1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 Hoi. 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 Nieuw rijbewijs, bankpasje 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 en huwelijksakte. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 Heb jij gekozen voor hoog risico? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 - Ja. - Ik ook. 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 Jij breekt de benen, ik de armen. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 Eerst het hoofd bedekken? 10 00:00:26,625 --> 00:00:28,458 O, mijn god. 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 MISSIE ONVOLLEDIG. 1 MISLUKT. NOG 2 FOUTEN OVER. 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 Sluiten we een pact? 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 Als we een bepaald bedrag hebben, 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 gaan we uit elkaar. 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 Best. 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 John. 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 Je kunt niet zomaar losgaan. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 Geef je echt om mij? 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 Nee. Ik geef echt heel veel om jou. 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 'Hoihoi 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 'Fijne vrije dag.' 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 Wat een prachtige dag. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 Ja. 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 Ik wandel graag. 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}Je weet wel, 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}slenteren. 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 Ja en niet rennen. 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 Zullen we wijn halen? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 Nee, we hebben een hele kamer vol met wijn. 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 Alleen ingeblikte wijn. 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 Ik vind het leuk dingen te halen. 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 Dat is mijn favoriet. Geniet ervan. 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 De paprika's uit onze tuin 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 - zijn heel lekker... - Stop. 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 - Wat? - Die groente ga ik niet eten. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 Het zat al in je eten. 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 Walgelijk. 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 - Je hebt vast al een teen op. - Stop. 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Die zijn prachtig. 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 - Heeft u die net binnen? - Ja. 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 Ze zien er lekker uit. Biologisch? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 - Ze zijn biologisch. - Ja? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 Kan je hier gazpacho van maken? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 Ja. 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 Runi. 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 - Hou op. - Hoe gaat het? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 - Mijn god. - Ja. 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 Mijn god. 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 - Wat is er? - Ik kan het niet geloven. 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 - Hoi. - Hoi. 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 - Hoe gaat het? - Goed. 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 Hoelang is het geleden? 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 - Een eeuwigheid. - Eeuwig. 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 Leuk om je te zien. 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 Je ziet er goed uit. 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 - Bedankt. Je ziet er geweldig uit. - Dank je. 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 Dit is mijn vrouw. 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 - Hoi. - Hallo. 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 - Ik ben Runi. - Aangenaam. 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 Leuk jou te ontmoeten. 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 Dit is Benjamin. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 - Hoe gaat het, Benjamin? - Hallo. 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 - Hoi. - Hoe oud ben jij? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 - Zes. - Zes? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 Je gaat wel los op die tomaten. 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 - Een mooie leeftijd. - Mooie leeftijd. 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 - Ja. - Ja. 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 Wonen jullie in de stad? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 - Ja. - Ja, ze heeft 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 net een promotie gekregen. 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 Wat doe je voor werk? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 Ik ontwerp software. 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 Dus gebruikersinterface, 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 van die dingen. 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 Dat is geweldig. 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 - Gefeliciteerd. - Dank je. 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 - Doe je nog steeds foodstyling? - Ja. 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 Ik ben nu art director. 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 Cool. 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 Cool, ja. 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 - Cool. - Ja. 82 00:03:03,708 --> 00:03:05,625 Het was 83 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 heel leuk om jullie tegen te komen. 84 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 - Ja. - Leuk je te ontmoeten. 85 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 - Leuk je te ontmoeten. - Ik moet gaan. 86 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 - Oké. - Zeg dag. 87 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 Dag. 88 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 - Dag, Benjamin. - Dag. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 - Leuk jongetje. - Ja. 90 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 Ze is beeldschoon. 91 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 Ik ben heel erg onder de indruk van jou. 92 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 Hoezo? 93 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 Niet dat er iets mis mee is, maar... 94 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 Ik weet het niet, ik dacht dat je met zoiets zou zitten. 95 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 Ik ben blij van niet. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 Waar heb je het over? 97 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 Dat ze één hand heeft. 98 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 Wat? Wat bedoel je? 99 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 - Is dat een grapje? - Nee. 100 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 Ze heeft één hand. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 - Ze heeft twee handen. - Eén hand. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Had ze vroeger twee handen? 103 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 Ja. 104 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 Mag ik hier drie van? 105 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 Weet je niet meer of ze één hand had of niet? 106 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 Ze... Wacht even. 107 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 Hebben jullie seks gehad? 108 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 Ja, dat was... 109 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 Dat was alles wat we deden, de basis van onze relatie. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 Maar toen je seks had, merkte je dan niet 111 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 of ze één of twee handen op je had? 112 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 - Ze heeft twee handen. - God, 113 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 je weet het niet. Wat triest. 114 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 Kunt u dit snijden? 115 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 Natuurlijk. 116 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 Bedankt. