1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,435 --> 00:00:59,059 When you take away the mask, 4 00:00:59,059 --> 00:01:01,854 what is there to boldly go into? 5 00:01:03,373 --> 00:01:05,237 Boldly go into your life. 6 00:01:05,237 --> 00:01:08,068 Live your life fully, passionately. 7 00:01:10,277 --> 00:01:12,382 We all have our loves, 8 00:01:12,382 --> 00:01:15,868 and what a miracle that is on this planet. 9 00:01:17,905 --> 00:01:20,735 I'm afraid of being alone. 10 00:01:20,735 --> 00:01:22,220 Everything loves. 11 00:01:22,220 --> 00:01:24,670 Every living thing loves. 12 00:01:26,086 --> 00:01:27,190 What's your legacy? 13 00:01:27,190 --> 00:01:30,504 What are you leaving behind, good deeds? 14 00:01:30,504 --> 00:01:31,884 Also, a tree. 15 00:02:05,021 --> 00:02:08,404 I've always had dogs in my adult life. 16 00:02:08,404 --> 00:02:12,891 In my childhood, my parents wouldn't let me have a dog. 17 00:02:12,891 --> 00:02:15,790 And so I yearned to have a dog. 18 00:02:15,790 --> 00:02:19,415 I did have one dog when I was nine, ten years old. 19 00:02:19,415 --> 00:02:23,212 Parents didn't like it very much because my father, 20 00:02:23,212 --> 00:02:27,250 who was an earnest man who worked very hard 21 00:02:27,250 --> 00:02:30,426 and thought, why am I spending money on a dog 22 00:02:30,426 --> 00:02:32,428 when I could be saving it? 23 00:02:32,428 --> 00:02:35,293 I used to come home from school and climb the fence 24 00:02:35,293 --> 00:02:37,985 to our little backyard where the dog would be 25 00:02:37,985 --> 00:02:39,642 and interact with the dog. 26 00:02:39,642 --> 00:02:42,265 One day, I climbed the fence, there was no dog. 27 00:02:42,265 --> 00:02:44,957 My mother was in the house. "Where's the dog?" 28 00:02:44,957 --> 00:02:50,860 And she said reluctantly, he's outside, Bill-Billy. 29 00:02:50,860 --> 00:02:53,932 And I knew something was wrong, and I ran outside. 30 00:02:53,932 --> 00:02:56,452 And there was my beloved dog, 31 00:02:56,452 --> 00:02:57,901 dead on the street. 32 00:02:57,901 --> 00:03:00,525 It'd been hit by a car. 33 00:03:00,525 --> 00:03:06,324 And I remember gathering the little-ish dog in my arms. 34 00:03:06,324 --> 00:03:08,291 We had stairs to the- 35 00:03:08,291 --> 00:03:11,432 This was a quadraplex. 36 00:03:11,432 --> 00:03:14,849 And underneath those stairs was a space. 37 00:03:14,849 --> 00:03:18,888 There was sunlight, and the latticework 38 00:03:18,888 --> 00:03:21,994 cast a latticework of light 39 00:03:21,994 --> 00:03:23,479 over the dog. 40 00:03:24,411 --> 00:03:26,792 And I was holding the dog, 41 00:03:26,792 --> 00:03:29,381 crooning in pain. 42 00:03:29,381 --> 00:03:33,592 And I lost my dog. 43 00:03:33,592 --> 00:03:38,563 The dog that meant so much to me as a kid was dead. 44 00:03:38,563 --> 00:03:41,566 I didn't quite understand what dead was, I think, 45 00:03:41,566 --> 00:03:44,154 but I remember being bewildered. 46 00:03:44,154 --> 00:03:45,846 And, finally, I buried the dog. 47 00:03:45,846 --> 00:03:49,056 I think I must have buried it under those stairs. 48 00:03:49,056 --> 00:03:51,645 And never had a dog since 49 00:03:51,645 --> 00:03:56,063 until I was married- about 25, 26. 50 00:03:56,374 --> 00:03:59,722 And the first thing I did was get a dog. 51 00:03:59,722 --> 00:04:01,896 They speak to you. Dogs speak to you. 52 00:04:01,896 --> 00:04:04,520 Horses speak to you, too. 53 00:04:04,520 --> 00:04:07,039 Trees communicate. 54 00:04:08,420 --> 00:04:10,974 There's this fungi network 55 00:04:10,974 --> 00:04:14,115 which the trees are using like brain stems. 56 00:04:14,115 --> 00:04:16,359 There's a pattern in the ground 57 00:04:16,359 --> 00:04:17,705 for a latticework. 58 00:04:17,705 --> 00:04:21,744 I'd like to think there's a latticework in the universe. 59 00:04:21,744 --> 00:04:23,711 Everything else has a structure. 60 00:04:23,711 --> 00:04:26,611 Why wouldn't there be a structure there? 61 00:04:26,611 --> 00:04:30,408 All these things that took 5 billion years to grow, 62 00:04:30,408 --> 00:04:31,857 to become- 63 00:04:33,859 --> 00:04:36,862 I'm working myself up into an emotional storm here. 64 00:04:38,450 --> 00:04:39,865 It took 5 billion years 65 00:04:39,865 --> 00:04:43,213 to evolve what we see now in nature. 66 00:04:43,213 --> 00:04:44,870 The preciousness of everything- 67 00:04:44,870 --> 00:04:47,873 the snails, the worms, the gnats- 68 00:04:47,873 --> 00:04:52,395 took 5 billion years of exquisite... 69 00:04:53,085 --> 00:04:54,466 agony. 70 00:04:54,466 --> 00:04:59,264 And the reason I feel so sad about it 71 00:04:59,264 --> 00:05:01,093 is because... 72 00:05:04,442 --> 00:05:07,652 Extinction is happening so rapidly now... 73 00:05:09,688 --> 00:05:13,658 By mankind's own hands, by pollution. 74 00:05:13,658 --> 00:05:16,385 All that is disappearing. 75 00:05:16,385 --> 00:05:17,903 And I'm overwhelmed with it 76 00:05:17,903 --> 00:05:20,389 because we're living in a miracle. 77 00:05:20,389 --> 00:05:22,805 The little brain that got us out of the tree 78 00:05:22,805 --> 00:05:26,049 and invented things, made tools 79 00:05:26,049 --> 00:05:28,638 also has allowed us to look up into the sky 80 00:05:28,638 --> 00:05:31,020 and look down on the ground, 81 00:05:31,020 --> 00:05:33,471 and realize the miracle 82 00:05:33,471 --> 00:05:36,128 of what we're living in- 83 00:05:36,128 --> 00:05:39,477 the miracle of the universe, the miracle of the ground, 84 00:05:39,477 --> 00:05:41,133 the miracle... 85 00:05:56,286 --> 00:05:57,667 No, no- No, no, no, no, no! 86 00:05:57,667 --> 00:05:59,289 I'm not beaming in. 87 00:05:59,289 --> 00:06:00,981 You said I could make an entrance 88 00:06:00,981 --> 00:06:03,501 with a rocket strapped to my ass. 89 00:06:07,712 --> 00:06:11,716 By the time people see what we're filming... 90 00:06:11,716 --> 00:06:15,029 I will have received a lifetime-achievement award, 91 00:06:15,029 --> 00:06:16,479 a rather prestigious one. 92 00:06:17,307 --> 00:06:19,171 And we are forever 93 00:06:19,171 --> 00:06:21,001 in your debt. 94 00:06:23,383 --> 00:06:25,488 What do you achieve in a life 95 00:06:25,488 --> 00:06:27,179 that's worth an award? 96 00:06:28,008 --> 00:06:30,044 Save yourself... 97 00:06:30,044 --> 00:06:31,874 some money. 98 00:06:31,874 --> 00:06:35,153 Whether you're celebrated for your death 99 00:06:35,153 --> 00:06:37,569 and your statue's knocked down 50 years later... 100 00:06:37,569 --> 00:06:39,088 It's what he would have wanted. 101 00:06:39,088 --> 00:06:40,883 Or you died in battle 102 00:06:40,883 --> 00:06:43,403 and were buried in an unmarked grave. 103 00:06:46,095 --> 00:06:47,165 It really doesn't matter 104 00:06:47,165 --> 00:06:49,029 'cause it's all over so soon. 105 00:06:49,029 --> 00:06:50,858 So... 106 00:06:50,858 --> 00:06:52,550 the occasion of your death 107 00:06:52,550 --> 00:06:54,448 is meaningless. 108 00:06:54,724 --> 00:06:57,865 You're one of billions upon billions 109 00:06:57,865 --> 00:07:00,074 who lived and died on Earth. 110 00:07:02,594 --> 00:07:04,389 I thought about that quite a bit. 111 00:07:05,114 --> 00:07:07,427 And the only answer I came up with... 112 00:07:08,289 --> 00:07:09,601 is this. 113 00:07:11,120 --> 00:07:12,259 In my life- 114 00:07:12,259 --> 00:07:14,468 So I was born in Montreal. 115 00:07:14,468 --> 00:07:16,712 And when I was six years of age, 116 00:07:16,712 --> 00:07:20,025 I was at a camp in the Laurentian Mountains- 117 00:07:20,025 --> 00:07:23,788 city boy going for two weeks into the woods. 118 00:07:23,788 --> 00:07:26,687 And the camp put on a play, and I was in the play, 119 00:07:26,687 --> 00:07:29,518 and something they had written for me that I said 120 00:07:29,518 --> 00:07:31,727 caused the audience to cry. 121 00:07:34,730 --> 00:07:37,042 This is about Willy. 122 00:07:37,042 --> 00:07:40,529 Zero hour...9:00 a.m. 123 00:07:40,943 --> 00:07:44,084 And I was bitten by the bug. 124 00:07:44,084 --> 00:07:46,638 And I'm gonna be high. 125 00:07:46,638 --> 00:07:48,709 Maybe it was communication. 126 00:07:48,709 --> 00:07:50,746 Maybe it was, wow, I made people cry. 127 00:07:50,746 --> 00:07:52,092 I'll try and make them laugh. 128 00:07:53,265 --> 00:07:54,577 And that was a lifetime. 129 00:07:54,577 --> 00:07:55,785 He died of a heart attack onstage. 130 00:07:55,785 --> 00:07:57,960 That's what he died- 131 00:07:57,960 --> 00:08:00,928 That's the way I want to go. 132 00:08:00,928 --> 00:08:01,998 Not tonight. 133 00:08:02,309 --> 00:08:07,279 ♪ I see you walking around town with the girl I love ♪ 134 00:08:07,279 --> 00:08:10,766 ♪ And I'm like, [bleep] you ♪ 135 00:08:10,766 --> 00:08:14,632 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 136 00:08:14,632 --> 00:08:17,876 ♪ I'm like, [bleep] you, and, uh, [bleep] her, too ♪ 137 00:08:18,325 --> 00:08:19,775 That's the story of my life. 138 00:08:19,775 --> 00:08:23,261 Nothing there particularly to get an award for. 139 00:08:23,261 --> 00:08:25,470 I just did what any actor 140 00:08:25,470 --> 00:08:27,299 was doing to one degree or another. 141 00:08:29,129 --> 00:08:32,857 But what I did do, somewhat consciously... 142 00:08:34,997 --> 00:08:38,138 Was take care 143 00:08:38,138 --> 00:08:40,623 of the inner child, 144 00:08:40,623 --> 00:08:45,283 that curious baby who looked around 145 00:08:45,283 --> 00:08:47,216 and said, why is the sky blue? 146 00:08:47,216 --> 00:08:49,908 Do worms have eyes? 147 00:08:49,908 --> 00:08:52,186 What are they doing under the ground? 148 00:08:52,739 --> 00:08:53,912 Why are we here? 149 00:08:53,912 --> 00:08:56,363 Is there a God? What happens after death? 150 00:08:56,363 --> 00:08:59,297 We ask ourselves questions. 151 00:08:59,297 --> 00:09:00,678 Why? 152 00:09:00,678 --> 00:09:02,472 Excuse me, 153 00:09:02,472 --> 00:09:04,716 I'd just like to ask a question. 154 00:09:06,546 --> 00:09:08,686 What does God need with a Starship? 155 00:09:12,759 --> 00:09:14,830 Will they reach New York all right now? 156 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 Are we gonna live in the East? 157 00:09:18,350 --> 00:09:20,007 Are we gonna live in the West? 158 00:09:20,525 --> 00:09:21,353 Are we gonna live in this country? 159 00:09:22,216 --> 00:09:26,773 And then as you... 160 00:09:26,773 --> 00:09:30,466 get a job and you get married or you have children, 161 00:09:30,466 --> 00:09:34,953 life's exigencies prey on you, 162 00:09:34,953 --> 00:09:38,750 and that curiosity is generally beaten 163 00:09:38,750 --> 00:09:41,719 out of you in school, in life. 164 00:09:41,719 --> 00:09:44,549 You lose the curiosity. 165 00:09:44,549 --> 00:09:46,689 And that's a shame 166 00:09:46,689 --> 00:09:51,073 because that curiosity is what keeps us... 167 00:09:52,937 --> 00:09:54,732 Alive. 168 00:09:54,732 --> 00:09:57,182 Children never age. 169 00:09:57,182 --> 00:10:00,185 Eternal childhood filled with play. 170 00:10:00,185 --> 00:10:02,498 No responsibilities. 171 00:10:02,498 --> 00:10:03,844 It's almost like a dream. 172 00:10:03,844 --> 00:10:06,847 I wouldn't examine that dream too closely. 173 00:10:06,847 --> 00:10:08,642 It might not turn out to be very pretty. 174 00:10:08,884 --> 00:10:10,471 It's the search for love 175 00:10:10,471 --> 00:10:13,682 that sends everybody in motion, 176 00:10:13,682 --> 00:10:17,099 whether you're searching for the love of God- 177 00:10:17,099 --> 00:10:19,757 whoever that is, whatever that is- 178 00:10:19,757 --> 00:10:23,933 the love of nature, the love of a woman or a man, 179 00:10:23,933 --> 00:10:27,661 the love of curiosity. 180 00:10:27,661 --> 00:10:29,801 And I think curiosity is love... 181 00:10:30,837 --> 00:10:32,735 is the fulfilled life. 182 00:10:34,944 --> 00:10:38,292 And I've tried to inculcate myself 183 00:10:38,292 --> 00:10:40,432 to be aware... 184 00:10:40,432 --> 00:10:42,711 to be aware, live in the now, 185 00:10:42,711 --> 00:10:44,782 and say, why is that happening? 186 00:10:44,782 --> 00:10:46,128 What is that? 187 00:10:46,128 --> 00:10:48,751 Oh, how interesting. What do you think? 188 00:10:48,751 --> 00:10:50,546 What's your story? 189 00:10:50,546 --> 00:10:53,307 How do you feel? 190 00:10:53,307 --> 00:10:57,104 And I've been able to do that to a degree, 191 00:10:57,104 --> 00:10:59,935 and I'm kind of proud of that. 192 00:10:59,935 --> 00:11:03,421 And if I am to receive any kind of an award, 193 00:11:03,421 --> 00:11:08,012 it would be for taking care of my inner child. 194 00:11:09,634 --> 00:11:13,258 I'm a grandfather more than once. 195 00:11:13,258 --> 00:11:16,158 My granddaughter-in-law had her family 196 00:11:16,158 --> 00:11:18,436 at this birthday party in the park, 197 00:11:18,436 --> 00:11:21,025 and my family was there. 198 00:11:21,025 --> 00:11:23,303 I was looking at it like a three-layered cake. 199 00:11:23,303 --> 00:11:25,029 I'm on the bottom layer. 200 00:11:25,029 --> 00:11:27,031 And I'm looking around, and I'm thinking, 201 00:11:27,031 --> 00:11:29,827 my God, I'm out of here soon. 202 00:11:29,827 --> 00:11:32,243 And I hate that phrase. 203 00:11:32,243 --> 00:11:34,797 I'm gonna die soon. 204 00:11:34,797 --> 00:11:38,836 I'll never see these babies grow up. 205 00:11:40,216 --> 00:11:43,461 I'll never know what they're going to become. 206 00:11:47,672 --> 00:11:49,467 We're all connected. 207 00:11:49,467 --> 00:11:52,608 I'll come back to this time and time again... 208 00:11:52,608 --> 00:11:54,783 because I know nothing. 209 00:11:54,783 --> 00:11:57,337 Our ignorance is so profound. 210 00:11:57,337 --> 00:12:01,030 And the more we know, the more we realize how stupid 211 00:12:01,030 --> 00:12:04,862 and how egotistical human beings are, 212 00:12:04,862 --> 00:12:06,622 thinking we're the only ones. 213 00:12:06,933 --> 00:12:09,038 I don't believe we can stop. 214 00:12:09,038 --> 00:12:12,352 I don't believe we're meant to. 215 00:12:12,352 --> 00:12:14,492 Do you wish... 216 00:12:14,492 --> 00:12:18,668 the first Apollo mission hadn't reached the moon 217 00:12:18,668 --> 00:12:21,395 or we hadn't gone on to Mars and then to the nearest star? 218 00:12:21,395 --> 00:12:23,225 That's like saying you wish 219 00:12:23,225 --> 00:12:25,054 that you still operated with scalpels 220 00:12:25,054 --> 00:12:26,918 and sewed your patients up with catgut, 221 00:12:26,918 --> 00:12:30,508 like your great-great-great- great-grandfather used to. 222 00:12:30,957 --> 00:12:35,685 Animals very rarely have... 223 00:12:35,685 --> 00:12:36,894 duplicity. 224 00:12:36,894 --> 00:12:40,656 We're the ones who are greatly duplicitous 225 00:12:40,656 --> 00:12:43,555 and have the masks up. 226 00:12:45,454 --> 00:12:50,355 The thing that makes me feel a connection 227 00:12:50,355 --> 00:12:53,703 to whatever we call it 228 00:12:53,703 --> 00:12:58,363 is nature or animals or people. 229 00:12:58,363 --> 00:13:00,227 But... 230 00:13:00,227 --> 00:13:04,853 you reach a connection with a horse that is- 231 00:13:04,853 --> 00:13:07,062 can be something mystical. 232 00:13:07,062 --> 00:13:10,617 And I think the mysticism is all in the human feeling, 233 00:13:10,617 --> 00:13:11,756 not in the horse. 