1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 హాయ్. 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 కొత్త డ్రైవింగ్ లెసెన్స్, బ్యాంకింగ్ కార్డ్ 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 ఇంకా వివాహ రిజిస్ట్రేషన్. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 హై-రిస్క్‌ అప్లై చేశావా? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 - ఔను. - నేను కూడా. 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 కాళ్ళు విరువు, చేతులు విరుస్తా. 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 మొదట ముఖం కప్పుదామా? 10 00:00:26,666 --> 00:00:28,458 ఓహ్, భగవాన్. 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 పని పూర్తికాలేదు. ఒక విఫలం. రెండు అవకాశాలు మిగిలిఉన్నాయి. 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 మనం కొంత డబ్బు 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 సంపాదించి తర్వాత విడిపోయేలా 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 ఒప్పందం చేసుకుంటే? 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 తప్పకుండా. 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 జాన్! 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 నువ్వు అలా నిబంధనలకు అతీతంగా వెళ్ళకూడదు. 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 నిజంగా నాపై ప్రేమ ఉందా? 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 లేదు. నాకు, నిజంగా నీపై ప్రేమ ఉంది. 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 "హాయ్‌హాయ్. 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 "సెలవు ఎంజాయ్ చేయ్." 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 ఎంత అందమైన రోజు. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 అవును. 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 నాకు షికారు ఇష్టం. 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}నీకు తెలుసా? 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}ఇంకా నడవటం. 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 అవును, పరిగెత్తటం కాదు. 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 వైన్ తాగుదామా? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 వద్దు, మనకు గది నిండా వైన్ ఉంది తెలుసా. 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 అది సీసాలో వైన్. 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 ఒక్కోసారి సరుకులు కొనటం నాకు ఇష్టం. 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 అది నాకు ఇష్టం. ఆనందించు. 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 మన తోటలోని మిరియాలు 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 - బాగుంటాయి, నిజానికి... - ఆపు. 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 - ఏమిటి? - ఆ పంటను నేను ఎప్పుడూ తినబోను. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 నీ తిండిని చూస్తున్నాను. 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 నువ్వు దారుణం. 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 - ఓ దొండకాయ తిని ఉంటావు. - ఆపు. 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 ఎంత అందంగా ఉన్నాయో. 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 - ఇప్పుడే తీసుకొచ్చావా? - అవును. 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 నోరూరుతోంది. సేంద్రీయమా? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 - సేంద్రీయం. అవును. - అవునా? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 దీనితో గాజ్‌పాచో చేస్తావా? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 అవును. 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 రూని? 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 - ఆపు. - ఏంటి సంగతి? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 - భగవాన్. - అవును. 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 దేముడా. 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 - ఏం జరుగుతోంది? - అరె. నమ్మలేకపోతున్నాను. 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 - ఏయ్. - హాయ్. 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 - ఎలా ఉన్నావు? - బాగున్నాను. 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 ఎంతకాలమయింది? 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 - చాలా కాలం. బోలెడు. - చాలా కాలం. 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 నిన్ను కలవటం బాగుంది. 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 బాగున్నావు. 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 - ధన్యవాదాలు. అద్భుతం. - ధన్యవాదాలు. 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 ఏయ్, ఈమె నా భార్య. 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 - హాయ్. - హలో. 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 - నా పేరు రూని. - కలవటం సంతోషం. 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 కలవటం సంతోషం. 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 వీడు బెంజమిన్. 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 - ఎలా ఉన్నావు, బెంజమిన్? - హాయ్. 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 - హాయ్. - ఎన్నేళ్ళు బాబూ? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 - ఆరు. - ఆరా? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 వావ్, టొమేటోల పరీక్ష బాగుంది. 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 - అది మంచి వయసు. - మంచి వయసు. 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 - అవును. - అవును. 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 నగరంలో ఉంటున్నారా? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 - అవును. - అవును. ఈమెకు... 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 ప్రమోషన్ వస్తే, ఇక్కడకు మారాం. 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 వావ్. ఏం చేస్తావు? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 సాఫ్ట్‌వేర్ డిజైన్. 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 అంటే, యూజర్ లాగా, ఇంటర్‌ఫేస్, 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 అలాంటిది. 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 చాలా బాగుంది. 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు. 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 - ఆహారపదార్థాల ఫోటోలు తీయడమా? - అవును. 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 ఇపుడు కళాదర్శకత్వం. 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 బాగుంది. 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 బాగుంది, అవును. 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 - మంచిది. - అవును. 82 00:03:03,708 --> 00:03:05,625 సరే, నాకు 83 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 మీ ఇద్దరినీ కలవటం చాలా బాగుంది. 84 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 - అవును. - కలవటం సంతోషం. 85 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 - మిమ్మల్ని కలవటం సంతోషం. - వెళ్ళాలి. 86 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 - సరే. - బై చెప్పు. 87 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 బై. 88 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 - బై, బెంజమిన్. - బై. 89 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 - ముద్దుగా ఉన్నాడు. - అవును. 90 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 ఆమె అందంగా ఉంది. 91 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 నీకు తెలుసా, నువ్వు నాకు బాగా నచ్చావు. 92 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 ఎందుకు? 93 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 అంటే, దానిలో తప్పేమీ లేదని కాదు. నేను... 94 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 నాకు తెలియదు. ఇలాంటి వాటివలన నీకు ఇబ్బంది కలుగుతుందని. 95 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 నీకు కలగనందుకు సంతోషం. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 ఏమంటున్నావు? 97 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది. 98 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 ఏమిటి? ఏమంటున్నావు? 99 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 - తమాషా చేయడమా? - లేదు. 100 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 - ఆమెకు రెండు చేతులు. - ఒక చేయే ఉంది. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 మీ డేటింగ్‌లో ఆమెకు రెండు చేతులా? 103 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 సరే, ఉన్నాయి. 104 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 ఇవి మూడు తీసుకోవచ్చా? 105 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 నీవు ప్రేమించిన పిల్లకు ఎన్ని చేతులో గుర్తులేదా? 106 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 ఆమె... ఆగు. 107 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 ఆగు. మీరు శృంగారం చేశారా? 108 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 చేశాము. అంటే, అది... 109 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 మేము చేసిందే అది. మా సంబంధానికి అదే ప్రాతిపదిక. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 సరే, ఆమెతో శృంగారం చేసేటప్పుడు, ఒక చేయి ఉందా, 111 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 రెండు చేతులున్నాయా అన్న విషయం కూడా గమనించలేదా? అది... 112 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 - ఆమెకు రెండు చేతులు. - భగవాన్. 113 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 నీకు తెలియదు. విచారకరం. 114 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 ఇది కోసి ఇస్తావా? 115 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 తప్పకుండా. 116 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 ధన్యవాదాలు. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 అతను మన పొరుగువాడు. 118 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 జాన్! జాన్ స్మిత్! 119 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 ఇది నేను అడగలేదే. 120 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 ఏం చెప్పావు? 