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 Dat is de nieuwe buurman. 118 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 John Smith. 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 Dit is niet voor mij. 120 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 Wat zei je? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 - Dit is niet voor mij. - Hoe heet je? 122 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 John Smith. 123 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 Dat is voor John Smith. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 Dit heb ik niet besteld. 125 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 Wat dan wel? 126 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 Een doodnormaal glas sinaasappelsap. 127 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 Gewoon sap. 128 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 Ik wacht al een kwartier. 129 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 Dit is voor John. John Smith. 130 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 - Ik weet wat je zei. - Ik ben John. 131 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 Voor mij? 132 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 Lean Green Machine, amandelboter? 133 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 Dat is hem. 134 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - Dank je. - Geen probleem. 135 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 Dus... 136 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 - Wat was dat? - Die vent is stom. 137 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 Dat gebeurde er. 138 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 Ik denk dat we dezelfde naam hebben. 139 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 Heb je sap besteld? 140 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 Daar is iemand mee weggelopen. 141 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 - Echt? - Ja. 142 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 Hij was erg met zichzelf ingenomen. 143 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 Meneer? 144 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 - Je hoeft niet... - Nee, wat wil je? 145 00:05:59,958 --> 00:06:02,583 Ik bestel het nog een keer. Sap? 146 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 Dat zou fijn zijn. 147 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 Juist, dus een sap 148 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 - en nog zo een. - Zeker. 149 00:06:18,750 --> 00:06:20,333 Wauw, zes tot zeven jaar. 150 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 Is het... 151 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 Is het nog steeds leuk? Zeg maar... 152 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 - Wat? Gast. - Zoals... 153 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 Ja, nog steeds leuk. 154 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 Kijk om je heen. 155 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 Oké, nee. 156 00:06:33,916 --> 00:06:35,000 Kijk naar ons. 157 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 - Oké. - Toch? Evengoed 158 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 zijn er wel 159 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 wat hobbels op de weg, maar 160 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 als je doorgaat, kom je erdoorheen. Uiteindelijk 161 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 heb je wat blauwe plekken, maar... 162 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 Het is een geweldig leven. 163 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 - Dat zeg ik net. - Hé. 164 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 - Wat is er? - Hallo. 165 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 Dit moet jouw Jane zijn. 166 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 - Ja. - Een schatje. 167 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 Je boft. 168 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 Bedankt. Ja, ze is mooi. 169 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 Ik ben John. 170 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 Jane. 171 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 Hij heet Smith. 172 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 Hij is zoals wij. 173 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 Wat? 174 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 - Ja. - Wauw. 175 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 Ja. 176 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 - Nog een Smith. - Ja. 177 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 Heb je al eerder andere Smiths ontmoet? 178 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Ja, een paar, in het wild. 179 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 Dit is de eerste keer per ongeluk. 180 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 - Wauw. - Ja. 181 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 Ik weet, wij 182 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 - gingen sap halen. - Dit is maf. 183 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 De plicht roept. 184 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 - Ga je gang. Neem maar. - Pardon, alstublieft. 185 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 Het is gek. Hij heeft zoveel informatie. 186 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Hij denkt dat het 187 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 een 9/11-inlichtingengroep is. 188 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 Zij doen dit al 15 jaar. 189 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 Oké. 190 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 Dit moeten we doen. 191 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 Diner. 192 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 Mijn Jane erbij. 193 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 We praten over het werk, we drinken wat 194 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 en ontspannen. Dat wordt leuk. 195 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 Ja. 196 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 Top. Zeg maar wanneer. 197 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 Vanavond? 198 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 - Vanavond? - Ja, of 199 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 - hebben jullie plannen? - Nee, ik... 200 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 - Dat lijkt me goed. - Ja. 201 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 - Dat is cool. - Prima. 202 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 Oké... 203 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 Je telefoon. 204 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 Juist, je weet niet waar we wonen. 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 Nu heb je mijn nummer. 206 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 App me je adres. We zijn er om zeven uur. 207 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 Ik neem een fles van iets ouds en gevaarlijks mee. 208 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 - Zeker. - Cool? 209 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 - Ja, cool. - Mooi. 210 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 Zo leuk. 211 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 - Heel leuk. - Insgelijks. Bedankt. 212 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 Schat, je gelooft het niet... 213 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 Oké, ze komen vanavond naar ons. 214 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 Ik wil nog een rondje maken 215 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 om wat op te halen. 216 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 We moeten een toetje hebben. 217 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 Ja, toetje. Ik heb daarnet 218 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 lekkere abrikozen gezien. 219 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 Abrikozen? 220 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 Ben je 221 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 nerveus? 222 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 Nee, ik bedoel, 223 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 een beetje. 224 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 Het leuke is dat ze allebei Smiths zijn. 225 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 - Dus we kunnen overal over praten. - Ja. 226 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 Ja. Nee, je hebt gelijk. 227 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 Je ziet er geweldig uit trouwens. 