1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,480 --> 00:00:52,320 [BELL RINGING] 4 00:00:52,320 --> 00:00:56,120 [CROWD CHEERING] 5 00:01:03,160 --> 00:01:04,440 Track Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, 6 00:01:04,480 --> 00:01:07,920 THE HORSES ARE UP FOR THE FIFTH FACE AT SONORA DOWNS. 7 00:01:08,000 --> 00:01:10,520 THUNDERJAM GOES OFF AS THE HEAVY FAVORITE, 8 00:01:10,560 --> 00:01:14,320 DESPITE A LACKLUSTER RECORD FOR GARRIS RACING GROUP. 9 00:01:14,320 --> 00:01:16,600 [NEIGHING STRONGLY] 10 00:01:16,640 --> 00:01:18,880 THUNDERJAM RELUCTANT TO GO IN. 11 00:01:18,920 --> 00:01:20,960 HANDLERS TRYING TO CALM HIM DOWN. 12 00:01:21,000 --> 00:01:22,640 THUNDERJAM, IN THE HOLE! 13 00:01:22,680 --> 00:01:24,000 COME ON, GIVE HIM A HAND. 14 00:01:24,000 --> 00:01:26,160 GET IN BEHIND HIM THERE. COME ON, HURRY IT UP. 15 00:01:26,160 --> 00:01:28,960 HEY, PETE. WHAT'S THE DEAL WITH THE 9 HORSE? 16 00:01:29,000 --> 00:01:30,520 THAT'S THUNDERJAM. 17 00:01:30,520 --> 00:01:33,760 YOU ASK ME, JUST A PRICEY WASTE OF FEED. 18 00:01:33,800 --> 00:01:36,080 HEY, CORRIE. IS THIS MACHADO'S NEW JOCKEY? 19 00:01:36,120 --> 00:01:37,640 NAH, HE'S JUST A SUB. 20 00:01:37,680 --> 00:01:38,960 WHY DON'T YOU TELL HIM TO HIRE YOU? 21 00:01:39,000 --> 00:01:41,320 BELIEVE ME, I'M WORKING ON HIM. 22 00:01:42,840 --> 00:01:44,960 OK, THUNDERJAM, HURRY IT UP! 23 00:01:45,040 --> 00:01:47,520 COME ON, WE'VE GOT A RACE TO RUN HERE. 24 00:01:48,840 --> 00:01:50,360 [NEIGHING EXCITEDLY] 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,440 THUNDERJAM FINALLY IN, 26 00:01:52,480 --> 00:01:54,680 AND WE ARE READY FOR THE START. 27 00:02:07,640 --> 00:02:10,080 AND THEY'RE OFF! WITH THE GATE UP, 28 00:02:10,120 --> 00:02:11,680 KONA CAT AND STOP AT NOTHING VIE FOR THE FRONT. 29 00:02:11,720 --> 00:02:13,840 MANDALAY BRIDE RIGHT THERE. 30 00:02:13,880 --> 00:02:15,480 PAIR OF HEARTS A LENGTH OFF THE PACE. 31 00:02:15,520 --> 00:02:17,160 BABY'S BAD IN FRONT OF WOOKIE'S COOKIE. 32 00:02:17,200 --> 00:02:20,000 THUNDERJAM IS... 33 00:02:21,040 --> 00:02:23,320 WHAT--STILL IN THE GATE? 34 00:02:23,360 --> 00:02:24,960 NOT AGAIN! 35 00:02:25,040 --> 00:02:27,400 COME ON! COME ON! 36 00:02:28,400 --> 00:02:29,640 PASSING THE STANDS FOR THE FIRST TIME, 37 00:02:29,680 --> 00:02:31,720 BOLD VILLAIN TRAILS THE LEADER BY 3 LENGTHS. 38 00:02:31,720 --> 00:02:33,600 KONA CAT NOW LEADS BY A HEAD. 39 00:02:33,640 --> 00:02:36,160 MANDALAY BRIDE HANGS TIGHT WITH JOCKEY JERRY KITCHEL ABOARD. 40 00:02:36,200 --> 00:02:37,160 PAIR OF HEARTS CHALLENGING. 41 00:02:37,200 --> 00:02:38,240 THE REST OF THE PACK RIGHT THERE 42 00:02:38,240 --> 00:02:40,120 WITH THUNDERJAM IN ANOTHER ZIP CODE. 43 00:02:40,160 --> 00:02:43,120 INTO THE FIRST TURN, KONA CAT STILL CONTROLLING THE PACE. 44 00:02:43,160 --> 00:02:44,720 PAIR OF HEARTS CONTENT WITH SECOND AT THIS POINT. 45 00:02:44,760 --> 00:02:46,240 STOP AT NOTHING FALLING OFF A BIT. 46 00:02:46,240 --> 00:02:48,240 WOOKIE'S COOKIE AND BABY'S BAD 47 00:02:48,240 --> 00:02:49,600 IN GOOD POSITION IN THE SECOND GROUP. 48 00:02:49,600 --> 00:02:50,760 AN HONEST PACE IN THE FIFTH RACE, 49 00:02:50,760 --> 00:02:52,280 WITH KONA CAT LEADING, BY THE WAY. 50 00:02:52,320 --> 00:02:54,440 STOP AT NOTHING LAYING BACK WITH WOOKIE'S COOKIE. 51 00:02:54,440 --> 00:02:57,400 YOU COULD STICK A FORK IN THUNDERJAM. HE'S DONE. 52 00:02:57,440 --> 00:02:58,760 PAIR OF HEARTS AND MANDALAY BRIDE... 53 00:02:58,760 --> 00:03:00,560 ONE, 2, AND 3 AS THEY HEAD INTO THE TURN. 54 00:03:00,600 --> 00:03:02,360 WOOKIE'S COOKIE MOUNTING A CHALLENGE, 55 00:03:02,400 --> 00:03:03,760 BUT IT COULD BE TOO MUCH 56 00:03:03,760 --> 00:03:04,760 FOR HIM TO MAKE UP FOR. 57 00:03:04,760 --> 00:03:05,920 PAIR OF HEARTS MAKING A BOLD MOVE 58 00:03:05,920 --> 00:03:07,440 ON THE OUTSIDE COMING OUT OF THE TURN. 59 00:03:07,440 --> 00:03:09,440 MANDALAY BRIDE FINDS NO ROOM BETWEEN HORSES. 60 00:03:09,440 --> 00:03:10,960 MANDALAY BRIDE GETTING TRAPPED. 61 00:03:11,040 --> 00:03:13,080 KONA CAT LOCKED UP WITH PAIR OF HEARTS. 62 00:03:13,120 --> 00:03:15,120 LOOK OUT! MANDALAY BRIDE GOES DOWN. 63 00:03:15,120 --> 00:03:17,600 JOCKEYS DO THEIR BEST TO AVOID A PILE-UP. 64 00:03:17,600 --> 00:03:18,800 ALL THE HORSES ARE THROUGH. 65 00:03:18,800 --> 00:03:20,240 MANDALAY BRIDE IS UP, AND SO IS THE RIDER. 66 00:03:20,280 --> 00:03:21,600 LET'S HOPE THEY'RE OK. 67 00:03:21,600 --> 00:03:23,960 OH, WHAT THE... 68 00:03:30,960 --> 00:03:32,480 18 MINUTES TO THE NEXT POST, 69 00:03:32,480 --> 00:03:34,400 TODAY'S FEATURED RACE, A HANDICAP... 70 00:03:34,480 --> 00:03:35,760 Corrie: WOOKIE'S COOKIE DID PRETTY GOOD 71 00:03:35,800 --> 00:03:37,560 FOR A FIRST RACE, HUH, MR. MACHADO? 72 00:03:37,600 --> 00:03:39,360 I THOUGHT SHE'D SHOW A LITTLE MORE THAN THAT. 73 00:03:39,400 --> 00:03:40,800 MAYBE SHE NEEDS A BETTER JOCKEY. 74 00:03:40,800 --> 00:03:42,000 OH, HERE WE GO! 75 00:03:42,040 --> 00:03:43,760 COME ON, MR. MACHADO, I'M READY. 76 00:03:43,800 --> 00:03:46,080 YOU KNOW I AM. LET ME BE YOUR JOCKEY. 77 00:03:46,160 --> 00:03:48,640 I'M NOT PUTTING YOU ON A RACEHORSE. IT'S TOO DANGEROUS. 78 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 I'VE SHOVELED HORSE POOP FOR YOU 79 00:03:50,120 --> 00:03:52,080 FOR THE PAST 2 YEARS. TRUST ME, 80 00:03:52,120 --> 00:03:55,560 DANGEROUS IS A BIG STEP UP. 81 00:04:02,320 --> 00:04:04,440 WITH A LITTLE REST, SHE'LL BE FINE. 82 00:04:04,480 --> 00:04:06,320 YEAH. WILL SHE RACE AGAIN? 83 00:04:06,320 --> 00:04:08,200 NO, BUT MAYBE A RIDING PONY-- 84 00:04:08,240 --> 00:04:11,960 I DON'T DO RIDING PONIES. I DO RACE HORSES. 85 00:04:12,000 --> 00:04:14,640 JUST GET ME THE INJURY CERTIFICATE. 86 00:04:14,680 --> 00:04:16,400 TELL YOU WHAT. WHY DON'T YOU ASK YOUR MOTHER 87 00:04:16,480 --> 00:04:17,440 AND SEE WHAT SHE SAYS. 88 00:04:17,480 --> 00:04:19,800 YOU KNOW WHAT SHE'LL SAY! 89 00:04:22,920 --> 00:04:24,960 LUCY, WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 90 00:04:25,000 --> 00:04:27,320 GARRIS WANTS TO PUT HER DOWN. 91 00:04:27,360 --> 00:04:29,680 NOW LET ME GUESS-- INSURANCE MONEY. 92 00:04:29,680 --> 00:04:32,480 AN ANIMAL LIKE THIS... WHAT A WASTE. 93 00:04:32,520 --> 00:04:34,760 SHE IS A BEAUTY. 94 00:04:36,200 --> 00:04:37,760 YOU CAN TELL MR. GARRIS 95 00:04:37,800 --> 00:04:38,760 I'M NOT GETTING ON 96 00:04:38,800 --> 00:04:40,280 THAT PLUG THUNDERJAM AGAIN. 97 00:04:40,320 --> 00:04:42,640 I WAS A LAUGHING-STOCK OUT THERE! 98 00:04:42,680 --> 00:04:45,360 THUNDERJAM, YOU'RE PATHETIC! 99 00:04:46,520 --> 00:04:48,520 Handler: WAIT A SECOND! YOU CAN'T JUST WALK OUT 100 00:04:48,520 --> 00:04:50,840 ON MR. GARRIS LIKE THAT! 101 00:04:52,000 --> 00:04:54,280 I'LL BE RIGHT BACK. 102 00:04:59,360 --> 00:05:01,080 OH, THUNDERJAM. 103 00:05:01,120 --> 00:05:03,040 SO YOU HAD A BAD START. 104 00:05:03,040 --> 00:05:07,320 YOU FINISHED GREAT. 105 00:05:07,360 --> 00:05:09,120 RIGHT THERE AT THE TURN, 106 00:05:09,120 --> 00:05:10,760 WHEN YOU FLEW POST THE QUARTER POLE. 107 00:05:10,800 --> 00:05:12,080 IT WAS LIKE... 108 00:05:12,080 --> 00:05:14,680 IT WAS LIKE LISTENING TO THE WIND. 109 00:05:15,880 --> 00:05:17,520 I THINK WHAT YOU MIGHT HAVE HEARD WAS WHEEZING. 110 00:05:17,560 --> 00:05:18,600 NOW, MAYBE YOU MISSED IT, 111 00:05:18,640 --> 00:05:21,520 BUT THIS, UH, THIS HORSE CAME IN DEAD LAST. 112 00:05:21,560 --> 00:05:23,240 CORRECTION, NEXT TO DEAD LAST. 113 00:05:23,240 --> 00:05:25,960 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. MY APOLOGIES. YEAH, 114 00:05:26,000 --> 00:05:28,440 YOU DID BEAT THE HORSE THAT FELL DOWN. 115 00:05:28,480 --> 00:05:31,400 OK, SO HE'S NOT SECRETARIAT, 116 00:05:31,400 --> 00:05:34,440 BUT LOOK HOW STRONG HE IS. YEAH! 117 00:05:34,480 --> 00:05:36,880 A HORSE NEEDS MORE THAN STRENGTH, CORRIE. 118 00:05:36,920 --> 00:05:38,120 HE'S GOTTA HAVE HEART. 119 00:05:38,160 --> 00:05:41,200 I'LL BET THERE'S A RACEHORSE IN THERE SOMEWHERE. 120 00:05:41,240 --> 00:05:43,560 [NEIGHING EXCITEDLY] 121 00:05:50,440 --> 00:05:53,160 SO WHAT'S GOING TO HAPPEN TO HER? 122 00:05:53,200 --> 00:05:54,760 OH, I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT. 123 00:05:54,760 --> 00:05:56,680 WE GOT ENOUGH PROBLEMS IN OUR OWN BARN. 124 00:05:56,720 --> 00:05:58,680 I'M NOT A BABY, MR. MACHADO. 125 00:05:58,720 --> 00:06:00,280 ALL RIGHT. 126 00:06:00,320 --> 00:06:02,640 GARRIS IS GONNA HAVE HER DESTROYED. 127 00:06:02,680 --> 00:06:03,680 FOR WHAT?! 128 00:06:03,720 --> 00:06:06,720 FOR WHAT ELSE? MONEY. 129 00:06:06,800 --> 00:06:10,440 INSURANCE WON'T PAY FOR A HORSE THAT'S STILL STANDING. 130 00:06:10,440 --> 00:06:12,320 SO TOMORROW MORNING, A TRUCK'LL COME BY, 131 00:06:12,360 --> 00:06:14,280 PICK HER UP, TAKE HER AWAY... 132 00:06:14,280 --> 00:06:15,520 AND CUT HER UP FOR HORSE MEAT. 133 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 THERE'S GOTTA BE SOMETHING WE CAN DO. 134 00:06:17,360 --> 00:06:19,280 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, CORRIE... 135 00:06:19,280 --> 00:06:20,960 IT'S NOT OUR HORSE. 136 00:06:25,400 --> 00:06:28,440 MAYBE...MAYBE IT'LL GROW WINGS AND FLY AWAY. 137 00:06:28,480 --> 00:06:30,320 YEAH, LIKE THAT'LL HAPPEN. 138 00:06:30,320 --> 00:06:32,000 WELL, WE CAN HOPE. 139 00:06:32,040 --> 00:06:34,360 ALL RIGHT. YOU GO ON HOME NOW, ALL RIGHT? 140 00:06:34,400 --> 00:06:37,640 YOUR MOTHER PROBABLY HAS DINNER WAITING. 141 00:06:37,640 --> 00:06:39,040 HERE YOU GO. 142 00:06:39,080 --> 00:06:41,320 I'LL PUT WOOKIE'S COOKIE BACK IN OUR BARN. 143 00:06:41,320 --> 00:06:42,960 THANKS, MR. MACHADO. 144 00:06:43,000 --> 00:06:45,160 ALL RIGHT. 145 00:06:53,240 --> 00:06:56,000 Corrie: HEY, GIRL. HEY. 146 00:07:08,520 --> 00:07:10,600 Boy: GO! GO! 147 00:07:10,640 --> 00:07:12,640 GO, GO, GO, GO, GO, GO! 148 00:07:12,680 --> 00:07:15,320 HURRY UP! YAH, YAH, GO! 149 00:07:15,360 --> 00:07:18,120 GABBY, TELL ME THAT IS NOT MY UNDERWEAR ON YOUR HEAD. 150 00:07:18,160 --> 00:07:20,600 I'M PLAYING JOCKEY. I NEEDED A HELMET. 151 00:07:20,640 --> 00:07:22,280 YOU NEED A ROLE MODEL. 152 00:07:22,320 --> 00:07:23,560 BETTING WITH TOOTHPICKS, ABUELITA? 153 00:07:23,600 --> 00:07:25,200 ¡SALIÓ, SALIÓ! 154 00:07:25,200 --> 00:07:28,120 ONLY THE FIFTH RACE, AND ALREADY I'M DOWN 2,000. 155 00:07:28,160 --> 00:07:30,440 THAT'S A LOT OF TOOTHPICKS. 156 00:07:30,480 --> 00:07:32,000 WASH UP, CORRITA. 157 00:07:32,040 --> 00:07:33,280 DINNER'S ALMOST READY. 158 00:07:36,440 --> 00:07:37,800 HEY! THAT'S MY HAT! 159 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 YOU COME--I'M GONNA TELL MOM! 160 00:08:11,520 --> 00:08:15,320 I WON'T LET YOU DOWN, DAD. 161 00:08:18,680 --> 00:08:20,440 HOW WAS WORK TODAY, CORRITA? 162 00:08:20,480 --> 00:08:22,120 SAME OLD THING. 163 00:08:22,160 --> 00:08:25,600 FEED THE HORSES, WORK THE HORSES, WATCH 'EM LOSE. 164 00:08:25,600 --> 00:08:27,960 HECTOR IS A GOOD MAN. 165 00:08:28,000 --> 00:08:29,200 GOD WILL REWARD HIM. 166 00:08:29,240 --> 00:08:30,800 HIS LUCK WILL CHANGE. 167 00:08:30,840 --> 00:08:34,160 I'M A GOOD WOMAN. MY LUCK STINKS. 168 00:08:34,240 --> 00:08:36,240 THAT'S BECAUSE GOD REWARDED YOU 169 00:08:36,280 --> 00:08:37,440 WITH GRANDCHILDREN. 170 00:08:37,440 --> 00:08:39,960 I WOULD TRADE THEM FOR A WINNING HORSE. 171 00:08:40,000 --> 00:08:41,160 SHE'S TEASING YOU, GABBY. 172 00:08:41,200 --> 00:08:42,760 I KNOW. 173 00:08:42,760 --> 00:08:44,560 HEY, PUT A LID ON THE DISPOSAL. 174 00:08:44,600 --> 00:08:46,560 YOU CAN'T TELL ME WHAT TO DO. 175 00:08:46,600 --> 00:08:48,640 I'M THE MAN OF THE FAMILY. 176 00:08:48,680 --> 00:08:51,240 SAYS THE BOY WHO WEARS SATIN PANTIES ON HIS HEAD. 177 00:08:51,280 --> 00:08:54,080 THE COTTON ONES PULL MY HAIR. 178 00:08:56,280 --> 00:09:00,080 MOM, I'VE BEEN THINKING ABOUT GETTING A NEW JOB. 179 00:09:01,120 --> 00:09:03,440 AND QUIT WORKING FOR MR. MACHADO? 180 00:09:05,240 --> 00:09:08,760 I'D STILL BE WORKING FOR HIM. 181 00:09:08,800 --> 00:09:10,800 HE NEEDS A NEW JOCKEY. 182 00:09:10,800 --> 00:09:13,080 I WON'T ALLOW IT. 183 00:09:13,120 --> 00:09:15,360 BUT, MOM, I DON'T WANT TO BE 184 00:09:15,400 --> 00:09:17,280 AN EXERCISE RIDER FOR THE REST OF MY LIFE. 185 00:09:17,320 --> 00:09:20,240 WELL, THEN YOU CAN FORGET ABOUT THE HORSES. 186 00:09:20,280 --> 00:09:22,600 YOU'RE A SMART GIRL, CORRIE. 187 00:09:22,640 --> 00:09:25,280 YOU CAN BE A DOCTOR...TEACHER. 188 00:09:25,320 --> 00:09:26,440 I DON'T WANT TO BE THOSE THINGS. 189 00:09:26,480 --> 00:09:28,040 I WANT TO BE A JOCKEY. 190 00:09:28,080 --> 00:09:29,080 WE HAVE BEEN THROUGH THIS 191 00:09:29,120 --> 00:09:30,720 A THOUSAND TIMES, CORRITA. 192 00:09:30,760 --> 00:09:32,920 I SAID NO, AND THAT IS FINAL. 193 00:09:32,960 --> 00:09:35,200 I CAN BE ANYTHING I WANNA BE. 194 00:09:35,240 --> 00:09:36,720 DAD TOLD ME SO. 195 00:09:36,800 --> 00:09:38,720 AND LOOK WHAT BEING A JOCKEY GOT HIM. 196 00:09:38,760 --> 00:09:41,160 A NICE HEADSTONE. 197 00:09:41,160 --> 00:09:42,560 IS THAT WHAT YOU WANT? 198 00:09:42,560 --> 00:09:45,400 TO BREAK MY HEART AGAIN? 199 00:09:49,520 --> 00:09:50,800 GABBY, GO WITH HER. 200 00:09:50,840 --> 00:09:53,360 OK. 201 00:09:56,440 --> 00:09:58,880 SHE REMINDS ME OF HER FATHER. 202 00:09:58,920 --> 00:10:00,960 DON'T! 203 00:10:01,000 --> 00:10:02,960 SHE IS MY CHILD, 204 00:10:03,040 --> 00:10:04,440 AND I AM TRYING TO PROTECT HER. 205 00:10:04,480 --> 00:10:07,400 FOR HOW LONG? 206 00:10:07,440 --> 00:10:09,680 WHAT IF SHE'S GOT THE GIFT? 207 00:10:11,760 --> 00:10:14,320 NO GIFT... 208 00:10:14,360 --> 00:10:18,000 TAKES AWAY A HUSBAND AND A FATHER. 209 00:10:19,320 --> 00:10:21,520 THERE IS NO GIFT! 210 00:11:29,760 --> 00:11:31,120 [NEIGHS] 211 00:11:31,120 --> 00:11:34,200 Corrie: IT'S OK. 212 00:11:34,240 --> 00:11:36,680 I WON'T LET THEM HURT YOU. I PROMISE. 213 00:11:38,960 --> 00:11:41,200 COME ON. 214 00:11:55,960 --> 00:11:58,320 [NEIGHS LOUDLY] 215 00:11:58,320 --> 00:12:01,800 THUNDERJAM. SHH! 216 00:12:17,320 --> 00:12:21,200 THIS IS FOR YOUR OWN GOOD. 217 00:12:21,240 --> 00:12:23,560 GO ON. GET OUT OF HERE. 218 00:12:24,400 --> 00:12:26,640 GO! 219 00:12:42,520 --> 00:12:45,760 [NEIGHING] 220 00:13:02,880 --> 00:13:06,240 Thunderjam: WOW! GOOD FOR HER. THAT WAS TERRIFIC. 