1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,416 --> 00:00:10,250
Hoi.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,833
Nieuw rijbewijs, bankpasje
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,666
en huwelijksakte.
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,250
Heb jij gekozen voor hoog risico?
7
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
- Ja.
- Ik ook.
8
00:00:23,416 --> 00:00:25,208
Jij breekt de benen, ik de armen.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
Eerst het hoofd bedekken?
10
00:00:26,625 --> 00:00:28,458
O, mijn god.
11
00:00:28,958 --> 00:00:29,833
MISSIE ONVOLLEDIG. 1 MISLUKT.
NOG 2 FOUTEN OVER.
12
00:00:29,833 --> 00:00:30,875
Sluiten we een pact?
13
00:00:30,875 --> 00:00:33,041
Als we een bepaald bedrag hebben,
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,000
gaan we uit elkaar.
15
00:00:35,250 --> 00:00:36,041
Best.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
John.
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
Je kunt niet zomaar losgaan.
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,666
Geef je echt om mij?
19
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
Nee. Ik geef echt heel veel om jou.
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,916
'Hoihoi
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,375
'Fijne vrije dag.'
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
Wat een prachtige dag.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,125
Ja.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,291
Ik wandel graag.
25
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
{\an8}Je weet wel,
26
00:01:04,750 --> 00:01:05,875
{\an8}slenteren.
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,000
Ja en niet rennen.
28
00:01:08,125 --> 00:01:09,333
Zullen we wijn halen?
29
00:01:10,041 --> 00:01:14,541
Nee, we hebben
een hele kamer vol met wijn.
30
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
Alleen ingeblikte wijn.
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,416
Ik vind het leuk dingen te halen.
32
00:01:19,875 --> 00:01:22,416
Dat is mijn favoriet. Geniet ervan.
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,833
De paprika's uit onze tuin
34
00:01:26,833 --> 00:01:28,625
- zijn heel lekker...
- Stop.
35
00:01:28,625 --> 00:01:31,375
- Wat?
- Die groente ga ik niet eten.
36
00:01:32,208 --> 00:01:33,791
Het zat al in je eten.
37
00:01:33,791 --> 00:01:34,708
Walgelijk.
38
00:01:34,708 --> 00:01:36,541
- Je hebt vast al een teen op.
- Stop.
39
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
Die zijn prachtig.
40
00:01:37,958 --> 00:01:39,833
- Heeft u die net binnen?
- Ja.
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,541
Ze zien er lekker uit. Biologisch?
42
00:01:41,541 --> 00:01:43,041
- Ze zijn biologisch.
- Ja?
43
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
Kan je hier gazpacho van maken?
44
00:01:45,500 --> 00:01:46,416
Ja.
45
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
Runi.
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
- Hou op.
- Hoe gaat het?
47
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
- Mijn god.
- Ja.
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
Mijn god.
49
00:01:59,791 --> 00:02:02,125
- Wat is er?
- Ik kan het niet geloven.
50
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
- Hoi.
- Hoi.
51
00:02:04,500 --> 00:02:06,250
- Hoe gaat het?
- Goed.
52
00:02:07,666 --> 00:02:08,750
Hoelang is het geleden?
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,916
- Een eeuwigheid.
- Eeuwig.
54
00:02:11,041 --> 00:02:12,416
Leuk om je te zien.
55
00:02:12,541 --> 00:02:13,541
Je ziet er goed uit.
56
00:02:13,666 --> 00:02:15,875
- Bedankt. Je ziet er geweldig uit.
- Dank je.
57
00:02:15,875 --> 00:02:17,500
Dit is mijn vrouw.
58
00:02:17,500 --> 00:02:18,583
- Hoi.
- Hallo.
59
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
- Ik ben Runi.
- Aangenaam.
60
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
Leuk jou te ontmoeten.
61
00:02:22,541 --> 00:02:23,416
Dit is Benjamin.
62
00:02:24,000 --> 00:02:25,875
- Hoe gaat het, Benjamin?
- Hallo.
63
00:02:25,875 --> 00:02:27,166
- Hoi.
- Hoe oud ben jij?
64
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
- Zes.
- Zes?
65
00:02:29,541 --> 00:02:31,583
Je gaat wel los op die tomaten.
66
00:02:31,583 --> 00:02:33,583
- Een mooie leeftijd.
- Mooie leeftijd.
67
00:02:33,916 --> 00:02:35,083
- Ja.
- Ja.
68
00:02:35,916 --> 00:02:37,041
Wonen jullie in de stad?
69
00:02:37,750 --> 00:02:39,208
- Ja.
- Ja, ze heeft
70
00:02:40,500 --> 00:02:42,375
net een promotie gekregen.
71
00:02:42,666 --> 00:02:44,041
Wat doe je voor werk?
72
00:02:44,541 --> 00:02:45,916
Ik ontwerp software.
73
00:02:46,375 --> 00:02:49,708
Dus gebruikersinterface,
74
00:02:50,125 --> 00:02:51,166
van die dingen.
75
00:02:51,166 --> 00:02:52,625
Dat is geweldig.
76
00:02:52,625 --> 00:02:54,583
- Gefeliciteerd.
- Dank je.
77
00:02:54,833 --> 00:02:57,083
- Doe je nog steeds foodstyling?
- Ja.
78
00:02:57,583 --> 00:02:58,833
Ik ben nu art director.
79
00:02:58,833 --> 00:02:59,875
Cool.
80
00:02:59,875 --> 00:03:00,791
Cool, ja.
81
00:03:01,083 --> 00:03:02,416
- Cool.
- Ja.
82
00:03:03,708 --> 00:03:05,625
Het was
83
00:03:05,625 --> 00:03:07,541
heel leuk om jullie tegen te komen.
84
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
- Ja.
- Leuk je te ontmoeten.
85
00:03:09,250 --> 00:03:11,333
- Leuk je te ontmoeten.
- Ik moet gaan.
86
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
- Oké.
- Zeg dag.
87
00:03:12,791 --> 00:03:13,625
Dag.
88
00:03:13,625 --> 00:03:15,125
- Dag, Benjamin.
- Dag.
89
00:03:16,500 --> 00:03:18,291
- Leuk jongetje.
- Ja.
90
00:03:18,291 --> 00:03:19,375
Ze is beeldschoon.
91
00:03:22,208 --> 00:03:25,125
Ik ben heel erg onder de indruk van jou.
92
00:03:25,666 --> 00:03:26,583
Hoezo?
93
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
Niet dat er iets mis mee is, maar...
94
00:03:30,375 --> 00:03:33,708
Ik weet het niet,
ik dacht dat je met zoiets zou zitten.
95
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
Ik ben blij van niet.
96
00:03:38,333 --> 00:03:39,541
Waar heb je het over?
97
00:03:41,750 --> 00:03:43,541
Dat ze één hand heeft.
98
00:03:46,541 --> 00:03:48,625
Wat? Wat bedoel je?
99
00:03:48,750 --> 00:03:50,083
- Is dat een grapje?
- Nee.
100
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
Ze heeft één hand.
101
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
- Ze heeft twee handen.
- Eén hand.
102
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Had ze vroeger twee handen?
103
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
Ja.
104
00:04:01,583 --> 00:04:03,125
Mag ik hier drie van?
105
00:04:05,125 --> 00:04:07,958
Weet je niet meer
of ze één hand had of niet?
106
00:04:08,416 --> 00:04:09,833
Ze... Wacht even.
107
00:04:11,708 --> 00:04:13,208
Hebben jullie seks gehad?
108
00:04:13,208 --> 00:04:14,583
Ja, dat was...
109
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
Dat was alles wat we deden,
de basis van onze relatie.
110
00:04:18,458 --> 00:04:21,500
Maar toen je seks had, merkte je dan niet
111
00:04:21,958 --> 00:04:25,333
of ze één of twee handen op je had?
112
00:04:28,375 --> 00:04:30,166
- Ze heeft twee handen.
- God,
113
00:04:30,166 --> 00:04:32,458
je weet het niet. Wat triest.
114
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
Kunt u dit snijden?
115
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
Natuurlijk.
116
00:04:35,208 --> 00:04:36,166
Bedankt.
117
00:04:52,916 --> 00:04:54,125
Dat is de nieuwe buurman.
118
00:04:57,125 --> 00:04:58,791
John Smith.
119
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
Dit is niet voor mij.