234 00:13:11,756 --> 00:13:12,826 The horse is there- 235 00:13:12,826 --> 00:13:14,794 oh, jeez, he's got on my back again. 236 00:13:14,794 --> 00:13:18,038 But you're thinking, this magnificent animal, 237 00:13:18,038 --> 00:13:20,592 and he and I, or she and I, 238 00:13:21,524 --> 00:13:23,043 are at one. 239 00:13:24,527 --> 00:13:27,047 Horses live in the now. 240 00:13:27,047 --> 00:13:29,394 So that's the first thing you learn about horses. 241 00:13:29,394 --> 00:13:31,258 They're here and now. 242 00:13:31,258 --> 00:13:34,261 Live in the now. 243 00:13:35,780 --> 00:13:39,819 So, if you're in communication... 244 00:13:39,819 --> 00:13:41,648 with that horse, 245 00:13:41,648 --> 00:13:43,995 if you and the horse 246 00:13:43,995 --> 00:13:47,412 are vibrating at the same rate... 247 00:13:47,412 --> 00:13:49,276 that horse... 248 00:13:50,484 --> 00:13:55,110 that horse is and you are in each other's thrall, 249 00:13:55,627 --> 00:13:59,183 you are mystically bound. 250 00:13:59,459 --> 00:14:01,012 Well, you're at one with the horse, 251 00:14:01,012 --> 00:14:02,842 but you're also at one with the Earth. 252 00:14:02,842 --> 00:14:04,429 You're also at one with the planet. 253 00:14:04,429 --> 00:14:07,432 You're at one with the stars. You're at one with the sky. 254 00:14:07,432 --> 00:14:09,020 You're at one with the breeze in your face. 255 00:14:09,020 --> 00:14:10,850 You're at one with- 256 00:14:10,850 --> 00:14:13,404 and this is where we get crazy- 257 00:14:13,404 --> 00:14:15,993 with the creator, whoever- whatever that is. 258 00:14:15,993 --> 00:14:18,996 He or she or whatever that is, where it started, 259 00:14:18,996 --> 00:14:21,101 you're suddenly at one. 260 00:14:21,861 --> 00:14:24,622 And it's humbling. 261 00:14:24,622 --> 00:14:26,831 It's like you're there. 262 00:14:26,831 --> 00:14:30,662 And it's so large. It's so gigantic. 263 00:14:30,662 --> 00:14:34,011 It may be the answer to what happens when you die. 264 00:14:34,011 --> 00:14:38,153 It's just- you can't be egotistical about that. 265 00:14:39,464 --> 00:14:42,260 The ecstasy of that 266 00:14:42,260 --> 00:14:46,540 is what brings you to that cathedral of the barn, 267 00:14:46,540 --> 00:14:51,166 where you and the horse are vibrating on the same... 268 00:14:51,166 --> 00:14:53,616 whatever that is, channel. 269 00:14:53,616 --> 00:14:57,137 And that's the mystique and the mysticism 270 00:14:57,137 --> 00:15:00,175 about being at one with the universe. 271 00:15:00,175 --> 00:15:01,970 And that can be done. 272 00:15:01,970 --> 00:15:05,421 It happened to me in a performance 273 00:15:05,421 --> 00:15:07,044 three weeks before this is being taped. 274 00:15:09,080 --> 00:15:14,085 ♪ So fragile, so blue ♪ 275 00:15:14,085 --> 00:15:19,021 ♪ What can we do? ♪ 276 00:15:21,127 --> 00:15:28,237 ♪ What can we do? ♪ 277 00:15:37,143 --> 00:15:39,524 Thank you, and good night. 278 00:15:41,802 --> 00:15:43,908 I was at one with the audience. 279 00:15:43,908 --> 00:15:47,498 For me, with an audience, it happens with some regularity. 280 00:15:47,498 --> 00:15:49,914 I'm there with the audience. The audience is there with me. 281 00:15:49,914 --> 00:15:51,951 And it's a performance. 282 00:15:51,951 --> 00:15:54,643 And suddenly the silence is palpable. 283 00:15:56,162 --> 00:15:57,439 What do you mean 284 00:15:57,439 --> 00:15:59,820 you're communicating with an audience? 285 00:15:59,820 --> 00:16:01,961 And yet, it is. 286 00:16:01,961 --> 00:16:05,067 And it happens enough 287 00:16:05,067 --> 00:16:07,621 that you can repeat the experience. 288 00:16:07,621 --> 00:16:10,072 So there must be something 289 00:16:10,072 --> 00:16:12,764 that we are dimly aware of. 290 00:16:16,699 --> 00:16:19,081 That feeling... 291 00:16:19,081 --> 00:16:20,772 of being at one... 292 00:16:22,705 --> 00:16:25,432 Is... 293 00:16:25,432 --> 00:16:26,986 religious. 294 00:16:26,986 --> 00:16:28,918 It's animistic, I think. 295 00:16:28,918 --> 00:16:31,611 And that's where paganism comes in, 296 00:16:31,611 --> 00:16:35,477 where a rock may contain, 297 00:16:35,477 --> 00:16:39,999 not a God in our language but a spirit. 298 00:16:39,999 --> 00:16:42,104 The tree has a spirit. 299 00:16:42,104 --> 00:16:44,658 People who live close to the Earth 300 00:16:44,658 --> 00:16:47,834 realize that these gifts from the Earth 301 00:16:47,834 --> 00:16:49,629 need to be thanked. 302 00:16:49,629 --> 00:16:51,458 So, whether it's Thank You, God, for this 303 00:16:51,458 --> 00:16:53,667 or for a moment of reflection, 304 00:16:53,667 --> 00:16:58,741 just thank the Earth for being what it is. 305 00:16:58,741 --> 00:17:00,433 And that's the sadness. 306 00:17:03,056 --> 00:17:05,300 I have some property 307 00:17:05,300 --> 00:17:08,027 in the foothills of the Sierras. 308 00:17:08,648 --> 00:17:11,789 And I was going through some tough times financially. 309 00:17:11,789 --> 00:17:14,067 The land is on a wild river. 310 00:17:14,067 --> 00:17:16,587 So one day I'm in the wild river naked. 311 00:17:16,587 --> 00:17:21,109 And I'm thinking, you know, I've got to sell this land. 312 00:17:21,109 --> 00:17:23,939 I got to get the money and sell this land. 313 00:17:23,939 --> 00:17:27,805 And I'm sitting there naked, and there's a lizard. 314 00:17:27,805 --> 00:17:30,773 And the lizard's going... 315 00:17:30,773 --> 00:17:32,672 I think, oh, my Lord, 316 00:17:32,672 --> 00:17:35,502 the lizard gets its water 317 00:17:35,502 --> 00:17:37,849 by catching droplets from the river. 318 00:17:40,024 --> 00:17:41,888 I can't possibly sell this land. 319 00:17:41,888 --> 00:17:44,339 And I didn't. 320 00:17:55,004 --> 00:17:56,765 Come on, let's go. 321 00:18:07,258 --> 00:18:10,330 When I was a kid, RKO, 322 00:18:10,330 --> 00:18:12,539 which is now CBS, 323 00:18:12,539 --> 00:18:14,507 was turning out Westerns by- 324 00:18:14,507 --> 00:18:15,266 you know, 325 00:18:15,542 --> 00:18:16,923 I think they made them in a week. 326 00:18:16,923 --> 00:18:19,028 And I loved them. 327 00:18:19,028 --> 00:18:22,411 I lived in Montreal, just off of a street called Monkland. 328 00:18:22,411 --> 00:18:25,587 And there was a Monkland movie theater. 329 00:18:25,587 --> 00:18:28,003 It's Canada, but it was right out of Middle America. 330 00:18:28,003 --> 00:18:30,971 Have a soda, pay a dime or- 331 00:18:30,971 --> 00:18:34,147 It went to a quarter at one point, 332 00:18:34,147 --> 00:18:35,424 where they would play movies all day. 333 00:18:35,424 --> 00:18:37,737 So you could go in and see three movies. 334 00:18:39,256 --> 00:18:40,291 Bambi! 335 00:18:41,637 --> 00:18:44,537 I must have seen "Bambi" two or three times. 336 00:18:44,537 --> 00:18:47,160 Father came in and picked me up, 337 00:18:47,160 --> 00:18:49,956 and I remember hanging on to a railing 338 00:18:49,956 --> 00:18:51,233 'cause I didn't want to go. 339 00:18:51,233 --> 00:18:52,545 He's pulling me off. 340 00:18:52,890 --> 00:18:54,202 "Bambi!" 341 00:18:54,581 --> 00:18:57,101 I was enthralled with movies. 342 00:18:57,964 --> 00:19:01,588 So I think that was a big part of becoming an actor. 343 00:19:02,348 --> 00:19:03,797 I couldn't get enough. 344 00:19:06,938 --> 00:19:09,734 You know, I'm just beginning to realize now, 345 00:19:09,734 --> 00:19:12,185 as I talk to you... 346 00:19:12,185 --> 00:19:15,464 that those Westerns and those horses, 347 00:19:15,464 --> 00:19:17,742 the legend of the American West 348 00:19:17,742 --> 00:19:19,123 was everything. 349 00:19:19,123 --> 00:19:21,160 I rode a great 350 00:19:21,160 --> 00:19:24,128 saddle-bred stallion bareback 351 00:19:24,128 --> 00:19:27,338 in a movie we made on Alexander the Great. 352 00:19:27,338 --> 00:19:29,961 Alexander was Captain Kirk in 300 BC. 353 00:19:31,515 --> 00:19:34,173 I rode bareback, which is very difficult to do, 354 00:19:34,173 --> 00:19:36,727 at a gallop with a sword and a shield 355 00:19:36,727 --> 00:19:37,831 and holding the horse. 356 00:19:37,831 --> 00:19:41,594 And I worked for six months getting myself ready 357 00:19:41,594 --> 00:19:42,698 for that movie. 358 00:19:42,698 --> 00:19:45,701 And that was, like, everything. 359 00:19:46,392 --> 00:19:48,842 I admire people who... 360 00:19:50,050 --> 00:19:52,191 go home in the role. 361 00:19:52,191 --> 00:19:53,951 I mean, they bring the role home with them. 362 00:19:54,469 --> 00:19:59,370 My actor heroes were Olivier and Marlon Brando, 363 00:19:59,370 --> 00:20:02,166 two opposite poles 364 00:20:02,166 --> 00:20:06,343 of the acting rainbow, if you will. 365 00:20:06,343 --> 00:20:09,829 And being Canadian, I was in between the English 366 00:20:09,829 --> 00:20:12,418 and the American worlds. 367 00:20:12,418 --> 00:20:16,560 So I had long since learned to learn the words, 368 00:20:16,560 --> 00:20:18,596 do the best you can with the character. 369 00:20:18,596 --> 00:20:21,185 My office is next to yours at the Palace of Justice, 370 00:20:21,185 --> 00:20:22,600 if you need anything. - Thank you. 371 00:20:22,600 --> 00:20:24,292 Senator. 372 00:20:24,292 --> 00:20:25,534 And when it was done, you were done. 373 00:20:25,534 --> 00:20:27,364 I mean, you're a professional actor. 374 00:20:27,364 --> 00:20:29,366 A carpenter doesn't come home 375 00:20:29,366 --> 00:20:32,921 and try to fix the dining-room table necessarily. 376 00:20:33,128 --> 00:20:34,888 But if you say, this character, 377 00:20:34,888 --> 00:20:36,062 is on a five-year mission 378 00:20:36,062 --> 00:20:37,615 to discover 379 00:20:37,615 --> 00:20:39,548 and he's filled with awe and wonder 380 00:20:39,548 --> 00:20:40,998 about what he's discovering, 381 00:20:40,998 --> 00:20:42,793 what else do you need to know? 382 00:20:42,793 --> 00:20:44,829 Gentlemen, 383 00:20:45,140 --> 00:20:46,314 they're debating in a vacuum. 384 00:20:46,314 --> 00:20:47,832 Let's go get some answers. 385 00:20:48,385 --> 00:20:51,008 Every line then becomes, wow, look at that. 386 00:20:51,008 --> 00:20:52,458 Look at this. Look at that. 387 00:20:52,458 --> 00:20:54,701 I prefer this- 388 00:20:54,701 --> 00:20:57,325 double-action .357 Magnum, 389 00:20:57,325 --> 00:20:59,188 loaded with hollow points. 390 00:20:59,603 --> 00:21:02,399 TJ Hooker, a recalcitrant policeman 391 00:21:02,399 --> 00:21:03,883 who doesn't want to do all these new things 392 00:21:03,883 --> 00:21:06,437 like read Miranda rights- what the hell is that? 393 00:21:06,437 --> 00:21:08,784 It'll tear a 6-inch hole in you going in 394 00:21:08,784 --> 00:21:11,062 and the Holland Tunnel coming out. 395 00:21:11,822 --> 00:21:12,685 Resist arrest. 396 00:21:15,032 --> 00:21:17,206 Resist arrest, please. 397 00:21:17,206 --> 00:21:18,484 He's a bad guy. 398 00:21:18,484 --> 00:21:20,693 You mean I have to? For God sakes. 399 00:21:20,693 --> 00:21:21,901 Okay, I will. 400 00:21:21,901 --> 00:21:23,558 Now to prison, 401 00:21:23,558 --> 00:21:25,076 When a bust does stick, 402 00:21:25,974 --> 00:21:27,493 we house them, 403 00:21:27,493 --> 00:21:30,081 give them color TV and their wives on weekends. 404 00:21:30,081 --> 00:21:33,222 If that makes sense to you... 405 00:21:33,844 --> 00:21:35,397 then you and I are about to have a problem, 406 00:21:35,397 --> 00:21:36,812 because I'm your instructor here, 407 00:21:36,812 --> 00:21:40,644 and I love to weed out airheads and marshmallows. 408 00:21:43,232 --> 00:21:44,786 That's the character. 409 00:21:44,786 --> 00:21:47,616 And Denny Crane, like, confused. 410 00:21:47,616 --> 00:21:48,928 Like... 411 00:21:48,928 --> 00:21:50,964 I don't quite remember. 412 00:21:51,862 --> 00:21:52,725 Denny Crane. 413 00:21:52,725 --> 00:21:54,554 Yes, I know you're Denny Crane. 414 00:21:54,554 --> 00:21:56,591 Why do you always tell me your name? 415 00:21:56,591 --> 00:21:57,902 Is it so you won't forget? 416 00:21:57,902 --> 00:22:02,907 Two wild things that David E. Kelley wrote 417 00:22:02,907 --> 00:22:04,702 that I don't even think he knew 418 00:22:04,702 --> 00:22:06,739 'cause he never offered an explanation. 419 00:22:06,739 --> 00:22:07,395 Two things. 420 00:22:08,016 --> 00:22:11,433 One is, he had the character say the name Denny Crane. 421 00:22:11,433 --> 00:22:13,262 Denny Crane. 422 00:22:13,262 --> 00:22:15,782 So he'd write out Denny Crane, Denny Crane, Denny Crane. 423 00:22:15,782 --> 00:22:17,336 Denny Crane. Denny Crane. 424 00:22:17,336 --> 00:22:18,509 Denny Crane. 425 00:22:18,509 --> 00:22:20,269 I'm ahead of you there. 426 00:22:20,269 --> 00:22:22,789 - Denny Crane. - Good for you. 427 00:22:23,376 --> 00:22:24,584 What the hell does that mean? 428 00:22:24,584 --> 00:22:25,999 What's he saying? 429 00:22:25,999 --> 00:22:27,760 I had a picture 430 00:22:27,760 --> 00:22:30,970 of reptiles 431 00:22:30,970 --> 00:22:34,387 who flick out their tongue to get a reading 432 00:22:34,387 --> 00:22:36,976 on what the atmosphere is like, its scent. 433 00:22:36,976 --> 00:22:38,598 That flicking is not- 434 00:22:38,598 --> 00:22:40,531 That's their nose 435 00:22:40,531 --> 00:22:43,051 and their apprehension and comprehension 436 00:22:43,051 --> 00:22:44,363 of their environment. 437 00:22:46,848 --> 00:22:49,540 So Denny Crane, I pictured, 438 00:22:49,540 --> 00:22:52,163 Denny Crane, Denny Crane. 439 00:22:52,163 --> 00:22:53,958 Eh, Denny Crane. 440 00:22:53,958 --> 00:22:55,857 And getting a reading. 441 00:22:55,857 --> 00:22:57,376 When I say Denny Crane, what's your reaction? 442 00:22:57,376 --> 00:22:58,515 - What's my name? - Denny Crane. 443 00:22:58,515 --> 00:22:59,792 - Like you mean it. - Denny Crane. 444 00:22:59,792 --> 00:23:03,071 - What's my name? - Denny Crane! 445 00:23:03,071 --> 00:23:04,521 No further questions. 446 00:23:04,521 --> 00:23:05,763 Oh, you know me. 447 00:23:05,763 --> 00:23:08,007 You don't know me? Denny Crane. Denny Crane. 448 00:23:08,007 --> 00:23:11,700 Could you just say those two little words 449 00:23:11,700 --> 00:23:14,013 I so long to hear? 450 00:23:17,465 --> 00:23:18,535 Denny Crane. 451 00:23:19,156 --> 00:23:20,019 Thank you. 452 00:23:20,502 --> 00:23:22,331 Then... 453 00:23:22,331 --> 00:23:24,023 every so often in the five years 454 00:23:24,023 --> 00:23:27,026 that we did the show, he'd write- 455 00:23:27,026 --> 00:23:29,649 the character would say, "Play the music." 456 00:23:29,649 --> 00:23:32,825 I'd say to the director, do you understand what- 457 00:23:32,825 --> 00:23:34,378 Who am I saying, play the music? 458 00:23:34,378 --> 00:23:36,311 Do you understand play- No, I don't know. 459 00:23:36,311 --> 00:23:37,864 So I'd say, play the music. 460 00:23:37,864 --> 00:23:39,487 I didn't know what to do with the line. 461 00:23:39,487 --> 00:23:42,179 On the last show, the last season, 462 00:23:42,179 --> 00:23:44,768 he has the character say... 463 00:23:44,768 --> 00:23:47,771 "I think of my life as a TV show." 464 00:23:49,428 --> 00:23:51,119 That's why he's saying play the music. 465 00:23:52,016 --> 00:23:53,224 Cue the music. 466 00:23:55,779 --> 00:23:59,196 So that's the discoveries. 