1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,416 --> 00:00:10,250
హాయ్.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,833
కొత్త డ్రైవింగ్ లెసెన్స్,
బ్యాంకింగ్ కార్డ్
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,666
ఇంకా వివాహ రిజిస్ట్రేషన్.
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,250
హై-రిస్క్ అప్లై చేశావా?
7
00:00:17,958 --> 00:00:18,958
- ఔను.
- నేను కూడా.
8
00:00:23,416 --> 00:00:25,208
కాళ్ళు విరువు,
చేతులు విరుస్తా.
9
00:00:25,208 --> 00:00:26,500
మొదట ముఖం కప్పుదామా?
10
00:00:26,666 --> 00:00:28,458
ఓహ్, భగవాన్.
11
00:00:28,958 --> 00:00:29,833
పని పూర్తికాలేదు.
ఒక విఫలం. రెండు అవకాశాలు మిగిలిఉన్నాయి.
12
00:00:29,833 --> 00:00:30,875
మనం కొంత డబ్బు
13
00:00:30,875 --> 00:00:33,041
సంపాదించి తర్వాత విడిపోయేలా
14
00:00:33,041 --> 00:00:34,000
ఒప్పందం చేసుకుంటే?
15
00:00:35,250 --> 00:00:36,041
తప్పకుండా.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
జాన్!
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
నువ్వు అలా నిబంధనలకు అతీతంగా వెళ్ళకూడదు.
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,666
నిజంగా నాపై ప్రేమ ఉందా?
19
00:00:41,666 --> 00:00:45,083
లేదు. నాకు, నిజంగా నీపై ప్రేమ ఉంది.
20
00:00:50,041 --> 00:00:51,916
"హాయ్హాయ్.
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,375
"సెలవు ఎంజాయ్ చేయ్."
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
ఎంత అందమైన రోజు.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,125
అవును.
24
00:00:59,125 --> 00:01:00,291
నాకు షికారు ఇష్టం.
25
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
{\an8}నీకు తెలుసా?
26
00:01:04,750 --> 00:01:05,875
{\an8}ఇంకా నడవటం.
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,000
అవును, పరిగెత్తటం కాదు.
28
00:01:08,125 --> 00:01:09,333
వైన్ తాగుదామా?
29
00:01:10,041 --> 00:01:14,541
వద్దు, మనకు గది నిండా వైన్ ఉంది తెలుసా.
30
00:01:15,166 --> 00:01:16,500
అది సీసాలో వైన్.
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,416
ఒక్కోసారి సరుకులు కొనటం నాకు ఇష్టం.
32
00:01:19,875 --> 00:01:22,416
అది నాకు ఇష్టం. ఆనందించు.
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,833
మన తోటలోని మిరియాలు
34
00:01:26,833 --> 00:01:28,625
- బాగుంటాయి, నిజానికి...
- ఆపు.
35
00:01:28,625 --> 00:01:31,375
- ఏమిటి?
- ఆ పంటను నేను ఎప్పుడూ తినబోను.
36
00:01:32,208 --> 00:01:33,791
నీ తిండిని చూస్తున్నాను.
37
00:01:33,791 --> 00:01:34,708
నువ్వు దారుణం.
38
00:01:34,708 --> 00:01:36,541
- ఓ దొండకాయ తిని ఉంటావు.
- ఆపు.
39
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
ఎంత అందంగా ఉన్నాయో.
40
00:01:37,958 --> 00:01:39,833
- ఇప్పుడే తీసుకొచ్చావా?
- అవును.
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,541
నోరూరుతోంది. సేంద్రీయమా?
42
00:01:41,541 --> 00:01:43,041
- సేంద్రీయం. అవును.
- అవునా?
43
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
దీనితో గాజ్పాచో చేస్తావా?
44
00:01:45,500 --> 00:01:46,416
అవును.
45
00:01:47,083 --> 00:01:47,916
రూని?
46
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
- ఆపు.
- ఏంటి సంగతి?
47
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
- భగవాన్.
- అవును.
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
దేముడా.
49
00:01:59,791 --> 00:02:02,125
- ఏం జరుగుతోంది?
- అరె. నమ్మలేకపోతున్నాను.
50
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
- ఏయ్.
- హాయ్.
51
00:02:04,500 --> 00:02:06,250
- ఎలా ఉన్నావు?
- బాగున్నాను.
52
00:02:07,666 --> 00:02:08,750
ఎంతకాలమయింది?
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,916
- చాలా కాలం. బోలెడు.
- చాలా కాలం.
54
00:02:11,041 --> 00:02:12,416
నిన్ను కలవటం బాగుంది.
55
00:02:12,541 --> 00:02:13,541
బాగున్నావు.
56
00:02:13,666 --> 00:02:15,875
- ధన్యవాదాలు. అద్భుతం.
- ధన్యవాదాలు.
57
00:02:15,875 --> 00:02:17,500
ఏయ్, ఈమె నా భార్య.
58
00:02:17,500 --> 00:02:18,583
- హాయ్.
- హలో.
59
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
- నా పేరు రూని.
- కలవటం సంతోషం.
60
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
కలవటం సంతోషం.
61
00:02:22,541 --> 00:02:23,416
వీడు బెంజమిన్.
62
00:02:24,000 --> 00:02:25,875
- ఎలా ఉన్నావు, బెంజమిన్?
- హాయ్.
63
00:02:25,875 --> 00:02:27,166
- హాయ్.
- ఎన్నేళ్ళు బాబూ?
64
00:02:27,458 --> 00:02:29,041
- ఆరు.
- ఆరా?
65
00:02:29,541 --> 00:02:31,583
వావ్, టొమేటోల పరీక్ష బాగుంది.
66
00:02:31,583 --> 00:02:33,583
- అది మంచి వయసు.
- మంచి వయసు.
67
00:02:33,916 --> 00:02:35,083
- అవును.
- అవును.
68
00:02:35,916 --> 00:02:37,041
నగరంలో ఉంటున్నారా?
69
00:02:37,750 --> 00:02:39,208
- అవును.
- అవును. ఈమెకు...
70
00:02:40,500 --> 00:02:42,375
ప్రమోషన్ వస్తే, ఇక్కడకు మారాం.
71
00:02:42,666 --> 00:02:44,041
వావ్. ఏం చేస్తావు?
72
00:02:44,541 --> 00:02:45,916
సాఫ్ట్వేర్ డిజైన్.
73
00:02:46,375 --> 00:02:49,708
అంటే, యూజర్ లాగా, ఇంటర్ఫేస్,
74
00:02:50,125 --> 00:02:51,166
అలాంటిది.
75
00:02:51,166 --> 00:02:52,625
చాలా బాగుంది.
76
00:02:52,625 --> 00:02:54,583
- అభినందనలు.
- ధన్యవాదాలు.
77
00:02:54,833 --> 00:02:57,083
- ఆహారపదార్థాల ఫోటోలు తీయడమా?
- అవును.
78
00:02:57,583 --> 00:02:58,833
ఇపుడు కళాదర్శకత్వం.
79
00:02:58,833 --> 00:02:59,875
బాగుంది.
80
00:02:59,875 --> 00:03:00,791
బాగుంది, అవును.
81
00:03:01,083 --> 00:03:02,416
- మంచిది.
- అవును.
82
00:03:03,708 --> 00:03:05,625
సరే, నాకు
83
00:03:05,625 --> 00:03:07,541
మీ ఇద్దరినీ కలవటం చాలా బాగుంది.
84
00:03:07,541 --> 00:03:09,250
- అవును.
- కలవటం సంతోషం.
85
00:03:09,250 --> 00:03:11,333
- మిమ్మల్ని కలవటం సంతోషం.
- వెళ్ళాలి.
86
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
- సరే.
- బై చెప్పు.
87
00:03:12,791 --> 00:03:13,625
బై.
88
00:03:13,625 --> 00:03:15,125
- బై, బెంజమిన్.
- బై.
89
00:03:16,500 --> 00:03:18,291
- ముద్దుగా ఉన్నాడు.
- అవును.
90
00:03:18,291 --> 00:03:19,375
ఆమె అందంగా ఉంది.
91
00:03:22,208 --> 00:03:25,125
నీకు తెలుసా,
నువ్వు నాకు బాగా నచ్చావు.
92
00:03:25,666 --> 00:03:26,583
ఎందుకు?
93
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
అంటే, దానిలో తప్పేమీ లేదని కాదు. నేను...
94
00:03:30,375 --> 00:03:33,708
నాకు తెలియదు. ఇలాంటి వాటివలన
నీకు ఇబ్బంది కలుగుతుందని.
95
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
నీకు కలగనందుకు సంతోషం.
96
00:03:38,333 --> 00:03:39,541
ఏమంటున్నావు?
97
00:03:41,750 --> 00:03:43,541
ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది.
98
00:03:46,541 --> 00:03:48,625
ఏమిటి? ఏమంటున్నావు?
99
00:03:48,750 --> 00:03:50,083
- తమాషా చేయడమా?
- లేదు.
100
00:03:51,333 --> 00:03:53,208
ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది.
101
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
- ఆమెకు రెండు చేతులు.
- ఒక చేయే ఉంది.
102
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
మీ డేటింగ్లో ఆమెకు రెండు చేతులా?
103
00:04:00,625 --> 00:04:01,583
సరే, ఉన్నాయి.
104
00:04:01,583 --> 00:04:03,125
ఇవి మూడు తీసుకోవచ్చా?
105
00:04:05,125 --> 00:04:07,958
నీవు ప్రేమించిన పిల్లకు
ఎన్ని చేతులో గుర్తులేదా?
106
00:04:08,416 --> 00:04:09,833
ఆమె... ఆగు.
107
00:04:11,708 --> 00:04:13,208
ఆగు. మీరు శృంగారం చేశారా?
108
00:04:13,208 --> 00:04:14,583
చేశాము. అంటే, అది...
109
00:04:14,958 --> 00:04:18,083
మేము చేసిందే అది.
మా సంబంధానికి అదే ప్రాతిపదిక.
110
00:04:18,458 --> 00:04:21,500
సరే, ఆమెతో శృంగారం చేసేటప్పుడు,
ఒక చేయి ఉందా,
111
00:04:21,958 --> 00:04:25,333
రెండు చేతులున్నాయా అన్న విషయం కూడా
గమనించలేదా? అది...
112
00:04:28,375 --> 00:04:30,166
- ఆమెకు రెండు చేతులు.
- భగవాన్.
113
00:04:30,166 --> 00:04:32,458
నీకు తెలియదు. విచారకరం.
114
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
ఇది కోసి ఇస్తావా?
115
00:04:34,083 --> 00:04:35,208
తప్పకుండా.
116
00:04:35,208 --> 00:04:36,166
ధన్యవాదాలు.
117
00:04:52,916 --> 00:04:54,125
అతను మన పొరుగువాడు.
118
00:04:57,125 --> 00:04:58,791
జాన్! జాన్ స్మిత్!
119
00:05:02,375 --> 00:05:03,375
ఇది నేను అడగలేదే.
120
00:05:03,375 --> 00:05:04,625
ఏం చెప్పావు?
121
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
- ఇది నాది కాదు.
- మీ పేరు ఏమిటి?
