1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,840 [dolphin calling in distance] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,840 --> 00:00:26,480 [calling continues] 5 00:01:07,920 --> 00:01:09,480 -[gasps] -[boat horn blasts] 6 00:01:12,000 --> 00:01:15,520 Hey, Vick! Got some great new bugs. Want to see ’em? 7 00:01:16,480 --> 00:01:17,600 [chuckles] 8 00:01:18,120 --> 00:01:19,480 Maybe later, Rob. 9 00:01:24,840 --> 00:01:26,040 Are we there yet? 10 00:01:26,400 --> 00:01:28,080 Seven Bay Island, right up ahead. 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,080 [sighs] 12 00:01:33,160 --> 00:01:34,920 [horn blasts] 13 00:01:36,480 --> 00:01:39,600 Please, God, let him have a different car this year. Please. 14 00:01:44,120 --> 00:01:45,160 [horn blasts] 15 00:01:53,840 --> 00:01:55,000 [giggles] 16 00:01:55,080 --> 00:01:56,080 Thanks a lot. 17 00:02:07,840 --> 00:02:08,840 Grandfather! 18 00:02:08,920 --> 00:02:10,960 Robbie! [laughs] 19 00:02:11,040 --> 00:02:13,120 Oh, it’s good to see you, darling. 20 00:02:13,200 --> 00:02:14,920 -Vicky, how was the trip? -Great. 21 00:02:15,000 --> 00:02:17,440 Oh, Suzy, Suzy. Oh, darling. 22 00:02:17,760 --> 00:02:20,800 Wait a minute. What’s the matter with my telescope? 23 00:02:21,240 --> 00:02:23,400 Sorry, Grandfather. Need more power. 24 00:02:23,480 --> 00:02:24,880 Oh! Oh. 25 00:02:24,960 --> 00:02:26,800 Where’s Mr. Rochester and Ned? 26 00:02:26,880 --> 00:02:30,880 Well, I didn’t think we could get ’em in the car along with you all. 27 00:02:31,400 --> 00:02:33,600 But they’re waiting for you at home, Rob. 28 00:02:34,320 --> 00:02:36,360 There you are. Put ’em in, put ’em in, put ’em in. 29 00:02:36,440 --> 00:02:37,640 All right, all right. 30 00:02:37,760 --> 00:02:39,240 All right, everybody aboard. 31 00:02:40,000 --> 00:02:41,760 -[trunk closes] -Where’s Vicky? 32 00:02:43,440 --> 00:02:44,760 [sighs] 33 00:02:45,480 --> 00:02:47,600 She’s daydreaming again. 34 00:02:50,960 --> 00:02:52,040 Vicky. 35 00:02:53,360 --> 00:02:54,440 We’re ready. 36 00:02:54,880 --> 00:02:56,560 It’s so good to have you here, honey. 37 00:02:57,640 --> 00:02:59,200 Your carriage awaits. 38 00:02:59,560 --> 00:03:00,600 Sorry. 39 00:03:02,520 --> 00:03:03,880 Grandfather, what is this? 40 00:03:03,960 --> 00:03:05,360 That is my spare roof. 41 00:03:05,440 --> 00:03:07,880 Now you better put it up because we may have some rain. 42 00:03:27,120 --> 00:03:29,200 [Grandfather] Okay, kids, come on in the house. 43 00:03:34,120 --> 00:03:36,440 All right, everyone, here we go. 44 00:03:36,520 --> 00:03:38,840 [Grandfather laughing] 45 00:03:42,280 --> 00:03:43,560 Grandfather? 46 00:03:44,160 --> 00:03:46,080 Any good bugs in your garden this year? 47 00:03:46,200 --> 00:03:48,080 A veritable smorgasbord. 48 00:03:49,280 --> 00:03:50,480 Has anyone called? 49 00:03:51,360 --> 00:03:53,760 She means, has Zachery Gray called? 50 00:03:53,840 --> 00:03:54,960 Do not. 51 00:03:55,280 --> 00:03:56,320 Ned? 52 00:03:57,400 --> 00:03:58,880 Mr. Rochester? 53 00:03:59,960 --> 00:04:01,200 Hey! 54 00:04:02,280 --> 00:04:03,480 -There you guys are. -[purring] 55 00:04:03,560 --> 00:04:06,360 Since when did Mr. Rochester and Ned become such good friends? 56 00:04:06,440 --> 00:04:08,440 Well, they’re getting older, Suzy, 57 00:04:08,560 --> 00:04:10,560 and I think they decided it was silly 58 00:04:10,640 --> 00:04:13,760 wasting all that valuable energy fighting all the time. 59 00:04:14,880 --> 00:04:15,880 [Vicky] Hi, Mom. 60 00:04:16,160 --> 00:04:19,200 Yeah, the trip was great. The island is as beautiful as ever. 61 00:04:22,080 --> 00:04:23,080 I haven’t. 62 00:04:23,920 --> 00:04:25,440 Mom, I haven’t had time. 63 00:04:27,880 --> 00:04:28,880 I know. 64 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 I know it is. 65 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 Mom, I promise. 66 00:04:37,480 --> 00:04:38,520 I will. Okay. 67 00:04:38,600 --> 00:04:40,360 Look, Mom, Rob’s begging to talk. 68 00:04:40,800 --> 00:04:42,280 I love you. Bye. 69 00:04:43,080 --> 00:04:44,160 Rob, your turn. 70 00:04:48,440 --> 00:04:49,440 Hi, Mom. 71 00:04:50,240 --> 00:04:52,800 Yeah! Oh, I had so much fun. 72 00:04:52,880 --> 00:04:54,720 The trip was great. Yeah. 73 00:04:55,040 --> 00:04:57,760 Oh, my gosh. I caught this huge centipede. 74 00:04:57,840 --> 00:05:00,040 It was, like, four inches long. 75 00:05:00,800 --> 00:05:02,040 It was on the boat. 76 00:05:27,080 --> 00:05:28,800 [footsteps approaching] 77 00:05:29,120 --> 00:05:32,840 The storm has passed. I thought I’d set this up for Suzy. 78 00:05:40,080 --> 00:05:41,760 [Vicky] The rain threw off Suzy’s schedule. 79 00:05:42,560 --> 00:05:45,080 She has a calendar. No kidding. 80 00:05:45,160 --> 00:05:47,960 And it’s marked off with everything she wants to accomplish this summer. 81 00:05:48,040 --> 00:05:49,640 Oh, that’s very admirable. 82 00:05:50,480 --> 00:05:52,720 I’m not even sure what I want to do tomorrow, 83 00:05:52,800 --> 00:05:54,240 let alone the rest of summer. 84 00:05:54,320 --> 00:05:55,640 That’s admirable too. 85 00:05:56,160 --> 00:05:57,200 [scoffs] 86 00:05:58,600 --> 00:06:00,960 "Principles of Physics"? 87 00:06:01,040 --> 00:06:02,120 [chuckles] 88 00:06:02,200 --> 00:06:04,200 A little light reading before bed? 89 00:06:04,880 --> 00:06:06,200 I promised Mom and Dad. 90 00:06:06,840 --> 00:06:09,800 There’s this new exceptional school at their university. 91 00:06:10,640 --> 00:06:12,400 So, anyway, they tested me. 92 00:06:13,200 --> 00:06:14,800 I aced the English, 93 00:06:15,280 --> 00:06:16,640 but the math and science... 94 00:06:16,720 --> 00:06:18,120 Mm-hmm. 95 00:06:19,640 --> 00:06:20,640 Vicky... 96 00:06:21,640 --> 00:06:23,080 I’ve got a present for you. 97 00:06:23,640 --> 00:06:24,640 Come on. 98 00:06:46,000 --> 00:06:47,360 My poems. 99 00:06:52,080 --> 00:06:56,560 I thought they were too beautiful to stay in those envelopes you sent me. 100 00:06:57,600 --> 00:06:58,760 Do you like it? 101 00:07:00,000 --> 00:07:01,240 I love it. 102 00:07:02,120 --> 00:07:03,840 It makes me feel like... 103 00:07:06,000 --> 00:07:07,040 Like a poet? 104 00:07:07,720 --> 00:07:09,440 [both chuckle] 105 00:07:09,520 --> 00:07:12,280 Have you shown these to anybody besides me? 106 00:07:14,600 --> 00:07:15,680 Why not? 107 00:07:15,760 --> 00:07:19,440 Well, I used to show Mom, and she was, like, "They’re nice." 108 00:07:19,880 --> 00:07:21,400 And so now, I don’t know. 109 00:07:21,480 --> 00:07:23,520 -They’re probably terrible. -They’re not terrible. 110 00:07:23,600 --> 00:07:24,800 They’re good. 111 00:07:25,520 --> 00:07:27,440 They’re honest and funny. 112 00:07:27,520 --> 00:07:29,440 A little pain along the way. 113 00:07:30,160 --> 00:07:33,000 You know, anybody that thinks that growing up is easy 114 00:07:33,080 --> 00:07:35,040 obviously doesn’t remember it. 115 00:07:39,000 --> 00:07:41,280 -[Grandfather laughs, grunts] -I love my present. 116 00:07:42,280 --> 00:07:43,320 [gasps] 117 00:07:44,640 --> 00:07:46,880 -Are you okay? -Yes, yes. Fine, fine, fine, fine. 118 00:07:47,680 --> 00:07:48,680 Oh, it’s... 119 00:07:49,360 --> 00:07:50,600 It’s my back. 120 00:07:51,080 --> 00:07:53,880 Y-- Your luggage was rather heavy. 121 00:07:56,600 --> 00:07:57,760 Good night, Vicky. 122 00:07:58,520 --> 00:07:59,840 Good night, Grandfather. 123 00:08:02,000 --> 00:08:03,760 And I’m looking forward... 124 00:08:04,680 --> 00:08:06,080 to Volume Two. 125 00:08:18,880 --> 00:08:20,240 [pills rattle] 126 00:08:23,800 --> 00:08:24,880 [labored breaths] 127 00:08:34,280 --> 00:08:36,160 [labored breathing] 128 00:08:38,200 --> 00:08:39,760 "Clear skies and a full moon." 129 00:08:40,200 --> 00:08:41,200 Perfect. 130 00:08:42,640 --> 00:08:44,440 [Rob] Has anybody seen my bugs? 131 00:08:51,120 --> 00:08:53,200 Well... what have we here? 132 00:08:53,280 --> 00:08:54,960 Hello, I’m Adam. 133 00:08:55,040 --> 00:08:56,200 You must be Vicky. 134 00:08:57,080 --> 00:08:58,520 And, uh, you must be Suzy. 135 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 And how do you know that? 136 00:09:01,080 --> 00:09:03,080 Well, your grandfather told me all about you guys. 137 00:09:03,440 --> 00:09:05,040 I’m just here to return his books. 138 00:09:07,760 --> 00:09:10,320 "Lao Tzu"? You’re reading philosophy? 139 00:09:10,400 --> 00:09:13,160 Yeah. Your grandfather has the best library on the island. 140 00:09:14,240 --> 00:09:15,920 So, I hear you’re quite a scientist. 141 00:09:16,560 --> 00:09:18,760 I’m working on a long-term project 142 00:09:18,840 --> 00:09:22,160 so I can apply for early admission to MIT in two years. 143 00:09:22,240 --> 00:09:23,360 That’s amazing. What is it? 144 00:09:23,440 --> 00:09:24,440 Astrophysics. 145 00:09:24,520 --> 00:09:27,200 I’m trying to graph the weight of a number of stars by analyzing their light, 146 00:09:27,280 --> 00:09:30,560 and the way it interacts with our atmosphere. How about you? 147 00:09:30,640 --> 00:09:33,240 I have an early admission to Harvard starting this fall. 148 00:09:33,760 --> 00:09:35,440 Hmm. That’s pretty tough. 149 00:09:35,880 --> 00:09:37,040 What’s your field of study? 150 00:09:37,120 --> 00:09:39,720 Marine biology. I’m actually working at the Marine Center. 151 00:09:39,800 --> 00:09:41,600 We’re doing research on dolphin communication. 152 00:09:41,680 --> 00:09:44,680 Dolphins? I love dolphins. 153 00:09:45,400 --> 00:09:47,360 Although I’ve never met one personally. 154 00:09:48,320 --> 00:09:49,520 Yeah, I know. They’re amazing. 155 00:09:49,600 --> 00:09:51,960 Uh, we’re studying their differences in echolocation, 156 00:09:52,040 --> 00:09:53,760 which is the ultrasonic impulse that... 157 00:09:53,840 --> 00:09:55,440 I know what echolocation is. 158 00:09:56,240 --> 00:09:57,680 Oh. Great. 159 00:09:57,760 --> 00:09:59,720 Well, uh, I’m headed there right now if you’d like to come. 160 00:10:00,760 --> 00:10:02,880 Oh, and you can come too if you want. 161 00:10:05,800 --> 00:10:08,880 Okay, sure. I’ll go ask Grandfather. 162 00:10:11,160 --> 00:10:13,000 Right now, we have a control group of dolphins, 163 00:10:13,080 --> 00:10:15,480 raised in captivity for multiple generations, 164 00:10:15,560 --> 00:10:17,280 and another group of wild dolphins. 165 00:10:17,360 --> 00:10:20,120 And we’re studying their sonic patterns, and what we’re finding out is that... 166 00:10:20,200 --> 00:10:21,200 [car approaching] 167 00:10:22,760 --> 00:10:24,200 -[engine revs] -Look. 168 00:10:24,280 --> 00:10:26,560 Here comes Prince Thinks-He’s-Charming. 169 00:10:26,640 --> 00:10:28,640 [rock playing on radio] 170 00:10:31,840 --> 00:10:32,960 Vicky Austin, 171 00:10:33,440 --> 00:10:35,160 the girl from last summer. 172 00:10:35,280 --> 00:10:36,360 Zachery Gray, 173 00:10:36,920 --> 00:10:38,600 the guy who never returns letters. 174 00:10:38,680 --> 00:10:41,040 [groans] You’re not going to hold a grudge, are you? 175 00:10:41,920 --> 00:10:45,240 Look, besides, my letters are always boring compared to yours. 