228 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 - Ja? - Heel leuk. 229 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 - Is het niet te? - Nee. 230 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 - Dit? - Nee, ik denk het niet. 231 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 We matchen. 232 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 We dragen allebei een coltrui. 233 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 - Ik kleed me om. - Nee. 234 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 - Ja. - Hou dit aan. 235 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 Blijf zo. 236 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 Hoi. 237 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 Jane, Jane. 238 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 Hoe gaat het? Fijn je te zien. 239 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 Leuk je te zien. 240 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 - Hoe gaat het? - Hoi. Leuk. 241 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 - Hoi. - Aangenaam. 242 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - Mijn god. - Dank je. 243 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 - Wat een krot. - Ja, dit is fijn. 244 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 - Jongens, - Ook de beste locatie. 245 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 - Mooi. - Het is mooi. 246 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 - Bedankt. - Het ruikt heerlijk. 247 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 - Dat heeft John gedaan. - Ja. 248 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 Willen jullie wat drinken? 249 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 We hebben dit bij ons. 250 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 Het doet denken aan Hibiki. 251 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 - Bedankt. - Bedankt. 252 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 Bedank ons niet. 253 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 Die is van de baas. 254 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 Hij is zeldzaam en goed, niet voor bangeriken. 255 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 We vonden het toepasselijk voor de gelegenheid. 256 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 - 'Geniet.' - Eén woord. 257 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 Eén woord. Geen cryptische boodschap, 258 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 of zo. Ja. 259 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 Krijgen jullie berichten? 260 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 - Ja, ik bedoel... - Ja. 261 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 Het was één keer mislukt. 262 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 Alles is een bericht. 263 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 Het was niet... 264 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 Het was iets technisch... 265 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 We moesten iets doen. 266 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 Dat werd... 267 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 Het was niet onze schuld. 268 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 Dat is ons nog nooit overkomen. 269 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 Het was 270 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 - één keer. - Ons ook niet. 271 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 - Alleen die keer. - Ons ook niet. 272 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 Het was niks. 273 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 Schenk ons Janes iets in. 274 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 - Ja, natuurlijk. - Ja. 275 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 - Krijg ik een rondleiding? - Natuurlijk. 276 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 - Wil je... - Top. 277 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 - Wat een mooi huis. - Beginnen ze daar? 278 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 Ik vond de yogastudio al spectaculair, 279 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 maar dit is... 280 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 Moet je zien hoe groot. 281 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 Die van ons heeft een kleine tuin, 282 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 maar het is veel kleiner. 283 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 Mooi. 284 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 De organisatie heeft verrassend goede smaak 285 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 voor die dingen. 286 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 Die heb ik gekocht. 287 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 - O, ja? - Ja. 288 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 Ja. 289 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 Ik wilde iets kopen toen ik geld ging verdienen. 290 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 Je hebt er oog voor. 291 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 - Ja? - Dat kun je niet kopen of leren. 292 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 - Wat aardig. Dank je. - Ik meen het. 293 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Hallo, poes. 294 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 Dat is Max. 295 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 Hallo, Max. 296 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 Is dit de... 297 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 Paniekkamer. 298 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 - Wel een rare plek ervoor. - Weet ik. 299 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 In de kelder was beter. 300 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 Ja. 301 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 Maak je geen zorgen. 302 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 Dit kun je de organisatie wel toevertrouwen. 303 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 Optimalisatie van de ruimte, 304 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 efficiëntie en zo. 305 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 Ik weet niet hoe, 306 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 maar dat doen wij anders dan anderen. 307 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 We gebruiken de onze nooit. 308 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 Echt? 309 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 Voor afluisteren. 310 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 - Heb je dat gedaan? - Nee. 311 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 Dat moet je doen. 312 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 Is die niet van jou? 313 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 Nee, die hebben we niet gekregen. 314 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 Typisch. 315 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 Oké. 316 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 Ik weet het... 317 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 We doen onze debriefing graag samen. 318 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 Ik ben bang dat ik iets mis. 319 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 Ja. Ik doe die van ons. 320 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 Allemaal in je eentje? 321 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 Heb je mijn John gezien? 322 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 Hij is goed in veel dingen, maar niet in schrijven. 323 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 Hij mist veel details. 324 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 Ik ruil hem niet in. 325 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 Ik ben blij met de match. 326 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 Vraag je wel eens af wie ze zijn? 327 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 De organisatie. 328 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 Vroeger wel. 329 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 Vaak. 330 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 Vooral in het begin. 331 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 Maar mag ik je daar wat advies over geven? 332 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 - Ja. - Van Jane tegen Jane? 333 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 Sta je eigen geluk niet in de weg. 334 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 De organisatie zorgt voor je. 335 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 Vraag er gewoon om. 336 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 Schat, tijd om te eten. 337 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 Ik heb honger. 