467 00:23:59,196 --> 00:24:00,784 That's the fuel. 468 00:24:00,784 --> 00:24:03,131 And from then, you just maneuver 469 00:24:03,131 --> 00:24:04,235 the ship anywhere you want, 470 00:24:04,235 --> 00:24:06,548 but you've got an engine going. 471 00:24:06,755 --> 00:24:09,240 Remembering the lines 472 00:24:09,240 --> 00:24:12,071 is an unspoken-about skill. 473 00:24:12,485 --> 00:24:15,039 Laurence Olivier came onstage 474 00:24:15,039 --> 00:24:16,075 and forgot his lines- 475 00:24:16,075 --> 00:24:18,180 we call it going dry- 476 00:24:18,180 --> 00:24:22,495 in his acceptance speech for the Academy Award. 477 00:24:22,495 --> 00:24:24,221 I remember saying, what did he say? 478 00:24:25,636 --> 00:24:29,019 In the great wealth, 479 00:24:29,019 --> 00:24:31,262 the great firmament 480 00:24:31,262 --> 00:24:34,058 of your nation's generosities, 481 00:24:34,058 --> 00:24:37,510 this particular choice 482 00:24:37,510 --> 00:24:40,617 may perhaps be found by future generations 483 00:24:40,617 --> 00:24:44,690 as a trifle eccentric, but the mere fact of it... 484 00:24:44,690 --> 00:24:47,900 Either that day or days later, 485 00:24:47,900 --> 00:24:51,420 he explained he didn't know what he was saying 486 00:24:51,420 --> 00:24:52,801 'cause he was so panicked 487 00:24:52,801 --> 00:24:54,596 being in front of that audience. 488 00:24:54,596 --> 00:24:58,117 He just spoke words. He made absolutely no sense. 489 00:24:58,117 --> 00:25:00,257 He just strung phrases 490 00:25:00,257 --> 00:25:02,639 that he had remembered from Shakespeare plays 491 00:25:02,639 --> 00:25:04,226 and anything you could think of. 492 00:25:04,226 --> 00:25:08,990 There's a pen on the desk, and it writes beautifully. 493 00:25:08,990 --> 00:25:13,235 And the extraordinary elation, 494 00:25:13,235 --> 00:25:15,652 the euphoria that happens 495 00:25:15,652 --> 00:25:17,481 to so many of us 496 00:25:17,481 --> 00:25:20,070 at the first breath 497 00:25:20,070 --> 00:25:22,831 of the majestic glow 498 00:25:22,831 --> 00:25:25,696 of a new tomorrow. 499 00:25:25,696 --> 00:25:28,147 And we all are fearful of forgetting. 500 00:25:28,147 --> 00:25:29,458 I would imagine- 501 00:25:29,458 --> 00:25:30,632 I've not talked about this 502 00:25:30,632 --> 00:25:32,772 at any great length with other actors. 503 00:25:32,772 --> 00:25:36,224 But for me, learning the words is the work of the actor. 504 00:25:36,224 --> 00:25:38,260 Everything else is a kick. 505 00:25:38,260 --> 00:25:39,676 Without paying the penalty 506 00:25:39,676 --> 00:25:41,367 of sky-high fuel bills. 507 00:25:41,367 --> 00:25:43,990 I'm delighted 508 00:25:43,990 --> 00:25:47,235 to be part of the future... 509 00:25:48,719 --> 00:25:51,480 of Kero-Sun. 510 00:25:51,480 --> 00:25:53,344 I really am. 511 00:25:53,344 --> 00:25:55,243 Now I go. 512 00:26:00,248 --> 00:26:02,871 An actor brings himself. 513 00:26:02,871 --> 00:26:05,391 Again, Laurence Olivier- they used to say, 514 00:26:05,391 --> 00:26:09,844 with his makeup on, first the nose came onstage, 515 00:26:09,844 --> 00:26:11,673 followed by Larry. 516 00:26:11,673 --> 00:26:13,572 No matter what you do- 517 00:26:13,572 --> 00:26:15,539 with some exceptions, like De Niro 518 00:26:15,539 --> 00:26:17,817 putting on a lot of weight, and then taking the weight off 519 00:26:17,817 --> 00:26:19,025 to play that boxer. 520 00:26:19,025 --> 00:26:21,752 That was extraordinary and unhealthy. 521 00:26:21,752 --> 00:26:25,376 But for the most part, all the actor can do 522 00:26:25,376 --> 00:26:28,241 is bring who he is to the role. 523 00:26:29,829 --> 00:26:32,625 Every human being is limited by what they are, 524 00:26:32,625 --> 00:26:34,040 whether it's in business- 525 00:26:34,040 --> 00:26:35,801 Whatever business you're in, 526 00:26:35,801 --> 00:26:38,355 you bring your own sensibilities to it. 527 00:26:38,355 --> 00:26:41,254 No matter how much you pretend I'd like to be so-and-so, 528 00:26:41,254 --> 00:26:42,221 you can't be. 529 00:26:42,221 --> 00:26:43,187 You're yourself. 530 00:26:44,223 --> 00:26:47,019 I think that everybody wears a mask- 531 00:26:47,019 --> 00:26:47,882 everybody- 532 00:26:47,882 --> 00:26:51,748 until you take it down. 533 00:26:51,748 --> 00:26:55,199 We're all holding a mask up 534 00:26:55,199 --> 00:26:58,547 to various times to various people. 535 00:26:58,547 --> 00:27:01,758 We're holding up the mask that I think 536 00:27:01,758 --> 00:27:04,381 is what we expect them to think. 537 00:27:04,381 --> 00:27:06,072 I want them to realize 538 00:27:06,072 --> 00:27:08,212 what you're thinking about me is true, 539 00:27:08,212 --> 00:27:09,455 and here's my mask. 540 00:27:09,455 --> 00:27:10,629 I think that's it. 541 00:27:12,734 --> 00:27:14,874 So you hold the mask up of being intelligent. 542 00:27:14,874 --> 00:27:17,463 And here I thought you were in shock. 543 00:27:17,463 --> 00:27:19,983 No, you didn't. 544 00:27:19,983 --> 00:27:23,434 You thought I was confused... 545 00:27:23,434 --> 00:27:25,505 perhaps scared... 546 00:27:25,505 --> 00:27:28,785 and probably playing for time. 547 00:27:28,785 --> 00:27:30,407 Amazing. 548 00:27:30,407 --> 00:27:32,961 ♪ Why do birds ♪ 549 00:27:32,961 --> 00:27:35,067 ♪ suddenly appear? ♪ 550 00:27:35,067 --> 00:27:37,725 Or being funny or being wise. 551 00:27:37,725 --> 00:27:39,727 Hello, I'm William Shatner, 552 00:27:39,727 --> 00:27:41,142 and I'm a shaman. 553 00:27:41,142 --> 00:27:42,591 I'm a conduit of 554 00:27:42,591 --> 00:27:44,490 the ancient forces of nature. 555 00:27:44,801 --> 00:27:48,459 Or being Daddy, husband, lover. 556 00:27:51,773 --> 00:27:52,463 Mask. 557 00:27:55,052 --> 00:27:56,847 Hi. I'm your host on this 558 00:27:56,847 --> 00:27:58,711 visit to Washington, D.C. 559 00:27:58,711 --> 00:28:00,368 When do you take away the mask, 560 00:28:00,368 --> 00:28:02,301 and how do you know you've taken away the mask? 561 00:28:03,474 --> 00:28:04,475 What- 562 00:28:06,270 --> 00:28:08,307 What does it mean? 563 00:28:08,307 --> 00:28:10,447 There is no myself. 564 00:28:13,381 --> 00:28:15,245 I'm an actor. 565 00:28:17,316 --> 00:28:18,973 Man of a thousand faces- 566 00:28:18,973 --> 00:28:21,838 one for Farragut, one for Norland, one for Lila, 567 00:28:21,838 --> 00:28:24,012 one for the children, one-one- 568 00:28:28,879 --> 00:28:31,468 There's no myself anymore. 569 00:28:34,057 --> 00:28:37,060 There's nothing in the mirror. 570 00:28:37,060 --> 00:28:39,269 You look in the mirror. 571 00:28:39,269 --> 00:28:41,512 You don't really see yourself when you look in the mirror. 572 00:28:41,512 --> 00:28:44,964 I mean, you'd be appalled at what you really look like 573 00:28:44,964 --> 00:28:48,243 if you could just see the reality of- 574 00:28:48,243 --> 00:28:51,005 That's why I don't watch film on myself, 575 00:28:51,005 --> 00:28:53,524 because you can't peel away the- 576 00:28:53,524 --> 00:28:55,043 That's real. 577 00:28:56,942 --> 00:28:58,564 There was a close-up 578 00:28:58,564 --> 00:29:01,843 of me as Kirk dies. 579 00:29:03,017 --> 00:29:06,192 And I wanted Kirk 580 00:29:06,192 --> 00:29:08,194 to die the way he lived- with courage- 581 00:29:08,194 --> 00:29:11,577 'cause I always played Kirk... 582 00:29:11,577 --> 00:29:13,786 with curiosity. 583 00:29:13,786 --> 00:29:16,755 He would say, oh, my God, what's that? 584 00:29:16,755 --> 00:29:18,860 I wanted that to be his death. 585 00:29:18,860 --> 00:29:20,620 And I didn't quite- 586 00:29:20,620 --> 00:29:22,553 I wish I'd had another take at it. 587 00:29:24,624 --> 00:29:28,007 It was... 588 00:29:30,803 --> 00:29:32,356 Fun. 589 00:29:42,711 --> 00:29:43,574 Oh, my. 590 00:29:49,132 --> 00:29:52,238 I wanted to be, "Oh, my"... 591 00:29:52,238 --> 00:29:55,241 like, wow, death is coming. 592 00:29:55,241 --> 00:29:56,760 How interesting. 593 00:29:56,760 --> 00:29:58,935 Because that's the way he led his life. 594 00:29:58,935 --> 00:30:03,215 We'll die the way we live. 595 00:30:03,215 --> 00:30:04,975 I mean, we don't change... 596 00:30:06,805 --> 00:30:08,945 When you die, I guess. I don't know. 597 00:30:08,945 --> 00:30:10,360 Does anybody know? 598 00:30:12,327 --> 00:30:13,812 Nobody knows. 599 00:30:13,812 --> 00:30:15,641 Doesn't anybody know? 600 00:30:15,641 --> 00:30:16,987 Does anybody know? 601 00:30:16,987 --> 00:30:19,783 What's that line from a song? 602 00:30:19,783 --> 00:30:21,095 Nobody knows. 603 00:30:21,095 --> 00:30:24,857 It is slightly darker than I wanted it to be. 604 00:30:24,857 --> 00:30:26,272 And maybe that's the way it should be. 605 00:30:26,272 --> 00:30:28,757 Captain, I just wanted to assure you 606 00:30:28,757 --> 00:30:30,587 that I did what I thought best 607 00:30:30,587 --> 00:30:32,313 to save both you and the men. 608 00:30:32,313 --> 00:30:33,452 Noted. 609 00:30:33,452 --> 00:30:34,936 You should know, however, that there's very little 610 00:30:34,936 --> 00:30:37,318 a Starbase can do that a Starship can't. 611 00:30:37,974 --> 00:30:40,148 If I may say so, Captain, I am now quite aware 612 00:30:40,148 --> 00:30:42,185 of what a Starship can do 613 00:30:42,185 --> 00:30:43,324 with the right man at the helm. 614 00:30:44,118 --> 00:30:45,844 Commanding officers- 615 00:30:45,844 --> 00:30:48,743 really good commanding officers- 616 00:30:48,743 --> 00:30:50,814 I don't know whether I knew this then, 617 00:30:50,814 --> 00:30:52,505 all those years ago, 618 00:30:52,505 --> 00:30:55,819 but, certainly, I've observed that... 619 00:30:55,819 --> 00:30:58,615 don't say all right, let's turn left. 620 00:31:00,824 --> 00:31:02,791 That's what they did on the pilot. 621 00:31:02,791 --> 00:31:05,104 We aren't going to go to be certain? 622 00:31:05,104 --> 00:31:08,728 Not without any indication of survivors, no. 623 00:31:08,728 --> 00:31:10,351 Continue on to the Vega colony 624 00:31:10,351 --> 00:31:13,250 and take care of our own sick and injured first. 625 00:31:13,250 --> 00:31:15,804 You have the helm. Maintain present course. 626 00:31:15,804 --> 00:31:17,634 Yes, sir. 627 00:31:17,634 --> 00:31:19,463 And they presented it to NBC. 628 00:31:19,463 --> 00:31:20,188 And NBC said, 629 00:31:20,188 --> 00:31:21,707 well, it's a great idea 630 00:31:21,707 --> 00:31:23,433 but we don't like the cast. 631 00:31:23,433 --> 00:31:24,641 Do another thing. 632 00:31:24,641 --> 00:31:26,850 And I was in the second pilot. 633 00:31:27,368 --> 00:31:28,472 I'll have you checkmated 634 00:31:28,472 --> 00:31:30,405 your next move. 635 00:31:32,373 --> 00:31:33,995 Have I ever mentioned you play 636 00:31:33,995 --> 00:31:35,859 a very irritating game of chess, Mr. Spock? 637 00:31:35,859 --> 00:31:37,930 Irritating? 638 00:31:37,930 --> 00:31:41,002 Ah, yes, one of your Earth emotions. 639 00:31:48,113 --> 00:31:49,355 Certain you don't know what irritation is? 640 00:31:49,597 --> 00:31:52,531 As long as he has the command presence, 641 00:31:52,531 --> 00:31:55,016 he can be a joker. 642 00:31:55,016 --> 00:31:57,432 He could be light. He could be heavy. 643 00:31:57,432 --> 00:31:59,262 He could be... 644 00:31:59,262 --> 00:32:01,712 But that command presence is what you need. 645 00:32:02,782 --> 00:32:05,993 And that's what I think 646 00:32:05,993 --> 00:32:07,718 I tried to do most of the time. 647 00:32:07,718 --> 00:32:09,824 I'm in command. 648 00:32:09,824 --> 00:32:12,309 I could order this. 649 00:32:12,309 --> 00:32:13,966 But I'm not... 650 00:32:16,900 --> 00:32:21,215 Because Dr. McCoy is right... 651 00:32:22,630 --> 00:32:27,014 in pointing out the enormous danger potential 652 00:32:27,014 --> 00:32:30,362 in any contact with life and intelligence 653 00:32:30,362 --> 00:32:32,951 as fantastically advanced as this. 654 00:32:32,951 --> 00:32:35,781 But I must point out that the possibilities, 655 00:32:35,781 --> 00:32:37,576 the potential... 656 00:32:37,576 --> 00:32:40,717 for knowledge and advancement is equally great. 657 00:32:40,717 --> 00:32:43,720 Just be present there 658 00:32:43,720 --> 00:32:46,895 with the ability to know- 659 00:32:46,895 --> 00:32:48,552 I know exactly what we have to do, 660 00:32:48,552 --> 00:32:49,968 and I'll tell you what- 661 00:32:49,968 --> 00:32:52,660 you know, just go over there, stand there, 662 00:32:52,660 --> 00:32:54,489 and be ready when I count. 663 00:32:54,489 --> 00:32:58,355 Given the same circumstances... 664 00:32:58,355 --> 00:33:01,807 I would do the same thing without hesitation, 665 00:33:01,807 --> 00:33:04,223 because the steps I took 666 00:33:04,223 --> 00:33:07,192 in the order I took them... 667 00:33:07,192 --> 00:33:10,229 were absolutely necessary if I were to save my ship. 668 00:33:12,024 --> 00:33:14,337 And nothing... 669 00:33:14,337 --> 00:33:16,753 is more important than my ship. 670 00:33:16,753 --> 00:33:20,584 And so I think I brought more humor, more... 671 00:33:20,999 --> 00:33:22,966 I didn't think it needed to be as... 672 00:33:22,966 --> 00:33:25,934 we're on a mission. 673 00:33:25,934 --> 00:33:28,972 And took it from seeing real guys, 674 00:33:28,972 --> 00:33:31,285 real commanders who don't do that. 675 00:33:31,285 --> 00:33:34,460 When I think of the hospitals 676 00:33:34,460 --> 00:33:39,189 in which over 130,000 other men 677 00:33:39,189 --> 00:33:41,364 of the Third Army... 678 00:33:43,228 --> 00:33:47,163 have had a damn good time, usually. 679 00:33:50,614 --> 00:33:52,961 Why me? 680 00:33:52,961 --> 00:33:56,827 I've never heard of a network saying 681 00:33:56,827 --> 00:33:58,208 to a company, 682 00:33:58,208 --> 00:34:00,486 here's the money to do another 683 00:34:00,486 --> 00:34:01,660 pilot 684 00:34:01,660 --> 00:34:03,248 of the same show. 685 00:34:03,248 --> 00:34:05,836 Just change the cast and, of course, another story. 686 00:34:05,836 --> 00:34:09,185 I believe there's some hope for you after all, Mr. Spock. 687 00:34:11,014 --> 00:34:13,396 Could you define for me Shatnerian? 688 00:34:13,396 --> 00:34:15,191 What is that? - Oh, Shatnerian. 689 00:34:15,191 --> 00:34:16,778 - Shatnerian. - I have no idea. 690 00:34:16,778 --> 00:34:17,986 I've heard that phrase. 691 00:34:17,986 --> 00:34:21,369 I see myself in you, Joey, at your age. 692 00:34:21,369 --> 00:34:22,991 I just wish someone had given me 693 00:34:22,991 --> 00:34:25,925 the opportunity that you have. 694 00:34:26,202 --> 00:34:30,275 We grow up too soon, Joey. 695 00:34:30,275 --> 00:34:32,035 I have no idea what they mean. 696 00:34:32,035 --> 00:34:33,036 I hear people going... 697 00:34:33,036 --> 00:34:34,348 And he talks like this. 698 00:34:34,348 --> 00:34:36,522 And when they started doing that, 699 00:34:36,522 --> 00:34:39,180 I remember turning to my wife- is that me? 700 00:34:39,180 --> 00:34:41,355 Is that what they're doing? 701 00:34:41,355 --> 00:34:44,185 Normally, Shatner talks at a pretty lightning-fast pace. 702 00:34:44,185 --> 00:34:46,187 He's William Shatner. He's talking. 703 00:34:46,187 --> 00:34:48,741 And when sometimes the lines aren't as... 704 00:34:48,741 --> 00:34:51,986 obvious to him, 705 00:34:51,986 --> 00:34:55,265 he slows down. 706 00:34:55,265 --> 00:34:59,269 Becomes more deliberate in his approach... 707 00:34:59,269 --> 00:35:00,581 until he gets it, then he's back 708 00:35:00,581 --> 00:35:02,721 speeding up again and talking. 