221 00:13:06,280 --> 00:13:10,160 [HORSES WHISPERING] 222 00:13:12,800 --> 00:13:14,960 [HORSES STOP WHISPERING] 223 00:13:15,000 --> 00:13:18,560 HELLO? IS ANYBODY THERE? 224 00:13:18,560 --> 00:13:21,400 [OWL HOOTING] 225 00:13:23,000 --> 00:13:25,200 HELLO? 226 00:13:32,400 --> 00:13:35,640 THAT WAS A VERY BRAVE THING YOU DID. 227 00:13:41,000 --> 00:13:42,280 WHO SAID THAT? 228 00:13:42,320 --> 00:13:45,760 I DID. ME! T.J.! 229 00:13:50,000 --> 00:13:51,200 T.J.? 230 00:13:51,240 --> 00:13:54,320 THAT'S RIGHT. IT'S ME! 231 00:14:01,160 --> 00:14:03,840 THAT'S FUNNY! I THOUGHT I JUST HEARD YOU-- 232 00:14:03,880 --> 00:14:05,680 YOU DID. 233 00:14:07,400 --> 00:14:10,640 NO, THIS IS TOO WEIRD-- I--OH, MAN... 234 00:14:10,680 --> 00:14:12,360 I'VE GOTTA WEAR A MASK IN HERE FROM NOW ON, 235 00:14:12,400 --> 00:14:15,600 THE FUMES ARE REALLY GETTING TO MY HEAD. 236 00:14:20,120 --> 00:14:21,960 HUMANS! 237 00:14:25,120 --> 00:14:27,440 LOOK, PAL, I DROVE ALL NIGHT 238 00:14:27,440 --> 00:14:29,280 TO PICK UP A HORSE. NOW WHERE IS IT? 239 00:14:29,280 --> 00:14:30,280 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 240 00:14:30,280 --> 00:14:31,800 HE WAS RIGHT HERE YESTERDAY. 241 00:14:31,800 --> 00:14:33,040 YOU BETTER FIND OUT, 242 00:14:33,080 --> 00:14:34,360 'CAUSE I DON'T WANT TO BE THE ONE 243 00:14:34,400 --> 00:14:37,080 TO TELL MR. GARRIS YOU CAN'T FIND HIS HORSE. 244 00:14:41,960 --> 00:14:43,000 YOU WOULDN'T KNOW ANYTHING 245 00:14:43,040 --> 00:14:45,480 ABOUT A MISSING HORSE, WOULD YOU? 246 00:14:45,480 --> 00:14:46,920 BUT, MR. MACHADO, YOU SAID THAT MR. GARRIS 247 00:14:46,960 --> 00:14:47,960 WAS JUST GONNA GET RID OF-- 248 00:14:47,960 --> 00:14:49,960 I DIDN'T THINK SO. 249 00:14:49,960 --> 00:14:53,280 MY GUESS IS, HE JUST GREW WINGS AND FLEW AWAY. 250 00:14:54,280 --> 00:14:55,240 BUT OUR HORSES ARE STILL HERE, 251 00:14:55,280 --> 00:14:58,480 AND, UH, THEY NEED A LITTLE ATTENTION. 252 00:15:06,160 --> 00:15:07,400 ♪ ALL AROUND THE WORLD ♪ 253 00:15:07,440 --> 00:15:10,800 ♪ WE NEED SOMEONE TO LOOK UP TO ♪ 254 00:15:10,840 --> 00:15:15,120 ♪ ALL AROUND THE WORLD WE NEED SOMEBODY WHO CARES ♪ 255 00:15:15,160 --> 00:15:16,640 ♪ ALL AROUND THE WORLD ♪ 256 00:15:16,680 --> 00:15:19,640 ♪ WE NEED SOMEONE WHO'S SPECIAL ♪ 257 00:15:19,680 --> 00:15:22,640 ♪ THAT'S ALL WE NEED THAT'S WHAT WE NEED... ♪ 258 00:15:22,680 --> 00:15:26,320 HIYA, KID. HOW'S THIS OLD BOY DOING, HUH? 259 00:15:26,320 --> 00:15:29,360 THIS OLD BOY IS A FILLY, MR. FLANNIGAN, 260 00:15:29,360 --> 00:15:30,960 AND SHE'S DOING JUST FINE. 261 00:15:31,000 --> 00:15:34,080 YOU'VE GOT YOUR OLD MAN'S HEAD FOR HORSES. 262 00:15:34,160 --> 00:15:37,520 HEY, HECTOR AROUND? TACK ROOM. 263 00:15:48,200 --> 00:15:50,800 HECTOR, I'M ABOUT TO MAKE YOU A VERY HAPPY MAN. 264 00:15:50,840 --> 00:15:51,800 BY LEAVING? 265 00:15:51,840 --> 00:15:52,800 I CAN SEE YOU'RE BUSY, 266 00:15:52,840 --> 00:15:53,880 SO I WILL CUT RIGHT TO THE CHASE. 267 00:15:53,880 --> 00:15:55,280 I HAVE SIGNED A NEW JOCKEY, 268 00:15:55,320 --> 00:15:57,080 AND I'M GOING TO GIVE YOU FIRST CRACK. 269 00:15:57,120 --> 00:15:58,680 PASS. 270 00:15:58,720 --> 00:16:00,800 B. MOODY. HE'S GOT THE MITTS OF SHOEMAKER. 271 00:16:00,840 --> 00:16:02,320 BEST TOUCH WITH THE PONIES 272 00:16:02,360 --> 00:16:06,000 I HAVE EVER SEEN. TAKE A LOOK. 273 00:16:06,040 --> 00:16:09,720 WOULD YOU AT LEAST TAKE A LOOK? 274 00:16:15,520 --> 00:16:17,440 GREAT MOVES, HUH? 275 00:16:17,480 --> 00:16:20,360 I DON'T NEED A CALF ROPER. TRY THE RODEO. 276 00:16:20,400 --> 00:16:21,600 COME ON, GIVE THE KID A SHOT. 277 00:16:21,640 --> 00:16:23,280 LET HIM DO A WORKOUT, ANYTHING. 278 00:16:23,320 --> 00:16:24,440 JUST SEE WHAT HE CAN DO. 279 00:16:24,480 --> 00:16:26,560 I DON'T NEED A JOCKEY, HOMER. 280 00:16:26,560 --> 00:16:30,560 YOU DON'T NEED ONE, OR YOU CAN'T AFFORD ONE? 281 00:16:30,560 --> 00:16:34,120 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 282 00:16:34,160 --> 00:16:36,080 IT'S NOT LIKE IT'S A SECRET. 283 00:16:36,080 --> 00:16:37,600 JOCKEYS WON'T RIDE FOR YOU. 284 00:16:37,680 --> 00:16:40,280 OWNERS AREN'T BRINGING YOU HORSES. 285 00:16:40,320 --> 00:16:42,800 NOBODY WANTS TO BE AROUND A LOSER. 286 00:16:42,840 --> 00:16:44,800 IT'S THEIR WORDS, NOT MINE. 287 00:16:44,840 --> 00:16:46,960 EVERY TRAINER HAS A SLUMP. 288 00:16:47,000 --> 00:16:48,880 IT'S BEEN 2 YEARS, HECTOR. 289 00:16:48,920 --> 00:16:50,960 YOU DON'T SADDLE A WINNER SOON, 290 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 YOU'RE GONNA LOSE THE BARN. 291 00:16:56,360 --> 00:16:57,600 ANY EXPERIENCE? 292 00:16:57,600 --> 00:16:59,440 ARE YOU KIDDING? 293 00:16:59,440 --> 00:17:01,600 THIS KID WAS BORN WITH HIS BUTT IN A SADDLE, 294 00:17:01,600 --> 00:17:03,760 WHICH DIDN'T MAKE HIS MOTHER VERY HAPPY. 295 00:17:03,760 --> 00:17:05,840 YEAH, LOTS OF EXPERIENCE, MOSTLY FLORIDA. 296 00:17:05,920 --> 00:17:06,960 GULFSTREAM? HIALEAH? 297 00:17:06,960 --> 00:17:09,960 RINGLING BROTHERS. A CIRCUS RIDER. 298 00:17:09,960 --> 00:17:12,640 HEY, A VERY GOOD CIRCUS RIDER. 299 00:17:12,680 --> 00:17:14,160 WHY DO I LISTEN TO YOU? 300 00:17:14,200 --> 00:17:15,360 SO DO WE HAVE A DEAL? 301 00:17:15,400 --> 00:17:16,520 HERE'S YOUR DEAL. 302 00:17:16,560 --> 00:17:19,000 YOU'RE NOT OUT OF HERE IN 2 SECONDS, 303 00:17:19,040 --> 00:17:20,320 YOU'LL NEVER HAVE WORMS AGAIN. 304 00:17:20,360 --> 00:17:23,400 YEAH. GET BACK TO ME ON THE KID, WILL YOU, HECTOR? 305 00:17:30,320 --> 00:17:32,120 Track Announcer: AND THEY'RE AWAY IN THE SECOND RACE. 306 00:17:32,120 --> 00:17:33,960 IT'S AN EVEN BREAK. THEY'RE ALL BUNCHED UP 307 00:17:33,960 --> 00:17:36,400 COMING DOWN THE STRAIGHT. 308 00:17:40,720 --> 00:17:43,800 YOU KNOW, I LIKE THAT JUICY FRUITY HORSE. 309 00:17:43,800 --> 00:17:45,440 THAT'S A SASSY NAME. 310 00:17:46,640 --> 00:17:49,480 YOU'RE THROWING AWAY GOOD TOOTHPICKS. HE'S WORN OUT. 311 00:17:49,480 --> 00:17:51,440 HE TOLD YOU THIS? 312 00:17:51,480 --> 00:17:54,720 WELL, NO, BUT LOOK AT HIM. 313 00:17:56,080 --> 00:17:59,280 LET ME KNOW WHEN HE SAYS HE'S WORN OUT. 314 00:17:59,320 --> 00:18:03,520 UNTIL THEN, 200 TOOTHPICKS ON JUICY FRUITY. 315 00:18:06,240 --> 00:18:08,640 [NEIGHING] 316 00:18:15,920 --> 00:18:19,080 ABUELITA? MM-HMM? 317 00:18:19,120 --> 00:18:23,440 YOU DON'T THINK THEY REALLY TALK, DO YOU? THE HORSES? 318 00:18:23,480 --> 00:18:25,160 OF COURSE THEY DO. 319 00:18:27,120 --> 00:18:30,080 I MEAN... LIKE, TO US. 320 00:18:30,120 --> 00:18:32,160 UH-HUH, THAT, TOO. 321 00:18:34,640 --> 00:18:36,600 IN ENGLISH. 322 00:18:36,640 --> 00:18:38,320 CORRIE, ARE YOU TRYING 323 00:18:38,360 --> 00:18:39,880 TO TELL ME SOMETHING? 324 00:18:39,880 --> 00:18:42,640 I DON'T KNOW. 325 00:18:42,680 --> 00:18:46,040 SOMETHING HAPPENED THE OTHER NIGHT. 326 00:18:47,520 --> 00:18:50,480 THIS IS NUTS. HORSES DO NOT TALK. 327 00:18:53,360 --> 00:18:57,200 THEY CALL IT LA CONFIANZA DE CABALLOS. 328 00:18:59,880 --> 00:19:02,080 THE CONFIDENCE OF HORSES? 329 00:19:02,160 --> 00:19:04,520 YES. 330 00:19:04,560 --> 00:19:08,200 FOR MANY GENERATIONS, PEOPLE IN OUR FAMILY 331 00:19:08,240 --> 00:19:11,000 HAVE HAD A SPECIAL BOND WITH THE CABALLO. 332 00:19:13,040 --> 00:19:16,000 SO...THEY TALK TO YOU? 333 00:19:17,200 --> 00:19:19,760 IF THEY DID, I WOULDN'T LOSE SO MANY TOOTHPICKS. 334 00:19:19,760 --> 00:19:22,280 THE CABALLO TELLS HIS SECRETS 335 00:19:22,320 --> 00:19:25,400 ONLY TO THOSE WHO PROVE THEMSELVES WORTHY, 336 00:19:25,400 --> 00:19:27,800 WHOSE HEARTS ARE PURE AND TRUE. 337 00:19:27,840 --> 00:19:30,120 LIKE YOUR PAPA. 338 00:19:30,160 --> 00:19:33,240 HE HAD THE GIFT. 339 00:19:36,600 --> 00:19:39,120 [CALL TO POST] 340 00:19:39,160 --> 00:19:42,520 I'VE GOTTA GO TO WORK. SEE YA LATER. 341 00:19:53,760 --> 00:19:55,400 OK, WE GOTTA THINK POSITIVE. 342 00:19:55,440 --> 00:19:57,280 OK, I THINK I CAN, I THINK I CAN. 343 00:19:57,280 --> 00:19:58,320 OH, YEAH, OH, YEAH. 344 00:19:58,360 --> 00:20:00,600 HAVE NO FEAR 'CAUSE HOLLYWOOD IS HERE. 345 00:20:00,600 --> 00:20:01,680 Filly: SPARE ME. 346 00:20:01,680 --> 00:20:02,640 THAT'S RIGHT, BABY. 347 00:20:02,720 --> 00:20:04,000 HOLLYWOOD'S IN THE HOUSE. 348 00:20:04,040 --> 00:20:05,440 HORSE ONE: I THOUGHT I SMELLED SOMETHING FOUL. 349 00:20:05,440 --> 00:20:07,280 HEY, BABY, WHAT'S YOUR NAME? 350 00:20:07,280 --> 00:20:08,680 Filly: OH, PLEASE! 351 00:20:08,720 --> 00:20:10,280 DON'T HATE ME 'CAUSE I'M BEAUTIFUL. 352 00:20:10,280 --> 00:20:11,640 Horse 2: I SEE YOU HAVEN'T LOST YOUR TOUCH 353 00:20:11,640 --> 00:20:13,120 WITH THE LADIES, HOLLYWOOD. 354 00:20:13,120 --> 00:20:14,200 HA-HA-HA! THAT'S SO FUNNY. 355 00:20:14,240 --> 00:20:16,080 I'M SURPRISED YOU EVEN RECOGNIZE MY FACE, 356 00:20:16,120 --> 00:20:17,840 SINCE YOU'RE USUALLY CHASING MY BUTT. 357 00:20:17,880 --> 00:20:20,600 Filly: HA! WELL, WHO COULD TELL THE DIFFERENCE? 358 00:20:20,640 --> 00:20:23,320 HURRY UP. LET'S GO, LET'S GO, LET'S GO! 359 00:20:23,320 --> 00:20:26,160 OK, NOW LET'S RELAX. I THINK I CAN, I THINK I CAN, 360 00:20:26,160 --> 00:20:27,920 I THINK I... 361 00:20:27,960 --> 00:20:30,600 I THINK I FEEL MY HEART COMING OUT OF MY MOUTH! 362 00:20:30,640 --> 00:20:32,720 OH, I THINK I CAN, I THINK I CAN! 363 00:20:32,760 --> 00:20:34,320 HOW COME I ALWAYS GET A FAT JOCKEY? 364 00:20:34,320 --> 00:20:35,640 HEY, PETE, DID YOU HEAR THAT? 365 00:20:35,640 --> 00:20:36,960 HEAR WHAT? 366 00:20:37,000 --> 00:20:42,440 "I THINK I CAN, I THINK I CAN, I THINK I CAN." 367 00:20:42,480 --> 00:20:44,640 I THINK YOU'RE HEARING THINGS, CORRIE. 368 00:20:44,640 --> 00:20:47,800 YOU HAVE NO IDEA. 369 00:20:47,840 --> 00:20:49,280 I THINK I CAN, I THINK I CAN. 370 00:20:49,320 --> 00:20:51,400 I'M STILL THINKING, I'M STILL THINKING, I'M STILL CAN-ING. 371 00:20:55,680 --> 00:20:57,960 EVERY HORSE RACE NEEDS A LOSER. 372 00:20:58,000 --> 00:21:00,680 THAT'S WHY WE INVITED YOU. 373 00:21:00,680 --> 00:21:02,560 MR. GARRIS. 374 00:21:02,600 --> 00:21:03,800 YOU HAVE A HORSE ENTERED, 375 00:21:03,840 --> 00:21:05,920 OR ARE YOU JUST OUT LOOKING FOR RUNAWAYS? 376 00:21:05,960 --> 00:21:08,640 SO YOU KNOW ABOUT THAT. 377 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 WHY AM I NOT SURPRISED? 378 00:21:10,160 --> 00:21:11,520 CAN'T SAY I WAS SORRY. 379 00:21:11,520 --> 00:21:14,080 I WAS BY YOUR BARN TODAY. 380 00:21:14,120 --> 00:21:15,480 A LOT OF EMPTY SPACE. 381 00:21:15,520 --> 00:21:16,880 YOU KNOW, I COULD USE THE STALLS 382 00:21:16,880 --> 00:21:18,200 FOR SOME REAL HORSES. 383 00:21:18,200 --> 00:21:21,000 MY BARN'S NOT FOR SALE. 384 00:21:21,040 --> 00:21:22,880 YET. 385 00:21:22,880 --> 00:21:23,880 YOU KNOW, I REMEMBER 386 00:21:23,880 --> 00:21:25,320 A MACHADO FROM THE OLD DAYS. 387 00:21:25,360 --> 00:21:27,680 HE HAD THIS DREAM OF TRAINING A CHAMPION. 388 00:21:27,720 --> 00:21:31,200 KILLER INSTINCT. WHATEVER HAPPENED TO THAT GUY? 389 00:21:33,440 --> 00:21:34,560 YOU KNOW WHAT HAPPENED. 390 00:21:34,560 --> 00:21:36,600 LONG TIME AGO, HECTOR. 391 00:21:36,640 --> 00:21:39,080 ACCIDENTS ARE PART OF RACING. 392 00:21:39,120 --> 00:21:42,680 DO YOURSELF A FAVOR... GET OVER IT. 393 00:21:44,240 --> 00:21:48,280 OH, AFTER THE RACE, COME ON DOWN TO THE WINNER'S CIRCLE. 394 00:21:48,320 --> 00:21:49,440 I'LL SHOW YOU AROUND. 395 00:21:49,480 --> 00:21:53,640 I MEAN, SINCE YOU DON'T GET DOWN THERE...EVER. 396 00:21:59,160 --> 00:22:00,480 Track Announcer: THE FIELD IS TAKING SHAPE HERE 397 00:22:00,520 --> 00:22:03,400 AS HOLLYWOOD SHUFFLE MOVES INTO POSITION NUMBER 8. 398 00:22:03,400 --> 00:22:06,240 HEY, HEY, WATCH THE TAIL, WATCH THE TAIL! 399 00:22:06,240 --> 00:22:08,440 OH, BOY, OH, BOY, OH, BOY! I GOT THAT FEELING. 400 00:22:08,480 --> 00:22:09,600 EXCUSE ME, EXCUSE ME, I GOT THAT FEELING! 401 00:22:09,680 --> 00:22:10,760 I NEED TO DO MY BUSINESS! 402 00:22:10,760 --> 00:22:11,800 THEY'RE IN! 403 00:22:11,840 --> 00:22:14,200 YOU NEED A BUCKET, THUNDERBUCKET? 404 00:22:14,240 --> 00:22:16,240 EXCUSE ME, I NEED A POTTY BREAK. 405 00:22:16,240 --> 00:22:18,240 A LITTLE LATE FOR THAT, ISN'T IT, BLUEBLOOD? 406 00:22:18,240 --> 00:22:21,080 I CAN'T HELP IT! I GOTTA GO! 407 00:22:22,080 --> 00:22:24,120 LATER, THUNDERBUCKET! 408 00:22:24,160 --> 00:22:25,440 AND THEY'RE OFF! 409 00:22:25,440 --> 00:22:27,400 TYRO COMES WALKING OUT OF THE GATE, 410 00:22:27,440 --> 00:22:28,960 BUT HOLLYWOOD SHUFFLE COMES OUT IN STRIDE. 411 00:22:29,000 --> 00:22:32,080 HE'S OUT TO TAKE THE EARLY LEAD. 412 00:22:32,920 --> 00:22:34,920 WHERE IS HE, McCAFFERY?! 413 00:22:34,920 --> 00:22:36,880 I DON'T KNOW! MAYBE HE'S BURIED IN THE PACK. 414 00:22:36,960 --> 00:22:40,040 THUNDERJAM'S REALLY WIDE, HE'S THE LONGSHOT-- STILL AT THE GATE. 415 00:22:40,080 --> 00:22:42,200 TAIL BOB HUGS THE RAIL, MAKING UP GROUND 416 00:22:42,240 --> 00:22:43,920 AS THEY MOVE AROUND THE FIRST TURN. 417 00:22:43,960 --> 00:22:45,760 HOLLYWOOD SHUFFLE SETTING A FURIOUS PACE 418 00:22:45,760 --> 00:22:47,600 AS THEY ENTER THE BACK STRETCH. 419 00:22:47,600 --> 00:22:49,200 WHAT ARE YOU DOING?! 420 00:22:49,240 --> 00:22:50,640 [SIGHING] OH, YEAH! 421 00:22:50,640 --> 00:22:52,400 GET MOVING! COME ON! 422 00:22:52,440 --> 00:22:55,680 RUN! RUN, YOU IDIOT! 423 00:22:55,720 --> 00:22:58,480 "EVERY HORSE RACE NEEDS A LOSER." WELL... 424 00:22:58,480 --> 00:23:01,760 AT LEAST MY HORSE LEFT THE GATE. 425 00:23:07,120 --> 00:23:08,680 HEY, WHAT DO THEY WANT FROM ME? 426 00:23:08,720 --> 00:23:10,680 NATURE CALLED, I OPENED THE DOOR. 427 00:23:10,720 --> 00:23:12,080 Garris: THAT'S IT, I'M DUMPING THUNDERJAM! 428 00:23:12,160 --> 00:23:13,120 McCaffery: YOU CAN'T JUST DUMP A HORSE 429 00:23:13,120 --> 00:23:14,080 'CAUSE HE'S NO GOOD, SIR. 430 00:23:14,080 --> 00:23:15,200 INSURANCE DOESN'T WORK THAT WAY. 431 00:23:15,240 --> 00:23:16,280 FINE, I'LL BREAK HIS LEG FIRST, 432 00:23:16,320 --> 00:23:17,920 THEN I'LL HAVE A REASON TO DUMP HIM. 433 00:23:18,000 --> 00:23:19,280 MR. GARRIS! WHAT?! 434 00:23:19,320 --> 00:23:22,960 I WAS JUST GONNA SAY... WATCH YOUR STEP, SIR. 435 00:23:23,000 --> 00:23:25,480 [GRUNTING IN DISGUST] 436 00:23:27,080 --> 00:23:28,800 I WANT THAT LOSER OUT OF MY LIFE. 437 00:23:28,840 --> 00:23:29,960 I DON'T CARE IF YOU SHOOT HIM, 438 00:23:30,000 --> 00:23:31,320 GRIND HIM INTO DOG FOOD, 439 00:23:31,320 --> 00:23:32,480 OR TRADE HIM FOR A BAG OF PEANUTS. 