1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,875 --> 00:00:08,878 [ MUSIC PLAYING ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,065 --> 00:00:23,414 I'm Kyle Bonner, 5 00:00:23,458 --> 00:00:26,330 and I'm from San Diego, California. 6 00:00:26,374 --> 00:00:27,853 Yeah, it's a nice enough place 7 00:00:27,897 --> 00:00:30,465 but you don't live here for the culture or for the art 8 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 or for the great food. 9 00:00:32,075 --> 00:00:34,121 No, you are living here because, 10 00:00:34,164 --> 00:00:36,079 well, it's a nice life. 11 00:00:36,123 --> 00:00:37,385 It's comfortable. 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,648 And it's almost always 70 degrees or so. 13 00:00:39,691 --> 00:00:41,215 Some call it the end of the line. 14 00:00:41,258 --> 00:00:42,999 You can't go any further west. 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,609 Mexico borders the south. 16 00:00:44,653 --> 00:00:46,220 East is harsh desert and, 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,309 well, it's a two-hour drive north to L.A. 18 00:00:48,352 --> 00:00:51,225 Like I said, it's a kind of oasis. 19 00:00:51,268 --> 00:00:54,619 A place to live... have fun. 20 00:00:59,798 --> 00:01:01,670 And that's my father. 21 00:01:01,713 --> 00:01:02,801 He plays a lot of golf. 22 00:01:02,845 --> 00:01:04,716 Like, it's perfectly suited to him. 23 00:01:04,760 --> 00:01:07,806 He likes to be alone and the game is all about him. 24 00:01:07,850 --> 00:01:09,243 Just him. 25 00:01:09,286 --> 00:01:10,679 He's a funny guy, okay? 26 00:01:10,722 --> 00:01:12,811 He believes in following all the rules of golf, 27 00:01:12,855 --> 00:01:13,943 every single one. 28 00:01:13,986 --> 00:01:15,771 Frankly, he's an ass about it. 29 00:01:15,814 --> 00:01:17,773 But, I love him. 30 00:01:17,816 --> 00:01:19,035 All right, he can be a good guy. 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,471 He's fun to be with. 32 00:01:20,515 --> 00:01:22,908 It's just, like, he almost never grew up though. 33 00:01:22,952 --> 00:01:25,128 Anyway, he's perfectly suited to San Diego. 34 00:01:25,172 --> 00:01:26,564 He doesn't care about art or literature. 35 00:01:26,608 --> 00:01:28,131 He just likes a good time. 36 00:01:28,175 --> 00:01:29,350 Maybe too much. 37 00:01:31,308 --> 00:01:34,050 Hey. I'm Timothy Bonner. 38 00:01:35,921 --> 00:01:36,966 Life's good. 39 00:01:39,055 --> 00:01:40,187 Not really. 40 00:01:41,710 --> 00:01:43,059 I know. 41 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 Used to have a quicker wit, probably smarter. 42 00:01:45,192 --> 00:01:46,323 Less angry, that's for sure. 43 00:01:48,412 --> 00:01:50,153 Now I get two-day hangovers. 44 00:01:50,197 --> 00:01:51,894 I don't care. 45 00:01:51,937 --> 00:01:53,113 I like to drink. 46 00:01:57,639 --> 00:02:01,033 But when I'm playing, I'm my own man. 47 00:02:02,687 --> 00:02:04,080 I'm alone out there. 48 00:02:05,734 --> 00:02:07,562 And that means everything to me. 49 00:02:10,347 --> 00:02:11,348 Aghh! 50 00:02:11,392 --> 00:02:12,523 I'm sorry. Sorry about that. 51 00:02:12,567 --> 00:02:13,872 I'm just learning. 52 00:02:13,916 --> 00:02:15,091 I'm Rizzo. 53 00:02:18,355 --> 00:02:20,009 Agh! 54 00:02:20,052 --> 00:02:22,098 So, what do you think? 55 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 About your swing, Rizzo? 56 00:02:25,406 --> 00:02:26,929 Yeah. 57 00:02:26,972 --> 00:02:29,671 I mean, how long is it gonna take me to be as good as you? 58 00:02:29,714 --> 00:02:32,848 Daily practice about 10 years and 1,000 rounds maybe. 59 00:02:32,891 --> 00:02:33,979 That-- that much? 60 00:02:34,023 --> 00:02:35,285 That's a lot. 61 00:02:35,329 --> 00:02:37,157 Really?Really. 62 00:02:37,200 --> 00:02:39,594 Good to know, good to know. 63 00:02:39,637 --> 00:02:41,204 Got a lot of work to do. 64 00:02:41,248 --> 00:02:43,641 You know, they say golf is a gentleman's game. 65 00:02:43,685 --> 00:02:45,817 But sometimes, manners go out the window, 66 00:02:45,861 --> 00:02:47,167 just like in real life, you know? 67 00:02:47,210 --> 00:02:49,256 People lie, they cheat. 68 00:02:49,299 --> 00:02:50,387 And then there is no honor. 69 00:02:50,431 --> 00:02:51,606 There is no game. 70 00:02:51,649 --> 00:02:52,650 RIZZO: Oh! 71 00:02:52,694 --> 00:02:53,782 Man, I didn't mean to do that. 72 00:02:53,825 --> 00:02:55,653 Hey. Hey!What? 73 00:02:57,873 --> 00:02:59,396 See these? Yeah. 74 00:03:03,095 --> 00:03:04,836 You take 'em over there. 75 00:03:04,880 --> 00:03:06,011 Or I'm gonna take each one of those balls, 76 00:03:06,055 --> 00:03:07,012 and I'm gonna stick 'em in your ass 77 00:03:07,056 --> 00:03:08,188 'til they come out of your mouth. 78 00:03:08,231 --> 00:03:09,711 You understand?Fine. 79 00:03:12,453 --> 00:03:13,497 You'll get yours, buddy. 80 00:03:13,541 --> 00:03:14,542 TIMOTHY: I get it every night. 81 00:03:14,585 --> 00:03:17,066 That's my Timmy.Oh, hey, Steve. 82 00:03:17,109 --> 00:03:19,938 So you all ready for tomorrow's City Championship? 83 00:03:19,982 --> 00:03:21,288 You know, you are the favorite. 84 00:03:21,331 --> 00:03:22,289 You know that, don't you? 85 00:03:22,332 --> 00:03:23,768 Stop, you're gonna jinx me. 86 00:03:23,812 --> 00:03:25,292 Oh, jinx schminx. 87 00:03:25,335 --> 00:03:26,293 C'mon. 88 00:03:26,336 --> 00:03:27,772 C'mon. 89 00:03:27,816 --> 00:03:29,644 You got the game, Timmy. 90 00:03:29,687 --> 00:03:31,733 It's this year or never. You know that, right? 91 00:03:31,776 --> 00:03:33,213 If it's not this year, it's never. 92 00:03:33,256 --> 00:03:35,040 Never? [ CHUCKLING ] 93 00:03:35,084 --> 00:03:36,477 Yeah. 94 00:03:36,520 --> 00:03:39,088 C'mon, the best players are in their 30s. 95 00:03:39,131 --> 00:03:40,524 I'm 54. 96 00:03:40,568 --> 00:03:42,787 Yeah. So?54, and you know that. 97 00:03:42,831 --> 00:03:44,180 I just can't hit the ball that far anymore. 98 00:03:44,224 --> 00:03:45,268 I know. 99 00:03:45,312 --> 00:03:46,574 Timmy, you got skills. 100 00:03:46,617 --> 00:03:48,880 Oh, I get by on my wits. 101 00:03:48,924 --> 00:03:50,447 Oh, okay. 102 00:03:50,491 --> 00:03:53,276 Well, I guess you can go play with the seniors, then, huh? 103 00:03:53,320 --> 00:03:55,322 What? Seniors? 104 00:03:55,365 --> 00:03:57,454 Hey, you saying I'm a seniors? 105 00:03:57,498 --> 00:03:58,586 [ SCOFFING ] 106 00:03:58,629 --> 00:03:59,674 Hey, drop dead. I want to be the best. 107 00:03:59,717 --> 00:04:01,241 I am the best, period, okay? 108 00:04:01,284 --> 00:04:02,851 Good. And it's this year or it's never. 109 00:04:02,894 --> 00:04:03,852 Okay, fine. 110 00:04:03,895 --> 00:04:04,983 It's your game, all right? 111 00:04:05,027 --> 00:04:06,898 It is my game.Good. All right. 112 00:04:06,942 --> 00:04:08,813 Look, c'mon, I'll let you buy me a beer. 113 00:04:08,857 --> 00:04:09,988 I'm gonna have to pass on it, okay? 114 00:04:10,032 --> 00:04:11,468 I have to get to bed early, okay, Steve? 115 00:04:11,512 --> 00:04:12,991 I have a 6:15 tee time. 116 00:04:13,035 --> 00:04:14,384 I'm busy. Unlike yourself. 117 00:04:14,428 --> 00:04:16,734 Oh, well, pardon me, then, okay? 118 00:04:16,778 --> 00:04:19,781 I'll see you tomorrow, dickhead. 119 00:04:19,824 --> 00:04:20,956 Asshole. 120 00:04:22,218 --> 00:04:23,698 Hey! 121 00:04:25,352 --> 00:04:27,049 Steve's my only real friend. 122 00:04:27,092 --> 00:04:28,659 And that's just fine. 123 00:04:28,703 --> 00:04:30,487 How many friends do you really need? 124 00:04:30,531 --> 00:04:33,708 I mean, people just complicate life, huh? 125 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 Did Sullivan call about the loan? 126 00:04:37,015 --> 00:04:39,496 [ SANDRA ON PHONE ] Yeah. He wants to meet tomorrow. 127 00:04:39,540 --> 00:04:41,629 I've got my tournament. 128 00:04:41,672 --> 00:04:45,372 What's more important, your business or golf? 129 00:04:45,415 --> 00:04:46,851 Um... 130 00:04:46,895 --> 00:04:49,724 [ SIGHING ] Okay, I pushed it back to 12:30. 131 00:04:49,767 --> 00:04:51,334 Okay. I'll try. 132 00:04:51,378 --> 00:04:52,596 Damn it, Tim. 133 00:04:52,640 --> 00:04:54,772 The bank's got you on a 120-day leash. 134 00:04:54,816 --> 00:04:57,427 You need Sullivan. 135 00:05:17,621 --> 00:05:20,624 [ BAND PLAYING ] 136 00:05:41,253 --> 00:05:43,430 Vodka martini, please. 137 00:05:43,473 --> 00:05:46,476 [ SINGING IN BACKGROUND ] 138 00:05:49,044 --> 00:05:50,001 Thank you. 139 00:05:50,045 --> 00:05:51,481 Gianna Mancini. 140 00:05:51,525 --> 00:05:53,875 Oh, Timothy Bonner. 141 00:05:53,918 --> 00:05:55,398 I love you so much. 142 00:05:55,442 --> 00:05:57,139 When are you gonna be mine, eh? 143 00:05:57,182 --> 00:05:58,270 [ CHUCKLING ] 144 00:05:58,314 --> 00:06:00,098 Hey, how's the golf game going, Timmy? 145 00:06:02,187 --> 00:06:06,496 Well, I'm playing in the City Championship tomorrow. 146 00:06:06,540 --> 00:06:10,021 Oh, wonderful too, and good luck, huh? 147 00:06:10,065 --> 00:06:11,719 Hmm, hey. 148 00:06:11,762 --> 00:06:13,068 I'm Gianna. 149 00:06:13,111 --> 00:06:15,375 This is my place. I've never seen you before. 150 00:06:15,418 --> 00:06:17,072 Hi. Nice to meet you. I'm Candy. 151 00:06:17,115 --> 00:06:19,814 Ooh, a stripper's name. 152 00:06:19,857 --> 00:06:21,250 I used to strip. 153 00:06:21,293 --> 00:06:23,383 Great money if you've got a set of these, huh? 154 00:06:23,426 --> 00:06:25,820 [ LAUGHING ] Hey. 155 00:06:25,863 --> 00:06:27,909 [ LAUGHING ] 156 00:06:27,952 --> 00:06:30,390 Hey, be careful of this guy, eh, Candy? 157 00:06:33,523 --> 00:06:36,221 What do I have to be careful about? 158 00:06:38,223 --> 00:06:40,574 Um, hm. 159 00:06:40,617 --> 00:06:42,663 I dunno. 160 00:06:42,706 --> 00:06:44,621 That's just Gianna. She's-- whatever. 161 00:06:44,665 --> 00:06:46,231 Ha, ha, I dunno. 162 00:06:48,669 --> 00:06:50,453 Play a lot of golf? 163 00:06:50,497 --> 00:06:52,150 Yeah, very. 164 00:06:52,194 --> 00:06:54,588 A lot. Ha, ha. 165 00:06:54,631 --> 00:06:56,416 Why so much? 166 00:06:57,504 --> 00:06:58,461 The real reason? 167 00:06:58,505 --> 00:07:01,159 Aah, is that what Gianna meant? 168 00:07:01,203 --> 00:07:03,466 You're gonna lie to me from the start. 169 00:07:03,510 --> 00:07:06,338 No. It just suits me. 170 00:07:06,382 --> 00:07:09,037 I like being alone, you know, for a few hours. 171 00:07:09,080 --> 00:07:10,560 I play with strangers for a few hours, 172 00:07:10,604 --> 00:07:13,824 BS, shake hands, goodbye. 173 00:07:13,868 --> 00:07:17,654 I don't know them long enough, you know, to get involved. 174 00:07:17,698 --> 00:07:20,178 You don't like to get involved? 175 00:07:20,222 --> 00:07:22,964 Involved? Hm, that isn't the right word. 176 00:07:23,007 --> 00:07:24,748 What's the right word? 177 00:07:24,792 --> 00:07:27,229 Involved is exactly the right word. 178 00:07:27,272 --> 00:07:28,578 Precisely the right word. 179 00:07:28,622 --> 00:07:30,450 [ BOTH LAUGH ]And I don't like it. 180 00:07:35,019 --> 00:07:36,543 You want another drink? 181 00:07:36,586 --> 00:07:37,761 Yeah, sure. 182 00:07:44,028 --> 00:07:46,814 [ LAUGHING ] 183 00:07:46,857 --> 00:07:49,120 You want to dance? 184 00:07:49,164 --> 00:07:50,339 Yeah, sure. 185 00:07:56,563 --> 00:07:58,129 My third favorite sport. 186 00:07:58,173 --> 00:08:01,219 Oh, third favorite sport. 187 00:08:01,263 --> 00:08:03,526 What's your first? 188 00:08:03,570 --> 00:08:05,397 Golf. 189 00:08:05,441 --> 00:08:06,964 Golf. 190 00:08:07,008 --> 00:08:09,532 And your second? 191 00:08:09,576 --> 00:08:10,838 Slow dancing. 192 00:08:10,881 --> 00:08:12,317 [ BOTH CHUCKLE ] 193 00:08:12,361 --> 00:08:13,971 Whenever you're ready, Tim, I'll pick it up. 194 00:08:14,015 --> 00:08:15,190 Thanks so much. 195 00:08:21,109 --> 00:08:22,850 Why don't we get a room? 196 00:08:22,893 --> 00:08:25,069 Yes. 197 00:08:25,113 --> 00:08:28,638 Oh, I can't believe this. 198 00:08:28,682 --> 00:08:30,510 I'm sorry, I can't. 199 00:08:30,553 --> 00:08:32,424 Hang on, I can explain. 200 00:08:32,468 --> 00:08:34,775 I have this big golf tournament tomorrow morning. 201 00:08:34,818 --> 00:08:36,037 It means the world to me. 202 00:08:36,080 --> 00:08:37,647 I sound like a real dope, don't I? 203 00:08:37,691 --> 00:08:39,083 Yeah, you do. 204 00:08:39,127 --> 00:08:41,651 Look, I just don't recover like I used to 205 00:08:41,695 --> 00:08:46,308 and I'm afraid you'll suck the life out of me. 206 00:08:46,351 --> 00:08:47,352 Hmm. 207 00:08:47,396 --> 00:08:48,484 See, see? You will. 208 00:08:48,528 --> 00:08:49,659 And you don't even protest. 209 00:08:49,703 --> 00:08:51,095 So no. I just can't. I can't. 210 00:08:51,139 --> 00:08:53,141 Really, I can't. I want to but I can't. 211 00:08:53,184 --> 00:08:55,317 I've been aiming for this all year. 212 00:08:55,360 --> 00:08:58,233 Well, I certainly don't want you to misfire. 213 00:08:58,276 --> 00:09:00,409 Oh, I don't misfire.Mm-hm? 214 00:09:00,452 --> 00:09:02,411 Would you excuse me, Tim? 215 00:09:02,454 --> 00:09:03,630 Rain check? 216 00:09:04,674 --> 00:09:05,675 Maybe. 217 00:09:08,548 --> 00:09:09,505 Oh God! 218 00:09:09,549 --> 00:09:11,420 I had that. I blew it. 219 00:09:11,463 --> 00:09:13,683 Mary, how are you? 220 00:09:13,727 --> 00:09:14,945 Hi. Hey. 221 00:09:14,989 --> 00:09:16,643 We're-- we're closed. 222 00:09:18,949 --> 00:09:19,994 Tim? 223 00:09:20,037 --> 00:09:21,996 Mary. Hey. 224 00:09:23,606 --> 00:09:24,694 How are you? 225 00:09:24,738 --> 00:09:25,695 I need to talk to you. 226 00:09:25,739 --> 00:09:27,131 Sure, tomorrow, okay? 227 00:09:27,175 --> 00:09:28,524 Now.No, later. 228 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 Now!Mary, I'm-- 229 00:09:30,613 --> 00:09:32,006 I don't care who you're fucking. 230 00:09:32,049 --> 00:09:33,485 Oh, I haven't fucked her yet. 231 00:09:33,529 --> 00:09:35,487 But I do care about the money you owe me. 232 00:09:35,531 --> 00:09:37,533 You owe me four alimony checks. 233 00:09:37,577 --> 00:09:38,795 Don't make a scene, okay? 234 00:09:38,839 --> 00:09:40,144 I know that, all right? 235 00:09:40,188 --> 00:09:41,624 Listen to me. 236 00:09:41,668 --> 00:09:42,843 No BS. 237 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 Business has been bad. 238 00:09:44,714 --> 00:09:45,933 Still driving that car? 239 00:09:47,369 --> 00:09:48,500 Yeah. 240 00:09:48,544 --> 00:09:50,372 Well, then, sell it and write me a check. 241 00:09:51,678 --> 00:09:53,201 Mary. Mary? 242 00:09:53,244 --> 00:09:57,074 Deal with me fairly and honestly 243 00:09:57,118 --> 00:09:59,642 for the first time in your life, 244 00:09:59,686 --> 00:10:01,775 or I'll call my lawyer. 