1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,271 --> 00:01:40,448 We make each other miserable. 4 00:01:40,578 --> 00:01:43,059 Neither one of us has had the courage to admit it, 5 00:01:43,190 --> 00:01:47,150 but every time you try and plan ahead, all I can think 6 00:01:47,281 --> 00:01:50,022 is, maybe I'll be rid of you by then. 7 00:01:50,153 --> 00:01:53,461 The cold, hard truth is, I don't think I like you now, 8 00:01:53,591 --> 00:01:57,682 and I don't think you actually like me either. 9 00:01:57,813 --> 00:01:59,945 I think the thing that makes the most 10 00:02:00,076 --> 00:02:03,035 sense is for us to break it off before we become truly toxic. 11 00:02:13,263 --> 00:02:15,874 But I hope we can still be friends? 12 00:02:16,005 --> 00:02:17,224 Fuck off. 13 00:02:17,354 --> 00:02:18,138 What? 14 00:02:22,620 --> 00:02:25,667 Like, just remind me never to let you be the one 15 00:02:25,797 --> 00:02:28,626 to give me bad news, please. 16 00:02:28,757 --> 00:02:30,672 It needs to be harsh. 17 00:02:30,802 --> 00:02:32,935 Yeah, but let's just still be friends, that's just mean, 18 00:02:33,065 --> 00:02:35,372 like just rip his heart out. 19 00:02:35,503 --> 00:02:37,548 You're the one that's been telling me 20 00:02:37,679 --> 00:02:39,550 to break up with him forever. 21 00:02:39,681 --> 00:02:42,031 Yeah, very cool but don't destroy him. 22 00:02:48,429 --> 00:02:51,040 I feel like I need to make him hate me. 23 00:02:51,171 --> 00:02:53,564 It feels like that's the only way to make it stick I mean, 24 00:02:53,695 --> 00:02:55,610 it's not like I haven't tried to break up with him before. 25 00:03:00,180 --> 00:03:01,964 Do you want some? 26 00:03:06,664 --> 00:03:07,404 OK, you need it. 27 00:03:12,279 --> 00:03:14,194 Go on, you need it. 28 00:03:14,324 --> 00:03:15,195 You need it. 29 00:03:31,646 --> 00:03:32,821 Oh, fuck. 30 00:04:35,275 --> 00:04:36,580 What are you doing? 31 00:04:36,711 --> 00:04:37,407 Nathan. 32 00:04:41,455 --> 00:04:43,413 Trying to get to the bottom of it. 33 00:05:15,924 --> 00:05:16,577 The band looks good. 34 00:05:32,810 --> 00:05:34,334 How long did it take you to cover this wall? 35 00:05:39,208 --> 00:05:41,036 It's not like I planned it. 36 00:05:46,128 --> 00:05:49,044 And it's always changing. 37 00:05:49,174 --> 00:05:51,525 Everything is replaceable. 38 00:05:51,655 --> 00:05:52,352 Personal mantra. 39 00:06:03,493 --> 00:06:06,409 Most of the band is dead and gone. 40 00:06:06,540 --> 00:06:07,889 That is Joe's drummer. 41 00:06:12,328 --> 00:06:14,374 So that means there's some room on your wall available. 42 00:06:18,116 --> 00:06:20,162 You don't just want this to be a casual thing? 43 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 I think you're interesting. 44 00:06:25,167 --> 00:06:26,821 Hopefully, I didn't bore you too much. 45 00:06:26,951 --> 00:06:31,391 I know chemistry is not the most interesting of topics, but-- 46 00:06:31,521 --> 00:06:33,393 Nah, you're not boring. 47 00:06:44,447 --> 00:06:46,318 What, is it to prove that I'm not boring? 48 00:06:46,449 --> 00:06:49,539 No, it's me being polite. 49 00:06:49,670 --> 00:06:50,540 Sure. 50 00:06:50,671 --> 00:06:51,411 Fuck it. 51 00:07:06,077 --> 00:07:10,386 So if I put you on my wall, can I be on yours? 52 00:07:12,867 --> 00:07:14,042 Sure. 53 00:07:14,172 --> 00:07:18,350 Yeah, but I'm more of a clean walls, 54 00:07:18,481 --> 00:07:21,441 picture frames type of guy. 55 00:07:21,571 --> 00:07:22,964 You think you can handle that? 56 00:07:23,094 --> 00:07:25,706 Hell, even one day and you're already trying to change me. 57 00:07:35,933 --> 00:07:37,979 I like your bum. 58 00:07:38,109 --> 00:07:40,155 We could do a second date, and see where this takes us. 59 00:07:52,689 --> 00:07:55,300 Oh, fuck's sake. 60 00:07:55,431 --> 00:07:56,432 You've got a bedrooms. 61 00:07:56,563 --> 00:07:59,304 Use it. 62 00:07:59,435 --> 00:08:00,610 Well, she has a point. 63 00:08:42,347 --> 00:08:43,914 Don't chicken out on me. 64 00:08:49,398 --> 00:08:50,530 I can see you doubting yourself. 65 00:08:56,623 --> 00:08:58,233 Put that away. 66 00:08:58,363 --> 00:08:59,277 No. 67 00:08:59,408 --> 00:09:00,278 No. 68 00:09:00,409 --> 00:09:01,541 I mean, put-- 69 00:09:12,464 --> 00:09:14,292 You're overreacting so much. 70 00:09:33,224 --> 00:09:34,225 Lover? 71 00:09:45,628 --> 00:09:46,586 Axel, is that you? 72 00:10:07,998 --> 00:10:09,086 Yeah. 73 00:10:09,217 --> 00:10:10,000 Yeah, it's me. 74 00:10:12,916 --> 00:10:15,049 They sent me home early. 75 00:10:15,179 --> 00:10:17,181 I've got to-- I've got to throw up. 76 00:10:19,706 --> 00:10:22,143 Ugh. 77 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 I'll bring you a cup of tea. 78 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 It's probably just mouth flush. 79 00:10:25,712 --> 00:10:28,453 What? 80 00:10:28,584 --> 00:10:31,805 And what are you going to say? 81 00:10:31,935 --> 00:10:33,633 Don't say it. 82 00:10:33,763 --> 00:10:34,721 Don't say it. 83 00:10:37,898 --> 00:10:40,465 I can't do it while he's like this. 84 00:10:40,596 --> 00:10:42,772 He's a drama queen. 85 00:10:42,903 --> 00:10:44,774 He's overreacting. 86 00:10:44,905 --> 00:10:47,690 He doesn't want to talk to me, so he heard my voice. 87 00:10:47,821 --> 00:10:50,693 He's just lying saying, oh, I'm sick. 88 00:11:19,766 --> 00:11:20,723 Right. 89 00:11:20,854 --> 00:11:23,160 I'm saying it's like a bandage. 90 00:11:23,291 --> 00:11:24,945 You just got to rip it off. 91 00:11:25,075 --> 00:11:25,728 Rip it off. 92 00:11:36,391 --> 00:11:37,784 What happened to break up with him. 93 00:11:37,914 --> 00:11:38,915 Don't destroy it. 94 00:11:39,046 --> 00:11:39,873 He's a big boy. 95 00:11:40,003 --> 00:11:41,222 He can handle it. 96 00:11:41,352 --> 00:11:43,311 I am-- 97 00:11:43,441 --> 00:11:49,056 I am going to break off, it just make sense right now. 98 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 Good to go. 99 00:11:51,493 --> 00:11:54,931 I love you so much, but look at yourself. 100 00:11:55,062 --> 00:11:59,109 You're literally making tea out of a whistling fucking kettle. 101 00:11:59,240 --> 00:12:01,285 Right, you would have laughed at that hipster bullshit 102 00:12:01,416 --> 00:12:02,504 two years ago. 103 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 I like the kettle. 