120
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
Wat zei je?
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
- Dit is niet voor mij.
- Hoe heet je?
122
00:05:07,041 --> 00:05:07,875
John Smith.
123
00:05:08,083 --> 00:05:09,875
Dat is voor John Smith.
124
00:05:09,875 --> 00:05:11,291
Dit heb ik niet besteld.
125
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
Wat dan wel?
126
00:05:12,541 --> 00:05:15,583
Een doodnormaal glas sinaasappelsap.
127
00:05:15,833 --> 00:05:16,708
Gewoon sap.
128
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
Ik wacht al een kwartier.
129
00:05:18,875 --> 00:05:21,791
Dit is voor John. John Smith.
130
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
- Ik weet wat je zei.
- Ik ben John.
131
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
Voor mij?
132
00:05:25,958 --> 00:05:27,916
Lean Green Machine, amandelboter?
133
00:05:28,375 --> 00:05:29,208
Dat is hem.
134
00:05:32,083 --> 00:05:33,250
- Dank je.
- Geen probleem.
135
00:05:35,583 --> 00:05:36,416
Dus...
136
00:05:39,083 --> 00:05:40,750
- Wat was dat?
- Die vent is stom.
137
00:05:41,666 --> 00:05:43,083
Dat gebeurde er.
138
00:05:43,708 --> 00:05:46,125
Ik denk dat we dezelfde naam hebben.
139
00:05:46,666 --> 00:05:48,125
Heb je sap besteld?
140
00:05:49,583 --> 00:05:51,416
Daar is iemand mee weggelopen.
141
00:05:52,041 --> 00:05:52,916
- Echt?
- Ja.
142
00:05:52,916 --> 00:05:55,083
Hij was erg met zichzelf ingenomen.
143
00:05:56,125 --> 00:05:56,958
Meneer?
144
00:05:57,541 --> 00:05:59,750
- Je hoeft niet...
- Nee, wat wil je?
145
00:05:59,958 --> 00:06:02,583
Ik bestel het nog een keer. Sap?
146
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
Dat zou fijn zijn.
147
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
Juist, dus een sap
148
00:06:09,291 --> 00:06:10,958
- en nog zo een.
- Zeker.
149
00:06:18,750 --> 00:06:20,333
Wauw, zes tot zeven jaar.
150
00:06:21,166 --> 00:06:22,083
Is het...
151
00:06:22,958 --> 00:06:24,875
Is het nog steeds leuk? Zeg maar...
152
00:06:24,875 --> 00:06:26,416
- Wat? Gast.
- Zoals...
153
00:06:27,250 --> 00:06:28,416
Ja, nog steeds leuk.
154
00:06:29,458 --> 00:06:30,625
Kijk om je heen.
155
00:06:32,375 --> 00:06:33,416
Oké, nee.
156
00:06:33,916 --> 00:06:35,000
Kijk naar ons.
157
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
- Oké.
- Toch? Evengoed
158
00:06:37,708 --> 00:06:38,666
zijn er wel
159
00:06:39,750 --> 00:06:41,416
wat hobbels op de weg, maar
160
00:06:41,416 --> 00:06:44,333
als je doorgaat,
kom je erdoorheen. Uiteindelijk
161
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
heb je wat blauwe plekken, maar...
162
00:06:47,625 --> 00:06:49,041
Het is een geweldig leven.
163
00:06:49,583 --> 00:06:51,625
- Dat zeg ik net.
- Hé.
164
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
- Wat is er?
- Hallo.
165
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
Dit moet jouw Jane zijn.
166
00:06:55,041 --> 00:06:56,208
- Ja.
- Een schatje.
167
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
Je boft.
168
00:06:58,083 --> 00:06:59,458
Bedankt. Ja, ze is mooi.
169
00:07:00,125 --> 00:07:00,958
Ik ben John.
170
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
Jane.
171
00:07:03,416 --> 00:07:04,416
Hij heet Smith.
172
00:07:06,583 --> 00:07:07,416
Hij is zoals wij.
173
00:07:09,708 --> 00:07:10,541
Wat?
174
00:07:11,916 --> 00:07:13,083
- Ja.
- Wauw.
175
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
Ja.
176
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- Nog een Smith.
- Ja.
177
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Heb je al eerder andere Smiths ontmoet?
178
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
Ja, een paar, in het wild.
179
00:07:23,416 --> 00:07:25,208
Dit is de eerste keer per ongeluk.
180
00:07:25,541 --> 00:07:26,875
- Wauw.
- Ja.
181
00:07:27,083 --> 00:07:28,250
Ik weet, wij
182
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
- gingen sap halen.
- Dit is maf.
183
00:07:33,958 --> 00:07:35,041
De plicht roept.
184
00:07:35,041 --> 00:07:37,541
- Ga je gang. Neem maar.
- Pardon, alstublieft.
185
00:07:41,833 --> 00:07:44,041
Het is gek. Hij heeft zoveel informatie.
186
00:07:44,291 --> 00:07:45,541
Hij denkt dat het
187
00:07:46,083 --> 00:07:47,833
een 9/11-inlichtingengroep is.
188
00:07:47,833 --> 00:07:50,083
Zij doen dit al 15 jaar.
189
00:07:51,500 --> 00:07:52,333
Oké.
190
00:07:52,916 --> 00:07:54,416
Dit moeten we doen.
191
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
Diner.
192
00:07:56,416 --> 00:07:57,291
Mijn Jane erbij.
193
00:07:57,291 --> 00:07:59,541
We praten over het werk, we drinken wat
194
00:07:59,541 --> 00:08:01,541
en ontspannen. Dat wordt leuk.
195
00:08:02,250 --> 00:08:03,416
Ja.
196
00:08:03,416 --> 00:08:04,833
Top. Zeg maar wanneer.
197
00:08:05,250 --> 00:08:06,166
Vanavond?
198
00:08:06,958 --> 00:08:08,125
- Vanavond?
- Ja, of
199
00:08:08,125 --> 00:08:10,166
- hebben jullie plannen?
- Nee, ik...
200
00:08:10,416 --> 00:08:11,958
- Dat lijkt me goed.
- Ja.
201
00:08:11,958 --> 00:08:13,666
- Dat is cool.
- Prima.
202
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
Oké...
203
00:08:16,291 --> 00:08:17,166
Je telefoon.
204
00:08:18,083 --> 00:08:21,583
Juist, je weet niet waar we wonen.
205
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
Nu heb je mijn nummer.
206
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
App me je adres. We zijn er om zeven uur.
207
00:08:29,500 --> 00:08:32,666
Ik neem een fles
van iets ouds en gevaarlijks mee.
208
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
- Zeker.
- Cool?
209
00:08:33,916 --> 00:08:35,250
- Ja, cool.
- Mooi.
210
00:08:35,250 --> 00:08:36,166
Zo leuk.
211
00:08:36,166 --> 00:08:38,083
- Heel leuk.
- Insgelijks. Bedankt.
212
00:08:41,125 --> 00:08:44,208
Schat, je gelooft het niet...
213
00:08:44,500 --> 00:08:46,583
Oké, ze komen vanavond naar ons.
214
00:08:46,583 --> 00:08:48,208
Ik wil nog een rondje maken
215
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
om wat op te halen.
216
00:08:49,250 --> 00:08:51,583
We moeten een toetje hebben.
217
00:08:51,583 --> 00:08:53,708
Ja, toetje. Ik heb daarnet
218
00:08:53,708 --> 00:08:55,208
lekkere abrikozen gezien.
219
00:08:55,208 --> 00:08:56,125
Abrikozen?
220
00:09:14,166 --> 00:09:15,041
Ben je
221
00:09:17,000 --> 00:09:17,875
nerveus?
222
00:09:18,375 --> 00:09:19,333
Nee, ik bedoel,
223
00:09:21,708 --> 00:09:22,541
een beetje.
224
00:09:22,958 --> 00:09:25,916
Het leuke is dat ze allebei Smiths zijn.
225
00:09:25,916 --> 00:09:29,583
- Dus we kunnen overal over praten.
- Ja.
226
00:09:30,875 --> 00:09:32,041
Ja. Nee, je hebt gelijk.
227
00:09:33,041 --> 00:09:34,958
Je ziet er geweldig uit trouwens.
228
00:09:35,291 --> 00:09:36,666
- Ja?
- Heel leuk.
