1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,416 --> 00:00:10,250
Ciao.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,833
Patente, carta di credito
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,666
e certificato di matrimonio.
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,250
Hai chiesto l'alto rischio?
7
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
- Sì.
- Anch'io.
8
00:00:23,416 --> 00:00:25,208
Tu spezzi le gambe e io le braccia.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
Copriamogli la testa.
10
00:00:26,666 --> 00:00:28,458
Oddio!
11
00:00:28,958 --> 00:00:29,833
UN FALLIMENTO.
NE RESTANO DUE.
12
00:00:29,833 --> 00:00:30,875
E se decidessimo,
13
00:00:30,875 --> 00:00:33,041
una volta raggiunta una certa somma,
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,000
di separarci?
15
00:00:35,250 --> 00:00:36,041
D'accordo.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
John!
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
Non puoi fare di testa tua.
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,666
Tieni davvero a me?
19
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
No. Tengo moltissimo a te.
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,916
"Ciao-ciao.
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,375
"Godetevi il giorno libero."
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
Che bella giornata.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,125
Già.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,291
Amo andare in giro.
25
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
{\an8}Sai?
26
00:01:04,750 --> 00:01:05,875
{\an8}Passeggiare.
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,000
Già. E non dover correre.
28
00:01:08,125 --> 00:01:09,333
Prendiamo del vino?
29
00:01:10,041 --> 00:01:14,541
Abbiamo un'intera stanza piena di vino.
30
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
È solo vino in lattina.
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,416
Amo comprare cose.
32
00:01:19,875 --> 00:01:22,416
È il mio preferito. Buon appetito.
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,833
I peperoni del nostro orto
34
00:01:26,833 --> 00:01:28,625
- sono buonissimi.
- Smettila.
35
00:01:28,625 --> 00:01:31,375
- Che c'è?
- Non mangerò più quelle verdure.
36
00:01:32,208 --> 00:01:33,791
Le ho messe nel tuo cibo.
37
00:01:33,791 --> 00:01:34,708
Che schifo.
38
00:01:34,708 --> 00:01:36,541
- Avrai già mangiato un alluce.
- Dai!
39
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
Che belli che sono.
40
00:01:37,958 --> 00:01:39,833
- Li avete appena raccolti?
- Sì.
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,541
Sembrano deliziosi. Sono bio?
42
00:01:41,541 --> 00:01:43,041
- Sì.
- Davvero?
43
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
Puoi prepararci un gazpacho?
44
00:01:45,500 --> 00:01:46,416
Sì.
45
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
Runi?
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
- Non ci credo.
- Come va?
47
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
- Oddio.
- Sì.
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
Santo cielo.
49
00:01:59,791 --> 00:02:02,125
- Cosa fai qui?
- Non posso crederci.
50
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
- Ehi.
- Ciao.
51
00:02:04,500 --> 00:02:06,250
- Come stai?
- Bene.
52
00:02:07,666 --> 00:02:08,750
Non ci vediamo da...
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,916
- Una vita. Direi una vita.
- Una vita.
54
00:02:11,041 --> 00:02:12,416
È bello vederti.
55
00:02:12,541 --> 00:02:13,541
Sei in forma.
56
00:02:13,666 --> 00:02:15,875
- Grazie. Anche tu.
- Grazie.
57
00:02:15,875 --> 00:02:17,500
Ti presento mia moglie.
58
00:02:17,500 --> 00:02:18,583
- Ciao.
- Ciao.
59
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
- Sono Runi.
- Piacere di conoscerti.
60
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
Piacere mio.
61
00:02:22,541 --> 00:02:23,416
Lui è Benjamin.
62
00:02:24,000 --> 00:02:25,875
- Ciao. Come va, Benjamin?
- Ciao.
63
00:02:25,875 --> 00:02:27,166
- Ciao.
- Quanti anni hai?
64
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
- Sei.
- Sei?
65
00:02:29,541 --> 00:02:31,583
Ci dai dentro con quei pomodori, eh?
66
00:02:31,583 --> 00:02:33,583
- È una bella età.
- Già.
67
00:02:33,916 --> 00:02:35,083
- Già.
- Già.
68
00:02:35,916 --> 00:02:37,041
Ora vivete in città?
69
00:02:37,750 --> 00:02:39,208
- Sì.
- Sì. Ci siamo trasferiti
70
00:02:40,500 --> 00:02:42,375
dopo la sua promozione.
71
00:02:42,666 --> 00:02:44,041
Wow. Che lavoro fai?
72
00:02:44,541 --> 00:02:45,916
Progetto software.
73
00:02:46,375 --> 00:02:49,708
Roba per utenti, interfacce
74
00:02:50,125 --> 00:02:51,166
e così via.
75
00:02:51,166 --> 00:02:52,625
È fantastico.
76
00:02:52,625 --> 00:02:54,583
- Congratulazioni.
- Grazie.
77
00:02:54,833 --> 00:02:57,083
- Tu ti occupi sempre di food styling?
- Sì.
78
00:02:57,583 --> 00:02:58,833
Ora sono art director.
79
00:02:58,833 --> 00:02:59,875
Fantastico.
80
00:02:59,875 --> 00:03:00,791
Già.
81
00:03:01,083 --> 00:03:02,416
- È grandioso.
- Sì.
82
00:03:03,708 --> 00:03:05,625
Beh, è stato
83
00:03:05,625 --> 00:03:07,541
davvero bello incontrarvi.
84
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
- Sì.
- È stato un piacere.
85
00:03:09,250 --> 00:03:11,333
- Anche per me.
- Devo andare.
86
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
- Ok.
- Saluta.
87
00:03:12,791 --> 00:03:13,625
Ciao.
88
00:03:13,625 --> 00:03:15,125
- Ciao, Benjamin.
- Ciao.
89
00:03:16,500 --> 00:03:18,291
- Che bel bambino.
- Sì.
90
00:03:18,291 --> 00:03:19,375
Lei è stupenda.
91
00:03:22,208 --> 00:03:25,125
Sai, mi hai davvero spiazzata.
92
00:03:25,666 --> 00:03:26,583
Perché?
93
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
Non che ci sia niente di male, ma...
94
00:03:30,375 --> 00:03:33,708
Non lo so. Pensavo
che una cosa simile ti infastidisse.
95
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
È bello che non sia così.
96
00:03:38,333 --> 00:03:39,541
A cosa ti riferisci?
97
00:03:41,750 --> 00:03:43,541
Al fatto che abbia una mano sola.
98
00:03:46,541 --> 00:03:48,625
Cosa? Ma che dici?
99
00:03:48,750 --> 00:03:50,083
- Scherzi?
- No.
100
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
Ha una mano sola.
101
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
- Ha due mani.
- Ha una mano sola.
102
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Aveva due mani quando stavate insieme?
103
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
Beh, sì.
104
00:04:01,583 --> 00:04:03,125
Posso averne tre?
105
00:04:05,125 --> 00:04:07,958
Non ricordi se la donna che frequentavi
aveva una mano?
106
00:04:08,416 --> 00:04:09,833
Lei... Un attimo.
107
00:04:11,708 --> 00:04:13,208
Aspetta. Avete fatto sesso?
108
00:04:13,208 --> 00:04:14,583
Sì. Insomma...
109
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
Non facevamo altro.
Era alla base del nostro rapporto.
110
00:04:18,458 --> 00:04:21,500
Ok, ma non ti sei accorto,
mentre facevate sesso,
111
00:04:21,958 --> 00:04:25,333
se ti toccava con una o due mani?
112
00:04:28,375 --> 00:04:30,166
- Ha due mani.
- Mio Dio,
113
00:04:30,166 --> 00:04:32,458
non lo sai. Che cosa triste.
114
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
Può affettarmelo?
115
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
Certo.
116
00:04:35,208 --> 00:04:36,166
Grazie.
117
00:04:52,916 --> 00:04:54,125
È la nuova vicina.
118
00:04:57,125 --> 00:04:58,791
John! John Smith!
119
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
Non ho preso questo.
120
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
Cos'ha detto?
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
- Non è mio.
- Come si chiama?
122
00:05:07,041 --> 00:05:07,875
John Smith.
123
00:05:08,083 --> 00:05:09,875
Beh, quello è di John Smith.
124
00:05:09,875 --> 00:05:11,291
Non è ciò che ho ordinato.
125
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
Cos'ha ordinato?
