1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,800 --> 00:00:20,239 Nie zgadzam się na wykorzystanie tej sceny. 4 00:00:21,160 --> 00:00:23,239 Od teraz się zgadzam. 5 00:00:36,880 --> 00:00:41,960 Jak zauważyliście, jestem bardzo rozczarowany samym sobą, 6 00:00:41,960 --> 00:00:44,920 bo poślubiłem tę kobietę. 7 00:00:44,920 --> 00:00:47,039 Mam tak samo. 8 00:00:47,039 --> 00:00:48,799 Próbuję odpuścić. 9 00:00:48,799 --> 00:00:51,079 - I dobrze. - Niedługo stąd zniknie. 10 00:00:51,079 --> 00:00:53,240 To moje mieszkanie. Ty znikniesz. 11 00:00:53,240 --> 00:00:57,159 Nie będę musiał dłużej jej słuchać. 12 00:00:57,159 --> 00:00:59,079 Wynieś się jak najszybciej. 13 00:00:59,079 --> 00:01:03,240 Zanim się wprowadziliśmy, mówiłam ci, że to ja podpiszę umowę. 14 00:01:03,240 --> 00:01:06,400 A ja mówiłem, żebyś stuliła pysk. 15 00:01:06,400 --> 00:01:10,319 Będziesz sępił kasę i mieszkał z żoną, ile się da? 16 00:01:10,319 --> 00:01:15,719 Sprowadzę sobie panienki i będę je posuwał. 17 00:01:15,719 --> 00:01:18,239 Nikt nie ma tu wstępu. 18 00:01:18,239 --> 00:01:20,359 - Kto tak mówi? - Wezwę policję. 19 00:01:20,359 --> 00:01:23,319 Jak tu przyjedzie, zastanie orgię. 20 00:01:23,319 --> 00:01:25,319 Żadne laski tu nie wejdą. 21 00:01:25,319 --> 00:01:26,599 Kto im zabroni? 22 00:01:26,599 --> 00:01:28,920 Nie wejdą, jak mnie zobaczą. 23 00:01:28,920 --> 00:01:31,519 - Wejdą. - Nikt tu nie wejdzie. 24 00:01:31,519 --> 00:01:33,439 Będzie orgia. 25 00:01:34,599 --> 00:01:36,200 EMMA I EDDIE 26 00:01:38,959 --> 00:01:41,680 PRZED KAMERĄ 27 00:01:43,920 --> 00:01:46,719 {\an8}KILKA LAT WCZEŚNIEJ 28 00:01:46,719 --> 00:01:50,840 Cześć, kochani! Mamy wieści! 29 00:01:51,239 --> 00:01:54,040 Jedziemy na Węgry rozwijać biznes! 30 00:01:54,359 --> 00:01:56,000 Wstrzymałaś oddech? 31 00:01:56,000 --> 00:01:58,079 - Nie! - To zła wróżba. 32 00:01:58,079 --> 00:02:00,079 Wstrzymam teraz. 33 00:02:00,079 --> 00:02:01,879 W połowie tunelu się nie liczy. 34 00:02:01,879 --> 00:02:04,920 Nieważne! Jedziemy do Budapesztu. 35 00:02:04,920 --> 00:02:06,560 Koniec tunelu. 36 00:02:08,800 --> 00:02:10,520 Pieski czują się dobrze. 37 00:02:10,520 --> 00:02:15,280 Następnym razem odezwę się do was z innego kraju! 38 00:02:16,560 --> 00:02:17,960 Buziaczki! 39 00:02:23,039 --> 00:02:24,479 Do zobaczenia! 40 00:02:27,800 --> 00:02:30,080 Przestań ściskać mnie za nogę, bo ci przyłożę. 41 00:02:30,080 --> 00:02:32,400 - To przyjemne. - Zaraz cię walnę. 42 00:02:37,120 --> 00:02:38,639 Chodzę po jeziorze! 43 00:02:42,560 --> 00:02:43,639 Patrzcie na to. 44 00:03:11,039 --> 00:03:15,280 Nie wierzę, że David nawet nie zna jej imienia. Jaja sobie robi? 45 00:03:15,280 --> 00:03:17,319 Jestem wkurwiona. 46 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 To jedyne klucze? 47 00:03:24,560 --> 00:03:28,520 Tak. Gabor, pomożesz mi? 48 00:03:28,879 --> 00:03:32,800 Klucze! Tylko ona może otworzyć? 49 00:03:33,280 --> 00:03:35,639 Ja to zrobię. 50 00:03:36,199 --> 00:03:40,840 Spójrz na mnie! Kto ma klucze do mieszkania? 51 00:03:40,840 --> 00:03:43,280 - Ona. - Tylko ona? Nikt więcej? 52 00:03:43,280 --> 00:03:44,599 Nikt. 53 00:03:44,599 --> 00:03:47,599 Bence jest prawdziwym agentem, nie amatorem jak ty. 54 00:03:47,599 --> 00:03:51,000 Dobra. Co zamierzasz z tym zrobić? 55 00:03:51,000 --> 00:03:55,919 - Mamy mieszkać na ulicy? - Nie wiem. - Jak to?! 56 00:03:55,919 --> 00:03:58,560 - Mam tłumaczyć? - Tak. 57 00:03:58,560 --> 00:04:02,280 Właścicielka mówi, że ich tu nie chce. 58 00:04:02,280 --> 00:04:06,919 Emma wysyłała jej dziwne wiadomości. 59 00:04:06,919 --> 00:04:09,719 Kto jest jej szefem? Dowiedz się. 60 00:04:09,719 --> 00:04:14,159 Ona mówi, że wysyłaliście jej SMS-y i teraz się was boi. 61 00:04:14,159 --> 00:04:18,800 Wysłałam jej SMS-a, żeby tu przyszła. 62 00:04:18,800 --> 00:04:23,480 Po to do niej pisałam. W wiadomości nie było nic strasznego. 63 00:04:23,480 --> 00:04:25,759 To jej wysłałaś? 64 00:04:25,759 --> 00:04:28,839 Wrobiłaś nas w to gówno. 65 00:04:28,839 --> 00:04:31,680 Po co pisałaś, że zadzwonisz do ambasady? 66 00:04:31,680 --> 00:04:35,319 Odbiło ci? Wystraszyłaś ją. 67 00:04:35,319 --> 00:04:36,759 Zachowywała się tak już wcześniej. 68 00:04:36,759 --> 00:04:40,519 Wysłałaś jej setki wiadomości. Po co? 69 00:04:43,439 --> 00:04:47,199 Napędziłaś jej stracha. Dobra robota. 70 00:04:54,279 --> 00:04:56,079 Wreszcie w domu. 71 00:05:03,000 --> 00:05:06,959 To sperma. Nie wejdź w nią, piesku. 72 00:05:09,279 --> 00:05:12,079 Jesteśmy w burdelu. 