245 00:10:01,818 --> 00:10:02,993 Mary? 246 00:10:14,570 --> 00:10:15,702 Hey. 247 00:10:17,355 --> 00:10:18,966 Hi. 248 00:10:19,009 --> 00:10:20,968 Hey. 249 00:10:21,011 --> 00:10:23,318 Never hooked up after your divorce? 250 00:10:23,361 --> 00:10:25,450 Oh, c'mon, look, this conversation-- 251 00:10:25,494 --> 00:10:27,670 Oh, just tell me. 252 00:10:27,714 --> 00:10:30,368 I'm gonna be gone soon, just like your golf friends. 253 00:10:30,412 --> 00:10:31,979 Poof! 254 00:10:36,200 --> 00:10:38,550 We moved to Vegas after we were married 255 00:10:38,594 --> 00:10:40,335 to start a small ad agency. 256 00:10:41,945 --> 00:10:43,555 And... 257 00:10:49,736 --> 00:10:52,956 [ SIGHING ] I cheated on her. 258 00:10:53,000 --> 00:10:55,785 It's not any more complicated than that. 259 00:10:55,829 --> 00:10:57,613 I cheated on her. 260 00:10:57,657 --> 00:11:01,704 I was varmint, and she divorced me. 261 00:11:04,315 --> 00:11:05,665 That's it. 262 00:11:08,363 --> 00:11:10,060 Do you want a little advice? 263 00:11:10,104 --> 00:11:11,322 No. 264 00:11:11,366 --> 00:11:12,846 Well, I'm gonna give it to you anyway. 265 00:11:15,152 --> 00:11:19,069 You know, the problem isn't women, 266 00:11:19,113 --> 00:11:22,725 it isn't sex, and it isn't marriage. 267 00:11:22,769 --> 00:11:25,119 It's you, Timothy Bonner. 268 00:11:27,730 --> 00:11:30,341 You like your golf, don't you? 269 00:11:30,385 --> 00:11:32,169 Hmm. 270 00:11:32,213 --> 00:11:33,431 I like love. 271 00:11:33,475 --> 00:11:34,519 I-- 272 00:11:34,563 --> 00:11:36,652 You should try it. 273 00:11:36,696 --> 00:11:38,132 I just wasn't very good at marriage. I-- 274 00:11:38,175 --> 00:11:39,786 No, no, no, I'm not talking about marriage 275 00:11:39,829 --> 00:11:41,309 and I'm not talking about sex. 276 00:11:41,352 --> 00:11:44,181 I'm talking about love. 277 00:11:46,357 --> 00:11:48,185 You're a good man, Timothy. 278 00:11:50,448 --> 00:11:52,146 You don't know me.Oh, I know you. 279 00:11:52,189 --> 00:11:54,061 No, you don't.Yeah, yeah, I know you. 280 00:12:00,545 --> 00:12:01,938 Let me ask you something. 281 00:12:01,982 --> 00:12:03,810 Do you count every stroke? 282 00:12:03,853 --> 00:12:04,985 What? 283 00:12:05,028 --> 00:12:06,073 When you golf. 284 00:12:06,116 --> 00:12:07,814 Oh, ha.Do you count every stroke? 285 00:12:07,857 --> 00:12:10,425 Do you follow every rule? 286 00:12:10,468 --> 00:12:12,688 Of course. If you don't, it isn't golf. 287 00:12:12,732 --> 00:12:14,951 See? 288 00:12:14,995 --> 00:12:17,562 You can be trusted if you wanted to. 289 00:12:17,606 --> 00:12:19,521 You can be honest. 290 00:12:19,564 --> 00:12:22,916 I know you, Timothy Bonner. 291 00:12:22,959 --> 00:12:24,047 Do you hear me? 292 00:12:26,833 --> 00:12:28,312 I know you. 293 00:12:29,923 --> 00:12:31,794 What do you want? 294 00:12:31,838 --> 00:12:35,406 What do you really, really want? 295 00:12:48,202 --> 00:12:51,205 [ DISTANT TRAIN WHISTLE ] 296 00:12:52,859 --> 00:12:53,903 What was that? 297 00:12:53,947 --> 00:12:55,992 Hm? Train. 298 00:12:56,036 --> 00:12:58,995 [ TRAIN WHISTLE ] 299 00:12:59,039 --> 00:13:00,388 The morning train. 300 00:13:00,431 --> 00:13:01,519 Oh! 301 00:13:05,306 --> 00:13:09,397 Oh, my God. Holy shit. Holy fucking shit. 302 00:13:11,094 --> 00:13:13,793 I was supposed to tee off seven minutes ago. 303 00:13:15,969 --> 00:13:17,361 Your tournament? 304 00:13:17,405 --> 00:13:18,406 Can't you just tee off later? 305 00:13:18,449 --> 00:13:20,147 No! There is no later. 306 00:13:20,190 --> 00:13:22,976 When you're done, you're done. 307 00:13:23,019 --> 00:13:24,847 I'm done. 308 00:13:24,891 --> 00:13:27,676 Sorry, baby. 309 00:13:27,719 --> 00:13:28,764 Fuck it. 310 00:13:33,116 --> 00:13:35,031 Oh, it's you.Hmm. 311 00:13:36,903 --> 00:13:37,991 [ LAUGHING ] 312 00:13:38,034 --> 00:13:39,383 So what happened last night? 313 00:13:42,343 --> 00:13:44,475 What you wanted. 314 00:13:44,519 --> 00:13:46,738 What you really, really wanted. 315 00:13:46,782 --> 00:13:48,828 Really?Yeah, hmm. 316 00:13:50,307 --> 00:13:51,352 Oh. 317 00:13:55,878 --> 00:13:58,838 [ MUSIC PLAYING ] 318 00:14:05,061 --> 00:14:07,847 Well, I should probably go. 319 00:14:07,890 --> 00:14:09,587 What? 320 00:14:20,163 --> 00:14:22,774 Will you call me? 321 00:14:22,818 --> 00:14:24,559 Or were those my few hours? 322 00:14:24,602 --> 00:14:25,647 I'll call you, I promise. 323 00:14:25,690 --> 00:14:27,344 I will. I will. Ha. 324 00:14:34,917 --> 00:14:36,440 I know you, Tim. 325 00:14:36,484 --> 00:14:38,355 Huh? Damn. 326 00:14:39,443 --> 00:14:41,228 I know you, Tim. You won't call. 327 00:14:45,014 --> 00:14:48,017 [ MUSIC PLAYING ] 328 00:14:53,718 --> 00:14:56,721 ♪ He finds it easy To criticize ♪ 329 00:14:56,765 --> 00:14:59,028 ♪ But he's feeling Kind of queasy ♪ 330 00:14:59,072 --> 00:15:01,248 ♪ When he wakes up To realize ♪ 331 00:15:01,291 --> 00:15:04,338 ♪ The race is over You're too late ♪ 332 00:15:04,381 --> 00:15:06,253 ♪ And you finished last 333 00:15:06,296 --> 00:15:08,690 ♪ There will be no time For rematch ♪ 334 00:15:08,733 --> 00:15:10,735 ♪ To claim that Second prize ♪ 335 00:15:10,779 --> 00:15:13,564 ♪ So you are left To your demise ♪ 336 00:15:13,608 --> 00:15:18,178 ♪ All you wanted Was at your feet ♪ 337 00:15:18,221 --> 00:15:20,310 ♪ But you craved more 338 00:15:20,354 --> 00:15:22,704 ♪ And you cannot Take the heat ♪ 339 00:15:22,747 --> 00:15:24,575 ♪ Shut up 340 00:15:24,619 --> 00:15:27,491 ♪ It's time for me To do the talking ♪ 341 00:15:27,535 --> 00:15:28,884 ♪ Shut up 342 00:15:28,928 --> 00:15:31,756 ♪ All I hear Is self-absorbing ♪ 343 00:15:31,800 --> 00:15:34,455 [ PHONE RINGING ] 344 00:15:34,498 --> 00:15:35,891 [ SANDRA ON PHONE ] Where are you, Tim? 345 00:15:35,935 --> 00:15:37,980 Sullivan's here in 15 minutes. 346 00:15:38,024 --> 00:15:39,329 Sandra. 347 00:15:39,373 --> 00:15:41,201 Oh, I know, I'm leaving right now. 348 00:15:41,244 --> 00:15:42,767 Yeah. 349 00:15:42,811 --> 00:15:44,030 Shit. 350 00:15:44,073 --> 00:15:46,641 [ PHONE RINGING ] 351 00:15:46,684 --> 00:15:48,860 Timothy, Kyle called. 352 00:15:48,904 --> 00:15:50,732 He didn't get his tuition check. 353 00:15:50,775 --> 00:15:51,776 Okay, look. 354 00:15:51,820 --> 00:15:53,169 I'm his father, okay, Mab? 355 00:15:53,213 --> 00:15:55,041 And he should call me. 356 00:15:55,084 --> 00:15:56,433 Well, I'm his mother 357 00:15:56,477 --> 00:15:58,000 and I'm telling you, he's angry with you. 358 00:15:58,044 --> 00:16:00,046 I'm not too happy with him, either. 359 00:16:00,089 --> 00:16:01,961 Well, you should call him. 360 00:16:03,353 --> 00:16:04,789 I do call. 361 00:16:04,833 --> 00:16:06,139 Do you actually talk to him? 362 00:16:09,185 --> 00:16:12,145 Fly up to San Francisco. 363 00:16:12,188 --> 00:16:14,016 He's your son, no matter what, Tim. 364 00:16:14,060 --> 00:16:15,235 I know. 365 00:16:15,278 --> 00:16:17,541 But I just can't do it right now, that's all. 366 00:16:17,585 --> 00:16:19,021 Take care of the tuition check, 367 00:16:19,065 --> 00:16:20,980 otherwise, he's gonna have to drop out. 368 00:16:21,023 --> 00:16:22,416 Okay. Bye. 369 00:16:25,462 --> 00:16:27,073 [ EXHALING ] 370 00:16:28,509 --> 00:16:32,034 Hey, sorry, I just finished golf. 371 00:16:32,078 --> 00:16:35,820 I'm-- I rushed over here. 372 00:16:35,864 --> 00:16:36,996 Golf? 373 00:16:37,039 --> 00:16:38,388 Yeah. 374 00:16:38,432 --> 00:16:42,131 You want to borrow $500,000 and you're playing golf? 375 00:16:42,175 --> 00:16:43,654 It was the City Championship. 376 00:16:43,698 --> 00:16:45,352 I thought it would have ended earlier. 377 00:16:45,395 --> 00:16:47,223 I'm sorry. 378 00:16:47,267 --> 00:16:48,572 How'd you do? 379 00:16:48,616 --> 00:16:50,618 Oh, I didn't do all that good. 380 00:16:50,661 --> 00:16:52,054 I heard you were good. 381 00:16:52,098 --> 00:16:54,709 Not today. 382 00:16:54,752 --> 00:16:56,841 I've gone through your numbers with Grady here. 383 00:16:56,885 --> 00:16:59,409 You've got some termites in the foundation, Tim. 384 00:16:59,453 --> 00:17:00,976 Can't hide that. 385 00:17:01,020 --> 00:17:04,501 But the question is, do you have a future here? 386 00:17:04,545 --> 00:17:06,764 Do you have a sound business model? 387 00:17:06,808 --> 00:17:08,418 Yes, of course. 388 00:17:08,462 --> 00:17:10,681 Don't hustle me, Tim, I'm not on the golf course. 389 00:17:10,725 --> 00:17:11,943 "Yes" doesn't mean shit. 390 00:17:11,987 --> 00:17:12,988 I'm not hustling you. 391 00:17:13,032 --> 00:17:14,642 I'm gonna leave you with Grady. 392 00:17:14,685 --> 00:17:16,165 He'll let me know what's going on. 393 00:17:27,046 --> 00:17:29,309 I wish you had a few more solid answers, Mr. Bonner. 394 00:17:29,352 --> 00:17:30,484 If you need anything else-- 395 00:17:30,527 --> 00:17:31,702 Mr. Sullivan wants to know 396 00:17:31,746 --> 00:17:33,661 if you have a written plan for next year. 397 00:17:33,704 --> 00:17:35,054 Look, I'm not sure what you mean. 398 00:17:35,097 --> 00:17:36,664 A business plan. 399 00:17:36,707 --> 00:17:38,492 Of course,, we're working on it. 400 00:17:38,535 --> 00:17:39,580 Then get it to me. 401 00:17:41,712 --> 00:17:42,800 When we're done. 402 00:17:48,545 --> 00:17:49,590 They're shitting me, right? 403 00:17:49,633 --> 00:17:50,895 Well, that was embarrassing. 404 00:17:50,939 --> 00:17:51,635 You couldn't give the guy a straight answer 405 00:17:51,679 --> 00:17:52,636 half the time. 406 00:17:52,680 --> 00:17:53,637 Hey, look, Sandra, please. 407 00:17:53,681 --> 00:17:55,422 Why were you late?Not now. What? 408 00:17:55,465 --> 00:17:57,206 Not today, please, not now. 409 00:17:57,250 --> 00:18:00,122 You can't fly by the seat of your pants, not anymore. 410 00:18:00,166 --> 00:18:01,645 This place'll go up in smoke. 411 00:18:01,689 --> 00:18:04,300 Knock, knock, anybody in there? 412 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 That's just you, Tim. 413 00:18:07,260 --> 00:18:08,652 It's all about you. 414 00:18:08,696 --> 00:18:10,001 Well, you better figure it out, 415 00:18:10,045 --> 00:18:13,179 or you'll be writing copy for 50 cents a word. 416 00:18:21,883 --> 00:18:24,015 Hey, can I play in? 417 00:18:24,059 --> 00:18:25,060 Sure. 418 00:18:26,192 --> 00:18:27,193 Hi. 419 00:18:29,195 --> 00:18:30,239 The name is Timothy. 420 00:18:30,283 --> 00:18:31,501 Jimmy. 421 00:18:31,545 --> 00:18:32,763 Hi, Jimmy. 422 00:18:32,807 --> 00:18:33,895 Go ahead. 423 00:18:36,202 --> 00:18:38,378 TIMOTHY: A round of golf takes about five hours. 424 00:18:38,421 --> 00:18:41,381 Now, most golfers take 90 strokes in a round. 425 00:18:41,424 --> 00:18:44,166 Back and forth, a golf swing takes two seconds 426 00:18:44,210 --> 00:18:46,125 so, on a five-hour round of golf, 427 00:18:46,168 --> 00:18:48,170 there's only about three minutes of actual golf. 428 00:18:48,214 --> 00:18:49,780 The other four hours and 57 minutes 429 00:18:49,824 --> 00:18:51,869 is spent bullshitting, trash talking, 430 00:18:51,913 --> 00:18:53,784 wondering, you know, day dreaming. 431 00:18:53,828 --> 00:18:57,223 And confessing. Who wouldn't like that? 432 00:18:57,266 --> 00:18:59,529 It's the greatest game ever. 433 00:19:01,270 --> 00:19:04,795 JIMMY: Thirty years ago, I had some game. 434 00:19:04,839 --> 00:19:06,928 Not anymore. 435 00:19:06,971 --> 00:19:09,887 Not anymore, Tim. 436 00:19:09,931 --> 00:19:12,194 I'm your future. 437 00:19:12,238 --> 00:19:13,630 C'mon, ride up with me. 438 00:19:18,069 --> 00:19:19,158 All right. 439 00:19:20,855 --> 00:19:22,204 Let's go. 440 00:19:28,210 --> 00:19:31,822 JIMMY: Well, I miss her. 441 00:19:34,260 --> 00:19:36,610 So what was her name? Sharon. 442 00:19:36,653 --> 00:19:43,225 Every day for 48 years, I went to bed with her, 443 00:19:43,269 --> 00:19:47,186 woke up with her, had dinner every night together. 444 00:19:47,229 --> 00:19:49,927 So what happened? 445 00:19:49,971 --> 00:19:52,452 Cancer. 446 00:19:52,495 --> 00:19:54,323 She was gone in three months. 447 00:19:56,064 --> 00:19:57,631 Wow. 448 00:19:57,674 --> 00:19:59,981 I'm really sorry to hear that, Jim. 449 00:20:00,024 --> 00:20:04,899 Don't mean much to you, I suppose, but thanks. 450 00:20:04,942 --> 00:20:06,248 You're doing okay. 451 00:20:06,292 --> 00:20:08,729 I mean, looks like you're doing okay. 452 00:20:10,687 --> 00:20:12,428 Jimmy, hey. 453 00:20:16,040 --> 00:20:17,259 Hey. 454 00:20:18,347 --> 00:20:19,392 Sorry. 455 00:20:20,784 --> 00:20:22,569 Here I am, blubbering. 456 00:20:26,355 --> 00:20:28,618 I'll tell you something, Timmy. 457 00:20:28,662 --> 00:20:30,577 Being alone is a terrible thing. 458 00:20:36,887 --> 00:20:38,759 JIMMY: Been married, Timmy?TIMMY: Divorced. 459 00:20:38,802 --> 00:20:41,109 JIMMY: I never understood divorce. 460 00:20:41,152 --> 00:20:43,329 A long time ago, I looked Sharon in the eye 461 00:20:43,372 --> 00:20:45,809 and made her a promise. 462 00:20:45,853 --> 00:20:47,507 She did the same for me. 463 00:20:50,379 --> 00:20:52,425 A promise is a promise, ain't it? 464 00:20:52,468 --> 00:20:53,643 You made a promise. 465 00:20:53,687 --> 00:20:56,037 It wasn't worth diddly in the end, was it? 466 00:20:57,865 --> 00:21:00,084 Um, no, it wasn't. It wasn't. 467 00:21:00,128 --> 00:21:03,914 If that's all it took, I'd have divorced her too. 468 00:21:03,958 --> 00:21:06,177 What's a promise supposed to mean, Timmy? 469 00:21:06,221 --> 00:21:07,222 Life's hard, Jimmy. 470 00:21:07,266 --> 00:21:08,310 Please, I just met you. Stop it. 471 00:21:08,354 --> 00:21:09,833 Stop bullshitting around with this. 472 00:21:09,877 --> 00:21:13,837 I bet your broke your promise somehow or she did. 473 00:21:13,881 --> 00:21:15,099 What? 474 00:21:15,143 --> 00:21:17,188 Bet it was just easier that way. 475 00:21:17,232 --> 00:21:18,494 Yeah, it was. It was easier. 476 00:21:18,538 --> 00:21:20,627 We both broke our promises. We're both liars. 477 00:21:20,670 --> 00:21:21,889 We're both bad people. You're right. 478 00:21:21,932 --> 00:21:23,020 You feel better now? 479 00:21:24,065 --> 00:21:25,458 Hey, what are you doing? It's my putt. 480 00:21:25,501 --> 00:21:27,677 Get your head in the game. Look at you now. 481 00:21:27,721 --> 00:21:29,505 Ah, it's just a friendly game. 482 00:21:29,549 --> 00:21:30,767 It's not a friendly game to me. 483 00:21:30,811 --> 00:21:32,508 It's not a game. Not to me. 484 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 I'm sorry. 485 00:21:41,082 --> 00:21:42,997 I'm sorry, hey, I'm sorry. 