122
00:05:07,041 --> 00:05:07,875
జాన్ స్మిత్.
123
00:05:08,083 --> 00:05:09,875
ఈ ఆర్డర్ జాన్ స్మిత్ కోసమే.
124
00:05:09,875 --> 00:05:11,291
కానీ నేనిది చెప్పలేదు.
125
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
మీరేం చెప్పారు?
126
00:05:12,541 --> 00:05:15,583
నేను మామూలు ఆరంజ్ జ్యూస్ చేయమన్నాను.
ఒక ఓజే.
127
00:05:15,833 --> 00:05:16,708
ఓల్డ్ వైట్ బ్రాంకో.
128
00:05:16,708 --> 00:05:18,250
15 ని. నుంచి చూస్తున్నా.
129
00:05:18,875 --> 00:05:21,791
సరే, ఇది జాన్ కోసం. జాన్ స్మిత్.
130
00:05:21,791 --> 00:05:23,500
- అవును. తెలిసింది...
- నేను జాన్.
131
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
అది నా డ్రింకా?
132
00:05:25,958 --> 00:05:27,916
లీన్ గ్రీన్ మెషిన్, వెన్నతో బాదం?
133
00:05:28,375 --> 00:05:29,208
అదే.
134
00:05:32,083 --> 00:05:33,250
- థాంక్యూ.
- ఫరవాలేదు.
135
00:05:35,583 --> 00:05:36,416
అయితే...
136
00:05:39,083 --> 00:05:40,750
- ఏమిటది?
- ఈ మనిషి పిచ్చోడు.
137
00:05:41,666 --> 00:05:43,083
అదీ జరిగింది. కానీ...
138
00:05:43,708 --> 00:05:46,125
మనకు ఒకే పేరు ఉందేమో.
139
00:05:46,666 --> 00:05:48,125
ఓజే ఆర్డర్ చేశారా?
140
00:05:49,583 --> 00:05:51,416
ఒకతను అది తీసుకోవటం చూశాను.
141
00:05:52,041 --> 00:05:52,916
- నిజమా?
- అవును.
142
00:05:52,916 --> 00:05:55,083
అతను చాలా సంతోషంగా కనిపించాడు.
143
00:05:56,125 --> 00:05:56,958
సార్?
144
00:05:57,541 --> 00:05:59,750
- వద్దు, మీరు...
- వద్దు. ఏం కావాలి?
145
00:05:59,750 --> 00:06:00,750
జాన్ స్మిత్
146
00:06:00,750 --> 00:06:02,583
మీది, ఇంకోటి తీసుకుంటా.
ఓజే కదా?
147
00:06:05,916 --> 00:06:07,333
అవును, అది అద్భుతం.
148
00:06:07,333 --> 00:06:09,291
మంచిది. అయితే ఒక ఓజే
149
00:06:09,291 --> 00:06:10,958
- ఇది మరొకటి.
- అలాగే.
150
00:06:13,833 --> 00:06:18,666
మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్
151
00:06:18,666 --> 00:06:20,333
వావ్, ఆరు నుంచి ఏడు ఏళ్ళు.
152
00:06:21,166 --> 00:06:22,083
అది...
153
00:06:22,958 --> 00:06:24,875
అది ఇంకా బాగుందా? అంటే, మీరు...
154
00:06:24,875 --> 00:06:26,416
- ఏంటి బ్రో?
- అంటే, అవును.
155
00:06:27,250 --> 00:06:28,416
హా, నాకది ఇష్టం.
156
00:06:29,458 --> 00:06:30,625
జాన్, చుట్టూ చూడు.
157
00:06:32,375 --> 00:06:33,416
సరే, వద్దు.
158
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
మనల్ని చూడు.
159
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
- సరే. హా.
- అవునా? తప్పుగా
160
00:06:37,708 --> 00:06:38,666
తీసుకోవద్దు
161
00:06:39,750 --> 00:06:41,416
కొన్ని ఆటంకాలున్నా సరే
162
00:06:41,416 --> 00:06:44,333
గట్టిగా నిలబడితే దాటతారు.
ఏది ఏమైనా అంతిమంగా,
163
00:06:44,541 --> 00:06:46,875
కొన్ని గాట్లు, గాయాలు అవుతాయి. కానీ...
164
00:06:47,625 --> 00:06:49,041
జాన్, అదో అద్భుత జీవితం.
165
00:06:49,583 --> 00:06:51,625
- అదే అంటున్నాను. నేను...
- ఏయ్.
166
00:06:51,625 --> 00:06:53,000
- ఏయ్. ఏంటి సంగతి?
- హాయ్.
167
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
ఈమె మీ జేన్ అయిఉండాలి.
168
00:06:55,041 --> 00:06:56,208
- అవును.
- ఈమె సుందరి.
169
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
మీరు అదృష్టవంతులు.
170
00:06:58,083 --> 00:06:59,458
థాంక్స్. అవును, అందగత్తె.
171
00:07:00,125 --> 00:07:00,958
నా పేరు జాన్.
172
00:07:01,416 --> 00:07:02,250
జేన్.
173
00:07:03,416 --> 00:07:04,416
ఇంటి పేరు స్మిత్.
174
00:07:06,583 --> 00:07:07,416
తను మనలో ఒకడు.
175
00:07:09,708 --> 00:07:10,541
ఏమిటి?
176
00:07:11,916 --> 00:07:13,083
- అవును.
- వావ్.
177
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
అవును.
178
00:07:14,833 --> 00:07:16,708
- మరొక స్మిత్.
- అవును.
179
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
మీరు ఇతర స్మిత్లను గతంలో కలిశారా?
180
00:07:20,458 --> 00:07:23,416
అవును, నేను కలిశాను,
అక్కడక్కడా.
181
00:07:23,416 --> 00:07:25,208
కానీ అనుకోకుండా కలవటం మొదలు.
182
00:07:25,541 --> 00:07:26,875
- వావ్.
- అవును.
183
00:07:27,083 --> 00:07:28,250
నాకు తెలుసు, మనం...
184
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
- జ్యూస్ దగ్గర.
- విచిత్రం. ఏమిటి?
185
00:07:33,958 --> 00:07:35,041
పని పడింది.
186
00:07:35,041 --> 00:07:37,541
- సరే. వెళ్లు. చూడండి.
- మన్నించండి, ప్లీజ్.
187
00:07:41,833 --> 00:07:44,041
విచిత్రం. అతనితో చాలా సమాచారం.
అతను...
188
00:07:44,291 --> 00:07:45,541
ఇది సెప్టెంబర్ 11
189
00:07:46,083 --> 00:07:47,833
గ్రూప్ అని అనుకుంటున్నాడేమో.
190
00:07:47,833 --> 00:07:50,083
ఎందుకంటే వాళ్ళు 15 ఏళ్ళుగా ఇదే పని.
191
00:07:51,500 --> 00:07:52,333
సరే.
192
00:07:52,916 --> 00:07:54,416
మనం ఒక పని చేయాలి.
193
00:07:54,958 --> 00:07:55,791
డిన్నర్.
194
00:07:56,416 --> 00:07:57,291
జేన్ను కలవొచ్చు.
195
00:07:57,291 --> 00:07:59,541
పని కబుర్లు చెప్పుకుని
మద్యం తాగుదాం,
196
00:07:59,541 --> 00:08:01,541
విశ్రాంతి తీసుకుందాం.
బాగుంటుంది.
197
00:08:02,250 --> 00:08:03,416
- సరే.
- అవును. అవును.
198
00:08:03,416 --> 00:08:04,833
బాగుంది.
సమయం నీ ఇష్టం.
199
00:08:05,250 --> 00:08:06,166
ఈ రాత్రి అయితే?
200
00:08:06,958 --> 00:08:08,125
- రాత్రా?
- హా, ఏమిటి,
201
00:08:08,125 --> 00:08:10,166
- వేరే పనులా?
- లేదు, నేను...
202
00:08:10,416 --> 00:08:11,958
- బాగానే ఉంటుంది.
- అవును.
203
00:08:11,958 --> 00:08:13,666
- అవును, బాగుంటుంది.
- నాకు కూడా.
204
00:08:14,250 --> 00:08:15,083
సరే...
205
00:08:16,291 --> 00:08:17,166
మీ ఫోన్.
206
00:08:18,083 --> 00:08:21,583
మంచిది, మేము ఎక్కడుంటామో మీకు తెలియదు.
207
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
కనుక, నా నంబర్ తీసుకోండి.
208
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
మీ చిరునామా పంపండి.
ఏడుగంటలకు వస్తాము.
209
00:08:29,500 --> 00:08:32,666
నేను ఒక అదిరిపోయే
పాత మద్యం సీసా పట్టుకొస్తాను.
210
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
- సరే.
- సరేనా?
211
00:08:33,916 --> 00:08:35,250
- సరే. మంచిది.
- అద్భుతం. అవును.
212
00:08:35,250 --> 00:08:36,166
కలవటం సంతోషం.
213
00:08:36,166 --> 00:08:38,083
- సంతోషం.
- చాలా సంతోషం. థాంక్యూ.
214
00:08:41,125 --> 00:08:44,208
ఏయ్, బంగారం. విను, నువ్వు నమ్మవు...
215
00:08:44,500 --> 00:08:46,583
సరే, రాత్రికి మనింటికి వస్తున్నారు.
216
00:08:46,583 --> 00:08:48,208
- ఇంకోసారి తిరిగి...
- సరే.
217
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
...సామాను కొనాలి.
218
00:08:49,250 --> 00:08:51,583
అవును, మనం తీపి పదార్థం ఏదైనా కొనాలి.
219
00:08:51,583 --> 00:08:53,708
అవును, మిఠాయి. నిజానికి అక్కడ...
220
00:08:53,708 --> 00:08:55,208
ఏప్రికాట్లు బాగున్నాయి.
221
00:08:55,208 --> 00:08:56,125
ఏప్రికాట్లా?
222
00:09:14,166 --> 00:09:15,041
నువ్వు...
223
00:09:17,000 --> 00:09:17,875
కంగారుగా ఉందా?
224
00:09:18,375 --> 00:09:19,333
లేదు. అంటే,
225
00:09:21,708 --> 00:09:22,541
కొద్దిగా ఉంది.
226
00:09:22,958 --> 00:09:25,916
బాగున్నదేమిటంటే,
వాళ్ళు కూడా స్మిత్లు అవటం.
227
00:09:25,916 --> 00:09:29,583
- కనుక, మనం దేని గురించైనా మాట్లాడవచ్చు.
- అవును.
228
00:09:30,875 --> 00:09:32,041
అవును. నీ మాట నిజం.
229
00:09:33,041 --> 00:09:34,958
హా. అన్నట్లు నువ్వు బాగున్నావు.
230
00:09:35,291 --> 00:09:36,666
- అవునా?
- నిజంగా బాగున్నావు.
231
00:09:37,083 --> 00:09:38,583
- ఎక్కువగా లేదా?
- లేదు.
232
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
- ఇది?
- లేదు, ఉందని అనుకోను.
233
00:09:42,291 --> 00:09:43,125
మనవి ఒకే రంగు.
234
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
ఇద్దరివీ టర్టిల్నెక్ షర్టులు.