126
00:05:12,541 --> 00:05:15,583
Un normale succo d'arancia.
127
00:05:15,833 --> 00:05:16,708
Una spremuta.
128
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
Aspetto da 15 minuti.
129
00:05:18,875 --> 00:05:21,791
Beh, questo è per John. John Smith.
130
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
- So cos'ha detto.
- Sono io John.
131
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
Quello è per me?
132
00:05:25,958 --> 00:05:27,916
Lean Green Machine, burro di mandorle?
133
00:05:28,375 --> 00:05:29,208
È il mio.
134
00:05:32,083 --> 00:05:33,250
- Grazie.
- Si figuri.
135
00:05:35,583 --> 00:05:36,416
Allora...
136
00:05:39,083 --> 00:05:40,750
- Cos'è successo?
- Odio quel tipo.
137
00:05:41,666 --> 00:05:43,083
Ecco cos'è successo. Ma...
138
00:05:43,708 --> 00:05:46,125
mi sa che siamo omonimi.
139
00:05:46,666 --> 00:05:48,125
Succo d'arancia?
140
00:05:49,583 --> 00:05:51,416
Ho visto un tizio reclamarlo.
141
00:05:52,041 --> 00:05:52,916
- Davvero?
- Sì.
142
00:05:52,916 --> 00:05:55,083
Sembrava fin troppo compiaciuto.
143
00:05:56,125 --> 00:05:56,958
Mi scusi?
144
00:05:57,541 --> 00:05:59,750
- No, non è il caso.
- Figurati. Cosa vuoi?
145
00:06:00,000 --> 00:06:02,583
Prendo il tuo e un altro di questi.
Spremuta?
146
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
Sì, sarebbe fantastico.
147
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
Ok. Una spremuta d'arancia
148
00:06:09,291 --> 00:06:10,958
- e un altro di questi.
- Certo.
149
00:06:18,750 --> 00:06:20,333
Wow. Sei, sette anni?
150
00:06:21,166 --> 00:06:22,083
È...
151
00:06:22,958 --> 00:06:24,875
Ti diverti ancora? Cosa...
152
00:06:24,875 --> 00:06:26,416
- Scherzi? Dai.
- È... Sì.
153
00:06:27,250 --> 00:06:28,416
Mi diverto ancora.
154
00:06:29,458 --> 00:06:30,625
John, guardati intorno.
155
00:06:32,375 --> 00:06:33,416
Ok, no.
156
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Ora guarda noi.
157
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
- Ok.
- Ok? Non fraintendermi,
158
00:06:37,708 --> 00:06:38,666
a volte
159
00:06:39,750 --> 00:06:41,416
può essere dura, ma...
160
00:06:41,416 --> 00:06:44,333
basta affrontare gli intoppi e, alla fine,
161
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
sì, ti ritroverai
con qualche graffio, ma...
162
00:06:47,625 --> 00:06:49,041
John, è una vita fantastica.
163
00:06:49,583 --> 00:06:51,625
- Lo dico anch'io, ma...
- Ehi.
164
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
- Ehi. Ciao.
- Ciao.
165
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
Lei dev'essere la tua Jane.
166
00:06:55,041 --> 00:06:56,208
- Sì.
- Ed è carina.
167
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
Sei fortunato.
168
00:06:58,083 --> 00:06:59,458
Grazie. Sì, è bellissima.
169
00:07:00,125 --> 00:07:00,958
Io sono John.
170
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
Jane.
171
00:07:03,416 --> 00:07:04,416
Si chiama Smith.
172
00:07:06,583 --> 00:07:07,416
È uno di noi.
173
00:07:09,708 --> 00:07:10,541
Cosa?
174
00:07:11,916 --> 00:07:13,083
- Sì.
- Wow.
175
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
Già.
176
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- Un altro Smith.
- Sì.
177
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Hai già incontrato altri Smith?
178
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
Sì, ne ho incontrati alcuni qua e là,
179
00:07:23,416 --> 00:07:25,208
ma mai per caso.
180
00:07:25,541 --> 00:07:26,875
- Wow.
- Già.
181
00:07:27,083 --> 00:07:28,250
Lo so, stavamo
182
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
- prendendo un succo.
- È assurdo.
183
00:07:33,958 --> 00:07:35,041
Il dovere chiama.
184
00:07:35,041 --> 00:07:37,541
- Sì. No, fai pure.
- Con permesso.
185
00:07:41,833 --> 00:07:44,041
È pazzesco. Lui sa così tante cose...
186
00:07:44,291 --> 00:07:45,541
Ritiene si tratti
187
00:07:46,083 --> 00:07:47,833
di un'intelligence post 11 settembre
188
00:07:47,833 --> 00:07:50,083
perché sono attivi da 15 anni.
189
00:07:51,500 --> 00:07:52,333
Ok.
190
00:07:52,916 --> 00:07:54,416
Sentite la mia proposta.
191
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
Una cena.
192
00:07:56,416 --> 00:07:57,291
Con la mia Jane.
193
00:07:57,291 --> 00:07:59,541
Parleremo di lavoro, berremo qualche drink
194
00:07:59,541 --> 00:08:01,541
e ci rilasseremo. Sarà divertente.
195
00:08:02,250 --> 00:08:03,416
- Sì.
- Ok.
196
00:08:03,416 --> 00:08:04,833
Fantastico. Quando vuoi.
197
00:08:05,250 --> 00:08:06,166
Facciamo stasera?
198
00:08:06,958 --> 00:08:08,125
- Stasera?
- Sì. Perché?
199
00:08:08,125 --> 00:08:10,166
- Avete altri piani?
- No, io...
200
00:08:10,416 --> 00:08:11,958
- Direi che va bene.
- Sì.
201
00:08:11,958 --> 00:08:13,666
- Sì, va bene.
- Per me va bene.
202
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
Ok.
203
00:08:16,291 --> 00:08:17,166
Il tuo telefono.
204
00:08:18,083 --> 00:08:21,583
Giusto, non sai dove viviamo.
205
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
Ora hai il mio numero.
206
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
Mandami l'indirizzo.
Saremo da voi alle 19:00.
207
00:08:29,500 --> 00:08:32,666
Porterò una bottiglia
di qualcosa di vecchio e pericoloso.
208
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
- Certo.
- D'accordo?
209
00:08:33,916 --> 00:08:35,250
- D'accordissimo.
- Bene. Sì.
210
00:08:35,250 --> 00:08:36,166
È stato bello.
211
00:08:36,166 --> 00:08:38,083
- Anche per noi.
- Idem. Grazie.
212
00:08:41,125 --> 00:08:44,208
Ehi, amore. Senti, non crederai...
213
00:08:44,500 --> 00:08:46,583
Ok, stasera verranno a casa nostra.
214
00:08:46,583 --> 00:08:48,208
- Facciamo un altro giro.
- Sì.
215
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
Prendiamo qualcosa.
216
00:08:49,250 --> 00:08:51,583
Sì, dovremmo prendere il dolce.
217
00:08:51,583 --> 00:08:53,708
Sì, il dolce. Ho visto...
218
00:08:53,708 --> 00:08:55,208
Ho visto delle albicocche.
219
00:08:55,208 --> 00:08:56,125
Albicocche?
220
00:09:14,166 --> 00:09:15,041
Sei...
221
00:09:17,000 --> 00:09:17,875
Sei agitata?
222
00:09:18,375 --> 00:09:19,333
No, insomma...
223
00:09:21,708 --> 00:09:22,541
Solo un po'.
224
00:09:22,958 --> 00:09:25,916
La cosa bella
è che sono entrambi due Smith.
225
00:09:25,916 --> 00:09:29,583
- Quindi possiamo parlare di tutto.
- Sì.
226
00:09:30,875 --> 00:09:32,041
Sì. No, hai ragione.
227
00:09:33,041 --> 00:09:34,958
Sì. A proposito, stai benissimo.
228
00:09:35,291 --> 00:09:36,666
- Davvero?
- Sì.
229
00:09:37,083 --> 00:09:38,583
- Non avrò esagerato?
- No.
230
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
- Con questo?
- No, non direi.
231
00:09:42,291 --> 00:09:43,125
Siamo abbinati.
232
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
Indossiamo entrambi il dolcevita.
233
00:09:48,666 --> 00:09:49,916
- Dovrei cambiarmi.
- No.