709 00:35:02,721 --> 00:35:06,897 People's supposed imitation of me is... 710 00:35:08,589 --> 00:35:10,556 I don't know. I don't hear it. 711 00:35:10,556 --> 00:35:11,523 Listen to me. 712 00:35:11,523 --> 00:35:12,765 Time and space- 713 00:35:12,765 --> 00:35:15,906 you're taking up valuable time and space. 714 00:35:17,977 --> 00:35:19,255 And when I speak, 715 00:35:19,255 --> 00:35:21,740 I never, ever talk like every word 716 00:35:21,740 --> 00:35:23,914 is its own sentence. 717 00:35:25,813 --> 00:35:28,712 I became friends with Edward G. Robinson. 718 00:35:28,712 --> 00:35:32,371 As an actor, he did a lot of nyah, nyah. 719 00:35:32,371 --> 00:35:36,030 Well, I'm gonna rub them out. Nyah. 720 00:35:36,030 --> 00:35:38,929 So I said to him one day... 721 00:35:40,276 --> 00:35:42,347 Do you know you go, nyah? 722 00:35:42,347 --> 00:35:46,040 He's like, I go, nyah? 723 00:35:46,247 --> 00:35:47,766 I turn on the radio, what do I hear? 724 00:35:47,766 --> 00:35:48,767 Nyah, nyah, nyah. 725 00:35:48,767 --> 00:35:51,390 Everybody on television, nyah, nyah, nyah. 726 00:35:51,839 --> 00:35:53,910 The day... 727 00:35:53,910 --> 00:35:57,258 the day my little baby was born, 728 00:35:57,258 --> 00:36:00,606 the first time that I picked him up in my arms, 729 00:36:00,606 --> 00:36:05,577 all other babies say, goo, goo, dada. 730 00:36:05,577 --> 00:36:10,133 He looked up at me, and he said, nyah, nyah, nyah. 731 00:36:10,478 --> 00:36:13,171 Comedy is as delicate 732 00:36:13,171 --> 00:36:15,897 as a heart operation. 733 00:36:15,897 --> 00:36:18,003 If you say take my wife... 734 00:36:18,003 --> 00:36:20,695 please, you know... 735 00:36:20,695 --> 00:36:24,803 if you say, take my wife, please, it's not funny. 736 00:36:24,803 --> 00:36:29,048 But if there's a mystical- a mist, not mystical- 737 00:36:29,048 --> 00:36:31,741 but a mist... 738 00:36:31,741 --> 00:36:33,398 of humor. 739 00:36:33,398 --> 00:36:36,090 How are you all? I'm glad to be here. 740 00:36:36,090 --> 00:36:37,781 Take my wife, please. 741 00:36:39,438 --> 00:36:43,649 One wrong move, and you've lost the humor, 742 00:36:43,649 --> 00:36:45,582 lost the joke. 743 00:36:45,582 --> 00:36:47,343 I mean, if you're saying- go back to the other line- 744 00:36:47,343 --> 00:36:48,758 take my wife, please. 745 00:36:48,758 --> 00:36:50,346 I don't know why I keep going back to that. 746 00:36:50,346 --> 00:36:51,864 I don't want you to take my wife. 747 00:36:51,864 --> 00:36:53,521 Please don't take my wife. 748 00:36:53,521 --> 00:36:56,490 Take my- Please. 749 00:36:56,490 --> 00:36:58,077 Somebody in the office- 750 00:36:58,077 --> 00:37:01,149 in the audience coughs... 751 00:37:01,149 --> 00:37:03,497 it destroys the laugh. It's empty. 752 00:37:03,497 --> 00:37:06,224 One slight deviation 753 00:37:06,224 --> 00:37:09,123 from the timing of the line, 754 00:37:09,123 --> 00:37:11,159 but particularly the feed line- 755 00:37:11,159 --> 00:37:13,955 There's a feed line and a snapper, 756 00:37:13,955 --> 00:37:16,889 the joke line and laugh. 757 00:37:16,889 --> 00:37:21,342 The timing on that is exquisite, exquisite. 758 00:37:21,342 --> 00:37:22,723 Fred Willard, I've been watching your career 759 00:37:22,723 --> 00:37:25,035 for many years, and I can honestly say... 760 00:37:25,726 --> 00:37:27,866 I don't get it. 761 00:37:27,866 --> 00:37:30,144 You're just so dry. 762 00:37:30,144 --> 00:37:30,834 If you were any dryer, you'd be in Betty White's underwear. 763 00:37:38,117 --> 00:37:41,155 You rehearse in a room, 764 00:37:41,155 --> 00:37:43,537 and you think it's funny. 765 00:37:43,537 --> 00:37:47,610 And then opening night in front of a trial audience, 766 00:37:47,610 --> 00:37:49,612 the play changes completely, 767 00:37:49,612 --> 00:37:51,717 'cause there's another character in the play- 768 00:37:51,717 --> 00:37:53,167 the audience. 769 00:37:53,167 --> 00:37:54,064 Hello. 770 00:37:57,067 --> 00:37:59,553 Captain on the bridge, captain on the bridge! 771 00:38:01,279 --> 00:38:02,970 You're William Shatner. 772 00:38:02,970 --> 00:38:04,282 You can call me Bill. 773 00:38:04,282 --> 00:38:05,455 - Can I call you Captain? - No. 774 00:38:05,455 --> 00:38:07,388 - Please? - No. 775 00:38:07,388 --> 00:38:10,736 And, slowly, you play that music 776 00:38:10,736 --> 00:38:13,739 of allowing the audience in, 777 00:38:13,739 --> 00:38:18,330 incorporating the audience in so that... 778 00:38:18,330 --> 00:38:20,953 you're playing to the audience, 779 00:38:20,953 --> 00:38:22,300 but you're not playing to the audience. 780 00:38:22,921 --> 00:38:24,440 I've appeared onstage 781 00:38:24,440 --> 00:38:26,062 at Stratford, 782 00:38:26,062 --> 00:38:28,513 at Carnegie Hall, Albert Hall, 783 00:38:28,513 --> 00:38:30,894 and the Monkland Theater in MBG. 784 00:38:34,104 --> 00:38:38,177 And, yes, I've gone where no man has gone before, 785 00:38:38,177 --> 00:38:39,972 but... 786 00:38:39,972 --> 00:38:42,975 I was in Mexico, and her father gave me permission. 787 00:38:44,460 --> 00:38:48,740 My name is William Shatner, and I am Canadian! 788 00:38:50,362 --> 00:38:51,743 And you're aware of the audience, 789 00:38:51,743 --> 00:38:52,985 but you're not aware of the audience. 790 00:38:52,985 --> 00:38:55,988 It's a delicate balance everywhere. 791 00:38:55,988 --> 00:38:58,163 And the moment you lose that balance, you lose the laugh. 792 00:38:58,163 --> 00:39:00,476 You lose the continuity. You lose the character. 793 00:39:00,476 --> 00:39:02,754 Everything goes out the window. 794 00:39:03,548 --> 00:39:05,343 That first laugh... 795 00:39:07,310 --> 00:39:11,141 It's like suckling on mother's milk. 796 00:39:12,315 --> 00:39:13,696 It's just... 797 00:39:13,696 --> 00:39:15,905 Ladies and gentlemen, William Shatner. 798 00:39:15,905 --> 00:39:17,803 Empowering. 799 00:39:18,252 --> 00:39:19,115 Thank you, thank you. 800 00:39:19,115 --> 00:39:20,944 Thank you very much. 801 00:39:20,944 --> 00:39:23,188 Thank you. 802 00:39:23,188 --> 00:39:27,503 The producer said, we'd like you to do the opening 803 00:39:27,503 --> 00:39:30,989 for George Lucas's Lifetime Achievement Award. 804 00:39:30,989 --> 00:39:34,199 And the sketch for me- 805 00:39:34,199 --> 00:39:36,684 It was literally a sketch. 806 00:39:36,684 --> 00:39:39,515 You go out there and act 807 00:39:39,515 --> 00:39:43,795 as though you're at a "Star Trek" convention. 808 00:39:43,795 --> 00:39:46,832 "Star Trek" changed everything. 809 00:39:51,492 --> 00:39:54,081 And aren't these conventions wonderful? 810 00:39:56,635 --> 00:40:00,743 And then discover that it's "Star Wars"... 811 00:40:00,743 --> 00:40:04,505 And then get off as fast as you can. 812 00:40:04,505 --> 00:40:08,095 So I take a piece of paper out of my hand. 813 00:40:09,924 --> 00:40:14,239 "Mr. Shatner, we want you to open the show. 814 00:40:15,861 --> 00:40:18,657 'Star Wars'?" 815 00:40:18,657 --> 00:40:22,454 And they got it, and they started to laugh. 816 00:40:22,454 --> 00:40:24,318 And the moment they started to laugh, 817 00:40:24,318 --> 00:40:26,734 I realized that I had them, 818 00:40:26,734 --> 00:40:29,254 because that's a very delicate balance. 819 00:40:29,254 --> 00:40:32,119 Imagine... 820 00:40:32,119 --> 00:40:34,397 if they didn't get it. 821 00:40:34,397 --> 00:40:35,709 George. 822 00:40:37,227 --> 00:40:38,953 It's George, isn't it? 823 00:40:42,267 --> 00:40:43,924 May I call you George? 824 00:40:44,925 --> 00:40:46,029 Thank you. 825 00:40:46,340 --> 00:40:47,962 You can call me Mr. Shatner. 826 00:40:50,137 --> 00:40:53,243 That's how delicate a balance comedy is. 827 00:40:53,243 --> 00:40:55,901 That's the... 828 00:40:55,901 --> 00:40:58,076 springboard... 829 00:40:58,076 --> 00:41:00,078 that you dive off of 830 00:41:00,078 --> 00:41:01,389 from a 30-foot height, 831 00:41:01,389 --> 00:41:05,048 and you hope there's water in the pool. 832 00:41:05,048 --> 00:41:06,602 That's comedy. 833 00:41:06,602 --> 00:41:11,123 That's the courage of a madman. 834 00:41:11,123 --> 00:41:13,367 And... 835 00:41:13,367 --> 00:41:15,127 when you fail... 836 00:41:16,888 --> 00:41:19,097 I failed. 837 00:41:19,097 --> 00:41:20,581 I did fail once, 838 00:41:20,581 --> 00:41:24,171 more than once, but this was a memorable failure. 839 00:41:24,758 --> 00:41:26,794 So I was asked to do a stand-up comedy routine. 840 00:41:26,794 --> 00:41:29,210 So I got a great idea. 841 00:41:29,210 --> 00:41:31,489 I'll come out as Captain Kirk, 842 00:41:31,489 --> 00:41:33,283 who thinks he's a stand-up comic. 843 00:41:34,664 --> 00:41:36,632 Take my wife, please. 844 00:41:36,632 --> 00:41:38,772 'Cause he's got no timing 845 00:41:38,772 --> 00:41:42,016 'cause he's a captain of a Starship, he's not a comic. 846 00:41:42,016 --> 00:41:45,088 And what if he's the worst stand-up comic that ever was? 847 00:41:45,088 --> 00:41:46,504 That sounds funny to me. 848 00:41:46,504 --> 00:41:48,747 Take my wife, please. 849 00:41:48,747 --> 00:41:50,818 Nobody's laughing. Shit. 850 00:41:50,818 --> 00:41:53,511 That was my lesson 851 00:41:53,511 --> 00:41:55,858 in comedy failing. 852 00:41:55,858 --> 00:41:59,482 I almost forgot it, it was so painful. 853 00:41:59,482 --> 00:42:01,346 It's embarrassing. 854 00:42:01,346 --> 00:42:05,764 And apparently a lot of, if not all, stand-up comics- 855 00:42:05,764 --> 00:42:07,594 even the good ones, 856 00:42:07,594 --> 00:42:10,562 even the ones that are, like, now popular 857 00:42:10,562 --> 00:42:11,529 and they're trying a new routine out 858 00:42:11,529 --> 00:42:13,600 and it doesn't work, and it's like- 859 00:42:13,600 --> 00:42:16,534 It's death. It's death. You want to die. 860 00:42:16,534 --> 00:42:18,950 You want to die now. 861 00:42:19,640 --> 00:42:22,263 And they go on, you know. They keep going. 862 00:42:22,263 --> 00:42:23,748 Maybe this one will work. 863 00:42:24,024 --> 00:42:26,509 Great. I think we've got it. 864 00:42:26,509 --> 00:42:29,236 Bill, I hope you come back tomorrow. 865 00:42:31,514 --> 00:42:35,104 I hope you haven't had enough. - That's the best line yet. 866 00:42:36,450 --> 00:42:38,659 "I hope you come back tomorrow." 867 00:42:38,659 --> 00:42:40,350 No, I'm gonna go ride a horse tomorrow. 868 00:42:52,915 --> 00:42:53,950 The thing about getting old 869 00:42:53,950 --> 00:42:56,090 is you don't realize you're getting old. 870 00:42:58,541 --> 00:42:59,438 Oh, yeah. 871 00:43:06,480 --> 00:43:07,585 We're both too old 872 00:43:07,585 --> 00:43:09,621 for this kind of thing. 873 00:43:09,621 --> 00:43:12,072 As a kid in Montreal, 874 00:43:12,072 --> 00:43:15,523 at some point when I was six or seven or eight, 875 00:43:15,523 --> 00:43:18,561 my dad could afford to rent a cottage, 876 00:43:18,561 --> 00:43:20,908 a little old cottage on a little old lake, 877 00:43:20,908 --> 00:43:25,395 and not too far away was a welfare camp. 878 00:43:25,395 --> 00:43:30,124 And by the time I was 15 or 16, 879 00:43:30,124 --> 00:43:32,402 I applied to the camp to be a counselor. 880 00:43:34,439 --> 00:43:38,201 These were tough kids from the tough part of Montreal. 881 00:43:38,201 --> 00:43:42,205 So I defended myself 882 00:43:42,205 --> 00:43:44,760 by telling stories. 883 00:43:44,760 --> 00:43:47,176 I was in demand as a storyteller. 884 00:43:47,176 --> 00:43:49,627 And... 885 00:43:49,627 --> 00:43:51,594 I used to tell them ghost stories. 886 00:43:54,770 --> 00:43:57,117 Once upon a midnight dreary... 887 00:43:59,671 --> 00:44:03,123 While I pondered weak and weary 888 00:44:03,123 --> 00:44:05,228 over many a quaint and curious volume 889 00:44:05,228 --> 00:44:07,058 of forgotten lore... 890 00:44:08,542 --> 00:44:10,786 while I nodded, 891 00:44:10,786 --> 00:44:14,859 nearly napping, suddenly there came a tapping. 892 00:44:15,169 --> 00:44:17,793 I was an actor when I was six years old, 893 00:44:17,793 --> 00:44:20,278 and being an actor, 894 00:44:20,278 --> 00:44:22,763 taking material that you don't let- 895 00:44:22,763 --> 00:44:25,455 even in your innocence because you're a child, 896 00:44:25,455 --> 00:44:26,594 you don't know anything about, 897 00:44:26,594 --> 00:44:29,218 and putting it out for the first time 898 00:44:29,218 --> 00:44:32,186 in front of an audience is an adventure itself. 899 00:44:32,186 --> 00:44:33,912 Corbis. 900 00:44:35,189 --> 00:44:38,848 I'll face whatever you have behind those doors 901 00:44:38,848 --> 00:44:41,057 and come out exactly as I went in. 902 00:44:41,057 --> 00:44:43,301 Everything, by the way, is an adventure. 903 00:44:43,301 --> 00:44:44,785 My talking to you 904 00:44:44,785 --> 00:44:46,960 should be an adventure for you and for me 905 00:44:46,960 --> 00:44:49,479 so that I'm discovering what I'm saying as I'm saying it. 906 00:44:50,860 --> 00:44:52,482 Everything's risky. 907 00:44:52,482 --> 00:44:54,450 Actors want to be loved and liked. 908 00:44:54,450 --> 00:44:56,486 And no matter what the role is, 909 00:44:56,486 --> 00:44:57,833 the jeopardy is the same. 910 00:44:57,833 --> 00:44:59,593 Jump, jump. That a girl. 911 00:44:59,593 --> 00:45:00,594 Playing the leading role 912 00:45:00,594 --> 00:45:02,216 in any of these series 913 00:45:02,216 --> 00:45:03,390 that I've done, 914 00:45:03,390 --> 00:45:04,598 that's a risk. 915 00:45:14,332 --> 00:45:16,748 Aah! 916 00:45:16,748 --> 00:45:18,716 I do have a sense of adventure. 917 00:45:18,716 --> 00:45:21,615 I did a series called "Voice of the Planet." 918 00:45:21,615 --> 00:45:24,791 And I'm there on a- 919 00:45:24,791 --> 00:45:26,378 I don't know- 920 00:45:26,378 --> 00:45:31,521 12,000-, 14,000-foot mountain on a glacier, 921 00:45:31,521 --> 00:45:33,731 standing there like that. 922 00:45:33,731 --> 00:45:36,561 I hear a crack there, oh, and a crack there. 923 00:45:36,561 --> 00:45:40,047 I don't know what's between my legs, 924 00:45:40,047 --> 00:45:44,603 whether I could fall in there to an icy blue-ice death. 925 00:45:44,603 --> 00:45:45,915 And I'm standing there thinking, 926 00:45:45,915 --> 00:45:48,331 what am I doing here? 927 00:45:48,331 --> 00:45:49,816 Why have I done this? 928 00:45:49,816 --> 00:45:51,369 I've done a number of those things 929 00:45:51,369 --> 00:45:54,234 over a period of my life, and I don't know why. 930 00:45:55,407 --> 00:45:58,548 But there's something beautiful about that. 931 00:45:59,618 --> 00:46:01,517 Risk. 932 00:46:01,517 --> 00:46:05,003 Risk is our business. 933 00:46:05,003 --> 00:46:08,489 That's what the Starship is all about. 934 00:46:08,489 --> 00:46:10,733 That's why we're aboard her. 935 00:46:10,733 --> 00:46:12,873 Fighting against myself as a character, 936 00:46:12,873 --> 00:46:14,633 you got to look for characteristics 937 00:46:14,633 --> 00:46:18,396 that are obvious enough 938 00:46:18,396 --> 00:46:20,847 so the audience will know which one it is. 939 00:46:22,503 --> 00:46:23,435 You can't hurt me. 940 00:46:27,577 --> 00:46:28,889 You can't kill me. 941 00:46:35,896 --> 00:46:37,380 You can't. 942 00:46:37,380 --> 00:46:40,590 Don't you understand? I'm part of you. 943 00:46:42,627 --> 00:46:44,180 You need me. 944 00:46:47,597 --> 00:46:49,910 I need you. 945 00:46:50,359 --> 00:46:52,464 It's a sale. Nothing beats a sale. 946 00:46:53,741 --> 00:46:55,605 - Wrong move. - You. 947 00:46:58,022 --> 00:46:59,575 You can save up to half-off that sale 948 00:46:59,575 --> 00:47:01,611 when you name your own price on Priceline. 