1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,160 (BBC Arabic Title Music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,203 (Snap, Click, Explosion) 5 00:00:27,760 --> 00:00:30,360 We go behind the scenes of Fauda 6 00:00:30,440 --> 00:00:33,600 to find out why this Israeli TV thriller 7 00:00:33,640 --> 00:00:36,240 has been such a hit in Arab countries. 8 00:00:38,148 --> 00:00:42,304 How real is it in showing the world of Israeli Special Forces 9 00:00:42,345 --> 00:00:44,065 and Palestinian militants? 10 00:00:47,328 --> 00:00:49,804 (Energetic Rock Music) 11 00:00:57,800 --> 00:01:01,680 Can a drama help bring real life enemies together? 12 00:01:22,920 --> 00:01:24,240 In the Negev desert, 13 00:01:24,280 --> 00:01:28,400 they're shooting the new season of the television series Fauda. 14 00:01:29,828 --> 00:01:32,023 (Car pulling up) 15 00:01:32,520 --> 00:01:35,520 Doron, the Israeli undercover soldier, is back, 16 00:01:35,560 --> 00:01:39,920 tackling Palestinian militants during the second intifada. 17 00:01:41,160 --> 00:01:44,080 Two Israeli friends created the drama. 18 00:01:44,320 --> 00:01:46,840 Lior Raz, the actor who plays Doron, 19 00:01:47,040 --> 00:01:49,480 and journalist Avi Issacharoff. 20 00:01:53,680 --> 00:01:56,600 They served together in the Israeli army. 21 00:01:57,160 --> 00:02:00,800 It's like two people speaking in the same language 22 00:02:00,840 --> 00:02:02,800 that other people don't understand 23 00:02:03,000 --> 00:02:04,720 because of the background, 24 00:02:04,760 --> 00:02:07,560 because of the places we spent together... 25 00:02:07,640 --> 00:02:10,880 I didn't talk about my experiences in the army 26 00:02:10,920 --> 00:02:12,968 for 20 years until I met Avi again. 27 00:02:14,440 --> 00:02:17,840 We started to talk about it again and again and again, 28 00:02:17,880 --> 00:02:21,200 and then immediately it was a good story. 29 00:02:21,320 --> 00:02:23,599 He knew that I was a journalist, 30 00:02:23,640 --> 00:02:25,958 an analyst for Middle East issues, 31 00:02:26,680 --> 00:02:29,160 that I'm spending so much time on the Palestinian side, 32 00:02:29,320 --> 00:02:32,380 so we wanted to bring the complexity of this conflict. 33 00:02:32,440 --> 00:02:35,680 Not only the undercover units and what they do, 34 00:02:35,720 --> 00:02:37,840 but also 'how does it look like on the other side, 35 00:02:37,880 --> 00:02:39,040 on the Palestinian side?' 36 00:02:39,080 --> 00:02:41,000 We want to show how they live, 37 00:02:41,040 --> 00:02:42,920 what they are experiencing in life, 38 00:02:42,960 --> 00:02:45,760 and what price they are paying for their actions. 39 00:02:46,040 --> 00:02:50,920 And we actually, I think for the Israeli audience, 40 00:02:50,960 --> 00:02:56,810 we opened a window to them to see how people live over there. 41 00:02:58,040 --> 00:03:01,320 Fauda is made by an Israeli production company. 42 00:03:01,360 --> 00:03:03,680 It's been a smash hit in Israel. 43 00:03:03,720 --> 00:03:07,280 But millions more people have watched it in the Arab world 44 00:03:07,320 --> 00:03:10,208 and the West since it aired on Netflix. 45 00:03:10,520 --> 00:03:13,120 Rotem Shamir's directing the second series 46 00:03:13,200 --> 00:03:16,520 and the pressure is on to repeat that success. 47 00:03:17,560 --> 00:03:20,960 The show is supposed to feel as real as possible, 48 00:03:21,000 --> 00:03:23,320 but on the other hand it's a very dramatic show 49 00:03:23,360 --> 00:03:27,000 so we keep trying to bring in cinematic elements; 50 00:03:27,040 --> 00:03:29,560 there's a little bit of a western going on here. 51 00:03:31,000 --> 00:03:33,134 (Western-style guitar) 52 00:03:39,000 --> 00:03:42,679 The key Palestinian female character is back again. 53 00:03:42,720 --> 00:03:46,960 She's played by Laetitia Edo, a French Lebanese actress. 54 00:03:47,640 --> 00:03:50,000 I relate to Shirin. 55 00:03:50,040 --> 00:03:52,880 I like who she is in this society, because she's a doctor 56 00:03:52,920 --> 00:03:55,919 She's the hope of this whole story. 57 00:03:55,960 --> 00:03:58,560 Season 2 is much more intense than Season 1, 58 00:03:58,960 --> 00:04:02,224 for my character and for all the other ones. 59 00:04:02,280 --> 00:04:06,669 Hard things are coming in this season. 60 00:04:07,120 --> 00:04:11,720 Series Two of Fauda continues the deadly cat and mouse game 61 00:04:11,760 --> 00:04:14,381 between Israelis posing as Arabs 62 00:04:14,421 --> 00:04:17,013 and the Palestinians they're trying to capture. 63 00:04:23,400 --> 00:04:26,680 But what we also see is the families who suffer. 64 00:04:26,720 --> 00:04:30,720 And the moral dilemmas of the occupation – on both sides. 65 00:04:31,200 --> 00:04:32,950 (Intense thriller music) 66 00:04:41,320 --> 00:04:45,200 Fauda is based on these real Israeli special forces 67 00:04:45,240 --> 00:04:47,273 – the so-called mista'arvim. 68 00:04:47,313 --> 00:04:50,793 It means those who disguise themselves as Arabs 69 00:04:51,440 --> 00:04:53,040 (Explosion) 70 00:04:53,240 --> 00:04:55,747 They operate covertly on the West Bank, 71 00:04:55,800 --> 00:04:58,261 infiltrating Palestinian communities, 72 00:04:58,301 --> 00:05:00,552 snatching wanted men. 73 00:05:06,040 --> 00:05:08,640 These units have never been filmed before – 74 00:05:08,680 --> 00:05:11,520 but we've had exclusive access to them 75 00:05:11,560 --> 00:05:15,280 as Fauda's thrown a spotlight on their secret world. 