486 00:21:43,040 --> 00:21:44,128 [ LAUGHS HEARTILY ] 487 00:21:44,172 --> 00:21:46,043 Timmy, you're all right. 488 00:21:46,087 --> 00:21:47,218 Don't worry. 489 00:21:55,401 --> 00:21:58,447 Oh, hey, bye, Jimmy. 490 00:21:58,491 --> 00:21:59,840 Hey, Tim. 491 00:21:59,883 --> 00:22:00,928 Yeah? 492 00:22:00,971 --> 00:22:02,016 You want to get a beer? 493 00:22:02,059 --> 00:22:05,062 Umm... I'm good, no. 494 00:22:09,719 --> 00:22:12,635 You know what? I'm going to Po Pazzo in Little Italy, 495 00:22:12,679 --> 00:22:15,246 if you want to, you know, come. 496 00:22:15,290 --> 00:22:17,858 Yeah, I'd like that. 497 00:22:22,906 --> 00:22:25,126 I never done this before. 498 00:22:25,169 --> 00:22:26,345 What? 499 00:22:26,388 --> 00:22:27,650 Well, what's that? 500 00:22:27,694 --> 00:22:31,132 Go to a nice bar like this. 501 00:22:31,175 --> 00:22:35,441 Sharon and I usually just stayed at home. 502 00:22:35,484 --> 00:22:36,485 Hm. 503 00:22:36,529 --> 00:22:37,834 Homebodies.Yeah. 504 00:22:37,878 --> 00:22:40,097 Hey, Timothy. Ha-ha-ha-ha. 505 00:22:40,141 --> 00:22:41,185 Gianna. 506 00:22:41,229 --> 00:22:43,318 Hey, how are you?I'm good. 507 00:22:43,362 --> 00:22:45,015 This is a friend that I want to introduce to. 508 00:22:45,059 --> 00:22:46,190 My new buddy, Jimmy. 509 00:22:46,234 --> 00:22:47,409 Jimmy? 510 00:22:47,453 --> 00:22:48,976 Hi. 511 00:22:49,019 --> 00:22:50,412 How did you meet this guy? 512 00:22:50,456 --> 00:22:54,503 He usually sits alone. 513 00:22:54,547 --> 00:22:57,158 Played golf today. 514 00:22:57,201 --> 00:22:58,594 Playing golf. 515 00:22:58,638 --> 00:23:01,205 I don't see what you guys get out of playing golf. 516 00:23:01,249 --> 00:23:03,207 Whacking those clubs. 517 00:23:03,251 --> 00:23:06,602 There are other better things to whack. 518 00:23:06,646 --> 00:23:07,603 Right. 519 00:23:07,647 --> 00:23:08,909 Like what? 520 00:23:08,952 --> 00:23:11,912 You should come out someday. 521 00:23:11,955 --> 00:23:15,785 It's nice out there. 522 00:23:15,829 --> 00:23:17,831 Ohh. 523 00:23:17,874 --> 00:23:20,007 Are you asking me out, Jimmy? 524 00:23:20,050 --> 00:23:21,530 Hm? 525 00:23:21,574 --> 00:23:23,271 [ CHUCKLING ] 526 00:23:28,624 --> 00:23:29,886 Doesn't hit as well as me. 527 00:23:29,930 --> 00:23:31,497 Nah, no one hits better than you. 528 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 Whoa.Ha. 529 00:23:40,244 --> 00:23:41,855 That's what I'm talking about. 530 00:23:41,898 --> 00:23:44,205 [ LAUGHING ] 531 00:23:44,248 --> 00:23:47,251 Excuse me, guys, do you mind if I play in? 532 00:23:47,295 --> 00:23:49,645 No. Of course not. 533 00:23:49,689 --> 00:23:50,646 Okay.Tee it up. 534 00:23:50,690 --> 00:23:51,647 I'm Timothy.Hi. 535 00:23:51,691 --> 00:23:52,822 This is Sam.Samuel. 536 00:23:52,866 --> 00:23:54,433 Hi, Samuel.Elvis. 537 00:23:54,476 --> 00:23:56,086 Elvis Presley. 538 00:23:56,130 --> 00:23:57,174 Oh, you got to be kidding me. 539 00:23:57,218 --> 00:23:58,524 No, ma'am. 540 00:23:58,567 --> 00:24:00,395 You'll be playing golf with the King today, uh-huh? 541 00:24:00,439 --> 00:24:01,744 Uh-huh. 542 00:24:01,788 --> 00:24:03,485 Well, nice to meet you, Elvis. I'm Carla Bianchi. 543 00:24:03,529 --> 00:24:04,704 All right, let's see what you got. 544 00:24:23,244 --> 00:24:25,028 Not bad. 545 00:24:25,072 --> 00:24:26,203 SAMUEL: Whoa. 546 00:24:26,247 --> 00:24:27,204 Now all I ask, Carla-- 547 00:24:27,248 --> 00:24:28,292 What? 548 00:24:28,336 --> 00:24:30,512 Is you keep up with us, okay? 549 00:24:30,556 --> 00:24:32,383 Oh, don't worry, boys, I'll keep up. 550 00:24:32,427 --> 00:24:34,124 [ ELVIS LAUGHS ] I'm sure you will. 551 00:24:39,652 --> 00:24:40,914 CARLA: Damn. 552 00:24:40,957 --> 00:24:43,133 What? 553 00:24:43,177 --> 00:24:44,308 I can't hit that. 554 00:24:44,352 --> 00:24:45,396 Yeah, you can. 555 00:24:47,355 --> 00:24:49,966 Commit to the shot, swing through it. 556 00:24:50,010 --> 00:24:52,839 It'll pop up. 557 00:24:52,882 --> 00:24:54,449 Trust me. 558 00:25:01,848 --> 00:25:03,502 That's a stroke penalty, Carla. 559 00:25:03,545 --> 00:25:04,546 ELVIS: Yeah. 560 00:25:04,590 --> 00:25:07,897 Oh, the rules, Samuel? 561 00:25:07,941 --> 00:25:09,333 Will you ever forgive me? 562 00:25:10,552 --> 00:25:11,727 C'mon. 563 00:25:13,294 --> 00:25:14,382 Hey, and really, you guys, 564 00:25:14,425 --> 00:25:15,775 be careful if you're in the tree line 565 00:25:15,818 --> 00:25:17,080 because a friend of mine got bit by a rattlesnake 566 00:25:17,124 --> 00:25:18,908 the other day.SAMUEL: No way. 567 00:25:18,952 --> 00:25:20,344 Yeah. Yeah, he did. 568 00:25:20,388 --> 00:25:21,824 It went right up his pant leg 569 00:25:21,868 --> 00:25:23,478 and bit him on the end of the dick. 570 00:25:23,522 --> 00:25:25,088 Oh, c'mon, now. 571 00:25:25,132 --> 00:25:26,176 That's not possible.No, it is. 572 00:25:26,220 --> 00:25:27,569 It is possible. 573 00:25:27,613 --> 00:25:29,484 I went to the club house, looking for help. 574 00:25:29,528 --> 00:25:30,572 I called 911. 575 00:25:30,616 --> 00:25:31,965 There happened to be a doctor there. 576 00:25:32,008 --> 00:25:33,749 Is this for real, Carla?Yeah, it is for real. 577 00:25:33,793 --> 00:25:35,577 And he told me what I needed to do. 578 00:25:35,621 --> 00:25:36,796 He gave me this blade and said, 579 00:25:36,839 --> 00:25:38,885 "You need to go back and make an incision 580 00:25:38,928 --> 00:25:40,321 right where the snake bit him 581 00:25:40,364 --> 00:25:42,018 and you got to suck out the venom." 582 00:25:42,062 --> 00:25:43,367 Oh, c'mon, now. 583 00:25:43,411 --> 00:25:45,979 So I, you know, I come back. 584 00:25:46,022 --> 00:25:47,633 He's still laying on the ground, 585 00:25:47,676 --> 00:25:48,895 rolling around, rolling around. 586 00:25:48,938 --> 00:25:50,418 And I said, "Don't worry about it. 587 00:25:50,461 --> 00:25:53,595 I called 911 and there was a doctor up there 588 00:25:53,639 --> 00:25:56,293 and he told me what to do." And he said, 589 00:25:56,337 --> 00:25:58,557 "Well, what did the doctor say?" 590 00:25:58,600 --> 00:26:01,168 And I looked at him and I said, 591 00:26:01,211 --> 00:26:02,952 "He said, 'You're gonna die.'" 592 00:26:02,996 --> 00:26:05,085 [ LAUGHING ] 593 00:26:05,128 --> 00:26:07,522 Good one, good one. 594 00:26:07,566 --> 00:26:09,829 That's nice. 595 00:26:09,872 --> 00:26:12,179 Not the ending you wanted, huh, Timothy? 596 00:26:12,222 --> 00:26:13,441 Huh? 597 00:26:13,484 --> 00:26:14,573 ELVIS: You know, I've never seen a woman 598 00:26:14,616 --> 00:26:18,359 that played golf and talked like you do. 599 00:26:18,402 --> 00:26:19,490 Walk me on. 600 00:26:19,534 --> 00:26:20,666 Let's go home, Carla. 601 00:26:23,712 --> 00:26:25,018 Look, I'm sorry about giving you a hard time 602 00:26:25,061 --> 00:26:26,933 on that first tee. 603 00:26:26,976 --> 00:26:28,412 It's just-- I'm sorry. 604 00:26:28,456 --> 00:26:30,023 That's okay. 605 00:26:30,066 --> 00:26:31,067 Yeah. 606 00:26:31,111 --> 00:26:34,462 So... okay, bye. 607 00:26:36,290 --> 00:26:38,292 Hey, just a minute.What's that? 608 00:26:38,335 --> 00:26:41,382 Tim... 609 00:26:41,425 --> 00:26:45,647 I'm throwing myself a birthday party on Friday. 610 00:26:45,691 --> 00:26:47,127 That's weird.I know. 611 00:26:47,170 --> 00:26:48,345 On Friday. 612 00:26:48,389 --> 00:26:49,477 I don't know anybody who'd do that. 613 00:26:49,520 --> 00:26:50,521 Would you like to come? 614 00:26:50,565 --> 00:26:52,175 If you're the only, uh, guest. 615 00:26:52,219 --> 00:26:53,655 No, I'm kidding. 616 00:26:53,699 --> 00:26:54,830 On Friday? 617 00:26:54,874 --> 00:26:56,179 I can't, I'm busy. I'm sorry. 618 00:26:57,180 --> 00:26:58,442 You know what?Yeah? 619 00:26:58,486 --> 00:27:00,357 Just in case you change your mind. 620 00:27:02,142 --> 00:27:03,491 Thanks. 621 00:27:03,534 --> 00:27:04,623 I'll see you later. 622 00:27:06,363 --> 00:27:07,713 You're a lawyer? 623 00:27:07,756 --> 00:27:09,062 Yep. 624 00:27:09,105 --> 00:27:11,281 Is that good or bad? 625 00:27:11,325 --> 00:27:12,500 Depends on you. 626 00:27:12,543 --> 00:27:14,720 [ LAUGHING ] 627 00:27:14,763 --> 00:27:16,460 Not funny at all. 628 00:27:21,030 --> 00:27:22,336 Decide yet? 629 00:27:25,556 --> 00:27:26,732 No. 630 00:27:26,775 --> 00:27:28,777 I like the spaghetti and meatballs. 631 00:27:28,821 --> 00:27:31,519 It's simple but comforting. 632 00:27:31,562 --> 00:27:33,739 The osso bucra is another favorite of mine. 633 00:27:33,782 --> 00:27:34,957 Buco. 634 00:27:35,001 --> 00:27:37,394 You said "bucra." Osso buco. 635 00:27:37,438 --> 00:27:38,482 [ LAUGHING ] 636 00:27:38,526 --> 00:27:41,921 Sorry. Anyways, over there, 637 00:27:41,964 --> 00:27:47,056 there is a scallops and steak dish, yummy. 638 00:27:47,100 --> 00:27:48,405 And I also like-- 639 00:27:48,449 --> 00:27:49,580 You're new, right? 640 00:27:49,624 --> 00:27:50,799 Yes. 641 00:27:50,843 --> 00:27:53,323 You don't know me and I don't know you. 642 00:27:53,367 --> 00:27:57,414 And frankly, I don't care what your favorite anything is. 643 00:27:57,458 --> 00:27:58,633 For all I know, 644 00:27:58,677 --> 00:28:01,941 your favorite dessert is cow testicles. 645 00:28:01,984 --> 00:28:05,509 Cows are females. 646 00:28:05,553 --> 00:28:07,076 No, they're not. 647 00:28:07,120 --> 00:28:12,168 They don't have testicles. 648 00:28:12,212 --> 00:28:13,387 Whatever. 649 00:28:14,649 --> 00:28:16,564 Timothy, Timothy, something wrong? 650 00:28:16,607 --> 00:28:17,696 I got to go home and read. 651 00:28:17,739 --> 00:28:18,697 What? I'm stupid. 652 00:28:21,917 --> 00:28:24,267 [ LAUGHING ] 653 00:28:26,269 --> 00:28:27,531 Happy birthday, sweetie. 654 00:28:27,575 --> 00:28:31,492 Oh, thank you, Dale. 655 00:28:31,535 --> 00:28:32,754 You guys having a good time? 656 00:28:32,798 --> 00:28:34,800 [ DOOR BELL RINGING ]Oh, excuse me. 657 00:28:37,280 --> 00:28:38,325 Hi. 658 00:28:38,368 --> 00:28:41,241 Well, my, my, my. Tim. 659 00:28:41,284 --> 00:28:42,677 I thought you were busy? 660 00:28:42,721 --> 00:28:44,200 Oh, I was-- 661 00:28:44,244 --> 00:28:45,506 oh, they were killed in a car accident. 662 00:28:45,549 --> 00:28:47,334 It's a shame. Whole family was wiped out. 663 00:28:47,377 --> 00:28:48,901 Lucky for me then. 664 00:28:48,944 --> 00:28:49,902 Come in, come in, come in. 665 00:28:49,945 --> 00:28:51,251 Unlucky for them but lucky for you. 666 00:28:53,035 --> 00:28:54,776 Let me introduce you to some people. 667 00:28:54,820 --> 00:28:56,822 C'mon. Come on in, come on. 668 00:28:56,865 --> 00:28:57,866 Dale? 669 00:28:58,867 --> 00:29:00,782 Dale, meet Tim. 670 00:29:00,826 --> 00:29:01,914 Hi, Dale. 671 00:29:01,957 --> 00:29:03,263 How you doing, Tim?CARLA: Timothy. 672 00:29:03,306 --> 00:29:06,657 Dale is an old boyfriend of mine 673 00:29:06,701 --> 00:29:09,573 from the distant past. 674 00:29:09,617 --> 00:29:10,661 Yeah. 675 00:29:10,705 --> 00:29:12,054 No, no, long time ago. 676 00:29:12,098 --> 00:29:13,752 And Linda. 677 00:29:13,795 --> 00:29:18,104 Linda is Dale's what? What do you say? 678 00:29:18,147 --> 00:29:20,236 Um, squeeze. Squeeze. 679 00:29:20,280 --> 00:29:21,281 Love of my life. 680 00:29:21,324 --> 00:29:22,804 Huh, baby?Aw, yeah. 681 00:29:24,588 --> 00:29:27,243 I've got some things I've gotta do in the kitchen 682 00:29:27,287 --> 00:29:29,768 but I will be right back. 683 00:29:29,811 --> 00:29:31,770 I will be right back. 684 00:29:31,813 --> 00:29:33,075 Okay. 685 00:29:33,119 --> 00:29:35,034 Ha, ha. Wow. 686 00:29:35,077 --> 00:29:36,687 Don't sweat her. 687 00:29:36,731 --> 00:29:39,081 So what do you do, Timothy? 688 00:29:39,125 --> 00:29:43,651 Hm, play golf. I forgot. [ LAUGHS ] 689 00:29:43,694 --> 00:29:46,697 [ UPBEAT MUSIC PLAYING ] 690 00:30:03,366 --> 00:30:04,759 CARLA: Did you enjoy the party? 691 00:30:04,803 --> 00:30:05,978 TIMMY: Yeah. 692 00:30:06,021 --> 00:30:08,023 Well, you know, a party's a party. 693 00:30:08,067 --> 00:30:09,720 That's damning with faint praise. 694 00:30:11,592 --> 00:30:16,727 Hey, you go to school here in Brazil? 695 00:30:16,771 --> 00:30:18,120 A year. 696 00:30:18,164 --> 00:30:20,862 I'm way over-educated. 697 00:30:20,906 --> 00:30:22,864 Oh, really? [ LAUGHING ] 698 00:30:22,908 --> 00:30:25,214 I've never heard that before. How's that? 699 00:30:25,258 --> 00:30:27,869 I got two BAs, a Master's 700 00:30:27,913 --> 00:30:32,831 and I'm an attorney, a litigator. 701 00:30:32,874 --> 00:30:35,224 I actually argue for a living. 702 00:30:35,268 --> 00:30:36,965 Way over-educated. 703 00:30:37,009 --> 00:30:38,488 A litigator? 704 00:30:38,532 --> 00:30:40,099 I hate those. 705 00:30:40,142 --> 00:30:41,578 It's like an alligator. 706 00:30:41,622 --> 00:30:42,971 Yeah, but you know what? I'm good at it. 707 00:30:43,015 --> 00:30:43,972 Yeah? 708 00:30:44,016 --> 00:30:45,669 Yeah. Never lost a case. 709 00:30:45,713 --> 00:30:47,584 Really?No, batting thousand. 710 00:30:47,628 --> 00:30:50,979 Okay, smartypants. What's that mean? 711 00:30:51,023 --> 00:30:52,154 Huh? 712 00:30:52,198 --> 00:30:55,679 " Incipit vita nova." 713 00:30:55,723 --> 00:30:59,814 "A new life begins." It'd be " vita nova." 714 00:31:01,685 --> 00:31:03,339 Do you believe that? 715 00:31:03,383 --> 00:31:04,863 What, that a new life is possible? 716 00:31:04,906 --> 00:31:06,125 Yeah. 717 00:31:06,168 --> 00:31:07,213 As I live and breathe. 718 00:31:07,256 --> 00:31:08,475 I've had many new lives. 719 00:31:08,518 --> 00:31:09,563 Really? 720 00:31:09,606 --> 00:31:10,651 Mm-hm. 721 00:31:10,694 --> 00:31:12,479 I only have one. 722 00:31:12,522 --> 00:31:14,698 You know what? 723 00:31:14,742 --> 00:31:15,830 It's nighttime. 724 00:31:15,874 --> 00:31:17,484 Night-night, night, Mr. Bonner. 725 00:31:17,527 --> 00:31:20,226 Oh, yes, it is. 726 00:31:22,010 --> 00:31:23,316 Kicking me out? 727 00:31:23,359 --> 00:31:25,318 Mm-hm. [ LAUGHING ] 728 00:31:25,361 --> 00:31:26,928 Okay, that's fine. 729 00:31:26,972 --> 00:31:28,538 No, no, wait, wait, wait. No, no. 730 00:31:28,582 --> 00:31:31,019 In all seriousness, myself, 731 00:31:31,063 --> 00:31:32,760 I've only had one life I can think of. 732 00:31:32,803 --> 00:31:34,501 Now you've had many lives? How many? 733 00:31:34,544 --> 00:31:35,719 Oh, gosh, okay. 734 00:31:35,763 --> 00:31:38,244 So you want to get to the messy stuff. 735 00:31:38,287 --> 00:31:39,332 Three. 736 00:31:39,375 --> 00:31:40,899 I've been married three times. 737 00:31:43,684 --> 00:31:45,425 Does it bother you? 738 00:31:45,468 --> 00:31:47,383 Tell me you're divorced, three times? 