121 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 - ఇది నాది కాదు. - మీ పేరు ఏమిటి? 122 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 జాన్ స్మిత్. 123 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 ఈ ఆర్డర్ జాన్ స్మిత్ కోసమే. 124 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 కానీ నేనిది చెప్పలేదు. 125 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 మీరేం చెప్పారు? 126 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 నేను మామూలు ఆరంజ్ జ్యూస్ చేయమన్నాను. ఒక ఓజే. 127 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 ఓల్డ్ వైట్ బ్రాంకో. 128 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 15 ని. నుంచి చూస్తున్నా. 129 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 సరే, ఇది జాన్ కోసం. జాన్ స్మిత్. 130 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 - అవును. తెలిసింది... - నేను జాన్. 131 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 అది నా డ్రింకా? 132 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 లీన్ గ్రీన్ మెషిన్, వెన్నతో బాదం? 133 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 అదే. 134 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - థాంక్యూ. - ఫరవాలేదు. 135 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 అయితే... 136 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 - ఏమిటది? - ఈ మనిషి పిచ్చోడు. 137 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 అదీ జరిగింది. కానీ... 138 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 మనకు ఒకే పేరు ఉందేమో. 139 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 ఓజే ఆర్డర్ చేశారా? 140 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 ఒకతను అది తీసుకోవటం చూశాను. 141 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 - నిజమా? - అవును. 142 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 అతను చాలా సంతోషంగా కనిపించాడు. 143 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 సార్? 144 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 - వద్దు, మీరు... - వద్దు. ఏం కావాలి? 145 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 జాన్ స్మిత్ 146 00:06:00,750 --> 00:06:02,583 మీది, ఇంకోటి తీసుకుంటా. ఓజే కదా? 147 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 అవును, అది అద్భుతం. 148 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 మంచిది. అయితే ఒక ఓజే 149 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 - ఇది మరొకటి. - అలాగే. 150 00:06:13,833 --> 00:06:18,666 మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్ 151 00:06:18,666 --> 00:06:20,333 వావ్, ఆరు నుంచి ఏడు ఏళ్ళు. 152 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 అది... 153 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 అది ఇంకా బాగుందా? అంటే, మీరు... 154 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 - ఏంటి బ్రో? - అంటే, అవును. 155 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 హా, నాకది ఇష్టం. 156 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 జాన్, చుట్టూ చూడు. 157 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 సరే, వద్దు. 158 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 మనల్ని చూడు. 159 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 - సరే. హా. - అవునా? తప్పుగా 160 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 తీసుకోవద్దు 161 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 కొన్ని ఆటంకాలున్నా సరే 162 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 గట్టిగా నిలబడితే దాటతారు. ఏది ఏమైనా అంతిమంగా, 163 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 కొన్ని గాట్లు, గాయాలు అవుతాయి. కానీ... 164 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 జాన్, అదో అద్భుత జీవితం. 165 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 - అదే అంటున్నాను. నేను... - ఏయ్. 166 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 - ఏయ్. ఏంటి సంగతి? - హాయ్. 167 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 ఈమె మీ జేన్ అయిఉండాలి. 168 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 - అవును. - ఈమె సుందరి. 169 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 మీరు అదృష్టవంతులు. 170 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 థాంక్స్. అవును, అందగత్తె. 171 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 నా పేరు జాన్. 172 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 జేన్. 173 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 ఇంటి పేరు స్మిత్. 174 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 తను మనలో ఒకడు. 175 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 ఏమిటి? 176 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 - అవును. - వావ్. 177 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 అవును. 178 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 - మరొక స్మిత్. - అవును. 179 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 మీరు ఇతర స్మిత్‌లను గతంలో కలిశారా? 180 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 అవును, నేను కలిశాను, అక్కడక్కడా. 181 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 కానీ అనుకోకుండా కలవటం మొదలు. 182 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 - వావ్. - అవును. 183 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 నాకు తెలుసు, మనం... 184 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 - జ్యూస్ దగ్గర. - విచిత్రం. ఏమిటి? 185 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 పని పడింది. 186 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 - సరే. వెళ్లు. చూడండి. - మన్నించండి, ప్లీజ్. 187 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 విచిత్రం. అతనితో చాలా సమాచారం. అతను... 188 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 ఇది సెప్టెంబర్ 11 189 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 గ్రూప్ అని అనుకుంటున్నాడేమో. 190 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 ఎందుకంటే వాళ్ళు 15 ఏళ్ళుగా ఇదే పని. 191 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 సరే. 192 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 మనం ఒక పని చేయాలి. 193 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 డిన్నర్. 194 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 జేన్‌ను కలవొచ్చు. 195 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 పని కబుర్లు చెప్పుకుని మద్యం తాగుదాం, 196 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 విశ్రాంతి తీసుకుందాం. బాగుంటుంది. 197 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 - సరే. - అవును. అవును. 198 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 బాగుంది. సమయం నీ ఇష్టం. 199 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 ఈ రాత్రి అయితే? 200 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 - రాత్రా? - హా, ఏమిటి, 201 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 - వేరే పనులా? - లేదు, నేను... 202 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 - బాగానే ఉంటుంది. - అవును. 203 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 - అవును, బాగుంటుంది. - నాకు కూడా. 204 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 సరే... 205 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 మీ ఫోన్. 206 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 మంచిది, మేము ఎక్కడుంటామో మీకు తెలియదు. 207 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 కనుక, నా నంబర్ తీసుకోండి. 208 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 మీ చిరునామా పంపండి. ఏడుగంటలకు వస్తాము. 209 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 నేను ఒక అదిరిపోయే పాత మద్యం సీసా పట్టుకొస్తాను. 210 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 - సరే. - సరేనా? 211 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 - సరే. మంచిది. - అద్భుతం. అవును. 212 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 కలవటం సంతోషం. 213 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 - సంతోషం. - చాలా సంతోషం. థాంక్యూ. 214 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 ఏయ్, బంగారం. విను, నువ్వు నమ్మవు... 215 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 సరే, రాత్రికి మనింటికి వస్తున్నారు. 216 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 - ఇంకోసారి తిరిగి... - సరే. 217 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 ...సామాను కొనాలి. 218 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 అవును, మనం తీపి పదార్థం ఏదైనా కొనాలి. 219 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 అవును, మిఠాయి. నిజానికి అక్కడ... 220 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 ఏప్రికాట్‌లు బాగున్నాయి. 221 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 ఏప్రికాట్‌లా? 222 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 నువ్వు... 223 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 కంగారుగా ఉందా? 224 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 లేదు. అంటే, 225 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 కొద్దిగా ఉంది. 226 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 బాగున్నదేమిటంటే, వాళ్ళు కూడా స్మిత్‌లు అవటం. 227 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 - కనుక, మనం దేని గురించైనా మాట్లాడవచ్చు. - అవును. 228 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 అవును. నీ మాట నిజం. 229 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 హా. అన్నట్లు నువ్వు బాగున్నావు. 230 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 - అవునా? - నిజంగా బాగున్నావు. 231 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 - ఎక్కువగా లేదా? - లేదు. 232 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 - ఇది? - లేదు, ఉందని అనుకోను. 