104 00:12:04,114 --> 00:12:09,467 It's not about the kettle, is it? 105 00:12:09,598 --> 00:12:11,295 I am going to break it off, it's 106 00:12:11,426 --> 00:12:14,385 just today is just not the right time. 107 00:12:27,834 --> 00:12:32,664 I-- I don't want you to be 20 years down the line-- 108 00:12:32,795 --> 00:12:34,405 look at me. Look at me. 109 00:12:34,536 --> 00:12:36,581 I don't want you to be 20 years old down the line 110 00:12:36,712 --> 00:12:39,193 with a bunch of kids, and a fucking husband. 111 00:12:39,323 --> 00:12:40,629 OK. 112 00:12:40,760 --> 00:12:43,197 just because you couldn't find the right time. 113 00:12:43,327 --> 00:12:45,025 OK? 114 00:12:45,155 --> 00:12:47,288 All right. 115 00:12:47,418 --> 00:12:49,333 As soon as he starts to get better, I'll break it off, 116 00:12:49,464 --> 00:12:50,334 all right? 117 00:12:50,465 --> 00:12:51,422 Yep. 118 00:12:51,553 --> 00:12:53,033 Do I need to stay? 119 00:12:53,163 --> 00:12:54,948 No, he's never going to get better with you 120 00:12:55,078 --> 00:12:57,037 looming in the background. 121 00:12:57,167 --> 00:12:58,473 OK. 122 00:12:58,603 --> 00:13:00,083 I'll head off then. 123 00:13:00,214 --> 00:13:02,129 All right, text me when you've done it. 124 00:13:02,259 --> 00:13:03,086 Yes? 125 00:13:03,217 --> 00:13:03,957 Yeah. 126 00:13:12,095 --> 00:13:13,705 I love you. 127 00:13:13,836 --> 00:13:15,272 Stay strong, OK? 128 00:13:15,403 --> 00:13:16,360 I will. 129 00:13:16,491 --> 00:13:19,624 Thanks for everything. 130 00:13:19,755 --> 00:13:21,670 Buy, bitch. 131 00:13:21,801 --> 00:13:22,802 Love ya. 132 00:13:36,554 --> 00:13:39,340 Jesus, babe, you look awful. 133 00:13:39,470 --> 00:13:40,471 Thanks. 134 00:13:45,650 --> 00:13:47,304 You're smoking? 135 00:13:47,435 --> 00:13:50,220 Um, I just threw it out the window. 136 00:13:50,351 --> 00:13:52,179 The smell would have been gone by the time you 137 00:13:52,309 --> 00:13:55,399 got back, it's just, obviously, you're back early. 138 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 I really wish you wouldn't do that. 139 00:13:58,620 --> 00:14:01,841 Well, I said it was OK. 140 00:14:01,971 --> 00:14:02,842 It's my responsibility. 141 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 No. 142 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 You've done so well quitting. 143 00:14:06,193 --> 00:14:07,759 If she was a good friend, she wouldn't 144 00:14:07,890 --> 00:14:08,848 be smoking in front of you. 145 00:14:13,722 --> 00:14:15,158 I'm sorry. 146 00:14:15,289 --> 00:14:16,943 I'm just not in a good place right now, and I'm-- 147 00:14:17,073 --> 00:14:19,684 OK. 148 00:14:19,815 --> 00:14:24,254 Thank you for the tea. 149 00:14:24,385 --> 00:14:25,081 You're welcome. 150 00:14:29,085 --> 00:14:30,826 You do take good care of me, lover. 151 00:14:37,485 --> 00:14:38,486 Can we talk? 152 00:14:42,577 --> 00:14:43,578 Sure. 153 00:14:47,930 --> 00:14:50,890 We've been in a bit of a funk. 154 00:14:54,502 --> 00:14:58,332 I've noticed it, and I'm pretty sure you've noticed it. 155 00:14:58,462 --> 00:15:00,508 So we haven't got any time to spend with each other 156 00:15:00,638 --> 00:15:03,293 with you working these weird hours all the time. 157 00:15:03,424 --> 00:15:06,470 I have weird hours because I'm working three jobs. 158 00:15:06,601 --> 00:15:07,950 Ah, and this is what I mean. 159 00:15:08,081 --> 00:15:10,735 Like, every time, it's like we're trying to constantly see 160 00:15:10,866 --> 00:15:14,391 the fight in the other person. 161 00:15:14,522 --> 00:15:15,305 OK. 162 00:15:15,436 --> 00:15:18,221 Fine. 163 00:15:18,352 --> 00:15:20,180 Just maybe don't start off by making it my fault. 164 00:15:20,310 --> 00:15:27,361 I didn't say it was your fault. OK. 165 00:15:27,491 --> 00:15:28,231 Reset. 166 00:15:30,842 --> 00:15:31,843 I'm sorry. 167 00:15:35,369 --> 00:15:36,587 I'm sorry. 168 00:15:36,718 --> 00:15:38,546 No, I'm sorry. 169 00:15:44,334 --> 00:15:47,859 What I'm trying to say is that we both need 170 00:15:47,990 --> 00:15:50,210 to make effort for both of us. 171 00:15:53,735 --> 00:15:54,475 Is that fair? 172 00:16:20,718 --> 00:16:22,503 What are you doing? 173 00:16:22,633 --> 00:16:24,461 Making time for both of us. 174 00:16:24,592 --> 00:16:25,680 You're sick. 175 00:16:25,810 --> 00:16:26,986 My germs are your germs. 176 00:16:29,553 --> 00:16:30,554 Come on. 177 00:16:33,427 --> 00:16:34,428 Please. 178 00:16:43,741 --> 00:16:44,699 OK. 179 00:18:45,036 --> 00:18:46,125 How many men have you slept with? 180 00:18:51,565 --> 00:18:54,742 What, do you actually want to know? 181 00:18:54,872 --> 00:18:55,917 I don't know, do we? 182 00:19:00,878 --> 00:19:02,793 What? 183 00:19:02,924 --> 00:19:06,014 What did I say? 184 00:19:06,145 --> 00:19:09,844 Well I mean, I don't think you actually want to know. 185 00:19:09,974 --> 00:19:12,281 Guys say they want to know, but-- 186 00:19:12,412 --> 00:19:13,195 Doesn't matter. 187 00:19:16,067 --> 00:19:19,332 Sure. 188 00:19:19,462 --> 00:19:21,377 Look, I already know it's going to be more than me. 189 00:19:21,508 --> 00:19:23,162 I've had two-long term girlfriends and you, 190 00:19:23,292 --> 00:19:27,470 so that's three, including you. 191 00:19:27,601 --> 00:19:29,385 - Why do you need to know? - I don't need to know. 192 00:19:29,516 --> 00:19:30,691 I just thought we could talk about it. 193 00:19:51,364 --> 00:19:55,759 Do you know, I've never liked the term boyfriend. 194 00:19:55,890 --> 00:19:57,196 Where did that come from? 195 00:20:01,112 --> 00:20:02,201 Are you seeing anyone else? 196 00:20:05,726 --> 00:20:07,815 Kind of. 197 00:20:07,945 --> 00:20:09,208 Not really. 198 00:20:35,059 --> 00:20:36,974 I mean, so what is this? 199 00:20:37,105 --> 00:20:38,237 Are we a thing? 200 00:20:38,367 --> 00:20:40,717 A thing? 201 00:20:40,848 --> 00:20:44,721 I don't know, are we working towards something? 