235
00:09:48,666 --> 00:09:49,916
- మార్చుకుంటా.
- వద్దు.
236
00:09:49,916 --> 00:09:51,291
- అవును.
- మార్చుకోకు.
237
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
మార్చుకోవద్దు.
238
00:09:55,541 --> 00:09:58,208
- ఏయ్.
- హాయ్.
239
00:09:58,208 --> 00:09:59,250
జేన్, జేన్.
240
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
హే, ఎలా ఉన్నారు?
చూడటం బాగుంది.
241
00:10:01,333 --> 00:10:02,375
చూడటం బాగుంది.
242
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
- బాగున్నారా?
- చూడటం సంతోషం.
243
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
- హాయ్.
- చూడటం బాగుంది.
244
00:10:06,083 --> 00:10:08,208
- భగవాన్.
- ధన్యవాదాలు.
245
00:10:10,375 --> 00:10:12,583
- ఎంత బాగుంది!
- అవును, ఇది అద్భుతం.
246
00:10:13,000 --> 00:10:15,250
- మిత్రులారా...
- ఈ చోటూ బాగుంది. అవును.
247
00:10:15,250 --> 00:10:16,791
- అందంగా ఉంది.
- బాగుంది.
248
00:10:17,000 --> 00:10:18,375
- థాంక్స్.
- వాసన బాగుంది.
249
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
- అదంతా... అదంతా జాన్ చేశాడు.
- అవును.
250
00:10:21,791 --> 00:10:23,458
మీరు డ్రింక్ ఏమైనా తాగుతారా?
251
00:10:23,458 --> 00:10:24,666
అవును, ఇది తెచ్చాము.
252
00:10:24,666 --> 00:10:26,416
ఇది జపాన్ దేశపు విస్కీలా.
253
00:10:27,791 --> 00:10:28,916
- థాంక్యూ.
- థాంక్యూ.
254
00:10:28,916 --> 00:10:29,958
అదేమీ వద్దు.
255
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
ఇది బాస్ ఇచ్చాడు.
256
00:10:31,083 --> 00:10:34,833
ఇది అరుదైనది, సరైనది,
బలహీనులకు పనికిరాదు.
257
00:10:34,833 --> 00:10:37,333
అందుకే ఇది ఈ సందర్భానికి సరిపోతుందని.
258
00:10:39,416 --> 00:10:40,666
-"ఎంజాయ్."
- ఒక్క పదం.
259
00:10:40,666 --> 00:10:42,875
ఒక్క పదం.
రహస్య సందేశమేమీ లేదు,
260
00:10:43,750 --> 00:10:44,833
ఏమీ లేదు. అవును.
261
00:10:44,833 --> 00:10:46,333
మీకు మెసేజ్లు వస్తాయా?
262
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
- అవును. అవును, అంటే...
- అవును.
263
00:10:48,500 --> 00:10:50,041
ఒక విఫలం అయింది, ఇప్పుడు
264
00:10:50,041 --> 00:10:51,208
- ప్రతిదీ సందేశం.
- సరే,
265
00:10:51,208 --> 00:10:52,250
అది ఎలాగంటే...
266
00:10:52,250 --> 00:10:53,958
అంటే, సరే, అదొక సంకేతం.
267
00:10:53,958 --> 00:10:55,500
మేము ఓ పని చేయాల్సి ఉంది
268
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
- కానీ...
- అవును.
269
00:10:56,500 --> 00:10:58,375
అది మా తప్పు కాదు.
270
00:10:59,458 --> 00:11:01,583
- మాకు అలా ఎప్పుడూ జరగలేదు.
- అవును.
271
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
అవును. సరే, అది... తెలుసా,
272
00:11:03,833 --> 00:11:05,375
- ఒకసారి జరిగింది.
- మాక్కూడా.
273
00:11:05,375 --> 00:11:07,083
- ఓసారి జరిగింది.
- మాకు కూడా.
274
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
అది పెద్ద తప్పేమీ కాదు.
275
00:11:09,666 --> 00:11:11,208
మా జేన్లకు విస్కీ పోయచ్చుగా?
276
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
- అవును, సరే.
- అవును.
277
00:11:12,625 --> 00:11:15,625
- నాకు ఇల్లు చూపిస్తారా, లేదా?
- మంచిది. అలాగే.
278
00:11:15,625 --> 00:11:16,916
- చూస్తారా...
- అద్భుతం.
279
00:11:16,916 --> 00:11:19,000
- బాబూ, ఇల్లు బాగుంది.
- అటు మొదలా?
280
00:11:22,833 --> 00:11:25,333
మీ యోగా ప్రదేశం
బాగుందనుకున్నాను,
281
00:11:26,208 --> 00:11:27,041
కానీ ఇది...
282
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
ఈ గది విస్తీర్ణం చూడు!
283
00:11:32,333 --> 00:11:34,583
మా గది నుంచి ఒక తోటలోకి వెళ్ళవచ్చు,
284
00:11:34,583 --> 00:11:36,083
కానీ అది చాలా చిన్నది.
285
00:11:36,916 --> 00:11:37,750
బాగుంది.
286
00:11:41,916 --> 00:11:44,625
మన కంపెనీకి ఆశ్చర్యకరంగా ఇలాంటివాటిలో
287
00:11:44,625 --> 00:11:45,791
మంచి అభిరుచి ఉంది.
288
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
నిజానికి... ఇది నేను కొన్నాను.
289
00:11:47,625 --> 00:11:48,833
- కొన్నారా?
- అవును.
290
00:11:50,750 --> 00:11:51,625
అవును.
291
00:11:52,000 --> 00:11:54,916
సంపాదన మొదలవగానే
మొదట కొనాలనుకుంది పెయింటింగులు.
292
00:11:55,083 --> 00:11:56,208
మీది మంచి అభిరుచి.
293
00:11:57,458 --> 00:11:59,833
- అవునా?
- అది కొనలేము, నేర్చుకోలేము.
294
00:12:00,958 --> 00:12:02,833
- బాగుంది. ధన్యవాదాలు.
- నిజంగా.
295
00:12:07,500 --> 00:12:09,458
హాయ్ పిల్లి పిల్లా.
296
00:12:11,833 --> 00:12:12,666
అది మాక్స్.
297
00:12:16,000 --> 00:12:17,041
హాయ్, మాక్స్.
298
00:12:18,083 --> 00:12:18,958
ఇది...
299
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
ఎమెర్జెన్సీ గది.
300
00:12:24,500 --> 00:12:26,791
- ఈ గది ఉన్న చోటు వింతగా ఉంది.
- తెలుసు.
301
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
ఇది అడుగున ఉండాలేమో.
302
00:12:28,791 --> 00:12:29,916
- అవును.
- అవును.
303
00:12:30,375 --> 00:12:31,708
దానిపై కంగారు పడను.
304
00:12:31,708 --> 00:12:33,958
ఇలాంటి విషయాలలో కంపెనీని నమ్మవచ్చు.
305
00:12:34,500 --> 00:12:36,583
స్థలాన్ని బాగా ఉపయోగించుకోవటం,
306
00:12:36,833 --> 00:12:38,208
ఫలోత్పాదక శక్తి, మొదలైనవి.
307
00:12:40,541 --> 00:12:42,375
వాళ్ళు ఎలా చేస్తారో తెలియదు,
308
00:12:43,250 --> 00:12:45,041
కానీ మనకు, మిగిలినవారికీ తేడా అదే.
309
00:12:47,791 --> 00:12:49,500
మేము మాది ఎప్పుడూ ఉపయోగించము.
310
00:12:50,708 --> 00:12:51,541
నిజంగానా?
311
00:12:52,541 --> 00:12:53,666
రహస్యంగా వినటానికే.
312
00:12:53,666 --> 00:12:55,041
- మీరు చేశారా?
- చేయలేదు.
313
00:12:55,041 --> 00:12:56,166
దేముడా, మీరు చేయాలి.
314
00:12:57,750 --> 00:12:58,791
అది మీరు ఎంచుకోలేదా?
315
00:12:58,791 --> 00:13:01,166
లేదు. ఇది మేము తీసుకోలేదు.
316
00:13:03,666 --> 00:13:04,500
ప్రత్యేకంగా ఉంది.
317
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
సరే.
318
00:13:09,708 --> 00:13:11,125
అది, నాకు తెలుసు, అది...
319
00:13:11,125 --> 00:13:13,833
పూర్తయిన పని గురించి
చర్చ మాకు ఇష్టం ఎందుకంటే...
320
00:13:14,291 --> 00:13:15,750
ఏమైనా మిస్సవుతానని కంగారు.
321
00:13:16,000 --> 00:13:17,708
అర్థమయింది. నేను అందరిదీ వింటాను.
322
00:13:18,583 --> 00:13:20,000
అందరిదీ మీరే చేస్తారా?
323
00:13:20,708 --> 00:13:22,416
అవును. నా జాన్ను చూశారా?
324
00:13:22,416 --> 00:13:25,416
అతను చాలా పనుల్లో అద్భుతం,
కానీ రాయటం కాదు.
325
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
అతను కొన్ని వివరాలు మిస్ అవుతాడు.
326
00:13:31,000 --> 00:13:32,083
అయినా అతనిని మార్చను.
327
00:13:34,500 --> 00:13:36,333
కంపెనీ తనని నాతో కలిపడం సంతోషం.
328
00:13:39,416 --> 00:13:41,708
వాళ్ళు ఎవరో ఎప్పుడైనా ఆలోచించారా?
329
00:13:43,083 --> 00:13:43,916
కంపెనీవాళ్ళు.
330
00:13:45,166 --> 00:13:46,000
ఆలోచించేదానిని.
331
00:13:47,333 --> 00:13:48,166
చాలా.
332
00:13:48,916 --> 00:13:50,333
ముఖ్యంగా మొదట్లో.
333
00:13:53,916 --> 00:13:58,083
కానీ దాని గురించి నేను
ఒక సలహా ఇవ్వనా?
334
00:13:58,541 --> 00:13:59,833
- యా.
- జేన్ నుంచి జేన్కు.
335
00:14:04,041 --> 00:14:05,833
మీ ఆనందాన్ని పక్కన పెట్టకండి.
336
00:14:07,041 --> 00:14:09,083
కంపెనీ మీ బాగోగులు చూసుకుంటుంది.
337
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
మీరు చేయవలసిందల్లా అడగటమే.
338
00:14:13,958 --> 00:14:15,458
జేన్, బంగారం, ఇక తిందాం!
339
00:14:16,458 --> 00:14:17,500
నాకు ఆకలేస్తోంది.
340
00:14:19,458 --> 00:14:23,208
నా కాలిని ఈ గూడుపైన పెడతాను.
341
00:14:23,208 --> 00:14:26,125
చెడ్డీ లేదు!
342
00:14:27,583 --> 00:14:29,625
అయితే, మీ సామాను...
చాలా ఊగిపోతుంటుంది.
343
00:14:29,625 --> 00:14:30,916
ఇలా ఇలా...
344
00:14:31,375 --> 00:14:32,958
"హెలికాప్టర్ రెక్కలాగా!".
345
00:14:32,958 --> 00:14:34,083
ఊగిపోతూ ఉంటుంది.
