1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,080
[insects chirping]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,040
[birds hooting]
5
00:00:19,920 --> 00:00:21,760
[inspiring music playing]
6
00:00:34,600 --> 00:00:36,960
[man] Leopards are
the most supreme predator.
7
00:00:38,440 --> 00:00:40,000
Their skill to hide...
8
00:00:47,880 --> 00:00:51,200
their skill to climb, their skill to hunt...
9
00:00:59,400 --> 00:01:01,040
it's very calculating.
10
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
It's very smart.
11
00:01:04,640 --> 00:01:06,080
[inspiring music builds]
12
00:01:08,280 --> 00:01:11,760
[man] I've lived with and filmed
multiple leopards over the years,
13
00:01:11,760 --> 00:01:15,800
and each one has a unique personality.
14
00:01:36,000 --> 00:01:39,080
{\an8}[Brad] The first time I met Mochima,
15
00:01:39,080 --> 00:01:42,800
she easily jumped up
into the top of these branches,
16
00:01:42,800 --> 00:01:44,680
10 or 12 meters high,
17
00:01:45,200 --> 00:01:47,160
and positioned herself
18
00:01:47,880 --> 00:01:48,960
very deliberately.
19
00:01:52,120 --> 00:01:54,080
I had no idea what she was doing.
20
00:01:57,640 --> 00:02:00,040
[Mochima grunting softly]
21
00:02:05,280 --> 00:02:07,560
[Brad] Then
something extraordinary happened.
22
00:02:10,120 --> 00:02:12,120
[suspenseful music building]
23
00:02:20,040 --> 00:02:21,040
[thud]
24
00:02:21,040 --> 00:02:22,560
[screeching]
25
00:02:26,280 --> 00:02:29,240
[Brad] I'd never seen a leopard
take such a risk
26
00:02:29,240 --> 00:02:30,440
to get prey.
27
00:02:30,440 --> 00:02:32,000
[tense music playing]
28
00:02:39,200 --> 00:02:42,880
[Brad] But pretty soon after,
she revealed the reason why.
29
00:02:50,440 --> 00:02:51,600
[high-pitched mewling]
30
00:02:52,400 --> 00:02:54,080
[solemn music playing]
31
00:02:57,200 --> 00:03:02,560
[Brad] Getting a glimpse into the den
and seeing these tiny cubs,
32
00:03:02,560 --> 00:03:05,720
I really began to understand
how vulnerable they are.
33
00:03:06,560 --> 00:03:08,560
[cubs mewling]
34
00:03:09,560 --> 00:03:10,680
[licking]
35
00:03:13,560 --> 00:03:14,680
[cub mewling]
36
00:03:15,800 --> 00:03:18,440
[Brad] The first two years
are incredibly dangerous
37
00:03:19,600 --> 00:03:23,680
and why less than half of all cubs
make it to maturity.
38
00:03:31,200 --> 00:03:34,040
[Brad] I had no idea
where this story was going to go.
39
00:03:35,440 --> 00:03:38,800
But I knew, by following this family,
40
00:03:38,800 --> 00:03:42,600
I would open a window
into a leopard's world nobody's ever seen.
41
00:03:42,600 --> 00:03:44,000
["Feet Don't Fail Me Now" playing]
42
00:03:44,000 --> 00:03:46,640
♪ I, I cry like crocodile ♪
43
00:03:46,640 --> 00:03:48,760
♪ Then drink opinions out ♪
44
00:03:48,760 --> 00:03:50,960
{\an8}♪ I've always got an answer ♪
45
00:03:50,960 --> 00:03:53,080
♪ The sun shines out my mouth ♪
46
00:03:53,080 --> 00:03:57,320
- ♪ There ain't a rule I'd wanna break ♪
- ♪ There ain't a rule I'd wanna break ♪
47
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
♪ I'd rather kill than show my face ♪
48
00:03:59,400 --> 00:04:01,800
♪ Man, I guess I was scared ♪
49
00:04:03,240 --> 00:04:06,600
♪ Feet, don't fail me now ♪
50
00:04:06,600 --> 00:04:11,240
♪ I got to stand my ground, my ground ♪
51
00:04:11,240 --> 00:04:17,480
♪ And though I'm down for trying ♪
52
00:04:18,080 --> 00:04:20,600
[vocalizing]
53
00:04:23,080 --> 00:04:25,080
♪ My feet don't fail me now ♪
54
00:04:25,080 --> 00:04:26,480
[birds singing]
55
00:04:29,680 --> 00:04:31,480
[suspenseful music playing]
56
00:04:41,680 --> 00:04:44,160
[Brad] Filming leopard cubs
is always challenging
57
00:04:45,240 --> 00:04:47,960
as a good mother will keep them
completely concealed
58
00:04:49,280 --> 00:04:50,880
and unknown to the world.
59
00:05:00,400 --> 00:05:01,920
As the cubs get older,
60
00:05:02,880 --> 00:05:05,680
they are relatively alert to the world.
61
00:05:06,560 --> 00:05:10,680
But they won't venture
beyond the boundaries of the den.
62
00:05:23,440 --> 00:05:24,600
[growling softly]
63
00:05:27,560 --> 00:05:29,040
[roaring gently]
64
00:05:36,760 --> 00:05:38,960
[Brad] It is only after about three months
65
00:05:39,520 --> 00:05:42,440
that the cubs start to explore
outside of the den.
66
00:05:44,720 --> 00:05:49,280
This is the time
where their real characters are revealed.
67
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
And it's a good time to name them.
68
00:05:54,400 --> 00:05:56,320
[both growling, yapping playfully]
69
00:05:57,680 --> 00:05:59,680
[soft snarling, grunting]
70
00:06:01,800 --> 00:06:04,080
{\an8}Kutjira means "the shy one."
71
00:06:05,400 --> 00:06:07,560
{\an8}And she was the image of her mother.
72
00:06:13,320 --> 00:06:15,560
Not only by looks but by personality.
73
00:06:18,480 --> 00:06:20,080
[yawning]
74
00:06:20,080 --> 00:06:22,000
[bird calling incessantly]
75
00:06:32,200 --> 00:06:36,880
[Brad] You could see her watching
and puzzling out the world around her.
76
00:06:46,320 --> 00:06:49,520
There was a real sense of intelligence
behind her eyes.
77
00:06:51,480 --> 00:06:52,880
[mischievous music playing]
78
00:06:54,800 --> 00:06:56,960
[Brad] I called her son Dakunga,
79
00:06:57,600 --> 00:06:59,800
which means "the one who wants power."
80
00:07:01,920 --> 00:07:04,440
He was the complete opposite
of his sister.
81
00:07:05,360 --> 00:07:06,720
[quacking curiously]
82
00:07:06,720 --> 00:07:09,480
[Brad] He was a lot more cavalier.
83
00:07:12,720 --> 00:07:14,920
A lot more clumsy.
84
00:07:14,920 --> 00:07:16,480
[dramatic music playing]
85
00:07:16,480 --> 00:07:18,560
[birds calling fearfully]
86
00:07:18,560 --> 00:07:19,680
[music stops]
87
00:07:21,720 --> 00:07:22,720
[zebra nickers]
88
00:07:24,800 --> 00:07:27,880
[Brad] If you're gonna survive
in the wild,
89
00:07:27,880 --> 00:07:29,960
you can't throw caution to the wind.
90
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
It's a dangerous place to grow up.