73 00:05:12,879 --> 00:05:15,680 Ja pierdolę. 74 00:05:15,680 --> 00:05:17,879 Ktoś spuścił się na łóżko. Widziałaś? 75 00:05:17,879 --> 00:05:21,439 Widziałeś te krople? Są ze cztery. 76 00:05:21,439 --> 00:05:23,319 Żartowałaś, że wszystko będzie wymazane. 77 00:05:23,319 --> 00:05:28,199 A to prawda. Pokażę plamy pani do sprzątania. 78 00:05:35,319 --> 00:05:37,319 Dobrze wyglądasz. Świetna fryzura. 79 00:05:37,319 --> 00:05:40,680 - Jestem przystojny. - Słajp i bzykanko. 80 00:05:40,680 --> 00:05:43,160 Nieźle. 81 00:05:44,240 --> 00:05:45,519 To Rosjanka. 82 00:05:45,519 --> 00:05:50,000 Hasztag model, hasztag makeup. Sprawdzę, czy jest prawdziwa. 83 00:05:50,000 --> 00:05:54,480 To ta sama dziewczyna? Podoba mi się. 84 00:05:54,480 --> 00:05:59,079 Jaki jest plan? Po co to robimy? 85 00:05:59,079 --> 00:06:03,399 Szukam dziewczyn, które będą moimi przyjaciółkami 86 00:06:03,399 --> 00:06:05,519 i z którymi możemy pracować. 87 00:06:05,519 --> 00:06:07,519 Niechcący dałem w lewo. 88 00:06:07,519 --> 00:06:10,319 Przyjaźnię się tylko z ludźmi, z którymi pracuję. 89 00:06:10,319 --> 00:06:14,480 Chcę znaleźć kogoś, z kim można się i przyjaźnić, i pracować. 90 00:06:14,480 --> 00:06:17,040 Musi być modelką 91 00:06:17,040 --> 00:06:22,240 i przyjaciółką, inaczej się nie da. 92 00:06:26,720 --> 00:06:28,959 Obraz się rozmył. 93 00:06:31,959 --> 00:06:35,240 Jestem Emma, dyrektorka i założycielka... 94 00:06:35,240 --> 00:06:37,160 Jeśli jesteś śliczną, towarzyską dziewczyną... 95 00:06:37,160 --> 00:06:38,680 Mam potrzymać? 96 00:06:38,680 --> 00:06:43,319 Będziesz pracować w czystym i bezpiecznym otoczeniu. 97 00:06:45,759 --> 00:06:47,800 Cześć, jestem Emma Lovett, 98 00:06:47,800 --> 00:06:51,319 dyrektorka i założycielka Emma Lovett Adult Models. 99 00:06:51,319 --> 00:06:57,279 To agencja videomodelingu, którą założyłam 5 lat temu w Arizonie. 100 00:06:57,279 --> 00:07:00,600 Właśnie przeniosłam się do Budapesztu i poszukuję nowych modelek. 101 00:07:00,600 --> 00:07:02,480 Jeśli jesteś śliczną, towarzyską dziewczyną 102 00:07:02,480 --> 00:07:08,360 i chciałabyś zarabiać na zabawie, wejdź na moją stronę... 103 00:07:08,360 --> 00:07:14,160 Wejdź na stronę i dowiedz się, jak zostać modelką webcam. 104 00:07:14,600 --> 00:07:18,040 Jestem Emma Lovett i chętnie cię poznam. 105 00:07:18,040 --> 00:07:19,480 45 sekund. 106 00:07:19,480 --> 00:07:23,759 Jestem Emma Lovett i potrzebuję operacji plastycznych. 107 00:07:29,000 --> 00:07:32,480 HEJ, GABOR, PRZEŁÓŻMY DZISIEJSZĄ SESJĘ. 108 00:07:32,480 --> 00:07:34,199 NIE CZUJĘ SIĘ DOBRZE. 109 00:07:37,240 --> 00:07:39,160 PRZYKRO MI TO SŁYSZEĆ. 110 00:07:39,920 --> 00:07:42,879 DAJ ZNAĆ, JEŚLI CZEGOŚ POTRZEBUJESZ. 111 00:07:45,040 --> 00:07:48,839 NIE LUBI SWOJEGO NOSA. UWAŻAM, ŻE JEST IDEALNY. 112 00:07:50,199 --> 00:07:55,040 DOPÓKI NAGRYWASZ POD WŁAŚCIWYM KĄTEM, BĘDZIE ZADOWOLONA. 113 00:07:56,319 --> 00:07:59,680 Powiesz mi, co lubisz, a czego nie lubisz? 114 00:07:59,680 --> 00:08:03,160 To będzie długa lista. Czego nie lubię? 115 00:08:03,160 --> 00:08:05,120 Pewnie to widzicie. 116 00:08:05,120 --> 00:08:10,279 To, co jest poniżej ust, 117 00:08:10,279 --> 00:08:13,839 jest wysunięte dalej niż to, co jest pod ustami. 118 00:08:13,839 --> 00:08:19,360 Tutaj i tutaj. Ta część jest wysunięta. 119 00:08:19,360 --> 00:08:22,000 Mój nos to kulfon, 120 00:08:22,000 --> 00:08:24,959 broda jest cofnięta, a tutaj mam sadło. 121 00:08:24,959 --> 00:08:27,199 Nie jesteśmy u chirurga plastycznego. 122 00:08:27,199 --> 00:08:29,839 Pytał, czego nie lubię. 123 00:08:33,360 --> 00:08:35,080 Wszystko jest ważne. 124 00:08:35,080 --> 00:08:38,559 Z tej strony chodzi tylko o nos. 125 00:08:38,559 --> 00:08:42,320 Ale oba profile są okropne. 126 00:08:42,320 --> 00:08:45,799 Kiedy stanę o tak - jestem piękna. 127 00:08:46,120 --> 00:08:48,000 A tak brzydka. 128 00:08:48,360 --> 00:08:52,039 Podobam się sobie pod takim kątem. 129 00:08:54,159 --> 00:08:55,720 Reszta odpada. 130 00:08:57,399 --> 00:09:01,000 Ujęcia z przodu nie są częste. 131 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Tylko kiedy mówisz do kamery. 132 00:09:04,000 --> 00:09:05,360 Więc tak? 133 00:09:06,039 --> 00:09:07,399 Gotowa? 134 00:09:07,399 --> 00:09:12,480 Tak. Loguję się! Lecimy na żywo. 135 00:09:13,440 --> 00:09:15,039 - Nadajesz? - Tak. 136 00:09:15,879 --> 00:09:17,840 Witajcie wszyscy! 137 00:09:17,840 --> 00:09:20,679 Nasz pierwszy live! 138 00:09:21,320 --> 00:09:24,600 Patrzcie, pasuję do ściany. 139 00:09:25,159 --> 00:09:28,000 - Przepełnia nas duma. - Ameryka! 