1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,182 --> 00:00:19,602 ♪ Please make space ♪ 4 00:00:19,644 --> 00:00:22,522 ♪ You're not that far away ♪ 5 00:00:25,525 --> 00:00:30,905 ♪ I wanna dance ♪ 6 00:00:30,947 --> 00:00:34,117 ♪ Oh yeah sweet melody ♪ 7 00:00:34,159 --> 00:00:37,078 ♪ This is my psychotherapy ♪ 8 00:00:39,622 --> 00:00:44,794 ♪ I wanna dance ♪ 9 00:00:44,836 --> 00:00:47,005 ♪ Keep up ♪ 10 00:00:47,047 --> 00:00:48,590 ♪ Move around ♪ 11 00:00:48,631 --> 00:00:49,883 ♪ Don't fall ♪ 12 00:00:49,924 --> 00:00:53,970 ♪ Make space Make space ♪ 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,847 ♪ Keep up ♪ 14 00:00:55,889 --> 00:00:58,141 ♪ Move around ♪ 15 00:00:58,183 --> 00:01:00,393 ♪ Don't fall ♪ 16 00:01:00,435 --> 00:01:03,146 ♪ Make space Make space ♪ 17 00:01:03,188 --> 00:01:04,355 ♪ Keep up ♪ 18 00:01:04,397 --> 00:01:05,690 Good morning, Eve. 19 00:01:05,732 --> 00:01:07,442 Could you take a look at Chapter 2 20 00:01:07,484 --> 00:01:09,652 and make sure it's clean before we hand it to Greta? 21 00:01:09,694 --> 00:01:10,403 - Yep, got it! - Great! 22 00:01:10,403 --> 00:01:13,823 Um, why didn't you tell me you needed to talk to Alex? 23 00:01:13,865 --> 00:01:17,160 I could have accidentally on purpose stopped by or something! 24 00:01:17,202 --> 00:01:19,996 By the way, I'm making heart- shaped pancakes for dinner. 25 00:01:20,038 --> 00:01:20,663 Are you in? 26 00:01:20,663 --> 00:01:23,291 Last night was heart-shaped toad in the hole. 27 00:01:23,333 --> 00:01:25,001 Who doesn't like breakfast for dinner? 28 00:01:25,043 --> 00:01:26,086 No one. 29 00:01:26,127 --> 00:01:26,753 You could ask Alex out 30 00:01:26,795 --> 00:01:29,714 and stop wasting your Valentine's cooking on me. 31 00:01:29,756 --> 00:01:31,633 - I can't do that, not yet. - Why not? 32 00:01:31,674 --> 00:01:33,927 'Cause he's way too cute, and he's way too smart. 33 00:01:33,968 --> 00:01:35,345 And he hasn't even noticed me yet. 34 00:01:35,386 --> 00:01:37,097 Quinn, relax. He's been here 2 weeks. 35 00:01:37,138 --> 00:01:37,722 - Details! - Guess what? 36 00:01:37,764 --> 00:01:40,975 An editor position just opened up in nonfiction. 37 00:01:41,017 --> 00:01:42,977 That's perfect! That's your dream job. 38 00:01:43,019 --> 00:01:44,854 Should I ask Greta for a recommendation? 39 00:01:44,896 --> 00:01:47,273 I mean, you'll never know until you try. 40 00:01:47,315 --> 00:01:48,983 Oh, there you are. 41 00:01:49,025 --> 00:01:50,652 Arthur and Ruth are coming by. 42 00:01:50,693 --> 00:01:52,570 They want to talk about changes to the book. 43 00:01:52,612 --> 00:01:54,489 Changes? 44 00:01:54,531 --> 00:01:56,533 She said minor, which usually means major. 45 00:01:56,574 --> 00:01:58,993 But it's going to the printers in a week. 46 00:01:59,035 --> 00:02:00,662 At the end of next week, I know, yes. 47 00:02:00,703 --> 00:02:02,413 So let's get the conference room set. 48 00:02:02,455 --> 00:02:03,581 Let's break this up, 49 00:02:03,623 --> 00:02:05,458 whatever this is, this chit-chat club. 50 00:02:05,500 --> 00:02:07,585 Let's go. They're gonna be here in 15. 51 00:02:09,045 --> 00:02:12,215 Here. You're gonna need the caffeine more than I do. 52 00:02:12,257 --> 00:02:13,508 And just ask her. 53 00:02:13,550 --> 00:02:15,468 The worst that can happen is she'll fire you 54 00:02:15,510 --> 00:02:17,011 for wanting to switch departments. 55 00:02:17,053 --> 00:02:18,930 Nice. 56 00:02:18,972 --> 00:02:20,390 I'm just... I'm kidding! 57 00:02:21,766 --> 00:02:26,187 Ah, no I'm not. She really does scare me. 58 00:02:37,490 --> 00:02:39,117 - Eve... - Hi! 59 00:02:39,159 --> 00:02:41,327 Um, I was wondering if I-- 60 00:02:41,369 --> 00:02:43,329 Can you get some of those cookies? 61 00:02:43,371 --> 00:02:46,416 You know, the little hearty cookie thingies from downstairs? 62 00:02:46,457 --> 00:02:47,792 From downstairs? 63 00:02:47,834 --> 00:02:48,960 For--for the meeting. 64 00:02:49,002 --> 00:02:50,253 For the meeting. 65 00:02:50,295 --> 00:02:53,214 And can you get rid of the echo in the room? 66 00:02:53,256 --> 00:02:56,259 Sure, um... 67 00:02:56,926 --> 00:02:59,679 - I wanted to ask you, though... - Greta here. 68 00:02:59,721 --> 00:03:01,431 ...if you could... 69 00:03:01,472 --> 00:03:03,600 You're not there anymore. 70 00:03:09,898 --> 00:03:11,983 Ah! Did you ask for the recommendation? 71 00:03:12,025 --> 00:03:12,609 Tell me you asked! 72 00:03:12,650 --> 00:03:15,486 Timing was off. And I kind of chickened out. 73 00:03:15,528 --> 00:03:17,030 Not a great combo. 74 00:03:17,071 --> 00:03:18,448 Apparently, I'm supposed to get 75 00:03:18,489 --> 00:03:19,866 these cookies for the meeting. 76 00:03:19,908 --> 00:03:21,367 Oh yeah, right over there. 77 00:03:29,751 --> 00:03:32,295 Uh, hi! 78 00:03:32,337 --> 00:03:33,922 Hi! 79 00:03:33,963 --> 00:03:35,632 Those are actually for eating here, 80 00:03:35,673 --> 00:03:36,591 not for take-out. 81 00:03:36,633 --> 00:03:38,509 Uh, sorry. 82 00:03:38,551 --> 00:03:41,471 I didn't realize they were in limited supply. 83 00:03:41,512 --> 00:03:44,349 I mean, you're welcome to one. 84 00:03:44,390 --> 00:03:46,935 One. Right. 85 00:03:46,976 --> 00:03:48,645 Uh, OK, sure. 86 00:03:52,607 --> 00:03:55,109 You can't do that! 87 00:03:55,151 --> 00:03:57,820 You just told me that I could only take one. 88 00:03:57,862 --> 00:04:02,450 Yes, but now you've touched it, so it's dirty. 89 00:04:02,492 --> 00:04:05,078 Well, hey, look, like my aunt always says, 90 00:04:05,119 --> 00:04:06,955 a little dirt never hurt anyone. 91 00:04:08,039 --> 00:04:09,624 Who are you, anyway? 92 00:04:09,666 --> 00:04:12,418 Oh, I'm a guest of the client. 93 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 OK. 94 00:04:20,885 --> 00:04:22,720 What a waste of a perfectly good cookie. 95 00:04:22,762 --> 00:04:24,138 I'll be thinking about that cookie 96 00:04:24,180 --> 00:04:25,223 for the rest of the day. 97 00:04:25,265 --> 00:04:27,141 No shortage of Valentine's here! 98 00:04:27,183 --> 00:04:27,934 We aim to please. 99 00:04:27,934 --> 00:04:31,646 You'd think we were in the romance division or something. 100 00:04:31,688 --> 00:04:35,066 So, what do you have on tap for Valentine's, Evie? 101 00:04:35,108 --> 00:04:38,403 I plan to snuggle up with a good book. 102 00:04:38,444 --> 00:04:40,071 I meant in the date department. 103 00:04:40,113 --> 00:04:41,322 I meant that too. 104 00:04:41,364 --> 00:04:42,657 A date with a good book. 105 00:04:42,699 --> 00:04:44,742 You see, that's what comes of not believing 106 00:04:44,784 --> 00:04:46,411 that true love exists. 107 00:04:46,452 --> 00:04:48,830 Wow! Straight to the point. 108 00:04:48,871 --> 00:04:53,251 That's not true. I just don't think it exists for me. 109 00:04:53,293 --> 00:04:55,044 Aw! Well, what are we reading now? 110 00:04:55,086 --> 00:04:57,171 On the Origin of Species? 111 00:04:57,213 --> 00:04:59,716 - Oh! Thrilling! - Oxford English Dictionary? 112 00:04:59,757 --> 00:05:00,717 What a page-turner! 113 00:05:00,758 --> 00:05:02,010 Who's got the time? 114 00:05:02,051 --> 00:05:03,928 I'm too busy reading best-selling romances 115 00:05:03,970 --> 00:05:05,513 by my two favorite authors. 116 00:05:05,555 --> 00:05:08,474 Ooh! Flattery will get you everywhere! 117 00:05:08,516 --> 00:05:11,519 Don't worry. You'll find love eventually. 118 00:05:11,561 --> 00:05:15,064 Sorry! Sorry, guys! It is crazy here! 119 00:05:15,106 --> 00:05:17,567 Are you excited about your Valentine's cruise? 120 00:05:17,608 --> 00:05:19,652 Are we ever! 121 00:05:19,694 --> 00:05:21,487 40 years ago, I married this beauty! 122 00:05:21,529 --> 00:05:23,740 - Oh, go on! - I could, couldn't I? 123 00:05:23,781 --> 00:05:24,407 No, seriously, go on! 124 00:05:24,407 --> 00:05:27,035 I remember when she read my very first novel. 125 00:05:27,076 --> 00:05:28,494 - She said it was... - Pedestrian. 126 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 - ...spiritless. - Dull. 127 00:05:30,747 --> 00:05:32,206 I fell madly in love with her. 128 00:05:32,248 --> 00:05:33,166 - Aw! - Mmm! 129 00:05:34,208 --> 00:05:34,876 Oh, stop! 130 00:05:34,917 --> 00:05:38,963 Listen, we love the work that Evie's done on the book. 131 00:05:39,005 --> 00:05:40,840 Yes, me too. 132 00:05:40,882 --> 00:05:44,344 We just have a few little rewrites here. 133 00:05:44,385 --> 00:05:48,765 Wow! The book is great as it is. 134 00:05:48,806 --> 00:05:51,642 These pages are way better. 135 00:05:51,684 --> 00:05:53,603 See, we just couldn't see Luigi letting her go 136 00:05:53,644 --> 00:05:54,729 on page 200. 137 00:05:54,771 --> 00:05:56,773 So once we tweaked that moment, 138 00:05:56,814 --> 00:05:58,775 we had to find a new middle to the book! 139 00:05:58,816 --> 00:06:01,736 I mean, you don't want your readers to hate Luigi, do you? 140 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 No. No, I don't. 141 00:06:06,783 --> 00:06:08,951 But we do go to the printers in one week. 142 00:06:08,993 --> 00:06:12,205 Yes, but--but Evie here is a very fast worker. 143 00:06:12,246 --> 00:06:14,207 Part of why we love her. 144 00:06:17,001 --> 00:06:18,628 I'd be happy to do it. 145 00:06:18,669 --> 00:06:20,254 - Ah! - You're sure? 146 00:06:20,296 --> 00:06:21,547 Yes. 147 00:06:21,589 --> 00:06:23,758 Oh, sorry, hey! It's over Valentine's. 148 00:06:23,800 --> 00:06:24,467 Oh, that's OK! 149 00:06:24,509 --> 00:06:28,179 You're sure that you can pull this together in 5 days? 150 00:06:28,221 --> 00:06:31,974 I can do this. Totally. It'll be fun! 151 00:06:32,016 --> 00:06:33,810 I have an idea. 152 00:06:33,851 --> 00:06:37,146 It's so busy here. You've got a roommate. 153 00:06:37,188 --> 00:06:40,608 Why don't you stay at our house while we're away? 154 00:06:40,650 --> 00:06:43,861 Oh, that's sweet. I wouldn't want to impose. 155 00:06:43,903 --> 00:06:45,988 No, it's no imposition at all! 156 00:06:46,030 --> 00:06:48,741 No, you're not imposing. Hey, you can water my ferns! 157 00:06:48,783 --> 00:06:51,452 Now, we're not gonna take no for an answer. 158 00:06:51,494 --> 00:06:53,204 You'll be able to edit in peace there. 159 00:06:53,246 --> 00:06:55,081 - Ruth, I like this idea. - Mmm. 160 00:06:55,123 --> 00:06:56,999 Well, you know, what do I always say? 161 00:06:57,041 --> 00:06:58,251 What do I always say? 162 00:06:58,292 --> 00:06:59,627 The writer is always... 163 00:06:59,669 --> 00:07:02,463 Are always right. Writers are always right. 164 00:07:02,505 --> 00:07:04,257 The writers are right. 165 00:07:04,298 --> 00:07:05,842 Music to our ears! 166 00:07:05,883 --> 00:07:09,971 Here you go, Eve! You'll like these, Greta. 167 00:07:10,012 --> 00:07:10,972 We need to save Luigi! 168 00:07:12,014 --> 00:07:13,558 Can't wait! 169 00:07:37,290 --> 00:07:39,667 So, you can work in the study 170 00:07:39,709 --> 00:07:41,919 or down here or wherever you like! 171 00:07:54,474 --> 00:07:56,726 Make yourself at home. 172 00:07:56,767 --> 00:07:59,979 Hey, forgot to mention, every couple of months, 173 00:08:00,021 --> 00:08:03,691 a life coach, well, our nephew, actually, 174 00:08:03,733 --> 00:08:06,194 will be hosting his How to Rekindle Love workshops 175 00:08:06,235 --> 00:08:07,445 in the living room. 176 00:08:07,487 --> 00:08:08,738 His place is too small. 177 00:08:08,779 --> 00:08:10,615 Here? 178 00:08:10,656 --> 00:08:12,992 You know, why don't you sit in on it? 179 00:08:13,034 --> 00:08:15,077 It's only a couple hours a day. 180 00:08:15,119 --> 00:08:17,413 - Ah, I'm gonna be so busy. - No, no, no, no, no. 181 00:08:17,455 --> 00:08:20,500 It's always good to hear about love problems. We learned a ton. 182 00:08:20,541 --> 00:08:22,835 I mean, it helped us connect with our readership. 183 00:08:22,877 --> 00:08:25,755 That's nice. It's not really my thing, though. 184 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 Well, do your best. 185 00:08:27,131 --> 00:08:29,342 Yeah, but it'll help with the edit. 186 00:08:29,383 --> 00:08:31,260 And remember what Greta always says. 187 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 - The writers are always right. - Yes. 188 00:08:33,387 --> 00:08:35,389 She did say that. 189 00:08:35,431 --> 00:08:39,352 Well, here he is already. OK! We're off. 190 00:08:39,393 --> 00:08:42,021 - Have a great week! - Thanks for this. 191 00:08:42,063 --> 00:08:43,606 Have a good trip! 192 00:08:43,648 --> 00:08:45,191 - Jake! - Hey, guys! 193 00:08:47,485 --> 00:08:48,736 Yeah, she's here! 194 00:08:48,778 --> 00:08:50,363 OK, great! Well, have fun then. 195 00:08:50,404 --> 00:08:52,114 - Yeah, you too. - Thank you so much. 196 00:09:00,456 --> 00:09:02,542 Uh, hi. 197 00:09:02,583 --> 00:09:03,918 Hi. 198 00:09:07,088 --> 00:09:08,506 You're the house guest? 199 00:09:08,548 --> 00:09:10,967 You're the life coach? 200 00:09:12,635 --> 00:09:14,303 Uh, wow! 201 00:09:17,098 --> 00:09:19,559 Well, this should be interesting. 202 00:09:24,522 --> 00:09:28,317 So, they talked you into sitting in on my course, huh? 203 00:09:28,359 --> 00:09:30,194 It's all good! You're welcome! 204 00:09:30,236 --> 00:09:34,282 I can sit in for today, but I have their book to edit, so... 205 00:09:34,323 --> 00:09:37,326 The reluctant participant, my favorite. 206 00:09:37,368 --> 00:09:38,786 You know what you should do? 207 00:09:40,162 --> 00:09:42,081 You should head over to my website, 208 00:09:42,123 --> 00:09:43,791 check out the testimonial page. 209 00:09:43,833 --> 00:09:45,167 It's full of people 210 00:09:45,209 --> 00:09:47,962 who said they really didn't want to take the course. 211 00:09:48,004 --> 00:09:51,048 Is that an accurate assessment of your whole situation? 212 00:09:51,090 --> 00:09:52,216 No comment. 213 00:09:52,258 --> 00:09:53,884 They ended up loving it! 214 00:09:53,926 --> 00:09:55,595 Didn't see that coming! 215 00:10:01,767 --> 00:10:04,562 Are those from the office? 216 00:10:06,230 --> 00:10:08,190 I can't believe you took them! 217 00:10:10,067 --> 00:10:13,654 Uh, actually, the receptionist told me where she got them, 218 00:10:13,696 --> 00:10:15,823 and I bought these this morning. 219 00:10:15,865 --> 00:10:18,159 The bakery is just, uh, around the corner. 220 00:10:18,200 --> 00:10:21,037 Oh. I'm sorry. 221 00:10:22,371 --> 00:10:24,498 Forget I said that. Can we start again? 222 00:10:36,886 --> 00:10:39,263 Ah! Oh my goodness! 223 00:10:39,305 --> 00:10:41,432 What a lovely touch, those cookies. 