91
00:07:33,240 --> 00:07:34,720
[dramatic music playing]
92
00:07:35,240 --> 00:07:36,120
[zebra huffs]
93
00:07:36,640 --> 00:07:37,800
[nickering]
94
00:07:37,800 --> 00:07:39,960
["Hard Life" by Pip Millet playing]
95
00:07:40,720 --> 00:07:42,080
[vocalizing]
96
00:07:42,840 --> 00:07:43,800
[flies buzzing]
97
00:07:44,960 --> 00:07:46,560
♪ Free to believe ♪
98
00:07:46,560 --> 00:07:48,960
♪ In words I didn't mean ♪
99
00:07:48,960 --> 00:07:50,280
♪ Used to get by ♪
100
00:07:50,880 --> 00:07:53,400
♪ I'd rather die than to cry... ♪
101
00:07:53,400 --> 00:07:54,600
[snarling]
102
00:07:54,600 --> 00:07:56,160
♪ It's a hard life ♪
103
00:07:56,160 --> 00:07:57,360
[vocalizing]
104
00:07:59,040 --> 00:08:02,080
♪ It's a hard life ♪
105
00:08:03,160 --> 00:08:06,160
♪ It's a hard life ♪
106
00:08:06,840 --> 00:08:09,840
♪ You make me happy... ♪
107
00:08:12,880 --> 00:08:17,280
[Brad] Filming leopards requires
a large amount of dedication and passion.
108
00:08:20,360 --> 00:08:26,400
And I knew that if I was going to be able
to keep up with this family,
109
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
there's no way that I could do it alone.
110
00:08:29,000 --> 00:08:30,080
♪ It's a... ♪
111
00:08:30,080 --> 00:08:32,880
♪ Straw that broke the camel's back ♪
112
00:08:32,880 --> 00:08:35,880
♪ Don't think I can live with that ♪
113
00:08:35,880 --> 00:08:37,960
♪ Always seem to fall ♪
114
00:08:38,560 --> 00:08:41,040
{\an8}♪ Harder than before... ♪
115
00:08:41,040 --> 00:08:44,720
{\an8}[Brad] I had to build a team
that were incredibly driven
116
00:08:45,560 --> 00:08:49,240
and were prepared to commit
several years of their lives
117
00:08:49,240 --> 00:08:51,000
to following these leopards.
118
00:08:51,000 --> 00:08:52,720
[singer vocalizing]
119
00:08:58,880 --> 00:09:01,840
[man 1] I grew up in the city,
and, coming here,
120
00:09:01,840 --> 00:09:05,600
I didn't really know
how to cope in the bush.
121
00:09:07,680 --> 00:09:09,760
My mom especially was not happy.
122
00:09:09,760 --> 00:09:13,760
She thought that one of the wild animals,
the predators, is going to get me.
123
00:09:14,280 --> 00:09:16,720
- [roaring]
- ♪ Straw that broke the camel's back ♪
124
00:09:16,720 --> 00:09:19,320
♪ Don't think I can live with that ♪
125
00:09:19,320 --> 00:09:21,760
♪ Always seem to fall ♪
126
00:09:22,480 --> 00:09:25,240
♪ Harder than before... ♪
127
00:09:25,920 --> 00:09:28,320
[Noah] I had no idea
I was gonna end up here.
128
00:09:29,840 --> 00:09:34,080
And I had minimum experience
of the camera and the bush.
129
00:09:37,600 --> 00:09:42,080
So I was thrown in the deep end,
and I had to prove myself.
130
00:09:47,600 --> 00:09:50,840
Yeah, so Mochima stashed her cubs
in Leopard Central
131
00:09:50,840 --> 00:09:53,640
and she's heading east
towards Mongoose Tree Line.
132
00:09:53,640 --> 00:09:55,400
It looks like she's hunting.
133
00:09:57,360 --> 00:09:58,800
[ominous music playing]
134
00:10:12,000 --> 00:10:14,160
[Noah] So you can see her concentration.
135
00:10:15,680 --> 00:10:17,480
There's one thing on her mind.
136
00:10:18,520 --> 00:10:20,400
She's here to get food on the table.
137
00:10:29,600 --> 00:10:31,080
Because, if you fail,
138
00:10:32,120 --> 00:10:35,760
you might have to go three days
without feeding your kids,
139
00:10:35,760 --> 00:10:37,680
which starts to get dangerous.
140
00:10:41,080 --> 00:10:43,680
[Brad] Every move that they make
is very deliberate,
141
00:10:44,240 --> 00:10:47,640
and you can see
the thought process playing out.
142
00:10:51,360 --> 00:10:53,240
As a hunt unfolds...
143
00:10:56,600 --> 00:10:58,480
that intelligence,
144
00:10:58,480 --> 00:11:02,360
combined with its ability
to remain concealed,
145
00:11:02,360 --> 00:11:04,400
is what really defines a leopard.
146
00:11:14,000 --> 00:11:18,480
It's extraordinary
how close a leopard can get,
147
00:11:19,400 --> 00:11:22,400
and how completely oblivious the prey is.
148
00:11:27,280 --> 00:11:30,840
I've seen Mochima stalk
within a few feet of prey
149
00:11:30,840 --> 00:11:33,320
and spend up to an hour
150
00:11:34,520 --> 00:11:37,040
in that position before actually pouncing.
151
00:11:38,920 --> 00:11:39,920
[huffs]
152
00:11:39,920 --> 00:11:41,400
[scared chittering]
153
00:11:42,240 --> 00:11:43,320
[impala groans]
154
00:11:44,320 --> 00:11:45,440
[growls softly]
155
00:11:54,000 --> 00:11:57,720
[Brad] An experienced hunter
might suffocate its prey
156
00:11:57,720 --> 00:12:00,760
by biting over its mouth and nose
157
00:12:00,760 --> 00:12:03,880
to prevent any noise
that may alert other predators.
158
00:12:05,280 --> 00:12:09,480
The quieter a leopard can kill,
the more successful they are.
159
00:12:12,360 --> 00:12:13,240
[snorts]
160
00:12:15,720 --> 00:12:16,560
[snorts]
161
00:12:19,040 --> 00:12:20,480
[growling softly]
162
00:12:27,960 --> 00:12:30,680
[Brad] Leopards can pull a carcass
up into a tree
163
00:12:30,680 --> 00:12:32,600
to keep it away from scavengers,
164
00:12:32,600 --> 00:12:37,880
but a mother with very young cubs
will often hide it on the ground.
165
00:12:44,440 --> 00:12:45,440
[calling quietly]
166
00:12:51,840 --> 00:12:54,040
[Brad] When Mochima called for the cubs,
167
00:12:55,600 --> 00:12:58,320
Kutjira, as per character,
responded immediately.
168
00:13:04,640 --> 00:13:06,600
But there was no sign of Dakunga.
169
00:13:08,560 --> 00:13:12,480
He had obviously been playing
well away from where he should've been.
170
00:13:14,320 --> 00:13:19,880
And pushing your boundaries
in these environments could be fatal.
171
00:13:20,600 --> 00:13:21,920
[tense music playing]
172
00:13:22,680 --> 00:13:26,520
[Brad] Mochima had to call several times
before she got an answer.
173
00:13:27,040 --> 00:13:28,520
[Dakunga barking softly]
174
00:13:32,520 --> 00:13:33,560
[soft barking]
175
00:13:34,160 --> 00:13:35,640
[Brad] He didn't really care.
176
00:13:39,280 --> 00:13:41,280
He feels like he's in charge already.
177
00:13:51,760 --> 00:13:55,280
The carcass provides an opportunity
for the cubs to learn.
178
00:13:58,480 --> 00:14:02,280
And there's this very comical
sort of ritual that plays out...
179
00:14:04,480 --> 00:14:07,880
where they almost relive the hunt
in their heads.
180
00:14:09,960 --> 00:14:10,920
[growling softly]
181
00:14:17,200 --> 00:14:20,880
This is vital
because it ignites their bloodlust
182
00:14:21,480 --> 00:14:26,080
and is an important step
to them becoming independent hunters.
183
00:14:30,640 --> 00:14:31,520
[soft growling]
184
00:14:33,640 --> 00:14:34,920
[tense music playing]
185
00:14:43,280 --> 00:14:47,280
[Brad] Now that the cubs are well-fed
and fat and happy,
186
00:14:48,040 --> 00:14:51,080
Mochima has to go
and maintain her territory
187
00:14:53,000 --> 00:14:57,080
that is about
20 square kilometers in size.
188
00:15:02,600 --> 00:15:06,120
To do this,
she has to patrol her boundaries,
189
00:15:07,280 --> 00:15:08,960
scent-marking as she goes.
