1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,625 --> 00:00:24,750 [grunting] 4 00:00:32,500 --> 00:00:33,708 [clamoring] 5 00:00:39,875 --> 00:00:40,792 [whistle blowing] 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,542 -Cover 2. -Cover 2. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,542 [all] Ready! Break! 8 00:00:44,625 --> 00:00:47,708 Shawn, do not screw this up for me. 9 00:00:47,833 --> 00:00:50,042 -Yeah. -[man 1] Orlando strong. 10 00:00:50,125 --> 00:00:51,667 [man 1] Orlando strong! Orlando strong! 11 00:00:51,792 --> 00:00:53,083 Wrong motto. 12 00:00:54,000 --> 00:00:55,167 -Left side. -Easy. 13 00:00:55,208 --> 00:00:57,208 Cover left! Cover left! 14 00:00:57,333 --> 00:00:59,000 Left deep, deep, go! 15 00:00:59,958 --> 00:01:01,833 No, it's Oklahoma! Go Okkie! 16 00:01:01,917 --> 00:01:04,625 Go Okkie! Go Okkie! Okkie! 17 00:01:04,750 --> 00:01:06,500 -Okkie! -Okkie, Okkie! 18 00:01:06,583 --> 00:01:07,708 Let's go! 19 00:01:09,083 --> 00:01:11,625 [grunting] 20 00:01:17,708 --> 00:01:19,583 Right off, boy. That's it! 21 00:01:21,042 --> 00:01:23,292 -Nice job. -Let's go. 22 00:01:26,542 --> 00:01:29,500 Two hundred pound male, signs of smoke inhalation, weak pulse. 23 00:01:29,625 --> 00:01:30,583 I'm getting him out now! 24 00:01:30,708 --> 00:01:32,542 [grunting] 25 00:01:36,958 --> 00:01:39,667 [panting and grunting] 26 00:01:47,208 --> 00:01:49,250 -Charging the line! -[woman 1] Charged! 27 00:01:55,833 --> 00:01:57,750 -Nice. -[clapping] 28 00:01:59,042 --> 00:02:00,292 Woo-hoo! 29 00:02:04,208 --> 00:02:06,000 -Shawn? -Yeah. 30 00:02:06,125 --> 00:02:07,333 Let's talk. 31 00:02:09,208 --> 00:02:10,917 [man 1] Hey, not a bad day, man, not a bad day. 32 00:02:11,042 --> 00:02:12,208 [man 2] Thanks guys. 33 00:02:13,792 --> 00:02:16,792 So... why do you wanna be on this team? 34 00:02:16,875 --> 00:02:19,583 [laughs] To compete, sir. 35 00:02:19,667 --> 00:02:21,333 I've-I've wanted to play for Westmorland 36 00:02:21,417 --> 00:02:22,917 since I was throwing peewee. 37 00:02:23,042 --> 00:02:25,833 I mean, I-I need to get better, but any time I'm on that field, 38 00:02:25,917 --> 00:02:28,042 I just, I feel like my best. 39 00:02:28,167 --> 00:02:30,875 Well said. I've been watching you this season. 40 00:02:31,000 --> 00:02:32,917 You have an eye for ball and attention 41 00:02:33,042 --> 00:02:34,292 for detail and that gives you an edge. 42 00:02:34,375 --> 00:02:36,667 Well, I-I watch a lot of film of pro games 43 00:02:36,833 --> 00:02:38,125 and I study their plays. 44 00:02:38,250 --> 00:02:40,125 And that's exactly the kind of discipline 45 00:02:40,208 --> 00:02:42,542 that makes you a strong fit for the team. 46 00:02:42,667 --> 00:02:45,167 -You feel ready for this season? -Yes, sir. 47 00:02:45,208 --> 00:02:48,125 Good, because you're gonna be starting next week. 48 00:02:49,000 --> 00:02:50,875 [laughs] Oh, I... 49 00:02:51,042 --> 00:02:52,458 [Shawn] I don't know what to say. 50 00:02:52,542 --> 00:02:54,375 Thank you, coach, thank you! 51 00:02:54,458 --> 00:02:55,958 You keep honing those instincts 52 00:02:56,042 --> 00:02:57,667 and don't let me down. 53 00:02:57,833 --> 00:02:59,500 Yes, sir, I won't. 54 00:02:59,708 --> 00:03:01,125 Thanks, coach. 55 00:03:06,667 --> 00:03:07,958 [Woodley] Yo, Martins. 56 00:03:08,042 --> 00:03:09,333 You went against my call out there. 57 00:03:09,417 --> 00:03:11,458 Uh, I know, uh... 58 00:03:11,542 --> 00:03:14,875 I just, I saw what was happening, and I had to act. 59 00:03:15,042 --> 00:03:17,167 Hm. Well, look now that you're starting 60 00:03:17,333 --> 00:03:19,000 we got to figure out clear signals. 61 00:03:19,083 --> 00:03:20,542 Yeah, yeah, yeah, of course. 62 00:03:20,667 --> 00:03:22,833 I-I'm pumped to get a closer look at 63 00:03:23,000 --> 00:03:24,417 all of you guys work. 64 00:03:25,542 --> 00:03:26,375 Okay. 65 00:03:31,500 --> 00:03:33,292 Hey, there's big blowout at Jenkins place tonight. 66 00:03:33,375 --> 00:03:35,250 [Woodley] His parents are out of town. 67 00:03:35,375 --> 00:03:38,000 Pre-gamer at my place. 68 00:03:38,042 --> 00:03:41,542 I-I gotta a couple things happening... 69 00:03:41,625 --> 00:03:44,083 but, yeah, yeah, I'll be there. 70 00:03:44,167 --> 00:03:45,208 [Woodley] Only if you can make time in your 71 00:03:45,333 --> 00:03:47,792 oh-so-busy schedule, that'd be great. 72 00:03:48,833 --> 00:03:50,583 And no JVs'. 73 00:03:50,667 --> 00:03:51,792 Don't bring any. 74 00:03:52,875 --> 00:03:55,417 Cool, yeah, yeah, cool. 75 00:03:55,542 --> 00:03:56,375 Cool. 76 00:04:00,708 --> 00:04:02,333 Dismissed, Martins. What are you doing? 77 00:04:04,125 --> 00:04:06,958 ["I'm in it" playing] 78 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Hey, Shawn? 79 00:04:26,625 --> 00:04:27,833 [Lucinda] Shawn? 80 00:04:33,792 --> 00:04:35,167 [laughs] 81 00:04:35,292 --> 00:04:36,583 Um, some would say that's child abuse. 82 00:04:36,708 --> 00:04:39,875 Oh please. It's the only way to get your attention. 83 00:04:39,958 --> 00:04:41,250 Are those for me? 84 00:04:41,333 --> 00:04:42,833 -You're so sweet. -Get out of here! 85 00:04:42,958 --> 00:04:44,417 And wash those grubby hands. 86 00:04:44,500 --> 00:04:46,042 Cara and Lauren are coming over here for Fat Friday. 87 00:04:46,125 --> 00:04:47,667 But Cara's cooking, right? 88 00:04:47,833 --> 00:04:49,417 Rude. But, yes. 89 00:04:49,500 --> 00:04:52,167 -How was practice? -Three tackles for a loss. 90 00:04:52,208 --> 00:04:54,000 -Not bad. -It's better than not bad! 91 00:04:54,042 --> 00:04:56,833 I'd like to see you take on a 175 pound bag of meat. 92 00:04:56,958 --> 00:04:58,417 Been there, done that. 93 00:04:58,542 --> 00:05:01,000 -Oh, gross. -For work! 94 00:05:01,125 --> 00:05:03,000 God, get your mind out of the gutter. 95 00:05:03,125 --> 00:05:05,875 ["I'm in it" playing] 96 00:05:09,875 --> 00:05:11,167 That was so good. 97 00:05:11,208 --> 00:05:12,750 Can we do Fat Friday every night? 98 00:05:12,833 --> 00:05:15,167 You know, you may be bigger than both my ex-husbands, 99 00:05:15,208 --> 00:05:16,250 but you eat like a three year old. 100 00:05:16,333 --> 00:05:18,167 -Aww, thanks, Cara. -Mom? 101 00:05:18,292 --> 00:05:19,708 What? Shawn's fine with it! 102 00:05:19,708 --> 00:05:21,167 I used to change this boy's diapers. 103 00:05:21,208 --> 00:05:22,750 -Ew. -Ew, I didn't need to know that. 104 00:05:22,875 --> 00:05:24,000 Oh, look at them fuss! 105 00:05:24,167 --> 00:05:25,042 Shall we pull out their bath photos? 106 00:05:25,167 --> 00:05:26,667 -Mom! -[Lucinda] What? 107 00:05:26,875 --> 00:05:28,833 I'm glad you came by the salon. I don't know how you are playing 108 00:05:28,917 --> 00:05:30,167 football with all that hair in your face. 109 00:05:30,250 --> 00:05:31,125 Well, I like it like that, so... 110 00:05:31,250 --> 00:05:32,625 It barely fit under your helmet. 111 00:05:32,708 --> 00:05:34,542 Oh, has someone been watching me practice? 112 00:05:34,708 --> 00:05:37,000 Uh, it's hard to avoid when the band faces the field. 113 00:05:37,125 --> 00:05:39,542 -[Lucinda] Oh. -Hey, hey, hey! 114 00:05:39,667 --> 00:05:42,250 Okay. Okay, hey, enough. 115 00:05:42,333 --> 00:05:43,500 I think it's time for a Thorn and Rose? 116 00:05:43,625 --> 00:05:45,458 -[Lucinda] Yes! -Mom, no. That's so forced. 117 00:05:45,542 --> 00:05:47,458 -Please. We're too old for that. -It's called sharing, sweetie. 118 00:05:47,625 --> 00:05:49,250 Watch your tongue. I am not old. 119 00:05:49,333 --> 00:05:51,958 -Um, I'll go first. -Okay. 120 00:05:53,000 --> 00:05:55,542 Okay, so, um, my thorn 121 00:05:55,667 --> 00:05:58,167 would be losing my top score in Halo, because that sucks. 122 00:05:58,250 --> 00:06:00,292 -Oh, God, who am I raising? -[Cara laughs] 123 00:06:00,417 --> 00:06:02,083 But my rose... 124 00:06:02,167 --> 00:06:04,125 is making first string. 125 00:06:04,208 --> 00:06:06,500 -What? What? -[Cara] Oh, what? 126 00:06:06,583 --> 00:06:08,500 You're looking at Westmoreland's newest starter. 127 00:06:08,625 --> 00:06:10,750 And you waited this long to tell me? 128 00:06:10,875 --> 00:06:12,708 As somebody that doesn't speak football, I need a translator. 129 00:06:12,833 --> 00:06:15,375 Uh, translation, Shawn is a big shot. 130 00:06:15,500 --> 00:06:17,333 -[Cara] Oh. -What it actually means... 131 00:06:17,417 --> 00:06:19,333 is that I'll get to start the game, 132 00:06:19,375 --> 00:06:21,542 which means more competitive play, more attention 133 00:06:21,708 --> 00:06:23,417 at practice, and I'll get better faster. 134 00:06:23,542 --> 00:06:25,542 -I'm so proud of you. -If I don't mess things up. 135 00:06:25,667 --> 00:06:27,042 -So... -You won't. 136 00:06:27,125 --> 00:06:28,500 -Cheers. -Way to go, sweetie. 137 00:06:28,583 --> 00:06:31,000 -Cheers. -[clinking] 138 00:06:31,083 --> 00:06:33,875 I was, uh, also invited to a seniors party tonight. 139 00:06:34,042 --> 00:06:36,292 -[Cara] A seniors party. -Ew. 140 00:06:36,417 --> 00:06:38,000 -What? -No. 141 00:06:38,083 --> 00:06:40,583 I'm sorry, what was that? You want to come? 142 00:06:40,708 --> 00:06:42,208 Uh, how do you know I'm not already coming? 143 00:06:42,292 --> 00:06:44,250 Okay, so who's the big shot now? Stop. 144 00:06:44,375 --> 00:06:47,292 Hey, no roughhousing at the table! Hey! 145 00:06:47,375 --> 00:06:48,667 [Lucinda] Stop. 146 00:06:48,750 --> 00:06:50,375 -He started it. -It was her. 147 00:06:50,458 --> 00:06:52,000 Shut up. 148 00:06:52,083 --> 00:06:53,083 [Lauren] He's hitting hard. 149 00:06:53,208 --> 00:06:55,042 -I know. -You're ridiculous. 150 00:06:58,167 --> 00:06:59,167 You guys are terrible. 151 00:06:59,292 --> 00:07:01,333 -Hey. -Oh, this is good. 152 00:07:01,458 --> 00:07:03,958 Yo, Martin's the new starting man. 153 00:07:04,042 --> 00:07:05,333 -There he is. -Hey, JV. 154 00:07:05,417 --> 00:07:08,417 You want to show up to my house, empty-handed? 155 00:07:08,542 --> 00:07:12,000 -Oh, I, I didn't. -I'm kidding. Relax, man. Relax. 156 00:07:12,042 --> 00:07:14,833 Tyler, here's your bottle. Open wide, Martin. 157 00:07:14,917 --> 00:07:17,458 Don't stop drinking until Mason here calls the plays. 158 00:07:17,542 --> 00:07:18,708 All right. Well, let's go. 159 00:07:18,875 --> 00:07:21,167 Blue 55. Or a hook and ladder. 160 00:07:21,292 --> 00:07:24,333 No, no, no, a Quick Wide. Good one. 161 00:07:24,417 --> 00:07:26,625 [laughing] 162 00:07:27,708 --> 00:07:29,667 [coughs] 163 00:07:29,750 --> 00:07:31,417 No puking on the carpet, JV. 164 00:07:31,500 --> 00:07:33,333 Hey, come on, man. You did all right. 165 00:07:33,375 --> 00:07:34,833 You did good, man. You're all right. 166 00:07:34,917 --> 00:07:36,208 Come here. Come here. Have a seat. 167 00:07:36,292 --> 00:07:38,375 Captain's meeting, fellas. 168 00:07:38,375 --> 00:07:39,917 Beat it. 169 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 -I don't know. -It's like half a bottle. 170 00:07:42,083 --> 00:07:46,667 Boys. Martins, how are you with targets? 171 00:07:46,792 --> 00:07:49,208 [Shawn] Yeah. I'm-I'm decent. 172 00:07:49,333 --> 00:07:51,958 Well, let's see how you handle this one. 173 00:07:52,708 --> 00:07:53,667 Boys. 174 00:07:54,875 --> 00:07:55,958 It's time to hunt. 175 00:07:56,083 --> 00:07:57,208 [laughing] 176 00:07:57,333 --> 00:07:59,208 -Ooh. -Hunting time. 177 00:07:59,375 --> 00:08:01,292 Uh... 178 00:08:01,375 --> 00:08:03,833 What's wrong? Do you know that girl? 179 00:08:04,000 --> 00:08:07,417 No. Yeah. I-I do. 180 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 [Shawn] Doesn't she go to our school? 181 00:08:09,125 --> 00:08:11,125 Yeah, man. They all do. 182 00:08:12,583 --> 00:08:14,000 [Shawn] This is the Westmoreland page. 183 00:08:14,125 --> 00:08:15,125 [Woodley] That's right, man. 184 00:08:15,208 --> 00:08:16,500 A 100 percent local. 185 00:08:16,542 --> 00:08:18,583 Hey, I slammed that one last week. 186 00:08:18,708 --> 00:08:20,625 [Tyler] Whatever, I've filled that. 187 00:08:20,708 --> 00:08:22,375 [Mason] No, you haven't, bro. [Tyler] Have too. 188 00:08:22,458 --> 00:08:24,333 -Woodley, go to her page. -Guys, look. 189 00:08:24,375 --> 00:08:25,792 Focus, okay? 190 00:08:25,917 --> 00:08:27,375 We're here for tonight's targets. 191 00:08:27,375 --> 00:08:30,792 Do these, do these girls know about this? 192 00:08:30,917 --> 00:08:32,667 [laughing] 193 00:08:32,792 --> 00:08:34,917 Slap this guy back down to the practice squad. 194 00:08:35,042 --> 00:08:36,667 -This boy's not ready. -Come on. Look. 195 00:08:36,833 --> 00:08:38,667 You know, Shawnee, I'm kind of letting you in 196 00:08:38,792 --> 00:08:41,333 on something special here. You know what I mean? 197 00:08:41,417 --> 00:08:44,042 So don't go blabbing your hole to everybody at school. 198 00:08:44,125 --> 00:08:46,833 It'd be fantastic, if you keep this between us 199 00:08:46,917 --> 00:08:48,625 and the other hunters, all right? 