1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,631 --> 00:00:48,841 All right, Lily. 4 00:00:49,425 --> 00:00:51,469 Today we're testing how much you've learned. 5 00:00:52,470 --> 00:00:54,430 This time I won't be telling you 6 00:00:54,430 --> 00:00:57,141 the name of each bird after it sings. 7 00:00:57,975 --> 00:01:01,395 This time I'm just gonna be playing the bird songs 8 00:01:01,395 --> 00:01:03,355 and it's up to you to name them. 9 00:01:04,982 --> 00:01:06,358 You ready? 10 00:01:06,358 --> 00:01:07,485 Let's try. 11 00:01:13,115 --> 00:01:14,366 Bluebird. 12 00:01:14,366 --> 00:01:17,203 Golden finch. 13 00:01:17,203 --> 00:01:20,289 Chickadee. 14 00:01:23,667 --> 00:01:25,211 Mourning Dove. 15 00:03:06,478 --> 00:03:08,063 Get back inside, baby. 16 00:03:08,063 --> 00:03:09,565 Are you okay? 17 00:03:09,565 --> 00:03:11,817 Lillian Pierce, get back in the house! 18 00:03:11,817 --> 00:03:13,068 Now! 19 00:04:27,267 --> 00:04:28,519 Mom. 20 00:04:54,586 --> 00:04:56,505 Remember to watch your footwork before you are post. 21 00:04:56,505 --> 00:04:57,840 I just get ahead of myself. 22 00:04:57,840 --> 00:04:59,216 Oh, good. Let's go again. 23 00:05:11,103 --> 00:05:12,813 No, you're-- you're doing well. 24 00:05:12,813 --> 00:05:14,648 You just gotta keep sharpening up the footwork. 25 00:05:14,648 --> 00:05:17,609 Yeah, and-- and keep the left shoulder bag, I know. 26 00:05:17,609 --> 00:05:19,361 But anyway, thanks again so much for this. 27 00:05:19,361 --> 00:05:21,613 And, uh, yeah. Catch you on the next one. 28 00:05:21,613 --> 00:05:22,740 - Okay. - Yeah. 29 00:05:34,877 --> 00:05:36,962 Oh, uh, I actually have a... 30 00:05:38,297 --> 00:05:39,673 I have an extra ticket 31 00:05:39,673 --> 00:05:41,383 to a DJ Starfish concert next month. 32 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 Really? 33 00:05:44,053 --> 00:05:46,305 Yeah, my girlfriend's not a huge house fan, so. 34 00:05:48,182 --> 00:05:51,435 I mean, I'd be down. Super down. 35 00:05:53,103 --> 00:05:54,229 Fuck yeah. 36 00:05:55,022 --> 00:05:56,440 How has the fencing been going? 37 00:05:57,024 --> 00:05:58,233 Fine. 38 00:05:58,776 --> 00:06:02,154 I've been working on cursing less at the students. 39 00:06:02,154 --> 00:06:03,989 Cursing less at students 40 00:06:03,989 --> 00:06:05,824 shouldn't be something you have to work on. 41 00:06:05,824 --> 00:06:06,992 It should be something you choose to stop. 42 00:06:08,118 --> 00:06:09,328 Yeah. Wow. 43 00:06:10,079 --> 00:06:11,080 Profound. 44 00:06:12,081 --> 00:06:14,166 Platitudes like that what I pay for? 45 00:06:14,166 --> 00:06:16,627 The problem with platitudes is that they're usually true. 46 00:06:19,421 --> 00:06:20,881 Should we talk about your dad today? 47 00:06:23,717 --> 00:06:25,469 You told me last time that you were anxious 48 00:06:25,469 --> 00:06:27,387 about him contacting you soon 49 00:06:27,387 --> 00:06:30,641 because of the anniversary of your mother's death. 50 00:06:32,684 --> 00:06:34,436 Well, let's just hope he doesn't. 51 00:06:35,938 --> 00:06:37,773 Wouldn't be the first time he forgot an important date. 52 00:06:38,315 --> 00:06:39,858 And what about the nightmares? 53 00:06:39,858 --> 00:06:41,693 - Have they been-- - Same. 54 00:06:43,487 --> 00:06:44,613 But I'm not worried. 55 00:06:45,697 --> 00:06:46,740 What do you mean? 56 00:06:49,118 --> 00:06:51,870 Well, it's better to see Mom in a nightmare than not at all. 57 00:07:59,479 --> 00:08:01,857 Are you mocking me? 58 00:08:02,774 --> 00:08:04,484 Me? 59 00:08:04,484 --> 00:08:06,069 Never. I'm not funny. 60 00:08:07,279 --> 00:08:08,822 Who said that? 61 00:08:08,822 --> 00:08:11,366 Uh, my mom, my brother, first boyfriend. 62 00:08:12,993 --> 00:08:14,036 Well... 63 00:08:15,037 --> 00:08:16,163 I think you're funny. 64 00:08:17,497 --> 00:08:19,458 Only took you 16 dates to notice. 65 00:08:19,458 --> 00:08:22,211 But who's counting? 66 00:08:23,337 --> 00:08:25,214 Me. Definitely me. 67 00:08:25,756 --> 00:08:26,798 Oh. 68 00:08:30,302 --> 00:08:31,511 16, what is that? 69 00:08:32,804 --> 00:08:33,847 Like... 70 00:08:34,848 --> 00:08:35,891 tin... 71 00:08:37,184 --> 00:08:38,352 - copper? - Head. 72 00:08:38,352 --> 00:08:39,937 I hope. 73 00:08:39,937 --> 00:08:42,481 See, you're funny. 74 00:08:44,399 --> 00:08:46,193 Look, you did 75 00:08:46,193 --> 00:08:48,695 sweet chili salmon 76 00:08:48,695 --> 00:08:50,989 just seared to perfection 77 00:08:50,989 --> 00:08:53,200 with, um, what? 78 00:08:53,200 --> 00:08:55,786 Fucking like ginger and I don't know. 79 00:08:55,786 --> 00:08:58,997 Cream cheese mashed potatoes and toasted sesame green beans. 80 00:08:58,997 --> 00:09:01,458 Yeah. Toasted sesame green beans. 81 00:09:01,458 --> 00:09:04,127 You're-- yeah, you're definitely getting 82 00:09:04,127 --> 00:09:05,754 whatever you want tonight. 83 00:09:05,754 --> 00:09:07,047 Toasted sesame? 84 00:09:07,047 --> 00:09:08,257 Is that what it was? 85 00:09:08,257 --> 00:09:09,383 Or was it this green bean? 86 00:09:09,383 --> 00:09:11,176 I love a green bean. 87 00:09:11,176 --> 00:09:13,595 Everybody knows what happens if you eat green beans. 88 00:10:03,353 --> 00:10:05,605 - Wait. I-- - Shh! 89 00:10:08,567 --> 00:10:10,944 - No, I don't want you to-- - What? 90 00:10:14,114 --> 00:10:17,868 I just learned that I have to go away for a week to New York 91 00:10:17,868 --> 00:10:19,036 and... 92 00:10:20,704 --> 00:10:22,914 I don't want you to think that I'm, you know, disappearing 93 00:10:22,914 --> 00:10:24,875 after the first time that we sleep together. 94 00:10:25,500 --> 00:10:27,377 I-- Yeah, that's fine. 95 00:10:28,503 --> 00:10:30,797 But I didn't want you to feel like I was abandoning you... 96 00:10:33,967 --> 00:10:36,345 or forgetting you. 97 00:10:37,346 --> 00:10:39,056 For-- Forgetting me? 98 00:10:43,018 --> 00:10:44,061 Take a picture then. 99 00:10:51,109 --> 00:10:52,611 Over there? 100 00:11:27,771 --> 00:11:29,481 Whoo! 101 00:11:29,481 --> 00:11:31,608 You know, like, maybe some, like, over the shoulder. 102 00:11:36,571 --> 00:11:37,864 Is everything okay? 103 00:11:38,782 --> 00:11:39,825 Is that too much? 104 00:11:41,910 --> 00:11:43,203 No, no. 105 00:12:26,913 --> 00:12:27,914 Um... 106 00:12:29,166 --> 00:12:32,502 hey, um, you want help with your stuff? 