224 00:10:41,474 --> 00:10:43,559 - They're so... - Romantic? 225 00:10:43,601 --> 00:10:45,186 Thank you, yeah. 226 00:10:45,227 --> 00:10:47,480 Yesterday, I was at a fantastic publishing house. 227 00:10:47,521 --> 00:10:49,565 My, uh, my aunt and uncle are writers there. 228 00:10:49,607 --> 00:10:51,317 - I hear they're fabulous. - They are. 229 00:10:51,359 --> 00:10:53,110 And their editor, who they adore, 230 00:10:53,152 --> 00:10:54,528 put these out at a meeting. 231 00:10:54,570 --> 00:10:56,364 I happened to be in the waiting room. 232 00:10:56,405 --> 00:10:58,240 - Really? - Yeah. I'd given them a lift. 233 00:10:58,282 --> 00:10:59,659 Hmm, you don't say. 234 00:10:59,700 --> 00:11:01,744 And to cut a long story short, 235 00:11:01,786 --> 00:11:04,622 their very friendly receptionist, um, Anna... 236 00:11:04,664 --> 00:11:06,290 - No. - Samantha. 237 00:11:06,332 --> 00:11:07,583 - No. - Taylor. 238 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 - Quinn. - Quinn, that was my next guess. 239 00:11:09,543 --> 00:11:11,462 Quinn told me where she got them, 240 00:11:11,504 --> 00:11:12,880 and I couldn't resist. 241 00:11:12,922 --> 00:11:14,965 It makes sense, considering it's almost... 242 00:11:15,007 --> 00:11:17,760 - : Valentine's Day. - Yeah. 243 00:11:19,428 --> 00:11:21,430 Um, also, just so that you know, 244 00:11:21,472 --> 00:11:23,516 I'm gonna put all of my food on the bottom shelf. 245 00:11:23,557 --> 00:11:25,226 It's organic. It cost me a fortune. 246 00:11:25,267 --> 00:11:27,478 So could you just not eat it, please? 247 00:11:27,520 --> 00:11:31,148 Not eat it. I can definitely, definitely try to do that. 248 00:11:32,566 --> 00:11:36,153 Oh, people are here. 249 00:11:39,365 --> 00:11:42,076 Uh... I actually forgot the cream. 250 00:11:42,118 --> 00:11:45,121 Is there any way that I could borrow some, please? 251 00:11:45,162 --> 00:11:46,539 I promise I'll replace it. 252 00:11:51,210 --> 00:11:54,547 Oh, organic! Perfect. Thank you. 253 00:11:59,719 --> 00:12:02,263 Hi! I'm Sunny. 254 00:12:02,304 --> 00:12:04,682 Hi! I'm Eve. 255 00:12:04,724 --> 00:12:06,684 Who are you here with? 256 00:12:06,726 --> 00:12:08,144 I'm here by myself, actually. 257 00:12:08,185 --> 00:12:11,397 Your partner backed out. Oh, what a drag! 258 00:12:11,439 --> 00:12:12,898 We almost didn't make it. 259 00:12:12,940 --> 00:12:14,567 Between soccer, swimming, laundry, 260 00:12:14,608 --> 00:12:16,902 and now Valentine's Day on top of everything. 261 00:12:16,944 --> 00:12:18,320 I'm actually just auditing, 262 00:12:18,362 --> 00:12:19,822 so, um, I might join in later, 263 00:12:19,864 --> 00:12:21,365 but I've got a ton of work to do. 264 00:12:21,407 --> 00:12:22,742 - Oh! - Yeah, it's a long story. 265 00:12:22,783 --> 00:12:24,785 It's kind of like homework. 266 00:12:24,827 --> 00:12:26,328 Well, if it's got anything to do 267 00:12:26,370 --> 00:12:30,040 with 5th-grade math or 7th-grade social studies, 268 00:12:30,082 --> 00:12:31,417 I'm your gal. 269 00:12:31,459 --> 00:12:32,960 Let's go break these in, shall we? 270 00:12:33,002 --> 00:12:37,381 Besides, there are cookies! Mmm! 271 00:12:41,302 --> 00:12:43,304 That's not my name. 272 00:12:52,772 --> 00:12:54,398 OK, so, uh, first off, 273 00:12:54,440 --> 00:12:57,902 I just want to say how glad I am we're all here together. 274 00:12:57,943 --> 00:12:59,904 Uh, my name is Jake Hampton. 275 00:12:59,945 --> 00:13:04,241 And, uh, this workshop is about reigniting love. 276 00:13:04,283 --> 00:13:06,660 Now, obviously, you guys all love each other, 277 00:13:06,702 --> 00:13:08,746 because you wouldn't be here if you didn't. 278 00:13:08,788 --> 00:13:13,501 But love is this living thing 279 00:13:13,542 --> 00:13:16,337 that needs out-of-the-box thinking to thrive. 280 00:13:16,378 --> 00:13:18,881 And the question is, where do you find it? 281 00:13:18,923 --> 00:13:21,258 Especially now, during Valentine's. 282 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 Under the fourth load of laundry, yeah. 283 00:13:23,469 --> 00:13:26,013 Well, if it were that easy, I'd be out of business. 284 00:13:27,681 --> 00:13:30,267 Uh, I think you can find it 285 00:13:30,309 --> 00:13:33,020 if, first, you love yourself... 286 00:13:34,146 --> 00:13:36,690 and two, if you put in the effort, 287 00:13:36,732 --> 00:13:41,111 and three, if you add the secret sauce, 288 00:13:41,153 --> 00:13:45,407 which is the ability to risk looking foolish or vulnerable. 289 00:13:47,159 --> 00:13:51,497 It's a recipe for love, and it's unique to every couple. 290 00:13:51,539 --> 00:13:53,791 Uh, so I think what we should do now 291 00:13:53,833 --> 00:13:56,377 is just go around the room, introduce ourselves. 292 00:13:56,418 --> 00:13:59,088 Tell us a little bit about each other's stories, 293 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 how long you've been married, uh, all that good stuff. 294 00:14:01,757 --> 00:14:03,050 I can go first. 295 00:14:03,092 --> 00:14:04,593 My name is Jake. 296 00:14:04,635 --> 00:14:09,014 I am a life coach. And, actually, I am single. 297 00:14:09,056 --> 00:14:11,642 - Oh! - Uh, I know, ironic. 298 00:14:13,018 --> 00:14:15,896 So, who wants to go first? 299 00:14:16,981 --> 00:14:17,565 My name is Annie. 300 00:14:17,606 --> 00:14:20,901 I am the bookkeeper for a chain of hair salons. 301 00:14:20,943 --> 00:14:21,861 And this is Max. 302 00:14:23,404 --> 00:14:26,949 Uh, I work in IT for a cell phone company. 303 00:14:26,991 --> 00:14:28,075 I'm Max. 304 00:14:28,117 --> 00:14:29,326 I said that. 305 00:14:29,368 --> 00:14:33,080 Right, she said that already. Um... 306 00:14:33,122 --> 00:14:35,541 And we've been together for 7 years... 307 00:14:35,583 --> 00:14:38,502 - Seven years this March. - ...this April. March. 308 00:14:39,795 --> 00:14:40,462 Mary. 309 00:14:40,504 --> 00:14:43,507 Um, I just finished my undergrad in interior design. 310 00:14:43,549 --> 00:14:44,884 And, uh, I'm still looking 311 00:14:44,925 --> 00:14:46,927 for my first real interior design gig, 312 00:14:46,969 --> 00:14:49,138 so if anyone needs their living room redone... 313 00:14:49,179 --> 00:14:51,849 Please. Our living room has been redone 3 times now. 314 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 Hey! 315 00:14:52,933 --> 00:14:54,435 I'm Juan. 316 00:14:54,476 --> 00:14:56,103 We've been married for almost a year. 317 00:14:56,145 --> 00:14:57,396 Mm-hmm. 318 00:14:57,438 --> 00:15:00,608 And I work in finance at the bank. 319 00:15:00,649 --> 00:15:02,818 But what I really love is cooking. 320 00:15:02,860 --> 00:15:04,695 And I learned every single thing that I know 321 00:15:04,737 --> 00:15:07,072 from my abuelita in Mexico. 322 00:15:07,114 --> 00:15:08,198 And--and... 323 00:15:08,240 --> 00:15:10,451 And you make the best mole sauce. 324 00:15:10,492 --> 00:15:12,703 Makes me happy. 325 00:15:12,745 --> 00:15:13,871 I love when you're happy. 326 00:15:13,913 --> 00:15:15,080 And I love you. 327 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 : Mmm! 328 00:15:20,210 --> 00:15:21,795 : Um... 329 00:15:24,089 --> 00:15:25,674 Sunny, Bob? 330 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 Oh. 331 00:15:27,217 --> 00:15:31,055 Uh, I'm Bob, in-house photographer at a university. 332 00:15:31,096 --> 00:15:33,390 I'm Sunny. I'm home with our kids. 333 00:15:33,432 --> 00:15:35,059 We have three of them: 12... 334 00:15:35,100 --> 00:15:36,936 - ...10... - ...and 8. 335 00:15:36,977 --> 00:15:38,312 So it's busy! 336 00:15:38,354 --> 00:15:39,021 It's very busy. 337 00:15:39,063 --> 00:15:42,650 Yeah, you don't realize, you know, what you're in for. 338 00:15:42,691 --> 00:15:45,152 And then, next thing you know, there's kids. And then... 339 00:15:46,445 --> 00:15:47,488 No time for Bob. 340 00:15:47,529 --> 00:15:49,490 OK, OK. 341 00:15:55,871 --> 00:15:57,247 Hi! 342 00:15:57,289 --> 00:16:00,542 Um, I'm Eve. 343 00:16:00,584 --> 00:16:04,880 And I am an editor at Suffolk Publishing 344 00:16:04,922 --> 00:16:06,840 in the romance department. 345 00:16:08,092 --> 00:16:10,135 And I'm also single. 346 00:16:10,177 --> 00:16:12,680 So, like Jake said, 347 00:16:12,721 --> 00:16:15,516 I guess that's ironic? 348 00:16:17,935 --> 00:16:20,145 Uh, OK. That was great. 349 00:16:20,187 --> 00:16:21,730 Let's, um, let's take a break, 350 00:16:21,772 --> 00:16:24,191 check our messages, uh, get some refills. 351 00:16:24,233 --> 00:16:26,318 When we come back, we can talk about Valentine's 352 00:16:26,360 --> 00:16:28,737 and what our goals are for the workshop. 353 00:16:28,779 --> 00:16:30,948 OK? Great! 354 00:16:30,990 --> 00:16:34,868 - Settled in? - Yes. No. Maybe. I don't know. 355 00:16:34,910 --> 00:16:37,329 That's an oddly long answer to a short question. 356 00:16:37,371 --> 00:16:40,040 Have I moved into Ruth and Arthur's place? Yes. 357 00:16:40,082 --> 00:16:40,749 Did I know that their nephew 358 00:16:40,791 --> 00:16:43,836 would be running his life-coaching workshop 359 00:16:43,877 --> 00:16:45,587 out of their living room while I was here? 360 00:16:45,629 --> 00:16:46,296 - No. - Oh! 361 00:16:46,338 --> 00:16:48,590 And Ruth and Arthur think it would be 362 00:16:48,632 --> 00:16:50,968 good professional development that I sit in. 363 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 - Because? - I don't even know! 364 00:16:53,053 --> 00:16:55,889 Because couples talk about love and I edit books about love, 365 00:16:55,931 --> 00:16:58,267 even though I don't really believe in the whole love thing? 366 00:16:58,308 --> 00:16:58,851 Ouch! 367 00:16:58,892 --> 00:17:00,894 Ugh! To make matters worse... 368 00:17:00,936 --> 00:17:02,021 There's worse? 369 00:17:02,062 --> 00:17:05,899 The life coach is the cookie thief! 370 00:17:05,941 --> 00:17:08,068 Hold on. 371 00:17:08,110 --> 00:17:10,195 That--that cute guy from yesterday? 372 00:17:10,237 --> 00:17:12,031 That's Arthur and Ruth's nephew? 373 00:17:12,072 --> 00:17:14,199 Yes! And he is impossible! 374 00:17:14,241 --> 00:17:15,284 The plot thickens! 375 00:17:15,325 --> 00:17:16,076 And forgetful. 376 00:17:16,076 --> 00:17:21,248 And his website is horrible, which as you know, for me, is... 377 00:17:21,290 --> 00:17:22,583 A clear indication of character. 378 00:17:22,624 --> 00:17:23,208 Exactly. 379 00:17:23,208 --> 00:17:25,502 I kind of thought you two had chemistry. 380 00:17:25,544 --> 00:17:27,463 What? No, we didn't. 381 00:17:27,504 --> 00:17:29,631 The whole back and forth about the stolen cookies? 382 00:17:29,673 --> 00:17:30,632 It was sweet! 383 00:17:30,674 --> 00:17:32,801 Kind of crackly. 384 00:17:32,843 --> 00:17:35,262 You've read one too many romance novels. 385 00:17:35,304 --> 00:17:38,599 Listen, what I need now is an answer for this exercise. 386 00:17:38,640 --> 00:17:40,225 What exercise? 387 00:17:40,267 --> 00:17:42,436 The one we're doing after the break. 388 00:17:42,478 --> 00:17:44,646 OK. What do you have to do? 389 00:17:44,688 --> 00:17:47,107 Share my feelings about Valentine's. 390 00:17:47,149 --> 00:17:50,069 Oh, well, that's easy. You hate it. And why? 391 00:17:50,110 --> 00:17:51,945 Let's see. You are all work and no play. 392 00:17:51,987 --> 00:17:53,614 The only other thing you do is read. 393 00:17:53,655 --> 00:17:55,574 And you avoid it at all costs. 394 00:17:55,616 --> 00:17:56,366 OK, that's not really... 395 00:17:56,408 --> 00:17:59,078 And you have been in two failed relationships. 396 00:17:59,119 --> 00:18:01,288 I'd like you to ask them why you're not in love, 397 00:18:01,330 --> 00:18:03,040 even though you are clearly a great catch! 398 00:18:04,958 --> 00:18:06,919 - I'm not gonna ask them that. - Fine! 399 00:18:06,960 --> 00:18:09,379 I will speak to you later. I love you. 400 00:18:09,421 --> 00:18:10,881 I love you too. 401 00:18:19,807 --> 00:18:22,226 OK! Let's do this. 402 00:18:22,267 --> 00:18:24,978 You and your partner try and finish this sentence: 403 00:18:25,020 --> 00:18:28,065 "We want to refind the Valentine's spark because..." 404 00:18:28,107 --> 00:18:29,733 Why don't you guys start us off? 405 00:18:29,775 --> 00:18:33,612 We get along really well. But... 406 00:18:33,654 --> 00:18:35,906 Well, lately, our dating life has... 407 00:18:35,948 --> 00:18:37,741 ...slipped into a bit of a routine. 408 00:18:37,783 --> 00:18:40,702 Yeah. Yeah. Yes. 409 00:18:40,744 --> 00:18:42,788 We used to do all the romantic standards, 410 00:18:42,830 --> 00:18:44,373 like walks on the beach and... 411 00:18:44,414 --> 00:18:45,707 ...candlelit dinners. 412 00:18:45,749 --> 00:18:47,835 We took a tango lesson. 413 00:18:47,876 --> 00:18:51,505 We took bubble baths together, long bubble baths. 414 00:18:51,547 --> 00:18:53,632 And I'm tall. I barely even fit in the tub, so... 415 00:18:55,050 --> 00:18:57,886 - We made it work. - But we made it work. 416 00:18:57,928 --> 00:18:59,096 And now... 417 00:18:59,138 --> 00:19:00,389 We've heard, 418 00:19:00,430 --> 00:19:03,642 7 years in, couples can get tired of each other. 419 00:19:03,684 --> 00:19:05,185 - And we... - We don't want that. 420 00:19:05,227 --> 00:19:06,562 We don't want it to happen to us. 421 00:19:06,603 --> 00:19:08,397 We want this Valentine's 422 00:19:08,438 --> 00:19:11,650 to recapture the magic of when we first met. 423 00:19:12,901 --> 00:19:14,111 Great! Great. 424 00:19:14,153 --> 00:19:14,820 Uh, Mary, Juan: 425 00:19:14,862 --> 00:19:18,699 "We want to refind the Valentine's spark because..." 426 00:19:18,740 --> 00:19:21,827 Because we got married at the spur of the moment. 427 00:19:21,869 --> 00:19:23,787 And, uh, we're both very different. 428 00:19:23,829 --> 00:19:25,747 Even though we truly love each other, right? 429 00:19:25,789 --> 00:19:26,874 Of course. 430 00:19:26,915 --> 00:19:29,293 But she loves all these expensive, 431 00:19:29,334 --> 00:19:31,545 beautiful, beautiful things... 432 00:19:31,587 --> 00:19:34,923 Juan's only luxury that he indulges in is foot care. 433 00:19:34,965 --> 00:19:37,759 He's caught up in a job that he doesn't love. 434 00:19:37,801 --> 00:19:40,053 - He should be cooking. - Yes, I should. 435 00:19:40,095 --> 00:19:42,097 But who can open up a restaurant nowadays? 436 00:19:42,139 --> 00:19:43,807 It's just so risky and expensive. 437 00:19:43,849 --> 00:19:45,184 And on top of all of that, 438 00:19:45,225 --> 00:19:46,894 we can't even decide what to do 439 00:19:46,935 --> 00:19:48,812 for our first married Valentine's Day. 440 00:19:49,980 --> 00:19:51,732 Sunny, Bob? 441 00:19:51,773 --> 00:19:54,359 "We want to refind the Valentine's spark because..." 