140 00:09:28,799 --> 00:09:30,440 - Masz czerwone oko. - Tak? 141 00:09:30,440 --> 00:09:33,240 - Sami zobaczcie. - Jest czerwone? 142 00:09:34,039 --> 00:09:37,440 Budapeszt to stolica pornosów. 143 00:09:37,440 --> 00:09:39,799 Stolica łatwych dziewczyna. 144 00:09:39,799 --> 00:09:44,039 Przyjechaliśmy do miejsca, gdzie laski są wyzwolone i otwarte. 145 00:09:44,039 --> 00:09:46,960 Będą modelkami na kamerkach, bo już to robią. 146 00:09:46,960 --> 00:09:50,879 Zobaczycie wiele nowych twarzy. 147 00:09:50,879 --> 00:09:52,320 Na żywo. 148 00:09:52,320 --> 00:09:55,559 Spuścimy się na wiele nowych twarzy. 149 00:09:55,559 --> 00:09:58,200 Ukryjcie żony, dziewczyny i córki! 150 00:09:58,200 --> 00:09:59,759 Jesteśmy w mieście! 151 00:09:59,759 --> 00:10:01,720 Wydymamy wszystko, co się rusza! 152 00:10:01,720 --> 00:10:07,440 Zaczynamy? Włączam licznik. 153 00:10:17,600 --> 00:10:19,679 Jak dobrze... 154 00:10:34,720 --> 00:10:37,200 - Halo? - Cześć, mamo. 155 00:10:37,919 --> 00:10:40,360 Co to za zarost? 156 00:10:40,360 --> 00:10:42,039 Wąsy? 157 00:10:42,639 --> 00:10:45,679 Nie golisz się? 158 00:10:45,679 --> 00:10:47,360 Tylko czasem. 159 00:10:47,360 --> 00:10:50,200 Nowy styl czy jesteś leniem? 160 00:10:50,200 --> 00:10:56,159 Tutaj uwielbiają zarost. Dziewczyny szaleją za wąsami. 161 00:10:56,759 --> 00:11:01,440 Co cię to obchodzi? Jesteś żonaty. 162 00:11:01,440 --> 00:11:05,320 I nie wolno mi patrzeć na inne kobiety? 163 00:11:05,720 --> 00:11:07,240 Patrzeć tak. 164 00:11:07,639 --> 00:11:09,559 One patrzą na mnie. 165 00:11:09,559 --> 00:11:10,919 Co robisz? 166 00:11:11,279 --> 00:11:16,559 Mamy spółkę, 167 00:11:16,559 --> 00:11:18,080 jak w Arizonie. 168 00:11:18,080 --> 00:11:21,600 Tym razem to będą kamerki internetowe. 169 00:11:21,600 --> 00:11:25,759 To, co robimy z Marią, ale zatrudnię do tego dziewczyny. 170 00:11:28,120 --> 00:11:29,360 To legalne? 171 00:11:30,120 --> 00:11:33,320 Prostytucja jest tu legalna. 172 00:11:34,399 --> 00:11:37,279 - Legalna? - Tak. 173 00:11:37,799 --> 00:11:39,639 - Naprawdę? - Tak. 174 00:11:39,639 --> 00:11:45,559 Miałem być prostytutką, ale zamiast tego założę studio. 175 00:11:46,159 --> 00:11:49,639 - To lepszy pomysł. - Byłbym dobrą prostytutką? 176 00:11:50,039 --> 00:11:53,639 - Nie sądzę. - Naprawdę? 177 00:11:53,639 --> 00:11:55,679 Jestem za ładny? 178 00:11:56,039 --> 00:11:58,039 Trzymaj się od tego z daleka. 179 00:11:58,039 --> 00:12:00,919 Dobrze. Nie będę sprzedawał swojego ciała. 180 00:12:01,440 --> 00:12:05,480 Sprzedam ciała kobiet przez internet. 181 00:12:06,960 --> 00:12:11,720 Na początku jesteście ubrane 182 00:12:11,720 --> 00:12:14,000 i dobrze się bawicie. Tu nie ma seksu. 183 00:12:14,000 --> 00:12:18,360 Potem zaczyna się pokaz i trwa siedem minut. 184 00:12:18,679 --> 00:12:21,600 W pierwszym nie ma seksu. 185 00:12:21,600 --> 00:12:25,600 Jesteście nagie i ładnie wyglądacie. Tylko tyle. 186 00:12:50,320 --> 00:12:52,440 Doskonale. 187 00:12:57,440 --> 00:13:00,399 Zgram zdjęcie. Możesz schować dowód. 188 00:13:02,360 --> 00:13:06,200 Widzisz? Tu mamy licznik. Podejdź i zobacz. 189 00:13:06,200 --> 00:13:09,960 Licznik pokazuje, kiedy zaczyna się pokaz. 190 00:13:09,960 --> 00:13:12,480 Kiedy pokaże zero, zaczynamy show. 191 00:13:12,480 --> 00:13:18,240 To są widzowie. Piszą do nas. 192 00:13:22,200 --> 00:13:25,759 Cześć! Witajcie! 193 00:13:25,759 --> 00:13:28,279 Mam nadzieje, że macie udany czwartek. 194 00:13:28,279 --> 00:13:31,000 Za chwilę się rozbierzemy i podotykamy. 195 00:13:31,000 --> 00:13:34,320 Będziecie się dotykać? 196 00:13:34,320 --> 00:13:38,120 O rany! Dotykanki-macanki? 197 00:13:39,759 --> 00:13:42,559 Dotknij. 198 00:13:46,440 --> 00:13:48,759 Niezła jesteś! 199 00:13:48,759 --> 00:13:52,840 Chyba zostawię Emmę. 200 00:13:54,039 --> 00:13:58,840 Ona jest o wiele milsza i nie gada tyle. 201 00:13:59,240 --> 00:14:01,120 Dziewczyna idealna. 202 00:14:02,600 --> 00:14:04,440 Zdjęcie na Twittera. 203 00:14:13,399 --> 00:14:15,879 Śniło mi się, 204 00:14:16,240 --> 00:14:20,320 że zatrudniliśmy modelkę, a wy... 205 00:14:20,320 --> 00:14:22,120 Poszłyśmy razem do salonu? 206 00:14:22,120 --> 00:14:27,679 Jedna wyjmowała mojego fiuta z ust i wkładała drugiej. 207 00:14:27,679 --> 00:14:29,279 I znowu. 208 00:14:29,279 --> 00:14:31,480 Nie mogę się doczekać, kiedy zastąpię ci innym modelem. 209 00:14:31,480 --> 00:14:33,519 - Dlaczego? - Za dobrze się bawisz. 210 00:14:34,000 --> 00:14:38,679 - Tak nie może być. - Niech ssą mi kutasa. 211 00:14:39,919 --> 00:14:44,039 Zbuntujemy się i cię wywalimy. 