76 00:05:43,520 --> 00:05:45,639 Fauda also shows real life 77 00:05:45,680 --> 00:05:48,758 in the Palestinian cities of the West Bank. 78 00:05:49,200 --> 00:05:51,840 Refugee camps here are still home 79 00:05:51,880 --> 00:05:55,133 to armed Palestinian militants like these men. 80 00:05:55,480 --> 00:05:57,826 They carry out attacks on Israelis 81 00:05:57,866 --> 00:06:01,672 and try to outwit the undercover units hunting them down. 82 00:06:02,320 --> 00:06:05,440 We are covered up not because we are afraid, 83 00:06:05,560 --> 00:06:09,400 but because we are fighting and resisting for our cause - 84 00:06:09,600 --> 00:06:12,760 our homeland to be liberated from the occupation. 85 00:06:13,040 --> 00:06:15,000 Everyone knows the mista'arvim 86 00:06:15,080 --> 00:06:17,600 They are a Special Forces Unit. 87 00:06:17,640 --> 00:06:21,040 They can do whatever they want – jump up and down – 88 00:06:21,160 --> 00:06:22,960 they're still nothing to us. 89 00:06:23,680 --> 00:06:27,160 I watched Fauda…in this trivial series, 90 00:06:27,200 --> 00:06:30,235 Israel showed a lot of the Palestinian side, 91 00:06:30,320 --> 00:06:32,760 not because they love the Palestinians, 92 00:06:32,800 --> 00:06:35,960 but to weaken them and terrorise them. 93 00:06:36,360 --> 00:06:37,800 (Gun being loaded) 94 00:06:40,160 --> 00:06:45,600 (Dialogue in Arabic) 95 00:06:45,720 --> 00:06:49,720 In Fauda for the first time Israeli audiences saw 96 00:06:49,760 --> 00:06:53,280 a Hamas militant as one of the principal characters. 97 00:06:53,320 --> 00:06:56,960 Abu Ahmad was portrayed not only as a terrorist, 98 00:06:57,080 --> 00:06:59,591 but as someone whose family was destroyed 99 00:06:59,631 --> 00:07:01,955 by the violence of the occupation. 100 00:07:08,320 --> 00:07:11,240 Israeli-Arab actor Hisham Suliman 101 00:07:11,280 --> 00:07:14,040 has become famous for playing Abu Ahmad – 102 00:07:14,080 --> 00:07:16,480 in some unexpected places. 103 00:07:49,390 --> 00:07:52,749 (music) 104 00:08:00,000 --> 00:08:03,324 The Israeli actor, Lior Raz, who plays Doron, 105 00:08:03,365 --> 00:08:07,413 was himself a soldier in an undercover Israeli army unit. 106 00:08:07,880 --> 00:08:11,319 In Fauda he didn't want stereotyped characters – 107 00:08:11,360 --> 00:08:15,800 Israelis as 'good guys' and Palestinians as 'bad guys'. 108 00:08:16,760 --> 00:08:19,319 I remember that I came to the writers room and I said, 109 00:08:19,360 --> 00:08:24,040 “Listen I want to be able and to want to play 110 00:08:24,080 --> 00:08:26,600 each role in this series 111 00:08:26,640 --> 00:08:28,120 and in order to do that, 112 00:08:28,160 --> 00:08:29,880 it's supposed to be a rounded character. 113 00:08:29,920 --> 00:08:33,559 Even if it is that evil terrorist, 114 00:08:33,600 --> 00:08:36,680 he's got to love his wife and you have to show it 115 00:08:36,720 --> 00:08:40,040 and he has kids and you have to show it. 116 00:08:40,080 --> 00:08:41,600 And also the good guys. 117 00:08:41,649 --> 00:08:45,406 They're doing bad stuff, bad things sometimes.” 118 00:08:51,400 --> 00:08:52,880 In playing Doron, 119 00:08:52,920 --> 00:08:56,200 Lior confronted his own military experiences - 120 00:08:56,240 --> 00:08:58,840 and exorcised some personal ghosts. 121 00:08:58,880 --> 00:09:01,880 When you are in a war zone, it doesn't matter where, 122 00:09:03,360 --> 00:09:07,400 I think you have some kind of PTSD, post traumatic disorder, 123 00:09:07,880 --> 00:09:14,120 and for me the writing process and er, the acting as well, 124 00:09:14,480 --> 00:09:17,600 actually it was a healing process. 125 00:09:17,640 --> 00:09:20,680 I couldn't sit with my back to the door ever. 126 00:09:20,960 --> 00:09:23,600 Now I can and I don't care. 127 00:09:23,960 --> 00:09:27,480 And I think it's, it was one of the best, 128 00:09:27,521 --> 00:09:31,840 intense therapy that you can ever ask. 129 00:09:33,840 --> 00:09:36,000 One of the most shocking events in Fauda 130 00:09:36,040 --> 00:09:38,440 is based on something that actually happened 131 00:09:38,493 --> 00:09:40,853 when Lior was on army service. 132 00:09:42,000 --> 00:09:44,920 I had a girlfriend; her name was Iris Azulai 133 00:09:45,000 --> 00:09:50,440 and she went out from her home in Baka, in Jerusalem, 134 00:09:50,480 --> 00:09:54,960 and terrorists came and attacked her and stabbed her to death, 135 00:09:55,040 --> 00:09:58,800 and for me it was I think the hardest thing 136 00:09:58,840 --> 00:10:00,828 that ever happened to me, 137 00:10:00,880 --> 00:10:05,437 mentally and, and, and physically it was so hard. 138 00:10:05,640 --> 00:10:11,440 And when I met with Avi he knew her as well so he said, 139 00:10:11,480 --> 00:10:13,720 “Let's, let's write that stuff about Iris,” 140 00:10:13,840 --> 00:10:15,800 and I said, “I don't want to touch it, I don't want to – 141 00:10:15,840 --> 00:10:17,663 it's something that I never talk about so,” 142 00:10:17,800 --> 00:10:22,279 More than 200 Israelis died in over 40 Hamas suicide attacks 143 00:10:22,320 --> 00:10:24,640 during the Second Intifada. 