229
00:09:37,083 --> 00:09:38,583
- Is het niet te?
- Nee.
230
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
- Dit?
- Nee, ik denk het niet.
231
00:09:42,291 --> 00:09:43,125
We matchen.
232
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
We dragen allebei een coltrui.
233
00:09:48,666 --> 00:09:49,916
- Ik kleed me om.
- Nee.
234
00:09:49,916 --> 00:09:51,291
- Ja.
- Hou dit aan.
235
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Blijf zo.
236
00:09:55,541 --> 00:09:58,208
Hoi.
237
00:09:58,208 --> 00:09:59,250
Jane, Jane.
238
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
Hoe gaat het? Fijn je te zien.
239
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
Leuk je te zien.
240
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
- Hoe gaat het?
- Hoi. Leuk.
241
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
- Hoi.
- Aangenaam.
242
00:10:06,083 --> 00:10:08,208
- Mijn god.
- Dank je.
243
00:10:10,375 --> 00:10:12,583
- Wat een krot.
- Ja, dit is fijn.
244
00:10:13,000 --> 00:10:15,250
- Jongens,
- Ook de beste locatie.
245
00:10:15,250 --> 00:10:16,791
- Mooi.
- Het is mooi.
246
00:10:17,000 --> 00:10:18,375
- Bedankt.
- Het ruikt heerlijk.
247
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
- Dat heeft John gedaan.
- Ja.
248
00:10:21,791 --> 00:10:23,458
Willen jullie wat drinken?
249
00:10:23,458 --> 00:10:24,666
We hebben dit bij ons.
250
00:10:24,666 --> 00:10:26,416
Het doet denken aan Hibiki.
251
00:10:27,791 --> 00:10:28,916
- Bedankt.
- Bedankt.
252
00:10:28,916 --> 00:10:29,958
Bedank ons niet.
253
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
Die is van de baas.
254
00:10:31,083 --> 00:10:34,833
Hij is zeldzaam en goed,
niet voor bangeriken.
255
00:10:34,833 --> 00:10:37,333
We vonden het toepasselijk
voor de gelegenheid.
256
00:10:39,416 --> 00:10:40,666
- 'Geniet.'
- Eén woord.
257
00:10:40,666 --> 00:10:42,875
Eén woord. Geen cryptische boodschap,
258
00:10:43,750 --> 00:10:44,833
of zo. Ja.
259
00:10:44,833 --> 00:10:46,333
Krijgen jullie berichten?
260
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
- Ja, ik bedoel...
- Ja.
261
00:10:48,500 --> 00:10:50,041
Het was één keer mislukt.
262
00:10:50,041 --> 00:10:51,208
Alles is een bericht.
263
00:10:51,208 --> 00:10:52,250
Het was niet...
264
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
Het was iets technisch...
265
00:10:53,958 --> 00:10:55,500
We moesten iets doen.
266
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
Dat werd...
267
00:10:56,500 --> 00:10:58,375
Het was niet onze schuld.
268
00:10:59,458 --> 00:11:01,583
Dat is ons nog nooit overkomen.
269
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
Het was
270
00:11:03,833 --> 00:11:05,375
- één keer.
- Ons ook niet.
271
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
- Alleen die keer.
- Ons ook niet.
272
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
Het was niks.
273
00:11:09,666 --> 00:11:11,208
Schenk ons Janes iets in.
274
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
- Ja, natuurlijk.
- Ja.
275
00:11:12,625 --> 00:11:15,625
- Krijg ik een rondleiding?
- Natuurlijk.
276
00:11:15,625 --> 00:11:16,916
- Wil je...
- Top.
277
00:11:16,916 --> 00:11:19,000
- Wat een mooi huis.
- Beginnen ze daar?
278
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
Ik vond de yogastudio al spectaculair,
279
00:11:26,208 --> 00:11:27,041
maar dit is...
280
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
Moet je zien hoe groot.
281
00:11:32,333 --> 00:11:34,583
Die van ons heeft een kleine tuin,
282
00:11:34,583 --> 00:11:36,083
maar het is veel kleiner.
283
00:11:36,916 --> 00:11:37,750
Mooi.
284
00:11:41,916 --> 00:11:44,625
De organisatie
heeft verrassend goede smaak
285
00:11:44,625 --> 00:11:45,791
voor die dingen.
286
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
Die heb ik gekocht.
287
00:11:47,625 --> 00:11:48,833
- O, ja?
- Ja.
288
00:11:50,750 --> 00:11:51,625
Ja.
289
00:11:52,000 --> 00:11:54,916
Ik wilde iets kopen
toen ik geld ging verdienen.
290
00:11:55,083 --> 00:11:56,208
Je hebt er oog voor.
291
00:11:57,458 --> 00:11:59,833
- Ja?
- Dat kun je niet kopen of leren.
292
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
- Wat aardig. Dank je.
- Ik meen het.
293
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
Hallo, poes.
294
00:12:11,833 --> 00:12:12,666
Dat is Max.
295
00:12:16,000 --> 00:12:17,041
Hallo, Max.
296
00:12:18,083 --> 00:12:18,958
Is dit de...
297
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
Paniekkamer.
298
00:12:24,500 --> 00:12:26,791
- Wel een rare plek ervoor.
- Weet ik.
299
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
In de kelder was beter.
300
00:12:28,791 --> 00:12:29,916
Ja.
301
00:12:30,375 --> 00:12:31,708
Maak je geen zorgen.
302
00:12:31,708 --> 00:12:33,958
Dit kun je de organisatie
wel toevertrouwen.
303
00:12:34,500 --> 00:12:36,583
Optimalisatie van de ruimte,
304
00:12:36,833 --> 00:12:38,208
efficiëntie en zo.
305
00:12:40,541 --> 00:12:42,375
Ik weet niet hoe,
306
00:12:43,250 --> 00:12:45,041
maar dat doen wij anders dan anderen.
307
00:12:47,791 --> 00:12:49,500
We gebruiken de onze nooit.
308
00:12:50,708 --> 00:12:51,541
Echt?
309
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
Voor afluisteren.
310
00:12:53,666 --> 00:12:55,041
- Heb je dat gedaan?
- Nee.
311
00:12:55,041 --> 00:12:56,166
Dat moet je doen.
312
00:12:57,750 --> 00:12:58,791
Is die niet van jou?
313
00:12:58,791 --> 00:13:01,166
Nee, die hebben we niet gekregen.
314
00:13:03,666 --> 00:13:04,500
Typisch.
315
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
Oké.
316
00:13:09,708 --> 00:13:11,125
Ik weet het...
317
00:13:11,125 --> 00:13:13,833
We doen onze debriefing graag samen.
318
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
Ik ben bang dat ik iets mis.
319
00:13:16,000 --> 00:13:17,708
Ja. Ik doe die van ons.
320
00:13:18,583 --> 00:13:20,000
Allemaal in je eentje?
321
00:13:20,708 --> 00:13:22,416
Heb je mijn John gezien?
322
00:13:22,416 --> 00:13:25,416
Hij is goed in veel dingen,
maar niet in schrijven.
323
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
Hij mist veel details.
324
00:13:31,000 --> 00:13:32,083
Ik ruil hem niet in.
325
00:13:34,500 --> 00:13:36,333
Ik ben blij met de match.
326
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
Vraag je wel eens af wie ze zijn?
327
00:13:43,083 --> 00:13:43,916
De organisatie.
328
00:13:45,166 --> 00:13:46,000
Vroeger wel.
329
00:13:47,333 --> 00:13:48,166
Vaak.
330
00:13:48,916 --> 00:13:50,333
Vooral in het begin.
331
00:13:53,916 --> 00:13:58,083
Maar mag ik je daar wat advies over geven?
332
00:13:58,541 --> 00:13:59,833
- Ja.
- Van Jane tegen Jane?
333
00:14:04,041 --> 00:14:05,833
Sta je eigen geluk niet in de weg.
334
00:14:07,041 --> 00:14:09,083
De organisatie zorgt voor je.
335
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
Vraag er gewoon om.
336
00:14:13,958 --> 00:14:15,458
Schat, tijd om te eten.
337
00:14:16,458 --> 00:14:17,500
Ik heb honger.
338
00:14:19,458 --> 00:14:23,208
Ik haak mijn voet
aan de bovenkant van de kooi.
339
00:14:23,208 --> 00:14:26,125
Geen ondergoed.
