♪ 1938 01:46:55,500 --> 01:46:57,958 ♪ Awake and dreaming ♪ 1939 01:46:57,958 --> 01:47:01,458 ♪ On what we might have been ♪ 1940 01:47:01,458 --> 01:47:05,125 ♪ Or how it'd feel to start again ♪ 1941 01:47:09,708 --> 01:47:13,708 ♪ Or who you'll be ♪ 1942 01:47:13,708 --> 01:47:18,458 ♪ If you were mine? ♪ 1943 01:47:19,791 --> 01:47:22,708 ♪ And will you follow ♪ 1944 01:47:22,708 --> 01:47:26,791 ♪ When I go rogue ♪ 1945 01:47:26,791 --> 01:47:28,958 ♪ Oh ♪ 1946 01:47:28,958 --> 01:47:31,458 ♪ And let me lead you home ♪ 1947 01:47:31,458 --> 01:47:35,416 ♪ When you've lost hope? ♪ 1948 01:47:38,208 --> 01:47:41,208 ♪ Oh, we've tried this your way ♪ 1949 01:47:41,208 --> 01:47:45,750 ♪ And it's not too late to try it mine ♪ 1950 01:47:46,791 --> 01:47:51,000 ♪ We still have time ♪ 1951 01:47:57,583 --> 01:47:59,041 [song ends] 1952 01:48:01,041 --> 01:48:02,875 - [audience cheering] - Thank you. 1953 01:48:04,958 --> 01:48:06,250 [Graham Norton] Hayes Campbell! 1954 01:48:06,250 --> 01:48:08,333 [cheering continues] 1955 01:48:11,666 --> 01:48:13,958 - You sit there. Okay. - Okay. 1956 01:48:17,625 --> 01:48:18,750 That was amazing, Hayes. 1957 01:48:18,750 --> 01:48:20,750 Thank you so much. Really special performance, wasn't it? 1958 01:48:20,750 --> 01:48:23,625 - [audience cheering] - Gorgeous. Absolutely gorgeous. 1959 01:48:23,625 --> 01:48:25,208 Thank you. 1960 01:48:25,208 --> 01:48:28,041 It seems like you have been touring nonstop. 1961 01:48:28,041 --> 01:48:31,458 - Yeah. - Presumably, there is a break somewhere in your future. 1962 01:48:31,458 --> 01:48:33,125 - You need a break, Hayes. - I-I need a break. 1963 01:48:33,125 --> 01:48:36,916 I-I'm-I'm on my last legs, I think, at the moment, Graham. 1964 01:48:36,916 --> 01:48:40,208 But, um, no, I think, um, it-it's just about, you know, getting through the tour. 1965 01:48:40,208 --> 01:48:44,541 And, um, I think after that, I-I've scheduled myself a little break, 1966 01:48:44,541 --> 01:48:47,333 maybe a little holiday to L.A. 1967 01:48:47,333 --> 01:48:49,041 L.A.? Any particular reason why L.A.? 1968 01:48:50,125 --> 01:48:53,666 Uh, there's someone I would like to see there. 1969 01:48:53,666 --> 01:48:55,916 [audience cheering] 1970 01:49:00,708 --> 01:49:03,416 [quiet chatter] 1971 01:49:03,416 --> 01:49:05,666 - [entry bell jingles] - Thank you. - Bye. 1972 01:49:13,500 --> 01:49:15,500 [intriguing music playing] 1973 01:49:23,333 --> 01:49:24,666 [chuckles softly] 1974 01:49:30,166 --> 01:49:31,708 - [door opens] - [entry bell jingles] 1975 01:49:31,708 --> 01:49:34,041 - [Jeremy] How are you? - [door closes] 1976 01:49:34,041 --> 01:49:36,125 [quiet chatter in distance] 1977 01:49:41,708 --> 01:49:43,708 ♪ ♪ 1978 01:49:45,666 --> 01:49:47,041 [Jeremy] ...really compelling collection. 