739 00:31:47,427 --> 00:31:49,429 Yeah, that's the math. 740 00:31:49,472 --> 00:31:51,344 I'm batting zero there. 741 00:31:53,128 --> 00:31:54,303 Me too. 742 00:31:54,347 --> 00:31:56,697 I asked you earlier, does that bother you? 743 00:31:56,740 --> 00:31:59,656 Nope. 744 00:31:59,700 --> 00:32:03,443 I don't like being alone. 745 00:32:03,486 --> 00:32:05,271 That scares me. 746 00:32:07,360 --> 00:32:09,492 I want-- I want passion. 747 00:32:09,536 --> 00:32:12,756 No, wait, I need it. 748 00:32:15,498 --> 00:32:17,500 Me too. 749 00:32:17,544 --> 00:32:20,677 [ LAUGHING ] I really should be going, huh? 750 00:32:20,721 --> 00:32:22,157 Mm-hm. 751 00:32:22,201 --> 00:32:24,246 Okay. Goodnight. 752 00:32:24,290 --> 00:32:25,944 Goodnight. 753 00:32:29,295 --> 00:32:30,339 Bye. 754 00:32:32,472 --> 00:32:33,516 I had a lovely time. 755 00:32:51,534 --> 00:32:54,537 [ PHONE RINGING ] 756 00:33:01,544 --> 00:33:03,242 Hello? 757 00:33:03,285 --> 00:33:05,853 Good morning. 758 00:33:05,896 --> 00:33:06,941 Carla? 759 00:33:06,985 --> 00:33:08,508 Yes. 760 00:33:08,551 --> 00:33:10,684 Thought it'd be fun to go up and play at Balboa. 761 00:33:10,727 --> 00:33:12,686 Um, I'm actually at work. 762 00:33:12,729 --> 00:33:13,992 No, no, no, no, no. No excuses. 763 00:33:14,035 --> 00:33:15,210 Just nine holes. 764 00:33:15,254 --> 00:33:18,344 I thought you could teach me a few tricks. 765 00:33:18,387 --> 00:33:19,954 Sure. 766 00:33:19,998 --> 00:33:21,042 Okay. 767 00:33:28,789 --> 00:33:30,138 Damn! 768 00:33:32,619 --> 00:33:35,448 Did you see where my ball went? 769 00:33:35,491 --> 00:33:36,623 You know what? 770 00:33:36,666 --> 00:33:38,712 Why don't you help Dan find his ball? 771 00:33:38,755 --> 00:33:39,887 I'll find mine. 772 00:33:44,631 --> 00:33:46,502 MARTIN: Hey, yo, Tim. 773 00:33:46,546 --> 00:33:48,939 Oh, hey, Martin. 774 00:33:48,983 --> 00:33:50,637 Hey, congratulations on winning the City Championship. 775 00:33:50,680 --> 00:33:52,682 I'm sorry I missed it.Oh, no biggie. 776 00:33:52,726 --> 00:33:54,467 I'd have won anyways. 777 00:33:57,165 --> 00:33:58,514 Oh, yeah? 778 00:33:58,558 --> 00:34:02,866 You see, Tim, you don't hit the ball far enough. 779 00:34:02,910 --> 00:34:04,303 Power wins. 780 00:34:04,346 --> 00:34:07,436 Always has, always will. 781 00:34:07,480 --> 00:34:08,568 We'll be seeing you. 782 00:34:17,446 --> 00:34:19,622 TIMMY: If your ball lands behind a tree, 783 00:34:19,666 --> 00:34:21,842 play it from there, don't move it. 784 00:34:21,885 --> 00:34:23,104 If you move it, you're cheating. 785 00:34:23,148 --> 00:34:24,497 If your club actually touches the ball, 786 00:34:24,540 --> 00:34:25,802 it's a penalty stroke. 787 00:34:25,846 --> 00:34:27,935 Too bad. Call it. 788 00:34:27,978 --> 00:34:30,720 The game never betrays me. 789 00:34:30,764 --> 00:34:32,809 See, it's an honorable game. 790 00:34:32,853 --> 00:34:37,379 But as I said, only if you play by the rules. 791 00:34:38,815 --> 00:34:39,816 Damn! 792 00:34:55,354 --> 00:34:58,357 [ GOLF CART APPROACHING ] 793 00:35:11,065 --> 00:35:13,023 Hey, lady. 794 00:35:13,067 --> 00:35:15,287 Calm down. 795 00:35:15,330 --> 00:35:16,636 You can't do that. 796 00:35:16,679 --> 00:35:18,290 I dropped my club. 797 00:35:18,333 --> 00:35:19,987 Pftt, hell you did. 798 00:35:20,030 --> 00:35:21,075 You threw it. 799 00:35:21,119 --> 00:35:23,469 Well, I'm sorry, okay? I'm sorry. 800 00:35:23,512 --> 00:35:24,470 Yeah, that makes it all better. 801 00:35:24,513 --> 00:35:26,472 Yeah, it makes it better. 802 00:35:26,515 --> 00:35:27,777 I'm gonna be watching you. 803 00:35:32,913 --> 00:35:34,175 Hey. 804 00:35:34,219 --> 00:35:35,350 Where are you guys? 805 00:35:35,394 --> 00:35:36,873 I'm on the green. Dan's still right here. 806 00:35:40,225 --> 00:35:41,487 So, go ahead. 807 00:35:41,530 --> 00:35:45,360 There he was in my house, with my buddy. 808 00:35:45,404 --> 00:35:48,929 We watched football, smoked dope, 809 00:35:48,972 --> 00:35:52,541 we drank scotch and tequila like it was free. 810 00:35:52,585 --> 00:35:55,240 Well, it was free for him. 811 00:35:55,283 --> 00:35:57,198 And when I'm gone, 812 00:35:57,242 --> 00:36:01,289 he's porking my French bitch wife. 813 00:36:01,333 --> 00:36:04,727 Oh, that's horrible. I'm sorry, Dan. 814 00:36:04,771 --> 00:36:06,512 So I'm staying single. 815 00:36:06,555 --> 00:36:08,992 I mean, what's the upside to women? 816 00:36:09,036 --> 00:36:10,080 Uh... 817 00:36:10,124 --> 00:36:11,125 DAN: I mean it. Tell me, huh? 818 00:36:11,169 --> 00:36:12,344 Hey, wait. Wait, wait. 819 00:36:12,387 --> 00:36:13,867 In their defense, we're not all the same. 820 00:36:13,910 --> 00:36:16,304 But what's the upside? 821 00:36:17,740 --> 00:36:19,829 If they're in love. 822 00:36:19,873 --> 00:36:21,222 Yeah, sometimes you're in love. 823 00:36:21,266 --> 00:36:22,354 You love someone. 824 00:36:23,355 --> 00:36:24,312 Right? 825 00:36:24,356 --> 00:36:25,357 CARLA: Right. 826 00:36:25,400 --> 00:36:27,359 Like a movie. I mean, like a movie. 827 00:36:30,362 --> 00:36:31,493 Go on, Dan. 828 00:36:37,238 --> 00:36:40,198 [ TAPPING KEYBOARD ] 829 00:36:44,202 --> 00:36:46,682 [ PHONE RINGING ] 830 00:36:46,726 --> 00:36:49,381 Hello? 831 00:36:49,424 --> 00:36:50,947 Hey, Tim, it's Mab. 832 00:36:50,991 --> 00:36:53,776 I recognize your voice, Mab. 833 00:36:53,820 --> 00:36:56,301 Listen, honey, I already sent the tuition check. 834 00:36:56,344 --> 00:36:57,911 I know. Thanks. 835 00:36:57,954 --> 00:36:59,956 But I need a favor. 836 00:37:00,000 --> 00:37:01,915 Ryan's in the ER. 837 00:37:01,958 --> 00:37:03,917 He had a brain hemorrhage. 838 00:37:03,960 --> 00:37:06,702 Can you go up to Burbank tonight and watch him? 839 00:37:08,356 --> 00:37:11,490 [ SIGHING ] Well, tonight I can't. 840 00:37:11,533 --> 00:37:13,187 You owe me. You know Sherry. 841 00:37:13,231 --> 00:37:15,668 She's worthless. She's not gonna watch him. 842 00:37:15,711 --> 00:37:17,278 Well, tonight I can't do it. 843 00:37:17,322 --> 00:37:18,801 Can't you do it? 844 00:37:18,845 --> 00:37:19,933 I can't. 845 00:37:19,976 --> 00:37:22,065 There's no more flights out of Orlando. 846 00:37:22,109 --> 00:37:24,807 Tim, he's all alone. 847 00:37:24,851 --> 00:37:28,158 He really needs you. You can't say "No." 848 00:37:28,202 --> 00:37:31,074 Listen, Tim, I am not asking much. 849 00:37:31,118 --> 00:37:34,730 I just need a favor, okay? 850 00:37:34,774 --> 00:37:36,123 Just do this for me. 851 00:37:36,166 --> 00:37:37,255 Hey, hey, hang on. 852 00:37:37,298 --> 00:37:39,387 Hell, he's your brother in common law. 853 00:37:39,431 --> 00:37:41,650 All right, I can-- all right, all right. 854 00:37:41,694 --> 00:37:42,825 Thanks. 855 00:37:47,395 --> 00:37:49,179 Who's that? 856 00:37:49,223 --> 00:37:50,659 Mab. 857 00:37:50,703 --> 00:37:52,444 Mab? 858 00:37:52,487 --> 00:37:55,621 Yeah, her brother had a hemorrhage, brain. 859 00:37:55,664 --> 00:37:57,971 And she wants me to go up to Burbank 860 00:37:58,014 --> 00:37:59,102 and help him out. 861 00:38:00,887 --> 00:38:02,280 Who's Mab? 862 00:38:03,629 --> 00:38:05,457 Ha, she's an old girlfriend. 863 00:38:05,500 --> 00:38:07,328 It's a long story. 864 00:38:07,372 --> 00:38:08,634 I've got time. 865 00:38:08,677 --> 00:38:10,984 She and I had an affair a very long time ago. 866 00:38:11,027 --> 00:38:17,512 A very long time ago, and a child. 867 00:38:22,387 --> 00:38:24,780 A child? 868 00:38:24,824 --> 00:38:26,347 Look, Carla, yes. 869 00:38:26,391 --> 00:38:27,870 I was married then. 870 00:38:27,914 --> 00:38:29,394 It sounds serious. 871 00:38:29,437 --> 00:38:30,960 It was then, but it's not now. 872 00:38:31,004 --> 00:38:33,441 It's 20 years ago, Carla, for God's sakes, 873 00:38:33,485 --> 00:38:35,182 20 years ago, c'mon. 874 00:38:35,225 --> 00:38:37,010 So you're going to help her? 875 00:38:37,053 --> 00:38:39,534 Well, of course, I am. It's the mother of my child. 876 00:38:41,971 --> 00:38:45,018 20 years or 20 minutes? 877 00:38:45,061 --> 00:38:48,021 It still sounds serious to me. 878 00:39:01,295 --> 00:39:03,645 So Ryan's sedated? 879 00:39:03,689 --> 00:39:08,955 He is fine, Mab, and yes, he is. 880 00:39:08,998 --> 00:39:11,000 And he really is fine. 881 00:39:11,044 --> 00:39:13,829 Thanks for doing this. 882 00:39:13,873 --> 00:39:16,745 Can you order some more wine?Sure. 883 00:39:16,789 --> 00:39:17,833 Mademoiselle? 884 00:39:17,877 --> 00:39:20,662 [ MOUTHING ] Just a moment. 885 00:39:20,706 --> 00:39:23,056 You really don't owe me, Tim. 886 00:39:25,363 --> 00:39:27,321 I'm sorry for being so difficult. 887 00:39:27,365 --> 00:39:28,975 Stop it. 888 00:39:29,018 --> 00:39:30,803 Let her taste it, please. 889 00:39:30,846 --> 00:39:32,152 Just pour it. 890 00:39:32,195 --> 00:39:34,502 Just pour it, sorry. Ha, ha. 891 00:39:34,546 --> 00:39:35,634 Fill her up. 892 00:39:40,203 --> 00:39:41,379 Oh, no. 893 00:39:42,467 --> 00:39:46,949 You know, Tim, I'd never met some man 894 00:39:46,993 --> 00:39:51,040 who could be so gentle, so careful, 895 00:39:54,261 --> 00:40:00,006 who could really say the right thing and be so cold. 896 00:40:00,049 --> 00:40:02,965 Cold? 897 00:40:03,009 --> 00:40:06,273 I'm talking about you. You can be so cold. 898 00:40:06,316 --> 00:40:10,843 Jesus, you get me pregnant and then you leave me, alone. 899 00:40:10,886 --> 00:40:12,192 Stop. 900 00:40:12,235 --> 00:40:14,629 C'mon, this was 20 years ago. 901 00:40:14,673 --> 00:40:15,804 Okay. 902 00:40:15,848 --> 00:40:17,327 I'm sorry.It's okay. 903 00:40:17,371 --> 00:40:18,677 It's-- he'll be fine. 904 00:40:18,720 --> 00:40:20,940 I'm just so upset about Ryan. 905 00:40:20,983 --> 00:40:22,811 I know. 906 00:40:22,855 --> 00:40:24,422 He'll be fine. 907 00:40:28,164 --> 00:40:30,166 There. You happy? 908 00:40:30,210 --> 00:40:31,429 Made me cry. 909 00:40:35,607 --> 00:40:37,696 Hey, easy. That's a good bottle of wine. 910 00:40:37,739 --> 00:40:39,567 You're drinking it like a dime-store drunk. 911 00:40:45,225 --> 00:40:46,618 Oh-- 912 00:40:46,661 --> 00:40:48,663 Chug it. 913 00:40:48,707 --> 00:40:50,622 I don't chug. 914 00:40:50,665 --> 00:40:52,232 Now I do. Sorry. 915 00:40:56,236 --> 00:40:59,239 [ LAUGHING ] 916 00:41:01,589 --> 00:41:03,286 What's funny? 917 00:41:03,330 --> 00:41:06,376 [ LAUGHING ] 918 00:41:08,553 --> 00:41:11,512 A little tipsy.I know. 919 00:41:11,556 --> 00:41:13,471 You're pretty tipsy. 920 00:41:13,514 --> 00:41:15,516 Thanks. 921 00:41:15,560 --> 00:41:17,649 Thanks for helping with Ryan. 922 00:41:19,215 --> 00:41:21,174 Hey, Tim?Hm? 923 00:41:21,217 --> 00:41:24,307 Do you really need to go back tonight? 924 00:41:28,616 --> 00:41:31,619 [ PHONE RINGING ] 925 00:41:35,405 --> 00:41:36,581 Dale? 926 00:41:36,624 --> 00:41:39,497 [ DALE ON PHONE ] Yeah, hey, it's me. 927 00:41:39,540 --> 00:41:40,498 What are you doing? 928 00:41:43,022 --> 00:41:44,937 I'm just reading a book. 929 00:41:44,980 --> 00:41:46,504 I thought I'd come by. 930 00:41:46,547 --> 00:41:48,331 Haven't seen you in a while. 931 00:41:48,375 --> 00:41:50,203 You just saw me at my birthday party. 932 00:41:50,246 --> 00:41:53,946 Not that kind of see. The other kind of see. 933 00:41:53,989 --> 00:41:56,122 Don't be silly. 934 00:41:56,165 --> 00:41:57,950 So how about it? 935 00:41:57,993 --> 00:42:01,867 How about we see each other? 936 00:42:01,910 --> 00:42:03,782 Don't do this. 937 00:42:03,825 --> 00:42:06,001 I miss you. 938 00:42:06,045 --> 00:42:08,047 Baby, you know I do. I miss you. 939 00:42:10,049 --> 00:42:11,093 You alone? 940 00:42:14,662 --> 00:42:16,229 Yeah. 941 00:42:16,272 --> 00:42:18,797 You hate that. 942 00:42:18,840 --> 00:42:20,842 I'm handling it much better now. 943 00:42:27,632 --> 00:42:29,808 Well? What'd she say? 944 00:42:33,638 --> 00:42:34,769 Just you and me tonight. 945 00:42:44,692 --> 00:42:46,694 Morning, Sandra. 946 00:42:46,738 --> 00:42:48,391 You're late. 947 00:42:48,435 --> 00:42:49,871 What's new? [ LAUGHING ] 948 00:42:52,308 --> 00:42:55,790 Hey, Sandra, how long we been together? 949 00:42:55,834 --> 00:42:57,139 Since Day 1. 950 00:42:57,183 --> 00:43:02,144 Way before you divorced Mary, 25, 26 years. 951 00:43:02,188 --> 00:43:05,060 Wow. 952 00:43:05,104 --> 00:43:07,759 Okay, I have to say something to you 953 00:43:07,802 --> 00:43:09,282 that I don't want to but I'm going to. 954 00:43:10,849 --> 00:43:15,027 [ SIGHING ] Now, what would happen to you 955 00:43:19,118 --> 00:43:21,816 if I were to lose this place? 956 00:43:21,860 --> 00:43:24,253 Sometimes, you can be a real ass, Tim. 957 00:43:24,297 --> 00:43:25,994 Now is one of 'em. 958 00:43:26,038 --> 00:43:28,780 This is not just about you. 959 00:43:28,823 --> 00:43:30,608 People here rely on you. 960 00:43:30,651 --> 00:43:31,652 I'm just not the business partner 961 00:43:31,696 --> 00:43:32,653 that Sullivan wants. 962 00:43:32,697 --> 00:43:34,002 He wants a planner. 963 00:43:34,046 --> 00:43:35,874 I'm just not that guy, you know? 964 00:43:35,917 --> 00:43:39,051 Well, it's time to be that guy. 965 00:43:49,844 --> 00:43:53,805 [ SIGHING ] So my dad had a stroke 966 00:43:53,848 --> 00:43:56,721 and that was pretty much the beginning of the end. 967 00:43:56,764 --> 00:43:59,245 A stroke, huh? 968 00:43:59,288 --> 00:44:02,291 A brain hemorrhage must be like a major-league stroke. 969 00:44:02,335 --> 00:44:04,467 I suppose. I don't know. 970 00:44:07,253 --> 00:44:09,821 An incredible pressure building up. 971 00:44:09,864 --> 00:44:11,170 Just stop. You know what? 972 00:44:11,213 --> 00:44:12,432 I know what a brain hemorrhage is, 973 00:44:12,475 --> 00:44:13,825 I am not an idiot. 974 00:44:18,525 --> 00:44:22,703 Okay, I'm sorry. 975 00:44:22,747 --> 00:44:27,142 I'm just tired, that's all. 976 00:44:27,186 --> 00:44:28,187 I'm tired. 977 00:44:28,230 --> 00:44:29,710 Uh-huh. 978 00:44:29,754 --> 00:44:30,842 [ TIMMY CLEARS THROAT ] 979 00:44:41,200 --> 00:44:43,028 What was that about? 980 00:44:43,071 --> 00:44:44,943 I wanted to kiss you. 981 00:44:44,986 --> 00:44:46,161 Hey, Carla, look. 982 00:44:46,205 --> 00:44:47,032 I know this whole Mab thing upsets you, 983 00:44:47,075 --> 00:44:48,294 but you need to know this 984 00:44:48,337 --> 00:44:50,513 and you need to hear this right now, okay? 985 00:44:50,557 --> 00:44:55,475 It was just one of those things, okay? 986 00:44:55,518 --> 00:44:58,043 Yes. 987 00:44:58,086 --> 00:45:01,394 Look, I tried to make it work with my ex. 988 00:45:01,437 --> 00:45:03,962 And she tried to look past Mab until she couldn't, 989 00:45:04,005 --> 00:45:06,616 and then it was over. 990 00:45:06,660 --> 00:45:08,706 I could never love anyone that much. 991 00:45:08,749 --> 00:45:10,229 Really?Mm-hm. 992 00:45:10,272 --> 00:45:11,752 No?Uh-huh. 993 00:45:11,796 --> 00:45:13,536 Hmm. 994 00:45:13,580 --> 00:45:16,148 Where's the bartender? 