440 00:23:32,480 --> 00:23:33,520 JUST GET RID OF HIM. 441 00:23:33,600 --> 00:23:35,200 I'LL TAKE HIM. 442 00:23:35,240 --> 00:23:37,120 HUH? 443 00:23:39,440 --> 00:23:42,960 YOU JUST SAID YOU'D TRADE HIM FOR A BAG OF PEANUTS. 444 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 I'LL TAKE HIM. 445 00:23:51,800 --> 00:23:54,880 YOU JUST BOUGHT YOURSELF A RACEHORSE, KID. 446 00:23:54,920 --> 00:23:57,440 OH, AND BY THE WAY, YOU OVERPAID. 447 00:23:57,480 --> 00:23:59,680 [RASPBERRY] 448 00:24:02,360 --> 00:24:05,960 MR. GARRIS! MR. GARRIS! 449 00:24:06,000 --> 00:24:08,080 HEY! 450 00:24:08,120 --> 00:24:10,520 Groom: I CAN'T BELIEVE GARRIS JUST DID THAT. 451 00:24:10,520 --> 00:24:13,680 SO HE DUMPS A LOSER HORSE. BIG DEAL. 452 00:24:13,720 --> 00:24:16,120 DON'T LISTEN TO THEM. 453 00:24:16,160 --> 00:24:19,520 YOU'RE NOT A LOSER. YOU'RE MINE NOW. 454 00:24:23,160 --> 00:24:25,800 [WHIRRING] 455 00:24:29,680 --> 00:24:31,720 MAMA! MAMA! 456 00:24:31,720 --> 00:24:32,920 COME AND SEE! 457 00:24:32,960 --> 00:24:34,320 GABBY, SLOW DOWN. 458 00:24:34,360 --> 00:24:35,640 WHAT'S WRONG? 459 00:24:35,680 --> 00:24:37,720 CORRIE BOUGHT A HORSE! 460 00:24:42,400 --> 00:24:43,600 [DOOR SQUEAKS] 461 00:24:43,640 --> 00:24:45,120 WELL, HERE WE ARE. 462 00:24:45,160 --> 00:24:46,600 THIS IS YOUR NEW HOME. 463 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 THIS IS GONNA BE GREAT. 464 00:24:48,320 --> 00:24:50,800 YOU AND ME--WE'LL BE LIKE THE DREAM TEAM OF RACING. 465 00:24:50,840 --> 00:24:51,760 PERFECT HORSE, 466 00:24:51,840 --> 00:24:53,280 PERFECT JOCKEY. 467 00:24:53,320 --> 00:24:54,960 WE'LL OWN THE WINNERS CIRCLE. 468 00:24:55,000 --> 00:24:56,960 OH, AND I'LL BUY MY MOM THE HOUSE 469 00:24:57,000 --> 00:24:58,440 SHE'S ALWAYS WANTED, 470 00:24:58,480 --> 00:25:00,680 AND YOU'RE GONNA LOVE MR. MACHADO. 471 00:25:00,720 --> 00:25:02,120 HE'S THE GREATEST TRAINER. 472 00:25:02,160 --> 00:25:03,280 GIVE IT BACK. 473 00:25:03,320 --> 00:25:04,480 WHAT? 474 00:25:04,520 --> 00:25:05,640 NO, MOM... 475 00:25:05,680 --> 00:25:07,120 GIVE IT BACK RIGHT NOW. 476 00:25:07,160 --> 00:25:08,120 I CAN'T. 477 00:25:08,160 --> 00:25:09,800 IF I DO, MR. GARRIS 478 00:25:09,840 --> 00:25:11,280 IS JUST GONNA GET RID OF HIM. 479 00:25:11,360 --> 00:25:13,080 I'M SORRY, CORRITA. 480 00:25:13,080 --> 00:25:14,960 I CAN BARELY TAKE CARE OF OUR FAMILY. 481 00:25:15,000 --> 00:25:16,480 I CANNOT TAKE CARE OF A HORSE. 482 00:25:16,520 --> 00:25:17,800 YOU WON'T HAVE TO. 483 00:25:17,840 --> 00:25:19,240 I WILL. I PROMISE. 484 00:25:19,280 --> 00:25:21,440 WHERE ARE YOU GOING TO KEEP THIS HORSE? 485 00:25:21,440 --> 00:25:23,680 WELL, HE COULD STAY HERE. 486 00:25:24,960 --> 00:25:27,320 I MEAN IF IT'S OK WITH YOU. 487 00:25:27,360 --> 00:25:31,120 IT'S NOT LIKE I DON'T HAVE THE ROOM. 488 00:25:31,120 --> 00:25:33,640 THE ANSWER IS STILL NO. 489 00:25:33,680 --> 00:25:35,600 YOU CAN'T EVEN AFFORD TO BUY FEED. 490 00:25:35,600 --> 00:25:37,320 HE CAN PAY HIS OWN WAY, MOM. 491 00:25:37,360 --> 00:25:38,320 RIGHT, MR. MACHADO? 492 00:25:38,360 --> 00:25:39,480 RIGHT? 493 00:25:39,520 --> 00:25:40,800 YEAH. YEAH. 494 00:25:40,800 --> 00:25:42,800 I SUPPOSE HE COULD, UH, 495 00:25:42,800 --> 00:25:45,440 PAY FOR HIS FEED WITH HIS OWN WINNINGS. 496 00:25:45,440 --> 00:25:47,120 MR. MACHADO'S A GREAT TRAINER, MOM. 497 00:25:47,120 --> 00:25:49,120 HE'LL TURN HIM INTO A WINNER IN NO TIME. 498 00:25:49,120 --> 00:25:51,640 PLEASE! 499 00:25:52,560 --> 00:25:54,120 WHAT IF HE NEVER WINS? 500 00:25:54,120 --> 00:25:55,960 WELL... 501 00:25:55,960 --> 00:25:58,440 HE'D BE RIGHT AT HOME IN THIS BARN. 502 00:26:02,560 --> 00:26:04,480 FOR NOW... 503 00:26:05,640 --> 00:26:06,800 OK. 504 00:26:06,800 --> 00:26:08,520 YES! THANKS, MOM. 505 00:26:08,560 --> 00:26:10,160 [HORSE SNORTS] 506 00:26:11,640 --> 00:26:14,120 CORRIE ORTIZ, IN THE PINK AND YELLOW SILKS, 507 00:26:14,160 --> 00:26:15,600 CHALLENGES FOR THE LEAD. 508 00:26:15,640 --> 00:26:18,120 DOWN THE STRETCH, IT'S THUNDERJAM AND RED NOSE. 509 00:26:18,160 --> 00:26:19,800 RED NOSE AND THUNDERJAM! 510 00:26:19,840 --> 00:26:22,120 PUSHING AT THE WIRE! WHAT'S THAT AHEAD? 511 00:26:22,160 --> 00:26:24,960 OH, MY! IT'S A LOW TREE BRANCH! 512 00:26:25,000 --> 00:26:26,960 AND THUNDERJAM WINS BY A NOSE 513 00:26:27,000 --> 00:26:28,960 IN THE RUNNING OF THE ROSES! 514 00:26:29,000 --> 00:26:30,960 COME ON. IT'S TIME FOR BED. 515 00:26:31,000 --> 00:26:32,080 OHH! 516 00:26:32,120 --> 00:26:34,000 GABBY... 517 00:26:36,320 --> 00:26:38,160 BEDTIME. GO ON. 518 00:26:39,360 --> 00:26:41,040 NOW... 519 00:26:41,120 --> 00:26:43,440 DON'T THINK FOR A SECOND THAT HAVING A HORSE... 520 00:26:43,480 --> 00:26:44,640 MAKES YOU A JOCKEY. 521 00:26:44,680 --> 00:26:47,920 IF I EVER CATCH YOU RIDING HIM 522 00:26:48,000 --> 00:26:50,200 OR ANY OTHER HORSE IN A RACE... 523 00:26:51,000 --> 00:26:53,520 I'LL GIVE HIM AWAY MYSELF. 524 00:26:54,480 --> 00:26:55,760 DO YOU UNDERSTAND? 525 00:26:55,840 --> 00:26:57,240 YES, MOM. 526 00:26:57,280 --> 00:26:58,960 GO TO SLEEP. 527 00:27:00,640 --> 00:27:01,880 YOU, TOO MI'JO. 528 00:27:03,520 --> 00:27:04,480 GOOD NIGHT. 529 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 GOOD NIGHT. 530 00:27:08,680 --> 00:27:09,800 [DOOR CLOSES] 531 00:27:09,840 --> 00:27:11,360 ARE WE IN TROUBLE? 532 00:27:11,360 --> 00:27:13,880 NO. GO TO SLEEP. 533 00:27:13,880 --> 00:27:14,960 GOOD NIGHT, CORRIE. 534 00:27:15,000 --> 00:27:16,320 I LOVE YOU. 535 00:27:16,360 --> 00:27:18,640 I LOVE YOU, TOO, GABBY. 536 00:27:28,880 --> 00:27:31,320 [SNORTS] 537 00:27:37,240 --> 00:27:40,080 MORNING, THUNDERJAM. 538 00:27:40,080 --> 00:27:42,280 [YAWNS] 539 00:27:42,320 --> 00:27:44,280 MORNIN'. 540 00:27:44,320 --> 00:27:45,440 MORNING? 541 00:27:45,480 --> 00:27:47,080 [SNORTS] GOOD MORNIN'. 542 00:28:01,640 --> 00:28:02,800 BOO! [SNORTS] 543 00:28:02,840 --> 00:28:04,320 HA HA HA HA! 544 00:28:04,360 --> 00:28:06,280 I'M SORRY. DID I SCARE YOU? 545 00:28:06,280 --> 00:28:07,920 NO. 546 00:28:07,920 --> 00:28:10,280 NO, NO, NO. 547 00:28:10,280 --> 00:28:12,760 YES, YES, YES. 548 00:28:14,240 --> 00:28:15,600 THIS IS NOT HAPPENING. 549 00:28:15,600 --> 00:28:18,160 I AM NOT TALKING TO A HORSE. 550 00:28:18,200 --> 00:28:19,520 SO FORGET I'M A HORSE. 551 00:28:19,560 --> 00:28:22,040 JUST THINK OF ME AS A HAIRY GUY WITH A BIG NOSE. 552 00:28:22,080 --> 00:28:23,040 [SNORTS] 553 00:28:23,080 --> 00:28:25,040 MY GRANDMOTHER TOLD ME ABOUT THIS. 554 00:28:25,080 --> 00:28:26,560 ABOUT WHAT? 555 00:28:26,560 --> 00:28:28,280 THE CONFIDENCE OF HORSES. 556 00:28:28,280 --> 00:28:30,120 OH, YEAH. THAT GIFT THING. 557 00:28:30,120 --> 00:28:31,440 I'M THUNDERJAM, 558 00:28:31,440 --> 00:28:33,120 BUT YOU CAN CALL ME T.J. 559 00:28:33,120 --> 00:28:34,640 YEAH. 560 00:28:34,640 --> 00:28:36,320 AND YOU CAN CALL ME INSANE! 561 00:28:36,320 --> 00:28:38,120 I--I GOTTA GET YOU READY FOR YOUR WORKOUT. 562 00:28:38,120 --> 00:28:39,640 WHOA, WHOA, WHOA! WAIT A MINUTE, MISS INSANE. 563 00:28:39,640 --> 00:28:40,720 A WORKOUT FOR WHAT? 564 00:28:40,760 --> 00:28:42,320 OH, I DON'T KNOW. 565 00:28:42,320 --> 00:28:43,800 YOU'RE A RACEHORSE. 566 00:28:43,800 --> 00:28:45,640 HOW ABOUT FOR A RACE? 567 00:28:45,640 --> 00:28:47,600 I SHOULD LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 568 00:28:47,640 --> 00:28:48,640 I STINK. 569 00:28:48,640 --> 00:28:50,280 OK. 570 00:28:50,320 --> 00:28:52,800 NOW I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 571 00:28:52,800 --> 00:28:54,120 STARTING TODAY, 572 00:28:54,160 --> 00:28:55,120 YOU'RE GONNA TRY. 573 00:28:55,160 --> 00:28:57,480 AND IF YOU DON'T, I'LL--I-- 574 00:28:57,480 --> 00:28:58,800 I'M TALKING TO A HORSE! 575 00:28:58,800 --> 00:29:00,440 THIS IS TOTALLY CRAZY! 576 00:29:00,480 --> 00:29:01,360 GOOD MORNING, CORRIE. 577 00:29:01,400 --> 00:29:02,880 MR. MACHADO! I MEAN-- 578 00:29:02,920 --> 00:29:04,280 [SNORTS] GOOD MORNING. 579 00:29:04,320 --> 00:29:05,600 I'M JUST IN HERE... 580 00:29:05,680 --> 00:29:07,040 NOT TALKING TO A HORSE... 581 00:29:07,080 --> 00:29:08,040 OR ANYBODY. 582 00:29:08,080 --> 00:29:09,920 JUST TO ME, OF COURSE. 583 00:29:09,960 --> 00:29:11,800 [SNORTS] 584 00:29:11,840 --> 00:29:13,120 OK. 585 00:29:13,920 --> 00:29:15,040 VERY SMOOTH. 586 00:29:15,080 --> 00:29:17,280 WOULD YOU SHUT UP? HE'LL HEAR YOU. 587 00:29:17,360 --> 00:29:19,640 RELAX. YOU'RE THE ONLY ONE THAT CAN HEAR ME. 588 00:29:19,680 --> 00:29:20,640 I'LL PROVE IT. 589 00:29:20,680 --> 00:29:21,880 HEY, YOU! GOAT-FACE! 590 00:29:21,920 --> 00:29:24,120 GOAT-FACE? GOAT-FACE? 591 00:29:24,160 --> 00:29:25,120 NO! NO, NO. 592 00:29:25,200 --> 00:29:26,480 I DON'T THINK YOU'RE A GOAT-FACE. 593 00:29:26,520 --> 00:29:27,760 HA HA HA HA! 594 00:29:27,800 --> 00:29:28,920 HE DOES. 595 00:29:28,960 --> 00:29:30,400 HA HA! 596 00:29:30,440 --> 00:29:32,760 CORRIE, YOU OK? 597 00:29:34,000 --> 00:29:36,280 I'M REALLY NOT SURE YET. 598 00:29:36,320 --> 00:29:37,760 UH-HUH. WELL, WHILE YOU'RE THINKING ABOUT IT, 599 00:29:37,800 --> 00:29:40,000 WHY DON'T YOU GET THE REST OF THE HORSES FED? 600 00:29:40,040 --> 00:29:41,360 WELL, I WAS JUST GETTING...T.J.-- 601 00:29:41,360 --> 00:29:44,520 I MEAN THUNDERJAM-- READY FOR HIS WORKOUT. 602 00:29:44,520 --> 00:29:46,720 WELL, THERE WON'T BE ANY POINT IN THAT. 603 00:29:46,720 --> 00:29:48,280 HE'S NOT GONNA BE DOING ANY RACING. 604 00:29:48,320 --> 00:29:49,960 OOH! I LIKE THIS GUY. 605 00:29:50,000 --> 00:29:51,280 SHUT UP! 606 00:29:51,320 --> 00:29:52,600 EXCUSE ME? 607 00:29:52,640 --> 00:29:54,800 NO--NOT YOU. 608 00:29:54,840 --> 00:29:56,240 WHAT DO YOU MEAN, HE WON'T BE DOING ANY RACING? 609 00:29:56,280 --> 00:29:58,640 WELL, YOU SAW THE SAME STARTS THAT I DID. 610 00:29:58,680 --> 00:30:00,320 HE NEVER LEFT THE GATE. 611 00:30:00,320 --> 00:30:02,080 HE'S A PLUG, CORRIE, NOT A RACEHORSE. 612 00:30:02,120 --> 00:30:04,000 [SNORTS] "PLUG'S" A LITTLE STRONG. 613 00:30:04,040 --> 00:30:06,840 BUT...YESTERDAY YOU SAID 614 00:30:06,880 --> 00:30:09,040 HE'D PAY HIS WAY FROM HIS WINNINGS. 615 00:30:09,040 --> 00:30:10,360 CORRIE, I SAID THAT 616 00:30:10,400 --> 00:30:12,920 'CAUSE I WANTED YOU TO KEEP HIM. 617 00:30:12,960 --> 00:30:14,880 I'M--I'M SORRY. 618 00:30:15,800 --> 00:30:17,800 CAN I AT LEAST GIVE HIM A WORKOUT? 619 00:30:18,800 --> 00:30:20,960 WELL, YOU'RE HIS EXERCISE RIDER. 620 00:30:21,000 --> 00:30:22,800 JUST...BE CAREFUL. 621 00:30:23,680 --> 00:30:25,520 [MOCKING] JUST BE CAREFUL. 622 00:30:26,320 --> 00:30:27,680 I HEARD THAT. 623 00:30:29,520 --> 00:30:31,160 SO WHAT'S A HORSE GOTTA DO AROUND HERE 624 00:30:31,200 --> 00:30:32,680 TO GET SOME CHOW? 625 00:30:35,360 --> 00:30:37,680 COME ON, T.J., STEP ON THE GAS! 626 00:30:37,720 --> 00:30:40,120 EASY ON THE RIBS! I'M REALLY TICKLISH. 627 00:30:40,160 --> 00:30:41,280 CATCH UP TO 'EM! 628 00:30:41,360 --> 00:30:42,440 I'M NOT REALLY SLOW. 629 00:30:42,440 --> 00:30:44,200 IT'S JUST THAT THEY'RE TOO FAST. 630 00:30:44,240 --> 00:30:45,880 WHAT IS THAT? 631 00:30:45,920 --> 00:30:47,640 HOLD IT! WHAT IS THAT? 632 00:30:47,680 --> 00:30:48,920 WHOA! T.J.-- 633 00:30:48,920 --> 00:30:50,320 OOH, THAT'S UGLY. LET ME GET A GOOD LOOK. 634 00:30:50,360 --> 00:30:51,640 OOH, THAT'S REALLY UGLY. 635 00:30:51,680 --> 00:30:52,800 [NEIGHING] 636 00:30:52,840 --> 00:30:54,760 WHOA, T.J.! WHOA! GET DOWN! 637 00:30:54,760 --> 00:30:56,360 LET'S GET OUTTA HERE! 638 00:30:56,400 --> 00:30:58,160 IT'S GODZILLA! 639 00:30:58,200 --> 00:30:59,520 STOP, T.J.! 640 00:30:59,560 --> 00:31:00,880 [DOG BARKING] 641 00:31:01,760 --> 00:31:02,760 CORRIE! 642 00:31:02,760 --> 00:31:04,120 [BARKING] 643 00:31:05,440 --> 00:31:08,440 AY-YI-YI-YI-YI. 644 00:31:40,320 --> 00:31:42,960 CORRIE! HO! 645 00:31:43,000 --> 00:31:43,960 WHOA! 646 00:31:44,000 --> 00:31:45,160 WHOA, T.J. 647 00:31:45,160 --> 00:31:47,240 HO, HO, HO, HO! WHOA! 648 00:31:47,280 --> 00:31:48,240 HO, HO. 649 00:31:48,280 --> 00:31:49,560 HA HA HA HA! 650 00:31:49,600 --> 00:31:50,840 ARE YOU OK? 651 00:31:50,840 --> 00:31:51,920 I'M FINE! 652 00:31:51,960 --> 00:31:53,280 I'M FINE! 653 00:31:53,320 --> 00:31:54,640 OK, YOU WERE RIGHT. 654 00:31:54,680 --> 00:31:56,120 MAYBE HE IS A LITTLE CRAZY, 655 00:31:56,160 --> 00:31:57,600 BUT YOU GOTTA ADMIT, HE CAN RUN. 656 00:31:57,640 --> 00:32:00,000 OH, NO, NO. HE WASN'T RUNNING. HE WAS FLYING. 657 00:32:00,000 --> 00:32:01,840 HE TURNED AN EIGHTH IN 10:5. 658 00:32:01,840 --> 00:32:03,120 HA HA HA HA! 659 00:32:03,160 --> 00:32:04,880 I THINK WE GOT OURSELVES A RACEHORSE. 660 00:32:04,920 --> 00:32:06,120 YES! YES. 661 00:32:06,160 --> 00:32:09,000 OF COURSE, WE GOTTA GET A DOG TO CHASE HIM, BUT... 662 00:32:09,000 --> 00:32:10,400 SO WHEN DO WE START? 663 00:32:10,440 --> 00:32:11,760 SOON AS I CAN FIND A JOCKEY. 664 00:32:11,800 --> 00:32:13,400 ME, ME! YOU'RE LOOKING AT HER. 665 00:32:13,440 --> 00:32:14,800 CORRIE, YOU KNOW BETTER THAN THAT. 666 00:32:14,840 --> 00:32:16,760 WELL, IF NOT ME, THEN WHO? 667 00:32:33,120 --> 00:32:34,840 ARE YOU KIDDING ME? 668 00:32:37,040 --> 00:32:39,120 HE'S NOT A JOCKEY, HE'S A CIRCUS CLOWN. 669 00:32:39,160 --> 00:32:40,480 YEAH. YEAH. 670 00:32:40,480 --> 00:32:42,560 A VERY GOOD CIRCUS CLOWN. 671 00:32:50,680 --> 00:32:52,520 HEY! GET BACK IN THE SADDLE! 672 00:32:56,640 --> 00:32:59,440 OH--YEAH, THAT'S MUCH BETTER. 673 00:32:59,480 --> 00:33:01,280 THERE IS A JOCKEY IN THERE SOMEWHERE. 674 00:33:01,320 --> 00:33:02,600 HE JUST NEEDS A LITTLE HELP. 675 00:33:02,640 --> 00:33:04,120 YEAH. FROM A PSYCHIATRIST. 676 00:33:04,160 --> 00:33:05,760 OH, MY BACK. 677 00:33:05,800 --> 00:33:07,440 DUDE, THIS IS ONE AWESOME MULE. 678 00:33:07,480 --> 00:33:08,440 MULE?! 679 00:33:08,480 --> 00:33:10,240 HELLO. I'M NOT A DUDE. 680 00:33:10,240 --> 00:33:11,760 AND I'M NOT A MULE. 681 00:33:11,840 --> 00:33:14,280 DON'T TAKE IT PERSONAL. SHE'S JUST A LITTLE JEALOUS. 682 00:33:14,320 --> 00:33:15,880 MR. MOODY, WELCOME ABOARD. 683 00:33:15,920 --> 00:33:17,280 I--I GOT THE GIG? 684 00:33:17,320 --> 00:33:19,480 OH, NO WAY! 685 00:33:20,400 --> 00:33:22,280 OH, DUDE! I WON'T LET YOU GUYS DOWN, 686 00:33:22,320 --> 00:33:23,280 I SWEAR! 