1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,080 [insects chirping] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,040 [birds hooting] 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,760 [inspiring music playing] 6 00:00:34,600 --> 00:00:36,960 [man] Leopards are the most supreme predator. 7 00:00:38,440 --> 00:00:40,000 Their skill to hide... 8 00:00:47,880 --> 00:00:51,200 their skill to climb, their skill to hunt... 9 00:00:59,400 --> 00:01:01,040 it's very calculating. 10 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 It's very smart. 11 00:01:04,640 --> 00:01:06,080 [inspiring music builds] 12 00:01:08,280 --> 00:01:11,760 [man] I've lived with and filmed multiple leopards over the years, 13 00:01:11,760 --> 00:01:15,800 and each one has a unique personality. 14 00:01:36,000 --> 00:01:39,080 {\an8}[Brad] The first time I met Mochima, 15 00:01:39,080 --> 00:01:42,800 she easily jumped up into the top of these branches, 16 00:01:42,800 --> 00:01:44,680 10 or 12 meters high, 17 00:01:45,200 --> 00:01:47,160 and positioned herself 18 00:01:47,880 --> 00:01:48,960 very deliberately. 19 00:01:52,120 --> 00:01:54,080 I had no idea what she was doing. 20 00:01:57,640 --> 00:02:00,040 [Mochima grunting softly] 21 00:02:05,280 --> 00:02:07,560 [Brad] Then something extraordinary happened. 22 00:02:10,120 --> 00:02:12,120 [suspenseful music building] 23 00:02:20,040 --> 00:02:21,040 [thud] 24 00:02:21,040 --> 00:02:22,560 [screeching] 25 00:02:26,280 --> 00:02:29,240 [Brad] I'd never seen a leopard take such a risk 26 00:02:29,240 --> 00:02:30,440 to get prey. 27 00:02:30,440 --> 00:02:32,000 [tense music playing] 28 00:02:39,200 --> 00:02:42,880 [Brad] But pretty soon after, she revealed the reason why. 29 00:02:50,440 --> 00:02:51,600 [high-pitched mewling] 30 00:02:52,400 --> 00:02:54,080 [solemn music playing] 31 00:02:57,200 --> 00:03:02,560 [Brad] Getting a glimpse into the den and seeing these tiny cubs, 32 00:03:02,560 --> 00:03:05,720 I really began to understand how vulnerable they are. 33 00:03:06,560 --> 00:03:08,560 [cubs mewling] 34 00:03:09,560 --> 00:03:10,680 [licking] 35 00:03:13,560 --> 00:03:14,680 [cub mewling] 36 00:03:15,800 --> 00:03:18,440 [Brad] The first two years are incredibly dangerous 37 00:03:19,600 --> 00:03:23,680 and why less than half of all cubs make it to maturity. 38 00:03:31,200 --> 00:03:34,040 [Brad] I had no idea where this story was going to go. 39 00:03:35,440 --> 00:03:38,800 But I knew, by following this family, 40 00:03:38,800 --> 00:03:42,600 I would open a window into a leopard's world nobody's ever seen. 41 00:03:42,600 --> 00:03:44,000 ["Feet Don't Fail Me Now" playing] 42 00:03:44,000 --> 00:03:46,640 ♪ I, I cry like crocodile ♪ 43 00:03:46,640 --> 00:03:48,760 ♪ Then drink opinions out ♪ 44 00:03:48,760 --> 00:03:50,960 {\an8}♪ I've always got an answer ♪ 45 00:03:50,960 --> 00:03:53,080 ♪ The sun shines out my mouth ♪ 46 00:03:53,080 --> 00:03:57,320 - ♪ There ain't a rule I'd wanna break ♪ - ♪ There ain't a rule I'd wanna break ♪ 47 00:03:57,320 --> 00:03:59,400 ♪ I'd rather kill than show my face ♪ 48 00:03:59,400 --> 00:04:01,800 ♪ Man, I guess I was scared ♪ 49 00:04:03,240 --> 00:04:06,600 ♪ Feet, don't fail me now ♪ 50 00:04:06,600 --> 00:04:11,240 ♪ I got to stand my ground, my ground ♪ 51 00:04:11,240 --> 00:04:17,480 ♪ And though I'm down for trying ♪ 52 00:04:18,080 --> 00:04:20,600 [vocalizing] 53 00:04:23,080 --> 00:04:25,080 ♪ My feet don't fail me now ♪ 54 00:04:25,080 --> 00:04:26,480 [birds singing] 55 00:04:29,680 --> 00:04:31,480 [suspenseful music playing] 56 00:04:41,680 --> 00:04:44,160 [Brad] Filming leopard cubs is always challenging 57 00:04:45,240 --> 00:04:47,960 as a good mother will keep them completely concealed 58 00:04:49,280 --> 00:04:50,880 and unknown to the world. 59 00:05:00,400 --> 00:05:01,920 As the cubs get older, 60 00:05:02,880 --> 00:05:05,680 they are relatively alert to the world. 61 00:05:06,560 --> 00:05:10,680 But they won't venture beyond the boundaries of the den. 62 00:05:23,440 --> 00:05:24,600 [growling softly] 63 00:05:27,560 --> 00:05:29,040 [roaring gently] 64 00:05:36,760 --> 00:05:38,960 [Brad] It is only after about three months 65 00:05:39,520 --> 00:05:42,440 that the cubs start to explore outside of the den. 66 00:05:44,720 --> 00:05:49,280 This is the time where their real characters are revealed. 67 00:05:50,200 --> 00:05:52,200 And it's a good time to name them. 68 00:05:54,400 --> 00:05:56,320 [both growling, yapping playfully] 69 00:05:57,680 --> 00:05:59,680 [soft snarling, grunting] 70 00:06:01,800 --> 00:06:04,080 {\an8}Kutjira means "the shy one." 71 00:06:05,400 --> 00:06:07,560 {\an8}And she was the image of her mother. 72 00:06:13,320 --> 00:06:15,560 Not only by looks but by personality. 73 00:06:18,480 --> 00:06:20,080 [yawning] 74 00:06:20,080 --> 00:06:22,000 [bird calling incessantly] 75 00:06:32,200 --> 00:06:36,880 [Brad] You could see her watching and puzzling out the world around her. 76 00:06:46,320 --> 00:06:49,520 There was a real sense of intelligence behind her eyes. 77 00:06:51,480 --> 00:06:52,880 [mischievous music playing] 78 00:06:54,800 --> 00:06:56,960 [Brad] I called her son Dakunga, 79 00:06:57,600 --> 00:06:59,800 which means "the one who wants power." 80 00:07:01,920 --> 00:07:04,440 He was the complete opposite of his sister. 81 00:07:05,360 --> 00:07:06,720 [quacking curiously] 82 00:07:06,720 --> 00:07:09,480 [Brad] He was a lot more cavalier. 83 00:07:12,720 --> 00:07:14,920 A lot more clumsy. 84 00:07:14,920 --> 00:07:16,480 [dramatic music playing] 85 00:07:16,480 --> 00:07:18,560 [birds calling fearfully] 86 00:07:18,560 --> 00:07:19,680 [music stops] 87 00:07:21,720 --> 00:07:22,720 [zebra nickers] 88 00:07:24,800 --> 00:07:27,880 [Brad] If you're gonna survive in the wild, 89 00:07:27,880 --> 00:07:29,960 you can't throw caution to the wind. 90 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 It's a dangerous place to grow up. 91 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 [dramatic music playing] 92 00:07:35,240 --> 00:07:36,120 [zebra huffs] 93 00:07:36,640 --> 00:07:37,800 [nickering] 94 00:07:37,800 --> 00:07:39,960 ["Hard Life" by Pip Millet playing] 95 00:07:40,720 --> 00:07:42,080 [vocalizing] 96 00:07:42,840 --> 00:07:43,800 [flies buzzing] 97 00:07:44,960 --> 00:07:46,560 ♪ Free to believe ♪ 98 00:07:46,560 --> 00:07:48,960 ♪ In words I didn't mean ♪ 99 00:07:48,960 --> 00:07:50,280 ♪ Used to get by ♪ 100 00:07:50,880 --> 00:07:53,400 ♪ I'd rather die than to cry... ♪ 101 00:07:53,400 --> 00:07:54,600 [snarling] 102 00:07:54,600 --> 00:07:56,160 ♪ It's a hard life ♪ 103 00:07:56,160 --> 00:07:57,360 [vocalizing] 104 00:07:59,040 --> 00:08:02,080 ♪ It's a hard life ♪ 105 00:08:03,160 --> 00:08:06,160 ♪ It's a hard life ♪ 106 00:08:06,840 --> 00:08:09,840 ♪ You make me happy... ♪ 107 00:08:12,880 --> 00:08:17,280 [Brad] Filming leopards requires a large amount of dedication and passion. 