995 00:45:16,191 --> 00:45:19,151 Hey, hey.What? 996 00:45:19,194 --> 00:45:21,936 Can you pay attention to me for a minute? 997 00:45:21,980 --> 00:45:23,024 I am. 998 00:45:23,068 --> 00:45:24,199 Where do I fit in? 999 00:45:25,853 --> 00:45:29,770 Carla, you're my new life. 1000 00:45:29,814 --> 00:45:31,032 Just stop it. 1001 00:45:35,950 --> 00:45:37,473 I'm gonna get us a drink, okay? 1002 00:45:37,517 --> 00:45:38,736 That's a good idea. 1003 00:45:42,696 --> 00:45:44,045 Wow. 1004 00:45:46,004 --> 00:45:47,483 What're you looking... 1005 00:45:55,187 --> 00:45:56,710 Bad timing. 1006 00:46:26,871 --> 00:46:29,787 [ PHONE RINGING ] 1007 00:46:34,139 --> 00:46:36,097 Hello? 1008 00:46:36,141 --> 00:46:37,664 Hello, Mab. 1009 00:46:37,707 --> 00:46:41,581 This is Carla Bianchi, Timothy Bonner's girlfriend. 1010 00:46:41,624 --> 00:46:43,322 Really? 1011 00:46:43,365 --> 00:46:45,585 He's never mentioned you. 1012 00:46:45,628 --> 00:46:47,239 He hasn't mentioned me? 1013 00:46:47,282 --> 00:46:49,981 No. 1014 00:46:50,024 --> 00:46:51,199 What can I do for you? 1015 00:46:53,549 --> 00:46:55,029 A favor. 1016 00:46:57,553 --> 00:47:00,339 I'd like you to stop calling Timothy. 1017 00:47:00,382 --> 00:47:02,036 I beg your pardon? 1018 00:47:02,080 --> 00:47:04,169 We're a couple now. And quite frankly, 1019 00:47:04,212 --> 00:47:06,171 it makes me uncomfortable when you call. 1020 00:47:06,214 --> 00:47:08,260 Well, Tim and I have a kid 1021 00:47:08,303 --> 00:47:10,958 and sometimes, I need to call him 1022 00:47:11,002 --> 00:47:12,612 and that's just a fact. 1023 00:47:14,832 --> 00:47:16,529 You know, I'm trying to be nice 1024 00:47:16,572 --> 00:47:18,574 and I expect the same of you. 1025 00:47:18,618 --> 00:47:20,794 Oh, I'm being nice. 1026 00:47:20,838 --> 00:47:22,970 Sometimes I need to call Tim 1027 00:47:23,014 --> 00:47:24,798 so be a big girl and deal with it. 1028 00:47:29,194 --> 00:47:32,153 DALE: Uh, I'll go five. 1029 00:47:32,197 --> 00:47:36,854 I'll see your five and raise you five more. 1030 00:47:36,897 --> 00:47:38,638 I'm done. 1031 00:47:38,681 --> 00:47:41,075 CARLA: I think I'm all in. 1032 00:47:41,119 --> 00:47:43,251 All in? 1033 00:47:43,295 --> 00:47:44,992 I like to be all in. 1034 00:47:45,036 --> 00:47:46,864 You're an asshole, Dale. [ LAUGHING ] 1035 00:47:46,907 --> 00:47:49,127 I like you, though. I like all in, too, Dale. 1036 00:47:53,131 --> 00:47:54,349 Too rich for me, man. 1037 00:47:54,393 --> 00:47:56,961 Pair of kings. 1038 00:47:57,004 --> 00:47:58,963 Pair of aces. 1039 00:47:59,006 --> 00:48:00,355 I win.[ LAUGHING ] 1040 00:48:04,533 --> 00:48:06,535 Hey, what's wrong? 1041 00:48:06,579 --> 00:48:07,841 Sore loser? 1042 00:48:07,885 --> 00:48:10,844 C'mon, it's fake money. 1043 00:48:10,888 --> 00:48:13,847 Ah, you're bullshitting me. [ CLEARING THROAT ] 1044 00:48:13,891 --> 00:48:15,980 Carla? Hey, it's just a game. 1045 00:48:16,023 --> 00:48:17,329 It's a card game, for God's sakes. 1046 00:48:17,372 --> 00:48:19,287 I don't care about the game. 1047 00:48:19,331 --> 00:48:21,202 You don't care about the game? 1048 00:48:21,246 --> 00:48:23,030 Well, what is it then? 1049 00:48:23,074 --> 00:48:25,206 You went to see your old girlfriend 1050 00:48:25,250 --> 00:48:27,339 and you left me here alone. 1051 00:48:27,382 --> 00:48:29,515 Alone, Timothy. 1052 00:48:29,558 --> 00:48:32,648 Hey, guys, I think we're gonna take off. 1053 00:48:32,692 --> 00:48:33,649 Yeah.Thanks. 1054 00:48:33,693 --> 00:48:36,304 Yeah. Hey, look. 1055 00:48:36,348 --> 00:48:39,133 I went to help her brother. 1056 00:48:39,177 --> 00:48:40,439 Stop it. 1057 00:48:43,137 --> 00:48:45,835 My second husband cheated on me with my girlfriend. 1058 00:48:45,879 --> 00:48:46,880 And you know what? 1059 00:48:46,924 --> 00:48:48,055 You don't just get over that. 1060 00:48:48,099 --> 00:48:49,317 And you cheated with Mab. 1061 00:48:49,361 --> 00:48:50,536 A long time ago. 1062 00:48:50,579 --> 00:48:52,190 Well, do you want me to ask the obvious? 1063 00:48:52,233 --> 00:48:53,582 What are you talking about?I'll ask it, okay? 1064 00:48:53,626 --> 00:48:55,410 Did you get drunk with her?No. 1065 00:48:55,454 --> 00:48:57,108 Tim, did you get drunk with her? 1066 00:48:57,151 --> 00:48:58,457 Did you sleep with her again? No. 1067 00:48:58,500 --> 00:49:00,198 Goddamn it, I said "No"! 1068 00:49:00,241 --> 00:49:02,156 Did you? 1069 00:49:02,200 --> 00:49:04,289 I said "No." 1070 00:49:04,332 --> 00:49:05,594 And when I say "No," I mean "No." 1071 00:49:05,638 --> 00:49:06,595 I'm not a liar. 1072 00:49:06,639 --> 00:49:07,945 It's just that she scares me. 1073 00:49:07,988 --> 00:49:09,076 I'm just such a sca-- 1074 00:49:09,120 --> 00:49:10,164 I don't know why. 1075 00:49:10,208 --> 00:49:11,513 It was 20 years ago, for God's sakes. 1076 00:49:11,557 --> 00:49:13,559 C'mon.She scares me. 1077 00:50:13,880 --> 00:50:16,274 Hello, mister. 1078 00:50:16,317 --> 00:50:20,017 Can I help you with anything special? 1079 00:50:20,060 --> 00:50:22,845 Yes, you can. 1080 00:50:22,889 --> 00:50:24,891 And what would that be, mister? 1081 00:50:24,934 --> 00:50:28,286 [ SIGHING ] I've had a hard day, you know? 1082 00:50:28,329 --> 00:50:30,723 A lot of stress, you know? 1083 00:50:30,766 --> 00:50:32,551 Oh, stress, yes. 1084 00:50:32,594 --> 00:50:35,510 That can be terrible. 1085 00:50:35,554 --> 00:50:38,122 What can I do? 1086 00:50:38,165 --> 00:50:40,037 Polish my putter? 1087 00:50:45,390 --> 00:50:47,174 Does it need a shine? 1088 00:50:51,874 --> 00:50:53,093 Yeah. 1089 00:50:53,137 --> 00:50:55,269 Well, you came to the right place. 1090 00:50:55,313 --> 00:50:58,316 [ INDIAN MUSIC PLAYING ] 1091 00:51:16,290 --> 00:51:17,683 Ooh. 1092 00:51:17,726 --> 00:51:20,903 A nonchalant putt is the same as a chalant putt. 1093 00:51:20,947 --> 00:51:22,862 That was chalant.That was no putt. 1094 00:51:22,905 --> 00:51:24,298 Hey, you know Drew in my office? 1095 00:51:24,342 --> 00:51:25,386 No, not really. [ CLUB HITTING BALL ] 1096 00:51:25,430 --> 00:51:26,996 Whoa!Geez! 1097 00:51:27,040 --> 00:51:28,389 Where'd that come from?JIMMY: Could have got a fore. 1098 00:51:28,433 --> 00:51:30,043 I dunno, some asshole. 1099 00:51:33,351 --> 00:51:34,700 It's a good ball. 1100 00:51:37,877 --> 00:51:39,313 What about Drew? 1101 00:51:39,357 --> 00:51:41,272 STEVE: He's taken up with a three-time loser. 1102 00:51:41,315 --> 00:51:42,534 Jail? 1103 00:51:42,577 --> 00:51:43,709 No, Jimmy. 1104 00:51:43,752 --> 00:51:45,928 It means it's been married three times. 1105 00:51:45,972 --> 00:51:47,756 Yeah.So? 1106 00:51:47,800 --> 00:51:49,845 So he's gonna get burned one way or the other. 1107 00:51:49,889 --> 00:51:52,152 Okay, look. Does he get laid? 1108 00:51:52,196 --> 00:51:53,197 Yeah, but-- 1109 00:51:53,240 --> 00:51:54,633 So what does he care? 1110 00:51:54,676 --> 00:51:56,025 Well, you got to have more than that. 1111 00:51:56,069 --> 00:51:58,332 If he stays with her, and they're not married, 1112 00:51:58,376 --> 00:51:59,464 I don't understand. 1113 00:51:59,507 --> 00:52:01,379 Hey, look, he's getting laid, Jimmy. 1114 00:52:01,422 --> 00:52:03,294 Bam, bam, bam. Every day. C'mon. 1115 00:52:03,337 --> 00:52:04,338 Well, that wears out. 1116 00:52:04,382 --> 00:52:05,470 Then he'll move on, okay? 1117 00:52:05,513 --> 00:52:06,601 Down the street. 1118 00:52:06,645 --> 00:52:08,125 Oh, God, it's you. 1119 00:52:08,168 --> 00:52:09,169 Huh? 1120 00:52:09,213 --> 00:52:10,344 RIZZO: You guys seen my ball? 1121 00:52:14,348 --> 00:52:15,654 It's in the ravine. 1122 00:52:15,697 --> 00:52:16,872 It's in the ravine? 1123 00:52:16,916 --> 00:52:18,135 Yeah. We could have gotten a fore, buddy. 1124 00:52:18,178 --> 00:52:19,179 You almost hit us. 1125 00:52:19,223 --> 00:52:20,180 I called. 1126 00:52:20,224 --> 00:52:21,268 Bullshit. 1127 00:52:21,312 --> 00:52:22,965 Seriously, just give me a ball. 1128 00:52:23,009 --> 00:52:24,097 One of yours. 1129 00:52:24,141 --> 00:52:25,490 You want one of our balls? 1130 00:52:25,533 --> 00:52:26,839 Okay, here you go. 1131 00:52:30,059 --> 00:52:31,887 Oh, really?TIMOTHY: Yeah. 1132 00:52:31,931 --> 00:52:33,715 You know what? Fuck you guys. 1133 00:52:33,759 --> 00:52:35,195 I fucking hate all of you. 1134 00:52:35,239 --> 00:52:36,631 Son of a bitch. 1135 00:52:36,675 --> 00:52:38,633 Go back to the old folks' house, you stupid asses. 1136 00:52:38,677 --> 00:52:40,244 [ LAUGHING ] 1137 00:52:48,339 --> 00:52:50,210 TIM: Oh, Carla. 1138 00:52:50,254 --> 00:52:51,516 Sweetie, you're home. 1139 00:52:51,559 --> 00:52:52,691 Hey, Carla. 1140 00:52:55,259 --> 00:52:56,434 How'd you get in? 1141 00:52:56,477 --> 00:52:58,175 I mean, hi. 1142 00:52:58,218 --> 00:52:59,437 What are you doing here? 1143 00:53:03,049 --> 00:53:04,224 Only 'cause I missed you. 1144 00:53:04,268 --> 00:53:05,660 I like sleeping with you. 1145 00:53:05,704 --> 00:53:07,184 It makes me happy. 1146 00:53:07,227 --> 00:53:08,794 You're perfect for me. 1147 00:53:13,277 --> 00:53:15,017 And I've been thinking. 1148 00:53:15,061 --> 00:53:16,367 Uh-oh. 1149 00:53:16,410 --> 00:53:17,368 I haven't done it in awhile so it's kind of scary. 1150 00:53:17,411 --> 00:53:19,326 [ GIGGLING ] 1151 00:53:19,370 --> 00:53:22,808 About you moving down here, living together. 1152 00:53:25,245 --> 00:53:28,988 Hmm. 1153 00:53:29,031 --> 00:53:32,165 I couldn't do that, Mr. Bonner, I couldn't. 1154 00:53:37,344 --> 00:53:39,303 Why? 1155 00:53:39,346 --> 00:53:40,956 Because I'm a good Catholic girl 1156 00:53:41,000 --> 00:53:42,523 and I don't just shack up. 1157 00:53:42,567 --> 00:53:44,351 [ LAUGHING ] 1158 00:53:44,395 --> 00:53:46,310 Really? 1159 00:53:46,353 --> 00:53:47,485 Hm. 1160 00:53:47,528 --> 00:53:49,269 You been divorced three times. 1161 00:53:49,313 --> 00:53:51,010 Did you forget about that? 1162 00:53:51,053 --> 00:53:54,274 I don't know of anything more less Catholic. 1163 00:53:54,318 --> 00:53:55,493 Yeah, but them are the rules. 1164 00:53:55,536 --> 00:53:58,713 You see, I have this first and then that. 1165 00:53:58,757 --> 00:54:01,325 Oh. 1166 00:54:01,368 --> 00:54:03,240 Then... [ HUMMING WEDDING MARCH ] 1167 00:54:15,208 --> 00:54:18,255 I love you, Tim. 1168 00:54:18,298 --> 00:54:19,299 Carla? 1169 00:54:19,343 --> 00:54:20,822 Hm? 1170 00:54:20,866 --> 00:54:22,911 I have great affection for you too. 1171 00:54:35,968 --> 00:54:37,099 What? 1172 00:54:37,143 --> 00:54:38,884 What- what happened?CARLA: Shit. 1173 00:54:43,541 --> 00:54:54,639 [ PHONE RINGING ] 1174 00:54:54,682 --> 00:54:56,293 Hello? 1175 00:54:56,336 --> 00:54:57,772 CARLA: It's me. 1176 00:54:57,816 --> 00:54:58,991 I know. 1177 00:54:59,034 --> 00:55:00,253 I'm sorry. 1178 00:55:00,297 --> 00:55:01,863 Tim, I'm really sorry. 1179 00:55:01,907 --> 00:55:03,038 I just-- 1180 00:55:05,171 --> 00:55:06,215 I put myself out there 1181 00:55:06,259 --> 00:55:08,740 a little further than I should have. 1182 00:55:08,783 --> 00:55:09,828 Hey, look, Carla, I just-- 1183 00:55:09,871 --> 00:55:10,872 No, shh, no. 1184 00:55:10,916 --> 00:55:11,960 What? 1185 00:55:14,049 --> 00:55:16,225 I- it's just when you asked me to live with you, 1186 00:55:16,269 --> 00:55:20,491 I assumed, 1187 00:55:20,534 --> 00:55:22,667 that you loved me. 1188 00:55:22,710 --> 00:55:26,105 I can't make you say it and mean it. 1189 00:55:26,148 --> 00:55:28,586 I can't make you say that you love me. 1190 00:55:31,284 --> 00:55:33,330 So congratulations, mister. 1191 00:55:33,373 --> 00:55:38,813 You, got another woman to say she loves you, huh? 1192 00:55:38,857 --> 00:55:41,033 Well, that's not what I'm-- [ SIGHING ] 1193 00:55:48,519 --> 00:55:55,221 Carla, can I come over and talk to you? 1194 00:55:55,264 --> 00:55:57,049 Do you want me to come up there? 1195 00:55:57,092 --> 00:55:58,093 CARLA: Yes. 1196 00:55:58,137 --> 00:55:59,573 And hurry. 1197 00:55:59,617 --> 00:56:00,835 Speed, all right? 1198 00:56:00,879 --> 00:56:03,795 If you get a ticket, I'll be your attorney. 1199 00:56:03,838 --> 00:56:05,797 I'll get you off. 1200 00:56:05,840 --> 00:56:07,712 TIM: Okay, I'm on my way. 1201 00:56:07,755 --> 00:56:10,062 I will get you off. 1202 00:56:11,019 --> 00:56:12,586 STEVE: Hey, Tim, 1203 00:56:12,630 --> 00:56:14,762 Southern California Amateur Championship's coming up. 1204 00:56:14,806 --> 00:56:15,807 TIM: Yeah? 1205 00:56:17,199 --> 00:56:18,375 Yeah, what do you think? 1206 00:56:18,418 --> 00:56:20,377 You and me enter? 1207 00:56:20,420 --> 00:56:23,075 You could be champ of all SoCal. 1208 00:56:23,118 --> 00:56:24,337 Hey, you know, believe it or not, 1209 00:56:24,381 --> 00:56:25,599 I got other things to do. 1210 00:56:25,643 --> 00:56:26,644 Do it, Tim. 1211 00:56:26,687 --> 00:56:29,081 Could redeem yourself. 1212 00:56:29,124 --> 00:56:31,213 I don't need to be redeemed, okay? 1213 00:56:31,257 --> 00:56:33,302 Well, then we'll have fun. 1214 00:56:33,346 --> 00:56:35,000 TIM: Hey, Jimmy, tell him I'm having fun, okay? 1215 00:56:35,043 --> 00:56:37,742 Timmy, you're having fun but you'll win this time. 1216 00:56:37,785 --> 00:56:38,786 Do it. 1217 00:56:38,830 --> 00:56:41,006 I said, "No," and "No" means "No." 1218 00:56:41,049 --> 00:56:42,094 [ LAUGHING ] 1219 00:56:42,137 --> 00:56:43,400 Girls say that. 1220 00:56:50,711 --> 00:56:52,321 It's so beautiful up here. 1221 00:56:52,365 --> 00:56:53,540 Mm-hm. 1222 00:57:00,895 --> 00:57:02,462 I've got a question for you. 1223 00:57:02,506 --> 00:57:05,073 Mm-hm. 1224 00:57:05,117 --> 00:57:07,206 About Mab. 1225 00:57:07,249 --> 00:57:08,773 You didn't say "About Mab," did you? 1226 00:57:08,816 --> 00:57:11,210 I was talking to some of my girlfriends and-- 1227 00:57:14,343 --> 00:57:15,780 are you over her? 1228 00:57:19,044 --> 00:57:20,872 I haven't seen her in 1,000 years. 1229 00:57:20,915 --> 00:57:22,700 You just saw her in Burbank. 1230 00:57:24,005 --> 00:57:25,485 To help her brother. 1231 00:57:25,529 --> 00:57:28,009 You left me to see her. 1232 00:57:28,053 --> 00:57:29,533 Okay. 1233 00:57:29,576 --> 00:57:31,360 Okay. 1234 00:57:31,404 --> 00:57:32,405 Well, you shouldn't be saying 1235 00:57:32,449 --> 00:57:34,146 that you haven't seen her. 1236 00:57:34,189 --> 00:57:35,364 I said, "Okay." You're fine. 1237 00:57:35,408 --> 00:57:36,453 You're right, I'm wrong, whatever. 