949 00:47:01,611 --> 00:47:03,751 But this one's a deal, trust me. 950 00:47:03,751 --> 00:47:05,374 It's only pretending to be a deal. 951 00:47:05,374 --> 00:47:06,754 Here, bid $79. 952 00:47:06,754 --> 00:47:08,756 Got it. Wow. 953 00:47:08,756 --> 00:47:10,620 You win this time, good twin. 954 00:47:11,863 --> 00:47:14,348 I did a film in Spain 955 00:47:14,348 --> 00:47:16,799 between seasons at "Star Trek." 956 00:47:16,799 --> 00:47:20,182 And the idea was... 957 00:47:20,182 --> 00:47:22,287 there was a good twin and a bad twin. 958 00:47:23,979 --> 00:47:27,051 I'll be in the place called Rio Hondo. 959 00:47:27,051 --> 00:47:29,260 I'll wait... 960 00:47:29,260 --> 00:47:31,503 four days. 961 00:47:31,503 --> 00:47:34,437 Either you come and meet me there alone, 962 00:47:34,437 --> 00:47:35,922 or I'll find you again. 963 00:47:37,509 --> 00:47:39,201 One of us must die. 964 00:47:40,547 --> 00:47:42,998 Of course, they looked alike 'cause they were twins. 965 00:47:42,998 --> 00:47:46,864 And they rode distinctive horses. 966 00:47:46,864 --> 00:47:49,349 Each twin had a particular horse 967 00:47:49,349 --> 00:47:52,007 so they could say, oh, no, that was the other twin. 968 00:47:52,007 --> 00:47:55,320 But in addition, in reality, you needed two horses, 969 00:47:55,320 --> 00:47:58,772 because for long shots, you needed a horse that would run. 970 00:47:58,772 --> 00:48:00,878 And for close-ups, 971 00:48:00,878 --> 00:48:03,777 you needed a horse that was calm. 972 00:48:03,777 --> 00:48:07,505 So I had four horses... 973 00:48:07,505 --> 00:48:09,990 two for each character that I was playing. 974 00:48:09,990 --> 00:48:14,408 The horse for close-up was named El Tranquilo, 975 00:48:14,408 --> 00:48:15,409 the tranquil one. 976 00:48:15,409 --> 00:48:19,793 And the one for long shots was El Nervioso, 977 00:48:19,793 --> 00:48:20,967 the nervous one. 978 00:48:20,967 --> 00:48:24,487 You should make a very convincing Nazi. 979 00:48:24,487 --> 00:48:28,871 In "Star Trek," there was a Nazi guy, 980 00:48:28,871 --> 00:48:31,736 and then there was the evil guy, evil Kirk. 981 00:48:31,736 --> 00:48:34,497 I'm Captain Kirk. 982 00:48:36,016 --> 00:48:42,022 I'm Captain Kirk! 983 00:48:42,022 --> 00:48:43,334 A couple- at least three of them. 984 00:48:43,334 --> 00:48:45,336 Maybe there were three or four. 985 00:48:45,646 --> 00:48:47,717 But in doing that, 986 00:48:47,717 --> 00:48:52,067 I needed to find a core of the other character. 987 00:48:52,067 --> 00:48:54,414 Look at me carefully, Spock. 988 00:48:54,414 --> 00:48:55,829 Can't you tell I'm your captain? 989 00:48:55,829 --> 00:48:56,830 Well, there's one difference 990 00:48:56,830 --> 00:48:58,038 between us-I'm hungry. 991 00:48:58,038 --> 00:48:58,797 The difference is 992 00:48:58,797 --> 00:48:59,591 your weakness, Captain, 993 00:48:59,591 --> 00:49:00,489 not mine. 994 00:49:00,489 --> 00:49:02,594 Captain Kirk was the good guy, 995 00:49:02,594 --> 00:49:04,493 but what did the bad guy- 996 00:49:04,493 --> 00:49:06,115 What does a bad guy do? 997 00:49:06,115 --> 00:49:07,737 And what does a Nazi do that 998 00:49:07,737 --> 00:49:10,568 makes him more distinctive? 999 00:49:11,949 --> 00:49:13,778 Now... 1000 00:49:13,778 --> 00:49:16,367 Janice Lester takes the place of Captain Kirk. 1001 00:49:19,094 --> 00:49:21,061 I already possess your physical strength. 1002 00:49:24,513 --> 00:49:29,345 Only this Captain Kirk is not afraid to kill. 1003 00:49:29,345 --> 00:49:32,866 I've played Captain Kirk as a woman. 1004 00:49:32,866 --> 00:49:34,143 How do you play a woman? 1005 00:49:35,317 --> 00:49:38,216 The key is to find a core. 1006 00:49:39,010 --> 00:49:41,047 There are keys, 1007 00:49:41,047 --> 00:49:43,083 if you think about it enough- 1008 00:49:43,083 --> 00:49:44,947 Rocket man... 1009 00:49:44,947 --> 00:49:48,468 That make a character sufficiently different enough 1010 00:49:48,468 --> 00:49:51,781 that it's recognizable, but it's still you. 1011 00:49:52,541 --> 00:49:53,887 Who are you? 1012 00:49:53,887 --> 00:49:55,544 Who are you really? 1013 00:49:55,544 --> 00:49:57,097 What do you mean? 1014 00:49:57,097 --> 00:50:00,859 I'm the host of the hit series "Rescue 911." 1015 00:50:00,859 --> 00:50:02,792 I thought that was Robert Stack. 1016 00:50:02,792 --> 00:50:05,036 Robert Stack? Are you insane? 1017 00:50:05,036 --> 00:50:07,314 So what does "know yourself" mean? 1018 00:50:07,314 --> 00:50:08,971 I've often thought of that. 1019 00:50:08,971 --> 00:50:10,800 "Know thyself." 1020 00:50:11,456 --> 00:50:12,319 Like what? 1021 00:50:12,319 --> 00:50:14,839 Like you like spaghetti? Okay. 1022 00:50:14,839 --> 00:50:17,221 You know, but... 1023 00:50:17,221 --> 00:50:19,361 what are you going to do in a situation? 1024 00:50:19,361 --> 00:50:21,294 You don't know what you're going to do in a situation. 1025 00:50:22,053 --> 00:50:23,192 Standing on that train, 1026 00:50:23,192 --> 00:50:24,711 what was I doing? 1027 00:50:24,711 --> 00:50:26,092 Was I showing off? 1028 00:50:26,092 --> 00:50:27,955 Was I trying to make a better movie? 1029 00:50:27,955 --> 00:50:31,304 Was I interested in what it felt like? 1030 00:50:31,890 --> 00:50:34,376 That was the dumbest thing I could have ever thought of, 1031 00:50:34,376 --> 00:50:36,619 putting myself in jeopardy like that. 1032 00:50:37,034 --> 00:50:40,002 But logic only came in 1033 00:50:40,002 --> 00:50:41,969 after the passion. 1034 00:50:42,315 --> 00:50:44,765 be so obsessed. 1035 00:50:44,765 --> 00:50:45,801 Obsessed? 1036 00:50:47,630 --> 00:50:51,531 That you could destroy yourself, uh, your career. 1037 00:50:51,531 --> 00:50:54,879 And we know that passion overrides anything. 1038 00:50:54,879 --> 00:50:56,915 Overrides logic. 1039 00:50:56,915 --> 00:51:00,126 The reptilian brain of passion 1040 00:51:00,126 --> 00:51:04,475 overrides the frontal lobe's thoughts. 1041 00:51:04,475 --> 00:51:07,823 It's unfortunate, but that's what human beings are. 1042 00:51:08,203 --> 00:51:10,136 "What have I done?" 1043 00:51:10,136 --> 00:51:13,863 Which is a phrase that I've used in my songs 1044 00:51:13,863 --> 00:51:14,795 quite a bit. 1045 00:51:14,795 --> 00:51:16,176 What have I done? 1046 00:51:17,591 --> 00:51:19,731 My God, Bones. 1047 00:51:19,731 --> 00:51:21,664 What have I done? 1048 00:51:21,664 --> 00:51:23,701 What you had to do... 1049 00:51:23,701 --> 00:51:26,186 what you always do... 1050 00:51:26,186 --> 00:51:28,878 turned death into a fighting chance to live. 1051 00:51:31,364 --> 00:51:34,574 There's no ego involved, as far as I can consider. 1052 00:51:35,057 --> 00:51:36,162 I don't care. 1053 00:51:36,162 --> 00:51:38,888 I would do whatever I was doing in a vacuum. 1054 00:51:40,442 --> 00:51:42,720 - Sea monkeys? - Piranha. 1055 00:51:42,720 --> 00:51:46,068 Their lives exude a beautiful simplicity- 1056 00:51:46,068 --> 00:51:48,035 savage, ruthless, 1057 00:51:48,035 --> 00:51:50,969 existing only to devour and destroy, 1058 00:51:50,969 --> 00:51:54,283 to taste blood, to rend flesh. 1059 00:51:54,283 --> 00:51:57,942 Sounds like me, right? 1060 00:52:04,535 --> 00:52:06,571 What's it like to do that? 1061 00:52:06,571 --> 00:52:08,987 What's it like? What's it feel like? 1062 00:52:08,987 --> 00:52:10,713 There is a curiosity about it. 1063 00:52:10,713 --> 00:52:12,750 Can I do that? 1064 00:52:12,750 --> 00:52:16,063 Can I do that without hurting myself? 1065 00:52:16,063 --> 00:52:18,963 You're going against all the instincts 1066 00:52:18,963 --> 00:52:21,655 and intuition of self-preservation 1067 00:52:21,655 --> 00:52:23,485 by doing these- 1068 00:52:23,485 --> 00:52:25,003 by challenging your life. 1069 00:52:25,694 --> 00:52:28,662 Have I the right to jeopardize my crew, my ship 1070 00:52:28,662 --> 00:52:32,079 for a feeling I can't even put into words? 1071 00:52:32,079 --> 00:52:34,012 No man achieves Starfleet Command 1072 00:52:34,012 --> 00:52:36,049 without relying on intuition. 1073 00:52:36,049 --> 00:52:38,638 But have I made a rational decision? 1074 00:52:38,638 --> 00:52:41,123 Am I letting the horrors of the past 1075 00:52:41,123 --> 00:52:44,195 distort my judgment of the present? 1076 00:52:44,195 --> 00:52:46,646 When you talk about thrills and danger, 1077 00:52:46,646 --> 00:52:50,684 all that pales besides the search for passion. 1078 00:52:51,168 --> 00:52:53,273 You should be passionate about everything. 1079 00:52:53,273 --> 00:52:55,448 You should be passionate about talking, about eating. 1080 00:52:55,448 --> 00:52:58,244 ♪ I want a deep-fried turkey ♪ 1081 00:52:58,244 --> 00:53:01,039 ♪ I want a moister, tastier turkey ♪ 1082 00:53:01,039 --> 00:53:02,662 ♪ I want a deep-fried turkey ♪ 1083 00:53:03,352 --> 00:53:04,181 About loving. 1084 00:53:13,328 --> 00:53:15,019 About exploring. 1085 00:53:15,019 --> 00:53:16,814 I mean, name a verb, 1086 00:53:16,814 --> 00:53:19,334 and you should be passionate about it. 1087 00:53:19,334 --> 00:53:21,405 Go boldly passionately. 1088 00:53:21,715 --> 00:53:23,993 Without that, everything is academic. 1089 00:53:24,925 --> 00:53:27,342 Boldly go, go into war. 1090 00:53:27,342 --> 00:53:28,826 Sail your vessel. 1091 00:53:28,826 --> 00:53:30,793 Put your vessel next to the bad guys 1092 00:53:30,793 --> 00:53:32,795 and shields up. 1093 00:53:32,795 --> 00:53:35,177 But now... 1094 00:53:35,177 --> 00:53:38,525 in the aftermath... 1095 00:53:38,525 --> 00:53:41,839 what is there to boldly go into? 1096 00:53:41,839 --> 00:53:44,704 The last thing is death. 1097 00:53:44,704 --> 00:53:48,466 So boldly go into your life. 1098 00:53:48,466 --> 00:53:51,849 Live your life fully, passionately. 1099 00:53:52,884 --> 00:53:55,093 Have some effect, do something good, 1100 00:53:55,093 --> 00:53:57,268 either to yourself, to the people. 1101 00:53:57,268 --> 00:53:59,857 Leave something that, you know, 1102 00:53:59,857 --> 00:54:02,308 that has some quality, that has some value. 1103 00:54:03,723 --> 00:54:07,036 And then boldly go into the next... 1104 00:54:07,036 --> 00:54:08,590 thing, 1105 00:54:08,590 --> 00:54:11,800 whether it's emptiness or... 1106 00:54:11,800 --> 00:54:14,768 whatever it is. 1107 00:54:14,768 --> 00:54:18,910 So it's an interesting phrase- "Go boldly." 1108 00:54:18,910 --> 00:54:21,292 Go boldly. Go with courage. 1109 00:54:21,292 --> 00:54:24,502 Go fully. Go with commitment. 1110 00:54:25,917 --> 00:54:27,678 That's what it means. 1111 00:54:27,678 --> 00:54:29,266 Don't do it half-heartedly. 1112 00:54:29,266 --> 00:54:31,371 Whatever it is you do, do it fully. 1113 00:54:31,371 --> 00:54:33,822 Do it passionately. Do it with your whole being. 1114 00:54:33,822 --> 00:54:36,721 This is what I believe in for the next five minutes, 1115 00:54:36,721 --> 00:54:38,965 and then I'll believe in something else. 1116 00:54:39,931 --> 00:54:41,692 That's what it means. 1117 00:54:43,590 --> 00:54:46,248 I've often talked about regret. 1118 00:54:46,248 --> 00:54:48,181 You can't regret. 1119 00:54:48,181 --> 00:54:51,218 Oh, I should have turned left. 1120 00:54:51,218 --> 00:54:55,361 Because you went to the left because that was your passion. 1121 00:54:55,361 --> 00:54:57,984 Either turn around and go the right, if you can, 1122 00:54:58,156 --> 00:54:59,882 or boldly go to the left. 1123 00:55:00,055 --> 00:55:04,162 See if you can make a purse out of a pig's ear. 1124 00:55:04,577 --> 00:55:08,960 So I've tried to limit my sense of regret. 1125 00:55:08,960 --> 00:55:10,410 And that's why you shouldn't have regrets. 1126 00:55:10,410 --> 00:55:12,619 You should try- Ah, there's no "you should." 1127 00:55:12,619 --> 00:55:14,276 I don't know what I'm talking about. 1128 00:55:14,276 --> 00:55:16,416 I... 1129 00:55:16,416 --> 00:55:18,729 tried not to do that. 1130 00:55:18,729 --> 00:55:22,008 I left home when it was safer to stay home 1131 00:55:22,008 --> 00:55:23,837 and I wanted to stay home. 1132 00:55:23,837 --> 00:55:25,805 I... 1133 00:55:25,805 --> 00:55:28,463 I went onstage 1134 00:55:28,463 --> 00:55:31,604 as an understudy for "Henry V." 1135 00:55:31,604 --> 00:55:34,020 Chris Plummer was playing Henry. 1136 00:55:36,056 --> 00:55:37,264 Something was telling me- 1137 00:55:37,264 --> 00:55:39,301 drill those words, drill those words. 1138 00:55:39,301 --> 00:55:40,820 Close the wall up with our English- 1139 00:55:40,820 --> 00:55:42,131 Yeah, yeah, I got it, I got it. 1140 00:55:43,443 --> 00:55:47,620 Once more unto the breach, dear friend. 1141 00:55:47,620 --> 00:55:51,140 Once more un- 1142 00:55:51,140 --> 00:55:52,832 And I would work and work at it. 1143 00:55:54,454 --> 00:55:56,594 And about a week into the opening 1144 00:55:56,594 --> 00:55:59,666 of "Henry V," less, 1145 00:55:59,666 --> 00:56:02,255 somebody says to me... 1146 00:56:02,255 --> 00:56:04,326 the director wants to talk to you. 1147 00:56:04,326 --> 00:56:08,019 Says, Chris is ill in the hospital. 1148 00:56:08,019 --> 00:56:09,158 Can you go on? 1149 00:56:11,609 --> 00:56:13,093 Now, 1150 00:56:13,093 --> 00:56:14,716 what did he know? 1151 00:56:14,716 --> 00:56:16,476 And I said, yes. I can go on. 1152 00:56:30,317 --> 00:56:32,389 Timothy Leary, on his deathbed, 1153 00:56:32,389 --> 00:56:35,012 took his final breath... 1154 00:56:35,012 --> 00:56:39,637 And said, "Of course." 1155 00:56:42,122 --> 00:56:42,709 That's all he said. 1156 00:56:42,985 --> 00:56:45,229 He didn't give us any explanation. 1157 00:56:45,229 --> 00:56:47,438 Of course what? Of course what? 1158 00:56:47,438 --> 00:56:48,750 What did he see? What did he see? 1159 00:56:48,750 --> 00:56:51,684 Maybe he said, "Off course." I don't know! 1160 00:56:52,616 --> 00:56:54,997 He didn't give us any context! 1161 00:56:54,997 --> 00:56:57,379 Loneliness is a... 1162 00:56:57,379 --> 00:56:59,968 a strange beast. 1163 00:56:59,968 --> 00:57:03,903 We all are essentially alone. We don't realize it. 1164 00:57:03,903 --> 00:57:06,319 We're born alone. We die alone. 1165 00:57:06,319 --> 00:57:08,873 In between, we have relationships. 1166 00:57:08,873 --> 00:57:12,532 And the relationships are good. 1167 00:57:13,430 --> 00:57:16,294 But do we really know each other? 1168 00:57:16,294 --> 00:57:18,538 Do we really know ourselves? 1169 00:57:18,538 --> 00:57:21,748 Do we really know that... 1170 00:57:21,748 --> 00:57:24,889 we're not alone because that person 1171 00:57:24,889 --> 00:57:27,305 or persons is... 1172 00:57:27,305 --> 00:57:31,551 is in us, with us, beside us? 1173 00:57:31,551 --> 00:57:34,520 I think that... 1174 00:57:34,520 --> 00:57:37,523 essentially we're all alone. 1175 00:57:40,077 --> 00:57:42,804 I'm alone! 1176 00:57:42,804 --> 00:57:46,635 Alone. 1177 00:57:48,465 --> 00:57:51,364 And some of us, I think I'm included, 1178 00:57:51,364 --> 00:57:54,747 have been alone all our lives. 