1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 Ciao. 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 Patente, carta di credito 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 e certificato di matrimonio. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 Hai chiesto l'alto rischio? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 - Sì. - Anch'io. 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 Tu spezzi le gambe e io le braccia. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 Copriamogli la testa. 10 00:00:26,666 --> 00:00:28,458 Oddio! 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 UN FALLIMENTO. NE RESTANO DUE. 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 E se decidessimo, 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 una volta raggiunta una certa somma, 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 di separarci? 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 D'accordo. 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 John! 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 Non puoi fare di testa tua. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 Tieni davvero a me? 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 No. Tengo moltissimo a te. 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 "Ciao-ciao. 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 "Godetevi il giorno libero." 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 Che bella giornata. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 Già. 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 Amo andare in giro. 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}Sai? 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}Passeggiare. 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 Già. E non dover correre. 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 Prendiamo del vino? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 Abbiamo un'intera stanza piena di vino. 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 È solo vino in lattina. 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 Amo comprare cose. 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 È il mio preferito. Buon appetito. 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 I peperoni del nostro orto 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 - sono buonissimi. - Smettila. 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 - Che c'è? - Non mangerò più quelle verdure. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 Le ho messe nel tuo cibo. 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 Che schifo. 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 - Avrai già mangiato un alluce. - Dai! 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Che belli che sono. 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 - Li avete appena raccolti? - Sì. 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 Sembrano deliziosi. Sono bio? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 - Sì. - Davvero? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 Puoi prepararci un gazpacho? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 Sì. 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 Runi? 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 - Non ci credo. - Come va? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 - Oddio. - Sì. 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 Santo cielo. 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 - Cosa fai qui? - Non posso crederci. 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 - Ehi. - Ciao. 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 - Come stai? - Bene. 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 Non ci vediamo da... 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 - Una vita. Direi una vita. - Una vita. 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 È bello vederti. 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 Sei in forma. 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 - Grazie. Anche tu. - Grazie. 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 Ti presento mia moglie. 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 - Ciao. - Ciao. 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 - Sono Runi. - Piacere di conoscerti. 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 Piacere mio. 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 Lui è Benjamin. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 - Ciao. Come va, Benjamin? - Ciao. 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 - Ciao. - Quanti anni hai? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 - Sei. - Sei? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 Ci dai dentro con quei pomodori, eh? 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 - È una bella età. - Già. 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 - Già. - Già. 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 Ora vivete in città? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 - Sì. - Sì. Ci siamo trasferiti 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 dopo la sua promozione. 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 Wow. Che lavoro fai? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 Progetto software. 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 Roba per utenti, interfacce 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 e così via. 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 È fantastico. 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 - Congratulazioni. - Grazie. 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 - Tu ti occupi sempre di food styling? - Sì. 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 Ora sono art director. 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 Fantastico. 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 Già. 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 - È grandioso. - Sì. 82 00:03:03,708 --> 00:03:05,625 Beh, è stato 83 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 davvero bello incontrarvi. 84 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 - Sì. - È stato un piacere. 85 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 - Anche per me. - Devo andare. 86 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 - Ok. - Saluta. 87 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 Ciao. 88 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 - Ciao, Benjamin. - Ciao. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 - Che bel bambino. - Sì. 90 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 Lei è stupenda. 91 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 Sai, mi hai davvero spiazzata. 92 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 Perché? 93 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 Non che ci sia niente di male, ma... 94 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 Non lo so. Pensavo che una cosa simile ti infastidisse. 95 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 È bello che non sia così. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 A cosa ti riferisci? 97 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 Al fatto che abbia una mano sola. 98 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 Cosa? Ma che dici? 99 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 - Scherzi? - No. 100 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 Ha una mano sola. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 - Ha due mani. - Ha una mano sola. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Aveva due mani quando stavate insieme? 103 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 Beh, sì. 104 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 Posso averne tre? 105 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 Non ricordi se la donna che frequentavi aveva una mano? 106 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 Lei... Un attimo. 107 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 Aspetta. Avete fatto sesso? 108 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 Sì. Insomma... 109 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 Non facevamo altro. Era alla base del nostro rapporto. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 Ok, ma non ti sei accorto, mentre facevate sesso, 111 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 se ti toccava con una o due mani? 112 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 - Ha due mani. - Mio Dio, 113 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 non lo sai. Che cosa triste. 114 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 Può affettarmelo? 115 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 Certo. 116 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 Grazie. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 È la nuova vicina. 118 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 John! John Smith! 