346
00:14:34,083 --> 00:14:35,500
కాదు, వినండి, అది ఒక...
347
00:14:35,500 --> 00:14:37,375
అది ఒక మంచి పాఠం, కదా?
348
00:14:37,375 --> 00:14:40,500
మనం ఎప్పుడూ ఒక మంచి, శుభ్రమైన
చెడ్డీ వేసుకుని ఉండాలి...
349
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
- హా.
- ...ఏం తెలీదుగా.
350
00:14:41,500 --> 00:14:42,416
నేనదే చెబుతా.
351
00:14:42,416 --> 00:14:43,875
- ఆమె అంటోంది...
- ఎప్పుడూ.
352
00:14:43,875 --> 00:14:46,125
- ప్రతి సమావేశం.
- మన్నించండి, నా పొరపాటు.
353
00:14:46,125 --> 00:14:47,833
- నీ తప్పు కాదు, కాదు.
- నాదే.
354
00:14:47,833 --> 00:14:48,833
అది నా తప్పు.
355
00:14:48,833 --> 00:14:50,750
- కాదు, అది సమాచారలోపం.
- మనం...
356
00:14:50,750 --> 00:14:52,125
కాదు, మేము ఊరికే, తెలుసా,
357
00:14:52,125 --> 00:14:54,416
- మేము... కాదు.
- అదంతా నా తప్పే.
358
00:14:54,916 --> 00:14:57,041
వినండి మిత్రులారా.
359
00:14:58,041 --> 00:14:58,875
దగ్గరవటానికి
360
00:15:00,083 --> 00:15:01,166
సమయం పడుతుంది.
361
00:15:01,458 --> 00:15:02,291
- అవును.
- అవును.
362
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
ముఖ్యంగా ప్రారంభంలో.
363
00:15:04,000 --> 00:15:05,666
అప్పటినుంచి
మేము బాగా కలిశాము.
364
00:15:06,166 --> 00:15:07,000
అవును.
365
00:15:07,333 --> 00:15:08,875
మీరు ఎంత కాలంగా...
366
00:15:09,583 --> 00:15:11,750
అతనితో ఐదో ఆరో ఏళ్ళు అనుకుంటున్నాను.
367
00:15:12,541 --> 00:15:14,916
ఆగు, అంటే మీరిద్దరూ...
కలిసి ప్రారంభించలేదా?
368
00:15:15,416 --> 00:15:17,333
కొన్నేళ్ళ తర్వాత మేము కలిశాము.
369
00:15:18,375 --> 00:15:19,916
- వావ్.
- నేను కొత్త జేన్ను వెతుక్కోవాలి.
370
00:15:21,208 --> 00:15:22,625
- వావ్.
- అదృష్టవంతుడిని.
371
00:15:23,708 --> 00:15:25,291
అవును, నిజంగా, అదృష్టవంతులు.
372
00:15:25,291 --> 00:15:26,833
అదృష్టవంతుడిని. అవును.
373
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
- అదృష్టవంతుడిని.
- ఆమె...
374
00:15:28,958 --> 00:15:30,625
ఆమెకు బాగా పరిణతి ఉంది. బాగా...
375
00:15:31,166 --> 00:15:32,250
- అవును.
- మేము చాలా...
376
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
- మాకు పొంతన ఉంది.
- అవును.
377
00:15:34,375 --> 00:15:35,833
- అది అద్భుతం.
- అది అద్భుతం.
378
00:15:35,833 --> 00:15:36,875
మీరు ఎలా ఉన్నారు
379
00:15:37,625 --> 00:15:39,458
సూప్ నుంచి
ఆదేశాలు అందుకోవటంలో?
380
00:15:40,250 --> 00:15:41,208
- బాగున్నారా?
- సూప్?
381
00:15:41,208 --> 00:15:42,458
- సూప్?
- సూపర్వైజర్.
382
00:15:43,375 --> 00:15:44,208
మేము...
383
00:15:44,833 --> 00:15:45,875
మేము హాయ్హాయ్ అంటాము.
384
00:15:45,875 --> 00:15:48,083
- హాయ్హాయ్?
- హాయ్హాయ్? బాగుంది.
385
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
- వాళ్ళ మొదటి మాట...
- అక్కడ...
386
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
ఈ మెయిల్లో వాళ్ళు రాసే మాట.
387
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
- అది "హాయ్, హాయ్."
-"హాయ్, హాయ్!"
388
00:15:53,541 --> 00:15:54,666
మేమనుకున్నాం "ఓహ్,
389
00:15:54,666 --> 00:15:56,958
"ఇది ఒక చక్కటి కార్టూన్ పిల్లి."
390
00:15:56,958 --> 00:15:58,833
- అలా జరిగింది... అవును.
- బాగుంది.
391
00:15:58,833 --> 00:16:00,166
- హాయ్హాయ్.
- బాగుంది.
392
00:16:00,166 --> 00:16:01,916
- ఆ "హాయ్హాయ్" కథ.
- హా, మంచివారు.
393
00:16:01,916 --> 00:16:03,000
- మంచివాళ్ళు.
- అవును.
394
00:16:03,666 --> 00:16:04,500
కొద్దిగా కఠినం.
395
00:16:04,500 --> 00:16:07,708
ప్రమాణాలు తెలుసుకోవటానికి
కొంత సమయం పట్టింది, అంటే...
396
00:16:07,708 --> 00:16:08,833
- ఆగు, ఆగు.
- సరే.
397
00:16:08,833 --> 00:16:10,541
మీరు ఇద్దరూ ఏ లెవెల్?
398
00:16:10,541 --> 00:16:12,375
- హైరిస్క్.
- అవును హైరిస్క్.
399
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
మీరు ఎక్కడ?
400
00:16:15,166 --> 00:16:16,375
- చాలా హైరిస్క్.
- అవునా?
401
00:16:16,375 --> 00:16:18,041
- అవును.
- వావ్.
402
00:16:18,416 --> 00:16:19,250
మాకు నచ్చింది.
403
00:16:20,041 --> 00:16:23,166
- అది మా ఇద్దరి వ్యక్తిత్వాలకు సరిపోయింది.
- అవును.
404
00:16:24,041 --> 00:16:25,666
ఎవరికి తెలుసు? బహుశా ఒక రోజు
405
00:16:26,416 --> 00:16:30,166
నేను అవన్నీ మార్చి
లో రిస్క్లోకి వెళతానేమో, తెలుసా?
406
00:16:30,166 --> 00:16:31,541
- అలా చేస్తావా?
- అవును.
407
00:16:31,541 --> 00:16:33,333
యూనిఫామ్ వేసుకుని...
408
00:16:33,333 --> 00:16:35,375
- తెలుసు.
- పేకేజిలు బట్వాడా చేయటం.
409
00:16:35,375 --> 00:16:37,291
జులైలో పెద్ద మంచు తుఫాను ఉంటుంది.
410
00:16:37,291 --> 00:16:39,375
డెలివరీ మనుషులు, వాళ్ళు...
411
00:16:39,375 --> 00:16:41,375
- అది నీకు తెలియదు.
- వాళ్ళు స్మిత్లు.
412
00:16:41,375 --> 00:16:42,666
...బాగా డబ్బు గడిస్తారు.
413
00:16:42,666 --> 00:16:45,291
లో రిస్క్.
మనకు ఇచ్చే వాళ్ళు...
414
00:16:45,291 --> 00:16:47,666
- వాళ్ళు...
- అది చాలా తెలివైన పని.
415
00:16:47,666 --> 00:16:50,375
లాభాలకోసం,
లో రిస్క్కు వెళదామని అనుకుంటున్నారా?
416
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
- లేదు.
- వెళతామేమో.
417
00:16:52,416 --> 00:16:54,041
నేనలా చేయను. బోరు కొడుతుంది.
418
00:16:54,041 --> 00:16:55,208
- చేస్తావా?
- అవును.
419
00:16:55,208 --> 00:16:57,291
బానే ఉంటుంది.
తోటమాలిలాగా. అంటే...
420
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
అది పూర్తవగానే మనకు తెలుస్తుంది.
మళ్ళీ చేయవచ్చు.
421
00:17:00,750 --> 00:17:03,333
కానీ దానిలో బాధాకరం ఏమిటంటే...
422
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
జేమ్స్ బాండ్ పళ్ళు బట్వాడా చేయటం.
423
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
అద్భుతంగా ఉండకపోవచ్చు.
424
00:17:08,250 --> 00:17:09,833
ఎపుడైనా పై స్థాయి కోరారా?
425
00:17:11,125 --> 00:17:12,041
ఆ విషయం ఆలోచించా.
426
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
- అవును.
- అవును.
427
00:17:15,166 --> 00:17:17,583
- మేము రెండూ ప్రయత్నించాం.
- అవును.
428
00:17:17,583 --> 00:17:19,666
సూపర్ హైరిస్క్లో పెద్ద తేడా లేదు,
429
00:17:20,208 --> 00:17:21,958
కాకపోతే డబ్బు, లాభాలు బాగుంటాయి.
430
00:17:21,958 --> 00:17:23,500
అంతే కదా, అవును.
431
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
అంటే, మేము...
432
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
మేము చేయగలము.
నేను ప్రయత్నిస్తాను.
433
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
- అవును. నేను...
- నాకు
434
00:17:29,125 --> 00:17:30,916
- దానిలో ఆసక్తి ఉంది.
- ఖచ్చితంగా.
435
00:17:31,041 --> 00:17:32,625
ప్రయత్నించటం సరదాగా ఉంటుంది.
436
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
- అవును.
- ఒక రోజు.
437
00:17:38,333 --> 00:17:39,625
- అవును.
- అయితే...
438
00:17:41,750 --> 00:17:44,208
మీ ఇద్దరి మధ్య సాన్నిహిత్యం ఎంత ఉంది?
439
00:17:46,500 --> 00:17:49,166
ఎలా పని చేస్తోంది? ప్రణయం పరంగా.
440
00:17:49,541 --> 00:17:50,583
- ఏమిటి...
- అవును.
441
00:17:50,583 --> 00:17:51,875
- అది అద్భుతం.
- అద్భుతం.
442
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
- అద్భుతం.
- చాలా బాగుంది.
443
00:17:55,291 --> 00:17:56,375
ఏమిటి? అవును!
444
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
నాకు తెలుసు! అంటే, మన్నించండి.
445
00:17:58,500 --> 00:18:00,083
- బాగుందోయ్.
- కానీ నేను...
446
00:18:00,083 --> 00:18:01,833
- అద్భుతంగా ఉంది.
- మాకు ఒక...
447
00:18:02,166 --> 00:18:05,458
మాకు... మొదట్లో నియమాలు ఉండేవి...
448
00:18:06,000 --> 00:18:07,083
- అవును.
- ఒకరితో ఒకరం
449
00:18:07,666 --> 00:18:08,791
సంభోగం చేయకూడదని.
450
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
- ఏమిటి?
- ఏమిటి?
451
00:18:10,416 --> 00:18:11,458
- అవును.
- మొదట్లో.
452
00:18:12,375 --> 00:18:13,625
- తర్వాత...
- చించేశాము...