233 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 మనవి ఒకే రంగు. 234 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 ఇద్దరివీ టర్టిల్‌నెక్ షర్టులు. 235 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 - మార్చుకుంటా. - వద్దు. 236 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 - అవును. - మార్చుకోకు. 237 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 మార్చుకోవద్దు. 238 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 - ఏయ్. - హాయ్. 239 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 జేన్, జేన్. 240 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 హే, ఎలా ఉన్నారు? చూడటం బాగుంది. 241 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 చూడటం బాగుంది. 242 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 - బాగున్నారా? - చూడటం సంతోషం. 243 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 - హాయ్. - చూడటం బాగుంది. 244 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - భగవాన్. - ధన్యవాదాలు. 245 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 - ఎంత బాగుంది! - అవును, ఇది అద్భుతం. 246 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 - మిత్రులారా... - ఈ చోటూ బాగుంది. అవును. 247 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 - అందంగా ఉంది. - బాగుంది. 248 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 - థాంక్స్. - వాసన బాగుంది. 249 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 - అదంతా... అదంతా జాన్ చేశాడు. - అవును. 250 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 మీరు డ్రింక్ ఏమైనా తాగుతారా? 251 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 అవును, ఇది తెచ్చాము. 252 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 ఇది జపాన్ దేశపు విస్కీలా. 253 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 - థాంక్యూ. - థాంక్యూ. 254 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 అదేమీ వద్దు. 255 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 ఇది బాస్ ఇచ్చాడు. 256 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 ఇది అరుదైనది, సరైనది, బలహీనులకు పనికిరాదు. 257 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 అందుకే ఇది ఈ సందర్భానికి సరిపోతుందని. 258 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 -"ఎంజాయ్." - ఒక్క పదం. 259 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 ఒక్క పదం. రహస్య సందేశమేమీ లేదు, 260 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 ఏమీ లేదు. అవును. 261 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 మీకు మెసేజ్‌లు వస్తాయా? 262 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 - అవును. అవును, అంటే... - అవును. 263 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 ఒక విఫలం అయింది, ఇప్పుడు 264 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 - ప్రతిదీ సందేశం. - సరే, 265 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 అది ఎలాగంటే... 266 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 అంటే, సరే, అదొక సంకేతం. 267 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 మేము ఓ పని చేయాల్సి ఉంది 268 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 - కానీ... - అవును. 269 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 అది మా తప్పు కాదు. 270 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 - మాకు అలా ఎప్పుడూ జరగలేదు. - అవును. 271 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 అవును. సరే, అది... తెలుసా, 272 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 - ఒకసారి జరిగింది. - మాక్కూడా. 273 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 - ఓసారి జరిగింది. - మాకు కూడా. 274 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 అది పెద్ద తప్పేమీ కాదు. 275 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 మా జేన్‌లకు విస్కీ పోయచ్చుగా? 276 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 - అవును, సరే. - అవును. 277 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 - నాకు ఇల్లు చూపిస్తారా, లేదా? - మంచిది. అలాగే. 278 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 - చూస్తారా... - అద్భుతం. 279 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 - బాబూ, ఇల్లు బాగుంది. - అటు మొదలా? 280 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 మీ యోగా ప్రదేశం బాగుందనుకున్నాను, 281 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 కానీ ఇది... 282 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 ఈ గది విస్తీర్ణం చూడు! 283 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 మా గది నుంచి ఒక తోటలోకి వెళ్ళవచ్చు, 284 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 కానీ అది చాలా చిన్నది. 285 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 బాగుంది. 286 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 మన కంపెనీకి ఆశ్చర్యకరంగా ఇలాంటివాటిలో 287 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 మంచి అభిరుచి ఉంది. 288 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 నిజానికి... ఇది నేను కొన్నాను. 289 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 - కొన్నారా? - అవును. 290 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 అవును. 291 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 సంపాదన మొదలవగానే మొదట కొనాలనుకుంది పెయింటింగులు. 292 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 మీది మంచి అభిరుచి. 293 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 - అవునా? - అది కొనలేము, నేర్చుకోలేము. 294 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 - బాగుంది. ధన్యవాదాలు. - నిజంగా. 295 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 హాయ్ పిల్లి పిల్లా. 296 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 అది మాక్స్. 297 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 హాయ్, మాక్స్. 298 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 ఇది... 299 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 ఎమెర్జెన్సీ గది. 300 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 - ఈ గది ఉన్న చోటు వింతగా ఉంది. - తెలుసు. 301 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 ఇది అడుగున ఉండాలేమో. 302 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 - అవును. - అవును. 303 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 దానిపై కంగారు పడను. 304 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 ఇలాంటి విషయాలలో కంపెనీని నమ్మవచ్చు. 305 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 స్థలాన్ని బాగా ఉపయోగించుకోవటం, 306 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 ఫలోత్పాదక శక్తి, మొదలైనవి. 307 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 వాళ్ళు ఎలా చేస్తారో తెలియదు, 308 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 కానీ మనకు, మిగిలినవారికీ తేడా అదే. 309 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 మేము మాది ఎప్పుడూ ఉపయోగించము. 310 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 నిజంగానా? 311 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 రహస్యంగా వినటానికే. 312 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 - మీరు చేశారా? - చేయలేదు. 313 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 దేముడా, మీరు చేయాలి. 314 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 అది మీరు ఎంచుకోలేదా? 315 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 లేదు. ఇది మేము తీసుకోలేదు. 316 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 ప్రత్యేకంగా ఉంది. 317 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 సరే. 318 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 అది, నాకు తెలుసు, అది... 319 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 పూర్తయిన పని గురించి చర్చ మాకు ఇష్టం ఎందుకంటే... 320 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 ఏమైనా మిస్సవుతానని కంగారు. 321 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 అర్థమయింది. నేను అందరిదీ వింటాను. 322 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 అందరిదీ మీరే చేస్తారా? 323 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 అవును. నా జాన్‌ను చూశారా? 324 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 అతను చాలా పనుల్లో అద్భుతం, కానీ రాయటం కాదు. 325 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 అతను కొన్ని వివరాలు మిస్ అవుతాడు. 326 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 అయినా అతనిని మార్చను. 327 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 కంపెనీ తనని నాతో కలిపడం సంతోషం. 328 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 వాళ్ళు ఎవరో ఎప్పుడైనా ఆలోచించారా? 329 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 కంపెనీవాళ్ళు. 330 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 ఆలోచించేదానిని. 331 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 చాలా. 332 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 ముఖ్యంగా మొదట్లో. 333 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 కానీ దాని గురించి నేను ఒక సలహా ఇవ్వనా? 334 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 - యా. - జేన్ నుంచి జేన్‌కు. 335 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 మీ ఆనందాన్ని పక్కన పెట్టకండి. 336 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 కంపెనీ మీ బాగోగులు చూసుకుంటుంది. 337 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 మీరు చేయవలసిందల్లా అడగటమే. 338 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 జేన్, బంగారం, ఇక తిందాం! 339 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 నాకు ఆకలేస్తోంది. 340 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 నా కాలిని ఈ గూడుపైన పెడతాను. 341 00:14:23,208 --> 00:14:26,125 చెడ్డీ లేదు! 