200 00:08:48,708 --> 00:08:50,375 The other hunters? 201 00:08:50,542 --> 00:08:52,958 Yeah, man. Guys from the other schools. 202 00:08:53,083 --> 00:08:55,000 [Mason] Show him the St. Francis page, man. 203 00:08:55,042 --> 00:08:56,708 [boys laughing] 204 00:08:58,375 --> 00:08:59,542 Girls in kilts, dude. 205 00:08:59,667 --> 00:09:00,750 Hey, check it out. 206 00:09:00,917 --> 00:09:03,625 Fresh targets just dropped. 207 00:09:03,750 --> 00:09:06,042 [Woodley] Hey, these girls are gonna be at the party tonight, 208 00:09:06,125 --> 00:09:07,917 so first we review, 209 00:09:08,042 --> 00:09:09,125 then we hunt. 210 00:09:09,208 --> 00:09:11,625 What do you mean, hunt? 211 00:09:11,708 --> 00:09:13,542 The name of the game is nudes, all right? 212 00:09:13,667 --> 00:09:16,500 Now, you can acquire them by any means necessary. 213 00:09:16,542 --> 00:09:19,083 And you post them on site if you want access to 214 00:09:19,208 --> 00:09:21,375 everyone else's stock. 215 00:09:21,542 --> 00:09:23,542 So it's like a porn library. 216 00:09:23,625 --> 00:09:24,792 [laughing] 217 00:09:24,917 --> 00:09:27,500 No, man. Dude, this is so much more. 218 00:09:27,583 --> 00:09:30,208 Look, this, this is personal, all right? 219 00:09:30,375 --> 00:09:32,417 I mean, you can do trades, sometimes there's bounties 220 00:09:32,500 --> 00:09:34,333 for specific chicks, whatever you want. 221 00:09:34,417 --> 00:09:36,333 I mean, I myself, 222 00:09:36,417 --> 00:09:37,667 I like a lady in uniform. 223 00:09:37,708 --> 00:09:40,208 -He does. He does. -Yes, he is. Yes, he is. 224 00:09:40,375 --> 00:09:43,500 Everybody's flavor is welcome. 225 00:09:43,583 --> 00:09:45,583 So then any guy can just log on and comment? 226 00:09:45,708 --> 00:09:47,667 Martin, do you think we're idiots, man? 227 00:09:47,875 --> 00:09:50,167 -No. No. I just-- -Yeah, you just thought? 228 00:09:50,208 --> 00:09:53,375 No, you're not thinking, man. Look, this is exclusive, okay? 229 00:09:53,500 --> 00:09:55,625 You have to have a link to enter the site. 230 00:09:55,708 --> 00:09:57,417 But let me tell you this. 231 00:09:57,542 --> 00:09:59,875 Depending how you test tonight, 232 00:10:00,000 --> 00:10:02,625 maybe I'll share the link with you. All right? 233 00:10:03,167 --> 00:10:04,208 JV. 234 00:10:06,625 --> 00:10:10,042 Shawn, man, don't be soft, all right? 235 00:10:10,125 --> 00:10:11,542 [Woodley] Look, I wouldn't have brought you down here if I 236 00:10:11,625 --> 00:10:13,167 didn't think you'd hack it. 237 00:10:14,875 --> 00:10:17,667 I'll tell you what. Lay low tonight. Okay? 238 00:10:17,750 --> 00:10:19,667 -And follow Mason. -That's what I do, man. 239 00:10:19,792 --> 00:10:21,583 -Got it? -Yeah. 240 00:10:23,417 --> 00:10:24,667 -Yeah. -Yeah? 241 00:10:24,750 --> 00:10:26,458 All right. That's what am I talking about. 242 00:10:26,458 --> 00:10:27,542 What did I tell you? I told you. 243 00:10:27,667 --> 00:10:29,250 That's what I'm talking about. 244 00:10:29,333 --> 00:10:30,708 All right, fellas. 245 00:10:32,208 --> 00:10:34,208 -Let's hunt. -Whoo. 246 00:10:34,208 --> 00:10:36,833 ["Money" by Spark Houston playing] 247 00:10:36,958 --> 00:10:38,708 ♪ Keep up with the pace ♪ 248 00:10:38,792 --> 00:10:40,250 ♪ None of this is grace... 249 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 [indistinct lyrics] 250 00:10:58,542 --> 00:11:01,333 Yo, yo, yo, target at 2:00 by the stove. 251 00:11:03,208 --> 00:11:04,583 You don't go out much? 252 00:11:04,583 --> 00:11:06,917 Give the man a chance. Give the man a chance. 253 00:11:07,042 --> 00:11:08,167 [laughs] 254 00:11:08,250 --> 00:11:10,500 Yo, Martin, just come here, man. Watch this. 255 00:11:10,583 --> 00:11:12,250 Oh, no. My bad. 256 00:11:15,500 --> 00:11:17,125 [Tyler] He don't stand a chance. 257 00:11:21,083 --> 00:11:22,333 [Woodley] You meet the ladies yet? 258 00:11:22,458 --> 00:11:24,208 [Shawn] Actually, no. 259 00:11:24,333 --> 00:11:26,375 Brooklyn. Brooklyn, come here. 260 00:11:26,542 --> 00:11:27,667 ♪ Stepping out of hell ♪ 261 00:11:27,750 --> 00:11:30,833 -Shawn, do you know Brooklyn? -No. 262 00:11:30,875 --> 00:11:33,333 No, no, but-but I-I've seen your moves 263 00:11:33,500 --> 00:11:35,292 when I'm warming the bench. 264 00:11:35,375 --> 00:11:36,500 My moves? 265 00:11:36,667 --> 00:11:38,458 Yeah, like your cheerleader, 266 00:11:38,542 --> 00:11:39,833 flippy in the air things. 267 00:11:39,958 --> 00:11:42,333 -Oh, those moves. -Yeah. 268 00:11:45,458 --> 00:11:47,833 -Ah, do you want a beer? -No. 269 00:11:47,917 --> 00:11:51,833 Right, right. Uh, too many carbs. 270 00:11:52,000 --> 00:11:55,250 Are you, are you saying I should watch my weight? 271 00:11:55,375 --> 00:11:58,667 No, no, no. Should I watch mine? 272 00:11:58,792 --> 00:12:01,708 [laughs] You're very strange. 273 00:12:01,792 --> 00:12:04,000 Seriously though, I've seen you during practice 274 00:12:04,042 --> 00:12:06,667 -and you're really something. -Thank you. 275 00:12:06,750 --> 00:12:08,500 I could see why you're the cheer captain. 276 00:12:08,542 --> 00:12:10,250 [laughs] Okay. 277 00:12:10,375 --> 00:12:12,208 Hot girl, cool beer. 278 00:12:14,250 --> 00:12:15,875 I have hit that ass. 279 00:12:16,917 --> 00:12:18,292 Highly recommended. 280 00:12:20,000 --> 00:12:21,917 Let's go. Everybody, listen up! 281 00:12:22,042 --> 00:12:24,833 Hey, ladies, pay attention for a second, all right? 282 00:12:24,917 --> 00:12:28,042 Shawnee here is our new starter, okay, ladies? 283 00:12:28,167 --> 00:12:31,667 Do me a favor, keep an eye on him for me, okay? 284 00:12:31,750 --> 00:12:35,208 The man is going to light up our season! 285 00:12:35,292 --> 00:12:37,708 [cheering] 286 00:12:40,875 --> 00:12:42,167 Very interesting. 287 00:12:42,250 --> 00:12:45,000 Maybe I should be watching your moves. 288 00:12:45,125 --> 00:12:46,042 [laughs] 289 00:12:46,167 --> 00:12:48,792 Don't you go swallowing his heart. 290 00:12:48,875 --> 00:12:50,708 -I didn't mean it like that. -Yes, you do. 291 00:12:50,792 --> 00:12:53,000 -Wait, you two know each other? -Yeah. 292 00:12:53,167 --> 00:12:55,708 Three years of gymnastics camp. Lauren was all great, no pep. 293 00:12:55,792 --> 00:12:58,375 You had enough pep for all of us. 294 00:12:59,458 --> 00:13:00,875 Have fun! 295 00:13:06,708 --> 00:13:09,875 So, you wanted to see my moves? 296 00:13:13,833 --> 00:13:18,542 -Cheers to the Vikings! -[everyone cheering] 297 00:13:18,625 --> 00:13:20,542 Line it up, let's go! 298 00:13:33,042 --> 00:13:33,917 [laughs] 299 00:14:04,208 --> 00:14:05,750 Looking good. 300 00:14:05,833 --> 00:14:07,417 That hickey is a nice touch. 301 00:14:07,542 --> 00:14:11,333 I tried to cover it. I-I thought you couldn't see it. 302 00:14:11,417 --> 00:14:13,042 Um, yeah, if you're blind. 303 00:14:13,208 --> 00:14:15,958 Can I assume that's the craftsmanship of Brooklyn? 304 00:14:16,042 --> 00:14:17,333 A gentleman doesn't kiss and tell. 305 00:14:17,375 --> 00:14:18,917 Oh, come on, it's me. 306 00:14:18,917 --> 00:14:20,375 Really, I just love what she's done with your neck. 307 00:14:20,542 --> 00:14:22,500 Oh, my God. [chuckles] 308 00:14:22,583 --> 00:14:24,583 Okay, fine. It was Brooklyn. 309 00:14:24,708 --> 00:14:26,667 Football player and cheerleader. 310 00:14:26,792 --> 00:14:28,333 I appreciate your dedication to the cliche. 311 00:14:28,417 --> 00:14:30,167 Whatever, we've been texting all weekend 312 00:14:30,250 --> 00:14:32,000 and she's actually super funny. 313 00:14:32,083 --> 00:14:35,083 So, it's her wit that's the attraction. 314 00:14:35,208 --> 00:14:37,667 Okay, so she's also really hot. 315 00:14:37,792 --> 00:14:40,000 Isn't she, like, too mature for you? 316 00:14:40,125 --> 00:14:42,000 She's dated every popular guy in my grade. 317 00:14:42,083 --> 00:14:43,833 So, you're saying she's slumming it? 318 00:14:43,958 --> 00:14:45,167 No, I... 319 00:14:45,250 --> 00:14:47,875 -Hey, don't be jealous, Lauren. -Oh, shut up! 320 00:14:47,958 --> 00:14:50,375 I can't help it if the older ladies want me. 321 00:14:50,542 --> 00:14:51,875 It's my young blood. 322 00:14:52,042 --> 00:14:53,458 [Lauren] Ew, gross. 323 00:14:55,125 --> 00:14:57,542 Just promise you won't go all Woodley Jones on me. 324 00:14:57,667 --> 00:14:58,833 What does that mean? 325 00:14:58,917 --> 00:15:00,500 Those guys can be really intense. 326 00:15:00,583 --> 00:15:02,542 Just... be careful. 327 00:15:05,375 --> 00:15:07,917 Nah, they're my boys. They got me. 328 00:15:08,000 --> 00:15:09,875 Hey, if you say so. 329 00:15:09,958 --> 00:15:12,250 I made you a new playlist for your warm-ups. 330 00:15:12,333 --> 00:15:13,542 Are you ready to lose your mind? 331 00:15:13,625 --> 00:15:17,083 Woo-hoo! I was born ready! Yee! 332 00:15:19,083 --> 00:15:20,750 ♪ Are you there God? 333 00:15:20,875 --> 00:15:22,750 ♪ It's me Mary 334 00:15:22,917 --> 00:15:26,125 ♪ I once was lost but then you found me ♪ 335 00:15:26,250 --> 00:15:29,958 ♪ I feel so good when I'm on my knees ♪ 336 00:15:30,042 --> 00:15:31,167 ♪ Oh my God ♪ 337 00:15:31,292 --> 00:15:32,458 ♪ I speak the sound of you ♪ 338 00:15:32,542 --> 00:15:33,875 ♪ Whispering to me ♪ 339 00:15:34,000 --> 00:15:36,042 ♪ Please tell me everything ♪ 340 00:15:36,167 --> 00:15:38,500 ♪ Always listen to me 341 00:15:38,542 --> 00:15:44,292 ♪ Every day you take me higher with your love ♪ 342 00:15:44,458 --> 00:15:45,875 [indistinct] 343 00:15:46,000 --> 00:15:49,792 ♪ I need you to wash away my sin ♪ 344 00:15:49,875 --> 00:15:53,542 ♪ I will walk the path to let you go ♪ 345 00:16:03,708 --> 00:16:06,042 ♪ Dear God 346 00:16:06,208 --> 00:16:10,167 ♪ Please tell me why ♪ 347 00:16:10,208 --> 00:16:15,667 ♪ I've got the needs only you can satisfy ♪ 348 00:16:18,042 --> 00:16:21,833 ♪ I need you to wash away my sin ♪ 349 00:16:21,875 --> 00:16:25,667 ♪ I will walk the path to let you in ♪ 350 00:16:32,958 --> 00:16:35,458 ♪ I'm yours that's okay 351 00:16:38,667 --> 00:16:41,083 [whistling] 352 00:16:41,833 --> 00:16:43,792 [chuckles] I thought, 353 00:16:43,875 --> 00:16:47,458 I thought you were going to Cara's tonight. 354 00:16:47,542 --> 00:16:49,500 Someone wants me out of the house. 355 00:16:49,625 --> 00:16:51,708 No, no, no, it's just, uh... 356 00:16:53,167 --> 00:16:55,208 But, wait, you are going, right? 357 00:16:55,292 --> 00:16:57,875 Why? Is Brooklyn coming by? 358 00:16:57,958 --> 00:16:58,958 You certainly avoided introducing 359 00:16:59,042 --> 00:17:00,042 me at the homecoming game. 360 00:17:00,208 --> 00:17:01,500 That's because we're not like a 361 00:17:01,583 --> 00:17:02,500 thing-thing yet. 362 00:17:02,667 --> 00:17:04,000 Oh, a thing-thing. 363 00:17:05,333 --> 00:17:08,917 Okay, so if she was coming over, is that okay? 364 00:17:09,042 --> 00:17:12,000 -Yeah, of course! -Good. 365 00:17:12,125 --> 00:17:15,458 -Because she's here. -Oh, okay, right. 366 00:17:15,542 --> 00:17:16,958 Don't say anything weird, please. 367 00:17:17,042 --> 00:17:18,792 -It's me, come on. -Thank you. 368 00:17:18,917 --> 00:17:20,208 [laughs] 369 00:17:23,542 --> 00:17:24,750 Hi. 370 00:17:24,875 --> 00:17:26,667 Hi, Brooklyn. I'm Lucinda. 371 00:17:27,542 --> 00:17:28,500 Ready to party? 372 00:17:28,583 --> 00:17:30,042 -Oh. -[laughs] 373 00:17:30,125 --> 00:17:32,333 She's joking. Lucinda was just getting ready 374 00:17:32,417 --> 00:17:34,500 -to hang with her friends. -Oh. What if I wanna stay here? 375 00:17:34,625 --> 00:17:36,000 That's not an option. Good-goodbye. 376 00:17:36,125 --> 00:17:37,750 Okay. Don't do anything I wouldn't do! 377 00:17:37,875 --> 00:17:40,500 Okay, thanks, Mom. Thanks. 378 00:17:43,125 --> 00:17:45,083 -Hi. -Hi. 379 00:17:45,208 --> 00:17:47,125 -Are you two always like that? -[laughs] 380 00:17:47,208 --> 00:17:48,708 It gets much sillier. 381 00:17:48,833 --> 00:17:50,708 -[laughs] -Bye! 382 00:17:52,333 --> 00:17:55,375 ♪ Everyday's a good day to be me ♪ 383 00:17:55,542 --> 00:17:58,500 ♪ Always do the right thing, Spike Lee ♪ 384 00:17:58,542 --> 00:18:01,542 ♪ They know me I'm certified I keep it G ♪ 385 00:18:01,667 --> 00:18:04,750 ♪ I'm just getting started, ain't no way to stop me ♪ 386 00:18:04,875 --> 00:18:06,917 ♪ It's good day to get it ♪ 387 00:18:07,000 --> 00:18:08,667 [Shawn] Oh. 388 00:18:08,750 --> 00:18:11,500 Oh, my God. That, that, uh... 389 00:18:11,583 --> 00:18:12,792 That was, um... 390 00:18:14,125 --> 00:18:15,667 [exhales] 391 00:18:16,708 --> 00:18:18,250 That was, uh... 392 00:18:20,042 --> 00:18:22,917 Uh, oh, how was it for you? 393 00:18:23,000 --> 00:18:24,292 -Oh, my God! -Was it good? 394 00:18:24,375 --> 00:18:26,417 Do you want a coach's report? 395 00:18:26,542 --> 00:18:28,083 VIP top score. 