176 00:10:51,440 --> 00:10:52,560 You want to go for a ride? 177 00:10:53,960 --> 00:10:55,320 I’ve got an appointment. 178 00:10:56,320 --> 00:10:57,320 With who? 179 00:10:57,400 --> 00:10:58,280 A dolphin. 180 00:11:03,480 --> 00:11:04,680 All right. 181 00:11:04,760 --> 00:11:07,040 -[dolphin clicking] -Get it, Una. Come on. 182 00:11:08,160 --> 00:11:09,520 -There you go. -[Vicky] Wow. 183 00:11:10,360 --> 00:11:12,560 Did you know that according to the laws of hydrodynamics, 184 00:11:12,640 --> 00:11:15,120 it’s impossible for a dolphin to swim as fast as it does. 185 00:11:15,680 --> 00:11:16,720 [clicking] 186 00:11:16,800 --> 00:11:17,920 Get it, Nini. 187 00:11:19,280 --> 00:11:21,440 Scientists think it has something to do with their skin, 188 00:11:21,520 --> 00:11:23,480 which actually ripples with the movement of the water. 189 00:11:23,560 --> 00:11:25,360 It also sheds a lot faster than ours. 190 00:11:25,720 --> 00:11:28,000 Go ahead, grab a fish. Toss it to ’em. 191 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 No way. 192 00:11:30,400 --> 00:11:33,480 But the most fascinating thing is that dolphins were once land animals, 193 00:11:33,560 --> 00:11:35,120 mammals, like other creatures. 194 00:11:35,200 --> 00:11:36,440 [Suzy] But they’re still mammals? 195 00:11:36,520 --> 00:11:38,360 [Adam] Yes. Yes, they’re mammals, they’re not fish. 196 00:11:38,440 --> 00:11:39,840 They were actually small whales 197 00:11:39,920 --> 00:11:42,880 who left the land sometime in prehistory and returned to the sea. 198 00:11:42,960 --> 00:11:46,240 As far as I know, whales and dolphins are the only creatures to ever do that. 199 00:11:46,800 --> 00:11:48,080 Mermaids. 200 00:11:49,040 --> 00:11:51,880 Mermaids. You know, half land creature, half sea creature. 201 00:11:51,960 --> 00:11:53,560 Vicky, that’s ridiculous. 202 00:11:54,160 --> 00:11:56,240 Well, actually, I’ve read theories 203 00:11:56,320 --> 00:11:59,400 that ancient mariners mistook dolphins and porpoises for mermaids. 204 00:11:59,480 --> 00:12:02,400 -That’s probably how the myth came to be. -It wasn’t a myth to them. 205 00:12:02,480 --> 00:12:04,960 They were at sea for years. They needed there to be mermaids. 206 00:12:07,920 --> 00:12:09,800 So, uh, where’s your recording equipment? 207 00:12:09,880 --> 00:12:11,520 Oh, it’s over here. Let me show you. 208 00:12:11,600 --> 00:12:13,520 You see, we have a Q-1027 hard drive. 209 00:12:13,600 --> 00:12:15,640 It records all the dolphin sounds received. 210 00:12:15,720 --> 00:12:17,240 Then we digitally process... 211 00:12:17,320 --> 00:12:19,560 [chirping] 212 00:12:19,640 --> 00:12:21,680 Hey, this one’s not eating. 213 00:12:21,760 --> 00:12:25,160 Oh. Yeah, that’s Ynid. She’s one of our wild dolphins. 214 00:12:30,800 --> 00:12:32,840 [dolphin calling] 215 00:12:33,760 --> 00:12:35,200 What’s the matter, Vicky? 216 00:12:37,200 --> 00:12:38,760 She’s worried about her calf. 217 00:12:39,440 --> 00:12:41,920 [scoffs] How did you know she was pregnant? 218 00:12:43,800 --> 00:12:46,160 I... I don’t know. 219 00:12:46,920 --> 00:12:49,280 I guess she just looks pregnant. 220 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 All right. 221 00:13:00,440 --> 00:13:01,960 [footsteps approaching] 222 00:13:02,040 --> 00:13:03,200 [sighs] 223 00:13:04,080 --> 00:13:06,640 You’ll never get into the university school that way. 224 00:13:07,280 --> 00:13:08,440 What a tragedy. 225 00:13:13,160 --> 00:13:16,000 So, what do you think about Adam? 226 00:13:16,720 --> 00:13:17,720 Why? 227 00:13:18,320 --> 00:13:19,600 Just curious. 228 00:13:20,680 --> 00:13:22,400 I’m not crazy about his research. 229 00:13:22,480 --> 00:13:24,880 When you deal with nature, there’s too many intangibles. 230 00:13:25,120 --> 00:13:26,920 I’ll take numbers, thank you. 231 00:13:27,400 --> 00:13:28,400 [scoffs] 232 00:13:28,480 --> 00:13:29,960 But you study stars. 233 00:13:30,080 --> 00:13:33,600 Don’t you consider them part of, you know, nature? 234 00:13:34,240 --> 00:13:35,440 [scoffs] 235 00:13:58,920 --> 00:14:01,240 [chattering] 236 00:14:23,400 --> 00:14:25,040 Hello, Ynid. [giggles] 237 00:14:25,120 --> 00:14:27,280 -Are you feeling better? -[clicking] 238 00:14:27,760 --> 00:14:29,560 [Adam] You can tell them apart already? 239 00:14:30,800 --> 00:14:31,800 Sure. 240 00:14:32,120 --> 00:14:34,800 So, uh, what are you doin’ here? Where’s your sister? 241 00:14:35,520 --> 00:14:37,320 She’s not here. You want me to go? 242 00:14:37,680 --> 00:14:40,840 No. Actually, I got a lot of work to do. I could use the help. Come on. 243 00:14:43,840 --> 00:14:45,400 [clicking] 244 00:14:47,040 --> 00:14:48,880 Oh, Vicky, this is Dr. Zand. 245 00:14:48,960 --> 00:14:51,320 Dr. Zand, this is Vicky, Reverend Eaton’s granddaughter. 246 00:14:51,400 --> 00:14:53,280 -Nice to meet you. -Hi. 247 00:14:53,760 --> 00:14:54,960 How’s your grandfather doing? 248 00:14:55,520 --> 00:14:56,720 He’s fine, thanks. 249 00:14:56,800 --> 00:14:58,520 All righty. Here you go. This should fit. 250 00:14:58,600 --> 00:15:00,880 Uh, we’re off to the bay to try out the echo-locator. 251 00:15:01,000 --> 00:15:02,600 -Good luck. -All righty. 252 00:15:02,680 --> 00:15:03,680 Let’s go. 253 00:15:09,320 --> 00:15:12,160 Dr. Zand has recorded hundreds of hours of dolphin sounds. 254 00:15:12,240 --> 00:15:13,240 We’re trying to figure out 255 00:15:13,320 --> 00:15:15,320 if they’re speaking some sort of a language, like ours, 256 00:15:15,400 --> 00:15:18,880 or if their communication is just, you know, instinctive, like ants. 257 00:15:19,400 --> 00:15:21,360 Ants never seem like they’re having a lot of fun. 258 00:15:21,440 --> 00:15:24,000 Yeah, you’re right. Dolphins do seem to have fun. 259 00:15:24,640 --> 00:15:27,360 Almost a sense of humor, which is a sign of intelligence. 260 00:15:28,080 --> 00:15:30,320 That box puts out a series of ultrasonic impulses, 261 00:15:30,400 --> 00:15:31,840 kind of like a dolphin’s call. 262 00:15:32,440 --> 00:15:35,320 We’ve trained Basil to come to it in the pens, but never in open water. 263 00:15:38,120 --> 00:15:39,160 Basil? 264 00:15:40,600 --> 00:15:42,680 -Did you say "Basil"? -Yeah. 265 00:15:44,280 --> 00:15:45,480 That’s Ynid’s mate. 266 00:15:45,760 --> 00:15:49,000 See, by holding Ynid in the pens, we can release Basil, and he won’t go far. 267 00:15:49,280 --> 00:15:51,080 Dr. Zand wants to make sure we can call on him 268 00:15:51,160 --> 00:15:52,960 when it’s time for her to deliver her calf. 269 00:15:54,400 --> 00:15:55,600 What’s that? 270 00:15:57,440 --> 00:15:58,560 Hey, that’s him. It worked! 271 00:15:58,640 --> 00:15:59,520 [both laughing] 272 00:15:59,640 --> 00:16:01,240 [chirping] 273 00:16:02,280 --> 00:16:03,360 Whoa! 274 00:16:03,440 --> 00:16:05,120 Beautiful. [laughs] 275 00:16:08,600 --> 00:16:10,240 -Hey, Basil. -Wow! 276 00:16:12,080 --> 00:16:13,400 [Vicky giggles] 277 00:16:13,480 --> 00:16:15,720 [chirping] 278 00:16:16,880 --> 00:16:18,520 Now, be careful with this one, Vicky. 279 00:16:18,600 --> 00:16:21,240 He’s a little wilder than the ones in the pen. He can be snappish. 280 00:16:21,600 --> 00:16:24,080 Can you blame him? You’ve got his wife locked up in jail. 281 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 Wow. 282 00:16:26,320 --> 00:16:27,640 You’re petting him. 283 00:16:28,360 --> 00:16:31,160 He wants me to. He’s got an itch under his fin. 284 00:16:31,240 --> 00:16:33,040 -[clicking] -[Adam] How did you know that? 285 00:16:33,600 --> 00:16:35,440 I don’t know it. He just... 286 00:16:36,840 --> 00:16:38,240 seems like it. 287 00:16:39,800 --> 00:16:42,200 Wow. I... I’ve never seen him this friendly. 288 00:16:45,720 --> 00:16:48,000 [chirping, clicking] 289 00:17:01,600 --> 00:17:04,320 Wait a second. What’s this? He’s got a fresh scar. 290 00:17:07,400 --> 00:17:11,120 Hard. Sharp. Seaweed. 291 00:17:11,200 --> 00:17:13,200 -Huh? -[yelping] 292 00:17:15,480 --> 00:17:17,200 Oh. Uh, nothing. 293 00:17:17,840 --> 00:17:20,000 Look, this is a net gash. I gotta get back. 294 00:17:23,760 --> 00:17:26,760 Now Basil has the same scar. That’s the third one in the last week. 295 00:17:26,840 --> 00:17:27,840 Look, it’s the drift nets, 296 00:17:27,920 --> 00:17:30,000 and the Marie Rose is the only one big enough to use them. 297 00:17:30,080 --> 00:17:31,560 What do you want me to do about it, Adam? 298 00:17:31,640 --> 00:17:33,480 We’ve gotta do something. I mean, they’re illegal. 299 00:17:33,560 --> 00:17:36,280 How are you so sure it’s the Marie Rose? 300 00:17:37,400 --> 00:17:39,520 Look, every captain on this island 301 00:17:39,600 --> 00:17:41,440 is complaining about the lousy catch this summer, 302 00:17:41,520 --> 00:17:44,400 and every couple of days the Marie Rose comes back overflowing with fish. 303 00:17:44,480 --> 00:17:46,880 -It’s gotta be them. -That’s not enough, Adam. 304 00:17:47,840 --> 00:17:50,320 I’m sorry. I hate drift nets too, believe me. 305 00:17:50,960 --> 00:17:53,440 But we’re a research center, not the police. 306 00:17:54,600 --> 00:17:56,000 There’s nothing we can do. 307 00:18:09,080 --> 00:18:10,760 Where’s my clear nail polish? 308 00:18:11,240 --> 00:18:12,400 [sighs] 309 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 [Rob] See? After they’re dead, 310 00:18:17,080 --> 00:18:19,800 you put this stuff on them, and it preserves ’em. 311 00:18:20,480 --> 00:18:22,520 He’s from the order Coleoptera. 312 00:18:22,600 --> 00:18:25,040 I’m havin’ a contest with a kid at school. 313 00:18:25,160 --> 00:18:27,760 We’re seeing who can collect the most by the end of summer. 314 00:18:28,360 --> 00:18:31,040 Why can’t you just collect baseball cards like everybody else? 315 00:18:31,120 --> 00:18:32,120 [Jet Ski revs] 316 00:18:33,840 --> 00:18:36,040 Oh, man, that guy’s nuts. 317 00:18:37,080 --> 00:18:38,240 [Vicky] He sure is. 318 00:18:47,040 --> 00:18:48,480 You should be more careful. 319 00:18:48,560 --> 00:18:50,840 [laughs] I should be a lot of things. 320 00:18:50,920 --> 00:18:53,360 I wrote you a lot and didn’t even get a Christmas card. 321 00:18:53,480 --> 00:18:54,920 That kind of hurt, Zachery. 322 00:18:55,000 --> 00:18:58,840 [stammers] Okay, I’m sorry. I was busy... 323 00:19:00,400 --> 00:19:04,200 getting thrown out of various prestigious private schools. 324 00:19:04,600 --> 00:19:08,400 See, they, uh... They got this whole thing about, like, passing grades. 325 00:19:08,480 --> 00:19:10,240 [scoffs] It’s really annoying. 326 00:19:13,000 --> 00:19:15,040 That and, uh, 327 00:19:15,440 --> 00:19:16,640 my mother died. 328 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 That’s not funny. 329 00:19:19,200 --> 00:19:20,200 I know. 330 00:19:21,600 --> 00:19:23,400 Oh, my God. You’re serious? 331 00:19:24,120 --> 00:19:25,280 Last October. 332 00:19:28,480 --> 00:19:29,520 I’m sorry. 