190
00:15:15,520 --> 00:15:16,520
[growling softly]
191
00:15:19,440 --> 00:15:20,280
[snarls gently]
192
00:15:35,760 --> 00:15:38,200
[Seetsele] When you're following her,
it's a huge challenge.
193
00:15:38,200 --> 00:15:41,760
She could walk
for seven, eight hours straight.
194
00:15:49,520 --> 00:15:52,800
Your body is in a stressed state
trying to keep up.
195
00:15:58,760 --> 00:16:01,160
During that time,
sometimes we forget to eat
196
00:16:01,160 --> 00:16:03,080
because you don't want to lose her.
197
00:16:10,080 --> 00:16:14,000
[Brad] This scent-marking
lets other female leopards know
198
00:16:14,000 --> 00:16:15,320
that this is her land
199
00:16:16,240 --> 00:16:17,480
and to keep out.
200
00:16:20,000 --> 00:16:24,680
But this doesn't deter nomadic males
venturing into her territory.
201
00:16:26,880 --> 00:16:28,240
[tense music playing]
202
00:16:39,000 --> 00:16:39,960
[huffs]
203
00:16:41,280 --> 00:16:44,360
[Brad] The biggest killer of leopard cubs
is other leopards.
204
00:16:44,880 --> 00:16:49,560
And this nomadic male was
a threat to Kutjira and Dakunga.
205
00:16:55,520 --> 00:17:01,280
They will deliberately kill the cubs
to bring a female back into estrus
206
00:17:01,840 --> 00:17:03,520
so they can mate with her.
207
00:17:08,120 --> 00:17:09,640
[zebras calling fearfully]
208
00:17:13,800 --> 00:17:16,480
[Brad] The only thing
that could stand in his way...
209
00:17:18,600 --> 00:17:19,600
is Mokhanyo...
210
00:17:19,600 --> 00:17:21,000
[growling gently]
211
00:17:22,880 --> 00:17:26,000
...the area's dominant male,
and the cubs' father.
212
00:17:28,520 --> 00:17:29,760
[tense music continues]
213
00:17:34,360 --> 00:17:37,600
[Brad] As soon as Mokhanyo picked up
the scent of the intruder,
214
00:17:37,600 --> 00:17:40,160
he immediately started to track him down.
215
00:18:02,080 --> 00:18:03,760
[unsettling music playing]
216
00:18:16,200 --> 00:18:18,240
[Brad] It wasn't long before
217
00:18:18,240 --> 00:18:21,680
Mokhanyo caught up
with the slightly pale male.
218
00:18:28,040 --> 00:18:29,120
[snarling softly]
219
00:18:31,720 --> 00:18:34,080
[short, sharp grunting]
220
00:18:39,760 --> 00:18:41,040
[gentle growling]
221
00:18:45,440 --> 00:18:47,000
[unsettling music continues]
222
00:18:51,440 --> 00:18:52,760
[Greg] So we had this situation
223
00:18:52,760 --> 00:18:56,120
where these two males,
they were sizing each other up.
224
00:18:58,400 --> 00:19:01,400
The tension was building,
and building, and building.
225
00:19:01,960 --> 00:19:03,360
[dramatic music playing]
226
00:19:09,640 --> 00:19:14,280
[Greg] Eventually, a point broke
where these two males had to fight.
227
00:19:15,120 --> 00:19:16,400
[panicked shrieking]
228
00:19:19,800 --> 00:19:23,680
[Greg] It happened
in a thick scrubby area, out of sight.
229
00:19:23,680 --> 00:19:24,760
[huffing]
230
00:19:33,360 --> 00:19:34,800
[Greg] The stakes were high.
231
00:19:35,480 --> 00:19:38,880
This was a fight
that would ultimately determine
232
00:19:38,880 --> 00:19:42,320
the life or death of Kutjira and Dakunga.
233
00:19:55,520 --> 00:19:58,040
[Brad] The young intruder
was the first to emerge.
234
00:20:01,280 --> 00:20:03,280
But there was no sign of Mokhanyo.
235
00:20:08,880 --> 00:20:11,680
The uncertainty was horrible.
236
00:20:13,680 --> 00:20:14,520
[impala snorts]
237
00:20:14,520 --> 00:20:15,800
[tense music playing]
238
00:20:27,720 --> 00:20:31,120
[Brad] He finally emerged,
properly beaten up.
239
00:20:40,680 --> 00:20:44,320
But, because the nomadic male
started to leave,
240
00:20:46,200 --> 00:20:47,760
he was clearly the victor.
241
00:20:49,480 --> 00:20:51,880
["Colors" by Black Pumas playing]
242
00:20:54,280 --> 00:20:56,360
[Brad] We all breathed
a huge sigh of relief,
243
00:20:56,360 --> 00:21:00,000
knowing that Mochima's family was safe
244
00:21:01,680 --> 00:21:05,280
and that we could continue their story.
245
00:21:06,000 --> 00:21:09,360
♪ I woke up to the morning sky, first ♪
246
00:21:11,560 --> 00:21:14,720
♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪
247
00:21:16,320 --> 00:21:18,680
♪ When I get up off this ground ♪
248
00:21:18,680 --> 00:21:23,320
♪ I shake leaves back down
To the brown, brown, brown, brown ♪
249
00:21:23,320 --> 00:21:25,680
♪ Till I'm clean... ♪
250
00:21:27,080 --> 00:21:29,560
[Noah] There's been days and weeks
251
00:21:29,560 --> 00:21:32,480
where you don't interact
with a single person.
252
00:21:36,200 --> 00:21:39,320
So it's important to be comfortable
with your own mind space.
253
00:21:42,480 --> 00:21:46,280
♪ Then I walk
Where I'd be shaded by the trees ♪
254
00:21:47,000 --> 00:21:48,640
♪ By a meadow of green ♪
255
00:21:49,720 --> 00:21:51,720
♪ For about a mile ♪
256
00:21:52,640 --> 00:21:55,200
♪ I'm headed to town, town, town ♪
257
00:21:56,080 --> 00:21:56,960
♪ In style... ♪
258
00:21:58,400 --> 00:22:00,400
[Greg] I've always been
a bit of an introvert,
259
00:22:00,400 --> 00:22:05,160
and I guess that being out here
in the peace and the quiet
260
00:22:05,160 --> 00:22:07,480
aligned with my character.
261
00:22:11,360 --> 00:22:14,000
♪ Little bitty blues bird flies ♪
262
00:22:17,360 --> 00:22:21,440
♪ And gray clouds
Or white walls, or blue skies ♪
263
00:22:21,440 --> 00:22:24,080
♪ We gon' fly, feel all right... ♪
264
00:22:25,680 --> 00:22:28,880
[Greg] Sleeping out at night,
you have to keep your wits about you.
265
00:22:28,880 --> 00:22:33,080
There's always a chance of snakes
and scorpions and lions walking past.
266
00:22:36,080 --> 00:22:39,360
But also,
you're underneath a blanket of stars,
267
00:22:41,320 --> 00:22:44,960
uh, which nowadays
people don't really get to experience.
268
00:22:47,440 --> 00:22:50,360
♪ All my favorite colors ♪
269
00:22:50,360 --> 00:22:51,400
♪ Right on ♪
270
00:22:52,360 --> 00:22:55,280
♪ My sisters and my brothers ♪
271
00:22:55,280 --> 00:22:59,560
♪ They see 'em like no other ♪
272
00:22:59,560 --> 00:23:05,200
♪ All my favorite colors ♪
273
00:23:11,800 --> 00:23:13,240
[music fades out]
274
00:23:13,240 --> 00:23:15,360
[animals chattering]
275
00:23:26,680 --> 00:23:30,280
[Seetsele] When you wake up,
you immerse yourself in the environment.
276
00:23:32,080 --> 00:23:33,520
When you're looking out,
277
00:23:33,520 --> 00:23:36,840
you're not just looking for leopards,
say on trees or walking.