107 00:12:33,044 --> 00:12:34,087 Hmm? 108 00:12:35,088 --> 00:12:36,131 Before you head home? 109 00:12:39,426 --> 00:12:40,594 Seriously? 110 00:12:43,513 --> 00:12:44,556 What? 111 00:12:48,643 --> 00:12:49,728 Could I maybe just... 112 00:12:51,813 --> 00:12:52,939 stay over? 113 00:13:01,364 --> 00:13:02,824 I'm sorry. That was... 114 00:13:04,659 --> 00:13:06,495 assuming of me. 115 00:13:12,459 --> 00:13:13,502 We're not there yet. 116 00:13:15,420 --> 00:13:16,546 No, I just... 117 00:13:20,091 --> 00:13:21,134 It's okay. 118 00:13:22,177 --> 00:13:23,261 You can talk to me. 119 00:13:23,970 --> 00:13:25,013 Uh... 120 00:13:30,810 --> 00:13:33,146 I've just been having a lot of nightmares recently. 121 00:13:34,022 --> 00:13:35,065 That's all. 122 00:13:37,234 --> 00:13:38,610 My dad was a sleepwalker. 123 00:13:39,236 --> 00:13:41,154 So anything less 124 00:13:41,154 --> 00:13:44,032 than chasing a 50-year-old naked man 125 00:13:44,032 --> 00:13:45,242 down the driveway 126 00:13:45,242 --> 00:13:46,660 is a peaceful night for me. 127 00:13:55,669 --> 00:13:56,711 I... 128 00:13:57,879 --> 00:13:58,922 thrash... 129 00:14:00,382 --> 00:14:01,424 a lot. 130 00:14:04,427 --> 00:14:06,388 Maybe with someone here, it wouldn't be so bad. 131 00:14:08,431 --> 00:14:10,016 I don't mind a 30-minute drive. 132 00:14:12,018 --> 00:14:14,020 I just want you to... 133 00:14:16,106 --> 00:14:17,148 want me to stay. 134 00:14:28,159 --> 00:14:31,162 "Martha with her sister possessed, 135 00:14:31,162 --> 00:14:32,956 by the heritage of their mother, 136 00:14:32,956 --> 00:14:34,874 the Castle Magdalene, 137 00:14:34,874 --> 00:14:37,502 and Bethany, and a part of Jerusalem. 138 00:14:38,211 --> 00:14:40,714 Martha inherited quite a bit from her mother. 139 00:14:42,173 --> 00:14:43,675 It is nowhere read 140 00:14:43,675 --> 00:14:46,386 that Martha ever had any husband 141 00:14:46,386 --> 00:14:49,389 or fellowship of man. 142 00:14:50,348 --> 00:14:52,601 Now there was, at that time, 143 00:14:52,601 --> 00:14:56,104 a great half beast 144 00:14:56,104 --> 00:14:58,565 having teeth sharp as a sword 145 00:14:58,565 --> 00:15:00,817 and horned on either side. 146 00:15:00,817 --> 00:15:03,236 Martha, at the prayer of her people, 147 00:15:03,236 --> 00:15:05,405 led it to town to be slain 148 00:15:05,405 --> 00:15:07,449 with spears and axes of the people." 149 00:15:07,449 --> 00:15:09,868 She led it to town to be killed? 150 00:15:09,868 --> 00:15:12,621 I prefer the knights who got their hands dirty 151 00:15:12,621 --> 00:15:14,539 like Galahad or Roland. 152 00:15:15,081 --> 00:15:16,249 Yes. 153 00:15:16,249 --> 00:15:18,209 You love Roland, don't you? 154 00:15:19,961 --> 00:15:21,588 Come here. 155 00:15:34,809 --> 00:15:37,103 Ow! Fuck! 156 00:15:37,103 --> 00:15:40,148 Lily. 157 00:15:55,830 --> 00:15:58,083 Hey, Lily. 158 00:15:58,083 --> 00:15:59,751 Lily. 159 00:16:00,377 --> 00:16:02,170 Lily. Lily. 160 00:16:02,170 --> 00:16:04,673 Lily, you won the touch. 161 00:16:10,720 --> 00:16:11,805 Are you okay? 162 00:16:24,734 --> 00:16:25,985 I know we talked before 163 00:16:25,985 --> 00:16:27,404 about the facility in Chicago. 164 00:16:29,572 --> 00:16:31,825 No, I-- I told you I can't just... 165 00:16:33,201 --> 00:16:34,703 I can't just disappear 166 00:16:34,703 --> 00:16:36,663 halfway across the country for five weeks. 167 00:16:37,163 --> 00:16:38,998 And I mean, I'm a fencing instructor. 168 00:16:38,998 --> 00:16:41,167 It's-- the cost alone is-- 169 00:16:41,167 --> 00:16:43,378 I know, but we're running out of options here, Lily. 170 00:17:10,864 --> 00:17:11,823 Let us begin. 171 00:17:13,032 --> 00:17:15,660 Situating ourselves comfortably. 172 00:17:17,579 --> 00:17:21,416 Sit or lie down, whichever you prefer. 173 00:17:22,125 --> 00:17:25,253 You can choose to be inside or outside. 174 00:17:26,087 --> 00:17:29,424 And we will begin with a breathing exercise. 175 00:17:30,049 --> 00:17:31,509 First-- 176 00:17:39,768 --> 00:17:41,603 Close your eyes 177 00:17:41,603 --> 00:17:44,606 and concentrate on how the air around you feel. 178 00:18:03,249 --> 00:18:05,460 - Hi, Dad. - Hey, Lily. 179 00:18:05,460 --> 00:18:06,586 How are you? 180 00:18:06,586 --> 00:18:07,837 Why are you calling? 181 00:18:09,130 --> 00:18:10,215 I, uh... 182 00:18:12,091 --> 00:18:14,093 well, I'm sure you know 183 00:18:14,093 --> 00:18:17,096 we're coming up on the 20th anniversary of her death. 184 00:18:18,097 --> 00:18:19,140 So... 185 00:18:20,600 --> 00:18:22,310 well, I thought it's time 186 00:18:22,310 --> 00:18:24,604 to finally get rid of some of her things. 187 00:18:27,148 --> 00:18:28,691 But before I did that, 188 00:18:28,691 --> 00:18:31,444 I wanted to see if you wanted any of it. 189 00:18:32,987 --> 00:18:34,155 Yeah. 190 00:18:34,155 --> 00:18:35,949 Yeah, of course I do. 191 00:18:35,949 --> 00:18:38,243 Um, when are you doing this? 192 00:18:38,243 --> 00:18:39,494 This weekend. 193 00:18:41,037 --> 00:18:42,580 I know it's short notice. 194 00:18:42,580 --> 00:18:43,706 You think? 195 00:18:44,415 --> 00:18:46,292 You could stay the weekend. 196 00:18:47,919 --> 00:18:50,129 I'll make dinner. 197 00:19:06,771 --> 00:19:07,939 Hey. 198 00:19:07,939 --> 00:19:09,357 How you doing? 199 00:19:12,819 --> 00:19:14,320 "How you doing?" 200 00:19:14,320 --> 00:19:16,281 Yeah, I gotta get ready for New York. 201 00:19:16,281 --> 00:19:20,368 I'm gonna do Rosetta Stone New Yorker English on the train. 202 00:19:20,910 --> 00:19:22,537 What are you attending again? 203 00:19:22,537 --> 00:19:24,664 It's a conference for sustainable solutions 204 00:19:24,664 --> 00:19:26,457 for modern architectural needs. 205 00:19:26,457 --> 00:19:30,003 Uh, how we are gonna use silk worms for making pavilions 206 00:19:30,003 --> 00:19:32,589 or like frog vomit for roof tiles, I don't know. 207 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Poor frogs. 208 00:19:35,425 --> 00:19:37,427 Yeah, it's time those little green bastards 209 00:19:37,427 --> 00:19:39,470 did something for society. 210 00:19:39,470 --> 00:19:40,555 What about you? 211 00:19:41,347 --> 00:19:42,682 Have you got any plans this weekend? 212 00:19:43,266 --> 00:19:44,392 Maybe. 