1238 00:57:36,496 --> 00:57:37,889 I know men, Tim, 1239 00:57:37,932 --> 00:57:39,412 and I know how they behave when they're in love. 1240 00:57:39,456 --> 00:57:40,457 I've been around. 1241 00:57:40,500 --> 00:57:41,588 Okay, Carla. 1242 00:57:41,632 --> 00:57:42,763 You know what? You're not even close. 1243 00:57:42,807 --> 00:57:44,852 You don't even walk the walk. 1244 00:57:47,855 --> 00:57:51,946 Why would you go and help an old girlfriend 1245 00:57:51,990 --> 00:57:53,513 if you didn't care? 1246 00:57:56,560 --> 00:57:59,127 Makes total sense to me. 1247 00:57:59,171 --> 00:58:02,304 It's pretty clear. 1248 00:58:02,348 --> 00:58:03,958 He does write great copy. 1249 00:58:04,002 --> 00:58:06,787 Yes, it's made his business. 1250 00:58:06,831 --> 00:58:09,355 He's got a killer client list. 1251 00:58:09,398 --> 00:58:14,012 But how he manages his company, it's beyond me. 1252 00:58:14,055 --> 00:58:16,884 I don't know either, but loaning him $500,000 1253 00:58:16,928 --> 00:58:20,061 would be like throwing money down a rat hole. 1254 00:58:20,105 --> 00:58:22,411 He'd blow it. 1255 00:58:22,455 --> 00:58:23,674 Then what? 1256 00:58:28,679 --> 00:58:29,941 Then we're agreed? 1257 00:58:29,984 --> 00:58:31,203 It's a smart move. 1258 00:58:34,032 --> 00:58:37,035 [ MUSIC PLAYING ] 1259 00:58:43,389 --> 00:58:44,695 [ WHISTLES ] 1260 00:59:06,194 --> 00:59:07,805 Ahoy, Captain Bonner. 1261 00:59:07,848 --> 00:59:09,110 At ease. 1262 00:59:09,154 --> 00:59:12,418 Sailor girl Carla reporting for duty, sir. 1263 00:59:12,461 --> 00:59:14,638 Everyone, all hands on deck or shall I say, 1264 00:59:14,681 --> 00:59:16,030 all hands on Carla? 1265 00:59:16,074 --> 00:59:17,205 Say that. 1266 00:59:20,295 --> 00:59:22,994 I'm sorry. 1267 00:59:23,037 --> 00:59:24,778 I am. I'm really, really sorry. 1268 00:59:27,651 --> 00:59:30,958 Hey, listen, Carla. 1269 00:59:31,002 --> 00:59:32,612 It's just that when you get angry like that, 1270 00:59:32,656 --> 00:59:34,048 I just don't know who you are. 1271 00:59:34,092 --> 00:59:37,661 I told you, it's passion. 1272 00:59:37,704 --> 00:59:39,967 I care. And if I didn't, 1273 00:59:40,011 --> 00:59:42,840 you, wouldn't see me act like this. 1274 00:59:42,883 --> 00:59:45,973 This is the real Carla, okay? 1275 00:59:46,017 --> 00:59:47,061 You're a sailor? 1276 00:59:47,105 --> 00:59:48,106 Yeah, I am. 1277 00:59:48,149 --> 00:59:51,283 [ CHUCKLING ] 1278 00:59:51,326 --> 00:59:52,806 Sailor Carla. 1279 00:59:52,850 --> 00:59:54,503 [ LAUGHING ] 1280 00:59:59,683 --> 01:00:01,902 I love you. 1281 01:00:01,946 --> 01:00:03,338 [ CLEARING THROAT ] 1282 01:00:03,382 --> 01:00:05,819 I do. I'm sorry I've done some really bad things. 1283 01:00:05,863 --> 01:00:06,820 Let's not-- 1284 01:00:06,864 --> 01:00:08,169 CARLA: No, I know you try. 1285 01:00:08,213 --> 01:00:12,434 I know that you try, and I understand you now. 1286 01:00:12,478 --> 01:00:13,958 There won't be any more arguing. 1287 01:00:14,001 --> 01:00:15,046 I'm gonna be good. 1288 01:00:15,089 --> 01:00:16,351 I'm gonna be a good girl. 1289 01:00:16,395 --> 01:00:17,396 Really? 1290 01:00:17,439 --> 01:00:18,440 Promise. 1291 01:00:18,484 --> 01:00:20,007 I promise, Captain, sir. 1292 01:00:20,051 --> 01:00:21,052 How good? 1293 01:00:21,095 --> 01:00:22,096 Shiver-me-timbers good? 1294 01:00:22,140 --> 01:00:23,924 Okay, I will shiver your timbers. 1295 01:00:23,968 --> 01:00:26,405 Permission to climb onboard, Captain? 1296 01:00:26,448 --> 01:00:27,580 Permission granted. 1297 01:00:27,624 --> 01:00:29,103 [ GIGGLING ] 1298 01:00:34,326 --> 01:00:36,154 So you're Italian, Gianna? 1299 01:00:36,197 --> 01:00:37,808 Half Italian, half Jewish. 1300 01:00:37,851 --> 01:00:38,896 Really? 1301 01:00:38,939 --> 01:00:40,332 Yeah. 1302 01:00:40,375 --> 01:00:43,335 When I don't get a discount, I steal. 1303 01:00:43,378 --> 01:00:46,033 [ LAUGHING ] 1304 01:00:46,077 --> 01:00:47,252 TIM: Hey, Jimmy. 1305 01:00:47,295 --> 01:00:48,732 Gianna?GIANNA: Hi. 1306 01:00:48,775 --> 01:00:49,994 TIM: What are you two doing here? 1307 01:00:50,037 --> 01:00:52,953 This charming man invited me so here I am. 1308 01:00:52,997 --> 01:00:55,390 A charming man, and a charming walk. 1309 01:00:55,434 --> 01:00:57,218 [ LAUGHING ] Want to play in? 1310 01:00:58,742 --> 01:00:59,786 Yeah.Sure. 1311 01:00:59,830 --> 01:01:01,092 JIMMY: Yeah, why not? 1312 01:01:03,094 --> 01:01:04,530 GIANNA: Ooh, that looks like it's gonna... 1313 01:01:07,359 --> 01:01:08,403 JIMMY: Ohh. 1314 01:01:08,447 --> 01:01:10,754 TIM: Ohh, good one. 1315 01:01:10,797 --> 01:01:12,973 JIMMY: It's a little long. That was a good shot though. 1316 01:01:13,017 --> 01:01:14,148 Really good. 1317 01:01:14,192 --> 01:01:15,149 JIMMY: Yeah, you go. 1318 01:01:15,193 --> 01:01:16,368 You go, girl. 1319 01:01:17,456 --> 01:01:18,457 JIMMY: Yeah. Damn! 1320 01:01:18,500 --> 01:01:19,806 Yeah. [ LAUGHING ] 1321 01:01:19,850 --> 01:01:21,068 Yeah. 1322 01:01:29,598 --> 01:01:30,861 [ LAUGHING ] 1323 01:01:32,863 --> 01:01:35,996 Did you get a chance to read my brief? 1324 01:01:36,040 --> 01:01:37,476 What? Oh, yeah. 1325 01:01:39,391 --> 01:01:41,001 Well, what did you think? 1326 01:01:41,045 --> 01:01:42,873 Oh, I could write you a lead, 1327 01:01:42,916 --> 01:01:45,266 if all the things in it are true, 1328 01:01:45,310 --> 01:01:47,660 you shouldn't have a problem. 1329 01:01:47,704 --> 01:01:48,835 If? 1330 01:01:48,879 --> 01:01:52,491 TIM: Yeah, if it is accurate. 1331 01:01:52,534 --> 01:01:54,972 If? 1332 01:01:55,015 --> 01:01:58,192 [ SIGHING ] Yeah. 1333 01:01:58,236 --> 01:01:59,890 Don't. 1334 01:01:59,933 --> 01:02:01,152 Do you think it's not true? 1335 01:02:01,195 --> 01:02:03,589 No. On the contrary, Carla, I think it is true. 1336 01:02:03,632 --> 01:02:05,678 Why are you saying "If"? 1337 01:02:05,722 --> 01:02:07,854 Do you think I'm a liar? 1338 01:02:07,898 --> 01:02:09,290 It's an expression, a figure of speech. 1339 01:02:09,334 --> 01:02:10,335 You know what? That is not an expression. 1340 01:02:10,378 --> 01:02:11,684 Let's do this later, please. 1341 01:02:11,728 --> 01:02:12,641 Let's do this later. It's just a figure of speech. 1342 01:02:12,685 --> 01:02:14,774 It is not an expression, Tim. 1343 01:02:14,818 --> 01:02:16,428 Jimmy, hey. 1344 01:02:16,471 --> 01:02:17,864 Gonna go get a beer at Toby's. 1345 01:02:17,908 --> 01:02:19,170 Oh, really? 1346 01:02:19,213 --> 01:02:20,519 Can I come with you?JIMMY: Yeah, come on. 1347 01:02:20,562 --> 01:02:23,827 You know what? I'm talking to you. 1348 01:02:23,870 --> 01:02:25,089 Please take your hands off my face. 1349 01:02:25,132 --> 01:02:26,917 I am not used to someone calling me a liar. 1350 01:02:26,960 --> 01:02:28,570 And I am not used to somebody putting hands on my face. 1351 01:02:28,614 --> 01:02:30,007 And the way you say "If--". 1352 01:02:30,050 --> 01:02:33,140 The way you say "If," as if I'm making everything up. 1353 01:02:33,184 --> 01:02:34,141 What are you doing? 1354 01:02:34,185 --> 01:02:35,316 And you know what? 1355 01:02:35,360 --> 01:02:36,796 I am not a liar. 1356 01:02:36,840 --> 01:02:39,320 You're bullshitting me, right? 1357 01:02:39,364 --> 01:02:41,148 Carla? 1358 01:02:41,192 --> 01:02:43,368 What are you-- 1359 01:02:43,411 --> 01:02:47,981 I know you miss your wife, but I wish my ex was dead too. 1360 01:02:48,025 --> 01:02:49,809 You can't say that. 1361 01:02:49,853 --> 01:02:52,986 Oh, the hell I can't. 1362 01:02:53,030 --> 01:02:54,161 You must have loved him. 1363 01:02:54,205 --> 01:02:55,467 I did not. 1364 01:02:55,510 --> 01:02:58,731 Then why'd you marry him? 1365 01:02:58,775 --> 01:03:00,211 I loved him when I married him. 1366 01:03:00,254 --> 01:03:03,127 Then you should have made it work somehow. 1367 01:03:03,170 --> 01:03:08,262 You promised to love him for better or worse, 'til death. 1368 01:03:08,306 --> 01:03:11,657 Jimmy, see this? 1369 01:03:14,181 --> 01:03:15,487 And these? 1370 01:03:15,530 --> 01:03:17,794 I didn't promise to take beatings from him. 1371 01:03:24,104 --> 01:03:26,541 No, I don't suppose you did. 1372 01:03:30,023 --> 01:03:34,723 She's the sweetest, most charming and generous woman 1373 01:03:34,767 --> 01:03:36,725 I've ever known, okay? 1374 01:03:36,769 --> 01:03:41,513 And she knows her way around my room. 1375 01:03:41,556 --> 01:03:43,428 Okay. And what else? 1376 01:03:47,519 --> 01:03:49,129 She has a temper 1377 01:03:49,173 --> 01:03:51,088 that comes from the black skies of hell. 1378 01:03:51,131 --> 01:03:52,393 [ LAUGHING ] 1379 01:03:52,437 --> 01:03:55,048 And you put up with this, why? 1380 01:03:55,092 --> 01:03:56,658 She can be sweet, c'mon. 1381 01:03:56,702 --> 01:03:58,878 We both know there's no future in crazy, Tim. 1382 01:03:58,922 --> 01:03:59,879 Hey, lay off, okay? 1383 01:03:59,923 --> 01:04:00,967 She knows her way around a room. 1384 01:04:01,011 --> 01:04:01,968 I like her a lot. 1385 01:04:02,012 --> 01:04:04,144 Okay, okay. I got it, yeah. 1386 01:04:04,188 --> 01:04:08,322 She's sweet, she's crazy and she's a good fuck. 1387 01:04:08,366 --> 01:04:09,976 Two out of three, yeah. 1388 01:04:10,020 --> 01:04:12,413 You're kidding, two out of three? 1389 01:04:12,457 --> 01:04:13,980 Is that gonna be enough for you? 1390 01:04:16,765 --> 01:04:18,158 Steve, lay off, c'mon. 1391 01:04:18,202 --> 01:04:19,899 Look, you want to go out there and play nine? 1392 01:04:19,943 --> 01:04:20,987 I do. I want to shoot nine. 1393 01:04:21,031 --> 01:04:22,423 Wait, wait, wait, wait. Wait a minute. 1394 01:04:22,467 --> 01:04:24,034 What?Do you love her? 1395 01:04:35,001 --> 01:04:37,090 Wow. 1396 01:04:37,134 --> 01:04:38,352 Wow what? 1397 01:04:38,396 --> 01:04:41,747 I mean, I should be able to say, "Yes," huh? 1398 01:04:41,790 --> 01:04:42,966 One way or the other. 1399 01:04:43,009 --> 01:04:44,184 [ SIGHING ] 1400 01:04:44,228 --> 01:04:47,971 Look, we can love people in spite of things. 1401 01:04:48,014 --> 01:04:49,668 I mean, I got that. 1402 01:04:49,711 --> 01:04:53,541 So, maybe that's you. 1403 01:04:53,585 --> 01:04:56,501 You just love her anyway. 1404 01:04:56,544 --> 01:04:58,459 And I do. 1405 01:04:58,503 --> 01:05:03,160 I do love her, despite her- you know. 1406 01:05:03,203 --> 01:05:05,989 I love her sweet self and I do. 1407 01:05:06,032 --> 01:05:07,077 So let's go. 1408 01:05:09,209 --> 01:05:10,471 She's it. 1409 01:05:10,515 --> 01:05:12,517 Ahh. 1410 01:05:12,560 --> 01:05:14,562 The "it" girl. 1411 01:05:15,999 --> 01:05:17,261 [ PHONE RINGING ] 1412 01:05:21,221 --> 01:05:22,614 Oh, it's you, huh? 1413 01:05:26,183 --> 01:05:27,314 Hello? 1414 01:05:27,358 --> 01:05:28,837 CARLA: Timmy, I want to apologize. 1415 01:05:28,881 --> 01:05:31,318 I feel terrible. 1416 01:05:31,362 --> 01:05:33,538 I'm gonna go see Jimmy and Gianna 1417 01:05:33,581 --> 01:05:35,670 and tell them I'm sorry too. 1418 01:05:35,714 --> 01:05:37,803 Don't do that. They don't need that. 1419 01:05:37,846 --> 01:05:42,112 You know, Carla, I don't want an apology, okay? 1420 01:05:42,155 --> 01:05:44,027 Now listen to me. 1421 01:05:44,070 --> 01:05:47,378 What I want is for you to stop being so angry. 1422 01:05:47,421 --> 01:05:48,509 No, please, Tim. 1423 01:05:48,553 --> 01:05:50,990 I-- it's just that I'm-- 1424 01:05:51,034 --> 01:05:53,906 I am so worried about us and Mab. 1425 01:05:53,950 --> 01:05:57,866 I know that you love Mab and not me. 1426 01:05:57,910 --> 01:05:59,520 What? 1427 01:05:59,564 --> 01:06:02,480 I love you and you don't love me. 1428 01:06:02,523 --> 01:06:05,657 And I know I can't make you love me. 1429 01:06:07,833 --> 01:06:12,490 And I can say "I love you" 'cause I do love you, Carla. 1430 01:06:12,533 --> 01:06:17,190 I mean, I do, and I really love being with you 1431 01:06:17,234 --> 01:06:20,019 so how about a little afternoon wrestle? 1432 01:06:20,063 --> 01:06:21,586 [ LAUGHING ] 1433 01:06:21,629 --> 01:06:22,674 Huh? 1434 01:06:22,717 --> 01:06:23,936 A little romp. Okay. 1435 01:06:28,114 --> 01:06:30,160 ♪ There ain't no woman Should be this hard ♪ 1436 01:06:30,203 --> 01:06:32,466 ♪ But a hard-headed woman Is the one I love ♪ 1437 01:06:32,510 --> 01:06:33,728 ♪ I can't eat can't sleep 1438 01:06:33,772 --> 01:06:34,860 ♪ When he's with her 1439 01:06:34,903 --> 01:06:35,904 ♪ But every single day 1440 01:06:35,948 --> 01:06:37,645 ♪ You make me wanna love her 1441 01:06:37,689 --> 01:06:40,083 ♪ A whole lot harder yeah 1442 01:06:40,126 --> 01:06:45,436 ♪ Right before The morning sun ♪ 1443 01:06:45,479 --> 01:06:46,785 ♪ Then I woke up 1444 01:06:46,828 --> 01:06:49,396 ♪ A whole lot harder yeah 1445 01:06:49,440 --> 01:06:51,746 ♪ I won't stop For anyone ♪ 1446 01:07:03,715 --> 01:07:05,325 How are we gonna get outta here? 1447 01:07:09,199 --> 01:07:12,332 Take a cab. 1448 01:07:12,376 --> 01:07:13,464 I can't walk. 1449 01:07:13,507 --> 01:07:15,031 Me either.I can't walk. 1450 01:07:15,074 --> 01:07:17,163 [ GIGGLING ] 1451 01:07:26,259 --> 01:07:28,305 I made it to the floor. 1452 01:07:28,348 --> 01:07:30,481 What are you doing? 1453 01:07:30,524 --> 01:07:32,874 I'm gonna get that phone. 1454 01:07:35,268 --> 01:07:37,662 Ohh! 1455 01:07:37,705 --> 01:07:39,316 Ohh! 1456 01:07:39,359 --> 01:07:40,404 Yes! 1457 01:07:41,883 --> 01:07:43,581 I did it. 1458 01:07:43,624 --> 01:07:44,843 [ GROANING ] 1459 01:07:46,627 --> 01:07:48,890 CARLA: Who are you calling? 1460 01:07:48,934 --> 01:07:51,154 This isn't my phone. 1461 01:07:51,197 --> 01:07:53,025 Oh, yeah, it is. 1462 01:07:53,069 --> 01:07:55,027 [ GIGGLING ] 1463 01:07:55,071 --> 01:07:57,116 Who are you calling? 1464 01:07:57,160 --> 01:07:58,770 You'll see. 1465 01:07:58,813 --> 01:08:00,946 ♪ There ain't no woman Should be this hard ♪ 1466 01:08:00,989 --> 01:08:03,122 ♪ But a hard-headed woman Is the one I love ♪ 1467 01:08:03,166 --> 01:08:04,297 ♪ I can't eat can't sleep 1468 01:08:04,341 --> 01:08:05,516 ♪ When he's with her 1469 01:08:05,559 --> 01:08:06,560 ♪ But every single day 1470 01:08:06,604 --> 01:08:08,475 ♪ You make me wanna love her 1471 01:08:08,519 --> 01:08:10,738 ♪ A whole lot harder yeah 1472 01:08:10,782 --> 01:08:12,827 ♪ Right before The morning sun ♪ 1473 01:08:12,871 --> 01:08:16,309 How is it, Tim, that you play such a good game at your age? 1474 01:08:16,353 --> 01:08:17,484 I manage the game well. 1475 01:08:17,528 --> 01:08:19,399 I don't take any chances. 