202 00:20:44,852 --> 00:20:45,548 Do we have the talk? 203 00:20:48,986 --> 00:20:50,031 What do you mean, that talk? 204 00:20:58,779 --> 00:21:00,259 Are you having that? 205 00:21:11,052 --> 00:21:12,271 I mean, yeah. 206 00:21:12,401 --> 00:21:14,273 Yeah, I think we should have that talk. 207 00:21:23,369 --> 00:21:24,326 Or we don't need to. 208 00:21:24,457 --> 00:21:25,371 Forget about it. We can just-- 209 00:21:25,501 --> 00:21:26,328 No. 210 00:21:26,459 --> 00:21:27,329 Wait. Wait. 211 00:21:27,460 --> 00:21:28,374 Wait. Wait. 212 00:21:28,504 --> 00:21:29,418 Wait. 213 00:21:29,549 --> 00:21:35,381 I'm sorry, it's just scary for me. 214 00:21:35,511 --> 00:21:39,950 I mean, I'm not sure I'm quite comfortable admitting to myself 215 00:21:40,081 --> 00:21:42,562 just how into you I am. 216 00:21:42,692 --> 00:21:43,998 You're into me? 217 00:21:44,128 --> 00:21:45,304 Really into you. 218 00:22:19,773 --> 00:22:25,213 So if you don't want to be called my boyfriend, 219 00:22:25,344 --> 00:22:28,912 what would you want to be called, my partner? 220 00:22:29,043 --> 00:22:29,826 God, no. 221 00:22:29,957 --> 00:22:30,827 No? 222 00:22:30,958 --> 00:22:33,264 Pretty boring. 223 00:22:33,395 --> 00:22:36,920 So informal. 224 00:22:37,051 --> 00:22:39,880 I want something a bit more passionate. 225 00:22:40,010 --> 00:22:42,012 Do you know what I think is a really underrated term? 226 00:22:42,143 --> 00:22:43,013 What? 227 00:22:43,144 --> 00:22:44,450 Lover. 228 00:22:44,580 --> 00:22:45,451 No. 229 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 No, I'm serious. 230 00:22:47,844 --> 00:22:49,411 Lover. 231 00:22:49,542 --> 00:22:50,456 My lover. 232 00:22:50,586 --> 00:22:51,370 My lover. 233 00:23:00,596 --> 00:23:05,514 I would love for a gorgeous woman to call me their lover. 234 00:23:05,645 --> 00:23:09,300 I went for a weekend excursion with my lover. 235 00:23:09,431 --> 00:23:10,345 My lover. 236 00:23:10,476 --> 00:23:11,651 Yeah, my lover. 237 00:23:11,781 --> 00:23:14,044 Would you like to fuck again, my lover? 238 00:23:14,175 --> 00:23:15,219 Yes, I would. 239 00:23:29,233 --> 00:23:30,409 What are your fantasies? 240 00:23:33,542 --> 00:23:34,761 You mean like what turns me on? 241 00:23:34,891 --> 00:23:37,894 M-hm. 242 00:23:38,025 --> 00:23:38,765 You first. 243 00:23:43,857 --> 00:23:45,511 I've always wanted to have a threesome. 244 00:23:45,641 --> 00:23:46,468 Don't. 245 00:23:46,599 --> 00:23:49,036 How predictable. 246 00:23:49,166 --> 00:23:50,820 No, fair enough. 247 00:23:50,951 --> 00:23:53,736 I'd say it's a little overrated. 248 00:23:53,867 --> 00:23:55,390 What, you've done it? 249 00:23:55,521 --> 00:23:56,435 Which way? 250 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 Both. 251 00:23:59,176 --> 00:24:00,134 Preferred it with two women. 252 00:24:03,224 --> 00:24:05,269 So what about you? 253 00:24:05,400 --> 00:24:06,183 What can I do for you? 254 00:24:11,406 --> 00:24:13,060 Kind of like being tied up. 255 00:24:16,019 --> 00:24:18,457 Restrained. 256 00:24:18,587 --> 00:24:20,415 Really? 257 00:24:20,546 --> 00:24:23,810 I mean, we could try it. 258 00:24:23,940 --> 00:24:24,985 It's just something I like. 259 00:24:25,115 --> 00:24:26,552 We don't have to. 260 00:24:26,682 --> 00:24:29,424 No, look, if you want to do it, I want to do it for you. 261 00:24:36,605 --> 00:24:37,519 Is this OK? 262 00:24:37,650 --> 00:24:38,738 Yeah. 263 00:24:38,868 --> 00:24:39,521 Yeah? 264 00:25:00,281 --> 00:25:03,502 A threesome is something we could make happen. 265 00:25:03,632 --> 00:25:04,764 Really? 266 00:25:04,894 --> 00:25:05,808 Yeah. 267 00:25:05,939 --> 00:25:07,201 I know some people. 268 00:25:07,331 --> 00:25:08,724 You know some people. 269 00:25:08,855 --> 00:25:09,682 Yeah. 270 00:25:09,812 --> 00:25:10,987 Oh, it's that easy. 271 00:25:11,118 --> 00:25:11,945 You know some people. 272 00:25:12,075 --> 00:25:12,989 Yeah, why not? 273 00:25:24,044 --> 00:25:25,872 What else? 274 00:25:26,002 --> 00:25:26,916 What else can I do for you? 275 00:25:34,010 --> 00:25:35,098 I like being choked. 276 00:25:44,543 --> 00:25:48,547 I can do it, but I don't know how I'd feel doing that to you. 277 00:25:52,028 --> 00:25:53,334 You can grip harder. 278 00:26:23,538 --> 00:26:24,583 Just help me. 279 00:26:30,197 --> 00:26:32,155 I don't know. 280 00:26:32,286 --> 00:26:33,374 That's OK. 281 00:26:33,504 --> 00:26:34,331 Hey, it's OK. 282 00:26:34,462 --> 00:26:35,463 It's OK. 283 00:26:40,468 --> 00:26:43,166 Look, I can try it, but I'm not sure how I feel about it. 284 00:26:43,297 --> 00:26:44,777 It's OK. 285 00:26:44,907 --> 00:26:45,995 Only works if we're both having fun. 286 00:27:05,014 --> 00:27:05,711 I love you. 287 00:27:12,979 --> 00:27:14,328 Me too. 288 00:27:54,716 --> 00:27:55,674 I love you! 289 00:28:16,738 --> 00:28:17,696 I love you. 290 00:28:20,263 --> 00:28:21,787 Axel, ow. 291 00:28:24,790 --> 00:28:26,182 Ow. 292 00:28:26,313 --> 00:28:27,967 Axel. 293 00:28:28,097 --> 00:28:28,968 Axel. 294 00:28:29,098 --> 00:28:31,057 I love you. 295 00:28:31,187 --> 00:28:33,363 Over. 296 00:28:33,494 --> 00:28:36,018 Oh, what the fuck! 297 00:28:36,149 --> 00:28:37,063 I'm sorry. 298 00:28:37,193 --> 00:28:38,064 I'm sorry. 299 00:28:38,194 --> 00:28:41,197 You don't fucking listen to me! 300 00:28:41,328 --> 00:28:42,329 Oh, fuck. 301 00:30:03,323 --> 00:30:05,151 Dakota. 302 00:30:05,281 --> 00:30:06,979 Dakota, I need you. 303 00:30:11,679 --> 00:30:12,680 Ah! 304 00:30:15,161 --> 00:30:15,857 Ah! 305 00:30:22,211 --> 00:30:22,908 Ow. 306 00:31:06,647 --> 00:31:07,256 Dakota, help me! 307 00:31:07,387 --> 00:31:08,388 Help me! 308 00:31:14,263 --> 00:31:16,048 Come on. 309 00:31:16,178 --> 00:31:17,092 That's it. 310 00:31:17,223 --> 00:31:18,659 OK. 311 00:31:18,789 --> 00:31:23,446 Just go. 312 00:31:23,577 --> 00:31:24,317 Oh, gosh. 313 00:31:27,320 --> 00:31:28,756 Oh, god. 314 00:31:28,887 --> 00:31:29,757 You're burning up. 315 00:31:29,888 --> 00:31:30,889 We need to cool you down. 316 00:31:33,935 --> 00:31:35,328 Thanks for taking care of me. 317 00:31:35,458 --> 00:31:37,243 Just stay focused on me, OK? 318 00:31:37,373 --> 00:31:39,158 You mean so much to me. 319 00:31:39,288 --> 00:31:39,985 Ow! 320 00:31:44,163 --> 00:31:46,426 What happened to you? 321 00:31:46,556 --> 00:31:48,341 What? 322 00:31:48,471 --> 00:31:49,603 I don't know. 323 00:31:49,733 --> 00:31:50,778 OK. 324 00:31:50,909 --> 00:31:51,735 It's OK. 325 00:31:51,866 --> 00:31:53,476 It's OK. 326 00:31:53,607 --> 00:31:55,391 Come. 327 00:31:55,522 --> 00:31:58,351 Careful. 