340
00:14:27,583 --> 00:14:29,625
Dus je zakie... Veel beweging.
341
00:14:29,625 --> 00:14:30,916
En jij staat daar van:
342
00:14:31,375 --> 00:14:32,958
ga naar de helikopter.
343
00:14:32,958 --> 00:14:34,083
De helikopter in.
344
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
Nee, maar dan...
345
00:14:35,500 --> 00:14:37,375
Het is een goede les, toch?
346
00:14:37,375 --> 00:14:40,500
Altijd net en schoon ondergoed aan hebben,
347
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
je weet nooit.
348
00:14:41,500 --> 00:14:42,416
Dat zeg ik ook.
349
00:14:42,416 --> 00:14:43,875
- Ze zegt dat...
- Altijd.
350
00:14:43,875 --> 00:14:46,125
- Elke keer.
- Sorry, dat was mijn fout.
351
00:14:46,125 --> 00:14:47,833
- Niet jouw fout.
- Jawel.
352
00:14:47,833 --> 00:14:48,833
Het was mijn fout.
353
00:14:48,833 --> 00:14:50,750
- Nee, een misverstand.
- We waren...
354
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
We waren gewoon...
355
00:14:52,125 --> 00:14:54,416
Het was allemaal mijn schuld.
356
00:14:54,916 --> 00:14:57,041
Luister, jongens.
357
00:14:58,041 --> 00:14:58,875
Het duurt even
358
00:15:00,083 --> 00:15:01,166
voor het klikt.
359
00:15:01,458 --> 00:15:02,291
- Ja.
- Ja.
360
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
Vooral in het begin.
361
00:15:04,000 --> 00:15:05,666
Sindsdien zijn we beter.
362
00:15:06,166 --> 00:15:07,000
Ja.
363
00:15:07,333 --> 00:15:08,875
Hoelang zijn jullie...
364
00:15:09,583 --> 00:15:11,750
Vijf of zes jaar, denk ik.
365
00:15:12,541 --> 00:15:14,916
Dus jullie zijn niet samen begonnen?
366
00:15:15,416 --> 00:15:17,333
Ik kreeg een nieuw match.
367
00:15:18,375 --> 00:15:19,916
- Wauw.
- Een nieuwe Jane.
368
00:15:21,208 --> 00:15:22,625
- Wauw.
- Ik bof.
369
00:15:23,708 --> 00:15:25,291
Ja, je boft.
370
00:15:25,291 --> 00:15:26,833
Ik bof.
371
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
- Ik bof.
- Zij is...
372
00:15:28,958 --> 00:15:30,625
Ze is volwassener.
373
00:15:31,166 --> 00:15:32,250
We zijn meer...
374
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
- We passen bij elkaar.
- Ja.
375
00:15:34,375 --> 00:15:35,833
Dat is mooi.
376
00:15:35,833 --> 00:15:36,875
Wat vinden jullie
377
00:15:37,625 --> 00:15:39,458
van jullie opdrachten van Supe?
378
00:15:40,250 --> 00:15:41,208
- Goed?
- Supe?
379
00:15:41,208 --> 00:15:42,458
- Supe?
- Supervisor.
380
00:15:43,375 --> 00:15:44,208
Wij...
381
00:15:44,833 --> 00:15:45,875
Wij noemen hem Hoihoi.
382
00:15:45,875 --> 00:15:48,083
- Hoihoi?
- Hoihoi? Dat is schattig.
383
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
- Dat was het eerste...
- Wat...
384
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
Dat stond in de e-mail.
385
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
- 'Hoi hoi'.
- Hij zei 'Hoi hoi'.
386
00:15:53,541 --> 00:15:54,666
Wij dachten: o,
387
00:15:54,666 --> 00:15:56,958
dat is een leuke tekenfilmkat.
388
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
- Dat is...
- Leuk.
389
00:15:58,833 --> 00:16:00,166
- Hoihoi.
- Interessant.
390
00:16:00,166 --> 00:16:01,916
- Dat bleef hangen.
- Ze zijn goed.
391
00:16:01,916 --> 00:16:03,000
Ze zijn goed.
392
00:16:03,666 --> 00:16:04,500
Maar streng.
393
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
Het kostte ons wel even
om de parameters te snappen.
394
00:16:07,708 --> 00:16:08,833
Wacht.
395
00:16:08,833 --> 00:16:10,541
Op welk niveau zitten jullie?
396
00:16:10,541 --> 00:16:12,375
- Wij zijn hoog risico.
- Ja.
397
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
En jullie?
398
00:16:15,166 --> 00:16:16,375
- Superhoog.
- Superhoog?
399
00:16:18,416 --> 00:16:19,250
Ons bevalt het.
400
00:16:20,041 --> 00:16:23,166
- Het past bij onze persoonlijkheden.
- Ja.
401
00:16:24,041 --> 00:16:25,666
Maar wie weet? Misschien ruil ik
402
00:16:26,416 --> 00:16:30,166
het ooit in en word laag risico.
403
00:16:30,166 --> 00:16:31,541
- Echt?
- Ja, je weet wel,
404
00:16:31,541 --> 00:16:33,333
met een uniform aan...
405
00:16:33,333 --> 00:16:35,375
- Ja.
- Pakjes bezorgen.
406
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Alsof dat ooit gaat gebeuren.
407
00:16:37,291 --> 00:16:39,375
De bezorgers...
408
00:16:39,375 --> 00:16:41,375
- Dat weet je niet.
- Ze zijn Smiths.
409
00:16:41,375 --> 00:16:42,666
Ze verdienen goed.
410
00:16:42,666 --> 00:16:45,291
De laag risico. Die gaven ons...
411
00:16:45,291 --> 00:16:47,666
- De...
- Dat is zo logisch.
412
00:16:47,666 --> 00:16:50,375
Zou je voor de voordelen
naar laag risico gaan?
413
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
- Nee.
- Misschien.
414
00:16:52,416 --> 00:16:54,041
Ik denk van niet. Saai.
415
00:16:54,041 --> 00:16:55,208
- Jij wel?
- Ja.
416
00:16:55,208 --> 00:16:57,291
Het is leuk, net als een tuinman.
417
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
Je weet wanneer het klaar is.
En je hebt routine.
418
00:17:00,750 --> 00:17:03,333
Maar het heeft toch iets sneus,
419
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
James Bond
die fruit- en bloemenmanden levert.
420
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
Dat is vast niet best.
421
00:17:08,250 --> 00:17:09,833
Willen jullie promotie maken?
422
00:17:11,125 --> 00:17:12,041
Ik heb nagedacht.
423
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
- Ja.
- Ja.
424
00:17:15,166 --> 00:17:17,583
- We hebben het allebei geprobeerd.
- Ja.
425
00:17:17,583 --> 00:17:19,666
Superhoog risico is niet zo anders.
426
00:17:20,208 --> 00:17:21,958
Geld en de extraatjes zijn veel beter.
427
00:17:21,958 --> 00:17:23,500
Uiteraard, ja.
428
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
Ik denk dat we...
429
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
We kunnen het wel proberen.
430
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
- Ja, ik...
- Ik zou
431
00:17:29,125 --> 00:17:30,916
- geïnteresseerd zijn.
- Zeker.
432
00:17:31,041 --> 00:17:32,625
Leuk om te proberen.
433
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
- Ja.
- Ooit.
434
00:17:38,333 --> 00:17:39,625
- Ja.
- Dus...
435
00:17:41,750 --> 00:17:44,208
Hoe is de intimiteit tussen jullie twee?
436
00:17:46,500 --> 00:17:49,166
Hoe zit dat? Romantisch gezien.
437
00:17:49,541 --> 00:17:50,583
- Wat...
- Ja.
438
00:17:50,583 --> 00:17:51,875
Het is geweldig.
439
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
- Geweldig.
- Echt.
440
00:17:55,291 --> 00:17:56,375
Wat? Dat is zo.
441
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
Ik weet het. Sorry.
442
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
- Verbijsterend.
- Ik denk...
443
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
Ik vind het fascinerend.
444
00:18:02,166 --> 00:18:05,458
We hadden eerst regels.
445
00:18:06,000 --> 00:18:07,083
- Ja.
- Om geen
446
00:18:07,666 --> 00:18:08,791
seks te hebben.
447
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
- Wat?
- Wat?
448
00:18:10,416 --> 00:18:11,375
- Ja.