442 00:19:54,401 --> 00:19:55,652 Because... 443 00:19:55,694 --> 00:19:57,863 Because... Because! 444 00:19:57,905 --> 00:20:01,909 Because we've been married for 15 years, and, uh... 445 00:20:01,950 --> 00:20:04,453 And we are caught up in the busyness of life. 446 00:20:04,494 --> 00:20:05,996 - Yeah. - We want to reconnect, Jake. 447 00:20:06,038 --> 00:20:07,789 We really do. 448 00:20:07,831 --> 00:20:09,333 But frankly, I'm just too tired 449 00:20:09,374 --> 00:20:11,043 to find the gumption for--for anything. 450 00:20:11,084 --> 00:20:12,753 Sunny used to love to travel. 451 00:20:12,794 --> 00:20:14,004 Right. 452 00:20:14,046 --> 00:20:15,714 Now the only trip I take is to our 453 00:20:15,756 --> 00:20:17,257 local Sri Lankan specialty store. 454 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 I don't know if you know anything about okra, 455 00:20:19,676 --> 00:20:21,136 but it's really the best. 456 00:20:21,178 --> 00:20:22,846 - It's incredible. - OK. 457 00:20:22,888 --> 00:20:25,307 And I used to take photos of interesting places 458 00:20:25,349 --> 00:20:26,350 in my free time. 459 00:20:26,391 --> 00:20:28,018 But, uh, who has the time? 460 00:20:28,060 --> 00:20:30,354 You used to take photos of me. 461 00:20:33,106 --> 00:20:34,441 I still take photos of you. 462 00:20:37,152 --> 00:20:39,613 Anyway, here we are. 463 00:20:40,989 --> 00:20:42,282 OK. 464 00:20:43,283 --> 00:20:43,784 Eve. 465 00:20:47,120 --> 00:20:51,333 I'm in a really great place. You know? 466 00:20:51,375 --> 00:20:54,127 I just--I don't feel like I need a partner to be happy. 467 00:20:54,169 --> 00:20:56,880 Really? Even on Valentine's Day? 468 00:20:56,922 --> 00:20:59,383 Yep. Even on Valentine's Day. 469 00:20:59,424 --> 00:21:00,884 Hmm. 470 00:21:00,926 --> 00:21:01,635 I don't know. I-- 471 00:21:01,635 --> 00:21:04,888 No, it... We're not here to put anybody on the spot. 472 00:21:04,930 --> 00:21:07,266 Everyone's got different timelines 473 00:21:07,307 --> 00:21:09,309 for how long it takes them to open up 474 00:21:09,351 --> 00:21:10,894 or get in contact with their feelings. 475 00:21:10,936 --> 00:21:11,853 That's totally normal. 476 00:21:13,063 --> 00:21:16,191 What about you, Jake? 477 00:21:17,567 --> 00:21:20,445 Oh. Yeah, we're out of-- we're out of time. 478 00:21:20,487 --> 00:21:22,698 Um, but you know what? 479 00:21:22,739 --> 00:21:25,367 I got your, uh, your homework assignments here for tonight, 480 00:21:25,409 --> 00:21:27,577 these envelopes. 481 00:21:27,619 --> 00:21:29,162 So everyone take one of these. And... 482 00:21:29,204 --> 00:21:30,998 I'm just wondering, 483 00:21:31,039 --> 00:21:33,208 who's gonna be Eve's partner for the workshop? 484 00:21:33,250 --> 00:21:36,128 Oh, um, actually, I hadn't really thought of that. 485 00:21:36,169 --> 00:21:37,671 I don't think Eve is... 486 00:21:37,713 --> 00:21:40,841 Yeah, no, I'm--I'm actually just sitting in, so... 487 00:21:40,882 --> 00:21:42,384 But is that fair, 488 00:21:42,426 --> 00:21:44,845 if the rest of us are putting ourselves out there? 489 00:21:44,886 --> 00:21:48,098 I have an idea. Why don't you two pair up? 490 00:21:48,140 --> 00:21:49,933 : Oh! 491 00:21:49,975 --> 00:21:52,811 No, no. That's OK. 492 00:21:52,853 --> 00:21:55,689 - Oh, that's a good idea. - I think so too. 493 00:22:00,027 --> 00:22:01,361 Sure. 494 00:22:04,072 --> 00:22:06,033 Sure. 495 00:22:39,316 --> 00:22:42,486 : Date exercise number one: a warm-up. 496 00:22:42,527 --> 00:22:45,572 Write to each other about what you think is romantic. 497 00:22:45,614 --> 00:22:49,159 Be vulnerable. Let your mate see and feel your heart. 498 00:22:49,201 --> 00:22:51,703 Are you a fairy-tale romantic or a pragmatist? 499 00:22:51,745 --> 00:22:54,414 Do you prefer candlelight dinners or bungee jumping? 500 00:22:54,456 --> 00:22:56,124 Your letter must be handwritten, 501 00:22:56,166 --> 00:22:58,168 or use some other pre-digital method. 502 00:22:58,210 --> 00:23:01,129 No texting or emailing allowed! And have fun. 503 00:23:14,101 --> 00:23:15,685 Dear Jake Hampton... 504 00:23:17,145 --> 00:23:18,814 Dear Eve... 505 00:23:18,855 --> 00:23:21,358 Am I a fairy-tale romantic or a pragmatist? 506 00:23:22,484 --> 00:23:24,403 Neither. Thanks for asking. 507 00:23:24,444 --> 00:23:26,196 People break up. They get divorced. 508 00:23:26,238 --> 00:23:26,947 That's the reality. 509 00:23:26,988 --> 00:23:29,825 There's no such thing as a fairy-tale romance. 510 00:23:29,866 --> 00:23:33,578 There. I'm letting you see and feel my heart. 511 00:23:39,418 --> 00:23:42,087 But that's about all I'm gonna share with you here, 512 00:23:42,129 --> 00:23:44,297 because I couldn't help but notice 513 00:23:44,339 --> 00:23:46,466 that you were supposed to share 514 00:23:46,508 --> 00:23:48,510 today during session and didn't. 515 00:23:48,552 --> 00:23:49,594 Well... 516 00:23:49,636 --> 00:23:51,012 Two can play that game. 517 00:23:51,054 --> 00:23:53,640 If you won't make yourself vulnerable, 518 00:23:53,682 --> 00:23:54,850 why should I? 519 00:23:54,891 --> 00:23:57,227 Yours truly, Eve. 520 00:24:36,224 --> 00:24:38,143 Dear Eve... 521 00:24:38,185 --> 00:24:42,063 First, I want to apologize for not answering my own question 522 00:24:42,105 --> 00:24:43,690 in the session today. 523 00:24:43,732 --> 00:24:46,610 That was not the height of my life coaching. 524 00:24:48,111 --> 00:24:49,821 I figure it's because, well, 525 00:24:49,863 --> 00:24:52,365 I was hurt by my last relationship. 526 00:24:52,407 --> 00:24:55,785 We almost got married, but didn't. 527 00:24:55,827 --> 00:24:57,454 It wasn't meant to be, 528 00:24:57,496 --> 00:25:00,415 but I'm still trying to understand the reasons why. 529 00:25:00,457 --> 00:25:03,418 A long and not-so-sordid story for another time. 530 00:25:03,460 --> 00:25:04,753 So, take two. 531 00:25:04,794 --> 00:25:06,463 "Take two." 532 00:25:06,505 --> 00:25:08,632 Here are my ideas for romance. 533 00:25:08,673 --> 00:25:11,092 I love going to fun places, 534 00:25:11,134 --> 00:25:14,012 like Paris, Rome or New York City, 535 00:25:14,054 --> 00:25:15,847 but not doing the official things 536 00:25:15,889 --> 00:25:17,557 like going to the museums 537 00:25:17,599 --> 00:25:20,060 or--or dining at the most expensive restaurants. 538 00:25:20,101 --> 00:25:22,145 I like to eat from the market 539 00:25:22,187 --> 00:25:26,233 or do easy take-out from a deli, nothing fancy. 540 00:25:26,274 --> 00:25:28,527 And I like dates that are about being creative, 541 00:25:28,568 --> 00:25:30,695 but with no pressure, 542 00:25:30,737 --> 00:25:34,783 like a Bob Ross painting party or a beginner's pottery class. 543 00:25:34,824 --> 00:25:37,118 No need to feel intimidated, by the way. 544 00:25:37,160 --> 00:25:38,912 I assure you, I am terrible at both. 545 00:25:39,579 --> 00:25:42,374 And here it comes, the big reveal: 546 00:25:42,415 --> 00:25:44,543 I especially love 547 00:25:44,584 --> 00:25:48,630 all the shmoopy, corny Valentine's stuff: 548 00:25:48,672 --> 00:25:51,591 pink bubbly, chocolates in heart-shaped boxes, 549 00:25:51,633 --> 00:25:55,178 red roses, the "will you be mine?" candy... 550 00:25:55,220 --> 00:25:58,431 So I apologize for not playing by the rules today. 551 00:25:58,473 --> 00:26:00,100 - "You deserve better." - ...and... 552 00:26:00,141 --> 00:26:01,643 I can do better. 553 00:26:05,897 --> 00:26:07,732 Yours truly, Jake. 554 00:26:36,011 --> 00:26:37,679 Morning! 555 00:26:37,721 --> 00:26:38,888 Morning! 556 00:26:38,930 --> 00:26:41,516 So, what's going on in spring training? 557 00:26:41,558 --> 00:26:42,767 There is no way the Red Sox 558 00:26:42,809 --> 00:26:44,436 aren't winning the pennant this year. 559 00:26:44,477 --> 00:26:46,605 Sorry! Only have eyes for the Yankees. 560 00:26:46,646 --> 00:26:48,148 What? 561 00:26:49,232 --> 00:26:50,609 How un-Bostonian of you. 562 00:26:50,650 --> 00:26:51,985 My dad was from New York, 563 00:26:52,027 --> 00:26:54,571 so I grew up arguing Mets versus Yankees. 564 00:26:54,613 --> 00:26:57,198 Oh, OK. I suppose. 565 00:26:57,240 --> 00:26:59,909 Thank you for your note. 566 00:26:59,951 --> 00:27:01,703 And thank you for yours. 567 00:27:01,745 --> 00:27:02,787 You're welcome. 568 00:27:03,872 --> 00:27:05,123 If I could just, uh, 569 00:27:05,165 --> 00:27:07,500 delicately broach what you wrote. 570 00:27:07,542 --> 00:27:09,044 Do you have to? 571 00:27:10,128 --> 00:27:11,588 That's my orange juice! 572 00:27:11,630 --> 00:27:15,634 Oh, uh, sorry. It's really good. 573 00:27:15,675 --> 00:27:18,219 Um, here's the thing: It's just like life. 574 00:27:18,261 --> 00:27:20,180 You're only gonna get out of this workshop 575 00:27:20,221 --> 00:27:21,222 what you put into it. 576 00:27:21,264 --> 00:27:22,807 If I were registered. 577 00:27:22,849 --> 00:27:24,517 Registered, shmegistered! 578 00:27:25,685 --> 00:27:28,396 I bet you you won't feel the same way about love 579 00:27:28,438 --> 00:27:29,856 at the end as you do now. 580 00:27:29,898 --> 00:27:31,941 - Oh yeah? - Yeah. 581 00:27:31,983 --> 00:27:33,860 OK, well, if you're such an expert, 582 00:27:33,902 --> 00:27:35,403 how come you're still single? 583 00:27:36,488 --> 00:27:37,864 I'm not "still single." 584 00:27:37,906 --> 00:27:40,825 I'm sort of not-too-long-ago single. 585 00:27:40,867 --> 00:27:41,951 Right. 586 00:27:41,993 --> 00:27:44,120 And besides, I'm waiting for the one. 587 00:27:45,580 --> 00:27:48,416 Part of that shmoopy Valentine's stuff that you like? 588 00:27:48,458 --> 00:27:51,586 It is. And proud of it. 589 00:27:54,297 --> 00:27:56,466 I am not very good at arts and crafts. 590 00:27:56,508 --> 00:27:57,926 You don't have to be perfect. 591 00:27:57,967 --> 00:27:59,761 You just have to try. 592 00:27:59,803 --> 00:28:02,389 Don't you remember the cute Valentine's cards 593 00:28:02,430 --> 00:28:03,014 from grade school? 594 00:28:03,056 --> 00:28:05,600 Yeah. I wasn't that good back then either. 595 00:28:05,642 --> 00:28:07,644 Did you make one for everyone in class? 596 00:28:07,686 --> 00:28:09,229 Yeah, so no one felt left out. 597 00:28:09,270 --> 00:28:10,522 I did. 598 00:28:10,563 --> 00:28:12,065 Did they love them? 599 00:28:12,107 --> 00:28:14,818 I don't know that I got that much feedback of any kind. 600 00:28:17,320 --> 00:28:18,780 Let me help you. 601 00:28:21,241 --> 00:28:23,493 You mentioned you were a photographer. 602 00:28:23,535 --> 00:28:25,912 I bet you have some amazing photos on your phone. 603 00:28:25,954 --> 00:28:28,915 Yes! You should make a collage. 604 00:28:29,958 --> 00:28:31,584 Good idea. 605 00:28:31,626 --> 00:28:33,920 What about you, Eve? What are you doing? 606 00:28:33,962 --> 00:28:34,713 I don't know. 607 00:28:34,713 --> 00:28:38,925 I'm trying to make a poem about stolen Valentine's baking. 608 00:28:38,967 --> 00:28:40,760 Weird, but OK. 609 00:28:40,802 --> 00:28:43,930 Nothing rhymes with "Valentines." 610 00:28:43,972 --> 00:28:47,058 So far, I've got "guidelines," "deadlines," "porcupines..." 611 00:28:47,100 --> 00:28:49,227 - "Calamine." - "Frankensteins." 612 00:28:49,269 --> 00:28:51,187 "Frankensteins." I like that. 613 00:28:51,229 --> 00:28:51,938 How's it going in here? 614 00:28:51,938 --> 00:28:56,025 There's an arts-and-crafts extravaganza in the kitchen. 615 00:28:56,067 --> 00:28:57,318 That's all I'm gonna say. 616 00:28:57,360 --> 00:28:58,695 So, tonight's assignment: 617 00:28:58,737 --> 00:29:00,822 You're all Partner A. 618 00:29:00,864 --> 00:29:04,159 And all the Partner As are going to organize a date 619 00:29:04,200 --> 00:29:06,911 all about what Partner B loves to do on a date. 620 00:29:06,953 --> 00:29:09,038 How am I supposed to know that? 621 00:29:09,080 --> 00:29:11,958 - They told us in their letters. - Right. 622 00:29:15,170 --> 00:29:16,504 Greta, hello! 623 00:29:16,546 --> 00:29:18,006 How are the edits coming along? 624 00:29:18,047 --> 00:29:20,467 Yeah, it's going great! I'm already 30 pages in. 625 00:29:20,508 --> 00:29:21,509 Really? 626 00:29:21,551 --> 00:29:23,887 Yep! I'll send it over. 627 00:29:26,347 --> 00:29:29,309 I just told my boss I'm 30 pages in, 628 00:29:29,350 --> 00:29:31,478 but I've only actually done 12. 629 00:29:31,519 --> 00:29:34,522 I'm sorry. I can't do the homework thingy tonight. 630 00:29:38,151 --> 00:29:40,528 What? I'm only officially observing, right? 631 00:29:40,570 --> 00:29:42,363 Well, no, not really. 632 00:29:42,405 --> 00:29:44,657 I mean, you're--you're part of the group now. 633 00:29:44,699 --> 00:29:47,827 It's work. I can't help it. 634 00:29:51,873 --> 00:29:52,582 Wow! 635 00:29:52,582 --> 00:29:56,085 How hard is it to wash your mug and put it away, huh? 636 00:30:04,719 --> 00:30:07,013 "Although my baking you did take 637 00:30:07,055 --> 00:30:09,849 "and cause my heart a bit to break, 638 00:30:09,891 --> 00:30:13,228 "I'm thinking now that you are fine. 639 00:30:13,269 --> 00:30:16,022 Will you be my Frankenstein?" 640 00:30:17,732 --> 00:30:19,359 Aw! 641 00:30:32,539 --> 00:30:35,583 You know what? I can totally handle this. 642 00:30:35,625 --> 00:30:38,711 I'll text you where in a bit. 7:30, don't be late. 643 00:30:40,630 --> 00:30:42,090 It's a date! 644 00:30:42,131 --> 00:30:43,800 It's not a date! 645 00:30:46,302 --> 00:30:47,470 It's a date. 646 00:30:47,512 --> 00:30:48,054 Yeah, not a date. 647 00:30:48,054 --> 00:30:51,349 I mean, it's, like, for workshop purposes. 648 00:30:51,391 --> 00:30:52,392 Hmm. 649 00:30:52,433 --> 00:30:53,643 - It is. - Yeah. 650 00:30:54,686 --> 00:30:56,229 He's late! 651 00:30:56,271 --> 00:30:58,648 Give him another 10, and if he doesn't show, 652 00:30:58,690 --> 00:31:00,733 you can come home and try my cinnamon heart cake. 653 00:31:00,775 --> 00:31:02,652 I don't want to give it another 10! 654 00:31:02,694 --> 00:31:05,905 It's rude. I prize punctuality. 655 00:31:05,947 --> 00:31:07,365 You do. 656 00:31:07,407 --> 00:31:09,492 This guy is not punctual. I gotta go. 657 00:31:09,534 --> 00:31:11,411 There you are! 658 00:31:11,452 --> 00:31:15,748 Ah, I am so sorry! I--I missed my stop, twice. 659 00:31:15,790 --> 00:31:18,376 I got caught in talking to this really cute couple 660 00:31:18,418 --> 00:31:20,461 who have been married for, like, 45 years. 