213 00:19:46,019 --> 00:19:47,979 My dad invited me out to the old house, 214 00:19:47,979 --> 00:19:49,814 but it's... 215 00:19:51,232 --> 00:19:52,483 creepy as hell. 216 00:19:54,027 --> 00:19:56,237 The-- uh, the new part was built in the '50s. 217 00:19:56,237 --> 00:19:58,823 The rest is pre-revolution. 218 00:19:59,741 --> 00:20:00,992 Sounds kinda cool. 219 00:20:02,994 --> 00:20:04,037 Sure. 220 00:20:05,079 --> 00:20:06,414 I'm surprised. 221 00:20:08,791 --> 00:20:10,043 What? 222 00:20:10,710 --> 00:20:12,128 Just wouldn't have thought you'd be scared of anything. 223 00:20:15,715 --> 00:20:17,091 That's sweet. 224 00:20:17,091 --> 00:20:19,427 Especially said to someone 225 00:20:19,427 --> 00:20:21,888 who nearly clawed your face off in fear. 226 00:20:22,639 --> 00:20:24,557 Nightmares are different. 227 00:20:27,727 --> 00:20:31,648 You're a, uh, special catch, Willow. 228 00:20:31,648 --> 00:20:32,815 I know. 229 00:20:32,815 --> 00:20:33,983 You are, too. 230 00:20:36,027 --> 00:20:37,362 - Oh? - Yeah. 231 00:20:37,362 --> 00:20:40,073 I mean, how many beautiful as hell 232 00:20:40,073 --> 00:20:43,409 house music-blasting badass fencing bitches do you know? 233 00:20:43,993 --> 00:20:46,329 I know maybe two, 234 00:20:46,329 --> 00:20:47,830 but I like red hair especially 235 00:20:47,830 --> 00:20:49,332 when it's kind of wavy, kind of curly. 236 00:20:49,332 --> 00:20:51,125 The kind of in-between, you know, 237 00:20:51,125 --> 00:20:52,752 where it doesn't really know what it's gonna be. 238 00:20:52,752 --> 00:20:55,880 - That's really my type. - Oh, my God. 239 00:20:55,880 --> 00:20:58,633 Yeah. Well, that was good. 240 00:23:49,595 --> 00:23:50,638 Hey. 241 00:23:54,725 --> 00:23:57,311 I was gardening out back. I heard your car pull in. 242 00:24:08,156 --> 00:24:10,825 Can I have a-- a drink or something or-- 243 00:24:10,825 --> 00:24:12,076 It's a long drive. 244 00:24:12,577 --> 00:24:14,495 I don't keep alcohol in the house anymore. 245 00:24:14,495 --> 00:24:17,623 - I promised, never again. - Yeah. 246 00:24:17,623 --> 00:24:19,458 No, I-- I know that I-- 247 00:24:19,458 --> 00:24:21,085 Um, I meant, like... 248 00:24:22,837 --> 00:24:23,880 tea or... 249 00:24:25,131 --> 00:24:26,966 juice, or something. 250 00:24:27,633 --> 00:24:28,676 Right. 251 00:24:38,436 --> 00:24:39,604 I'll get the door for you. 252 00:27:40,326 --> 00:27:41,369 Starling. 253 00:27:46,332 --> 00:27:47,375 Blue jay. 254 00:27:56,592 --> 00:27:57,635 Wood thrush. 255 00:28:24,870 --> 00:28:26,038 Good? 256 00:28:34,880 --> 00:28:36,715 So I, uh-- 257 00:28:37,842 --> 00:28:39,844 I, uh, joined a garden club. 258 00:28:43,931 --> 00:28:46,559 There's a couple members, old ladies mostly. 259 00:28:46,559 --> 00:28:50,229 We chat and do lunch and play chess. 260 00:28:51,021 --> 00:28:52,189 It's nice just to... 261 00:28:53,566 --> 00:28:55,317 help them feel good, you know. 262 00:28:55,901 --> 00:28:56,944 It's good for me. 263 00:28:57,695 --> 00:28:58,904 Really good for them. 264 00:29:00,322 --> 00:29:03,993 They don't have much companionship or much... 265 00:29:05,202 --> 00:29:08,205 in common with the younger generations. 266 00:29:09,081 --> 00:29:12,209 My knowledge of history 267 00:29:12,209 --> 00:29:15,045 - allows for a deeper bond and-- - You should fuck. 268 00:29:17,506 --> 00:29:18,549 You know? 269 00:29:20,092 --> 00:29:22,303 If you really wanna make old women feel good. 270 00:29:25,097 --> 00:29:26,140 Just saying. 271 00:29:30,561 --> 00:29:31,770 I'll stick to chess. 272 00:29:32,855 --> 00:29:35,441 Yeah, you'll contribute the bare minimum. 273 00:29:35,441 --> 00:29:38,068 And that's enough for you to feel good. 274 00:29:40,279 --> 00:29:42,490 I was hoping this would go differently. 275 00:29:43,657 --> 00:29:45,576 Why would this go differently? 276 00:29:47,912 --> 00:29:49,246 Because you made dinner and... 277 00:29:50,247 --> 00:29:52,500 you're telling stories about how now you treat women better 278 00:29:52,500 --> 00:29:53,834 than you did Mom? 279 00:29:54,585 --> 00:29:55,628 Don't... 280 00:29:57,087 --> 00:29:59,548 make me regret inviting you here. 281 00:30:03,761 --> 00:30:05,137 And there it is. 282 00:30:05,763 --> 00:30:06,931 Like always. 283 00:30:08,015 --> 00:30:10,267 Good guy routine gets challenged just a little bit 284 00:30:10,267 --> 00:30:12,061 and you hit the fuck off button. 285 00:30:13,854 --> 00:30:16,482 Where you start talking about the fall of Rome. 286 00:30:21,946 --> 00:30:22,988 Well... 287 00:30:24,573 --> 00:30:26,951 it wasn't a single cataclysmic fall 288 00:30:26,951 --> 00:30:29,912 so much as it was a slow decay of the imperial system-- 289 00:30:29,912 --> 00:30:31,330 I wasn't asking. 290 00:30:39,505 --> 00:30:40,965 So... 291 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 ...are you seeing anyone? 292 00:30:49,598 --> 00:30:50,641 Yeah. 293 00:30:53,227 --> 00:30:56,772 Her name's Willow and she's an architect. 294 00:30:57,606 --> 00:31:01,569 She's very successful and very supportive. 295 00:31:07,116 --> 00:31:08,492 How about friends? 296 00:31:09,618 --> 00:31:11,495 Any luck with those these days? 297 00:31:19,461 --> 00:31:22,506 Yeah, yeah, actually, um, 298 00:31:22,506 --> 00:31:24,717 one of my adult students, Liam, 299 00:31:24,717 --> 00:31:26,719 we hang out all the time. 300 00:31:33,475 --> 00:31:36,228 How's it going? 301 00:31:36,228 --> 00:31:39,857 Uh, well, my dad is doing his whole... 302 00:31:40,774 --> 00:31:43,027 "pity me, I'm a better man now" routine. 303 00:31:43,027 --> 00:31:44,737 I'm not having it. So... 304 00:31:45,988 --> 00:31:47,656 kind of feel like a bitch, but-- 305 00:31:48,324 --> 00:31:49,783 Why do you feel like a bitch? 306 00:31:53,245 --> 00:31:56,332 He made me dinner and I told him to fuck an 80-year-old grandma. 307 00:31:56,332 --> 00:31:59,585 Hey, they need it too. 308 00:31:59,585 --> 00:32:00,753 That's what I said. 309 00:32:03,130 --> 00:32:05,883 Maybe just give him a little bit of a chance, 310 00:32:05,883 --> 00:32:08,844 you know, while you're there at least. 311 00:32:09,553 --> 00:32:12,514 Just a bit. Like, a pinky of a chance. 312 00:33:11,782 --> 00:33:14,576 That's right, boy. That's right. That's right. 313 00:33:15,744 --> 00:33:16,829 Oh. 314 00:33:20,708 --> 00:33:23,460 Okay. 315 00:33:36,598 --> 00:33:37,641 Thank you... 316 00:33:39,268 --> 00:33:40,310 for dinner. 