- Aanvankelijk.
449
00:18:12,375 --> 00:18:13,625
- Maar...
- Wij scheurden
450
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
- elkaars kleren uit...
- Hoe? Ja.
451
00:18:16,500 --> 00:18:18,041
- Op de eerste avond.
- Hoe?
452
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
Onweerstaanbaar.
453
00:18:19,583 --> 00:18:20,750
Het was niet zo lang.
454
00:18:20,750 --> 00:18:22,125
We moesten iemand vermoorden
455
00:18:22,125 --> 00:18:23,166
om zin te krijgen.
456
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
Dat is zo'n beetje...
457
00:18:24,625 --> 00:18:26,791
Omdat we in hetzelfde huis wonen.
458
00:18:26,791 --> 00:18:28,958
Je doet al die shit samen. Dan...
459
00:18:29,166 --> 00:18:31,208
Het is natuurlijk, toch? Het is zo
460
00:18:31,708 --> 00:18:33,458
- geladen.
- Natuurlijk.
461
00:18:33,458 --> 00:18:35,750
Ik wilde niet dat het ingewikkeld werd.
462
00:18:35,750 --> 00:18:38,750
Omdat we zakenpartners zijn. Je weet wel.
463
00:18:38,750 --> 00:18:41,083
We wilden niet dat het verwarrend werd.
464
00:18:41,583 --> 00:18:42,916
Word je niet jaloers?
465
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
Nee, ik niet.
466
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
Ze is net een robot.
467
00:18:45,625 --> 00:18:46,958
- Geen robot.
- Ze is...
468
00:18:46,958 --> 00:18:48,291
Ik word niet jaloers.
469
00:18:48,916 --> 00:18:50,250
Sorry dat je jaloers wordt.
470
00:18:50,875 --> 00:18:51,750
Ik wil weten...
471
00:18:51,750 --> 00:18:54,000
Ik word gek als hij flirt
472
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
- op een missie.
- Echt?
473
00:18:55,583 --> 00:18:57,500
- Ja.
- Ik klink nu streng,
474
00:18:57,500 --> 00:18:59,458
maar we hebben een pact gemaakt...
475
00:18:59,458 --> 00:19:00,541
- Vaak.
- ...dat we...
476
00:19:00,541 --> 00:19:02,541
Dit was in het begin, maar als we
477
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
een bedrag hadden,
478
00:19:04,708 --> 00:19:07,083
als we dat hadden,
479
00:19:07,541 --> 00:19:09,000
zouden we uit elkaar gaan.
480
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
O, nee.
481
00:19:24,666 --> 00:19:25,666
Stop.
482
00:19:30,875 --> 00:19:31,875
Sorry.
483
00:19:32,750 --> 00:19:34,083
Alsof jullie twee
484
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
zomaar uit elkaar konden gaan.
485
00:19:46,416 --> 00:19:48,916
Alsof de organisatie
zo ruimdenkend zou zijn.
486
00:19:49,833 --> 00:19:51,083
Mijn god.
487
00:19:52,208 --> 00:19:53,041
Ik moet drinken.
488
00:19:53,041 --> 00:19:54,166
Hier, water.
489
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
Ja, het water staat daar.
490
00:19:56,916 --> 00:19:58,625
Nee. Iets sterkers. Zoals...
491
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- Er is...
- Er is een bar achter je.
492
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
- Sorry, jongens.
- Daar.
493
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
- Nee.
- Het geeft niet.
494
00:20:04,041 --> 00:20:06,500
- Ik ben blij dat je moest lachen.
- Je lacht.
495
00:20:08,833 --> 00:20:09,791
O, man.
496
00:20:10,416 --> 00:20:12,875
Als de organisatie
jullie niet gematcht had,
497
00:20:12,875 --> 00:20:14,291
pasten jullie bij elkaar?
498
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
Ik denk...
499
00:20:22,500 --> 00:20:24,416
Ik vind dat Jane
500
00:20:25,666 --> 00:20:26,750
zo slim is.
501
00:20:27,791 --> 00:20:30,375
Ik had nog nooit iemand ontmoet zoals zij.
502
00:20:30,958 --> 00:20:32,916
Ik heb echt respect voor hem.
503
00:20:33,166 --> 00:20:34,291
Ik vind dat hij
504
00:20:35,000 --> 00:20:36,041
een goed hart heeft.
505
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Ja, ik...
506
00:20:39,333 --> 00:20:40,916
Eén. Hij niest drie keer.
507
00:20:40,916 --> 00:20:42,000
Gezondheid.
508
00:20:42,000 --> 00:20:42,916
Ja.
509
00:20:43,416 --> 00:20:44,875
- Altijd drie keer?
- Ja.
510
00:20:48,166 --> 00:20:49,333
- Twee.
- Mijn god.
511
00:20:51,916 --> 00:20:53,291
Nu komt de grote finale.
512
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
Nee, we zijn eerlijk.
513
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
Ik weet niet voor wie ik duim.
514
00:21:00,916 --> 00:21:01,750
Nee.
515
00:21:03,875 --> 00:21:05,958
Nee. Kom op.
516
00:21:06,291 --> 00:21:07,958
- Ze is zo sterk.
- Toegegeven...
517
00:21:07,958 --> 00:21:09,125
Ze lijkt niet...
518
00:21:09,291 --> 00:21:11,041
Je nagels gaan mijn aders in.
519
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
- Mijn aders.
- Geef die niet de schuld.
520
00:21:14,000 --> 00:21:14,833
Ga.
521
00:21:17,125 --> 00:21:19,791
Wauw. John.
522
00:21:19,791 --> 00:21:22,166
- Ik heb kramp.
- Krankzinnig sterk.
523
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
- Ik heb kramp. Dat duurde lang.
- Dank je.
524
00:21:24,375 --> 00:21:26,166
- Zij is gek. Net een beest.
- Dank je.
525
00:21:26,166 --> 00:21:27,791
Dat is zo. Het is mijn kern.
526
00:21:27,791 --> 00:21:30,625
Dat was geen gemakkelijke nederlaag.
527
00:21:30,625 --> 00:21:33,166
Ik had makkelijker gelijkspel
met grotere mannen.
528
00:21:33,166 --> 00:21:34,875
Je schat me verkeerd in, maar oké.
529
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
- Een compliment.
- Prima.
530
00:21:36,208 --> 00:21:38,000
- Ik was gestrest.
- Prima.
531
00:21:47,083 --> 00:21:47,916
O, man.
532
00:21:48,291 --> 00:21:49,208
Is dit Eminem?
533
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
- Dit?
- Ja.
534
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
Dit is The Clipse.
535
00:21:54,166 --> 00:21:56,708
Ik hou van Eminem.
Treedt hij nog steeds op?
536
00:21:56,708 --> 00:21:57,958
Ik denk van wel.
537
00:21:57,958 --> 00:22:00,875
Ik heb hem een tijd terug
gezien op een festival.
538
00:22:02,291 --> 00:22:03,958
Hij was de hoofdact.
539
00:22:03,958 --> 00:22:06,125
Tussen de nummers door zei hij:
540
00:22:06,125 --> 00:22:08,041
'Iedereen, steek je middelvinger op,
541
00:22:08,041 --> 00:22:09,250
en zeg "Val dood, ma".'
542
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
- Er viel een rare stilte.
- Nee.
543
00:22:11,291 --> 00:22:13,333
Wij gingen van:
544
00:22:14,333 --> 00:22:17,125
'Nee, bro, we houden van onze moeders.'
545
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
Je moet met je moeder praten.
546
00:22:20,625 --> 00:22:23,041
Wij zeiden:
547
00:22:23,041 --> 00:22:24,666
- 'Vergeef haar.'
- Werk eraan.
548
00:22:24,666 --> 00:22:25,833
Werk eraan.
549
00:22:25,833 --> 00:22:28,166
Je bent er oud genoeg voor.
550
00:22:28,166 --> 00:22:30,833
- Ja.
- Ja, dat raakte jou.
551
00:22:31,833 --> 00:22:33,875
John is geobsedeerd door zijn moeder.
552
00:22:33,875 --> 00:22:35,625
- Niet geobsedeerd.
- Houdt van.
553
00:22:35,625 --> 00:22:36,666
Houdt van z'n moeder.
554
00:22:36,666 --> 00:22:38,541
- Wie niet?
- Dat is mooi.