328 00:31:58,481 --> 00:31:59,613 Look. 329 00:31:59,743 --> 00:32:00,875 Oh, my. 330 00:32:01,006 --> 00:32:01,615 I need to call an ambulance. - No. 331 00:32:01,745 --> 00:32:02,572 No. 332 00:32:02,703 --> 00:32:03,573 No. No. 333 00:32:03,704 --> 00:32:04,574 No. No. 334 00:32:04,705 --> 00:32:05,619 No. No. 335 00:32:05,749 --> 00:32:06,576 No, love. No. 336 00:32:06,707 --> 00:32:07,577 No, stay. 337 00:32:07,708 --> 00:32:08,839 I'm scared. 338 00:32:08,970 --> 00:32:09,971 I don't know what's going on. 339 00:32:10,102 --> 00:32:11,973 I'm not going anywhere. 340 00:32:12,104 --> 00:32:14,410 I'm just going to go into the other room to get my phone, OK? 341 00:32:14,541 --> 00:32:15,455 I'll be right back. 342 00:32:15,585 --> 00:32:16,456 You'll stay with me? 343 00:32:16,586 --> 00:32:18,501 I'm here for you. 344 00:32:18,632 --> 00:32:19,459 I'll be right back, OK? 345 00:32:19,589 --> 00:32:20,677 - OK. - OK. 346 00:32:20,808 --> 00:32:21,678 OK. 347 00:32:21,809 --> 00:32:22,766 Great. 348 00:32:38,043 --> 00:32:38,869 Hello. 349 00:32:39,000 --> 00:32:40,349 Emergency service operator. 350 00:32:40,480 --> 00:32:41,742 Which service do you require-- 351 00:32:41,872 --> 00:32:42,612 fire, police, or ambulance? 352 00:32:42,743 --> 00:32:45,093 I need an ambulance. 353 00:32:45,224 --> 00:32:48,401 My boyfriend-- there's someone here 354 00:32:48,531 --> 00:32:50,142 that needs emergency medical help. 355 00:32:50,272 --> 00:32:54,015 Where are you calling from? 356 00:32:54,146 --> 00:32:54,973 Hello? 357 00:32:58,063 --> 00:32:59,281 Hello. 358 00:32:59,412 --> 00:33:01,153 Please, can you come and take him away? 359 00:33:01,283 --> 00:33:02,589 Can you just stay on the line? 360 00:33:12,991 --> 00:33:16,385 That thing is hideous. 361 00:33:16,516 --> 00:33:19,649 That thing is a family heirloom. 362 00:33:19,780 --> 00:33:23,827 Well, it's a hideous family heirloom. 363 00:33:23,958 --> 00:33:26,743 Do you know how much that's worth? 364 00:33:26,874 --> 00:33:28,049 What? 365 00:33:28,180 --> 00:33:31,183 It's worth about its weight in gold, 366 00:33:31,313 --> 00:33:34,316 because it has sentimental value. 367 00:33:34,447 --> 00:33:35,970 Well, it's fucking ugly. 368 00:33:40,931 --> 00:33:43,543 Dakota, you asked me to move in. 369 00:33:43,673 --> 00:33:44,848 You know? 370 00:33:44,979 --> 00:33:45,719 I'm helping you pay rent. 371 00:33:51,246 --> 00:33:54,380 Yeah, that's fair enough. 372 00:33:54,510 --> 00:33:56,382 I mean, it's your space now too. 373 00:34:02,127 --> 00:34:04,216 I've got to start getting ready for work now though, 374 00:34:04,346 --> 00:34:07,871 so feel free not to save me any boxes to unpack. 375 00:34:10,570 --> 00:34:12,050 You working at the bar tonight? 376 00:34:15,096 --> 00:34:18,317 Yeah, I'm covering a shift for Rose. 377 00:34:18,447 --> 00:34:19,579 It's not like I don't need the money. 378 00:34:23,844 --> 00:34:27,021 I thought we said-- 379 00:34:27,152 --> 00:34:27,978 oh, forget it. 380 00:34:28,109 --> 00:34:31,504 It doesn't matter. 381 00:34:31,634 --> 00:34:33,767 It's not like I'm not looking for another job. 382 00:34:33,897 --> 00:34:36,422 Yeah, and it's not like I haven't tried to help you. 383 00:34:36,552 --> 00:34:40,034 Try to hook you up with a receptionist job. 384 00:34:40,165 --> 00:34:44,604 Oh, yeah, they probably want you to change your hair 385 00:34:44,734 --> 00:34:49,913 and remove your piercings and cover up your tattoos. 386 00:34:50,044 --> 00:34:51,480 I'm just trying to help. 387 00:35:05,364 --> 00:35:07,670 I'm sorry. 388 00:35:07,801 --> 00:35:09,759 Fuck, I'm sorry. 389 00:35:09,890 --> 00:35:12,762 I'm genuinely sorry. 390 00:35:12,893 --> 00:35:13,981 I am sorry. 391 00:35:14,112 --> 00:35:16,766 I am way, way more sorry. 392 00:35:16,897 --> 00:35:19,378 Fuck you, I'm the one that's really sorry. 393 00:35:19,508 --> 00:35:21,945 I wish you could be as sorry as I am. 394 00:35:22,076 --> 00:35:23,599 Why do we suck at fighting? 395 00:35:23,730 --> 00:35:25,601 Because we're so fucking charming. 396 00:35:28,691 --> 00:35:30,258 Look, it's you me against the world, right? 397 00:35:30,389 --> 00:35:31,129 Damn right. 398 00:35:33,609 --> 00:35:34,828 Right. 399 00:35:34,958 --> 00:35:38,353 I've got to get ready for work. 400 00:35:38,484 --> 00:35:40,355 Why are you always slapping my arse? 401 00:35:40,486 --> 00:35:41,878 'Cause It's so fucking cute. 402 00:36:58,128 --> 00:37:00,435 What are you doing? 403 00:37:00,566 --> 00:37:03,177 I just think it's maybe time for some photos of us. 404 00:37:09,662 --> 00:37:10,402 Fair enough. 405 00:37:13,840 --> 00:37:15,189 Have a good time at work. 406 00:38:58,597 --> 00:39:00,338 Who the fuck are you? 407 00:39:09,477 --> 00:39:10,348 OK. 408 00:39:15,309 --> 00:39:16,528 I'm going to need a hand with this. 409 00:40:44,746 --> 00:40:46,748 He's definitely excreting it. 410 00:41:02,198 --> 00:41:04,462 You know, if you walked into the hospital with these, 411 00:41:04,592 --> 00:41:06,464 I'd say they were chemical burns. 412 00:41:09,205 --> 00:41:10,903 Seem pretty clean. 413 00:41:11,033 --> 00:41:12,470 I had to wash them straight away. 414 00:41:16,343 --> 00:41:17,823 It looks like you did a great job. 415 00:41:25,744 --> 00:41:27,485 Your breathing is fine. 416 00:41:27,615 --> 00:41:29,704 Your pulse is normal. 417 00:41:29,835 --> 00:41:31,184 Are you feeling any discomfort? 418 00:41:31,314 --> 00:41:34,361 I told you I feel fine, it's just some sort of reaction. 419 00:41:34,492 --> 00:41:36,885 It will clear up. 420 00:41:37,016 --> 00:41:40,149 With all due respect, sir, you burned your partner 421 00:41:40,280 --> 00:41:42,761 with something that's excreting from your pores. 422 00:41:42,891 --> 00:41:45,503 Your body is covered in bruises and black veins. 423 00:41:45,633 --> 00:41:47,505 I don't think there's a term in Latin or anything 424 00:41:47,635 --> 00:41:50,290 otherwise to describe what is happening. 425 00:41:50,420 --> 00:41:53,293 You're about as far from fine as I can imagine. 426 00:41:53,423 --> 00:41:55,861 Yeah, well, I feel fine. 427 00:41:55,991 --> 00:41:57,732 He was having a seizure earlier. 428 00:41:57,863 --> 00:41:58,994 She's overreacting. 429 00:41:59,125 --> 00:41:59,995 Was shivering. 