661 00:31:20,503 --> 00:31:22,755 Anyway, can you forgive me? 662 00:31:25,466 --> 00:31:26,593 Sure. 663 00:31:26,634 --> 00:31:29,637 Thank you. So what's all this? 664 00:31:29,679 --> 00:31:34,225 Well, I got you deli food, 665 00:31:34,267 --> 00:31:36,352 not too fancy, the way you like it. 666 00:31:36,394 --> 00:31:38,646 Um, paints and canvases, 667 00:31:38,688 --> 00:31:40,815 as close to Bob Ross as I could get. 668 00:31:40,857 --> 00:31:44,736 And I thought we could paint this romance book cover, 669 00:31:44,777 --> 00:31:48,239 since you love romance. 670 00:31:48,281 --> 00:31:51,284 The Forbidden Kiss! That is my favorite. 671 00:31:56,623 --> 00:31:59,959 So, really? Nonfiction, huh? 672 00:32:00,001 --> 00:32:00,585 Mm-hmm. 673 00:32:00,585 --> 00:32:03,296 But you've got this plum job in romance. 674 00:32:03,338 --> 00:32:04,756 I know. I just... 675 00:32:04,797 --> 00:32:06,966 You know, I don't think true love is for me. 676 00:32:07,008 --> 00:32:10,678 "...is for you." Right, right. My bad. 677 00:32:10,720 --> 00:32:12,305 How come? 678 00:32:12,347 --> 00:32:14,724 How come I don't think true love is for me? 679 00:32:14,766 --> 00:32:16,684 Or how come nonfiction? 680 00:32:16,726 --> 00:32:17,435 You pick. 681 00:32:17,477 --> 00:32:21,022 OK, well, believe it not, I was a nerd in high school. 682 00:32:21,064 --> 00:32:22,357 No! 683 00:32:24,108 --> 00:32:27,445 Um, yeah, I mean, I was a complete overachiever, 684 00:32:27,487 --> 00:32:29,739 but I had no idea what I wanted to do. 685 00:32:29,781 --> 00:32:31,366 Quite the dilemma. 686 00:32:31,407 --> 00:32:34,035 Yes, you're looking at the chess club champion, 687 00:32:34,077 --> 00:32:35,912 head of the spelling bee team, 688 00:32:35,954 --> 00:32:38,539 a member of the 3-time all-state champion 689 00:32:38,581 --> 00:32:39,832 historical quiz group 690 00:32:39,874 --> 00:32:44,170 and the founder of the astronomy society. 691 00:32:44,212 --> 00:32:45,463 Oh, is that all? 692 00:32:45,505 --> 00:32:48,341 Yeah, Captain Dork over here! 693 00:32:50,218 --> 00:32:52,261 By the way, thank you so much for dinner. 694 00:32:52,303 --> 00:32:53,596 That was so good. 695 00:32:53,638 --> 00:32:55,181 When I was little, 696 00:32:55,223 --> 00:32:57,392 Ruth and Arthur would take me every Sunday 697 00:32:57,433 --> 00:32:59,102 to a deli right by their place. 698 00:32:59,143 --> 00:33:02,271 - Demsky's? - Yeah. Do you know it? 699 00:33:02,313 --> 00:33:04,315 Yes. I was gonna go there tonight, 700 00:33:04,357 --> 00:33:06,317 but they had a lineup down the block. 701 00:33:06,359 --> 00:33:08,486 In the last 10 years, it's gotten so famous. 702 00:33:08,528 --> 00:33:09,988 It's impossible to get in. 703 00:33:10,029 --> 00:33:13,992 But we made such great memories there. 704 00:33:14,033 --> 00:33:16,536 We'd people watch, make up life stories, 705 00:33:16,577 --> 00:33:18,997 analyze love problems in the other booths. 706 00:33:19,038 --> 00:33:21,749 Cut to: you're a life coach. 707 00:33:21,791 --> 00:33:24,043 Well, I mean, there was a little undergrad 708 00:33:24,085 --> 00:33:26,254 and master's in social work thrown in there, 709 00:33:26,295 --> 00:33:28,381 but basically, yeah. 710 00:33:28,423 --> 00:33:29,882 Voila! 711 00:33:32,885 --> 00:33:35,471 You can definitely see why I went into publishing 712 00:33:35,513 --> 00:33:36,764 and not painting. 713 00:33:36,806 --> 00:33:38,141 No, no, don't say that. 714 00:33:38,182 --> 00:33:39,475 No, I think, uh... 715 00:33:39,517 --> 00:33:41,686 No, you perfectly melded the, uh, 716 00:33:41,728 --> 00:33:44,105 the styles of Picasso and Dali there. 717 00:33:44,147 --> 00:33:44,731 Thank you! 718 00:33:44,731 --> 00:33:47,191 After falling off a merry-go-round, but... 719 00:33:49,652 --> 00:33:50,319 Oh, wow! 720 00:33:50,319 --> 00:33:54,323 Very Matisse meets second-grade homework assignment. 721 00:33:56,451 --> 00:33:59,078 That's--that's probably accurate, yeah. 722 00:34:02,081 --> 00:34:05,501 ♪ I've got a crush on you ♪ 723 00:34:05,543 --> 00:34:07,295 - Hello! - Hello! 724 00:34:07,336 --> 00:34:09,172 I brought you a cinnamon heart cake. 725 00:34:09,213 --> 00:34:11,340 Ooh! Lunch is served! 726 00:34:11,382 --> 00:34:14,469 And, in return, you are gonna tell me about that date. 727 00:34:14,510 --> 00:34:15,970 Spill the beans, missy! 728 00:34:16,012 --> 00:34:17,930 There are no beans to spill. 729 00:34:17,972 --> 00:34:19,849 Ah! You like him. 730 00:34:19,891 --> 00:34:21,559 - I do not. - Oh, come on! 731 00:34:21,601 --> 00:34:23,061 I don't! 732 00:34:23,102 --> 00:34:25,605 OK, why haven't you taken this cake to Alex at work? 733 00:34:26,898 --> 00:34:28,399 I can't do that. 734 00:34:28,441 --> 00:34:29,150 Why not? 735 00:34:29,150 --> 00:34:33,321 Because, then he will totally know that I like him. 736 00:34:33,362 --> 00:34:34,614 And that's a bad thing? 737 00:34:34,655 --> 00:34:36,240 Yes, terrible. 738 00:34:36,282 --> 00:34:37,909 OK, let me get this straight. 739 00:34:39,077 --> 00:34:40,703 It's Valentine's. You love Valentine's. 740 00:34:40,745 --> 00:34:41,329 You also love Alex, 741 00:34:41,370 --> 00:34:44,082 but you just won't put these two things together 742 00:34:44,123 --> 00:34:45,416 and live happily ever after? 743 00:34:45,458 --> 00:34:47,085 No. No, no, no, no. 744 00:34:47,126 --> 00:34:50,421 I need to fly in under the radar. I need to-- 745 00:34:50,463 --> 00:34:52,215 Talk to him by the photocopier? 746 00:34:52,256 --> 00:34:54,425 Ugh! I'm terrified. 747 00:34:54,467 --> 00:34:56,052 What if he doesn't like me back? 748 00:34:56,094 --> 00:34:58,054 That's not gonna happen! You're amazing. 749 00:34:59,430 --> 00:35:00,348 Morning! 750 00:35:00,389 --> 00:35:01,349 Hi! 751 00:35:01,390 --> 00:35:02,141 Hey! 752 00:35:02,183 --> 00:35:05,728 Uh, thank you so much for giving me the address to that bakery. 753 00:35:05,770 --> 00:35:07,105 Everyone, uh, loved the cookies. 754 00:35:07,146 --> 00:35:09,941 Well, I better get the coffee on. 755 00:35:12,360 --> 00:35:14,153 You've gotta give me details. 756 00:35:15,238 --> 00:35:17,949 Only if you talk to Alex. 757 00:35:18,991 --> 00:35:20,952 Fine. 758 00:35:20,993 --> 00:35:24,205 Oh, and, um, Greta is chomping at the bit, 759 00:35:24,247 --> 00:35:26,499 so get your edits in. 760 00:35:27,542 --> 00:35:28,793 Have fun! 761 00:35:36,509 --> 00:35:38,427 I am definitely having another piece 762 00:35:38,469 --> 00:35:39,762 before we finish the break. 763 00:35:39,804 --> 00:35:41,430 Totally. 764 00:35:41,472 --> 00:35:43,015 So your date went well? 765 00:35:43,057 --> 00:35:45,643 Yeah. I took Mary to her favorite place in Boston: 766 00:35:45,685 --> 00:35:47,395 the designer fabric outlet. 767 00:35:47,436 --> 00:35:48,020 You? 768 00:35:48,020 --> 00:35:51,232 I organized a whole evening of video games. 769 00:35:51,274 --> 00:35:53,151 Max was in heaven! 770 00:35:53,192 --> 00:35:54,569 Hmm. 771 00:35:54,610 --> 00:35:56,028 How about you? 772 00:35:56,070 --> 00:35:57,238 It was fine. 773 00:35:57,280 --> 00:35:59,157 A bit of pastrami, a bit of painting. 774 00:35:59,198 --> 00:36:01,909 I wonder what Jake has planned for tonight. 775 00:36:01,951 --> 00:36:04,954 No, I can't. I'm so behind. 776 00:36:04,996 --> 00:36:07,123 - Come on, that's no fun! - I know. I was just-- 777 00:36:07,165 --> 00:36:09,542 I was gonna go eat at that little place around the corner, 778 00:36:09,584 --> 00:36:10,710 maybe grab a sandwich 779 00:36:10,751 --> 00:36:12,503 and get as much work done as possible. 780 00:36:13,796 --> 00:36:15,798 Juan, could you help me in the kitchen? 781 00:36:16,799 --> 00:36:17,842 Yeah. 782 00:36:21,470 --> 00:36:22,680 Hey! 783 00:36:23,890 --> 00:36:26,851 So, uh, I just happened to be eavesdropping 784 00:36:26,893 --> 00:36:28,561 in the foyer right there, 785 00:36:28,603 --> 00:36:31,731 and, uh, sounds like you might not be able to make it tonight. 786 00:36:31,772 --> 00:36:34,233 I'm sorry. I was gonna tell you. 787 00:36:34,275 --> 00:36:37,236 I'm just... I have so much work to do. 788 00:36:37,278 --> 00:36:41,365 No, I get it. It's just that I had fun last night. 789 00:36:43,451 --> 00:36:45,286 Yeah, me too. 790 00:36:46,662 --> 00:36:48,998 I just... I--I didn't realize what a commitment 791 00:36:49,040 --> 00:36:50,291 this was gonna be. 792 00:36:50,333 --> 00:36:53,002 I've got 50 pages to get done, or else. 793 00:36:53,044 --> 00:36:56,297 50 pages? Wow, OK. 794 00:36:56,339 --> 00:36:59,050 Uh, in that case, I totally understand. 795 00:36:59,091 --> 00:37:00,384 Good luck! 796 00:37:15,358 --> 00:37:16,817 OK, you can do this. 797 00:37:16,859 --> 00:37:19,445 It's Valentine's. You believe in Valentine's. 798 00:37:20,738 --> 00:37:22,031 You can be brave for Cupid. 799 00:37:24,825 --> 00:37:26,953 Sorry, what was that? 800 00:37:26,994 --> 00:37:31,791 OK. Sure. I'll meet you at the skating rink later. 801 00:37:31,832 --> 00:37:35,503 OK, bye! My sister. We're going skating. 802 00:37:35,544 --> 00:37:37,171 - Yeah. - And I'm gonna go pick her... 803 00:38:06,409 --> 00:38:08,703 What are you doing here? 804 00:38:08,744 --> 00:38:12,081 Uh, look, I know you got a lot of work to do. 805 00:38:12,123 --> 00:38:14,792 But you do have to eat, right? 806 00:38:14,834 --> 00:38:17,420 So just think of this as, like, work prep. 807 00:38:17,461 --> 00:38:19,463 I got you this sandwich. 808 00:38:19,505 --> 00:38:21,549 It's made from all organic ingredients, 809 00:38:21,590 --> 00:38:23,050 not one nitrate. 810 00:38:23,092 --> 00:38:24,885 Very thoughtful. 811 00:38:24,927 --> 00:38:29,223 Followed by a quick game of chess. 812 00:38:29,265 --> 00:38:31,684 You are chess club champion, after all. 813 00:38:32,977 --> 00:38:34,312 You listened. 814 00:38:34,353 --> 00:38:36,397 Hey, it's my superpower. 815 00:38:36,439 --> 00:38:38,149 I hate to break it to you, 816 00:38:38,190 --> 00:38:40,776 but this is checkers, not chess. 817 00:38:40,818 --> 00:38:41,944 Yes. 818 00:38:41,986 --> 00:38:42,570 Yes, I know, 819 00:38:42,570 --> 00:38:45,406 but--but we social workers, we have a saying: 820 00:38:45,448 --> 00:38:46,824 Reward approximation. 821 00:38:47,908 --> 00:38:49,035 Very clever. 822 00:38:49,076 --> 00:38:50,036 Thank you. 823 00:38:50,077 --> 00:38:51,120 However... 824 00:38:51,162 --> 00:38:52,997 Another social worker saying: 825 00:38:53,039 --> 00:38:54,832 Don't follow a compliment with "however." 826 00:38:56,000 --> 00:38:57,918 I mean, I'm virtually unbeatable. 827 00:38:57,960 --> 00:38:59,253 - Really? - Mm-hmm. 828 00:38:59,295 --> 00:39:00,629 OK. 829 00:39:00,671 --> 00:39:02,048 Uh, why don't we, uh, 830 00:39:02,089 --> 00:39:04,342 put a little friendly wager on it then? 831 00:39:04,383 --> 00:39:07,303 OK! What do you have in mind? 832 00:39:07,345 --> 00:39:11,515 How about whoever wins gets to ask the other person a question, 833 00:39:11,557 --> 00:39:13,684 and they have to answer. 834 00:39:15,019 --> 00:39:18,147 Perfect. I already have my question. 835 00:39:18,189 --> 00:39:20,608 Well, too bad, because you'll never get to ask it. 836 00:39:21,692 --> 00:39:23,444 - Bring it! - Oh, I will! 837 00:39:23,486 --> 00:39:25,029 'Cause I got some moves! 838 00:39:25,071 --> 00:39:27,406 Really? Witness the organic sandwich. 839 00:39:27,448 --> 00:39:29,200 Exactly. 840 00:39:30,493 --> 00:39:32,453 Oh! 841 00:39:32,495 --> 00:39:33,704 Aha. 842 00:39:38,793 --> 00:39:41,629 No, OK. 843 00:39:44,006 --> 00:39:45,883 Ah! No, you... That... 844 00:39:48,552 --> 00:39:51,722 Hmm. Are you sure you really wanna do that? 845 00:39:52,765 --> 00:39:54,183 Uh... 846 00:39:55,184 --> 00:39:57,311 Yes, why? 847 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 Oh! 848 00:40:02,024 --> 00:40:04,026 Crown me! 849 00:40:09,532 --> 00:40:12,743 So, in your letter... 850 00:40:14,328 --> 00:40:18,666 you said that you were almost married. 851 00:40:18,707 --> 00:40:20,459 What happened? 852 00:40:20,501 --> 00:40:24,672 You sure you don't want to know what my favorite color is? 853 00:40:25,673 --> 00:40:26,882 Um... 854 00:40:28,092 --> 00:40:30,553 she left me two weeks before the wedding. 855 00:40:32,346 --> 00:40:35,474 Wow. I'm so sorry. 856 00:40:35,516 --> 00:40:38,185 No, it's, uh, it's OK. 857 00:40:38,227 --> 00:40:41,147 I'm a relationship coach because of that. 858 00:40:41,188 --> 00:40:43,858 The truth is, we just stopped growing. 859 00:40:43,899 --> 00:40:45,901 We stopped working on it. 860 00:40:45,943 --> 00:40:50,489 And, you know, I don't want that to happen to any other couple. 861 00:40:54,535 --> 00:40:57,079 Well, since I am all about fair play... 862 00:40:58,205 --> 00:41:00,624 do you want to ask me a question? 863 00:41:03,085 --> 00:41:04,670 Why don't you believe in love? 864 00:41:04,712 --> 00:41:05,296 Mmm! 865 00:41:09,008 --> 00:41:12,553 When my parents got divorced, I was sort of... 866 00:41:13,721 --> 00:41:16,515 bounced between two houses and two families. 867 00:41:16,557 --> 00:41:17,892 And I don't know. 868 00:41:17,933 --> 00:41:20,394 I don't think I ever saw my parents in love, 869 00:41:20,436 --> 00:41:23,105 so I guess that informed my relationships too. 870 00:41:23,147 --> 00:41:24,648 They just don't work for me. 871 00:41:28,360 --> 00:41:30,863 I think you should give your parents my number. 872 00:41:33,240 --> 00:41:35,493 That's not a bad idea. 873 00:41:41,373 --> 00:41:43,292 How am I supposed to write about love 874 00:41:43,334 --> 00:41:44,877 on such a little piece of paper? 875 00:41:44,919 --> 00:41:46,879 Hmm. Skip every second word? 876 00:41:46,921 --> 00:41:49,840 What? 877 00:41:49,882 --> 00:41:52,551 I don't buy into all this cheesy Valentine's stuff. 878 00:41:52,593 --> 00:41:53,636 Do you? 879 00:41:53,677 --> 00:41:56,680 Of course! 880 00:41:56,722 --> 00:41:59,767 How did you know that Max was the one? 881 00:41:59,808 --> 00:42:01,977 Well, it's not like I knew right away. 882 00:42:02,019 --> 00:42:04,772 In fact, when I first met him, I was furious with him. 883 00:42:04,813 --> 00:42:06,982 He worked for the IT squad of my superstore, 884 00:42:07,024 --> 00:42:09,485 and he came over to set up my home office. 885 00:42:09,527 --> 00:42:13,322 He backed into my great aunt's crystal figurine display and... 886 00:42:13,364 --> 00:42:15,199 - Smash? - Mm-hmm. 887 00:42:15,241 --> 00:42:17,326 But then he spent the next 3 months 888 00:42:17,368 --> 00:42:19,370 taking me to antique markets 889 00:42:19,411 --> 00:42:21,330 to replace everything he'd broken. 