555
00:22:38,541 --> 00:22:40,083
- Ja.
- Ja.
556
00:22:40,375 --> 00:22:42,666
Hoe kan Eminem daarvan herstellen?
557
00:22:43,375 --> 00:22:45,208
- Hoe kan hij...
- Luister...
558
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
- ...daarna nog cool?
- Het is moeilijk...
559
00:22:47,333 --> 00:22:50,541
Het is moeilijk om oud,
beroemd en punk te zijn.
560
00:22:50,541 --> 00:22:51,791
- Dat kan niet.
- Ja.
561
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
Je mag niet
562
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
punk zijn.
563
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
Wie?
564
00:22:57,583 --> 00:22:59,083
- Madonna dan?
- Nee.
565
00:22:59,083 --> 00:23:00,041
- Nee
- Nee.
566
00:23:00,041 --> 00:23:01,000
Dolly Parton.
567
00:23:01,666 --> 00:23:03,250
- Dolly Parton.
- Precies.
568
00:23:03,250 --> 00:23:04,916
Dolly fuckin' Parton.
569
00:23:04,916 --> 00:23:06,708
Die wordt alleen maar beter
570
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
en beter en beter.
571
00:23:08,083 --> 00:23:09,583
Dat is de vibe. Net als
572
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
Sade.
573
00:23:11,541 --> 00:23:13,000
- Sade.
- Sade.
574
00:23:13,250 --> 00:23:15,166
- Sade. Precies.
- Serieus.
575
00:23:15,833 --> 00:23:17,833
Dat zijn de toppers.
576
00:23:17,833 --> 00:23:20,041
- Precies.
- We zijn eruit.
577
00:23:20,041 --> 00:23:21,333
Willen jullie nog wat?
578
00:23:21,333 --> 00:23:23,375
Nog een schep ijs graag.
579
00:23:23,375 --> 00:23:24,625
- Nee, dank je.
- Oké.
580
00:23:24,625 --> 00:23:26,333
- Maar één schep.
- Geen probleem.
581
00:23:26,333 --> 00:23:28,541
- Sade. Wat een schoonheid.
- Ja.
582
00:23:28,791 --> 00:23:29,791
Wat is...
583
00:23:30,583 --> 00:23:33,291
Wat is de gekste missie
die jullie ooit hebben gedaan?
584
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
Ja.
585
00:23:35,708 --> 00:23:36,541
Bali.
586
00:23:38,208 --> 00:23:39,541
- Bali
- Bali.
587
00:23:39,916 --> 00:23:41,708
Dat was gestoord.
588
00:23:42,666 --> 00:23:43,500
Wat was het?
589
00:23:44,833 --> 00:23:45,750
We
590
00:23:47,458 --> 00:23:49,000
moesten iemand uit de bak halen.
591
00:23:49,750 --> 00:23:50,958
Zware beveiliging.
592
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
Geen communicatie, geen wapens,
593
00:23:53,208 --> 00:23:55,833
- geen dekking.
- Niks.
594
00:23:56,125 --> 00:23:58,208
Toch? Het waren
595
00:23:58,208 --> 00:24:00,291
- heel erg...
- Vrije val.
596
00:24:00,291 --> 00:24:02,166
- ...specifieke parameters.
- Ja.
597
00:24:03,166 --> 00:24:04,250
Hoe is het gelukt?
598
00:24:15,541 --> 00:24:18,916
Dit is iets wat ik
eerder had willen weten.
599
00:24:22,041 --> 00:24:23,208
Er is een geheim
600
00:24:24,166 --> 00:24:27,333
om uit elke situatie te komen
waarin je je bevindt,
601
00:24:28,458 --> 00:24:29,625
hoe lastig het ook is.
602
00:24:37,500 --> 00:24:38,375
Dat is je adem.
603
00:24:40,583 --> 00:24:42,166
Met controle over je adem
604
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
kun je alles beheersen.
605
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
Dat is de sleutel.
606
00:24:51,041 --> 00:24:51,875
Ademen?
607
00:24:53,708 --> 00:24:54,583
Dat is krachtig.
608
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
Je moet een plan te hebben.
609
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
Maar wees bereid dat op te geven.
610
00:25:00,833 --> 00:25:02,666
Leer te improviseren.
611
00:25:03,291 --> 00:25:05,500
Wees slim, vertrouw op je instinct,
612
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
- ga op je gevoel af.
- Ja.
613
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
- Luisteren.
- Luisteren.
614
00:25:10,291 --> 00:25:11,125
Ja.
615
00:25:12,083 --> 00:25:13,541
Dat leer ik zeker.
616
00:25:15,291 --> 00:25:18,500
Voelen jullie je wel eens
raar na een missie?
617
00:25:19,916 --> 00:25:20,750
Ja.
618
00:25:22,708 --> 00:25:23,583
Dat is natuurlijk.
619
00:25:25,625 --> 00:25:27,625
We moesten een keer andere Smiths doden.
620
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
Hoezo?
621
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Misschien gingen ze scheiden.
622
00:25:49,166 --> 00:25:51,416
- Is dit Häagen-Dazs?
- Hij maakt een grapje.
623
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
- Zo lekker.
- Van de boerenmarkt.
624
00:25:53,541 --> 00:25:55,541
Een zuivelboerderij.
625
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
Hoe laat is het eigenlijk?
626
00:25:59,041 --> 00:26:00,125
We komen te laat.
627
00:26:00,125 --> 00:26:01,416
- We gaan.
- We zijn laat.
628
00:26:01,416 --> 00:26:02,333
Wat?
629
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
We moeten werken.
630
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
Het is nacht.
631
00:26:06,458 --> 00:26:09,750
Heel erg bedankt. Dit was een enige avond.
632
00:26:09,750 --> 00:26:11,416
- Oké.
- Bedankt.
633
00:26:11,416 --> 00:26:13,625
- Sorry dat we gaan.
- Je bent een goeie kok.
634
00:26:13,625 --> 00:26:15,416
- Ik was af...
- Ik wil zeggen...
635
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
- ...na het eten.
- ...het was heerlijk.
636
00:26:17,333 --> 00:26:19,041
- Hebben jullie een missie?
- Bedankt.
637
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
- Ja.
- Zijn jullie...
638
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
Sorry, we hebben veel gedronken.
Jullie gaan
639
00:26:24,125 --> 00:26:25,291
op een missie
640
00:26:25,416 --> 00:26:27,083
- in...
- Zo is het leuker.
641
00:26:27,083 --> 00:26:28,416
- Mijn god.
- Ja.
642
00:26:28,416 --> 00:26:29,916
- Jullie zijn wild.
- Ja.
643
00:26:29,916 --> 00:26:31,916
- Wauw.
- Eigenlijk, wacht...
644
00:26:31,916 --> 00:26:33,083
Eigenlijk...
645
00:26:36,500 --> 00:26:37,333
Weet je wat?
646
00:26:38,166 --> 00:26:39,000
Echt?
647
00:26:39,708 --> 00:26:41,083
Kom maar mee.
648
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
Dat wilde ik zeggen.
649
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
- Goed idee.
- Mag dat?
650
00:26:45,625 --> 00:26:47,125
- Wat maakt het uit?
- Nou en?
651
00:26:47,125 --> 00:26:48,583
- We gaan.
- Dan kunnen jullie
652
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
superhoog risico uitproberen.
653
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
- Ja.
- Dit is perfect.
654
00:26:52,833 --> 00:26:53,666
Kom op.
655
00:26:55,083 --> 00:26:57,500
Is het gestoord als we dit doen?
656
00:26:57,500 --> 00:26:59,250
Je zult zien... Nee.
657
00:26:59,250 --> 00:27:00,833
We delen het geld en alles.
658
00:27:00,833 --> 00:27:02,791
Als het leuk is, vraag je promotie aan.
659
00:27:02,791 --> 00:27:04,250
- Of niet.
- Ik zou het doen.
660
00:27:05,375 --> 00:27:06,541
Wil je het doen?
661
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
Ja.
662
00:27:08,541 --> 00:27:09,375
Ik zou het doen.
663
00:27:10,083 --> 00:27:11,000
Laten we het doen.
664
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
- Kom op.
- We gaan.
665
00:27:12,541 --> 00:27:14,291
- Oké, ga je omkleden.
- Oké.
666
00:27:14,291 --> 00:27:16,000
- We zien buiten. Ik rijd.