338 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 Ik haak mijn voet aan de bovenkant van de kooi. 339 00:14:23,208 --> 00:14:26,125 Geen ondergoed. 340 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 Dus je zakie... Veel beweging. 341 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 En jij staat daar van: 342 00:14:31,375 --> 00:14:32,958 ga naar de helikopter. 343 00:14:32,958 --> 00:14:34,083 De helikopter in. 344 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 Nee, maar dan... 345 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 Het is een goede les, toch? 346 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 Altijd net en schoon ondergoed aan hebben, 347 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 je weet nooit. 348 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 Dat zeg ik ook. 349 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 - Ze zegt dat... - Altijd. 350 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 - Elke keer. - Sorry, dat was mijn fout. 351 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 - Niet jouw fout. - Jawel. 352 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 Het was mijn fout. 353 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 - Nee, een misverstand. - We waren... 354 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 We waren gewoon... 355 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 Het was allemaal mijn schuld. 356 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 Luister, jongens. 357 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 Het duurt even 358 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 voor het klikt. 359 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 - Ja. - Ja. 360 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 Vooral in het begin. 361 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 Sindsdien zijn we beter. 362 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 Ja. 363 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 Hoelang zijn jullie... 364 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 Vijf of zes jaar, denk ik. 365 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 Dus jullie zijn niet samen begonnen? 366 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 Ik kreeg een nieuw match. 367 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 - Wauw. - Een nieuwe Jane. 368 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 - Wauw. - Ik bof. 369 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 Ja, je boft. 370 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 Ik bof. 371 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 - Ik bof. - Zij is... 372 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 Ze is volwassener. 373 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 We zijn meer... 374 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 - We passen bij elkaar. - Ja. 375 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 Dat is mooi. 376 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 Wat vinden jullie 377 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 van jullie opdrachten van Supe? 378 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 - Goed? - Supe? 379 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 - Supe? - Supervisor. 380 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 Wij... 381 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 Wij noemen hem Hoihoi. 382 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 - Hoihoi? - Hoihoi? Dat is schattig. 383 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 - Dat was het eerste... - Wat... 384 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 Dat stond in de e-mail. 385 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 - 'Hoi hoi'. - Hij zei 'Hoi hoi'. 386 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 Wij dachten: o, 387 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 dat is een leuke tekenfilmkat. 388 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 - Dat is... - Leuk. 389 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 - Hoihoi. - Interessant. 390 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 - Dat bleef hangen. - Ze zijn goed. 391 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 Ze zijn goed. 392 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 Maar streng. 393 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 Het kostte ons wel even om de parameters te snappen. 394 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 Wacht. 395 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 Op welk niveau zitten jullie? 396 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 - Wij zijn hoog risico. - Ja. 397 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 En jullie? 398 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 - Superhoog. - Superhoog? 399 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Ons bevalt het. 400 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 - Het past bij onze persoonlijkheden. - Ja. 401 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 Maar wie weet? Misschien ruil ik 402 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 het ooit in en word laag risico. 403 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 - Echt? - Ja, je weet wel, 404 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 met een uniform aan... 405 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 - Ja. - Pakjes bezorgen. 406 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 Alsof dat ooit gaat gebeuren. 407 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 De bezorgers... 408 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 - Dat weet je niet. - Ze zijn Smiths. 409 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 Ze verdienen goed. 410 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 De laag risico. Die gaven ons... 411 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 - De... - Dat is zo logisch. 412 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 Zou je voor de voordelen naar laag risico gaan? 413 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 - Nee. - Misschien. 414 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 Ik denk van niet. Saai. 415 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 - Jij wel? - Ja. 416 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 Het is leuk, net als een tuinman. 417 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 Je weet wanneer het klaar is. En je hebt routine. 418 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 Maar het heeft toch iets sneus, 419 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 James Bond die fruit- en bloemenmanden levert. 420 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 Dat is vast niet best. 421 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 Willen jullie promotie maken? 422 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 Ik heb nagedacht. 423 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 - Ja. - Ja. 424 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 - We hebben het allebei geprobeerd. - Ja. 425 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 Superhoog risico is niet zo anders. 426 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 Geld en de extraatjes zijn veel beter. 427 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 Uiteraard, ja. 428 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 Ik denk dat we... 429 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 We kunnen het wel proberen. 430 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 - Ja, ik... - Ik zou 431 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 - geïnteresseerd zijn. - Zeker. 432 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 Leuk om te proberen. 433 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 - Ja. - Ooit. 434 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 - Ja. - Dus... 435 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 Hoe is de intimiteit tussen jullie twee? 436 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 Hoe zit dat? Romantisch gezien. 437 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 - Wat... - Ja. 438 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 Het is geweldig. 439 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 - Geweldig. - Echt. 440 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 Wat? Dat is zo. 441 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 Ik weet het. Sorry. 442 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 - Verbijsterend. - Ik denk... 443 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 Ik vind het fascinerend. 444 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 We hadden eerst regels. 