234
00:09:49,916 --> 00:09:51,291
- Sì.
- Non cambiarti.
235
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Non cambiare.
236
00:09:55,541 --> 00:09:58,208
- Ehi.
- Ciao.
237
00:09:58,208 --> 00:09:59,250
Jane, Jane.
238
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
Come va, amico? È bello vederti.
239
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
Anche per me.
240
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
- Come va?
- Ciao. Che piacere.
241
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
- Ciao.
- Il piacere è mio.
242
00:10:06,083 --> 00:10:08,208
- Mio Dio.
- Grazie.
243
00:10:10,375 --> 00:10:12,583
- Che topaia!
- Sì, è fantastica.
244
00:10:13,000 --> 00:10:15,250
- Ragazzi...
- E in un'ottima posizione.
245
00:10:15,250 --> 00:10:16,791
- Sì. È splendida.
- Splendida.
246
00:10:17,000 --> 00:10:18,375
- Grazie.
- Che profumino.
247
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
- Quello è tutto merito di John.
- Sì.
248
00:10:21,791 --> 00:10:23,458
Volete bere qualcosa?
249
00:10:23,458 --> 00:10:24,666
Abbiamo questo.
250
00:10:24,666 --> 00:10:26,416
Ricorda un po' l'Hibiki.
251
00:10:27,791 --> 00:10:28,916
- Grazie.
- Grazie mille.
252
00:10:28,916 --> 00:10:29,958
Non ringraziateci.
253
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
È un dono del capo.
254
00:10:31,083 --> 00:10:34,833
È buono e raro
e non per i deboli di cuore.
255
00:10:34,833 --> 00:10:37,333
Abbiamo pensato
che fosse adatto all'occasione.
256
00:10:39,416 --> 00:10:40,666
-"Godetevelo."
- Sintetico.
257
00:10:40,666 --> 00:10:42,875
Già. Nessun messaggio criptico,
258
00:10:43,750 --> 00:10:44,833
niente. Già.
259
00:10:44,833 --> 00:10:46,333
Voi ricevete messaggi?
260
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
- Sì, insomma...
- Sì.
261
00:10:48,500 --> 00:10:50,041
Dopo una missione fallita,
262
00:10:50,041 --> 00:10:51,208
- abbondano.
- Non direi
263
00:10:51,208 --> 00:10:52,250
"fallita".
264
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
Si è trattato di un tecnicismo.
265
00:10:53,958 --> 00:10:55,500
Dovevamo fare una cosa
266
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
- e invece...
- Già.
267
00:10:56,500 --> 00:10:58,375
Non è stata colpa nostra.
268
00:10:59,458 --> 00:11:01,583
- A noi non è mai successo.
- Già.
269
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
Sì, beh, è successo
270
00:11:03,833 --> 00:11:05,375
- una volta.
- Neanche a noi.
271
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
- Solo una volta.
- Neanche a noi.
272
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
Non è stato niente di che.
273
00:11:09,666 --> 00:11:11,208
Versaci da bere, tesoro.
274
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
- Sì, certo.
- Sì.
275
00:11:12,625 --> 00:11:15,625
- Mi fai vedere la casa?
- Sì, certo.
276
00:11:15,625 --> 00:11:16,916
- Vuoi...
- Magnifico.
277
00:11:16,916 --> 00:11:19,000
- Bella casa.
- Loro inizieranno da lì.
278
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
Già la sala yoga è spettacolare,
279
00:11:26,208 --> 00:11:27,041
ma questa...
280
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
È una stanza enorme!
281
00:11:32,333 --> 00:11:34,583
La nostra ha un piccolo giardino,
282
00:11:34,583 --> 00:11:36,083
ma è molto più piccola.
283
00:11:36,916 --> 00:11:37,750
Che bello.
284
00:11:41,916 --> 00:11:44,625
Devo dire che l'Agenzia
ha incredibilmente gusto
285
00:11:44,625 --> 00:11:45,791
per queste cose.
286
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
Questo, l'ho comprato io.
287
00:11:47,625 --> 00:11:48,833
- Davvero?
- Sì.
288
00:11:50,750 --> 00:11:51,625
Sì.
289
00:11:52,000 --> 00:11:54,916
Ho sempre voluto comprare opere d'arte
coi miei guadagni.
290
00:11:55,083 --> 00:11:56,208
Hai davvero occhio.
291
00:11:57,458 --> 00:11:59,833
- Dici?
- E quello non si compra o impara.
292
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
- Sei gentile. Grazie.
- Sul serio.
293
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
Ciao, bel micetto.
294
00:12:11,833 --> 00:12:12,666
Lui è Max.
295
00:12:16,000 --> 00:12:17,041
Ciao, Max.
296
00:12:18,083 --> 00:12:18,958
È la...
297
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
Panic room.
298
00:12:24,500 --> 00:12:26,791
- È in un punto strano.
- Lo so.
299
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
Era meglio il seminterrato.
300
00:12:28,791 --> 00:12:29,916
- Già.
- Già.
301
00:12:30,375 --> 00:12:31,708
Non me ne preoccuperei.
302
00:12:31,708 --> 00:12:33,958
L'Agenzia è affidabile per queste cose.
303
00:12:34,500 --> 00:12:36,583
Ottimizzazione degli spazi,
304
00:12:36,833 --> 00:12:38,208
efficienza e così via.
305
00:12:40,541 --> 00:12:42,375
Non so come facciano,
306
00:12:43,250 --> 00:12:45,041
ma è ciò che ci distingue dagli altri.
307
00:12:47,791 --> 00:12:49,500
Noi non usiamo mai la nostra.
308
00:12:50,708 --> 00:12:51,541
Davvero?
309
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
Solo per origliare.
310
00:12:53,666 --> 00:12:55,041
- Tu l'hai mai fatto?
- No.
311
00:12:55,041 --> 00:12:56,166
Mio Dio, dovresti.
312
00:12:57,750 --> 00:12:58,791
Un altro acquisto?
313
00:12:58,791 --> 00:13:01,166
No. Questo non l'abbiamo preso noi.
314
00:13:03,666 --> 00:13:04,500
Un classico.
315
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
Ok.
316
00:13:09,708 --> 00:13:11,125
Sì, lo so...
317
00:13:11,125 --> 00:13:13,833
Amiamo fare i debriefing insieme perché...
318
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
temo di dimenticare qualcosa.
319
00:13:16,000 --> 00:13:17,708
Capisco. Dei nostri mi occupo io.
320
00:13:18,583 --> 00:13:20,000
Fai tutto da sola?
321
00:13:20,708 --> 00:13:22,416
Sì. Non hai visto il mio John?
322
00:13:22,416 --> 00:13:25,416
È bravissimo in tante cose,
ma non a scrivere.
323
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
Gli sfuggono troppi dettagli.
324
00:13:31,000 --> 00:13:32,083
Ma non lo scambierei.
325
00:13:34,500 --> 00:13:36,333
L'Agenzia ha scelto bene.
326
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
Tu ti chiedi mai chi siano?
327
00:13:43,083 --> 00:13:43,916
L'Agenzia.
328
00:13:45,166 --> 00:13:46,000
Un tempo, sì.
329
00:13:47,333 --> 00:13:48,166
Spesso.
330
00:13:48,916 --> 00:13:50,333
Soprattutto all'inizio.
331
00:13:53,916 --> 00:13:58,083
Ma posso darti
un piccolo consiglio in merito?
332
00:13:58,541 --> 00:13:59,833
- Sì.
- Da Jane a Jane?
333
00:14:04,041 --> 00:14:05,833
Non intralciare la tua felicità.
334
00:14:07,041 --> 00:14:09,083
L'Agenzia vuole occuparsi di te.
335
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
Devi solo chiedere.
336
00:14:13,958 --> 00:14:15,458
Jane, amore, è pronto!
337
00:14:16,458 --> 00:14:17,500
Muoio di fame.
338
00:14:19,458 --> 00:14:23,208
Mi si è incastrato il piede
sulla parte superiore della gabbia.
339
00:14:23,208 --> 00:14:24,666
Ed era senza mutande!
340
00:14:24,666 --> 00:14:26,125
Senza mutande!
341
00:14:27,583 --> 00:14:29,625
Avevi tutto all'aria e si muoveva?
342
00:14:29,625 --> 00:14:30,916
E urlavi:
343
00:14:31,375 --> 00:14:32,958
"Raggiungi l'elicottero!"