- Tot zo.
667
00:27:16,000 --> 00:27:17,666
- Kom op.
- Goed.
668
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
Oké. Hier.
669
00:27:21,916 --> 00:27:22,750
Drink dit.
670
00:27:24,916 --> 00:27:25,750
Waarom?
671
00:27:26,333 --> 00:27:28,333
Ik denk dat ze beneden coke doen.
672
00:27:28,333 --> 00:27:29,625
- Wat? Echt?
- Oké.
673
00:27:30,041 --> 00:27:31,583
Hier, als we ze nodig hebben.
674
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
Kun je dit echt?
675
00:27:35,916 --> 00:27:37,458
- Ja.
- Ja?
676
00:27:38,250 --> 00:27:39,083
Alles oké.
677
00:27:39,083 --> 00:27:40,958
Was het kaasplankje te veel?
678
00:27:40,958 --> 00:27:42,291
Ze vonden het te gek.
679
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
Ze aten bijna niks.
680
00:27:43,458 --> 00:27:45,166
Ze vonden de abrikozenkip niet zo.
681
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
- Die was lekker.
- Zeker.
682
00:27:46,416 --> 00:27:47,416
Niet waar.
683
00:27:47,416 --> 00:27:48,958
Niemand houdt van zoete kip.
684
00:27:48,958 --> 00:27:50,333
Het was lekker.
685
00:27:50,625 --> 00:27:52,625
- Je deed het top. Ik ga me omkleden.
- Oké.
686
00:28:03,708 --> 00:28:05,333
Doe deze onder je kleding.
687
00:28:05,875 --> 00:28:06,958
Ergens discreet.
688
00:28:07,791 --> 00:28:09,583
Onderrug werkt meestal.
689
00:28:10,791 --> 00:28:11,916
Het zijn trackers.
690
00:28:12,333 --> 00:28:14,375
Dan weten we waar we zijn.
691
00:28:14,375 --> 00:28:17,208
We mogen onze nieuwe vrienden
niet kwijtraken.
692
00:28:19,625 --> 00:28:20,750
Wat is de opdracht?
693
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
Iets heel gemakkelijks.
694
00:28:22,291 --> 00:28:24,375
Om er even aan te wennen.
695
00:28:24,375 --> 00:28:26,291
- Een aflevering.
- Ogen op de weg.
696
00:28:26,291 --> 00:28:27,875
Het is...
697
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
Het is een bezorging
met superhoog risico.
698
00:28:30,875 --> 00:28:32,375
Superhoog risico.
699
00:28:38,041 --> 00:28:40,041
We gaan.
700
00:28:40,375 --> 00:28:43,333
Jullie moeten deze tassen dragen.
Die voor jou. Wij...
701
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
- Niet zo zwaar.
- Dank je, schat.
702
00:28:46,333 --> 00:28:48,041
Deze is voor jou.
703
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
Nee, het geeft niet.
704
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
We gaan.
705
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
Kom op.
706
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
Wie is hier vanavond?
707
00:28:55,875 --> 00:28:57,041
Langzaam, Gary.
708
00:28:57,041 --> 00:28:58,333
Gary. Mijn god.
709
00:28:58,333 --> 00:28:59,666
Wat zit er in de tassen?
710
00:29:00,750 --> 00:29:02,875
- GPS, iPhones.
- En wapens.
711
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
- En wapens.
- Gaan we ver?
712
00:29:05,166 --> 00:29:07,208
Weet ik niet. Dat vragen we Gary.
713
00:29:11,416 --> 00:29:13,291
- We gaan.
- Hoelang, Gary?
714
00:29:13,291 --> 00:29:14,625
Net als de vorige keer.
715
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
Weet je wat, ik blijf.
716
00:29:17,833 --> 00:29:19,333
Het is maar een paar uur.
717
00:29:19,333 --> 00:29:22,000
- Uiterlijk zonsopgang.
- Uiterlijk dan weer thuis.
718
00:29:22,000 --> 00:29:23,875
Laat de tassen achter als je landt.
719
00:29:23,875 --> 00:29:25,166
- Bij de jongens.
- Gaan...
720
00:29:25,166 --> 00:29:26,666
Gaan jullie niet met ons mee?
721
00:29:26,666 --> 00:29:28,166
- Nee.
- Nee.
722
00:29:28,958 --> 00:29:30,375
Het is een makkie.
723
00:29:30,375 --> 00:29:33,375
- Geniet ervan, heb plezier.
- Leef in het nu.
724
00:29:33,375 --> 00:29:35,125
- Het wordt top.
- Dit is niet...
725
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
Dit had ik niet gedacht.
726
00:29:36,416 --> 00:29:38,458
- Ik doe het niet.
- We checken later.
727
00:29:38,458 --> 00:29:40,750
Maar ik... We dachten niet...
728
00:29:41,041 --> 00:29:41,875
Wacht, wat?
729
00:29:42,708 --> 00:29:45,708
Laat je mobiel achter in de helikopter.
730
00:30:28,583 --> 00:30:31,666
Het is hier gevaarlijk,
dus ik zet jullie af en ga terug.
731
00:30:31,958 --> 00:30:35,125
De brandstof is krap,
dus over precies 30 minuten terug zijn.
732
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
Het moet hier zijn.
733
00:31:03,250 --> 00:31:04,083
John.
734
00:31:23,375 --> 00:31:24,208
Oké.
735
00:31:26,000 --> 00:31:27,708
- Goed.
- Oké.
736
00:31:28,250 --> 00:31:30,750
- John.
- Het is oké.
737
00:31:31,041 --> 00:31:32,208
Ik hou van je.
738
00:31:32,208 --> 00:31:33,125
Ik ook van jou.
739
00:32:02,416 --> 00:32:05,375
NIEUWE VRIEND - OPNEMEN
740
00:32:11,166 --> 00:32:12,750
- Hé.
- Daar zijn ze.
741
00:32:12,750 --> 00:32:13,666
Hoi.
742
00:32:13,791 --> 00:32:15,458
Niet zo erg, toch?
743
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
Het was behoorlijk erg.
744
00:32:20,416 --> 00:32:21,333
Ja, de...
745
00:32:22,083 --> 00:32:25,166
Hun baas was niet blij ons te zien.
Ze verwachtten jullie.
746
00:32:26,625 --> 00:32:28,375
Fuck. De Kapitein?
747
00:32:28,666 --> 00:32:31,541
De baas. De gast die geen kind was.
748
00:32:33,833 --> 00:32:34,916
Het zijn geen kinderen,
749
00:32:34,916 --> 00:32:37,250
- ze zijn 17 of 19.
- Ja.
750
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
Ik ga water halen. Wil jij ook?
751
00:32:42,333 --> 00:32:43,958
Nee, dank je.
752
00:32:45,250 --> 00:32:47,666
Hoe hebben jullie dat overleefd?
753
00:32:47,666 --> 00:32:49,458
Ik ben onder de indruk.
754
00:32:49,791 --> 00:32:51,000
Met een machete.
755
00:32:52,541 --> 00:32:53,708
Het was knap erg.
756
00:32:56,000 --> 00:32:57,291
- Nou, John.
- Ja.
757
00:32:57,875 --> 00:32:58,750
Ze zijn jong.
758
00:32:59,541 --> 00:33:01,375
Vast makkelijker om af te weren, hè?
759
00:33:01,708 --> 00:33:04,916
Nee, op de baas. We hebben geen kinderen
in stukken gehakt.
760
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
Wat zegt hij?
761
00:33:08,625 --> 00:33:10,041
Ze hebben de Kapitein vermoord,
762
00:33:11,125 --> 00:33:12,791
- met een machete.
- Shit.
763
00:33:15,375 --> 00:33:18,083
- Dat is oké voor ons, toch?
- Ja.
764
00:33:18,250 --> 00:33:19,666
Het is in orde.
765
00:33:19,666 --> 00:33:22,416
We kunnen vanaf nu
beter ons eigen ding doen.
766
00:33:22,416 --> 00:33:24,541
- Alleen wij twee zonder...
- Ja.
767
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Luister.
768
00:33:26,500 --> 00:33:29,666
Omdat jullie het meeste werk
hebben gedaan,
769
00:33:29,791 --> 00:33:32,208
moeten jullie alle inkomsten krijgen.
770
00:33:33,000 --> 00:33:34,416
- Dat is eerlijk.