1979 01:49:47,041 --> 01:49:49,833 You know, I think there's a Teddy Kelly back there with your name on it. 1980 01:49:49,833 --> 01:49:51,375 Yeah. 1981 01:49:51,375 --> 01:49:53,458 ♪ ♪ 1982 01:50:10,500 --> 01:50:12,000 [laughing] 1983 01:50:13,625 --> 01:50:16,666 [♪ Nicholas Galitzine and Anne-Marie: "The Idea of You"] 1984 01:50:16,666 --> 01:50:19,791 ♪ I don't even care about ♪ 1985 01:50:19,791 --> 01:50:23,916 ♪ The rain no more ♪ 1986 01:50:23,916 --> 01:50:29,541 ♪ That's the side effect you've had on me ♪ 1987 01:50:31,000 --> 01:50:34,583 ♪ I used to believe ♪ 1988 01:50:34,583 --> 01:50:38,291 ♪ In walking away ♪ 1989 01:50:38,291 --> 01:50:40,333 ♪ But there's no way ♪ 1990 01:50:40,333 --> 01:50:45,500 ♪ To put out this flame ♪ 1991 01:50:45,500 --> 01:50:50,625 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 1992 01:50:50,625 --> 01:50:55,833 ♪ With the idea of you ♪ 1993 01:50:55,833 --> 01:51:00,083 ♪ To get me through ♪ 1994 01:51:00,083 --> 01:51:05,291 ♪ And even though time can be cruel ♪ 1995 01:51:05,291 --> 01:51:10,625 ♪ It's the idea of you ♪ 1996 01:51:10,625 --> 01:51:15,208 ♪ I hold on to ♪ 1997 01:51:15,208 --> 01:51:17,625 ♪ Never even dared ♪ 1998 01:51:17,625 --> 01:51:22,541 ♪ To write a song before ♪ 1999 01:51:22,541 --> 01:51:29,583 ♪ Not until you put your faith in me ♪ 2000 01:51:29,583 --> 01:51:33,125 ♪ I used to believe ♪ 2001 01:51:33,125 --> 01:51:36,666 ♪ That love's gonna fade ♪ 2002 01:51:36,666 --> 01:51:38,875 ♪ But there's no way ♪ 2003 01:51:38,875 --> 01:51:43,958 ♪ To put out this flame ♪ 2004 01:51:43,958 --> 01:51:49,166 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2005 01:51:49,166 --> 01:51:54,458 ♪ With the idea of you ♪ 2006 01:51:54,458 --> 01:51:58,708 ♪ To get me through ♪ 2007 01:51:58,708 --> 01:52:03,916 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2008 01:52:03,916 --> 01:52:09,166 ♪ It's the idea of you ♪ 2009 01:52:09,166 --> 01:52:14,291 ♪ I hold on to ♪ 2010 01:52:14,291 --> 01:52:16,375 [vocalizing] 2011 01:52:25,833 --> 01:52:30,333 ♪ Oh, the idea of you ♪ 2012 01:52:30,333 --> 01:52:33,166 ♪ Lifetime or two ♪ 2013 01:52:33,166 --> 01:52:38,250 ♪ With the idea of you ♪ 2014 01:52:38,250 --> 01:52:42,958 ♪ To get me through ♪ 2015 01:52:42,958 --> 01:52:47,750 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2016 01:52:47,750 --> 01:52:53,125 ♪ It's the idea of you ♪ 2017 01:52:53,125 --> 01:52:57,416 ♪ I hold on to ♪ 2018 01:52:57,416 --> 01:53:02,708 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2019 01:53:02,708 --> 01:53:08,583 - ♪ With the idea of you ♪ - [song ends] 2020 01:53:08,583 --> 01:53:10,666 ♪ ♪ 2021 01:53:40,000 --> 01:53:42,000 ♪ ♪ 2022 01:54:12,000 --> 01:54:14,000 ♪ ♪ 2023 01:54:44,000 --> 01:54:46,000 ♪ ♪ 2024 01:55:16,000 --> 01:55:18,000 ♪ ♪ 2025 01:55:34,000 --> 01:55:36,000 [music ends]