445 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 - Ja. - Om geen 446 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 seks te hebben. 447 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 - Wat? - Wat? 448 00:18:10,416 --> 00:18:11,375 - Ja. - Aanvankelijk. 449 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 - Maar... - Wij scheurden 450 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 - elkaars kleren uit... - Hoe? Ja. 451 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 - Op de eerste avond. - Hoe? 452 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 Onweerstaanbaar. 453 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 Het was niet zo lang. 454 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 We moesten iemand vermoorden 455 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 om zin te krijgen. 456 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 Dat is zo'n beetje... 457 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 Omdat we in hetzelfde huis wonen. 458 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 Je doet al die shit samen. Dan... 459 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 Het is natuurlijk, toch? Het is zo 460 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 - geladen. - Natuurlijk. 461 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 Ik wilde niet dat het ingewikkeld werd. 462 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 Omdat we zakenpartners zijn. Je weet wel. 463 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 We wilden niet dat het verwarrend werd. 464 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 Word je niet jaloers? 465 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 Nee, ik niet. 466 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 Ze is net een robot. 467 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 - Geen robot. - Ze is... 468 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 Ik word niet jaloers. 469 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 Sorry dat je jaloers wordt. 470 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 Ik wil weten... 471 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 Ik word gek als hij flirt 472 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 - op een missie. - Echt? 473 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 - Ja. - Ik klink nu streng, 474 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 maar we hebben een pact gemaakt... 475 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 - Vaak. - ...dat we... 476 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 Dit was in het begin, maar als we 477 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 een bedrag hadden, 478 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 als we dat hadden, 479 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 zouden we uit elkaar gaan. 480 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 O, nee. 481 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 Stop. 482 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 Sorry. 483 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 Alsof jullie twee 484 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 zomaar uit elkaar konden gaan. 485 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 Alsof de organisatie zo ruimdenkend zou zijn. 486 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 Mijn god. 487 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 Ik moet drinken. 488 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 Hier, water. 489 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 Ja, het water staat daar. 490 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 Nee. Iets sterkers. Zoals... 491 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - Er is... - Er is een bar achter je. 492 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 - Sorry, jongens. - Daar. 493 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 - Nee. - Het geeft niet. 494 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 - Ik ben blij dat je moest lachen. - Je lacht. 495 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 O, man. 496 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 Als de organisatie jullie niet gematcht had, 497 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 pasten jullie bij elkaar? 498 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 Ik denk... 499 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 Ik vind dat Jane 500 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 zo slim is. 501 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 Ik had nog nooit iemand ontmoet zoals zij. 502 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 Ik heb echt respect voor hem. 503 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 Ik vind dat hij 504 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 een goed hart heeft. 505 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 Ja, ik... 506 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 Eén. Hij niest drie keer. 507 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 Gezondheid. 508 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 Ja. 509 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 - Altijd drie keer? - Ja. 510 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 - Twee. - Mijn god. 511 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 Nu komt de grote finale. 512 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 Nee, we zijn eerlijk. 513 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 Ik weet niet voor wie ik duim. 514 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 Nee. 515 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 Nee. Kom op. 516 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 - Ze is zo sterk. - Toegegeven... 517 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 Ze lijkt niet... 518 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 Je nagels gaan mijn aders in. 519 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 - Mijn aders. - Geef die niet de schuld. 520 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 Ga. 521 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 Wauw. John. 522 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 - Ik heb kramp. - Krankzinnig sterk. 523 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 - Ik heb kramp. Dat duurde lang. - Dank je. 524 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 - Zij is gek. Net een beest. - Dank je. 525 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 Dat is zo. Het is mijn kern. 526 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 Dat was geen gemakkelijke nederlaag. 527 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 Ik had makkelijker gelijkspel met grotere mannen. 528 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 Je schat me verkeerd in, maar oké. 529 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 - Een compliment. - Prima. 530 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 - Ik was gestrest. - Prima. 531 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 O, man. 532 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 Is dit Eminem? 533 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 - Dit? - Ja. 534 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 Dit is The Clipse. 535 00:21:54,166 --> 00:21:56,708 Ik hou van Eminem. Treedt hij nog steeds op? 536 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 Ik denk van wel. 537 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 Ik heb hem een tijd terug gezien op een festival. 538 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 Hij was de hoofdact. 539 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 Tussen de nummers door zei hij: 540 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 'Iedereen, steek je middelvinger op, 541 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 en zeg "Val dood, ma".' 542 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 - Er viel een rare stilte. - Nee. 543 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 Wij gingen van: 544 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 'Nee, bro, we houden van onze moeders.' 545 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 Je moet met je moeder praten. 546 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 Wij zeiden: 547 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 - 'Vergeef haar.' - Werk eraan. 548 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 Werk eraan. 549 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 Je bent er oud genoeg voor. 550 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 - Ja. - Ja, dat raakte jou. 551 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 John is geobsedeerd door zijn moeder. 552 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 - Niet geobsedeerd. - Houdt van. 553 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 Houdt van z'n moeder. 