342 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 అయితే, మీ సామాను... చాలా ఊగిపోతుంటుంది. 343 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 ఇలా ఇలా... 344 00:14:31,375 --> 00:14:32,958 "హెలికాప్టర్ రెక్కలాగా!". 345 00:14:32,958 --> 00:14:34,083 ఊగిపోతూ ఉంటుంది. 346 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 కాదు, వినండి, అది ఒక... 347 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 అది ఒక మంచి పాఠం, కదా? 348 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 మనం ఎప్పుడూ ఒక మంచి, శుభ్రమైన చెడ్డీ వేసుకుని ఉండాలి... 349 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 - హా. - ...ఏం తెలీదుగా. 350 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 నేనదే చెబుతా. 351 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 - ఆమె అంటోంది... - ఎప్పుడూ. 352 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 - ప్రతి సమావేశం. - మన్నించండి, నా పొరపాటు. 353 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 - నీ తప్పు కాదు, కాదు. - నాదే. 354 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 అది నా తప్పు. 355 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 - కాదు, అది సమాచారలోపం. - మనం... 356 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 కాదు, మేము ఊరికే, తెలుసా, 357 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 - మేము... కాదు. - అదంతా నా తప్పే. 358 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 వినండి మిత్రులారా. 359 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 దగ్గరవటానికి 360 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 సమయం పడుతుంది. 361 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 - అవును. - అవును. 362 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 ముఖ్యంగా ప్రారంభంలో. 363 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 అప్పటినుంచి మేము బాగా కలిశాము. 364 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 అవును. 365 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 మీరు ఎంత కాలంగా... 366 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 అతనితో ఐదో ఆరో ఏళ్ళు అనుకుంటున్నాను. 367 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 ఆగు, అంటే మీరిద్దరూ... కలిసి ప్రారంభించలేదా? 368 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 కొన్నేళ్ళ తర్వాత మేము కలిశాము. 369 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 - వావ్. - నేను కొత్త జేన్‌ను వెతుక్కోవాలి. 370 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 - వావ్. - అదృష్టవంతుడిని. 371 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 అవును, నిజంగా, అదృష్టవంతులు. 372 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 అదృష్టవంతుడిని. అవును. 373 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 - అదృష్టవంతుడిని. - ఆమె... 374 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 ఆమెకు బాగా పరిణతి ఉంది. బాగా... 375 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 - అవును. - మేము చాలా... 376 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 - మాకు పొంతన ఉంది. - అవును. 377 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 - అది అద్భుతం. - అది అద్భుతం. 378 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 మీరు ఎలా ఉన్నారు 379 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 సూప్ నుంచి ఆదేశాలు అందుకోవటంలో? 380 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 - బాగున్నారా? - సూప్? 381 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 - సూప్? - సూపర్‌వైజర్. 382 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 మేము... 383 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 మేము హాయ్‌హాయ్ అంటాము. 384 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 - హాయ్‌హాయ్? - హాయ్‌హాయ్? బాగుంది. 385 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 - వాళ్ళ మొదటి మాట... - అక్కడ... 386 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 ఈ మెయిల్‌లో వాళ్ళు రాసే మాట. 387 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 - అది "హాయ్, హాయ్." -"హాయ్, హాయ్!" 388 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 మేమనుకున్నాం "ఓహ్, 389 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 "ఇది ఒక చక్కటి కార్టూన్ పిల్లి." 390 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 - అలా జరిగింది... అవును. - బాగుంది. 391 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 - హాయ్‌హాయ్. - బాగుంది. 392 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 - ఆ "హాయ్‌హాయ్" కథ. - హా, మంచివారు. 393 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 - మంచివాళ్ళు. - అవును. 394 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 కొద్దిగా కఠినం. 395 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 ప్రమాణాలు తెలుసుకోవటానికి కొంత సమయం పట్టింది, అంటే... 396 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 - ఆగు, ఆగు. - సరే. 397 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 మీరు ఇద్దరూ ఏ లెవెల్‌? 398 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 - హైరిస్క్‌. - అవును హైరిస్క్. 399 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 మీరు ఎక్కడ? 400 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 - చాలా హైరిస్క్. - అవునా? 401 00:16:16,375 --> 00:16:18,041 - అవును. - వావ్. 402 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 మాకు నచ్చింది. 403 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 - అది మా ఇద్దరి వ్యక్తిత్వాలకు సరిపోయింది. - అవును. 404 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 ఎవరికి తెలుసు? బహుశా ఒక రోజు 405 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 నేను అవన్నీ మార్చి లో రిస్క్‌లోకి వెళతానేమో, తెలుసా? 406 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 - అలా చేస్తావా? - అవును. 407 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 యూనిఫామ్ వేసుకుని... 408 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 - తెలుసు. - పేకేజిలు బట్వాడా చేయటం. 409 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 జులైలో పెద్ద మంచు తుఫాను ఉంటుంది. 410 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 డెలివరీ మనుషులు, వాళ్ళు... 411 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 - అది నీకు తెలియదు. - వాళ్ళు స్మిత్‌లు. 412 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 ...బాగా డబ్బు గడిస్తారు. 413 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 లో రిస్క్. మనకు ఇచ్చే వాళ్ళు... 414 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 - వాళ్ళు... - అది చాలా తెలివైన పని. 415 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 లాభాలకోసం, లో రిస్క్‌కు వెళదామని అనుకుంటున్నారా? 416 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 - లేదు. - వెళతామేమో. 417 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 నేనలా చేయను. బోరు కొడుతుంది. 418 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 - చేస్తావా? - అవును. 419 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 బానే ఉంటుంది. తోటమాలిలాగా. అంటే... 420 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 అది పూర్తవగానే మనకు తెలుస్తుంది. మళ్ళీ చేయవచ్చు. 421 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 కానీ దానిలో బాధాకరం ఏమిటంటే... 422 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 జేమ్స్ బాండ్ పళ్ళు బట్వాడా చేయటం. 423 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 అద్భుతంగా ఉండకపోవచ్చు. 424 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 ఎపుడైనా పై స్థాయి కోరారా? 425 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 ఆ విషయం ఆలోచించా. 426 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 - అవును. - అవును. 427 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 - మేము రెండూ ప్రయత్నించాం. - అవును. 428 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 సూపర్ హైరిస్క్‌లో పెద్ద తేడా లేదు, 429 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 కాకపోతే డబ్బు, లాభాలు బాగుంటాయి. 430 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 అంతే కదా, అవును. 431 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 అంటే, మేము... 432 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 మేము చేయగలము. నేను ప్రయత్నిస్తాను. 433 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 - అవును. నేను... - నాకు 434 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 - దానిలో ఆసక్తి ఉంది. - ఖచ్చితంగా. 435 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 ప్రయత్నించటం సరదాగా ఉంటుంది. 436 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 - అవును. - ఒక రోజు. 437 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 - అవును. - అయితే... 438 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 మీ ఇద్దరి మధ్య సాన్నిహిత్యం ఎంత ఉంది? 439 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 ఎలా పని చేస్తోంది? ప్రణయం పరంగా. 440 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 - ఏమిటి... - అవును. 441 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 - అది అద్భుతం. - అద్భుతం. 442 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 - అద్భుతం. - చాలా బాగుంది. 443 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 ఏమిటి? అవును! 444 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 నాకు తెలుసు! అంటే, మన్నించండి. 445 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 - బాగుందోయ్. - కానీ నేను... 446 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 - అద్భుతంగా ఉంది. - మాకు ఒక... 447 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 మాకు... మొదట్లో నియమాలు ఉండేవి... 448 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 - అవును. - ఒకరితో ఒకరం 449 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 సంభోగం చేయకూడదని. 