344
00:14:32,958 --> 00:14:34,083
"L'elicottero!"
345
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
Ma devo dire che...
346
00:14:35,500 --> 00:14:37,375
ho imparato una cosa importante.
347
00:14:37,375 --> 00:14:40,500
Bisogna sempre indossare
della biancheria pulita.
348
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
- Già.
- Non si può mai sapere.
349
00:14:41,500 --> 00:14:42,416
Lo dico sempre.
350
00:14:42,416 --> 00:14:43,875
- Lo dice...
- Ogni volta.
351
00:14:43,875 --> 00:14:46,125
- Ogni volta.
- Scusa. È stata colpa mia.
352
00:14:46,125 --> 00:14:47,833
- Non è vero.
- Invece sì.
353
00:14:47,833 --> 00:14:48,833
È stata colpa mia.
354
00:14:48,833 --> 00:14:50,750
- Un errore di comunicazione.
- Noi...
355
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
No, stavamo...
356
00:14:52,125 --> 00:14:54,416
- Stavamo... No.
- È stata colpa mia.
357
00:14:54,916 --> 00:14:57,041
Sentite, ragazzi.
358
00:14:58,041 --> 00:14:58,875
Il fatto
359
00:15:00,083 --> 00:15:01,166
è che serve tempo.
360
00:15:01,458 --> 00:15:02,291
- Già.
- Sì.
361
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
Soprattutto all'inizio.
362
00:15:04,000 --> 00:15:05,666
Da allora, siamo migliorati.
363
00:15:06,166 --> 00:15:07,000
Sì.
364
00:15:07,333 --> 00:15:08,875
Da quanto...
365
00:15:09,583 --> 00:15:11,750
Direi cinque o sei anni con lui.
366
00:15:12,541 --> 00:15:14,916
Non avete iniziato insieme?
367
00:15:15,416 --> 00:15:17,333
Mi hanno riabbinato dopo qualche anno.
368
00:15:18,375 --> 00:15:19,916
- Wow.
- Con una nuova Jane.
369
00:15:21,208 --> 00:15:22,625
- Wow.
- Che fortuna, eh?
370
00:15:23,708 --> 00:15:25,291
Sì, sei stato fortunato.
371
00:15:25,291 --> 00:15:26,833
È vero.
372
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
La fortuna è stata mia.
373
00:15:28,958 --> 00:15:30,625
Lei è più matura. Più...
374
00:15:31,166 --> 00:15:32,250
- Sì.
- Noi due siamo
375
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
- più compatibili.
- Sì.
376
00:15:34,375 --> 00:15:35,833
- È fantastico.
- Fantastico.
377
00:15:35,833 --> 00:15:36,875
Voi come trovate
378
00:15:37,625 --> 00:15:39,458
le direttive del Super?
379
00:15:40,250 --> 00:15:41,208
- Sono ok?
-"Super"?
380
00:15:41,208 --> 00:15:42,458
-"Super"?
- Supervisore.
381
00:15:43,375 --> 00:15:44,208
Per noi...
382
00:15:44,833 --> 00:15:45,875
Per noi è Ciao-ciao.
383
00:15:45,875 --> 00:15:48,083
-"Ciao-ciao"?
- Che nome carino.
384
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
- Era la prima...
- Come...
385
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
La prima parola dell'e-mail.
386
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
-"Ciao-ciao".
- Diceva così.
387
00:15:53,541 --> 00:15:54,666
Ci ricordava
388
00:15:54,666 --> 00:15:56,958
un simpatico gatto dei cartoni animati.
389
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
- È...
- Che idea carina.
390
00:15:58,833 --> 00:16:00,166
- Ciao-ciao.
- Ci divertiva.
391
00:16:00,166 --> 00:16:01,916
- E abbiamo continuato.
- Sono ok.
392
00:16:01,916 --> 00:16:03,000
- Le direttive.
- Sì.
393
00:16:03,666 --> 00:16:04,500
Un po' toste.
394
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
Ci abbiamo messo un po'
a capire i parametri...
395
00:16:07,708 --> 00:16:08,833
- Un attimo.
- Sì.
396
00:16:08,833 --> 00:16:10,541
Che livello avete scelto?
397
00:16:10,541 --> 00:16:12,375
- Alto rischio.
- Sì. Alto rischio.
398
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
E voi?
399
00:16:15,166 --> 00:16:16,375
- Super alto rischio.
- Sì?
400
00:16:16,375 --> 00:16:18,041
- Sì.
- Caspita.
401
00:16:18,416 --> 00:16:19,250
Ci piace.
402
00:16:20,041 --> 00:16:23,166
- Si adatta alle nostre personalità.
- Sì.
403
00:16:24,041 --> 00:16:25,666
Ma chissà? Forse un giorno
404
00:16:26,416 --> 00:16:30,166
cambierò e opterò per il basso rischio.
405
00:16:30,166 --> 00:16:31,541
- Dici davvero?
- Sì. Potrei
406
00:16:31,541 --> 00:16:33,333
mettere una divisa e...
407
00:16:33,333 --> 00:16:35,375
- Lo so.
- ...fare le consegne.
408
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
Non accadrà mai.
409
00:16:37,291 --> 00:16:39,375
Quelli che consegnavano i pacchi...
410
00:16:39,375 --> 00:16:41,375
- Chissà?
- ...erano degli Smith.
411
00:16:41,375 --> 00:16:42,666
Guadagnano bene.
412
00:16:42,666 --> 00:16:45,291
Del basso rischio. I tizi che ci davano...
413
00:16:45,291 --> 00:16:47,666
- I tizi...
- Ora capisco.
414
00:16:47,666 --> 00:16:50,375
Per i benefit,
passereste al basso rischio?
415
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
- No.
- Forse.
416
00:16:52,416 --> 00:16:54,041
Io non credo. Mi annoierei.
417
00:16:54,041 --> 00:16:55,208
- Tu lo faresti?
- Sì.
418
00:16:55,208 --> 00:16:57,291
Dev'essere un po'
come fare il giardiniere.
419
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
Sai quando hai finito
e c'è una certa routine.
420
00:17:00,750 --> 00:17:03,333
Ma penso ci sia qualcosa di triste
421
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
in James Bond che fa il fattorino.
422
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
Non dev'essere il massimo.
423
00:17:08,250 --> 00:17:09,833
Vi attira l'altissimo rischio?
424
00:17:11,125 --> 00:17:12,041
Io ci ho pensato.
425
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
- Sì.
- Sì.
426
00:17:15,166 --> 00:17:17,583
- Noi abbiamo provato entrambe le cose.
- Sì.
427
00:17:17,583 --> 00:17:19,666
Il super alto rischio non è molto diverso
428
00:17:20,208 --> 00:17:21,958
salvo che per guadagni e vantaggi.
429
00:17:21,958 --> 00:17:23,500
Certo, sì.
430
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
Penso che potremmo...
431
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Potremmo farlo. Io ci proverei.
432
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
- Sì, io...
- A me
433
00:17:29,125 --> 00:17:30,916
- potrebbe interessare.
- Certo.
434
00:17:31,041 --> 00:17:32,625
Sarebbe divertente provarci.
435
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
- Sì.
- Un giorno.
436
00:17:38,333 --> 00:17:39,625
- Sì.
- Quindi...
437
00:17:41,750 --> 00:17:44,208
Com'è l'intimità tra voi?
438
00:17:46,500 --> 00:17:49,166
Come procedono le cose
romanticamente parlando?
439
00:17:49,541 --> 00:17:50,583
- Cosa...
- Sì.
440
00:17:50,583 --> 00:17:51,875
Alla grande.
441
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
- Sì.
- Davvero alla grande.
442
00:17:55,291 --> 00:17:56,375
Che c'è? È vero!
443
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
Scusate, non volevo impicciarmi.
444
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
- È sbalorditivo.
- Io lo trovo
445
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
- interessante.
- Abbiamo...
446
00:18:02,166 --> 00:18:05,458
Avevamo...
All'inizio avevamo delle regole.
447
00:18:06,000 --> 00:18:07,083
- Sì.
- Avevamo deciso
448
00:18:07,666 --> 00:18:08,791
di dormire separati.
449
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
- Cosa?
- Cosa?
450
00:18:10,416 --> 00:18:11,375
- Sì.
- All'inizio.
451
00:18:12,375 --> 00:18:13,625
- Noi...