554 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 - Wie niet? - Dat is mooi. 555 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 - Ja. - Ja. 556 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 Hoe kan Eminem daarvan herstellen? 557 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 - Hoe kan hij... - Luister... 558 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 - ...daarna nog cool? - Het is moeilijk... 559 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 Het is moeilijk om oud, beroemd en punk te zijn. 560 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 - Dat kan niet. - Ja. 561 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 Je mag niet 562 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 punk zijn. 563 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 Wie? 564 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 - Madonna dan? - Nee. 565 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 - Nee - Nee. 566 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 Dolly Parton. 567 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 - Dolly Parton. - Precies. 568 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 Dolly fuckin' Parton. 569 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 Die wordt alleen maar beter 570 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 en beter en beter. 571 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 Dat is de vibe. Net als 572 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 Sade. 573 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 - Sade. - Sade. 574 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 - Sade. Precies. - Serieus. 575 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 Dat zijn de toppers. 576 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 - Precies. - We zijn eruit. 577 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 Willen jullie nog wat? 578 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 Nog een schep ijs graag. 579 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 - Nee, dank je. - Oké. 580 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 - Maar één schep. - Geen probleem. 581 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 - Sade. Wat een schoonheid. - Ja. 582 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 Wat is... 583 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 Wat is de gekste missie die jullie ooit hebben gedaan? 584 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 Ja. 585 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 Bali. 586 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 - Bali - Bali. 587 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 Dat was gestoord. 588 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 Wat was het? 589 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 We 590 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 moesten iemand uit de bak halen. 591 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 Zware beveiliging. 592 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 Geen communicatie, geen wapens, 593 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 - geen dekking. - Niks. 594 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 Toch? Het waren 595 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 - heel erg... - Vrije val. 596 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 - ...specifieke parameters. - Ja. 597 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 Hoe is het gelukt? 598 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 Dit is iets wat ik eerder had willen weten. 599 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 Er is een geheim 600 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 om uit elke situatie te komen waarin je je bevindt, 601 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 hoe lastig het ook is. 602 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 Dat is je adem. 603 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 Met controle over je adem 604 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 kun je alles beheersen. 605 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 Dat is de sleutel. 606 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 Ademen? 607 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 Dat is krachtig. 608 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 Je moet een plan te hebben. 609 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 Maar wees bereid dat op te geven. 610 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 Leer te improviseren. 611 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 Wees slim, vertrouw op je instinct, 612 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 - ga op je gevoel af. - Ja. 613 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 - Luisteren. - Luisteren. 614 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 Ja. 615 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 Dat leer ik zeker. 616 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 Voelen jullie je wel eens raar na een missie? 617 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 Ja. 618 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 Dat is natuurlijk. 619 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 We moesten een keer andere Smiths doden. 620 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 Hoezo? 621 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Misschien gingen ze scheiden. 622 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 - Is dit Häagen-Dazs? - Hij maakt een grapje. 623 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 - Zo lekker. - Van de boerenmarkt. 624 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 Een zuivelboerderij. 625 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 Hoe laat is het eigenlijk? 626 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 We komen te laat. 627 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 - We gaan. - We zijn laat. 628 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 Wat? 629 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 We moeten werken. 630 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 Het is nacht. 631 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 Heel erg bedankt. Dit was een enige avond. 632 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 - Oké. - Bedankt. 633 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 - Sorry dat we gaan. - Je bent een goeie kok. 634 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 - Ik was af... - Ik wil zeggen... 635 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 - ...na het eten. - ...het was heerlijk. 636 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 - Hebben jullie een missie? - Bedankt. 637 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 - Ja. - Zijn jullie... 638 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 Sorry, we hebben veel gedronken. Jullie gaan 639 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 op een missie 640 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 - in... - Zo is het leuker. 641 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 - Mijn god. - Ja. 642 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 - Jullie zijn wild. - Ja. 643 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 - Wauw. - Eigenlijk, wacht... 644 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 Eigenlijk... 645 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 Weet je wat? 646 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 Echt? 647 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 Kom maar mee. 648 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 Dat wilde ik zeggen. 649 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 - Goed idee. - Mag dat? 650 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 - Wat maakt het uit? - Nou en? 651 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 - We gaan. - Dan kunnen jullie 652 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 superhoog risico uitproberen. 653 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 - Ja. - Dit is perfect. 654 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 Kom op. 655 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 Is het gestoord als we dit doen? 656 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 Je zult zien... Nee. 657 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 We delen het geld en alles. 