333 00:19:29,600 --> 00:19:31,920 Yeah. Me too. 334 00:19:35,160 --> 00:19:39,520 So, hey, uh, forget the kiss. Can I at least have a hug? 335 00:19:43,360 --> 00:19:44,680 I missed you, Vick. 336 00:19:46,280 --> 00:19:47,280 Come on, boy! 337 00:19:48,480 --> 00:19:49,480 Get it! 338 00:19:49,800 --> 00:19:51,440 Come on, boy. Get it, get it! 339 00:19:52,680 --> 00:19:53,680 [sighs] 340 00:19:54,640 --> 00:19:58,680 Dad’ll do anything not to talk about it, so, uh, instead, 341 00:19:58,800 --> 00:20:01,480 he sent me to a grief counselor. 342 00:20:01,560 --> 00:20:05,120 [scoffs] On the sixth visit, she came to the brilliant conclusion 343 00:20:05,200 --> 00:20:08,800 that I was deeply sad because my mother had died. 344 00:20:09,320 --> 00:20:13,560 [scoffs] I said, "Wow, they pay you for this?" 345 00:20:13,880 --> 00:20:15,040 [chuckles] 346 00:20:17,520 --> 00:20:20,240 But, hey, uh, look, it’s boring talking about me. 347 00:20:20,320 --> 00:20:21,400 I wanna hear about you. 348 00:20:21,480 --> 00:20:24,000 What have you been doing with yourself since last summer? 349 00:20:24,400 --> 00:20:25,480 I don’t know. 350 00:20:26,160 --> 00:20:28,880 Last summer’s starting to seem like a thousand years ago. 351 00:20:32,040 --> 00:20:33,440 Well, I’m glad you’re back. 352 00:20:37,560 --> 00:20:39,160 [panting] 353 00:20:40,160 --> 00:20:41,440 [gasps] No! 354 00:20:43,120 --> 00:20:44,320 [whines] 355 00:20:45,040 --> 00:20:46,880 I’m taking flying lessons, you know, 356 00:20:46,960 --> 00:20:49,240 from this guy with a plane on the other side of the island. 357 00:20:49,720 --> 00:20:51,760 Really? Flying? That’s incredible. 358 00:20:53,200 --> 00:20:54,800 How about I take you up? 359 00:20:54,880 --> 00:20:57,840 My parents are not gonna let me fly in a plane with you at the wheel. 360 00:20:58,680 --> 00:21:01,040 You know, Vicky, that’s the one problem with you. 361 00:21:01,120 --> 00:21:03,520 You don’t dare to do the things you know you want to. 362 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 -What? -Rob? 363 00:21:08,600 --> 00:21:09,880 Rob! 364 00:21:11,680 --> 00:21:12,760 Rob! 365 00:21:13,680 --> 00:21:15,920 -[Zachery] Rob, where are you? -Rob! 366 00:21:16,320 --> 00:21:17,840 -[Zachery] Robbie! -Vicky! 367 00:21:17,960 --> 00:21:19,120 Robbie, where are you? 368 00:21:20,160 --> 00:21:21,280 [Zachery] Rob? 369 00:21:21,360 --> 00:21:22,400 Rob! 370 00:21:22,480 --> 00:21:24,000 Robbie, where are you? 371 00:21:24,840 --> 00:21:26,080 Vicky, where is he? 372 00:21:26,440 --> 00:21:27,280 Rob! 373 00:21:34,800 --> 00:21:35,800 [inhales deeply] 374 00:21:36,320 --> 00:21:37,200 [whines] 375 00:21:39,280 --> 00:21:40,600 [coughs] 376 00:21:40,680 --> 00:21:42,200 Rob! Rob! 377 00:21:43,840 --> 00:21:45,480 Somebody help me. 378 00:21:46,000 --> 00:21:47,120 Rob! 379 00:21:48,040 --> 00:21:49,040 Rob! 380 00:21:49,120 --> 00:21:50,600 [clicking] 381 00:21:53,640 --> 00:21:55,280 [chirping] 382 00:21:55,800 --> 00:21:56,880 [gasps] 383 00:22:01,760 --> 00:22:03,200 [gasps] 384 00:22:03,920 --> 00:22:05,040 Rob! 385 00:22:17,880 --> 00:22:19,160 Are you okay? 386 00:22:19,680 --> 00:22:23,440 Yeah. I just got tired, and the water was pulling me out, and I sort of... 387 00:22:27,560 --> 00:22:28,600 Vicky? 388 00:22:29,680 --> 00:22:30,960 How’d I get back here? 389 00:22:32,840 --> 00:22:33,960 [dolphin chirps] 390 00:22:36,360 --> 00:22:37,600 [chirps] 391 00:22:45,120 --> 00:22:47,880 Vicky, you’ve been deep in thought the last couple of days. 392 00:22:47,960 --> 00:22:49,360 Is something on your mind? 393 00:22:50,640 --> 00:22:51,800 I guess. 394 00:22:51,880 --> 00:22:54,160 Vicky! Well, welcome back. 395 00:22:54,240 --> 00:22:56,120 -Hi, Harbormaster. -Good, good. 396 00:22:56,200 --> 00:22:59,160 Reverend, now it’s good to see you out and about. 397 00:22:59,240 --> 00:23:01,040 -You doing okay? -Splendid. Splendid, Dan. 398 00:23:01,120 --> 00:23:02,560 Thank you, thank you. 399 00:23:04,880 --> 00:23:06,240 Any chance that, um... 400 00:23:08,320 --> 00:23:10,160 you care to tell me what it is? 401 00:23:12,840 --> 00:23:16,920 Grandfather, would you think I was crazy if I told you... 402 00:23:19,720 --> 00:23:23,600 I think I know what Adam’s dolphins are thinking... 403 00:23:24,520 --> 00:23:25,720 feeling... 404 00:23:26,240 --> 00:23:29,160 Like they’re talking to me. Only, they’re not. 405 00:23:31,480 --> 00:23:33,120 And I knew Rob was in trouble. 406 00:23:33,600 --> 00:23:35,840 And it wasn’t actual words or anything, 407 00:23:35,920 --> 00:23:39,160 it was just a feeling in my mind, 408 00:23:39,680 --> 00:23:42,560 and in, like... my heart. 409 00:23:43,480 --> 00:23:45,880 Basil wanted to tell me he was rescuing Rob. 410 00:23:46,880 --> 00:23:48,960 And the other day at the Marine Research Center, 411 00:23:49,040 --> 00:23:51,200 I knew Ynid was worried about her baby. 412 00:23:52,600 --> 00:23:53,600 [sighs] 413 00:23:56,280 --> 00:23:58,880 -I’m not making this up. -Oh, I believe you. 414 00:23:59,720 --> 00:24:01,560 [chuckling] Oh, I believe it. 415 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 Oh, I... 416 00:24:03,280 --> 00:24:05,360 You know, Vicky... [sighs] 417 00:24:05,440 --> 00:24:08,400 people have so many different ways of hearing things. 418 00:24:08,480 --> 00:24:12,120 Your grandmother, Cara, when your mother was a baby, 419 00:24:12,200 --> 00:24:17,040 she heard the baby cry before the baby cried. 420 00:24:18,640 --> 00:24:19,840 Oh, Cara. 421 00:24:20,120 --> 00:24:23,360 She was sensitive in so many wonderful ways. 422 00:24:25,360 --> 00:24:27,960 But why me? 423 00:24:28,040 --> 00:24:31,920 Well, you’ve got some of her genes... 424 00:24:32,800 --> 00:24:35,840 and maybe the dolphins trust you. 425 00:24:36,400 --> 00:24:38,640 Maybe it’s because you’re a poet. Whatever it is... 426 00:24:40,080 --> 00:24:44,320 Darling, take it as a compliment. 427 00:24:45,000 --> 00:24:46,440 Come on. Let’s go. 428 00:24:48,320 --> 00:24:52,240 Grandfather, why is everyone asking you how you’re feeling? 429 00:24:52,320 --> 00:24:54,080 Darling, when you’re 81, 430 00:24:54,160 --> 00:24:57,240 people are amazed that you’re walking, talking, and taking nourishment. 431 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Come on. Let’s go. 432 00:25:03,360 --> 00:25:07,760 It’s just so weird. I mean, every time I get kicked out of a school, 433 00:25:07,840 --> 00:25:10,960 he's-- he’s so furious, he doesn’t even speak for a week. 434 00:25:11,040 --> 00:25:14,280 Then the next thing you know, he buys me a car, or a boat. 435 00:25:16,000 --> 00:25:18,960 -Does he ever talk about your mother? -Not a chance. 436 00:25:19,040 --> 00:25:23,520 I mean, business, golf, the stock market, no problem. 437 00:25:24,840 --> 00:25:26,720 I think he’s more messed up than I am. 438 00:25:26,800 --> 00:25:28,440 [both laugh] 439 00:25:30,480 --> 00:25:32,360 I forgot how good you are for me, Vick. 440 00:25:32,920 --> 00:25:34,720 How much I like being with you. 441 00:25:34,840 --> 00:25:36,200 Hey, Vicky! 442 00:25:38,000 --> 00:25:39,160 Hi. 443 00:25:39,240 --> 00:25:41,800 Um, Adam Eddington, Zachery Gray. 444 00:25:41,880 --> 00:25:44,080 I didn’t get a chance to introduce you yesterday. 445 00:25:44,160 --> 00:25:45,280 Thomas Gray’s son? 446 00:25:45,360 --> 00:25:47,680 That’s what it says on my birth certificate. 447 00:25:47,760 --> 00:25:49,480 But he’s been known to deny it. 448 00:25:50,320 --> 00:25:52,680 Your father’s company is using drift nets on the Marie Rose 449 00:25:52,760 --> 00:25:54,080 to supply his cannery. 450 00:25:55,680 --> 00:25:58,000 All right, I give up. What’s a drift net? 451 00:26:01,320 --> 00:26:04,120 They’re called "walls of death." They stretch out for miles underwater 452 00:26:04,200 --> 00:26:06,200 and they catch everything and anything that comes by. 453 00:26:06,280 --> 00:26:09,400 They end up catching dolphins, even though the fishermen don’t want them. 454 00:26:09,480 --> 00:26:11,640 So, what’s the problem? They can just throw ’em back. 455 00:26:11,720 --> 00:26:12,880 They’re dead by then. 456 00:26:13,560 --> 00:26:15,120 Dolphins have to come up to breathe, 457 00:26:15,200 --> 00:26:17,000 but the nets hold them down, and they drown. 458 00:26:17,080 --> 00:26:18,280 That’s why they’re illegal. 459 00:26:18,360 --> 00:26:21,200 Then why are you telling me? Go to the cops. 460 00:26:21,280 --> 00:26:23,400 Does your father really use these, Zachery? 461 00:26:26,080 --> 00:26:27,840 Have you become a dolphin hugger, Vick? 462 00:26:31,280 --> 00:26:32,480 Maybe. 463 00:26:34,800 --> 00:26:37,920 Okay, then. Uh, anything for a lady. 464 00:26:39,200 --> 00:26:41,000 We’ll check it out tonight. 465 00:26:45,800 --> 00:26:46,800 All right. 466 00:26:54,600 --> 00:26:58,120 So, uh, who’s Dudley Do-Right? 467 00:26:58,800 --> 00:27:00,000 Just a friend. 468 00:27:00,800 --> 00:27:03,160 Look, uh, guys, 469 00:27:03,240 --> 00:27:06,320 my dad isn’t gonna love me sneaking aboard his ship 470 00:27:06,400 --> 00:27:08,880 with a couple of Greenpeacers, so, um... 471 00:27:10,320 --> 00:27:13,600 You know, uh, stay here and keep a lookout, will you, Vick? 472 00:27:14,320 --> 00:27:15,280 Sure. 473 00:27:24,760 --> 00:27:27,480 So, uh, you known Vicky long? 474 00:27:27,560 --> 00:27:30,080 Oh, no. Just a few days. But she seems great. 475 00:27:31,680 --> 00:27:33,120 This is it. Help me with this. 476 00:27:39,040 --> 00:27:40,360 Who’s out there? 477 00:27:40,440 --> 00:27:43,440 Uh, it’s Zachery Gray, Captain. 478 00:27:46,000 --> 00:27:47,680 [captain] What you doin’ out here, Zachery? 479 00:27:47,760 --> 00:27:50,520 Oh, I’m just, uh-- just showing some friends around. 480 00:27:50,960 --> 00:27:53,040 -Hey, Adam. -Yeah. 481 00:27:53,680 --> 00:27:55,960 -You, uh, ready to go, buddy? -Yeah. 482 00:28:00,400 --> 00:28:02,640 Well, uh, good night, Captain. 483 00:28:03,200 --> 00:28:04,440 [Adam] Yeah. Thanks, Captain. 484 00:28:04,520 --> 00:28:05,520 Good night, boys. 485 00:28:11,080 --> 00:28:13,720 I saw a float under the tarp. It’s a drift net, all right. 486 00:28:24,240 --> 00:28:29,200 Well, that wasn’t exactly the way I’d planned on ending the evening. 487 00:28:30,240 --> 00:28:31,880 And what had you planned? 488 00:28:40,520 --> 00:28:43,520 Come on. You missed me a little, haven’t you? 489 00:28:44,760 --> 00:28:46,200 Yeah, a little. 490 00:28:53,600 --> 00:28:54,640 Good night. 491 00:28:55,760 --> 00:28:57,040 Good night, Vick. 492 00:28:57,120 --> 00:28:58,320 Dream about me, okay? 493 00:29:16,800 --> 00:29:20,080 [chirping, clicking] 494 00:29:32,160 --> 00:29:35,160 [chirping, clicking continues] 495 00:29:51,360 --> 00:29:52,600 [gasps] 496 00:30:06,520 --> 00:30:08,880 And according to the Maritime Preservation Act of 1994-- 497 00:30:08,960 --> 00:30:11,640 Look, okay, Adam, okay. You convinced me. 498 00:30:12,480 --> 00:30:14,960 When the Marie Rose gets back in port, I’ll take a look. 499 00:30:15,040 --> 00:30:16,240 -I know, but sometimes... -Okay. 500 00:30:18,520 --> 00:30:19,520 Happy? 