- Beh...
452
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
- Ci siamo strappati i vestiti...
- Come... Sì.
453
00:18:16,500 --> 00:18:18,041
- Subito.
- Come avete fatto?
454
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
Non ho resistito.
455
00:18:19,583 --> 00:18:20,750
È durata poco.
456
00:18:20,750 --> 00:18:22,125
Dovevamo uccidere
457
00:18:22,125 --> 00:18:23,166
per essere in vena.
458
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
È stato...
459
00:18:24,625 --> 00:18:26,791
Non capisco. Viviamo nella stessa casa
460
00:18:26,791 --> 00:18:28,958
e facciamo cose assurde insieme.
461
00:18:29,166 --> 00:18:31,208
- Viene quasi naturale, no?
- Sì.
462
00:18:31,708 --> 00:18:33,458
- È l'adrenalina.
- Certo, sì.
463
00:18:33,458 --> 00:18:35,750
Ma non volevo complicare le cose.
464
00:18:35,750 --> 00:18:38,750
Dopotutto siamo colleghi. E... Capite?
465
00:18:38,750 --> 00:18:41,083
Non volevamo creare confusione, immagino.
466
00:18:41,583 --> 00:18:42,916
E non sei gelosa?
467
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
No, non sono gelosa.
468
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
È un robot.
469
00:18:45,625 --> 00:18:46,958
- Non sono un robot.
- È...
470
00:18:46,958 --> 00:18:48,291
Non sono gelosa e basta.
471
00:18:48,916 --> 00:18:50,250
Mi spiace se tu lo sei.
472
00:18:50,875 --> 00:18:51,750
Vorrei sapere...
473
00:18:51,750 --> 00:18:54,000
Io do di matto quando deve flirtare
474
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
- durante le missioni.
- Davvero?
475
00:18:55,583 --> 00:18:57,500
- Sì.
- Sembrerò fissata con le regole,
476
00:18:57,500 --> 00:18:59,458
ma abbiamo stretto un patto...
477
00:18:59,458 --> 00:19:00,541
- Diversi.
- ...e...
478
00:19:00,541 --> 00:19:02,541
All'inizio. Ci siamo detti che,
479
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
dopo aver raggiunto
480
00:19:04,708 --> 00:19:07,083
una certa somma,
481
00:19:07,541 --> 00:19:09,000
- ci saremmo separati.
- Sì.
482
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
Oh, no.
483
00:19:24,666 --> 00:19:25,666
Smettila.
484
00:19:30,875 --> 00:19:31,875
Scusate.
485
00:19:32,750 --> 00:19:34,083
Sì, come se voi due
486
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
poteste separarvi e mollare.
487
00:19:46,416 --> 00:19:48,916
Ce la vedi così disponibile, l'Agenzia?
488
00:19:49,833 --> 00:19:51,083
Oddio.
489
00:19:52,208 --> 00:19:53,041
Devo bere.
490
00:19:53,041 --> 00:19:54,166
L'acqua è qui.
491
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
Sì, l'acqua è lì.
492
00:19:56,916 --> 00:19:58,625
No. Qualcosa di più forte.
493
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- C'è...
- Guarda nel mobile bar.
494
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
- Ok. Scusate.
- Là.
495
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
- No.
- No, tranquillo.
496
00:20:04,041 --> 00:20:06,500
- Sono felice che ti faccia ridere.
- Hai riso.
497
00:20:08,833 --> 00:20:09,791
Oddio.
498
00:20:10,416 --> 00:20:12,875
Se l'Agenzia non vi avesse abbinati,
499
00:20:12,875 --> 00:20:14,291
vi riterreste compatibili?
500
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
Credo...
501
00:20:22,500 --> 00:20:24,416
Non lo so. Trovo che Jane sia
502
00:20:25,666 --> 00:20:26,750
molto intelligente.
503
00:20:27,791 --> 00:20:30,375
È che non ho mai conosciuto
nessuna come lei.
504
00:20:30,958 --> 00:20:32,916
Sì, io lo rispetto molto.
505
00:20:33,166 --> 00:20:34,291
Credo abbia...
506
00:20:35,000 --> 00:20:36,041
Ha un buon cuore.
507
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
Sì, io...
508
00:20:39,333 --> 00:20:40,916
E uno. Ne fa sempre tre.
509
00:20:40,916 --> 00:20:42,000
Salute.
510
00:20:42,000 --> 00:20:42,916
Sì.
511
00:20:43,416 --> 00:20:44,875
- Fa sempre tre starnuti?
- Sì.
512
00:20:48,166 --> 00:20:49,333
- Due.
- Mio Dio.
513
00:20:49,541 --> 00:20:51,208
Caspita. Ora...
514
00:20:51,916 --> 00:20:53,291
Ci aspetta il gran finale.
515
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
No, siamo pari.
516
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
Non so per chi tifare!
517
00:21:00,916 --> 00:21:01,750
No.
518
00:21:03,875 --> 00:21:05,958
No. Dai!
519
00:21:06,291 --> 00:21:07,958
- È pazzesca.
- Ok, devo ammetterlo.
520
00:21:07,958 --> 00:21:09,125
Non sembra...
521
00:21:09,291 --> 00:21:11,041
Le unghie mi entrano nelle vene.
522
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
- Nelle vene.
- Non incolpare le unghie.
523
00:21:14,000 --> 00:21:14,833
Vai!
524
00:21:17,125 --> 00:21:19,791
Caspita! John!
525
00:21:19,791 --> 00:21:22,166
- Mi è venuto un crampo.
- È fortissima.
526
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
- Ho resistito un sacco.
- Grazie.
527
00:21:24,375 --> 00:21:26,166
- È pazzesca. Un animale.
- Grazie.
528
00:21:26,166 --> 00:21:27,791
È merito del mio core.
529
00:21:27,791 --> 00:21:30,625
Non è stato facile batterti. Davvero.
530
00:21:30,625 --> 00:21:33,166
Ho battuto più facilmente
uomini più grossi.
531
00:21:33,166 --> 00:21:34,875
Sembra un insulto, ma ok.
532
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
- Era un complimento.
- Dai.
533
00:21:36,208 --> 00:21:38,000
- Sono forte.
- Va bene.
534
00:21:47,083 --> 00:21:47,916
Oddio.
535
00:21:48,291 --> 00:21:49,208
È Eminem?
536
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
- Questo?
- Sì.
537
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
Sono i Clipse.
538
00:21:54,416 --> 00:21:56,708
Mi piace Eminem. Si esibisce ancora?
539
00:21:56,708 --> 00:21:57,958
Credo di sì.
540
00:21:57,958 --> 00:22:00,875
Un paio di anni fa
l'ho visto a un festival.
541
00:22:02,291 --> 00:22:03,958
Era l'ospite principale e
542
00:22:03,958 --> 00:22:06,125
tra una canzone e l'altra, disse:
543
00:22:06,125 --> 00:22:08,041
"Alzate tutti il dito medio e dite:
544
00:22:08,041 --> 00:22:09,250
"'Fanculo, mamma'."
545
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
- Calò un silenzio imbarazzante.
- No.
546
00:22:11,291 --> 00:22:13,333
La reazione generale fu:
547
00:22:14,333 --> 00:22:17,125
"No, amico, noi amiamo le nostre mamme.
548
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
"Dovresti parlare con la tua."
549
00:22:20,625 --> 00:22:23,041
Della serie:
550
00:22:23,041 --> 00:22:24,666
-"Perdonala e perdonati."
- Dai.
551
00:22:24,666 --> 00:22:25,833
- Lavoraci su.
- Sì.
552
00:22:25,833 --> 00:22:28,166
Sei abbastanza grande da riuscirci.
553
00:22:28,166 --> 00:22:30,833
- Sì.
- Sì, la cosa ti ha colpito.
554
00:22:31,833 --> 00:22:33,875
John è ossessionato da sua madre.
555
00:22:33,875 --> 00:22:35,625
- Non è vero. Io...
- La adora.
556
00:22:35,625 --> 00:22:36,666
- Io...
- Ama la madre.
557
00:22:36,666 --> 00:22:38,541
- Come tutti.
- È una bella cosa.
558
00:22:38,541 --> 00:22:40,083
- Sì.
- Sì.
559
00:22:40,375 --> 00:22:42,666
Come potrebbe riscattarsi Eminem?