317 00:33:47,693 --> 00:33:49,695 Some of the fondest memories of my life 318 00:33:49,695 --> 00:33:51,155 are teaching you how to ride. 319 00:33:55,701 --> 00:33:57,578 My favorite was the horseshoes. 320 00:33:59,079 --> 00:34:01,206 You taught me how to shape the iron and the forge. 321 00:34:03,083 --> 00:34:04,668 That was cool as hell. 322 00:34:13,802 --> 00:34:15,012 What? You ready for more? 323 00:34:15,888 --> 00:34:17,055 You ready for more? 324 00:34:22,144 --> 00:34:24,354 Yeah, that's right. That's it. 325 00:35:21,829 --> 00:35:23,622 - You're getting rid of those? - Yeah. 326 00:35:25,123 --> 00:35:26,917 This is your family's, not Mom's. 327 00:35:26,917 --> 00:35:28,377 Yeah, I know. 328 00:35:29,378 --> 00:35:31,380 A lot of the books weren't hers either, but... 329 00:35:33,048 --> 00:35:34,883 she obsessed over this stuff... 330 00:35:35,676 --> 00:35:38,846 and I can't look at it without thinking about her. 331 00:35:43,100 --> 00:35:45,269 Is thinking about her such a bad thing? 332 00:35:46,353 --> 00:35:48,564 When it's all you think about, yeah. 333 00:35:50,816 --> 00:35:54,236 Whose idea was it to Marie Kondo your whole fucking life? 334 00:35:55,112 --> 00:35:57,906 You're not the only one seeing a therapist. 335 00:36:00,659 --> 00:36:03,203 It's the same therapist who helped you quit drinking? 336 00:36:04,288 --> 00:36:06,123 You say that like it's a bad thing. 337 00:36:08,709 --> 00:36:09,751 The cute one? 338 00:36:12,337 --> 00:36:14,965 Yes. Yes, it is. 339 00:37:03,013 --> 00:37:04,056 Welcome. 340 00:37:04,681 --> 00:37:07,476 Today's meditation will be focused 341 00:37:07,476 --> 00:37:10,312 on achieving a deep relaxation 342 00:37:10,312 --> 00:37:11,730 and oneness. 343 00:37:12,773 --> 00:37:15,776 We will be reconnecting ourselves to our bodies. 344 00:37:16,610 --> 00:37:20,364 And so it's often best to do this meditation 345 00:37:20,364 --> 00:37:23,825 either alone or in a place where you feel safe. 346 00:37:25,661 --> 00:37:28,455 As we delve deeper into our minds, 347 00:37:28,455 --> 00:37:30,707 we will encounter energies, 348 00:37:30,707 --> 00:37:32,834 frustrations, and fears. 349 00:37:33,710 --> 00:37:35,170 Do not be concerned. 350 00:37:36,088 --> 00:37:38,799 We will work through them together. 351 00:37:40,384 --> 00:37:44,346 And you know [indistinct]... 352 00:39:41,755 --> 00:39:42,839 Lily? 353 00:39:54,059 --> 00:39:56,686 I read that when sleepwalking, 354 00:39:56,686 --> 00:39:59,022 it can seem like you're in the real world... 355 00:40:00,023 --> 00:40:03,151 but your subconscious can create a half-world 356 00:40:03,151 --> 00:40:06,196 where you're aware of the real space you're moving through, 357 00:40:06,196 --> 00:40:10,075 but your mind can still dream things into it. 358 00:40:10,075 --> 00:40:13,829 So that was probably all it was. 359 00:40:46,570 --> 00:40:47,988 There's nothing out there. 360 00:40:51,408 --> 00:40:52,576 I know what I felt. 361 00:40:54,870 --> 00:40:57,330 Something was there with her in the end. 362 00:40:59,666 --> 00:41:00,709 Something that-- 363 00:41:02,252 --> 00:41:04,796 that took hold of me when she died. 364 00:41:05,714 --> 00:41:08,967 Maybe whatever it was is gone now. 365 00:41:11,219 --> 00:41:12,762 Please talk to me. 366 00:41:13,346 --> 00:41:14,514 I'm concerned. 367 00:41:21,688 --> 00:41:23,773 You barely even spoke to me 368 00:41:23,773 --> 00:41:26,735 until I was 25. 369 00:41:26,735 --> 00:41:28,403 I mean, yeah, we had our-- our moments, 370 00:41:28,403 --> 00:41:31,156 we had the gardening and horseback riding. 371 00:41:31,156 --> 00:41:32,949 But what is this? 372 00:41:34,492 --> 00:41:36,077 You're concerned now? 373 00:41:37,287 --> 00:41:39,289 Why? What has changed? 374 00:41:40,749 --> 00:41:41,875 Time. 375 00:41:43,293 --> 00:41:45,795 My grandmother was the same way, honestly. 376 00:41:45,795 --> 00:41:48,506 She was a real bitch 377 00:41:48,506 --> 00:41:51,176 until her 80s and then she softened. 378 00:41:51,968 --> 00:41:55,972 Something about seeing the grave coming. 379 00:41:57,807 --> 00:41:58,850 Dad... 380 00:42:00,227 --> 00:42:01,478 Colon cancer. 381 00:42:02,812 --> 00:42:04,564 Couldn't change fast enough. 382 00:42:05,106 --> 00:42:08,902 70% chance of survival so, not bad. 383 00:42:08,902 --> 00:42:12,822 But I start chemo in two months. 384 00:42:14,658 --> 00:42:15,867 I wish I could have... 385 00:42:17,327 --> 00:42:20,664 changed the way your childhood was. 386 00:42:20,664 --> 00:42:23,208 I could have been around more 387 00:42:23,208 --> 00:42:24,960 if your mom had-- 388 00:42:27,128 --> 00:42:29,005 Lily, she cheated on me. 389 00:42:29,506 --> 00:42:32,092 I loved her always. 390 00:42:32,092 --> 00:42:33,593 Still do. 391 00:42:34,261 --> 00:42:35,470 I can't, um-- 392 00:42:36,471 --> 00:42:38,014 I can't get into this. 393 00:42:39,683 --> 00:42:42,769 I'm sorry about your diagnosis. 394 00:42:42,769 --> 00:42:45,563 I really am, but, um, I just-- 395 00:42:45,563 --> 00:42:47,357 I'm only gonna be here a couple more days, so. 396 00:42:47,357 --> 00:42:48,900 A couple more days? 397 00:42:48,900 --> 00:42:50,068 What the fuck are you talking about? 398 00:42:51,236 --> 00:42:53,655 Nothing is coming for you. 399 00:42:53,655 --> 00:42:56,324 You've had this irrational fucking fear ever since-- 400 00:42:56,825 --> 00:42:58,159 since I don't know when. 401 00:42:58,159 --> 00:42:59,244 Yeah, you don't know when. 402 00:43:00,745 --> 00:43:03,206 'Cause you were never fucking around for anything. 403 00:43:04,165 --> 00:43:07,210 All you were doing was-- was, like, wallowing 404 00:43:07,210 --> 00:43:08,336 for decades. 405 00:43:08,336 --> 00:43:10,338 Have you even once 406 00:43:10,338 --> 00:43:12,590 thought about things from my perspective? 407 00:43:12,590 --> 00:43:14,843 Sure, let's see, middling history professor 408 00:43:14,843 --> 00:43:16,094 knocks up his TA. 409 00:43:16,094 --> 00:43:17,762 And then, oh, wow, big surprise. 410 00:43:18,680 --> 00:43:19,806 Loses his career. 411 00:43:20,890 --> 00:43:22,684 Then you expected Mom to-- to what? 412 00:43:22,684 --> 00:43:25,228 Follow you forever just into this futureless life 413 00:43:25,228 --> 00:43:26,521 with a ruined professor? 