278
00:23:36,840 --> 00:23:39,640
You're also looking at other game
in the area
279
00:23:39,640 --> 00:23:42,720
to see if they are relaxed
or if they are alert.
280
00:23:42,720 --> 00:23:46,840
And that will also give you signs
if there's, uh, a leopard nearby or not.
281
00:23:47,760 --> 00:23:49,280
[low rumbling]
282
00:24:10,720 --> 00:24:11,640
Uh, gents,
283
00:24:11,640 --> 00:24:14,560
I have some female leopard tracks
on the link road
284
00:24:14,560 --> 00:24:16,520
heading towards Pangolin Forest.
285
00:24:17,840 --> 00:24:19,960
Uh, looking quite fresh. I'll follow them.
286
00:24:29,000 --> 00:24:32,600
You have to become a leopard
and think like one, act like one.
287
00:24:32,600 --> 00:24:34,640
That's the key to finding them.
288
00:24:36,160 --> 00:24:39,600
That comes with time
and putting in the miles every day.
289
00:24:41,400 --> 00:24:43,160
[solemn music playing]
290
00:25:00,520 --> 00:25:03,520
Yeah, so I've managed to pin down Mochima.
291
00:25:03,520 --> 00:25:07,800
She's with Kutjira, and they're heading
towards Mangosteen Crossing.
292
00:25:17,560 --> 00:25:19,000
[tense music playing]
293
00:25:28,080 --> 00:25:31,480
[Brad] When a leopard cub
gets to about a year of age,
294
00:25:31,480 --> 00:25:35,960
their hunting instincts
really begin to kick in.
295
00:25:37,120 --> 00:25:39,160
And at this stage,
296
00:25:39,160 --> 00:25:42,960
Mochima was taking Kutjira out
on a number of hunts
297
00:25:43,520 --> 00:25:45,920
so that she could watch and learn.
298
00:25:55,560 --> 00:25:56,880
[ominous music sting]
299
00:26:04,840 --> 00:26:08,280
[Noah] There's this one time
when Kutjira is watching Mom hunting.
300
00:26:11,080 --> 00:26:12,880
And Mom is in full stalk mode.
301
00:26:13,680 --> 00:26:16,040
Fully elusive, doesn't want to be seen.
302
00:26:41,600 --> 00:26:43,240
[grass crunching]
303
00:26:46,080 --> 00:26:47,440
[tense music building]
304
00:26:53,400 --> 00:26:55,600
[Noah] And then, all of a sudden,
Kutjira pulls in
305
00:26:55,600 --> 00:26:58,280
'cause she wants a little snuggle
with her mom. [chuckles]
306
00:26:58,280 --> 00:26:59,760
[impalas huffing]
307
00:27:01,800 --> 00:27:03,800
[Noah] I mean,
you gotta give your kids attention,
308
00:27:03,800 --> 00:27:05,600
but not at work. [laughs]
309
00:27:05,600 --> 00:27:06,920
[Mochima snarls gently]
310
00:27:08,120 --> 00:27:09,200
[snorts]
311
00:27:09,200 --> 00:27:10,360
[soft snarling]
312
00:27:14,200 --> 00:27:16,240
- [grizzles]
- [snarls]
313
00:27:16,840 --> 00:27:19,080
[Brad] Kutjira has the best intention,
314
00:27:19,080 --> 00:27:22,480
but she hasn't got the skill yet,
the experience.
315
00:27:24,440 --> 00:27:26,920
But at least she's willing to learn.
316
00:27:26,920 --> 00:27:28,600
[growling]
317
00:27:30,760 --> 00:27:32,120
[suspenseful music playing]
318
00:27:34,320 --> 00:27:37,000
[Brad] Dakunga was completely different
to his sister.
319
00:27:37,520 --> 00:27:41,400
He didn't have the focus
to want to learn from anybody.
320
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
He was kind of on his own mission.
321
00:27:54,240 --> 00:27:56,720
He was always
getting himself into trouble.
322
00:28:02,800 --> 00:28:03,680
[hissing]
323
00:28:14,680 --> 00:28:16,520
[Brad] Out of Mochima's two cubs,
324
00:28:17,160 --> 00:28:20,600
there was always a concern
that Dakunga might not make it.
325
00:28:26,360 --> 00:28:30,440
[Greg] There was one particular period
when he was gone for a number of days.
326
00:28:30,440 --> 00:28:33,840
It was unusual. We couldn't find him.
We didn't know where he was.
327
00:28:34,360 --> 00:28:37,840
It's very, very easy
for a leopard at that stage of their lives
328
00:28:37,840 --> 00:28:39,840
to be killed by predators.
329
00:28:45,560 --> 00:28:46,400
[radio crackles]
330
00:28:46,400 --> 00:28:48,560
[Greg] Yeah, so I'm up
by Velvet Tree Line now,
331
00:28:48,560 --> 00:28:50,880
and, um, there's no sign of Dakunga.
332
00:28:52,280 --> 00:28:56,600
There's a cheetah family nearby,
so I'll probably spend my time with them.
333
00:28:59,520 --> 00:29:02,480
It was a mother
with two big subadult boys.
334
00:29:08,320 --> 00:29:10,160
And they managed to kill an impala.
335
00:29:18,600 --> 00:29:20,280
I checked them eating a bit.
336
00:29:23,600 --> 00:29:26,200
And then, who do I see?
337
00:29:27,440 --> 00:29:28,320
Dakunga.
338
00:29:31,000 --> 00:29:35,280
His direction is the impala carcass
with the cheetah family.
339
00:29:35,280 --> 00:29:36,760
[tense music playing]
340
00:29:40,560 --> 00:29:43,680
[Greg] And he's getting closer,
getting closer, getting closer.
341
00:29:44,280 --> 00:29:47,320
Only him will try to claim this impala,
342
00:29:47,960 --> 00:29:51,640
as a little boy, from three big cheetahs.
343
00:29:57,000 --> 00:30:00,120
This describes
Dakunga's personality to a T.
344
00:30:00,640 --> 00:30:02,000
[tense music building]
345
00:30:11,400 --> 00:30:12,760
[squelching]
346
00:30:24,560 --> 00:30:25,760
[dramatic music playing]
347
00:30:35,360 --> 00:30:36,600
[music fades]
348
00:30:41,160 --> 00:30:44,360
[Greg] I never heard a leopard
getting chased by a cheetah.
349
00:30:45,680 --> 00:30:48,960
And I never heard a leopard
being up in a palm tree.
350
00:30:54,480 --> 00:30:58,080
We sit and watch these leopards
for hours, and days, and weeks
351
00:30:58,080 --> 00:30:59,640
not doing anything.
352
00:31:00,280 --> 00:31:03,640
But that one day,
you need to make sure you are on point.
353
00:31:03,640 --> 00:31:04,560
[chuckles]
354
00:31:05,080 --> 00:31:06,560
[tense music playing]
355
00:31:13,280 --> 00:31:15,840
[Brad] Dakunga must have thought
his luck was in
356
00:31:16,960 --> 00:31:19,120
when he caught the scent of another kill.
357
00:31:21,600 --> 00:31:26,680
So he followed his nose, only to find
that this was Mokhanyo's, his father.
358
00:31:31,600 --> 00:31:34,800
You don't push in
on a dominant male's kill.
359
00:31:41,800 --> 00:31:44,400
But Dakunga was led by his stomach.
360
00:31:50,400 --> 00:31:53,240
It made little difference
that it was his father.
361
00:31:53,240 --> 00:31:55,800
- [tense music playing]
- [snarling]
362
00:31:59,800 --> 00:32:01,880
[Brad] He was playing with fire.
363
00:32:01,880 --> 00:32:03,800
[low growling]
364
00:32:08,000 --> 00:32:08,880
[growling gently]
365
00:32:08,880 --> 00:32:10,080
[tense music building]
366
00:32:10,920 --> 00:32:11,920
[grunting]
367
00:32:20,160 --> 00:32:21,200
[snarling]
368
00:32:34,200 --> 00:32:36,360
[snarling]
369
00:32:39,520 --> 00:32:40,400
[Mokhanyo growls]
370
00:32:46,880 --> 00:32:49,240
[Brad] Each time Dakunga failed,
371
00:32:49,240 --> 00:32:52,240
I thought that he would
come to his senses and give up.