453
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
- ఒకరి బట్టలు మరొకరం చించేశాము...
- ఎలా? అవును.
454
00:18:16,500 --> 00:18:18,041
- కలిసిన మొదటిరాత్రి.
- ఎలా చేశారు?
455
00:18:18,041 --> 00:18:19,333
నేను ఆగలేకపోయాను.
456
00:18:19,583 --> 00:18:20,750
అది ఎక్కువ కాలం లేదు.
457
00:18:20,750 --> 00:18:22,125
- ఆగలేక...
- మూడ్ రావటానికి
458
00:18:22,125 --> 00:18:23,166
ఎవరో ఒకరిని చంపాలి.
459
00:18:23,166 --> 00:18:24,625
కనుక, అది చాలా...
460
00:18:24,625 --> 00:18:26,791
అర్థం కాలేదు.
ఒకే ఇంట్లో ఉంటున్నాము,
461
00:18:26,791 --> 00:18:28,958
మీరిద్దరూ కలిసే చేస్తున్నారు. అయినా...
462
00:18:29,166 --> 00:18:31,208
- అంటే, సహజంగా, అంతేనా? అది...
- అవును.
463
00:18:31,708 --> 00:18:33,458
- ఉత్సాహంగా ఉన్నారు...
- అంతే. అవును.
464
00:18:33,458 --> 00:18:35,750
గందరగోళంగా
ఉండకూడదని నా కోరిక, తెలుసా?
465
00:18:35,750 --> 00:18:38,750
ఎందుకంటే, మేము వ్యాపార భాగస్వాములం.
నిజంగా... తెలుసు.
466
00:18:38,750 --> 00:18:41,083
అవును, అది గందరగోళంగా
ఉండగూడదనుకున్నాం.
467
00:18:41,583 --> 00:18:42,916
మీకు అసూయ కలగదా?
468
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
లేదు, అసూయ కలగదు.
469
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
ఆమె రోబో లాంటిది.
470
00:18:45,625 --> 00:18:46,958
- నేను రోబోను కాదు.
- ఆమె...
471
00:18:46,958 --> 00:18:48,291
నాకు అసూయ కలగదు.
472
00:18:48,916 --> 00:18:50,250
సారీ, నీకు అసూయ కలుగుతుంది.
473
00:18:50,875 --> 00:18:51,750
ఒకటి తెలియాలి...
474
00:18:51,750 --> 00:18:54,000
అతను పనులలో భాగంగా సరసాలాడుతుంటే
475
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
- నాకు పిచ్చెక్కుతుంది.
- నిజమా?
476
00:18:55,583 --> 00:18:57,500
- ఓహ్, అవును.
- ఇక నిబంధనలు పెడతాను
477
00:18:57,500 --> 00:18:59,458
కానీ, మేము ఒప్పందానికి వచ్చాము...
478
00:18:59,458 --> 00:19:00,541
- బోలెడు.
- ...మేము...
479
00:19:00,541 --> 00:19:02,541
మొదట మేము అనుకున్నాము ముందుగా
480
00:19:03,041 --> 00:19:04,208
కొంత డబ్బు గడించాలి.
481
00:19:04,708 --> 00:19:07,083
ఆ డబ్బు సమకూరిన తర్వాత, మేము
482
00:19:07,541 --> 00:19:09,000
- విడిపోవాలి.
- అవును.
483
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
బాబోయ్.
484
00:19:24,666 --> 00:19:25,666
ఆపు.
485
00:19:30,875 --> 00:19:31,875
మన్నించండి.
486
00:19:32,750 --> 00:19:34,083
అవును, అంటే, మీ ఇద్దరూ
487
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
బ్రేకప్ చెప్పి విడిపోతారా...
488
00:19:46,416 --> 00:19:48,916
కంపెనీది అంత విశాలహృదయం అనుకుంటున్నారా?
489
00:19:49,833 --> 00:19:51,083
భగవాన్.
490
00:19:52,208 --> 00:19:53,041
డ్రింక్ కావాలి.
491
00:19:53,041 --> 00:19:54,166
ఇదిగో... నీళ్ళు.
492
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
అవును, నీళ్ళు అక్కడున్నాయి.
493
00:19:56,916 --> 00:19:58,625
కాదు. ఏదైనా గాఢమైనది. అంటే...
494
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- అక్కడ...
- మీ వెనక బార్ ఉంది.
495
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
- మిత్రులారా సారీ.
- అక్కడే.
496
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
- కాదు, కాదు.
- కాదు, ఫరవాలేదు.
497
00:20:04,041 --> 00:20:06,500
- అంత నవ్వించినందుకు సంతోషంగా ఉంది.
- నవ్వారు.
498
00:20:08,833 --> 00:20:09,791
ఓహ్, బాబూ.
499
00:20:10,416 --> 00:20:12,875
అయితే, కంపెనీ మిమ్మల్ని కలపకపోయినా,
500
00:20:12,875 --> 00:20:14,291
మీ మధ్య పొంతన ఉండేదా?
501
00:20:19,208 --> 00:20:20,208
నేను అనుకోవటం...
502
00:20:22,500 --> 00:20:24,416
నాకు తెలియదు,
జేన్ ఎలాంటిదంటే,
503
00:20:25,666 --> 00:20:26,750
చాలా తెలివిగలది...
504
00:20:27,791 --> 00:20:30,375
ఆమెలాంటి మనిషిని ఎప్పుడూ చూడలేదు.
505
00:20:30,958 --> 00:20:32,916
అవును, నేను... అతనిని గౌరవిస్తాను.
506
00:20:33,166 --> 00:20:34,291
అతనికి...
507
00:20:35,000 --> 00:20:36,041
అతనిది మంచి మనసు.
508
00:20:37,416 --> 00:20:38,250
అవును, నేను...
509
00:20:39,333 --> 00:20:40,916
ఒకటి. మూడుసార్లు తుమ్ముతాడు.
510
00:20:40,916 --> 00:20:42,000
మంచి జరుగుగాక.
511
00:20:42,000 --> 00:20:42,916
అవును.
512
00:20:43,416 --> 00:20:44,875
- మూడు సార్లా?
- అవును.
513
00:20:48,166 --> 00:20:49,333
- రెండు.
- భగవాన్.
514
00:20:49,541 --> 00:20:51,208
వావ్. సరే, ఇప్పుడు...
515
00:20:51,916 --> 00:20:53,291
ఇప్పుడు చిట్టచివరిది.
516
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
లేదు, న్యాయంగా ఉన్నాం.
517
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
ఎవరివైపు ఉన్నానో తెలియటంలేదు!
518
00:21:00,916 --> 00:21:01,750
కాదు.
519
00:21:03,875 --> 00:21:05,958
కాదు. అంతే!
520
00:21:06,291 --> 00:21:07,958
- ఆమె వింతది.
- నేను ఒప్పుకోవాలి.
521
00:21:07,958 --> 00:21:09,125
అలా అనిపించటంలేదు...
522
00:21:09,291 --> 00:21:11,041
మీ గోళ్లు. నరాల్లో దిగుతున్నాయి.
523
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
- నరాలలోకి వెళుతున్నాయి.
- సాకుగా చూపకు.
524
00:21:14,000 --> 00:21:14,833
అంతే!
525
00:21:17,125 --> 00:21:19,791
వావ్! జాన్!
526
00:21:19,791 --> 00:21:22,166
- నాకు తిమ్మిరెక్కింది.
- చాలా బలం ఉంది.
527
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
- తిమ్మిరెక్కింది. చాలాసేపు.
- ధన్యవాదాలు.
528
00:21:24,375 --> 00:21:26,166
- వింతమనిషి. జంతువు.
- ధన్యవాదాలు.
529
00:21:26,166 --> 00:21:27,791
నేను అంతే. అది నా బలం.
530
00:21:27,791 --> 00:21:30,625
అది నా...
తేలిగ్గా ఓడిపోలేదు. అలా ఏమీ కాదు.
531
00:21:30,625 --> 00:21:33,166
మీకు రెండురెట్లున్న
మగవారికి సమఉజ్జీని.
532
00:21:33,166 --> 00:21:34,875
తక్కువ అంచనా
వేశారు, ఫరవాలేదు.
533
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
- అది ప్రశంస.
- ఫరవాలేదు.
534
00:21:36,208 --> 00:21:38,000
- నాకు చాలా బలం ఉంది.
- ఫరవాలేదు.
535
00:21:47,083 --> 00:21:47,916
ఓహ్, బాబూ.
536
00:21:48,291 --> 00:21:49,208
ఇది ఎమినెమ్?
537
00:21:49,916 --> 00:21:50,916
- ఇదా?
- అవును.
538
00:21:51,500 --> 00:21:52,750
ఇది ది క్లిప్స్.
539
00:21:54,416 --> 00:21:56,708
నాకు ఎమినెమ్ ఇష్టం.
అతను ఇంకా పాడుతున్నాడా?
540
00:21:56,708 --> 00:21:57,958
పాడుతుండవచ్చు.
541
00:21:57,958 --> 00:22:00,875
అవును, కొన్నేళ్ళ క్రితం,
ఓ వేడుకలో అతనిని చూశాను.
542
00:22:02,291 --> 00:22:03,958
అతనే ముఖ్య గాయకుడు.
పాటల మధ్య
543
00:22:03,958 --> 00:22:06,125
అందరితో అన్నాడు...
544
00:22:06,125 --> 00:22:08,041
మీ మధ్యవేలు పైకి లేపండి అని
545
00:22:08,041 --> 00:22:09,250
తల్లిపై చెత్త వాగాడు.
546
00:22:09,250 --> 00:22:11,291
- అక్కడ నిశ్శబ్దం ఏర్పడింది.
- అబ్బా.
547
00:22:11,291 --> 00:22:13,333
మేము అందరమూ,
548
00:22:14,333 --> 00:22:17,125
వద్దు సోదరా అని,
"మేము మా అమ్మలను ప్రేమిస్తాము."
549
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
"నీవు మీ అమ్మతో మాట్లాడాలి" అన్నాము.
550
00:22:20,625 --> 00:22:23,041
అప్పుడు మేము...
551
00:22:23,041 --> 00:22:24,666
-"క్షమించు."
- పరిష్కరించుకో.
552
00:22:24,666 --> 00:22:25,833
- పరిష్కరించుకో.
- అవును.
553
00:22:25,833 --> 00:22:28,166
పరిష్కరించుకోగలిగినంత
వయస్సు నీకుంది.
554
00:22:28,166 --> 00:22:30,833
- అవును.
- అవును, దాని ప్రభావం నీపై ఉంటుంది.
555
00:22:31,833 --> 00:22:33,875
జాన్కు వాళ్ళ అమ్మంటే
పిచ్చి ప్రేమ.
556
00:22:33,875 --> 00:22:35,625
- పిచ్చిప్రేమ కాదు.
- ప్రేమ.
557
00:22:35,625 --> 00:22:36,666
- నేను...
- అమ్మ ప్రేమ.
558
00:22:36,666 --> 00:22:38,541
- ఎవరు ప్రేమించరు?
- అది ఒక మంచి గుణం.
559
00:22:38,541 --> 00:22:40,083
- అవును.
- అవును.