687 00:33:23,320 --> 00:33:25,240 TOUCH ME AND DIE. OK? 688 00:33:25,240 --> 00:33:26,800 OH, MAN, THIS IS SO AWESOME! 689 00:33:26,840 --> 00:33:29,440 DUDE, DUDE, I'M YOUR NEW JOCKEY. 690 00:33:29,440 --> 00:33:31,200 WHAT ARE YOU DOING? 691 00:33:31,280 --> 00:33:33,000 EWW! HE KISSED ME! 692 00:33:33,040 --> 00:33:35,280 YECCHH! UUCCH! YECCHH! HE KISSED ME! 693 00:33:41,440 --> 00:33:43,440 WELL, THERE'S CERTAINLY NOTHING WRONG WITH HIS BLOODLINE. 694 00:33:43,440 --> 00:33:46,720 TAKE A LOOK AT THIS. T.J.'s FATHER WON A KENTUCKY DERBY. 695 00:33:46,760 --> 00:33:48,360 SO WHAT'S HIS PROBLEM? 696 00:33:48,400 --> 00:33:49,960 WELL, LOOKING AT HIS CHART, 697 00:33:49,960 --> 00:33:51,760 I'D SAY GARRIS RAN HIM WAY TOO OFTEN 698 00:33:51,760 --> 00:33:53,320 AND IN ALL THE WRONG RACES. 699 00:33:53,360 --> 00:33:55,520 HE TURNED A GOOD HORSE INTO A HEAD CASE. 700 00:33:55,560 --> 00:33:58,960 NO WAY. MY DAD SAID I WAS A HEAD CASE. 701 00:33:58,960 --> 00:34:01,280 HA HA. WHAT A SHOCK. 702 00:34:02,200 --> 00:34:03,160 WHAT? 703 00:34:03,200 --> 00:34:04,320 NOW, LISTEN. 704 00:34:04,360 --> 00:34:06,800 I THINK WE CAN GET T.J. TURNED AROUND, 705 00:34:06,800 --> 00:34:08,120 GET HIM BACK TO FORM. 706 00:34:08,120 --> 00:34:09,640 MAYBE EVEN MAKE HIM A CHAMPION LIKE HIS FATHER. 707 00:34:09,640 --> 00:34:11,120 BUT IT'S GONNA TAKE A LOT OF WORK. 708 00:34:11,120 --> 00:34:12,120 FROM EVERYONE. 709 00:34:12,120 --> 00:34:13,280 OH, DUDE, I'M ALL OVER IT. 710 00:34:13,280 --> 00:34:16,120 CORRIE, WE'RE GONNA NEED YOUR HELP. 711 00:34:19,480 --> 00:34:21,600 CORRIE... 712 00:34:21,640 --> 00:34:23,920 I KNOW THIS IS HARD FOR YOU, 713 00:34:24,000 --> 00:34:25,800 AND I WOULDN'T BLAME YOU 714 00:34:25,800 --> 00:34:27,480 IF YOU STOPPED RIGHT HERE AND NOW. 715 00:34:27,480 --> 00:34:30,120 IT'S YOUR HORSE, AND IT'S YOUR CALL. 716 00:34:35,480 --> 00:34:37,320 I UNDERSTAND. 717 00:34:40,320 --> 00:34:43,440 WE'D HAVE TO BUILD HIS CONFIDENCE BACK. 718 00:34:43,520 --> 00:34:44,960 ABSOLUTELY. 719 00:34:45,000 --> 00:34:46,920 FROM THE GROUND UP. 720 00:34:48,520 --> 00:34:50,120 THEN LET'S GET TO WORK. 721 00:34:51,160 --> 00:34:53,920 LET'S GO. 722 00:34:56,160 --> 00:34:59,480 NOW, T.J. COULD HAVE ALL THE SPEED IN THE WORLD, 723 00:34:59,520 --> 00:35:02,640 BUT IT WON'T MATTER IF HE NEVER LEAVES THE GATE. 724 00:35:02,680 --> 00:35:04,680 T.J.: WAIT A MINUTE. WHERE ARE WE GOING? THOSE LOOK LIKE GATES. 725 00:35:04,680 --> 00:35:07,240 THOSE ARE GATES! WHAT, ARE YOU CRAZY? 726 00:35:07,280 --> 00:35:08,440 YOU KNOW I HATE GATES, 727 00:35:08,480 --> 00:35:10,280 AND I HATE THE SOUND OF METAL! 728 00:35:10,320 --> 00:35:11,560 NO, NO! I'M NOT GOING OVER THERE! 729 00:35:11,600 --> 00:35:12,760 I DON'T CARE WHAT YOU DO. I DON'T LIKE GATES! 730 00:35:12,800 --> 00:35:13,760 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU? 731 00:35:13,840 --> 00:35:15,480 QUIT YANKING! 732 00:35:15,520 --> 00:35:17,080 OH! I GOT A TENDER TOOTH IN THE BACK! 733 00:35:17,120 --> 00:35:19,360 WATCH THE BIT! WATCH THE BIT! 734 00:35:19,360 --> 00:35:21,200 I TOLD YOU, I DON'T LIKE THIS! 735 00:35:21,200 --> 00:35:22,520 OH. SORRY. DID I HURT YOU? 736 00:35:22,520 --> 00:35:24,640 NICE JOB, CORRIE. NOW, HANG ON. 737 00:35:24,680 --> 00:35:25,640 MOODY. 738 00:35:25,680 --> 00:35:27,800 MOODY, I NEED YOU TO CONCENTRATE 739 00:35:27,840 --> 00:35:29,600 AND ANTICIPATE THE START. 740 00:35:29,640 --> 00:35:30,800 YOU READY? 741 00:35:30,840 --> 00:35:32,520 GO FOR IT! 742 00:35:32,560 --> 00:35:34,480 GO! 743 00:35:34,520 --> 00:35:36,440 NOPE. I'M NOT MOVIN'. I'M NOT GOIN' ANYWHERE. 744 00:35:36,480 --> 00:35:37,680 [SIGHS] 745 00:35:37,720 --> 00:35:40,480 WE GOT ENGINE FAILURE, DUDE. 746 00:35:40,520 --> 00:35:42,760 LET'S TRY IT AGAIN. 747 00:35:42,800 --> 00:35:44,400 [SNORTS] I'M GONNA STAND RIGHT HERE. 748 00:35:44,400 --> 00:35:46,800 MM-HMM. 749 00:35:46,840 --> 00:35:48,560 I'M NOT GOING ANYWHERE. 750 00:35:51,240 --> 00:35:52,800 I'M STILL NOT MOVING. 751 00:35:52,880 --> 00:35:54,640 SEE? 752 00:35:56,720 --> 00:35:59,920 I'M NOT GOIN' ANYWHERE. 753 00:35:59,920 --> 00:36:00,920 BUT HE IS. 754 00:36:00,920 --> 00:36:03,800 WHOA-A-A-A! 755 00:36:03,840 --> 00:36:05,800 ALWAYS WEAR A SEATBELT. 756 00:36:05,840 --> 00:36:07,120 [WHINNIES] 757 00:36:07,160 --> 00:36:08,240 WHOA... 758 00:36:08,240 --> 00:36:09,400 [SIGHS] 759 00:36:09,400 --> 00:36:11,120 THIS IS GONNA TAKE A WHILE. 760 00:36:11,160 --> 00:36:12,400 MM-HMM. 761 00:36:16,440 --> 00:36:17,880 HECTOR. 762 00:36:17,920 --> 00:36:19,960 WHAT CAN I DO FOR YOU? 763 00:36:20,000 --> 00:36:23,360 WELL, CAN YOU GET A THICKHEADED HORSE OUT OF A GATE? 764 00:36:23,400 --> 00:36:24,920 NO. THAT'S YOUR JOB. 765 00:36:24,920 --> 00:36:26,440 I SERVE COFFEE. 766 00:36:26,440 --> 00:36:28,120 OH, WELL, I COULD USE SOME. 767 00:36:30,440 --> 00:36:32,120 IT WAS VERY GOOD OF YOU 768 00:36:32,120 --> 00:36:34,000 TO KEEP THE HORSE IN YOUR BARN. 769 00:36:34,040 --> 00:36:36,080 WELL, I'M A TRAINER, AND I NEED HORSES. 770 00:36:36,120 --> 00:36:38,800 IT'S MORE THAN THAT. YOU KNOW IT. 771 00:36:41,760 --> 00:36:43,280 YOU'RE SO GOOD TO CORRIE. 772 00:36:43,280 --> 00:36:44,440 AND TO OUR FAMILY. 773 00:36:44,440 --> 00:36:45,600 AH... 774 00:36:45,600 --> 00:36:46,800 NO, NO. 775 00:36:46,800 --> 00:36:49,000 PLEASE LET ME DO THIS. 776 00:36:49,040 --> 00:36:51,080 YOU SPEND YOUR MONEY SOMEPLACE ELSE. 777 00:36:51,120 --> 00:36:53,280 OH, YOU MEAN THERE'S SOMETHING OTHER THAN WORK? 778 00:36:53,280 --> 00:36:56,480 IF YOU EVER STOP WORKING LONG ENOUGH... 779 00:36:56,480 --> 00:36:58,440 YOU MIGHT MEET SOMEBODY WHO INTERESTS YOU. 780 00:36:58,480 --> 00:37:00,320 WELL, YOU'RE ONE TO TALK. 781 00:37:00,320 --> 00:37:02,440 I HAVE A FAMILY TO RAISE. 782 00:37:02,480 --> 00:37:04,800 YOU HAVE NO EXCUSE. 783 00:37:05,960 --> 00:37:09,200 YEAH, WELL, YOU KNOW... 784 00:37:09,240 --> 00:37:11,600 [SIGHS] 785 00:37:11,640 --> 00:37:13,120 THERE IS SOMEONE. 786 00:37:13,160 --> 00:37:15,080 2 LEGS OR 4? 787 00:37:15,120 --> 00:37:16,720 HA HA HA HA! 788 00:37:16,760 --> 00:37:20,400 OH, SHE'S VERY MUCH A WOMAN. 789 00:37:21,400 --> 00:37:23,520 FROM THE FIRST TIME I LAID EYES ON HER, 790 00:37:23,560 --> 00:37:25,160 IT WAS AS IF... 791 00:37:27,280 --> 00:37:30,600 BEAUTY HAD A NEW STANDARD. 792 00:37:31,320 --> 00:37:32,960 HUH. 793 00:37:34,520 --> 00:37:36,880 SHE SOUNDS... 794 00:37:36,920 --> 00:37:37,920 WONDERFUL. 795 00:37:37,960 --> 00:37:39,680 WONDERFUL AND MORE. 796 00:37:41,680 --> 00:37:43,120 SO, WHAT'S HAPPENING 797 00:37:43,200 --> 00:37:44,960 WITH YOU AND THIS... 798 00:37:46,000 --> 00:37:47,920 WONDERFUL WOMAN? 799 00:37:47,960 --> 00:37:49,600 [SIGHS] 800 00:37:49,640 --> 00:37:51,640 OH, NOTHING. UH... 801 00:37:58,320 --> 00:38:00,600 I'M GONNA GO CHECK ON T.J., 802 00:38:00,640 --> 00:38:02,120 'CAUSE, UH... 803 00:38:02,160 --> 00:38:05,040 I WONDER IF HE'S, UH, LEFT THE GATE YET. 804 00:38:05,040 --> 00:38:06,880 SO... 805 00:38:06,880 --> 00:38:07,960 BUENA SUERTE. 806 00:38:08,000 --> 00:38:09,280 THANKS. 807 00:38:09,320 --> 00:38:10,640 YOU, UH... 808 00:38:10,680 --> 00:38:12,200 YOU HAVE A NICE DAY. 809 00:38:13,160 --> 00:38:14,360 BYE. 810 00:38:20,560 --> 00:38:21,800 [SNORTS] 811 00:38:21,840 --> 00:38:23,480 WHAT IS YOUR PROBLEM? 812 00:38:23,520 --> 00:38:24,640 ME? WHAT ABOUT MOODY? 813 00:38:24,680 --> 00:38:25,880 WELL, AT LEAST HE'S TRYING, 814 00:38:25,880 --> 00:38:29,040 WHICH IS MORE THAN I CAN SAY FOR YOU. 815 00:38:29,040 --> 00:38:30,160 FIRST RULE OF RACING: 816 00:38:30,200 --> 00:38:31,160 YOU CAN'T WIN 817 00:38:31,200 --> 00:38:32,880 IF YOU DON'T LEAVE THE STARTING GATE. 818 00:38:32,880 --> 00:38:34,960 YOU CAN'T WIN WITH ME, PERIOD. 819 00:38:34,960 --> 00:38:36,440 OH, WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 820 00:38:36,480 --> 00:38:37,920 THAT I'M DONE. I'M OVER THE HILL. 821 00:38:38,000 --> 00:38:39,840 YOU'RE ONLY 5, T.J. 822 00:38:39,920 --> 00:38:40,960 SURE, IN HUMAN YEARS. 823 00:38:41,000 --> 00:38:42,440 IN HORSE YEARS, I'M WAY PAST DEAD. 824 00:38:42,480 --> 00:38:43,880 OH, DON'T TEMPT ME. 825 00:38:43,920 --> 00:38:45,120 GET REAL. 826 00:38:45,160 --> 00:38:46,440 I'VE CROSSED THE FINISH LINE FOR THE LAST TIME. 827 00:38:46,480 --> 00:38:49,200 YOU'VE NEVER EVEN CROSSED A FINISH LINE. 828 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 IT'S TIME TO PUT ME OUT TO STUD. 829 00:38:50,760 --> 00:38:52,960 YOU KNOW WHAT, T.J.? 830 00:38:53,000 --> 00:38:54,960 MAYBE YOU'RE RIGHT. 831 00:38:55,000 --> 00:38:57,840 [CHILDREN LAUGHING] 832 00:39:03,160 --> 00:39:04,480 [TRAIN TOOTS] 833 00:39:04,520 --> 00:39:05,960 [TOOT TOOT] 834 00:39:06,000 --> 00:39:08,760 [CHILDREN'S SONG PLAYING] 835 00:39:15,280 --> 00:39:16,800 I'M DISAPPOINTED. 836 00:39:16,840 --> 00:39:19,440 I EXPECTED A BETTER CLASS OF HORSE AT A STUD FARM. 837 00:39:19,440 --> 00:39:21,840 THAT'S BECAUSE THIS ISN'T A STUD FARM. 838 00:39:21,840 --> 00:39:23,200 WELL, DUH! 839 00:39:23,240 --> 00:39:25,960 SEE, STUD FARMS ARE FOR STUDS. 840 00:39:25,960 --> 00:39:27,800 STUDS ARE WINNERS. 841 00:39:27,800 --> 00:39:29,120 STUDS DON'T QUIT. 842 00:39:29,120 --> 00:39:31,120 PONY RIDES, ON THE OTHER HAND, 843 00:39:31,120 --> 00:39:32,280 THEY'RE FOR PLUGS. 844 00:39:32,280 --> 00:39:35,120 SO YOU CAN EITHER START TRYING OR YOU CAN-- 845 00:39:35,120 --> 00:39:37,120 COME ON! GIDDY-UP, HORSIE! 846 00:39:37,120 --> 00:39:40,120 WELL, YOU GET THE IDEA. 847 00:39:40,120 --> 00:39:42,000 SO WHAT ARE YOU, T.J., 848 00:39:42,040 --> 00:39:43,960 A STUD... 849 00:39:43,960 --> 00:39:45,280 OR A PLUG? 850 00:39:45,280 --> 00:39:47,120 [WHINNIES] 851 00:39:48,600 --> 00:39:50,160 I'M A STUD! 852 00:39:50,240 --> 00:39:51,600 HI-HO, STUD! 853 00:39:51,640 --> 00:39:53,120 WHOO-HOO! 854 00:39:53,120 --> 00:39:54,080 HO HO HO HO! 855 00:39:54,160 --> 00:39:55,120 ALL RIGHT! 856 00:39:55,160 --> 00:39:56,160 IT'S ABOUT TIME! 857 00:39:56,160 --> 00:39:57,440 Machado: LOOK AT HIM GO! 858 00:39:57,480 --> 00:39:58,600 Corrie: WAY TO GO, T.J.! 859 00:39:58,640 --> 00:40:00,400 Machado: WAY TO GO! 860 00:40:07,480 --> 00:40:08,600 [LAUGHING] 861 00:40:08,640 --> 00:40:10,480 YES! 862 00:40:12,480 --> 00:40:13,440 I'M A STUD! 863 00:40:13,480 --> 00:40:15,480 I'M A STUD! 864 00:40:17,120 --> 00:40:19,120 IT'S TIME TO HAVE SOME FUN. 865 00:40:19,160 --> 00:40:21,720 I'M A STUD! I'M A STUD, I'M A STUD! 866 00:40:21,760 --> 00:40:23,280 HEY, POKEY, WATCH HOW A REAL HORSE RUNS. 867 00:40:23,360 --> 00:40:25,280 HEY! THAT'S HOLLYWOOD. HEY, HOLLYWOOD! 868 00:40:26,600 --> 00:40:28,360 ALL RIGHT! 869 00:40:29,080 --> 00:40:31,640 YEAH, HEY. HEY, HOLLYWOOD. 870 00:40:31,680 --> 00:40:33,760 WHO YOU CALLIN' POKEY? 871 00:40:33,800 --> 00:40:34,800 POKEY? 872 00:40:34,840 --> 00:40:36,680 WHOA! WHERE'D YOU COME FROM? 873 00:40:36,680 --> 00:40:38,280 OH. OH, OK, YOU READY TO RUN, HUH? 874 00:40:38,320 --> 00:40:39,600 COME ON, KEEP UP WITH ME! 875 00:40:39,640 --> 00:40:41,120 YOU READY TO RUN WITH THE BIG BOYS? WELL, HERE WE GO. 876 00:40:41,160 --> 00:40:42,120 WATCH THE TURN! 877 00:40:42,160 --> 00:40:43,440 HEY, HOLLYWOOD, 878 00:40:43,480 --> 00:40:44,520 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 879 00:40:44,520 --> 00:40:46,600 HUH? WAIT! WAIT! 880 00:40:46,640 --> 00:40:49,840 MY BUTT! HA HA HA HA HA! 881 00:40:52,520 --> 00:40:53,600 [CHEERING] 882 00:40:53,680 --> 00:40:55,720 Corrie: WHAT DO YOU THINK? 883 00:40:55,720 --> 00:40:57,720 NO. 884 00:40:57,720 --> 00:40:59,160 NO JOCKEY'S GONNA RIDE FOR ME 885 00:40:59,200 --> 00:41:01,160 DRESSED LIKE THAT. 886 00:41:01,200 --> 00:41:04,040 ♪ YOU DON'T, YOU WON'T, NO WAY, I SAY ♪ 887 00:41:04,040 --> 00:41:06,400 ♪ YOU DIDN'T, YOU DOESN'T, YOU ISN'T, YOU WASN'T ♪ 888 00:41:06,400 --> 00:41:08,720 ♪ YOU WOULDN'T, YOU COULDN'T, YOU OUGHTN'T, YOU SHOULDN'T ♪ 889 00:41:08,720 --> 00:41:10,960 ♪ LOVE A MAN LIKE ME ♪ 890 00:41:11,000 --> 00:41:13,800 ♪ YOU'RE MINE, NOT HIS, YOU ARE, YOU IS ♪ 891 00:41:13,840 --> 00:41:16,280 ♪ I NEED IT, I SMELL IT, I DID IT, I DONE IT ♪ 892 00:41:16,320 --> 00:41:17,280 ♪ I DO, YOU KNEW ♪ 893 00:41:17,320 --> 00:41:18,720 ♪ YOU CAN'T, YOU SHAN'T ♪ 894 00:41:18,720 --> 00:41:20,760 ♪ LOVE NOBODY BUT ME ♪ 895 00:41:20,800 --> 00:41:23,040 ♪ THAT'S ALL, THAT'S IT ♪ 896 00:41:23,080 --> 00:41:24,440 ♪ I AIN'T JEALOUS OF THE FELLAS ♪ 897 00:41:24,480 --> 00:41:25,560 ♪ THAT YOU'RE HANGIN' AROUND WITH ♪ 898 00:41:25,560 --> 00:41:27,440 ♪ BABY, THEN YOU'RE MINE ♪ 899 00:41:27,480 --> 00:41:30,440 ♪ I'M TELLIN' YOU ONE MORE TIME ♪ 900 00:41:30,480 --> 00:41:33,600 ♪ YOU TALK, YOU WALK THE WAY I SAY, YOU DID... ♪ 901 00:41:33,680 --> 00:41:34,640 NO. 902 00:41:34,640 --> 00:41:35,960 ♪ YOU MOVE, YOU GROOVE ♪ 903 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 ♪ YOU WALK, YOU SHAKE ♪ 904 00:41:38,040 --> 00:41:41,280 ♪ YOU LOVE NOBODY BUT ME ♪ 905 00:41:41,320 --> 00:41:43,080 LET'S SHAKE. 906 00:41:47,160 --> 00:41:49,680 TOTALLY! 907 00:41:54,600 --> 00:41:56,080 HIYA, PETE. 908 00:41:56,080 --> 00:41:57,120 HECTOR. 909 00:41:57,200 --> 00:41:58,240 I NEED A RACE. 910 00:41:58,280 --> 00:42:01,120 HEY, YOU GOT A HORSE, I GOT RACES. 911 00:42:01,120 --> 00:42:02,480 THUNDERJAM. 912 00:42:03,680 --> 00:42:06,160 HECTOR, I RUN A TRACK FOR RACEHORSES, 913 00:42:06,200 --> 00:42:07,160 NOT HEAD CASES. 914 00:42:07,200 --> 00:42:08,320 OH, WELL-- COME ON. 915 00:42:08,360 --> 00:42:09,400 I'M SORRY. 916 00:42:09,440 --> 00:42:10,960 THERE'S NOTHING I CAN DO. 917 00:42:10,960 --> 00:42:12,280 YOU KNOW HIS HISTORY. 918 00:42:12,280 --> 00:42:13,800 YEAH, BUT--BUT-- BUT GARRIS RAN HIM 919 00:42:13,800 --> 00:42:14,800 IN ALL THE WRONG RACES, 920 00:42:14,800 --> 00:42:16,960 AND, UH, CORRIE'S TURNED HIM AROUND, 921 00:42:16,960 --> 00:42:18,440 AND--YOU SHOULD HAVE SEEN HIM THIS MORNING. 922 00:42:18,440 --> 00:42:20,120 I MEAN, MOODY WAS RUNNING HIM LIKE A-- 923 00:42:20,120 --> 00:42:21,800 HECTOR, LISTEN TO YOURSELF. 924 00:42:21,800 --> 00:42:23,440 YOU GOT A HORSE NOBODY WANTS. 925 00:42:23,440 --> 00:42:25,800 YOU GOT A RODEO CLOWN FOR A JOCKEY. 926 00:42:25,800 --> 00:42:28,480 AND NOW YOU'RE LETTING A KID TELL YOU HOW TO TRAIN. 