372
00:32:53,760 --> 00:32:55,360
[tense music playing]
373
00:32:55,360 --> 00:32:59,280
[Brad] But he has no sense of danger,
and he just persisted.
374
00:32:59,280 --> 00:33:00,560
[tense music building]
375
00:33:04,680 --> 00:33:05,720
[Mokhanyo growls]
376
00:33:09,280 --> 00:33:10,960
[Dakunga hisses, grumbles]
377
00:33:14,800 --> 00:33:16,880
[Brad] Incredibly, his boldness paid off.
378
00:33:21,240 --> 00:33:22,600
[Dakunga snarls]
379
00:33:22,600 --> 00:33:26,440
[Brad] I would never have expected
this situation to end like this,
380
00:33:26,440 --> 00:33:30,080
and I'm not sure why Mokhanyo conceded.
381
00:33:43,960 --> 00:33:49,200
Maybe there was an acknowledgement
from his father, which'd be astounding.
382
00:33:54,480 --> 00:33:57,400
It's a real testament
to Dakunga's character.
383
00:33:59,680 --> 00:34:02,560
And moments like these really
384
00:34:04,120 --> 00:34:05,800
show a different side to leopards
385
00:34:05,800 --> 00:34:07,760
that we've never really seen before.
386
00:34:19,440 --> 00:34:20,840
[uplifting music playing]
387
00:34:25,600 --> 00:34:28,760
[Brad] At the end of the day,
the family reunited.
388
00:34:36,560 --> 00:34:38,200
[soft growling]
389
00:34:42,840 --> 00:34:45,840
[Brad] The bonding over that moment
is incredible.
390
00:34:46,600 --> 00:34:49,320
There's a lot of playfulness,
a lot of jumping.
391
00:35:06,800 --> 00:35:09,560
And in Dakunga's case,
arsing about, really.
392
00:35:11,240 --> 00:35:12,720
[uplifting music continues]
393
00:35:18,640 --> 00:35:19,920
[soft growling]
394
00:35:22,280 --> 00:35:25,400
[Brad] Those moments of joy
were getting fewer and fewer.
395
00:35:26,640 --> 00:35:29,120
They're definitely approaching
a time where...
396
00:35:29,120 --> 00:35:30,240
[playful grunting]
397
00:35:30,240 --> 00:35:32,280
...they're gonna be more independent...
398
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
which is inevitable as a leopard.
399
00:35:41,480 --> 00:35:43,800
- [awe-inspiring music playing]
- [birds calling]
400
00:35:46,440 --> 00:35:47,400
[Greg] Noah, Noah?
401
00:35:48,440 --> 00:35:49,640
[Noah] Yeah, Greg, go.
402
00:35:51,000 --> 00:35:53,880
[Greg] Quiet on my side.
Um, I haven't found any signs,
403
00:35:53,880 --> 00:35:57,240
so I'm thinking
I'm gonna go into camp to refresh.
404
00:35:57,240 --> 00:35:58,160
[radio beeps]
405
00:35:59,400 --> 00:36:00,760
[Noah] Uh, copy that, Greg.
406
00:36:00,760 --> 00:36:04,200
It's very quiet my side as well,
so I'll be shortly after you.
407
00:36:05,760 --> 00:36:07,360
I'll see you in camp.
408
00:36:08,800 --> 00:36:13,240
[Greg] Sitting in a car for almost a week,
without moving, is not ideal.
409
00:36:13,840 --> 00:36:17,080
And so getting into camp,
playing a bit of sport,
410
00:36:17,080 --> 00:36:18,520
having a shave, you know,
411
00:36:18,520 --> 00:36:21,360
just looking after yourself
as well is important.
412
00:36:23,880 --> 00:36:27,200
{\an8}[Hannah] The crew have become
like an extended family.
413
00:36:27,840 --> 00:36:30,640
Without that level of team dynamic,
414
00:36:30,640 --> 00:36:34,000
the whole operation
just wouldn't be possible.
415
00:36:34,000 --> 00:36:34,920
[laughing]
416
00:36:34,920 --> 00:36:36,600
[inspiring music playing]
417
00:36:49,040 --> 00:36:51,720
[Seetsele] A lot of us have this disease
of coming back to camp,
418
00:36:51,720 --> 00:36:55,760
you feel like you're missing out
on all the action out in the bush.
419
00:36:57,440 --> 00:36:59,640
So you do as much as you can in camp,
420
00:36:59,640 --> 00:37:02,640
but try as much as possible
to get back out there.
421
00:37:07,240 --> 00:37:09,440
[music builds, stops]
422
00:37:09,440 --> 00:37:10,760
[strong wind blowing]
423
00:37:22,200 --> 00:37:24,160
[Brad] When the Okavango
is at its hottest,
424
00:37:24,160 --> 00:37:25,840
winds blow across the land...
425
00:37:25,840 --> 00:37:26,760
[rumbling]
426
00:37:26,760 --> 00:37:29,160
...and thunderstorms start to build.
427
00:37:35,680 --> 00:37:36,960
[loud crackling]
428
00:37:36,960 --> 00:37:41,160
[Brad] But when it finally breaks,
it pours down.
429
00:37:50,160 --> 00:37:52,640
Everything seems to celebrate its arrival.
430
00:37:54,720 --> 00:37:57,080
It's a relief from the relentless heat
431
00:37:57,680 --> 00:37:59,720
and a promise of easier times...
432
00:38:01,880 --> 00:38:05,800
when life is breathed
into the environment.
433
00:38:05,800 --> 00:38:07,360
[uplifting music playing]
434
00:38:34,320 --> 00:38:37,720
[Brad] Almost everything gives birth
in this season.
435
00:38:57,400 --> 00:39:01,720
There's no better time
for 18-month-old leopard cubs...
436
00:39:04,880 --> 00:39:08,320
to get familiar with what their prey
will be in the future.
437
00:39:16,000 --> 00:39:17,160
[radio crackles]
438
00:39:17,160 --> 00:39:18,840
[Greg] I've been tracking Kutjira.
439
00:39:18,840 --> 00:39:21,680
We are near Mongoose Tree Line
at the moment.
440
00:39:21,680 --> 00:39:24,200
Um, she's bedding down for a rest.
441
00:39:30,400 --> 00:39:32,720
She'd been in this bush
for a couple of hours...
442
00:39:32,720 --> 00:39:33,760
[monkeys squealing]
443
00:39:34,480 --> 00:39:38,880
...and that's when a big troop of baboons
started coming into the area.
444
00:39:42,160 --> 00:39:46,600
And Kutjira might have thought,
"Maybe I could grab a youngster."
445
00:39:48,360 --> 00:39:51,520
And she'd stuck around
too long in that bush.
446
00:39:52,040 --> 00:39:53,680
[suspenseful music playing]
447
00:40:10,080 --> 00:40:12,800
[Greg] She was surrounded
by big male baboons
448
00:40:13,880 --> 00:40:19,280
that have massive, formidable teeth
that are made for causing damage.
449
00:40:22,280 --> 00:40:24,000
[roaring]
450
00:40:31,800 --> 00:40:33,360
[Greg] She was in big trouble.
451
00:40:35,920 --> 00:40:37,240
[dramatic music playing]
452
00:40:37,240 --> 00:40:39,360
[baboons screeching]
453
00:40:42,960 --> 00:40:44,480
[tense music playing]
454
00:41:05,640 --> 00:41:06,920
[tense music building]
455
00:41:09,840 --> 00:41:10,800
[music stops]
456
00:41:13,880 --> 00:41:17,200
[Greg] I don't think
she's ever ran so fast in her whole life.
457
00:41:18,480 --> 00:41:23,080
But she realized that things can change
very quickly out here.