560
00:22:40,375 --> 00:22:42,666
ఎమినెమ్ దానిని ఎలా సమర్థించుకుంటాడు?
561
00:22:43,375 --> 00:22:45,208
- ఎలా? అతను ఏం...
- వినండి, సరే...
562
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
- తర్వాత మంచిగా ఉన్నాడా?
- అది కష్టం...
563
00:22:47,333 --> 00:22:50,541
పెద్దవయసు ప్రముఖులు
నిర్లక్ష్యంగా ఉండటం కష్టం. నిజమే.
564
00:22:50,541 --> 00:22:51,791
- సాధ్యం కాదు.
- అవును.
565
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
- మనం
- వయసు పెరిగినా...
566
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
- ...పద్ధతిగా ఉండాలి.
- ...ప్రశాంతంగా.
567
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
- అది ఎవరు?
- అవును.
568
00:22:57,583 --> 00:22:59,083
- మరి మడోనా?
- లేదు.
569
00:22:59,083 --> 00:23:00,041
- కాదు.
- కాదు.
570
00:23:00,041 --> 00:23:01,000
డాలీ పార్టన్.
571
00:23:01,666 --> 00:23:03,250
- డాలీ పార్టన్.
- ఖచ్చితంగా.
572
00:23:03,250 --> 00:23:04,916
డాలీ పార్టన్.
573
00:23:04,916 --> 00:23:06,708
- ఆమె మెరుగవుతోంది...
- అవును.
574
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
...ఇంకా, ఇంకా...
575
00:23:08,083 --> 00:23:09,583
- అదీ. అలా ఉండాలి...
- ...ఇంకా.
576
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
...సాడే.
577
00:23:11,541 --> 00:23:13,000
- సాడే!
- సాడే!
578
00:23:13,250 --> 00:23:15,166
- సాడే. ఖచ్చితంగా.
- అవును, నిజం.
579
00:23:15,833 --> 00:23:17,833
బాగా చెప్పావు...
కానీ వాళ్ళు సమర్థులు.
580
00:23:17,833 --> 00:23:20,041
- అంతే.
- అంతే. మనం కనుగొన్నాం.
581
00:23:20,041 --> 00:23:21,333
మీకు మళ్ళీ కావాలా?
582
00:23:21,333 --> 00:23:23,375
బటర్ పెకాన్ ఇంకొద్దిగా కావాలి.
583
00:23:23,375 --> 00:23:24,625
- వద్దు. థాంక్యూ.
- సరే.
584
00:23:24,625 --> 00:23:26,333
- కొద్దిగా చాలు.
- సరే, పర్లేదు.
585
00:23:26,333 --> 00:23:28,541
- సాడే. ఎంత అందం.
- అవును.
586
00:23:28,791 --> 00:23:29,791
ఇప్పటివరకు...
587
00:23:30,583 --> 00:23:33,291
మీరు చేసిన అత్యంత విచిత్రమైన పని ఏది?
588
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
ఓహ్, అవును.
589
00:23:35,708 --> 00:23:36,541
బాలి.
590
00:23:38,208 --> 00:23:39,541
- బాలి.
- బాలి.
591
00:23:39,916 --> 00:23:41,708
అవును. అది ఒక విచిత్రమైన పని.
592
00:23:42,666 --> 00:23:43,500
అది ఏమిటి?
593
00:23:44,833 --> 00:23:45,750
మేము...
594
00:23:47,458 --> 00:23:49,000
ఒకరిని జైలునుంచి తీసుకురావాలి.
595
00:23:49,750 --> 00:23:50,958
అత్యంత భద్రతా ఏర్పాట్లు.
596
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
ఎలాంటి ఫోన్లు, ఆయుధాలు లేవు.
597
00:23:53,208 --> 00:23:55,833
- రక్షణ లేదు.
- ఏమీ లేదు.
598
00:23:56,125 --> 00:23:58,208
కదా? అది... అది ఎలాగంటే
599
00:23:58,208 --> 00:24:00,291
- చాలా, చాలా...
- కిందకు పడటం లాంటిది.
600
00:24:00,291 --> 00:24:02,166
- ...నిర్దేశిత ప్రమాణాలు.
- అవును.
601
00:24:03,166 --> 00:24:04,250
మీరు ఏం చేశారు?
602
00:24:15,541 --> 00:24:18,916
నాకు ఎవరైనా మొదటే చెప్పిఉంటే
బాగుండేది అని కోరుకున్నాను.
603
00:24:22,041 --> 00:24:23,208
ఒక రహస్యం ఉంది
604
00:24:24,166 --> 00:24:27,333
మీరు ఎలాంటి స్థితినుంచి అయినా
బయటపడటానికి,
605
00:24:28,458 --> 00:24:29,625
ఎంత క్లిష్టమైనదైనా.
606
00:24:37,500 --> 00:24:38,375
అది మీ ఊపిరి.
607
00:24:40,583 --> 00:24:42,166
మీ శ్వాసను నియంత్రించగలిగితే,
608
00:24:43,125 --> 00:24:44,708
దేనినైనా నియంత్రించవచ్చు.
609
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
అదే కీలకం.
610
00:24:51,041 --> 00:24:51,875
ఊపిరి?
611
00:24:53,708 --> 00:24:54,583
చాలా శక్తిమంతం.
612
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
ప్రణాళిక కూడా ఉండాలి.
613
00:24:57,958 --> 00:25:00,375
కానీ వదిలేయటానికి కూడా
సిద్ధంగా ఉండాలి, కదా?
614
00:25:00,833 --> 00:25:02,666
ఆలోచనలపై పట్టు సాధించాలి.
615
00:25:03,291 --> 00:25:05,500
తెలివిగా ఉండండి, అంతఃకరణను నమ్మండి,
616
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
- మనసు చెప్పింది వినండి.
- అవును.
617
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
- వినండి.
- వినండి.
618
00:25:10,291 --> 00:25:11,125
అవును.
619
00:25:12,083 --> 00:25:13,541
తప్పకుండా నేర్చుకుంటాను.
620
00:25:15,291 --> 00:25:18,500
ఏదైనా ఒక పని తర్వాత
మీరు వింతగా, ఉద్వేగంగా అనుభూతి చెందారా?
621
00:25:19,916 --> 00:25:20,750
అవును.
622
00:25:22,708 --> 00:25:23,583
అది సహజం.
623
00:25:25,625 --> 00:25:27,625
ఒకసారి వేరే స్మిత్లను
చంపాల్సొచ్చింది.
624
00:25:32,375 --> 00:25:33,208
ఏం జరిగింది?
625
00:25:39,666 --> 00:25:41,083
విడాకులు
తీసుకుంటున్నారేమో.
626
00:25:49,166 --> 00:25:51,416
- ఇది హాగెన్-డాసా?
- తమాషాలాడుతున్నాడు.
627
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
- చాలా బాగుంది.
- ఇది లోకల్.
628
00:25:53,541 --> 00:25:55,541
ఉత్తర ప్రాంతంలో తయారయినది.
629
00:25:57,083 --> 00:25:58,708
టైమ్ ఎంత అయిందో.
630
00:25:59,041 --> 00:26:00,125
మాకు ఆలస్యమవుతుంది.
631
00:26:00,125 --> 00:26:01,416
- వెళ్ళాలి.
- లేటయింది.
632
00:26:01,416 --> 00:26:02,333
- ఏమిటి?
- ఏమిటి?
633
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
మేము పని చేస్తున్నాము.
634
00:26:05,375 --> 00:26:06,458
ఇది అర్థరాత్రి.
635
00:26:06,458 --> 00:26:09,750
ధన్యవాదాలు.
ఇది చాలా అందమైన రాత్రి.
636
00:26:09,750 --> 00:26:11,416
- మంచిది.
- వచ్చినందుకు థాంక్స్.
637
00:26:11,416 --> 00:26:13,625
- ఉండనందుకు మన్నించండి.
- మీ వంటలు అద్భుతం.
638
00:26:13,625 --> 00:26:15,416
- పాత్రలు కడుగుతాను...
- అదే...
639
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
- ...ఇలా వెళ్తే.
- ...భోజనం అద్భుతం.
640
00:26:17,333 --> 00:26:19,041
- పనిలో ఉన్నారా?
- ధన్యవాదాలు.
641
00:26:19,041 --> 00:26:20,250
- అవును.
- మీరు...
642
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
మన్నించండి. చాలా తాగాము.
మీరు పనిమీద...
643
00:26:24,125 --> 00:26:25,291
వెళుతున్నారు
644
00:26:25,416 --> 00:26:27,083
- ప్రస్తుతం.
- చాలా సరదాగా ఉంటుంది.
645
00:26:27,083 --> 00:26:28,416
- భగవాన్.
- అవును.
646
00:26:28,416 --> 00:26:29,916
- మీరు విచిత్రమైనవారు.
- అవును.
647
00:26:29,916 --> 00:26:31,916
- వావ్.
- నిజానికి... ఆగండి...
648
00:26:31,916 --> 00:26:33,083
నిజానికి...
649
00:26:36,500 --> 00:26:37,333
మీకు ఒకటి తెలుసా?
650
00:26:38,166 --> 00:26:39,000
నిజంగానా?
651
00:26:39,708 --> 00:26:41,083
- మీరు ఇద్దరూ రావాలి.
- అవును.
652
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
- అదే అనబోతున్నాను.
- భగవాన్.
653
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
- అద్భుతమైన ఆలోచన.
- దానికి అనుమతి ఉందా?
654
00:26:45,625 --> 00:26:47,125
- ఏమవుతుంది?
- ఎవరు చూస్తారు?
655
00:26:47,125 --> 00:26:48,583
- పద వెళదాం.
- అది ఎలా
656
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
సూపర్ హైరిస్కో ఒకసారి చూడాలి.
657
00:26:51,166 --> 00:26:52,416
- అవును.
- ఇది అద్భుతం.
658
00:26:52,833 --> 00:26:53,666
కానివ్వు.
659
00:26:55,083 --> 00:26:57,500
మేము అలా చేస్తే విచిత్రంగా ఉండదా?
660
00:26:57,500 --> 00:26:59,250
లేదు, మీరు చూస్తారు.
అది... అబ్బా.
661
00:26:59,250 --> 00:27:00,833
ఫీజును, అన్నింటినీ పంచుకుందాం.
662
00:27:00,833 --> 00:27:02,791
మీకు నచ్చితే, ప్రమోషన్ కోరచ్చు.
663
00:27:02,791 --> 00:27:04,250
- నచ్చలేదూ, వదలండి.
- చేస్తాను.
664
00:27:05,375 --> 00:27:06,541
నీకు చేయాలని ఉందా?
665
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
అవును.
666
00:27:08,541 --> 00:27:09,375
నేను చేస్తాను.
667
00:27:10,083 --> 00:27:11,000
సరే. మనం చేద్దాం.
668
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
- అద్భుతం. పదండి.
- మనం చేద్దాం.
669
00:27:12,541 --> 00:27:14,291
- సరే, వెళ్ళి బట్టలు మార్చుకో.
- సరే.
670
00:27:14,291 --> 00:27:16,000
- బైట కలుద్దాం. నడుపుతా.
- సరే.