108 00:08:20,360 --> 00:08:26,400 And I knew that if I was going to be able to keep up with this family, 109 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 there's no way that I could do it alone. 110 00:08:29,000 --> 00:08:30,080 ♪ It's a... ♪ 111 00:08:30,080 --> 00:08:32,880 ♪ Straw that broke the camel's back ♪ 112 00:08:32,880 --> 00:08:35,880 ♪ Don't think I can live with that ♪ 113 00:08:35,880 --> 00:08:37,960 ♪ Always seem to fall ♪ 114 00:08:38,560 --> 00:08:41,040 {\an8}♪ Harder than before... ♪ 115 00:08:41,040 --> 00:08:44,720 {\an8}[Brad] I had to build a team that were incredibly driven 116 00:08:45,560 --> 00:08:49,240 and were prepared to commit several years of their lives 117 00:08:49,240 --> 00:08:51,000 to following these leopards. 118 00:08:51,000 --> 00:08:52,720 [singer vocalizing] 119 00:08:58,880 --> 00:09:01,840 [man 1] I grew up in the city, and, coming here, 120 00:09:01,840 --> 00:09:05,600 I didn't really know how to cope in the bush. 121 00:09:07,680 --> 00:09:09,760 My mom especially was not happy. 122 00:09:09,760 --> 00:09:13,760 She thought that one of the wild animals, the predators, is going to get me. 123 00:09:14,280 --> 00:09:16,720 - [roaring] - ♪ Straw that broke the camel's back ♪ 124 00:09:16,720 --> 00:09:19,320 ♪ Don't think I can live with that ♪ 125 00:09:19,320 --> 00:09:21,760 ♪ Always seem to fall ♪ 126 00:09:22,480 --> 00:09:25,240 ♪ Harder than before... ♪ 127 00:09:25,920 --> 00:09:28,320 [Noah] I had no idea I was gonna end up here. 128 00:09:29,840 --> 00:09:34,080 And I had minimum experience of the camera and the bush. 129 00:09:37,600 --> 00:09:42,080 So I was thrown in the deep end, and I had to prove myself. 130 00:09:47,600 --> 00:09:50,840 Yeah, so Mochima stashed her cubs in Leopard Central 131 00:09:50,840 --> 00:09:53,640 and she's heading east towards Mongoose Tree Line. 132 00:09:53,640 --> 00:09:55,400 It looks like she's hunting. 133 00:09:57,360 --> 00:09:58,800 [ominous music playing] 134 00:10:12,000 --> 00:10:14,160 [Noah] So you can see her concentration. 135 00:10:15,680 --> 00:10:17,480 There's one thing on her mind. 136 00:10:18,520 --> 00:10:20,400 She's here to get food on the table. 137 00:10:29,600 --> 00:10:31,080 Because, if you fail, 138 00:10:32,120 --> 00:10:35,760 you might have to go three days without feeding your kids, 139 00:10:35,760 --> 00:10:37,680 which starts to get dangerous. 140 00:10:41,080 --> 00:10:43,680 [Brad] Every move that they make is very deliberate, 141 00:10:44,240 --> 00:10:47,640 and you can see the thought process playing out. 142 00:10:51,360 --> 00:10:53,240 As a hunt unfolds... 143 00:10:56,600 --> 00:10:58,480 that intelligence, 144 00:10:58,480 --> 00:11:02,360 combined with its ability to remain concealed, 145 00:11:02,360 --> 00:11:04,400 is what really defines a leopard. 146 00:11:14,000 --> 00:11:18,480 It's extraordinary how close a leopard can get, 147 00:11:19,400 --> 00:11:22,400 and how completely oblivious the prey is. 148 00:11:27,280 --> 00:11:30,840 I've seen Mochima stalk within a few feet of prey 149 00:11:30,840 --> 00:11:33,320 and spend up to an hour 150 00:11:34,520 --> 00:11:37,040 in that position before actually pouncing. 151 00:11:38,920 --> 00:11:39,920 [huffs] 152 00:11:39,920 --> 00:11:41,400 [scared chittering] 153 00:11:42,240 --> 00:11:43,320 [impala groans] 154 00:11:44,320 --> 00:11:45,440 [growls softly] 155 00:11:54,000 --> 00:11:57,720 [Brad] An experienced hunter might suffocate its prey 156 00:11:57,720 --> 00:12:00,760 by biting over its mouth and nose 157 00:12:00,760 --> 00:12:03,880 to prevent any noise that may alert other predators. 158 00:12:05,280 --> 00:12:09,480 The quieter a leopard can kill, the more successful they are. 159 00:12:12,360 --> 00:12:13,240 [snorts] 160 00:12:15,720 --> 00:12:16,560 [snorts] 161 00:12:19,040 --> 00:12:20,480 [growling softly] 162 00:12:27,960 --> 00:12:30,680 [Brad] Leopards can pull a carcass up into a tree 163 00:12:30,680 --> 00:12:32,600 to keep it away from scavengers, 164 00:12:32,600 --> 00:12:37,880 but a mother with very young cubs will often hide it on the ground. 165 00:12:44,440 --> 00:12:45,440 [calling quietly] 166 00:12:51,840 --> 00:12:54,040 [Brad] When Mochima called for the cubs, 167 00:12:55,600 --> 00:12:58,320 Kutjira, as per character, responded immediately. 168 00:13:04,640 --> 00:13:06,600 But there was no sign of Dakunga. 169 00:13:08,560 --> 00:13:12,480 He had obviously been playing well away from where he should've been. 170 00:13:14,320 --> 00:13:19,880 And pushing your boundaries in these environments could be fatal. 171 00:13:20,600 --> 00:13:21,920 [tense music playing] 172 00:13:22,680 --> 00:13:26,520 [Brad] Mochima had to call several times before she got an answer. 173 00:13:27,040 --> 00:13:28,520 [Dakunga barking softly] 174 00:13:32,520 --> 00:13:33,560 [soft barking] 175 00:13:34,160 --> 00:13:35,640 [Brad] He didn't really care. 176 00:13:39,280 --> 00:13:41,280 He feels like he's in charge already. 177 00:13:51,760 --> 00:13:55,280 The carcass provides an opportunity for the cubs to learn. 178 00:13:58,480 --> 00:14:02,280 And there's this very comical sort of ritual that plays out... 179 00:14:04,480 --> 00:14:07,880 where they almost relive the hunt in their heads. 180 00:14:09,960 --> 00:14:10,920 [growling softly] 181 00:14:17,200 --> 00:14:20,880 This is vital because it ignites their bloodlust 182 00:14:21,480 --> 00:14:26,080 and is an important step to them becoming independent hunters. 183 00:14:30,640 --> 00:14:31,520 [soft growling] 184 00:14:33,640 --> 00:14:34,920 [tense music playing] 185 00:14:43,280 --> 00:14:47,280 [Brad] Now that the cubs are well-fed and fat and happy, 186 00:14:48,040 --> 00:14:51,080 Mochima has to go and maintain her territory 187 00:14:53,000 --> 00:14:57,080 that is about 20 square kilometers in size. 188 00:15:02,600 --> 00:15:06,120 To do this, she has to patrol her boundaries, 189 00:15:07,280 --> 00:15:08,960 scent-marking as she goes. 190 00:15:15,520 --> 00:15:16,520 [growling softly] 191 00:15:19,440 --> 00:15:20,280 [snarls gently] 192 00:15:35,760 --> 00:15:38,200 [Seetsele] When you're following her, it's a huge challenge. 