144 00:10:26,120 --> 00:10:29,160 (Dialogue in Arabic) 145 00:10:31,000 --> 00:10:34,840 In Fauda, a young Palestinian wife becomes a bomber 146 00:10:34,960 --> 00:10:37,920 when her husband is killed by the undercover unit. 147 00:10:42,080 --> 00:10:44,480 She goes into a bar in Tel Aviv. 148 00:10:44,520 --> 00:10:46,640 An Israeli girl is working there. 149 00:10:46,680 --> 00:10:48,706 Her boyfriend's in the army. 150 00:10:49,320 --> 00:10:53,199 Avi convinced me, and we actually wrote a part 151 00:10:53,240 --> 00:10:57,080 for a woman who's dying in a, in a suicide bomb 152 00:10:57,120 --> 00:11:01,559 and how it affects her boyfriend 153 00:11:01,600 --> 00:11:04,720 who was serving in the army at the same time. 154 00:11:04,760 --> 00:11:07,391 And the text that they had in the show 155 00:11:07,431 --> 00:11:09,991 was the text that we had in our life. 156 00:11:11,000 --> 00:11:14,179 (Explosion, screaming, car alarm) 157 00:11:20,160 --> 00:11:23,080 On the West Bank real Palestinian militants 158 00:11:23,154 --> 00:11:26,086 provided the template for Fauda characters. 159 00:11:27,720 --> 00:11:31,320 Hebron is considered to be a stronghold of Hamas. 160 00:11:31,560 --> 00:11:34,600 It's considered to be the most religious city in the West Bank. 161 00:11:34,680 --> 00:11:38,560 Avi's driving into the heartland of Hamas on the West Bank. 162 00:11:40,400 --> 00:11:43,332 The Islamist group is Israel's sworn enemy. 163 00:11:43,880 --> 00:11:46,560 Hebron is a tough city, it's really tough. 164 00:11:46,640 --> 00:11:49,835 There's a checkpoint at the northern entrance of the city – 165 00:11:49,920 --> 00:11:52,600 its not actually a checkpoint but a PA thing 166 00:11:52,920 --> 00:11:57,320 Avi speaks fluent Arabic, but as an Israeli journalist 167 00:11:57,360 --> 00:12:00,999 he takes a risk every time he comes onto the West Bank. 168 00:12:02,560 --> 00:12:05,279 I've been attacked once upon a time, 169 00:12:05,320 --> 00:12:07,319 three, three years and a bit ago. 170 00:12:07,360 --> 00:12:10,360 A group of masked men tried to lynch me 171 00:12:10,400 --> 00:12:12,320 and just because I was an Israeli. 172 00:12:12,880 --> 00:12:18,390 But, being honest, I don't feel any kind of a threat usually. 173 00:12:18,720 --> 00:12:23,760 They got to know me, they got to trust me... 174 00:12:23,800 --> 00:12:27,457 Yes, Hamas officials trust an Israeli journalist, 175 00:12:27,498 --> 00:12:30,187 talk to him off the record, on the record... 176 00:12:30,492 --> 00:12:34,172 Since Fauda Avi's become even more well known here. 177 00:12:34,720 --> 00:12:37,800 I know that even Hamas officials in Gaza are watching the show. 178 00:12:37,840 --> 00:12:41,160 They wrote about the show. Yes, they criticise the show. 179 00:12:41,200 --> 00:12:43,640 Hamas' website criticised the show, 180 00:12:43,680 --> 00:12:46,880 said it's a Zionist propaganda. 181 00:12:46,920 --> 00:12:48,600 Blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda, 182 00:12:48,640 --> 00:12:51,000 and at the end of the article put a link 183 00:12:51,040 --> 00:12:52,800 to the first episode of Fauda. 184 00:12:52,840 --> 00:12:55,520 I understand that I'm an Israeli, I'm a Jew, 185 00:12:55,560 --> 00:12:58,040 of course the narrative would be more Israeli, 186 00:12:58,080 --> 00:13:02,320 but it's so far from being propaganda. Not even close. 187 00:13:04,880 --> 00:13:06,634 Today Avi's on assignment, 188 00:13:06,680 --> 00:13:09,320 reporting for an Israeli radio station. 189 00:13:16,560 --> 00:13:20,439 Avi based Fauda's Arab characters on his experiences 190 00:13:20,480 --> 00:13:22,747 in the occupied Palestinian areas 191 00:13:22,787 --> 00:13:24,718 during the Second Intifada. 192 00:13:25,440 --> 00:13:28,120 And when we came with the idea of Fauda, 193 00:13:28,160 --> 00:13:32,000 which is in Arabic, you know, it's an Arabic word for chaos, 194 00:13:32,040 --> 00:13:34,600 it presents the chaos that was here 195 00:13:34,640 --> 00:13:36,080 in the Palestinian territories 196 00:13:36,120 --> 00:13:38,800 during the years of 2000 and 2007. 197 00:13:38,840 --> 00:13:40,960 And Palestinians who were living here 198 00:13:41,000 --> 00:13:43,720 know better than I what Fauda means. 199 00:13:43,800 --> 00:13:47,800 The undercover units that they used to tell 200 00:13:48,600 --> 00:13:51,520 'Fauda, Fauda, Fauda' when something went wrong. 201 00:13:51,800 --> 00:13:55,643 (Car driving, people shouting) 202 00:13:56,560 --> 00:13:59,199 In Fauda, the undercover Israeli unit 203 00:13:59,240 --> 00:14:02,640 disguised as waiters at a wedding party on the West Bank, 204 00:14:02,800 --> 00:14:05,120 try to trap Abu Ahmed. 205 00:14:05,280 --> 00:14:07,494 Doron chases him through the streets... 206 00:14:09,760 --> 00:14:11,560 but he gets away – again. 207 00:14:11,600 --> 00:14:14,560 That's why they call him 'The Panther'. 208 00:14:23,640 --> 00:14:25,960 There's a real life Panther, 209 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 well known in the refugee camps of Jenin. 210 00:14:29,160 --> 00:14:31,880 (Casual dialogue in Arabic) 211 00:14:37,760 --> 00:14:39,840 Zakaria Zubeidi was the commander 212 00:14:39,880 --> 00:14:42,120 of a unit of the Al Aqsa Brigades 213 00:14:42,160 --> 00:14:44,120 during the second intifada, 214 00:14:45,160 --> 00:14:48,880 He was paying his condolences at a funeral tent one evening 215 00:14:48,920 --> 00:14:52,240 when a van drew up and the mista'arvim jumped out. 216 00:15:39,320 --> 00:15:42,400 Zakaria began to fight the Israeli occupation 217 00:15:42,440 --> 00:15:43,880 when he was just a boy. 218 00:16:06,040 --> 00:16:08,400 Zakaria became a bomb maker. 