- Goed.
771
00:33:34,541 --> 00:33:35,375
Ja.
772
00:33:35,708 --> 00:33:36,583
- Bedankt.
- Ja.
773
00:33:36,583 --> 00:33:38,416
We maken het over.
774
00:33:38,416 --> 00:33:39,666
We maken het geld over.
775
00:33:40,708 --> 00:33:43,708
Jullie zien er moe uit. Ga maar uitrusten.
776
00:33:43,708 --> 00:33:45,500
Jullie hebben goed op ons gelet.
777
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Wacht, John.
778
00:33:48,208 --> 00:33:49,125
Raad eens?
779
00:33:51,125 --> 00:33:53,500
Eminem heeft een restaurant
Mom's Spaghetti geopend.
780
00:33:54,333 --> 00:33:56,458
Wat een coole evolutie, hè?
781
00:33:58,291 --> 00:33:59,125
Ja.
782
00:34:01,750 --> 00:34:03,333
Dat is heel cool.
783
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
- Goed.
- Oké.
784
00:34:05,458 --> 00:34:07,166
- Oké, jongens.
- Dag.
785
00:34:07,666 --> 00:34:09,541
Veel liefs. Tot gauw.
786
00:34:09,541 --> 00:34:10,791
- Dag.
- Dag, dag.
787
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
Oké, dag.
788
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
{\an8}$375.000
789
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
Wat doe je?
790
00:36:08,291 --> 00:36:09,416
Ik probeer te huilen.
791
00:36:09,416 --> 00:36:13,958
{\an8}VOORMALIGE BALLERINA MET ALZHEIMER
DANST HET ZWANENMEER
792
00:36:19,916 --> 00:36:20,875
Is alles oké?
793
00:36:22,208 --> 00:36:23,041
Nee.
794
00:36:25,708 --> 00:36:26,541
Nee.
795
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
Ik noemde je een robot.
796
00:36:37,166 --> 00:36:40,000
Je bent geen robot.
Dat wilde ik even zeggen.
797
00:36:41,875 --> 00:36:43,083
Je bent geen robot,
798
00:36:44,916 --> 00:36:46,083
want je wordt jaloers.
799
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
Want wat?
800
00:36:50,000 --> 00:36:52,333
- Je wordt jaloers.
- Helemaal niet.
801
00:36:54,166 --> 00:36:55,000
Helemaal niet.
802
00:36:56,875 --> 00:36:58,041
Runi heeft twee handen.
803
00:37:00,416 --> 00:37:01,250
Altijd al.
804
00:37:06,041 --> 00:37:07,083
Het was goed gelogen.
805
00:37:08,375 --> 00:37:10,625
- Het zal wel.
- Ze zegt 'Het zal wel'.
806
00:37:10,625 --> 00:37:12,375
- Jij trapte erin.
- Jij zei...
807
00:37:13,291 --> 00:37:14,208
Jij zei...
808
00:37:14,750 --> 00:37:16,833
Jij zei dat ze één hand had.
809
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
Dat was een goede leugen.
810
00:37:21,625 --> 00:37:22,583
Dat was goed.
811
00:37:25,666 --> 00:37:28,750
Als je het 15 minuten later had gezegd,
had ik nee gezegd.
812
00:37:28,750 --> 00:37:30,750
Maar het was snel. Goed gedaan.
813
00:37:30,750 --> 00:37:31,708
En jij trapte erin.
814
00:37:31,708 --> 00:37:33,000
Jij hebt met haar gedatet.
815
00:37:33,000 --> 00:37:35,791
- Ja.
- En je vroeg het je af.
816
00:37:36,083 --> 00:37:37,041
Je had me te pakken.
817
00:37:40,875 --> 00:37:42,625
Eerder zei je dat je van me hield.
818
00:37:43,875 --> 00:37:45,916
Net voor de machete.
819
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
Ja, jij ook.
820
00:37:51,125 --> 00:37:52,791
Ja, maar we gingen bijna dood.
821
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
Meende je het niet?
822
00:38:05,291 --> 00:38:06,291
Jawel.
823
00:38:10,041 --> 00:38:11,000
Wel wat?
824
00:38:12,708 --> 00:38:14,541
Ik hou wel van je.
825
00:38:17,666 --> 00:38:18,500
Dat is cool.
826
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Wat gemeen.
827
00:38:21,875 --> 00:38:23,333
Zeg...
828
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
Zeg het.
829
00:38:30,000 --> 00:38:30,958
Dit vind ik leuk.
830
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- Je hoeft niet...
- Hoe je...
831
00:38:34,041 --> 00:38:35,958
- Ik hou van je.
- Ik hou van je, Jane.
832
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
Meen je het?
833
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
Ja.
834
00:38:42,833 --> 00:38:43,833
Zo dom.
835
00:38:54,833 --> 00:38:56,041
Weet je,
836
00:38:58,041 --> 00:39:00,833
ik mocht die twee echt niet.
837
00:39:02,541 --> 00:39:04,208
Ik haat die twee mensen.
838
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
- O, ja?
- Ik haat ze,
839
00:39:06,750 --> 00:39:08,458
- heel erg.
- Heel erg.
840
00:39:08,958 --> 00:39:10,666
- Ze zijn stom.
- Niet cool.
841
00:39:10,666 --> 00:39:13,666
- Nee.
- Helemaal niet cool.
842
00:39:13,833 --> 00:39:16,416
Dus is zo...
Het was net een rare betovering.
843
00:39:16,583 --> 00:39:18,416
Ik weet niet er gebeurd is.
844
00:39:18,416 --> 00:39:20,791
- Waarom vonden we ze leuk?
- Ik...
845
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
Ik weet het echt niet. Ze waren...
846
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
- Die nies... Drie keer niezen.
- Dat genies.
847
00:39:26,583 --> 00:39:28,166
Daar hebben we voor geklapt.
848
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
- We gingen er zo in mee.
- We klapten.
849
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
'Waarom is dat jouw ding?'
850
00:39:32,458 --> 00:39:35,166
Zo van: we gaan naar feestjes
en we niezen.
851
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
- Drie keer.
- Drie keer.
852
00:39:37,583 --> 00:39:39,500
Die laatste was niet echt, denk ik.
853
00:39:39,500 --> 00:39:41,458
De eerste twee vond ik wel echt.
854
00:39:41,458 --> 00:39:43,250
- Die laatste lukte niet.
- Nee.
855
00:39:43,250 --> 00:39:44,583
Hij ging van... Er was...
856
00:39:49,500 --> 00:39:50,458
Het is zijn accent.
857
00:39:50,458 --> 00:39:52,083
- Ja.
- Je wilt hem helpen.
858
00:39:52,083 --> 00:39:54,208
- Dan vergeef je zoveel.
- Precies.
859
00:39:54,416 --> 00:39:57,333
- Je gaat van: je hoeft alleen...
- Mijn god.
860
00:39:57,666 --> 00:39:58,583
...adem te halen.
861
00:39:58,583 --> 00:40:00,875
- Ik dacht...
- Dan kun je alles aan.
862
00:40:00,875 --> 00:40:02,875
Jij ging van: dat wist ik niet.
863
00:40:03,791 --> 00:40:04,750
- Wat?
- Nee.
864
00:40:05,375 --> 00:40:08,541
Jawel. Je schudde even met je hoofd.
865
00:40:08,541 --> 00:40:10,583
Jij vond het goed.
866
00:40:10,583 --> 00:40:11,958
- Ik schudde nee.
- Hij zei...
867
00:40:11,958 --> 00:40:14,708
- Zo gênant.
- ...iets wat we altijd al doen,
868
00:40:14,708 --> 00:40:16,375
ons hele leven.
869
00:40:16,375 --> 00:40:18,333
Hij liet het aanvoelen als magie.
870
00:40:19,500 --> 00:40:20,666
Hij deed alsof
871
00:40:20,666 --> 00:40:22,708
- we dat nog nooit gedaan hadden.
- Ja.
872
00:40:22,708 --> 00:40:27,708
Ik dacht: natuurlijk, ademhalen.
Waarom heb ik dat niet bedacht?
873
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
Mijn god.
874
00:40:34,333 --> 00:40:36,583
- Ze kunnen doodvallen.
- Precies.
875
00:42:15,083 --> 00:42:17,083
Ondertiteld door: Armande
876
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
Creatief supervisor: Sofie Janssen