396 00:18:28,167 --> 00:18:29,333 [laughs] 397 00:18:29,542 --> 00:18:30,417 Wait. 398 00:18:31,500 --> 00:18:33,083 Do you want to hang for a bit? 399 00:18:34,208 --> 00:18:35,875 Like in bed? 400 00:18:36,042 --> 00:18:36,958 Yeah. 401 00:18:37,083 --> 00:18:38,500 [laughs] 402 00:18:38,625 --> 00:18:39,708 Okay. 403 00:18:48,750 --> 00:18:50,833 No, oh... 404 00:18:54,083 --> 00:18:55,333 [camera shutter clicking] 405 00:18:55,458 --> 00:18:57,833 -Wait, let me see that. -What? 406 00:18:57,917 --> 00:18:59,375 -No. Absolutely not. -What? 407 00:18:59,542 --> 00:19:01,542 -Absolutely not. -It was so hot. 408 00:19:01,708 --> 00:19:04,583 If you want something hot, I will send you something hot. 409 00:19:05,750 --> 00:19:07,500 Re-really? 410 00:19:07,625 --> 00:19:10,458 Yeah, but for your eyes only, okay? 411 00:19:13,708 --> 00:19:14,625 Promise. 412 00:19:18,792 --> 00:19:20,375 [laughs] 413 00:19:27,417 --> 00:19:29,667 [woman 1] Are you girls ready? [woman 2] Oh, God. 414 00:19:29,833 --> 00:19:31,875 [woman 1] Come on, girls, you gotta put them up. 415 00:19:34,333 --> 00:19:36,667 [man 1] Let's go drive it. All right, let's go! 416 00:19:36,833 --> 00:19:39,250 ["SEiiZURE" by BABii playing] 417 00:19:41,208 --> 00:19:42,333 [phone vibrates] 418 00:19:44,125 --> 00:19:47,875 ♪ I dreamt of how disposable 419 00:19:47,875 --> 00:19:51,667 ♪ You made me feel when we were one ♪ 420 00:19:59,042 --> 00:20:02,625 ♪ And when I was made to steal ♪ 421 00:20:02,708 --> 00:20:06,667 ♪ I stole away the sides of you ♪ 422 00:20:07,792 --> 00:20:10,417 ♪ You you 423 00:20:11,208 --> 00:20:13,083 ♪ You 424 00:20:13,167 --> 00:20:16,958 ♪ It's like a vision 425 00:20:17,042 --> 00:20:20,458 ♪ Before a seizure 426 00:20:20,625 --> 00:20:24,250 ♪ When will I see her ♪ 427 00:20:24,375 --> 00:20:25,708 ♪ Feed my fear ♪ 428 00:20:25,792 --> 00:20:28,208 Four-three, cover two. Mango-mango. 429 00:20:28,292 --> 00:20:29,167 -Ready. -Ready. 430 00:20:29,250 --> 00:20:30,958 Ready, break. 431 00:20:31,042 --> 00:20:32,000 [man 1] Let's go, boys, come on. 432 00:20:32,083 --> 00:20:33,250 Come on, line up. Come on. 433 00:20:33,333 --> 00:20:34,958 Mango! Mango! 434 00:20:35,042 --> 00:20:36,125 Orlando weak. Orlando weak. 435 00:20:36,292 --> 00:20:38,750 [indistinct] 436 00:20:42,208 --> 00:20:43,750 Set! Go! 437 00:20:44,917 --> 00:20:46,375 Okay, let's go! Let's go! 438 00:20:46,500 --> 00:20:48,667 Right there, right there, right there, let's go! 439 00:20:48,750 --> 00:20:49,833 Hit him. Yes. 440 00:20:49,958 --> 00:20:52,333 [players grunting] 441 00:20:52,458 --> 00:20:54,208 [Coach] Good job. Good job. 442 00:20:54,292 --> 00:20:56,833 -[groaning] -Come on. Come on, dude. 443 00:21:00,708 --> 00:21:04,125 -I've got it. I've got it. -Hey, you good, man? 444 00:21:04,208 --> 00:21:05,958 -Martin, what's going on? -[groaning] 445 00:21:06,083 --> 00:21:08,750 [all] What's going on? What's going on? 446 00:21:10,542 --> 00:21:12,958 Give me those guards. Okay. 447 00:21:13,042 --> 00:21:14,917 Breathe, breathe, breathe, settle down, breathe. 448 00:21:15,042 --> 00:21:17,917 Breathe, breathe, breathe. Okay, hold still... 449 00:21:18,042 --> 00:21:19,917 Okay, I'll go get nurse. 450 00:21:21,542 --> 00:21:23,458 I'll get nurse, okay? 451 00:21:24,375 --> 00:21:26,792 [hyperventilates] 452 00:21:29,667 --> 00:21:31,500 [groaning] 453 00:21:43,375 --> 00:21:46,000 It's gonna be okay. Your ACL will heal. 454 00:21:46,083 --> 00:21:48,000 [sighs] 455 00:21:48,083 --> 00:21:49,500 You don't know that. 456 00:21:49,583 --> 00:21:51,167 Shawn, you're young. 457 00:21:51,292 --> 00:21:52,917 You're gonna be better next season. 458 00:21:54,875 --> 00:21:56,667 [voice breaking] What if it's never the same? 459 00:21:56,833 --> 00:21:58,500 Hey! 460 00:21:58,542 --> 00:22:00,500 Hey! 461 00:22:00,625 --> 00:22:03,375 No crying. This is what we're gonna do, okay? 462 00:22:03,542 --> 00:22:05,375 You're gonna do your rehab exercises, you're gonna do 463 00:22:05,500 --> 00:22:07,333 your homework, you're gonna get on with your school year. 464 00:22:07,375 --> 00:22:09,667 Don't waste time feeling sorry for yourself. 465 00:22:09,833 --> 00:22:12,750 This happens to people all the time. 466 00:22:12,875 --> 00:22:15,333 I'm just afraid I'm gonna be useless now. 467 00:22:15,417 --> 00:22:18,417 -Well, prove that you're not. -How? 468 00:22:19,708 --> 00:22:20,917 [sighs] 469 00:22:21,875 --> 00:22:23,500 Just ask yourself. 470 00:22:23,583 --> 00:22:26,417 What would Terrell Suggs do? Hmm? Hmm? 471 00:22:28,417 --> 00:22:29,917 How'd you get so handsome? 472 00:22:30,000 --> 00:22:32,458 [laughing] 473 00:22:32,542 --> 00:22:33,917 You're gonna be okay. 474 00:22:46,875 --> 00:22:48,208 There you are. 475 00:22:48,333 --> 00:22:50,000 Sweet fit for your first day back. 476 00:22:50,167 --> 00:22:52,292 Brooklyn's gonna lose her mind. 477 00:22:52,375 --> 00:22:53,833 Yeah, if she remembers who I am. 478 00:22:53,958 --> 00:22:55,458 It hasn't been that long. 479 00:22:56,958 --> 00:22:59,000 I can't believe your mom let me drive her car. 480 00:23:00,458 --> 00:23:02,458 How do I do this again with my... 481 00:23:03,833 --> 00:23:05,333 Can we just go? 482 00:23:07,125 --> 00:23:08,583 Not until... 483 00:23:08,708 --> 00:23:11,333 [upbeat song playing on radio] 484 00:23:13,292 --> 00:23:14,500 Come on. 485 00:23:15,958 --> 00:23:16,833 [turns radio off] 486 00:23:16,917 --> 00:23:18,042 [sighs] 487 00:23:20,750 --> 00:23:22,375 So, are we just gonna drive to school in silence 488 00:23:22,542 --> 00:23:24,042 or can we actually talk about it? 489 00:23:25,750 --> 00:23:27,750 I'm-I'm nothing if I can't play. 490 00:23:27,833 --> 00:23:30,333 That's not true. You're so much more. 491 00:23:30,458 --> 00:23:32,833 Besides, you can always join the band. 492 00:23:32,917 --> 00:23:35,083 -I know you want to! -Just drive. 493 00:23:35,167 --> 00:23:36,500 -Drive. -[chuckles] 494 00:23:37,417 --> 00:23:39,458 [upbeat music playing on radio] 495 00:23:39,542 --> 00:23:42,000 Seat belt. Thank you. 496 00:23:42,167 --> 00:23:44,417 [man 1] Here we go. 497 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 -[man 2] Come on, guys. Come on. -Get better, man. 498 00:23:46,583 --> 00:23:49,125 -Thinking about you, dude. -[man 2] Come on, first drill. 499 00:23:49,208 --> 00:23:51,167 -Hey, hey. -[man 2] Let's go. 500 00:23:51,292 --> 00:23:54,000 [indistinct yelling] 501 00:23:54,917 --> 00:23:56,250 [sighs] 502 00:23:56,333 --> 00:23:58,625 [man 1] Come on, gentlemen, pass along. 503 00:23:58,708 --> 00:24:00,250 [man 3] Back on! Back on! 504 00:24:00,375 --> 00:24:02,583 [man 1] Around the banks. Around the banks. Let's go. Let's go. 505 00:24:02,667 --> 00:24:05,125 [indistinct shouts] 506 00:24:06,958 --> 00:24:10,417 [man 2] I want high energy. [man 3] Go! Go! Go! Go! Go! 507 00:24:16,167 --> 00:24:18,542 [indistinct chatter] 508 00:24:20,042 --> 00:24:22,125 -Hey. -Hi. 509 00:24:22,208 --> 00:24:23,542 Sorry I didn't text you back. 510 00:24:23,625 --> 00:24:26,083 I had this cheer thing and stuff got busy. 511 00:24:26,167 --> 00:24:27,167 It's not a problem. 512 00:24:28,167 --> 00:24:30,292 How's your knee? 513 00:24:30,375 --> 00:24:32,000 Well people open doors for me now 514 00:24:32,042 --> 00:24:34,458 so it's kind of like I'm a prince. 515 00:24:34,625 --> 00:24:36,208 How long you have to wear that thing? 516 00:24:36,292 --> 00:24:38,125 About a month or so. 517 00:24:38,208 --> 00:24:40,542 It's an ACL tear so, I'm waiting to get in for surgery. 518 00:24:40,708 --> 00:24:41,833 -Oh, that sucks. -Yeah. 519 00:24:41,958 --> 00:24:43,417 No point feeling sorry for myself. 520 00:24:43,500 --> 00:24:45,125 But it happens to people all the time. 521 00:24:47,292 --> 00:24:49,167 Hey, can I, can I give you a ride home? 522 00:24:49,333 --> 00:24:50,667 -Uh-- -Here, let me help you. 523 00:24:50,792 --> 00:24:53,333 -No, I-I got it. I got it. -It's okay, Shawn. 524 00:24:53,375 --> 00:24:54,458 Shawn, you're clearly struggling. 525 00:24:54,542 --> 00:24:55,250 I can at least help you. 526 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 I don't need your help 527 00:24:57,375 --> 00:24:59,542 -Weak. -[laughing] 528 00:25:02,542 --> 00:25:04,042 You know what, I, um, I forgot 529 00:25:04,208 --> 00:25:05,708 I actually have to do something right now, so... 530 00:25:05,875 --> 00:25:09,167 Look, if you're ending things just say it. 531 00:25:09,292 --> 00:25:13,958 Okay. Um, well, I do think maybe we should take a break. 532 00:25:14,083 --> 00:25:15,750 -Okay. -Just keep things really casual. 533 00:25:15,875 --> 00:25:17,750 I thought we already were that. 534 00:25:19,167 --> 00:25:21,208 Yeah, no, we were. I... 535 00:25:21,333 --> 00:25:23,000 I still think you're great. 536 00:25:24,333 --> 00:25:25,750 I'll see you later. 537 00:25:34,958 --> 00:25:37,083 -[man 1] I think, I think-- -[Woodley] Yeah, there it is. 538 00:25:37,208 --> 00:25:38,833 -[Woodley] Yo, Martins. -[man 2] There he is. Yo! 539 00:25:38,875 --> 00:25:40,833 Hop in, man. 540 00:25:40,958 --> 00:25:44,333 Uh... That's all right, I-I have a ride. 541 00:25:44,417 --> 00:25:46,083 -I insist. -[man 3] You have a ride, huh? 542 00:25:47,542 --> 00:25:50,042 Okay, yeah, just let me send a text. 543 00:25:50,125 --> 00:25:52,083 Yeah, bro, Martins. 544 00:25:52,167 --> 00:25:54,208 Mason get in the back, man. 545 00:25:54,292 --> 00:25:56,167 [man 2] I promise you, Brooklyn dumped him, man. 546 00:25:56,250 --> 00:25:58,208 I saw him at the lockers. 547 00:25:58,333 --> 00:26:00,000 Come in, Shawn bro. 548 00:26:00,083 --> 00:26:01,125 Thanks. 549 00:26:03,208 --> 00:26:06,375 -Take your time. -Can I put these back there? 550 00:26:06,542 --> 00:26:09,583 -Sure thing. Anything you need. -Thank you. 551 00:26:09,708 --> 00:26:12,500 So, Shawn, man, how are things going with Brooklyn? 552 00:26:12,667 --> 00:26:13,667 [boys laughing] 553 00:26:13,750 --> 00:26:15,167 -Um, they are fine. -[man 2] Uh-huh. 554 00:26:15,250 --> 00:26:17,000 -Yeah? -Yeah. 555 00:26:17,125 --> 00:26:18,542 You got that on lock? 556 00:26:20,292 --> 00:26:22,167 -Yeah. -That's good. 557 00:26:22,333 --> 00:26:24,125 That's real good. Happy to hear. 558 00:26:25,375 --> 00:26:26,667 [sighs] 559 00:26:32,667 --> 00:26:34,417 ♪ Come on come on come on 560 00:26:34,542 --> 00:26:36,250 ♪ Come on come on come on ♪ 561 00:26:36,250 --> 00:26:38,167 ♪ Don't you hate that? 562 00:26:38,292 --> 00:26:39,292 [door opens] 563 00:26:41,542 --> 00:26:43,333 Oh, good, you're doing your rehab. 564 00:26:43,417 --> 00:26:44,958 Yeah, you think I wouldn't be? 565 00:26:45,042 --> 00:26:47,625 -That's not what I said. -Kind of is. 566 00:26:49,583 --> 00:26:51,708 -How's it feeling? -[winces] Like crap. 567 00:26:51,875 --> 00:26:53,375 Yeah, well, you just got to keep it up, 568 00:26:53,458 --> 00:26:54,500 so you're ready for your surgery. 569 00:26:54,667 --> 00:26:56,667 Yeah, I know that. 570 00:26:56,750 --> 00:26:57,750 What's with the attitude? 571 00:26:57,875 --> 00:26:59,333 What's with the babying? 572 00:27:00,542 --> 00:27:01,583 Okay. 573 00:27:06,208 --> 00:27:07,333 What happened? 574 00:27:09,500 --> 00:27:11,542 -Nothing. -Something happened-- 575 00:27:11,667 --> 00:27:12,500 Mom, I'm busy! 576 00:27:12,583 --> 00:27:14,500 I can see that, but I know you 577 00:27:14,625 --> 00:27:16,250 and I can tell when something's wrong. 578 00:27:20,875 --> 00:27:22,292 Okay. 579 00:27:22,375 --> 00:27:25,083 [sighs] Put the groceries away when you're done. 580 00:27:46,042 --> 00:27:47,875 [sighs] 581 00:28:05,042 --> 00:28:06,125 Damn it! 582 00:28:10,958 --> 00:28:11,875 [groans] 583 00:28:14,375 --> 00:28:15,833 [exhales] 584 00:28:23,042 --> 00:28:25,167 [sighs] 585 00:28:51,375 --> 00:28:53,792 [exhales] 586 00:28:57,750 --> 00:28:58,958 Screw it. 587 00:29:16,458 --> 00:29:18,708 -Yeah, yeah. All right. -I got it. There you go. 588 00:29:18,792 --> 00:29:20,875 -Yeah, bro. -Yo, watch it. Oh... 589 00:29:20,958 --> 00:29:22,917 [Mason] Oh, yo, you got 'em good, bro. 590 00:29:23,875 --> 00:29:25,417 -Hey, guys. -Yo. 591 00:29:25,500 --> 00:29:26,917 Yo, Martin, what's up, man? 592 00:29:27,000 --> 00:29:29,500 Did you hear, Jenkins got tapped as your replacement? 593 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 Yeah, he's a good player. 594 00:29:31,292 --> 00:29:32,792 [Mason] Guy could run. 595 00:29:32,875 --> 00:29:35,083 He'll come back stronger and replace you for good. 596 00:29:35,208 --> 00:29:36,958 [Tyler] Shoot 'em. Shoot 'em. 597 00:29:37,083 --> 00:29:40,333 [exhales] You guys see the new page on HNTD. 598 00:29:42,167 --> 00:29:42,958 Dude? 599 00:29:44,042 --> 00:29:45,917 Check out Brooklyn's page. 600 00:29:46,042 --> 00:29:47,417 -All right. -Nah. 601 00:29:47,500 --> 00:29:50,000 [indistinct chatter] 602 00:29:52,833 --> 00:29:54,625 Nice work, Martins. 