501 00:30:22,600 --> 00:30:25,520 [Suzy] Stop it, Rob. Get it away from me. It’s disgusting! 502 00:30:25,600 --> 00:30:27,560 No! Ew! It’s ugly, Rob! 503 00:30:27,680 --> 00:30:30,200 [Rob] It’s pretty! It’s so pretty! 504 00:30:30,280 --> 00:30:32,280 No, Rob! Get away! 505 00:30:36,760 --> 00:30:38,400 Gross. Gross! 506 00:30:38,480 --> 00:30:39,960 Come on, Suzy. 507 00:30:40,040 --> 00:30:41,560 Dinner is served. 508 00:30:42,760 --> 00:30:46,080 Grandfather, look at this stick bug. It’s huge! 509 00:30:46,160 --> 00:30:47,760 That’s wonderful, Rob. 510 00:30:47,840 --> 00:30:49,920 -I think it’s disgusting. -[chuckles] 511 00:30:50,000 --> 00:30:53,120 Vicky, while you were down at the beach, 512 00:30:53,880 --> 00:30:56,360 a present came for you. 513 00:30:58,000 --> 00:30:59,080 [Vicky] Hey! 514 00:31:00,880 --> 00:31:03,200 "Love, Zachery." How nice. 515 00:31:03,680 --> 00:31:05,760 What did Adam send you, a bucket of fish? 516 00:31:06,560 --> 00:31:09,360 For someone so smart, why are you so immature sometimes? 517 00:31:10,040 --> 00:31:12,280 I just don’t understand the whole dating thing. 518 00:31:13,840 --> 00:31:16,160 -I’m not dating Adam. -You know what I mean. 519 00:31:16,240 --> 00:31:19,240 Going from one guy to the next till you find the one you really like. 520 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 Part of the whole adventure of life, Suzy. 521 00:31:24,040 --> 00:31:27,560 Anything as illogical as dating is such a waste of time and energy. 522 00:31:28,000 --> 00:31:30,640 When I get older, I’m just gonna find the one guy I really like, 523 00:31:30,720 --> 00:31:33,000 and, you know, that’ll be it. 524 00:31:33,120 --> 00:31:34,080 How romantic. 525 00:31:34,520 --> 00:31:37,120 I’m never gonna date. Girls are gross. 526 00:31:37,200 --> 00:31:40,760 You’re walking around with a jar full of dead bugs, and girls are gross? 527 00:31:41,280 --> 00:31:45,080 So, um, this guy you pick out, what if he doesn’t like you back? 528 00:31:45,920 --> 00:31:48,520 -Don’t be ridiculous. -[Adam] Hello! 529 00:31:49,960 --> 00:31:51,800 -More books. -Adam. [chuckles] 530 00:31:52,400 --> 00:31:53,880 Care to join us for dinner? 531 00:31:54,120 --> 00:31:55,160 [Adam] Yeah, sure. 532 00:31:55,680 --> 00:31:57,800 It’s the only decent meal I ever get anyway. 533 00:32:01,440 --> 00:32:02,680 [Grandfather] Shall we? 534 00:32:06,720 --> 00:32:09,000 [Adam] Well, I grew up in St. Louis, you know. 535 00:32:09,080 --> 00:32:10,960 So, I never even saw an ocean 536 00:32:11,040 --> 00:32:13,120 until my parents took me to Florida when I was ten. 537 00:32:13,240 --> 00:32:15,200 Is that where you saw your first dolphin? 538 00:32:15,280 --> 00:32:16,760 Yeah. Yeah, it was. 539 00:32:16,840 --> 00:32:20,600 But, uh, you know, it wasn’t in a tank or a theme park or anything. 540 00:32:21,280 --> 00:32:22,520 I was actually in the ocean, 541 00:32:22,600 --> 00:32:24,880 and all of a sudden I see all these fins comin’ at me. 542 00:32:24,960 --> 00:32:29,160 You know? And I thought it was sharks. So, I panicked, and I stayed very still. 543 00:32:29,560 --> 00:32:33,280 And then, uh, they came closer... closer, you know... 544 00:32:34,320 --> 00:32:37,200 and all of a sudden, one of them just leaps out of the water 545 00:32:37,280 --> 00:32:39,040 without any effort, like it had wings. 546 00:32:39,600 --> 00:32:40,880 I didn’t know much at the time, 547 00:32:40,960 --> 00:32:43,560 but, uh, I knew sharks couldn’t do anything like that. 548 00:32:43,640 --> 00:32:48,200 So I relaxed a little bit as the whole pod just glided past me. 549 00:32:50,080 --> 00:32:54,080 I remember I-- I reached out with both my hands, feeling them. 550 00:32:54,600 --> 00:32:56,800 So smooth and-- and graceful. 551 00:32:58,360 --> 00:33:01,720 They formed a ring around me and just kept circling. 552 00:33:04,240 --> 00:33:07,720 And then, uh, just as quickly, they were gone. 553 00:33:08,680 --> 00:33:12,240 Anyway, I knew right then that I wanted to study them. 554 00:33:12,320 --> 00:33:14,080 That must have been so beautiful. 555 00:33:15,360 --> 00:33:17,880 Yeah. Yeah, it was. 556 00:33:17,960 --> 00:33:21,240 But it was kind of a strange experience to base a life decision on. [chuckles] 557 00:33:22,400 --> 00:33:23,280 Why? 558 00:33:24,720 --> 00:33:27,960 Well, Vicky, I’m not convinced about anything unless I can prove it. 559 00:33:28,040 --> 00:33:31,400 [scoffs] But you borrow philosophy books from my grandfather, 560 00:33:31,480 --> 00:33:33,720 -and nobody can prove that stuff either. -Vicky... 561 00:33:33,800 --> 00:33:37,440 Maybe the dolphins were trying to communicate with you, touch you. 562 00:33:38,160 --> 00:33:41,920 I’m just saying, if a beautiful thing happens to you, you don’t have to... 563 00:33:42,600 --> 00:33:44,720 I don’t know, get out a calculator and figure it out. 564 00:33:44,800 --> 00:33:46,880 Well, I’m a scientist, Vicky, all right? 565 00:33:46,960 --> 00:33:48,760 That’s what scientists do. We figure things out. 566 00:33:50,120 --> 00:33:51,320 [Dan] Hello? 567 00:33:52,720 --> 00:33:54,400 -Dan. -Hey. 568 00:33:58,840 --> 00:34:00,160 Am I interrupting anything? 569 00:34:00,760 --> 00:34:01,920 Please do. 570 00:34:05,360 --> 00:34:06,600 Thank you. 571 00:34:07,360 --> 00:34:09,440 I was there when the Marie Rose pulled in. 572 00:34:10,080 --> 00:34:12,560 The captain let me look all around, which he didn’t have to do. 573 00:34:12,640 --> 00:34:14,440 It’s not like I had a search warrant or anything. 574 00:34:14,520 --> 00:34:15,720 And? 575 00:34:15,800 --> 00:34:19,320 Adam, there are no drift nets on that boat. 576 00:34:19,400 --> 00:34:20,800 But we saw them. 577 00:34:20,880 --> 00:34:23,440 Look, he knew we were onto him, and he hid them. 578 00:34:23,520 --> 00:34:27,800 Look, even if I did find them, really, there’s nothing I can do. 579 00:34:28,480 --> 00:34:33,640 The law says you have to actually catch them using a drift net to prosecute. 580 00:34:33,760 --> 00:34:36,000 So you’re not gonna do anything? Is that what you’re telling me? 581 00:34:36,080 --> 00:34:38,720 You’re just gonna sit by and let dolphins keep getting slaughtered? 582 00:34:38,800 --> 00:34:40,400 Thanks. Thanks a lot. 583 00:34:47,600 --> 00:34:48,600 Adam! 584 00:34:50,160 --> 00:34:51,360 Adam! 585 00:34:53,280 --> 00:34:54,640 [sighs] 586 00:34:58,880 --> 00:35:00,280 Hope I didn’t cause too much trouble. 587 00:35:00,360 --> 00:35:02,360 Dan, you’re just doing your job. 588 00:35:03,240 --> 00:35:04,680 All right, then. Good night. 589 00:35:04,760 --> 00:35:05,760 Good night. 590 00:35:17,760 --> 00:35:20,840 Vicky, you know, I don’t think Adam has ever met anybody 591 00:35:20,920 --> 00:35:24,560 who challenges him like you do. 592 00:35:25,520 --> 00:35:30,680 [sighing] I can’t figure him out. He cares so much, but he sees so little. 593 00:35:36,720 --> 00:35:39,000 If I were a dolphin, we’d get along just fine. 594 00:35:39,640 --> 00:35:41,480 [chuckles] 595 00:35:51,760 --> 00:35:53,760 The stars are beautiful tonight. 596 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 Yeah. 597 00:36:01,840 --> 00:36:04,040 [chuckles] Suzy’s got another. 598 00:36:04,720 --> 00:36:06,240 A real beauty too. 599 00:36:07,120 --> 00:36:08,160 Wanna see it? 600 00:36:08,240 --> 00:36:12,640 No, no. I don’t look through telescopes much anymore, Vicky. 601 00:36:13,480 --> 00:36:15,040 It takes away all the magic. 602 00:36:16,040 --> 00:36:17,720 And I’ll promise you 603 00:36:17,800 --> 00:36:23,200 that Suzy knows the name of that star, the weight, all the details. 604 00:36:23,600 --> 00:36:24,600 [laughs] 605 00:36:24,680 --> 00:36:27,040 And that’s good. That’s her passion. 606 00:36:28,000 --> 00:36:29,720 But sometimes, I... 607 00:36:30,760 --> 00:36:33,960 sometimes I wish she’d just sit back and enjoy the beauty of it. 608 00:36:35,480 --> 00:36:38,160 -They are beautiful. -But you know the amazing thing about it? 609 00:36:38,240 --> 00:36:43,600 That star of Suzy’s could have burned out thousands of years ago, 610 00:36:43,720 --> 00:36:45,440 but the light still keeps coming. 611 00:36:45,520 --> 00:36:49,680 And so what you think you’re looking at isn’t necessarily the whole truth. 612 00:36:50,240 --> 00:36:53,560 And that applies to people, you know? Adam. 613 00:36:53,640 --> 00:36:58,640 No, no, no. It’s possible that Adam’s real light hasn’t reached you yet. 614 00:36:59,840 --> 00:37:01,840 And that doesn’t mean it’s not there. 615 00:37:03,800 --> 00:37:06,480 Come with me. I wanna... I wanna show you something. 616 00:37:10,320 --> 00:37:11,440 Henry Vaughan. 617 00:37:13,160 --> 00:37:15,200 Seventeenth century. 618 00:37:16,040 --> 00:37:18,800 -You like that century, don’t you? -Yes, yes. 619 00:37:19,840 --> 00:37:21,440 That was a good one. 620 00:37:23,880 --> 00:37:24,880 Oh. 621 00:37:26,720 --> 00:37:27,760 Listen. 622 00:37:29,000 --> 00:37:34,880 "I saw eternity the other night... 623 00:37:36,120 --> 00:37:39,880 like a great ring of pure and endless light... 624 00:37:42,000 --> 00:37:45,520 all calm as it was bright... 625 00:37:46,960 --> 00:37:49,800 and round beneath it, time... 626 00:37:51,120 --> 00:37:55,240 in hours, days, years... 627 00:37:58,760 --> 00:38:00,800 driven by the spheres... 628 00:38:02,080 --> 00:38:04,480 like a vast shadow moved... 629 00:38:05,400 --> 00:38:07,000 in which the world... 630 00:38:08,080 --> 00:38:11,280 and all her train were hurled." 631 00:38:15,200 --> 00:38:16,400 It’s beautiful. 632 00:38:17,600 --> 00:38:19,120 It’s deep. 633 00:38:19,200 --> 00:38:23,480 Yeah, yeah. The 17th century was very deep. 634 00:38:24,760 --> 00:38:27,400 Sweetie, read on. I-- I think you’ll enjoy it. 635 00:38:28,800 --> 00:38:33,680 I’m gonna get these-- these old bones to bed. [chuckles] 636 00:38:33,760 --> 00:38:35,080 Good night, darling. 637 00:38:55,320 --> 00:38:56,720 Thanks for letting me know. 638 00:38:56,800 --> 00:38:58,600 That’s right, sir. Thank you. Bye. 639 00:39:10,680 --> 00:39:13,800 I hear you visited the Marie Rose with some friends the other night. 640 00:39:14,240 --> 00:39:15,600 Yeah, they like boats. 641 00:39:17,560 --> 00:39:20,040 You like the way we live, don’t you, Zachery? 642 00:39:20,960 --> 00:39:23,680 The cars, the houses. Especially this one? 643 00:39:24,080 --> 00:39:25,920 The private schools you occasionally attend. 644 00:39:26,000 --> 00:39:27,760 You like these things, don’t you? 645 00:39:28,280 --> 00:39:30,760 Well, in order to maintain our lifestyle, 646 00:39:30,840 --> 00:39:33,120 we need to maintain our businesses. 647 00:39:33,200 --> 00:39:36,600 Ten ships and the largest independent cannery on the East Coast. 648 00:39:36,680 --> 00:39:38,680 The business my father started. 649 00:39:38,760 --> 00:39:40,600 The business I have worked hard to build up, 650 00:39:40,680 --> 00:39:43,360 and a business I will not see you destroy. 