658 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 Als het leuk is, vraag je promotie aan. 659 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 - Of niet. - Ik zou het doen. 660 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 Wil je het doen? 661 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 Ja. 662 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 Ik zou het doen. 663 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 Laten we het doen. 664 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 - Kom op. - We gaan. 665 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 - Oké, ga je omkleden. - Oké. 666 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 - We zien buiten. Ik rijd. - Tot zo. 667 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 - Kom op. - Goed. 668 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 Oké. Hier. 669 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 Drink dit. 670 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 Waarom? 671 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 Ik denk dat ze beneden coke doen. 672 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 - Wat? Echt? - Oké. 673 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 Hier, als we ze nodig hebben. 674 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 Kun je dit echt? 675 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 - Ja. - Ja? 676 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 Alles oké. 677 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 Was het kaasplankje te veel? 678 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 Ze vonden het te gek. 679 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 Ze aten bijna niks. 680 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 Ze vonden de abrikozenkip niet zo. 681 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 - Die was lekker. - Zeker. 682 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 Niet waar. 683 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 Niemand houdt van zoete kip. 684 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 Het was lekker. 685 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 - Je deed het top. Ik ga me omkleden. - Oké. 686 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 Doe deze onder je kleding. 687 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 Ergens discreet. 688 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 Onderrug werkt meestal. 689 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 Het zijn trackers. 690 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 Dan weten we waar we zijn. 691 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 We mogen onze nieuwe vrienden niet kwijtraken. 692 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 Wat is de opdracht? 693 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 Iets heel gemakkelijks. 694 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 Om er even aan te wennen. 695 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 - Een aflevering. - Ogen op de weg. 696 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 Het is... 697 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 Het is een bezorging met superhoog risico. 698 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 Superhoog risico. 699 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 We gaan. 700 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 Jullie moeten deze tassen dragen. Die voor jou. Wij... 701 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 - Niet zo zwaar. - Dank je, schat. 702 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 Deze is voor jou. 703 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 Nee, het geeft niet. 704 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 We gaan. 705 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 Kom op. 706 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 Wie is hier vanavond? 707 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 Langzaam, Gary. 708 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 Gary. Mijn god. 709 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 Wat zit er in de tassen? 710 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 - GPS, iPhones. - En wapens. 711 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 - En wapens. - Gaan we ver? 712 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 Weet ik niet. Dat vragen we Gary. 713 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 - We gaan. - Hoelang, Gary? 714 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 Net als de vorige keer. 715 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 Weet je wat, ik blijf. 716 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 Het is maar een paar uur. 717 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 - Uiterlijk zonsopgang. - Uiterlijk dan weer thuis. 718 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 Laat de tassen achter als je landt. 719 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 - Bij de jongens. - Gaan... 720 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 Gaan jullie niet met ons mee? 721 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 - Nee. - Nee. 722 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 Het is een makkie. 723 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 - Geniet ervan, heb plezier. - Leef in het nu. 724 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 - Het wordt top. - Dit is niet... 725 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 Dit had ik niet gedacht. 726 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 - Ik doe het niet. - We checken later. 727 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 Maar ik... We dachten niet... 728 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 Wacht, wat? 729 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 Laat je mobiel achter in de helikopter. 730 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 Het is hier gevaarlijk, dus ik zet jullie af en ga terug. 731 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 De brandstof is krap, dus over precies 30 minuten terug zijn. 732 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 Het moet hier zijn. 733 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 John. 734 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 Oké. 735 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 - Goed. - Oké. 736 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 - John. - Het is oké. 737 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 Ik hou van je. 738 00:31:32,208 --> 00:31:33,125 Ik ook van jou. 739 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 NIEUWE VRIEND - OPNEMEN 740 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 - Hé. - Daar zijn ze. 741 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 Hoi. 742 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 Niet zo erg, toch? 743 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 Het was behoorlijk erg. 744 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 Ja, de... 745 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 Hun baas was niet blij ons te zien. Ze verwachtten jullie. 746 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 Fuck. De Kapitein? 747 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 De baas. De gast die geen kind was. 748 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 Het zijn geen kinderen, 749 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 - ze zijn 17 of 19. - Ja. 750 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 Ik ga water halen. Wil jij ook? 751 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 Nee, dank je. 752 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 Hoe hebben jullie dat overleefd? 753 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 Ik ben onder de indruk. 754 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 Met een machete. 755 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 Het was knap erg. 756 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 - Nou, John. - Ja. 757 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 Ze zijn jong. 758 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 Vast makkelijker om af te weren, hè? 759 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 Nee, op de baas. We hebben geen kinderen in stukken gehakt. 760 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 Wat zegt hij? 761 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 Ze hebben de Kapitein vermoord, 762 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 - met een machete. - Shit. 763 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 - Dat is oké voor ons, toch? - Ja. 764 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 Het is in orde. 765 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 We kunnen vanaf nu beter ons eigen ding doen. 766 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 - Alleen wij twee zonder... - Ja. 767 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 Luister. 768 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 Omdat jullie het meeste werk hebben gedaan, 769 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 moeten jullie alle inkomsten krijgen. 