603 00:29:54,708 --> 00:29:56,208 [Tyler] Wow! [Mason] Whoo, look at that. 604 00:29:56,333 --> 00:29:59,333 Yeah. These are some thirsty pics, bro. 605 00:29:59,417 --> 00:30:01,375 [Tyler] Brooklyn must actually like you, huh? 606 00:30:01,375 --> 00:30:02,833 [Woodley] Yeah. Oooh! 607 00:30:05,125 --> 00:30:07,333 -[Mason laughs] -[Woodley] Yo, pull out HNTD. 608 00:30:07,375 --> 00:30:09,833 St. Francis just posted a challenge. 609 00:30:12,708 --> 00:30:13,875 [Shawn] What are we looking at here? 610 00:30:14,000 --> 00:30:16,042 [Woodley] The targets. 611 00:30:16,167 --> 00:30:18,750 From our marching band. [laughs] 612 00:30:18,833 --> 00:30:20,375 [Tyler] That's a steep ass. 613 00:30:20,542 --> 00:30:23,000 Gonna be a bunch of virgins. I don't know. 614 00:30:23,125 --> 00:30:24,792 I bet there's some freaks in the band, bro. 615 00:30:24,875 --> 00:30:27,250 -[Mason] Who knows. -Okay, here's the hook. 616 00:30:27,333 --> 00:30:30,792 It's us versus North collegiate, our band girls versus theirs. 617 00:30:30,875 --> 00:30:34,125 Whoever has the most picks wins. 618 00:30:34,250 --> 00:30:35,833 Wins what? 619 00:30:35,917 --> 00:30:39,333 Saint Francis will share their swim team hunts. 620 00:30:39,417 --> 00:30:42,167 [laughs] Sweet. 621 00:30:42,167 --> 00:30:44,875 -Yee-ha ha. Hey. -I don't know. 622 00:30:45,042 --> 00:30:46,500 Band girls aren't really my jam. 623 00:30:46,583 --> 00:30:48,500 That's fine guys. 624 00:30:48,667 --> 00:30:50,042 It's Shawn's thing. 625 00:30:51,292 --> 00:30:52,667 -Huh? -[Tyler] Shawn's thing? 626 00:30:52,750 --> 00:30:53,875 Don't you ride to school with them, 627 00:30:53,875 --> 00:30:55,000 like, every day? 628 00:30:55,708 --> 00:30:56,667 Oh... 629 00:30:56,833 --> 00:30:58,542 -I mean, yeah. -Yeah. 630 00:30:58,667 --> 00:31:00,500 -So you're our in, man. -Yeah. 631 00:31:00,583 --> 00:31:01,833 [Tyler] Yeah, bro. 632 00:31:02,708 --> 00:31:04,458 [chuckles] I, I guess. 633 00:31:04,583 --> 00:31:05,708 [Woodley] Martins, listen to me. 634 00:31:05,792 --> 00:31:07,833 The training wheels? They're gone. 635 00:31:07,917 --> 00:31:09,542 -Take 'em off. -[Woodley] All right. 636 00:31:09,542 --> 00:31:12,458 You're gonna take the lead on this one. Unless... 637 00:31:13,750 --> 00:31:15,500 you don't think you got what it takes. 638 00:31:18,875 --> 00:31:21,208 [scoffs] O-of course, yeah. 639 00:31:21,292 --> 00:31:23,250 Ah, he's got it. He's got it. 640 00:31:23,375 --> 00:31:26,542 My man Martins, what did I say? He always delivers. 641 00:31:26,708 --> 00:31:29,500 His knee may be busted but the rest of him works... 642 00:31:29,583 --> 00:31:30,500 just fine. 643 00:31:30,625 --> 00:31:31,792 It's working good. 644 00:31:31,875 --> 00:31:33,792 [all laughing] 645 00:31:33,875 --> 00:31:35,000 He's out of control, this guy. 646 00:31:36,792 --> 00:31:38,167 [Tyler] Legend. [Woodley] No, man. 647 00:31:38,292 --> 00:31:40,542 Undefeated on the field, in life... 648 00:31:40,625 --> 00:31:42,458 -[whistles] On HNTD. -On HNTD. 649 00:31:42,583 --> 00:31:44,208 [Woodley laughs] Come on, man. 650 00:31:44,292 --> 00:31:46,583 We're undefeated everywhere. 651 00:31:51,458 --> 00:31:53,208 [Lucinda] We've always reconnected by joking around 652 00:31:53,208 --> 00:31:54,417 but lately he's just been so sulky. 653 00:31:54,667 --> 00:31:57,000 Oh, well, you're his mom. It's kind of his birth right. 654 00:31:57,125 --> 00:31:58,375 I think that girl broke up with him. 655 00:31:58,458 --> 00:32:00,042 -Oh, poor Shawn. -Yeah. Did Lauren say 656 00:32:00,125 --> 00:32:01,792 -anything about it? -No, not to me 657 00:32:01,875 --> 00:32:03,000 What's the point of our kids being friends 658 00:32:03,125 --> 00:32:03,833 if we can't siphon off 659 00:32:04,000 --> 00:32:05,458 information from both sides? 660 00:32:05,542 --> 00:32:07,000 [laughs] Tell me about it. 661 00:32:07,125 --> 00:32:08,833 When they were tiny, we had that con down pat. 662 00:32:08,875 --> 00:32:11,417 It's the only way I ever found Shawn's third grade report card. 663 00:32:11,500 --> 00:32:12,875 Oh, yeah. Remember? 664 00:32:12,958 --> 00:32:15,167 He hid at my house. So sneaky. 665 00:32:15,250 --> 00:32:17,292 Oh, that was basically his home in those days. 666 00:32:17,417 --> 00:32:18,667 Yeah. 667 00:32:18,708 --> 00:32:20,708 God, you watched him for so many of my overnights. 668 00:32:20,833 --> 00:32:22,083 -Yeah. -I'd offer my firstborn 669 00:32:22,167 --> 00:32:23,833 in repayment, but he's a moody piece of work. 670 00:32:23,875 --> 00:32:25,958 Hey, get over it. They're teenagers. 671 00:32:26,083 --> 00:32:29,000 They will grow out of it. That's why we drink. 672 00:32:29,167 --> 00:32:31,000 -Mm-hmm. -[laughs] 673 00:32:31,083 --> 00:32:33,167 Yeah, but Lauren actually opens up to you about her stuff. 674 00:32:33,292 --> 00:32:35,958 Yeah, she's also iced me out many, many times. 675 00:32:36,083 --> 00:32:37,833 -Just keep at it with him. -I will. 676 00:32:37,875 --> 00:32:40,750 But when he doesn't talk to me, I end up feeling so stupid. 677 00:32:40,833 --> 00:32:42,000 And then I go into a shame spiral, 678 00:32:42,083 --> 00:32:43,542 and I wonder if things would be different 679 00:32:43,708 --> 00:32:44,750 if his dad was around, you know, 680 00:32:44,833 --> 00:32:46,333 to talk to him about... 681 00:32:46,417 --> 00:32:50,000 sex, porn, stuff with girls. I-I'm in over my head. 682 00:32:50,125 --> 00:32:52,333 Hey, hey, Luz, this is not a failure. 683 00:32:52,417 --> 00:32:54,333 This is normal. 684 00:32:54,458 --> 00:32:58,333 You're doing the best you can, and Shawn, he's a great kid. 685 00:32:58,417 --> 00:32:59,667 You did good. 686 00:32:59,792 --> 00:33:02,750 You are an amazing single mom, and... 687 00:33:02,875 --> 00:33:05,833 If I was hanging off a cliff, I'd want you holding the rope. 688 00:33:05,875 --> 00:33:08,708 -Does that work out? -[laughs] 689 00:33:08,875 --> 00:33:10,542 Because I know that you'd go over 690 00:33:10,625 --> 00:33:11,917 before you ever let me fall. 691 00:33:12,042 --> 00:33:13,875 You're that committed to the people you love. 692 00:33:13,958 --> 00:33:16,542 -Thank you. -Anytime. 693 00:33:16,542 --> 00:33:18,458 Now, let me deal with these split ends, 694 00:33:18,542 --> 00:33:21,000 because, wow, it's like you go through fire for a living. 695 00:33:21,083 --> 00:33:22,917 [laughing] 696 00:33:23,042 --> 00:33:24,667 So, we're on route to a call today, 697 00:33:24,875 --> 00:33:27,042 and I keep hearing this strange noise behind the fire truck... 698 00:33:27,167 --> 00:33:28,917 -Can I grab that salsa? -Yeah. 699 00:33:29,042 --> 00:33:31,000 Turns out our pump operator didn't secure the hose, 700 00:33:31,167 --> 00:33:33,542 and we dragged it, like, half a block. 701 00:33:33,625 --> 00:33:36,333 So, now the crew's nicknamed him the Streaker. 702 00:33:36,417 --> 00:33:37,958 Why? 703 00:33:38,083 --> 00:33:40,958 Because he drove down main street with his hose out. 704 00:33:41,042 --> 00:33:43,125 [all laughing] 705 00:33:45,708 --> 00:33:46,833 Hey, what if I joined band? 706 00:33:46,917 --> 00:33:49,542 -[Lucinda] What? -What? 707 00:33:49,625 --> 00:33:51,458 -Are you serious? -Yeah. 708 00:33:51,583 --> 00:33:53,583 Um, but you don't play an instrument. 709 00:33:53,667 --> 00:33:56,875 -I play guitar. -Oh, okay, so you're mocking me. 710 00:33:57,042 --> 00:33:59,750 No, absolutely not. I am genuinely interested. 711 00:33:59,875 --> 00:34:01,917 Okay, well, I hate to break it to you, 712 00:34:02,042 --> 00:34:04,833 but we actually do march, like, with your knees. 713 00:34:04,958 --> 00:34:06,875 -Be nice. -Right. 714 00:34:06,958 --> 00:34:09,875 Okay, then what if I come to your parties? 715 00:34:10,042 --> 00:34:11,667 What kind of parties are you expecting? 716 00:34:11,750 --> 00:34:13,667 I don't know if I can say that in front of the moms. 717 00:34:13,708 --> 00:34:15,208 -Ooh. -Hey, yes, you can. Yes. 718 00:34:15,208 --> 00:34:16,792 Lauren tells me all about her social life. 719 00:34:16,917 --> 00:34:18,125 -Oh. -Oh, do I? [laughs] 720 00:34:18,208 --> 00:34:21,917 Well, in that case, I expect tons of baking 721 00:34:22,000 --> 00:34:24,375 and instrumental renditions of Taylor Swift. 722 00:34:24,542 --> 00:34:26,625 -[Lucinda] Shawn? -You really got us figured out. 723 00:34:26,750 --> 00:34:27,917 [Shawn] Oh, come on. 724 00:34:27,917 --> 00:34:30,458 Okay, what's the angle here, Shawn? 725 00:34:30,583 --> 00:34:33,167 There's no angle. I'm just, uh... 726 00:34:33,250 --> 00:34:35,958 I wanna do something that's not sitting on a bench. 727 00:34:36,042 --> 00:34:38,292 Well, that makes a lot of sense, hon, and I think 728 00:34:38,417 --> 00:34:39,542 it's sweet you wanna join band. 729 00:34:39,667 --> 00:34:40,708 -Yeah. -You see. 730 00:34:40,792 --> 00:34:42,458 No, please don't encourage him. 731 00:34:42,542 --> 00:34:44,833 I think it's sweet, especially because he can't play guitar. 732 00:34:44,958 --> 00:34:46,125 -So I think it's sweet. -Whatever. 733 00:34:46,250 --> 00:34:47,917 [Lucinda] You cannot play guitar. 734 00:34:48,042 --> 00:34:50,042 [Cara] That's just what we're gonna do. 735 00:34:50,208 --> 00:34:52,292 So you see the pic I posted of the tuba player? 736 00:34:52,417 --> 00:34:54,500 Yeah, the one with the tattoos? 737 00:34:54,625 --> 00:34:57,500 I did. Mind-blown. 738 00:34:57,542 --> 00:34:59,167 Hey, check it out. I got St. Francis 739 00:34:59,333 --> 00:35:01,167 to refine the rules of the challenge. 740 00:35:01,208 --> 00:35:03,875 I'm gonna make things a bit more, uh, interesting. 741 00:35:03,958 --> 00:35:05,667 -Oh, yeah? -Yeah. 742 00:35:05,750 --> 00:35:07,125 Moving to a point-based system. 743 00:35:07,208 --> 00:35:09,167 The harder the chick, the higher the score. 744 00:35:09,292 --> 00:35:11,167 -Who's ranking? -All the guys in HNTD 745 00:35:11,292 --> 00:35:12,500 are gonna rank each pic. 746 00:35:12,667 --> 00:35:15,000 Top score next Friday takes the game. 747 00:35:15,083 --> 00:35:18,500 -Ready to go? -Uh, yeah. Yeah, one-one sec. 748 00:35:18,667 --> 00:35:20,083 Hey. I'm Woodley. 749 00:35:21,000 --> 00:35:22,958 Uh, I know who you are. 750 00:35:23,083 --> 00:35:25,333 -And you are? -Lauren. 751 00:35:25,375 --> 00:35:27,833 Lauren. I can't believe we haven't officially met yet. 752 00:35:27,875 --> 00:35:29,042 How do you two know each other? 753 00:35:29,125 --> 00:35:32,500 Um, neighbors. Our moms hang out. 754 00:35:32,625 --> 00:35:34,125 That's cute. 755 00:35:34,208 --> 00:35:37,042 -You play the drums? -Yeah, I do. 756 00:35:37,208 --> 00:35:38,708 Well, listen, on behalf of the entire football team, 757 00:35:38,875 --> 00:35:40,333 I gotta tell you, thank you 758 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 for getting the crowd pumped up every night like you do. 759 00:35:43,083 --> 00:35:44,500 Between you and me, I think the band 760 00:35:44,667 --> 00:35:46,750 does a better job than the cheerleaders. 761 00:35:47,833 --> 00:35:49,667 Okay. Thanks. 762 00:35:49,750 --> 00:35:52,792 Um, I'm gonna hit up my locker, but I'll meet you at the car. 763 00:35:52,875 --> 00:35:54,125 You got it. 764 00:35:58,333 --> 00:36:02,833 Dude, she is hiding some hot goods underneath that band fit. 765 00:36:03,000 --> 00:36:04,625 Dream on, dude. She's not that type. 766 00:36:04,708 --> 00:36:06,500 That's what makes it so much more fun. 767 00:36:06,542 --> 00:36:10,250 Martins, that right there, that's a trophy hunt. 768 00:36:10,333 --> 00:36:13,292 -Nah, man. Definitely not. -What are you... 769 00:36:13,375 --> 00:36:15,000 Oh, I see what's going on. 770 00:36:15,042 --> 00:36:17,000 Wanna keep your hot friend all to yourself? 771 00:36:17,167 --> 00:36:19,167 I have news for you, Martins. 772 00:36:19,292 --> 00:36:21,083 I'm putting a target on that ass. 773 00:36:21,208 --> 00:36:23,167 -Man, don't. -Look, if you don't wanna hunt 774 00:36:23,250 --> 00:36:25,417 her, someone else will, right? 775 00:36:26,333 --> 00:36:27,708 Come on, pal. 776 00:36:27,875 --> 00:36:30,750 Don't you wanna see your team go to glory, huh? 777 00:36:30,833 --> 00:36:34,250 Relax. It's just a game, eh? 778 00:36:34,417 --> 00:36:35,750 She'll never know. 779 00:36:39,042 --> 00:36:39,833 Woo! 780 00:36:41,167 --> 00:36:42,167 [Woodley] Gabby! 781 00:36:52,042 --> 00:36:53,417 -Thanks. -Yeah. 782 00:36:53,500 --> 00:36:55,083 So, I don't know what's going on, 783 00:36:55,167 --> 00:36:57,042 but all my friends are getting action. 784 00:36:57,125 --> 00:36:58,750 Aw, feeling left out? 785 00:36:58,833 --> 00:37:00,542 No, I just think it's funny, you know, like, 786 00:37:00,708 --> 00:37:03,167 all of a sudden, band girls are the hot center of attention, 787 00:37:03,250 --> 00:37:05,292 and, like, football bros are buzzing around. 788 00:37:05,417 --> 00:37:07,000 Yeah, maybe they all watched "American Pie." 789 00:37:07,042 --> 00:37:10,875 No, Woodley is way too busy watching himself in the mirror. 