651 00:39:44,680 --> 00:39:46,760 Does our business use drift nets? 652 00:39:47,720 --> 00:39:49,920 Zachery, toughen up. 653 00:39:50,440 --> 00:39:53,800 I am sick of watching you mope around like some kind of four-year-old. 654 00:40:00,560 --> 00:40:02,040 [Zand] Bring her over, Frank. 655 00:40:03,200 --> 00:40:06,000 Hold her steady. If she delivers breech, she could die. 656 00:40:10,160 --> 00:40:11,760 [Ynid clicking] 657 00:40:11,840 --> 00:40:12,880 What’s happening? 658 00:40:12,960 --> 00:40:15,000 It’s Ynid. She’s having a difficult delivery. 659 00:40:23,480 --> 00:40:24,920 Give me the hypodermic. 660 00:40:25,000 --> 00:40:28,240 No! She doesn’t wanna be sedated. She needs to be alert. 661 00:40:28,360 --> 00:40:29,600 Vicky, get out of here. 662 00:40:29,680 --> 00:40:30,800 Wait. 663 00:40:31,920 --> 00:40:34,400 [dolphin calling] 664 00:40:36,080 --> 00:40:38,720 Basil’s here. She wants him with her. 665 00:40:40,240 --> 00:40:41,480 Over there! 666 00:40:44,160 --> 00:40:45,680 [chirping] 667 00:40:47,200 --> 00:40:50,440 -Oh, man, I forgot to call him. -It doesn’t matter, he knows. Let him in. 668 00:40:54,280 --> 00:40:56,280 It’s okay. Relax. 669 00:40:58,480 --> 00:40:59,520 Hey, buddy. 670 00:41:04,040 --> 00:41:05,880 [chirping] 671 00:41:09,280 --> 00:41:10,640 [Vicky] Here he comes. 672 00:41:18,560 --> 00:41:20,560 Okay, now back off. She wants him to help her. 673 00:41:20,640 --> 00:41:21,840 That’s their way. 674 00:41:32,720 --> 00:41:34,000 The baby’s coming now. 675 00:41:44,600 --> 00:41:45,640 Yes! 676 00:41:53,400 --> 00:41:55,680 [baby dolphin chirping] 677 00:42:00,840 --> 00:42:02,000 Vicky, what just happened? 678 00:42:08,920 --> 00:42:10,360 I gotta go. 679 00:42:10,440 --> 00:42:11,440 Vicky. 680 00:42:11,960 --> 00:42:13,640 Vicky, wait! Vicky! 681 00:42:15,960 --> 00:42:18,120 -Vicky, where are you going? -Home. 682 00:42:18,200 --> 00:42:19,920 You communicated with her, didn’t you? 683 00:42:20,000 --> 00:42:21,280 -I’m going home. -No, you did. 684 00:42:21,360 --> 00:42:23,320 There was something the first time when you met Ynid, 685 00:42:23,400 --> 00:42:26,040 and again with Basil in the bay, but I didn’t think anything about it. 686 00:42:26,120 --> 00:42:29,240 But now I see. You communicated telepathically, didn’t you? 687 00:42:29,360 --> 00:42:31,400 -Let go of the bike. -Didn’t you? Didn’t you? 688 00:42:31,480 --> 00:42:33,360 I don’t know, and I don’t wanna talk about it. 689 00:42:33,440 --> 00:42:34,680 But, Vicky, don’t you see? 690 00:42:34,760 --> 00:42:37,520 This could prove that dolphins don’t only communicate vocally or instinctively, 691 00:42:37,600 --> 00:42:38,600 but telepathically. 692 00:42:38,680 --> 00:42:40,080 I don’t care. 693 00:42:40,200 --> 00:42:41,280 Why are you so upset? 694 00:42:41,360 --> 00:42:43,240 I mean, there have been cases of children 695 00:42:43,320 --> 00:42:44,960 who have a certain level of sensitivity-- 696 00:42:45,080 --> 00:42:46,000 Children? 697 00:42:46,080 --> 00:42:48,000 Yes. We’ve never given it much credence because-- 698 00:42:48,080 --> 00:42:50,120 Is that what you think I am? A child? 699 00:42:50,640 --> 00:42:51,840 Vicky, I didn’t mean that-- 700 00:42:51,920 --> 00:42:54,000 I’m not your case, and I am not a child. 701 00:42:54,080 --> 00:42:55,520 Now I’m going home. 702 00:42:56,160 --> 00:42:57,760 Vicky, I’m sorry. I... 703 00:43:03,440 --> 00:43:04,440 [shutter clicking] 704 00:43:21,040 --> 00:43:22,160 Yes. 705 00:43:24,760 --> 00:43:26,200 [clicking continues] 706 00:43:34,520 --> 00:43:35,520 Hi. 707 00:43:38,160 --> 00:43:39,200 Hi. 708 00:43:40,520 --> 00:43:43,760 Uh, Suzy told me I might find you here. 709 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 What you writin’? 710 00:43:48,360 --> 00:43:50,520 Nothing. What do you want? 711 00:43:51,360 --> 00:43:53,160 [sighs] Look... 712 00:43:55,440 --> 00:43:58,240 I’m sorry if I made you feel like a freak yesterday. 713 00:43:58,360 --> 00:44:00,160 And a child. Don’t forget that part. 714 00:44:00,280 --> 00:44:02,080 I know, but you wouldn’t let me finish. 715 00:44:02,200 --> 00:44:04,200 Vicky, there is tons of scientific data out there that-- 716 00:44:04,280 --> 00:44:07,320 Is that all you ever talk about? Data? 717 00:44:07,400 --> 00:44:10,600 Well, I’ve got news for you, Adam. I don’t know why I can do this. 718 00:44:10,680 --> 00:44:13,160 It’s not like I hear specific words or anything. 719 00:44:13,240 --> 00:44:15,000 I don’t speak dolphin. 720 00:44:15,080 --> 00:44:17,480 It’s just a feeling, and it kind of scares me, okay? 721 00:44:17,560 --> 00:44:19,520 If you would just let us study you, maybe-- 722 00:44:19,600 --> 00:44:22,880 I don’t wanna be studied like one of Rob’s bugs or something. 723 00:44:24,720 --> 00:44:26,240 -And I... -And what? 724 00:44:27,080 --> 00:44:29,080 And I don’t think I want it explained. 725 00:44:29,560 --> 00:44:33,360 I really think there are things in this world that we’re not meant to understand. 726 00:44:34,840 --> 00:44:36,400 [sighs] 727 00:44:37,880 --> 00:44:39,000 Forget it. 728 00:44:39,640 --> 00:44:42,800 Vicky, I’m... I’m sorry, all right? 729 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 Look, okay, okay, okay. Look... 730 00:44:47,040 --> 00:44:49,520 I didn’t mean to make you feel uncomfortable yesterday. 731 00:44:49,600 --> 00:44:50,880 All right? I was-- 732 00:44:51,640 --> 00:44:54,080 What, Adam? You were what? 733 00:44:55,240 --> 00:44:59,280 Jealous, okay? I was jealous. That’s all. 734 00:45:00,480 --> 00:45:02,640 I mean, I have studied them for years. 735 00:45:02,760 --> 00:45:04,640 I could write my thesis tomorrow if they would let me, 736 00:45:04,760 --> 00:45:06,560 but I can’t do what you can, Vicky. 737 00:45:07,080 --> 00:45:10,280 And I would give anything... anything to be able to. 738 00:45:11,280 --> 00:45:13,200 Why, so they could help you write your thesis? 739 00:45:13,280 --> 00:45:14,320 Well, yeah. 740 00:45:14,400 --> 00:45:16,600 I have a ton of questions for them, but... 741 00:45:19,280 --> 00:45:22,440 All right, now I’m gonna sound like a freak, and-- and don’t laugh. 742 00:45:24,480 --> 00:45:25,720 At the end of the summer... 743 00:45:28,240 --> 00:45:30,000 I’d really like to say good-bye to them. 744 00:45:31,240 --> 00:45:32,480 You know, just... 745 00:45:33,480 --> 00:45:35,960 just let ’em know how much I’m gonna miss them. 746 00:45:37,720 --> 00:45:39,120 [laughs] 747 00:45:39,760 --> 00:45:41,560 Oh, come on. You said you weren’t gonna laugh. 748 00:45:42,160 --> 00:45:44,240 It’s not that, honest. 749 00:45:44,880 --> 00:45:48,720 It’s just you sounded kind of human just then, and it threw me. 750 00:45:48,800 --> 00:45:50,000 That’s all. 751 00:45:53,440 --> 00:45:54,960 So we’re friends again? 752 00:45:56,200 --> 00:45:57,680 Yeah, sure. 753 00:45:58,640 --> 00:46:00,000 -Friends. -Cool. 754 00:46:00,080 --> 00:46:02,760 All right, well, I’ve gotta get back to work. 755 00:46:03,280 --> 00:46:04,640 See ya. 756 00:46:04,720 --> 00:46:05,840 See ya. 757 00:46:13,720 --> 00:46:14,960 Hey, Suzy. 758 00:46:17,280 --> 00:46:19,680 Were you serious about what you said the other day? 759 00:46:20,400 --> 00:46:24,480 About just finding a guy and, boom, knowing he’s the one? 760 00:46:25,600 --> 00:46:28,240 Well, I don’t know if it’ll actually go "boom" or not. 761 00:46:28,960 --> 00:46:31,960 Come on, I’m serious. Help me out here. 762 00:46:32,040 --> 00:46:34,640 I’m the younger sister. Why are you asking me? 763 00:46:34,720 --> 00:46:36,400 [scoffs] ’Cause you’re the genius. 764 00:46:36,480 --> 00:46:37,960 Not about boys. 765 00:46:39,160 --> 00:46:40,160 Is it Adam? 766 00:46:41,840 --> 00:46:42,880 Zachery? 767 00:46:43,960 --> 00:46:44,960 [Vicky sighs] 768 00:46:45,040 --> 00:46:47,720 -Who do you like being with more? -I don’t know. 769 00:46:48,160 --> 00:46:51,720 Adam is so... confident, 770 00:46:51,800 --> 00:46:54,280 so sure of what he’s gonna do with his life. 771 00:46:55,360 --> 00:46:58,880 And Zachery’s like being out in a storm-- 772 00:46:59,520 --> 00:47:01,960 exciting and frightening at the same time. 773 00:47:03,360 --> 00:47:04,640 Uh-huh. 774 00:47:04,720 --> 00:47:08,400 Well, uh, let’s weigh the evidence scientifically. 775 00:47:08,920 --> 00:47:10,840 If you’re going strictly on physical attributes, 776 00:47:10,920 --> 00:47:12,400 Zach would get my vote. 777 00:47:12,480 --> 00:47:14,080 Adam’s nicer and smarter, 778 00:47:14,160 --> 00:47:17,200 but marine biologists smell like fish and formaldehyde all the time. 779 00:47:18,080 --> 00:47:21,840 Of course, Adam has a plan for his life. Zachery doesn’t. 780 00:47:21,920 --> 00:47:23,760 But with all that money, who needs it? 781 00:47:24,240 --> 00:47:27,280 If I were you, I’d make a list. Pros and cons for both of them 782 00:47:27,360 --> 00:47:30,000 with appropriate plus and minus points for degrees of importance, 783 00:47:30,080 --> 00:47:31,440 then add ’em up. 784 00:47:32,280 --> 00:47:33,280 Thanks, Suzy. 785 00:47:33,360 --> 00:47:34,600 Glad to be of help. 786 00:47:41,680 --> 00:47:43,080 And here we go. 787 00:47:46,720 --> 00:47:48,000 -Thanks. -Enjoy. 788 00:47:51,080 --> 00:47:55,840 So, I heard you and Adam sicced the cops on my old man. 789 00:47:58,080 --> 00:48:00,080 Good for you. [chuckles] 790 00:48:01,360 --> 00:48:02,880 You guys still fighting? 791 00:48:02,960 --> 00:48:05,440 Oh, we never fight, Vick. 792 00:48:05,520 --> 00:48:09,600 You see, uh, in order to fight, you actually have to talk to each other. 793 00:48:10,600 --> 00:48:13,840 You know, uh, when I was growin’ up, 794 00:48:13,920 --> 00:48:16,760 my parents were always weird because they never got divorced, 795 00:48:17,400 --> 00:48:20,960 which was mostly because they thought it would be too inconvenient. 796 00:48:22,880 --> 00:48:24,880 But when I met your parents last summer, 797 00:48:25,520 --> 00:48:30,600 I mean, not only are they not divorced, but they seem like they loved each other. 798 00:48:31,160 --> 00:48:32,880 -They do. -That’s wild. 799 00:48:32,960 --> 00:48:35,080 And you and your family talk about everything. 800 00:48:35,160 --> 00:48:37,800 And you go to church, and you say grace. 801 00:48:37,880 --> 00:48:40,760 I mean, I don’t know anyone else who does that kind of stuff. 802 00:48:41,160 --> 00:48:43,800 And even though you do all of that, 803 00:48:44,680 --> 00:48:45,960 you’re still... 804 00:48:47,280 --> 00:48:48,480 real. 805 00:48:50,240 --> 00:48:51,680 -Thank you? -Gray party? Right here. 806 00:48:51,760 --> 00:48:54,040 Oh, uh, I forgot to tell you, I have a surprise guest. 807 00:48:56,560 --> 00:48:58,600 -Hi. -It’s okay. I invited him this time. 808 00:48:59,720 --> 00:49:01,840 Okay, I’m here. What’s this all about? 809 00:49:03,120 --> 00:49:06,200 So, this is how he avoided the harbormaster the other day. 810 00:49:06,680 --> 00:49:08,960 About a mile out, this little boat gives them the nets. 811 00:49:09,440 --> 00:49:12,600 And, uh, since you two are playing the Hardy Boys, 812 00:49:12,720 --> 00:49:16,200 I thought, well, with my compliments. 