193 00:15:38,200 --> 00:15:41,760 She could walk for seven, eight hours straight. 194 00:15:49,520 --> 00:15:52,800 Your body is in a stressed state trying to keep up. 195 00:15:58,760 --> 00:16:01,160 During that time, sometimes we forget to eat 196 00:16:01,160 --> 00:16:03,080 because you don't want to lose her. 197 00:16:10,080 --> 00:16:14,000 [Brad] This scent-marking lets other female leopards know 198 00:16:14,000 --> 00:16:15,320 that this is her land 199 00:16:16,240 --> 00:16:17,480 and to keep out. 200 00:16:20,000 --> 00:16:24,680 But this doesn't deter nomadic males venturing into her territory. 201 00:16:26,880 --> 00:16:28,240 [tense music playing] 202 00:16:39,000 --> 00:16:39,960 [huffs] 203 00:16:41,280 --> 00:16:44,360 [Brad] The biggest killer of leopard cubs is other leopards. 204 00:16:44,880 --> 00:16:49,560 And this nomadic male was a threat to Kutjira and Dakunga. 205 00:16:55,520 --> 00:17:01,280 They will deliberately kill the cubs to bring a female back into estrus 206 00:17:01,840 --> 00:17:03,520 so they can mate with her. 207 00:17:08,120 --> 00:17:09,640 [zebras calling fearfully] 208 00:17:13,800 --> 00:17:16,480 [Brad] The only thing that could stand in his way... 209 00:17:18,600 --> 00:17:19,600 is Mokhanyo... 210 00:17:19,600 --> 00:17:21,000 [growling gently] 211 00:17:22,880 --> 00:17:26,000 ...the area's dominant male, and the cubs' father. 212 00:17:28,520 --> 00:17:29,760 [tense music continues] 213 00:17:34,360 --> 00:17:37,600 [Brad] As soon as Mokhanyo picked up the scent of the intruder, 214 00:17:37,600 --> 00:17:40,160 he immediately started to track him down. 215 00:18:02,080 --> 00:18:03,760 [unsettling music playing] 216 00:18:16,200 --> 00:18:18,240 [Brad] It wasn't long before 217 00:18:18,240 --> 00:18:21,680 Mokhanyo caught up with the slightly pale male. 218 00:18:28,040 --> 00:18:29,120 [snarling softly] 219 00:18:31,720 --> 00:18:34,080 [short, sharp grunting] 220 00:18:39,760 --> 00:18:41,040 [gentle growling] 221 00:18:45,440 --> 00:18:47,000 [unsettling music continues] 222 00:18:51,440 --> 00:18:52,760 [Greg] So we had this situation 223 00:18:52,760 --> 00:18:56,120 where these two males, they were sizing each other up. 224 00:18:58,400 --> 00:19:01,400 The tension was building, and building, and building. 225 00:19:01,960 --> 00:19:03,360 [dramatic music playing] 226 00:19:09,640 --> 00:19:14,280 [Greg] Eventually, a point broke where these two males had to fight. 227 00:19:15,120 --> 00:19:16,400 [panicked shrieking] 228 00:19:19,800 --> 00:19:23,680 [Greg] It happened in a thick scrubby area, out of sight. 229 00:19:23,680 --> 00:19:24,760 [huffing] 230 00:19:33,360 --> 00:19:34,800 [Greg] The stakes were high. 231 00:19:35,480 --> 00:19:38,880 This was a fight that would ultimately determine 232 00:19:38,880 --> 00:19:42,320 the life or death of Kutjira and Dakunga. 233 00:19:55,520 --> 00:19:58,040 [Brad] The young intruder was the first to emerge. 234 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 But there was no sign of Mokhanyo. 235 00:20:08,880 --> 00:20:11,680 The uncertainty was horrible. 236 00:20:13,680 --> 00:20:14,520 [impala snorts] 237 00:20:14,520 --> 00:20:15,800 [tense music playing] 238 00:20:27,720 --> 00:20:31,120 [Brad] He finally emerged, properly beaten up. 239 00:20:40,680 --> 00:20:44,320 But, because the nomadic male started to leave, 240 00:20:46,200 --> 00:20:47,760 he was clearly the victor. 241 00:20:49,480 --> 00:20:51,880 ["Colors" by Black Pumas playing] 242 00:20:54,280 --> 00:20:56,360 [Brad] We all breathed a huge sigh of relief, 243 00:20:56,360 --> 00:21:00,000 knowing that Mochima's family was safe 244 00:21:01,680 --> 00:21:05,280 and that we could continue their story. 245 00:21:06,000 --> 00:21:09,360 ♪ I woke up to the morning sky, first ♪ 246 00:21:11,560 --> 00:21:14,720 ♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪ 247 00:21:16,320 --> 00:21:18,680 ♪ When I get up off this ground ♪ 248 00:21:18,680 --> 00:21:23,320 ♪ I shake leaves back down To the brown, brown, brown, brown ♪ 249 00:21:23,320 --> 00:21:25,680 ♪ Till I'm clean... ♪ 250 00:21:27,080 --> 00:21:29,560 [Noah] There's been days and weeks 251 00:21:29,560 --> 00:21:32,480 where you don't interact with a single person. 252 00:21:36,200 --> 00:21:39,320 So it's important to be comfortable with your own mind space. 253 00:21:42,480 --> 00:21:46,280 ♪ Then I walk Where I'd be shaded by the trees ♪ 254 00:21:47,000 --> 00:21:48,640 ♪ By a meadow of green ♪ 255 00:21:49,720 --> 00:21:51,720 ♪ For about a mile ♪ 256 00:21:52,640 --> 00:21:55,200 ♪ I'm headed to town, town, town ♪ 257 00:21:56,080 --> 00:21:56,960 ♪ In style... ♪ 258 00:21:58,400 --> 00:22:00,400 [Greg] I've always been a bit of an introvert, 259 00:22:00,400 --> 00:22:05,160 and I guess that being out here in the peace and the quiet 260 00:22:05,160 --> 00:22:07,480 aligned with my character. 261 00:22:11,360 --> 00:22:14,000 ♪ Little bitty blues bird flies ♪ 262 00:22:17,360 --> 00:22:21,440 ♪ And gray clouds Or white walls, or blue skies ♪ 263 00:22:21,440 --> 00:22:24,080 ♪ We gon' fly, feel all right... ♪ 264 00:22:25,680 --> 00:22:28,880 [Greg] Sleeping out at night, you have to keep your wits about you. 265 00:22:28,880 --> 00:22:33,080 There's always a chance of snakes and scorpions and lions walking past. 266 00:22:36,080 --> 00:22:39,360 But also, you're underneath a blanket of stars, 267 00:22:41,320 --> 00:22:44,960 uh, which nowadays people don't really get to experience. 268 00:22:47,440 --> 00:22:50,360 ♪ All my favorite colors ♪ 269 00:22:50,360 --> 00:22:51,400 ♪ Right on ♪ 270 00:22:52,360 --> 00:22:55,280 ♪ My sisters and my brothers ♪ 271 00:22:55,280 --> 00:22:59,560 ♪ They see 'em like no other ♪ 272 00:22:59,560 --> 00:23:05,200 ♪ All my favorite colors ♪ 273 00:23:11,800 --> 00:23:13,240 [music fades out] 274 00:23:13,240 --> 00:23:15,360 [animals chattering] 275 00:23:26,680 --> 00:23:30,280 [Seetsele] When you wake up, you immerse yourself in the environment. 276 00:23:32,080 --> 00:23:33,520 When you're looking out, 277 00:23:33,520 --> 00:23:36,840 you're not just looking for leopards, say on trees or walking. 