450 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 - ఏమిటి? - ఏమిటి? 451 00:18:10,416 --> 00:18:11,458 - అవును. - మొదట్లో. 452 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 - తర్వాత... - చించేశాము... 453 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 - ఒకరి బట్టలు మరొకరం చించేశాము... - ఎలా? అవును. 454 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 - కలిసిన మొదటిరాత్రి. - ఎలా చేశారు? 455 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 నేను ఆగలేకపోయాను. 456 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 అది ఎక్కువ కాలం లేదు. 457 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 - ఆగలేక... - మూడ్ రావటానికి 458 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 ఎవరో ఒకరిని చంపాలి. 459 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 కనుక, అది చాలా... 460 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 అర్థం కాలేదు. ఒకే ఇంట్లో ఉంటున్నాము, 461 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 మీరిద్దరూ కలిసే చేస్తున్నారు. అయినా... 462 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 - అంటే, సహజంగా, అంతేనా? అది... - అవును. 463 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 - ఉత్సాహంగా ఉన్నారు... - అంతే. అవును. 464 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 గందరగోళంగా ఉండకూడదని నా కోరిక, తెలుసా? 465 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 ఎందుకంటే, మేము వ్యాపార భాగస్వాములం. నిజంగా... తెలుసు. 466 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 అవును, అది గందరగోళంగా ఉండగూడదనుకున్నాం. 467 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 మీకు అసూయ కలగదా? 468 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 లేదు, అసూయ కలగదు. 469 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 ఆమె రోబో లాంటిది. 470 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 - నేను రోబోను కాదు. - ఆమె... 471 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 నాకు అసూయ కలగదు. 472 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 సారీ, నీకు అసూయ కలుగుతుంది. 473 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 ఒకటి తెలియాలి... 474 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 అతను పనులలో భాగంగా సరసాలాడుతుంటే 475 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 - నాకు పిచ్చెక్కుతుంది. - నిజమా? 476 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 - ఓహ్, అవును. - ఇక నిబంధనలు పెడతాను 477 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 కానీ, మేము ఒప్పందానికి వచ్చాము... 478 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 - బోలెడు. - ...మేము... 479 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 మొదట మేము అనుకున్నాము ముందుగా 480 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 కొంత డబ్బు గడించాలి. 481 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 ఆ డబ్బు సమకూరిన తర్వాత, మేము 482 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 - విడిపోవాలి. - అవును. 483 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 బాబోయ్. 484 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 ఆపు. 485 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 మన్నించండి. 486 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 అవును, అంటే, మీ ఇద్దరూ 487 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 బ్రేకప్ చెప్పి విడిపోతారా... 488 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 కంపెనీది అంత విశాలహృదయం అనుకుంటున్నారా? 489 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 భగవాన్. 490 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 డ్రింక్ కావాలి. 491 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 ఇదిగో... నీళ్ళు. 492 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 అవును, నీళ్ళు అక్కడున్నాయి. 493 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 కాదు. ఏదైనా గాఢమైనది. అంటే... 494 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - అక్కడ... - మీ వెనక బార్ ఉంది. 495 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 - మిత్రులారా సారీ. - అక్కడే. 496 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 - కాదు, కాదు. - కాదు, ఫరవాలేదు. 497 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 - అంత నవ్వించినందుకు సంతోషంగా ఉంది. - నవ్వారు. 498 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 ఓహ్, బాబూ. 499 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 అయితే, కంపెనీ మిమ్మల్ని కలపకపోయినా, 500 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 మీ మధ్య పొంతన ఉండేదా? 501 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 నేను అనుకోవటం... 502 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 నాకు తెలియదు, జేన్ ఎలాంటిదంటే, 503 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 చాలా తెలివిగలది... 504 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 ఆమెలాంటి మనిషిని ఎప్పుడూ చూడలేదు. 505 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 అవును, నేను... అతనిని గౌరవిస్తాను. 506 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 అతనికి... 507 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 అతనిది మంచి మనసు. 508 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 అవును, నేను... 509 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 ఒకటి. మూడుసార్లు తుమ్ముతాడు. 510 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 మంచి జరుగుగాక. 511 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 అవును. 512 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 - మూడు సార్లా? - అవును. 513 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 - రెండు. - భగవాన్. 514 00:20:49,541 --> 00:20:51,208 వావ్. సరే, ఇప్పుడు... 515 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 ఇప్పుడు చిట్టచివరిది. 516 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 లేదు, న్యాయంగా ఉన్నాం. 517 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 ఎవరివైపు ఉన్నానో తెలియటంలేదు! 518 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 కాదు. 519 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 కాదు. అంతే! 520 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 - ఆమె వింతది. - నేను ఒప్పుకోవాలి. 521 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 అలా అనిపించటంలేదు... 522 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 మీ గోళ్లు. నరాల్లో దిగుతున్నాయి. 523 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 - నరాలలోకి వెళుతున్నాయి. - సాకుగా చూపకు. 524 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 అంతే! 525 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 వావ్! జాన్! 526 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 - నాకు తిమ్మిరెక్కింది. - చాలా బలం ఉంది. 527 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 - తిమ్మిరెక్కింది. చాలాసేపు. - ధన్యవాదాలు. 528 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 - వింతమనిషి. జంతువు. - ధన్యవాదాలు. 529 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 నేను అంతే. అది నా బలం. 530 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 అది నా... తేలిగ్గా ఓడిపోలేదు. అలా ఏమీ కాదు. 531 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 మీకు రెండురెట్లున్న మగవారికి సమఉజ్జీని. 532 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 తక్కువ అంచనా వేశారు, ఫరవాలేదు. 533 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 - అది ప్రశంస. - ఫరవాలేదు. 534 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 - నాకు చాలా బలం ఉంది. - ఫరవాలేదు. 535 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 ఓహ్, బాబూ. 536 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 ఇది ఎమినెమ్? 537 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 - ఇదా? - అవును. 538 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 ఇది ది క్లిప్స్. 539 00:21:54,416 --> 00:21:56,708 నాకు ఎమినెమ్ ఇష్టం. అతను ఇంకా పాడుతున్నాడా? 540 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 పాడుతుండవచ్చు. 541 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 అవును, కొన్నేళ్ళ క్రితం, ఓ వేడుకలో అతనిని చూశాను. 542 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 అతనే ముఖ్య గాయకుడు. పాటల మధ్య 543 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 అందరితో అన్నాడు... 544 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 మీ మధ్యవేలు పైకి లేపండి అని 545 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 తల్లిపై చెత్త వాగాడు. 546 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 - అక్కడ నిశ్శబ్దం ఏర్పడింది. - అబ్బా. 547 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 మేము అందరమూ, 548 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 వద్దు సోదరా అని, "మేము మా అమ్మలను ప్రేమిస్తాము." 549 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 "నీవు మీ అమ్మతో మాట్లాడాలి" అన్నాము. 550 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 అప్పుడు మేము... 551 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 -"క్షమించు." - పరిష్కరించుకో. 552 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 - పరిష్కరించుకో. - అవును. 553 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 పరిష్కరించుకోగలిగినంత వయస్సు నీకుంది. 554 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 - అవును. - అవును, దాని ప్రభావం నీపై ఉంటుంది. 555 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 జాన్‌కు వాళ్ళ అమ్మంటే పిచ్చి ప్రేమ. 556 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 - పిచ్చిప్రేమ కాదు. - ప్రేమ. 557 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 - నేను... - అమ్మ ప్రేమ. 558 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 - ఎవరు ప్రేమించరు? - అది ఒక మంచి గుణం. 