219 00:16:08,560 --> 00:16:11,320 His face was scarred by an explosion. 220 00:16:12,000 --> 00:16:14,400 He was wanted for suicide attacks 221 00:16:14,440 --> 00:16:17,320 that killed dozens of Israeli civilians. 222 00:16:17,567 --> 00:16:20,717 The undercover units set out to get him. 223 00:17:01,160 --> 00:17:04,680 Today Zakaria says he's a full time father. 224 00:17:04,720 --> 00:17:07,800 No longer a fighter, he looks after the welfare 225 00:17:07,840 --> 00:17:09,544 of Palestinian prisoners – 226 00:17:09,584 --> 00:17:13,077 there are still 6,000 in Israeli jails. 227 00:17:26,520 --> 00:17:28,913 (music) 228 00:17:33,000 --> 00:17:38,233 Zakaria hadn't seen Fauda but he agreed to take a look. 229 00:18:50,640 --> 00:18:53,960 The Israeli border police have a mista'arvim unit - 230 00:18:54,000 --> 00:18:55,960 it's called Yamas. 231 00:18:56,006 --> 00:18:57,840 They're training to make an arrest 232 00:18:57,880 --> 00:19:00,800 deep in Palestinian territory. 233 00:19:00,840 --> 00:19:02,640 First, undercover soldiers, 234 00:19:02,680 --> 00:19:07,280 looking and sounding like local Arabs, identify the target. 235 00:19:20,103 --> 00:19:22,600 The undercover soldiers make their arrest, 236 00:19:22,640 --> 00:19:24,280 but they've been rumbled 237 00:19:25,160 --> 00:19:26,280 (Shooting) 238 00:19:26,360 --> 00:19:29,237 They're now the target, and once they're exposed, 239 00:19:29,277 --> 00:19:32,439 the back up squad shows up with covering fire. 240 00:19:32,596 --> 00:19:34,080 (Gunfire) 241 00:20:33,240 --> 00:20:36,360 But what about the Palestinian militants' claim 242 00:20:36,400 --> 00:20:39,400 that the mista'arvim are just cold blooded killers? 243 00:20:57,240 --> 00:20:59,720 (Gunfire) 244 00:21:02,830 --> 00:21:04,760 (Music) 245 00:21:08,360 --> 00:21:11,200 Fauda isn't all about guns and action – 246 00:21:11,240 --> 00:21:13,551 it's about the moral dilemmas too, 247 00:21:13,591 --> 00:21:16,154 on both sides of this bloody conflict. 248 00:21:19,541 --> 00:21:22,041 (Director giving instructions) 249 00:21:22,520 --> 00:21:24,799 Laetitia, who plays Dr Shirin, 250 00:21:24,840 --> 00:21:27,240 is on set in an Israeli hospital, 251 00:21:27,280 --> 00:21:30,080 made to look as if it's on the West Bank. 252 00:21:30,400 --> 00:21:33,160 Shirin's an unusual lead character: 253 00:21:33,220 --> 00:21:35,916 a strong, independent Arab woman. 254 00:21:38,920 --> 00:21:43,640 I was very happy first that this Palestinian woman 255 00:21:43,680 --> 00:21:46,960 has this high level in the hospital. 256 00:21:47,000 --> 00:21:52,360 It's important, I think, because it exists and it has to be shown 257 00:21:52,400 --> 00:21:56,839 and Shirin is a character who really loves her job 258 00:21:56,880 --> 00:21:59,150 and she really tries to help people. 259 00:21:59,200 --> 00:22:01,800 In this season she is suffering much more, 260 00:22:01,840 --> 00:22:03,640 and people when they read the script, they say 261 00:22:03,683 --> 00:22:05,697 'Oh my God, I was crying reading the script!' 262 00:22:08,840 --> 00:22:10,800 In the first season of Fauda, 263 00:22:10,840 --> 00:22:14,478 the Palestinian doctor was used by militants in her family. 264 00:22:17,320 --> 00:22:23,440 As a doctor she is asked to help the head of Hamas. 265 00:22:25,360 --> 00:22:28,720 She doesn't want to get involved in these political things, 266 00:22:28,760 --> 00:22:32,760 this mess, but she is helping a man who is wounded. 267 00:22:32,920 --> 00:22:36,160 As a doctor, Shirin faces a moral crisis 268 00:22:36,200 --> 00:22:38,600 after she is forced to plant a bomb 269 00:22:38,640 --> 00:22:41,994 inside a wounded Israel undercover soldier. 270 00:22:42,720 --> 00:22:44,916 I know the political situation here, 271 00:22:44,960 --> 00:22:47,720 and I really asked them many times before, 272 00:22:47,760 --> 00:22:50,440 when I went through the audition process, 273 00:22:50,480 --> 00:22:52,159 'Is it going to be balanced?' 274 00:22:52,200 --> 00:22:55,319 Both of the sides are bad and good, 275 00:22:55,360 --> 00:22:59,519 so this is why a lot of people on both sides are saying that 276 00:22:59,560 --> 00:23:03,120 for first time I have compassion for these people. 277 00:23:03,160 --> 00:23:06,939 So this for me is small, but still a victory. 278 00:23:07,440 --> 00:23:10,800 She doesn't like Hamas. She doesn't care about the Israelis. 279 00:23:10,840 --> 00:23:13,080 She doesn't like the conflict, 280 00:23:13,120 --> 00:23:16,840 but she finds herself dragged into this conflict, 281 00:23:16,880 --> 00:23:20,800 and what's so beautiful about her is that, for us, 282 00:23:20,840 --> 00:23:24,560 she's the representative of the innocent, 283 00:23:24,920 --> 00:23:28,720 of the people that are not into killing other people, 284 00:23:28,760 --> 00:23:30,760 are not into the conflict, 285 00:23:30,800 --> 00:23:32,840 who just want to live their life. 286 00:23:32,880 --> 00:23:36,010 And this is what's so sad about this character. 