790 00:37:11,042 --> 00:37:13,042 Yeah, you're not wrong. 791 00:37:13,125 --> 00:37:15,500 How's it going with those guys? 792 00:37:15,542 --> 00:37:17,542 -Woodley and them? -Yeah. 793 00:37:17,625 --> 00:37:18,833 Them. 794 00:37:18,958 --> 00:37:20,167 It's fine. 795 00:37:20,250 --> 00:37:21,917 But since your knee got messed up, 796 00:37:22,042 --> 00:37:23,333 they still been cool with you? 797 00:37:24,208 --> 00:37:25,458 Yeah, actually. 798 00:37:26,708 --> 00:37:28,292 Especially Woodley. 799 00:37:29,000 --> 00:37:30,500 I mean, yeah, I'm still 800 00:37:30,625 --> 00:37:32,333 on the sidelines looking in, 801 00:37:32,458 --> 00:37:36,125 but...I get to party with them after practice, 802 00:37:36,250 --> 00:37:37,667 so at least that's something. 803 00:37:37,750 --> 00:37:40,333 I'd lose my mind watching the band play without me. 804 00:37:40,417 --> 00:37:42,000 No, please don't. You're already crazy enough. 805 00:37:42,167 --> 00:37:43,333 "Ha-ha!" 806 00:37:43,542 --> 00:37:45,667 Just want to be out there with them, you know? 807 00:37:45,833 --> 00:37:47,208 Yeah, I get that. 808 00:37:48,667 --> 00:37:50,375 Hey, what if I drive us home? 809 00:37:50,458 --> 00:37:52,083 Won't your, like, knee freeze up? 810 00:37:52,208 --> 00:37:54,292 -Only one way to find out. -Okay. 811 00:37:54,958 --> 00:37:55,917 [chuckles] 812 00:37:57,917 --> 00:37:59,333 -Don't tell my mom. -Um... 813 00:37:59,500 --> 00:38:01,458 As long as you don't, Lucinda would kill me first. 814 00:38:01,542 --> 00:38:02,917 She probably would. 815 00:38:06,083 --> 00:38:06,917 What? 816 00:38:08,875 --> 00:38:10,875 Take my crutch. 817 00:38:11,042 --> 00:38:13,375 Now, you're just milking it for all it's worth. 818 00:38:16,708 --> 00:38:19,417 When are you introducing me to these hot band friends of yours? 819 00:38:19,500 --> 00:38:22,042 Oh, my God. Don't make me hit you with this. 820 00:38:22,125 --> 00:38:23,792 -Oh, no. -Stop. 821 00:38:24,542 --> 00:38:27,250 [hip-hop music playing] 822 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Hey, Shawn. 823 00:38:40,208 --> 00:38:41,833 Shawn? 824 00:38:42,000 --> 00:38:43,417 -What? -You hungry? 825 00:38:43,542 --> 00:38:45,958 Uh, no. I microwaved a burrito earlier. 826 00:38:47,333 --> 00:38:49,000 Okay, then. 827 00:38:49,125 --> 00:38:50,500 [sighs] 828 00:38:50,542 --> 00:38:52,167 What are you working on? 829 00:38:52,333 --> 00:38:54,667 -Huh? -What is that? 830 00:38:54,750 --> 00:38:57,417 It's, uh, a playlist for Lauren. 831 00:38:57,542 --> 00:38:58,958 Oh, can I listen? 832 00:39:00,167 --> 00:39:02,167 I mean, you wouldn't like it. 833 00:39:02,250 --> 00:39:04,167 It's what you call headache music. 834 00:39:04,250 --> 00:39:05,750 [laughs] Right. 835 00:39:05,833 --> 00:39:08,333 I guess I can be real ass about your music, huh? 836 00:39:08,500 --> 00:39:11,000 It's whatever. I mean, I don't listen to Madonna, 837 00:39:11,042 --> 00:39:12,583 so I guess we're even. 838 00:39:17,875 --> 00:39:20,667 You know you could talk to me about anything, right? 839 00:39:23,375 --> 00:39:24,875 Yeah. I know. 840 00:39:27,458 --> 00:39:30,583 -I, I gotta finish this, so... -Yeah. Of course. 841 00:39:32,542 --> 00:39:34,583 Well, let me know if you change your mind about food. 842 00:39:47,583 --> 00:39:49,333 [dog barking in distance] 843 00:40:00,375 --> 00:40:02,500 [knocking] 844 00:40:09,292 --> 00:40:11,000 And to what do I owe the pleasure? 845 00:40:11,125 --> 00:40:13,417 -You weren't answering my texts. -I was in the shower. 846 00:40:13,542 --> 00:40:15,083 You know I like to go to bed fresh. 847 00:40:15,208 --> 00:40:16,750 -You're weird. -[Lauren laughs] 848 00:40:16,833 --> 00:40:19,292 Did you see the playlist I sent? 849 00:40:19,375 --> 00:40:21,375 -You made me a mix? -I did. 850 00:40:21,458 --> 00:40:23,250 -Do you have your phone? -No. 851 00:40:23,333 --> 00:40:25,667 Uh, here. Look at mine. 852 00:40:25,750 --> 00:40:26,667 Oh, my... 853 00:40:28,583 --> 00:40:31,333 And, uh, don't be a music snob about it. 854 00:40:31,417 --> 00:40:33,375 There's more top 40 than you're used to, 855 00:40:33,458 --> 00:40:34,792 but it's what I've been listening 856 00:40:34,875 --> 00:40:36,292 to while doing my rehab exercises. 857 00:40:36,375 --> 00:40:39,042 And some of the songs made me think of you. 858 00:40:41,417 --> 00:40:43,333 That was a very self-conscious answer. 859 00:40:43,458 --> 00:40:45,083 -Shut up. -I'm kidding. 860 00:40:45,167 --> 00:40:46,333 I'm sure I'll love it. 861 00:40:46,500 --> 00:40:48,792 -Good. -I'm gonna go listen to it now. 862 00:40:48,875 --> 00:40:49,875 Okay. 863 00:40:51,333 --> 00:40:52,417 Huh? 864 00:40:56,000 --> 00:40:57,333 -Uh... -Uh... 865 00:40:57,375 --> 00:40:58,542 Sorry. I... 866 00:40:59,542 --> 00:41:00,833 I thought, uh... 867 00:41:00,917 --> 00:41:02,333 No. 868 00:41:02,458 --> 00:41:04,542 -Sorry. No, no, no. I-- -Yeah, uh, yeah, uh... 869 00:41:04,625 --> 00:41:06,333 -It's fine. -Sorry. No, no, no. I... 870 00:41:06,458 --> 00:41:08,917 -I don't... I-I... -No, it-t's fine. 871 00:41:09,042 --> 00:41:10,625 -Like I don't, it's okay, but... -Forget it. 872 00:41:10,708 --> 00:41:13,458 -I-I just, I don't feel-- -It's fine. Forget it. Uh... 873 00:41:13,583 --> 00:41:15,083 Just, uh, forget it. 874 00:41:19,458 --> 00:41:20,583 Shawn, um... 875 00:41:25,042 --> 00:41:26,042 your phone. 876 00:41:51,583 --> 00:41:54,250 [indistinct chatter] 877 00:41:54,375 --> 00:41:56,208 Hey, where are we going for lunch? 878 00:41:57,542 --> 00:41:59,083 Hey, you guys heading to lunch? 879 00:41:59,208 --> 00:42:02,000 Uh, food sucks today, man. We're going to the plaza. 880 00:42:02,083 --> 00:42:03,833 Smart. Can I catch a ride? 881 00:42:03,917 --> 00:42:05,000 [sighs] 882 00:42:05,167 --> 00:42:06,708 Car's full. 883 00:42:06,833 --> 00:42:08,167 Hey, Shawnee, listen. 884 00:42:09,833 --> 00:42:12,292 If I don't see the one I'm hunting soon, 885 00:42:12,417 --> 00:42:14,542 I'm sending Mason to do your job. 886 00:42:15,750 --> 00:42:16,708 Okay? 887 00:42:16,833 --> 00:42:18,542 That makes sense, all right. 888 00:42:18,542 --> 00:42:19,625 All right. 889 00:42:20,708 --> 00:42:23,833 Hey, Martins, enjoy lunch today, man. 890 00:42:23,917 --> 00:42:25,708 -It's gonna be a good one. -See ya. 891 00:42:26,917 --> 00:42:28,167 [laughing] 892 00:43:56,125 --> 00:43:57,667 [clicking] 893 00:44:20,167 --> 00:44:22,667 [clicking] 894 00:44:55,292 --> 00:44:56,708 [sighs deeply] 895 00:45:07,375 --> 00:45:08,750 [Shawn sighs] 896 00:45:13,042 --> 00:45:14,583 -[knocking on door] -[Lucinda] Shawn, I'm home. 897 00:45:14,667 --> 00:45:15,750 I'm sleeping. 898 00:45:15,917 --> 00:45:17,458 [Lucinda] Okay, goodnight, then. 899 00:45:17,583 --> 00:45:18,417 Night. 900 00:45:18,542 --> 00:45:20,667 [footsteps departing] 901 00:45:24,542 --> 00:45:25,750 [sighs] 902 00:45:34,875 --> 00:45:37,417 [breathes deeply] 903 00:46:04,667 --> 00:46:05,792 [sighs] 904 00:46:13,667 --> 00:46:15,458 [sighs] 905 00:46:17,292 --> 00:46:20,000 [keyboard keys clicking] 906 00:46:23,375 --> 00:46:24,417 [sharply sighs] 907 00:46:31,542 --> 00:46:33,458 [all cheering] 908 00:46:33,542 --> 00:46:35,708 -Trophy hunter! -[scream] 909 00:46:35,792 --> 00:46:37,542 Chill, chill, chill, chill. 910 00:46:37,708 --> 00:46:39,292 You guys want the whole school to know? 911 00:46:39,375 --> 00:46:41,833 Martins, I gotta say, I'm proud of you. 912 00:46:42,000 --> 00:46:45,292 For a second there, thought you were all talk. 913 00:46:45,375 --> 00:46:47,500 You see, St. Francis sent our prize, huh? 914 00:46:47,625 --> 00:46:49,375 Swimsuit edition, baby! 915 00:46:49,500 --> 00:46:51,333 [all cheer] 916 00:46:51,375 --> 00:46:53,667 Martin, listen, there's a party on Friday. 917 00:46:53,750 --> 00:46:55,833 North Collegiate. Gotta rub it in. 918 00:46:55,875 --> 00:46:58,667 Tell me you're coming. I, I have my surgery that day. 919 00:46:58,833 --> 00:47:00,167 I'm gonna be messed up on painkillers. 920 00:47:00,250 --> 00:47:02,750 North is a stoner school. Those girls will love it. 921 00:47:02,833 --> 00:47:06,292 I mean, Shawn, this band bitch is fire. 922 00:47:06,417 --> 00:47:08,875 What instrument do you have to play to get a booty like that? 923 00:47:09,000 --> 00:47:10,375 -Am I right, guys? -[all exclaiming] 924 00:47:10,542 --> 00:47:12,542 -Are you kidding me. -Lauren plays the drums. 925 00:47:12,667 --> 00:47:13,500 Right, Shawn? 926 00:47:13,625 --> 00:47:14,625 [Tyler] Oh, I like girls 927 00:47:14,708 --> 00:47:15,708 with a little rhythm, you know. 928 00:47:15,833 --> 00:47:17,333 They can really lay down a beat. 929 00:47:17,500 --> 00:47:19,375 [Tyler pumping] 930 00:47:19,542 --> 00:47:22,000 [all hooting and cheering] 931 00:47:23,958 --> 00:47:26,333 -Yeah! -That's what I'm talking about. 932 00:47:26,417 --> 00:47:28,958 [indistinct chatter] 933 00:47:33,292 --> 00:47:34,333 [car door opens] 934 00:47:36,667 --> 00:47:37,958 [Lucinda] You okay? 935 00:47:42,000 --> 00:47:43,417 Just a little nauseous. 936 00:47:43,542 --> 00:47:44,958 Well, they said the anesthesia will be out 937 00:47:45,083 --> 00:47:46,458 of your system by tomorrow. 938 00:47:47,708 --> 00:47:49,500 Come on, show me what you got. 939 00:47:50,500 --> 00:47:52,958 [Shawn groaning] 940 00:47:58,250 --> 00:47:59,667 [groaning] 941 00:47:59,750 --> 00:48:02,375 You got it. You got it. That's good, good, good, good. 942 00:48:02,458 --> 00:48:05,042 [Shawn breathing heavily] 943 00:48:09,375 --> 00:48:10,625 Happy? 944 00:48:10,708 --> 00:48:12,333 -Happy? -Yes. 945 00:48:12,458 --> 00:48:14,375 Now take another step. You're doing great. 946 00:48:20,583 --> 00:48:22,625 [knocking on door] 947 00:48:23,708 --> 00:48:24,958 -Hey. -Hey. 948 00:48:25,042 --> 00:48:26,708 Um, my mom said Shawn's going back today, 949 00:48:26,792 --> 00:48:29,750 but, uh, he never texted me back about the ride sitch. 950 00:48:29,875 --> 00:48:32,000 Oh, I think he thought you had band. 951 00:48:32,042 --> 00:48:34,417 Hey, mom, have you seen my wallet? 952 00:48:34,500 --> 00:48:36,125 It's literally right in front of you. 953 00:48:36,250 --> 00:48:39,000 Sometimes I feel like I'm the only one with eyeballs. 954 00:48:39,167 --> 00:48:41,417 Um, since you're here, do you mind driving both of you? 955 00:48:42,500 --> 00:48:44,250 Sure. Yeah. 956 00:48:44,333 --> 00:48:46,083 [keys clinking] 957 00:48:47,250 --> 00:48:48,167 Thanks. 958 00:48:52,375 --> 00:48:53,417 [Shawn groans] 959 00:48:58,042 --> 00:48:59,500 How'd the surgery go? 960 00:49:00,583 --> 00:49:01,917 It was good. 961 00:49:03,708 --> 00:49:05,750 Sorry I didn't text you back. 962 00:49:05,833 --> 00:49:07,667 My knee is extra stiff in the morning, 963 00:49:07,750 --> 00:49:10,000 I just... I didn't wanna hold you up. 964 00:49:10,167 --> 00:49:12,917 Okay, no sweat. Um... 965 00:49:13,042 --> 00:49:15,292 I don't want things to be weird between us. 966 00:49:15,375 --> 00:49:16,833 Me neither. 967 00:49:16,917 --> 00:49:18,417 Yeah, but you've kind of been avoiding me since 968 00:49:18,500 --> 00:49:21,167 the whole porch incident. So do you wanna talk about it? 969 00:49:26,083 --> 00:49:27,542 What's there to say? 970 00:49:27,708 --> 00:49:29,500 I don't know. That it was like, a misunderstanding. 971 00:49:29,583 --> 00:49:32,458 That you're sorry and we'll get over it. 972 00:49:33,500 --> 00:49:35,917 You turned me down. 973 00:49:36,042 --> 00:49:37,958 -Are you blaming me? -No, I'm just saying... 974 00:49:38,042 --> 00:49:39,667 I was the one who put myself out there. 975 00:49:39,708 --> 00:49:41,792 And I was the one who was completely thrown off guard. 976 00:49:41,875 --> 00:49:43,083 Well, whose fault was that? 977 00:49:44,875 --> 00:49:48,000 -You were giving vibes. -No, I was not. 978 00:49:48,125 --> 00:49:50,125 Shawn, you're like my best friend. 979 00:49:58,792 --> 00:50:00,292 We'll get over this, right? 980 00:50:02,500 --> 00:50:03,542 Right? 981 00:50:05,875 --> 00:50:07,042 Shawn? 982 00:50:11,167 --> 00:50:12,958 [keys clinking] 983 00:50:14,375 --> 00:50:15,583 [sighs] 984 00:50:21,708 --> 00:50:23,833 [all chattering] 985 00:50:23,875 --> 00:50:25,250 [whistle trilling] 986 00:50:32,750 --> 00:50:34,083 [man 1] All right, let's go! 987 00:50:36,208 --> 00:50:38,667 [band girl 1] So sore, right? [band girl 2] I don't mind. 988 00:50:38,792 --> 00:50:40,500 -Yeah. -[man 1] Come on. Come on. 989 00:50:40,583 --> 00:50:42,833 -You know, just because-- -It wasn't right. 990 00:50:42,917 --> 00:50:44,000 Yeah. 991 00:50:44,708 --> 00:50:46,042 Dude, look. 992 00:50:46,125 --> 00:50:48,333 [laughter] 993 00:50:48,417 --> 00:50:49,542 Dude, it's her. 994 00:50:54,042 --> 00:50:55,208 What's goin' on? 995 00:50:56,292 --> 00:50:57,917 What are you guys looking at? 996 00:50:58,000 --> 00:50:59,083 Nothing. 