560
00:22:43,375 --> 00:22:45,208
- Come? Come ci si riprende...
- Beh...
561
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
- ...da una situazione così?
- È dura...
562
00:22:47,333 --> 00:22:50,541
È dura essere vecchi e famosi
e restare fichi. Lo ammetto.
563
00:22:50,541 --> 00:22:51,791
- È impossibile.
- Sì.
564
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
- Non credo...
- Qualcuno...
565
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
- ...si debba.
- ...sarà rimasto fico.
566
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
- Chi?
- Già.
567
00:22:57,583 --> 00:22:59,083
- Forse Madonna?
- No.
568
00:22:59,083 --> 00:23:00,041
- No.
- No.
569
00:23:00,041 --> 00:23:01,000
Dolly Parton.
570
00:23:01,666 --> 00:23:03,250
- Dolly Parton.
- Sì.
571
00:23:03,250 --> 00:23:04,916
Dolly Parton, cazzo.
572
00:23:04,916 --> 00:23:06,708
- Lei non fa che migliorare.
- Sì.
573
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
Ancora e ancora.
574
00:23:08,083 --> 00:23:09,583
- Esatto. O...
- Sempre di più.
575
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
...Sade.
576
00:23:11,541 --> 00:23:13,000
- Sade!
- Sade!
577
00:23:13,250 --> 00:23:15,166
- Sade. Esatto.
- Sì.
578
00:23:15,833 --> 00:23:17,833
Esatto, ma quelle sono delle star.
579
00:23:17,833 --> 00:23:20,041
- Sì.
- Sì. Abbiamo i nomi.
580
00:23:20,041 --> 00:23:21,333
Dell'altro gelato?
581
00:23:21,333 --> 00:23:23,375
Per me un'altra pallina di noci pecan.
582
00:23:23,375 --> 00:23:24,625
- Io sono a posto.
- Ok.
583
00:23:24,625 --> 00:23:26,333
- Solo una pallina.
- Certo.
584
00:23:26,333 --> 00:23:28,541
- Sade. Che splendore.
- Sì.
585
00:23:28,791 --> 00:23:29,791
Qual è stata...
586
00:23:30,583 --> 00:23:33,291
Qual è stata la vostra missione più folle?
587
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
Sì.
588
00:23:35,708 --> 00:23:36,541
Bali.
589
00:23:38,208 --> 00:23:39,541
- Bali.
- Bali.
590
00:23:39,916 --> 00:23:41,708
Sì. No, fu pazzesco.
591
00:23:42,666 --> 00:23:43,500
Cosa accadde?
592
00:23:44,833 --> 00:23:45,750
Dovevamo
593
00:23:47,458 --> 00:23:49,000
far evadere una persona.
594
00:23:49,750 --> 00:23:50,958
Massima sicurezza.
595
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
Niente comunicazioni, armi
596
00:23:53,208 --> 00:23:55,833
- o protezione.
- Niente.
597
00:23:56,125 --> 00:23:58,208
Vero? Avevamo
598
00:23:58,208 --> 00:24:00,291
- parametri...
- Caduta libera.
599
00:24:00,291 --> 00:24:02,166
- ...molto specifici.
- Sì.
600
00:24:03,166 --> 00:24:04,250
E come avete fatto?
601
00:24:15,541 --> 00:24:18,916
Ecco una cosa
che avrei voluto mi dicessero.
602
00:24:22,041 --> 00:24:23,208
Esiste un segreto
603
00:24:24,166 --> 00:24:27,333
per tirarsi fuori da qualunque situazione,
604
00:24:28,458 --> 00:24:29,625
per quanto complicata.
605
00:24:37,500 --> 00:24:38,375
Il respiro.
606
00:24:40,583 --> 00:24:42,166
Se controlli il respiro,
607
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
puoi controllare tutto.
608
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
È il segreto.
609
00:24:51,041 --> 00:24:51,875
Respirare?
610
00:24:53,708 --> 00:24:54,583
Che cosa intensa.
611
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
Non guasta anche avere un piano,
612
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
ma bisogna essere pronti ad abbandonarlo.
613
00:25:00,833 --> 00:25:02,666
Bisogna saper improvvisare.
614
00:25:03,291 --> 00:25:05,500
Essere svegli, fidarsi dell'istinto
615
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
- e dell'intuito.
- Sì.
616
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
- Saper ascoltare.
- Ascoltare.
617
00:25:10,291 --> 00:25:11,125
Sì.
618
00:25:12,083 --> 00:25:13,541
Sto imparando a farlo.
619
00:25:15,291 --> 00:25:18,500
Vi sentite mai strani, emotivamente,
dopo una missione?
620
00:25:19,916 --> 00:25:20,750
Sì.
621
00:25:22,708 --> 00:25:23,583
È normale.
622
00:25:25,625 --> 00:25:27,625
Abbiamo dovuto uccidere degli Smith.
623
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
Come mai?
624
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
Forse volevano divorziare.
625
00:25:49,166 --> 00:25:51,416
- Ehi, questo è Häagen-Dazs?
- Scherza.
626
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
- È ottimo.
- Viene dal mercato agricolo.
627
00:25:53,541 --> 00:25:55,541
Da un caseificio a nord.
628
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
Che ore sono?
629
00:25:59,041 --> 00:26:00,125
Si sta facendo tardi.
630
00:26:00,125 --> 00:26:01,416
- Andiamo.
- È tardi.
631
00:26:01,416 --> 00:26:02,333
- Cosa?
- Cosa?
632
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
Sì. Siamo in servizio.
633
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
È notte fonda.
634
00:26:06,458 --> 00:26:09,750
Grazie mille.
È stata una bellissima serata.
635
00:26:09,750 --> 00:26:11,416
- Ok.
- Grazie di essere venuti.
636
00:26:11,416 --> 00:26:13,625
- Scusate tanto.
- Sei un gran cuoco.
637
00:26:13,625 --> 00:26:15,416
- Di solito lavo i piatti...
- Era...
638
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
- ...in questi casi.
- ...tutto ottimo.
639
00:26:17,333 --> 00:26:19,041
- Siete in missione?
- Grazie.
640
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
- Sì.
- Siete...
641
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
Dopo tutto quello che abbiamo bevuto,
642
00:26:24,125 --> 00:26:25,291
andrete in missione
643
00:26:25,416 --> 00:26:27,083
- così?
- È più divertente.
644
00:26:27,083 --> 00:26:28,416
- Oddio.
- Sì.
645
00:26:28,416 --> 00:26:29,916
- Siete pazzi.
- Già.
646
00:26:29,916 --> 00:26:31,916
- Wow.
- Un attimo...
647
00:26:31,916 --> 00:26:33,083
In effetti...
648
00:26:36,500 --> 00:26:37,333
Sapete una cosa?
649
00:26:38,166 --> 00:26:39,000
Davvero?
650
00:26:39,708 --> 00:26:41,083
- Dovreste venire.
- Sì.
651
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
- Stavo per dirlo.
- Mio Dio.
652
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
- È un'ottima idea.
- È concesso?
653
00:26:45,625 --> 00:26:47,125
- Che importa?
- Chi se ne fotte?
654
00:26:47,125 --> 00:26:48,583
- Andiamo.
- Così
655
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
proverete il super alto rischio.
656
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
- Sì.
- È perfetto.
657
00:26:52,833 --> 00:26:53,666
Avanti.
658
00:26:55,083 --> 00:26:57,500
Sarà una cosa folle?
659
00:26:57,500 --> 00:26:59,250
Beh, no, vedrete. Non... No.
660
00:26:59,250 --> 00:27:00,833
Divideremo i guadagni.
661
00:27:00,833 --> 00:27:02,791
E se vi piacerà passerete di grado.
662
00:27:02,791 --> 00:27:04,250
- Altrimenti no.
- A me va.
663
00:27:05,375 --> 00:27:06,541
Vuoi farlo?
664
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
Sì.
665
00:27:08,541 --> 00:27:09,375
Io lo farei.
666
00:27:10,083 --> 00:27:11,000
Ok. Facciamolo.
667
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
- Magnifico. Andiamo.
- Forza.
668
00:27:12,541 --> 00:27:14,291
- Ok, andate a cambiarvi.
- Ok.
669
00:27:14,291 --> 00:27:16,000
Vi aspettiamo fuori. Guido io.
670
00:27:16,000 --> 00:27:17,666
- Andiamo.