813 00:49:17,840 --> 00:49:20,240 Look, I’m sorry, you guys. These aren’t enough, all right? 814 00:49:20,320 --> 00:49:23,040 We have to actually catch them using the drift nets to do anything. 815 00:49:24,480 --> 00:49:28,160 Well, uh, maybe that can be arranged. 816 00:49:32,000 --> 00:49:34,800 Okay, well, look, this is boring. Let’s go dancing. 817 00:49:35,720 --> 00:49:37,200 Dancing? Where? 818 00:49:37,280 --> 00:49:39,240 We’ll take my boat. We’ll zip over to the mainland. 819 00:49:39,320 --> 00:49:41,480 I know this club that’s totally insane. 820 00:49:41,560 --> 00:49:44,000 Okay, but, uh, I can’t be back too late. 821 00:49:48,200 --> 00:49:49,200 Adam, come on. 822 00:49:49,880 --> 00:49:51,480 Yeah, Adam, come on. 823 00:49:52,080 --> 00:49:53,680 No, I-- I don’t dance. 824 00:49:54,320 --> 00:49:57,200 -Sure you do. Everybody dances. -Well, not me. 825 00:49:57,280 --> 00:49:58,960 Come on. We can’t wait all night. 826 00:49:59,480 --> 00:50:01,040 Come on. I’ll teach you. 827 00:50:01,120 --> 00:50:03,200 No. No, you go. 828 00:50:03,680 --> 00:50:05,000 You have fun. 829 00:50:05,080 --> 00:50:06,160 Okay. 830 00:50:21,760 --> 00:50:22,800 [Adam whispers] Vicky. 831 00:50:22,880 --> 00:50:24,080 Hey, Vicky. 832 00:50:30,320 --> 00:50:31,320 Vicky! 833 00:50:39,240 --> 00:50:40,680 What are you doin’? 834 00:50:40,760 --> 00:50:43,120 Writing. What are you doing? 835 00:50:44,600 --> 00:50:46,080 So, is your offer still good? 836 00:50:46,640 --> 00:50:49,760 -What offer? -You know, teach me how to dance. 837 00:50:50,320 --> 00:50:51,560 [giggles] 838 00:50:51,640 --> 00:50:54,320 [soft pop music playing] 839 00:50:56,400 --> 00:50:59,840 That’s it. Don’t think so much. Just go with the music. 840 00:50:59,920 --> 00:51:02,480 ♪ Do it now If you're gonna do it ♪ 841 00:51:02,560 --> 00:51:04,960 ♪ Won’t hurt much if you get to it... ♪ 842 00:51:05,080 --> 00:51:06,080 You, uh... 843 00:51:06,760 --> 00:51:08,280 You write a lot, don’t you? 844 00:51:09,760 --> 00:51:10,760 I guess. 845 00:51:11,360 --> 00:51:13,440 So, what is it you write about all the time? 846 00:51:14,040 --> 00:51:15,920 Just stuff. You know. 847 00:51:16,440 --> 00:51:19,920 Your, uh... Your grandfather says you write poetry. 848 00:51:20,280 --> 00:51:21,440 Oh? 849 00:51:22,400 --> 00:51:23,440 Maybe. 850 00:51:25,120 --> 00:51:26,240 -[song fades] -[slow R&B song playing] 851 00:51:26,320 --> 00:51:28,720 ♪ Oh ♪ 852 00:51:28,800 --> 00:51:31,080 ♪ Yeah... ♪ 853 00:51:32,320 --> 00:51:33,280 Come on. 854 00:51:33,400 --> 00:51:35,960 [man vocalizing] 855 00:51:41,120 --> 00:51:42,240 So... 856 00:51:43,640 --> 00:51:46,000 you talk with Grandfather a lot? 857 00:51:46,080 --> 00:51:48,800 Yeah. Yeah, I did before you guys got here. 858 00:51:48,880 --> 00:51:50,600 Mostly about the books I borrow. 859 00:51:51,240 --> 00:51:52,360 He’s, uh... 860 00:51:53,000 --> 00:51:54,120 He’s a great guy. 861 00:51:55,160 --> 00:51:57,520 -And he’s a pretty good cook too. -[both chuckle] 862 00:51:57,600 --> 00:51:59,600 He had to learn when he was a missionary. 863 00:52:00,280 --> 00:52:02,440 I didn’t know he was a missionary. 864 00:52:03,280 --> 00:52:06,760 Yeah, well, he used to have a huge church in Boston. 865 00:52:06,840 --> 00:52:09,360 They used to broadcast his sermons on the radio and everything. 866 00:52:09,440 --> 00:52:12,560 -Wow. -Yeah, I know. Pretty amazing. 867 00:52:13,520 --> 00:52:15,160 He traveled all over the world. 868 00:52:16,320 --> 00:52:17,920 And then he found this island. 869 00:52:20,360 --> 00:52:23,720 [song continues] 870 00:52:23,800 --> 00:52:26,240 Okay, now it’s your turn to lead. 871 00:52:28,960 --> 00:52:31,000 Just do whatever you want, and I’ll follow. 872 00:52:32,200 --> 00:52:34,280 ♪ I wanna be where you are ♪ 873 00:52:34,360 --> 00:52:40,800 ♪ Feel like I’ll lose my mind If I can’t be with you... ♪ 874 00:52:40,880 --> 00:52:42,520 [Adam chuckles] 875 00:52:43,800 --> 00:52:45,520 [Vicky] There. That’s not so bad, is it? 876 00:52:45,640 --> 00:52:47,800 Yeah. Yeah, it’s not so bad. 877 00:52:48,200 --> 00:52:50,240 ♪ I wanna be where you are ♪ 878 00:52:50,320 --> 00:52:57,360 ♪ Feel like I’ll lose my mind If I can’t be with you ♪ 879 00:52:59,600 --> 00:53:01,520 ♪ You got me talkin’ in my ♪ 880 00:53:01,600 --> 00:53:03,520 ♪ Girl, you’ve been walkin’ in my ♪ 881 00:53:04,040 --> 00:53:07,560 ♪ I wanna be where you are ♪ 882 00:53:07,640 --> 00:53:09,480 ♪ You got me talkin’ in my ♪ 883 00:53:09,560 --> 00:53:11,480 ♪ Girl, you’ve been walkin’ in my ♪ 884 00:53:12,080 --> 00:53:15,040 ♪ I wanna be where you are ♪ 885 00:53:15,560 --> 00:53:17,560 ♪ You got me talkin’ in my sleep ♪ 886 00:53:17,640 --> 00:53:19,760 ♪ Girl, you’ve been Haunting all my dreams... ♪ 887 00:53:19,840 --> 00:53:21,040 I better get back. 888 00:53:21,800 --> 00:53:23,880 Yeah. Me too. 889 00:53:23,960 --> 00:53:28,440 ♪ I’m gonna lose my mind If I can’t be with you ♪ 890 00:53:28,560 --> 00:53:31,040 ♪ Ooh ♪ 891 00:53:31,120 --> 00:53:33,080 ♪ I’m gonna lose my mind... ♪ 892 00:53:35,440 --> 00:53:37,960 Look, I really do need your help on my dolphin research. 893 00:53:38,040 --> 00:53:40,160 You’re the breakthrough I’ve been waiting for, Vicky. 894 00:53:41,640 --> 00:53:42,880 Will you help me tomorrow? 895 00:53:44,000 --> 00:53:45,920 Sure. I’ll help you if I can. 896 00:53:46,440 --> 00:53:47,480 You can. 897 00:53:49,200 --> 00:53:51,720 Well, uh... thanks. 898 00:53:53,400 --> 00:53:54,400 Good night. 899 00:53:55,040 --> 00:53:56,200 Good night. 900 00:54:13,760 --> 00:54:15,440 [sighs] 901 00:54:15,520 --> 00:54:16,560 Wow. 902 00:54:25,600 --> 00:54:28,320 [all chirping] 903 00:54:34,360 --> 00:54:36,200 There they go, free. 904 00:54:37,960 --> 00:54:39,240 Now what? 905 00:54:40,240 --> 00:54:41,680 Now is where you come in. 906 00:54:44,080 --> 00:54:46,920 -Now, what I want you to do is call them. -I can’t. 907 00:54:48,080 --> 00:54:49,760 No, I think you can. 908 00:54:49,840 --> 00:54:53,240 You see, the same way that your mind is open to receive what they say, 909 00:54:53,320 --> 00:54:55,320 I think you can reach out and call them. 910 00:54:56,680 --> 00:54:59,840 -But what if they don’t come? -If they don’t come, they don’t come. 911 00:54:59,920 --> 00:55:02,240 You don’t have to succeed. You just have to try. 912 00:55:04,720 --> 00:55:05,720 Okay. 913 00:55:18,040 --> 00:55:19,200 Did you do it? 914 00:55:21,560 --> 00:55:23,680 Yeah. I think so. 915 00:55:24,200 --> 00:55:25,200 All right. 916 00:55:27,760 --> 00:55:29,400 Why do you think they did it? 917 00:55:29,800 --> 00:55:30,800 Who? 918 00:55:32,000 --> 00:55:35,560 The dolphins. Why do you think they returned to the sea? 919 00:55:38,960 --> 00:55:42,440 I don’t know. And you know, the part that gets me the most 920 00:55:43,160 --> 00:55:46,720 is that if you look at their flippers, they’re really paws. 921 00:55:47,400 --> 00:55:49,600 Fingers made over with skin. 922 00:55:50,560 --> 00:55:53,400 Guess when they returned to the sea, they had to give up their hands. 923 00:55:54,360 --> 00:55:55,400 Wow. 924 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 With no hands, there’d be no writing. 925 00:55:58,080 --> 00:56:01,120 Yeah. No writing, no music, no art. 926 00:56:03,560 --> 00:56:05,240 Do you think when they went back to the sea, 927 00:56:05,320 --> 00:56:07,440 they had to choose to give up their hands? 928 00:56:08,160 --> 00:56:11,600 That there was something so worth it they were willing to? 929 00:56:13,200 --> 00:56:14,280 I don’t know. 930 00:56:15,120 --> 00:56:16,200 Maybe. 931 00:56:19,280 --> 00:56:20,280 Hey, look! 932 00:56:23,760 --> 00:56:25,600 [chirping, clicking] 933 00:56:29,560 --> 00:56:30,680 [Vicky giggling] 934 00:56:30,760 --> 00:56:33,280 [Adam] Here. Tell them to do something with your mind. 935 00:56:34,240 --> 00:56:35,480 Go on, tell ’em. 936 00:56:37,440 --> 00:56:39,760 [clicking] 937 00:56:47,520 --> 00:56:51,160 -That was amazing. What’d you tell ’em? -I told ’em to do a flip. 938 00:56:51,240 --> 00:56:52,760 Well, do it again. 939 00:56:57,960 --> 00:56:59,240 [both laugh] 940 00:56:59,320 --> 00:57:00,840 That’s amazing. Do it again. 941 00:57:00,920 --> 00:57:03,880 No, he’s bored with that. He wants you to play with him. 942 00:57:03,960 --> 00:57:04,880 [clicking] 943 00:57:08,600 --> 00:57:10,840 [laughing] 944 00:57:10,920 --> 00:57:11,960 Yeah! 945 00:57:24,200 --> 00:57:25,680 Whoo-hoo! Whoa! 946 00:57:26,800 --> 00:57:28,240 [Adam yelps] 947 00:57:30,280 --> 00:57:31,680 Here, talk to ’em, Vicky. 948 00:57:31,800 --> 00:57:33,120 Ask them a question. 949 00:57:33,600 --> 00:57:34,760 Like what? 950 00:57:35,720 --> 00:57:37,960 Ask them about what we talked about before. 951 00:57:38,040 --> 00:57:39,400 Why they returned to the sea. 952 00:57:41,160 --> 00:57:42,400 Okay. 953 00:57:51,200 --> 00:57:52,440 Vicky? 954 00:57:53,680 --> 00:57:54,800 Vicky? 955 00:57:57,160 --> 00:57:59,440 [chirping] 956 00:58:01,680 --> 00:58:04,240 Vicky! Vicky! 957 00:58:11,920 --> 00:58:13,080 [shouts] 958 00:58:13,960 --> 00:58:16,320 [Adam] Vicky. Vicky, are you all right? 959 00:58:16,400 --> 00:58:18,480 -What happened? -I don’t know. You... 960 00:58:18,560 --> 00:58:21,880 You shouted and then just calmly walked back to shore and sat down. 961 00:58:21,960 --> 00:58:23,160 Are you okay? 962 00:58:23,720 --> 00:58:25,680 Yeah. Yeah. 963 00:58:25,760 --> 00:58:27,040 Where’d Ynid and Basil go? 964 00:58:27,120 --> 00:58:29,600 They left back to the ocean. What happened? 965 00:58:31,280 --> 00:58:33,560 They tried to answer my question... 966 00:58:34,600 --> 00:58:36,600 but I don’t think I could understand it. 967 00:58:37,960 --> 00:58:39,800 It was like a light. 968 00:58:40,480 --> 00:58:42,800 Stars swirling around each other. 969 00:58:46,800 --> 00:58:48,200 I don’t know, Adam, 970 00:58:49,080 --> 00:58:52,040 but the dolphins are absolutely connected with everything. 971 00:58:52,960 --> 00:58:55,920 Their thoughts are totally open to each other. 972 00:58:56,000 --> 00:58:57,160 They have no secrets. 973 00:58:58,760 --> 00:59:00,800 That seems kind of scary, don’t you think? 974 00:59:00,880 --> 00:59:04,560 At first, but then there’s this incredible freedom in no secrets. 975 00:59:04,640 --> 00:59:06,640 You can’t help but be who you are. 976 00:59:06,720 --> 00:59:09,200 That’s why it was worth it to them to return. 977 00:59:10,840 --> 00:59:12,080 No secrets. 978 00:59:25,760 --> 00:59:26,760 [Zachery] Hey, Vick. 979 00:59:28,600 --> 00:59:31,320 -What are you doing here? -It’s time. 980 00:59:33,040 --> 00:59:35,600 -Time for what? -To catch the bad guy. 981 00:59:37,280 --> 00:59:40,200 We’ll stay back far enough so they don’t know we’re following, 982 00:59:40,280 --> 00:59:42,800 but the minute the Marie Rose starts droppin’ the nets, 983 00:59:42,880 --> 00:59:44,720 we zoom up and get ’em on video. 