559 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 - అవును. - అవును. 560 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 ఎమినెమ్ దానిని ఎలా సమర్థించుకుంటాడు? 561 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 - ఎలా? అతను ఏం... - వినండి, సరే... 562 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 - తర్వాత మంచిగా ఉన్నాడా? - అది కష్టం... 563 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 పెద్దవయసు ప్రముఖులు నిర్లక్ష్యంగా ఉండటం కష్టం. నిజమే. 564 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 - సాధ్యం కాదు. - అవును. 565 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 - మనం - వయసు పెరిగినా... 566 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 - ...పద్ధతిగా ఉండాలి. - ...ప్రశాంతంగా. 567 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 - అది ఎవరు? - అవును. 568 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 - మరి మడోనా? - లేదు. 569 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 - కాదు. - కాదు. 570 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 డాలీ పార్టన్. 571 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 - డాలీ పార్టన్. - ఖచ్చితంగా. 572 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 డాలీ పార్టన్. 573 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 - ఆమె మెరుగవుతోంది... - అవును. 574 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 ...ఇంకా, ఇంకా... 575 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 - అదీ. అలా ఉండాలి... - ...ఇంకా. 576 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 ...సాడే. 577 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 - సాడే! - సాడే! 578 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 - సాడే. ఖచ్చితంగా. - అవును, నిజం. 579 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 బాగా చెప్పావు... కానీ వాళ్ళు సమర్థులు. 580 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 - అంతే. - అంతే. మనం కనుగొన్నాం. 581 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 మీకు మళ్ళీ కావాలా? 582 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 బటర్ పెకాన్ ఇంకొద్దిగా కావాలి. 583 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 - వద్దు. థాంక్యూ. - సరే. 584 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 - కొద్దిగా చాలు. - సరే, పర్లేదు. 585 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 - సాడే. ఎంత అందం. - అవును. 586 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 ఇప్పటివరకు... 587 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 మీరు చేసిన అత్యంత విచిత్రమైన పని ఏది? 588 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 ఓహ్, అవును. 589 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 బాలి. 590 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 - బాలి. - బాలి. 591 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 అవును. అది ఒక విచిత్రమైన పని. 592 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 అది ఏమిటి? 593 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 మేము... 594 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 ఒకరిని జైలునుంచి తీసుకురావాలి. 595 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 అత్యంత భద్రతా ఏర్పాట్లు. 596 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 ఎలాంటి ఫోన్లు, ఆయుధాలు లేవు. 597 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 - రక్షణ లేదు. - ఏమీ లేదు. 598 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 కదా? అది... అది ఎలాగంటే 599 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 - చాలా, చాలా... - కిందకు పడటం లాంటిది. 600 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 - ...నిర్దేశిత ప్రమాణాలు. - అవును. 601 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 మీరు ఏం చేశారు? 602 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 నాకు ఎవరైనా మొదటే చెప్పిఉంటే బాగుండేది అని కోరుకున్నాను. 603 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 ఒక రహస్యం ఉంది 604 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 మీరు ఎలాంటి స్థితినుంచి అయినా బయటపడటానికి, 605 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 ఎంత క్లిష్టమైనదైనా. 606 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 అది మీ ఊపిరి. 607 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 మీ శ్వాసను నియంత్రించగలిగితే, 608 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 దేనినైనా నియంత్రించవచ్చు. 609 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 అదే కీలకం. 610 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 ఊపిరి? 611 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 చాలా శక్తిమంతం. 612 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 ప్రణాళిక కూడా ఉండాలి. 613 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 కానీ వదిలేయటానికి కూడా సిద్ధంగా ఉండాలి, కదా? 614 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 ఆలోచనలపై పట్టు సాధించాలి. 615 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 తెలివిగా ఉండండి, అంతఃకరణను నమ్మండి, 616 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 - మనసు చెప్పింది వినండి. - అవును. 617 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 - వినండి. - వినండి. 618 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 అవును. 619 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 తప్పకుండా నేర్చుకుంటాను. 620 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 ఏదైనా ఒక పని తర్వాత మీరు వింతగా, ఉద్వేగంగా అనుభూతి చెందారా? 621 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 అవును. 622 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 అది సహజం. 623 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 ఒకసారి వేరే స్మిత్‌లను చంపాల్సొచ్చింది. 624 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 ఏం జరిగింది? 625 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 విడాకులు తీసుకుంటున్నారేమో. 626 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 - ఇది హాగెన్-డాసా? - తమాషాలాడుతున్నాడు. 627 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 - చాలా బాగుంది. - ఇది లోకల్. 628 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 ఉత్తర ప్రాంతంలో తయారయినది. 629 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 టైమ్ ఎంత అయిందో. 630 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 మాకు ఆలస్యమవుతుంది. 631 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 - వెళ్ళాలి. - లేటయింది. 632 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 - ఏమిటి? - ఏమిటి? 633 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 మేము పని చేస్తున్నాము. 634 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 ఇది అర్థరాత్రి. 635 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 ధన్యవాదాలు. ఇది చాలా అందమైన రాత్రి. 636 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 - మంచిది. - వచ్చినందుకు థాంక్స్. 637 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 - ఉండనందుకు మన్నించండి. - మీ వంటలు అద్భుతం. 638 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 - పాత్రలు కడుగుతాను... - అదే... 639 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 - ...ఇలా వెళ్తే. - ...భోజనం అద్భుతం. 640 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 - పనిలో ఉన్నారా? - ధన్యవాదాలు. 641 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 - అవును. - మీరు... 642 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 మన్నించండి. చాలా తాగాము. మీరు పనిమీద... 643 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 వెళుతున్నారు 644 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 - ప్రస్తుతం. - చాలా సరదాగా ఉంటుంది. 645 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 - భగవాన్. - అవును. 646 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 - మీరు విచిత్రమైనవారు. - అవును. 647 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 - వావ్. - నిజానికి... ఆగండి... 648 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 నిజానికి... 649 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 మీకు ఒకటి తెలుసా? 650 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 నిజంగానా? 651 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 - మీరు ఇద్దరూ రావాలి. - అవును. 652 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 - అదే అనబోతున్నాను. - భగవాన్. 653 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 - అద్భుతమైన ఆలోచన. - దానికి అనుమతి ఉందా? 654 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 - ఏమవుతుంది? - ఎవరు చూస్తారు? 655 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 - పద వెళదాం. - అది ఎలా 656 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 సూపర్ హైరిస్కో ఒకసారి చూడాలి. 657 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 - అవును. - ఇది అద్భుతం. 658 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 కానివ్వు. 659 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 మేము అలా చేస్తే విచిత్రంగా ఉండదా? 660 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 లేదు, మీరు చూస్తారు. అది... అబ్బా. 661 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 ఫీజును, అన్నింటినీ పంచుకుందాం. 662 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 మీకు నచ్చితే, ప్రమోషన్ కోరచ్చు. 663 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 - నచ్చలేదూ, వదలండి. - చేస్తాను. 664 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 నీకు చేయాలని ఉందా? 665 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 అవును. 666 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 నేను చేస్తాను. 