- Sì.
671
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
Ok. Tieni.
672
00:27:21,916 --> 00:27:22,750
Bevi questo.
673
00:27:24,916 --> 00:27:25,750
Perché?
674
00:27:26,333 --> 00:27:28,333
Penso stiano sniffando coca di sotto.
675
00:27:28,333 --> 00:27:29,625
- Cosa? Davvero?
- Ok.
676
00:27:30,041 --> 00:27:31,583
Ecco, in caso servissero.
677
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
Sicuro di volerlo fare?
678
00:27:35,916 --> 00:27:37,458
- Sì. Sì.
- Sì?
679
00:27:38,250 --> 00:27:39,083
Bene.
680
00:27:39,083 --> 00:27:40,958
Il piatto di formaggi era eccessivo?
681
00:27:40,958 --> 00:27:42,291
Quello gli è piaciuto.
682
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
Era quasi intonso.
683
00:27:43,458 --> 00:27:45,166
Il pollo all'albicocca no.
684
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
- Era buono.
- È così.
685
00:27:46,416 --> 00:27:47,416
Non è vero.
686
00:27:47,416 --> 00:27:48,958
Nessuno ama il pollo dolce.
687
00:27:48,958 --> 00:27:50,333
L'hanno finito.
688
00:27:50,625 --> 00:27:52,625
- Sei stato bravo. Mi cambio.
- Ok.
689
00:28:03,708 --> 00:28:05,333
Mettete questi sotto i vestiti.
690
00:28:05,875 --> 00:28:06,958
Non devono vedersi.
691
00:28:07,791 --> 00:28:09,583
La zona lombare va bene.
692
00:28:10,791 --> 00:28:11,916
Sono localizzatori.
693
00:28:12,333 --> 00:28:14,375
Così sapremo sempre dove siamo.
694
00:28:14,375 --> 00:28:17,208
Siete i nostri nuovi amici.
Non possiamo perdervi.
695
00:28:19,625 --> 00:28:20,750
Qual è la missione?
696
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
Sarà una passeggiata.
697
00:28:22,291 --> 00:28:24,375
Così tasterete il terreno.
698
00:28:24,375 --> 00:28:26,291
- È una consegna.
- Guarda la strada.
699
00:28:26,291 --> 00:28:27,875
È una...
700
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
È una consegna a super alto rischio.
701
00:28:30,875 --> 00:28:32,375
A super alto rischio.
702
00:28:38,041 --> 00:28:40,041
Ok, andiamo.
703
00:28:40,375 --> 00:28:43,333
Dovete portare queste borse.
Questa è per te. E abbiamo...
704
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
- Questa è più leggera.
- Grazie.
705
00:28:46,333 --> 00:28:48,041
- Questa è per te.
- Va bene.
706
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
No, va bene.
707
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
- Ok, andiamo.
- Bene.
708
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
Andiamo!
709
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
Chi c'è stasera? Lo sai?
710
00:28:55,875 --> 00:28:57,041
Piano, Gary.
711
00:28:57,041 --> 00:28:58,333
Gary. Mio Dio.
712
00:28:58,333 --> 00:28:59,666
Cosa c'è nelle borse?
713
00:29:00,750 --> 00:29:02,875
- GPS, iPhone.
- E armi.
714
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
- E armi.
- Andiamo lontano?
715
00:29:05,166 --> 00:29:07,208
Non lo so. Lo chiederemo a Gary.
716
00:29:11,416 --> 00:29:13,291
- Ok.
- Gary, quanto durerà il viaggio?
717
00:29:13,291 --> 00:29:14,625
Come l'ultima volta.
718
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
Ok, io mi metto qui.
719
00:29:17,833 --> 00:29:19,333
Sono poche ore.
720
00:29:19,333 --> 00:29:22,000
- Massimo all'alba.
- Atterrerete massimo all'alba.
721
00:29:22,000 --> 00:29:23,875
Lasciate le borse quando atterrate.
722
00:29:23,875 --> 00:29:25,166
- A loro.
- Voi...
723
00:29:25,166 --> 00:29:26,666
Voi non venite con noi?
724
00:29:26,666 --> 00:29:28,166
- No. No.
- No. No.
725
00:29:28,958 --> 00:29:30,375
- Sarà facile. Ragazzi...
- Sì.
726
00:29:30,375 --> 00:29:33,375
- Divertitevi. Sarà facile.
- Godetevi il momento.
727
00:29:33,375 --> 00:29:35,125
- Andrà bene.
- Non era previsto.
728
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
Vi chiameremo dopo.
729
00:29:36,416 --> 00:29:38,458
- Non voglio farlo.
- Ci sentiremo dopo.
730
00:29:38,458 --> 00:29:40,750
Ma io non... Non era così che...
731
00:29:41,041 --> 00:29:41,875
Aspettate. Cosa?
732
00:29:42,708 --> 00:29:45,708
Lasciate i telefoni sull'elicottero.
733
00:30:28,583 --> 00:30:31,666
È una zona a rischio.
Vi lascio e tornerò a prendervi.
734
00:30:31,958 --> 00:30:35,125
Non ho molto carburante.
Tornerò esattamente tra mezz'ora.
735
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
Dovremmo esserci.
736
00:31:03,250 --> 00:31:04,083
John.
737
00:31:23,375 --> 00:31:24,208
Ok.
738
00:31:26,000 --> 00:31:27,708
- D'accordo.
- Ok.
739
00:31:28,250 --> 00:31:30,750
- John.
- Va tutto bene. Va tutto bene.
740
00:31:31,041 --> 00:31:32,208
Comunque vada, ti amo.
741
00:31:32,208 --> 00:31:33,125
Anch'io ti amo.
742
00:32:02,416 --> 00:32:05,375
NUOVO AMICO
SCORRI PER RISPONDERE
743
00:32:09,625 --> 00:32:10,833
Ehi.
744
00:32:11,166 --> 00:32:12,750
- Ehi.
- Eccoli.
745
00:32:12,750 --> 00:32:13,666
Ciao.
746
00:32:13,791 --> 00:32:15,458
Non è stato così brutto, no?
747
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
È stato brutto. Decisamente brutto.
748
00:32:20,416 --> 00:32:21,333
Sì, il loro capo
749
00:32:22,083 --> 00:32:25,166
non era felice di vederci.
Penso aspettassero voi.
750
00:32:26,625 --> 00:32:28,375
Cazzo. Il Capitano?
751
00:32:28,666 --> 00:32:31,541
Il capo. L'unico a non essere un bambino.
752
00:32:33,833 --> 00:32:34,916
Non sono bambini.
753
00:32:34,916 --> 00:32:37,250
- Avranno circa 17 o 19 anni.
- Già.
754
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
Prendo l'acqua. Vuoi qualcosa?
755
00:32:42,333 --> 00:32:43,958
No, sono a posto. E come...
756
00:32:45,250 --> 00:32:47,666
Come ne siete usciti vivi?
757
00:32:47,666 --> 00:32:49,458
Sono colpito.
758
00:32:49,791 --> 00:32:51,000
Usando un machete.
759
00:32:52,541 --> 00:32:53,708
È stato orribile.
760
00:32:56,000 --> 00:32:57,291
- Beh, John.
- Sì.
761
00:32:57,875 --> 00:32:58,750
Erano giovani.
762
00:32:59,541 --> 00:33:01,375
Sarà stato facile sopraffarli.
763
00:33:01,708 --> 00:33:04,916
No, col capo.
Non abbiamo fatto a pezzi i ragazzini.
764
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
Cosa sta dicendo?
765
00:33:08,625 --> 00:33:10,041
Hanno ucciso il Capitano,
766
00:33:11,125 --> 00:33:12,791
- con un machete.
- Merda.
767
00:33:15,375 --> 00:33:18,083
- Per noi va bene, no?
- Sì.
768
00:33:18,250 --> 00:33:19,666
Va bene.
769
00:33:19,666 --> 00:33:22,416
Ma d'ora in poi
non dovremmo affidarci ad altri.
770
00:33:22,416 --> 00:33:24,541
- Dovremmo fare da soli.
- Sì.
771
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Ehi, sentite.
772
00:33:26,500 --> 00:33:29,666
Visto che avete fatto quasi tutto voi,
773
00:33:29,791 --> 00:33:32,208
dovreste tenervi tutti i guadagni.