287 00:23:36,385 --> 00:23:38,142 (Music) 288 00:23:39,640 --> 00:23:42,960 It isn't just in Fauda that Palestinian hospitals 289 00:23:43,000 --> 00:23:46,400 have been the scene of an Israeli undercover operations. 290 00:23:46,520 --> 00:23:49,040 Just outside Nablus two years ago, 291 00:23:49,080 --> 00:23:52,240 Hamas killed two Israeli settlers. 292 00:23:52,680 --> 00:23:56,320 Eitam and Nama Henkin were shot in their car – 293 00:23:56,360 --> 00:23:58,880 while their children watched from the back seat. 294 00:24:04,080 --> 00:24:09,240 Rana Rezeq's son Karam Al Masri was one of the Hamas cell. 295 00:24:42,560 --> 00:24:44,878 In the hospital in Nablus that night, 296 00:24:44,920 --> 00:24:49,160 Karam's uncle, Ashraf Al Masri, was visiting his nephew 297 00:24:49,280 --> 00:24:54,560 as the hospital CCTV captured a live mista'arvim operation. 298 00:25:35,385 --> 00:25:37,064 (Doors opening) 299 00:25:39,320 --> 00:25:43,360 In the first series of Fauda the plot was eerily similar. 300 00:25:43,840 --> 00:25:46,280 Abu Ahmed had been taken to hospital 301 00:25:46,320 --> 00:25:48,200 after being shot by Doron. 302 00:25:48,800 --> 00:25:51,320 But before the undercover team could get to him, 303 00:25:51,360 --> 00:25:55,000 he was spirited away with the help of Dr Shirin. 304 00:25:58,520 --> 00:26:01,463 Karam's family thought he'd be safe from the Israelis 305 00:26:01,520 --> 00:26:02,702 in the hospital. 306 00:26:54,840 --> 00:26:58,640 It was the experiences of these Palestinian mothers like Rana 307 00:26:58,680 --> 00:27:02,041 that the creators of Fauda wanted to put on the screen 308 00:27:02,120 --> 00:27:07,840 What we did is think: 'What would a Palestinian woman say?' 309 00:27:07,880 --> 00:27:11,760 Think about what goes on in the mind of a mother 310 00:27:12,080 --> 00:27:14,320 who knows that her son is a terrorist, 311 00:27:14,360 --> 00:27:16,040 or considered to be a terrorist. 312 00:27:16,080 --> 00:27:19,160 Down in her heart, deep, deep in her heart, 313 00:27:19,200 --> 00:27:22,880 I think that that mother is really crying 314 00:27:22,920 --> 00:27:24,680 when she is losing her son. 315 00:27:26,807 --> 00:27:29,047 (Music) 316 00:27:34,040 --> 00:27:38,400 The Palestinian scenes in Fauda aren't filmed on the West Bank, 317 00:27:38,440 --> 00:27:41,049 but in Israeli Arab cities. 318 00:27:43,640 --> 00:27:48,080 Kfar Qasem, north of Tel Aviv, has been turned into a film set. 319 00:27:48,426 --> 00:27:51,728 Some of the locals have even been roped in as extras. 320 00:27:58,680 --> 00:28:01,640 Rotem's directing a big cast and crew – 321 00:28:01,680 --> 00:28:04,200 a mixture of Arabs and Jews 322 00:28:05,040 --> 00:28:06,960 We work very well together, we have a lot of fun, 323 00:28:07,000 --> 00:28:08,200 we laugh all the time. 324 00:28:08,240 --> 00:28:09,920 When you get home you understand 325 00:28:09,960 --> 00:28:11,920 that you are in somewhat of a bubble, 326 00:28:11,960 --> 00:28:15,240 that this is not necessarily how things really are, 327 00:28:15,280 --> 00:28:20,040 but for us to experience things in such a positive way 328 00:28:20,080 --> 00:28:22,960 is very unique and enjoyable, I guess. 329 00:28:30,360 --> 00:28:32,720 We film a lot of the show in Arab cities 330 00:28:32,760 --> 00:28:37,720 and we have rarely run into any situation 331 00:28:37,760 --> 00:28:41,120 where we felt unwelcome, or anything like that. 332 00:28:41,360 --> 00:28:44,160 We haven't got to the part of the show yet 333 00:28:44,200 --> 00:28:45,800 where we blow things up; 334 00:28:45,840 --> 00:28:47,400 we're gonna get to that… 335 00:28:47,440 --> 00:28:50,800 so you'll have to ask me again in a couple of months! 336 00:29:14,520 --> 00:29:18,400 Modesty forbids local Arab women acting as extras. 337 00:29:18,600 --> 00:29:20,600 So the Israeli production company 338 00:29:20,640 --> 00:29:23,080 have dressed up some of their own staff. 339 00:30:01,564 --> 00:30:03,736 (Music) 340 00:30:06,360 --> 00:30:09,280 Not all Israeli-Arabs who work in the film business 341 00:30:09,320 --> 00:30:12,320 are happy with Fauda and the world it presents. 342 00:30:15,200 --> 00:30:18,719 Salwa Nakkara, a well-known Israeli-Arab actress, 343 00:30:18,759 --> 00:30:21,791 was offered a role in the first series of Fauda. 344 00:30:36,800 --> 00:30:39,200 Salwa turned down the part in Fauda 345 00:30:39,240 --> 00:30:41,640 and posted her reasons on Facebook. 346 00:31:45,639 --> 00:31:47,779 (Hisham rehearsing dialogue) 347 00:31:48,200 --> 00:31:51,280 In Nazareth, Hisham is rehearsing a new play 348 00:31:51,320 --> 00:31:53,400 in his Arabic speaking theatre. 349 00:31:57,120 --> 00:31:59,584 It's about three Palestinian brothers – 350 00:31:59,640 --> 00:32:02,400 one is a collaborator with the Israelis. 351 00:32:06,640 --> 00:32:10,320 Hisham knew his decision as an Arab to play Abu Ahmed, 352 00:32:10,360 --> 00:32:14,514 the Palestinian militant in Fauda, would be controversial. 353 00:33:27,560 --> 00:33:29,600 Hisham's character, Abu Ahmed, 354 00:33:29,720 --> 00:33:32,520 was killed off in the first series of Fauda. 355 00:33:32,600 --> 00:33:35,400 But he'll always remember his catchphrase. 356 00:33:36,773 --> 00:33:37,773 (Gunshot) 357 00:34:03,040 --> 00:34:05,400 Walid, the young Hamas commander, 358 00:34:05,440 --> 00:34:08,522 is a bigger fish in the new series of Fauda. 