671
00:27:16,000 --> 00:27:17,666
- పదండి. పదండి.
- సరే, మంచిది.
672
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
సరే. ఇక్కడ...
673
00:27:21,916 --> 00:27:22,750
ఇది తాగు.
674
00:27:24,916 --> 00:27:25,750
ఎందుకు?
675
00:27:26,333 --> 00:27:28,333
కింద నల్లమందు తీసుకుంటున్నట్లున్నారు.
676
00:27:28,333 --> 00:27:29,625
- ఏమిటి? నిజమా?
- సరే.
677
00:27:30,041 --> 00:27:31,583
ఇదిగో, మనకు అవసరం రావచ్చు.
678
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
నువ్వు ఇది చేయగలుగుతావా?
679
00:27:35,916 --> 00:27:37,458
- అవును. అవును.
- అవునా?
680
00:27:38,250 --> 00:27:39,083
మనం బాగున్నాము.
681
00:27:39,083 --> 00:27:40,958
మనం చేసిన చీజ్ బాగోలేదంటావా?
682
00:27:40,958 --> 00:27:42,291
కాదు, వాళ్ళకు నచ్చింది.
683
00:27:42,291 --> 00:27:43,458
వాళ్ళు దానిని తాకలేదు.
684
00:27:43,458 --> 00:27:45,166
వాళ్ళకు ఏప్రికాట్ చికెన్ నచ్చలేదు.
685
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
- కాదు. బాగుంది.
- నిజమా.
686
00:27:46,416 --> 00:27:47,416
కాదు, బాగోలేదు.
687
00:27:47,416 --> 00:27:48,958
తియ్యటి చికెన్ ఎవరికీ నచ్చదు.
688
00:27:48,958 --> 00:27:50,333
అంతా తిన్నారు. బాగుంది.
689
00:27:50,625 --> 00:27:52,625
- బాగా చేశావు. వస్తాను.
- మంచిది.
690
00:28:03,708 --> 00:28:05,333
ఇది మీ బట్టల కింద పెట్టుకోండి.
691
00:28:05,875 --> 00:28:06,958
ఎక్కడైనా రహస్యంగా.
692
00:28:07,791 --> 00:28:09,583
వీపు కిందభాగం అయితే మంచిది.
693
00:28:10,791 --> 00:28:11,916
అవి ట్రాకర్స్.
694
00:28:12,333 --> 00:28:14,375
మనం ఎక్కడ ఉన్నదీ తెలుస్తుంది.
695
00:28:14,375 --> 00:28:17,208
మీరు మా కొత్త నేస్తాలు.
మిమ్మల్ని కోల్పోలేము.
696
00:28:19,625 --> 00:28:20,750
పని ఏమిటి?
697
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
చాలా తేలికైనదే.
698
00:28:22,291 --> 00:28:24,375
కొత్త పనిని ప్రయత్నించటంలాంటిది.
699
00:28:24,375 --> 00:28:26,291
- ఒక బట్వాడా.
- రోడ్ చూడు.
700
00:28:26,291 --> 00:28:27,875
అది ఒక...
701
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
ఒక సూపర్ హై రిస్క్ బట్వాడా.
702
00:28:30,875 --> 00:28:32,375
సూపర్ హై రిస్క్.
703
00:28:38,041 --> 00:28:40,041
సరే, పదండి.
704
00:28:40,375 --> 00:28:43,333
మీరు ఈ బ్యాగులు తీసుకెళ్ళాలి.
ఇది నీకు. ఇంకా...
705
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
- అంత బరువేమీ లేదు.
- ధన్యవాదాలు.
706
00:28:46,333 --> 00:28:48,041
- ఇది మీకు.
- సరే.
707
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
లేదు, ఫరవాలేదు.
708
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
- సరే, పదండి.
- మంచిది.
709
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
పదండి!
710
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
ఈ రాత్రి
ఇక్కడ ఎవరు? తెలుసా?
711
00:28:55,875 --> 00:28:57,041
మెల్లగా, గ్యారీ.
712
00:28:57,041 --> 00:28:58,333
గ్యారీ. భగవాన్.
713
00:28:58,333 --> 00:28:59,666
బ్యాగులలో ఏముంది?
714
00:29:00,750 --> 00:29:02,875
- జీపీఎస్, ఐఫోన్లు.
- ఇంకా తుపాకులు.
715
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
- ఇంకా తుపాకులు.
- బాగా దూరమా?
716
00:29:05,166 --> 00:29:07,208
నాకు తెలియదు.
అంటే, మనం గ్యారీని అడుగుదాం.
717
00:29:11,416 --> 00:29:13,291
- మంచిది. పదండి.
- ఏయ్, గ్యారీ, ఎంత సేపు?
718
00:29:13,291 --> 00:29:14,625
గతంలోలాగానే మేడమ్.
719
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
మీకు ఒకటి తెలుసా, నేను ఉంటాను.
720
00:29:17,833 --> 00:29:19,333
కొద్దిగంటలకంటే ఎక్కువ ఉండదు.
721
00:29:19,333 --> 00:29:22,000
- గరిష్ఠంగా ఉదయంలోపు.
- ఉదయంకల్లా ఇంటికి వెళతారు.
722
00:29:22,000 --> 00:29:23,875
దిగగానే బ్యాగులు వదలటం మర్చిపోద్దు.
723
00:29:23,875 --> 00:29:25,166
- వాళ్ళకు.
- మీరు...
724
00:29:25,166 --> 00:29:26,666
మీరు రావటంలేదా?
725
00:29:26,666 --> 00:29:28,166
- లేదు.లేదు.
- లేదు. లేదు.
726
00:29:28,958 --> 00:29:30,375
- తేలిక. మిత్రులారా...
- అవును.
727
00:29:30,375 --> 00:29:33,375
- ఎంజాయ్ చేయండి. తేలిక.
- అప్రమత్తంగా ఉండండి. ఆనందించండి.
728
00:29:33,375 --> 00:29:35,125
- అద్భుతంగా ఉంటుంది.
- మేము ఇలా...
729
00:29:35,125 --> 00:29:36,416
- తెలుసుకుంటాం.
- ఇది కాదు.
730
00:29:36,416 --> 00:29:38,458
- నేను ఇది చేయను.
- తర్వాత తెలుసుకుంటాం.
731
00:29:38,458 --> 00:29:40,750
కానీ నేను...
మేము ఇలా అనుకోలేదు...
732
00:29:41,041 --> 00:29:41,875
ఆగు, ఏమిటి?
733
00:29:42,708 --> 00:29:45,708
- ఫోన్లు హెలికాప్టర్లో వదలండి.
- ఫోన్లు హెలిలో వదలండి.
734
00:30:28,583 --> 00:30:31,666
ఆ అడవి వేడి ప్రాంతం
నేను మిమ్మల్ని వదిలి తిరిగి వెళతాను.
735
00:30:31,958 --> 00:30:35,125
ఇంధనం తక్కువగా ఉంది,
అందుకని మనం 30ని.లలో వెనక్కు రావాలి.
736
00:30:58,000 --> 00:30:59,250
ఇక్కడే ఉండాలి.
737
00:31:03,250 --> 00:31:04,083
జాన్.
738
00:31:23,375 --> 00:31:24,208
సరే.
739
00:31:26,000 --> 00:31:27,708
- మంచిది.
- సరే, మంచిది.
740
00:31:28,250 --> 00:31:30,750
- జాన్.
- ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు.
741
00:31:31,041 --> 00:31:32,208
ఏమైనా, ఐ లవ్ యూ.
742
00:31:32,208 --> 00:31:33,208
నేను కూడా.
743
00:32:02,416 --> 00:32:05,375
కొత్త మిత్రుడు
సమాధానం కోసం పక్కకు జరపండి
744
00:32:09,625 --> 00:32:10,833
ఏయ్.
745
00:32:11,166 --> 00:32:12,750
- ఏయ్.
- వీళ్ళు ఇక్కడున్నారు.
746
00:32:12,750 --> 00:32:13,666
హాయ్.
747
00:32:13,791 --> 00:32:15,458
అంత అధ్వాన్నమేమీ కాదు, కదా?
748
00:32:17,583 --> 00:32:19,458
చాలా అధ్వాన్నం.
చాలా అధ్వాన్నం.
749
00:32:20,416 --> 00:32:21,333
అవును, అది...
750
00:32:22,083 --> 00:32:25,166
ఆ నాయకుడికి మేము నచ్చలేదు.
మీరు వస్తారని అనుకున్నట్లున్నారు.
751
00:32:26,625 --> 00:32:28,375
అబ్బా. కెప్టెనా?
752
00:32:28,666 --> 00:32:31,541
నాయకుడు.
పిల్లవాడు కాకుండా పెద్దగా ఉన్నవాడు.
753
00:32:33,833 --> 00:32:34,916
వాళ్ళు పిల్లలు కాదు
754
00:32:34,916 --> 00:32:37,250
- వాళ్ళకు పదిహేడో, పద్దెనిమిదో ఏళ్ళు.
- సరే.
755
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
నీరు తెచ్చుకుంటాను,
నీకు కావాలా?
756
00:32:42,333 --> 00:32:43,958
వద్దు, వద్దు. అయితే, ఎలా...
757
00:32:45,250 --> 00:32:47,666
బాబూ. మీరు ప్రాణాలతో ఎలా వచ్చారు?
758
00:32:47,666 --> 00:32:49,458
అది... నాకు బాగా నచ్చింది.
759
00:32:49,791 --> 00:32:51,000
మషేటి వాడాల్సివచ్చింది.
760
00:32:52,541 --> 00:32:53,708
అది దారుణం.
761
00:32:56,000 --> 00:32:57,291
- సరే, జాన్.
- అవును.
762
00:32:57,875 --> 00:32:58,750
వాళ్ళు చిన్నవాళ్ళు.
763
00:32:59,541 --> 00:33:01,375
పోరాడటం తేలికగా ఉండొచ్చు, కదా?
764
00:33:01,708 --> 00:33:04,916
లేదు, నాయకుడిపైన.
పిల్లలను ఎవరినీ మేము నరకలేదు.
765
00:33:06,833 --> 00:33:07,833
అతను ఏమంటున్నాడు?
766
00:33:08,625 --> 00:33:10,041
కెప్టెన్ను చంపారట,
767
00:33:11,125 --> 00:33:12,791
- ఒక మషేటితో.
- అబ్బా.
768
00:33:15,375 --> 00:33:18,083
- ఫరవాలేదా?
- అవును.
769
00:33:18,250 --> 00:33:19,666
అది ఫరవాలేదు.
770
00:33:19,666 --> 00:33:22,416
ఇకనుంచి మన పనులు మనమే
చేసుకోవాలి అనిపిస్తోంది.
771
00:33:22,416 --> 00:33:24,541
- కేవలం మనిద్దరమే...
- అవును.
772
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
ఏయ్, వినండి.
773
00:33:26,500 --> 00:33:29,666
మీరే ఎక్కువ పని చేశారు కనుక,
774
00:33:29,791 --> 00:33:32,208
వచ్చినదంతా మీకే చెందాలి.
775
00:33:33,000 --> 00:33:34,416
- అదే న్యాయం.