278 00:23:36,840 --> 00:23:39,640 You're also looking at other game in the area 279 00:23:39,640 --> 00:23:42,720 to see if they are relaxed or if they are alert. 280 00:23:42,720 --> 00:23:46,840 And that will also give you signs if there's, uh, a leopard nearby or not. 281 00:23:47,760 --> 00:23:49,280 [low rumbling] 282 00:24:10,720 --> 00:24:11,640 Uh, gents, 283 00:24:11,640 --> 00:24:14,560 I have some female leopard tracks on the link road 284 00:24:14,560 --> 00:24:16,520 heading towards Pangolin Forest. 285 00:24:17,840 --> 00:24:19,960 Uh, looking quite fresh. I'll follow them. 286 00:24:29,000 --> 00:24:32,600 You have to become a leopard and think like one, act like one. 287 00:24:32,600 --> 00:24:34,640 That's the key to finding them. 288 00:24:36,160 --> 00:24:39,600 That comes with time and putting in the miles every day. 289 00:24:41,400 --> 00:24:43,160 [solemn music playing] 290 00:25:00,520 --> 00:25:03,520 Yeah, so I've managed to pin down Mochima. 291 00:25:03,520 --> 00:25:07,800 She's with Kutjira, and they're heading towards Mangosteen Crossing. 292 00:25:17,560 --> 00:25:19,000 [tense music playing] 293 00:25:28,080 --> 00:25:31,480 [Brad] When a leopard cub gets to about a year of age, 294 00:25:31,480 --> 00:25:35,960 their hunting instincts really begin to kick in. 295 00:25:37,120 --> 00:25:39,160 And at this stage, 296 00:25:39,160 --> 00:25:42,960 Mochima was taking Kutjira out on a number of hunts 297 00:25:43,520 --> 00:25:45,920 so that she could watch and learn. 298 00:25:55,560 --> 00:25:56,880 [ominous music sting] 299 00:26:04,840 --> 00:26:08,280 [Noah] There's this one time when Kutjira is watching Mom hunting. 300 00:26:11,080 --> 00:26:12,880 And Mom is in full stalk mode. 301 00:26:13,680 --> 00:26:16,040 Fully elusive, doesn't want to be seen. 302 00:26:41,600 --> 00:26:43,240 [grass crunching] 303 00:26:46,080 --> 00:26:47,440 [tense music building] 304 00:26:53,400 --> 00:26:55,600 [Noah] And then, all of a sudden, Kutjira pulls in 305 00:26:55,600 --> 00:26:58,280 'cause she wants a little snuggle with her mom. [chuckles] 306 00:26:58,280 --> 00:26:59,760 [impalas huffing] 307 00:27:01,800 --> 00:27:03,800 [Noah] I mean, you gotta give your kids attention, 308 00:27:03,800 --> 00:27:05,600 but not at work. [laughs] 309 00:27:05,600 --> 00:27:06,920 [Mochima snarls gently] 310 00:27:08,120 --> 00:27:09,200 [snorts] 311 00:27:09,200 --> 00:27:10,360 [soft snarling] 312 00:27:14,200 --> 00:27:16,240 - [grizzles] - [snarls] 313 00:27:16,840 --> 00:27:19,080 [Brad] Kutjira has the best intention, 314 00:27:19,080 --> 00:27:22,480 but she hasn't got the skill yet, the experience. 315 00:27:24,440 --> 00:27:26,920 But at least she's willing to learn. 316 00:27:26,920 --> 00:27:28,600 [growling] 317 00:27:30,760 --> 00:27:32,120 [suspenseful music playing] 318 00:27:34,320 --> 00:27:37,000 [Brad] Dakunga was completely different to his sister. 319 00:27:37,520 --> 00:27:41,400 He didn't have the focus to want to learn from anybody. 320 00:27:43,120 --> 00:27:45,120 He was kind of on his own mission. 321 00:27:54,240 --> 00:27:56,720 He was always getting himself into trouble. 322 00:28:02,800 --> 00:28:03,680 [hissing] 323 00:28:14,680 --> 00:28:16,520 [Brad] Out of Mochima's two cubs, 324 00:28:17,160 --> 00:28:20,600 there was always a concern that Dakunga might not make it. 325 00:28:26,360 --> 00:28:30,440 [Greg] There was one particular period when he was gone for a number of days. 326 00:28:30,440 --> 00:28:33,840 It was unusual. We couldn't find him. We didn't know where he was. 327 00:28:34,360 --> 00:28:37,840 It's very, very easy for a leopard at that stage of their lives 328 00:28:37,840 --> 00:28:39,840 to be killed by predators. 329 00:28:45,560 --> 00:28:46,400 [radio crackles] 330 00:28:46,400 --> 00:28:48,560 [Greg] Yeah, so I'm up by Velvet Tree Line now, 331 00:28:48,560 --> 00:28:50,880 and, um, there's no sign of Dakunga. 332 00:28:52,280 --> 00:28:56,600 There's a cheetah family nearby, so I'll probably spend my time with them. 333 00:28:59,520 --> 00:29:02,480 It was a mother with two big subadult boys. 334 00:29:08,320 --> 00:29:10,160 And they managed to kill an impala. 335 00:29:18,600 --> 00:29:20,280 I checked them eating a bit. 336 00:29:23,600 --> 00:29:26,200 And then, who do I see? 337 00:29:27,440 --> 00:29:28,320 Dakunga. 338 00:29:31,000 --> 00:29:35,280 His direction is the impala carcass with the cheetah family. 339 00:29:35,280 --> 00:29:36,760 [tense music playing] 340 00:29:40,560 --> 00:29:43,680 [Greg] And he's getting closer, getting closer, getting closer. 341 00:29:44,280 --> 00:29:47,320 Only him will try to claim this impala, 342 00:29:47,960 --> 00:29:51,640 as a little boy, from three big cheetahs. 343 00:29:57,000 --> 00:30:00,120 This describes Dakunga's personality to a T. 344 00:30:00,640 --> 00:30:02,000 [tense music building] 345 00:30:11,400 --> 00:30:12,760 [squelching] 346 00:30:24,560 --> 00:30:25,760 [dramatic music playing] 347 00:30:35,360 --> 00:30:36,600 [music fades] 348 00:30:41,160 --> 00:30:44,360 [Greg] I never heard a leopard getting chased by a cheetah. 349 00:30:45,680 --> 00:30:48,960 And I never heard a leopard being up in a palm tree. 350 00:30:54,480 --> 00:30:58,080 We sit and watch these leopards for hours, and days, and weeks 351 00:30:58,080 --> 00:30:59,640 not doing anything. 352 00:31:00,280 --> 00:31:03,640 But that one day, you need to make sure you are on point. 353 00:31:03,640 --> 00:31:04,560 [chuckles] 354 00:31:05,080 --> 00:31:06,560 [tense music playing] 355 00:31:13,280 --> 00:31:15,840 [Brad] Dakunga must have thought his luck was in 356 00:31:16,960 --> 00:31:19,120 when he caught the scent of another kill. 357 00:31:21,600 --> 00:31:26,680 So he followed his nose, only to find that this was Mokhanyo's, his father. 358 00:31:31,600 --> 00:31:34,800 You don't push in on a dominant male's kill. 359 00:31:41,800 --> 00:31:44,400 But Dakunga was led by his stomach. 360 00:31:50,400 --> 00:31:53,240 It made little difference that it was his father. 