890 00:42:21,372 --> 00:42:22,998 It was just the sweetest thing. 891 00:42:23,040 --> 00:42:24,833 Yeah, I mean, that's nice. 892 00:42:24,875 --> 00:42:27,044 But isn't that also just good manners? 893 00:42:27,086 --> 00:42:28,837 I suppose. 894 00:42:28,879 --> 00:42:32,841 But he instantly made me laugh like no one else could. 895 00:42:32,883 --> 00:42:34,468 Sunny and I still laugh a lot. 896 00:42:34,510 --> 00:42:36,512 That's one of the things that hasn't changed. 897 00:42:37,638 --> 00:42:39,932 Right. That's something special. 898 00:42:39,974 --> 00:42:40,933 Yeah. 899 00:42:42,059 --> 00:42:44,478 I'll go get those boxes. 900 00:42:47,189 --> 00:42:48,107 - Oh! - Oh! 901 00:42:48,148 --> 00:42:49,650 Sorry! 902 00:42:49,692 --> 00:42:52,194 Oh, look at you, coming through this tiny door. 903 00:42:52,236 --> 00:42:54,488 Uh, yes. It's me, Giles the butler. 904 00:42:54,530 --> 00:42:57,700 Just... piece of fluff. 905 00:42:57,741 --> 00:43:00,536 OK, so when you're finished your masterpieces, 906 00:43:00,578 --> 00:43:02,413 you can put them in these boxes. 907 00:43:02,454 --> 00:43:04,582 What's on for tonight? 908 00:43:04,623 --> 00:43:07,042 There's an international water polo match on TV. 909 00:43:07,084 --> 00:43:08,460 That's cool. 910 00:43:08,502 --> 00:43:11,213 Uh, tonight, we're talking with our partners 911 00:43:11,255 --> 00:43:12,590 about their hopes and dreams. 912 00:43:12,631 --> 00:43:13,173 Really blue skying it. 913 00:43:13,215 --> 00:43:15,843 Try and bring them somewhere comfortable. 914 00:43:15,884 --> 00:43:19,179 The goal is to get closer to their heart. 915 00:43:30,190 --> 00:43:31,817 Hi, Evie! 916 00:43:31,859 --> 00:43:34,403 Hi, Ruth! How's the cruise? 917 00:43:34,445 --> 00:43:35,779 Delightful! 918 00:43:35,821 --> 00:43:37,573 They've got go-kart racing on deck. 919 00:43:37,615 --> 00:43:38,240 Ruth crashed into me. 920 00:43:38,240 --> 00:43:40,117 It's all been very therapeutic! 921 00:43:41,368 --> 00:43:43,287 - How's the book coming? - Good! 922 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 No, she means how's it going between you and Jake? 923 00:43:45,539 --> 00:43:46,290 Oh, come on, Ruth! 924 00:43:46,332 --> 00:43:48,876 That's all you wanted to know since we set sail! 925 00:43:48,917 --> 00:43:50,878 How are you getting along? 926 00:43:50,919 --> 00:43:52,713 Why would you think we'd be getting along? 927 00:43:52,755 --> 00:43:53,547 We're complete opposites! 928 00:43:53,547 --> 00:43:56,717 Yes, but you've heard the expression "opposites attract." 929 00:43:56,759 --> 00:43:58,510 Now, we have an instinct for these things. 930 00:43:58,552 --> 00:44:00,387 We're doing fine, thank you. 931 00:44:00,429 --> 00:44:02,056 Fine, that's it? 932 00:44:02,097 --> 00:44:03,599 That's it! 933 00:44:03,641 --> 00:44:05,726 That is a dull answer, young lady. 934 00:44:05,768 --> 00:44:08,145 You know what's not dull is your book. 935 00:44:08,187 --> 00:44:10,022 Oh, well, I'm glad you like it. 936 00:44:10,064 --> 00:44:12,441 And if I don't get these edits in to Greta, 937 00:44:12,483 --> 00:44:15,110 she's gonna have my head, so stop bothering me! 938 00:44:15,152 --> 00:44:17,404 - OK! - Oh, fine, fine, fine. 939 00:44:17,446 --> 00:44:20,324 But if anything remotely exciting happens, 940 00:44:20,366 --> 00:44:24,203 like, say, at the workshop, like, say, falling in love, 941 00:44:24,244 --> 00:44:26,121 you'll be sure to give us a call, right? 942 00:44:26,163 --> 00:44:27,665 I'm hanging up now! 943 00:44:30,250 --> 00:44:31,543 Full disclosure: 944 00:44:31,585 --> 00:44:34,213 Despite knowing everything about baseball, 945 00:44:34,254 --> 00:44:36,674 I've never been inside of a batting cage before. 946 00:44:36,715 --> 00:44:38,717 Oh, don't worry. I haven't either. 947 00:44:38,759 --> 00:44:40,761 Really? You'd fit right in with the Red Sox. 948 00:44:40,803 --> 00:44:41,387 I was just gonna say 949 00:44:41,387 --> 00:44:43,931 you'd make a perfect addition to the Yankees. 950 00:44:45,182 --> 00:44:47,601 So, tonight is all about dreams. 951 00:44:47,643 --> 00:44:50,771 Oh! You have been paying attention. That's good! 952 00:44:50,813 --> 00:44:53,482 So, are you happy being a life coach? 953 00:44:53,524 --> 00:44:55,401 I am! Yeah. 954 00:44:55,442 --> 00:44:57,945 Uh, I mean, I wouldn't mind being more successful, 955 00:44:57,986 --> 00:45:00,114 a little bit more sought after. 956 00:45:00,155 --> 00:45:03,742 OK, well then, you need a "buy now" button. 957 00:45:03,784 --> 00:45:04,827 A what? 958 00:45:04,868 --> 00:45:05,369 On your website! 959 00:45:05,411 --> 00:45:07,830 I mean, it's kind of hard to figure out 960 00:45:07,871 --> 00:45:09,039 how to book a workshop. 961 00:45:09,081 --> 00:45:11,417 Oh! So, uh, you've been to my website. 962 00:45:11,458 --> 00:45:14,586 Barely. Maybe. Just a cursory glance. 963 00:45:15,337 --> 00:45:18,507 I don't know. Those things kind of feel like bragging. 964 00:45:18,549 --> 00:45:20,551 No, there's a difference 965 00:45:20,592 --> 00:45:22,553 between being confident and bragging. 966 00:45:22,594 --> 00:45:24,888 I mean, you're worth it. Why not let people know? 967 00:45:27,933 --> 00:45:29,351 OK. 968 00:45:30,436 --> 00:45:31,979 I want to publish a book. 969 00:45:33,230 --> 00:45:34,690 Seriously? 970 00:45:34,732 --> 00:45:37,776 Yeah. I've almost finished it. Well, actually, that... 971 00:45:37,818 --> 00:45:39,570 No, I've finished it, 972 00:45:39,611 --> 00:45:42,990 but it's just a bit awkward since you're in publishing. 973 00:45:43,031 --> 00:45:45,909 And it might be a mess. I don't know. 974 00:45:47,077 --> 00:45:49,496 Would you let me take a look at it? 975 00:45:49,538 --> 00:45:51,165 Uh... 976 00:45:52,374 --> 00:45:54,626 Maybe. I don't--I... 977 00:45:54,668 --> 00:45:57,337 I think so. I just... When I'm ready? 978 00:45:57,379 --> 00:45:59,006 It's OK. Take your time. 979 00:46:00,174 --> 00:46:01,884 So, what about, uh, what about you? 980 00:46:01,925 --> 00:46:05,387 What kind of direction are you gonna be taking in nonfiction? 981 00:46:05,429 --> 00:46:09,641 Oh, all kinds. But I have a soft spot for astronomy. 982 00:46:09,683 --> 00:46:12,060 I love that. 983 00:46:12,102 --> 00:46:14,688 In the 9th grade, my mom took me to a book signing 984 00:46:14,730 --> 00:46:17,232 with Stephen Hawking at the New York Hall of Science. 985 00:46:17,274 --> 00:46:18,567 Oh, that's cool. 986 00:46:18,609 --> 00:46:20,611 Yeah, it made a big impression. 987 00:46:20,652 --> 00:46:23,071 So, do you still have the signed copy? 988 00:46:23,113 --> 00:46:25,032 I never got one. 989 00:46:25,073 --> 00:46:26,825 No, the lineup was too long, 990 00:46:26,867 --> 00:46:28,327 and we had to go home. 991 00:46:28,368 --> 00:46:29,661 Oh, that's a bummer. 992 00:46:29,703 --> 00:46:31,330 I know. 993 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 Did you know that Stephen Hawking 994 00:46:33,248 --> 00:46:35,501 used to sign his book with a fingerprint? 995 00:46:35,542 --> 00:46:36,710 No. 996 00:46:36,752 --> 00:46:37,878 Isn't that cool? 997 00:46:37,920 --> 00:46:39,505 Very. 998 00:46:44,760 --> 00:46:47,471 Mmm! Holy smokes! 999 00:46:47,513 --> 00:46:49,681 That tastes just like... 1000 00:46:49,723 --> 00:46:51,225 Blackberries? 1001 00:46:51,266 --> 00:46:54,478 Exactly! With something else going on in there. 1002 00:46:54,520 --> 00:46:56,104 Tannins. 1003 00:46:56,146 --> 00:46:59,691 Right. What--what are those exactly? 1004 00:46:59,733 --> 00:47:02,361 They come from the skins, stems and seeds of the grapes. 1005 00:47:02,402 --> 00:47:04,196 The dryer the wine, the more tannins. 1006 00:47:04,238 --> 00:47:07,115 OK. Have you been secretly going to wine school 1007 00:47:07,157 --> 00:47:08,617 while I wasn't looking? 1008 00:47:08,659 --> 00:47:12,454 No. But I do read a wine blog or two at work 1009 00:47:12,496 --> 00:47:13,622 when it gets boring. 1010 00:47:13,664 --> 00:47:14,832 Which it gets. 1011 00:47:14,873 --> 00:47:16,208 I love being a bookkeeper, 1012 00:47:16,250 --> 00:47:18,293 but I don't think I dreamt of doing it 1013 00:47:18,335 --> 00:47:19,878 for a chain of hair salons. 1014 00:47:19,920 --> 00:47:22,464 Well, you should work for a fancy winery 1015 00:47:22,506 --> 00:47:23,632 in some fancy place. 1016 00:47:23,674 --> 00:47:25,926 I mean, I'm joking, sort of. 1017 00:47:25,968 --> 00:47:29,263 It's not exactly like there's vineyards in Boston. 1018 00:47:29,304 --> 00:47:31,390 Lots of Irish pubs you could work for. 1019 00:47:31,431 --> 00:47:33,809 I--I don't... 1020 00:47:33,851 --> 00:47:36,103 Wait, I'm... I was just... 1021 00:47:36,144 --> 00:47:37,312 I didn't mean it. 1022 00:47:38,272 --> 00:47:39,523 - I-- - I'm sorry. 1023 00:47:39,565 --> 00:47:40,691 I thought this date 1024 00:47:40,732 --> 00:47:42,526 was supposed to be about dreams, not-- 1025 00:47:42,568 --> 00:47:44,987 Limits from me. You're right. 1026 00:47:45,028 --> 00:47:46,488 I'm sorry. 1027 00:47:48,365 --> 00:47:50,576 Tell me about your--your dream job. 1028 00:47:50,617 --> 00:47:52,786 Where would this vineyard be? 1029 00:47:53,787 --> 00:47:55,455 Yeah? 1030 00:47:55,497 --> 00:47:57,332 Yeah. 1031 00:47:58,834 --> 00:48:00,210 Well, there's France... 1032 00:48:01,503 --> 00:48:04,631 Italy, Australia... 1033 00:48:06,216 --> 00:48:08,343 New Zealand. 1034 00:48:15,517 --> 00:48:17,936 We're gonna need some more wine here. 1035 00:48:21,273 --> 00:48:23,567 You're fine. Just keep your eye on the ball. 1036 00:48:23,609 --> 00:48:27,321 OK, good advice. Keep my eye on the ball. 1037 00:48:28,322 --> 00:48:30,115 Ah! 1038 00:48:30,157 --> 00:48:32,242 OK, OK. You know what? I'm gonna... 1039 00:48:32,284 --> 00:48:34,912 This time, I'm gonna step into this one. 1040 00:48:37,164 --> 00:48:38,415 Whoa! 1041 00:48:39,875 --> 00:48:42,294 Ah! Wow! 1042 00:48:42,336 --> 00:48:44,046 Beginner's luck! 1043 00:48:45,672 --> 00:48:48,175 - Oh! - Ooh! 1044 00:48:48,216 --> 00:48:49,635 Nice! 1045 00:48:49,676 --> 00:48:52,095 Oh! Whoa! 1046 00:48:53,180 --> 00:48:55,265 OK... 1047 00:48:55,307 --> 00:48:57,726 Were you trying to hustle me? 1048 00:48:59,102 --> 00:48:59,770 The way I look at it, 1049 00:48:59,770 --> 00:49:03,315 if you wait long enough, everyone will surprise you. 1050 00:49:04,733 --> 00:49:06,610 You're trying to impress me. 1051 00:49:07,736 --> 00:49:08,695 Guilty. 1052 00:49:09,905 --> 00:49:12,032 All right, you're up. 1053 00:49:16,870 --> 00:49:19,122 So, how are you gonna make the move into nonfiction? 1054 00:49:20,499 --> 00:49:21,875 There's an editor job, actually, 1055 00:49:21,917 --> 00:49:23,085 opening up at my company. 1056 00:49:23,126 --> 00:49:25,045 Well, tell me you applied. 1057 00:49:28,382 --> 00:49:30,300 Yeah, I'm working up to it. 1058 00:49:33,136 --> 00:49:35,889 OK, can--can I help you? 1059 00:49:38,016 --> 00:49:39,643 Fine. 1060 00:49:44,231 --> 00:49:46,566 OK, so, you want your center line 1061 00:49:46,608 --> 00:49:49,152 running through your head, back and hip. 1062 00:49:49,194 --> 00:49:50,404 OK. 1063 00:49:50,445 --> 00:49:51,780 May I? 1064 00:49:51,822 --> 00:49:55,033 Yeah, and your hands should be 1065 00:49:55,075 --> 00:49:56,535 palm up and palm down, like that. 1066 00:49:57,744 --> 00:50:01,164 And lastly, just stay open and concentrated. 1067 00:50:01,206 --> 00:50:03,875 That's the sweet spot where the magic happens. 1068 00:50:12,467 --> 00:50:14,636 Yes! Yes! 1069 00:50:16,638 --> 00:50:18,432 I can't believe I did it! 1070 00:50:18,473 --> 00:50:20,183 Me neither, really. 1071 00:50:20,225 --> 00:50:22,602 Just kidding. That was awesome. 1072 00:50:24,146 --> 00:50:26,648 : There's so many things I'd love to do. 1073 00:50:26,690 --> 00:50:28,900 What are you gonna put on your "love-to" list? 1074 00:50:31,570 --> 00:50:33,030 New Zealand. 1075 00:50:34,239 --> 00:50:36,116 It's what I dream about. 1076 00:50:37,367 --> 00:50:39,077 I'm not sure Max is there yet, though. 1077 00:50:39,119 --> 00:50:40,912 Last night, he tried to walk me back 1078 00:50:40,954 --> 00:50:43,290 from the vineyard-halfway- around-the-world scenario 1079 00:50:43,331 --> 00:50:46,501 to planting a single vine in a pot on our deck. 1080 00:50:50,213 --> 00:50:52,507 But you love wine. 1081 00:50:52,549 --> 00:50:57,387 Yeah. But I love Max more. 1082 00:50:57,429 --> 00:50:58,889 How's it going in here? 1083 00:50:58,930 --> 00:51:00,348 Making some progress. 1084 00:51:00,390 --> 00:51:02,642 OK, good. Same goes for the others. 1085 00:51:02,684 --> 00:51:05,771 Juan's "love-to list" is all pedicures, 1086 00:51:05,812 --> 00:51:08,607 and Bob is, uh, Bob is asleep, so... 1087 00:51:09,858 --> 00:51:11,234 Uh, tonight's assignment: 1088 00:51:11,276 --> 00:51:13,653 You've already gone on a date in your comfort zone, 1089 00:51:13,695 --> 00:51:16,740 so tonight is all about trying something new. 1090 00:51:16,782 --> 00:51:21,495 And, uh, I believe I'm up, so hold onto your hat. 1091 00:51:26,500 --> 00:51:28,543 I'm all for out of my comfort zone, 1092 00:51:28,585 --> 00:51:29,586 but it's a hard no 1093 00:51:29,628 --> 00:51:32,380 to slam poetry or amateur improv. 1094 00:51:32,422 --> 00:51:33,840 Oh, no, no, no. No. 1095 00:51:33,882 --> 00:51:35,926 We're just, uh, we're going to my friend's house, 1096 00:51:35,967 --> 00:51:37,844 and you're gonna watch us play video games. 1097 00:51:39,012 --> 00:51:40,514 No, you made it pretty clear 1098 00:51:40,555 --> 00:51:42,682 that just going on a date is out of your comfort zone. 1099 00:51:42,724 --> 00:51:43,350 True. 1100 00:51:43,391 --> 00:51:47,104 So, I thought we would double down on that idea, 1101 00:51:47,145 --> 00:51:49,773 so to speak, and go on a... 1102 00:51:49,815 --> 00:51:51,817 Wait, a double date? 1103 00:51:51,858 --> 00:51:53,985 - Yep! - No! 1104 00:51:55,946 --> 00:51:57,864 - Hi! - Hey! 1105 00:51:57,906 --> 00:51:59,866 - Hey! - Hey! 1106 00:52:00,867 --> 00:52:02,202 OK... 1107 00:52:02,828 --> 00:52:06,498 Welcome to Juan's Marvelous Mole tasting! 1108 00:52:06,540 --> 00:52:07,874 All right. 1109 00:52:07,916 --> 00:52:09,292 Well, thank you for coming. 1110 00:52:09,334 --> 00:52:11,461 I'm not gonna lie. I am a little nervous. 1111 00:52:11,503 --> 00:52:14,506 I've been on him forever to bottle and sell his recipes. 