458
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
[ethereal music playing]
459
00:41:36,000 --> 00:41:37,120
[wind blowing]
460
00:41:44,920 --> 00:41:47,040
[Noah] We spent more time
with the leopards
461
00:41:47,040 --> 00:41:51,600
during the period of this project
than with any other being on this planet.
462
00:41:53,080 --> 00:41:59,800
It was amazing to be let into
this super elusive and secretive family,
463
00:42:00,680 --> 00:42:02,600
into their deepest secrets.
464
00:42:06,280 --> 00:42:09,320
[Seetsele] You really get, uh,
emotionally attached to these cats
465
00:42:09,320 --> 00:42:12,120
because every week and day,
you are with them,
466
00:42:12,120 --> 00:42:15,080
and there's a point
where you start rooting for them.
467
00:42:18,760 --> 00:42:20,520
[Noah] You laugh
and you cry with themk
468
00:42:20,520 --> 00:42:23,720
and you know, there's times
where you think to yourself,
469
00:42:23,720 --> 00:42:25,640
"I really love this cat."
470
00:42:26,360 --> 00:42:29,640
But you need to be able
to draw a line in the sand.
471
00:42:30,280 --> 00:42:34,360
And it comes down to letting them
live their lives as leopards
472
00:42:35,560 --> 00:42:37,280
and being an observer.
473
00:42:56,080 --> 00:42:57,840
[gentle instrumental music playing]
474
00:42:57,840 --> 00:43:01,200
[Brad] It was inevitable
that Mochima would look to mate again.
475
00:43:04,600 --> 00:43:06,800
And when the cubs were two years old...
476
00:43:11,880 --> 00:43:13,280
she came into season.
477
00:43:21,080 --> 00:43:22,960
[solemn music playing]
478
00:43:30,120 --> 00:43:33,000
[Brad] She wanted to get
the attention of Mokhanyo,
479
00:43:33,720 --> 00:43:37,800
and began to leave her scent
all around her territory.
480
00:43:38,320 --> 00:43:40,120
[mischievous music playing]
481
00:43:48,520 --> 00:43:50,560
[Brad] When two leopards come together,
482
00:43:51,360 --> 00:43:52,720
it's an intense affair.
483
00:43:54,320 --> 00:43:58,480
They will mate hundreds of times
over four or five days.
484
00:44:06,280 --> 00:44:13,280
Typically, the female is gonna be the one
who's gonna push the mating behavior.
485
00:44:25,200 --> 00:44:26,600
She'll flirt with him...
486
00:44:29,640 --> 00:44:32,400
and smother him in love and attention.
487
00:44:34,520 --> 00:44:36,520
[Mochima growling seductively]
488
00:44:45,200 --> 00:44:49,400
[Brad] Cut to three days of mating,
and the male is tired.
489
00:44:49,400 --> 00:44:51,440
He's exhausted. He's drained.
490
00:44:51,440 --> 00:44:52,880
[playful music playing]
491
00:45:06,280 --> 00:45:08,280
[Brad] And she still wants to make sure
492
00:45:08,280 --> 00:45:11,240
that this mating behavior
is gonna be successful.
493
00:45:18,880 --> 00:45:24,400
She's really just trying to make sure
that he knows these are gonna be his cubs.
494
00:45:33,960 --> 00:45:35,560
[low roaring]
495
00:45:40,640 --> 00:45:41,760
[playful snarling]
496
00:45:54,440 --> 00:45:58,000
[Brad] Having mated,
Mochima is expected to have a new family.
497
00:46:01,080 --> 00:46:07,040
And both Kutjira and Dakunga pose
a... a real danger to her unborn cubs.
498
00:46:10,280 --> 00:46:11,280
[grunts]
499
00:46:13,320 --> 00:46:14,400
[snarls softly]
500
00:46:14,400 --> 00:46:17,720
[Brad] Mochima now only has three months
501
00:46:18,920 --> 00:46:23,240
to get them both out of the door
before the new family arrives.
502
00:46:27,000 --> 00:46:28,560
It's a real ticking clock.
503
00:46:35,360 --> 00:46:38,200
Kutjira was showing
great signs of progress,
504
00:46:38,920 --> 00:46:42,960
but still hasn't managed
to nail her own first kill.
505
00:46:46,080 --> 00:46:50,200
Dakunga, on the other hand,
was still making big mistakes.
506
00:46:52,880 --> 00:46:55,200
And a considerable worry.
507
00:47:01,680 --> 00:47:03,880
Mochima knew he needed help.
508
00:47:09,000 --> 00:47:10,800
And, as a good mother,
509
00:47:10,800 --> 00:47:13,640
she deliberately showed him
where to find his prey.
510
00:47:13,640 --> 00:47:15,720
[tense music playing]
511
00:47:26,960 --> 00:47:28,440
Mochima obviously knew
512
00:47:28,440 --> 00:47:31,320
that there were warthog piglets
inside this hole
513
00:47:31,320 --> 00:47:35,400
and was bringing her son
to a perfect opportunity.
514
00:47:37,200 --> 00:47:40,440
That's a thought-out process.
That's nothing instinctual.
515
00:47:42,120 --> 00:47:45,040
It was an incredible piece of behavior
to witness.
516
00:47:48,400 --> 00:47:49,840
[snarls softly]
517
00:47:53,200 --> 00:47:54,800
[ominous music playing]
518
00:47:56,200 --> 00:47:59,040
[Brad] What she didn't expect
was the mother to be home.
519
00:48:00,760 --> 00:48:03,840
Confronting an adult warthog in a hole
is almost impossible.
520
00:48:03,840 --> 00:48:04,920
[Mochima snarls]
521
00:48:05,880 --> 00:48:08,520
[Brad] Their razor-sharp tusks
would rip them apart.
522
00:48:08,520 --> 00:48:09,920
[warthog grunting]
523
00:48:10,760 --> 00:48:12,160
[tense music playing]
524
00:48:22,600 --> 00:48:25,960
[Noah] Kutjira has been observing
Dakunga and Mochima,
525
00:48:26,800 --> 00:48:28,520
learning from their mistakes.
526
00:48:29,280 --> 00:48:31,640
Fighting a battle they never can win.
527
00:48:37,680 --> 00:48:38,880
[growling softly]
528
00:48:56,680 --> 00:48:59,880
[Noah] And then a week or so later,
529
00:48:59,880 --> 00:49:04,200
Kutjira is just sitting 25 meters away
from a warthog burrow.
530
00:49:05,320 --> 00:49:06,800
And she waits.
531
00:49:06,800 --> 00:49:07,880
[grunts]
532
00:49:10,400 --> 00:49:11,600
[Noah] An hour later,
533
00:49:12,120 --> 00:49:14,880
I look at the warthog mother
walking out the burrow.
534
00:49:37,000 --> 00:49:38,200
[panicked squealing]
535
00:49:40,800 --> 00:49:42,680
[frantic squealing]
536
00:49:52,400 --> 00:49:56,080
[Noah] It all made sense to me afterwards
that she's been calculating this
537
00:49:56,080 --> 00:49:59,040
from the moment
we stopped next to this warthog burrow.
538
00:49:59,840 --> 00:50:01,120
That's incredible!
539
00:50:01,120 --> 00:50:03,280
["Icicles" by Jasmine Rodgers playing]
540
00:50:17,560 --> 00:50:19,520
♪ Oh, gracious ♪
541
00:50:20,640 --> 00:50:22,800
♪ How sweet to find ♪
542
00:50:23,880 --> 00:50:26,440
♪ The loved ones ♪
543
00:50:27,080 --> 00:50:29,680
♪ The meeting of minds ♪
544
00:50:30,240 --> 00:50:32,600
♪ I will be finding out ♪
545
00:50:33,400 --> 00:50:35,920
♪ Just where to find you ♪
546
00:50:36,640 --> 00:50:38,480
♪ Over mountains ♪
547
00:50:39,760 --> 00:50:41,920
♪ Just where to find you... ♪
548
00:50:48,320 --> 00:50:53,320
[Brad] Kutjira was not only growing
in skill but growing in size
549
00:50:54,360 --> 00:50:56,560
and becoming sexually mature.