997 00:50:59,708 --> 00:51:00,917 Yeah, I know... 998 00:51:01,042 --> 00:51:03,167 -Why are you watching me? -We're not. 999 00:51:03,333 --> 00:51:06,000 -[Lauren chuckles] -Seriously, it's nothing. 1000 00:51:06,083 --> 00:51:08,042 [Lauren laughs] Come on, tell me. 1001 00:51:08,875 --> 00:51:11,083 We-we're just fans. 1002 00:51:12,083 --> 00:51:14,667 [Lauren] Of my drumming? 1003 00:51:14,750 --> 00:51:16,083 -Yeah. -Yeah. 1004 00:51:16,208 --> 00:51:18,458 -[guys laughing] -Okay, what's going on? 1005 00:51:18,542 --> 00:51:20,292 [Simon] I told you, it's nothing. 1006 00:51:21,417 --> 00:51:22,292 Hey, don't. 1007 00:51:24,542 --> 00:51:25,792 Oh, my God. 1008 00:51:27,542 --> 00:51:28,500 [gasps] 1009 00:51:28,625 --> 00:51:29,917 [indistinct chattering] 1010 00:51:30,042 --> 00:51:32,458 [band girl 1] It's so gross. 1011 00:51:32,583 --> 00:51:33,667 Run, run, run. 1012 00:51:33,750 --> 00:51:35,458 -Girls! -Fight! 1013 00:51:35,542 --> 00:51:37,000 Hey, what's up? 1014 00:51:37,167 --> 00:51:38,333 [Shawn sighs] 1015 00:51:41,208 --> 00:51:42,542 [Lauren] God! 1016 00:51:43,250 --> 00:51:45,042 [indistinct chattering] 1017 00:51:45,167 --> 00:51:46,625 [Lauren] I have no idea. 1018 00:51:46,708 --> 00:51:47,958 I don't, I don't, I don't know anything. 1019 00:51:48,042 --> 00:51:50,083 -How dare they? -Are you serious? 1020 00:51:51,083 --> 00:51:52,958 What's all the racket, Shawn? 1021 00:51:53,042 --> 00:51:55,417 [all clamoring] 1022 00:51:56,417 --> 00:51:58,125 I think they know about HNTD. 1023 00:52:01,333 --> 00:52:02,875 This is disgusting. 1024 00:52:02,958 --> 00:52:05,625 [indistinct chatter] 1025 00:52:13,042 --> 00:52:14,667 I know, Car. It's-it's beyond-- 1026 00:52:14,667 --> 00:52:15,417 [door opens] 1027 00:52:16,417 --> 00:52:19,250 Yes, of course. Whatever you and Lauren need. 1028 00:52:19,333 --> 00:52:20,917 Every step of the way Shawn and I are there. 1029 00:52:21,042 --> 00:52:22,792 [Cara] Great. Could you find me someone? 1030 00:52:22,875 --> 00:52:24,250 If anything somebody else, that 1031 00:52:24,333 --> 00:52:26,167 we can maybe contact, if you know anybody... 1032 00:52:26,250 --> 00:52:27,833 I have a friend on the force, I could give him a call. 1033 00:52:27,958 --> 00:52:30,083 [Cara] That's great. 1034 00:52:30,208 --> 00:52:31,375 [Lucinda] Mm-hmm. 1035 00:52:31,542 --> 00:52:33,208 [Cara] I don't know what to do. 1036 00:52:33,292 --> 00:52:34,958 Yeah. Be there soon. 1037 00:52:35,042 --> 00:52:36,792 -[sighs] -What, was that Cara? 1038 00:52:36,875 --> 00:52:37,833 What-what'd she say? 1039 00:52:37,917 --> 00:52:38,958 We're going over to install 1040 00:52:39,042 --> 00:52:40,792 security cameras outside the house. 1041 00:52:40,917 --> 00:52:42,375 -[Shawn] Why cameras? - They think the creep who took 1042 00:52:42,500 --> 00:52:44,958 those photos did it from outside Lauren's window. 1043 00:52:45,042 --> 00:52:46,750 I hate that they feel unsafe. 1044 00:52:46,833 --> 00:52:48,208 Yeah, me too. 1045 00:52:51,792 --> 00:52:53,458 Did you know about this site? 1046 00:52:53,542 --> 00:52:54,542 No. 1047 00:52:54,667 --> 00:52:56,250 Well, apparently some of your team did 1048 00:52:56,375 --> 00:52:58,333 and I don't want you hanging out with those boys anymore. 1049 00:52:58,833 --> 00:52:59,875 Okay. 1050 00:53:00,875 --> 00:53:02,500 [relief sighs] 1051 00:53:02,583 --> 00:53:04,875 I thought that was gonna be more of a fight. Thank you. 1052 00:53:05,875 --> 00:53:06,875 Thank you. 1053 00:53:10,292 --> 00:53:14,167 When I find out who did this, I'm gonna totally lose it. 1054 00:53:17,542 --> 00:53:19,208 Let's go be security guards. 1055 00:53:20,167 --> 00:53:21,417 [sighs] 1056 00:53:23,875 --> 00:53:25,917 [Coach Briggs] I know this is a big game today 1057 00:53:26,042 --> 00:53:28,708 and we wanna give West Durham their due. 1058 00:53:30,250 --> 00:53:32,417 But since recent events have come to light... 1059 00:53:33,542 --> 00:53:34,833 [smacks lips] 1060 00:53:34,917 --> 00:53:37,292 I've taken pause. 1061 00:53:37,375 --> 00:53:40,375 This team and this program has always had integrity. 1062 00:53:42,333 --> 00:53:44,000 Violence like this... 1063 00:53:44,125 --> 00:53:46,417 it goes against the whole community. 1064 00:53:46,542 --> 00:53:49,333 And so, out of respect for the young women affected... 1065 00:53:51,375 --> 00:53:54,167 we've decided that the starters are gonna sit this one out. 1066 00:53:54,333 --> 00:53:55,833 -What?! -[player 1] That's not fair. 1067 00:53:55,958 --> 00:53:57,125 [player 2] Come on, man, that's not fair. Like how-- 1068 00:53:57,250 --> 00:53:59,500 It's done! 1069 00:53:59,542 --> 00:54:02,167 [Coach Briggs] And it is the least we can do. 1070 00:54:02,375 --> 00:54:05,125 The least we can do. 1071 00:54:05,250 --> 00:54:07,667 Until the information we have is clear. 1072 00:54:07,750 --> 00:54:09,750 Coach, please. 1073 00:54:10,875 --> 00:54:12,542 Scouts are coming today. 1074 00:54:12,542 --> 00:54:15,458 It's been a disappointing day for all of us. 1075 00:54:16,708 --> 00:54:18,208 That's not fair. 1076 00:54:19,958 --> 00:54:21,333 [player 1] This sucks, man. 1077 00:54:23,167 --> 00:54:24,417 [Coach Briggs] Second stringers, you're up. 1078 00:54:24,542 --> 00:54:25,875 Dammit! 1079 00:54:27,167 --> 00:54:29,167 My old man, he's gonna kill me. 1080 00:54:29,208 --> 00:54:32,167 -[player] Mine too. -It'll be okay, man. 1081 00:54:32,208 --> 00:54:35,000 Maybe for you, Mason. Not for me! 1082 00:54:35,125 --> 00:54:38,375 [Woodley] If this messes up my college plans, my life is over! 1083 00:54:41,750 --> 00:54:42,792 [thuds] 1084 00:54:46,750 --> 00:54:48,250 [door opens] 1085 00:54:48,917 --> 00:54:49,917 [door slams shut] 1086 00:54:54,042 --> 00:54:55,042 [door closes] 1087 00:54:55,208 --> 00:54:57,458 [Cara] Hey, honey, we're back. 1088 00:55:00,417 --> 00:55:01,708 [Cara sighs] 1089 00:55:03,375 --> 00:55:04,458 What did they say? 1090 00:55:06,000 --> 00:55:09,792 They suspended the boy who showed you the site. 1091 00:55:09,875 --> 00:55:12,333 He didn't exactly show me. I caught him. 1092 00:55:12,458 --> 00:55:14,833 -What else? -Um... 1093 00:55:14,917 --> 00:55:19,833 They, uh, adjusted, the players for their last football game... 1094 00:55:19,958 --> 00:55:22,625 And there's talk of pulling the team from the playoffs. 1095 00:55:24,000 --> 00:55:26,500 Okay. And? 1096 00:55:26,625 --> 00:55:27,875 [Cara] And that's it for now. 1097 00:55:29,542 --> 00:55:30,208 What?! 1098 00:55:30,375 --> 00:55:31,667 We know this is unacceptable, 1099 00:55:31,750 --> 00:55:32,917 and we are livid with your princi-- 1100 00:55:33,042 --> 00:55:34,500 No one is really being punished? 1101 00:55:34,542 --> 00:55:36,625 -Honey, I'm sorry. -Why aren't they doing anything? 1102 00:55:36,708 --> 00:55:38,708 Apparently there are other schools involved, 1103 00:55:38,792 --> 00:55:41,083 but because the photos weren't taken on school-- 1104 00:55:41,167 --> 00:55:44,417 -That shouldn't matter, mom! -I know, I know, I know. 1105 00:55:44,500 --> 00:55:46,625 And I promise this is not the end of it. 1106 00:55:46,792 --> 00:55:48,167 I've called the police, and we will 1107 00:55:48,208 --> 00:55:49,417 make sure that there's an investigation-- 1108 00:55:49,500 --> 00:55:51,125 No, but, mom, it's school that matters! 1109 00:55:51,208 --> 00:55:52,792 This is not okay, okay? 1110 00:55:52,875 --> 00:55:55,167 They're just leaving us girls to deal with it while 1111 00:55:55,333 --> 00:55:56,833 Woodley Jones goes to gym class?! 1112 00:55:56,875 --> 00:55:59,333 -Is that who you think did this? -Of course that's who did this! 1113 00:55:59,375 --> 00:56:01,333 Him and all his crew were swarming 1114 00:56:01,417 --> 00:56:02,917 the band girls for the last two weeks. 1115 00:56:03,042 --> 00:56:05,208 It doesn't take a detective to figure that out! 1116 00:56:05,292 --> 00:56:07,333 We told the school! We told them! 1117 00:56:07,458 --> 00:56:09,625 -I know, I know, I know. -[Lauren sobbing] 1118 00:56:09,708 --> 00:56:11,208 [Cara] It's not fair. I know. 1119 00:56:11,375 --> 00:56:13,833 It's so, so incredibly not fair. 1120 00:56:13,875 --> 00:56:15,917 [Lauren sobbing] 1121 00:56:17,542 --> 00:56:20,292 Did Shawn say anything about his team mates? 1122 00:56:20,417 --> 00:56:22,375 Anything that could help us with the investigation? 1123 00:56:22,458 --> 00:56:24,167 Not really. Just that he didn't know about the site. 1124 00:56:24,208 --> 00:56:25,333 I'll ask him again then, though. 1125 00:56:25,458 --> 00:56:26,667 [Lauren sniffles] 1126 00:56:26,792 --> 00:56:27,625 I'm sorry. 1127 00:56:30,625 --> 00:56:32,000 [Lauren] It's not fair. 1128 00:56:39,833 --> 00:56:40,875 [phone buzz] 1129 00:56:51,083 --> 00:56:52,417 [door squeaks open] 1130 00:57:00,125 --> 00:57:01,542 [mouse clicks] 1131 00:57:01,667 --> 00:57:02,500 Ugh. 1132 00:57:03,667 --> 00:57:04,500 [sighs] 1133 00:57:07,542 --> 00:57:09,083 [mouse clicks] 1134 00:57:09,167 --> 00:57:11,000 [gasps] Oh, no. No. 1135 00:57:15,583 --> 00:57:18,042 [keyboard keys clicking] 1136 00:57:20,875 --> 00:57:22,000 [sighs] 1137 00:57:30,042 --> 00:57:31,750 [Lucinda] Come on. 1138 00:57:31,875 --> 00:57:32,875 [clicks lips] 1139 00:57:45,167 --> 00:57:46,708 Oh, my God. 1140 00:57:47,750 --> 00:57:48,958 [sighs] 1141 00:58:24,375 --> 00:58:27,083 [mixer whirring] 1142 00:58:31,458 --> 00:58:33,458 Hey, can I, can I steal a little of that? 1143 00:58:34,708 --> 00:58:35,583 Yeah. 1144 00:58:36,208 --> 00:58:37,250 [Shawn] Thanks. 1145 00:58:38,833 --> 00:58:41,083 I didn't know you had a shift last night. 1146 00:58:41,083 --> 00:58:43,833 I didn't. I just went to bed early. 1147 00:58:43,875 --> 00:58:44,750 Oh. 1148 00:58:51,250 --> 00:58:53,042 Hey, can I take the car today? 1149 00:58:53,125 --> 00:58:54,708 I wanna drive in with Lauren and make sure 1150 00:58:54,792 --> 00:58:56,083 she gets set up okay. 1151 00:58:58,042 --> 00:59:00,542 [water running] 1152 00:59:02,000 --> 00:59:03,667 Mom. 1153 00:59:03,792 --> 00:59:05,500 Yeah. Take the car. Um... 1154 00:59:05,542 --> 00:59:07,667 Come straight home tonight, okay? 1155 00:59:07,750 --> 00:59:10,125 -We need to talk. -Yeah, okay, sure. 1156 00:59:11,708 --> 00:59:14,167 [water running] 1157 00:59:27,625 --> 00:59:28,667 [water stops] 1158 00:59:49,042 --> 00:59:50,083 [car door closes] 1159 00:59:56,042 --> 00:59:57,208 It'll be okay. 1160 00:59:59,333 --> 01:00:01,750 You know, they say this kinda thing builds character. 1161 01:00:03,958 --> 01:00:06,708 Guys like that don't believe girls have character. 1162 01:00:06,833 --> 01:00:08,458 Since when do you care about guys like that? 1163 01:00:08,542 --> 01:00:11,083 I don't. I just feel really uncomfortable. 1164 01:00:17,250 --> 01:00:19,833 Look, you are so much better... 1165 01:00:19,833 --> 01:00:22,542 than any jerk who looked at that site, trust me. 1166 01:00:22,625 --> 01:00:25,792 You out shine them in every way. 1167 01:00:25,875 --> 01:00:29,833 And one day in the future, this will all be behind us. 1168 01:00:40,208 --> 01:00:41,375 It'll be okay. 1169 01:00:44,000 --> 01:00:45,083 You got this. 1170 01:00:50,792 --> 01:00:53,750 [sighs deeply] 1171 01:00:55,208 --> 01:00:57,333 [school bell ringing] 1172 01:01:04,042 --> 01:01:04,875 Shawn? 1173 01:01:06,375 --> 01:01:08,833 Hey. How's Lauren doing? 1174 01:01:11,167 --> 01:01:12,292 Uh... 1175 01:01:14,458 --> 01:01:16,500 She's upset. 1176 01:01:16,583 --> 01:01:18,833 But she's here. 1177 01:01:19,042 --> 01:01:20,875 It's pretty messed up you let that happen to your friend. 1178 01:01:21,000 --> 01:01:23,625 -What do you mean? I-- -Cut the crap. 1179 01:01:23,750 --> 01:01:25,583 I know you posted that photo of me on that site. 1180 01:01:25,708 --> 01:01:28,750 You think I wouldn't recognize the photo? I took it. 1181 01:01:28,875 --> 01:01:30,417 Look, you lost your virginity to me, and-- 1182 01:01:30,542 --> 01:01:32,583 -That was-- -Shut up! 1183 01:01:32,667 --> 01:01:35,000 You lost your virginity to me and not that there's anything 1184 01:01:35,125 --> 01:01:37,500 wrong with that, but I respected your privacy and I didn't go 1185 01:01:37,667 --> 01:01:39,167 blabbing it to anybody else. 1186 01:01:40,750 --> 01:01:43,917 Okay, uh... Yeah, that's, that's true. 1187 01:01:44,042 --> 01:01:48,833 Look, I'm sorry if you're salty because we ended or whatever, 1188 01:01:48,958 --> 01:01:51,625 but this was a pretty spiteful revenge. 1189 01:01:51,708 --> 01:01:53,333 I didn't think you were that pathetic. 1190 01:01:54,875 --> 01:01:57,750 You didn't tell anyone it was me, did you? 1191 01:01:57,917 --> 01:01:59,958 Wow. [laughs] Wow! 1192 01:02:00,042 --> 01:02:02,292 That's the first thing that pops into your brain? 1193 01:02:02,375 --> 01:02:04,833 Oh, my God. I thought at the very least you'd apologize. 