1112 00:52:14,548 --> 00:52:16,675 I'm just so busy at the bank. 1113 00:52:16,716 --> 00:52:20,262 OK, so, tonight, we're going to taste test 3 variations 1114 00:52:20,303 --> 00:52:22,013 of Juan's mole poblano recipe 1115 00:52:22,055 --> 00:52:24,683 and choose the best one to go to market. 1116 00:52:24,724 --> 00:52:28,228 - Babe, did you make these? - Yeah, I made them today. 1117 00:52:28,270 --> 00:52:31,606 - I love them! Babe... - Oh! 1118 00:52:32,899 --> 00:52:33,900 Mmm! 1119 00:52:34,985 --> 00:52:36,611 OK, so, I'm sorry. 1120 00:52:36,653 --> 00:52:38,655 Uh, who wants to try first? 1121 00:52:38,697 --> 00:52:40,407 - Bring it! - Jake? 1122 00:52:40,448 --> 00:52:43,410 You know, I am actually the ultimate taste-tester. 1123 00:52:43,451 --> 00:52:45,662 - : Oh! - How confident of you! 1124 00:52:45,704 --> 00:52:49,374 Yeah, no, listen, if the mole sauce is good, 1125 00:52:49,416 --> 00:52:51,626 and, I mean, I'm talking really good, 1126 00:52:51,668 --> 00:52:54,171 like, the perfect level of spice, everything, 1127 00:52:54,212 --> 00:52:55,755 I hiccup. 1128 00:52:55,797 --> 00:52:57,132 You hic... 1129 00:52:57,174 --> 00:52:58,508 And that's a good thing? 1130 00:52:58,550 --> 00:52:59,885 - It's a good thing. Watch. - OK. 1131 00:53:03,972 --> 00:53:05,932 Wait for it. 1132 00:53:08,810 --> 00:53:11,521 Mmm. It's so good. 1133 00:53:19,696 --> 00:53:21,907 I'm sorry, Juan, it's so good, but... 1134 00:53:23,074 --> 00:53:24,659 no hiccup means no heat. 1135 00:53:24,701 --> 00:53:26,244 The--the body doesn't lie. 1136 00:53:26,286 --> 00:53:28,580 Maybe there's a balance off or something. I don't-- 1137 00:53:28,622 --> 00:53:30,999 It's fine. Listen, here's what we'll do. 1138 00:53:31,041 --> 00:53:32,375 I'll get us some water, 1139 00:53:32,417 --> 00:53:34,586 and then we'll try again with the other sauces. 1140 00:53:34,628 --> 00:53:35,629 It'll work. 1141 00:53:35,670 --> 00:53:36,963 It'll be good, trust me. 1142 00:53:42,969 --> 00:53:44,054 Yeah! 1143 00:53:48,975 --> 00:53:53,521 Ah! That was so cute, how Mary was trying to help Juan. 1144 00:53:53,563 --> 00:53:57,317 Uh-oh. You're not buying into love and romance, are you? 1145 00:53:59,527 --> 00:54:03,615 I guess I've always chosen work over love. 1146 00:54:04,741 --> 00:54:07,494 Work is reliable. It's structured. 1147 00:54:07,535 --> 00:54:09,663 I can control the outcome. 1148 00:54:11,873 --> 00:54:16,294 But after this week and meeting all these great couples 1149 00:54:16,336 --> 00:54:19,339 and hearing your perspective on things, 1150 00:54:19,381 --> 00:54:23,385 I might be thinking about things a little differently. 1151 00:54:23,426 --> 00:54:25,553 Oh, is that so? 1152 00:54:25,595 --> 00:54:27,806 I said a little. 1153 00:54:31,393 --> 00:54:34,521 Listen, uh... 1154 00:54:35,814 --> 00:54:38,858 I see you stepping out of your comfort zone. 1155 00:54:40,610 --> 00:54:43,071 And I know it's not easy being vulnerable like that. 1156 00:54:44,197 --> 00:54:46,866 And if I'm honest... 1157 00:54:48,660 --> 00:54:51,705 I'm a little scared about getting hurt again too. 1158 00:54:53,623 --> 00:54:56,710 But you inspired me. 1159 00:55:01,840 --> 00:55:05,635 Here it is. Now, I am terrified to do this. 1160 00:55:05,677 --> 00:55:06,886 My brain is telling me: 1161 00:55:06,928 --> 00:55:10,056 "Run away! Do not hand over the manuscript." 1162 00:55:10,098 --> 00:55:11,641 But, uh... 1163 00:55:13,643 --> 00:55:16,354 All writers feel that way. 1164 00:55:17,772 --> 00:55:22,277 So, just if you can hang onto that and not show anyone... 1165 00:55:22,319 --> 00:55:25,655 Thank you for trusting me with it. 1166 00:55:25,697 --> 00:55:28,366 I know how risky it can feel. 1167 00:55:33,163 --> 00:55:34,581 Am I wrong... 1168 00:55:36,082 --> 00:55:40,420 or is this starting to feel like an actual date 1169 00:55:40,462 --> 00:55:43,214 and not just homework? 1170 00:55:44,299 --> 00:55:45,884 You're not wrong. 1171 00:55:58,271 --> 00:56:00,357 It's my boss. 1172 00:56:01,983 --> 00:56:03,568 - Right. - Sorry. 1173 00:56:03,610 --> 00:56:04,903 That's OK. 1174 00:56:04,944 --> 00:56:06,196 I have to go. 1175 00:56:06,237 --> 00:56:08,990 It's all good. I'll, uh, I'll see you tomorrow? 1176 00:56:41,564 --> 00:56:45,402 Shakespeare's Sonnet 116 is an ode to true love: 1177 00:56:45,443 --> 00:56:48,029 "Let me not to the marriage of true minds 1178 00:56:48,071 --> 00:56:49,697 "Admit impediments. 1179 00:56:49,739 --> 00:56:51,825 "Love is not love 1180 00:56:51,866 --> 00:56:54,619 "Which alters when it alteration finds, 1181 00:56:54,661 --> 00:56:57,914 "Or bends with the remover to remove. O no! 1182 00:56:57,956 --> 00:57:00,458 "It is an ever-fixed mark 1183 00:57:00,500 --> 00:57:03,795 "That looks on tempests and is never shaken; 1184 00:57:03,837 --> 00:57:06,381 It is the star to every wand'ring bark." 1185 00:57:08,383 --> 00:57:12,137 That sonnet is right up there in Will's greatest hits. 1186 00:57:12,178 --> 00:57:16,933 But I'd submit, humbly, that Shakespeare got it wrong. 1187 00:57:18,560 --> 00:57:20,061 I think love does alter. 1188 00:57:21,229 --> 00:57:23,481 It grows as people grow. 1189 00:57:23,523 --> 00:57:25,942 It matures as a couple matures. 1190 00:57:27,569 --> 00:57:29,028 It deepens as they find ways 1191 00:57:29,070 --> 00:57:31,114 to fall in love with each other every day, 1192 00:57:31,156 --> 00:57:32,782 no matter the obstacles. 1193 00:57:32,824 --> 00:57:33,575 So this is a book 1194 00:57:33,575 --> 00:57:36,703 to help you soar to that height of true love, 1195 00:57:36,744 --> 00:57:39,456 but with your feet planted firmly on the ground. 1196 00:57:39,497 --> 00:57:41,875 Yes, true love is a poetic dream. 1197 00:57:41,916 --> 00:57:44,752 It's also real. And that's the paradox. 1198 00:57:51,426 --> 00:57:52,802 Mmm... 1199 00:57:53,887 --> 00:57:55,597 Greta! Good morning! 1200 00:57:55,638 --> 00:57:57,682 Well, actually, it's almost lunch. 1201 00:57:57,724 --> 00:57:59,392 You weren't sleeping, were you? 1202 00:58:00,477 --> 00:58:02,020 No! I--I was just, um... 1203 00:58:02,061 --> 00:58:04,022 OK, well, listen, I read all the edits. 1204 00:58:04,063 --> 00:58:05,982 Can you get in here by noon for a page turn? 1205 00:58:06,024 --> 00:58:07,942 Well, actually, Ruth and Arthur want me 1206 00:58:07,984 --> 00:58:09,611 to sit in on their nephew's workshop, 1207 00:58:09,652 --> 00:58:10,195 um, which is at noon. 1208 00:58:10,195 --> 00:58:13,823 Oh, a workshop! That sounds like fun. 1209 00:58:13,865 --> 00:58:15,575 Really? 1210 00:58:15,617 --> 00:58:18,369 No! Am I paying you to go to workshops or to edit novels? 1211 00:58:18,411 --> 00:58:19,370 You tell me. 1212 00:58:20,580 --> 00:58:22,081 I'll be there. 1213 00:58:22,123 --> 00:58:24,000 OK, hurry up. 1214 00:58:29,631 --> 00:58:30,798 "She knew..." 1215 00:58:32,383 --> 00:58:34,427 "...to tell him she loved him." 1216 00:58:38,515 --> 00:58:39,849 "Could she leave behind 1217 00:58:39,891 --> 00:58:42,519 the life she built for herself in New York?" 1218 00:58:42,560 --> 00:58:43,895 Ta-da! 1219 00:58:43,937 --> 00:58:45,897 Really, really, really nice emotional moment 1220 00:58:45,939 --> 00:58:46,940 there at the end. 1221 00:58:46,981 --> 00:58:48,942 I mean, even I teared up. 1222 00:58:48,983 --> 00:58:51,277 Ruth and Arthur are so right. 1223 00:58:51,319 --> 00:58:53,321 It is way, way better. 1224 00:58:53,363 --> 00:58:54,030 I agree. 1225 00:58:54,030 --> 00:58:57,075 And we're gonna meet our deadline, thanks to you. 1226 00:58:57,116 --> 00:58:58,117 I owe you one. 1227 00:58:59,536 --> 00:59:01,287 All right. 1228 00:59:07,126 --> 00:59:10,672 I don't know if I've ever told you this before, but... 1229 00:59:12,423 --> 00:59:14,676 I would love to make the move into nonfiction. 1230 00:59:16,511 --> 00:59:18,096 So I was thinking of applying 1231 00:59:18,137 --> 00:59:20,807 to the editor position across the hall. 1232 00:59:20,848 --> 00:59:23,184 And I would love to have your recommendation. 1233 00:59:25,853 --> 00:59:26,938 And... 1234 00:59:26,980 --> 00:59:28,690 And? 1235 00:59:28,731 --> 00:59:31,484 I've got this manuscript. 1236 00:59:31,526 --> 00:59:35,196 Now, it's not romance. It's nonfiction. 1237 00:59:35,238 --> 00:59:37,407 But it's kind of about romance. 1238 00:59:37,448 --> 00:59:40,201 And, anyway... 1239 00:59:40,243 --> 00:59:42,787 I think it could be big. 1240 00:59:42,829 --> 00:59:47,250 It's smart, it's raw, it's moving, it's funny and... 1241 00:59:48,918 --> 00:59:51,754 Could you take a look at it and let me know what you think? 1242 00:59:55,383 --> 00:59:57,135 Give me five. 1243 01:00:05,518 --> 01:00:06,811 Hello? 1244 01:00:06,853 --> 01:00:08,563 Did I miss it? 1245 01:00:08,605 --> 01:00:10,607 Uh, just cleaning up. 1246 01:00:10,648 --> 01:00:13,234 Everyone managed to wash their own mugs. 1247 01:00:13,276 --> 01:00:15,320 Very funny. How did it go? 1248 01:00:15,361 --> 01:00:16,863 Uh, pretty good. 1249 01:00:16,904 --> 01:00:19,616 Apparently, um, Mary got Juan to go to karaoke 1250 01:00:19,657 --> 01:00:20,408 after our double date. 1251 01:00:20,450 --> 01:00:23,328 She says his rendition of The Impossible Dream 1252 01:00:23,369 --> 01:00:25,038 traumatized every single person in the bar. 1253 01:00:28,333 --> 01:00:31,127 I hate to admit it, 1254 01:00:31,169 --> 01:00:34,922 but I've actually been enjoying myself. 1255 01:00:34,964 --> 01:00:37,008 Oh, is that so? 1256 01:00:37,050 --> 01:00:41,346 Yes. So, what's the homework for tonight? 1257 01:00:41,387 --> 01:00:43,556 Uh, it's--it's a night off. 1258 01:00:43,598 --> 01:00:44,724 OK, Eve! 1259 01:00:44,766 --> 01:00:46,100 Oh. 1260 01:00:49,103 --> 01:00:52,106 I don't know what you're doing later, 1261 01:00:52,148 --> 01:00:56,027 but, um, would you want to have dinner? 1262 01:00:56,069 --> 01:00:57,570 I can cook. 1263 01:00:57,612 --> 01:00:59,197 Really? 1264 01:00:59,238 --> 01:01:01,115 To make up for missing today. 1265 01:01:02,158 --> 01:01:03,743 I accept. 1266 01:01:03,785 --> 01:01:05,203 Eve! 1267 01:01:05,244 --> 01:01:06,579 I gotta go. 1268 01:01:14,379 --> 01:01:17,674 OK, I will look at your manuscript. 1269 01:01:17,715 --> 01:01:20,677 I'll see what I can do about your application. 1270 01:01:20,718 --> 01:01:23,096 Thank you so much! That-- 1271 01:01:23,137 --> 01:01:24,430 - Please leave. - Of course. 1272 01:01:24,472 --> 01:01:26,265 Out you go. 1273 01:01:30,812 --> 01:01:34,440 Paradox of Love by Mr. Jake Hampton. 1274 01:01:34,482 --> 01:01:36,192 That name sounds made up. 1275 01:01:37,610 --> 01:01:40,321 Are you making these for everyone in the office? 1276 01:01:40,363 --> 01:01:41,447 Of course! 1277 01:01:41,489 --> 01:01:43,491 Tomorrow is Valentine's Day, 1278 01:01:43,533 --> 01:01:45,576 and I don't want anyone to be left out. 1279 01:01:45,618 --> 01:01:47,203 Aw! That's sweet. 1280 01:01:48,413 --> 01:01:50,081 Just trying to boost morale. 1281 01:01:50,123 --> 01:01:53,000 Have you made one for Alex yet? 1282 01:01:53,042 --> 01:01:55,962 Um, no? 1283 01:01:57,088 --> 01:01:58,756 I--I don't know what to write. 1284 01:01:58,798 --> 01:02:00,717 Just tell him how you feel. 1285 01:02:00,758 --> 01:02:03,636 You mean, I should, um, show him my heart? 1286 01:02:07,181 --> 01:02:09,726 How goes things with the love doctor? 1287 01:02:09,767 --> 01:02:12,228 Gross! Don't call him that. 1288 01:02:12,270 --> 01:02:14,021 - Oh, the guru? - Stop! 1289 01:02:14,063 --> 01:02:16,107 OK, OK, OK. I'm sorry, sorry. Jake. 1290 01:02:16,149 --> 01:02:18,735 Good, I think. 1291 01:02:19,944 --> 01:02:22,697 Looks like we have a non-assignment date tonight. 1292 01:02:22,739 --> 01:02:24,532 He asked you? 1293 01:02:24,574 --> 01:02:25,992 Other way around. 1294 01:02:26,033 --> 01:02:28,536 Attagirl! 1295 01:02:28,578 --> 01:02:31,080 You see? It is the mystical power of Valentine's. 1296 01:02:35,543 --> 01:02:38,087 And you'd be proud of me. 1297 01:02:38,129 --> 01:02:40,757 I took the leap, and I asked Greta for her recommendation. 1298 01:02:40,798 --> 01:02:42,925 Eve, that's great! 1299 01:02:42,967 --> 01:02:44,969 And there's more. I passed her Jake's book. 1300 01:02:45,011 --> 01:02:46,846 Oh, he has a book? 1301 01:02:46,888 --> 01:02:48,514 And if the stars align, 1302 01:02:48,556 --> 01:02:52,310 I'll get a job, and he'll get a publishing deal. 1303 01:02:52,351 --> 01:02:54,312 I mean, he was really worried 1304 01:02:54,353 --> 01:02:56,647 about me showing it to anyone in publishing. 1305 01:02:56,689 --> 01:02:58,065 But he let me read it. 1306 01:02:58,107 --> 01:03:01,068 And, Quinn, it's, like... 1307 01:03:02,069 --> 01:03:03,613 amazing. 1308 01:03:03,654 --> 01:03:05,948 I can't wait to tell him the good news. 1309 01:03:05,990 --> 01:03:07,158 Hmm... 1310 01:03:08,743 --> 01:03:11,537 Hmm? "Hmm," what? 1311 01:03:13,080 --> 01:03:16,417 I'm all for stars aligning, 1312 01:03:16,459 --> 01:03:21,339 but, um, maybe don't tell Jake until Greta's read it. 1313 01:03:22,590 --> 01:03:25,176 I--I'm just worried that if, hypothetically speaking, 1314 01:03:25,218 --> 01:03:27,512 she doesn't like it... 1315 01:03:29,013 --> 01:03:31,891 it--it could be bad news. 1316 01:03:33,100 --> 01:03:36,270 I know Greta's taste. She's gonna love it. 1317 01:03:47,073 --> 01:03:48,741 So, then what? 1318 01:03:48,783 --> 01:03:50,952 Then we split into groups 1319 01:03:50,993 --> 01:03:53,329 and we started talking about tackling, 1320 01:03:53,371 --> 01:03:55,081 in a loving way, of course, 1321 01:03:55,122 --> 01:03:57,208 uh, the problems we were having 1322 01:03:57,250 --> 01:03:59,168 in our life and our relationship. 1323 01:03:59,210 --> 01:04:00,378 Uh-oh. 1324 01:04:00,419 --> 01:04:02,880 No, no! It went--it went well. 1325 01:04:02,922 --> 01:04:05,049 Yeah, uh, we did this exercise. 1326 01:04:05,091 --> 01:04:06,175 Picture this: 1327 01:04:06,217 --> 01:04:07,593 You wake up in the morning, 1328 01:04:07,635 --> 01:04:09,679 and your life is significantly better. 1329 01:04:09,720 --> 01:04:11,305 What would have changed? 1330 01:04:11,347 --> 01:04:13,349 And then, what could you do tonight 1331 01:04:13,391 --> 01:04:14,767 to get closer to that change? 1332 01:04:16,227 --> 01:04:17,979 That's good advice. 1333 01:04:20,731 --> 01:04:22,024 What? 1334 01:04:22,066 --> 01:04:24,318 Nothing, nothing! I'm just, uh... 1335 01:04:24,360 --> 01:04:27,363 I'm just admiring your technique there. 1336 01:04:27,405 --> 01:04:30,074 Oh. I have a process! 