927 00:42:28,480 --> 00:42:31,000 I GOTTA TELL YOU, BUDDY, 928 00:42:31,040 --> 00:42:33,800 YOU ARE WASTING YOUR TIME WITH THUNDERJAM. 929 00:42:33,800 --> 00:42:35,480 MY ADVICE-- 930 00:42:35,480 --> 00:42:37,720 FIND YOURSELF ANOTHER HORSE. 931 00:42:41,920 --> 00:42:43,760 YOU KNOW, I... 932 00:42:43,800 --> 00:42:46,280 I TRAINED THIS ONE. 933 00:42:48,640 --> 00:42:50,320 WHEN I FIRST GOT HIM, 934 00:42:50,320 --> 00:42:53,120 HE COULDN'T EVEN RUN ACROSS THE STREET. 935 00:42:53,160 --> 00:42:54,800 PEOPLE THOUGHT I WAS CRAZY 936 00:42:54,840 --> 00:42:55,960 FOR TAKING HIM ON. 937 00:42:56,000 --> 00:42:58,440 BUT I WORKED WITH HIM, 938 00:42:58,480 --> 00:43:00,720 AND I STUCK WITH HIM... 939 00:43:00,760 --> 00:43:03,640 AND HE TURNED OUT TO BE THE BEST RACEHORSE 940 00:43:03,680 --> 00:43:05,840 THIS TRACK HAS EVER SEEN. 941 00:43:05,840 --> 00:43:07,640 THAT WAS A LONG TIME AGO, HECTOR. 942 00:43:07,680 --> 00:43:08,640 YEAH. 943 00:43:08,680 --> 00:43:09,960 YEAH. 944 00:43:10,000 --> 00:43:13,280 AND I STILL KNOW A GOOD HORSE WHEN I SEE ONE. 945 00:43:13,360 --> 00:43:14,680 AND I WOULDN'T ASK YOU 946 00:43:14,680 --> 00:43:16,640 IF I DIDN'T THINK HE WAS READY TO RUN. 947 00:43:16,680 --> 00:43:20,360 I JUST NEED THE CHANCE TO PROVE IT. 948 00:43:23,480 --> 00:43:25,920 COME ON, PETER. 949 00:43:26,000 --> 00:43:27,680 I NEED THIS ONE. 950 00:43:27,680 --> 00:43:29,920 [CHUCKLES] 951 00:43:30,000 --> 00:43:31,320 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 952 00:43:31,360 --> 00:43:33,280 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 953 00:43:36,640 --> 00:43:37,880 THANKS, PETE. 954 00:43:42,000 --> 00:43:43,440 RELAX YOUR HANDS! 955 00:43:43,480 --> 00:43:44,760 AND MOVE UP! 956 00:43:44,800 --> 00:43:47,840 YOU'RE SCREWING UP HIS CENTER OF GRAVITY! 957 00:43:49,280 --> 00:43:51,160 MOODY! 958 00:43:51,200 --> 00:43:53,120 OH... [OUT OF BREATH] 959 00:43:53,160 --> 00:43:54,120 [SNORTS] 960 00:43:54,160 --> 00:43:56,040 HELLO! 961 00:43:56,040 --> 00:43:57,600 MOODY! 962 00:43:57,640 --> 00:43:59,600 WHY DO YOU WEAR THOSE THINGS? 963 00:43:59,640 --> 00:44:01,280 DUDE, ISN'T IT OBVIOUS? 964 00:44:01,320 --> 00:44:02,920 FIRST OF ALL, I'M NOT A DUDE. 965 00:44:02,960 --> 00:44:05,280 SECOND, IT'S NOT OBVIOUS. 966 00:44:05,320 --> 00:44:06,280 OK, OK. 967 00:44:06,320 --> 00:44:07,440 TO BE A GOOD JOCKEY, 968 00:44:07,480 --> 00:44:08,880 YOU'VE GOT TO BE ONE WITH THE HORSE. 969 00:44:08,880 --> 00:44:10,760 WELL, COULD HE BE "ONE" WITH ANOTHER HORSE? 970 00:44:10,800 --> 00:44:12,360 SHUT UP, T.J. 971 00:44:12,400 --> 00:44:14,520 [MUSIC PLAYING ON EARPHONES] 972 00:44:15,640 --> 00:44:17,040 DON'T ASK. 973 00:44:17,080 --> 00:44:19,040 SEE? THE TUNES HELP ME FEEL 974 00:44:19,080 --> 00:44:20,880 THE HORSE'S RHYTHMS. 975 00:44:20,920 --> 00:44:21,960 RHYTHMS? 976 00:44:22,000 --> 00:44:23,120 TOTALLY. 977 00:44:23,160 --> 00:44:24,800 LIKE...FOR EXAMPLE, 978 00:44:24,840 --> 00:44:26,240 ZEPPELIN. 979 00:44:29,320 --> 00:44:31,280 THAT'S LIKE YOUR BASIC GALLOP, RIGHT? 980 00:44:31,320 --> 00:44:33,120 TROT... 981 00:44:33,160 --> 00:44:34,120 IT'S MORE PEARL JAM. 982 00:44:34,160 --> 00:44:35,480 NOW, FOR RACE DAY-- 983 00:44:35,520 --> 00:44:38,120 THAT'S LIKE--THAT'S LIKE THE CHILI PEPPERS, MAN. 984 00:44:38,160 --> 00:44:40,240 THOSE DUDES CAN CRANK! 985 00:44:40,280 --> 00:44:42,360 SORRY I ASKED. 986 00:44:42,400 --> 00:44:43,600 NO. HERE. TRY. 987 00:44:43,600 --> 00:44:44,600 NO. MOODY, NO. 988 00:44:44,600 --> 00:44:46,080 NO, TRY IT, TRY. 989 00:44:46,080 --> 00:44:50,400 ♪ OHH OHH OHH OHH ♪ 990 00:44:50,440 --> 00:44:52,640 ♪ OH OH... ♪ 991 00:44:52,680 --> 00:44:55,440 ♪ SO MANY THINGS I WANT ♪ 992 00:44:55,440 --> 00:45:01,120 ♪ BUT THERE'S REALLY NOT A LOT THAT I NEED ♪ 993 00:45:01,120 --> 00:45:03,280 ♪ BUT WHEN I LISTEN ♪ 994 00:45:03,280 --> 00:45:07,120 ♪ TO THIS VOICE INSIDE ♪ 995 00:45:07,120 --> 00:45:09,400 ♪ 'CAUSE I'M READY TO RUN ♪ 996 00:45:09,440 --> 00:45:11,280 ♪ I'M READY TO FLY ♪ 997 00:45:11,280 --> 00:45:13,680 ♪ I'M READY TO RACE MY DREAMS ♪ 998 00:45:13,720 --> 00:45:15,800 ♪ AND TOUCH THE SKY ♪ 999 00:45:15,800 --> 00:45:17,280 ♪ NOW I CAN SEE ♪ 1000 00:45:17,280 --> 00:45:19,480 ♪ AND NOW I CAN BE ♪ 1001 00:45:19,480 --> 00:45:24,920 ♪ IF I JUST LISTEN TO MY HEART ♪ 1002 00:45:24,960 --> 00:45:27,120 ♪ KEEP TALKIN' TO ME ♪ 1003 00:45:27,160 --> 00:45:28,800 ♪ 'CAUSE I CAN HEAR YOU ♪ 1004 00:45:28,800 --> 00:45:31,360 ♪ I CAN HEAR YOU ♪ 1005 00:45:31,400 --> 00:45:33,080 ♪ I CAN HEAR YOU ♪ 1006 00:45:33,120 --> 00:45:34,880 ♪ I CAN HEAR YOU ♪ 1007 00:45:34,880 --> 00:45:36,720 ♪ YEAH ♪ 1008 00:45:36,760 --> 00:45:39,200 ♪ I CAN HEAR YOU ♪ 1009 00:45:39,240 --> 00:45:41,280 YEAH! 1010 00:45:41,320 --> 00:45:42,520 WHOA! 1011 00:45:42,560 --> 00:45:46,800 ♪ AND I KNOW I CAN DO ANYTHING ♪ 1012 00:45:46,840 --> 00:45:50,000 ♪ 'CAUSE I'M READY TO RUN... ♪ 1013 00:45:50,000 --> 00:45:52,280 THIS IS AWESOME! 1014 00:45:52,320 --> 00:45:53,640 DUDE, YOU WERE GREAT. 1015 00:45:53,680 --> 00:45:54,640 WHAT?! 1016 00:45:54,680 --> 00:45:56,000 YOU WERE GREAT! 1017 00:45:56,000 --> 00:45:57,600 NO, WE'RE NOT LATE! 1018 00:45:57,640 --> 00:45:58,960 WE GOT LOTS OF TIME! 1019 00:45:59,000 --> 00:46:00,480 LET'S GO AGAIN! COME ON! 1020 00:46:00,520 --> 00:46:02,040 ♪ ...TO MY HEART ♪ 1021 00:46:02,080 --> 00:46:04,640 ♪ KEEP TALKIN' TO ME ♪ 1022 00:46:04,680 --> 00:46:05,880 MORE COFFEE? 1023 00:46:05,920 --> 00:46:07,800 YEAH, PLEASE. 1024 00:46:08,960 --> 00:46:10,320 DUDE! 1025 00:46:10,360 --> 00:46:12,000 YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE! 1026 00:46:12,000 --> 00:46:13,280 HEY, MOM. HI. 1027 00:46:13,320 --> 00:46:14,960 MR. MACHADO, WE GOTTA TALK. 1028 00:46:14,960 --> 00:46:15,920 SO TALK. 1029 00:46:16,000 --> 00:46:17,720 IS T.J. EVER GONNA GET A SHOT, OR WHAT? 1030 00:46:17,760 --> 00:46:19,160 YEAH. IT'S LIKE WE'RE GROWING OLD HERE. 1031 00:46:19,200 --> 00:46:20,800 NO OFFENSE, MR. MACHADO. 1032 00:46:20,880 --> 00:46:22,840 I TOLD YOU I'D ENTER T.J. IN A RACE 1033 00:46:22,880 --> 00:46:24,000 WHEN I THOUGHT HE WAS READY. 1034 00:46:24,040 --> 00:46:25,960 HE'S READY. DUDE, HE'S GOT THE GATE DOWN, 1035 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 HE'S GOT THE SPEED, 1036 00:46:27,040 --> 00:46:28,120 HE'S GOT THE SKILLS. 1037 00:46:28,160 --> 00:46:29,360 WHO DO YOU LIKE SATURDAY IN THE FOURTH? 1038 00:46:29,360 --> 00:46:31,520 ARE YOU EVEN LISTENING? COME ON. 1039 00:46:31,520 --> 00:46:35,160 WHO DO YOU LIKE? I'M THINKING THE 7 HORSE. 1040 00:46:38,520 --> 00:46:39,520 THUNDERJAM? 1041 00:46:39,560 --> 00:46:41,640 MOODY, DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 1042 00:46:41,680 --> 00:46:44,760 YEAH. SOMEBODY STOLE OUR HORSE'S NAME. 1043 00:46:44,800 --> 00:46:46,640 NO! WE'RE RACING! 1044 00:46:46,680 --> 00:46:47,680 WE'RE RACING! 1045 00:46:47,720 --> 00:46:48,680 YEAH, WE'RE RACING! 1046 00:46:48,720 --> 00:46:49,680 DUDE, WE'RE RACING! 1047 00:46:49,720 --> 00:46:51,360 MOODY, WHERE ARE YOU GOING? 1048 00:46:51,400 --> 00:46:52,640 I GOTTA GET IN UNIFORM! WE'RE RACING! 1049 00:46:52,680 --> 00:46:55,320 MOODY, NOT TILL SATURDAY. 1050 00:46:57,000 --> 00:46:59,320 BUMMER, DUDE. 1051 00:47:03,480 --> 00:47:05,960 Machado: CYCLONE-- 1052 00:47:06,000 --> 00:47:08,560 FASTEST, MEANEST HORSE ON THE WEST COAST. 1053 00:47:08,560 --> 00:47:10,240 14 STARTS AND 10 WINS. 1054 00:47:10,240 --> 00:47:11,600 NOW WATCH. WATCH, WATCH. 1055 00:47:11,600 --> 00:47:13,160 WATCH WHAT HE'S GONNA DO OVER HERE. 1056 00:47:13,200 --> 00:47:15,120 YOU SEE THAT? NOW WATCH NUMBER 2. 1057 00:47:15,160 --> 00:47:16,480 YOU SEE THAT BLOCK? 1058 00:47:16,480 --> 00:47:18,600 RIGHT THERE! THAT'S WHEN YOU GOTTA MOVE ON THE INSIDE. 1059 00:47:18,600 --> 00:47:20,600 THAT'S WHAT YOU GOTTA ANTICIPATE. 1060 00:47:20,600 --> 00:47:21,960 YOU GOTTA ANTICIPATE THAT MOVE. 1061 00:47:22,000 --> 00:47:24,440 SO WHAT'S HE DOING RACING HERE? 1062 00:47:24,440 --> 00:47:26,320 [SIGHS] WELL... 1063 00:47:26,360 --> 00:47:29,280 GARRIS MUST BE PREPPING HIM FOR A BIGGER PAYDAY. 1064 00:47:29,280 --> 00:47:31,600 WE GOTTA KEEP T.J. AWAY FROM HIM. 1065 00:47:31,600 --> 00:47:32,920 HE'S BAD NEWS. 1066 00:47:32,920 --> 00:47:34,760 LIKE OWNER, LIKE HORSE. 1067 00:47:34,760 --> 00:47:37,160 YEAH. 1068 00:47:37,200 --> 00:47:39,600 MR. MACHADO, CAN I ASK YOU SOMETHING? 1069 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 SURE. 1070 00:47:41,200 --> 00:47:43,320 WHAT IS IT WITH YOU AND MR. GARRIS? 1071 00:47:43,360 --> 00:47:46,800 OH, IT'S JUST A FRIENDLY RIVALRY. 1072 00:47:46,800 --> 00:47:48,880 NO. 1073 00:47:48,920 --> 00:47:50,440 FRIENDS SHAKE HANDS 1074 00:47:50,440 --> 00:47:52,360 AND SAY, "HOW'S THE FAMILY?" 1075 00:47:52,400 --> 00:47:54,880 NOT, "NICE TIE. CAN I CHOKE YOU WITH IT?" 1076 00:47:54,920 --> 00:47:57,120 [CHUCKLING] 1077 00:47:57,120 --> 00:47:59,440 WELL, I USED TO TRAIN FOR HIM. 1078 00:47:59,440 --> 00:48:00,680 NO WAY! 1079 00:48:00,720 --> 00:48:03,360 YOU WORKED FOR THE MAD MEAT GRINDER? 1080 00:48:03,440 --> 00:48:06,400 WHEN I WAS YOUNG AND HUNGRY. 1081 00:48:06,440 --> 00:48:08,320 GARRIS HAD GREAT HORSES. 1082 00:48:08,320 --> 00:48:10,480 IT WAS MY CHANCE TO TRAIN A CHAMPION. 1083 00:48:10,480 --> 00:48:12,840 WE HAD A FALLING OUT, THAT'S ALL. 1084 00:48:12,880 --> 00:48:14,480 OVER WHAT? 1085 00:48:16,080 --> 00:48:17,800 YOU KNOW, UH--UH... 1086 00:48:28,920 --> 00:48:31,440 HE HAD A COLT. 1087 00:48:31,480 --> 00:48:34,720 IT WAS A GREAT HORSE, WITH SPEED TO BURN. 1088 00:48:34,760 --> 00:48:40,120 THE MORNING OF A RACE, I NOTICED HIS HOOF WAS HEATIN' UP, 1089 00:48:40,160 --> 00:48:45,480 AND, UH, THE VET DID HIS CHECK, BUT HE MISSED IT. 1090 00:48:45,520 --> 00:48:47,640 NOW I WANTED TO SCRATCH THE HORSE RIGHT AWAY, 1091 00:48:47,680 --> 00:48:49,440 BUT GARRIS WOULDN'T LET ME. 1092 00:48:49,480 --> 00:48:53,280 HE TOLD ME IF THE VET COULD OVERLOOK IT, I SHOULD, TOO. 1093 00:48:53,320 --> 00:48:57,280 BUT YOU CAN'T PUT A RIDER ON A HORSE LIKE THAT. 1094 00:48:57,320 --> 00:48:59,120 IT'S LIKE ASKING FOR TROUBLE. 1095 00:48:59,160 --> 00:49:01,560 THAT'S WHAT I TOLD GARRIS. 1096 00:49:01,600 --> 00:49:04,120 SO, WHAT DID YOU DO? 1097 00:49:04,160 --> 00:49:05,440 I QUIT... 1098 00:49:05,480 --> 00:49:08,960 AND I TRIED TO WARN THE JOCKEY, BUT IT WAS TOO LATE. 1099 00:49:09,000 --> 00:49:10,720 HE WAS ALREADY AT THE GATE. 1100 00:49:10,800 --> 00:49:15,800 THE HORSE WAS LEADING BY A LENGTH IN THE STRETCH 1101 00:49:15,840 --> 00:49:18,880 WHEN HE, UH, WENT OVER THE RAIL. 1102 00:49:18,880 --> 00:49:21,840 MANDEVILLE. 1103 00:49:23,560 --> 00:49:26,200 MY DAD WAS ON THAT HORSE. 1104 00:49:26,200 --> 00:49:30,080 HE WAS A GOOD MAN, CORRIE, AND A GREAT RIDER. 1105 00:49:30,120 --> 00:49:36,560 HE, UH, ALWAYS KNEW EXACTLY WHAT TO DO AT JUST THE RIGHT TIME. 1106 00:49:36,560 --> 00:49:38,600 HE KNEW HORSES LIKE NO ONE ELSE. 1107 00:49:38,640 --> 00:49:42,520 HE USED TO TELL ME HE KNEW WHAT THEY WERE THINKING. 1108 00:49:42,560 --> 00:49:47,320 HE ONCE TOLD ME HE KNEW WHAT THEY WERE SAYING. 1109 00:49:50,320 --> 00:49:52,320 YOU KNOW, CORRIE, I, UH... 1110 00:49:55,480 --> 00:49:58,120 I TRIED TO STOP HIM, BUT, UM... 1111 00:49:58,160 --> 00:50:00,800 YOU DID WHAT YOU COULD, HECTOR. 1112 00:50:00,840 --> 00:50:03,440 IT WASN'T YOUR FAULT. 1113 00:50:03,520 --> 00:50:05,080 MOM. 1114 00:50:05,080 --> 00:50:07,080 I THOUGHT THIS MIGHT BE A LATE NIGHT. 1115 00:50:07,080 --> 00:50:08,800 WE WON'T BE MUCH LONGER, REALLY, MOM. 1116 00:50:08,840 --> 00:50:11,480 YOU DON'T KNOW YOUR TRAINER. 1117 00:50:11,520 --> 00:50:12,560 HE AND YOUR FATHER 1118 00:50:12,600 --> 00:50:14,680 USED TO STAY UP ALL NIGHT BEFORE A RACE 1119 00:50:14,720 --> 00:50:16,520 TRYING TO FIND ANY ADVANTAGE. 1120 00:50:16,560 --> 00:50:17,880 I WAS JUST COMPANY. 1121 00:50:17,920 --> 00:50:20,440 IT WAS YOUR DAD WHO ALWAYS FOUND A WAY TO WIN. 1122 00:50:20,440 --> 00:50:23,280 WELL, I HOPE YOU FIND A WAY TO WIN TOMORROW. 1123 00:50:23,280 --> 00:50:24,960 ME, TOO. 1124 00:50:24,960 --> 00:50:26,200 MOM? 1125 00:50:27,120 --> 00:50:28,600 COME TO THE RACE TOMORROW. 1126 00:50:28,600 --> 00:50:32,600 I DON'T THINK SO, CORRITA. 1127 00:50:35,440 --> 00:50:37,360 I HAVE A LOT OF MEMORIES THERE. 1128 00:50:37,400 --> 00:50:39,960 IT WOULD REALLY MEAN A LOT TO ME. 1129 00:50:39,960 --> 00:50:42,040 PERHAPS ANOTHER TIME... 1130 00:50:43,800 --> 00:50:45,440 BUT YOU WERE RIGHT ABOUT HECTOR. 1131 00:50:45,440 --> 00:50:47,640 HE'S A GREAT TRAINER... 1132 00:50:48,760 --> 00:50:51,640 AND YOU SHOULD LISTEN TO HIM. 1133 00:51:00,960 --> 00:51:02,760 [SIGHS] WELL, I G--I GUESS WE SHOULD JUST, 1134 00:51:02,800 --> 00:51:04,800 UM, CALL IT A NIGHT. 1135 00:51:04,800 --> 00:51:08,520 HAVE SOME COFFEE. 1136 00:51:08,560 --> 00:51:10,800 WE'RE GONNA BE HERE FOR A WHILE. 1137 00:51:13,160 --> 00:51:16,280 ALL RIGHT. [LAUGHS] 1138 00:51:16,320 --> 00:51:19,280 Announcer: MOLLY LAVERNE WEARING THE BLINKERS TODAY, 1139 00:51:19,320 --> 00:51:22,240 LEADING HALE BOP AND A PACK OF MAIDENS OUT OF THE GATE. 1140 00:51:22,280 --> 00:51:26,120 STILL FEELING EACH OTHER OUT HERE AS THEY MOVE INTO THE TURN. 1141 00:51:28,680 --> 00:51:30,200 WHOA! 1142 00:51:30,240 --> 00:51:33,800 WHAT'S THE MATTER? DON'T LIKE SILK PANTS? 1143 00:51:33,840 --> 00:51:35,120 HOPE I CAN STAY IN THE SADDLE. 1144 00:51:35,160 --> 00:51:37,000 I FEEL LIKE I'M WEARING A SLIP-AND-SLIDE. 1145 00:51:44,600 --> 00:51:45,680 SO, NOW YOU'RE RACING HORSES 1146 00:51:45,680 --> 00:51:46,960 OTHER PEOPLE THROW OUT. 1147 00:51:46,960 --> 00:51:49,120 HOW LOW CAN ONE MAN SINK? 1148 00:51:49,160 --> 00:51:51,440 YOU TELL ME. 1149 00:51:51,480 --> 00:51:53,520 JUST KEEP YOUR HORSE OUT OF THE WAY. 1150 00:51:53,520 --> 00:51:56,480 THE SLOW ONES TEND TO GET RUN OVER. 1151 00:52:00,360 --> 00:52:01,760 [SIGHS] 1152 00:52:01,800 --> 00:52:06,280 OK, CALIFORNIA PRIDE, NUMBER 3. THUNDERJAM, YOU'RE UP. 1153 00:52:06,320 --> 00:52:07,880 SO, HOW YOU FEELING TODAY, T.J.? 1154 00:52:07,880 --> 00:52:09,360 NEVER BETTER. GREAT. 1155 00:52:09,360 --> 00:52:10,520 I FEEL LIKE I GOT WINGS. 1156 00:52:10,560 --> 00:52:14,120 AH, IF IT ISN'T MY OLD FRIEND, THUNDERJERK. 1157 00:52:14,160 --> 00:52:15,560 CYCLONE. 