212 00:14:50,519 --> 00:14:56,240 Jesteśmy w Studio 20 Budapest. Zwiedzamy najlepsze studio świata! 213 00:14:59,120 --> 00:15:01,279 - Macie 16 pokoi? - Tak. 214 00:15:01,279 --> 00:15:03,799 Ile modelek tu pracuje? 215 00:15:03,799 --> 00:15:05,600 W tej chwil siedem. 216 00:15:05,600 --> 00:15:08,200 - Działacie non stop? - Tak. 217 00:15:08,559 --> 00:15:11,240 - Świetna kamera. - Super. 218 00:15:11,240 --> 00:15:14,639 - Pokażę wam różowy pokój. - Świetnie. 219 00:15:16,759 --> 00:15:18,960 O rany! 220 00:15:19,559 --> 00:15:23,159 Naprawdę wygląda, jakby ktoś je oglądał. 221 00:15:23,480 --> 00:15:26,879 - Super. - O rany! 222 00:15:27,519 --> 00:15:31,720 Na początku mówię dziewczynom, żeby gadały do telewizora. 223 00:15:31,720 --> 00:15:37,600 Mamy dobrego nauczyciela angielskiego, ale one zaczynają od zera. 224 00:15:37,600 --> 00:15:42,240 Mówimy: "Najpierw angielski, potem pieniądze". 225 00:15:42,240 --> 00:15:46,039 Pomyśleliśmy, że popracujemy kilka lat, a potem otworzymy studio. 226 00:15:46,039 --> 00:15:49,879 Ale jak przyszło co do czego, wcale nie jest łatwo. 227 00:15:49,879 --> 00:15:53,399 Łatwiej pracować na kamerkach. 228 00:15:54,279 --> 00:15:58,720 Oglądajcie mnie na żywo! Pokaz specjalny trwa. 229 00:15:59,720 --> 00:16:05,600 Jak zwrócić moją uwagę? Wyciągnąć portfel! 230 00:16:05,919 --> 00:16:08,039 Tak, sprzedaję majteczki! 231 00:16:08,039 --> 00:16:13,519 Kliknijcie w link i przejdźcie do sklepu. 232 00:16:14,799 --> 00:16:16,519 Cześć! 233 00:16:17,080 --> 00:16:22,600 Jestem na targach w Bukareszcie w Rumunii. 234 00:16:22,600 --> 00:16:24,759 Właśnie zameldowałam się w hotelu 235 00:16:24,759 --> 00:16:30,080 i już nie mogę się doczekać, kiedy zobaczę wszystkie stoiska. 236 00:16:30,720 --> 00:16:32,879 Sprawdźmy, co tu się dzieje. 237 00:16:46,799 --> 00:16:48,919 Możesz potrząsnąć? 238 00:16:50,799 --> 00:16:54,440 Wyobrażam sobie ciebie z wielkimi cyckami! 239 00:16:54,440 --> 00:16:56,080 Ciągle bym nimi machała. 240 00:17:03,919 --> 00:17:06,839 Dziewiętnaście czy dziewięć? 241 00:17:08,839 --> 00:17:10,519 Słodkie. 242 00:17:12,680 --> 00:17:14,799 Chwila, a to kto? 243 00:17:15,720 --> 00:17:21,359 Cześć, jestem Eddie Lovett. Razem z żoną występujemy na Streamate. 244 00:17:21,359 --> 00:17:26,319 Najpotrzebniejszą umiejętnością jest erekcja na żądanie. 245 00:17:27,240 --> 00:17:30,759 Oprócz tego wytrysk na żądanie. 246 00:17:30,759 --> 00:17:35,119 Nasze pokazy trwają około siedmiu minut. 247 00:17:35,119 --> 00:17:39,119 Muszę dojść 50 sekund przed końcem. 248 00:17:39,119 --> 00:17:42,359 To bardzo ważne. 249 00:17:42,839 --> 00:17:45,680 Widuję wielu facetów 250 00:17:45,680 --> 00:17:50,960 na kamerkach z żonami czy dziewczynami. 251 00:17:50,960 --> 00:17:54,000 To się nie sprawdza. 252 00:17:54,000 --> 00:17:59,319 Jeśli jesteście parą, powinniście być wsparciem dla głównej modelki. 253 00:17:59,319 --> 00:18:00,839 Dzięki. 254 00:18:28,680 --> 00:18:30,400 Ale elegant. 255 00:18:30,759 --> 00:18:34,640 Wyglądasz olśniewająco. 256 00:18:34,640 --> 00:18:37,039 Duszę się od lakieru. 257 00:18:37,640 --> 00:18:40,000 Powiedz coś do kamery. 258 00:18:40,000 --> 00:18:44,720 Nie mogę się doczekać rozdania nagród! Zaraz zaczynamy! 259 00:18:52,160 --> 00:18:56,200 Dobry wieczór! Zaczynamy galę! 260 00:18:56,200 --> 00:19:00,000 Przede wszystkim przedstawię jury. 261 00:19:01,160 --> 00:19:07,000 A teraz kolejna kategoria. Najlepszy model webcam. 262 00:19:07,319 --> 00:19:08,880 Zobaczmy nominowanych... 263 00:19:08,880 --> 00:19:13,519 Nagroda trafi do... hottyteen69x. 264 00:19:55,440 --> 00:19:57,440 Jest naprawdę słodka. 265 00:20:05,599 --> 00:20:08,480 O cholera, co ona wyprawia! 266 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 - Ma w tyłku dwa kutasy! - Podwójny anal. 267 00:20:16,000 --> 00:20:20,759 - Taka słodziutka. - Ale gorąca! 268 00:20:20,759 --> 00:20:24,240 Ma dwa fiuty w tyłku na zdjęciu wyżej. 269 00:20:26,440 --> 00:20:30,279 To jej numer. Anal i równoczesne ssanie fiuta. 270 00:20:33,880 --> 00:20:35,319 Niezła dupcia. 271 00:20:40,599 --> 00:20:41,839 Biedna. 272 00:20:42,839 --> 00:20:45,839 Też możemy jej to zrobić. Hasztag anal. 273 00:20:56,119 --> 00:20:58,519 Spójrzcie na mnie. 274 00:21:00,240 --> 00:21:03,440 A teraz się pokażcie. 275 00:21:04,839 --> 00:21:06,319 Jestem Emma Lovett. 276 00:21:06,319 --> 00:21:09,960 - A ja Eddie Lovett. A to... - Shona River. 277 00:21:09,960 --> 00:21:11,680 Nieźle! 278 00:21:11,680 --> 00:21:16,359 {\an8}Pierwszy pokaz z Shoną zaczyna się za 7 minut! 