1194 01:02:05,000 --> 01:02:06,542 You know what, you really should tell Lauren. 1195 01:02:06,708 --> 01:02:08,917 -Hey, don't-- -Don't touch me! 1196 01:02:10,208 --> 01:02:11,167 You're gross. 1197 01:02:22,875 --> 01:02:23,917 [knocking on door] 1198 01:02:30,417 --> 01:02:32,292 -Hi. -Hey. Can we talk? 1199 01:02:32,375 --> 01:02:33,750 -I need to tell you something. -You know... 1200 01:02:33,833 --> 01:02:35,625 The detective just got here, actually. 1201 01:02:35,625 --> 01:02:37,167 -Oh. -In fact, I'd appreciate 1202 01:02:37,333 --> 01:02:39,167 a second set of ears if you got the time. 1203 01:02:39,250 --> 01:02:42,125 The stress of it all, just my attention's going in and out. 1204 01:02:42,208 --> 01:02:43,583 -Oh, of course. Yeah. -Yeah. 1205 01:02:43,667 --> 01:02:45,208 -Happy to help. -Okay, I'm just... 1206 01:02:47,250 --> 01:02:49,083 [Detective Zeke] The good news is we set up a tip line 1207 01:02:49,167 --> 01:02:52,250 for more information, but in terms of the explicit photos, 1208 01:02:52,333 --> 01:02:54,500 we can't remove 'em from the site. 1209 01:02:54,667 --> 01:02:56,167 I don't understand. 1210 01:02:56,333 --> 01:02:57,667 [Zeke] The server holding these pictures 1211 01:02:57,792 --> 01:02:59,417 are offshore, so although the images 1212 01:02:59,500 --> 01:03:01,000 were taken here, we're not in 1213 01:03:01,125 --> 01:03:02,458 the jurisdiction to remove 'em. 1214 01:03:03,458 --> 01:03:04,917 That's so stupid. 1215 01:03:05,042 --> 01:03:06,000 [Zeke] Welcome to the law. 1216 01:03:06,042 --> 01:03:07,500 It's frustrating, I know. 1217 01:03:07,542 --> 01:03:08,833 [Lucinda] I saw cops out surveying the neighborhood. 1218 01:03:08,958 --> 01:03:11,083 -Anything there? -[Zeke] Not much. 1219 01:03:11,250 --> 01:03:12,792 [Zeke] You must live in a pretty trusting community 1220 01:03:12,875 --> 01:03:14,833 because very few people have cameras. 1221 01:03:14,958 --> 01:03:16,917 And the footage we did get led us nowhere. 1222 01:03:17,000 --> 01:03:18,833 [Zeke] Just dog walkers and cars. 1223 01:03:20,708 --> 01:03:22,208 Well, what about the users on the site? 1224 01:03:22,292 --> 01:03:24,167 [Cara] Can't you at least arrest them? 1225 01:03:24,250 --> 01:03:27,750 [Zeke] Individual users know to employ IP blockers. 1226 01:03:27,875 --> 01:03:29,833 The one thing I can tell you is that the site 1227 01:03:29,958 --> 01:03:32,333 had widespread viewing, especially locally. 1228 01:03:32,500 --> 01:03:34,042 Oh, God, I'm gonna be sick. 1229 01:03:34,208 --> 01:03:36,167 I don't know how you feel about silver linings, 1230 01:03:36,292 --> 01:03:39,542 but the site's gain in popularity is what exposed it. 1231 01:03:39,708 --> 01:03:41,750 You tell that to my traumatized daughter. 1232 01:03:41,833 --> 01:03:44,542 [Cara] She is afraid to shower. 1233 01:03:44,625 --> 01:03:46,167 [Zeke] I'm sorry we can't do more. 1234 01:03:46,250 --> 01:03:49,792 Can you at least do something then, about the online chatter? 1235 01:03:51,542 --> 01:03:52,625 [Zeke] What's the situation? 1236 01:03:52,750 --> 01:03:54,792 Mostly anonymous posts blaming, 1237 01:03:54,875 --> 01:03:56,833 telling these girls that it's their fault. 1238 01:03:56,917 --> 01:03:58,250 Then we have the sympathizers, 1239 01:03:58,333 --> 01:03:59,917 commiserating with the football team. 1240 01:04:00,042 --> 01:04:01,625 [Zeke] Well, you could bring Lauren in to file 1241 01:04:01,708 --> 01:04:03,750 an online harassment report. 1242 01:04:03,833 --> 01:04:05,917 But it's hard to lay charges, 1243 01:04:06,042 --> 01:04:08,875 especially when the posts are anonymous. 1244 01:04:09,042 --> 01:04:11,958 So we're just living in the court of public opinion? 1245 01:04:12,042 --> 01:04:14,500 It's awful, I know. It's an epidemic of-- 1246 01:04:14,667 --> 01:04:16,750 So you can't do anything else? 1247 01:04:16,875 --> 01:04:19,042 [Zeke] Not unless we get the actual phone 1248 01:04:19,125 --> 01:04:21,333 or a computer with the photos. 1249 01:04:21,500 --> 01:04:25,000 But if you got those or found out who took them, then what? 1250 01:04:25,125 --> 01:04:27,833 Then the culprit would be charged with voyeurism, 1251 01:04:28,000 --> 01:04:29,667 as well as possession and distribution 1252 01:04:29,708 --> 01:04:31,375 of child pornography. 1253 01:04:32,417 --> 01:04:33,750 Child pornography? 1254 01:04:33,875 --> 01:04:35,708 Yeah, and depending on the trial, 1255 01:04:35,708 --> 01:04:37,417 they'll likely do time. 1256 01:04:37,500 --> 01:04:39,917 This kind of charge carries a stigma. 1257 01:04:40,042 --> 01:04:42,083 [Zeke] It'll stay on their record for life. 1258 01:04:53,583 --> 01:04:56,500 [indistinct chatter] 1259 01:05:08,375 --> 01:05:10,000 Leave room for me in that shower tonight. 1260 01:05:10,083 --> 01:05:12,167 I'll make sure to save it next time. 1261 01:05:12,250 --> 01:05:13,417 Screw you! 1262 01:05:13,542 --> 01:05:16,000 [all laughing] 1263 01:05:20,000 --> 01:05:21,792 [boy 1] Look at her. 1264 01:05:21,875 --> 01:05:23,625 Hey, looking good, Lauren. 1265 01:05:25,292 --> 01:05:26,458 Watch it, slut. 1266 01:05:26,542 --> 01:05:29,000 [distorted laughing] 1267 01:05:30,750 --> 01:05:33,167 Hey! Hey! Back off, vultures. 1268 01:05:33,333 --> 01:05:35,125 [Lauren sobbing] 1269 01:05:35,250 --> 01:05:36,542 It's okay. 1270 01:05:46,542 --> 01:05:49,042 -[door closes] -[Shawn] Hey, mom, I'm home. 1271 01:05:51,292 --> 01:05:52,125 Mom? 1272 01:05:55,375 --> 01:05:57,375 Mom? 1273 01:05:57,542 --> 01:05:58,833 Mom, what are you doing with my hard drive? 1274 01:05:58,958 --> 01:06:00,833 -I know what you did. -I-I-I can explain it. 1275 01:06:00,958 --> 01:06:02,750 -I doubt it. -I was trying to protect her. 1276 01:06:02,875 --> 01:06:04,792 I'm sorry, i-is that your defense? 1277 01:06:04,875 --> 01:06:06,583 I-i-if I, if I didn't do it, t-t-they, they 1278 01:06:06,708 --> 01:06:08,625 would have taken the photos in a worse way, I mean, 1279 01:06:08,708 --> 01:06:10,833 you don't understand these guys, 1280 01:06:10,875 --> 01:06:14,250 they're, they're, they're, they're... I was. 1281 01:06:14,333 --> 01:06:16,667 -I was trying to help. -Shawn, that is delusional. 1282 01:06:16,750 --> 01:06:18,542 -[Shawn] But-- -It's delusional! 1283 01:06:18,667 --> 01:06:20,167 I know. I know. I just-- 1284 01:06:20,333 --> 01:06:21,958 [Lucinda] Do you realize if the police catch you with this, 1285 01:06:22,042 --> 01:06:25,125 you will serve time for child pornography. 1286 01:06:25,250 --> 01:06:26,958 -What? No, I-- -And you thought your knee 1287 01:06:27,042 --> 01:06:28,667 was gonna jeopardize your future. 1288 01:06:28,708 --> 01:06:31,708 [Lucinda] Oh, Shawn, you will have a criminal record! 1289 01:06:31,875 --> 01:06:33,000 Your life will never be the same! 1290 01:06:33,125 --> 01:06:35,000 Oh, God, Oh, my God, I'm so stupid. 1291 01:06:35,083 --> 01:06:37,000 -I'm so stupid! -[Lucinda] Stop it! 1292 01:06:38,542 --> 01:06:40,500 Okay, I can't feel sorry for you right now. 1293 01:06:40,583 --> 01:06:43,667 [Shawn] Oh, mom. I-I-I can't, mom. I... 1294 01:06:43,667 --> 01:06:45,958 [breathing heavily] 1295 01:06:46,083 --> 01:06:49,042 Mom, mom, please, l-listen to me, mom. 1296 01:06:49,167 --> 01:06:50,708 We have to destroy this. 1297 01:06:50,833 --> 01:06:53,000 [laughs] I don't know. 1298 01:06:53,042 --> 01:06:55,625 I mean, this is just as bad. 1299 01:06:55,750 --> 01:06:57,917 [Shawn] But th-there are no other options. What, what... 1300 01:06:58,042 --> 01:07:00,708 Please, mom, I'm really scared right now. 1301 01:07:02,750 --> 01:07:03,958 [sighs] 1302 01:07:08,750 --> 01:07:09,708 Please. 1303 01:07:34,125 --> 01:07:35,792 [knocking on door] 1304 01:07:37,708 --> 01:07:39,083 [Cara] Coming. 1305 01:07:43,208 --> 01:07:46,708 Hey, um, does Lauren need a ride to school today? 1306 01:07:46,875 --> 01:07:48,333 She wasn't answering my texts. 1307 01:07:48,458 --> 01:07:50,958 Oh, sweetie, I don't think she's going in today. 1308 01:07:51,042 --> 01:07:54,167 -Uh, is she okay? -She's upset. 1309 01:07:54,292 --> 01:07:56,542 School's doing nothing. The cops aren't either. 1310 01:07:56,667 --> 01:07:58,792 No one really has any answers, and everything, it's just... 1311 01:07:59,792 --> 01:08:01,167 out of our control. 1312 01:08:02,667 --> 01:08:04,625 No one will remember this. 1313 01:08:04,708 --> 01:08:06,792 Lauren will. 1314 01:08:06,875 --> 01:08:09,667 Thanks for stopping by. I'll tell her that you did. 1315 01:08:09,750 --> 01:08:10,792 -Okay. -Okay. 1316 01:08:12,542 --> 01:08:13,708 [door closes] 1317 01:08:20,958 --> 01:08:22,708 [indistinct chatter] 1318 01:08:22,875 --> 01:08:24,333 You got it. 1319 01:08:25,875 --> 01:08:27,125 -All right. -[man 1] Come on now. 1320 01:08:31,042 --> 01:08:32,750 Hey, Martins, man, your phone busted-- 1321 01:08:32,833 --> 01:08:35,708 -Piss off, man! -Hey, don't come for me, pal. 1322 01:08:35,792 --> 01:08:38,208 This is on you. Huh? 1323 01:08:38,375 --> 01:08:40,667 You can't even keep your whore in line. 1324 01:08:40,667 --> 01:08:43,333 -I said, piss off! -Whoa, whoa, whoa. 1325 01:08:43,458 --> 01:08:45,417 Don't talk to me ever again. 1326 01:08:56,333 --> 01:08:57,958 You know you're nothing, Martins. 1327 01:08:58,042 --> 01:09:00,250 You're done. You hear me? You're nothing! 1328 01:09:00,333 --> 01:09:02,917 You know what, he's right. You are nothing. 1329 01:09:03,042 --> 01:09:05,250 In fact, you're all scum. 1330 01:09:06,625 --> 01:09:08,167 Yo. Who's that? 1331 01:09:11,917 --> 01:09:13,667 -All right. -I know where you are. 1332 01:09:13,750 --> 01:09:14,917 -I got you. -[woman 1] You always say that. 1333 01:09:15,042 --> 01:09:16,875 I will win this time. 1334 01:09:16,958 --> 01:09:18,417 I think you cheat. 1335 01:09:18,500 --> 01:09:20,125 -[alarm bleeping] -[announcer] Attention, 17. 1336 01:09:20,208 --> 01:09:22,292 Please respond to 175 Highland Avenue... 1337 01:09:22,375 --> 01:09:24,167 [Lucinda] Let's go. Move! Move! Move! 1338 01:09:24,333 --> 01:09:25,375 [announcer] Please provide updates 1339 01:09:25,458 --> 01:09:26,708 on your ETA and status upon... 1340 01:09:26,833 --> 01:09:28,542 [Lucinda] Repeat, what's the address? Over. 1341 01:09:28,625 --> 01:09:30,000 [announcer] 175 Highland Avenue. 1342 01:09:30,167 --> 01:09:32,333 Repeat, 175 Highland Avenue. 1343 01:09:33,458 --> 01:09:34,708 [honking] 1344 01:09:34,833 --> 01:09:37,417 [siren blaring] 1345 01:09:44,000 --> 01:09:45,292 [Lucinda] What is it? 1346 01:09:46,917 --> 01:09:48,500 [Cara] Thank God it's you. 1347 01:09:48,625 --> 01:09:50,167 She-she's in the upstairs bathroom. 1348 01:09:50,208 --> 01:09:51,667 -What's going on? -She's not answering. 1349 01:09:51,833 --> 01:09:53,167 She won't answer. 1350 01:09:54,667 --> 01:09:55,958 Go. 1351 01:09:56,042 --> 01:09:58,667 Lauren. Lauren. Step back. 1352 01:09:58,792 --> 01:10:01,500 Lauren, if you're near the door, move away. 1353 01:10:01,625 --> 01:10:03,667 -[slamming] -[Lucinda grunting] 1354 01:10:04,708 --> 01:10:06,083 Lauren! 1355 01:10:06,167 --> 01:10:07,833 [crying] Lauren. 1356 01:10:09,792 --> 01:10:12,500 Look for the pill bottle. We need to know what she took. 1357 01:10:12,583 --> 01:10:16,042 [Lucinda] Step. Step. Step. 1358 01:10:16,208 --> 01:10:17,375 Last step. 1359 01:10:17,458 --> 01:10:20,167 [indistinct chatter] 1360 01:10:22,583 --> 01:10:24,083 [grunting] 1361 01:10:24,208 --> 01:10:25,917 -[Cara] It's okay, baby. -Come on. 1362 01:10:26,750 --> 01:10:28,583 Mom? Mom? 1363 01:10:28,708 --> 01:10:31,292 -Go home and wait for me there. -[Cara] Luce, where do I go? 1364 01:10:31,417 --> 01:10:33,167 [Lucinda] Get in the front. I'm gonna get in the back. 1365 01:10:33,292 --> 01:10:34,292 [Cara] All right. 1366 01:10:45,208 --> 01:10:46,750 [tapping] 1367 01:10:58,833 --> 01:10:59,875 [door opens] 1368 01:11:00,833 --> 01:11:02,417 Is she gonna be okay? 1369 01:11:06,042 --> 01:11:08,875 She's in stable condition. They pumped her stomach. 1370 01:11:11,167 --> 01:11:12,750 [sighs] 1371 01:11:14,333 --> 01:11:17,500 -This is all my fault. -Yeah, it is. 1372 01:11:19,333 --> 01:11:20,542 [Lucinda] You know, you're supposed to play football 1373 01:11:20,625 --> 01:11:25,250 for discipline, teamwork, love of the game. 1374 01:11:26,292 --> 01:11:28,250 [chuckles] Not to hurt people. 1375 01:11:31,875 --> 01:11:33,458 -I know. -[softly] Yeah. 1376 01:11:35,458 --> 01:11:38,542 You know, I tried to model strength and integrity. 1377 01:11:38,625 --> 01:11:40,417 [Lucinda] I know I'm not perfect, but I tried 1378 01:11:40,500 --> 01:11:42,458 to give you what your dad couldn't. 1379 01:11:45,292 --> 01:11:48,458 I just, I wanted you to grow up to be a good man. 1380 01:11:59,375 --> 01:12:00,875 Am I a bad mom? 1381 01:12:02,708 --> 01:12:03,542 What? 1382 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 Am I? 1383 01:12:08,042 --> 01:12:09,583 This isn't on you. 1384 01:12:09,667 --> 01:12:12,000 [Lucinda] 'Cause you must have known this was wrong. 