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 Non ho preso questo. 120 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 Cos'ha detto? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 - Non è mio. - Come si chiama? 122 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 John Smith. 123 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 Beh, quello è di John Smith. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 Non è ciò che ho ordinato. 125 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 Cos'ha ordinato? 126 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 Un normale succo d'arancia. 127 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 Una spremuta. 128 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 Aspetto da 15 minuti. 129 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 Beh, questo è per John. John Smith. 130 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 - So cos'ha detto. - Sono io John. 131 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 Quello è per me? 132 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 Lean Green Machine, burro di mandorle? 133 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 È il mio. 134 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - Grazie. - Si figuri. 135 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 Allora... 136 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 - Cos'è successo? - Odio quel tipo. 137 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 Ecco cos'è successo. Ma... 138 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 mi sa che siamo omonimi. 139 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 Succo d'arancia? 140 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 Ho visto un tizio reclamarlo. 141 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 - Davvero? - Sì. 142 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 Sembrava fin troppo compiaciuto. 143 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 Mi scusi? 144 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 - No, non è il caso. - Figurati. Cosa vuoi? 145 00:06:00,000 --> 00:06:02,583 Prendo il tuo e un altro di questi. Spremuta? 146 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 Sì, sarebbe fantastico. 147 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 Ok. Una spremuta d'arancia 148 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 - e un altro di questi. - Certo. 149 00:06:18,750 --> 00:06:20,333 Wow. Sei, sette anni? 150 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 È... 151 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 Ti diverti ancora? Cosa... 152 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 - Scherzi? Dai. - È... Sì. 153 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 Mi diverto ancora. 154 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 John, guardati intorno. 155 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 Ok, no. 156 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Ora guarda noi. 157 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 - Ok. - Ok? Non fraintendermi, 158 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 a volte 159 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 può essere dura, ma... 160 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 basta affrontare gli intoppi e, alla fine, 161 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 sì, ti ritroverai con qualche graffio, ma... 162 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 John, è una vita fantastica. 163 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 - Lo dico anch'io, ma... - Ehi. 164 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 - Ehi. Ciao. - Ciao. 165 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 Lei dev'essere la tua Jane. 166 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 - Sì. - Ed è carina. 167 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 Sei fortunato. 168 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 Grazie. Sì, è bellissima. 169 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 Io sono John. 170 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 Jane. 171 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 Si chiama Smith. 172 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 È uno di noi. 173 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 Cosa? 174 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 - Sì. - Wow. 175 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 Già. 176 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 - Un altro Smith. - Sì. 177 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 Hai già incontrato altri Smith? 178 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 Sì, ne ho incontrati alcuni qua e là, 179 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 ma mai per caso. 180 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 - Wow. - Già. 181 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 Lo so, stavamo 182 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 - prendendo un succo. - È assurdo. 183 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 Il dovere chiama. 184 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 - Sì. No, fai pure. - Con permesso. 185 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 È pazzesco. Lui sa così tante cose... 186 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Ritiene si tratti 187 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 di un'intelligence post 11 settembre 188 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 perché sono attivi da 15 anni. 189 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 Ok. 190 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 Sentite la mia proposta. 191 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 Una cena. 192 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 Con la mia Jane. 193 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 Parleremo di lavoro, berremo qualche drink 194 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 e ci rilasseremo. Sarà divertente. 195 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 - Sì. - Ok. 196 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 Fantastico. Quando vuoi. 197 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 Facciamo stasera? 198 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 - Stasera? - Sì. Perché? 199 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 - Avete altri piani? - No, io... 200 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 - Direi che va bene. - Sì. 201 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 - Sì, va bene. - Per me va bene. 202 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 Ok. 203 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 Il tuo telefono. 204 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 Giusto, non sai dove viviamo. 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 Ora hai il mio numero. 206 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 Mandami l'indirizzo. Saremo da voi alle 19:00. 207 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 Porterò una bottiglia di qualcosa di vecchio e pericoloso. 208 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 - Certo. - D'accordo? 209 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 - D'accordissimo. - Bene. Sì. 210 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 È stato bello. 211 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 - Anche per noi. - Idem. Grazie. 212 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 Ehi, amore. Senti, non crederai... 213 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 Ok, stasera verranno a casa nostra. 214 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 - Facciamo un altro giro. - Sì. 215 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 Prendiamo qualcosa. 216 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 Sì, dovremmo prendere il dolce. 217 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 Sì, il dolce. Ho visto... 218 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 Ho visto delle albicocche. 219 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 Albicocche? 220 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 Sei... 221 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 Sei agitata? 222 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 No, insomma... 223 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 Solo un po'. 224 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 La cosa bella è che sono entrambi due Smith. 225 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 - Quindi possiamo parlare di tutto. - Sì. 226 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 Sì. No, hai ragione. 227 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 Sì. A proposito, stai benissimo. 