1337 01:04:30,116 --> 01:04:31,909 I can see that. 1338 01:04:33,077 --> 01:04:35,037 It tastes better this way, trust me. 1339 01:04:35,079 --> 01:04:38,374 I--I like it. I like your process. 1340 01:04:43,170 --> 01:04:46,007 Um, so listen, 1341 01:04:46,048 --> 01:04:49,886 I wanted to do something to thank you for this week. 1342 01:04:49,927 --> 01:04:51,679 And I hope you don't mind... 1343 01:04:53,723 --> 01:04:58,853 but, um, I took a shot at... 1344 01:05:00,229 --> 01:05:02,023 redesigning your website. 1345 01:05:04,692 --> 01:05:05,985 What are you... 1346 01:05:07,153 --> 01:05:08,988 Eve, this is incredible! I can't believe-- 1347 01:05:09,030 --> 01:05:10,781 I don't know what to say. Thank you so-- 1348 01:05:10,823 --> 01:05:11,908 You like it? 1349 01:05:11,949 --> 01:05:13,576 Do I like it? Yes, I like it. 1350 01:05:13,618 --> 01:05:16,329 It's amazing. I love it. Thank you so much. 1351 01:05:16,370 --> 01:05:20,082 Um, and I added a "buy now" button. 1352 01:05:21,584 --> 01:05:23,085 Once it's published, 1353 01:05:23,127 --> 01:05:24,503 it'll be the perfect way 1354 01:05:24,545 --> 01:05:27,006 for people to have easy access to your book. 1355 01:05:28,674 --> 01:05:30,468 You read-- you read my book? 1356 01:05:32,762 --> 01:05:34,555 I loved it. 1357 01:05:36,223 --> 01:05:37,642 It was wonderful. 1358 01:05:37,683 --> 01:05:41,062 It was informative and--and romantic 1359 01:05:41,103 --> 01:05:44,815 and charming, kind of quirky, like you. 1360 01:05:44,857 --> 01:05:47,026 Wait, wait, wait, wait. Quirky? 1361 01:05:47,068 --> 01:05:49,737 I'm definitely charming, but--but quirky? I don't know. 1362 01:05:51,197 --> 01:05:53,950 I--I will say, though, the trend in nonfiction 1363 01:05:53,991 --> 01:05:57,495 is for the author to include some of his personal experience. 1364 01:05:57,536 --> 01:05:59,038 So I think your readers 1365 01:05:59,080 --> 01:06:01,749 would love to hear more about you and your life. 1366 01:06:01,791 --> 01:06:04,585 You know, maybe you could talk about your breakup? 1367 01:06:05,711 --> 01:06:07,380 Yeah, I never thought of that. 1368 01:06:07,421 --> 01:06:10,591 It would just make your book that much richer. 1369 01:06:11,801 --> 01:06:13,552 Wow! I... Thank you. 1370 01:06:13,594 --> 01:06:14,887 It's my pleasure. 1371 01:06:14,929 --> 01:06:15,930 And I-- 1372 01:06:15,972 --> 01:06:16,639 You know, I'm excited, 1373 01:06:16,639 --> 01:06:19,850 because I'm gonna be able to implement your notes 1374 01:06:19,892 --> 01:06:22,812 before any publishing bigwigs or anybody else reads it. 1375 01:06:25,022 --> 01:06:27,858 Mine's almost done. Then, uh, the oven? 1376 01:06:27,900 --> 01:06:31,696 What? Uh, yeah. 1377 01:06:32,822 --> 01:06:34,031 This is gonna be so good. 1378 01:06:51,757 --> 01:06:55,261 OK! Me first. I figured out what I'm gonna say to Alex. 1379 01:06:55,302 --> 01:06:58,556 I made him a card, and I'm going to give it to him today. 1380 01:06:58,597 --> 01:07:02,309 And I am wearing my Valentine's Day dress. 1381 01:07:02,351 --> 01:07:03,936 Irresistible. 1382 01:07:03,978 --> 01:07:05,521 Thank you. I know. 1383 01:07:05,563 --> 01:07:07,565 I'll keep you posted on how it goes. 1384 01:07:07,606 --> 01:07:11,694 Now, you, dish, and don't skimp on the details. 1385 01:07:14,613 --> 01:07:16,407 I think I messed up. 1386 01:07:16,449 --> 01:07:18,200 The date was terrible? 1387 01:07:18,242 --> 01:07:20,494 No, we actually got along amazingly. 1388 01:07:21,662 --> 01:07:24,665 I told him how great I thought his book was 1389 01:07:24,707 --> 01:07:26,959 and I gave him a few minor notes. 1390 01:07:27,001 --> 01:07:30,546 And he said that he was so grateful to get my notes 1391 01:07:30,588 --> 01:07:34,133 before I showed it to Greta. 1392 01:07:34,175 --> 01:07:35,760 Oh boy! 1393 01:07:36,844 --> 01:07:39,096 Yep. You were right. 1394 01:07:40,264 --> 01:07:42,683 You know, maybe it won't be so bad. 1395 01:07:42,725 --> 01:07:45,561 Maybe she'll love it, and then it'll be good news, 1396 01:07:45,603 --> 01:07:47,563 and then all will be forgiven. 1397 01:07:47,605 --> 01:07:50,232 Yeah, but that's not the point. 1398 01:07:50,274 --> 01:07:52,943 The point is 1399 01:07:52,985 --> 01:07:57,531 I promised him I wouldn't show anyone, and I did. 1400 01:07:59,700 --> 01:08:01,994 So I have to tell him, don't I? 1401 01:08:15,216 --> 01:08:17,259 Eve, is that you? 1402 01:08:17,301 --> 01:08:18,427 Yep! 1403 01:08:20,012 --> 01:08:21,222 Hey! 1404 01:08:22,223 --> 01:08:23,808 Hey! 1405 01:08:23,849 --> 01:08:26,143 Ah! Big day! 1406 01:08:26,185 --> 01:08:29,313 I know. It's Valentine's Day! 1407 01:08:29,355 --> 01:08:31,982 But, um, listen, I have to tell you something. 1408 01:08:32,024 --> 01:08:34,485 Wait, you--you're not bailing on tonight, are you? 1409 01:08:34,527 --> 01:08:35,277 No. 1410 01:08:35,277 --> 01:08:39,490 But I'm not sure you're still gonna want to after I tell you. 1411 01:08:39,532 --> 01:08:40,950 Um... 1412 01:08:42,535 --> 01:08:45,955 Listen, I showed Greta your book. 1413 01:08:47,665 --> 01:08:50,292 She hasn't gotten back to me yet, 1414 01:08:50,334 --> 01:08:53,879 but I know her taste, and she's gonna love it. 1415 01:08:55,923 --> 01:08:57,883 But I asked you not to. 1416 01:08:57,925 --> 01:09:00,427 I know. I'm sorry. 1417 01:09:03,305 --> 01:09:04,890 The book wasn't ready. 1418 01:09:06,225 --> 01:09:09,311 Look, I messed up, OK? 1419 01:09:09,353 --> 01:09:12,231 I--I thought I was doing something good, 1420 01:09:12,273 --> 01:09:13,899 that it was a win-win. 1421 01:09:13,941 --> 01:09:17,570 Yeah, but it--it's more of a win for you, isn't it? 1422 01:09:17,611 --> 01:09:20,489 Because, I mean, if my book isn't ready to be seen, 1423 01:09:20,531 --> 01:09:22,992 then it could be a pretty big not win for me. 1424 01:09:24,076 --> 01:09:25,536 When did you see her? 1425 01:09:26,620 --> 01:09:27,830 Yesterday afternoon. 1426 01:09:29,165 --> 01:09:30,833 You know, I went in there, 1427 01:09:30,875 --> 01:09:33,252 and I asked about the nonfiction job, 1428 01:09:33,294 --> 01:09:37,756 and I--I showed her your book, your wonderful book. 1429 01:09:38,924 --> 01:09:42,261 So, you did the opposite of what I asked, 1430 01:09:42,303 --> 01:09:45,222 and then you didn't tell me when you had the chance. 1431 01:09:45,264 --> 01:09:46,640 I mean, yeah, I guess. 1432 01:09:46,682 --> 01:09:48,434 I could see how it could look like that. 1433 01:09:50,269 --> 01:09:52,730 You're still choosing work over love. 1434 01:10:06,076 --> 01:10:07,494 OK! 1435 01:10:10,122 --> 01:10:14,793 So, how, uh, how was everyone's day off? Mary? 1436 01:10:14,835 --> 01:10:16,962 Oh, well, you remember that exercise 1437 01:10:17,004 --> 01:10:18,255 you told us about yesterday? 1438 01:10:18,297 --> 01:10:19,882 - About small changes? Yeah. - Yeah. 1439 01:10:19,924 --> 01:10:21,884 So, um, we talked about it. 1440 01:10:21,926 --> 01:10:24,553 And I want to redo the kitchen 1441 01:10:24,595 --> 01:10:26,847 so that Juan can make his mole sauce at home. 1442 01:10:27,932 --> 01:10:29,433 That--that's great. 1443 01:10:29,475 --> 01:10:32,311 I think that renovations are expensive 1444 01:10:32,353 --> 01:10:35,397 and that we should use that money to invest in our future. 1445 01:10:35,439 --> 01:10:37,566 - This is for our future! - No, it's not. 1446 01:10:37,608 --> 01:10:39,443 Your future, doing what you love. 1447 01:10:39,485 --> 01:10:41,278 As you can see, things aren't working out. 1448 01:10:41,320 --> 01:10:44,198 And I ended up sleeping on the couch. 1449 01:10:44,240 --> 01:10:46,575 It's not a couch. It's Belgian roll-arm sofa. 1450 01:10:46,617 --> 01:10:49,328 Sounds similar, a bit, to the night we had. 1451 01:10:49,370 --> 01:10:51,997 I told Bob I want to go back to Europe with him, but-- 1452 01:10:52,039 --> 01:10:54,500 I get almost no time off from work. 1453 01:10:54,541 --> 01:10:56,335 And there are the kids. 1454 01:10:56,377 --> 01:10:59,338 And when I do take time, I'd like to focus on my photography, 1455 01:10:59,380 --> 01:11:00,631 work towards an exhibit. 1456 01:11:00,673 --> 01:11:02,007 What? 1457 01:11:03,175 --> 01:11:04,551 An exhibit. 1458 01:11:04,593 --> 01:11:05,970 I heard you the first time. 1459 01:11:06,011 --> 01:11:09,390 We had a bit of a bumpy one as well. Honey? 1460 01:11:09,431 --> 01:11:11,267 Everyone into the pool, I guess. 1461 01:11:11,308 --> 01:11:12,768 So, as you all know, 1462 01:11:12,810 --> 01:11:14,979 Annie wants to work for a winery. 1463 01:11:15,020 --> 01:11:17,439 So we're talking about leasing our place in Boston 1464 01:11:17,481 --> 01:11:19,858 if she finds a job out of state or whatever. 1465 01:11:19,900 --> 01:11:22,528 - And Max was fine with that. - It was totally fine. 1466 01:11:22,569 --> 01:11:24,863 So we're seeing where we can pare down. 1467 01:11:24,905 --> 01:11:26,824 You know, I put aside half my clothes, 1468 01:11:26,865 --> 01:11:28,784 half my books, all for donation. 1469 01:11:28,826 --> 01:11:30,202 We were doing well. 1470 01:11:30,244 --> 01:11:32,371 And then she suggests: 1471 01:11:32,413 --> 01:11:35,624 "Why don't you just get rid of your gaming consoles?" 1472 01:11:35,666 --> 01:11:38,127 Yeah, yeah, like--like, all my gaming consoles. 1473 01:11:38,168 --> 01:11:40,212 "Oh, what's the big deal? It's just games." 1474 01:11:40,254 --> 01:11:42,673 It's not just games, you know? This is a community. 1475 01:11:42,715 --> 01:11:47,177 These are my friends, you know? Viper267, NoobCrusher... 1476 01:11:47,219 --> 01:11:49,888 Like, what am I supposed to say to all these people? 1477 01:11:54,935 --> 01:11:59,231 Wow! Uh, I give you one day off, and kaboom! Um... 1478 01:12:00,524 --> 01:12:03,027 I don't think you guys 1479 01:12:03,068 --> 01:12:05,654 completely understood the, uh, the exercise. 1480 01:12:05,696 --> 01:12:10,242 Uh, it's about gradual change over a long period of time, 1481 01:12:10,284 --> 01:12:12,661 and then a tiny change that can happen now. 1482 01:12:13,746 --> 01:12:15,581 Here's the thing... 1483 01:12:17,708 --> 01:12:19,168 If people move too quickly... 1484 01:12:21,754 --> 01:12:23,839 they--they can't grow together. 1485 01:12:25,215 --> 01:12:27,176 And together is the whole point. 1486 01:12:29,053 --> 01:12:32,097 So here's what I think we should do. 1487 01:12:32,139 --> 01:12:35,225 Let's, um, break into couples. Let's talk about it. 1488 01:12:35,267 --> 01:12:37,061 Let's figure this out before the break, 1489 01:12:37,102 --> 01:12:38,771 and then come back, we'll report back. 1490 01:12:38,812 --> 01:12:40,439 I mean, after all, 1491 01:12:40,481 --> 01:12:43,233 we're all in different stages of our marriages. 1492 01:12:43,275 --> 01:12:45,819 I, um, I mean, except me and Eve. 1493 01:12:48,364 --> 01:12:50,574 Well, let's--let's learn from each other. 1494 01:12:50,616 --> 01:12:52,534 No one wants to be fighting on Valentine's Day. 1495 01:12:53,535 --> 01:12:55,079 OK. 1496 01:12:55,120 --> 01:12:56,997 Thank you. 1497 01:12:57,039 --> 01:13:02,920 ♪ Bless this modern love ♪ 1498 01:13:05,172 --> 01:13:10,969 ♪ Bless modern love ♪ 1499 01:13:11,011 --> 01:13:16,308 ♪ Bless modern love ♪ 1500 01:13:19,812 --> 01:13:21,605 What? 1501 01:13:21,647 --> 01:13:24,483 Come on, Eve. We weren't born yesterday. 1502 01:13:25,609 --> 01:13:27,736 What's going on with you and Eve? 1503 01:13:27,778 --> 01:13:31,031 - Yeah. - Yeah, something's up. 1504 01:13:33,575 --> 01:13:36,161 OK, here's the deal. So, I... 1505 01:13:36,203 --> 01:13:39,832 Jake's not talking to me right now because... 1506 01:13:41,166 --> 01:13:42,543 I betrayed him. 1507 01:13:44,837 --> 01:13:46,004 Let me explain. 1508 01:13:47,589 --> 01:13:49,675 Jake wrote this book. 1509 01:13:49,716 --> 01:13:53,220 I've been working on this thing for ages, right? 1510 01:13:53,262 --> 01:13:55,639 It's a book that helps couples with love. 1511 01:13:55,681 --> 01:13:57,599 And--and and I got excited about it 1512 01:13:57,641 --> 01:13:59,309 and I showed it to my boss. 1513 01:14:00,436 --> 01:14:02,729 Now I'm upset, you know? 1514 01:14:02,771 --> 01:14:04,898 But I can tell he's just scared. 1515 01:14:04,940 --> 01:14:08,152 Of course he's scared. Just like Max. 1516 01:14:08,193 --> 01:14:09,403 Hmm. 1517 01:14:09,445 --> 01:14:11,822 Hey, isn't this a bit like Max 1518 01:14:11,864 --> 01:14:14,241 not wanting to give up his consoles? 1519 01:14:14,283 --> 01:14:15,409 I don't--I don't think so. 1520 01:14:15,451 --> 01:14:16,743 It is the same. 1521 01:14:16,785 --> 01:14:18,620 - It's fear. - Mmm. 1522 01:14:18,662 --> 01:14:20,914 Fear of change and fear of failure. 1523 01:14:20,956 --> 01:14:24,710 And you did kind of overstep your bounds there. 1524 01:14:25,836 --> 01:14:28,213 Yeah. He's right. 1525 01:14:28,255 --> 01:14:31,967 I'm making a life with Annie. 1526 01:14:32,009 --> 01:14:35,220 That's what matters. Not my gaming. 1527 01:14:35,262 --> 01:14:37,055 That was fear talking. 1528 01:14:39,266 --> 01:14:40,684 Come here. 1529 01:14:45,147 --> 01:14:46,565 - You didn't. - Mm-hmm. 1530 01:14:46,607 --> 01:14:47,774 It's gonna be OK. 1531 01:14:55,991 --> 01:14:59,369 - Hi, Evie! - Hi, Ruth! 1532 01:14:59,411 --> 01:15:01,246 We're calling from Boston 1533 01:15:01,288 --> 01:15:03,707 to let you know we're just on our way home. 1534 01:15:03,749 --> 01:15:05,626 And happy Valentine's! 1535 01:15:05,667 --> 01:15:06,251 Is everything OK? 1536 01:15:06,293 --> 01:15:09,630 Yeah. Yeah, your--your book changes were great. 1537 01:15:09,671 --> 01:15:10,214 Greta loved the edit. 1538 01:15:10,255 --> 01:15:12,466 It's on the way to the printers. 1539 01:15:12,508 --> 01:15:15,427 That's great! Nice! And how are you? 1540 01:15:15,469 --> 01:15:16,887 How's the workshop going? 1541 01:15:16,929 --> 01:15:20,974 Good! Yeah, I met a lot of really great people. 1542 01:15:21,016 --> 01:15:24,186 And, you know, we'll probably never see each other again. 1543 01:15:24,228 --> 01:15:26,021 Everyone's got their own lives. 1544 01:15:26,063 --> 01:15:27,940 And you know how Boston is. It's huge. 1545 01:15:27,981 --> 01:15:30,400 Boston's not that big. Get their phone numbers! 1546 01:15:30,442 --> 01:15:32,861 Oh, no, that's not what she's talking about. 1547 01:15:32,903 --> 01:15:35,781 Uh, how is it going with Jake? 1548 01:15:35,822 --> 01:15:37,574 Um... 1549 01:15:38,951 --> 01:15:41,078 Yeah, I mean, you know how he is. 1550 01:15:41,119 --> 01:15:42,955 At first, it was... 1551 01:15:43,997 --> 01:15:45,415 frustrating. 