1476 01:08:19,443 --> 01:08:21,401 I play the odds. 1477 01:08:21,445 --> 01:08:23,142 Hm. 1478 01:08:23,186 --> 01:08:26,667 How is it that you're such a total fuck-up here? 1479 01:08:26,711 --> 01:08:28,626 You don't manage shit in here. 1480 01:08:28,669 --> 01:08:30,236 Tim's nice. 1481 01:08:30,280 --> 01:08:31,933 A smart guy. 1482 01:08:31,977 --> 01:08:33,370 He writes great copy. 1483 01:08:33,413 --> 01:08:36,329 Nice guy ain't collateral for $500,000. 1484 01:08:36,373 --> 01:08:39,767 This is business, Sandra. 1485 01:08:39,811 --> 01:08:41,160 But Sandra's right. 1486 01:08:41,204 --> 01:08:44,032 You do write great copy and that's your value. 1487 01:08:44,076 --> 01:08:46,818 And you have a very attractive client list. 1488 01:08:46,861 --> 01:08:48,515 But you must take me for an idiot 1489 01:08:48,559 --> 01:08:50,561 if you think I'm gonna loan you $500,000 1490 01:08:50,604 --> 01:08:52,345 for being, what-- a nice guy? 1491 01:08:52,389 --> 01:08:54,608 You have nothing to secure the loan. 1492 01:08:54,652 --> 01:08:55,653 Well, no. I mean-- 1493 01:08:55,696 --> 01:08:57,002 Hold it. 1494 01:08:57,045 --> 01:08:58,177 Grady? 1495 01:09:05,706 --> 01:09:08,187 It's a sincere offer. 1496 01:09:08,231 --> 01:09:09,623 Look, screw the loan. 1497 01:09:09,667 --> 01:09:11,016 It's a waste. 1498 01:09:11,059 --> 01:09:12,496 Screw the business plan. You don't have a clue. 1499 01:09:12,539 --> 01:09:14,193 Gimme that. 1500 01:09:14,237 --> 01:09:15,499 GRADY: Mr. Sullivan thinks that the best course of action 1501 01:09:15,542 --> 01:09:16,630 for us in the long run 1502 01:09:16,674 --> 01:09:18,241 and for you, quite frankly, 1503 01:09:18,284 --> 01:09:20,025 is to just buy you out. 1504 01:09:20,068 --> 01:09:22,723 We'll merge this with our L.A. and New York offices. 1505 01:09:22,767 --> 01:09:25,117 Simple, sweet, done. 1506 01:09:25,161 --> 01:09:28,816 You both stay, as does your entire staff. 1507 01:09:28,860 --> 01:09:31,993 We'll bring in a management team. 1508 01:09:32,037 --> 01:09:33,647 Life won't change all that much 1509 01:09:33,691 --> 01:09:37,477 except that you'll be $3.5 million richer. 1510 01:09:37,521 --> 01:09:41,307 GRADY: And you can play more golf. 1511 01:09:41,351 --> 01:09:42,352 Think it over. 1512 01:09:44,223 --> 01:09:45,311 Grady. 1513 01:09:53,885 --> 01:09:54,929 By the way, 1514 01:09:56,844 --> 01:09:58,411 I don't negotiate. 1515 01:09:58,455 --> 01:10:00,892 It's my best and only offer. 1516 01:10:00,935 --> 01:10:02,850 It's very generous. 1517 01:10:02,894 --> 01:10:04,939 We'd like to work with you, Tim. 1518 01:10:04,983 --> 01:10:06,071 Sandra. 1519 01:10:13,121 --> 01:10:14,645 So Sandra, what do you think? 1520 01:10:14,688 --> 01:10:15,907 You kidding me? 1521 01:10:15,950 --> 01:10:18,039 It's a goddamned winning Lotto ticket, Tim. 1522 01:10:23,523 --> 01:10:24,829 Sandra.Yes, Timothy. 1523 01:10:24,872 --> 01:10:26,178 Listen, this is important. 1524 01:10:26,222 --> 01:10:28,006 I want you to get me on the first plane out 1525 01:10:28,049 --> 01:10:29,529 tomorrow morning to San Francisco. 1526 01:10:29,573 --> 01:10:31,270 It's imperative, okay? 1527 01:10:31,314 --> 01:10:32,445 Business? 1528 01:10:32,489 --> 01:10:33,968 No. 1529 01:10:34,012 --> 01:10:35,796 Personal. 1530 01:10:35,840 --> 01:10:37,494 Okay. 1531 01:10:53,858 --> 01:10:54,859 Yes! 1532 01:10:54,902 --> 01:10:58,297 Yes! 1533 01:10:58,341 --> 01:11:00,343 YES! 1534 01:11:12,703 --> 01:11:15,053 [ IMPATIENT TAPPING ] 1535 01:11:29,241 --> 01:11:32,244 [ MUSIC PLAYING ] 1536 01:11:37,684 --> 01:11:38,729 Kyle! 1537 01:12:09,063 --> 01:12:10,369 [ EXHALING ] 1538 01:12:15,374 --> 01:12:18,464 TIM: She goes, "Oh my God, you look awful." 1539 01:12:18,508 --> 01:12:20,161 And I thought she was gonna say, "Tim," 1540 01:12:20,205 --> 01:12:21,249 but she said, "Steve." 1541 01:12:21,293 --> 01:12:23,339 And she was right.[ LAUGHING ] 1542 01:12:23,382 --> 01:12:25,428 He looked awful. 1543 01:12:25,471 --> 01:12:27,125 She thinks everybody looks awful. 1544 01:12:27,168 --> 01:12:28,474 STEVE: So did you decide if you're gonna play 1545 01:12:28,518 --> 01:12:29,693 in the SoCal Championship yet? 1546 01:12:29,736 --> 01:12:31,129 I told you the answer was "No." 1547 01:12:31,172 --> 01:12:34,350 STEVE: Aw, that's too bad, Timmy. 1548 01:12:34,393 --> 01:12:36,308 Really?Yeah. 1549 01:12:36,352 --> 01:12:37,353 Okay. 1550 01:12:37,396 --> 01:12:38,397 You know what I'm thinking now? 1551 01:12:38,441 --> 01:12:39,485 STEVE: What? 1552 01:12:39,529 --> 01:12:40,660 I'm thinking, "Yeah." 1553 01:12:40,704 --> 01:12:42,314 All right. 1554 01:12:42,358 --> 01:12:44,055 STEVE: All right.I'm in. 1555 01:12:44,098 --> 01:12:47,580 So you're gonna actually show up this time? 1556 01:12:47,624 --> 01:12:49,016 Yeah, I'll be seeing you, Martin. 1557 01:12:50,409 --> 01:12:51,845 And remember this, 1558 01:12:51,889 --> 01:12:54,413 accuracy wins, not power, okay, kid? 1559 01:12:54,457 --> 01:12:55,762 We'll see about that, old man. 1560 01:12:55,806 --> 01:12:56,850 Hey. 1561 01:12:56,894 --> 01:12:58,069 Hey, look, I got some killer news. 1562 01:12:58,112 --> 01:12:59,592 Some killer newses. 1563 01:12:59,636 --> 01:13:01,159 Is that a word? 1564 01:13:01,202 --> 01:13:03,161 Ha, ha. Anyway, you need to come down. 1565 01:13:03,204 --> 01:13:05,119 It's gonna be a night, Carla, it really is. 1566 01:13:05,163 --> 01:13:06,512 I'm sorry, can it wait? 1567 01:13:06,556 --> 01:13:08,035 I'm having friends over. 1568 01:13:08,079 --> 01:13:09,472 I need to see you tonight. 1569 01:13:09,515 --> 01:13:10,647 C'mon, Tim. 1570 01:13:10,690 --> 01:13:12,039 Po Pazzo time. 1571 01:13:14,041 --> 01:13:16,261 9:30, maybe a little later? 1572 01:13:16,304 --> 01:13:18,176 All right, fine. 1573 01:13:18,219 --> 01:13:19,395 Fine. 1574 01:13:23,399 --> 01:13:24,400 Shit. 1575 01:13:24,443 --> 01:13:26,184 No one said "Three bears, Dan." 1576 01:13:26,227 --> 01:13:27,315 You listening? [ LAUGHING ] 1577 01:13:29,230 --> 01:13:30,971 Hey, Carla, this is Tim. 1578 01:13:31,015 --> 01:13:33,365 I was just checking to make sure we're on for 9:30, okay? 1579 01:13:33,409 --> 01:13:34,714 Can't wait to see you. 1580 01:13:34,758 --> 01:13:36,542 All right, bye. 1581 01:13:36,586 --> 01:13:37,804 This is Carla Bianchi. 1582 01:13:37,848 --> 01:13:39,066 I'll return your call soon. 1583 01:13:39,110 --> 01:13:40,285 Have a good day. 1584 01:13:41,765 --> 01:13:43,201 Hey, Carla. It's Tim. 1585 01:13:44,550 --> 01:13:45,812 It's almost 10:30. 1586 01:13:45,856 --> 01:13:49,294 It's a hour late. 1587 01:13:49,337 --> 01:13:50,817 It's not like you 1588 01:13:50,861 --> 01:13:52,297 and I'm getting a little worried here. 1589 01:13:52,340 --> 01:13:55,474 So, just give me a call as soon as you get this, 1590 01:13:55,518 --> 01:13:56,823 okay honey, alright. 1591 01:13:56,867 --> 01:13:59,870 [ MUSIC PLAYING ] 1592 01:14:04,440 --> 01:14:05,528 This is Carla Bianchi. 1593 01:14:05,571 --> 01:14:07,138 I'll return your call soon. 1594 01:14:07,181 --> 01:14:09,270 Have a good day. 1595 01:14:09,314 --> 01:14:10,315 Carla, it's Tim. 1596 01:14:10,358 --> 01:14:12,535 Look, it's getting late, honey, 1597 01:14:12,578 --> 01:14:14,014 and I haven't heard from you. 1598 01:14:14,058 --> 01:14:17,061 Would you give me a call as soon as you get this? 1599 01:14:17,104 --> 01:14:18,889 Okay, all right, bye. 1600 01:14:25,548 --> 01:14:26,679 [ SIGHING ] 1601 01:14:36,210 --> 01:14:37,516 KYLE: Morning. 1602 01:14:37,560 --> 01:14:38,735 A new day. 1603 01:14:38,778 --> 01:14:39,823 His new life. 1604 01:14:39,866 --> 01:14:41,259 An engagement ring. 1605 01:14:41,302 --> 01:14:43,653 Yeah, my father was in love, real love. 1606 01:14:43,696 --> 01:14:46,699 [ MUSIC PLAYING ] 1607 01:15:04,021 --> 01:15:05,022 [ CAR DOOR SLAMS ] 1608 01:15:12,377 --> 01:15:13,509 Hey, Carla! 1609 01:15:15,554 --> 01:15:17,469 It's Tim. 1610 01:15:17,513 --> 01:15:18,514 You here? 1611 01:15:21,821 --> 01:15:27,479 Carla, this big goddamned red truck in your driveway. 1612 01:15:27,523 --> 01:15:29,525 Big goddamned red truck in your driveway. 1613 01:15:29,568 --> 01:15:32,789 I know it ain't your big red truck. 1614 01:15:32,832 --> 01:15:35,531 I know it ain't yours. 1615 01:15:35,574 --> 01:15:36,923 There's a big goddamned red-- 1616 01:15:36,967 --> 01:15:38,534 I know it ain't yours. 1617 01:15:38,577 --> 01:15:39,709 No, it's mine. 1618 01:15:42,102 --> 01:15:43,451 This your truck? 1619 01:15:43,495 --> 01:15:44,670 Yeah, it's my truck. 1620 01:15:44,714 --> 01:15:45,802 Okay. 1621 01:15:51,938 --> 01:15:53,157 Tim, what are you doing? 1622 01:15:59,555 --> 01:16:00,599 Tim, what are you doing? 1623 01:16:00,643 --> 01:16:01,687 What are you doing? 1624 01:16:03,428 --> 01:16:04,429 Go back in the house. 1625 01:16:04,472 --> 01:16:06,518 Tim, c'mon, don't do it. 1626 01:16:06,562 --> 01:16:08,520 Don't do it, man. 1627 01:16:08,564 --> 01:16:10,957 I said, "Go back in the house." 1628 01:16:11,001 --> 01:16:12,524 The truck or you. 1629 01:16:12,568 --> 01:16:13,873 Go back in the house. 1630 01:16:19,400 --> 01:16:20,445 Now! 1631 01:16:23,666 --> 01:16:26,625 [ CRASH ] 1632 01:16:45,775 --> 01:16:48,908 CARLA: Tim, I'm so sorry. 1633 01:16:48,952 --> 01:16:51,650 Please, please forgive me. 1634 01:16:51,694 --> 01:16:54,566 I can explain and I am sorry. 1635 01:16:54,610 --> 01:16:55,872 I am sorry. 1636 01:16:55,915 --> 01:16:57,700 You're my sweetie. 1637 01:16:57,743 --> 01:16:59,919 You're my sweetie, you know that. 1638 01:16:59,963 --> 01:17:01,007 [ SOBBING ] 1639 01:17:01,051 --> 01:17:02,269 They don't matter. 1640 01:17:05,011 --> 01:17:06,056 I love you. 1641 01:17:06,099 --> 01:17:07,100 I love you, Timothy. 1642 01:17:07,144 --> 01:17:08,972 What's this all about? 1643 01:17:09,015 --> 01:17:10,147 CARLA: We make mistakes. 1644 01:17:10,190 --> 01:17:11,801 I've made mistakes, you've-- 1645 01:17:11,844 --> 01:17:12,932 What?CARLA: You've made mistakes-- 1646 01:17:12,976 --> 01:17:16,283 My Carla. 1647 01:17:16,327 --> 01:17:17,328 What? 1648 01:17:17,371 --> 01:17:18,764 CARLA: Tim, we've-- 1649 01:17:18,808 --> 01:17:20,157 Hear that?CARLA: We've both made mistakes. 1650 01:17:20,200 --> 01:17:22,333 Please.Mm-hm. 1651 01:17:22,376 --> 01:17:23,987 CARLA: Please forgive me. 1652 01:17:24,030 --> 01:17:25,031 [ EXHALING ] 1653 01:17:28,426 --> 01:17:34,171 I caught her, last night, 1654 01:17:34,214 --> 01:17:36,608 in bed, with her old boyfriend. 1655 01:17:36,652 --> 01:17:37,870 Really? 1656 01:17:40,220 --> 01:17:41,352 Really? 1657 01:17:41,395 --> 01:17:42,832 Mm-hm. 1658 01:17:46,444 --> 01:17:50,230 I suppose, she said she's sorry? 1659 01:17:50,274 --> 01:17:52,842 Huh? Yeah, yeah, she's good at sorries. 1660 01:17:55,845 --> 01:17:57,063 Yeah. 1661 01:18:04,244 --> 01:18:05,768 Hard to keep a promise, huh? 1662 01:18:11,382 --> 01:18:12,557 I'm okay. 1663 01:18:16,387 --> 01:18:21,174 You sure? 1664 01:18:21,218 --> 01:18:22,523 Well--Yeah. 1665 01:18:22,567 --> 01:18:25,048 Timmy, I'm here for you, okay? 1666 01:18:34,710 --> 01:18:37,713 [ CRYING ] 1667 01:18:40,933 --> 01:18:44,458 ♪ I know it's winter 1668 01:18:44,502 --> 01:18:48,332 ♪ You were my fall 1669 01:18:48,375 --> 01:18:52,031 ♪ And I fell so hard 1670 01:18:52,075 --> 01:18:56,079 ♪ Rain on a Sunday 1671 01:18:56,122 --> 01:18:59,952 ♪ Rain on my mind 1672 01:18:59,996 --> 01:19:03,826 ♪ Wait for the one day 1673 01:19:03,869 --> 01:19:07,655 ♪ Go back in time 1674 01:19:07,699 --> 01:19:18,492 ♪ 'Til then I'm trying Just trying ♪ 1675 01:19:18,536 --> 01:19:22,845 ♪ To weather the storm 1676 01:19:22,888 --> 01:19:23,889 ♪ I've been-- 1677 01:19:23,933 --> 01:19:25,369 All that emotions. 1678 01:19:25,412 --> 01:19:26,979 Who wrote that song? 1679 01:19:27,023 --> 01:19:28,981 I don't know either. 1680 01:19:29,025 --> 01:19:32,593 Probably some old-timey guy from the '50s or something. 1681 01:19:32,637 --> 01:19:34,117 No. 1682 01:19:34,160 --> 01:19:37,468 Love doesn't hurt, not until you fall. 1683 01:19:37,511 --> 01:19:39,992 How'd you know that? 1684 01:19:40,036 --> 01:19:42,952 I don't know. I just do. 1685 01:19:42,995 --> 01:19:47,217 You're just smart, I guess. 1686 01:19:47,260 --> 01:19:50,350 No, I'm not. 1687 01:19:50,394 --> 01:19:51,830 I'm Hillary. 1688 01:19:51,874 --> 01:19:53,658 I'm Timothy. 1689 01:19:53,701 --> 01:19:55,007 Timothy? 1690 01:19:55,051 --> 01:19:56,095 Mm-hm. 1691 01:19:56,139 --> 01:19:58,184 Nice to meet you, Timothy. 1692 01:19:58,228 --> 01:20:01,666 I was just voted best legal secretary 1693 01:20:01,709 --> 01:20:07,019 in all of San Diego, so I am celebrating. 1694 01:20:09,979 --> 01:20:12,677 That's quite an achievement you got there. 1695 01:20:12,720 --> 01:20:14,810 I mean accomplishment-- congratulations. 1696 01:20:17,290 --> 01:20:19,989 Oh, I just love this place. 1697 01:20:20,032 --> 01:20:23,166 Yup. 1698 01:20:23,209 --> 01:20:24,384 Dance? 1699 01:20:24,428 --> 01:20:26,386 Yeah, I know how to dance. 1700 01:20:26,430 --> 01:20:29,955 A victory dance for me? 1701 01:20:29,999 --> 01:20:31,000 Yeah. 1702 01:20:31,043 --> 01:20:33,002 You're a nice guy, right? 1703 01:20:33,045 --> 01:20:34,090 Can't you tell? 1704 01:20:39,008 --> 01:20:42,663 I love this song. It's so sad. 1705 01:20:42,707 --> 01:20:45,144 [ CLEARING THROAT ]Yeah. 1706 01:20:47,886 --> 01:20:49,845 It is sad, isn't it, Tim? 1707 01:20:52,848 --> 01:20:54,240 It is. 1708 01:20:54,284 --> 01:20:55,372 It is sad. 1709 01:20:56,460 --> 01:20:58,157 Kiss me. 1710 01:20:58,201 --> 01:21:00,203 Please. 1711 01:21:00,246 --> 01:21:01,508 Kiss me. 1712 01:21:16,262 --> 01:21:18,830 I didn't mean to wake you. 1713 01:21:18,874 --> 01:21:20,788 I just can't find my skirt. 1714 01:21:26,403 --> 01:21:30,711 I suppose I should leave. 1715 01:21:30,755 --> 01:21:32,365 It was nice meeting you, Tim. 1716 01:21:35,586 --> 01:21:37,980 You're a nice guy. 1717 01:21:38,023 --> 01:21:39,285 You too. 1718 01:21:39,329 --> 01:21:40,330 Thanks. 1719 01:21:40,373 --> 01:21:42,723 And, um, congratulations again. 1720 01:21:42,767 --> 01:21:46,597 That's quite an accomplishment you got there. 1721 01:21:46,640 --> 01:21:47,685 Thanks. 1722 01:21:52,211 --> 01:21:53,909 You do this often, Tim? 1723 01:21:58,565 --> 01:22:02,221 CARLA: Oh, Tim, thank you for taking my call. 1724 01:22:02,265 --> 01:22:03,875 I was wrong. 1725 01:22:03,919 --> 01:22:05,790 I am so sorry. 1726 01:22:05,833 --> 01:22:07,835 I just can't be alone, you know that. 1727 01:22:07,879 --> 01:22:10,751 I can explain but I'm sorry. 