228 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 - Davvero? - Sì. 229 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 - Non avrò esagerato? - No. 230 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 - Con questo? - No, non direi. 231 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 Siamo abbinati. 232 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 Indossiamo entrambi il dolcevita. 233 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 - Dovrei cambiarmi. - No. 234 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 - Sì. - Non cambiarti. 235 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 Non cambiare. 236 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 - Ehi. - Ciao. 237 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 Jane, Jane. 238 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 Come va, amico? È bello vederti. 239 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 Anche per me. 240 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 - Come va? - Ciao. Che piacere. 241 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 - Ciao. - Il piacere è mio. 242 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - Mio Dio. - Grazie. 243 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 - Che topaia! - Sì, è fantastica. 244 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 - Ragazzi... - E in un'ottima posizione. 245 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 - Sì. È splendida. - Splendida. 246 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 - Grazie. - Che profumino. 247 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 - Quello è tutto merito di John. - Sì. 248 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 Volete bere qualcosa? 249 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 Abbiamo questo. 250 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 Ricorda un po' l'Hibiki. 251 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 - Grazie. - Grazie mille. 252 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 Non ringraziateci. 253 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 È un dono del capo. 254 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 È buono e raro e non per i deboli di cuore. 255 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 Abbiamo pensato che fosse adatto all'occasione. 256 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 -"Godetevelo." - Sintetico. 257 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 Già. Nessun messaggio criptico, 258 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 niente. Già. 259 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 Voi ricevete messaggi? 260 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 - Sì, insomma... - Sì. 261 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 Dopo una missione fallita, 262 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 - abbondano. - Non direi 263 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 "fallita". 264 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 Si è trattato di un tecnicismo. 265 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 Dovevamo fare una cosa 266 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 - e invece... - Già. 267 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 Non è stata colpa nostra. 268 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 - A noi non è mai successo. - Già. 269 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 Sì, beh, è successo 270 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 - una volta. - Neanche a noi. 271 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 - Solo una volta. - Neanche a noi. 272 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 Non è stato niente di che. 273 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 Versaci da bere, tesoro. 274 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 - Sì, certo. - Sì. 275 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 - Mi fai vedere la casa? - Sì, certo. 276 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 - Vuoi... - Magnifico. 277 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 - Bella casa. - Loro inizieranno da lì. 278 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 Già la sala yoga è spettacolare, 279 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 ma questa... 280 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 È una stanza enorme! 281 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 La nostra ha un piccolo giardino, 282 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 ma è molto più piccola. 283 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 Che bello. 284 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 Devo dire che l'Agenzia ha incredibilmente gusto 285 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 per queste cose. 286 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 Questo, l'ho comprato io. 287 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 - Davvero? - Sì. 288 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 Sì. 289 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 Ho sempre voluto comprare opere d'arte coi miei guadagni. 290 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 Hai davvero occhio. 291 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 - Dici? - E quello non si compra o impara. 292 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 - Sei gentile. Grazie. - Sul serio. 293 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Ciao, bel micetto. 294 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 Lui è Max. 295 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 Ciao, Max. 296 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 È la... 297 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 Panic room. 298 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 - È in un punto strano. - Lo so. 299 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 Era meglio il seminterrato. 300 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 - Già. - Già. 301 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 Non me ne preoccuperei. 302 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 L'Agenzia è affidabile per queste cose. 303 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 Ottimizzazione degli spazi, 304 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 efficienza e così via. 305 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 Non so come facciano, 306 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 ma è ciò che ci distingue dagli altri. 307 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 Noi non usiamo mai la nostra. 308 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 Davvero? 309 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 Solo per origliare. 310 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 - Tu l'hai mai fatto? - No. 311 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 Mio Dio, dovresti. 312 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 Un altro acquisto? 313 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 No. Questo non l'abbiamo preso noi. 314 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 Un classico. 315 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 Ok. 316 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 Sì, lo so... 317 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 Amiamo fare i debriefing insieme perché... 318 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 temo di dimenticare qualcosa. 319 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 Capisco. Dei nostri mi occupo io. 320 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 Fai tutto da sola? 321 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 Sì. Non hai visto il mio John? 322 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 È bravissimo in tante cose, ma non a scrivere. 323 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 Gli sfuggono troppi dettagli. 324 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 Ma non lo scambierei. 325 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 L'Agenzia ha scelto bene. 326 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 Tu ti chiedi mai chi siano? 327 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 L'Agenzia. 328 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 Un tempo, sì. 329 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 Spesso. 330 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 Soprattutto all'inizio. 331 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 Ma posso darti un piccolo consiglio in merito? 332 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 - Sì. - Da Jane a Jane? 333 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 Non intralciare la tua felicità. 334 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 L'Agenzia vuole occuparsi di te. 335 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 Devi solo chiedere. 336 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 Jane, amore, è pronto! 