430 00:42:00,126 --> 00:42:03,259 I was cold. 431 00:42:03,390 --> 00:42:04,696 That seems a bit strange that you're 432 00:42:04,826 --> 00:42:06,567 currently sitting in ice cold water 433 00:42:06,698 --> 00:42:07,873 and seem perfectly comfortable. 434 00:42:12,747 --> 00:42:15,663 I can give you something for the pain. 435 00:42:15,794 --> 00:42:16,882 It's fine. 436 00:42:17,012 --> 00:42:18,884 They don't hurt. 437 00:42:19,014 --> 00:42:20,320 These are chemical burns. 438 00:42:20,450 --> 00:42:21,669 They should be excruciating. 439 00:42:28,023 --> 00:42:33,202 Look, you may feel fine now, but the reality is, 440 00:42:33,333 --> 00:42:35,161 is we don't know what is happening to you. 441 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 Your body could be in a state of shock. 442 00:42:37,032 --> 00:42:39,992 I'm not going anywhere. 443 00:42:40,122 --> 00:42:44,866 If you're in trouble, you can give us a sign. 444 00:42:44,997 --> 00:42:53,222 I mean, if you feel like you couldn't say it, 445 00:42:53,353 --> 00:42:54,833 just give us a signal. 446 00:42:54,963 --> 00:42:56,530 Why don't you just give me some antibiotics 447 00:42:56,661 --> 00:42:58,227 and leave me alone? 448 00:42:58,358 --> 00:42:59,968 Sir, I don't understand why you're being so difficult. 449 00:43:00,099 --> 00:43:01,274 I didn't call you. 450 00:43:01,404 --> 00:43:02,536 I don't want you here. 451 00:43:02,667 --> 00:43:05,495 Babe, I think it might be for the best. 452 00:43:05,626 --> 00:43:08,194 Yeah, of course you'd say that. 453 00:43:08,324 --> 00:43:11,240 Lover, I think there's something 454 00:43:11,371 --> 00:43:12,328 seriously wrong with you. 455 00:43:12,459 --> 00:43:13,155 I think you need to go with them. 456 00:43:13,286 --> 00:43:14,374 Why? 457 00:43:14,504 --> 00:43:15,593 I don't want to go. 458 00:43:19,509 --> 00:43:22,034 Could you give us a minute? 459 00:43:39,834 --> 00:43:41,793 We'll be just outside, OK? 460 00:44:03,118 --> 00:44:05,468 Please, look at yourself. 461 00:44:26,228 --> 00:44:30,668 If I go to the hospital, will you come with me? 462 00:44:41,853 --> 00:44:45,117 I think you need to go on your own. 463 00:44:48,250 --> 00:44:51,689 I think it's going to be better if we stay apart. 464 00:44:51,819 --> 00:44:54,561 That we make each other miserable, and neither one of us 465 00:44:54,692 --> 00:44:56,345 has had the courage to admit it. 466 00:44:56,476 --> 00:44:58,783 I make you miserable? 467 00:44:58,913 --> 00:45:00,959 No. 468 00:45:01,089 --> 00:45:03,352 I'm saying we make each other miserable, Axel. 469 00:45:03,483 --> 00:45:04,832 This is Rose's bullshit, isn't it? 470 00:45:04,963 --> 00:45:06,704 Just let me speak. 471 00:45:06,834 --> 00:45:08,140 I had a whole thing prepared, and you just-- 472 00:45:08,270 --> 00:45:09,532 Fuck off. 473 00:45:09,663 --> 00:45:10,403 Just speak to me like I'm a human being. 474 00:45:10,533 --> 00:45:11,491 Fine. 475 00:45:14,320 --> 00:45:17,758 I'm leaving you. 476 00:45:17,889 --> 00:45:21,327 I need to leave you. 477 00:45:21,457 --> 00:45:24,983 Wow, just like that. 478 00:45:25,113 --> 00:45:28,508 I just don't like you anymore, and I don't think you like me. 479 00:45:28,638 --> 00:45:29,509 Fuck off. 480 00:45:29,639 --> 00:45:31,729 Just stop patronizing me! 481 00:45:35,515 --> 00:45:39,737 Look, I think you just need to take a minute and calm down. 482 00:45:39,867 --> 00:45:40,738 All right, mate? 483 00:45:44,959 --> 00:45:47,440 Get the fuck out of my face, mate. 484 00:45:50,530 --> 00:45:53,098 Take it down a notch. 485 00:45:53,228 --> 00:45:56,492 Sir, as paramedics, we will not tolerate any abusive behavior. 486 00:46:03,282 --> 00:46:04,849 Ricky, stop it. 487 00:46:04,979 --> 00:46:07,416 That isn't useful. 488 00:46:07,547 --> 00:46:09,114 I don't know. 489 00:46:09,244 --> 00:46:10,071 It's OK. 490 00:46:10,202 --> 00:46:10,942 We're OK. 491 00:46:15,337 --> 00:46:16,034 Fair enough. 492 00:46:25,565 --> 00:46:26,566 Shake. 493 00:46:38,186 --> 00:46:39,448 Ricky. 494 00:46:39,579 --> 00:46:40,885 Come on, mate. 495 00:46:41,015 --> 00:46:42,321 Put it behind us. 496 00:47:01,470 --> 00:47:02,776 Ah, come on, mate. 497 00:47:08,738 --> 00:47:19,271 We good, yeah? 498 00:47:19,401 --> 00:47:20,489 Yeah. 499 00:47:20,620 --> 00:47:26,931 Yeah, we're-- let go. 500 00:47:34,068 --> 00:47:37,332 I'm not. 501 00:47:37,463 --> 00:47:38,464 All right, let go. 502 00:47:38,594 --> 00:47:39,508 Let go. 503 00:47:39,639 --> 00:47:43,338 Axel, let go. 504 00:47:43,469 --> 00:47:45,601 Let go. 505 00:47:45,732 --> 00:47:46,951 No, no, no, no. Don't do that. 506 00:47:47,081 --> 00:47:47,908 Stop. Stop. 507 00:47:48,039 --> 00:47:48,909 Stop. 508 00:47:49,040 --> 00:47:50,084 Hey. 509 00:47:50,215 --> 00:47:50,911 Ah! 510 00:47:54,741 --> 00:47:56,438 Oh, let go of me! 511 00:48:06,579 --> 00:48:09,103 All right, fuck off. 512 00:48:09,234 --> 00:48:12,541 Get out of my house and leave me and my lady alone. 513 00:49:55,557 --> 00:49:56,645 You're infected. 514 00:50:00,171 --> 00:50:03,000 My germs are your germs. 515 00:51:49,454 --> 00:51:51,108 I just want you to listen to my side. 516 00:51:59,942 --> 00:52:00,682 So let's talk this out. 517 00:52:39,765 --> 00:52:40,418 Sorry about the eye. 518 00:52:52,952 --> 00:52:54,171 I love this lamp. 519 00:52:57,043 --> 00:52:58,175 I know you do. 520 00:53:01,526 --> 00:53:02,831 Do you know why I love this lamp? 521 00:53:09,273 --> 00:53:11,753 I love this lamp because it reminds me 522 00:53:11,884 --> 00:53:13,625 of my grandparents' house that I used 523 00:53:13,755 --> 00:53:17,411 to go to as a child when things weren't good at home. 524 00:53:17,542 --> 00:53:20,458 I love the lamp because it makes me feel safety. 525 00:53:20,588 --> 00:53:23,025 It makes me feel comfort, respite from me parents' 526 00:53:23,156 --> 00:53:24,679 fucking bad marriage. 527 00:53:24,810 --> 00:53:28,205 But again, you wouldn't know this, would you? 528 00:53:32,339 --> 00:53:35,821 Dakota, you don't-- you don't ask people questions about 529 00:53:35,951 --> 00:53:37,126 themselves. 530 00:53:37,257 --> 00:53:39,477 It's all me, me, me, to do with me. 531 00:53:43,524 --> 00:53:46,440 Because you want to break up. 532 00:53:46,571 --> 00:53:48,094 The one I got saying this, by the way, 533 00:53:48,225 --> 00:53:49,530 maybe I don't want to break up. 534 00:53:49,661 --> 00:53:53,230 Maybe I'd like to work on our issues. 