1728 01:22:10,795 --> 01:22:12,057 I am sorry. 1729 01:22:12,101 --> 01:22:15,713 I made a mistake and there is no hiding that. 1730 01:22:15,756 --> 01:22:17,280 I'm so sorry, baby. 1731 01:22:17,323 --> 01:22:18,498 Carla. 1732 01:22:20,631 --> 01:22:22,285 You were just another fuck. 1733 01:22:33,905 --> 01:22:34,950 What's going on? 1734 01:22:39,737 --> 01:22:41,652 Timothy? 1735 01:22:41,695 --> 01:22:46,222 Sandra, you ever notice, 1736 01:22:46,265 --> 01:22:48,398 how at the end of summer 1737 01:22:48,441 --> 01:22:50,356 there's always a moment 1738 01:22:50,400 --> 01:22:53,533 when the light changes just a tad. 1739 01:22:53,577 --> 01:22:56,580 It's off a tick. 1740 01:22:56,623 --> 01:22:58,234 It's in that second, when it's... 1741 01:23:01,541 --> 01:23:02,934 no longer a summer light, 1742 01:23:04,066 --> 01:23:06,677 it's an autumn light. 1743 01:23:06,720 --> 01:23:07,939 Suddenly, 1744 01:23:09,114 --> 01:23:10,333 and... 1745 01:23:14,119 --> 01:23:15,903 it just feels different, it feels wrong. 1746 01:23:20,473 --> 01:23:22,998 Yeah, Tim. 1747 01:23:23,041 --> 01:23:25,652 The angles are off. 1748 01:23:25,696 --> 01:23:27,698 Yeah, the angles are off. 1749 01:23:34,618 --> 01:23:35,662 Goodnight. 1750 01:23:35,706 --> 01:23:38,709 [ MUSIC PLAYING ] 1751 01:23:53,376 --> 01:23:56,031 [ PHONE RINGING ] 1752 01:24:09,870 --> 01:24:11,394 Hey! 1753 01:24:11,437 --> 01:24:12,656 Hey. 1754 01:24:12,699 --> 01:24:14,136 KYLE: Dad. 1755 01:24:14,179 --> 01:24:19,054 Yeah, how- how-- how you doing? 1756 01:24:19,097 --> 01:24:21,099 Good. 1757 01:24:21,143 --> 01:24:24,711 Classes are good. 1758 01:24:24,755 --> 01:24:25,973 Thanks for the money. 1759 01:24:26,017 --> 01:24:27,323 Sure. 1760 01:24:27,366 --> 01:24:33,198 So, um... 1761 01:24:33,242 --> 01:24:36,941 I was up there a few months ago, actually. 1762 01:24:36,984 --> 01:24:39,509 You came up? 1763 01:24:39,552 --> 01:24:41,946 But you didn't call me or anything? 1764 01:24:41,989 --> 01:24:44,949 [ CLEARING THROAT ] 1765 01:24:44,992 --> 01:24:45,993 Okay, I don't understand that. 1766 01:24:46,037 --> 01:24:47,125 Why are you calling? 1767 01:24:47,169 --> 01:24:49,562 I was thinking I was-- come up again. 1768 01:24:49,606 --> 01:24:50,824 Well, I don't understand that. 1769 01:24:50,868 --> 01:24:52,522 Why didn't you see me the first time you came? 1770 01:24:57,483 --> 01:24:58,528 Dad? 1771 01:25:03,141 --> 01:25:04,795 I haven't seen you in a while. 1772 01:25:04,838 --> 01:25:07,754 No. 1773 01:25:07,798 --> 01:25:10,496 What's going on? 1774 01:25:10,540 --> 01:25:13,064 Kyle, I'd like to, if it's okay with you? 1775 01:25:17,068 --> 01:25:18,548 Well, it's a little surprising. 1776 01:25:24,902 --> 01:25:26,164 Hey, Kyle, are you still there? 1777 01:25:26,208 --> 01:25:27,296 Yeah. 1778 01:25:31,343 --> 01:25:33,824 Look, I am what I am, Dad. 1779 01:25:37,219 --> 01:25:40,483 There is no changing that. 1780 01:25:40,526 --> 01:25:41,571 Why now? 1781 01:25:43,747 --> 01:25:46,532 Why now? 1782 01:25:46,576 --> 01:25:48,752 Because it's time. 1783 01:25:48,795 --> 01:25:50,057 Okay, Kyle? 1784 01:25:50,101 --> 01:25:53,670 It's time for a lot of things. 1785 01:25:53,713 --> 01:25:56,847 And I'd like to. 1786 01:26:03,070 --> 01:26:06,248 I'd like that too. 1787 01:26:06,291 --> 01:26:08,075 Really? 1788 01:26:08,119 --> 01:26:10,991 Okay. 1789 01:26:11,035 --> 01:26:12,254 All right. 1790 01:26:12,297 --> 01:26:13,516 Bye. 1791 01:26:37,888 --> 01:26:39,019 [ DOORBELL RINGING ] 1792 01:26:44,024 --> 01:26:46,897 Hey. 1793 01:26:46,940 --> 01:26:48,072 Tim. 1794 01:26:51,815 --> 01:26:53,251 What's this about? 1795 01:26:53,295 --> 01:26:56,036 Umm. 1796 01:26:56,080 --> 01:26:57,255 Are you okay? 1797 01:26:57,299 --> 01:26:59,649 Oh, I'm good. I'm good, I'm good. I was-- 1798 01:26:59,692 --> 01:27:01,477 I got your check. 1799 01:27:01,520 --> 01:27:03,653 Thanks. 1800 01:27:03,696 --> 01:27:06,221 Hey, can I come in? 1801 01:27:06,264 --> 01:27:07,613 Yeah, sure. 1802 01:27:07,657 --> 01:27:08,701 Thanks. 1803 01:27:13,532 --> 01:27:18,668 Hey, um, here. 1804 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 What's-- what? 1805 01:27:20,104 --> 01:27:21,236 What is this? 1806 01:27:25,805 --> 01:27:27,329 What? 1807 01:27:27,372 --> 01:27:29,374 This is crazy. 1808 01:27:29,418 --> 01:27:30,723 What? 1809 01:27:30,767 --> 01:27:32,247 It's a late payment penalty. 1810 01:27:34,205 --> 01:27:36,425 Okay? 1811 01:27:36,468 --> 01:27:39,906 Hey, look, Mary. 1812 01:27:42,605 --> 01:27:49,655 You've deserved an apology and-- 1813 01:27:49,699 --> 01:27:51,657 I'm sorry. 1814 01:27:51,701 --> 01:27:57,533 I'm really very sorry. 1815 01:27:57,576 --> 01:28:00,449 There's no reason anymore. 1816 01:28:00,492 --> 01:28:03,669 No reason to torture yourself. 1817 01:28:03,713 --> 01:28:06,019 I've thought a lot about it too. 1818 01:28:06,063 --> 01:28:08,326 We were just kids when we met. 1819 01:28:08,370 --> 01:28:13,113 I don't know if we were ever in love, really, 1820 01:28:13,157 --> 01:28:14,767 but that's where life took us. 1821 01:28:17,379 --> 01:28:22,297 And I know that we were also destined to leave one another. 1822 01:28:22,340 --> 01:28:24,995 Life took us there, too, Tim. 1823 01:28:25,038 --> 01:28:26,213 [ SIGHING ] 1824 01:28:28,868 --> 01:28:31,958 You have a lot of little boy in you, Tim. 1825 01:28:32,002 --> 01:28:35,484 It got you into a lot of trouble. 1826 01:28:35,527 --> 01:28:37,268 It's part of your charm, too. 1827 01:28:38,835 --> 01:28:44,188 I think that's what I loved about you back then. 1828 01:28:44,231 --> 01:28:48,540 Tim, I forgave you a long time ago. 1829 01:28:48,584 --> 01:28:51,282 I just needed to hear you say this before I told you. 1830 01:28:53,240 --> 01:28:55,155 Thanks. 1831 01:29:09,866 --> 01:29:11,389 Son of a bitch. 1832 01:29:11,433 --> 01:29:13,260 C'mon. 1833 01:29:13,304 --> 01:29:14,566 Look, Martin got on in two, 1834 01:29:14,610 --> 01:29:16,394 so all you gotta do is hit a really close shot, 1835 01:29:16,438 --> 01:29:17,743 right up in there, you'll putt it right in 1836 01:29:17,787 --> 01:29:18,744 and you'll win the Championship, man. 1837 01:29:18,788 --> 01:29:22,487 Okay. 1838 01:29:22,531 --> 01:29:24,141 Hey.Hm? 1839 01:29:24,184 --> 01:29:26,273 See that brunette? 1840 01:29:26,317 --> 01:29:27,666 STEVE: The babe?TIM: Yeah. 1841 01:29:27,710 --> 01:29:28,841 That's the reason I missed the City Championship. 1842 01:29:28,885 --> 01:29:30,365 Who cares? 1843 01:29:30,408 --> 01:29:31,670 C'mon--Why is she here? 1844 01:29:31,714 --> 01:29:33,106 It doesn't matter. Just stay focused, all right? 1845 01:29:33,150 --> 01:29:34,325 All right, all right. 1846 01:29:34,369 --> 01:29:35,457 I mean it.All right. 1847 01:29:35,500 --> 01:29:36,458 It's a simple chip shot. 1848 01:29:36,501 --> 01:29:37,676 I know.Okay. 1849 01:29:41,463 --> 01:29:42,464 Agh. 1850 01:29:42,507 --> 01:29:43,595 The ball? 1851 01:29:54,301 --> 01:29:55,955 Go. 1852 01:29:55,999 --> 01:29:57,609 Go, go, go, go, go. 1853 01:29:57,653 --> 01:29:58,654 Right, good shot. 1854 01:29:58,697 --> 01:30:00,003 Yeah. 1855 01:30:00,046 --> 01:30:01,047 [ GIGGLING ] 1856 01:30:08,881 --> 01:30:09,926 Good putt, Martin. 1857 01:30:20,023 --> 01:30:23,026 [ MUSIC PLAYING ] 1858 01:30:27,378 --> 01:30:28,466 I'll finish. 1859 01:30:32,035 --> 01:30:33,384 It's okay, it's okay. 1860 01:30:36,039 --> 01:30:38,694 [ APPLAUDING ] 1861 01:30:38,737 --> 01:30:40,173 Four. 1862 01:31:02,544 --> 01:31:04,415 I touched the ball. 1863 01:31:04,459 --> 01:31:08,027 Touched the ball? 1864 01:31:08,071 --> 01:31:09,159 What are you saying, Tim? 1865 01:31:09,202 --> 01:31:11,204 I touched the fucking ball. 1866 01:31:11,248 --> 01:31:12,292 That's a stroke. 1867 01:31:12,336 --> 01:31:13,772 He knows it's a stroke, okay? 1868 01:31:13,816 --> 01:31:15,121 That's why he said it. 1869 01:31:19,256 --> 01:31:20,736 It's all right, man. 1870 01:31:20,779 --> 01:31:21,867 Putt up. 1871 01:31:35,054 --> 01:31:36,882 Five. 1872 01:31:36,926 --> 01:31:38,014 You lose. 1873 01:31:45,674 --> 01:31:47,719 Thought I told you, Tim, 1874 01:31:47,763 --> 01:31:49,373 you just don't hit it far enough. 1875 01:31:51,680 --> 01:31:52,985 Come on, c'mon. 1876 01:31:53,029 --> 01:31:54,378 Shake it off. 1877 01:31:54,421 --> 01:31:55,510 Let's go. 1878 01:32:01,211 --> 01:32:02,995 It's just a game, you know? 1879 01:32:09,611 --> 01:32:11,177 What? Are you serious? 1880 01:32:12,918 --> 01:32:14,659 You're unbelievable. 1881 01:32:14,703 --> 01:32:16,574 GIANNA: Ah, Timothy, big deal. 1882 01:32:16,618 --> 01:32:18,576 Hey, see you at my place? 1883 01:32:18,620 --> 01:32:20,839 Drinks are on me, hm? 1884 01:32:20,883 --> 01:32:22,711 Sorry, Timmy. 1885 01:32:22,754 --> 01:32:25,409 See you down there? 1886 01:32:25,452 --> 01:32:26,976 You kidding? Free drinks? 1887 01:32:27,019 --> 01:32:29,326 [ LAUGHING ] 1888 01:32:29,369 --> 01:32:30,414 But if you wouldn't mind, just give me 1889 01:32:30,457 --> 01:32:31,502 a couple of minutes by myself. 1890 01:32:31,546 --> 01:32:32,590 Yeah, take your time, honey. 1891 01:32:32,634 --> 01:32:33,678 Okay, thanks. 1892 01:32:38,422 --> 01:32:43,645 [ SIGHING ] 1893 01:32:43,688 --> 01:32:45,168 Should have beat them. 1894 01:32:47,387 --> 01:32:49,651 Tough way to lose, Tim. 1895 01:32:49,694 --> 01:32:52,654 Candy, it's just a game, you know? 1896 01:32:52,697 --> 01:32:56,353 [ LAUGHING ] 1897 01:32:56,396 --> 01:32:57,572 You didn't call. 1898 01:33:01,314 --> 01:33:03,055 I got sidetracked. 1899 01:33:03,099 --> 01:33:04,361 Hm. 1900 01:33:04,404 --> 01:33:06,711 I bet that's a story. 1901 01:33:06,755 --> 01:33:07,799 Why don't you tell me? 1902 01:33:07,843 --> 01:33:08,931 Well, 1903 01:33:08,974 --> 01:33:13,631 you remember, you told me to try love. 1904 01:33:13,675 --> 01:33:14,763 And? 1905 01:33:14,806 --> 01:33:15,938 Well, I did. 1906 01:33:18,157 --> 01:33:21,552 Do you know that-- that night we danced? 1907 01:33:21,596 --> 01:33:22,945 Mm-hm. 1908 01:33:22,988 --> 01:33:26,165 I knew that love was the most important thing to you. 1909 01:33:26,209 --> 01:33:28,254 Not golf. 1910 01:33:28,298 --> 01:33:30,126 Really? 1911 01:33:30,169 --> 01:33:32,998 Hm. 1912 01:33:33,042 --> 01:33:35,261 You ever want anything so bad 1913 01:33:35,305 --> 01:33:40,353 that you're willing to overlook what you know is wrong? 1914 01:33:40,397 --> 01:33:44,227 How you imagine it's all right when it's not? 1915 01:33:44,270 --> 01:33:45,271 You ever do that? 1916 01:33:45,315 --> 01:33:47,360 Mm-hm. 1917 01:33:47,404 --> 01:33:49,145 You know what I think? 1918 01:33:49,188 --> 01:33:53,758 I think we all fool ourselves all the time. 1919 01:33:53,802 --> 01:33:55,412 [ LAUGHING ] 1920 01:33:55,455 --> 01:33:56,674 You're trouble. 1921 01:33:56,718 --> 01:33:58,545 I'm not doing this, no.[ LAUGHING ] 1922 01:33:58,589 --> 01:33:59,677 Trouble? I'm no trouble. 1923 01:33:59,721 --> 01:34:01,331 C'mon. All I want is love. 1924 01:34:01,374 --> 01:34:02,724 Same as you. 1925 01:34:02,767 --> 01:34:03,942 Really?Yes. 1926 01:34:03,986 --> 01:34:06,815 Gianna's having drinks. 1927 01:34:06,858 --> 01:34:07,903 You want to come with me? 1928 01:34:07,946 --> 01:34:09,078 I'm trouble. Is that what you want? 1929 01:34:09,121 --> 01:34:10,557 Trouble. 1930 01:34:10,601 --> 01:34:11,863 No, no, no, no, no. 1931 01:34:15,737 --> 01:34:19,175 Is this what you really, really want? 1932 01:34:32,492 --> 01:34:34,364 Yeah.[ GIGGLING ] 1933 01:34:40,979 --> 01:34:44,287 TIM: In the end, all we have and maybe all we need 1934 01:34:44,330 --> 01:34:46,332 are a few seconds of, you know, 1935 01:34:46,376 --> 01:34:47,943 real honesty with your friends, 1936 01:34:47,986 --> 01:34:50,685 just bullshitting, wondering, confessing. 1937 01:34:50,728 --> 01:34:53,818 A few seconds of something that counts. 1938 01:34:53,862 --> 01:34:57,648 And those few seconds are just fine with me. 1939 01:35:10,008 --> 01:35:12,794 ♪ He finds it easy To criticize ♪ 1940 01:35:12,837 --> 01:35:15,231 ♪ But he's feeling Kind of queasy ♪ 1941 01:35:15,274 --> 01:35:17,668 ♪ When he wakes up To realize ♪ 1942 01:35:17,712 --> 01:35:20,410 ♪ The race is over You're too late ♪ 1943 01:35:20,453 --> 01:35:22,238 ♪ And you finished last 1944 01:35:22,281 --> 01:35:24,849 ♪ There will be no time For rematch ♪ 1945 01:35:24,893 --> 01:35:26,808 ♪ To claim that second prize 1946 01:35:26,851 --> 01:35:30,028 ♪ So you are left To your demise ♪ 1947 01:35:30,072 --> 01:35:34,380 ♪ All you wanted Was at your feet ♪ 1948 01:35:34,424 --> 01:35:36,426 ♪ But you craved more 1949 01:35:36,469 --> 01:35:39,081 ♪ And you cannot Take the heat ♪ 1950 01:35:39,124 --> 01:35:40,691 ♪ Shut up 1951 01:35:40,735 --> 01:35:43,563 ♪ It's time for me To do the talking ♪ 1952 01:35:43,607 --> 01:35:45,652 ♪ Shut up 1953 01:35:45,696 --> 01:35:48,438 ♪ All I hear Is self-absorbing ♪ 1954 01:35:48,481 --> 01:35:50,353 ♪ Shut up 1955 01:35:50,396 --> 01:35:51,833 ♪ Even your friends who cared 1956 01:35:51,876 --> 01:35:53,182 ♪ Are avoiding you 1957 01:35:53,225 --> 01:35:54,966 ♪ Shut up 1958 01:35:55,010 --> 01:35:57,708 ♪ No one wants to hear Any more though ♪ 1959 01:35:57,752 --> 01:36:07,413 ♪ Shhh 1960 01:36:07,457 --> 01:36:08,675 ♪ He enters the room 1961 01:36:08,719 --> 01:36:10,373 ♪ Sadly no one there 1962 01:36:10,416 --> 01:36:12,810 ♪ They can sense His admiration ♪ 1963 01:36:12,854 --> 01:36:15,334 ♪ For picking out Every hair ♪ 1964 01:36:15,378 --> 01:36:17,902 ♪ Of those who live With a temper ♪ 1965 01:36:17,946 --> 01:36:20,209 ♪ Which can break a heart 1966 01:36:20,252 --> 01:36:23,212 ♪ A leg or just a part In someone's life ♪ 1967 01:36:23,255 --> 01:36:24,474 ♪ You thought was gold 1968 01:36:24,517 --> 01:36:27,651 ♪ But his irritation Blew them cold ♪ 1969 01:36:27,694 --> 01:36:32,221 ♪ All you wanted Was at your feet ♪ 1970 01:36:32,264 --> 01:36:34,223 ♪ But you craved more 1971 01:36:34,266 --> 01:36:36,486 ♪ And you cannot Take the heat ♪ 1972 01:36:36,529 --> 01:36:38,096 ♪ Shut up 1973 01:36:38,140 --> 01:36:41,056 ♪ It's time for me To do the talking ♪ 1974 01:36:41,099 --> 01:36:43,101 ♪ Shut up 1975 01:36:43,145 --> 01:36:45,669 ♪ All I hear Is self-absorbing ♪ 1976 01:36:45,712 --> 01:36:47,845 ♪ Shut up 1977 01:36:47,889 --> 01:36:49,542 ♪ Even your friends who cared 1978 01:36:49,586 --> 01:36:50,805 ♪ Are avoiding you 1979 01:36:50,848 --> 01:36:52,676 ♪ Shut up 1980 01:36:52,719 --> 01:36:55,331 ♪ No one wants to hear Any more though ♪ 1981 01:36:55,374 --> 01:36:57,724 ♪ Shhh