337 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 Muoio di fame. 338 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 Mi si è incastrato il piede sulla parte superiore della gabbia. 339 00:14:23,208 --> 00:14:24,666 Ed era senza mutande! 340 00:14:24,666 --> 00:14:26,125 Senza mutande! 341 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 Avevi tutto all'aria e si muoveva? 342 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 E urlavi: 343 00:14:31,375 --> 00:14:32,958 "Raggiungi l'elicottero!" 344 00:14:32,958 --> 00:14:34,083 "L'elicottero!" 345 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 Ma devo dire che... 346 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 ho imparato una cosa importante. 347 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 Bisogna sempre indossare della biancheria pulita. 348 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 - Già. - Non si può mai sapere. 349 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 Lo dico sempre. 350 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 - Lo dice... - Ogni volta. 351 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 - Ogni volta. - Scusa. È stata colpa mia. 352 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 - Non è vero. - Invece sì. 353 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 È stata colpa mia. 354 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 - Un errore di comunicazione. - Noi... 355 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 No, stavamo... 356 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 - Stavamo... No. - È stata colpa mia. 357 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 Sentite, ragazzi. 358 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 Il fatto 359 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 è che serve tempo. 360 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 - Già. - Sì. 361 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 Soprattutto all'inizio. 362 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 Da allora, siamo migliorati. 363 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 Sì. 364 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 Da quanto... 365 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 Direi cinque o sei anni con lui. 366 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 Non avete iniziato insieme? 367 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 Mi hanno riabbinato dopo qualche anno. 368 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 - Wow. - Con una nuova Jane. 369 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 - Wow. - Che fortuna, eh? 370 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 Sì, sei stato fortunato. 371 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 È vero. 372 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 La fortuna è stata mia. 373 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 Lei è più matura. Più... 374 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 - Sì. - Noi due siamo 375 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 - più compatibili. - Sì. 376 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 - È fantastico. - Fantastico. 377 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 Voi come trovate 378 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 le direttive del Super? 379 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 - Sono ok? -"Super"? 380 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 -"Super"? - Supervisore. 381 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 Per noi... 382 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 Per noi è Ciao-ciao. 383 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 -"Ciao-ciao"? - Che nome carino. 384 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 - Era la prima... - Come... 385 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 La prima parola dell'e-mail. 386 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 -"Ciao-ciao". - Diceva così. 387 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 Ci ricordava 388 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 un simpatico gatto dei cartoni animati. 389 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 - È... - Che idea carina. 390 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 - Ciao-ciao. - Ci divertiva. 391 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 - E abbiamo continuato. - Sono ok. 392 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 - Le direttive. - Sì. 393 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 Un po' toste. 394 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 Ci abbiamo messo un po' a capire i parametri... 395 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 - Un attimo. - Sì. 396 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 Che livello avete scelto? 397 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 - Alto rischio. - Sì. Alto rischio. 398 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 E voi? 399 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 - Super alto rischio. - Sì? 400 00:16:16,375 --> 00:16:18,041 - Sì. - Caspita. 401 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Ci piace. 402 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 - Si adatta alle nostre personalità. - Sì. 403 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 Ma chissà? Forse un giorno 404 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 cambierò e opterò per il basso rischio. 405 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 - Dici davvero? - Sì. Potrei 406 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 mettere una divisa e... 407 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 - Lo so. - ...fare le consegne. 408 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 Non accadrà mai. 409 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 Quelli che consegnavano i pacchi... 410 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 - Chissà? - ...erano degli Smith. 411 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 Guadagnano bene. 412 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 Del basso rischio. I tizi che ci davano... 413 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 - I tizi... - Ora capisco. 414 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 Per i benefit, passereste al basso rischio? 415 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 - No. - Forse. 416 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 Io non credo. Mi annoierei. 417 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 - Tu lo faresti? - Sì. 418 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 Dev'essere un po' come fare il giardiniere. 419 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 Sai quando hai finito e c'è una certa routine. 420 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 Ma penso ci sia qualcosa di triste 421 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 in James Bond che fa il fattorino. 422 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 Non dev'essere il massimo. 423 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 Vi attira l'altissimo rischio? 424 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 Io ci ho pensato. 425 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 - Sì. - Sì. 426 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 - Noi abbiamo provato entrambe le cose. - Sì. 427 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 Il super alto rischio non è molto diverso 428 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 salvo che per guadagni e vantaggi. 429 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 Certo, sì. 430 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 Penso che potremmo... 431 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Potremmo farlo. Io ci proverei. 432 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 - Sì, io... - A me 433 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 - potrebbe interessare. - Certo. 434 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 Sarebbe divertente provarci. 435 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 - Sì. - Un giorno. 436 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 - Sì. - Quindi... 437 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 Com'è l'intimità tra voi? 438 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 Come procedono le cose romanticamente parlando? 439 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 - Cosa... - Sì. 440 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 Alla grande. 441 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 - Sì. - Davvero alla grande. 442 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 Che c'è? È vero! 443 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 Scusate, non volevo impicciarmi. 444 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 - È sbalorditivo. - Io lo trovo 445 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 - interessante. - Abbiamo... 