279 00:21:16,359 --> 00:21:19,519 {\an8}- Jesteście gotowi? - Najpierw kawa. 280 00:21:19,519 --> 00:21:22,200 {\an8}- Potrzebuje kawy. - Zaparzę. 281 00:21:23,160 --> 00:21:25,680 {\an8}Z cukrem, ale bez mleka? 282 00:21:26,400 --> 00:21:28,559 {\an8}Z odrobiną cukru. 283 00:21:28,559 --> 00:21:32,400 {\an8}Jesteście gotowi na pokaz? Dzięki, Sanders. 284 00:21:33,359 --> 00:21:36,480 Czwórki wydały ponad tysiąc, 285 00:21:36,480 --> 00:21:39,960 a piątki ponad piątaka. 286 00:21:39,960 --> 00:21:42,480 - Miałaś takiego? - Piątki nie. 287 00:21:42,480 --> 00:21:44,839 Czwórki się zdarzają. 288 00:21:44,839 --> 00:21:47,039 {\an8}Naprawdę bzykniesz moją przyjaciółkę? 289 00:21:47,039 --> 00:21:48,920 {\an8}Tak! 290 00:21:49,319 --> 00:21:54,039 {\an8}Jesteśmy gotowe! Dawaj, Vivid! 291 00:21:54,039 --> 00:21:59,119 {\an8}A jeśli w niej dojdzie, zrobią sobie dziecko, 292 00:21:59,119 --> 00:22:01,079 {\an8}a potem uciekną? 293 00:22:02,640 --> 00:22:06,920 {\an8}Zero kondomów. Podwójny lodzik. 294 00:22:06,920 --> 00:22:10,079 {\an8}Wykończycie mnie! Jeszcze 93! 295 00:22:10,079 --> 00:22:13,200 {\an8}Potrzebujemy jeszcze ośmiu osób! 296 00:22:28,079 --> 00:22:30,039 To ciężka praca. 297 00:22:31,960 --> 00:22:34,039 Bardzo. 298 00:22:35,240 --> 00:22:37,039 A Emma co robi? Nic. 299 00:22:37,559 --> 00:22:39,920 Nie mów tak do mnie. 300 00:22:39,920 --> 00:22:43,200 Właśnie bzyknąłeś moją przyjaciółkę. 301 00:22:43,200 --> 00:22:45,359 Bądź dla mnie milszy. 302 00:22:46,240 --> 00:22:50,039 Nie podoba mi się, że idziecie na kolację beze mnie. Jesteście wredni. 303 00:22:50,039 --> 00:22:54,759 Zabiorę ją na romantyczną wycieczkę do Francji. 304 00:22:54,759 --> 00:22:57,400 Mnie nigdy nie zabrałeś. 305 00:22:57,400 --> 00:23:01,000 Ona mnie kręci. Dobrze mi z nią. 306 00:23:04,680 --> 00:23:07,000 Ładnie pachniesz. 307 00:23:08,839 --> 00:23:11,759 Jeśli nie możesz mieć dzieci, 308 00:23:12,799 --> 00:23:14,920 może my będziemy je mieć. 309 00:23:14,920 --> 00:23:18,480 A potem je wychowamy. 310 00:23:19,440 --> 00:23:21,039 Zgadzasz się? 311 00:23:22,079 --> 00:23:24,319 Na pewno. Dwie osoby, które kochasz. 312 00:23:25,359 --> 00:23:26,720 Ma dobre geny. 313 00:23:26,720 --> 00:23:29,319 To dziwne. 314 00:23:29,319 --> 00:23:33,160 Wcale nie. Nie chcesz mieć ze mną dziecka? 315 00:23:35,960 --> 00:23:38,039 Chcę cappuccino. 316 00:23:41,240 --> 00:23:43,920 Chce mieć dziecko. 317 00:23:55,359 --> 00:24:00,160 Proszę odsunąć na bok. 318 00:24:00,480 --> 00:24:03,160 Odrobinę. 319 00:24:04,359 --> 00:24:05,960 Spokojnie. 320 00:24:06,319 --> 00:24:10,359 Pobiorę próbkę. 321 00:24:17,079 --> 00:24:21,960 Rzeżączka zaczyna się sama z siebie 322 00:24:21,960 --> 00:24:23,880 czy trzeba się nią zarazić? 323 00:24:24,240 --> 00:24:26,599 Przez kontakt seksualny. 324 00:24:26,599 --> 00:24:28,559 Od kogoś się zaraziła. 325 00:24:28,559 --> 00:24:31,519 - A potem zaraziła nas? - To możliwe. 326 00:24:35,359 --> 00:24:37,039 Wbiła się. 327 00:24:41,720 --> 00:24:45,960 Byłem podekscytowany Budapesztem. 328 00:24:45,960 --> 00:24:50,920 A teraz się zaraziłem. 329 00:24:56,799 --> 00:25:01,359 Zapłaciłem tej dziewczynie prawie dwa koła za kilka dni pracy. 330 00:25:01,759 --> 00:25:07,599 Dałem jej kasę za nic, a ona zaraziła mi penisa. 331 00:25:15,680 --> 00:25:20,759 Będę pracować normalnie, tylko powiem, że mam okres. 332 00:25:23,279 --> 00:25:27,119 Kiedy ty nie będziesz nic robić, ja mogę pracować. 333 00:25:27,119 --> 00:25:31,359 Zobaczymy, kto ile zarobi, i się podzielimy. 334 00:25:31,359 --> 00:25:32,640 O czym ty mówisz? 335 00:25:32,640 --> 00:25:38,240 Kiedy skończysz pokaz, ja zrobię swój. 336 00:25:38,680 --> 00:25:40,319 Jaki pokaz? 337 00:25:40,319 --> 00:25:43,319 Zatrudnię ludzi. 338 00:25:43,319 --> 00:25:46,599 - Dobra, załóż swój profil. - Użyję twojego. 339 00:25:46,599 --> 00:25:49,519 Nie będę płacić za ciebie podatków. 340 00:25:49,519 --> 00:25:53,920 - Ja zapłacę. - Wszystko jedno. Załóż własny profil. 341 00:25:53,920 --> 00:25:55,400 Nie chcę. 342 00:25:55,400 --> 00:25:58,839 Ja nie chcę, żebyś używał mojego. 343 00:25:59,759 --> 00:26:02,160 - I tak go użyję. - Nie ma mowy. 344 00:26:02,480 --> 00:26:04,680 Nie pytam cię o zgodę. 345 00:26:04,680 --> 00:26:06,759 Wkurwiasz mnie. 346 00:26:06,759 --> 00:26:08,960 Nie obchodzi mnie to. 347 00:26:14,039 --> 00:26:19,640 To moje konto. Napiszę do Liz. Nie możesz go używać bez mojej zgody. 