667 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 సరే. మనం చేద్దాం. 668 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 - అద్భుతం. పదండి. - మనం చేద్దాం. 669 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 - సరే, వెళ్ళి బట్టలు మార్చుకో. - సరే. 670 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 - బైట కలుద్దాం. నడుపుతా. - సరే. 671 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 - పదండి. పదండి. - సరే, మంచిది. 672 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 సరే. ఇక్కడ... 673 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 ఇది తాగు. 674 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 ఎందుకు? 675 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 కింద నల్లమందు తీసుకుంటున్నట్లున్నారు. 676 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 - ఏమిటి? నిజమా? - సరే. 677 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 ఇదిగో, మనకు అవసరం రావచ్చు. 678 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 నువ్వు ఇది చేయగలుగుతావా? 679 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 - అవును. అవును. - అవునా? 680 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 మనం బాగున్నాము. 681 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 మనం చేసిన చీజ్ బాగోలేదంటావా? 682 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 కాదు, వాళ్ళకు నచ్చింది. 683 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 వాళ్ళు దానిని తాకలేదు. 684 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 వాళ్ళకు ఏప్రికాట్ చికెన్ నచ్చలేదు. 685 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 - కాదు. బాగుంది. - నిజమా. 686 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 కాదు, బాగోలేదు. 687 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 తియ్యటి చికెన్ ఎవరికీ నచ్చదు. 688 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 అంతా తిన్నారు. బాగుంది. 689 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 - బాగా చేశావు. వస్తాను. - మంచిది. 690 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 ఇది మీ బట్టల కింద పెట్టుకోండి. 691 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 ఎక్కడైనా రహస్యంగా. 692 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 వీపు కిందభాగం అయితే మంచిది. 693 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 అవి ట్రాకర్స్. 694 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 మనం ఎక్కడ ఉన్నదీ తెలుస్తుంది. 695 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 మీరు మా కొత్త నేస్తాలు. మిమ్మల్ని కోల్పోలేము. 696 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 పని ఏమిటి? 697 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 చాలా తేలికైనదే. 698 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 కొత్త పనిని ప్రయత్నించటంలాంటిది. 699 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 - ఒక బట్వాడా. - రోడ్ చూడు. 700 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 అది ఒక... 701 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 ఒక సూపర్ హై రిస్క్ బట్వాడా. 702 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 సూపర్ హై రిస్క్. 703 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 సరే, పదండి. 704 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 మీరు ఈ బ్యాగులు తీసుకెళ్ళాలి. ఇది నీకు. ఇంకా... 705 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 - అంత బరువేమీ లేదు. - ధన్యవాదాలు. 706 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 - ఇది మీకు. - సరే. 707 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 లేదు, ఫరవాలేదు. 708 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 - సరే, పదండి. - మంచిది. 709 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 పదండి! 710 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 ఈ రాత్రి ఇక్కడ ఎవరు? తెలుసా? 711 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 మెల్లగా, గ్యారీ. 712 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 గ్యారీ. భగవాన్. 713 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 బ్యాగులలో ఏముంది? 714 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 - జీపీఎస్, ఐఫోన్‌లు. - ఇంకా తుపాకులు. 715 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 - ఇంకా తుపాకులు. - బాగా దూరమా? 716 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 నాకు తెలియదు. అంటే, మనం గ్యారీని అడుగుదాం. 717 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 - మంచిది. పదండి. - ఏయ్, గ్యారీ, ఎంత సేపు? 718 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 గతంలోలాగానే మేడమ్. 719 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 మీకు ఒకటి తెలుసా, నేను ఉంటాను. 720 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 కొద్దిగంటలకంటే ఎక్కువ ఉండదు. 721 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 - గరిష్ఠంగా ఉదయంలోపు. - ఉదయంకల్లా ఇంటికి వెళతారు. 722 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 దిగగానే బ్యాగులు వదలటం మర్చిపోద్దు. 723 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 - వాళ్ళకు. - మీరు... 724 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 మీరు రావటంలేదా? 725 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 - లేదు.లేదు. - లేదు. లేదు. 726 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 - తేలిక. మిత్రులారా... - అవును. 727 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 - ఎంజాయ్ చేయండి. తేలిక. - అప్రమత్తంగా ఉండండి. ఆనందించండి. 728 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 - అద్భుతంగా ఉంటుంది. - మేము ఇలా... 729 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 - తెలుసుకుంటాం. - ఇది కాదు. 730 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 - నేను ఇది చేయను. - తర్వాత తెలుసుకుంటాం. 731 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 కానీ నేను... మేము ఇలా అనుకోలేదు... 732 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 ఆగు, ఏమిటి? 733 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 - ఫోన్‌లు హెలికాప్టర్‌లో వదలండి. - ఫోన్‌లు హెలిలో వదలండి. 734 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 ఆ అడవి వేడి ప్రాంతం నేను మిమ్మల్ని వదిలి తిరిగి వెళతాను. 735 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 ఇంధనం తక్కువగా ఉంది, అందుకని మనం 30ని.లలో వెనక్కు రావాలి. 736 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 ఇక్కడే ఉండాలి. 737 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 జాన్. 738 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 సరే. 739 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 - మంచిది. - సరే, మంచిది. 740 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 - జాన్. - ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు. 741 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 ఏమైనా, ఐ లవ్ యూ. 742 00:31:32,208 --> 00:31:33,208 నేను కూడా. 743 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 కొత్త మిత్రుడు సమాధానం కోసం పక్కకు జరపండి 744 00:32:09,625 --> 00:32:10,833 ఏయ్. 745 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 - ఏయ్. - వీళ్ళు ఇక్కడున్నారు. 746 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 హాయ్. 747 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 అంత అధ్వాన్నమేమీ కాదు, కదా? 748 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 చాలా అధ్వాన్నం. చాలా అధ్వాన్నం. 749 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 అవును, అది... 750 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 ఆ నాయకుడికి మేము నచ్చలేదు. మీరు వస్తారని అనుకున్నట్లున్నారు. 751 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 అబ్బా. కెప్టెనా? 752 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 నాయకుడు. పిల్లవాడు కాకుండా పెద్దగా ఉన్నవాడు. 753 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 వాళ్ళు పిల్లలు కాదు 754 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 - వాళ్ళకు పదిహేడో, పద్దెనిమిదో ఏళ్ళు. - సరే. 755 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 నీరు తెచ్చుకుంటాను, నీకు కావాలా? 756 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 వద్దు, వద్దు. అయితే, ఎలా... 757 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 బాబూ. మీరు ప్రాణాలతో ఎలా వచ్చారు? 758 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 అది... నాకు బాగా నచ్చింది. 759 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 మషేటి వాడాల్సివచ్చింది. 760 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 అది దారుణం. 761 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 - సరే, జాన్. - అవును. 762 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 వాళ్ళు చిన్నవాళ్ళు. 763 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 పోరాడటం తేలికగా ఉండొచ్చు, కదా? 764 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 లేదు, నాయకుడిపైన. పిల్లలను ఎవరినీ మేము నరకలేదు. 765 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 అతను ఏమంటున్నాడు? 766 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 కెప్టెన్‌ను చంపారట, 767 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 - ఒక మషేటితో. - అబ్బా. 768 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 - ఫరవాలేదా? - అవును. 769 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 అది ఫరవాలేదు. 770 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 ఇకనుంచి మన పనులు మనమే చేసుకోవాలి అనిపిస్తోంది. 771 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 - కేవలం మనిద్దరమే... - అవును. 772 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 ఏయ్, వినండి. 773 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 మీరే ఎక్కువ పని చేశారు కనుక, 774 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 వచ్చినదంతా మీకే చెందాలి. 