535 00:53:53,360 --> 00:53:56,407 Talk to our problems, instead of focusing on 536 00:53:56,537 --> 00:53:59,671 oh, so unhappy, so unhappy. 537 00:53:59,801 --> 00:54:03,457 Now, why do you get to decide if we break up? 538 00:54:03,588 --> 00:54:05,242 You don't I think I have my issues with you? 539 00:54:09,158 --> 00:54:10,551 Dakota, look at me when I talk to you. 540 00:54:10,682 --> 00:54:14,163 Look at me when I'm fucking talking to you! 541 00:54:14,294 --> 00:54:17,428 Your problem, Dakota, is that you just 542 00:54:17,558 --> 00:54:18,777 don't care about anything. 543 00:54:18,907 --> 00:54:19,908 Anything. 544 00:54:22,302 --> 00:54:24,173 You've become so fucking jaded and cynical. 545 00:54:27,699 --> 00:54:31,398 It's not my fault your music career has gone kaput 546 00:54:31,529 --> 00:54:33,182 and your little band went down the drain. 547 00:54:33,313 --> 00:54:35,141 It doesn't give you the excuse to talk to me and other people 548 00:54:35,272 --> 00:54:36,273 like shit in your fucking shoe. 549 00:54:40,059 --> 00:54:40,886 Look at this place. 550 00:54:41,016 --> 00:54:41,843 Look. 551 00:54:41,974 --> 00:54:43,323 Genuinely. 552 00:54:43,454 --> 00:54:46,021 Look at this nice place that I bought for us. 553 00:54:55,466 --> 00:54:59,383 I want to build something with you. 554 00:54:59,513 --> 00:55:00,862 I wanted a fucking life with you. 555 00:55:09,131 --> 00:55:12,004 And also, by the way, for the record, 556 00:55:12,134 --> 00:55:13,440 I never told you to quit smoking. 557 00:55:13,571 --> 00:55:15,224 That was your decision. You decided that. 558 00:55:15,355 --> 00:55:17,662 I supported you, then I support you 559 00:55:17,792 --> 00:55:20,055 when you act like I'm fucking, I'm forcing you to do it? 560 00:55:22,797 --> 00:55:26,801 Do you think that I don't know you're smoking? 561 00:55:26,932 --> 00:55:31,328 Well, in that case, I'm going to have a smoke. 562 00:55:47,822 --> 00:55:50,738 That kink handcuffs, Axel, they have a safety lever. 563 00:56:10,279 --> 00:56:11,498 You know, you're so selfish. 564 00:56:17,852 --> 00:56:20,072 Excuse me if I want you to live a little longer. 565 00:56:20,202 --> 00:56:22,596 Excuse me for saying everything 566 00:56:22,727 --> 00:56:24,903 in a passive aggressive tone because I'm too 567 00:56:25,033 --> 00:56:26,295 pussy just to come out with it. 568 00:56:26,426 --> 00:56:28,385 Stop fucking imitating me! 569 00:56:31,736 --> 00:56:33,433 Why do you even want to be with me? 570 00:56:42,137 --> 00:56:42,834 I think-- 571 00:56:49,014 --> 00:56:52,931 I think of-- 572 00:56:53,061 --> 00:57:00,329 I think despite everything, you still make me [indistinct]... 573 00:57:00,460 --> 00:57:01,418 Ah! 574 00:57:04,986 --> 00:57:09,338 Can you just stay still and listen to me? 575 00:57:09,469 --> 00:57:10,339 Seriously. 576 00:57:10,470 --> 00:57:13,560 Dakota, what is wrong with me? 577 00:57:20,915 --> 00:57:22,656 What is so bad about me? 578 00:57:22,787 --> 00:57:23,875 I never cheated on you. 579 00:57:24,005 --> 00:57:25,877 I paid your rent when you were skint. 580 00:57:26,007 --> 00:57:28,314 I even did that BDSM shit you're into even though you know 581 00:57:28,445 --> 00:57:29,402 it makes me feel uncomfortable. 582 00:57:29,533 --> 00:57:31,709 Fuck off. 583 00:57:31,839 --> 00:57:34,189 I didn't force you to do anything. 584 00:57:34,320 --> 00:57:36,365 You stopped communicating with me. 585 00:57:36,496 --> 00:57:39,281 I'm not a fucking mind reader. 586 00:57:39,412 --> 00:57:42,937 What is so wrong with me? 587 00:57:46,419 --> 00:57:52,469 I thought you loved me for me, but every day, you just 588 00:57:52,599 --> 00:57:54,166 keep cutting me down. 589 00:57:54,296 --> 00:57:56,473 If it's not you telling me I'm not employable, 590 00:57:56,603 --> 00:57:58,475 it's that I don't make enough money 591 00:57:58,605 --> 00:58:02,174 or that I embarrass you because I fucked all my friends. 592 00:58:02,304 --> 00:58:05,830 You moved me here even though you knew I didn't want to. 593 00:58:05,960 --> 00:58:07,919 I compromised for you, and now, I 594 00:58:08,049 --> 00:58:09,747 feel like I've got nothing left. 595 00:58:12,967 --> 00:58:15,317 You just want me to be a different person, 596 00:58:15,448 --> 00:58:17,842 and you keep trying to change me because the way I am just 597 00:58:17,972 --> 00:58:18,625 isn't good enough. 598 00:58:23,325 --> 00:58:26,067 Well, I'm sorry that I don't want to live in a shit hole 599 00:58:26,198 --> 00:58:29,506 apartment, with pictures of your tits and every bloke 600 00:58:29,636 --> 00:58:30,898 you fucked all over my living room wall. 601 00:58:38,819 --> 00:58:43,520 Do you know what, but the photos is fair enough. 602 00:58:45,652 --> 00:58:46,610 No. No. 603 00:58:46,740 --> 00:58:47,611 No. No. 604 00:58:47,741 --> 00:58:48,612 Dakota, no. 605 00:58:48,742 --> 00:58:50,004 And do I fucking hate this lamp. 606 00:58:50,135 --> 00:58:51,136 Don't. 607 00:58:55,619 --> 00:58:58,665 You know how much that that means to me. 608 00:58:58,796 --> 00:59:01,625 So if I break it, will you let me go? 609 00:59:05,716 --> 00:59:06,543 Well? 610 00:59:09,067 --> 00:59:10,068 No. 611 00:59:14,333 --> 00:59:14,986 - Let's see. - No. 612 00:59:15,116 --> 00:59:16,117 No. No. 613 00:59:16,248 --> 00:59:17,118 No. No. 614 00:59:17,249 --> 00:59:18,119 No. No. 615 00:59:18,250 --> 00:59:19,120 No. No. 616 00:59:19,251 --> 00:59:20,557 No! 617 01:00:01,554 --> 01:00:03,034 Your germs are my germs. 618 01:00:09,649 --> 01:00:17,004 If you really want to have this out, we can have it out, 619 01:00:17,135 --> 01:00:19,833 but please do you remember I tried to make this easy. 620 01:00:24,229 --> 01:00:25,491 All right. 621 01:00:25,622 --> 01:00:26,623 Bring it. 622 01:00:48,601 --> 01:00:50,951 That was awful for me, Axel. 623 01:00:51,082 --> 01:00:53,301 I thought I was supposed to be meeting your mom, 624 01:00:53,432 --> 01:00:56,348 but actually, I just got fucking ignored the whole time. 625 01:00:56,478 --> 01:00:57,436 Come on, relax. 