770 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 - Dat is eerlijk. - Goed. 771 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 Ja. 772 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 - Bedankt. - Ja. 773 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 We maken het over. 774 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 We maken het geld over. 775 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 Jullie zien er moe uit. Ga maar uitrusten. 776 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 Jullie hebben goed op ons gelet. 777 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Wacht, John. 778 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 Raad eens? 779 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 Eminem heeft een restaurant Mom's Spaghetti geopend. 780 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 Wat een coole evolutie, hè? 781 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 Ja. 782 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 Dat is heel cool. 783 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 - Goed. - Oké. 784 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 - Oké, jongens. - Dag. 785 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 Veel liefs. Tot gauw. 786 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 - Dag. - Dag, dag. 787 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 Oké, dag. 788 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}$375.000 789 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 Wat doe je? 790 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 Ik probeer te huilen. 791 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}VOORMALIGE BALLERINA MET ALZHEIMER DANST HET ZWANENMEER 792 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 Is alles oké? 793 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 Nee. 794 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 Nee. 795 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Ik noemde je een robot. 796 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 Je bent geen robot. Dat wilde ik even zeggen. 797 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 Je bent geen robot, 798 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 want je wordt jaloers. 799 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 Want wat? 800 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 - Je wordt jaloers. - Helemaal niet. 801 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 Helemaal niet. 802 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 Runi heeft twee handen. 803 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 Altijd al. 804 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 Het was goed gelogen. 805 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 - Het zal wel. - Ze zegt 'Het zal wel'. 806 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 - Jij trapte erin. - Jij zei... 807 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 Jij zei... 808 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 Jij zei dat ze één hand had. 809 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 Dat was een goede leugen. 810 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 Dat was goed. 811 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 Als je het 15 minuten later had gezegd, had ik nee gezegd. 812 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 Maar het was snel. Goed gedaan. 813 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 En jij trapte erin. 814 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 Jij hebt met haar gedatet. 815 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 - Ja. - En je vroeg het je af. 816 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 Je had me te pakken. 817 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 Eerder zei je dat je van me hield. 818 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 Net voor de machete. 819 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 Ja, jij ook. 820 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 Ja, maar we gingen bijna dood. 821 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 Meende je het niet? 822 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 Jawel. 823 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 Wel wat? 824 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 Ik hou wel van je. 825 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 Dat is cool. 826 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Wat gemeen. 827 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 Zeg... 828 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 Zeg het. 829 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 Dit vind ik leuk. 830 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 - Je hoeft niet... - Hoe je... 831 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 - Ik hou van je. - Ik hou van je, Jane. 832 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 Meen je het? 833 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Ja. 834 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 Zo dom. 835 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 Weet je, 836 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 ik mocht die twee echt niet. 837 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 Ik haat die twee mensen. 838 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 - O, ja? - Ik haat ze, 839 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 - heel erg. - Heel erg. 840 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 - Ze zijn stom. - Niet cool. 841 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 - Nee. - Helemaal niet cool. 842 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 Dus is zo... Het was net een rare betovering. 843 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 Ik weet niet er gebeurd is. 844 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 - Waarom vonden we ze leuk? - Ik... 845 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 Ik weet het echt niet. Ze waren... 846 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 - Die nies... Drie keer niezen. - Dat genies. 847 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 Daar hebben we voor geklapt. 848 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 - We gingen er zo in mee. - We klapten. 849 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 'Waarom is dat jouw ding?' 850 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 Zo van: we gaan naar feestjes en we niezen. 851 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 - Drie keer. - Drie keer. 852 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 Die laatste was niet echt, denk ik. 853 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 De eerste twee vond ik wel echt. 854 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 - Die laatste lukte niet. - Nee. 855 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 Hij ging van... Er was... 856 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 Het is zijn accent. 857 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 - Ja. - Je wilt hem helpen. 858 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 - Dan vergeef je zoveel. - Precies. 859 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 - Je gaat van: je hoeft alleen... - Mijn god. 860 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 ...adem te halen. 861 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 - Ik dacht... - Dan kun je alles aan. 862 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 Jij ging van: dat wist ik niet. 863 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 - Wat? - Nee. 864 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 Jawel. Je schudde even met je hoofd. 865 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 Jij vond het goed. 866 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 - Ik schudde nee. - Hij zei... 867 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 - Zo gênant. - ...iets wat we altijd al doen, 868 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 ons hele leven. 869 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 Hij liet het aanvoelen als magie. 870 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 Hij deed alsof 871 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 - we dat nog nooit gedaan hadden. - Ja. 872 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 Ik dacht: natuurlijk, ademhalen. Waarom heb ik dat niet bedacht? 873 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 Mijn god. 874 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 - Ze kunnen doodvallen. - Precies. 875 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 Ondertiteld door: Armande 876 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 Creatief supervisor: Sofie Janssen