775 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 - అదే న్యాయం. - మంచిది. 776 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 అవును. 777 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 - ధన్యవాదాలు. - సరే. 778 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 - డబ్బు పంపుతాను. - పంపబోతున్నాము... 779 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 మేము డబ్బు పంపుతాము. 780 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 సరే, మీరు అలసిపోయినట్లున్నారు. విశ్రాంతి తీసుకోండి. 781 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 ధన్యవాదాలు. మాకోసం చూస్తున్నారు. 782 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 ఆగు. ఏయ్, జాన్. సరే. 783 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 ఏం చదివానో తెలుసా? 784 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 ఎమినెమ్ మామ్స్ స్పెగతి రెస్టారెంట్ తెరిచాడు. 785 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 చాలా మంచి మార్పు, కదా? 786 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 అవును. 787 00:34:00,291 --> 00:34:01,125 అవును. 788 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 చాలా బాగుంది. 789 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 - మంచిది. - సరే. 790 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 - సరే మిత్రులారా. సరే. - బై. 791 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 ప్రేమతో. మళ్ళీ కలుద్దాం. 792 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 - బై. - బై-బై. 793 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 మంచిది. బై. 794 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}చెల్లింపు వివరాలు 3,75,000 డాలర్లు 795 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 ఏం చేస్తున్నావు? 796 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 ఏడవటానికి ప్రయత్నం. 797 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}అల్జీమర్స్‌తో బాధపడుతున్న మాజీ నర్తకి స్వాన్ లేక్ పాటకు నాట్యం చేస్తోంది 798 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 అంతా బానే ఉందా? 799 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 లేదు. 800 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 లేదు. 801 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 నిన్ను రోబో అని పిలిచాను. 802 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 నువ్వు రోబోవు కాదు. నీకు చెప్పాలనిపించింది. 803 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 నువ్వు రోబో కాదని తెలుసు, 804 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 ఎందుకంటే నీకు అసూయ ఉంది. 805 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 ఎందుకు? 806 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 - నీకు అసూయ కలుగుతుంది. - లేదు, కలగదు. 807 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 లేదు, నాకు కలగదు. 808 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 రూనికి రెండు చేతులు. 809 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 ఎప్పుడూ ఉన్నాయి. 810 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 అది ఒక పెద్ద అబద్ధం. 811 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 - ఏదో ఒకటి. - ఆమె "ఏదో ఒకటి" అనింది. 812 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 - నువ్వు నమ్మావు. - ఆమెకు... 813 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 నీవు చెప్పావు... 814 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 ఆమెకు ఒక చేయి ఉందని చెప్పావు. 815 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 అంటే, అది బాగుంది. అది ఒక మంచి అబద్ధం. 816 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 అది బాగుంది. 817 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 పదిహేను నిమిషాల తర్వాత చెప్పిఉంటే, నమ్మేవాడిని కాదు. 818 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 కానీ వెంటనే చెప్పావు. బాగా చెప్పావు. 819 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 నీవు నమ్మావు. 820 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 - నమ్మాను. - ఆమెతో తిరిగావు. 821 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 - తిరిగాను. తిరిగాను. - నువ్వు దానిని ప్రశ్నించావు. 822 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 అర్థం చేసుకున్నావు. 823 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 గతంలో, నన్ను ప్రేమించానన్నావు. 824 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 కత్తితో నరకటానికి ముందు. 825 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 నువ్వు కూడా చెప్పావు. 826 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 అవును, కానీ మనం చనిపోయేవాళ్ళం. 827 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 చెప్పింది నిజంకాదా? 828 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 లేదు, నిజంగా చెప్పాను. 829 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 ఏం చెప్పావు? 830 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 నిన్ను ప్రేమిస్తున్నానని. 831 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 అది బాగుంది. 832 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 దొంగముఖం. 833 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 చెప్పు... 834 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 చెప్పు. 835 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 ఇది బాగుంది. 836 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 - అంటే, నువ్వు... - నాకు ఇష్టం... 837 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 - ఐ లవ్ యూ. - ఐ లవ్ యూ జేన్. 838 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 నిజంగా అంటున్నావా? 839 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 అవును. 840 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 పిచ్చిగా ఉంది. 841 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 నీకు తెలుసా, నాకు... 842 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 నాకు వాళ్ళు నచ్చలేదు. 843 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 వాళ్ళంటే నాకు ద్వేషంగా ఉంది. 844 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 - అలా ఉందా? - వాళ్ళు నచ్చలేదు... 845 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 - చాలా. - చాలా. 846 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 - చెత్తగాళ్ళు. - మంచివాళ్ళు కాదు. 847 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 - కాదు. కాదు. - అస్సలు మంచివాళ్ళు కాదు. 848 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 అదంతా... ఒక మాయలాగా జరిగింది 849 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 - నువ్వు... - ఏం జరిగిందో తెలియదు. 850 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 - ఎందుకు వాళ్ళను అంతగా నమ్మాము? - నేను... 851 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 నాకు అస్సలు తెలియదు. వాళ్ళు చాలా... 852 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 - ఆ తుమ్ములు... మూడుసార్లు తుమ్ములు. - తుమ్మటం. 853 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 - చప్పుట్లు కొట్టాము. - కొట్టాము. 854 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 - బాగా నమ్మాము. - చప్పట్లు కొట్టాము... మనం, 855 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 "వాళ్ళదంతా విచిత్రంగా లేదూ?" 856 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 మేము పార్టీలకు వెళ్ళి తుమ్ముతాము అన్నట్లుంది. 857 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 - మూడు సార్లు. - అంటే... మూడు సార్లు. 858 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 - చివరిది అతని నాటకం. - అవును. 859 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 మొదటి రెండూ నిజమే అనిపించాయి. 860 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 - చివరిది, అతనికి రాలేదు. - రాలేదు. 861 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 అతను... అంతా సోది... 862 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 అతని యాస. 863 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 - అవును. - అతనికి సాయం చేయబోయావు. 864 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 - అతనిని చాలా క్షమించావు. - తెలుసు. 865 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 - నువ్వన్నావు, "మీరు చేయవలిసింది... - భగవాన్. 866 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 "...ఊపిరి పీల్చటం." 867 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 - నేను... -"మనం దేనినైనా అధిగమించవచ్చు." 868 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 నువ్వు అన్నావు, "లేదు, నాకు తెలియదు." 869 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 - ఏమిటి? - కాదు. 870 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 నువ్వు అన్నావు. నువ్వు... ఇలా తల ఊపావు. 871 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 నువ్వన్నావు, "ఇది చాలా బాగుంది." 872 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 - తల ఊపాను. - అతను అన్నాడు... 873 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 - చాలా చిరాకుగా. - ...మనం జీవితమంతా 874 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 చేసినది. 875 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 అతను ఒక మాయలాగా చేశాడు. 876 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 మనం ఎప్పుడూ చేయనట్లు 877 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 - అతను మాయ చేశాడు. - నాకు తెలుసు. 878 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 నేను అన్నాను, "ఊపిరి. అవును. దీని గురించి ఎందుకు ఆలోచించలేదు? 879 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 దేముడా. 880 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 - నీకు తెలుసా, వాళ్ళు చెత్తగాళ్ళు. - తెలుసు. 881 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్ 882 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ రాధ