626 01:00:57,566 --> 01:00:58,524 She says your tattoos look nice. 627 01:00:58,655 --> 01:00:59,873 No, she didn't. 628 01:01:00,004 --> 01:01:01,962 She said, are you-- are you sure you're 629 01:01:02,093 --> 01:01:04,312 going go be able to get a job with those tattoos? 630 01:01:04,443 --> 01:01:06,010 Fuck off. - First of all-- 631 01:01:06,140 --> 01:01:07,533 I get it from you, and I get it from her. 632 01:01:07,664 --> 01:01:08,665 Just leave me alone. 633 01:01:14,627 --> 01:01:16,890 If you act like a child, I'm going 634 01:01:17,021 --> 01:01:17,978 to speak to you like a child. 635 01:01:22,287 --> 01:01:26,639 You think you communicate with me, but you don't. 636 01:01:26,770 --> 01:01:29,294 I have no idea what you want from me. 637 01:01:33,515 --> 01:01:35,604 I just feel like I'm not enough for you sometimes. 638 01:01:39,173 --> 01:01:41,001 Well, what do you want me to do? 639 01:01:41,132 --> 01:01:45,919 Maybe when we meet someone from your past, 640 01:01:46,050 --> 01:01:48,617 maybe don't tell me that you fucked them. 641 01:01:48,748 --> 01:01:50,097 You know how we started. 642 01:01:50,228 --> 01:01:51,620 Don't act like you don't know I have a past. 643 01:01:51,751 --> 01:01:53,535 This isn't the past, Dakota. 644 01:01:53,666 --> 01:01:56,060 This is like using your pussy to shake hands with every cunt 645 01:01:56,190 --> 01:01:56,843 that you fucking met. 646 01:02:06,244 --> 01:02:06,940 Ah! 647 01:02:11,858 --> 01:02:14,687 What's the matter, I though you liked being dominated. 648 01:02:17,603 --> 01:02:18,996 Oh. 649 01:02:19,126 --> 01:02:19,866 Ah! 650 01:02:27,308 --> 01:02:28,048 I'm sleeping. 651 01:02:32,226 --> 01:02:35,099 Just because you don't go out doesn't mean I can't. 652 01:02:35,229 --> 01:02:36,665 OK? 653 01:02:36,796 --> 01:02:40,060 I like going out, and I like having fun with my friends, 654 01:02:40,191 --> 01:02:42,149 and I shouldn't have to feel like I 655 01:02:42,280 --> 01:02:45,065 have to stay home with my boyfriend every single night. 656 01:02:45,196 --> 01:02:46,893 What do you want, a pet? 657 01:02:47,024 --> 01:02:48,286 Do you want a boyfriend, or do you 658 01:02:48,416 --> 01:02:50,244 want an assistant to bring you food and drink 659 01:02:50,375 --> 01:02:52,203 and fucking tell you how beautiful you are all the time? 660 01:03:09,524 --> 01:03:11,657 Because she was making comments about it. 661 01:03:11,788 --> 01:03:12,963 the whole way through! 662 01:03:13,093 --> 01:03:14,791 She was just pointing stuff out. 663 01:03:14,921 --> 01:03:17,358 What do you want me to do, turn up in a fucking flowery 664 01:03:17,489 --> 01:03:19,926 dress and I don't know, that is not me! 665 01:03:20,057 --> 01:03:22,015 Would it kill you to put a fucking dress on for once? 666 01:03:22,146 --> 01:03:24,061 - Are you fucking kidding me? - No. 667 01:03:24,191 --> 01:03:26,150 Fuck off. Actually, fuck off. 668 01:03:26,280 --> 01:03:27,934 I don't know what the fuck is going on. 669 01:03:28,065 --> 01:03:29,370 I'm living in fucking cuckoo land here. 670 01:03:29,501 --> 01:03:30,458 Oh, fuck! 671 01:03:41,948 --> 01:03:43,907 Can I talk to you about something? 672 01:03:44,037 --> 01:03:46,648 I can't find my keys, and I'm going to be late for work. 673 01:03:46,779 --> 01:03:47,998 Wait, you're going to be late for work 674 01:03:48,128 --> 01:03:49,086 because you're going to have to clean up this mess first. 675 01:03:49,216 --> 01:03:51,131 I do not have time to clean up that mess. 676 01:03:51,262 --> 01:03:52,698 Look at the state of this place. 677 01:03:52,829 --> 01:03:54,700 Not just this room, fucking this room, the bathroom. 678 01:03:54,831 --> 01:03:56,267 I will clean it up later, OK? 679 01:03:56,397 --> 01:03:57,703 Dakota, If we don't clean it up, 680 01:03:57,834 --> 01:03:58,835 no one is going to clean it up. 681 01:03:58,965 --> 01:04:00,010 We need a change. 682 01:04:00,140 --> 01:04:02,186 OK, what do you want? 683 01:04:02,316 --> 01:04:04,362 I'll start going somewhere else to have my parties. 684 01:04:04,492 --> 01:04:06,059 I can't live like a student. 685 01:04:06,190 --> 01:04:08,148 I would like to have a shower that actually works. 686 01:04:08,279 --> 01:04:09,323 I'd like to have a phone that actually works. 687 01:04:09,454 --> 01:04:10,455 I'd like to have neighbors that don't 688 01:04:10,585 --> 01:04:12,152 scream in the middle of the fucking night. 689 01:04:12,283 --> 01:04:15,503 And ideally, no fucking parties at 4:00 in the AM. 690 01:04:15,634 --> 01:04:18,332 I don't know how to have this conversation with you right now. 691 01:04:18,463 --> 01:04:20,639 All I'm thinking about is that I'm going to lose my job, 692 01:04:20,769 --> 01:04:22,597 and then I'll have less money, and then 693 01:04:22,728 --> 01:04:23,816 there'll be more problems. 694 01:04:23,947 --> 01:04:25,557 I am trying to stay afloat. 695 01:04:25,687 --> 01:04:26,688 Can you just help? 696 01:04:26,819 --> 01:04:27,864 Now, where are my keys? 697 01:04:27,994 --> 01:04:29,474 Two minutes, just listen. 698 01:04:29,604 --> 01:04:30,692 I'll have a place. 699 01:04:30,823 --> 01:04:32,390 I would like to buy the place, and I would 700 01:04:32,520 --> 01:04:35,088 like for you to live with me. 701 01:04:35,219 --> 01:04:38,265 You can pay me back in some sort of reimbursement scheme. 702 01:04:38,396 --> 01:04:40,964 I don't want to owe you any more money than I already 703 01:04:41,094 --> 01:04:42,182 fucking do. 704 01:04:42,313 --> 01:04:43,662 You already owe me money, so it doesn't make 705 01:04:43,792 --> 01:04:45,142 much of a fucking difference. - It does. 706 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 It does make a difference, because I 707 01:04:46,926 --> 01:04:48,145 am going to have nothing left. 708 01:04:48,275 --> 01:04:49,929 Why are you making this so difficult? 709 01:04:50,060 --> 01:04:51,409 I'm coming with your fucking solutions. 710 01:04:57,415 --> 01:04:58,895 Ah! 711 01:04:59,025 --> 01:05:01,636 Fuck's sake. 712 01:05:01,767 --> 01:05:03,464 I just wish she could be a bit more careful. 713 01:05:03,595 --> 01:05:06,641 I don't want to live in a flat with cigarette marks everywhere. 714 01:05:06,772 --> 01:05:08,817 Buy a blanket or something to cover it up. 715 01:05:08,948 --> 01:05:10,341 With what money, Dakota? 