1158 00:52:15,560 --> 00:52:17,760 SAY YOUR PRAYERS, PLUG. 1159 00:52:17,800 --> 00:52:20,040 I THINK I'M GONNA BARF. 1160 00:52:20,040 --> 00:52:21,360 CORRIE, WE GOTTA MOVE. 1161 00:52:21,400 --> 00:52:22,440 PETE, GIVE US A SEC. 1162 00:52:22,480 --> 00:52:23,720 OK, BUT MAKE IT FAST. 1163 00:52:23,720 --> 00:52:25,320 CYCLONE IN THE NUMBER 7 HOLE. 1164 00:52:25,360 --> 00:52:29,240 AND TO THINK YOUR OLD MAN WON THE DERBY. WHAT A JOKE. 1165 00:52:29,240 --> 00:52:32,120 FORGET ABOUT HIM. 1166 00:52:32,160 --> 00:52:33,360 HE'S MESSING WITH YOUR HEAD 1167 00:52:33,400 --> 00:52:34,560 'CAUSE HE KNOWS YOU'RE A THREAT. 1168 00:52:34,560 --> 00:52:37,960 AH, BUT HE'S RIGHT. I'M NO THREAT, I'M A JOKE. 1169 00:52:38,000 --> 00:52:39,440 ONLY IF YOU DON'T TRY. 1170 00:52:39,480 --> 00:52:42,720 YOU KNOW, YOU 2 HAVE A VERY FREAKY RELATIONSHIP. 1171 00:52:42,760 --> 00:52:46,120 LOOK, YOU'VE GOT ALL IT TAKES 1172 00:52:46,160 --> 00:52:49,840 TO BE GREAT IN HERE. 1173 00:52:49,880 --> 00:52:52,520 YOU'VE JUST GOTTA BELIEVE IT UP HERE. 1174 00:52:52,560 --> 00:52:55,600 LAST CHANCE, CORRIE. IT'S NOW OR NEVER. 1175 00:52:55,600 --> 00:52:57,080 WHAT'S IT GONNA BE? 1176 00:52:57,080 --> 00:53:00,640 OK, OK, I'LL-- I'LL TRY. COME ON. 1177 00:53:00,680 --> 00:53:02,760 Announcer: HIGH STEALTH MOVES INTO THE STARTING GATE. 1178 00:53:02,760 --> 00:53:04,880 THE CO-LONGSHOT WITH THUNDERJAM... 1179 00:53:04,920 --> 00:53:07,120 GOOD GIRL. JUST GET HIM INTO THE GATE. 1180 00:53:07,120 --> 00:53:11,280 CYCLONE MOVES INTO POST POSITION NUMBER 6, A 1-TO-3 FAVORITE. 1181 00:53:11,280 --> 00:53:14,080 THE MONEY GOING TO HIM ALL MORNING LONG. 1182 00:53:14,120 --> 00:53:17,920 HERE COMES THUNDERJAM, LOOKING A LITTLE TENTATIVE. 1183 00:53:17,960 --> 00:53:20,800 OK. ALL RIGHT. 1184 00:53:22,360 --> 00:53:25,480 HEY, LET'S SEE WHAT YOU'RE MADE OF, LOSER. 1185 00:53:25,520 --> 00:53:28,400 I CAN DO THIS. I CAN DO THIS. 1186 00:53:28,440 --> 00:53:30,960 [SIGHS] JUST GET HIM OUT OF THE GATE. 1187 00:53:30,960 --> 00:53:32,520 YOU ARE TOAST, THUNDERJAM. 1188 00:53:32,560 --> 00:53:34,000 I CAN'T DO THIS. 1189 00:53:34,040 --> 00:53:35,840 YES, YOU CAN. DON'T LISTEN TO HIM. 1190 00:53:35,880 --> 00:53:37,440 SHOW TIME. HOLLYWOOD'S HERE. 1191 00:53:37,480 --> 00:53:39,000 Horse: I SMELL PRETTY. 1192 00:53:39,040 --> 00:53:40,800 LET'S GET IT ON. 1193 00:53:40,800 --> 00:53:43,080 SOMEBODY PLEASE GET ME OUTTA HERE! 1194 00:53:43,120 --> 00:53:44,600 THE FLAG IS UP. 1195 00:53:44,640 --> 00:53:46,600 PLEASE, SOMEBODY HAVE MERCY. 1196 00:53:46,640 --> 00:53:48,720 I WANT OUT. GET ME OUTTA HERE. I'M CLAUSTRO-- 1197 00:53:48,760 --> 00:53:50,600 HANG ON. HEY, HEY, HEY. 1198 00:53:50,640 --> 00:53:51,600 THIS IS NICE. WHAT IS IT? 1199 00:53:51,640 --> 00:53:52,800 WHOA! 1200 00:53:58,000 --> 00:54:01,120 HO. HO. [LAUGHS] 1201 00:54:01,160 --> 00:54:04,240 [LAST NIGHT I DREAMED BY BLUES TRAVELER PLAYS] 1202 00:54:04,280 --> 00:54:06,000 WHAT THE? 1203 00:54:08,800 --> 00:54:10,880 [BOTH CHEER] 1204 00:54:10,920 --> 00:54:11,880 AAH! 1205 00:54:11,920 --> 00:54:14,640 WHAT IS THAT? HEADPHONES? 1206 00:54:24,920 --> 00:54:27,400 I DON'T BELIEVE IT. 1207 00:54:27,440 --> 00:54:30,200 YEAH! GO, BABY! WHOO! 1208 00:54:33,160 --> 00:54:34,200 WHAT DID YOU DO? 1209 00:54:34,200 --> 00:54:36,640 I GOT RID OF THE DISTRACTIONS. 1210 00:54:39,160 --> 00:54:40,880 LOOK AT HIM GO! 1211 00:54:46,000 --> 00:54:48,720 YEAH. 1212 00:54:50,440 --> 00:54:52,360 OOH! COME ON! 1213 00:54:54,120 --> 00:54:55,120 COME ON. COME ON, COME ON. 1214 00:54:55,160 --> 00:54:56,880 COME ON. COME ON, PLEASE, PLEASE. 1215 00:54:56,880 --> 00:54:58,560 T.J., GO! 1216 00:55:05,360 --> 00:55:06,880 THUNDERJAM UNOPPOSED IN THE LEAD, 1217 00:55:06,880 --> 00:55:08,680 FINALLY SHOWING HIS PEDIGREE. 1218 00:55:08,720 --> 00:55:10,800 DO NOT LET HIM GET AWAY! 1219 00:55:14,240 --> 00:55:16,040 COME ON, COME ON, T.J., COME ON. 1220 00:55:21,080 --> 00:55:22,040 CYCLONE STRUGGLING TO KEEP UP 1221 00:55:22,080 --> 00:55:23,480 AS THUNDERJAM STARTS TO PULL OUT. 1222 00:55:28,840 --> 00:55:30,800 [PRAYING IN SPANISH] 1223 00:55:30,840 --> 00:55:33,000 COME ON, COME ON! 1224 00:55:39,680 --> 00:55:41,440 YEAH, COME ON! 1225 00:55:42,760 --> 00:55:44,920 IN FRONT AGAIN, THUNDERJAM AT FULL THROTTLE. 1226 00:55:46,840 --> 00:55:49,080 NOW PUT HIM AWAY! 1227 00:55:55,440 --> 00:55:56,880 SURPRISE. 1228 00:55:56,960 --> 00:55:58,600 GO, GO! 1229 00:56:03,600 --> 00:56:05,480 WHOA, LOOK OUT! 1230 00:56:05,520 --> 00:56:06,800 [CROWD GROANS] 1231 00:56:08,280 --> 00:56:10,840 T.J.! 1232 00:56:10,880 --> 00:56:11,960 Hector: CORRIE! 1233 00:56:11,960 --> 00:56:13,240 Announcer: AND CYCLONE, THE WINNER. 1234 00:56:13,280 --> 00:56:14,840 WHAT A HEARTBREAK FOR THUNDERJAM, 1235 00:56:14,880 --> 00:56:15,840 WHO LIMPS TO THE LINE. 1236 00:56:15,880 --> 00:56:17,320 YEAH! 1237 00:56:17,360 --> 00:56:19,160 [NEIGHS] 1238 00:56:19,200 --> 00:56:20,720 [SPEAKING SPANISH] 1239 00:56:20,760 --> 00:56:23,480 THIS IS NOT FAIR. 1240 00:56:23,480 --> 00:56:24,840 WHAT HAPPENED? IT WASN'T MY FAULT. 1241 00:56:24,880 --> 00:56:26,360 I TRIED TO HOLD HIM BACK... T.J. 1242 00:56:26,400 --> 00:56:27,800 I KNOW IT HURTS. JUST STAND STILL, BUDDY. 1243 00:56:27,800 --> 00:56:30,160 STAY STILL. SOMEONE WILL BE HERE IN A MINUTE. 1244 00:56:30,240 --> 00:56:32,080 KEEP HIM STILL. 1245 00:56:32,160 --> 00:56:34,080 IT'S NOT BROKEN. IT'S NOT BROKEN. 1246 00:56:34,080 --> 00:56:35,360 DON'T LET HER SHOOT ME. 1247 00:56:35,400 --> 00:56:37,120 I KNOW IT HURTS. 1248 00:56:37,160 --> 00:56:39,920 OW. OW. EASY, EASY. OW. EASY. 1249 00:56:40,000 --> 00:56:41,440 YOU GOTTA BE STILL. YOU GOTTA. 1250 00:56:41,480 --> 00:56:45,160 OH. 1251 00:56:48,160 --> 00:56:49,440 THERE'S SOME SWELLING ON THE TENDON, 1252 00:56:49,480 --> 00:56:50,840 BUT NO REAL DAMAGE. 1253 00:56:50,840 --> 00:56:53,440 CERTAINLY NOTHING A LITTLE REST WON'T CURE. 1254 00:56:53,480 --> 00:56:55,480 YOU GAVE US QUITE A SCARE. 1255 00:56:55,480 --> 00:56:56,480 DUDE, I'LL SAY. 1256 00:56:56,480 --> 00:56:57,960 TRY TO KEEP PRESSURE OFF THE LEG. 1257 00:56:58,000 --> 00:56:58,960 I'LL CHECK HIM IN A COUPLE OF DAYS. 1258 00:56:59,000 --> 00:57:01,280 ALL RIGHT. THANK YOU, LUCY. 1259 00:57:01,320 --> 00:57:03,880 SEE? HE'S GONNA BE OK, CORRIE. 1260 00:57:03,920 --> 00:57:05,480 I KNOW. I JUST WANT TO HANG WITH HIM 1261 00:57:05,520 --> 00:57:06,840 UNTIL HE SETTLES DOWN. 1262 00:57:06,840 --> 00:57:09,000 I UNDERSTAND. 1263 00:57:12,160 --> 00:57:14,080 SORRY, CORRIE. 1264 00:57:14,160 --> 00:57:16,280 TAKE CARE OF HIM, OK? 1265 00:57:16,320 --> 00:57:18,440 SO, HOW DO YOU FEEL? 1266 00:57:18,480 --> 00:57:20,120 LIKE I LET YOU DOWN. 1267 00:57:20,160 --> 00:57:22,400 NOT A CHANCE. YOU RAN GREAT. 1268 00:57:22,440 --> 00:57:24,000 WELL, THANKS TO YOU AND THE MUSIC. 1269 00:57:24,040 --> 00:57:25,360 YOU LIKED THAT, HUH? 1270 00:57:25,360 --> 00:57:27,760 ARE YOU KIDDING? I LOVED IT. 1271 00:57:27,840 --> 00:57:29,760 IT TOTALLY SOOTHED ME. IT GOT ME INTO THE GROOVE. 1272 00:57:29,840 --> 00:57:30,640 YOU'RE CRAZY. 1273 00:57:30,720 --> 00:57:31,880 ♪ DA DA ♪ 1274 00:57:31,880 --> 00:57:33,760 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 1275 00:57:33,800 --> 00:57:35,360 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 1276 00:57:35,360 --> 00:57:38,440 ♪ DA DA DA DA DA DA ♪ OW. OW. OH. 1277 00:57:38,480 --> 00:57:40,720 WHOA. YOU HEARD THE VET. 1278 00:57:40,720 --> 00:57:41,800 NO PRESSURE ON THAT LEG, 1279 00:57:41,840 --> 00:57:43,440 AND I'M PRETTY SURE THAT MEANS NO DANCING. 1280 00:57:43,520 --> 00:57:44,480 NOW COME ON. LAY DOWN, 1281 00:57:44,520 --> 00:57:45,480 AND I'LL GET SOMETHING ON IT. 1282 00:57:45,520 --> 00:57:46,520 WILL IT STING? 1283 00:57:46,560 --> 00:57:49,880 OH, YOU'RE SUCH A BABY. SIT DOWN. 1284 00:57:49,880 --> 00:57:51,320 WILL I GET ICE CREAM FOR THIS? 1285 00:57:51,360 --> 00:57:54,840 YEAH. COME DOWN. ALL THE WAY DOWN. THAT'S RIGHT. 1286 00:57:54,880 --> 00:57:56,680 COME ON, ALL THE WAY. 1287 00:57:56,720 --> 00:58:02,160 SIT, COME ON. THERE YOU GO. GOOD JOB. 1288 00:58:04,520 --> 00:58:06,360 OK, FINE. DON'T GET TOO USED TO THIS. 1289 00:58:06,400 --> 00:58:07,400 YOU GOTTA GET BETTER. 1290 00:58:07,400 --> 00:58:10,360 [SNORTS] YEAH. 1291 00:58:10,400 --> 00:58:14,000 LA CONFIANZA DE CABALLOS. 1292 00:58:18,080 --> 00:58:21,520 SHE HAS THE GIFT. 1293 00:58:35,600 --> 00:58:37,120 BAA! 1294 00:58:42,600 --> 00:58:44,440 BAA! 1295 00:58:48,280 --> 00:58:49,960 COME ON, CRUMPY. GET OUT OF THE WAY. 1296 00:58:49,960 --> 00:58:52,400 OOH, THAT'S COLD. OH, THAT'S COLD. 1297 00:58:52,440 --> 00:58:55,280 HEY. YOU'RE GONNA PUT SOME MORE? 1298 00:58:55,280 --> 00:58:59,280 WHOO-WHOO! IT FEELS GOOD, THOUGH. 1299 00:59:01,720 --> 00:59:03,800 HEY, HEY, HEY. GOOD MORNING, T.J. 1300 00:59:03,800 --> 00:59:05,360 HI, CORRIE. HOW'S HE DOING? 1301 00:59:05,440 --> 00:59:06,600 BETTER, ACTUALLY. 1302 00:59:06,640 --> 00:59:07,640 IT'S NOT AS TENDER TODAY. 1303 00:59:07,640 --> 00:59:08,800 GOOD, GOOD. HE'S GONNA BE GREAT. 1304 00:59:08,800 --> 00:59:10,560 WHAT DO YOU SAY WE TAKE HIM OUT FOR A WALK. 1305 00:59:10,600 --> 00:59:12,640 DUDE! YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 1306 00:59:12,640 --> 00:59:14,440 CHECK IT OUT. 1307 00:59:14,480 --> 00:59:16,120 HO, HO, HO. LOOK AT THAT. 1308 00:59:16,120 --> 00:59:18,280 OH, MY GOSH. 1309 00:59:18,320 --> 00:59:19,960 WAY TO GO, T.J. 1310 00:59:19,960 --> 00:59:21,280 Hector: BOY. 1311 00:59:21,320 --> 00:59:22,440 [NEIGHS] 1312 00:59:22,480 --> 00:59:24,080 WHOO! THAT FEELS GOOD. 1313 00:59:24,120 --> 00:59:26,240 WHOO! I'M GONNA GET YOU WET. WHOO! 1314 00:59:35,840 --> 00:59:38,760 [SNORTS] 1315 00:59:40,480 --> 00:59:42,680 WALK ON. 1316 00:59:49,240 --> 00:59:51,840 GIDDY-UP. 1317 00:59:56,840 --> 00:59:58,280 [NEIGHS] 1318 00:59:58,320 --> 01:00:00,600 YEAH! WHOO! 1319 01:00:00,640 --> 01:00:01,960 YEAH! 1320 01:00:05,520 --> 01:00:07,840 WHOO! YES! 1321 01:00:13,480 --> 01:00:15,680 [CROWD CHANTING] T.J., T.J., T.J.... 1322 01:00:19,200 --> 01:00:22,160 COME ON, BOY. YEAH! 1323 01:00:23,480 --> 01:00:27,520 YAY, T.J! YAY! T.J! 1324 01:00:27,560 --> 01:00:29,200 AAH! 1325 01:00:33,480 --> 01:00:36,680 [TRUMPET PLAYS] 1326 01:00:38,960 --> 01:00:41,440 YEE-HAW! HA, HA, HA! 1327 01:00:41,480 --> 01:00:43,760 QUE BUENO. 1328 01:00:43,800 --> 01:00:46,080 [MARIACHI MUSIC PLAYING] 1329 01:00:57,080 --> 01:00:58,080 THERE YOU GO. 1330 01:00:58,080 --> 01:00:59,080 HI, PETE. 1331 01:00:59,080 --> 01:01:01,080 HEY, HOW ARE YOU? GOOD. 1332 01:01:01,080 --> 01:01:02,920 IT'S GREAT, ISN'T IT? NICE PARTY. 1333 01:01:06,840 --> 01:01:10,000 COME ON, GABBY. WHOO! 1334 01:01:11,720 --> 01:01:15,200 YEAH! COME HERE, YOU. 1335 01:01:15,240 --> 01:01:18,960 I'VE ALWAYS LOVED THESE PARTIES. 1336 01:01:19,000 --> 01:01:21,760 IT'S BEEN A WHILE SINCE YOU CAME TO ONE. 1337 01:01:21,760 --> 01:01:26,560 WELL, IT'S BEEN A WHILE SINCE I HAD A REASON. 1338 01:01:29,920 --> 01:01:31,720 YOU'VE DONE A GREAT JOB, HECTOR. 1339 01:01:31,760 --> 01:01:34,200 AH. IT'S EASY WITH A HORSE LIKE T.J. 1340 01:01:34,240 --> 01:01:37,440 NO, I MEAN CORRIE. 1341 01:01:37,440 --> 01:01:40,600 EVERYTHING YOU'VE DONE FOR HER. 1342 01:01:40,600 --> 01:01:43,120 THIS MEANS THE WHOLE WORLD TO HER. 1343 01:01:43,120 --> 01:01:46,720 YOU, UH... 1344 01:01:49,880 --> 01:01:53,240 YOU REMEMBER THAT--THAT WOMAN I SPOKE OF THE OTHER DAY? 1345 01:01:54,960 --> 01:01:56,440 I REMEMBER. 1346 01:01:58,400 --> 01:02:00,880 WELL, YOU THINK SHE'D LIKE TO DANCE? 1347 01:02:00,920 --> 01:02:02,440 WHY DON'T YOU ASK HER? 1348 01:02:02,480 --> 01:02:05,120 [LAUGHS] 1349 01:02:18,920 --> 01:02:21,320 HERE WE GO. [LAUGHS] 1350 01:02:23,000 --> 01:02:25,880 UH, COULD I HAVE EVERYBODY'S ATTENTION, PLEASE? 1351 01:02:25,920 --> 01:02:27,360 I THINK WE ALL PRETTY MUCH AGREE 1352 01:02:27,400 --> 01:02:30,320 THAT IT'S, UH, BEEN A REALLY EXCITING SEASON 1353 01:02:30,320 --> 01:02:32,960 THANKS TO A CRAZY HORSE NAMED THUNDERJAM. 1354 01:02:33,000 --> 01:02:35,680 [LAUGHS] 1355 01:02:37,000 --> 01:02:41,000 UM, LET'S FACE IT. IT'S BEEN A LONG TIME 1356 01:02:41,000 --> 01:02:43,880 SINCE ANYTHING THIS GOOD HAS HAPPENED AT SONORA. 1357 01:02:43,920 --> 01:02:46,480 CORRIE, MOODY. 1358 01:02:47,640 --> 01:02:49,600 WE ARE SO PROUD OF WHAT YOU'VE DONE. 1359 01:02:49,640 --> 01:02:53,440 HECTOR? MAN, WAS I WRONG ABOUT T.J. 1360 01:02:53,480 --> 01:02:55,360 I--I OWE YOU AN APOLOGY. 1361 01:02:55,360 --> 01:02:59,000 APOLOGY ACCEPTED. 1362 01:03:00,680 --> 01:03:03,680 LET'S BRING UP THE CHAIRMAN OF SONORA DOWNS, 1363 01:03:03,680 --> 01:03:05,320 MR. BOB BETHELL. 1364 01:03:10,160 --> 01:03:13,400 NOW HECTOR, I KNOW IT'S USUALLY THE TRAINER'S JOB 1365 01:03:13,440 --> 01:03:15,680 TO DETERMINE WHEN AND WHERE HIS HORSE WILL RACE, 1366 01:03:15,720 --> 01:03:18,280 BUT THIS AFTERNOON, I TOOK THE LIBERTY 1367 01:03:18,320 --> 01:03:19,960 OF ENTERING T.J. IN A RACE, 1368 01:03:20,000 --> 01:03:21,360 AND I HOPE YOU WON'T MIND. 1369 01:03:21,400 --> 01:03:25,320 WELL, T.J.'s ON A ROLL. WE'LL TAKE ON ANY HORSE. 1370 01:03:27,960 --> 01:03:31,360 WELL, THESE AREN'T JUST ANY HORSES. 1371 01:03:31,400 --> 01:03:34,440 I'VE ENTERED YOU IN THE GOLD RUSH DERBY. 1372 01:03:34,480 --> 01:03:36,120 ARE YOU KIDDING ME? 1373 01:03:36,160 --> 01:03:37,120 NOPE. 1374 01:03:37,160 --> 01:03:38,200 ARE YOU KIDDING ME? 1375 01:03:38,240 --> 01:03:40,640 NOW HOLD ON, CORRIE. NOW, MR. BETHELL, 1376 01:03:40,680 --> 01:03:42,600 THE DERBY'S THE DAY AFTER TOMORROW. 1377 01:03:42,640 --> 01:03:44,360 YOU SAYING YOU CAN'T GET HIM READY? 1378 01:03:44,400 --> 01:03:47,440 WELL, NO. I MEAN, HE'S READY NOW, BUT, UH... 1379 01:03:47,480 --> 01:03:49,960 I TALKED TO SANTA CLARITA RACETRACK MYSELF. 1380 01:03:50,000 --> 01:03:52,440 WITH ALL THE PUBLICITY SURROUNDING T.J., 1381 01:03:52,480 --> 01:03:54,640 THEY THINK HE'LL BE PERFECT FOR THE RACE. 1382 01:03:54,680 --> 01:03:56,280 Man: T.J. WILL DO GREAT! WHAT DO YOU SAY? 1383 01:03:56,320 --> 01:03:58,320 WELL... 1384 01:03:58,400 --> 01:04:00,960 I SAY WE GO FOR IT. YEAH! 1385 01:04:01,000 --> 01:04:05,280 YEAH! ALL RIGHT! 1386 01:04:08,760 --> 01:04:10,080 CONGRATULATIONS, HECTOR. 