348 00:26:19,640 --> 00:26:21,720 - Jest nasze. - To mój profil, 349 00:26:21,720 --> 00:26:23,960 założony na moje dane. 350 00:26:23,960 --> 00:26:26,160 Jest mój, nie nasz. 351 00:26:26,599 --> 00:26:30,119 Należy do Marii. Czyli do mnie. 352 00:26:36,000 --> 00:26:37,480 Dlaczego ty nie założysz profilu? 353 00:26:37,480 --> 00:26:43,039 Bo już jeden mam. Jest mój, to moi fani. 354 00:26:45,039 --> 00:26:47,279 Załóż własne konto. 355 00:26:47,279 --> 00:26:50,720 Dobra. To ma sens. 356 00:27:15,480 --> 00:27:18,799 Wskakuj! Dobry piesek. 357 00:27:18,799 --> 00:27:23,799 Jeszcze Fiona. Brawo. 358 00:27:52,400 --> 00:27:54,279 Zaczynajmy. 359 00:27:58,200 --> 00:28:02,079 Pamiętaj. Masz brzmieć naturalnie. 360 00:28:02,079 --> 00:28:04,240 Mów powoli, rób pauzy. 361 00:28:04,240 --> 00:28:07,559 Próbuję zapamiętać tekst. Potem się tym zajmę. 362 00:28:08,400 --> 00:28:12,599 Zajmij się teraz, to przy piątej powtórce będzie naturalnie. 363 00:28:16,039 --> 00:28:21,119 - Rób przerwy. - Przez ciebie wszystko zapomnę... 364 00:28:21,119 --> 00:28:22,640 Więc zaczynaj. 365 00:28:22,640 --> 00:28:25,200 - Po prostu tam stoicie. - Akcja. 366 00:28:41,960 --> 00:28:47,519 Cześć, jestem Emma Lovett z Emma Lovett Adult Models. 367 00:28:47,519 --> 00:28:51,039 Jeśli chcecie zacząć karierę w rozwijającej się branży dla dorosłych, 368 00:28:51,039 --> 00:28:52,920 zgłoście się do nas. 369 00:28:52,920 --> 00:28:56,440 Jestem Emma Lovett i chętnie was poznam. 370 00:28:58,759 --> 00:29:00,359 "Nowoczesnej branży". 371 00:29:00,359 --> 00:29:02,480 - Tak powiedziałam. - Powiedziałaś "rozwijającej się". 372 00:29:02,480 --> 00:29:07,200 Ma być "rozwijającej się branży", a potem "w nowoczesnej". 373 00:29:07,200 --> 00:29:08,720 Dobra. 374 00:29:12,839 --> 00:29:14,440 Ostatni raz, bo mam dość. 375 00:29:14,440 --> 00:29:18,880 Ostatni? Może tym razem trochę radośniej? 376 00:29:21,240 --> 00:29:23,119 Mogłoby być lepiej. 377 00:29:43,400 --> 00:29:45,079 Cześć, jestem Emma Lovett. 378 00:29:48,119 --> 00:29:50,960 Niezręczna cisza w końcu się skończy. 379 00:29:56,440 --> 00:30:00,920 Dziś jestem uczennicą. Właśnie wyszłam z lekcji. 380 00:30:01,240 --> 00:30:04,079 Opowiem wam, co się stało. 381 00:30:06,799 --> 00:30:08,359 Kochasz mnie? 382 00:30:14,480 --> 00:30:15,640 Słyszysz? 383 00:30:16,200 --> 00:30:21,000 Pozwolisz mi skupić się na pracy? Muszę zarabiać, żebyśmy mieli na życie. 384 00:30:23,079 --> 00:30:25,000 Co ci przeszkadza? 385 00:30:26,160 --> 00:30:29,599 Rozpraszasz mnie. Za każdym razem, kiedy się wkręcę. 386 00:30:32,400 --> 00:30:34,319 Weź się w garść. 387 00:30:34,319 --> 00:30:36,920 Zaloguję się. Nie rozpraszaj mnie. 388 00:30:36,920 --> 00:30:39,319 Przestań narzekać. 389 00:30:46,079 --> 00:30:47,319 Wreszcie! 390 00:30:47,319 --> 00:30:50,559 Wreszcie. Dość tego. 391 00:30:51,880 --> 00:30:54,480 Przez kilka dni występuję solo. 392 00:30:55,440 --> 00:30:58,960 Nie lubię seksu na żywo codziennie. Mogę to robić dwa razy w tygodniu. 393 00:30:58,960 --> 00:31:00,920 Będziesz to robić, kiedy ci powiem. 394 00:31:00,920 --> 00:31:03,559 - Załatw sobie czarne fiuty. - Słucham? 395 00:31:03,880 --> 00:31:05,359 Chcesz anala? 396 00:31:05,359 --> 00:31:10,599 Niech Jerome wsadzi swojego giganta w ten twój ciasny tyłek. 397 00:31:11,200 --> 00:31:16,359 Trochę ci go rozepchnie. Kochasz czarne kutasy. 398 00:31:18,880 --> 00:31:21,680 - Zachowaj to na live'a. - Sam sobie zachowaj. 399 00:31:22,519 --> 00:31:26,920 Dobra. Witajcie z powrotem! 400 00:31:30,720 --> 00:31:32,400 Dodaję tytuł. 401 00:31:33,160 --> 00:31:35,720 "Emma Lovett w Budapeszcie". 402 00:31:36,880 --> 00:31:39,079 Skąd będą wiedzieć, kto to? 403 00:31:39,079 --> 00:31:40,519 Sprawdzą. 404 00:31:40,880 --> 00:31:45,039 Zróbmy tak jak w Arizonie. "Zatrudnimy dziewczyny". 405 00:31:45,039 --> 00:31:49,680 Wszyscy tak piszą. To głupie. "Emma Lovett w Budapeszcie". 406 00:31:50,839 --> 00:31:55,400 Emma Lovett to marka i musimy ją promować. 407 00:31:56,200 --> 00:31:57,720 Co napisać? 408 00:32:01,039 --> 00:32:02,359 Może... 409 00:32:06,039 --> 00:32:09,720 Przepraszam, nie jestem w nastroju. Źle się czuję. 410 00:32:10,319 --> 00:32:12,400 Nie możesz tego skończyć? 411 00:32:12,400 --> 00:32:14,200 Nie, bo wyglądam okropnie. 412 00:32:14,200 --> 00:32:17,640 Nie szanujecie mojej prywatności. 413 00:32:17,640 --> 00:32:21,599 Jestem chora, mam okres, a wszyscy mają to w dupie! 414 00:32:21,599 --> 00:32:24,759 Jesteś chora i masz okres. Rozumiemy. 415 00:32:26,160 --> 00:32:27,279 Pierdolony Gabor! 416 00:32:27,279 --> 00:32:30,119 Nie obchodzi go, że też jestem człowiekiem! 