414 00:43:26,521 --> 00:43:28,398 I loved her, Lily. 415 00:43:28,398 --> 00:43:31,818 I loved her with all my fucking heart. 416 00:43:32,402 --> 00:43:33,403 You loved her. 417 00:43:34,571 --> 00:43:38,033 And that's why you were always moping, 418 00:43:38,033 --> 00:43:39,617 never fucking present for shit. 419 00:43:40,785 --> 00:43:42,787 'Cause you could not stand to be 420 00:43:42,787 --> 00:43:45,165 in the same space as her without her affection. 421 00:43:45,165 --> 00:43:47,083 You couldn't stand to be in the same room 422 00:43:47,083 --> 00:43:49,919 as men she was seeing, men she was fucking. 423 00:43:52,839 --> 00:43:55,300 And don't tell me that I don't know what I'm talking about. 424 00:43:57,927 --> 00:43:58,970 You're right. 425 00:44:00,764 --> 00:44:03,099 I never loved you the way you deserved. 426 00:44:03,767 --> 00:44:06,144 But I didn't deserve this life either. 427 00:44:06,978 --> 00:44:10,357 You're why I lost everything. Why I lost her. 428 00:44:21,951 --> 00:44:23,078 Thank you. 429 00:44:23,953 --> 00:44:24,996 For what? 430 00:44:26,331 --> 00:44:27,499 Finally admitting it. 431 00:46:38,379 --> 00:46:39,547 Did they really have 432 00:46:39,547 --> 00:46:41,424 so many monsters in the past? 433 00:46:42,258 --> 00:46:44,302 These are just stories, love. 434 00:46:44,302 --> 00:46:46,012 Have you ever seen anything? 435 00:46:52,101 --> 00:46:55,730 You're too young for my stories, little love. 436 00:46:58,942 --> 00:47:01,653 Too young to hear about... 437 00:47:03,112 --> 00:47:04,364 yellow eyes. 438 00:47:06,699 --> 00:47:08,493 Wild and wicked. 439 00:47:12,539 --> 00:47:15,500 Not ready to hear about the pain that never leaves you. 440 00:47:16,251 --> 00:47:19,754 Huh! I heard that. 441 00:47:37,814 --> 00:47:38,856 Yellow eyes. 442 00:47:50,785 --> 00:47:51,911 Jesus! 443 00:47:52,829 --> 00:47:54,497 You look like you were up all night. 444 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 Are you leaving today? 445 00:48:01,337 --> 00:48:02,380 No. 446 00:48:08,845 --> 00:48:10,221 You taking time off work? 447 00:48:10,221 --> 00:48:11,889 I haven't taken a vacation day all year. 448 00:48:11,889 --> 00:48:13,057 It'll be fine. 449 00:48:16,060 --> 00:48:18,146 How did Mom come to be in your class? 450 00:48:18,146 --> 00:48:20,607 She loved folklore and everything medieval. 451 00:48:20,607 --> 00:48:22,066 You know that. 452 00:48:22,066 --> 00:48:23,526 And how did you come to teach it? 453 00:48:23,526 --> 00:48:25,945 Oh, that's a long story. But... 454 00:48:27,572 --> 00:48:31,034 my family was into it, I guess you could say. 455 00:48:31,784 --> 00:48:32,827 "Into it." 456 00:48:39,000 --> 00:48:40,168 I see. 457 00:48:40,960 --> 00:48:42,295 You really dug deep. 458 00:48:42,295 --> 00:48:43,796 Mom never read me this one. 459 00:48:44,589 --> 00:48:45,715 But there's a page torn up. 460 00:48:47,258 --> 00:48:48,468 Why? 461 00:48:50,803 --> 00:48:53,181 Your mother, before the end, 462 00:48:53,181 --> 00:48:57,018 started to believe some wild ideas. 463 00:48:58,853 --> 00:49:00,188 What sorts of ideas? 464 00:49:10,990 --> 00:49:13,326 The book you're holding is called 465 00:49:13,326 --> 00:49:15,536 Those Creatures Born 466 00:49:15,536 --> 00:49:18,039 Whilst God Did Sleep. 467 00:49:28,591 --> 00:49:31,678 It is a compendium of medieval demonography 468 00:49:31,678 --> 00:49:34,514 written by a 12th-century friar 469 00:49:34,514 --> 00:49:36,391 named Athol Beman. 470 00:49:40,103 --> 00:49:42,188 Everything in this box... 471 00:49:43,439 --> 00:49:44,524 should be burned. 472 00:49:46,609 --> 00:49:48,528 It's a collection of the last things 473 00:49:48,528 --> 00:49:50,405 your mother ever wrote. 474 00:49:51,447 --> 00:49:52,782 Letters mostly. 475 00:49:53,741 --> 00:49:55,785 She said some-- many... 476 00:49:57,161 --> 00:49:58,329 terrible things. 477 00:50:00,915 --> 00:50:02,709 Among them, though... 478 00:50:13,428 --> 00:50:14,512 Lily... 479 00:50:15,430 --> 00:50:18,641 there's so many crazy texts in the Middle Ages like this. 480 00:50:19,934 --> 00:50:22,019 Friars were drunk most of the time. 481 00:50:22,019 --> 00:50:23,146 Read. 482 00:50:32,822 --> 00:50:34,282 "As for those... 483 00:50:35,366 --> 00:50:38,077 monsters and demons beyond... 484 00:50:38,953 --> 00:50:41,664 the knowing of this humble chronicler. 485 00:50:42,665 --> 00:50:46,586 Beyond perhaps even the comprehension of man, 486 00:50:48,337 --> 00:50:50,089 we name them 487 00:50:50,089 --> 00:50:53,050 innominatum metus. 488 00:50:56,053 --> 00:50:58,848 And I beseech those tormented 489 00:50:58,848 --> 00:51:00,099 to use against 490 00:51:00,099 --> 00:51:03,269 their wretched tormentors, 491 00:51:03,269 --> 00:51:04,979 a deadly 492 00:51:04,979 --> 00:51:08,399 and powerful antidote to pain... 493 00:51:09,025 --> 00:51:10,234 and in battle... 494 00:51:13,488 --> 00:51:14,864 let the matter be settled." 495 00:51:17,033 --> 00:51:19,786 I-- Innominatum metus? 496 00:51:20,995 --> 00:51:22,288 Nameless fear. 497 00:51:31,047 --> 00:51:32,089 - Hey. - Hey. 498 00:51:32,799 --> 00:51:35,676 Shouldn't you be learning about the uses 499 00:51:35,676 --> 00:51:38,554 of beetles sperm in insulation or something? 500 00:51:39,138 --> 00:51:40,556 Oh, I'll be hearing all about 501 00:51:40,556 --> 00:51:41,724 the Beatles splooge soon enough. 502 00:51:42,558 --> 00:51:44,227 But there was some time between presentations 503 00:51:44,227 --> 00:51:45,978 I needed to attend, so... 504 00:51:47,146 --> 00:51:48,981 You could be checking out the city. 505 00:51:50,775 --> 00:51:51,859 I'd rather talk. 506 00:51:56,447 --> 00:51:57,490 You still there? 507 00:51:58,407 --> 00:51:59,700 Yeah. 508 00:52:02,829 --> 00:52:04,413 I wanna show you something I'm working on. 509 00:52:04,997 --> 00:52:06,833 - Can I share an album? - Yeah, of course. 510 00:52:09,836 --> 00:52:11,587 Designs for my ideal house. 511 00:52:11,587 --> 00:52:12,797 No way. 512 00:52:15,258 --> 00:52:16,843 These are incredible. 513 00:52:16,843 --> 00:52:18,886 Frog vomit roof tiles and everything. 514 00:52:21,472 --> 00:52:22,765 Why don't you come to New York? 515 00:52:24,892 --> 00:52:26,102 What? 516 00:52:26,102 --> 00:52:27,937 Yeah. Leave the past behind. 