1387 01:04:10,080 --> 01:04:11,200 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 1388 01:04:11,240 --> 01:04:12,720 LISTEN, BOB. THE GOLD RUSH 1389 01:04:12,760 --> 01:04:14,800 IS A HALF-MILLION DOLLAR STAKES RACE. 1390 01:04:14,840 --> 01:04:16,960 THUNDERJAM'S A 2-BIT CLAIMER AT BEST. 1391 01:04:16,960 --> 01:04:19,320 HE'S GOT NO BUSINESS IN A RACE LIKE THAT. 1392 01:04:19,360 --> 01:04:21,960 I DISAGREE. PEOPLE WANT TO SEE HIM. 1393 01:04:21,960 --> 01:04:24,280 HE'S FUN. HE'S EXCITING. 1394 01:04:24,280 --> 01:04:27,760 YOU COULD LEARN SOMETHING FROM HIM. 1395 01:04:30,120 --> 01:04:31,720 IT'S GONNA TAKE MORE THAN HEADPHONES 1396 01:04:31,760 --> 01:04:33,240 TO WIN THE GOLD RUSH, HECTOR. 1397 01:04:33,280 --> 01:04:35,680 YOU'RE RIGHT. IT TAKES HEART. 1398 01:04:35,720 --> 01:04:37,800 SOMETHING YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT. 1399 01:04:39,080 --> 01:04:41,600 EXCUSE ME. 1400 01:04:41,640 --> 01:04:44,000 DON'T WORRY, MR. GARRIS. 1401 01:04:44,040 --> 01:04:45,760 CYCLONE'S BEAT HIM BEFORE. 1402 01:04:45,800 --> 01:04:47,120 HE CAN DO IT AGAIN. 1403 01:04:51,920 --> 01:04:53,400 CAN I HAVE THIS DANCE? 1404 01:04:53,440 --> 01:04:56,640 [MAN SINGING IN SPANISH] 1405 01:05:10,960 --> 01:05:13,480 I CAN'T BELIEVE WE'RE GOING TO THE DERBY. 1406 01:05:13,480 --> 01:05:16,640 I KNOW. BUMMER, HUH? 1407 01:05:16,680 --> 01:05:19,240 BUMMER? THIS IS LIKE A DREAM COME TRUE. 1408 01:05:19,280 --> 01:05:21,000 YEAH, FOR ME, MAYBE, 1409 01:05:21,000 --> 01:05:23,240 BUT WHAT ABOUT YOU? 1410 01:05:23,280 --> 01:05:24,760 WERE YOU BORN THIS WEIRD, 1411 01:05:24,800 --> 01:05:27,280 OR DID THOSE CIRCUS ELEPHANTS STEP ON YOUR HEAD? 1412 01:05:27,360 --> 01:05:30,640 CORRIE, COMPADRE. IT'S ME, MOODY. 1413 01:05:30,680 --> 01:05:32,280 YOU DON'T HAVE TO SANDBAG ME. 1414 01:05:32,320 --> 01:05:34,280 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1415 01:05:34,320 --> 01:05:36,600 OK, IT'S--IT'S COOL 1416 01:05:36,640 --> 01:05:39,560 THAT T.J.'s IN THE DERBY AND ALL, YOU KNOW? 1417 01:05:39,600 --> 01:05:43,160 BUT COME ON, NOW WHO WOULD YOU RATHER HAVE RIDING HIM? 1418 01:05:43,200 --> 01:05:45,840 ME OR YOU? 1419 01:05:52,720 --> 01:05:54,800 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO WANT A SHOT, 1420 01:05:54,840 --> 01:05:56,200 AND NOBODY WILL GIVE IT TO YOU. 1421 01:05:59,200 --> 01:06:02,280 I JUST WANT YOU TO KNOW... 1422 01:06:02,320 --> 01:06:04,280 THAT I THINK YOU'RE A REALLY GOOD RIDER. 1423 01:06:06,320 --> 01:06:08,760 THANKS, MOODY. 1424 01:06:08,800 --> 01:06:10,400 IT MEANS A LOT TO ME. 1425 01:06:26,240 --> 01:06:27,640 [HORSE NEIGHS] 1426 01:06:31,560 --> 01:06:34,080 [HORSE NEIGHS] 1427 01:06:36,560 --> 01:06:37,840 [NEIGHS] 1428 01:06:37,880 --> 01:06:40,080 [SNORTS, NEIGHS] 1429 01:06:41,400 --> 01:06:44,240 AH, HOW SWEET. 1430 01:06:44,240 --> 01:06:45,840 YOU REMEMBER ME. 1431 01:06:45,880 --> 01:06:47,880 [NEIGHS] 1432 01:06:59,120 --> 01:07:01,440 [ROCK MUSIC PLAYS] 1433 01:07:01,440 --> 01:07:04,360 LOOKS LIKE I WAS WRONG ABOUT YOU. 1434 01:07:04,400 --> 01:07:08,360 MAYBE YOU ARE WORTH MORE THAN A BAG OF PEANUTS, 1435 01:07:08,400 --> 01:07:10,520 BUT NO ONE MAKES A FOOL OUT OF ME. 1436 01:07:10,560 --> 01:07:14,720 I'VE NEVER TOLD ANYONE THIS BEFORE, BUT... 1437 01:07:16,560 --> 01:07:18,680 I CAN... 1438 01:07:18,720 --> 01:07:22,800 WELL, I CAN TALK WITH HORSES. 1439 01:07:22,800 --> 01:07:25,120 WELL, THAT'S COOL. I USED TO TALK TO MY HAMSTER. 1440 01:07:25,120 --> 01:07:27,120 DID IT TALK BACK? 1441 01:07:27,120 --> 01:07:30,400 [LAUGHS] ARE YOU CRAZY? 1442 01:07:30,440 --> 01:07:32,560 [LAUGHS] YEAH. 1443 01:07:32,600 --> 01:07:35,440 LET'S SEE HOW YOU RUN WHEN THE MUSIC STOPS. 1444 01:07:35,480 --> 01:07:38,640 [NEIGHS] 1445 01:07:40,640 --> 01:07:42,640 [NEIGHS] 1446 01:07:48,120 --> 01:07:50,800 AH, HORSE RACING, CIRCUS RIDING. 1447 01:07:50,800 --> 01:07:52,240 PRETTY MUCH THE SAME THING. 1448 01:07:52,280 --> 01:07:53,880 ONLY IN HORSE RACING, UH, THERE'S NO THREAT 1449 01:07:53,920 --> 01:07:55,440 OF BEING MUNCHED BY A TIGER. 1450 01:07:55,480 --> 01:07:57,800 [LAUGHS] 1451 01:08:02,480 --> 01:08:03,640 [SNIFFS] WHAT'S THAT? 1452 01:08:03,680 --> 01:08:05,040 [NEIGHS] 1453 01:08:05,080 --> 01:08:08,960 THAT'S--THAT'S SMOKE! THAT'S FIRE! OH, NO! 1454 01:08:09,000 --> 01:08:12,520 THIS IS NOT GOOD! THIS IS NOT GOOD AT ALL! 1455 01:08:15,160 --> 01:08:17,040 WHAT IS IT? 1456 01:08:17,080 --> 01:08:20,200 IT'S T.J. SOMETHING'S WRONG. 1457 01:08:22,760 --> 01:08:24,760 WELL, WAIT UP. 1458 01:08:24,800 --> 01:08:27,040 [NEIGHING] 1459 01:08:42,040 --> 01:08:45,000 T.J. FIRE IN THE BARN! SOMEBODY HELP! 1460 01:08:45,040 --> 01:08:46,680 [NEIGHS] 1461 01:08:57,880 --> 01:09:00,240 [COUGHING] 1462 01:09:01,960 --> 01:09:03,800 T.J.! HIS BLANKET'S ON FIRE! 1463 01:09:03,840 --> 01:09:05,640 GO GET THE OTHER HORSES. I'LL GET T.J. GO! 1464 01:09:13,520 --> 01:09:15,680 HANG ON, T.J. I'LL GET THIS BLANKET OFF. 1465 01:09:15,720 --> 01:09:18,040 MOODY, WE'VE GOTTA GO! 1466 01:09:18,080 --> 01:09:19,480 OK, OK, I'M COMING! 1467 01:09:20,760 --> 01:09:22,400 [COUGHING] 1468 01:09:22,400 --> 01:09:24,560 CORRIE! YOU OK? 1469 01:09:24,560 --> 01:09:26,160 T.J. AND MOODY. THEY'RE STILL IN THERE! 1470 01:09:26,200 --> 01:09:27,880 YOU OK? 1471 01:09:27,920 --> 01:09:29,640 [NEIGHING] 1472 01:09:29,680 --> 01:09:31,760 MOODY! MOODY! 1473 01:09:33,360 --> 01:09:34,800 AAH! 1474 01:09:34,840 --> 01:09:36,080 AAH! 1475 01:09:36,080 --> 01:09:37,160 MOODY, YOU ALL RIGHT? 1476 01:09:37,200 --> 01:09:39,280 T.J., GET OUT OF HERE! COME ON! 1477 01:09:40,880 --> 01:09:41,880 COME ON, MOODY, LET'S GO! 1478 01:09:41,920 --> 01:09:44,240 COME ON! GET OUT OF HERE, COME ON! 1479 01:09:44,280 --> 01:09:45,240 LET'S GO! 1480 01:09:45,280 --> 01:09:47,440 [BOTH COUGHING] 1481 01:09:49,600 --> 01:09:51,440 MOODY, MOODY, ARE YOU OK? 1482 01:09:51,440 --> 01:09:54,520 YOU OK? MY HANDS! 1483 01:09:54,560 --> 01:09:57,680 WE NEED A DOCTOR HERE, FAST! 1484 01:09:57,720 --> 01:10:00,280 Fireman: PUT OUT AS MUCH AS YOU CAN. 1485 01:10:00,280 --> 01:10:02,080 [COUGHING] 1486 01:10:02,120 --> 01:10:03,800 Fireman: BRING IT AROUND BACK! 1487 01:10:11,800 --> 01:10:14,040 OW. 1488 01:10:15,800 --> 01:10:18,640 Paramedic: YOU'RE GONNA BE FINE. 1489 01:10:40,600 --> 01:10:42,120 YOU CAN'T SCRATCH US FROM THE RACE. 1490 01:10:42,160 --> 01:10:43,200 THERE WILL BE OTHER RACES 1491 01:10:43,240 --> 01:10:44,240 AFTER MOODY'S HANDS HAVE HEALED. 1492 01:10:44,280 --> 01:10:45,840 NOT LIKE THIS ONE. 1493 01:10:45,840 --> 01:10:47,840 FIND YOURSELF ANOTHER JOCKEY. 1494 01:10:47,840 --> 01:10:49,760 WELL, THERE ISN'T ENOUGH TIME. 1495 01:10:49,800 --> 01:10:51,360 COME ON, MOM. I CAN DO THIS. 1496 01:10:51,400 --> 01:10:53,200 I CAN RIDE. I'M READY. 1497 01:10:53,240 --> 01:10:55,720 CORRIE, STOP. I'M SORRY. 1498 01:10:55,760 --> 01:10:57,120 I WANTED THIS AS MUCH AS YOU DID. 1499 01:10:57,160 --> 01:10:58,840 MR. MACHADO. 1500 01:10:58,840 --> 01:11:01,000 WELL--WELL, SHE'S GOOD. 1501 01:11:01,000 --> 01:11:02,480 MAYBE EVEN BETTER THAN HER FATHER, 1502 01:11:02,520 --> 01:11:06,160 BUT WE'VE GOT TO DO WHAT--WHAT YOUR MOM WANTS. 1503 01:11:06,960 --> 01:11:08,880 PLEASE, MOM. I'M READY. 1504 01:11:08,920 --> 01:11:11,440 YOU MAY BE READY TO RIDE, CORRITA, 1505 01:11:11,480 --> 01:11:13,480 BUT I AM NOT READY TO LET YOU. 1506 01:11:13,520 --> 01:11:16,000 WELL, WHAT ABOUT WHAT I WANT? 1507 01:11:24,000 --> 01:11:27,920 YOU WON'T BE ABLE TO STAND IN HER WAY FOREVER. 1508 01:11:27,960 --> 01:11:30,880 SHE WAS BORN FOR THIS. 1509 01:12:02,240 --> 01:12:03,440 HI. 1510 01:12:03,480 --> 01:12:04,880 HI, MOM. 1511 01:12:07,080 --> 01:12:10,440 I KNOW HOW DISAPPOINTED YOU ARE. 1512 01:12:10,480 --> 01:12:13,440 YOU WORKED SO HARD FOR THIS. 1513 01:12:13,520 --> 01:12:15,800 WE HAD A DREAM. 1514 01:12:15,840 --> 01:12:18,640 WE WERE ALL GONNA DO SOMETHING GREAT TOGETHER. 1515 01:12:18,680 --> 01:12:22,480 IT WASN'T SUPPOSED TO END THIS WAY. 1516 01:12:22,520 --> 01:12:26,760 I REMEMBER SAYING THAT WHEN YOUR FATHER DIED. 1517 01:12:29,600 --> 01:12:34,440 BUT THEN, I HAD A FEELING. 1518 01:12:34,440 --> 01:12:39,440 MAYBE NOTHING ENDED AFTER ALL. NOT COMPLETELY. 1519 01:12:44,280 --> 01:12:46,000 EVERY TIME I LOOK AT YOU, 1520 01:12:46,040 --> 01:12:48,520 I SEE YOUR FATHER. 1521 01:12:48,560 --> 01:12:53,200 YOU HAVE HIS EYES, HIS PASSION. 1522 01:12:55,800 --> 01:13:02,040 AS MUCH AS I'VE TRIED NOT TO BELIEVE IT... 1523 01:13:02,080 --> 01:13:06,120 YOU HAVE A WONDERFUL GIFT. 1524 01:13:06,120 --> 01:13:07,440 YOUR FATHER'S GIFT. 1525 01:13:07,480 --> 01:13:13,040 I THINK I'VE KNOWN IT FOR A LONG TIME, BUT... 1526 01:13:14,480 --> 01:13:16,440 I KEPT TRYING TO IGNORE IT. 1527 01:13:16,480 --> 01:13:22,120 I CAN'T DO THAT ANYMORE. 1528 01:13:22,160 --> 01:13:28,000 I CANNOT STAND IN THE WAY OF YOU AND YOUR GIFT. 1529 01:13:34,840 --> 01:13:37,000 THEN... 1530 01:13:40,000 --> 01:13:42,120 I WANT YOU TO HAVE THESE. 1531 01:13:44,240 --> 01:13:46,480 DAD'S RACING SILKS? 1532 01:13:48,680 --> 01:13:52,840 HE WOULD WANT YOU TO WEAR THEM... 1533 01:13:52,840 --> 01:13:54,160 IN THE DERBY. 1534 01:13:57,480 --> 01:13:59,440 I CAN RIDE? 1535 01:14:03,600 --> 01:14:05,960 I CAN RIDE, MOM? 1536 01:14:06,000 --> 01:14:07,000 I CAN RIDE? 1537 01:14:07,040 --> 01:14:08,280 IF THAT'S WHAT YOU WANT. 1538 01:14:08,320 --> 01:14:09,520 YES. 1539 01:14:11,680 --> 01:14:13,480 THIS IS UNBELIEVABLE. 1540 01:14:13,520 --> 01:14:15,600 I HAVE TO GO TELL MOODY AND MR. MACHADO. 1541 01:14:15,680 --> 01:14:17,120 I ALREADY TOLD THEM. 1542 01:14:17,160 --> 01:14:19,200 THEY'RE WAITING FOR YOU IN THE BARN. 1543 01:14:20,480 --> 01:14:22,480 THANKS, MOM. 1544 01:14:22,520 --> 01:14:24,800 POR NADA. 1545 01:14:24,840 --> 01:14:27,360 THANK YOU SO MUCH. 1546 01:14:40,640 --> 01:14:43,400 WELL, THAT'S EVERYTHING. 1547 01:14:43,400 --> 01:14:45,200 DUDE, WE'RE MISSING SOMETHING. 1548 01:14:45,240 --> 01:14:46,200 WHAT? 1549 01:14:46,240 --> 01:14:47,840 OUR SECRET WEAPON. 1550 01:14:50,640 --> 01:14:53,240 HANDLE WITH CARE. 1551 01:14:53,240 --> 01:14:54,640 THANKS. 1552 01:14:57,000 --> 01:14:58,800 BUT WHAT IF I'M NOT READY? 1553 01:14:58,840 --> 01:15:00,560 WILL YOU STOP WORRYING? 1554 01:15:00,600 --> 01:15:02,280 I'M NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 1555 01:15:02,320 --> 01:15:04,040 WELL, I MEAN, IT'S NOT LIKE 1556 01:15:04,080 --> 01:15:05,600 I'VE RIDDEN IN A REAL RACE. 1557 01:15:05,600 --> 01:15:06,880 YOU'RE A NATURAL. 1558 01:15:06,920 --> 01:15:08,720 THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN A WORKOUT AND A RACE. 1559 01:15:08,760 --> 01:15:12,880 YOU'VE GOT ALL YOU NEED TO BE GREAT, IN HERE. 1560 01:15:12,920 --> 01:15:15,760 YOU'VE JUST GOT TO BELIEVE IT UP HERE. 1561 01:15:15,760 --> 01:15:19,280 YOU ARE ONE NUTTY HORSE. 1562 01:15:19,280 --> 01:15:20,560 OK. 1563 01:15:22,080 --> 01:15:23,760 READY FOR YOUR ROAD TRIP? 1564 01:15:23,760 --> 01:15:26,680 LET'S GO. 1565 01:15:26,720 --> 01:15:28,160 I--I THINK I HAVE EVERYTHING. 1566 01:15:28,200 --> 01:15:29,520 I HOPE I DIDN'T FORGET ANYTHING. 1567 01:15:29,560 --> 01:15:31,200 AYE, MAMI. POR FAVOR. 1568 01:15:31,240 --> 01:15:32,320 WE'RE GOING FOR ONE NIGHT. 1569 01:15:32,360 --> 01:15:34,600 YEAH--YEAH, BUT I MADE SOME HOMEMADE TORTILLAS. 1570 01:15:34,600 --> 01:15:36,720 THEY HAVE RESTAURANTS IN SANTA CLARITA. 1571 01:15:36,760 --> 01:15:38,960 OH, GOODY. ROAD TRIP. 1572 01:15:38,960 --> 01:15:41,600 GO IN THE CAR. PUT YOUR SEATBELT ON, PLEASE. 1573 01:15:41,640 --> 01:15:43,240 AYE, THE SUITCASE. 1574 01:15:43,280 --> 01:15:45,520 AYE, WE FORGOT THE MOST IMPORTANT THING. 1575 01:15:45,560 --> 01:15:47,360 AH, DIOS MIO. 1576 01:15:56,280 --> 01:16:00,160 ♪ WHAT'S A DREAM IF YOU CAN'T MAKE IT REAL? ♪ 1577 01:16:00,160 --> 01:16:04,160 ♪ IT'D BE A SHAME IF YOU THINK IT'S IMPOSSIBLE ♪ 1578 01:16:04,160 --> 01:16:08,640 ♪ GOTTA LAUGH WHEN IT ALL GETS TOO SERIOUS ♪ 1579 01:16:08,640 --> 01:16:12,800 ♪ YOU GOTTA KNOW THAT THERE'S SOMETHING ABOVE THIS ♪ 1580 01:16:12,800 --> 01:16:14,600 ♪ YOU SET YOUR DREAM 1581 01:16:14,640 --> 01:16:17,160 ♪ THE MOMENT YOU MAKE A WISH ♪ 1582 01:16:17,160 --> 01:16:21,120 ♪ THE BIG SKY AND THE LAND THAT'S UNDER IT ♪ 1583 01:16:21,160 --> 01:16:25,360 ♪ A SMALLER WORLD IS WHAT YOU MAKE IT DO ♪ 1584 01:16:25,400 --> 01:16:31,920 ♪ THE ONE STAR AT LAST IS ALWAYS YOU ♪ 1585 01:16:31,960 --> 01:16:35,600 ♪ THE BIG SKY AND THE LAND THAT'S UNDER IT ♪ 1586 01:16:35,640 --> 01:16:40,280 ♪ A SMALLER WORLD IS WHAT YOU MAKE IT DO ♪ 1587 01:16:40,320 --> 01:16:46,160 ♪ THE ONE STAR AT LAST IS ALWAYS ♪ 1588 01:16:46,200 --> 01:16:49,840 ♪ YOU ♪ 1589 01:16:49,840 --> 01:16:52,200 ♪ OH, OH, YEAH ♪ 1590 01:16:55,480 --> 01:16:57,360 [CROWD CHEERING] 1591 01:17:02,720 --> 01:17:03,680 OK, YOU GOT HIM? 1592 01:17:03,720 --> 01:17:06,480 YEP. SO, HOW WAS THE RIDE, BIG GUY? 1593 01:17:06,560 --> 01:17:07,520 T.J.: HOW WAS THE RIDE? 1594 01:17:07,560 --> 01:17:08,800 YOU GUYS EVER HEAR OF A REST STOP? 1595 01:17:08,840 --> 01:17:10,240 EVERY TIME WE HIT A BUMP, 1596 01:17:10,280 --> 01:17:11,600 I THOUGHT I WAS GONNA EXPLODE. 1597 01:17:11,640 --> 01:17:13,080 WHICH, BY THE WAY, REMINDS ME, 1598 01:17:13,120 --> 01:17:14,960 DO YOU KNOW HOW MANY POTHOLES THERE ARE 1599 01:17:15,000 --> 01:17:16,240 BETWEEN HERE AND SONORA? 1600 01:17:16,240 --> 01:17:17,200 HOW MANY? 1601 01:17:17,200 --> 01:17:19,600 1,002, NOT COUNTING THE ONES HE MISSED. 1602 01:17:19,640 --> 01:17:21,640 OH, BROTHER. 1603 01:17:47,000 --> 01:17:50,160 SO, WHAT DO YOU THINK? 1604 01:17:50,200 --> 01:17:55,440 I THINK YOUR FATHER WOULD BE VERY PROUD. 1605 01:17:57,760 --> 01:18:00,040 [CALL TO POST PLAYS] 1606 01:18:10,880 --> 01:18:13,240 [CROWD CHEERS] CORRIE! CORRIE! 1607 01:18:15,280 --> 01:18:19,200 TU PADRE ES CONTIGO. 1608 01:18:21,240 --> 01:18:23,600 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, 1609 01:18:23,600 --> 01:18:25,480 THE HORSES ARE UP FOR THE RUNNING 1610 01:18:25,520 --> 01:18:29,120 OF THE 45th GOLD RUSH DERBY. 1611 01:18:29,120 --> 01:18:33,920 YEAH! GO CORRIE! WAY TO GO! 1612 01:18:33,960 --> 01:18:35,160 HURRY UP, CRUMPY. 