361 00:31:53,240 --> 00:31:55,800 - [tense music playing] - [snarling] 362 00:31:59,800 --> 00:32:01,880 [Brad] He was playing with fire. 363 00:32:01,880 --> 00:32:03,800 [low growling] 364 00:32:08,000 --> 00:32:08,880 [growling gently] 365 00:32:08,880 --> 00:32:10,080 [tense music building] 366 00:32:10,920 --> 00:32:11,920 [grunting] 367 00:32:20,160 --> 00:32:21,200 [snarling] 368 00:32:34,200 --> 00:32:36,360 [snarling] 369 00:32:39,520 --> 00:32:40,400 [Mokhanyo growls] 370 00:32:46,880 --> 00:32:49,240 [Brad] Each time Dakunga failed, 371 00:32:49,240 --> 00:32:52,240 I thought that he would come to his senses and give up. 372 00:32:53,760 --> 00:32:55,360 [tense music playing] 373 00:32:55,360 --> 00:32:59,280 [Brad] But he has no sense of danger, and he just persisted. 374 00:32:59,280 --> 00:33:00,560 [tense music building] 375 00:33:04,680 --> 00:33:05,720 [Mokhanyo growls] 376 00:33:09,280 --> 00:33:10,960 [Dakunga hisses, grumbles] 377 00:33:14,800 --> 00:33:16,880 [Brad] Incredibly, his boldness paid off. 378 00:33:21,240 --> 00:33:22,600 [Dakunga snarls] 379 00:33:22,600 --> 00:33:26,440 [Brad] I would never have expected this situation to end like this, 380 00:33:26,440 --> 00:33:30,080 and I'm not sure why Mokhanyo conceded. 381 00:33:43,960 --> 00:33:49,200 Maybe there was an acknowledgement from his father, which'd be astounding. 382 00:33:54,480 --> 00:33:57,400 It's a real testament to Dakunga's character. 383 00:33:59,680 --> 00:34:02,560 And moments like these really 384 00:34:04,120 --> 00:34:05,800 show a different side to leopards 385 00:34:05,800 --> 00:34:07,760 that we've never really seen before. 386 00:34:19,440 --> 00:34:20,840 [uplifting music playing] 387 00:34:25,600 --> 00:34:28,760 [Brad] At the end of the day, the family reunited. 388 00:34:36,560 --> 00:34:38,200 [soft growling] 389 00:34:42,840 --> 00:34:45,840 [Brad] The bonding over that moment is incredible. 390 00:34:46,600 --> 00:34:49,320 There's a lot of playfulness, a lot of jumping. 391 00:35:06,800 --> 00:35:09,560 And in Dakunga's case, arsing about, really. 392 00:35:11,240 --> 00:35:12,720 [uplifting music continues] 393 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 [soft growling] 394 00:35:22,280 --> 00:35:25,400 [Brad] Those moments of joy were getting fewer and fewer. 395 00:35:26,640 --> 00:35:29,120 They're definitely approaching a time where... 396 00:35:29,120 --> 00:35:30,240 [playful grunting] 397 00:35:30,240 --> 00:35:32,280 ...they're gonna be more independent... 398 00:35:35,040 --> 00:35:37,000 which is inevitable as a leopard. 399 00:35:41,480 --> 00:35:43,800 - [awe-inspiring music playing] - [birds calling] 400 00:35:46,440 --> 00:35:47,400 [Greg] Noah, Noah? 401 00:35:48,440 --> 00:35:49,640 [Noah] Yeah, Greg, go. 402 00:35:51,000 --> 00:35:53,880 [Greg] Quiet on my side. Um, I haven't found any signs, 403 00:35:53,880 --> 00:35:57,240 so I'm thinking I'm gonna go into camp to refresh. 404 00:35:57,240 --> 00:35:58,160 [radio beeps] 405 00:35:59,400 --> 00:36:00,760 [Noah] Uh, copy that, Greg. 406 00:36:00,760 --> 00:36:04,200 It's very quiet my side as well, so I'll be shortly after you. 407 00:36:05,760 --> 00:36:07,360 I'll see you in camp. 408 00:36:08,800 --> 00:36:13,240 [Greg] Sitting in a car for almost a week, without moving, is not ideal. 409 00:36:13,840 --> 00:36:17,080 And so getting into camp, playing a bit of sport, 410 00:36:17,080 --> 00:36:18,520 having a shave, you know, 411 00:36:18,520 --> 00:36:21,360 just looking after yourself as well is important. 412 00:36:23,880 --> 00:36:27,200 {\an8}[Hannah] The crew have become like an extended family. 413 00:36:27,840 --> 00:36:30,640 Without that level of team dynamic, 414 00:36:30,640 --> 00:36:34,000 the whole operation just wouldn't be possible. 415 00:36:34,000 --> 00:36:34,920 [laughing] 416 00:36:34,920 --> 00:36:36,600 [inspiring music playing] 417 00:36:49,040 --> 00:36:51,720 [Seetsele] A lot of us have this disease of coming back to camp, 418 00:36:51,720 --> 00:36:55,760 you feel like you're missing out on all the action out in the bush. 419 00:36:57,440 --> 00:36:59,640 So you do as much as you can in camp, 420 00:36:59,640 --> 00:37:02,640 but try as much as possible to get back out there. 421 00:37:07,240 --> 00:37:09,440 [music builds, stops] 422 00:37:09,440 --> 00:37:10,760 [strong wind blowing] 423 00:37:22,200 --> 00:37:24,160 [Brad] When the Okavango is at its hottest, 424 00:37:24,160 --> 00:37:25,840 winds blow across the land... 425 00:37:25,840 --> 00:37:26,760 [rumbling] 426 00:37:26,760 --> 00:37:29,160 ...and thunderstorms start to build. 427 00:37:35,680 --> 00:37:36,960 [loud crackling] 428 00:37:36,960 --> 00:37:41,160 [Brad] But when it finally breaks, it pours down. 429 00:37:50,160 --> 00:37:52,640 Everything seems to celebrate its arrival. 430 00:37:54,720 --> 00:37:57,080 It's a relief from the relentless heat 431 00:37:57,680 --> 00:37:59,720 and a promise of easier times... 432 00:38:01,880 --> 00:38:05,800 when life is breathed into the environment. 433 00:38:05,800 --> 00:38:07,360 [uplifting music playing] 434 00:38:34,320 --> 00:38:37,720 [Brad] Almost everything gives birth in this season. 435 00:38:57,400 --> 00:39:01,720 There's no better time for 18-month-old leopard cubs... 436 00:39:04,880 --> 00:39:08,320 to get familiar with what their prey will be in the future. 437 00:39:16,000 --> 00:39:17,160 [radio crackles] 438 00:39:17,160 --> 00:39:18,840 [Greg] I've been tracking Kutjira. 439 00:39:18,840 --> 00:39:21,680 We are near Mongoose Tree Line at the moment. 440 00:39:21,680 --> 00:39:24,200 Um, she's bedding down for a rest. 441 00:39:30,400 --> 00:39:32,720 She'd been in this bush for a couple of hours... 442 00:39:32,720 --> 00:39:33,760 [monkeys squealing] 443 00:39:34,480 --> 00:39:38,880 ...and that's when a big troop of baboons started coming into the area. 444 00:39:42,160 --> 00:39:46,600 And Kutjira might have thought, "Maybe I could grab a youngster." 445 00:39:48,360 --> 00:39:51,520 And she'd stuck around too long in that bush. 446 00:39:52,040 --> 00:39:53,680 [suspenseful music playing] 447 00:40:10,080 --> 00:40:12,800 [Greg] She was surrounded by big male baboons 448 00:40:13,880 --> 00:40:19,280 that have massive, formidable teeth that are made for causing damage. 449 00:40:22,280 --> 00:40:24,000 [roaring] 450 00:40:31,800 --> 00:40:33,360 [Greg] She was in big trouble. 451 00:40:35,920 --> 00:40:37,240 [dramatic music playing] 452 00:40:37,240 --> 00:40:39,360 [baboons screeching] 453 00:40:42,960 --> 00:40:44,480 [tense music playing] 454 00:41:05,640 --> 00:41:06,920 [tense music building] 455 00:41:09,840 --> 00:41:10,800 [music stops] 456 00:41:13,880 --> 00:41:17,200 [Greg] I don't think she's ever ran so fast in her whole life. 457 00:41:18,480 --> 00:41:23,080 But she realized that things can change very quickly out here. 458 00:41:26,160 --> 00:41:27,760 [ethereal music playing] 459 00:41:36,000 --> 00:41:37,120 [wind blowing] 460 00:41:44,920 --> 00:41:47,040 [Noah] We spent more time with the leopards 461 00:41:47,040 --> 00:41:51,600 during the period of this project than with any other being on this planet. 