359 00:34:09,360 --> 00:34:12,647 The set's now an Israeli interrogation centre. 360 00:34:13,760 --> 00:34:17,560 It's intense for Israeli-Arab actor Shadi Mari, 361 00:34:17,600 --> 00:34:19,320 who plays Walid. 362 00:34:56,520 --> 00:34:58,840 Maybe we should add a small "Walid?" to it, 363 00:34:58,880 --> 00:35:00,960 meaning 'Who's this?' 364 00:35:24,040 --> 00:35:25,920 (Director calling for quiet) 365 00:35:28,840 --> 00:35:31,880 Unusually for an international drama series, 366 00:35:31,920 --> 00:35:35,120 Fauda is recorded in Arabic and in Hebrew, 367 00:35:35,160 --> 00:35:36,560 and shown with subtitles. 368 00:35:36,600 --> 00:35:38,841 I speak fluent Arabic 369 00:35:39,520 --> 00:35:43,080 but this is after 17 years in the field as a journalist. 370 00:35:43,120 --> 00:35:48,760 Lior spoke less Arabic, but he's improving more and more. 371 00:35:48,800 --> 00:35:51,520 I would speak in Arabic to the Arab guys, 372 00:35:51,560 --> 00:35:54,640 but from time to time they would answer in Arabic, 373 00:35:54,680 --> 00:35:57,680 from time to time in Hebrew, 374 00:35:57,720 --> 00:36:02,760 so it's kind of a multi-language crew and TV show. 375 00:36:04,280 --> 00:36:08,646 My father came from Iraq, my mother from Algeria, 376 00:36:08,840 --> 00:36:11,340 and he speaks fluent Arabic. 377 00:36:11,400 --> 00:36:19,320 Actually my father and me, we consider ourselves Arab Jews. 378 00:36:19,400 --> 00:36:21,360 In this show in the next season, 379 00:36:21,400 --> 00:36:25,160 we actually wrote a new part of my character's father 380 00:36:25,760 --> 00:36:29,680 based on my real father. 381 00:36:29,720 --> 00:36:32,760 In the script we have to speak in Arabic between ourselves. 382 00:36:32,920 --> 00:36:36,440 For us it's very important that when they speak in Arabic, 383 00:36:36,480 --> 00:36:40,581 it will be good Arabic with a good accent. 384 00:36:56,840 --> 00:36:58,040 At the beginning of the scene, 385 00:36:58,080 --> 00:36:59,877 it's the fact that when you see him, you say 386 00:36:59,917 --> 00:37:01,600 'Don't leave me here with him alone', OK? 387 00:37:02,284 --> 00:37:06,190 Who really speaks which language is sometimes surprising. 388 00:37:08,440 --> 00:37:11,200 Dana, the Israeli who acts the interrogator, 389 00:37:11,240 --> 00:37:13,960 has to question Shirin in Arabic. 390 00:37:14,000 --> 00:37:17,640 Dana doesn't speak it – but neither does Laetitia. 391 00:37:17,840 --> 00:37:20,920 I don't read Hebrew, I don't read Arabic... 392 00:37:21,280 --> 00:37:23,160 Yeah, but I couldn't read a script in Hebrew, 393 00:37:23,200 --> 00:37:24,800 so I don't know anything, 394 00:37:24,880 --> 00:37:27,480 I don't know what's happening in the script, just my lines. 395 00:37:27,760 --> 00:37:29,800 It's crazy, I agree! 396 00:37:30,440 --> 00:37:31,440 Hi! 397 00:37:31,480 --> 00:37:35,252 Laetitia depends on her Arabic teacher for every word. 398 00:37:35,776 --> 00:37:39,216 You met Abed my amazing dialogue coach? 399 00:37:40,920 --> 00:37:44,080 I was born and raised in France, so I am French. 400 00:37:44,120 --> 00:37:47,600 But my mum, she was born in Lebanon, 401 00:37:47,640 --> 00:37:50,479 so she speaks Lebanese Arabic, 402 00:37:50,520 --> 00:37:52,800 which is very close to Palestinian. 403 00:37:52,840 --> 00:37:55,040 So I just know some words. 404 00:37:55,160 --> 00:37:58,400 And Abed has the text in Arabic and Hebrew, 405 00:37:58,440 --> 00:38:02,440 and then he says it and records it for me, 406 00:38:02,480 --> 00:38:07,120 and then when all the script is recorded, my parts, 407 00:38:07,160 --> 00:38:12,496 I listen to it for hours until I write exactly what I hear. 408 00:38:12,840 --> 00:38:19,600 (Meirav practising Arabic pronunciation with Abed) 409 00:38:42,000 --> 00:38:47,480 When Netflix got in, it became a huge success in Arab countries, 410 00:38:47,680 --> 00:38:52,720 so yes, I got many emails from Iran, from Lebanon, from Kuwait, 411 00:38:52,960 --> 00:38:57,400 from all over the Arab world and many people write to me. 412 00:38:57,440 --> 00:39:00,959 I think two reasons that people in the Arab world love it: 413 00:39:01,000 --> 00:39:04,991 first of all the language – because we honour the language, 414 00:39:05,032 --> 00:39:08,960 and the second is that we show them as they are. 415 00:39:09,600 --> 00:39:11,440 (Music) 416 00:39:15,760 --> 00:39:19,457 Lior's come to the gym to train with Nimrod Astel – 417 00:39:19,497 --> 00:39:23,344 a martial arts expert from the same mista'arvim unit. 418 00:39:24,840 --> 00:39:27,840 Nimrod is my best buddy from the army. 419 00:39:27,880 --> 00:39:31,440 We used to serve together in Special forces in Israel. 420 00:39:31,640 --> 00:39:38,440 When we started to shoot Fauda, I thought things will be real. 421 00:39:38,480 --> 00:39:40,360 When you go to stunt co-ordinators, 422 00:39:40,400 --> 00:39:43,079 most of the time if you have to hit someone 423 00:39:43,120 --> 00:39:48,359 it's going to be like this, and then again and again and again, 424 00:39:48,400 --> 00:39:52,640 but in our unit if you don't do it in 2 seconds you are dead. 425 00:39:55,960 --> 00:39:59,040 We have an action scene on Sunday. 426 00:39:59,080 --> 00:40:03,920 I have to disarm and kill a few people. 427 00:40:03,960 --> 00:40:07,520 Nimrod is going to help me to manoeuvre 428 00:40:07,560 --> 00:40:12,280 and to see how we do it smoothly and professionally. 