417 00:32:31,279 --> 00:32:32,480 Emma! 418 00:32:32,480 --> 00:32:36,400 Nic nie mów, bo będzie się drzeć. 419 00:32:37,480 --> 00:32:39,279 Lepiej siedź cicho. 420 00:32:44,519 --> 00:32:47,960 CZEŚĆ, GABOR, PRZEPRASZAM ZA WCZORAJ. 421 00:32:47,960 --> 00:32:49,839 NIE CHCIAŁAM SIĘ DRZEĆ. 422 00:32:49,839 --> 00:32:52,160 PO PROSTU MAM DUŻO STRESU. 423 00:32:56,720 --> 00:32:58,119 W PORZĄDKU. 424 00:32:59,279 --> 00:33:01,480 JAK SIĘ DZIŚ CZUJESZ? 425 00:33:02,720 --> 00:33:07,279 TO WSZYSTKO MI SIĘ NIE PODOBA. 426 00:33:16,039 --> 00:33:18,440 - Emma! - Gabor. 427 00:33:18,440 --> 00:33:23,039 Chciałem z tobą pogadać o pewnej kwestii. 428 00:33:23,039 --> 00:33:24,759 To nic takiego. 429 00:33:24,759 --> 00:33:28,839 Chodzi o to, że kiedy kręcimy film... 430 00:33:28,839 --> 00:33:32,119 - Wybacz, to zabawne. - Mnie też jest niezręcznie. 431 00:33:32,119 --> 00:33:34,839 Zwykle tak nie robię. 432 00:33:34,839 --> 00:33:38,680 Chodzi o to, 433 00:33:38,680 --> 00:33:42,359 że jeszcze nigdy nasz zespół 434 00:33:42,359 --> 00:33:46,519 nie był dla nikogo przyczyną bólu głowy, 435 00:33:46,519 --> 00:33:49,279 niepokoju czy stresu. 436 00:33:49,279 --> 00:33:53,319 Tu nie chodzi o was. Każdy stres budzi mój niepokój. 437 00:33:53,319 --> 00:33:58,759 Nawet jak zabraknie ręczników papierowych. Ale to nie ich wina. 438 00:33:59,519 --> 00:34:02,680 Nie zawiniliście. Jesteście mili. 439 00:34:03,240 --> 00:34:08,000 Przegadajmy to, dobrze? 440 00:34:08,000 --> 00:34:13,800 Film nie ma sensu, jeśli tobie to przeszkadza. 441 00:34:13,800 --> 00:34:18,800 Jeśli twoje życie się zmienia, 442 00:34:18,800 --> 00:34:21,000 bo my ciągle jesteśmy obok. 443 00:34:21,360 --> 00:34:24,559 Nic się nie zmieniło. Mam stany lękowe od lat. 444 00:34:24,559 --> 00:34:26,920 Widziałeś blizny na moich nogach. 445 00:34:26,920 --> 00:34:31,119 Nie widziałem. Masz blizny? Cięłaś się? 446 00:34:31,119 --> 00:34:32,920 - Tak. - Nie wiedziałem. 447 00:34:32,920 --> 00:34:36,039 Są sprzed sześciu lat. 448 00:34:36,039 --> 00:34:39,960 Miałam takie napady lęku, że raz wzięłam nóż z kuchni 449 00:34:39,960 --> 00:34:43,559 i zaczęłam się ciąć. Duży nóż. 450 00:34:43,559 --> 00:34:44,960 Cholera. 451 00:34:44,960 --> 00:34:49,039 Pamiętaj, że zawsze możemy przestać kręcić. 452 00:34:49,039 --> 00:34:51,920 Nie chcę cię do niczego nakłaniać. 453 00:34:51,920 --> 00:34:55,880 Gdybym tego nie chciała, już by was tu nie było. 454 00:34:56,199 --> 00:34:58,960 Zgodziłam się głównie dla siebie, bo już w tym siedzę. 455 00:34:58,960 --> 00:35:02,440 Chcę wypaść jak najlepiej, 456 00:35:02,440 --> 00:35:06,280 bo do tej pory nie wyglądałam dobrze. 457 00:35:08,079 --> 00:35:11,400 Więc zgadzasz się, żebyśmy kręcili? 458 00:35:11,400 --> 00:35:12,760 Tak. 459 00:35:23,920 --> 00:35:27,360 Wygrałeś buziaka! 460 00:35:29,400 --> 00:35:32,039 {\an8}Szczęśliwych Walentynek! 461 00:35:33,679 --> 00:35:37,159 {\an8}Skończyliśmy numer jeden! Dobra robota. 462 00:35:42,400 --> 00:35:45,320 Wchodzimy na pokład. 463 00:35:53,840 --> 00:35:56,360 Napijemy się margarity. 464 00:35:56,360 --> 00:35:59,360 Jak to zrobiłeś? 465 00:36:02,400 --> 00:36:04,199 O rany! 466 00:36:06,920 --> 00:36:08,400 Błyskotki! 467 00:36:09,079 --> 00:36:10,320 Jeden dzień pracy. 468 00:36:10,320 --> 00:36:12,719 Cała zmiana na kamerce. 469 00:36:14,199 --> 00:36:17,039 - Ale jesteś śliczny. - Superśliczny! 470 00:36:17,920 --> 00:36:20,280 Właśnie dostałam plakietkę. 471 00:36:21,440 --> 00:36:24,960 To Gabor. Reżyseruje mój film. 472 00:36:24,960 --> 00:36:28,119 Będzie świetny. Zrobimy dobry film? 473 00:36:28,119 --> 00:36:32,440 - Tak myślę... - Myślisz?! - Nasi fani to ocenią. 474 00:36:32,440 --> 00:36:35,920 Wy nam powiecie, czy film jest dobry. 475 00:36:40,159 --> 00:36:42,280 Jesteście podekscytowani? 476 00:36:42,639 --> 00:36:45,760 - Pewnie. - Ja też. Bardzo. 477 00:36:45,760 --> 00:36:48,960 A wy? Cieszycie się na ten wieczór? 478 00:36:50,480 --> 00:36:52,039 Chcesz się zaprezentować? 479 00:36:52,039 --> 00:36:55,360 Spójrz na tył. 480 00:36:55,360 --> 00:36:58,760 Zapomniałaś spodni? Pokaż się. 481 00:36:59,400 --> 00:37:01,880 Wyglądasz świetnie. 482 00:37:02,360 --> 00:37:04,079 - Jest dobrze? - Tak. 483 00:37:04,079 --> 00:37:07,519 Cześć, jestem Emma Lovett. Witajcie na Livecam Awards. 484 00:37:07,519 --> 00:37:11,119 Zostaliśmy nominowani w kategorii "Kamerkowa para". 485 00:37:11,119 --> 00:37:13,000 Obyśmy zdobyli nagrodę. 486 00:37:25,400 --> 00:37:30,079 Newslettery? Co o tym wiecie? 