517 00:52:27,937 --> 00:52:31,023 We could dance until dawn, hit a few puffs. 518 00:52:31,023 --> 00:52:34,610 What you need is fresh air, new ideas. 519 00:52:34,610 --> 00:52:36,571 I go on these walks where I look at all the different ways 520 00:52:36,571 --> 00:52:37,989 - that architecture just-- - Willow, stop. 521 00:52:39,782 --> 00:52:41,409 What? 522 00:52:41,409 --> 00:52:42,869 Come on, Lily-- 523 00:52:42,869 --> 00:52:44,829 I have-- I have to go. 524 00:52:44,829 --> 00:52:45,955 Sorry. 525 00:52:46,664 --> 00:52:47,707 Talk later. 526 00:52:49,876 --> 00:52:51,377 I can't believe this shit. Listen to this. 527 00:52:52,962 --> 00:52:55,339 "I can't take it anymore. 528 00:52:55,339 --> 00:52:57,884 I can't take it anymore. Greg is so weak. 529 00:52:58,551 --> 00:52:59,969 He's so weak. 530 00:52:59,969 --> 00:53:01,554 I wanna hurt him sometimes." 531 00:53:07,184 --> 00:53:08,227 "Lily. 532 00:53:10,688 --> 00:53:12,189 I wonder if I should have aborted her. 533 00:53:13,149 --> 00:53:14,692 I could have been free. 534 00:53:14,692 --> 00:53:16,235 I could have gone anywhere, done anything... 535 00:53:17,028 --> 00:53:18,029 and been young." 536 00:53:18,946 --> 00:53:21,407 It's possible that this was just an exercise and-- 537 00:53:21,407 --> 00:53:23,242 and not an uncommon one, 538 00:53:23,242 --> 00:53:25,620 to write all your worst feelings down 539 00:53:25,620 --> 00:53:27,288 in letters and then burn them. 540 00:53:28,039 --> 00:53:29,874 Then why didn't she fucking burn them? 541 00:53:31,125 --> 00:53:32,501 Maybe she was going to... 542 00:53:33,586 --> 00:53:34,712 but wasn't ready yet. 543 00:53:37,089 --> 00:53:39,091 - A-- and then-- - Then shot herself. 544 00:53:47,099 --> 00:53:48,142 No. 545 00:53:49,769 --> 00:53:50,895 No. There's more to this. 546 00:58:06,066 --> 00:58:07,359 What the hell are you doing? 547 00:58:08,861 --> 00:58:10,279 Making sure you're not dead yet. 548 00:58:12,865 --> 00:58:13,908 Thanks? 549 00:58:28,464 --> 00:58:31,717 I'm very tired, Lily. 550 00:58:33,177 --> 00:58:34,803 Can we talk tomorrow? 551 00:59:03,249 --> 00:59:04,416 Fuck this. 552 00:59:07,544 --> 00:59:09,088 "I beseech those tormented 553 00:59:09,088 --> 00:59:11,382 to use against these wretched tormentors 554 00:59:11,382 --> 00:59:14,343 and a powerful and deadly antidote to pain, 555 00:59:14,343 --> 00:59:16,804 and in battle let these matters be settled." 556 00:59:19,014 --> 00:59:20,349 Let's see how this monster's claws do 557 00:59:20,349 --> 00:59:21,475 against fucking steel plate. 558 00:59:22,226 --> 00:59:23,644 What? 559 00:59:23,644 --> 00:59:25,187 No, I've looked through all the books, 560 00:59:25,187 --> 00:59:26,981 and the one thing I see universally, 561 00:59:26,981 --> 00:59:28,732 the guys trying to kill these things are armored 562 00:59:28,732 --> 00:59:30,234 head to toe. 563 00:59:30,234 --> 00:59:31,986 So, Mom... 564 00:59:33,153 --> 00:59:36,782 This stuff, this was how she was trying to escape. 565 00:59:36,782 --> 00:59:38,742 It was her antidote to-- to pain. 566 00:59:40,286 --> 00:59:41,996 Fuck. 567 00:59:42,538 --> 00:59:44,248 Can we talk through this? 568 00:59:45,082 --> 00:59:47,042 Sure. Yeah. Who wants to go first? 569 00:59:50,713 --> 00:59:51,755 Okay, I'll go. 570 00:59:52,840 --> 00:59:55,342 When my mother was killed, this thing attached to me, 571 00:59:55,342 --> 00:59:58,095 and it's been feeding on my pain the way it fed on hers. 572 00:59:58,095 --> 01:00:00,472 It wants to scare me away with these visions. 573 01:00:00,472 --> 01:00:02,182 I wasn't gonna run so it can keep fucking feeding. 574 01:00:03,434 --> 01:00:06,145 Before Mom, maybe it was connected to your dad, right? 575 01:00:06,145 --> 01:00:08,188 You always said he was a bastard, a tyrant. 576 01:00:08,731 --> 01:00:11,066 And then-- and then his mother before him, right? 577 01:00:11,066 --> 01:00:12,609 You always said your grandma was this-- 578 01:00:12,609 --> 01:00:15,195 this depressive, angry, awful person. 579 01:00:15,195 --> 01:00:18,407 And then just back and back. 580 01:00:18,407 --> 01:00:19,783 And then this thing probably followed our family 581 01:00:19,783 --> 01:00:21,410 over from Ireland. 582 01:00:21,410 --> 01:00:22,745 I mean, maybe that's why our ancestors came here, 583 01:00:22,745 --> 01:00:24,288 - to escape it. - What about me? 584 01:00:28,292 --> 01:00:29,460 Maybe it's... 585 01:00:31,045 --> 01:00:32,212 feeding on you too. 586 01:00:33,756 --> 01:00:35,632 Killing you. 587 01:00:36,717 --> 01:00:38,344 You gotta be kidding me, Lily. 588 01:00:39,345 --> 01:00:40,429 You sound-- 589 01:00:45,059 --> 01:00:46,143 Say it. 590 01:03:13,290 --> 01:03:14,917 That's not a foil you're holding. 591 01:03:14,917 --> 01:03:17,211 You hold it like you mean to kill. 592 01:03:17,211 --> 01:03:18,545 Not fence. 593 01:03:19,046 --> 01:03:20,589 This isn't a sport. 594 01:03:21,215 --> 01:03:24,092 You're not trying to score by poking someone's foot. 595 01:03:36,772 --> 01:03:39,566 Get your power and your strength from your core. 596 01:03:40,526 --> 01:03:41,902 So maybe you want it lower. 597 01:03:47,407 --> 01:03:49,952 When you strike, just get an impact... 598 01:03:52,162 --> 01:03:53,997 on each one of those thrusts. 599 01:03:56,041 --> 01:03:58,627 Oh, that's death. 600 01:04:00,170 --> 01:04:03,298 Far behind, that's weak. Here you have power. 601 01:04:36,873 --> 01:04:38,333 Your mother did love me... 602 01:04:39,293 --> 01:04:40,377 for a time. 603 01:04:41,128 --> 01:04:42,879 But she got tired 604 01:04:42,879 --> 01:04:46,216 of my relentless sadness. 605 01:04:47,342 --> 01:04:51,305 She was young, of course, she started seeing other men. 606 01:04:53,015 --> 01:04:55,350 I should have forgiven her that. 607 01:04:59,605 --> 01:05:01,773 She was a good person, 608 01:05:01,773 --> 01:05:05,902 and I regret many things I said to her. 609 01:05:07,279 --> 01:05:09,031 I know she wouldn't want this. 610 01:05:11,491 --> 01:05:14,369 She'd want you to be happy. Move on. 611 01:05:15,704 --> 01:05:17,831 Not fighting this old fight. 612 01:05:20,208 --> 01:05:22,878 There is something out there... 613 01:05:25,505 --> 01:05:26,923 and I need to kill it. 614 01:05:31,762 --> 01:05:33,263 Remember Don Quixote? 