550
00:51:00,120 --> 00:51:02,360
She began to scent-mark
551
00:51:02,960 --> 00:51:04,800
all around her mother's territory.
552
00:51:08,520 --> 00:51:11,000
That will attract nomadic males in,
553
00:51:11,000 --> 00:51:14,720
and they pose a real threat
to Mochima's unborn cubs.
554
00:51:14,720 --> 00:51:17,240
♪ Oh, icicles will melt ♪
555
00:51:17,240 --> 00:51:19,720
♪ When I have found you ♪
556
00:51:21,120 --> 00:51:26,000
♪ And we will melt the snow ♪
557
00:51:28,280 --> 00:51:29,440
[music fades out]
558
00:51:30,600 --> 00:51:32,120
[tense music playing]
559
00:51:40,640 --> 00:51:44,560
[Brad] Mochima had very little choice
but to push Kutjira out.
560
00:51:50,600 --> 00:51:53,760
She picked up Kutjira's scent very quickly
561
00:51:54,440 --> 00:51:56,280
and got on her trail.
562
00:52:02,800 --> 00:52:04,320
[growling softly]
563
00:52:04,880 --> 00:52:06,800
[Brad] Kutjira recognized her mother.
564
00:52:10,200 --> 00:52:12,640
But her body language was different.
565
00:52:13,560 --> 00:52:16,360
Her approach was more serious and focused.
566
00:52:24,080 --> 00:52:25,960
[both snarling]
567
00:52:43,600 --> 00:52:48,800
[Brad] When the fight broke up,
you could see confusion in Kutjira's face.
568
00:52:51,880 --> 00:52:55,080
She couldn't understand the aggression.
569
00:52:55,080 --> 00:52:56,360
[solemn music playing]
570
00:53:00,320 --> 00:53:02,680
[Brad] Mochima kept pushing her
further and further
571
00:53:02,680 --> 00:53:04,560
towards the edge of her territory.
572
00:53:17,480 --> 00:53:20,560
When Kutjira felt
that there was no further to go
573
00:53:20,560 --> 00:53:25,120
and needed to push back
and try and hold her ground,
574
00:53:26,160 --> 00:53:27,840
it was seen as a challenge.
575
00:53:27,840 --> 00:53:29,280
[tense music building]
576
00:53:30,960 --> 00:53:32,160
[low growling]
577
00:53:33,160 --> 00:53:34,200
[snarling]
578
00:53:34,880 --> 00:53:36,160
[both snarling, growling]
579
00:53:48,400 --> 00:53:49,720
[growling]
580
00:53:49,720 --> 00:53:51,000
[sorrowful purring]
581
00:53:53,000 --> 00:53:55,600
[tense music playing]
582
00:54:04,360 --> 00:54:06,720
[Brad] That was the end
of that relationship.
583
00:54:10,360 --> 00:54:12,880
Mother and daughter
had to go their different ways.
584
00:54:12,880 --> 00:54:14,200
[solemn music playing]
585
00:54:19,000 --> 00:54:21,400
[Brad] It's hard to understand
in human terms.
586
00:54:22,400 --> 00:54:24,800
The separation we have with our offspring
587
00:54:25,920 --> 00:54:27,360
are never so abrupt.
588
00:54:32,880 --> 00:54:34,960
To see it in a leopard's life
589
00:54:35,760 --> 00:54:36,880
is brutal.
590
00:54:40,800 --> 00:54:44,000
But that's the way
the natural world works.
591
00:54:45,280 --> 00:54:49,240
And Kutjira was pushed out
into the unknown,
592
00:54:50,200 --> 00:54:51,960
and she was not welcome back.
593
00:55:01,080 --> 00:55:04,320
For Mochima to safely have a new litter,
594
00:55:05,080 --> 00:55:07,880
she needed both her cubs to leave home,
595
00:55:08,720 --> 00:55:11,160
but Dakunga was still hanging around.
596
00:55:11,680 --> 00:55:13,160
[tense music playing]
597
00:55:27,880 --> 00:55:29,280
[birds calling]
598
00:55:29,280 --> 00:55:30,960
[squawking]
599
00:55:34,880 --> 00:55:36,200
[Brad] Instead of thinking
600
00:55:36,200 --> 00:55:39,760
and using the skills
that his mother had passed onto him,
601
00:55:39,760 --> 00:55:42,480
he would charge into situations,
602
00:55:43,880 --> 00:55:45,920
which is not how a leopard should hunt.
603
00:55:45,920 --> 00:55:47,480
[solemn music playing]
604
00:55:57,600 --> 00:55:59,800
- [dramatic music playing]
- [low squawking]
605
00:56:04,720 --> 00:56:06,240
[dramatic music building]
606
00:56:26,800 --> 00:56:28,760
[Brad] He was failing dismally,
607
00:56:29,600 --> 00:56:30,880
time and time again.
608
00:56:35,800 --> 00:56:37,120
Dakunga was not ready,
609
00:56:37,120 --> 00:56:40,920
and if he was pushed out now,
he wouldn't survive.
610
00:56:41,680 --> 00:56:43,000
[tense music playing]
611
00:57:05,280 --> 00:57:08,960
[Noah] So there's this one day,
when Dakunga climbs this warthog burrow.
612
00:57:12,040 --> 00:57:15,640
I've seen all of the leopards
checking warthog burrows before...
613
00:57:17,680 --> 00:57:21,840
but I've never seen one attempting
the biggest warthog in the area.
614
00:57:24,480 --> 00:57:25,560
Sabretooth.
615
00:57:34,240 --> 00:57:35,680
[tense music playing]
616
00:57:58,120 --> 00:58:00,000
[distant bird squawking]
617
00:58:01,080 --> 00:58:03,280
- [dramatic music playing]
- [warthog snorts]
618
00:58:08,320 --> 00:58:12,240
[Noah] He's not gonna take fail
for an answer, so he follows this warthog,
619
00:58:12,240 --> 00:58:13,680
and he tries again.
620
00:58:16,960 --> 00:58:18,440
[warthog grunting]
621
00:58:19,560 --> 00:58:20,840
[grunting]
622
00:58:27,680 --> 00:58:28,760
[Dakunga growling]
623
00:58:40,440 --> 00:58:41,760
[warthog grunting weakly]
624
00:58:42,480 --> 00:58:45,080
[Noah] To kill a fully adult male warthog.
625
00:58:47,560 --> 00:58:49,160
He proved us all wrong.
626
00:58:52,360 --> 00:58:53,800
Yeah, it was a proud moment.
627
00:59:05,200 --> 00:59:09,040
[Brad] The warthog kill
really changed Dakunga's mindset,
628
00:59:10,920 --> 00:59:14,080
and this was now impacting on his mother.
629
00:59:24,280 --> 00:59:25,320
[gentle growling]
630
00:59:26,080 --> 00:59:27,280
[snarling]
631
00:59:28,680 --> 00:59:33,440
[Brad] Physically, he was dominating her
and becoming a threat,
632
00:59:33,440 --> 00:59:37,120
not just to her but to her unborn cubs.
633
00:59:37,840 --> 00:59:38,840
[grumbling]
634
00:59:42,800 --> 00:59:46,160
[Brad] You could see the relationship
beginning to break apart.
635
00:59:56,080 --> 00:59:59,800
Every time they met,
the aggression was growing.
636
01:00:04,640 --> 01:00:05,920
[both snarling, growling]
637
01:00:23,960 --> 01:00:25,760
[growling, snarling]
638
01:00:26,480 --> 01:00:28,320
[Brad] Finally, Mochima snapped.