1179 00:57:54,747 --> 00:57:57,577 Never really had... 1180 00:57:57,577 --> 00:57:59,924 the friendship that we read about. 1181 00:57:59,924 --> 00:58:02,824 I knew some kids on the street, 1182 00:58:02,824 --> 00:58:05,861 but I never had a real friend. 1183 00:58:05,861 --> 00:58:07,587 I think... 1184 00:58:07,587 --> 00:58:11,039 the women in my life, the loves of my life, 1185 00:58:11,039 --> 00:58:12,454 have been my friend 1186 00:58:12,454 --> 00:58:14,525 and has assuaged 1187 00:58:14,525 --> 00:58:15,630 that loneliness. 1188 00:58:15,630 --> 00:58:19,806 But I just have been alone... 1189 00:58:19,806 --> 00:58:22,602 all my life, pure and simple. 1190 00:58:22,602 --> 00:58:25,812 It goes along with the idea of masks 1191 00:58:25,812 --> 00:58:27,745 and what we hold up, 1192 00:58:27,745 --> 00:58:30,299 and do we ever present ourselves as we really are, 1193 00:58:30,610 --> 00:58:34,234 as we really are to somebody else? 1194 00:58:34,234 --> 00:58:37,962 Can we be absolutely honest? 1195 00:58:37,962 --> 00:58:40,655 I mean, for a longer period of time 1196 00:58:40,655 --> 00:58:43,589 than a flash of passion. 1197 00:58:45,280 --> 00:58:47,524 I'm conflicted by it. 1198 00:58:47,524 --> 00:58:49,767 I don't want to be alone. 1199 00:58:49,767 --> 00:58:51,700 I'm afraid of being alone. 1200 00:58:51,700 --> 00:58:55,428 I've gone to great lengths not to be alone. 1201 00:58:55,428 --> 00:58:58,673 And the thing that frightens me most 1202 00:58:58,673 --> 00:59:02,124 about dying is dying. 1203 00:59:09,028 --> 00:59:12,341 What am I-a dog that I die when I am dead? 1204 00:59:13,826 --> 00:59:15,828 No. 1205 00:59:18,175 --> 00:59:20,246 I am a man with a God. 1206 00:59:21,696 --> 00:59:23,249 And when I die... 1207 00:59:25,907 --> 00:59:27,046 I live. 1208 00:59:28,737 --> 00:59:30,601 - Do you think about dying? - All the time. 1209 00:59:30,601 --> 00:59:31,844 - Yeah? - Yeah. 1210 00:59:31,844 --> 00:59:33,673 Do you think it's going to be pretty exciting? 1211 00:59:33,673 --> 00:59:35,123 - No. - I think it is. 1212 00:59:35,123 --> 00:59:36,814 - I don't want to leave. - Really? 1213 00:59:36,814 --> 00:59:38,333 Well, I'm having too good a time. 1214 00:59:39,714 --> 00:59:43,441 I'm more active now than I've ever been. 1215 00:59:43,441 --> 00:59:45,616 I'm more productive, more creative. 1216 00:59:45,616 --> 00:59:47,618 So I'm not languishing. 1217 00:59:47,618 --> 00:59:50,207 But what would happen if you were languishing? 1218 00:59:50,207 --> 00:59:51,657 Do you communicate? 1219 00:59:51,657 --> 00:59:55,315 Do you say, I'm dying and I'm afraid? 1220 00:59:55,315 --> 00:59:57,628 Can you talk about that? 1221 00:59:57,628 --> 00:59:59,388 Does anybody know what they're talking about 1222 00:59:59,388 --> 01:00:01,218 when they talk to you about it? 1223 01:00:01,218 --> 01:00:02,391 Oh, don't be afraid. 1224 01:00:02,391 --> 01:00:03,427 What do you mean don't be afraid? 1225 01:00:03,427 --> 01:00:05,394 I'm the one that's dying. 1226 01:00:05,394 --> 01:00:07,224 No, it's going to be all right. 1227 01:00:07,224 --> 01:00:08,674 You'll go to heaven. 1228 01:00:08,674 --> 01:00:11,055 What do you mean? What's heaven? 1229 01:00:11,055 --> 01:00:12,401 What is heaven? 1230 01:00:12,401 --> 01:00:15,404 Well, all right, so you'll just be part of the universe. 1231 01:00:15,404 --> 01:00:17,475 Great. So I'll be unconscious. 1232 01:00:17,475 --> 01:00:20,617 Yes, 'cause you'll be an atom 1233 01:00:20,617 --> 01:00:23,309 or gas or something. 1234 01:00:23,309 --> 01:00:25,035 I've had enough gas. 1235 01:00:26,968 --> 01:00:31,006 So loneliness is endemic. 1236 01:00:31,006 --> 01:00:33,975 I saw a dog the other day on the street 1237 01:00:33,975 --> 01:00:37,254 frantically looking around. 1238 01:00:37,254 --> 01:00:40,602 And is that what lonely people do emotionally? 1239 01:00:40,602 --> 01:00:42,811 Emotionally, frantically look around, 1240 01:00:42,811 --> 01:00:45,434 trying to find some attachment? 1241 01:00:47,678 --> 01:00:50,681 I had a wild experience. 1242 01:00:50,681 --> 01:00:53,097 Went to Hawaii with my family. 1243 01:00:53,097 --> 01:00:55,479 And on that particular beach, 1244 01:00:55,479 --> 01:00:58,206 there was police tape. 1245 01:00:58,206 --> 01:01:00,242 There was a body. 1246 01:01:00,242 --> 01:01:01,554 Oh, somebody died? 1247 01:01:01,554 --> 01:01:03,970 No, no, no, said the Hawaiian. 1248 01:01:03,970 --> 01:01:05,627 That's a monk seal. 1249 01:01:05,627 --> 01:01:07,767 She comes every so often, 1250 01:01:07,767 --> 01:01:09,838 comes up on the beach and lies there. 1251 01:01:09,838 --> 01:01:12,910 And we got tape around her so people won't bother her. 1252 01:01:12,910 --> 01:01:15,602 After a while, the monk seal disappeared. 1253 01:01:15,602 --> 01:01:18,433 And I think it was the next morning. 1254 01:01:18,433 --> 01:01:20,021 And I'm swimming, 1255 01:01:20,021 --> 01:01:23,472 and suddenly I'm grasped from behind. 1256 01:01:24,991 --> 01:01:27,200 And I turned around. 1257 01:01:27,200 --> 01:01:29,824 And I'm looking at this thing that's holding me. 1258 01:01:29,824 --> 01:01:31,446 It's the monk seal. 1259 01:01:31,446 --> 01:01:34,725 Had grasped me in its arms. 1260 01:01:34,725 --> 01:01:36,727 And I went, aah! I screamed. 1261 01:01:36,727 --> 01:01:38,246 And the thing... 1262 01:01:38,246 --> 01:01:39,868 And it swam off. 1263 01:01:39,868 --> 01:01:43,596 And I thought about that monk seal... 1264 01:01:43,596 --> 01:01:45,253 a lot... 1265 01:01:45,253 --> 01:01:47,220 alone... 1266 01:01:47,220 --> 01:01:50,810 but that was like an animal so lonely 1267 01:01:50,810 --> 01:01:55,435 that it took the only thing in the ocean to hug. 1268 01:01:55,435 --> 01:01:57,334 Dogs will howl in pain. 1269 01:01:59,405 --> 01:02:03,512 They cry out 'cause you've left them alone. 1270 01:02:03,512 --> 01:02:05,825 What is that? The pack is gone. 1271 01:02:05,825 --> 01:02:08,034 Everything they belonged to is gone. 1272 01:02:08,034 --> 01:02:10,450 And they howl. And that howl is pain. 1273 01:02:10,450 --> 01:02:13,212 I'm alone! 1274 01:02:17,216 --> 01:02:21,461 I've howled like that at various times 1275 01:02:21,461 --> 01:02:23,394 in pain of being alone. 1276 01:02:31,540 --> 01:02:34,371 I'm talking about an existential loneliness. 1277 01:02:34,371 --> 01:02:36,925 I'm overwhelmed with it all the time. 1278 01:02:36,925 --> 01:02:38,237 Love of other people- 1279 01:02:38,237 --> 01:02:39,894 that hasn't got anything to do with it. 1280 01:02:39,894 --> 01:02:42,862 Oh, I love you. Yeah, good. 1281 01:02:42,862 --> 01:02:45,313 But what do you do in the middle of the night? 1282 01:02:45,934 --> 01:02:47,867 See, here's the thing- I've just moved into Caxton, 1283 01:02:47,867 --> 01:02:50,249 and I'm anxious to meet some young people here. 1284 01:02:50,249 --> 01:02:52,354 But I don't have any contacts. 1285 01:02:52,354 --> 01:02:53,528 Isn't that a sad story? 1286 01:02:55,944 --> 01:02:59,499 I'm Jewish, and I went to school 1287 01:02:59,499 --> 01:03:02,330 in a non-Jewish area. 1288 01:03:02,330 --> 01:03:03,710 I was bullied a lot. 1289 01:03:03,710 --> 01:03:05,712 I would have a fight every day. 1290 01:03:05,712 --> 01:03:09,855 And then a ring of students would go, fight, fight, fight! 1291 01:03:09,855 --> 01:03:13,928 I was a kid who was interested in acting, 1292 01:03:13,928 --> 01:03:16,137 and I was a kid that was interested in sports. 1293 01:03:16,137 --> 01:03:18,587 The jocks didn't understand acting, 1294 01:03:18,587 --> 01:03:21,694 and the actors didn't understand 1295 01:03:21,694 --> 01:03:24,110 my love of sports. 1296 01:03:24,110 --> 01:03:27,113 I was in between two worlds again. 1297 01:03:27,113 --> 01:03:29,598 And I spent a great deal of time like that, 1298 01:03:29,598 --> 01:03:32,291 and I think a lot of that 1299 01:03:32,291 --> 01:03:34,603 has rubbed off into who I am today. 1300 01:03:35,984 --> 01:03:39,470 I was in grade school, and the teacher said, 1301 01:03:39,470 --> 01:03:43,405 all right, it's Valentine's Day tomorrow. 1302 01:03:43,405 --> 01:03:46,961 Everybody send valentines to each other 1303 01:03:46,961 --> 01:03:48,755 and say nice things- 1304 01:03:48,755 --> 01:03:51,310 you know, write a nice message. 1305 01:03:51,310 --> 01:03:53,864 And for some reason... 1306 01:03:53,864 --> 01:03:56,833 My voice said, you'd better write yourself 1307 01:03:56,833 --> 01:03:59,594 five or six valentines to yourself. 1308 01:03:59,594 --> 01:04:03,563 So I wrote five or six valentines to myself. 1309 01:04:03,563 --> 01:04:06,843 And then on Valentine's Day, 1310 01:04:06,843 --> 01:04:09,086 I got five or six valentines. 1311 01:04:09,086 --> 01:04:12,676 I had written-the only valentines I got were to me. 1312 01:04:12,676 --> 01:04:14,712 Now, why is that? 1313 01:04:14,712 --> 01:04:17,819 And you try to examine. 1314 01:04:17,819 --> 01:04:19,579 Am I antisocial? 1315 01:04:19,579 --> 01:04:21,167 Do I smell bad? 1316 01:04:21,167 --> 01:04:24,343 Do I offend people? 1317 01:04:24,343 --> 01:04:27,104 So what happened there? I don't know. 1318 01:04:27,104 --> 01:04:30,004 But I suppose it went along with the bullying 1319 01:04:30,004 --> 01:04:34,284 or the attempt to bully me and my fights every day. 1320 01:04:37,528 --> 01:04:40,669 My father was... 1321 01:04:40,669 --> 01:04:43,810 not ostensibly a loving man, 1322 01:04:43,810 --> 01:04:47,159 but he loved his family, and he loved me, 1323 01:04:47,159 --> 01:04:50,024 although I heard the phrase 1324 01:04:50,024 --> 01:04:52,233 "this is going to hurt me more than it hurts you," 1325 01:04:52,233 --> 01:04:53,682 and off his belt would come. 1326 01:04:53,682 --> 01:04:57,065 And that phrase, "it hurts me more than it hurts you" 1327 01:04:57,065 --> 01:04:59,619 stuck in my craw ever since. 1328 01:04:59,619 --> 01:05:02,864 But he was... 1329 01:05:02,864 --> 01:05:06,523 charitable to a fault and to his family, 1330 01:05:06,523 --> 01:05:10,251 and he was a very honorable citizen. 1331 01:05:10,251 --> 01:05:13,357 He was such a worthwhile human being. 1332 01:05:13,357 --> 01:05:15,842 I loved my dad. 1333 01:05:19,053 --> 01:05:20,986 He was a Canadian snowbird. 1334 01:05:20,986 --> 01:05:23,057 And he was down in Miami with my mother, 1335 01:05:23,057 --> 01:05:24,782 and he had a heart attack. 1336 01:05:24,782 --> 01:05:27,440 And she said 1337 01:05:27,440 --> 01:05:30,996 he was weeping at the end and died. 1338 01:05:30,996 --> 01:05:33,446 And that mystery of, what was he crying about, 1339 01:05:33,446 --> 01:05:34,620 has haunted me. 1340 01:05:34,620 --> 01:05:36,691 What was he crying about? 1341 01:05:36,691 --> 01:05:38,624 Was he crying for his fate? 1342 01:05:38,624 --> 01:05:40,695 Did he want to see me? 1343 01:05:40,695 --> 01:05:43,732 Did he think, what have I done with my life? 1344 01:05:45,803 --> 01:05:47,460 I was shooting "Star Trek," 1345 01:05:47,460 --> 01:05:49,290 and it was lunch hour, and the phone rings. 1346 01:05:49,290 --> 01:05:51,671 My mother said, your father just passed away. 1347 01:05:51,671 --> 01:05:53,052 You got to come here. 1348 01:05:53,052 --> 01:05:55,261 It's noon. And, what am I going to do? 1349 01:05:55,261 --> 01:05:58,402 So I thought, maybe we can continue shooting the scene. 1350 01:05:58,402 --> 01:05:59,748 Sadness... 1351 01:06:02,406 --> 01:06:05,099 Sadness... 1352 01:06:05,099 --> 01:06:07,446 for the end of things. 1353 01:06:10,690 --> 01:06:13,762 Go into the tunnel. 1354 01:06:15,902 --> 01:06:17,766 There is a passageway. 1355 01:06:19,492 --> 01:06:20,769 Quickly, quickly. 1356 01:06:22,979 --> 01:06:24,463 I couldn't remember the words, 1357 01:06:24,463 --> 01:06:27,397 and Leonard and the cameraman, Jerry Finnerman, 1358 01:06:27,397 --> 01:06:29,847 just stood by me the whole time-it was wild. 1359 01:06:29,847 --> 01:06:32,057 And the other vivid memory 1360 01:06:32,057 --> 01:06:36,854 is the sound of the Earth hitting the casket, 1361 01:06:36,854 --> 01:06:40,548 I can hear now as loud as thunder. 1362 01:06:40,548 --> 01:06:42,239 Boom. 1363 01:06:43,792 --> 01:06:45,415 Oh, I won't forget that. 1364 01:06:45,415 --> 01:06:47,624 And... 1365 01:06:47,624 --> 01:06:49,212 and that was my dad. 1366 01:06:49,212 --> 01:06:54,079 And he died before I achieved any real success. 1367 01:06:54,458 --> 01:06:57,013 I mean, I was living hand to mouth for many years. 1368 01:06:57,013 --> 01:06:58,911 My father I knew loved me, 1369 01:06:58,911 --> 01:07:01,845 but my mother wasn't 1370 01:07:01,845 --> 01:07:06,401 demonstrably loving in that way. 1371 01:07:06,712 --> 01:07:09,094 I would watch sometimes these athletes, 1372 01:07:09,094 --> 01:07:11,993 they get chosen to be on the team 1373 01:07:11,993 --> 01:07:14,754 and they're surrounded by their family, 1374 01:07:14,754 --> 01:07:16,239 and the mother hugs the boy, 1375 01:07:16,239 --> 01:07:18,793 and the boy hugs the mother before the father. 1376 01:07:18,793 --> 01:07:21,175 Wow. That's something. 1377 01:07:21,175 --> 01:07:23,625 I marvel at it all the time. 1378 01:07:23,625 --> 01:07:26,594 Oh, Johnny, you made the team. I'm so proud. 1379 01:07:26,594 --> 01:07:28,699 Mom! I did it, Mom! 1380 01:07:28,699 --> 01:07:31,047 Wow. 1381 01:07:31,047 --> 01:07:32,634 I never said "Mom." 1382 01:07:32,634 --> 01:07:35,189 I don't say "my mom." 1383 01:07:35,189 --> 01:07:36,845 "I love my mom." 1384 01:07:36,845 --> 01:07:39,124 Mom? What the hell is mom? 1385 01:07:39,124 --> 01:07:40,677 It's "my mother." 1386 01:07:42,713 --> 01:07:46,924 When children talk about their female parent 1387 01:07:46,924 --> 01:07:48,788 and they say "my mom"- 1388 01:07:48,788 --> 01:07:50,445 like, wow. 1389 01:07:50,445 --> 01:07:55,001 That's so warm and loving, and I never had that. 1390 01:07:55,001 --> 01:07:57,107 I never had that with her. 1391 01:07:57,107 --> 01:08:01,422 She never offered a motherly thing. 1392 01:08:01,422 --> 01:08:03,665 Oh, it's all right, sweetheart. 1393 01:08:03,665 --> 01:08:06,703 We grieve all the time for things that we lose. 1394 01:08:06,703 --> 01:08:10,189 We're in grief a great deal of our life. 1395 01:08:10,189 --> 01:08:13,572 And we have to learn to live with grief. 1396 01:08:13,572 --> 01:08:16,816 And then you learn to grieve for the end of life, 1397 01:08:16,816 --> 01:08:19,233 like I'm losing life. 1398 01:08:19,233 --> 01:08:20,924 I'm losing my life. 1399 01:08:20,924 --> 01:08:22,270 I'm in- 1400 01:08:22,270 --> 01:08:24,824 What was that line from Chekhov? 1401 01:08:25,170 --> 01:08:26,930 Why do you always wear black? 1402 01:08:26,930 --> 01:08:29,070 I'm in mourning... 1403 01:08:29,070 --> 01:08:30,899 for my life. 1404 01:08:30,899 --> 01:08:33,074 I'm in mourning for my youth. 1405 01:08:33,074 --> 01:08:36,388 Why are you wearing black? I'm in mourning for my youth. 1406 01:08:36,388 --> 01:08:38,079 Are atoms lonely? 1407 01:08:38,079 --> 01:08:42,877 Is an electron lonely when it doesn't go around the nucleus? 