429 00:40:12,320 --> 00:40:15,640 In Fauda we don't have professional stunts – 430 00:40:16,560 --> 00:40:20,946 all the stunts are people from out unit 431 00:40:21,000 --> 00:40:25,360 and it's all real – they are all from the field. 432 00:40:30,200 --> 00:40:33,480 It's Sunday on the set and they're shooting the gun battle. 433 00:40:38,160 --> 00:40:40,600 Ronalee Shimon plays Nurit, 434 00:40:40,640 --> 00:40:43,760 the only woman mista'arvim in the Israeli unit. 435 00:40:44,920 --> 00:40:48,880 She's pumping herself up before an intense action sequence 436 00:40:48,926 --> 00:40:51,680 where she infiltrates a Palestinian area 437 00:40:55,280 --> 00:40:59,200 Coming from a ballet dancing background, 438 00:40:59,240 --> 00:41:03,720 I don't think I've ever imagined myself running around with guns 439 00:41:03,760 --> 00:41:05,360 and shooting people. 440 00:41:10,560 --> 00:41:18,080 I think the rawness of how it's done makes it feel so real. 441 00:41:19,120 --> 00:41:24,551 The way the show goes about the conflict is what makes it... 442 00:41:24,591 --> 00:41:26,400 people just love it. 443 00:41:26,560 --> 00:41:28,930 (Gunshots and intense music) 444 00:41:29,840 --> 00:41:31,440 Fauda may be raw, 445 00:41:31,480 --> 00:41:34,560 but do the shoot-outs and the fast paced action 446 00:41:34,600 --> 00:41:37,080 glamourise the Israeli occupation? 447 00:41:37,840 --> 00:41:40,720 Do you think that Narcos is glorifying 448 00:41:40,760 --> 00:41:44,120 the drugs addiction in the US? No. 449 00:41:44,160 --> 00:41:52,280 Do you think that Sopranos glorified the mafia? No. 450 00:41:52,320 --> 00:41:55,320 I think it tells a story. I'm not a Palestinian. 451 00:41:55,360 --> 00:41:56,639 If I was a Palestinian, 452 00:41:56,680 --> 00:41:58,520 probably the story would be a different story, 453 00:41:58,560 --> 00:42:01,200 but I'm an Israeli with an open mind. 454 00:42:01,240 --> 00:42:05,440 I'm open minded, and I want to show people from all places, 455 00:42:05,480 --> 00:42:08,320 and all kind of situations 456 00:42:08,360 --> 00:42:11,120 but the narrative, it's an Israeli narrative. 457 00:42:11,160 --> 00:42:13,800 It's a Zionist narrative. I'm Zionist and Israeli, 458 00:42:13,880 --> 00:42:15,560 so I cannot run away from this. 459 00:42:15,960 --> 00:42:18,516 (Gun firing) 460 00:42:20,400 --> 00:42:21,640 On the shooting range, 461 00:42:21,683 --> 00:42:24,520 the real mista'arvim of the Israeli border police 462 00:42:24,560 --> 00:42:27,080 are preparing for their next mission. 463 00:42:31,200 --> 00:42:35,520 Here today we're working on our shooting capabilities 464 00:42:35,600 --> 00:42:39,680 just to make sure that we are always ready and prepared 465 00:42:39,720 --> 00:42:42,949 for any sort of situation that might catch us 466 00:42:42,989 --> 00:42:45,150 at any point in time 467 00:42:45,758 --> 00:42:46,758 (Gunshot) 468 00:42:46,960 --> 00:42:50,600 Yamas snipers are considered amongst the best in the world. 469 00:42:50,640 --> 00:42:53,360 Their job is to cover members of their unit 470 00:42:53,400 --> 00:42:57,440 who go into Palestinian areas disguised as Arabs. 471 00:42:59,488 --> 00:43:02,491 This is a video of an actual operation. 472 00:43:04,800 --> 00:43:08,913 (Gunfire) 473 00:43:58,887 --> 00:44:01,474 (Music) 474 00:44:08,640 --> 00:44:10,600 For some Israeli soldiers, 475 00:44:10,643 --> 00:44:14,349 the reality of the conflict is not what Fauda shows. 476 00:44:31,120 --> 00:44:34,591 Achiya Schatz is a member of Breaking the Silence – 477 00:44:34,631 --> 00:44:38,696 former Israeli soldiers speaking out against the occupation. 478 00:44:44,240 --> 00:44:46,240 He's leading a tour of Hebron, 479 00:44:46,280 --> 00:44:49,280 where his unit carried out many operations. 480 00:45:22,400 --> 00:45:25,191 Achiya was a soldier in the Duvdevan – 481 00:45:25,231 --> 00:45:28,380 the most elite Israeli undercover army unit. 482 00:45:28,920 --> 00:45:31,800 Duvdevan means cherry in Hebrew. 483 00:45:31,840 --> 00:45:33,720 In a way, we've been told that it's 484 00:45:33,760 --> 00:45:35,520 the cherry on the top of the cake. 485 00:45:35,560 --> 00:45:38,040 In a way, this is how you feel. 486 00:45:38,080 --> 00:45:40,200 You feel that you are in this elite unit 487 00:45:40,256 --> 00:45:41,818 that goes on special mission. 488 00:45:41,920 --> 00:45:43,640 But Achiya came to believe 489 00:45:43,680 --> 00:45:45,880 the operations of the undercover unit 490 00:45:45,920 --> 00:45:49,621 were the most immoral aspect of the Israeli occupation. 491 00:45:50,120 --> 00:45:54,800 The thought that you can't trust someone that's next to you, 492 00:45:54,920 --> 00:45:57,137 the people that are walking in the street, 493 00:45:57,240 --> 00:45:59,080 the fact that we create this fear 494 00:45:59,120 --> 00:46:01,000 in the heart of millions of people, 495 00:46:01,040 --> 00:46:03,080 millions of Palestinians, is horrible. 496 00:46:03,120 --> 00:46:05,320 And the fact that I was part of it 497 00:46:05,360 --> 00:46:07,372 is one of the reasons I broke my silence. 498 00:47:12,840 --> 00:47:16,228 The new series of Fauda is about to air in Israel, 499 00:47:16,268 --> 00:47:20,400 but Avi's already thinking about the plot for a third season. 