1552 01:15:45,457 --> 01:15:47,459 Then it got better. 1553 01:15:48,752 --> 01:15:51,463 And then I messed up, and... 1554 01:15:52,756 --> 01:15:54,967 I don't know what to do. 1555 01:15:55,008 --> 01:15:57,052 Oh. I'm sorry, Eve. 1556 01:15:58,220 --> 01:16:00,264 I didn't expect this to happen. 1557 01:16:00,305 --> 01:16:02,015 As Shakespeare said, 1558 01:16:02,057 --> 01:16:05,519 the course of true love never did run smooth. 1559 01:16:05,561 --> 01:16:07,813 Well, Shakespeare was also of the opinion 1560 01:16:07,854 --> 01:16:10,148 that it is not in the stars to hold our destiny, 1561 01:16:10,190 --> 01:16:11,400 but in ourselves. 1562 01:16:11,441 --> 01:16:14,027 If you want something to happen, Eve, 1563 01:16:14,069 --> 01:16:15,821 make it happen. 1564 01:16:19,074 --> 01:16:22,953 I gotta go. See you soon. 1565 01:16:26,582 --> 01:16:31,962 ♪ I know you won't stay ♪ 1566 01:16:32,004 --> 01:16:37,467 ♪ In some kind of daydream mindset ♪ 1567 01:16:39,011 --> 01:16:44,349 ♪ I know it feels so good ♪ 1568 01:16:45,559 --> 01:16:50,063 ♪ To hide yourself and try to forget ♪ 1569 01:16:51,189 --> 01:16:52,649 ♪ I want you to wake up ♪ 1570 01:16:52,691 --> 01:16:54,526 ♪ And shape your own true dream ♪ 1571 01:16:54,568 --> 01:16:57,070 We actually don't do walk-ins. We don't do the first... 1572 01:16:57,112 --> 01:16:58,739 Reservations. That's what I want. 1573 01:16:58,780 --> 01:16:59,990 I want a reservation. 1574 01:17:00,032 --> 01:17:03,076 Yeah. Party of one, thank you. Bye. 1575 01:17:03,118 --> 01:17:05,704 Oh, I told him four times. 1576 01:17:06,788 --> 01:17:08,206 - Greta... - Yes. 1577 01:17:08,248 --> 01:17:09,750 I need, um... 1578 01:17:11,251 --> 01:17:13,462 You gotta give me Jake's manuscript back. 1579 01:17:13,503 --> 01:17:14,212 Hmm? 1580 01:17:14,254 --> 01:17:17,924 I messed up, and I gave it to you without his permission. 1581 01:17:17,966 --> 01:17:18,592 And he's super upset 1582 01:17:18,634 --> 01:17:21,511 because he doesn't feel like the book is ready. 1583 01:17:21,553 --> 01:17:23,180 So if you could please, please, please 1584 01:17:23,221 --> 01:17:24,973 pretend like I never gave it to you 1585 01:17:25,015 --> 01:17:27,184 and--and just wait for the more polished draft. 1586 01:17:27,225 --> 01:17:29,436 And if this means that you can't recommend me 1587 01:17:29,478 --> 01:17:32,230 for the nonfiction job, then I totally get it. 1588 01:17:32,272 --> 01:17:34,274 I can't believe I made such a rookie mistake. 1589 01:17:34,316 --> 01:17:35,442 I wasn't thinking. 1590 01:17:35,484 --> 01:17:37,444 And, I mean, at first, I was like: 1591 01:17:37,486 --> 01:17:39,821 "Who is this guy? He's a life coach. 1592 01:17:39,863 --> 01:17:42,115 "He's obsessed with washing dishes 1593 01:17:42,157 --> 01:17:45,577 and talking about love and cheesy Valentine's stuff." 1594 01:17:45,619 --> 01:17:47,746 But then I realized... 1595 01:17:47,788 --> 01:17:51,083 Well, I mean, I guess he helped me realize... 1596 01:17:52,501 --> 01:17:53,835 everything is about love. 1597 01:17:53,877 --> 01:17:56,755 And maybe he's part of the reason 1598 01:17:56,797 --> 01:17:59,257 that I felt brave enough to ask for my dream job. 1599 01:17:59,299 --> 01:18:02,678 And it just--it feels really easy when we're together. 1600 01:18:02,719 --> 01:18:04,638 Not that we're together, because-- 1601 01:18:04,680 --> 01:18:06,431 OK, OK. Could you-- can you just... 1602 01:18:07,641 --> 01:18:09,267 Just breathe, right? Just... 1603 01:18:12,437 --> 01:18:13,480 Oh, this is delicious. 1604 01:18:13,522 --> 01:18:16,566 Yeah, that's the Satsuma oranges. 1605 01:18:16,608 --> 01:18:17,943 First of all... 1606 01:18:19,945 --> 01:18:21,405 I read the book. 1607 01:18:21,446 --> 01:18:22,656 Oh. 1608 01:18:22,698 --> 01:18:24,574 And I loved it. 1609 01:18:24,616 --> 01:18:26,827 Yeah, I loved it. I'd read it again if I had to. 1610 01:18:26,868 --> 01:18:29,413 And I'm gonna be hard pressed to pass it on to nonfiction, 1611 01:18:29,454 --> 01:18:29,955 because I would like it. 1612 01:18:29,996 --> 01:18:32,416 This could be the next Men Are from Mars. 1613 01:18:32,457 --> 01:18:33,458 That's what I thought. 1614 01:18:33,500 --> 01:18:34,710 It's got all that romance! 1615 01:18:34,751 --> 01:18:36,712 - I know! - I'm the romance department! 1616 01:18:36,753 --> 01:18:37,546 I mean, it's just... I--I don't... 1617 01:18:37,587 --> 01:18:40,799 Well, whatever. That's gonna be a fight for another day, right? 1618 01:18:40,841 --> 01:18:43,218 And... 1619 01:18:43,260 --> 01:18:45,220 you're gonna get the gig in nonfiction. 1620 01:18:45,262 --> 01:18:47,806 Yeah. 'Cause I already recommended you. 1621 01:18:47,848 --> 01:18:51,059 But more importantly, much more importantly... 1622 01:18:52,269 --> 01:18:54,438 I've known you for a really long time, right? 1623 01:18:55,689 --> 01:18:58,984 And I've never seen you behave like this, ever. 1624 01:19:01,445 --> 01:19:02,904 - Ruth, Arthur! - Hi, Evie! 1625 01:19:02,946 --> 01:19:04,990 Great to see you. I can't talk. 1626 01:19:05,031 --> 01:19:06,908 I have a date. Really busy! 1627 01:19:06,950 --> 01:19:08,785 Really? 1628 01:19:20,130 --> 01:19:21,423 Can you give this to Jake? 1629 01:19:21,465 --> 01:19:22,632 : Uh, sure! 1630 01:19:22,674 --> 01:19:24,009 Thank you. 1631 01:19:26,887 --> 01:19:28,263 She is busy! 1632 01:19:28,305 --> 01:19:30,182 I wonder what's in the envelope. 1633 01:19:30,223 --> 01:19:30,849 Never you mind. 1634 01:19:30,891 --> 01:19:33,727 Come on, at least let me hold it up to the light. 1635 01:19:33,769 --> 01:19:35,103 Arthur Eddings, you behave! 1636 01:19:35,145 --> 01:19:35,937 Are you kidding me? 1637 01:19:35,979 --> 01:19:39,316 You want to know what's in that envelope just as badly as I do. 1638 01:19:40,525 --> 01:19:42,194 We're in here! 1639 01:19:44,738 --> 01:19:47,657 - Jake! - Hi, Jake! 1640 01:19:47,699 --> 01:19:50,827 Hi, hi! So, you're, uh, you're back! 1641 01:19:50,869 --> 01:19:52,120 How was the trip? 1642 01:19:52,162 --> 01:19:53,789 - Oh, it was great! - Fantastic! 1643 01:19:53,830 --> 01:19:56,208 - How was the workshop? - It was good! 1644 01:19:56,249 --> 01:19:58,168 Oh, she means: "How are things with Evie?" 1645 01:19:59,294 --> 01:20:01,254 Oh. You know about that. 1646 01:20:02,297 --> 01:20:04,925 Um, it, uh... 1647 01:20:06,009 --> 01:20:08,094 it just didn't work out. 1648 01:20:08,136 --> 01:20:10,096 Yeah, well, 1649 01:20:10,138 --> 01:20:13,809 I, uh, wouldn't be too sure about that. 1650 01:20:24,945 --> 01:20:26,571 Dear Jake, 1651 01:20:26,613 --> 01:20:30,075 look, I know I messed up, and I'm sorry. 1652 01:20:30,116 --> 01:20:30,909 But like you said, 1653 01:20:30,909 --> 01:20:34,371 you only get out of life what you put into it, so... 1654 01:20:35,455 --> 01:20:37,457 this is me going all in. 1655 01:20:39,125 --> 01:20:41,795 If you're willing to give me a second chance. 1656 01:20:41,837 --> 01:20:43,713 I gotta--I gotta go. 1657 01:20:45,215 --> 01:20:46,591 Have a great Valentine's. 1658 01:20:47,676 --> 01:20:50,679 And I love you guys. 1659 01:20:50,720 --> 01:20:52,222 - Love you too! - Take care! 1660 01:20:52,264 --> 01:20:53,598 Bye! 1661 01:20:53,640 --> 01:20:55,851 Of course he would take the letter with him. 1662 01:20:55,892 --> 01:20:58,019 Well, we're just a regular couple of Cupids. 1663 01:20:58,061 --> 01:21:00,480 Yeah, that's us! The Cupids of Beacon Street. 1664 01:21:00,522 --> 01:21:02,232 Oh, good title for a book! 1665 01:21:03,984 --> 01:21:06,194 ♪ Coming down the little road ♪ 1666 01:21:06,236 --> 01:21:10,448 ♪ Gonna go out in the snow ♪ 1667 01:21:12,784 --> 01:21:14,786 ♪ Put the horse before the cart ♪ 1668 01:21:14,828 --> 01:21:18,623 ♪ Gonna go out in the dark ♪ 1669 01:21:18,665 --> 01:21:20,667 Ah! Wha-- 1670 01:21:20,709 --> 01:21:23,670 ♪ Holy moly Me oh my ♪ 1671 01:21:23,712 --> 01:21:26,673 ♪ You're the apple of my eye ♪ 1672 01:21:26,715 --> 01:21:29,175 - Italy? - Italy. 1673 01:21:30,635 --> 01:21:32,596 ♪ Cross the hill to Johnson Straight ♪ 1674 01:21:32,637 --> 01:21:36,892 ♪ Gonna be back before midday ♪ 1675 01:21:39,185 --> 01:21:42,188 ♪ Boom, boom, boom went the shadow in the night ♪ 1676 01:21:43,857 --> 01:21:44,482 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1677 01:21:44,482 --> 01:21:47,652 ♪ Went the shadow in my only head ♪ 1678 01:21:47,694 --> 01:21:50,447 ♪ Boom, boom, boom went the shadow in the night ♪ 1679 01:21:50,488 --> 01:21:52,824 - Which one? - This one is beautiful. Yeah! 1680 01:21:52,866 --> 01:21:53,491 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1681 01:21:53,533 --> 01:21:56,369 ♪ Went the shadow in my only head ♪ 1682 01:21:56,411 --> 01:21:58,538 ♪ Coming down the little road ♪ 1683 01:21:58,580 --> 01:22:00,290 ♪ Gonna go out in the snow ♪ 1684 01:22:00,332 --> 01:22:02,334 There are 3 jobs in Upstate New York. 1685 01:22:02,375 --> 01:22:04,920 - That's not too far, right? - It's not too far at all. 1686 01:22:04,961 --> 01:22:06,296 Why don't you check and see 1687 01:22:06,338 --> 01:22:07,839 if there's something in New Zealand? 1688 01:22:09,257 --> 01:22:12,052 Just for fun. You never know! 1689 01:22:18,308 --> 01:22:20,393 ♪ But you're not home ♪ 1690 01:22:20,435 --> 01:22:25,023 ♪ Not home, not ♪ 1691 01:22:31,404 --> 01:22:32,697 Ah! 1692 01:22:34,950 --> 01:22:38,161 This place is usually packed! 1693 01:22:38,203 --> 01:22:42,332 Well, the Demskys wanted a Valentine's date of their own, 1694 01:22:42,374 --> 01:22:45,377 so I convinced them to let me babysit the place. 1695 01:22:45,418 --> 01:22:47,545 Apparently, they like you or something. 1696 01:22:52,634 --> 01:22:54,928 Hey, listen, um... 1697 01:22:56,513 --> 01:22:58,723 I went to Greta, and I explained my mistake, 1698 01:22:58,765 --> 01:23:01,434 and she is willing to re-read your book whenever-- 1699 01:23:01,476 --> 01:23:03,353 That's great. That's... 1700 01:23:03,395 --> 01:23:05,981 Listen, I'm sorry for--for overreacting. 1701 01:23:06,022 --> 01:23:09,776 No. No. I messed up. 1702 01:23:09,818 --> 01:23:11,820 Well then, that makes two of us. 1703 01:23:13,655 --> 01:23:15,991 But wait, she--she read it? 1704 01:23:17,617 --> 01:23:19,995 Jake, she loved it. 1705 01:23:21,413 --> 01:23:23,123 - Really? - Mm-hmm. 1706 01:23:23,873 --> 01:23:27,043 There might even be a bidding war over who gets it. 1707 01:23:27,085 --> 01:23:28,420 - What? - Yeah. 1708 01:23:29,421 --> 01:23:30,588 Wow! 1709 01:23:31,923 --> 01:23:33,133 That's... Wow! 1710 01:23:33,174 --> 01:23:33,800 Uh, well, either way, 1711 01:23:33,842 --> 01:23:36,761 can you--can you help me with the--with the changes? 1712 01:23:36,803 --> 01:23:38,763 Yes, of course. 1713 01:23:55,488 --> 01:23:58,199 This is all the shmoopy stuff that I love. 1714 01:23:59,784 --> 01:24:01,745 Well, you know what? 1715 01:24:01,786 --> 01:24:06,458 I, uh, I see your shmoop, and I raise you one. 1716 01:24:11,963 --> 01:24:13,506 Wow! 1717 01:24:19,304 --> 01:24:23,933 It's signed! Where did you get this? 1718 01:24:25,101 --> 01:24:27,270 Thank you! 1719 01:24:27,312 --> 01:24:30,148 Oh, this is one of the most thoughtful gifts 1720 01:24:30,190 --> 01:24:31,941 anyone has ever given me. 1721 01:24:31,983 --> 01:24:33,401 Thank you. 1722 01:24:34,652 --> 01:24:38,031 - Wow! You know your shmoop. - It's my middle name. 1723 01:24:38,615 --> 01:24:40,742 You can put that on a business card. 1724 01:24:40,784 --> 01:24:42,202 Speaking of cards... 1725 01:24:42,243 --> 01:24:45,038 Mm-hmm. OK. 1726 01:24:45,080 --> 01:24:46,456 Thank you. 1727 01:24:46,498 --> 01:24:48,500 Mm-hmm. 1728 01:24:48,541 --> 01:24:51,669 "Why did the skunk like Valentine's? 1729 01:24:51,711 --> 01:24:54,005 Because he's scentimental." 1730 01:24:55,048 --> 01:24:56,382 That's a classic. 1731 01:24:57,383 --> 01:24:58,760 OK... 1732 01:25:00,386 --> 01:25:03,473 "What do I write in a Valentine's card 1733 01:25:03,515 --> 01:25:07,185 "to a person who doesn't think true love is for her? 1734 01:25:09,437 --> 01:25:10,772 Give it time." 1735 01:25:16,861 --> 01:25:18,196 Cupcakes? 1736 01:25:18,238 --> 01:25:19,572 Oh, yeah. 1737 01:25:19,614 --> 01:25:22,367 Cupcakes! Get ready. 1738 01:25:22,408 --> 01:25:23,493 Oh, I can't wait. 1739 01:25:26,287 --> 01:25:27,914 Oh! 1740 01:25:29,624 --> 01:25:31,417 Oh, wait, look at how cute that is. 1741 01:25:32,627 --> 01:25:35,547 "This is a Valentine's cupcake." 1742 01:25:36,798 --> 01:25:38,675 Well, you know what? 1743 01:25:38,716 --> 01:25:41,427 That is hands down the best cupcake message 1744 01:25:41,469 --> 01:25:42,554 made in my workshop. 1745 01:25:42,595 --> 01:25:45,515 Thank you. OK! 1746 01:25:46,599 --> 01:25:50,812 Wow! A lot going on here. 1747 01:25:50,854 --> 01:25:53,314 Kind of reminds me of your painting. 1748 01:25:55,483 --> 01:25:56,651 Your "love-to list." 1749 01:25:56,693 --> 01:25:57,735 Oh yeah! 1750 01:25:58,820 --> 01:26:00,155 Got it right here. 1751 01:26:00,196 --> 01:26:01,823 Thank you. 1752 01:26:01,865 --> 01:26:03,116 Mm-hmm. 1753 01:26:03,158 --> 01:26:04,576 Actually, you know what? 1754 01:26:04,617 --> 01:26:09,539 Um, before you read that, I wanted to say something. 1755 01:26:09,581 --> 01:26:11,499 And actually, it--it's more important 1756 01:26:11,541 --> 01:26:12,876 than what's even in there. 1757 01:26:12,917 --> 01:26:14,460 OK. 1758 01:26:15,253 --> 01:26:20,425 My workshops, they're usually more about other people growing. 1759 01:26:21,718 --> 01:26:24,429 But this time, I was the one who learned something. 1760 01:26:25,972 --> 01:26:27,515 What did you learn? 1761 01:26:28,975 --> 01:26:30,602 That I've been stuck. 1762 01:26:33,354 --> 01:26:36,649 But that now, I'm ready to take a risk. 1763 01:26:38,234 --> 01:26:40,069 I'm ready to try again. 1764 01:26:40,111 --> 01:26:41,988 And... 1765 01:26:43,489 --> 01:26:45,491 I want to do that with you. 1766 01:26:50,538 --> 01:26:53,625 I actually learned something too. 1767 01:26:55,168 --> 01:26:56,419 Really? 1768 01:26:57,462 --> 01:26:59,422 Yeah. 1769 01:26:59,464 --> 01:27:01,466 That you are a mediocre checkers player. 1770 01:27:04,260 --> 01:27:06,095 OK... 1771 01:27:06,137 --> 01:27:07,972 And, um... 1772 01:27:09,140 --> 01:27:12,602 the problem isn't love not working for me. 1773 01:27:14,062 --> 01:27:17,148 I wasn't working for love. 1774 01:27:19,609 --> 01:27:21,027 So... 1775 01:27:23,321 --> 01:27:25,281 I was wondering... 1776 01:28:18,835 --> 01:28:21,004 Closed Captions: MELS