1408 01:08:42,877 --> 01:08:44,603 Are scientists as lonely as that 1409 01:08:44,603 --> 01:08:47,433 when they look through a telescope 1410 01:08:47,433 --> 01:08:49,780 out into the space 1411 01:08:49,780 --> 01:08:53,439 and they see how far and how enormous everything is? 1412 01:08:53,439 --> 01:08:57,029 How dictatorial... 1413 01:08:57,029 --> 01:08:59,031 the laws of nature are? 1414 01:08:59,031 --> 01:09:01,171 There's no bending there. 1415 01:09:01,171 --> 01:09:02,379 You can go around in a circle, 1416 01:09:02,379 --> 01:09:04,105 and you enter into a black hole, 1417 01:09:04,105 --> 01:09:06,176 and you're gone forever. 1418 01:09:06,176 --> 01:09:09,421 There seems no escape from any of that. 1419 01:09:10,767 --> 01:09:14,460 We're aware of the... 1420 01:09:14,460 --> 01:09:19,293 imponderable mysteries out there. 1421 01:09:19,293 --> 01:09:21,122 We don't know anything. 1422 01:09:21,122 --> 01:09:22,917 I mean, the Earth- 1423 01:09:22,917 --> 01:09:25,437 the Earth is alone. 1424 01:09:25,437 --> 01:09:28,025 There's nothing like it in our solar system, 1425 01:09:28,025 --> 01:09:32,237 and for us to get beyond the solar system is monumental. 1426 01:09:34,963 --> 01:09:36,448 We are leaving that vast 1427 01:09:36,448 --> 01:09:38,001 cloud of stars and planets 1428 01:09:38,001 --> 01:09:39,865 which we call our galaxy. 1429 01:09:40,486 --> 01:09:44,283 Behind us, Earth, Mars, Venus, even our sun 1430 01:09:44,283 --> 01:09:46,596 are specks of dust. 1431 01:09:46,596 --> 01:09:47,976 A question... 1432 01:09:49,323 --> 01:09:52,257 what is out there in the black void beyond? 1433 01:09:54,086 --> 01:09:56,640 The planet is all we have. 1434 01:09:56,640 --> 01:10:00,748 And it is so... 1435 01:10:00,748 --> 01:10:03,371 ephemerally small. 1436 01:10:05,408 --> 01:10:09,205 We don't grasp how small it is until you look at it. 1437 01:10:09,205 --> 01:10:10,378 My God. 1438 01:10:11,724 --> 01:10:14,244 So you talk about loneliness. 1439 01:10:14,244 --> 01:10:16,660 This is loneliness, man. 1440 01:10:16,660 --> 01:10:18,421 The whole planet is alone. 1441 01:10:18,421 --> 01:10:21,217 Human beings walking around are alone. 1442 01:10:21,217 --> 01:10:23,909 And I think that, and I feel that. 1443 01:10:23,909 --> 01:10:25,807 So it's more than Mommy. 1444 01:10:25,807 --> 01:10:27,015 It's... 1445 01:10:29,086 --> 01:10:30,743 it's huge. 1446 01:10:36,853 --> 01:10:39,165 Science fiction became science fact 1447 01:10:39,165 --> 01:10:41,202 for actor William Shatner today. 1448 01:10:41,202 --> 01:10:43,687 At 90 years old, "Star Trek's" Captain Kirk 1449 01:10:43,687 --> 01:10:47,035 became the oldest person to travel to space. 1450 01:10:48,071 --> 01:10:51,177 I'm lying in the seat... 1451 01:10:51,177 --> 01:10:55,561 and the engines are fulminating. 1452 01:10:56,044 --> 01:10:57,391 Our astronauts can feel that. 1453 01:10:57,391 --> 01:10:59,565 They are sitting at the top of a 60-foot rocket. 1454 01:10:59,565 --> 01:11:04,398 And I hear, all right, we're starting our countdown. 1455 01:11:04,398 --> 01:11:06,227 But before we start a countdown- 1456 01:11:06,227 --> 01:11:08,056 This is almost verbatim. 1457 01:11:08,056 --> 01:11:09,851 Before we start the countdown, 1458 01:11:09,851 --> 01:11:12,578 we're going to remove the gantry. 1459 01:11:13,441 --> 01:11:17,203 So, if anybody decides that they don't want to go, 1460 01:11:17,203 --> 01:11:19,585 now's the time to get off. 1461 01:11:19,585 --> 01:11:20,966 Huh? 1462 01:11:20,966 --> 01:11:22,347 I could go. 1463 01:11:22,347 --> 01:11:24,521 No, I can't go. I can't go. 1464 01:11:24,521 --> 01:11:26,074 I'm Captain Kirk. 1465 01:11:26,074 --> 01:11:28,698 Now it's a go. Countdown. 1466 01:11:28,698 --> 01:11:31,977 Hold on. There's an anomaly in the engine. 1467 01:11:31,977 --> 01:11:33,427 An anomaly. 1468 01:11:33,427 --> 01:11:35,291 That's a great English word. 1469 01:11:37,569 --> 01:11:40,951 There's something different about this engine. 1470 01:11:40,951 --> 01:11:44,196 And all those thoughts were flooding my brain. 1471 01:11:44,196 --> 01:11:46,267 I could've got off. 1472 01:11:46,267 --> 01:11:47,613 The "Hindenburg." 1473 01:11:47,613 --> 01:11:50,202 All right, the anomaly's solved. 1474 01:11:50,202 --> 01:11:53,136 And we continue the countdown. 1475 01:11:53,136 --> 01:11:56,277 And now we're into liftoff, 1476 01:11:56,277 --> 01:11:58,935 and I'm looking out the window, 1477 01:11:58,935 --> 01:12:00,350 and I see clouds of- 1478 01:12:00,350 --> 01:12:02,939 Oh, shit, I hope this thing takes off. 1479 01:12:02,939 --> 01:12:04,112 My heart skipped a beat. 1480 01:12:04,112 --> 01:12:07,564 And on the brink of an eye, it all happened so fast. 1481 01:12:07,564 --> 01:12:12,120 A thunderous blast shot up as clouds passed. 1482 01:12:12,120 --> 01:12:14,916 Punched a hole in the sky! 1483 01:12:16,539 --> 01:12:19,162 And... 1484 01:12:19,162 --> 01:12:20,577 And it starts to go. 1485 01:12:20,577 --> 01:12:23,822 Holy cow. And we're up in the- 1486 01:12:23,822 --> 01:12:25,962 And I'm looking at the disappearing- 1487 01:12:25,962 --> 01:12:28,136 it's on my right-hand side- disappearing Earth. 1488 01:12:29,172 --> 01:12:31,726 And we're up. 1489 01:12:31,726 --> 01:12:34,660 And the Gs are enormous. 1490 01:12:34,660 --> 01:12:36,110 Oh, God. 1491 01:12:36,110 --> 01:12:38,802 And then, bom! 1492 01:12:38,802 --> 01:12:40,804 Weightlessness. 1493 01:12:40,804 --> 01:12:43,773 - God. - Weightlessness. 1494 01:12:43,773 --> 01:12:45,533 Oh, Jesus. 1495 01:12:45,533 --> 01:12:49,399 During the heyday of the "Star Trek" I was on, 1496 01:12:49,399 --> 01:12:52,298 there was the activity to get to the moon. 1497 01:12:52,298 --> 01:12:56,475 So they invited me to come to Kennedy. 1498 01:12:56,475 --> 01:12:58,684 And I came to Kennedy. 1499 01:12:58,684 --> 01:13:01,377 And at that point, "Star Trek" was- 1500 01:13:01,377 --> 01:13:03,344 my "Star Trek" was on the air. 1501 01:13:03,344 --> 01:13:04,552 And I got there, 1502 01:13:04,552 --> 01:13:06,347 and they literally rolled out the red carpet 1503 01:13:06,347 --> 01:13:09,557 and took me into this giant space 1504 01:13:09,557 --> 01:13:11,939 where they assembled the rockets. 1505 01:13:11,939 --> 01:13:15,149 Now, I don't know, two years later, 1506 01:13:15,149 --> 01:13:17,220 Star Trek has been canceled. 1507 01:13:17,220 --> 01:13:19,498 I've been divorced. 1508 01:13:19,498 --> 01:13:21,949 I'm broke. I'm- 1509 01:13:21,949 --> 01:13:23,537 That word is really weird, isn't it? 1510 01:13:23,537 --> 01:13:24,538 "I'm broke." 1511 01:13:24,538 --> 01:13:26,125 No, I'm not broken. 1512 01:13:26,125 --> 01:13:27,575 I don't have any money. 1513 01:13:27,575 --> 01:13:29,577 I was in a pasture. 1514 01:13:29,577 --> 01:13:33,857 In order to save motel expenses and eating expenses, 1515 01:13:33,857 --> 01:13:38,034 I had bought a wrecked truck. 1516 01:13:38,034 --> 01:13:41,106 And I'm lying on the bed 1517 01:13:41,106 --> 01:13:43,729 in that little cab, 1518 01:13:43,729 --> 01:13:48,113 and I've got a 4-inch black-and-white television set 1519 01:13:48,113 --> 01:13:49,735 on my chest. 1520 01:13:51,219 --> 01:13:53,843 And I'm looking through the window at the moon. 1521 01:13:53,843 --> 01:13:56,535 It was a clear night that night. 1522 01:13:56,535 --> 01:13:59,780 And I'm looking at Armstrong... 1523 01:13:59,780 --> 01:14:02,230 stepping down from the... 1524 01:14:02,230 --> 01:14:05,268 I'm at my nadir. 1525 01:14:05,786 --> 01:14:09,375 I have no money. I'm living like a bum. 1526 01:14:09,375 --> 01:14:10,756 I've got my dog. 1527 01:14:10,756 --> 01:14:12,206 I mean, at one point, 1528 01:14:12,206 --> 01:14:15,589 I couldn't cash a $15 check after "Star Trek." 1529 01:14:15,589 --> 01:14:17,729 One giant leap for mankind. 1530 01:14:20,317 --> 01:14:23,148 And I'm looking at the... 1531 01:14:23,148 --> 01:14:25,909 incredible feat... 1532 01:14:25,909 --> 01:14:27,566 F-E-A-T, 1533 01:14:27,566 --> 01:14:29,637 and his feet, F-E-E-T, 1534 01:14:29,637 --> 01:14:34,124 as he placed it for one small step for man, 1535 01:14:34,124 --> 01:14:35,919 one giant step for mankind. 1536 01:14:35,919 --> 01:14:38,543 I hear him say those things, and I'm thinking, 1537 01:14:38,543 --> 01:14:40,993 my God, that's fantastic. 1538 01:14:40,993 --> 01:14:44,100 And only a short while ago, I was a part of it. 1539 01:14:44,100 --> 01:14:45,584 I mean, they used to say 1540 01:14:45,584 --> 01:14:47,517 that when the "Star Trek's" ratings went up, 1541 01:14:47,517 --> 01:14:49,933 the government voted more money. 1542 01:14:49,933 --> 01:14:52,488 It was like a self-energizing loop. 1543 01:14:52,488 --> 01:14:55,732 And so I was a teeny, teeny, 1544 01:14:55,732 --> 01:14:58,321 infinitesimally small part 1545 01:14:58,321 --> 01:15:00,392 of him landing on the moon. 1546 01:15:00,392 --> 01:15:02,221 And I'm here, and he's there. 1547 01:15:02,221 --> 01:15:06,916 And as I went to sleep, I thought of the irony of it. 1548 01:15:06,916 --> 01:15:09,781 I subsequently recovered, 1549 01:15:09,781 --> 01:15:12,162 but that was a moment. 1550 01:15:13,957 --> 01:15:15,718 There I was 1551 01:15:15,718 --> 01:15:20,757 in a giant lifetime coincidence... 1552 01:15:20,757 --> 01:15:23,104 of symmetry... 1553 01:15:23,104 --> 01:15:25,590 of chance. 1554 01:15:25,590 --> 01:15:27,212 Yeah. 1555 01:15:29,525 --> 01:15:32,113 I had seen... 1556 01:15:32,113 --> 01:15:34,944 footage of the interior 1557 01:15:34,944 --> 01:15:39,362 of the "Blue Origin" spaceship on the first trip, 1558 01:15:39,362 --> 01:15:43,331 which had Jeff Bezos, his brother, some young kid, 1559 01:15:43,331 --> 01:15:46,162 and this older astronaut. 1560 01:15:46,162 --> 01:15:48,785 And when I saw the footage, I was like, my God. 1561 01:15:48,785 --> 01:15:50,546 I mean, that's fun. That's funny. 1562 01:15:50,546 --> 01:15:52,409 To tell it, it's funny. 1563 01:15:52,409 --> 01:15:54,515 But is that what you want to do 1564 01:15:54,515 --> 01:15:57,553 in the three minutes you have in space? 1565 01:15:59,209 --> 01:16:01,384 Once beyond gravity, 1566 01:16:01,384 --> 01:16:03,179 we unlocked the key 1567 01:16:03,179 --> 01:16:04,352 and set ourselves free, 1568 01:16:04,352 --> 01:16:06,078 floating around the inside. 1569 01:16:06,078 --> 01:16:10,151 While some tumbled and danced in that weightless trance, 1570 01:16:10,151 --> 01:16:13,154 I had to take my chance to the window 1571 01:16:13,154 --> 01:16:14,535 to witness the ride. 1572 01:16:14,535 --> 01:16:16,779 I needed to see what was out there 1573 01:16:16,779 --> 01:16:20,645 for me, in the endless sea, to meet my fate, 1574 01:16:20,645 --> 01:16:24,476 I could never anticipate what I saw. 1575 01:16:24,476 --> 01:16:28,100 Filled me with awe. 1576 01:16:28,100 --> 01:16:30,793 But also something cold and pitiless and raw- 1577 01:16:30,793 --> 01:16:34,175 an instinct to withdraw, a hot coal to be dropped. 1578 01:16:35,798 --> 01:16:39,595 Relentless blackness 1579 01:16:39,595 --> 01:16:41,562 was all I could see, 1580 01:16:41,562 --> 01:16:45,808 like a depthless eternity, 1581 01:16:45,808 --> 01:16:48,949 a benevolent mystery that could never be stopped. 1582 01:16:49,812 --> 01:16:53,022 Endless darkness. 1583 01:16:53,022 --> 01:16:56,404 No twinkling stars, no magic lights that call from afar, 1584 01:16:56,404 --> 01:16:58,372 no breathable air, nothing to care, 1585 01:16:58,372 --> 01:17:01,375 no message to send, no beginnings or ends, 1586 01:17:01,375 --> 01:17:04,102 no life could sustain, no dreams could remain, 1587 01:17:04,102 --> 01:17:07,761 nearly drove me insane, and I felt a deep pain. 1588 01:17:07,761 --> 01:17:11,799 What I saw stopped me cold, 1589 01:17:11,799 --> 01:17:14,353 collapsed all my breath. 1590 01:17:14,353 --> 01:17:18,150 All I could see... 1591 01:17:18,150 --> 01:17:20,601 was death. 1592 01:17:20,601 --> 01:17:21,913 I thought, my God, 1593 01:17:21,913 --> 01:17:25,295 that's probably the darkness you see when you die. 1594 01:17:25,295 --> 01:17:27,194 Boom. There's no light. 1595 01:17:27,194 --> 01:17:29,610 It's all over. 1596 01:17:29,610 --> 01:17:31,923 And then I referred back to Earth. 1597 01:17:33,338 --> 01:17:36,824 And I saw the white clouds. 1598 01:17:36,824 --> 01:17:40,483 I saw the beige of the... 1599 01:17:40,483 --> 01:17:42,140 Texas desert. 1600 01:17:42,140 --> 01:17:44,832 I saw all of it filtered through the blue air, 1601 01:17:44,832 --> 01:17:47,559 the refraction of sunlight 1602 01:17:47,559 --> 01:17:50,735 through the water vapor in the air. 1603 01:17:51,321 --> 01:17:54,842 And I saw the curvature of the Earth. 1604 01:17:54,842 --> 01:17:57,742 I could delineate the Earth. 1605 01:17:57,742 --> 01:18:00,676 It is this little, tiny thing. 1606 01:18:02,298 --> 01:18:04,818 We're a moat of dust in the universe. 1607 01:18:04,818 --> 01:18:08,338 We are living on debris from the solar system. 1608 01:18:09,754 --> 01:18:14,310 Our brains aren't made to encompass 1609 01:18:14,310 --> 01:18:17,658 the vastness of the things we're talking about. 1610 01:18:17,658 --> 01:18:19,798 I stumbled and said, I can't believe it. 1611 01:18:19,798 --> 01:18:23,629 But we can't imagine what it is. 1612 01:18:23,629 --> 01:18:26,563 Einstein said, it's a spooky place. 1613 01:18:26,563 --> 01:18:28,807 And it's a spooky place. 1614 01:18:28,807 --> 01:18:33,156 And I realized that little tiny rock... 1615 01:18:33,156 --> 01:18:35,365 is all we have to live on. 1616 01:18:37,713 --> 01:18:40,819 So we land, and I go to get off, 1617 01:18:40,819 --> 01:18:41,889 and I suddenly feel myself 1618 01:18:42,648 --> 01:18:46,135 crying uncontrollably. 1619 01:18:46,376 --> 01:18:48,965 What you have given me 1620 01:18:48,965 --> 01:18:53,970 is the most profound experience I can have. 1621 01:18:53,970 --> 01:18:57,802 I'm so filled with emotion 1622 01:18:57,802 --> 01:19:00,563 about what just happened, I just- 1623 01:19:00,563 --> 01:19:03,186 It's extraordinary, extraordinary. 1624 01:19:03,186 --> 01:19:04,740 What the heck? 1625 01:19:04,740 --> 01:19:10,504 What am I crying about? 1626 01:19:10,953 --> 01:19:13,921 I did an interview with a guy the day before yesterday, 1627 01:19:13,921 --> 01:19:15,543 a well-known interviewer. 1628 01:19:16,821 --> 01:19:19,996 He said, I don't believe in global warming. 1629 01:19:19,996 --> 01:19:22,136 What do you mean you don't believe in global warming? 1630 01:19:22,136 --> 01:19:24,414 Do you believe in a red light saying- 1631 01:19:24,414 --> 01:19:25,450 stopping you? 1632 01:19:25,450 --> 01:19:26,865 Or do you say, that's- 1633 01:19:26,865 --> 01:19:28,073 I know it's a red light, but I don't believe in it, 1634 01:19:28,073 --> 01:19:29,247 and you go right through? 1635 01:19:29,247 --> 01:19:31,007 I mean, what do you mean you don't believe in- 1636 01:19:31,007 --> 01:19:32,698 it's, like, insane. 1637 01:19:32,698 --> 01:19:33,907 Frankly, I hope this planet survives. 1638 01:19:33,907 --> 01:19:35,253 I really do. 1639 01:19:35,253 --> 01:19:37,324 But I am getting sick of you smug, 1640 01:19:37,324 --> 01:19:40,396 hybrid-driving socialists telling the rest of us 1641 01:19:40,396 --> 01:19:41,224 how to live our lives. 