446 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 Avevamo... All'inizio avevamo delle regole. 447 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 - Sì. - Avevamo deciso 448 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 di dormire separati. 449 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 - Cosa? - Cosa? 450 00:18:10,416 --> 00:18:11,375 - Sì. - All'inizio. 451 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 - Noi... - Beh... 452 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 - Ci siamo strappati i vestiti... - Come... Sì. 453 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 - Subito. - Come avete fatto? 454 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 Non ho resistito. 455 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 È durata poco. 456 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 Dovevamo uccidere 457 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 per essere in vena. 458 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 È stato... 459 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 Non capisco. Viviamo nella stessa casa 460 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 e facciamo cose assurde insieme. 461 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 - Viene quasi naturale, no? - Sì. 462 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 - È l'adrenalina. - Certo, sì. 463 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 Ma non volevo complicare le cose. 464 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 Dopotutto siamo colleghi. E... Capite? 465 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 Non volevamo creare confusione, immagino. 466 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 E non sei gelosa? 467 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 No, non sono gelosa. 468 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 È un robot. 469 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 - Non sono un robot. - È... 470 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 Non sono gelosa e basta. 471 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 Mi spiace se tu lo sei. 472 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 Vorrei sapere... 473 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 Io do di matto quando deve flirtare 474 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 - durante le missioni. - Davvero? 475 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 - Sì. - Sembrerò fissata con le regole, 476 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 ma abbiamo stretto un patto... 477 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 - Diversi. - ...e... 478 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 All'inizio. Ci siamo detti che, 479 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 dopo aver raggiunto 480 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 una certa somma, 481 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 - ci saremmo separati. - Sì. 482 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 Oh, no. 483 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 Smettila. 484 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 Scusate. 485 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 Sì, come se voi due 486 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 poteste separarvi e mollare. 487 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 Ce la vedi così disponibile, l'Agenzia? 488 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 Oddio. 489 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 Devo bere. 490 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 L'acqua è qui. 491 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 Sì, l'acqua è lì. 492 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 No. Qualcosa di più forte. 493 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - C'è... - Guarda nel mobile bar. 494 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 - Ok. Scusate. - Là. 495 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 - No. - No, tranquillo. 496 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 - Sono felice che ti faccia ridere. - Hai riso. 497 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 Oddio. 498 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 Se l'Agenzia non vi avesse abbinati, 499 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 vi riterreste compatibili? 500 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 Credo... 501 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 Non lo so. Trovo che Jane sia 502 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 molto intelligente. 503 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 È che non ho mai conosciuto nessuna come lei. 504 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 Sì, io lo rispetto molto. 505 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 Credo abbia... 506 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 Ha un buon cuore. 507 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 Sì, io... 508 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 E uno. Ne fa sempre tre. 509 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 Salute. 510 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 Sì. 511 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 - Fa sempre tre starnuti? - Sì. 512 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 - Due. - Mio Dio. 513 00:20:49,541 --> 00:20:51,208 Caspita. Ora... 514 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 Ci aspetta il gran finale. 515 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 No, siamo pari. 516 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 Non so per chi tifare! 517 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 No. 518 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 No. Dai! 519 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 - È pazzesca. - Ok, devo ammetterlo. 520 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 Non sembra... 521 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 Le unghie mi entrano nelle vene. 522 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 - Nelle vene. - Non incolpare le unghie. 523 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 Vai! 524 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 Caspita! John! 525 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 - Mi è venuto un crampo. - È fortissima. 526 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 - Ho resistito un sacco. - Grazie. 527 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 - È pazzesca. Un animale. - Grazie. 528 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 È merito del mio core. 529 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 Non è stato facile batterti. Davvero. 530 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 Ho battuto più facilmente uomini più grossi. 531 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 Sembra un insulto, ma ok. 532 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 - Era un complimento. - Dai. 533 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 - Sono forte. - Va bene. 534 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 Oddio. 535 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 È Eminem? 536 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 - Questo? - Sì. 537 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 Sono i Clipse. 538 00:21:54,416 --> 00:21:56,708 Mi piace Eminem. Si esibisce ancora? 539 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 Credo di sì. 540 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 Un paio di anni fa l'ho visto a un festival. 541 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 Era l'ospite principale e 542 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 tra una canzone e l'altra, disse: 543 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 "Alzate tutti il dito medio e dite: 544 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 "'Fanculo, mamma'." 545 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 - Calò un silenzio imbarazzante. - No. 546 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 La reazione generale fu: 547 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 "No, amico, noi amiamo le nostre mamme. 548 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 "Dovresti parlare con la tua." 549 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 Della serie: 550 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 -"Perdonala e perdonati." - Dai. 551 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 - Lavoraci su. - Sì. 552 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 Sei abbastanza grande da riuscirci. 553 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 - Sì. - Sì, la cosa ti ha colpito. 554 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 John è ossessionato da sua madre. 