462 00:41:53,080 --> 00:41:59,800 It was amazing to be let into this super elusive and secretive family, 463 00:42:00,680 --> 00:42:02,600 into their deepest secrets. 464 00:42:06,280 --> 00:42:09,320 [Seetsele] You really get, uh, emotionally attached to these cats 465 00:42:09,320 --> 00:42:12,120 because every week and day, you are with them, 466 00:42:12,120 --> 00:42:15,080 and there's a point where you start rooting for them. 467 00:42:18,760 --> 00:42:20,520 [Noah] You laugh and you cry with themk 468 00:42:20,520 --> 00:42:23,720 and you know, there's times where you think to yourself, 469 00:42:23,720 --> 00:42:25,640 "I really love this cat." 470 00:42:26,360 --> 00:42:29,640 But you need to be able to draw a line in the sand. 471 00:42:30,280 --> 00:42:34,360 And it comes down to letting them live their lives as leopards 472 00:42:35,560 --> 00:42:37,280 and being an observer. 473 00:42:56,080 --> 00:42:57,840 [gentle instrumental music playing] 474 00:42:57,840 --> 00:43:01,200 [Brad] It was inevitable that Mochima would look to mate again. 475 00:43:04,600 --> 00:43:06,800 And when the cubs were two years old... 476 00:43:11,880 --> 00:43:13,280 she came into season. 477 00:43:21,080 --> 00:43:22,960 [solemn music playing] 478 00:43:30,120 --> 00:43:33,000 [Brad] She wanted to get the attention of Mokhanyo, 479 00:43:33,720 --> 00:43:37,800 and began to leave her scent all around her territory. 480 00:43:38,320 --> 00:43:40,120 [mischievous music playing] 481 00:43:48,520 --> 00:43:50,560 [Brad] When two leopards come together, 482 00:43:51,360 --> 00:43:52,720 it's an intense affair. 483 00:43:54,320 --> 00:43:58,480 They will mate hundreds of times over four or five days. 484 00:44:06,280 --> 00:44:13,280 Typically, the female is gonna be the one who's gonna push the mating behavior. 485 00:44:25,200 --> 00:44:26,600 She'll flirt with him... 486 00:44:29,640 --> 00:44:32,400 and smother him in love and attention. 487 00:44:34,520 --> 00:44:36,520 [Mochima growling seductively] 488 00:44:45,200 --> 00:44:49,400 [Brad] Cut to three days of mating, and the male is tired. 489 00:44:49,400 --> 00:44:51,440 He's exhausted. He's drained. 490 00:44:51,440 --> 00:44:52,880 [playful music playing] 491 00:45:06,280 --> 00:45:08,280 [Brad] And she still wants to make sure 492 00:45:08,280 --> 00:45:11,240 that this mating behavior is gonna be successful. 493 00:45:18,880 --> 00:45:24,400 She's really just trying to make sure that he knows these are gonna be his cubs. 494 00:45:33,960 --> 00:45:35,560 [low roaring] 495 00:45:40,640 --> 00:45:41,760 [playful snarling] 496 00:45:54,440 --> 00:45:58,000 [Brad] Having mated, Mochima is expected to have a new family. 497 00:46:01,080 --> 00:46:07,040 And both Kutjira and Dakunga pose a... a real danger to her unborn cubs. 498 00:46:10,280 --> 00:46:11,280 [grunts] 499 00:46:13,320 --> 00:46:14,400 [snarls softly] 500 00:46:14,400 --> 00:46:17,720 [Brad] Mochima now only has three months 501 00:46:18,920 --> 00:46:23,240 to get them both out of the door before the new family arrives. 502 00:46:27,000 --> 00:46:28,560 It's a real ticking clock. 503 00:46:35,360 --> 00:46:38,200 Kutjira was showing great signs of progress, 504 00:46:38,920 --> 00:46:42,960 but still hasn't managed to nail her own first kill. 505 00:46:46,080 --> 00:46:50,200 Dakunga, on the other hand, was still making big mistakes. 506 00:46:52,880 --> 00:46:55,200 And a considerable worry. 507 00:47:01,680 --> 00:47:03,880 Mochima knew he needed help. 508 00:47:09,000 --> 00:47:10,800 And, as a good mother, 509 00:47:10,800 --> 00:47:13,640 she deliberately showed him where to find his prey. 510 00:47:13,640 --> 00:47:15,720 [tense music playing] 511 00:47:26,960 --> 00:47:28,440 Mochima obviously knew 512 00:47:28,440 --> 00:47:31,320 that there were warthog piglets inside this hole 513 00:47:31,320 --> 00:47:35,400 and was bringing her son to a perfect opportunity. 514 00:47:37,200 --> 00:47:40,440 That's a thought-out process. That's nothing instinctual. 515 00:47:42,120 --> 00:47:45,040 It was an incredible piece of behavior to witness. 516 00:47:48,400 --> 00:47:49,840 [snarls softly] 517 00:47:53,200 --> 00:47:54,800 [ominous music playing] 518 00:47:56,200 --> 00:47:59,040 [Brad] What she didn't expect was the mother to be home. 519 00:48:00,760 --> 00:48:03,840 Confronting an adult warthog in a hole is almost impossible. 520 00:48:03,840 --> 00:48:04,920 [Mochima snarls] 521 00:48:05,880 --> 00:48:08,520 [Brad] Their razor-sharp tusks would rip them apart. 522 00:48:08,520 --> 00:48:09,920 [warthog grunting] 523 00:48:10,760 --> 00:48:12,160 [tense music playing] 524 00:48:22,600 --> 00:48:25,960 [Noah] Kutjira has been observing Dakunga and Mochima, 525 00:48:26,800 --> 00:48:28,520 learning from their mistakes. 526 00:48:29,280 --> 00:48:31,640 Fighting a battle they never can win. 527 00:48:37,680 --> 00:48:38,880 [growling softly] 528 00:48:56,680 --> 00:48:59,880 [Noah] And then a week or so later, 529 00:48:59,880 --> 00:49:04,200 Kutjira is just sitting 25 meters away from a warthog burrow. 530 00:49:05,320 --> 00:49:06,800 And she waits. 531 00:49:06,800 --> 00:49:07,880 [grunts] 532 00:49:10,400 --> 00:49:11,600 [Noah] An hour later, 533 00:49:12,120 --> 00:49:14,880 I look at the warthog mother walking out the burrow. 534 00:49:37,000 --> 00:49:38,200 [panicked squealing] 535 00:49:40,800 --> 00:49:42,680 [frantic squealing] 536 00:49:52,400 --> 00:49:56,080 [Noah] It all made sense to me afterwards that she's been calculating this 537 00:49:56,080 --> 00:49:59,040 from the moment we stopped next to this warthog burrow. 538 00:49:59,840 --> 00:50:01,120 That's incredible! 539 00:50:01,120 --> 00:50:03,280 ["Icicles" by Jasmine Rodgers playing] 540 00:50:17,560 --> 00:50:19,520 ♪ Oh, gracious ♪ 541 00:50:20,640 --> 00:50:22,800 ♪ How sweet to find ♪ 542 00:50:23,880 --> 00:50:26,440 ♪ The loved ones ♪ 543 00:50:27,080 --> 00:50:29,680 ♪ The meeting of minds ♪ 544 00:50:30,240 --> 00:50:32,600 ♪ I will be finding out ♪ 545 00:50:33,400 --> 00:50:35,920 ♪ Just where to find you ♪ 546 00:50:36,640 --> 00:50:38,480 ♪ Over mountains ♪ 547 00:50:39,760 --> 00:50:41,920 ♪ Just where to find you... ♪ 548 00:50:48,320 --> 00:50:53,320 [Brad] Kutjira was not only growing in skill but growing in size 549 00:50:54,360 --> 00:50:56,560 and becoming sexually mature. 