639
01:00:31,520 --> 01:00:32,480
[low growling]
640
01:00:32,480 --> 01:00:34,040
[dramatic music playing]
641
01:00:39,120 --> 01:00:40,840
[snarling]
642
01:00:42,520 --> 01:00:43,920
[snarling]
643
01:00:43,920 --> 01:00:45,080
[hissing]
644
01:00:50,680 --> 01:00:52,360
[growling]
645
01:00:55,680 --> 01:00:57,200
[Dakunga purring sorrowfully]
646
01:00:58,200 --> 01:01:00,240
[Mochima snarling]
647
01:01:04,600 --> 01:01:06,280
[growling]
648
01:01:10,800 --> 01:01:13,560
[Brad] The familiarity
and the kindness was gone.
649
01:01:35,480 --> 01:01:37,080
[low growling]
650
01:01:41,560 --> 01:01:43,800
[roaring]
651
01:01:48,680 --> 01:01:51,440
[Brad] He turned his back
on his mother's territory
652
01:01:52,360 --> 01:01:55,160
and decided to take his own path.
653
01:01:56,280 --> 01:01:57,760
[tense music playing]
654
01:02:04,400 --> 01:02:07,840
[Brad] Mochima had done everything
that she could for Dakunga.
655
01:02:10,880 --> 01:02:14,080
And he went out into the world
with the best chance.
656
01:02:16,880 --> 01:02:18,840
We had to just watch him leave,
657
01:02:18,840 --> 01:02:21,880
and we never knew
whether we would see him again.
658
01:02:28,320 --> 01:02:30,280
[Seetsele] It is a bittersweet moment.
659
01:02:30,800 --> 01:02:32,920
Regardless of what you may be feeling,
660
01:02:32,920 --> 01:02:37,920
he has to leave to get his own territory
and one day start his own family.
661
01:02:40,640 --> 01:02:44,200
{\an8}[Hannah] There's this sense of pride
that he's made it this far.
662
01:02:44,200 --> 01:02:46,840
He's done the hardest part of his journey.
663
01:02:55,040 --> 01:02:57,880
[Greg] You know that he's gonna
go out there and be successful.
664
01:02:57,880 --> 01:03:02,400
He's a big, strong boy,
and you take comfort in that.
665
01:03:07,520 --> 01:03:09,440
[Brad] With Dakunga departing,
666
01:03:09,440 --> 01:03:13,320
this unique window
into a family life of leopards was over.
667
01:03:14,120 --> 01:03:16,000
[sweeping instrumental music playing]
668
01:03:32,040 --> 01:03:34,520
[Brad] I don't think anybody
could be part of this
669
01:03:34,520 --> 01:03:38,680
and not be changed
by the experiences that we shared.
670
01:03:39,800 --> 01:03:40,920
[high-pitched mewling]
671
01:03:47,560 --> 01:03:50,880
[Brad] Spending two and a half years
filming with these leopards
672
01:03:50,880 --> 01:03:54,160
has given me
a different view on our lives.
673
01:04:00,680 --> 01:04:03,640
There's something pure
about the life they live.
674
01:04:06,000 --> 01:04:08,360
It's very uncluttered and uncomplicated,
675
01:04:09,080 --> 01:04:13,480
and I think if I could be
more like that in my life...
676
01:04:15,520 --> 01:04:16,760
it'd be a good thing.
677
01:04:26,520 --> 01:04:28,000
[ethereal music playing]
678
01:04:37,280 --> 01:04:40,400
[Brad] A couple of months
after we stopped following Mochima,
679
01:04:42,400 --> 01:04:46,360
Noah called me
and said that he had found her...
680
01:04:51,080 --> 01:04:53,880
lying in the forest line, dead.
681
01:04:55,440 --> 01:04:56,960
[solemn music playing]
682
01:05:13,600 --> 01:05:17,240
[Brad] The irony of only being able
to touch her once she was dead...
683
01:05:20,240 --> 01:05:22,120
was... terrible.
684
01:05:23,800 --> 01:05:26,880
You know, it was
one of the hardest moments
685
01:05:26,880 --> 01:05:28,560
I've had to deal with...
686
01:05:30,840 --> 01:05:34,600
is seeing a cat that I got to know
and loved so much...
687
01:05:37,000 --> 01:05:37,840
gone.
688
01:05:44,280 --> 01:05:47,200
I can never be certain
as to what happened to her.
689
01:05:48,600 --> 01:05:52,440
But these animals have
very sharp, short lives.
690
01:05:54,400 --> 01:05:55,880
And hers was exceptional.
691
01:05:56,800 --> 01:05:59,400
We were just lucky enough
to witness a part of it.
692
01:06:08,320 --> 01:06:09,960
After Mochima's death,
693
01:06:09,960 --> 01:06:13,400
it was as though
our world had completely emptied out.
694
01:06:15,800 --> 01:06:18,680
There were no leopards around us.
695
01:06:23,200 --> 01:06:26,960
That was until Greg called in
that he had found Kutjira.
696
01:06:32,360 --> 01:06:34,480
[lilting instrumental music playing]
697
01:06:42,840 --> 01:06:45,280
[Brad] She was on the edge
of her mother's territory.
698
01:06:51,400 --> 01:06:54,400
There was clear excitement
right through the crew
699
01:06:55,120 --> 01:06:56,240
that she was back.
700
01:06:56,240 --> 01:06:58,200
["Hands of Time" by Groove Armada playing]
701
01:06:58,200 --> 01:07:00,920
♪ Keep looking through the window pane ♪
702
01:07:00,920 --> 01:07:03,840
♪ Just trying to see
Through the pouring rain ♪
703
01:07:03,840 --> 01:07:05,880
♪ It's hearing your name ♪
704
01:07:06,400 --> 01:07:08,480
♪ Hearing your name ♪
705
01:07:08,480 --> 01:07:11,040
♪ I really never felt quite the same ♪
706
01:07:11,040 --> 01:07:12,880
♪ Since I lost what I had... ♪
707
01:07:12,880 --> 01:07:16,400
[Brad] She perched high up
in the branches of a tree.
708
01:07:16,920 --> 01:07:18,760
♪ No one to blame ♪
709
01:07:18,760 --> 01:07:20,920
♪ Seems to me ♪
710
01:07:21,760 --> 01:07:25,040
♪ Can't turn back the hands of time... ♪
711
01:07:28,360 --> 01:07:30,840
[Greg] I did notice
some impala fairly close by.
712
01:07:35,320 --> 01:07:36,960
And in the back of my mind,
713
01:07:36,960 --> 01:07:40,240
I had an inkling
that if the impala get under the tree,
714
01:07:40,240 --> 01:07:42,160
she might actually try to hunt.
715
01:07:47,400 --> 01:07:50,920
Eventually, some of the rams
get underneath the tree.
716
01:08:02,360 --> 01:08:04,960
My goodness,
you... you just see this head pop out.
717
01:08:15,680 --> 01:08:17,320
[impala huffing]
718
01:08:23,680 --> 01:08:26,040
[Greg] She nailed it.
Absolutely nailed it.
719
01:08:38,680 --> 01:08:40,080
[Brad] It gave us a lot of comfort,
720
01:08:40,080 --> 01:08:44,080
knowing that Mochima's legacy
was continuing.
721
01:08:46,760 --> 01:08:50,880
It made the end of the story
more of a beginning.
722
01:08:57,480 --> 01:09:01,880
A new chapter in Kutjira's life,
where she was evolving
723
01:09:03,480 --> 01:09:06,520
into an exceptional cat in her own right.
724
01:09:06,520 --> 01:09:09,440
♪ Whoa, it seems to me ♪
725
01:09:09,960 --> 01:09:13,360
♪ Can't turn back the hands of time ♪
726
01:09:17,800 --> 01:09:19,760
♪ Seems to me ♪
727
01:09:20,560 --> 01:09:24,480
{\an8}♪ Can't turn back the hands of time ♪
728
01:09:28,360 --> 01:09:30,440
{\an8}♪ Seems to me ♪
729
01:09:31,040 --> 01:09:34,840
{\an8}♪ History was left behind ♪
730
01:09:38,240 --> 01:09:39,680
{\an8}[vocalizing]
731
01:10:16,160 --> 01:10:17,880
[music fades out]