555 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 - Non è vero. Io... - La adora. 556 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 - Io... - Ama la madre. 557 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 - Come tutti. - È una bella cosa. 558 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 - Sì. - Sì. 559 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 Come potrebbe riscattarsi Eminem? 560 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 - Come? Come ci si riprende... - Beh... 561 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 - ...da una situazione così? - È dura... 562 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 È dura essere vecchi e famosi e restare fichi. Lo ammetto. 563 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 - È impossibile. - Sì. 564 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 - Non credo... - Qualcuno... 565 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 - ...si debba. - ...sarà rimasto fico. 566 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 - Chi? - Già. 567 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 - Forse Madonna? - No. 568 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 - No. - No. 569 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 Dolly Parton. 570 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 - Dolly Parton. - Sì. 571 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 Dolly Parton, cazzo. 572 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 - Lei non fa che migliorare. - Sì. 573 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 Ancora e ancora. 574 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 - Esatto. O... - Sempre di più. 575 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 ...Sade. 576 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 - Sade! - Sade! 577 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 - Sade. Esatto. - Sì. 578 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 Esatto, ma quelle sono delle star. 579 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 - Sì. - Sì. Abbiamo i nomi. 580 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 Dell'altro gelato? 581 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 Per me un'altra pallina di noci pecan. 582 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 - Io sono a posto. - Ok. 583 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 - Solo una pallina. - Certo. 584 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 - Sade. Che splendore. - Sì. 585 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 Qual è stata... 586 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 Qual è stata la vostra missione più folle? 587 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 Sì. 588 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 Bali. 589 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 - Bali. - Bali. 590 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 Sì. No, fu pazzesco. 591 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 Cosa accadde? 592 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 Dovevamo 593 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 far evadere una persona. 594 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 Massima sicurezza. 595 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 Niente comunicazioni, armi 596 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 - o protezione. - Niente. 597 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 Vero? Avevamo 598 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 - parametri... - Caduta libera. 599 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 - ...molto specifici. - Sì. 600 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 E come avete fatto? 601 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 Ecco una cosa che avrei voluto mi dicessero. 602 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 Esiste un segreto 603 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 per tirarsi fuori da qualunque situazione, 604 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 per quanto complicata. 605 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 Il respiro. 606 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 Se controlli il respiro, 607 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 puoi controllare tutto. 608 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 È il segreto. 609 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 Respirare? 610 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 Che cosa intensa. 611 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 Non guasta anche avere un piano, 612 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 ma bisogna essere pronti ad abbandonarlo. 613 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 Bisogna saper improvvisare. 614 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 Essere svegli, fidarsi dell'istinto 615 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 - e dell'intuito. - Sì. 616 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 - Saper ascoltare. - Ascoltare. 617 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 Sì. 618 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 Sto imparando a farlo. 619 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 Vi sentite mai strani, emotivamente, dopo una missione? 620 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 Sì. 621 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 È normale. 622 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 Abbiamo dovuto uccidere degli Smith. 623 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 Come mai? 624 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 Forse volevano divorziare. 625 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 - Ehi, questo è Häagen-Dazs? - Scherza. 626 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 - È ottimo. - Viene dal mercato agricolo. 627 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 Da un caseificio a nord. 628 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 Che ore sono? 629 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 Si sta facendo tardi. 630 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 - Andiamo. - È tardi. 631 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 - Cosa? - Cosa? 632 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 Sì. Siamo in servizio. 633 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 È notte fonda. 634 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 Grazie mille. È stata una bellissima serata. 635 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 - Ok. - Grazie di essere venuti. 636 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 - Scusate tanto. - Sei un gran cuoco. 637 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 - Di solito lavo i piatti... - Era... 638 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 - ...in questi casi. - ...tutto ottimo. 639 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 - Siete in missione? - Grazie. 640 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 - Sì. - Siete... 641 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 Dopo tutto quello che abbiamo bevuto, 642 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 andrete in missione 643 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 - così? - È più divertente. 644 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 - Oddio. - Sì. 645 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 - Siete pazzi. - Già. 646 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 - Wow. - Un attimo... 647 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 In effetti... 648 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 Sapete una cosa? 649 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 Davvero? 650 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 - Dovreste venire. - Sì. 651 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 - Stavo per dirlo. - Mio Dio. 652 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 - È un'ottima idea. - È concesso? 653 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 - Che importa? - Chi se ne fotte? 654 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 - Andiamo. - Così 655 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 proverete il super alto rischio. 656 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 - Sì. - È perfetto. 657 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 Avanti. 658 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 Sarà una cosa folle? 659 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 Beh, no, vedrete. Non... No. 660 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 Divideremo i guadagni. 661 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 E se vi piacerà passerete di grado. 662 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 - Altrimenti no. - A me va. 663 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 Vuoi farlo? 