550 00:51:00,120 --> 00:51:02,360 She began to scent-mark 551 00:51:02,960 --> 00:51:04,800 all around her mother's territory. 552 00:51:08,520 --> 00:51:11,000 That will attract nomadic males in, 553 00:51:11,000 --> 00:51:14,720 and they pose a real threat to Mochima's unborn cubs. 554 00:51:14,720 --> 00:51:17,240 ♪ Oh, icicles will melt ♪ 555 00:51:17,240 --> 00:51:19,720 ♪ When I have found you ♪ 556 00:51:21,120 --> 00:51:26,000 ♪ And we will melt the snow ♪ 557 00:51:28,280 --> 00:51:29,440 [music fades out] 558 00:51:30,600 --> 00:51:32,120 [tense music playing] 559 00:51:40,640 --> 00:51:44,560 [Brad] Mochima had very little choice but to push Kutjira out. 560 00:51:50,600 --> 00:51:53,760 She picked up Kutjira's scent very quickly 561 00:51:54,440 --> 00:51:56,280 and got on her trail. 562 00:52:02,800 --> 00:52:04,320 [growling softly] 563 00:52:04,880 --> 00:52:06,800 [Brad] Kutjira recognized her mother. 564 00:52:10,200 --> 00:52:12,640 But her body language was different. 565 00:52:13,560 --> 00:52:16,360 Her approach was more serious and focused. 566 00:52:24,080 --> 00:52:25,960 [both snarling] 567 00:52:43,600 --> 00:52:48,800 [Brad] When the fight broke up, you could see confusion in Kutjira's face. 568 00:52:51,880 --> 00:52:55,080 She couldn't understand the aggression. 569 00:52:55,080 --> 00:52:56,360 [solemn music playing] 570 00:53:00,320 --> 00:53:02,680 [Brad] Mochima kept pushing her further and further 571 00:53:02,680 --> 00:53:04,560 towards the edge of her territory. 572 00:53:17,480 --> 00:53:20,560 When Kutjira felt that there was no further to go 573 00:53:20,560 --> 00:53:25,120 and needed to push back and try and hold her ground, 574 00:53:26,160 --> 00:53:27,840 it was seen as a challenge. 575 00:53:27,840 --> 00:53:29,280 [tense music building] 576 00:53:30,960 --> 00:53:32,160 [low growling] 577 00:53:33,160 --> 00:53:34,200 [snarling] 578 00:53:34,880 --> 00:53:36,160 [both snarling, growling] 579 00:53:48,400 --> 00:53:49,720 [growling] 580 00:53:49,720 --> 00:53:51,000 [sorrowful purring] 581 00:53:53,000 --> 00:53:55,600 [tense music playing] 582 00:54:04,360 --> 00:54:06,720 [Brad] That was the end of that relationship. 583 00:54:10,360 --> 00:54:12,880 Mother and daughter had to go their different ways. 584 00:54:12,880 --> 00:54:14,200 [solemn music playing] 585 00:54:19,000 --> 00:54:21,400 [Brad] It's hard to understand in human terms. 586 00:54:22,400 --> 00:54:24,800 The separation we have with our offspring 587 00:54:25,920 --> 00:54:27,360 are never so abrupt. 588 00:54:32,880 --> 00:54:34,960 To see it in a leopard's life 589 00:54:35,760 --> 00:54:36,880 is brutal. 590 00:54:40,800 --> 00:54:44,000 But that's the way the natural world works. 591 00:54:45,280 --> 00:54:49,240 And Kutjira was pushed out into the unknown, 592 00:54:50,200 --> 00:54:51,960 and she was not welcome back. 593 00:55:01,080 --> 00:55:04,320 For Mochima to safely have a new litter, 594 00:55:05,080 --> 00:55:07,880 she needed both her cubs to leave home, 595 00:55:08,720 --> 00:55:11,160 but Dakunga was still hanging around. 596 00:55:11,680 --> 00:55:13,160 [tense music playing] 597 00:55:27,880 --> 00:55:29,280 [birds calling] 598 00:55:29,280 --> 00:55:30,960 [squawking] 599 00:55:34,880 --> 00:55:36,200 [Brad] Instead of thinking 600 00:55:36,200 --> 00:55:39,760 and using the skills that his mother had passed onto him, 601 00:55:39,760 --> 00:55:42,480 he would charge into situations, 602 00:55:43,880 --> 00:55:45,920 which is not how a leopard should hunt. 603 00:55:45,920 --> 00:55:47,480 [solemn music playing] 604 00:55:57,600 --> 00:55:59,800 - [dramatic music playing] - [low squawking] 605 00:56:04,720 --> 00:56:06,240 [dramatic music building] 606 00:56:26,800 --> 00:56:28,760 [Brad] He was failing dismally, 607 00:56:29,600 --> 00:56:30,880 time and time again. 608 00:56:35,800 --> 00:56:37,120 Dakunga was not ready, 609 00:56:37,120 --> 00:56:40,920 and if he was pushed out now, he wouldn't survive. 610 00:56:41,680 --> 00:56:43,000 [tense music playing] 611 00:57:05,280 --> 00:57:08,960 [Noah] So there's this one day, when Dakunga climbs this warthog burrow. 612 00:57:12,040 --> 00:57:15,640 I've seen all of the leopards checking warthog burrows before... 613 00:57:17,680 --> 00:57:21,840 but I've never seen one attempting the biggest warthog in the area. 614 00:57:24,480 --> 00:57:25,560 Sabretooth. 615 00:57:34,240 --> 00:57:35,680 [tense music playing] 616 00:57:58,120 --> 00:58:00,000 [distant bird squawking] 617 00:58:01,080 --> 00:58:03,280 - [dramatic music playing] - [warthog snorts] 618 00:58:08,320 --> 00:58:12,240 [Noah] He's not gonna take fail for an answer, so he follows this warthog, 619 00:58:12,240 --> 00:58:13,680 and he tries again. 620 00:58:16,960 --> 00:58:18,440 [warthog grunting] 621 00:58:19,560 --> 00:58:20,840 [grunting] 622 00:58:27,680 --> 00:58:28,760 [Dakunga growling] 623 00:58:40,440 --> 00:58:41,760 [warthog grunting weakly] 624 00:58:42,480 --> 00:58:45,080 [Noah] To kill a fully adult male warthog. 625 00:58:47,560 --> 00:58:49,160 He proved us all wrong. 626 00:58:52,360 --> 00:58:53,800 Yeah, it was a proud moment. 627 00:59:05,200 --> 00:59:09,040 [Brad] The warthog kill really changed Dakunga's mindset, 628 00:59:10,920 --> 00:59:14,080 and this was now impacting on his mother. 629 00:59:24,280 --> 00:59:25,320 [gentle growling] 630 00:59:26,080 --> 00:59:27,280 [snarling] 631 00:59:28,680 --> 00:59:33,440 [Brad] Physically, he was dominating her and becoming a threat, 632 00:59:33,440 --> 00:59:37,120 not just to her but to her unborn cubs. 633 00:59:37,840 --> 00:59:38,840 [grumbling] 634 00:59:42,800 --> 00:59:46,160 [Brad] You could see the relationship beginning to break apart. 635 00:59:56,080 --> 00:59:59,800 Every time they met, the aggression was growing. 636 01:00:04,640 --> 01:00:05,920 [both snarling, growling] 637 01:00:23,960 --> 01:00:25,760 [growling, snarling] 638 01:00:26,480 --> 01:00:28,320 [Brad] Finally, Mochima snapped. 