615 01:05:35,807 --> 01:05:38,226 He imagined different realities 616 01:05:38,226 --> 01:05:40,228 from what was actually in front of him. 617 01:05:41,605 --> 01:05:43,565 He took everyday things 618 01:05:43,565 --> 01:05:46,443 and made them part of a great knight's tale. 619 01:05:54,201 --> 01:05:55,369 Born to wallow. 620 01:06:00,957 --> 01:06:02,000 You told me that. 621 01:06:15,889 --> 01:06:17,182 I love you, Dad. 622 01:06:19,893 --> 01:06:20,936 But I... 623 01:06:21,937 --> 01:06:23,605 I don't need lectures. 624 01:06:29,194 --> 01:06:30,278 I love you too. 625 01:06:32,823 --> 01:06:34,991 Even if I've been terrible at showing it. 626 01:06:39,204 --> 01:06:40,664 We've both been terrible at showing it. 627 01:07:21,204 --> 01:07:22,247 Hey. 628 01:07:23,999 --> 01:07:25,083 I, um... 629 01:07:27,127 --> 01:07:28,378 I wanted to apologize. 630 01:07:28,879 --> 01:07:30,422 Last time we talked, I was a little... 631 01:07:32,090 --> 01:07:33,717 terse. 632 01:07:33,717 --> 01:07:34,843 You were. 633 01:07:35,427 --> 01:07:37,471 But I also tried to get you to come away, 634 01:07:37,471 --> 01:07:39,514 so I'm sorry too. 635 01:07:40,640 --> 01:07:42,309 I need to give you the time that you need 636 01:07:42,309 --> 01:07:43,643 and I shouldn't have been that way. 637 01:07:45,437 --> 01:07:46,480 Is there anything else I can do? 638 01:07:47,397 --> 01:07:48,690 You know, to help you through this? 639 01:07:51,526 --> 01:07:52,569 Um... 640 01:07:54,654 --> 01:07:56,114 there might come a time 641 01:07:56,114 --> 01:07:58,658 when I tell you some crazy shit 642 01:07:58,658 --> 01:08:01,995 and I just need you to hear me out. 643 01:08:04,122 --> 01:08:05,415 That's all. 644 01:08:06,041 --> 01:08:08,168 Pineapple on pizza crazy, or vegan cat crazy? 645 01:08:11,546 --> 01:08:12,964 Anything you wanna talk about now? 646 01:08:14,883 --> 01:08:15,926 No. 647 01:08:16,676 --> 01:08:17,719 Not on the phone. 648 01:08:17,719 --> 01:08:18,845 Um... 649 01:08:19,638 --> 01:08:21,264 when we're together again, then yes. 650 01:08:23,642 --> 01:08:26,436 Yeah. When we're together again. 651 01:08:26,436 --> 01:08:28,021 Every day here, away from you... 652 01:08:29,397 --> 01:08:30,774 I keep feeling as though... 653 01:08:32,150 --> 01:08:34,361 it wasn't you who needed to be pried away from there, 654 01:08:34,361 --> 01:08:36,404 but maybe me who needs to go to you. 655 01:08:38,657 --> 01:08:41,117 - Um, you have a job. - I know. I know. 656 01:08:41,117 --> 01:08:42,953 I just-- A feeling is a feeling 657 01:08:42,953 --> 01:08:44,955 and I-- I feel like I let you down. 658 01:08:47,707 --> 01:08:49,751 If you need to take space from me... 659 01:08:50,919 --> 01:08:52,254 I-- I understand. 660 01:08:58,260 --> 01:08:59,469 Is that your dad? 661 01:09:01,721 --> 01:09:02,764 Oh, I'll call you back. 662 01:10:11,750 --> 01:10:14,336 Keep trying, you fucker! I'm coming for you! 663 01:10:16,004 --> 01:10:17,714 You took my mom. 664 01:10:17,714 --> 01:10:20,884 You're not taking me, you're not taking my dad. 665 01:10:25,096 --> 01:10:26,139 You hear me? 666 01:10:52,832 --> 01:10:54,584 They always show armor getting penetrated... 667 01:10:56,211 --> 01:10:58,380 - in movies. - Yeah, that's a crock of shit. 668 01:10:59,130 --> 01:11:01,508 If armor didn't do its job, no one would've bothered. 669 01:11:06,721 --> 01:11:09,307 Sword feels right. Feels like a part of mom. 670 01:11:09,307 --> 01:11:10,892 Hmm. 671 01:11:12,227 --> 01:11:14,187 I was thinking I might just take the pistol too, though. 672 01:11:14,187 --> 01:11:16,272 If you're gonna fight in armor, 673 01:11:16,272 --> 01:11:17,941 don't take anything with you 674 01:11:17,941 --> 01:11:21,069 that can be used against you if taken away. 675 01:11:22,570 --> 01:11:25,407 The sword won't penetrate steel plate. 676 01:14:54,824 --> 01:14:57,702 I did not kill your mother. 677 01:14:58,578 --> 01:15:00,997 I tried to stop her. 678 01:15:07,462 --> 01:15:11,758 I showed her what would happen to you 679 01:15:11,758 --> 01:15:13,593 if she's gone. 680 01:15:25,897 --> 01:15:27,273 It feeds you, doesn't it? 681 01:15:29,067 --> 01:15:30,109 This pain? 682 01:15:33,196 --> 01:15:34,405 I can feel it. 683 01:15:36,950 --> 01:15:38,201 You're trying to trick me. 684 01:15:41,120 --> 01:15:42,538 I can't take it anymore. 685 01:15:44,165 --> 01:15:45,416 Then leave. 686 01:15:49,337 --> 01:15:50,672 Get some air. 687 01:15:55,468 --> 01:15:56,678 Leave? 688 01:15:59,764 --> 01:16:02,850 I'd rather die than have Lily think I didn't love her. 689 01:16:05,603 --> 01:16:09,315 I showed what she would do 690 01:16:09,315 --> 01:16:11,067 and she did it anyway. 691 01:16:26,291 --> 01:16:30,420 Your mother was a monster, Lillian. 692 01:16:30,420 --> 01:16:34,841 Let me show you what she really was. 693 01:16:37,010 --> 01:16:39,178 Lillian Pierce back in the house! 694 01:17:12,211 --> 01:17:15,340 Go home, Lillian Pierce. 695 01:17:15,340 --> 01:17:16,758 You won't kill me. 696 01:17:22,180 --> 01:17:23,973 If you wanna see Mom... 697 01:17:30,897 --> 01:17:32,273 just sleep. 698 01:17:34,734 --> 01:17:36,110 I'll be right there. 699 01:17:38,029 --> 01:17:40,531 Young forever. 700 01:17:42,575 --> 01:17:44,327 Just like I always wanted. 701 01:17:47,330 --> 01:17:50,666 Better to see me in your nightmares 702 01:17:50,666 --> 01:17:52,335 than to not see me at all. 703 01:18:29,997 --> 01:18:32,667 I stabbed it right in the chest. 704 01:18:34,210 --> 01:18:35,378 Nothing happened. 705 01:18:38,256 --> 01:18:40,425 This thing's gonna be attached to me forever. 706 01:18:40,425 --> 01:18:41,843 You know, I just need to accept that, 707 01:18:41,843 --> 01:18:43,636 like, live my life the best I can. 708 01:18:43,636 --> 01:18:46,639 Keep pissing the bed in fear every now and then. 709 01:18:49,100 --> 01:18:50,309 Won't have a relationship. 710 01:18:51,727 --> 01:18:52,812 It's fine. 711 01:18:54,397 --> 01:18:55,481 Plenty of people don't. 712 01:18:57,150 --> 01:18:58,276 Let's say... 713 01:18:59,944 --> 01:19:02,280 if you were following what was written on that page-- 714 01:19:02,280 --> 01:19:06,117 Don't pretend that you believe a goddamn word that I've said. 715 01:19:06,117 --> 01:19:07,452 I wasn't finished. 