774
00:33:33,000 --> 00:33:34,416
- Mi sembra giusto.
- Ok.
775
00:33:34,541 --> 00:33:35,375
Sì.
776
00:33:35,708 --> 00:33:36,583
- Grazie.
- Sì.
777
00:33:36,583 --> 00:33:38,416
- Provvediamo subito.
- Ve li...
778
00:33:38,416 --> 00:33:39,666
Ve li mandiamo subito.
779
00:33:40,708 --> 00:33:43,708
Ok, sembrate stanchi. Andate a riposare.
780
00:33:43,708 --> 00:33:45,500
Grazie. Siete molto premurosi.
781
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Un attimo. Ehi, John. Ok.
782
00:33:48,208 --> 00:33:49,125
Sai cos'ho letto?
783
00:33:51,125 --> 00:33:53,500
Eminem ha un ristorante,
"Mom's Spaghetti".
784
00:33:54,333 --> 00:33:56,458
Sembra essere maturato, vero?
785
00:33:58,291 --> 00:33:59,125
Sì.
786
00:34:00,291 --> 00:34:01,125
Sì.
787
00:34:01,750 --> 00:34:03,333
È fantastico.
788
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
- Bene.
- Ok.
789
00:34:05,458 --> 00:34:07,166
- Ok, ragazzi.
- Ciao.
790
00:34:07,666 --> 00:34:09,541
Vi vogliamo bene. A presto.
791
00:34:09,541 --> 00:34:10,791
- Ciao.
- Ciao.
792
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
Ok. Ciao.
793
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
{\an8}DETTAGLI PAGAMENTO
375.000 DOLLARI
794
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
Cosa fai?
795
00:36:08,291 --> 00:36:09,416
Cerco di piangere.
796
00:36:09,416 --> 00:36:13,958
{\an8}EX BALLERINA CON ALZHEIMER
BALLA IL LAGO DEI CIGNI
797
00:36:19,916 --> 00:36:20,875
Va tutto bene?
798
00:36:22,208 --> 00:36:23,041
No.
799
00:36:25,708 --> 00:36:26,541
No.
800
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
Ti ho dato del robot.
801
00:36:37,166 --> 00:36:40,000
Non sei un robot.
Volevo solo che tu lo sapessi.
802
00:36:41,875 --> 00:36:43,083
So che non sei un robot,
803
00:36:44,916 --> 00:36:46,083
perché sei gelosa.
804
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
Cosa?
805
00:36:50,000 --> 00:36:52,333
- Sei gelosa.
- Non è vero.
806
00:36:54,166 --> 00:36:55,000
Non è vero.
807
00:36:56,875 --> 00:36:58,041
Runi ha due mani.
808
00:37:00,416 --> 00:37:01,250
Sempre avute.
809
00:37:06,041 --> 00:37:07,083
Bella bugia, però.
810
00:37:08,375 --> 00:37:10,625
- Non importa.
- Sì, certo.
811
00:37:10,625 --> 00:37:12,375
- Ci sei cascato.
- Hai detto...
812
00:37:13,291 --> 00:37:14,208
Hai detto...
813
00:37:14,750 --> 00:37:16,833
Hai detto che aveva una mano.
814
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
Era una bella bugia.
815
00:37:21,625 --> 00:37:22,583
Una bella bugia.
816
00:37:25,666 --> 00:37:28,750
Se me l'avessi detto 15 minuti dopo,
non ci sarei cascato.
817
00:37:28,750 --> 00:37:30,750
Ma hai avuto prontezza di spirito.
818
00:37:30,750 --> 00:37:31,708
E ci sei cascato.
819
00:37:31,708 --> 00:37:33,000
- Sì.
- E la frequentavi.
820
00:37:33,000 --> 00:37:35,791
- È vero.
- Ma ti è venuto il dubbio.
821
00:37:36,083 --> 00:37:37,041
Mi hai fregato.
822
00:37:40,875 --> 00:37:42,625
Prima hai detto di amarmi.
823
00:37:43,875 --> 00:37:45,916
Subito prima del machete.
824
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
Anche tu.
825
00:37:51,125 --> 00:37:52,791
Sì, ma stavamo per morire.
826
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
Non dicevi davvero?
827
00:38:05,291 --> 00:38:06,291
Sì.
828
00:38:10,041 --> 00:38:11,000
"Sì" cosa?
829
00:38:12,708 --> 00:38:14,541
Ti amo.
830
00:38:17,666 --> 00:38:18,500
Bene.
831
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Vaffanculo.
832
00:38:21,875 --> 00:38:23,333
Dillo anche tu.
833
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
Dillo.
834
00:38:30,000 --> 00:38:30,958
È divertente.
835
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- Non...
- Mi diverte...
836
00:38:34,041 --> 00:38:35,958
- Ti amo.
- Ti amo, Jane.
837
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
Dici sul serio?
838
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
Sì.
839
00:38:42,833 --> 00:38:43,833
Che stupido.
840
00:38:54,833 --> 00:38:56,041
Sai, non...
841
00:38:58,041 --> 00:39:00,833
Non mi sono piaciuti quei due.
842
00:39:02,541 --> 00:39:04,208
Io li detesto.
843
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
- Davvero?
- Li odio
844
00:39:06,750 --> 00:39:08,458
- tantissimo.
- Già!
845
00:39:08,958 --> 00:39:10,666
- Sono persone orribili.
- Terribili.
846
00:39:10,666 --> 00:39:13,666
- Esatto.
- Sono davvero terribili.
847
00:39:13,833 --> 00:39:16,416
Sembravamo sotto uno strano incantesimo
848
00:39:16,583 --> 00:39:18,416
- e...
- Non so cosa sia successo.
849
00:39:18,416 --> 00:39:20,791
- Perché eravamo così presi da loro?
- Io...
850
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
Davvero non lo so. Erano così...
851
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
- E gli starnuti. I tre starnuti.
- Già.
852
00:39:26,583 --> 00:39:28,166
- Abbiamo applaudito.
- Sì.
853
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
- Eravamo così presi.
- Abbiamo applaudito.
854
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
Nonostante fossimo increduli.
855
00:39:32,458 --> 00:39:35,166
"Andiamo alle feste e starnutiamo."
856
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
- Tre volte.
- Tre volte.
857
00:39:37,583 --> 00:39:39,500
- Secondo me, l'ultimo era finto.
- Sì.
858
00:39:39,500 --> 00:39:41,458
I primi due erano realistici.
859
00:39:41,458 --> 00:39:43,250
- Il terzo no.
- Non ci riusciva.
860
00:39:43,250 --> 00:39:44,583
Sembrava... È stato...
861
00:39:49,500 --> 00:39:50,458
Il suo accento.
862
00:39:50,458 --> 00:39:52,083
- Già.
- Ci ha resi indulgenti.
863
00:39:52,083 --> 00:39:54,208
- Condiscendenti.
- Già.
864
00:39:54,416 --> 00:39:57,333
- Come a dire: "È sufficiente..."
- Oddio.
865
00:39:57,666 --> 00:39:58,583
"...respirare."
866
00:39:58,583 --> 00:40:00,875
- Io ero...
-"E si supera tutto."
867
00:40:00,875 --> 00:40:02,875
Hai detto: "Non lo sapevamo."
868
00:40:03,791 --> 00:40:04,750
- Cosa?
- No.
869
00:40:05,375 --> 00:40:08,541
Sei stata tu. Hai scosso la testa.
870
00:40:08,541 --> 00:40:10,583
Come se fosse chissà cosa.
871
00:40:10,583 --> 00:40:11,958
- È vero.
- Ha parlato...
872
00:40:11,958 --> 00:40:14,708
- Che imbarazzo.
- ...di qualcosa che facciamo
873
00:40:14,708 --> 00:40:16,375
da una vita.
874
00:40:16,375 --> 00:40:18,333
L'ha fatto sembrare magico.
875
00:40:19,500 --> 00:40:20,666
Come se noi
876
00:40:20,666 --> 00:40:22,708
- non l'avessimo mai fatto.
- Già.
877
00:40:22,708 --> 00:40:27,708
Della serie: "Meno male
che mi hai detto come si respira."
878
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
Santo cielo.
879
00:40:34,333 --> 00:40:36,583
- Che si fottano.
- Sì.
880
00:42:15,083 --> 00:42:17,083
Sara Raffo
881
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
Supervisore creativo :Rosetta Fortezza