1385 01:12:14,583 --> 01:12:16,375 [inhales] Yeah, but... 1386 01:12:19,208 --> 01:12:21,292 [tearing up] People liked me more. 1387 01:12:21,417 --> 01:12:23,667 Yeah? What people? 1388 01:12:23,708 --> 01:12:26,375 Those monsters you call friends? 1389 01:12:26,500 --> 01:12:28,375 Lauren is your friend. 1390 01:12:28,458 --> 01:12:30,458 She has been there for you through everything, 1391 01:12:30,583 --> 01:12:32,958 and you betray her for them? 1392 01:12:34,833 --> 01:12:37,250 [laughs] Those photos... 1393 01:12:37,375 --> 01:12:40,458 What kind of a person does that? 1394 01:12:44,750 --> 01:12:45,583 [scoffs] 1395 01:12:48,042 --> 01:12:49,667 -I wanna go to the police. -No! 1396 01:12:49,708 --> 01:12:51,667 -[Lucinda] Absolutely not! -So, so, so, so, what? 1397 01:12:51,833 --> 01:12:53,125 We're just supposed to pretend like everything's fine? 1398 01:12:53,208 --> 01:12:54,833 No, none of this is fine! 1399 01:12:55,000 --> 01:12:57,042 You think I would have dumped that stuff if I thought there 1400 01:12:57,167 --> 01:12:59,458 was another way, but here we are. 1401 01:12:59,542 --> 01:13:01,625 So don't make it worse. 1402 01:13:01,708 --> 01:13:04,250 So what do you want me to do? What, what am I supposed to do? 1403 01:13:04,333 --> 01:13:05,417 Just stop. 1404 01:13:06,833 --> 01:13:08,708 [Lucinda] This isn't something you could just fix. 1405 01:13:08,792 --> 01:13:11,083 This is a lot bigger than that. 1406 01:13:12,125 --> 01:13:14,000 [Shawn sighs] 1407 01:13:16,375 --> 01:13:18,583 [Lucinda] Look, we're tired. Okay? 1408 01:13:18,750 --> 01:13:21,458 This has been a very long, very stressful day, 1409 01:13:21,583 --> 01:13:24,958 so we are gonna pause on this conversation. Okay? 1410 01:13:28,792 --> 01:13:29,833 [softly] Okay. 1411 01:13:29,917 --> 01:13:31,458 [Lucinda] We'll talk in the morning. 1412 01:13:31,542 --> 01:13:33,875 Promise me... 1413 01:13:33,958 --> 01:13:35,917 you will not do anything until then. 1414 01:13:37,250 --> 01:13:38,833 [Lucinda] Promise me, Shawn. 1415 01:13:42,042 --> 01:13:43,375 I promise. 1416 01:13:47,333 --> 01:13:48,375 Good. 1417 01:13:51,458 --> 01:13:53,000 Now get to bed. 1418 01:13:53,792 --> 01:13:55,125 [Shawn sniffles] 1419 01:13:55,208 --> 01:13:57,542 [Shawn breathing shakily] 1420 01:14:37,292 --> 01:14:38,958 [car engine starting] 1421 01:14:40,875 --> 01:14:41,750 Shawn? 1422 01:14:51,083 --> 01:14:52,125 Shawn. 1423 01:14:52,875 --> 01:14:53,708 Shawn. 1424 01:14:55,125 --> 01:14:56,125 No, Shawn. 1425 01:14:59,667 --> 01:15:02,958 Get out of the car. Get out of the car! Shawn. 1426 01:15:03,042 --> 01:15:04,583 [slams] Dammit! 1427 01:15:22,000 --> 01:15:22,792 [Lucinda] Shawn! 1428 01:15:23,375 --> 01:15:24,458 Shawn! 1429 01:16:01,042 --> 01:16:03,500 [groaning] 1430 01:16:18,167 --> 01:16:19,250 Can I help you? 1431 01:16:21,792 --> 01:16:22,583 Yes. 1432 01:16:22,667 --> 01:16:24,000 -[Lucinda] Hey. -Can I help you? 1433 01:16:24,167 --> 01:16:25,792 Has a boy been by in the last 20 minutes? 1434 01:16:25,917 --> 01:16:27,125 Tall, 16. 1435 01:16:34,333 --> 01:16:36,667 [indistinct chatter in the back] 1436 01:16:39,042 --> 01:16:39,833 [phone buzz] 1437 01:16:52,042 --> 01:16:54,292 [grunting] 1438 01:17:17,583 --> 01:17:19,250 [office telephone ringing] 1439 01:17:23,542 --> 01:17:24,583 [door closes] 1440 01:17:33,750 --> 01:17:34,792 [Shawn] Hey. 1441 01:17:35,875 --> 01:17:37,375 Is it okay that I'm here? 1442 01:17:40,042 --> 01:17:41,083 Yeah. 1443 01:17:58,167 --> 01:17:59,708 How you feeling? 1444 01:18:02,333 --> 01:18:03,417 [weakly] Stupid. 1445 01:18:03,542 --> 01:18:04,625 [chuckles] 1446 01:18:05,208 --> 01:18:06,167 Don't. 1447 01:18:07,792 --> 01:18:09,167 It's not your fault. 1448 01:18:10,417 --> 01:18:11,917 None of this has been your fault. 1449 01:18:12,000 --> 01:18:14,708 Those pills didn't take themselves, so... 1450 01:18:20,833 --> 01:18:23,375 Uh, hey, um... 1451 01:18:24,875 --> 01:18:26,917 -I wanted to say-- -No, you don't. 1452 01:18:27,042 --> 01:18:28,792 You don't have to say anything. 1453 01:18:31,750 --> 01:18:32,917 [softly] It's okay. 1454 01:18:33,875 --> 01:18:34,917 [Lauren sniffles] 1455 01:18:37,542 --> 01:18:38,958 [voice breaking] Lauren, it was me. 1456 01:18:42,208 --> 01:18:43,333 What was you? 1457 01:18:46,583 --> 01:18:48,333 [tearing] I took the photos of you. 1458 01:18:51,167 --> 01:18:52,333 I posted them. 1459 01:18:56,042 --> 01:18:59,333 It was so stupid. I-I just... 1460 01:18:59,458 --> 01:19:00,708 [softly] No. 1461 01:19:02,542 --> 01:19:04,000 No. 1462 01:19:04,208 --> 01:19:07,583 I would... if there was a way to take it back, I-I-I would. 1463 01:19:07,708 --> 01:19:10,500 [Shawn sobbing] I'm so sorry. I'm sorry. 1464 01:19:10,583 --> 01:19:13,292 [Lauren breathing heavily] 1465 01:19:22,167 --> 01:19:23,583 -Hey. -Hey. What's wrong? 1466 01:19:23,708 --> 01:19:25,583 -Is, uh, Shawn here? -Uh, I don't know. 1467 01:19:25,708 --> 01:19:27,375 He-he might be in with Lauren. 1468 01:19:37,500 --> 01:19:38,958 What-what's going on here? 1469 01:19:43,167 --> 01:19:44,750 I'm so sorry. 1470 01:19:51,708 --> 01:19:52,833 No. 1471 01:19:54,833 --> 01:19:55,875 [Cara] No. 1472 01:19:58,333 --> 01:19:59,500 It was you? 1473 01:20:07,167 --> 01:20:08,292 Did you know? 1474 01:20:09,708 --> 01:20:10,917 I, um... 1475 01:20:12,042 --> 01:20:13,833 Not at first, but then, yes. 1476 01:20:13,917 --> 01:20:16,167 [Lucinda] And-and I was gonna tell you. 1477 01:20:16,292 --> 01:20:17,292 But, um... 1478 01:20:18,417 --> 01:20:20,500 I mean, the charges... 1479 01:20:20,583 --> 01:20:23,167 they would have changed his life and I didn't want him 1480 01:20:23,292 --> 01:20:25,042 to get hurt too and I didn't realize how bad 1481 01:20:25,125 --> 01:20:28,000 it was gonna get. I am so, so sorry, Lauren. 1482 01:20:28,167 --> 01:20:30,875 -Don't talk to her. -We're gonna figure this out. 1483 01:20:31,042 --> 01:20:34,083 -Get out! -[Lucinda] Cara. Please-- 1484 01:20:34,208 --> 01:20:37,167 You were there alongside me at all those meetings, 1485 01:20:37,250 --> 01:20:39,125 fighting to know who, who, who. 1486 01:20:40,708 --> 01:20:42,167 Meanwhile your kid is the pervert. 1487 01:20:42,208 --> 01:20:43,667 I'll-I'll-I'll go to the police. 1488 01:20:43,792 --> 01:20:45,333 -I-I-I'll sign a confession. -Shawn. 1489 01:20:45,417 --> 01:20:46,917 I-I just want this to be right again. 1490 01:20:47,000 --> 01:20:48,250 It's not good enough. 1491 01:20:48,333 --> 01:20:49,917 [sobbing] Tell me what I can do. 1492 01:20:50,042 --> 01:20:52,208 I'll-I'll do anything to make this better. 1493 01:20:52,333 --> 01:20:53,458 Why'd you do it? 1494 01:20:59,083 --> 01:21:02,000 I... I don't, I don't know. 1495 01:21:03,833 --> 01:21:06,542 [Shawn inhales] At first, I-I-I thought I needed 1496 01:21:06,667 --> 01:21:10,583 to do it to be something, or so I didn't lose something. 1497 01:21:12,250 --> 01:21:15,542 It finally felt like I belonged and everything just stopped. 1498 01:21:19,708 --> 01:21:22,292 I thought I needed to prove myself, and I-I know that sounds 1499 01:21:22,417 --> 01:21:23,583 stupid now, but... 1500 01:21:25,125 --> 01:21:28,042 Lauren, you're my best friend. 1501 01:21:28,167 --> 01:21:32,583 And I messed this all up and I'm just really sorry. 1502 01:21:36,958 --> 01:21:38,167 You should leave. 1503 01:21:39,833 --> 01:21:40,917 [Cara] Go! 1504 01:21:44,375 --> 01:21:45,542 [Shawn sniffles] 1505 01:21:48,000 --> 01:21:49,542 [Lauren crying] 1506 01:21:59,958 --> 01:22:01,000 [Lauren] Wait. 1507 01:22:03,875 --> 01:22:05,458 -We won't go to the police. -Lauren-- 1508 01:22:05,542 --> 01:22:07,667 [Lauren] No! 1509 01:22:07,792 --> 01:22:10,208 I don't want anyone else's life ruined. 1510 01:22:11,333 --> 01:22:12,333 Thank you. 1511 01:22:13,417 --> 01:22:14,625 [Lauren] Don't thank me. 1512 01:22:15,792 --> 01:22:17,542 This isn't for either of you. 1513 01:22:18,333 --> 01:22:20,042 [sighs] 1514 01:22:23,042 --> 01:22:24,417 We're not friends. 1515 01:22:33,333 --> 01:22:35,667 [Shawn sobbing] 1516 01:22:52,417 --> 01:22:55,000 [footsteps] 1517 01:23:02,458 --> 01:23:04,167 [birds chirping] 1518 01:23:05,833 --> 01:23:07,208 Looks like the knee's healing. 1519 01:23:09,250 --> 01:23:10,333 Yeah. 1520 01:23:10,458 --> 01:23:12,500 Little by little. 1521 01:23:12,583 --> 01:23:15,083 It should be good as new by the, the summer. 1522 01:23:16,708 --> 01:23:18,083 -Good. -So, um... 1523 01:23:19,125 --> 01:23:21,500 I was thinking, uh... 1524 01:23:21,542 --> 01:23:23,625 maybe I would try out again next season. 1525 01:23:25,083 --> 01:23:27,167 I like you, Shawn. 1526 01:23:27,333 --> 01:23:29,708 But I'm very aware of what went down this year. 1527 01:23:32,000 --> 01:23:33,417 Yeah, I know. 1528 01:23:33,542 --> 01:23:35,042 The seniors didn't get their scholarships 1529 01:23:35,208 --> 01:23:36,708 or their college picks. 1530 01:23:36,833 --> 01:23:39,333 There's repercussions to our actions. 1531 01:23:39,458 --> 01:23:41,833 Woodley and the other seniors on the team will be facing 1532 01:23:41,917 --> 01:23:43,625 very different choices now. 1533 01:23:45,167 --> 01:23:48,708 My aim is to build a, a fresh team, a new culture. 1534 01:23:50,958 --> 01:23:53,083 Yeah, that's fair. 1535 01:23:53,208 --> 01:23:55,750 It's not that I don't think you're a talented athlete... 1536 01:23:55,833 --> 01:23:59,000 it's just I wonder about the time you need for yourself. 1537 01:24:04,500 --> 01:24:05,667 Let's keep talking. 1538 01:24:06,792 --> 01:24:08,583 -Thanks, Coach. -Yeah. 1539 01:24:14,875 --> 01:24:16,667 -Yeah. -Okay, yeah, at 7:00. 1540 01:24:18,250 --> 01:24:20,750 [indistinct chatter] 1541 01:24:35,417 --> 01:24:38,250 Hey, uh, thanks for coming. 1542 01:24:38,375 --> 01:24:40,917 I assume you all know why we're here, but just in case, 1543 01:24:41,042 --> 01:24:43,708 you're looking for the knitting group, that is down the hall. 1544 01:24:43,833 --> 01:24:45,292 [all chuckles] 1545 01:24:45,417 --> 01:24:47,083 Um... 1546 01:24:47,250 --> 01:24:49,875 This is an advocacy group to empower 1547 01:24:49,958 --> 01:24:52,125 parents and schools to do more 1548 01:24:52,250 --> 01:24:54,667 about online safety and harassment. 1549 01:24:54,792 --> 01:24:57,542 I'm sure we'll create an awful acronym for it. 1550 01:24:57,625 --> 01:24:59,125 But, uh... 1551 01:25:00,000 --> 01:25:01,167 it's important stuff. 1552 01:25:01,208 --> 01:25:02,333 [door opens] 1553 01:25:02,458 --> 01:25:04,500 [footsteps] 1554 01:25:04,625 --> 01:25:07,083 -[clicks lips] Um... -[door closes] 1555 01:25:07,208 --> 01:25:09,125 I came to this issue from a personal place. 1556 01:25:09,208 --> 01:25:12,333 I've struggled as a mother of a son, knowing 1557 01:25:12,417 --> 01:25:14,917 how to help him navigate the influences out there, 1558 01:25:15,000 --> 01:25:17,333 many of which are out of my control. 1559 01:25:19,583 --> 01:25:22,083 These choices our kids make can destroy lives. 1560 01:25:23,708 --> 01:25:25,750 And in my experience, so can we as parents. 1561 01:25:29,417 --> 01:25:30,542 [inhales] 1562 01:25:30,667 --> 01:25:32,500 So I feel like I need more options 1563 01:25:32,625 --> 01:25:35,417 and supports and tools because... 1564 01:25:37,250 --> 01:25:39,167 I'm not very good at this challenge yet. 1565 01:25:43,958 --> 01:25:48,167 So this is a beginning and I'm very... 1566 01:25:48,208 --> 01:25:51,000 I'm very grateful you're all here. [laughs] 1567 01:25:51,167 --> 01:25:53,042 Ooh, okay. [laughs] 1568 01:25:53,208 --> 01:25:56,292 Um... well, let's get started with names. 1569 01:25:59,875 --> 01:26:00,833 [school bell ringing] 1570 01:26:00,917 --> 01:26:03,625 [indistinct chatter] 1571 01:26:17,542 --> 01:26:18,458 -Hey. -Hey. 1572 01:26:20,583 --> 01:26:21,667 [car door closes] 1573 01:26:23,875 --> 01:26:25,292 How was your day? 1574 01:26:26,542 --> 01:26:28,917 Better, actually. How was yours? 1575 01:26:30,042 --> 01:26:32,750 Yeah, it was better. 1576 01:26:43,417 --> 01:26:45,333 ♪ In the window 1577 01:26:45,458 --> 01:26:51,167 ♪ I'll put a light so you can find me ♪ 1578 01:26:51,333 --> 01:26:54,833 ♪ So you can find me ♪ 1579 01:26:54,875 --> 01:26:57,042 ♪ On the roof 1580 01:26:57,208 --> 01:26:59,875 ♪ I'll build a fire ♪ 1581 01:27:00,042 --> 01:27:03,542 ♪ So you can find me ♪ 1582 01:27:06,125 --> 01:27:09,583 ♪ And they might lay us out 1583 01:27:11,875 --> 01:27:14,375 ♪ But we'll fight 1584 01:27:15,750 --> 01:27:18,042 ♪ Ooh 1585 01:27:18,167 --> 01:27:21,292 ♪ And when you can't hold on ♪ 1586 01:27:23,250 --> 01:27:27,875 ♪ Look for myself 1587 01:27:28,958 --> 01:27:32,458 ♪ So you can find me 1588 01:27:34,958 --> 01:27:37,583 ♪ Follow my sun 1589 01:27:38,042 --> 01:27:40,750 ♪ Follow my sun ♪