1642 01:19:41,224 --> 01:19:42,985 I'm rich, okay? 1643 01:19:42,985 --> 01:19:44,400 I like to guzzle a little gas now and then. 1644 01:19:44,400 --> 01:19:47,161 I keep my thermostat at 72 during the winter. 1645 01:19:47,161 --> 01:19:50,958 And I prefer night games in football. 1646 01:19:50,958 --> 01:19:53,512 And I am fed up with you global warming wusses 1647 01:19:53,512 --> 01:19:55,756 raining on my electric parade! 1648 01:19:57,482 --> 01:19:59,553 Earth is our home. 1649 01:20:01,210 --> 01:20:03,729 Space has no people, passion, or love. 1650 01:20:03,729 --> 01:20:06,629 An endless question hangs from above 1651 01:20:06,629 --> 01:20:08,389 we know almost nothing of. 1652 01:20:08,389 --> 01:20:11,599 We are... approaching... 1653 01:20:13,670 --> 01:20:15,293 A very, to put it mildly, 1654 01:20:15,293 --> 01:20:18,814 a very tough time for the people who come after us. 1655 01:20:18,814 --> 01:20:23,404 And we've got our heads in the sand, mostly. 1656 01:20:23,404 --> 01:20:26,338 It's total denial on a global scale. 1657 01:20:26,338 --> 01:20:32,655 Because what is reality is so painful that it- 1658 01:20:32,655 --> 01:20:33,621 you'd better not face it. 1659 01:20:35,244 --> 01:20:38,834 Lieutenant, how would you handle this? 1660 01:20:38,834 --> 01:20:40,939 We could try ignoring it, sir. 1661 01:20:40,939 --> 01:20:43,148 I see. 1662 01:20:43,148 --> 01:20:44,322 Pretend nothing has happened and hope everything turns 1663 01:20:44,322 --> 01:20:46,151 out all right in the morning. 1664 01:20:46,151 --> 01:20:47,118 Just a thought, sir. 1665 01:20:47,118 --> 01:20:48,429 I've considered that. 1666 01:20:48,429 --> 01:20:50,846 There's got to be a better angle. 1667 01:20:51,053 --> 01:20:53,607 I heard an author some years ago say, 1668 01:20:53,607 --> 01:20:55,264 well, it doesn't bother me because I'm out of here 1669 01:20:55,264 --> 01:20:56,368 very soon. 1670 01:20:56,368 --> 01:20:59,164 But what about your loved ones? 1671 01:20:59,164 --> 01:21:00,648 What are you going to do about that? 1672 01:21:00,648 --> 01:21:02,650 That's-really bothers me. 1673 01:21:03,824 --> 01:21:05,861 I can understand the violence of a storm. 1674 01:21:05,861 --> 01:21:08,208 It's a natural thing not meant to harm anyone. 1675 01:21:10,141 --> 01:21:12,074 But the violence of men, 1676 01:21:12,074 --> 01:21:14,593 that cruelty and savageness to one another, 1677 01:21:14,593 --> 01:21:16,664 to themselves- 1678 01:21:16,664 --> 01:21:20,323 And I thought of all those things as I came down. 1679 01:21:20,323 --> 01:21:22,153 And I was- 1680 01:21:22,153 --> 01:21:26,743 I realize now it took me hours to come to the conclusion, 1681 01:21:26,743 --> 01:21:29,436 I was in grief for the Earth. 1682 01:21:29,746 --> 01:21:33,164 I hope I never recover from what I discovered. 1683 01:21:33,164 --> 01:21:38,479 Like a long-lost lover, I had left to neglect mountains, 1684 01:21:38,479 --> 01:21:40,930 trees, birds, beasts. 1685 01:21:40,930 --> 01:21:43,553 Life-giving water, magnificent feasts. 1686 01:21:43,553 --> 01:21:45,417 North, South, West, East. 1687 01:21:45,417 --> 01:21:49,076 All human reactions, from terror to fun. 1688 01:21:49,076 --> 01:21:51,941 All that breathes, swims, flies, or runs. 1689 01:21:51,941 --> 01:21:54,737 Literally everything under the sun! 1690 01:21:54,737 --> 01:21:57,188 We all have our loves. 1691 01:21:57,188 --> 01:22:00,812 And what a miracle that is on this planet. 1692 01:22:00,812 --> 01:22:02,469 Snails, lions, sand- 1693 01:22:02,469 --> 01:22:03,642 You know? 1694 01:22:03,642 --> 01:22:06,542 And everything loves. 1695 01:22:06,542 --> 01:22:07,888 Every living thing loves. 1696 01:22:07,888 --> 01:22:09,407 ...touching the skies. 1697 01:22:09,407 --> 01:22:13,894 The percentages of the degradation of wildlife 1698 01:22:13,894 --> 01:22:16,759 on Earth is enormous. 1699 01:22:16,759 --> 01:22:18,381 We don't realize it, but it's like- 1700 01:22:18,381 --> 01:22:21,108 it's like having termites, you know? 1701 01:22:21,108 --> 01:22:22,834 I'm dancing on the floor, and one day, 1702 01:22:22,834 --> 01:22:23,904 you fall through the floor. 1703 01:22:23,904 --> 01:22:25,526 How did that happen? 1704 01:22:25,526 --> 01:22:27,770 It's all there- it's all being eaten away. 1705 01:22:27,770 --> 01:22:28,736 It's all so fragile. 1706 01:22:30,083 --> 01:22:31,532 What can we do? 1707 01:22:32,568 --> 01:22:34,259 What can we do? 1708 01:22:35,398 --> 01:22:37,745 It's so fragile. 1709 01:22:38,436 --> 01:22:40,748 So blue. 1710 01:22:40,748 --> 01:22:44,131 What can we do? 1711 01:22:58,421 --> 01:23:03,254 When my time has come, don't put me in a box. 1712 01:23:04,703 --> 01:23:06,740 And skip the fancy shiva. 1713 01:23:06,740 --> 01:23:10,054 No platters of bagels and lox. 1714 01:23:11,987 --> 01:23:14,748 Lay down that spike and chisel. 1715 01:23:14,748 --> 01:23:18,407 No headstone will I need. 1716 01:23:19,822 --> 01:23:23,446 Yeah, when I die, my wish is clear. 1717 01:23:23,446 --> 01:23:26,070 Just plant me like a seed. 1718 01:23:28,727 --> 01:23:31,799 'Cause I want to be a tree. 1719 01:23:33,456 --> 01:23:37,702 Yeah, I want to be a tree with plenty of leaves 1720 01:23:37,702 --> 01:23:40,291 and bark to spare. 1721 01:23:40,291 --> 01:23:41,637 For everyone to see. 1722 01:23:41,637 --> 01:23:44,778 I want to be a tree. 1723 01:23:44,778 --> 01:23:47,091 Yeah, I want to be a tree. 1724 01:23:47,091 --> 01:23:50,646 You can sit right down under my shade. 1725 01:23:50,646 --> 01:23:52,820 That'll be enough for me. 1726 01:23:54,615 --> 01:24:00,690 How much of our lives are spent not doing anything? 1727 01:24:01,588 --> 01:24:02,416 You know? 1728 01:24:02,416 --> 01:24:05,316 You're in a waiting room of your life 1729 01:24:05,316 --> 01:24:07,939 waiting for something that you hope will happen, 1730 01:24:07,939 --> 01:24:09,699 that you try to make happen, that you 1731 01:24:09,699 --> 01:24:12,047 think is going to happen, and you wait. 1732 01:24:12,047 --> 01:24:16,120 So making- the fullness of your life 1733 01:24:16,120 --> 01:24:18,708 is really fraught with a lot of waiting. 1734 01:24:18,708 --> 01:24:23,472 A full life is a life that's lived with awareness. 1735 01:24:23,472 --> 01:24:27,855 You see, I read it and it's true. 1736 01:24:29,719 --> 01:24:35,760 Make a pod from my remains and stick me in the ground 1737 01:24:35,760 --> 01:24:38,349 and pray for sun and rain. 1738 01:24:38,349 --> 01:24:43,008 The richness from my body will supercharge the Earth. 1739 01:24:43,008 --> 01:24:45,080 And like a natural maternity ward, 1740 01:24:45,080 --> 01:24:47,496 to a sapling I'll give birth. 1741 01:24:50,809 --> 01:24:52,294 I haven't changed the world. 1742 01:24:52,294 --> 01:24:56,919 I mean, if you talk about fame, my heroes of the screen 1743 01:24:56,919 --> 01:24:58,990 have now been dead for many years. 1744 01:24:58,990 --> 01:25:00,405 Of course, they were great artists. 1745 01:25:00,405 --> 01:25:02,166 But they no longer are. 1746 01:25:02,166 --> 01:25:03,581 They're gone. 1747 01:25:03,581 --> 01:25:06,480 The nitrate on the film is oxidized. 1748 01:25:06,480 --> 01:25:08,931 The billboards are burned. 1749 01:25:08,931 --> 01:25:11,209 The statues are torn down. 1750 01:25:13,418 --> 01:25:15,834 But what does remain, 1751 01:25:15,834 --> 01:25:18,665 what is a legacy, 1752 01:25:18,665 --> 01:25:20,356 are the good deeds. 1753 01:25:25,292 --> 01:25:30,297 Yeah, I want to be a tree. 1754 01:25:30,297 --> 01:25:33,404 You can sit right down under my shade. 1755 01:25:33,404 --> 01:25:35,440 That'll be enough for me. 1756 01:25:35,440 --> 01:25:37,684 And helping an old lady across the street, 1757 01:25:37,684 --> 01:25:42,516 that deed reverberates like the butterfly wings 1758 01:25:42,516 --> 01:25:47,418 which disturbs the air and changes fate. 1759 01:25:47,418 --> 01:25:51,870 You've just changed somebody's or something's fate 1760 01:25:51,870 --> 01:25:53,424 by your contribution, 1761 01:25:53,424 --> 01:25:57,117 and that will be- that will stand the test of time. 1762 01:25:57,117 --> 01:25:59,568 Everything else, you, me, everything, 1763 01:25:59,568 --> 01:26:01,570 fades into oblivion very quickly. 1764 01:26:01,570 --> 01:26:05,263 But that good deed reverberates. 1765 01:26:05,263 --> 01:26:06,816 And I feel that. 1766 01:26:06,816 --> 01:26:09,474 If humankind were to disappear tomorrow, 1767 01:26:09,474 --> 01:26:11,821 the world would come back very quickly. 1768 01:26:11,821 --> 01:26:13,409 The trees would grow back. 1769 01:26:13,409 --> 01:26:15,618 The lungs of the Earth would come back. 1770 01:26:17,379 --> 01:26:22,211 So don't stick me in an urn for some relative to keep. 1771 01:26:22,211 --> 01:26:24,938 And please, don't throw me overboard 1772 01:26:24,938 --> 01:26:26,767 to the bottom of the deep. 1773 01:26:26,767 --> 01:26:28,252 No 21-gun salute. 1774 01:26:28,252 --> 01:26:30,357 So just put those guns to bed. 1775 01:26:30,357 --> 01:26:32,325 I've got a much more peaceful wish. 1776 01:26:32,325 --> 01:26:35,983 Bring the garden tools instead! 1777 01:26:42,093 --> 01:26:45,338 And so I have made arrangements 1778 01:26:45,338 --> 01:26:47,167 that my body will be cremated. 1779 01:26:47,167 --> 01:26:50,032 I'll be put in a bag as an open sack. 1780 01:26:50,032 --> 01:26:52,828 A tree, a Redwood- 1781 01:26:52,828 --> 01:26:57,798 I wanted a Sequoia, but a Redwood will be placed on- 1782 01:26:57,798 --> 01:26:59,490 over the bag. 1783 01:26:59,490 --> 01:27:01,768 The bag will nourish the tree. 1784 01:27:03,287 --> 01:27:07,532 I have this kind of raw land where 1785 01:27:07,532 --> 01:27:09,224 I know where I want to do it. 1786 01:27:11,674 --> 01:27:16,403 The idea of still being part of nature, 1787 01:27:16,403 --> 01:27:20,165 and flowering and there and the tree grows, 1788 01:27:20,165 --> 01:27:22,202 and we know the tree communicates- 1789 01:27:22,202 --> 01:27:26,068 and there's such a mystique about trees, 1790 01:27:26,068 --> 01:27:28,415 and these wonderful, large trees 1791 01:27:28,415 --> 01:27:32,005 that live for 1,000, 5,000 years. 1792 01:27:32,005 --> 01:27:37,700 There's a windswept Cypress on the edge of a cliff 1793 01:27:37,700 --> 01:27:41,670 in Western California on the coast. 1794 01:27:42,912 --> 01:27:44,259 The Lone Cypress. 1795 01:27:44,259 --> 01:27:47,572 And it's like an old, gnarled grandfather. 1796 01:27:47,572 --> 01:27:50,575 It's, I'm here, and I'm going to stay here! 1797 01:27:52,301 --> 01:27:54,234 What a thing. 1798 01:27:54,234 --> 01:27:56,581 What a thing to look at. 1799 01:27:56,581 --> 01:28:01,206 And those Sequoias, they're 1,000, 1,500 years old. 1800 01:28:01,206 --> 01:28:05,038 And they've lived all that time, 1801 01:28:05,038 --> 01:28:07,730 enduring everything that nature threw at them. 1802 01:28:09,422 --> 01:28:14,944 And fires of this year killed Sequoia trees. 1803 01:28:14,944 --> 01:28:18,914 Where they are built to survive any fire 1804 01:28:18,914 --> 01:28:20,778 because of their bark, 1805 01:28:20,778 --> 01:28:25,921 these fires were so bad that Sequoias died as a result. 1806 01:28:25,921 --> 01:28:28,751 That's how bad it is. 1807 01:28:30,650 --> 01:28:35,482 Yeah, I want to be a tree with plenty of leaves 1808 01:28:35,482 --> 01:28:39,037 and bark to spare, for everyone to see. 1809 01:28:39,037 --> 01:28:41,212 Yes, I want to be a tree. 1810 01:28:42,178 --> 01:28:47,218 I want to be a tree standing, swaying, firm and tall. 1811 01:28:47,218 --> 01:28:49,876 Glorious and free. 1812 01:28:49,876 --> 01:28:51,602 I want to be a tree. 1813 01:28:51,843 --> 01:28:53,224 Can you imagine? 1814 01:28:53,224 --> 01:28:55,675 So you think, what's your legacy? 1815 01:28:55,675 --> 01:28:57,193 What are you leaving behind? 1816 01:28:57,193 --> 01:28:58,263 Good deeds? 1817 01:28:58,263 --> 01:28:59,472 Also a tree. 1818 01:28:59,472 --> 01:29:00,921 But that one's for you. 1819 01:29:00,921 --> 01:29:04,822 You can sit under the shade. 1820 01:29:04,822 --> 01:29:06,789 And that'll be enough for me. 1821 01:29:09,482 --> 01:29:11,484 That'll be enough for me. 1822 01:29:55,666 --> 01:29:58,220 One, two, three, four... 1823 01:30:10,612 --> 01:30:12,752 I have saved the world in the movies. 1824 01:30:14,926 --> 01:30:17,688 So naturally, there's folks who think 1825 01:30:17,688 --> 01:30:19,517 I must know what to do. 1826 01:30:21,277 --> 01:30:25,109 And just because you've seen me on your TV... 1827 01:30:27,076 --> 01:30:30,839 doesn't mean I'm any more enlightened than you. 1828 01:30:31,426 --> 01:30:34,325 And while there's a part of me 1829 01:30:34,325 --> 01:30:37,293 in that guy you've seen 1830 01:30:37,293 --> 01:30:40,020 up there on that screen 1831 01:30:40,020 --> 01:30:42,713 I am so much more. 1832 01:30:42,713 --> 01:30:45,370 And I wish I knew 1833 01:30:45,370 --> 01:30:48,373 the things you think I do 1834 01:30:48,373 --> 01:30:51,169 I would change this world 1835 01:30:51,169 --> 01:30:52,792 for sure. 1836 01:30:54,414 --> 01:30:58,245 But I eat and sleep and breathe and bleed and feel. 1837 01:31:00,316 --> 01:31:02,664 Sorry to disappoint you 1838 01:31:02,664 --> 01:31:04,562 but I'm real 1839 01:31:08,601 --> 01:31:10,603 I'd love to help the world 1840 01:31:10,603 --> 01:31:12,052 and all its problems. 1841 01:31:13,364 --> 01:31:15,470 But I'm an entertainer 1842 01:31:15,470 --> 01:31:17,230 and that's all. 1843 01:31:19,922 --> 01:31:23,374 So the next time there's an asteroid 1844 01:31:23,374 --> 01:31:26,135 or a natural disaster, 1845 01:31:26,135 --> 01:31:28,621 I'm flattered that you thought of me, 1846 01:31:28,621 --> 01:31:30,519 but I'm not the one to call. 1847 01:31:30,519 --> 01:31:33,315 And while there's a part of me 1848 01:31:33,315 --> 01:31:36,352 in that guy you see 1849 01:31:36,352 --> 01:31:38,803 up there on that screen 1850 01:31:38,803 --> 01:31:41,806 I am so much more. 1851 01:31:41,806 --> 01:31:47,571 And I wish I knew the things you think I knew 1852 01:31:47,571 --> 01:31:50,297 I would change this world 1853 01:31:50,297 --> 01:31:51,920 for sure. 1854 01:31:53,922 --> 01:31:57,512 But I eat and sleep and breathe and bleed and feel. 1855 01:31:59,652 --> 01:32:03,932 Sorry to disappoint you, but I'm real. 1856 01:32:25,367 --> 01:32:27,265 And while there's a part of me 1857 01:32:27,265 --> 01:32:29,233 in that guy you've seen 1858 01:32:29,233 --> 01:32:30,717 up there on that screen... 1859 01:32:31,856 --> 01:32:34,341 I am so much more. 1860 01:32:36,447 --> 01:32:38,794 And I wish I knew - And I wish I knew... 1861 01:32:38,794 --> 01:32:41,935 - the things you think I do - the things you think I do. 1862 01:32:41,935 --> 01:32:44,835 - I would change this world - I would change this world... 1863 01:32:44,835 --> 01:32:46,353 - for sure - for sure. 1864 01:32:47,941 --> 01:32:49,115 But I eat - But I eat... 1865 01:32:49,115 --> 01:32:50,323 - and sleep and breathe - and sleep and breathe... 1866 01:32:50,323 --> 01:32:52,843 - and bleed and feel - and bleed and feel. 1867 01:32:53,740 --> 01:32:56,225 Sorry to disappoint you... 1868 01:32:58,055 --> 01:32:59,366 ...but I'm real.