716 01:05:10,471 --> 01:05:11,168 God! 717 01:05:14,301 --> 01:05:16,477 You don't have to do this. 718 01:05:16,608 --> 01:05:18,566 You know I'm stronger than you are. 719 01:05:18,697 --> 01:05:19,654 Fun to grow up. 720 01:05:22,266 --> 01:05:22,919 Ah! 721 01:05:30,013 --> 01:05:31,884 Ah! 722 01:05:32,015 --> 01:05:33,668 Patronizing fuck. 723 01:05:48,422 --> 01:05:50,990 For the record, this is how you actually choke someone. 724 01:05:53,906 --> 01:05:54,776 Let's communicate. 725 01:05:54,907 --> 01:05:55,821 Let's talk this out. 726 01:05:55,952 --> 01:05:57,257 I am trying to communicate. 727 01:05:57,388 --> 01:05:58,432 No, you're shouting at me. 728 01:05:58,563 --> 01:05:59,607 I am telling-- 729 01:05:59,738 --> 01:06:01,435 yes, because you're not listening to me. 730 01:06:01,566 --> 01:06:04,177 I'm fucking sick of you speaking to me like I am a child. 731 01:06:04,308 --> 01:06:09,443 I don't like fighting like this, Axel. 732 01:06:09,574 --> 01:06:11,663 Either get better aim or sit down to pee. 733 01:06:11,793 --> 01:06:13,012 I'm fucking sick of it. 734 01:06:55,359 --> 01:06:58,014 If you want out of this relationship, 735 01:06:58,144 --> 01:06:59,319 you're going to have to go through me. 736 01:09:26,945 --> 01:09:29,513 Let's not look so serious all the time. 737 01:09:29,643 --> 01:09:30,644 Could you just smile? 738 01:09:30,775 --> 01:09:32,994 You smile like an idiot in every photo. 739 01:09:33,125 --> 01:09:34,431 Yeah. Look, I just want a photo. 740 01:09:34,561 --> 01:09:36,172 You're not doing the hard rock chick thing all the time, 741 01:09:36,302 --> 01:09:37,695 you know? - I smile in photos. 742 01:09:37,825 --> 01:09:39,175 No, you smile when you're drunk. 743 01:09:39,305 --> 01:09:40,741 OK. 744 01:09:40,872 --> 01:09:42,134 You want me to fake it. 745 01:09:42,265 --> 01:09:44,745 Look, I just want a photograph I can send to me mom 746 01:09:44,876 --> 01:09:46,051 and I can put it on the wall. 747 01:09:46,182 --> 01:09:48,749 Is that too much to ask for? 748 01:09:48,880 --> 01:09:49,794 OK. 749 01:09:49,924 --> 01:09:50,882 Fine. 750 01:10:53,510 --> 01:10:57,340 I have something to say, and if you love me, 751 01:10:57,470 --> 01:11:00,168 you'll let me get all the way through without interrupting me. 752 01:11:11,310 --> 01:11:18,099 Look, we make each other miserable, and neither one of us 753 01:11:18,230 --> 01:11:19,840 has had the courage to admit it. 754 01:11:22,887 --> 01:11:27,195 Every time you try to plan ahead, 755 01:11:27,326 --> 01:11:29,110 I just can't help but think maybe 756 01:11:29,241 --> 01:11:30,503 I'll be rid of you by then. 757 01:11:43,037 --> 01:11:43,951 That's bullshit. 758 01:11:46,867 --> 01:11:50,697 I mean, you haven't been perfect, 759 01:11:50,828 --> 01:11:54,397 but I haven't been honest. 760 01:12:08,062 --> 01:12:13,198 Maybe I let you on. 761 01:12:13,329 --> 01:12:17,420 And I couldn't leave you because I didn't know what I wanted, 762 01:12:17,550 --> 01:12:18,986 but that wasn't fair on you. 763 01:12:30,302 --> 01:12:31,303 You're scared. 764 01:12:35,394 --> 01:12:39,180 I'm scared too, but I'm more afraid of what 765 01:12:39,311 --> 01:12:41,357 happens if we don't end this while we have the chance. 766 01:12:47,232 --> 01:12:50,235 You're not good for me, but I'm not good for you either. 767 01:12:50,366 --> 01:12:52,193 That's why we have to end this. 768 01:13:01,028 --> 01:13:05,511 Let's make it to this the last thing we do together. 769 01:13:13,911 --> 01:13:14,912 No. 770 01:13:27,664 --> 01:13:29,405 Agree to disagree then. 771 01:13:43,897 --> 01:13:44,898 Ah! 772 01:13:49,816 --> 01:13:50,861 Ah! 773 01:14:58,581 --> 01:15:01,453 I hope we can still be friends. 774 01:15:01,584 --> 01:15:03,281 One. Two. 775 01:15:03,411 --> 01:15:04,717 One, two, three, four. 776 01:15:04,848 --> 01:15:09,722 Act I, we met and some fun 777 01:15:09,853 --> 01:15:14,553 Holding hands under the blackpool sun 778 01:15:14,684 --> 01:15:19,253 Act II, we drove in the van 779 01:15:19,384 --> 01:15:23,997 I never thought I would see you again 780 01:15:24,128 --> 01:15:26,434 I'm dumb and in luv 781 01:15:26,565 --> 01:15:28,349 Dumb, dumb, dumb and in luv 782 01:15:28,480 --> 01:15:31,222 I'm dumb in luv 783 01:15:31,352 --> 01:15:37,663 Dumb, dumb, dumb and in luv 784 01:15:37,794 --> 01:15:42,799 Act III, I was sitting at your bar 785 01:15:42,929 --> 01:15:47,586 Guilty eyed disguised as shooting stars 786 01:15:47,717 --> 01:15:52,678 Act IV, you stab me in the back 787 01:15:52,809 --> 01:15:56,943 Dirty rat, how dare you live like that? 788 01:15:57,074 --> 01:15:59,990 I'm dumb and in luv 789 01:16:00,120 --> 01:16:02,079 Dumb, dumb, dumb and in luv 790 01:16:02,209 --> 01:16:04,734 I'm dumb and in luv 791 01:16:04,864 --> 01:16:07,040 Dumb, dumb, dumb and in luv 792 01:16:07,171 --> 01:16:08,085 I'm dumb 793 01:16:08,215 --> 01:16:09,434 So dumb 794 01:16:09,565 --> 01:16:12,437 Dumb, dumb, dumb and in luv 795 01:16:12,568 --> 01:16:14,570 I'm dumb, so dumb 796 01:16:14,700 --> 01:16:16,223 Dumb, dumb, dumb and-- 797 01:16:16,354 --> 01:16:17,529 Dumb, dumb, dumb and in-- 798 01:16:17,660 --> 01:16:19,400 Dumb, dumb, dumb and in luv. 799 01:16:26,146 --> 01:16:30,847 D-U-M-B L-U-V 800 01:16:30,977 --> 01:16:36,026 L-U-V D-U-M-B 801 01:16:36,156 --> 01:16:39,943 D-U-M-B 802 01:16:40,073 --> 01:16:43,207 L-U-V 803 01:16:43,337 --> 01:16:45,252 Does she know the truth about me? 804 01:16:45,383 --> 01:16:48,342 Well, I'm dumb and in luv 805 01:16:48,473 --> 01:16:50,170 Dumb, dumb, dumb and in luv 806 01:16:50,301 --> 01:16:53,086 I'm dumb in luv 807 01:16:53,217 --> 01:16:55,262 Dumb, dumb, dumb in luv 808 01:16:55,393 --> 01:16:57,787 Well, dumb, so dumb 809 01:16:57,917 --> 01:17:00,224 Dumb, dumb, dumb and in luv 810 01:17:00,354 --> 01:17:01,181 Well, I'm dumb How dumb? 811 01:17:01,312 --> 01:17:02,182 So dumb 812 01:17:02,313 --> 01:17:03,401 That's luv 813 01:17:03,531 --> 01:17:04,576 Dumb, dumb, dumb and in-- 814 01:17:04,707 --> 01:17:05,925 Dumb, dumb, dumb and in-- 815 01:17:06,056 --> 01:17:07,318 Dumb, dumb, dumb and in-- 816 01:17:07,448 --> 01:17:08,406 Dumb, dumb, dumb and in-- 817 01:17:08,536 --> 01:17:09,842 Dumb, dumb, dumb and in-- 818 01:17:09,973 --> 01:17:11,104 Dumb, dumb, dumb and in-- 819 01:17:11,235 --> 01:17:12,323 Dumb, dumb, dumb and in-- 820 01:17:12,453 --> 01:17:14,325 Dumb and in luv