639 01:00:31,520 --> 01:00:32,480 [low growling] 640 01:00:32,480 --> 01:00:34,040 [dramatic music playing] 641 01:00:39,120 --> 01:00:40,840 [snarling] 642 01:00:42,520 --> 01:00:43,920 [snarling] 643 01:00:43,920 --> 01:00:45,080 [hissing] 644 01:00:50,680 --> 01:00:52,360 [growling] 645 01:00:55,680 --> 01:00:57,200 [Dakunga purring sorrowfully] 646 01:00:58,200 --> 01:01:00,240 [Mochima snarling] 647 01:01:04,600 --> 01:01:06,280 [growling] 648 01:01:10,800 --> 01:01:13,560 [Brad] The familiarity and the kindness was gone. 649 01:01:35,480 --> 01:01:37,080 [low growling] 650 01:01:41,560 --> 01:01:43,800 [roaring] 651 01:01:48,680 --> 01:01:51,440 [Brad] He turned his back on his mother's territory 652 01:01:52,360 --> 01:01:55,160 and decided to take his own path. 653 01:01:56,280 --> 01:01:57,760 [tense music playing] 654 01:02:04,400 --> 01:02:07,840 [Brad] Mochima had done everything that she could for Dakunga. 655 01:02:10,880 --> 01:02:14,080 And he went out into the world with the best chance. 656 01:02:16,880 --> 01:02:18,840 We had to just watch him leave, 657 01:02:18,840 --> 01:02:21,880 and we never knew whether we would see him again. 658 01:02:28,320 --> 01:02:30,280 [Seetsele] It is a bittersweet moment. 659 01:02:30,800 --> 01:02:32,920 Regardless of what you may be feeling, 660 01:02:32,920 --> 01:02:37,920 he has to leave to get his own territory and one day start his own family. 661 01:02:40,640 --> 01:02:44,200 {\an8}[Hannah] There's this sense of pride that he's made it this far. 662 01:02:44,200 --> 01:02:46,840 He's done the hardest part of his journey. 663 01:02:55,040 --> 01:02:57,880 [Greg] You know that he's gonna go out there and be successful. 664 01:02:57,880 --> 01:03:02,400 He's a big, strong boy, and you take comfort in that. 665 01:03:07,520 --> 01:03:09,440 [Brad] With Dakunga departing, 666 01:03:09,440 --> 01:03:13,320 this unique window into a family life of leopards was over. 667 01:03:14,120 --> 01:03:16,000 [sweeping instrumental music playing] 668 01:03:32,040 --> 01:03:34,520 [Brad] I don't think anybody could be part of this 669 01:03:34,520 --> 01:03:38,680 and not be changed by the experiences that we shared. 670 01:03:39,800 --> 01:03:40,920 [high-pitched mewling] 671 01:03:47,560 --> 01:03:50,880 [Brad] Spending two and a half years filming with these leopards 672 01:03:50,880 --> 01:03:54,160 has given me a different view on our lives. 673 01:04:00,680 --> 01:04:03,640 There's something pure about the life they live. 674 01:04:06,000 --> 01:04:08,360 It's very uncluttered and uncomplicated, 675 01:04:09,080 --> 01:04:13,480 and I think if I could be more like that in my life... 676 01:04:15,520 --> 01:04:16,760 it'd be a good thing. 677 01:04:26,520 --> 01:04:28,000 [ethereal music playing] 678 01:04:37,280 --> 01:04:40,400 [Brad] A couple of months after we stopped following Mochima, 679 01:04:42,400 --> 01:04:46,360 Noah called me and said that he had found her... 680 01:04:51,080 --> 01:04:53,880 lying in the forest line, dead. 681 01:04:55,440 --> 01:04:56,960 [solemn music playing] 682 01:05:13,600 --> 01:05:17,240 [Brad] The irony of only being able to touch her once she was dead... 683 01:05:20,240 --> 01:05:22,120 was... terrible. 684 01:05:23,800 --> 01:05:26,880 You know, it was one of the hardest moments 685 01:05:26,880 --> 01:05:28,560 I've had to deal with... 686 01:05:30,840 --> 01:05:34,600 is seeing a cat that I got to know and loved so much... 687 01:05:37,000 --> 01:05:37,840 gone. 688 01:05:44,280 --> 01:05:47,200 I can never be certain as to what happened to her. 689 01:05:48,600 --> 01:05:52,440 But these animals have very sharp, short lives. 690 01:05:54,400 --> 01:05:55,880 And hers was exceptional. 691 01:05:56,800 --> 01:05:59,400 We were just lucky enough to witness a part of it. 692 01:06:08,320 --> 01:06:09,960 After Mochima's death, 693 01:06:09,960 --> 01:06:13,400 it was as though our world had completely emptied out. 694 01:06:15,800 --> 01:06:18,680 There were no leopards around us. 695 01:06:23,200 --> 01:06:26,960 That was until Greg called in that he had found Kutjira. 696 01:06:32,360 --> 01:06:34,480 [lilting instrumental music playing] 697 01:06:42,840 --> 01:06:45,280 [Brad] She was on the edge of her mother's territory. 698 01:06:51,400 --> 01:06:54,400 There was clear excitement right through the crew 699 01:06:55,120 --> 01:06:56,240 that she was back. 700 01:06:56,240 --> 01:06:58,200 ["Hands of Time" by Groove Armada playing] 701 01:06:58,200 --> 01:07:00,920 ♪ Keep looking through the window pane ♪ 702 01:07:00,920 --> 01:07:03,840 ♪ Just trying to see Through the pouring rain ♪ 703 01:07:03,840 --> 01:07:05,880 ♪ It's hearing your name ♪ 704 01:07:06,400 --> 01:07:08,480 ♪ Hearing your name ♪ 705 01:07:08,480 --> 01:07:11,040 ♪ I really never felt quite the same ♪ 706 01:07:11,040 --> 01:07:12,880 ♪ Since I lost what I had... ♪ 707 01:07:12,880 --> 01:07:16,400 [Brad] She perched high up in the branches of a tree. 708 01:07:16,920 --> 01:07:18,760 ♪ No one to blame ♪ 709 01:07:18,760 --> 01:07:20,920 ♪ Seems to me ♪ 710 01:07:21,760 --> 01:07:25,040 ♪ Can't turn back the hands of time... ♪ 711 01:07:28,360 --> 01:07:30,840 [Greg] I did notice some impala fairly close by. 712 01:07:35,320 --> 01:07:36,960 And in the back of my mind, 713 01:07:36,960 --> 01:07:40,240 I had an inkling that if the impala get under the tree, 714 01:07:40,240 --> 01:07:42,160 she might actually try to hunt. 715 01:07:47,400 --> 01:07:50,920 Eventually, some of the rams get underneath the tree. 716 01:08:02,360 --> 01:08:04,960 My goodness, you... you just see this head pop out. 717 01:08:15,680 --> 01:08:17,320 [impala huffing] 718 01:08:23,680 --> 01:08:26,040 [Greg] She nailed it. Absolutely nailed it. 719 01:08:38,680 --> 01:08:40,080 [Brad] It gave us a lot of comfort, 720 01:08:40,080 --> 01:08:44,080 knowing that Mochima's legacy was continuing. 721 01:08:46,760 --> 01:08:50,880 It made the end of the story more of a beginning. 722 01:08:57,480 --> 01:09:01,880 A new chapter in Kutjira's life, where she was evolving 723 01:09:03,480 --> 01:09:06,520 into an exceptional cat in her own right. 724 01:09:06,520 --> 01:09:09,440 ♪ Whoa, it seems to me ♪ 725 01:09:09,960 --> 01:09:13,360 ♪ Can't turn back the hands of time ♪ 726 01:09:17,800 --> 01:09:19,760 ♪ Seems to me ♪ 727 01:09:20,560 --> 01:09:24,480 {\an8}♪ Can't turn back the hands of time ♪ 728 01:09:28,360 --> 01:09:30,440 {\an8}♪ Seems to me ♪ 729 01:09:31,040 --> 01:09:34,840 {\an8}♪ History was left behind ♪ 730 01:09:38,240 --> 01:09:39,680 {\an8}[vocalizing] 731 01:10:16,160 --> 01:10:17,880 [music fades out]