1613 01:18:35,200 --> 01:18:36,640 WE'RE GONNA MISS THE START OF THE RACE. 1614 01:18:36,640 --> 01:18:39,280 JUST PULL THE LATCH. PULL IT. 1615 01:18:39,280 --> 01:18:40,640 BAA! 1616 01:18:40,640 --> 01:18:42,520 THANK YOU, CRUMPY. GOATS. 1617 01:18:42,560 --> 01:18:44,080 BAA! 1618 01:18:44,160 --> 01:18:46,920 Announcer: OH, A LATE BREAKING PIECE OF NEWS. 1619 01:18:46,960 --> 01:18:49,440 THE STEWARDS HAVE RULED THAT THUNDERJAM 1620 01:18:49,480 --> 01:18:53,280 WILL NOT BE ALLOWED TO RACE WITH HIS TRADEMARK HEADPHONES. 1621 01:18:53,320 --> 01:18:55,560 [CROWD GASPS, BOOS] 1622 01:18:55,600 --> 01:18:56,960 Announcer: THIS COULD BE A SERIOUS SETBACK 1623 01:18:57,000 --> 01:18:58,920 FOR THE UPSTART HORSE. 1624 01:18:58,960 --> 01:19:01,240 THIS IS JUST-- IT'S--IT'S CRAZY! 1625 01:19:01,280 --> 01:19:05,280 THE RULE SAYS NO ELECTRONIC DEVICE CAN BE USED 1626 01:19:05,320 --> 01:19:07,120 TO INCREASE THE PERFORMANCE OF A HORSE. 1627 01:19:07,160 --> 01:19:10,440 THE RULE MEANS YOU CAN'T SHOCK A HORSE 1628 01:19:10,480 --> 01:19:12,160 TO MAKE HIM RUN FASTER. 1629 01:19:12,160 --> 01:19:14,120 I KNOW. THAT WAS THE INTENT. 1630 01:19:14,160 --> 01:19:17,640 WELL, THEN, CHANGE THE RULING. 1631 01:19:17,680 --> 01:19:20,640 I'M SORRY. THERE'S NOTHING I CAN DO. 1632 01:19:20,680 --> 01:19:24,000 WELL, BUT WHAT... [SIGHS] 1633 01:19:32,320 --> 01:19:33,600 [NEIGHS] 1634 01:19:33,640 --> 01:19:35,040 WHAT DID HE SAY? 1635 01:19:35,040 --> 01:19:38,000 WELL, THERE WON'T BE ANY HEADPHONES. NOT IN THIS RACE. 1636 01:19:38,040 --> 01:19:39,320 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, DUDE? 1637 01:19:39,360 --> 01:19:40,960 GARRIS FILED A COMPLAINT. 1638 01:19:41,000 --> 01:19:42,280 SO, WHAT DO WE DO? 1639 01:19:42,320 --> 01:19:44,120 WELL, WE COULD RACE HIM WITHOUT THE HEADPHONES, 1640 01:19:44,160 --> 01:19:45,880 OR NOT RACE HIM AT ALL. 1641 01:19:45,880 --> 01:19:49,840 NOW, CORRIE, THIS IS YOUR CALL. T.J.'s YOUR HORSE. 1642 01:19:49,880 --> 01:19:54,880 ACTUALLY, THIS ONE'S NOT MY CALL. IT'S T.J.'s. 1643 01:19:54,880 --> 01:19:56,680 T.J.'s? 1644 01:19:59,040 --> 01:20:00,480 SO, WHAT DO YOU SAY, T.J.? 1645 01:20:00,520 --> 01:20:05,120 WE'VE ALL WORKED TOO HARD, AND WE'VE COME TOO FAR TO QUIT NOW. 1646 01:20:05,200 --> 01:20:07,200 SO, WHAT DID HE SAY? 1647 01:20:07,240 --> 01:20:09,920 LET'S RIDE. 1648 01:20:09,960 --> 01:20:11,840 OK. 1649 01:20:11,880 --> 01:20:13,040 YEAH. 1650 01:20:13,040 --> 01:20:15,080 ALL RIGHT, NOW LISTEN. 1651 01:20:15,080 --> 01:20:16,720 NOW WE KNOW HOW GARRIS LIKES TO RUN CYCLONE, 1652 01:20:16,720 --> 01:20:18,440 SO, LET'S NOT MAKE THE SAME MISTAKE TWICE. 1653 01:20:18,480 --> 01:20:20,960 NOW CYCLONE LIKES TO GET OUT FRONT EARLY, 1654 01:20:21,000 --> 01:20:22,680 SO STAY WITH HIM IF YOU CAN. 1655 01:20:22,720 --> 01:20:25,040 NOW IF T.J. GETS TOO CLOSE TO HIM ON THE OUTSIDE, 1656 01:20:25,080 --> 01:20:26,440 CYCLONE'S GONNA WANT TO BLOCK HIM, 1657 01:20:26,480 --> 01:20:31,040 SO, WHEN HE DOES, DUCK INSIDE AND GET RIGHT TO THE RAIL, OK? 1658 01:20:31,080 --> 01:20:32,440 I THINK SO. 1659 01:20:32,480 --> 01:20:36,080 OK. LET'S GO. COME. 1660 01:20:36,080 --> 01:20:38,240 GOOD LUCK. 1661 01:20:38,240 --> 01:20:40,720 THANKS. [NEIGHS] 1662 01:20:40,760 --> 01:20:41,800 [SPEAKING SPANISH] 1663 01:20:41,840 --> 01:20:43,800 LOOK. THEY'RE JUST GETTING READY. 1664 01:20:43,840 --> 01:20:46,080 NOW LISTEN. I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME OR NOT, 1665 01:20:46,080 --> 01:20:47,960 BUT IF YOU CAN, HEAR THIS. 1666 01:20:48,000 --> 01:20:49,960 IF ANYTHING HAPPENS TO THAT GIRL, 1667 01:20:50,000 --> 01:20:51,760 I'LL SHOOT YOU MYSELF. YOU GOT THAT? 1668 01:20:51,760 --> 01:20:52,760 [SNORTS] 1669 01:20:52,760 --> 01:20:54,640 OK. HAVE A GREAT RACE. 1670 01:20:54,680 --> 01:20:56,960 THANKS. 1671 01:20:56,960 --> 01:20:58,240 IT'S ABOUT TIME YOU GOT HERE. 1672 01:20:58,280 --> 01:20:59,240 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1673 01:20:59,280 --> 01:21:00,880 HEY, IT AIN'T EASY WORKING WITH A GOAT. 1674 01:21:00,960 --> 01:21:02,040 NO OFFENSE, CRUMPY. 1675 01:21:02,080 --> 01:21:03,160 THEY'RE COMING INTO THE GATE. 1676 01:21:03,200 --> 01:21:04,400 HEY GUYS, TIME TO START BETTING. 1677 01:21:04,440 --> 01:21:05,960 WHO WANTS TO BE A MILLIONAIRE? 1678 01:21:09,960 --> 01:21:12,440 HECTOR. WELCOME TO THE BIG LEAGUES. 1679 01:21:12,440 --> 01:21:14,200 I'M GONNA GIVE YOU SOME ADVICE. 1680 01:21:14,240 --> 01:21:15,640 KEEP YOUR HORSE OUT OF THE WAY. 1681 01:21:15,640 --> 01:21:17,320 THE SLOW ONES TEND TO GET RUN OVER. 1682 01:21:17,360 --> 01:21:19,640 [LAUGHS] 1683 01:21:22,960 --> 01:21:26,240 Announcer: WAITING ON CYCLONE AND THUNDERJAM 1684 01:21:26,320 --> 01:21:28,760 CORRIE ORTIZ ABOARD THUNDERJAM TODAY 1685 01:21:28,800 --> 01:21:30,480 REPLACING THE REGULAR JOCKEY, B. MOODY, 1686 01:21:30,480 --> 01:21:32,360 WHO HAS BEEN SIDELINED WITH AN INJURY. 1687 01:21:32,400 --> 01:21:33,760 THIS IS IT, HUH? 1688 01:21:33,800 --> 01:21:35,400 YEAH. 1689 01:21:35,440 --> 01:21:37,160 IT'S GONNA BE GREAT. 1690 01:21:41,160 --> 01:21:43,840 THERE'LL BE NO MERCY THIS TIME, THUNDERBLUNDER. 1691 01:21:43,920 --> 01:21:47,120 YOU ARE MINE. ALL MINE. 1692 01:21:47,160 --> 01:21:48,320 DON'T LISTEN TO HIM, CORRIE. 1693 01:21:48,320 --> 01:21:50,480 HE'S JUST MESSING WITH OUR HEADS. 1694 01:21:52,480 --> 01:21:56,040 YOU ARE GOING DOWN, THUNDERJAM. OH, YOU ARE-- 1695 01:21:56,080 --> 01:21:58,480 I'M NOT LISTENING. I'M NOT LISTENING. 1696 01:21:58,480 --> 01:22:02,120 Announcer: AND NOW, THE FLAG IS UP. 1697 01:22:02,160 --> 01:22:05,040 [BELL RINGS] 1698 01:22:05,080 --> 01:22:06,040 Announcer: AND THEY'RE OFF. 1699 01:22:06,080 --> 01:22:08,480 AND CYCLONE OFF TO A SHARP START. 1700 01:22:08,520 --> 01:22:10,360 THEY'RE GOING RIGHT OUT AFTER THE LEAD. 1701 01:22:10,360 --> 01:22:13,480 OH, CORRIE ORTIZ HAVING DIFFICULTIES THERE 1702 01:22:13,520 --> 01:22:16,160 COMING OUT OF THE GATE WITH THUNDERJAM... 1703 01:22:17,160 --> 01:22:18,760 COME ON! GO, CORRIE! 1704 01:22:18,800 --> 01:22:20,160 WE GOT SQUEEZED! ARE YOU OK? 1705 01:22:20,200 --> 01:22:22,440 YEAH, YEAH, I'M OK! GO! GO! 1706 01:22:22,480 --> 01:22:23,960 Announcer: AND AS THEY COME TO THE FIRST TURN, 1707 01:22:24,000 --> 01:22:26,400 AND BOLD VILLAIN RUNNING IN THIRD. 1708 01:22:26,440 --> 01:22:27,400 YAZOO MOON HUGS THE RAIL... 1709 01:22:27,440 --> 01:22:30,000 [ALL CHEER] 1710 01:22:30,040 --> 01:22:32,320 [ALL GROAN] 1711 01:22:32,360 --> 01:22:36,280 AND THEN THUNDERJAM, TRAILING THEM ALL AS HE HAS THROUGHOUT. 1712 01:22:36,320 --> 01:22:39,440 PERHAPS TOO MANY DIFFICULTIES TO OVERCOME TODAY. 1713 01:22:39,520 --> 01:22:42,080 NEVERTHELESS, A TRIBUTE TO THE GAME LITTLE HORSE 1714 01:22:42,120 --> 01:22:44,760 FOR BEING IN THIS RACE AT ALL. 1715 01:22:44,800 --> 01:22:46,960 I'LL BE RIGHT BACK, MR. MACHADO. 1716 01:22:47,000 --> 01:22:50,760 Announcer: AND CYCLONE MOVING STRONG AT THE FRONT... 1717 01:22:50,800 --> 01:22:53,040 POOR THUNDERJAM. 1718 01:22:53,040 --> 01:22:55,400 OH, MAN. I KNEW THAT THUNDERBUCKET WOULD MESS THIS UP. 1719 01:22:55,400 --> 01:22:57,600 UH, LOOK GUYS. IS IT TOO LATE TO CHANGE A BET? 1720 01:22:57,640 --> 01:22:59,560 Announcer: 46 AND 2 THE FIRST HALF MILE. 1721 01:22:59,560 --> 01:23:03,240 A TESTING PACE AS THEY GO INTO THE FAR TURN, AND-- 1722 01:23:03,240 --> 01:23:04,680 EXCUSE ME, DUDE. 1723 01:23:04,720 --> 01:23:06,320 HOPE YOU CAN HEAR THIS, T.J. 1724 01:23:06,360 --> 01:23:08,720 [ROCK MUSIC PLAYS] 1725 01:23:08,720 --> 01:23:10,840 WHAT THE? 1726 01:23:10,880 --> 01:23:14,640 [CROWD CHEERS] 1727 01:23:19,520 --> 01:23:23,440 T.J., LISTEN. DO YOU HEAR THAT? IT'S MOODY! 1728 01:23:23,440 --> 01:23:25,360 I HEAR IT. JUST HANG ON! 1729 01:23:25,440 --> 01:23:27,760 Announcer: AND THUNDERJAM IS BEING ASKED TO RUN NOW. 1730 01:23:27,760 --> 01:23:29,480 CORRIE ORTIZ ABOARD THUNDERJAM 1731 01:23:29,520 --> 01:23:31,280 TRYING TO MAKE UP SOME GROUND ON THE OUTSIDE, 1732 01:23:31,360 --> 01:23:32,760 BUT SHE'S GOT A LONG WAY TO GO. 1733 01:23:32,760 --> 01:23:35,320 OH! GO, CORRIE! 1734 01:23:35,360 --> 01:23:37,360 GO! GO, CORRIE! 1735 01:23:37,400 --> 01:23:40,160 TRYING TO STAY CLOSE AS THEY APPROACH THE TOP OF THE STRETCH, 1736 01:23:40,200 --> 01:23:42,640 AND, UH, IMPETUOUS FOOL IS NEXT, 1737 01:23:42,680 --> 01:23:45,200 AND CYCLONE IS DIGGING HARD NOW 1738 01:23:45,240 --> 01:23:47,440 PUTTING DISTANCE BETWEEN HIMSELF AND THE CHALLENGERS, 1739 01:23:47,440 --> 01:23:49,680 BUT OH, OH, LOOK AT THIS. IT'S THUNDERJAM. 1740 01:23:49,720 --> 01:23:52,720 THUNDERJAM BLOWING PAST A WHOLE HOST OF PURSUERS NOW. 1741 01:23:52,800 --> 01:23:56,720 THUNDERJAM ON THE OUTSIDE, MOVING STRONGLY ON THE OUTSIDE, 1742 01:23:56,760 --> 01:23:59,160 KEEPS THE LEADER FIRMLY IN HIS SIGHTS. 1743 01:23:59,200 --> 01:24:01,960 THE CROWD IS URGING HIM ON. 1744 01:24:01,960 --> 01:24:05,600 THUNDERJAM IS REELING IN CYCLONE. 1745 01:24:05,640 --> 01:24:08,640 [CHEERING] COME ON, CORRIE! 1746 01:24:08,640 --> 01:24:11,120 Announcer: CYCLONE SHOWING THE RESERVE SPEED, 1747 01:24:11,120 --> 01:24:12,840 BUT THUNDERJAM MATCHING HIM. 1748 01:24:12,880 --> 01:24:14,720 OH, YEAH, BABY. LOOK AT THAT BOY RUN! 1749 01:24:14,760 --> 01:24:16,560 GO, THUNDERJAM, GO! 1750 01:24:16,600 --> 01:24:18,320 THEY'RE RUNNING, CYCLONE AND THUNDERJAM, NOW 1751 01:24:18,320 --> 01:24:20,400 AS THEY PULL AWAY FROM THE FIELD. 1752 01:24:20,440 --> 01:24:22,880 THUNDERJAM MAKING A BIG MOVE ON THE OUTSIDE. 1753 01:24:22,920 --> 01:24:24,120 YES! YEAH! 1754 01:24:24,160 --> 01:24:26,360 COME ON! COME ON! 1755 01:24:26,400 --> 01:24:30,400 AND DOWN THE STRETCH THEY COME. 1756 01:24:30,440 --> 01:24:31,680 YOU GOTTA MAKE THE MOVE! 1757 01:24:31,720 --> 01:24:33,160 I'M ALL OVER HIM. 1758 01:24:33,160 --> 01:24:34,160 GET ON WITH IT! 1759 01:24:34,160 --> 01:24:37,080 SAY WHEN! 1760 01:24:37,120 --> 01:24:38,960 THAT'S IT, T.J.! COME ON! 1761 01:24:39,000 --> 01:24:41,360 CORRIE, THAT'S YOUR MOVE! THAT'S YOUR MOVE, CORRIE! 1762 01:24:41,400 --> 01:24:43,120 NOW! 1763 01:24:43,160 --> 01:24:44,800 OH! THUNDERJAM UNDERNEATH! 1764 01:24:44,840 --> 01:24:45,920 THAT'S IT! 1765 01:24:45,960 --> 01:24:48,280 BACK TO THE RAIL. IT'S ANYBODY'S RACE NOW. 1766 01:24:48,320 --> 01:24:51,560 IT'S CYCLONE BY A NOSE. NO, NO! IT'S THUNDERJAM! 1767 01:24:51,600 --> 01:24:54,760 THUNDERJAM AND CYCLONE. WHAT AN INCREDIBLE RACE! 1768 01:24:54,800 --> 01:24:56,360 GO! GO! 1769 01:24:56,360 --> 01:24:58,240 IT'S CYCLONE AND THUNDERJAM. 1770 01:24:58,280 --> 01:24:59,760 IT'S A HORSE RACE! 1771 01:24:59,800 --> 01:25:01,800 THEY'RE ALL ALONE IN THE RUN FOR THE CUP. 1772 01:25:01,840 --> 01:25:03,120 COME ON! 1773 01:25:03,160 --> 01:25:04,280 NEITHER ONE SHOWING SIGNS OF SURRENDER. 1774 01:25:04,320 --> 01:25:05,640 BATTLING DOWN THE STRETCH 1775 01:25:05,680 --> 01:25:07,760 WITH HALF A LAP LEFT TO GO. 1776 01:25:10,160 --> 01:25:13,360 Corrie: YOU'VE GOT ALL YOU NEED TO BE GREAT IN HERE. 1777 01:25:13,360 --> 01:25:17,000 T.J.: YOU'VE JUST GOT TO BELIEVE IT UP HERE. 1778 01:25:24,560 --> 01:25:27,640 GO! GO! GO! 1779 01:25:29,520 --> 01:25:31,680 WHAT AN INCREDIBLE RACE! 1780 01:25:31,720 --> 01:25:34,800 HE'S OUT FRONT NOW! HE LUNGES FOR THE RAIL! 1781 01:25:34,840 --> 01:25:36,120 IT'S THUNDERJAM! 1782 01:25:36,160 --> 01:25:39,120 THUNDERJAM WITH A FINAL SPURT! 1783 01:25:39,200 --> 01:25:41,000 IT'S OVER! 1784 01:25:41,040 --> 01:25:42,280 YEAH! 1785 01:25:42,320 --> 01:25:43,680 WHAT A FINISH! 1786 01:25:43,720 --> 01:25:45,360 AAH! AAH! 1787 01:25:45,400 --> 01:25:48,800 REALLY! THIS IS INCREDIBLE! 1788 01:25:48,840 --> 01:25:49,840 SENSATIONAL! 1789 01:25:49,920 --> 01:25:51,600 IT'S MIRACULOUS! 1790 01:25:51,640 --> 01:25:53,840 I HATE THAT HORSE. 1791 01:25:53,840 --> 01:25:55,560 GOOD JOB, T.J.! 1792 01:25:55,560 --> 01:25:57,680 WE DID IT, CORRIE! WE DID IT! 1793 01:25:57,760 --> 01:26:00,120 SHE IS THE DAUGHTER OF THE GREAT LATE 1794 01:26:00,160 --> 01:26:02,520 CARLOS ORTIZ. 1795 01:26:02,560 --> 01:26:04,680 AND OF COURSE, THUNDERJAM-- WHAT A GOOD RACE! 1796 01:26:04,720 --> 01:26:06,080 [NEIGH] 1797 01:26:08,320 --> 01:26:10,400 WHAT A BRILLIANT PARTNERSHIP THERE-- 1798 01:26:10,400 --> 01:26:12,040 CORRIE ORTIZ AND THUNDERJAM. 1799 01:26:12,080 --> 01:26:13,680 Hollywood: I TAUGHT HIM EVERYTHING HE KNOWS. 1800 01:26:13,720 --> 01:26:15,200 I SAID, "JUST DO IT THE WAY I SAID." 1801 01:26:15,240 --> 01:26:18,240 Filly: THUNDERJAM, MY HERO. 1802 01:26:18,240 --> 01:26:20,840 CORRIE, THAT WAS GREAT. 1803 01:26:20,880 --> 01:26:21,920 WE DID IT! 1804 01:26:21,920 --> 01:26:23,760 CONGRATULATIONS! 1805 01:26:23,760 --> 01:26:24,880 CORRIE! 1806 01:26:24,920 --> 01:26:26,000 WE DID IT! 1807 01:26:26,080 --> 01:26:28,120 OH, MY GOODNESS! 1808 01:26:35,600 --> 01:26:37,600 OH! 1809 01:26:37,600 --> 01:26:38,640 THANK YOU. 1810 01:26:38,680 --> 01:26:40,800 I'VE WAITED A LONG TIME FOR THIS. 1811 01:26:40,800 --> 01:26:42,360 HERE YOU GO, CORRIE. 1812 01:26:43,960 --> 01:26:45,040 I LOVE YOU. 1813 01:26:45,080 --> 01:26:47,640 OOH! YECCH! I HATE THIS MUSHY STUFF. 1814 01:26:47,640 --> 01:26:50,120 LET'S SEE THAT TROPHY. 1815 01:26:59,800 --> 01:27:02,560 AND THIS IS WHERE THE FIREPLACE WILL BE. 1816 01:27:02,600 --> 01:27:06,360 THIS HOUSE MUST'VE COST A LOT OF TOOTHPICKS. 1817 01:27:06,400 --> 01:27:08,160 AY, CORRITA. 1818 01:27:08,160 --> 01:27:11,120 IT'S EVERYTHING YOUR FATHER DREAMED OF. 1819 01:27:11,160 --> 01:27:12,680 [LOUD ROCK PLAYS] 1820 01:27:12,720 --> 01:27:14,640 EXCEPT FOR THE MUSIC. 1821 01:27:19,920 --> 01:27:22,160 ♪ BABY! ♪ 1822 01:27:23,080 --> 01:27:26,080 ♪ BABY! BABY! ♪ 1823 01:27:26,120 --> 01:27:28,800 MOODY, CAN YOU TURN THAT DOWN? 1824 01:27:28,840 --> 01:27:30,640 ♪ BA-BA-BA... ♪ 1825 01:27:30,680 --> 01:27:31,960 MOODY! 1826 01:27:32,000 --> 01:27:33,680 [MUSIC PLAYS LOUDER] 1827 01:27:37,120 --> 01:27:39,600 ALL RIGHT, DUDES, LET'S GET READY TO RUN. 1828 01:27:39,640 --> 01:27:41,800 OK. COME ON, FELLAS. 1829 01:27:41,840 --> 01:27:43,760 YOU'VE GOTTA GET DOWN WITH THE MUSIC, SEE? 1830 01:27:43,800 --> 01:27:44,800 AND A-ONE AND A-TWO... 1831 01:27:44,840 --> 01:27:46,800 WHOA! 1832 01:27:46,840 --> 01:27:48,320 AND 3, 4, 5. 1833 01:27:48,360 --> 01:27:49,440 OH, YEAH! 1834 01:27:49,480 --> 01:27:51,320 EVERYBODY IN THE PLACE, JUST COME ONLINE.