664 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 Sì. 665 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 Io lo farei. 666 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 Ok. Facciamolo. 667 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 - Magnifico. Andiamo. - Forza. 668 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 - Ok, andate a cambiarvi. - Ok. 669 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 Vi aspettiamo fuori. Guido io. 670 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 - Andiamo. - Sì. 671 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 Ok. Tieni. 672 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 Bevi questo. 673 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 Perché? 674 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 Penso stiano sniffando coca di sotto. 675 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 - Cosa? Davvero? - Ok. 676 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 Ecco, in caso servissero. 677 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 Sicuro di volerlo fare? 678 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 - Sì. Sì. - Sì? 679 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 Bene. 680 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 Il piatto di formaggi era eccessivo? 681 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 Quello gli è piaciuto. 682 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 Era quasi intonso. 683 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 Il pollo all'albicocca no. 684 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 - Era buono. - È così. 685 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 Non è vero. 686 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 Nessuno ama il pollo dolce. 687 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 L'hanno finito. 688 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 - Sei stato bravo. Mi cambio. - Ok. 689 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 Mettete questi sotto i vestiti. 690 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 Non devono vedersi. 691 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 La zona lombare va bene. 692 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 Sono localizzatori. 693 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 Così sapremo sempre dove siamo. 694 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 Siete i nostri nuovi amici. Non possiamo perdervi. 695 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 Qual è la missione? 696 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 Sarà una passeggiata. 697 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 Così tasterete il terreno. 698 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 - È una consegna. - Guarda la strada. 699 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 È una... 700 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 È una consegna a super alto rischio. 701 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 A super alto rischio. 702 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 Ok, andiamo. 703 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 Dovete portare queste borse. Questa è per te. E abbiamo... 704 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 - Questa è più leggera. - Grazie. 705 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 - Questa è per te. - Va bene. 706 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 No, va bene. 707 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 - Ok, andiamo. - Bene. 708 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 Andiamo! 709 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 Chi c'è stasera? Lo sai? 710 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 Piano, Gary. 711 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 Gary. Mio Dio. 712 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 Cosa c'è nelle borse? 713 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 - GPS, iPhone. - E armi. 714 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 - E armi. - Andiamo lontano? 715 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 Non lo so. Lo chiederemo a Gary. 716 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 - Ok. - Gary, quanto durerà il viaggio? 717 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 Come l'ultima volta. 718 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 Ok, io mi metto qui. 719 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 Sono poche ore. 720 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 - Massimo all'alba. - Atterrerete massimo all'alba. 721 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 Lasciate le borse quando atterrate. 722 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 - A loro. - Voi... 723 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 Voi non venite con noi? 724 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 - No. No. - No. No. 725 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 - Sarà facile. Ragazzi... - Sì. 726 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 - Divertitevi. Sarà facile. - Godetevi il momento. 727 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 - Andrà bene. - Non era previsto. 728 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 Vi chiameremo dopo. 729 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 - Non voglio farlo. - Ci sentiremo dopo. 730 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 Ma io non... Non era così che... 731 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 Aspettate. Cosa? 732 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 Lasciate i telefoni sull'elicottero. 733 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 È una zona a rischio. Vi lascio e tornerò a prendervi. 734 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 Non ho molto carburante. Tornerò esattamente tra mezz'ora. 735 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 Dovremmo esserci. 736 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 John. 737 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 Ok. 738 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 - D'accordo. - Ok. 739 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 - John. - Va tutto bene. Va tutto bene. 740 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 Comunque vada, ti amo. 741 00:31:32,208 --> 00:31:33,125 Anch'io ti amo. 742 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 NUOVO AMICO SCORRI PER RISPONDERE 743 00:32:09,625 --> 00:32:10,833 Ehi. 744 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 - Ehi. - Eccoli. 745 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 Ciao. 746 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 Non è stato così brutto, no? 747 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 È stato brutto. Decisamente brutto. 748 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 Sì, il loro capo 749 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 non era felice di vederci. Penso aspettassero voi. 750 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 Cazzo. Il Capitano? 751 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 Il capo. L'unico a non essere un bambino. 752 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 Non sono bambini. 753 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 - Avranno circa 17 o 19 anni. - Già. 754 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 Prendo l'acqua. Vuoi qualcosa? 755 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 No, sono a posto. E come... 756 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 Come ne siete usciti vivi? 757 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 Sono colpito. 758 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 Usando un machete. 759 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 È stato orribile. 760 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 - Beh, John. - Sì. 761 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 Erano giovani. 762 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 Sarà stato facile sopraffarli. 763 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 No, col capo. Non abbiamo fatto a pezzi i ragazzini. 764 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 Cosa sta dicendo? 765 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 Hanno ucciso il Capitano, 766 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 - con un machete. - Merda. 767 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 - Per noi va bene, no? - Sì. 768 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 Va bene. 769 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 Ma d'ora in poi non dovremmo affidarci ad altri. 770 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 - Dovremmo fare da soli. - Sì. 771 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 Ehi, sentite. 