984 00:59:45,600 --> 00:59:47,640 I’m sure it’ll end up on TV. 985 00:59:47,720 --> 00:59:49,320 What about Adam? 986 00:59:49,440 --> 00:59:52,120 Hey, just because I invited him to dinner the other night 987 00:59:52,200 --> 00:59:54,560 doesn’t mean I want him around all the time. 988 00:59:54,640 --> 00:59:57,640 Today’s adventure is just you and me, Vick. 989 00:59:57,720 --> 00:59:59,880 So, why did you invite him? 990 01:00:01,400 --> 01:00:03,040 To give him the evidence. 991 01:00:03,800 --> 01:00:06,760 [sighs] All right, all right. Curiosity. 992 01:00:07,520 --> 01:00:08,640 About what? 993 01:00:09,400 --> 01:00:10,600 The competition. 994 01:00:11,320 --> 01:00:13,480 Why is everything a competition with guys? 995 01:00:13,920 --> 01:00:16,240 It’s in the genes. We can’t help it. 996 01:00:20,840 --> 01:00:24,200 So, that Adam is pretty serious, huh? 997 01:00:25,240 --> 01:00:26,360 I guess. 998 01:00:26,800 --> 01:00:29,520 [scoffs] You guess? It’s like hanging out with an old man. 999 01:00:29,600 --> 01:00:31,360 Why are you obsessing about Adam? 1000 01:00:31,480 --> 01:00:34,600 I’m not obsessing. I’m just making an observation. 1001 01:00:35,040 --> 01:00:36,840 He’s kind of dull, that’s all. 1002 01:00:37,680 --> 01:00:38,800 He’s not dull. 1003 01:00:45,440 --> 01:00:46,520 Wanna have some fun? 1004 01:00:50,400 --> 01:00:53,200 -What are you doing? -Didn’t you ever play chicken, Vick? 1005 01:00:54,360 --> 01:00:56,080 No! And I don’t want to start now. 1006 01:00:58,840 --> 01:00:59,920 [horn blasts] 1007 01:01:00,000 --> 01:01:01,120 [man] Look out! 1008 01:01:02,240 --> 01:01:03,440 Stop it, Zachery. 1009 01:01:04,080 --> 01:01:06,240 Don’t worry. We’ll be fine. 1010 01:01:07,200 --> 01:01:08,720 -Make way! -[horn blows] 1011 01:01:08,800 --> 01:01:10,920 Stop it, Zachery, I mean it. 1012 01:01:14,840 --> 01:01:15,880 Hey! 1013 01:01:17,480 --> 01:01:18,920 [laughing] 1014 01:01:19,440 --> 01:01:20,880 I told you. 1015 01:01:20,960 --> 01:01:22,080 Take me back. 1016 01:01:22,840 --> 01:01:24,640 -What? Vick, I-- -Now! 1017 01:01:30,160 --> 01:01:32,200 Vicky, come on. Let me explain. 1018 01:01:32,280 --> 01:01:34,640 Explain what? That you want to kill yourself? 1019 01:01:34,720 --> 01:01:37,040 Come on. It was just fun. I was under control. 1020 01:01:37,120 --> 01:01:38,400 No, you weren’t! 1021 01:01:38,480 --> 01:01:40,240 Look, Zachery, I’m sorry your mother died, 1022 01:01:40,320 --> 01:01:42,640 and I’m sorry you’re having problems with your father. 1023 01:01:42,760 --> 01:01:45,320 But you have too much going for you to do this stupid stuff. 1024 01:01:45,400 --> 01:01:47,200 Vicky, all right, I’m sorry. I just... 1025 01:01:47,280 --> 01:01:49,120 Look, I don’t know, I was... 1026 01:01:50,080 --> 01:01:52,520 I don’t know, I was showin’ off or somethin’. 1027 01:01:53,680 --> 01:01:54,800 Yeah, okay. 1028 01:01:57,240 --> 01:01:58,520 I really like you, you know. 1029 01:01:59,640 --> 01:02:01,320 Start tryin’ to like yourself. 1030 01:02:12,960 --> 01:02:14,640 [clattering] 1031 01:02:29,480 --> 01:02:31,160 -Grandfather? -Oh, Cara. 1032 01:02:32,480 --> 01:02:34,000 I-- I fell. 1033 01:02:34,080 --> 01:02:36,000 It’s me, Grandfather. Vicky. 1034 01:02:36,640 --> 01:02:37,480 Here. 1035 01:02:37,560 --> 01:02:40,920 I woke up, and you... you weren’t there, Cara. 1036 01:02:41,000 --> 01:02:42,800 And I tried to get my medicine... 1037 01:02:44,400 --> 01:02:45,640 and fell. 1038 01:02:45,720 --> 01:02:47,800 I’m not Grandmother, I’m Vicky. 1039 01:02:47,880 --> 01:02:49,000 Grandmother’s gone. 1040 01:02:49,680 --> 01:02:51,840 Oh. [panting] 1041 01:02:53,400 --> 01:02:56,680 Oh, Vicky, you’re right. Yes, Vicky. 1042 01:02:57,120 --> 01:02:58,320 Oh, yes, I... 1043 01:02:59,320 --> 01:03:01,360 I’m sorry. No, I... 1044 01:03:02,960 --> 01:03:04,280 Oh. 1045 01:03:05,200 --> 01:03:08,040 [stammering] 1046 01:03:08,120 --> 01:03:10,360 I miss her so much. 1047 01:03:11,000 --> 01:03:12,960 I know. We should call a doctor. 1048 01:03:13,040 --> 01:03:16,280 No, no, no, darling, just hand me my medicine. 1049 01:03:16,400 --> 01:03:18,200 It’s on the floor, you see? 1050 01:03:18,280 --> 01:03:19,280 Thank you. 1051 01:03:22,440 --> 01:03:24,240 "For pain. Take as needed." 1052 01:03:25,480 --> 01:03:26,720 -Yes. -Grandfather! 1053 01:03:26,800 --> 01:03:27,960 I need... 1054 01:03:29,320 --> 01:03:30,800 a glass of water. 1055 01:03:31,440 --> 01:03:32,600 Would you, please? 1056 01:03:44,520 --> 01:03:46,280 [thunder rumbling] 1057 01:03:50,640 --> 01:03:55,360 I love-- I love watching a storm grow nearer. 1058 01:03:55,440 --> 01:03:58,040 You know, that’s one of the wonderful things about living here. 1059 01:03:58,120 --> 01:04:01,560 You can watch so many things evolve. 1060 01:04:02,840 --> 01:04:04,400 -Grandfather? -Yeah? 1061 01:04:04,840 --> 01:04:07,200 I want you to look at me right in the eye and answer a question. 1062 01:04:07,320 --> 01:04:08,320 Oh. 1063 01:04:10,360 --> 01:04:12,720 Are you all right? Your health? 1064 01:04:13,560 --> 01:04:14,640 Superb. 1065 01:04:15,880 --> 01:04:16,880 For 81. 1066 01:04:18,720 --> 01:04:22,120 -Please answer my question. -Oh, darling, darling, darling. 1067 01:04:22,720 --> 01:04:25,760 I know this hasn’t been an easy summer for you. 1068 01:04:26,960 --> 01:04:30,400 I know that, but maybe it’s time to face some facts. 1069 01:04:30,480 --> 01:04:32,120 You see, I’m not a young man anymore. 1070 01:04:32,960 --> 01:04:37,440 No, I’m an old man, darling, and I’m enjoying every minute of it. 1071 01:04:38,600 --> 01:04:42,920 Grandfather, what exactly is the matter with you? 1072 01:04:43,480 --> 01:04:45,120 Leukemia. 1073 01:04:45,200 --> 01:04:47,080 [thunder rumbling] 1074 01:04:50,400 --> 01:04:52,840 -Are you sure? -No doubt. 1075 01:04:53,680 --> 01:04:54,880 Do Mom and Dad know? 1076 01:04:54,960 --> 01:04:57,400 I’m gonna tell them as soon as they arrive, dear. 1077 01:04:57,480 --> 01:04:59,480 And I wouldn’t have burdened you with it, darling, 1078 01:04:59,560 --> 01:05:02,200 but you... you insisted. 1079 01:05:03,840 --> 01:05:06,600 But nothing can happen to you. I don’t want it to. 1080 01:05:06,680 --> 01:05:08,360 No, no, no... 1081 01:05:10,480 --> 01:05:13,200 You’re the only person who understands me. 1082 01:05:13,280 --> 01:05:15,480 Oh, you’ll meet another, I promise. 1083 01:05:16,560 --> 01:05:18,040 Many, many more... 1084 01:05:18,840 --> 01:05:20,520 through your poetry. 1085 01:05:21,760 --> 01:05:23,160 Vicky, come with me. 1086 01:05:23,880 --> 01:05:26,000 I want you to read me something. 1087 01:05:27,640 --> 01:05:33,240 Vicky, death is as natural as... [coughs] 1088 01:05:33,320 --> 01:05:35,560 as that storm out there. 1089 01:05:35,640 --> 01:05:38,680 How can I fear what God has in store for me? 1090 01:05:39,120 --> 01:05:41,160 I trust him completely. 1091 01:05:41,720 --> 01:05:44,160 Believe me, it’s very comforting. 1092 01:05:44,240 --> 01:05:45,720 Come here, dear. 1093 01:05:45,840 --> 01:05:51,320 In fact, you wrote something that’s very comforting. 1094 01:05:52,520 --> 01:05:53,520 Here. 1095 01:05:54,120 --> 01:05:55,160 Please. 1096 01:05:55,840 --> 01:05:57,720 Read that. Read that to me. 1097 01:06:04,400 --> 01:06:07,200 "The universe is part of this one cry... 1098 01:06:08,320 --> 01:06:11,840 in this strange land where all are born to die. 1099 01:06:12,960 --> 01:06:15,000 Each tree and leaf and star 1100 01:06:15,120 --> 01:06:18,720 show how the universe is part of this one cry. 1101 01:06:23,840 --> 01:06:24,880 [sniffles] 1102 01:06:24,960 --> 01:06:27,560 That every life is noted and is cherished... 1103 01:06:28,960 --> 01:06:32,720 and nothing loved is ever lost or perished." 1104 01:06:38,560 --> 01:06:40,120 You understand. 1105 01:07:02,720 --> 01:07:04,160 Grandfather? 1106 01:07:09,400 --> 01:07:10,720 Grandfather? 1107 01:07:11,760 --> 01:07:13,800 How do you want your eggs this morning? 1108 01:07:17,360 --> 01:07:19,200 [both laugh] 1109 01:07:39,200 --> 01:07:40,920 -[Rob] Kick it! -[Suzy] Here you go, Rob. 1110 01:07:42,240 --> 01:07:43,680 -Come on, kick it. -[Adam] I, uh... 1111 01:07:44,120 --> 01:07:47,600 I tried to write you something last night. A poem. 1112 01:07:47,680 --> 01:07:49,720 -Really? -Yeah. 1113 01:07:49,840 --> 01:07:53,480 Yeah, but it was pretty bad though. I ended up throwing it away. 1114 01:07:53,560 --> 01:07:54,920 [both laugh] 1115 01:07:55,000 --> 01:07:57,680 I don't know. Everything I write comes out like a research paper. 1116 01:07:57,760 --> 01:07:59,480 You shouldn’t have thrown it out. 1117 01:07:59,600 --> 01:08:02,720 Oh, look who’s talking. You don’t show anybody your stuff either. 1118 01:08:03,400 --> 01:08:04,600 Yeah, well... 1119 01:08:07,240 --> 01:08:08,480 What is it? 1120 01:08:10,880 --> 01:08:12,000 Vicky? 1121 01:08:13,360 --> 01:08:14,360 What is it? 1122 01:08:18,080 --> 01:08:20,000 [chirping] 1123 01:08:21,920 --> 01:08:23,120 [wailing] 1124 01:08:23,840 --> 01:08:25,040 The drift net. 1125 01:08:26,240 --> 01:08:27,400 It’s got Ynid. 1126 01:08:28,160 --> 01:08:29,680 Look, we have to call the harbormaster. 1127 01:08:29,760 --> 01:08:30,760 And say what? 1128 01:08:30,880 --> 01:08:33,000 That we know where a dolphin is trapped in a drift net 1129 01:08:33,080 --> 01:08:35,200 because its mate told us so telepathically? 1130 01:08:35,280 --> 01:08:37,160 Okay, so, what do we do? 1131 01:08:37,240 --> 01:08:38,880 I know somebody else with a boat. 1132 01:08:39,480 --> 01:08:41,800 -[cell phone ringing] -[men chattering] 1133 01:08:41,880 --> 01:08:43,800 Hello? Vicky. 1134 01:08:43,880 --> 01:08:48,320 Uh, no. I’m just spending some quality time with my dad. 1135 01:08:49,320 --> 01:08:51,800 He’s got me workin’ on his yacht all day for his business pals. 1136 01:08:51,880 --> 01:08:53,680 Hey, Bill, you look great. 1137 01:08:54,480 --> 01:08:55,400 What? 1138 01:08:58,880 --> 01:09:00,280 Okay, where’s the stuck fish? 1139 01:09:00,360 --> 01:09:02,440 It’s a dolphin, and it’s trapped in a drift net. 1140 01:09:02,520 --> 01:09:04,200 Look, whatever. I’m here to help. 1141 01:09:04,280 --> 01:09:05,440 Let’s go. 1142 01:09:06,920 --> 01:09:08,400 So, how do we get there? 1143 01:09:09,840 --> 01:09:11,120 Follow him. 1144 01:09:11,760 --> 01:09:12,880 [chirps] 1145 01:09:15,600 --> 01:09:17,840 Zachery, where are you goin’? Get back up here. 1146 01:09:18,520 --> 01:09:19,760 Not today, Dad. 1147 01:09:20,960 --> 01:09:23,600 I’ve got something that’s actually important to do. 1148 01:09:40,480 --> 01:09:42,160 It’s not much further. 1149 01:09:43,560 --> 01:09:46,000 All right, I give up. How does she know that? 1150 01:09:52,360 --> 01:09:55,000 [chirping] 1151 01:10:09,880 --> 01:10:13,320 It’s the Marie Rose. She’s about a mile out with her nets out. 1152 01:10:14,240 --> 01:10:16,320 If they start pullin’ in the drift nets, Ynid’s dead. 1153 01:10:17,880 --> 01:10:21,280 Zachery, hand me your cell phone. We gotta call the harbormaster. 