716 01:19:10,163 --> 01:19:11,456 What I was gonna ask is... 717 01:19:13,166 --> 01:19:15,293 how are you satisfying the part 718 01:19:15,293 --> 01:19:18,129 about those tormented 719 01:19:18,129 --> 01:19:20,298 use a deadly antidote? 720 01:19:20,298 --> 01:19:21,924 "I beseeched those tormented 721 01:19:21,924 --> 01:19:24,260 to use against these wretched tormentors 722 01:19:24,260 --> 01:19:26,929 a powerful and deadly antidote to pain 723 01:19:26,929 --> 01:19:28,806 and in battle let the matter be settled." 724 01:19:28,806 --> 01:19:30,016 That's-- 725 01:19:32,018 --> 01:19:33,519 That's what I've been doing. 726 01:19:35,646 --> 01:19:38,608 Using in battle a symbol of ♪om's love the-- 727 01:19:41,027 --> 01:19:43,696 the armor that claws can't penetrate. 728 01:19:45,031 --> 01:19:46,991 She loved everything medieval, 729 01:19:46,991 --> 01:19:48,159 yes, but... 730 01:19:50,536 --> 01:19:51,579 what about you? 731 01:19:53,080 --> 01:19:56,334 Maybe there needs to be more. 732 01:19:57,668 --> 01:20:01,756 More of what you specifically love. 733 01:20:02,882 --> 01:20:05,009 Stop going through Mom's stuff. 734 01:20:06,636 --> 01:20:07,762 Go through yours. 735 01:21:54,118 --> 01:21:56,203 What if creatures like this operate... 736 01:21:57,872 --> 01:21:59,165 in a place in between? 737 01:22:02,043 --> 01:22:03,544 One foot in the real world. 738 01:22:04,879 --> 01:22:07,673 And one in another that we can't possibly understand. 739 01:22:10,176 --> 01:22:12,845 And fear is here to protect us from that world. 740 01:22:17,516 --> 01:22:18,684 Maybe it's a delusion... 741 01:22:21,771 --> 01:22:23,022 and I have lost it. 742 01:22:30,738 --> 01:22:32,198 I need someone to believe me... 743 01:22:35,326 --> 01:22:36,410 and to see... 744 01:22:43,668 --> 01:22:44,835 what I see. 745 01:24:21,056 --> 01:24:22,892 I am right here. 746 01:24:23,768 --> 01:24:26,645 I'm right fucking here. 747 01:24:58,385 --> 01:24:59,470 Holly berries. 748 01:25:00,054 --> 01:25:01,096 Beautiful. 749 01:25:02,473 --> 01:25:03,557 Poisonous. 750 01:25:32,253 --> 01:25:33,712 Fuck it! 751 01:25:37,466 --> 01:25:38,592 Mr. Pierce? 752 01:25:40,511 --> 01:25:42,388 Mr. Pierce, I'm Willow. I'm Lily's girlfriend. 753 01:25:42,388 --> 01:25:44,098 Lily told me about you. 754 01:25:44,098 --> 01:25:45,558 Has she told you what she's doing? 755 01:25:45,558 --> 01:25:46,725 A little. 756 01:25:47,476 --> 01:25:49,061 We may not have much time. 757 01:25:49,603 --> 01:25:51,438 Is she in danger? Should I call the police? 758 01:25:52,022 --> 01:25:53,566 They'll never believe this. 759 01:25:56,110 --> 01:25:57,236 How can I help? 760 01:26:25,431 --> 01:26:26,557 Silvia. 761 01:26:39,403 --> 01:26:42,239 I should have cut you out. 762 01:26:42,239 --> 01:26:43,449 Fuck yourself. 763 01:26:44,158 --> 01:26:45,200 You are not her. 764 01:27:14,647 --> 01:27:16,982 You can't keep me off forever. 765 01:27:26,492 --> 01:27:28,494 What the fuck! 766 01:27:28,494 --> 01:27:31,121 Need a plan. Need an idea. 767 01:27:37,169 --> 01:27:38,212 Willow. 768 01:27:38,963 --> 01:27:40,047 Willow, listen to me. 769 01:28:28,637 --> 01:28:29,680 Lily. 770 01:28:31,849 --> 01:28:33,809 Dad, did you-- did you see it? 771 01:28:37,688 --> 01:28:38,731 Yeah. 772 01:28:40,149 --> 01:28:41,233 Hang on. 773 01:28:41,817 --> 01:28:43,235 Yeah. 774 01:28:48,907 --> 01:28:50,951 He said just play the music. He said just play the music. 775 01:28:55,414 --> 01:28:56,457 Okay. 776 01:28:58,917 --> 01:28:59,960 Dad, what do we do? 777 01:29:01,795 --> 01:29:02,880 I wasn't enough. 778 01:29:04,465 --> 01:29:05,758 That's not true. 779 01:29:07,634 --> 01:29:09,762 That is not true. 780 01:29:10,929 --> 01:29:12,097 You are fighting it. 781 01:29:14,141 --> 01:29:15,476 Just like your mother. 782 01:29:16,977 --> 01:29:20,022 And if she hadn't been alone... 783 01:29:20,022 --> 01:29:21,940 ...maybe it would've been different. 784 01:29:24,693 --> 01:29:26,445 You didn't cower 785 01:29:26,445 --> 01:29:29,239 like I've always done for my fears. 786 01:29:36,080 --> 01:29:40,667 And I am so fucking proud of you. 787 01:29:49,093 --> 01:29:51,136 We need this thing drowning in poison, 788 01:29:51,136 --> 01:29:52,638 not just slashed by it. 789 01:29:53,639 --> 01:29:55,349 Dad, what are you saying? Dad? 790 01:29:58,102 --> 01:29:59,269 I love you, Lily. 791 01:30:00,896 --> 01:30:03,273 Should have told you that a hundred thousand times more 792 01:30:03,273 --> 01:30:04,817 than I did. 793 01:30:09,571 --> 01:30:13,617 Let me be the father I always should have been. 794 01:30:18,539 --> 01:30:20,624 Dad. 795 01:30:26,130 --> 01:30:28,215 Dad, don't take another step. 796 01:31:12,593 --> 01:31:15,554 I missed your bedtime story tonight, didn't I? 797 01:31:17,806 --> 01:31:19,808 Why didn't I tell you what I know by heart then? 798 01:31:29,193 --> 01:31:31,320 There once was a brave little girl. 799 01:31:32,988 --> 01:31:34,364 And she was quick. 800 01:31:35,782 --> 01:31:37,159 And she was strong. 801 01:31:38,952 --> 01:31:40,662 And she was going to be okay... 802 01:32:03,393 --> 01:32:05,812 ...even if her mom couldn't always be there for her. 803 01:32:09,399 --> 01:32:11,401 Because some things are too much to bear. 804 01:32:16,990 --> 01:32:20,827 But that brave little girl was stronger 805 01:32:20,827 --> 01:32:23,413 than her mom could ever be. 806 01:33:14,131 --> 01:33:17,384 Willow, go help my dad stop the bleeding. 807 01:33:47,581 --> 01:33:49,333 I had rather claw my fucking face off 808 01:33:49,333 --> 01:33:51,376 than spend another day with you. 809 01:34:19,613 --> 01:34:21,156 This is not who you were. 810 01:34:22,657 --> 01:34:24,201 My mom was a human. 811 01:34:25,660 --> 01:34:29,456 She was afraid and she was in pain. 812 01:34:30,082 --> 01:34:31,917 She wasn't a monster. 813 01:34:32,626 --> 01:34:35,170 She died long ago and you are not her. 814 01:35:03,490 --> 01:35:04,908 Stay with me, Dad. 815 01:35:07,744 --> 01:35:09,037 Is that just-- 816 01:35:09,704 --> 01:35:11,623 Is that all really just... 817 01:35:16,711 --> 01:35:18,672 70% chance? 818 01:35:22,759 --> 01:35:23,885 We are here now. 819 01:35:27,722 --> 01:35:28,807 That's all that matters. 820 01:35:32,144 --> 01:35:33,270 That's all that matters. 821 01:35:47,325 --> 01:35:48,535 Let's go.