- మంచిది.
776
00:33:34,541 --> 00:33:35,375
అవును.
777
00:33:35,708 --> 00:33:36,583
- ధన్యవాదాలు.
- సరే.
778
00:33:36,583 --> 00:33:38,416
- డబ్బు పంపుతాను.
- పంపబోతున్నాము...
779
00:33:38,416 --> 00:33:39,666
మేము డబ్బు పంపుతాము.
780
00:33:40,708 --> 00:33:43,708
సరే, మీరు అలసిపోయినట్లున్నారు.
విశ్రాంతి తీసుకోండి.
781
00:33:43,708 --> 00:33:45,500
ధన్యవాదాలు.
మాకోసం చూస్తున్నారు.
782
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
ఆగు. ఏయ్, జాన్. సరే.
783
00:33:48,208 --> 00:33:49,125
ఏం చదివానో తెలుసా?
784
00:33:51,125 --> 00:33:53,500
ఎమినెమ్ మామ్స్ స్పెగతి
రెస్టారెంట్ తెరిచాడు.
785
00:33:54,333 --> 00:33:56,458
చాలా మంచి మార్పు, కదా?
786
00:33:58,291 --> 00:33:59,125
అవును.
787
00:34:00,291 --> 00:34:01,125
అవును.
788
00:34:01,750 --> 00:34:03,333
చాలా బాగుంది.
789
00:34:04,250 --> 00:34:05,458
- మంచిది.
- సరే.
790
00:34:05,458 --> 00:34:07,166
- సరే మిత్రులారా. సరే.
- బై.
791
00:34:07,666 --> 00:34:09,541
ప్రేమతో. మళ్ళీ కలుద్దాం.
792
00:34:09,541 --> 00:34:10,791
- బై.
- బై-బై.
793
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
మంచిది. బై.
794
00:34:20,958 --> 00:34:23,000
{\an8}చెల్లింపు వివరాలు
3,75,000 డాలర్లు
795
00:36:05,125 --> 00:36:06,083
ఏం చేస్తున్నావు?
796
00:36:08,291 --> 00:36:09,416
ఏడవటానికి ప్రయత్నం.
797
00:36:09,416 --> 00:36:13,958
{\an8}అల్జీమర్స్తో బాధపడుతున్న మాజీ నర్తకి
స్వాన్ లేక్ పాటకు నాట్యం చేస్తోంది
798
00:36:19,916 --> 00:36:20,875
అంతా బానే ఉందా?
799
00:36:22,208 --> 00:36:23,041
లేదు.
800
00:36:25,708 --> 00:36:26,541
లేదు.
801
00:36:33,916 --> 00:36:35,208
నిన్ను రోబో అని పిలిచాను.
802
00:36:37,166 --> 00:36:40,000
నువ్వు రోబోవు కాదు.
నీకు చెప్పాలనిపించింది.
803
00:36:41,875 --> 00:36:43,083
నువ్వు రోబో కాదని తెలుసు,
804
00:36:44,916 --> 00:36:46,083
ఎందుకంటే నీకు అసూయ ఉంది.
805
00:36:47,458 --> 00:36:48,291
ఎందుకు?
806
00:36:50,000 --> 00:36:52,333
- నీకు అసూయ కలుగుతుంది.
- లేదు, కలగదు.
807
00:36:54,166 --> 00:36:55,000
లేదు, నాకు కలగదు.
808
00:36:56,875 --> 00:36:58,041
రూనికి రెండు చేతులు.
809
00:37:00,416 --> 00:37:01,250
ఎప్పుడూ ఉన్నాయి.
810
00:37:06,041 --> 00:37:07,083
అది ఒక పెద్ద అబద్ధం.
811
00:37:08,375 --> 00:37:10,625
- ఏదో ఒకటి.
- ఆమె "ఏదో ఒకటి" అనింది.
812
00:37:10,625 --> 00:37:12,375
- నువ్వు నమ్మావు.
- ఆమెకు...
813
00:37:13,291 --> 00:37:14,208
నీవు చెప్పావు...
814
00:37:14,750 --> 00:37:16,833
ఆమెకు ఒక చేయి ఉందని చెప్పావు.
815
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
అంటే, అది బాగుంది.
అది ఒక మంచి అబద్ధం.
816
00:37:21,625 --> 00:37:22,583
అది బాగుంది.
817
00:37:25,666 --> 00:37:28,750
పదిహేను నిమిషాల తర్వాత చెప్పిఉంటే,
నమ్మేవాడిని కాదు.
818
00:37:28,750 --> 00:37:30,750
కానీ వెంటనే చెప్పావు. బాగా చెప్పావు.
819
00:37:30,750 --> 00:37:31,708
నీవు నమ్మావు.
820
00:37:31,708 --> 00:37:33,000
- నమ్మాను.
- ఆమెతో తిరిగావు.
821
00:37:33,000 --> 00:37:35,791
- తిరిగాను. తిరిగాను.
- నువ్వు దానిని ప్రశ్నించావు.
822
00:37:36,083 --> 00:37:37,041
అర్థం చేసుకున్నావు.
823
00:37:40,875 --> 00:37:42,625
గతంలో, నన్ను ప్రేమించానన్నావు.
824
00:37:43,875 --> 00:37:45,916
కత్తితో నరకటానికి ముందు.
825
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
నువ్వు కూడా చెప్పావు.
826
00:37:51,125 --> 00:37:52,791
అవును, కానీ మనం చనిపోయేవాళ్ళం.
827
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
చెప్పింది నిజంకాదా?
828
00:38:05,291 --> 00:38:06,291
లేదు, నిజంగా చెప్పాను.
829
00:38:10,041 --> 00:38:11,000
ఏం చెప్పావు?
830
00:38:12,708 --> 00:38:14,541
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నానని.
831
00:38:17,666 --> 00:38:18,500
అది బాగుంది.
832
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
దొంగముఖం.
833
00:38:21,875 --> 00:38:23,333
చెప్పు...
834
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
చెప్పు.
835
00:38:30,000 --> 00:38:30,958
ఇది బాగుంది.
836
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
- అంటే, నువ్వు...
- నాకు ఇష్టం...
837
00:38:34,041 --> 00:38:35,958
- ఐ లవ్ యూ.
- ఐ లవ్ యూ జేన్.
838
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
నిజంగా అంటున్నావా?
839
00:38:38,583 --> 00:38:39,416
అవును.
840
00:38:42,833 --> 00:38:43,833
పిచ్చిగా ఉంది.
841
00:38:54,833 --> 00:38:56,041
నీకు తెలుసా, నాకు...
842
00:38:58,041 --> 00:39:00,833
నాకు వాళ్ళు నచ్చలేదు.
843
00:39:02,541 --> 00:39:04,208
వాళ్ళంటే నాకు ద్వేషంగా ఉంది.
844
00:39:04,208 --> 00:39:05,708
- అలా ఉందా?
- వాళ్ళు నచ్చలేదు...
845
00:39:06,750 --> 00:39:08,458
- చాలా.
- చాలా.
846
00:39:08,958 --> 00:39:10,666
- చెత్తగాళ్ళు.
- మంచివాళ్ళు కాదు.
847
00:39:10,666 --> 00:39:13,666
- కాదు. కాదు.
- అస్సలు మంచివాళ్ళు కాదు.
848
00:39:13,833 --> 00:39:16,416
అదంతా...
ఒక మాయలాగా జరిగింది
849
00:39:16,583 --> 00:39:18,416
- నువ్వు...
- ఏం జరిగిందో తెలియదు.
850
00:39:18,416 --> 00:39:20,791
- ఎందుకు వాళ్ళను అంతగా నమ్మాము?
- నేను...
851
00:39:21,333 --> 00:39:23,333
నాకు అస్సలు తెలియదు.
వాళ్ళు చాలా...
852
00:39:24,208 --> 00:39:26,583
- ఆ తుమ్ములు... మూడుసార్లు తుమ్ములు.
- తుమ్మటం.
853
00:39:26,583 --> 00:39:28,166
- చప్పుట్లు కొట్టాము.
- కొట్టాము.
854
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
- బాగా నమ్మాము.
- చప్పట్లు కొట్టాము... మనం,
855
00:39:30,375 --> 00:39:32,458
"వాళ్ళదంతా విచిత్రంగా లేదూ?"
856
00:39:32,458 --> 00:39:35,166
మేము పార్టీలకు వెళ్ళి
తుమ్ముతాము అన్నట్లుంది.
857
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
- మూడు సార్లు.
- అంటే... మూడు సార్లు.
858
00:39:37,583 --> 00:39:39,500
- చివరిది అతని నాటకం.
- అవును.
859
00:39:39,500 --> 00:39:41,458
మొదటి రెండూ
నిజమే అనిపించాయి.
860
00:39:41,458 --> 00:39:43,250
- చివరిది, అతనికి రాలేదు.
- రాలేదు.
861
00:39:43,250 --> 00:39:44,583
అతను... అంతా సోది...
862
00:39:49,500 --> 00:39:50,458
అతని యాస.
863
00:39:50,458 --> 00:39:52,083
- అవును.
- అతనికి సాయం చేయబోయావు.
864
00:39:52,083 --> 00:39:54,208
- అతనిని చాలా క్షమించావు.
- తెలుసు.
865
00:39:54,416 --> 00:39:57,333
- నువ్వన్నావు, "మీరు చేయవలిసింది...
- భగవాన్.
866
00:39:57,666 --> 00:39:58,583
"...ఊపిరి పీల్చటం."
867
00:39:58,583 --> 00:40:00,875
- నేను...
-"మనం దేనినైనా అధిగమించవచ్చు."
868
00:40:00,875 --> 00:40:02,875
నువ్వు అన్నావు,
"లేదు, నాకు తెలియదు."
869
00:40:03,791 --> 00:40:04,750
- ఏమిటి?
- కాదు.
870
00:40:05,375 --> 00:40:08,541
నువ్వు అన్నావు. నువ్వు...
ఇలా తల ఊపావు.
871
00:40:08,541 --> 00:40:10,583
నువ్వన్నావు,
"ఇది చాలా బాగుంది."
872
00:40:10,583 --> 00:40:11,958
- తల ఊపాను.
- అతను అన్నాడు...
873
00:40:11,958 --> 00:40:14,708
- చాలా చిరాకుగా.
- ...మనం జీవితమంతా
874
00:40:14,708 --> 00:40:16,375
చేసినది.
875
00:40:16,375 --> 00:40:18,333
అతను ఒక మాయలాగా చేశాడు.
876
00:40:19,500 --> 00:40:20,666
మనం ఎప్పుడూ చేయనట్లు
877
00:40:20,666 --> 00:40:22,708
- అతను మాయ చేశాడు.
- నాకు తెలుసు.
878
00:40:22,708 --> 00:40:27,708
నేను అన్నాను, "ఊపిరి. అవును.
దీని గురించి ఎందుకు ఆలోచించలేదు?
879
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
దేముడా.
880
00:40:34,333 --> 00:40:36,583
- నీకు తెలుసా, వాళ్ళు చెత్తగాళ్ళు.
- తెలుసు.
881
00:42:15,083 --> 00:42:17,083
సబ్టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్
882
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్ రాధ