1154 01:10:21,360 --> 01:10:22,960 I thought you said he wouldn’t listen to us. 1155 01:10:23,040 --> 01:10:25,800 -You said he’d think we were crazy. -I know someone he’ll believe. 1156 01:10:29,200 --> 01:10:31,480 [phone ringing] 1157 01:10:32,320 --> 01:10:33,560 -Hello? -Suzy, it’s Vicky. 1158 01:10:33,640 --> 01:10:37,120 -Vicky, where are you? What are you doing? -Here, I’ll take that, darling. 1159 01:10:39,360 --> 01:10:40,880 Hello, Vicky. What is it? 1160 01:10:40,960 --> 01:10:43,120 Grandfather? I need a favor. 1161 01:10:45,760 --> 01:10:47,520 All right, pull her up. 1162 01:10:48,400 --> 01:10:49,840 Okay. Bring her in. 1163 01:11:04,360 --> 01:11:05,360 [chirps] 1164 01:11:19,840 --> 01:11:21,040 There she is. 1165 01:11:25,240 --> 01:11:27,360 -They’re pulling in the net! -How long do we have? 1166 01:11:27,440 --> 01:11:29,840 The drift nets are miles long. We have a few minutes. 1167 01:11:29,920 --> 01:11:31,720 Then we have to save her. 1168 01:11:31,800 --> 01:11:32,880 No, Vicky! 1169 01:11:41,360 --> 01:11:44,160 -I’ll call you as soon as I know anything. -Dan. Dan. 1170 01:11:44,960 --> 01:11:46,760 I was thinkin’, could I ride along? 1171 01:11:47,880 --> 01:11:49,960 -You sure you up for this, Reverend? -I never felt better. 1172 01:11:50,080 --> 01:11:51,560 Okay. Okay, come on. 1173 01:11:58,160 --> 01:11:59,000 [Adam] Vicky! 1174 01:11:59,080 --> 01:12:01,440 She’s too tangled up. I can’t get her out. 1175 01:12:04,360 --> 01:12:05,400 What are you doing? 1176 01:12:06,120 --> 01:12:07,520 I’ve got to cut her loose. 1177 01:12:17,360 --> 01:12:19,280 She’s tired. She can’t last much longer. 1178 01:12:19,360 --> 01:12:21,200 Just talk to her. Tell her to hold on. 1179 01:12:21,800 --> 01:12:23,560 Hold on, Ynid. Hold on. 1180 01:12:24,160 --> 01:12:25,280 Hold on. 1181 01:12:27,640 --> 01:12:28,640 Captain. 1182 01:12:29,920 --> 01:12:32,760 A boat. Out at the net. 1183 01:12:35,760 --> 01:12:38,000 That’s Mr. Gray’s kid. What’s he doin’ out here? 1184 01:12:38,080 --> 01:12:39,600 Should we stop drawin’ in the net? 1185 01:12:40,200 --> 01:12:42,880 No. No, this could be trouble. You keep it coming. 1186 01:12:48,880 --> 01:12:50,240 -[inhales] -Hold on, Ynid. 1187 01:12:54,280 --> 01:12:55,280 [gasps] 1188 01:12:56,280 --> 01:12:57,960 -Can you get it? -[Adam] Not yet. 1189 01:12:58,040 --> 01:12:59,720 This is pretty tough stuff. I will though. 1190 01:13:04,880 --> 01:13:08,120 [clicking] 1191 01:13:13,680 --> 01:13:15,400 [gasping] 1192 01:13:15,480 --> 01:13:16,960 [Vicky] You’re getting it. 1193 01:13:18,760 --> 01:13:20,400 You’ve almost got it. 1194 01:13:22,360 --> 01:13:23,680 I almost got it. 1195 01:13:25,040 --> 01:13:28,440 Ynid, it’s okay. Hang on. We’re almost there. 1196 01:13:31,880 --> 01:13:33,760 Come on, Ynid. Please. 1197 01:13:34,280 --> 01:13:35,280 [Vicky] It’s coming. 1198 01:13:36,680 --> 01:13:38,320 You got it, you got it. 1199 01:13:40,400 --> 01:13:41,280 [chuckles] 1200 01:13:44,080 --> 01:13:46,680 [both laughing] 1201 01:13:48,360 --> 01:13:50,160 -Oh! Whoa! -Adam! 1202 01:13:52,280 --> 01:13:53,680 -Adam? -Wait, the net. 1203 01:13:54,040 --> 01:13:55,040 Adam! 1204 01:14:02,000 --> 01:14:03,840 Vicky, give me your hand. 1205 01:14:05,960 --> 01:14:07,040 Watch out. 1206 01:14:07,360 --> 01:14:08,720 -Are you in? -Yeah. 1207 01:14:09,160 --> 01:14:11,480 Adam! Adam! 1208 01:14:49,680 --> 01:14:52,000 [chirping, clicking] 1209 01:15:17,440 --> 01:15:18,640 Come on, guys. Come on. 1210 01:15:27,080 --> 01:15:28,560 [both gasping] 1211 01:15:30,000 --> 01:15:31,240 Man, don’t do that to me. 1212 01:15:32,120 --> 01:15:33,800 Hand me the binoculars, will you, Rev? 1213 01:15:42,080 --> 01:15:43,640 -What is it? -We got ’em, Rev. 1214 01:15:45,680 --> 01:15:46,680 Caught in the act. 1215 01:15:48,840 --> 01:15:51,440 -Hey, look. -[Adam] Hey, there’s somebody with him. 1216 01:15:52,680 --> 01:15:55,640 Get Mr. Gray on the phone. He is not gonna be happy. 1217 01:15:57,360 --> 01:15:58,680 Look! 1218 01:15:59,520 --> 01:16:00,680 [laughs] 1219 01:16:02,360 --> 01:16:03,520 [Vicky] Grandfather. 1220 01:16:05,040 --> 01:16:07,480 Hey, Captain! You’re busted! 1221 01:16:07,560 --> 01:16:09,040 [Adam] Yes! [laughs] 1222 01:16:10,880 --> 01:16:12,440 [laughing] 1223 01:16:26,240 --> 01:16:28,040 They spoke to you, didn’t they? 1224 01:16:29,520 --> 01:16:30,920 The dolphins. 1225 01:16:31,560 --> 01:16:32,560 Yeah. 1226 01:16:34,160 --> 01:16:35,160 Just once. 1227 01:16:36,680 --> 01:16:37,960 Just for a second. 1228 01:16:38,720 --> 01:16:40,400 They, uh... [chuckles] 1229 01:16:40,480 --> 01:16:41,960 They told me to hold on. 1230 01:16:42,840 --> 01:16:45,160 That I... I had more to do. 1231 01:16:47,640 --> 01:16:48,720 I’m glad. 1232 01:17:13,600 --> 01:17:14,640 Vicky! 1233 01:17:14,720 --> 01:17:17,080 -What happened? -Vicky, what happened? 1234 01:17:17,160 --> 01:17:18,800 -Are you okay? What’s going on? -Yeah. 1235 01:17:18,880 --> 01:17:20,840 -Grandfather! -Grandfather! What’s going on? 1236 01:17:20,920 --> 01:17:23,440 Children, wait a minute. Vicky will tell you what happened. 1237 01:17:23,520 --> 01:17:26,480 But I-- I’m gonna get a nap. 1238 01:17:26,560 --> 01:17:28,200 -I have to take a nap. -Okay. 1239 01:17:28,280 --> 01:17:29,920 Vicky, what’s going on? What happened? 1240 01:17:30,040 --> 01:17:32,280 Okay, okay. Calm down, guys. Wait a second. 1241 01:17:34,480 --> 01:17:36,200 [all talking at once] 1242 01:17:38,200 --> 01:17:39,840 [dog whimpers] 1243 01:18:18,040 --> 01:18:20,040 Grandfather, would you like some tea? 1244 01:18:20,960 --> 01:18:23,120 [Grandfather groaning] Victoria? 1245 01:18:24,120 --> 01:18:26,320 -[mumbling] -Grandfather? 1246 01:18:28,080 --> 01:18:29,200 Come here. 1247 01:18:29,760 --> 01:18:31,680 -I’ll call an ambulance. -No, darling. Come here. 1248 01:18:31,760 --> 01:18:33,840 Come here, come here. It... 1249 01:18:34,800 --> 01:18:37,400 It's... It’s my time, dear. 1250 01:18:38,320 --> 01:18:39,360 I know. 1251 01:18:39,440 --> 01:18:42,360 You never should’ve been out there today. This is all my fault. 1252 01:18:42,440 --> 01:18:44,400 You don’t know what you did for me. 1253 01:18:45,120 --> 01:18:48,200 You gave me one of the greatest days of my life. 1254 01:18:48,280 --> 01:18:50,360 -Let me call a doctor. -No, dear. No, no. 1255 01:18:50,440 --> 01:18:51,840 Come here. 1256 01:18:51,920 --> 01:18:53,920 Come here, closer. Closer. 1257 01:18:54,520 --> 01:18:56,800 I want to tell you something that’s... 1258 01:18:58,640 --> 01:19:00,240 that’s important. 1259 01:19:01,920 --> 01:19:06,880 You have a light, Vicky, a wonderful gift. 1260 01:19:08,160 --> 01:19:11,520 You have a special voice. Don’t ever hide it. 1261 01:19:11,600 --> 01:19:15,800 The world needs all the beauty it can get, darling. 1262 01:19:16,240 --> 01:19:18,600 Share it with everyone. Share it. 1263 01:19:19,160 --> 01:19:20,360 Promise me. 1264 01:19:21,200 --> 01:19:22,240 I promise. 1265 01:19:22,320 --> 01:19:25,000 Don't-- Don’t ever be afraid, dear... 1266 01:19:27,360 --> 01:19:30,360 to show the very special... 1267 01:19:31,360 --> 01:19:33,160 person that you are. 1268 01:19:33,240 --> 01:19:35,920 Don’t ever, ever be... 1269 01:19:45,160 --> 01:19:46,880 [sniffles, sobs] 1270 01:20:58,680 --> 01:20:59,760 Suzy? 1271 01:21:37,080 --> 01:21:38,280 [Dan] The ferry’s in. 1272 01:21:38,960 --> 01:21:41,120 Your parents should be here any minute. 1273 01:21:45,120 --> 01:21:46,200 Thanks. 1274 01:22:03,360 --> 01:22:04,520 Vicky? 1275 01:22:05,920 --> 01:22:09,880 Think that there could be a planet somewhere where nobody has any eyes? 1276 01:22:12,360 --> 01:22:13,720 Could be, I guess. 1277 01:22:15,000 --> 01:22:16,360 Well, if nobody had any eyes, 1278 01:22:16,440 --> 01:22:18,960 they’d get along all right without them, wouldn’t they? 1279 01:22:20,000 --> 01:22:21,040 Sure. 1280 01:22:22,200 --> 01:22:26,560 They’d compensate with hearing, and smell, and touch, I guess. 1281 01:22:27,440 --> 01:22:29,520 But they wouldn’t know what anything looked like. 1282 01:22:32,040 --> 01:22:35,280 No. It wouldn’t be possible. 1283 01:22:35,800 --> 01:22:37,120 I was thinking... 1284 01:22:38,360 --> 01:22:41,000 when the people on the planet with no eyes die... 1285 01:22:41,800 --> 01:22:43,920 they’re sent to planets where there are eyes. 1286 01:22:45,960 --> 01:22:46,960 Maybe. 1287 01:22:47,040 --> 01:22:50,520 So, maybe when we die, we’ll get something new too... 1288 01:22:51,520 --> 01:22:54,160 something as important as being able to see. 1289 01:22:54,720 --> 01:22:58,200 But since we don’t know what it is, nobody could tell us about it now, 1290 01:22:58,280 --> 01:23:02,400 any more than we could explain seeing to the people on the planet with no eyes. 1291 01:23:05,280 --> 01:23:06,640 I think you’re right, Rob. 1292 01:23:07,480 --> 01:23:08,920 [car approaching] 1293 01:23:31,600 --> 01:23:33,200 Vicky, come here. 1294 01:23:46,000 --> 01:23:47,720 [chattering] 1295 01:23:49,600 --> 01:23:51,760 Okay, kids, here we go. 1296 01:23:51,840 --> 01:23:53,560 Yeah, thanks for everything, Dan. 1297 01:23:53,640 --> 01:23:56,160 My pleasure. You got great kids. 1298 01:23:57,800 --> 01:23:59,600 Okay, guys. Get all of it. 1299 01:24:10,640 --> 01:24:13,600 Thanks for lettin’ me read ’em. They’re great. 1300 01:24:14,600 --> 01:24:17,440 Thanks, but, um, you’re prejudiced. 1301 01:24:17,760 --> 01:24:22,160 Yeah, maybe. But, uh, I still think they’re great. 1302 01:24:25,240 --> 01:24:27,920 I’ve decided to show them to the lit magazine at school. 1303 01:24:28,880 --> 01:24:30,880 What, the old school or the new school? 1304 01:24:32,360 --> 01:24:35,320 I talked to Mom. I’m not going to the new school. 1305 01:24:36,280 --> 01:24:37,600 I don’t belong there. 1306 01:24:45,080 --> 01:24:46,360 I have to go. 1307 01:24:50,160 --> 01:24:51,880 You’re gonna be a great artist, Vicky. 1308 01:24:53,400 --> 01:24:55,520 And you’re gonna be a great scientist. 1309 01:24:58,440 --> 01:25:02,000 You know, your grandfather always said that art and science are really one. 1310 01:25:12,040 --> 01:25:13,040 Good-bye. 1311 01:25:16,880 --> 01:25:17,960 I’ll write. 1312 01:25:21,680 --> 01:25:22,680 Good. 1313 01:25:23,640 --> 01:25:24,720 So will I. 1314 01:25:43,360 --> 01:25:45,760 [boat horn blaring] 1315 01:25:57,760 --> 01:26:00,960 [Grandfather] "I saw eternity the other night, 1316 01:26:01,040 --> 01:26:05,120 like a great ring of pure and endless light, 1317 01:26:05,800 --> 01:26:08,400 all calm as it was bright. 1318 01:26:08,880 --> 01:26:10,200 And round beneath it, 1319 01:26:10,840 --> 01:26:15,400 time in hours, days, years, 1320 01:26:16,000 --> 01:26:20,560 driven by the spheres, like a vast shadow moved, 1321 01:26:20,640 --> 01:26:25,840 in which the world and all her train were hurled." 1322 01:26:33,680 --> 01:26:35,760 [upbeat music playing]