500 00:47:24,000 --> 00:47:25,920 There's still plenty of material. 501 00:47:25,960 --> 00:47:27,599 The bloodshed's continued 502 00:47:27,640 --> 00:47:32,040 since the Second Intifada cost the lives of 1000 Israelis 503 00:47:32,080 --> 00:47:34,520 and 4000 Palestinians. 504 00:47:34,720 --> 00:47:36,040 People just wanna live their life, 505 00:47:36,080 --> 00:47:37,880 people don't wanna hear about the conflict. 506 00:47:37,920 --> 00:47:39,560 People had enough of talking about 507 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 the Palestinian-Israeli conflict. 508 00:47:41,200 --> 00:47:42,800 They had the Second Intifada. 509 00:47:42,840 --> 00:47:45,440 It's a huge scar in the hearts of everyone. 510 00:47:45,480 --> 00:47:46,800 Both sides, by the way. 511 00:47:47,040 --> 00:47:50,280 Then again, Palestinians and Israelis do not believe any more 512 00:47:50,320 --> 00:47:51,920 in peace with the other side 513 00:47:51,960 --> 00:47:54,240 because of what happened in the Second Intifada. 514 00:47:54,280 --> 00:47:56,960 I don't see the end of the conflict coming soon. 515 00:47:57,000 --> 00:48:00,400 When I was bit younger and maybe more naïve 516 00:48:00,440 --> 00:48:04,359 I thought that we might need to change the leadership 517 00:48:04,400 --> 00:48:07,480 in order to get to a peace agreement. 518 00:48:07,520 --> 00:48:10,991 Now I think we need to change the people. 519 00:48:11,960 --> 00:48:16,600 And I think the two people deserve each other, in a way. 520 00:48:16,920 --> 00:48:20,084 (Upbeat, cheerful music) 521 00:48:23,530 --> 00:48:25,694 (Children laughing) 522 00:48:28,200 --> 00:48:31,720 Hisham is out with his children by the beach at the weekend. 523 00:48:31,920 --> 00:48:33,879 He's a celebrity in Israel – 524 00:48:33,920 --> 00:48:37,319 thanks to playing the Palestinian militant Abu Ahmed 525 00:48:42,280 --> 00:48:45,560 Oh my God! 526 00:49:13,046 --> 00:49:15,358 (Music) 527 00:49:20,120 --> 00:49:21,639 The shoot is over. 528 00:49:21,680 --> 00:49:24,000 But before Laetitia leaves Israel, 529 00:49:24,040 --> 00:49:26,694 she wants to see the real West Bank. 530 00:49:28,520 --> 00:49:30,159 She's come to Bethlehem, 531 00:49:30,200 --> 00:49:32,670 where the Wall, the separation barrier, 532 00:49:32,720 --> 00:49:35,491 keeps Israelis and Palestinians apart. 533 00:49:37,080 --> 00:49:41,680 Playing Shirin I received a lot of insights, 534 00:49:41,800 --> 00:49:43,520 experience, life experiences, 535 00:49:43,560 --> 00:49:46,360 and people shared with me a lot of things about the conflict 536 00:49:46,480 --> 00:49:49,000 I will miss my character, I will miss her – 537 00:49:49,480 --> 00:49:56,040 I will miss her because I just put some of my heart in her. 538 00:49:59,880 --> 00:50:01,240 (Car beeping) 539 00:50:02,360 --> 00:50:04,680 You look really Palestinian. 540 00:50:05,120 --> 00:50:08,400 I know we are not gonna change the world in a show. 541 00:50:08,440 --> 00:50:11,389 This is something that I, I'm happy to be part of 542 00:50:11,480 --> 00:50:13,120 and I'm not naïve, 543 00:50:13,280 --> 00:50:16,655 I'm not waiting for the show to change the world, 544 00:50:17,200 --> 00:50:20,693 but what it does already it's something. 545 00:50:21,480 --> 00:50:24,600 I think Fauda's legacy could be... 546 00:50:24,800 --> 00:50:28,040 if it could teach the young generations 547 00:50:28,080 --> 00:50:31,640 that vengeance is endless and is not the solution. 548 00:50:31,720 --> 00:50:35,320 Even if you suffered before, and I know from my own family 549 00:50:35,360 --> 00:50:36,879 that it's hard in Lebanon, 550 00:50:36,920 --> 00:50:40,280 and the wounds with Israel – it's endless. 551 00:50:40,320 --> 00:50:44,480 But who will win in the end is the one who will say: 552 00:50:44,760 --> 00:50:46,840 'OK, let's stop it here.' 553 00:50:47,040 --> 00:50:50,720 (Music) 554 00:50:51,600 --> 00:50:55,045 Lior's having a farewell drink with his friend Nimrod. 555 00:50:55,120 --> 00:50:57,760 He's off to Hollywood for his next film role – 556 00:50:57,800 --> 00:51:00,400 he's a big international star now. 557 00:51:34,080 --> 00:51:37,360 Lior wants to capitalise on Fauda's success 558 00:51:37,400 --> 00:51:41,120 to create new shows about other conflicts in the world. 559 00:51:41,280 --> 00:51:46,647 But he knows a TV series can't replace a political solution. 560 00:51:46,880 --> 00:51:50,428 I really hope that we could have two countries, 561 00:51:50,520 --> 00:51:53,608 separated countries for the Palestinians and the Israelis. 562 00:51:55,760 --> 00:51:58,999 I think we have to have peace with each other 563 00:51:59,040 --> 00:52:03,600 because it's not taking us anywhere, and the war is bad. 564 00:52:03,640 --> 00:52:05,080 This is what we wanted to show. 565 00:52:05,120 --> 00:52:10,040 I don't want my kids to be in a war with the Palestinians. 566 00:52:10,120 --> 00:52:13,725 Is that the guy from Fauda? Are you filming this? 567 00:52:14,160 --> 00:52:18,280 I think that we should be optimistic. 568 00:52:18,680 --> 00:52:22,600 We should work and do everything to have peace 569 00:52:22,680 --> 00:52:24,560 with the Palestinians 570 00:52:24,680 --> 00:52:27,360 and I'm waiting for the people over there 571 00:52:27,400 --> 00:52:29,400 to say the same thing. 572 00:52:30,400 --> 00:52:33,578 (Music, sound of waves)