772 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 Visto che avete fatto quasi tutto voi, 773 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 dovreste tenervi tutti i guadagni. 774 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 - Mi sembra giusto. - Ok. 775 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 Sì. 776 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 - Grazie. - Sì. 777 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 - Provvediamo subito. - Ve li... 778 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 Ve li mandiamo subito. 779 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 Ok, sembrate stanchi. Andate a riposare. 780 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 Grazie. Siete molto premurosi. 781 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Un attimo. Ehi, John. Ok. 782 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 Sai cos'ho letto? 783 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 Eminem ha un ristorante, "Mom's Spaghetti". 784 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 Sembra essere maturato, vero? 785 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 Sì. 786 00:34:00,291 --> 00:34:01,125 Sì. 787 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 È fantastico. 788 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 - Bene. - Ok. 789 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 - Ok, ragazzi. - Ciao. 790 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 Vi vogliamo bene. A presto. 791 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 - Ciao. - Ciao. 792 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 Ok. Ciao. 793 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}DETTAGLI PAGAMENTO 375.000 DOLLARI 794 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 Cosa fai? 795 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 Cerco di piangere. 796 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}EX BALLERINA CON ALZHEIMER BALLA IL LAGO DEI CIGNI 797 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 Va tutto bene? 798 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 No. 799 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 No. 800 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Ti ho dato del robot. 801 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 Non sei un robot. Volevo solo che tu lo sapessi. 802 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 So che non sei un robot, 803 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 perché sei gelosa. 804 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 Cosa? 805 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 - Sei gelosa. - Non è vero. 806 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 Non è vero. 807 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 Runi ha due mani. 808 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 Sempre avute. 809 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 Bella bugia, però. 810 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 - Non importa. - Sì, certo. 811 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 - Ci sei cascato. - Hai detto... 812 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 Hai detto... 813 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 Hai detto che aveva una mano. 814 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 Era una bella bugia. 815 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 Una bella bugia. 816 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 Se me l'avessi detto 15 minuti dopo, non ci sarei cascato. 817 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 Ma hai avuto prontezza di spirito. 818 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 E ci sei cascato. 819 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 - Sì. - E la frequentavi. 820 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 - È vero. - Ma ti è venuto il dubbio. 821 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 Mi hai fregato. 822 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 Prima hai detto di amarmi. 823 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 Subito prima del machete. 824 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 Anche tu. 825 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 Sì, ma stavamo per morire. 826 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 Non dicevi davvero? 827 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 Sì. 828 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 "Sì" cosa? 829 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 Ti amo. 830 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 Bene. 831 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Vaffanculo. 832 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 Dillo anche tu. 833 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 Dillo. 834 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 È divertente. 835 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 - Non... - Mi diverte... 836 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 - Ti amo. - Ti amo, Jane. 837 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 Dici sul serio? 838 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 Sì. 839 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 Che stupido. 840 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 Sai, non... 841 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 Non mi sono piaciuti quei due. 842 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 Io li detesto. 843 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 - Davvero? - Li odio 844 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 - tantissimo. - Già! 845 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 - Sono persone orribili. - Terribili. 846 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 - Esatto. - Sono davvero terribili. 847 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 Sembravamo sotto uno strano incantesimo 848 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 - e... - Non so cosa sia successo. 849 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 - Perché eravamo così presi da loro? - Io... 850 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 Davvero non lo so. Erano così... 851 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 - E gli starnuti. I tre starnuti. - Già. 852 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 - Abbiamo applaudito. - Sì. 853 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 - Eravamo così presi. - Abbiamo applaudito. 854 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 Nonostante fossimo increduli. 855 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 "Andiamo alle feste e starnutiamo." 856 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 - Tre volte. - Tre volte. 857 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 - Secondo me, l'ultimo era finto. - Sì. 858 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 I primi due erano realistici. 859 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 - Il terzo no. - Non ci riusciva. 860 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 Sembrava... È stato... 861 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 Il suo accento. 862 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 - Già. - Ci ha resi indulgenti. 863 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 - Condiscendenti. - Già. 864 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 - Come a dire: "È sufficiente..." - Oddio. 865 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 "...respirare." 866 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 - Io ero... -"E si supera tutto." 867 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 Hai detto: "Non lo sapevamo." 868 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 - Cosa? - No. 869 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 Sei stata tu. Hai scosso la testa. 870 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 Come se fosse chissà cosa. 871 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 - È vero. - Ha parlato... 872 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 - Che imbarazzo. - ...di qualcosa che facciamo 873 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 da una vita. 874 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 L'ha fatto sembrare magico. 875 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 Come se noi 876 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 - non l'avessimo mai fatto. - Già. 877 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 Della serie: "Meno male che mi hai detto come si respira." 878 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 Santo cielo. 879 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 - Che si fottano. - Sì. 880 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 Sara Raffo 881 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 Supervisore creativo :Rosetta Fortezza