487 00:37:35,559 --> 00:37:39,760 Nominowani Jay Cardy i Dared Michael, 488 00:37:39,760 --> 00:37:42,239 Rico i Dakota69, 489 00:37:42,960 --> 00:37:45,039 Emma i Eddie Lovett. 490 00:37:47,280 --> 00:37:50,960 Nagrodę dostają... Emma i Eddie Lovett. 491 00:38:03,119 --> 00:38:05,559 Dziękujemy wam, jesteście wspaniali! 492 00:38:05,559 --> 00:38:09,519 Przede wszystkim chcę podziękować swojemu wspaniałemu mężowi Eddiemu. 493 00:38:10,960 --> 00:38:16,800 Dziękuję też naszym fanom, którzy nas wspierają. 494 00:38:16,800 --> 00:38:18,880 Dziękujemy za wasze głosy. 495 00:38:19,239 --> 00:38:21,559 - Jesteście małżeństwem? - Od sześciu lat. 496 00:38:23,039 --> 00:38:27,480 Zawsze się zastanawiałam, jak pracuje się parom. 497 00:38:27,920 --> 00:38:29,519 Praca niszczy związki. 498 00:38:30,559 --> 00:38:34,960 To dobra zabawa. Nigdy nie jesteśmy sami. 499 00:38:34,960 --> 00:38:38,440 Tak jest o wiele zabawniej. 500 00:38:38,440 --> 00:38:44,280 Taka praca to wiele wyzwań, ale dzięki niej jesteśmy sobie bliżsi. 501 00:38:44,280 --> 00:38:47,360 - Umacnia naszą relację. - To prawda. 502 00:38:47,360 --> 00:38:51,400 Lubię mieć wiele przyjaciółek i dzielić się z nimi mężem. 503 00:38:51,400 --> 00:38:54,559 Lubi się dzielić. Z miłości. 504 00:38:54,559 --> 00:38:58,760 - Podzielimy się nagrodą. - Macie prawdziwe szczęście. 505 00:38:58,760 --> 00:39:00,800 Bywam zazdrosny. 506 00:39:00,800 --> 00:39:05,119 Nigdy bym jej nie pozwolił być z innym. 507 00:39:50,000 --> 00:39:51,360 Pomóc ci? 508 00:39:51,360 --> 00:39:57,079 Wiesz, że jestem zosia samosia. Nikt nie zrobi tego lepiej. 509 00:40:27,599 --> 00:40:29,960 - Co jest? - Co zrobiłaś? 510 00:40:29,960 --> 00:40:31,639 Drzwi się rozpadły. 511 00:40:36,000 --> 00:40:38,400 - Chcesz coś zobaczyć? - Co? 512 00:40:38,400 --> 00:40:42,119 Zobacz. Trzeba było poprosić o nowe materace. 513 00:40:43,760 --> 00:40:45,039 Wygląda jak krew. 514 00:40:45,039 --> 00:40:48,480 - Napiszę do niego. - Zrób zbliżenie. 515 00:40:50,639 --> 00:40:53,920 Zapytaj, czy ktoś tu umarł. 516 00:41:00,519 --> 00:41:03,960 Muszę załatwić sprawę łóżka, bo mnie stresuje. 517 00:41:08,199 --> 00:41:11,840 Przeczytał. Napisałam mu, żeby kupił nam nowe łóżko. 518 00:41:11,840 --> 00:41:14,000 - Tak napisałaś? - Trochę łagodniej. 519 00:41:14,000 --> 00:41:17,079 Przestań zachowywać się jak świruska. 520 00:41:17,079 --> 00:41:19,679 Nie możesz mu wysyłać tysięcy SMS-ów. 521 00:41:20,480 --> 00:41:22,280 Przejmuję telefon. Gdzie jest? 522 00:41:22,280 --> 00:41:23,920 Nie wiem. 523 00:41:24,440 --> 00:41:27,800 Masz zakaz pisania do ludzi. 524 00:41:27,800 --> 00:41:30,599 Ciągle ci to powtarzam, ale nie słuchasz. 525 00:41:31,599 --> 00:41:35,639 Zanim się rozpakujemy, trzeba tu posprzątać. 526 00:41:35,639 --> 00:41:37,599 Gdzie twój telefon? 527 00:41:37,599 --> 00:41:41,840 Tutaj. Muszę to wyczyścić. 528 00:41:41,840 --> 00:41:43,760 Zmienię PIN. 529 00:41:43,760 --> 00:41:46,519 - Nie denerwuj mnie. - To ty mnie nie denerwuj. - Oddaj. 530 00:41:46,519 --> 00:41:48,519 Nie podoba mi się, jak mnie traktujesz. Oddawaj! 531 00:41:48,519 --> 00:41:51,719 - Nie. - Nie podoba mi się to. 532 00:41:51,719 --> 00:41:54,119 Mam to gdzieś. Nie będziesz go używać. 533 00:41:54,119 --> 00:41:55,679 - To mój telefon. - Nie. 534 00:41:55,679 --> 00:41:57,079 Przestań. 535 00:42:02,920 --> 00:42:05,599 Zachowujesz się jak stuknięta była. 536 00:42:05,599 --> 00:42:09,320 Napisałaś do niego jedną wiadomość, drugą, dwudziestą. 537 00:42:09,960 --> 00:42:13,639 - Nie sądzisz, że to wkurwiające? - Podaj mi PIN. 538 00:42:17,119 --> 00:42:18,599 - Stary! - Dobra. 539 00:42:18,599 --> 00:42:22,639 Cztery dwadzieścia, sześć, sześć, sześć. 540 00:42:29,039 --> 00:42:32,960 Nie. Zablokował się. Co mówiłeś? 541 00:42:32,960 --> 00:42:34,280 Taki jest PIN. 542 00:42:34,280 --> 00:42:37,400 Cztery, dwa, zero, sześć, sześć, sześć. Nie. 543 00:42:37,400 --> 00:42:41,239 To nie ten PIN. 544 00:42:41,239 --> 00:42:43,079 - Jaki jest? - Daj spróbować. 545 00:42:43,079 --> 00:42:44,559 Jaki? 546 00:42:44,559 --> 00:42:46,199 Mówiłem, że nie odblokujesz. 547 00:42:46,199 --> 00:42:49,920 Cztery, dwa, zero, sześć, sześć, sześć. To nie to. 548 00:42:49,920 --> 00:42:52,039 - Spróbuję. - Jaki jest PIN? 549 00:42:52,039 --> 00:42:53,480 Mówiłem ci! 550 00:42:53,480 --> 00:42:55,480 Jaki jest PIN? 551 00:42:55,480 --> 00:42:57,639 Zachowujesz się jak wariatka. 552 00:42:57,639 --> 00:42:59,920 Bo jestem wkurwiona. 553 00:42:59,920 --> 00:43:05,559 Cholernie mnie zdenerwowałeś! Jaki jest PIN? 554 00:43:05,559 --> 00:43:06,960 Nie wściekaj się. 555 00:43:06,960 --> 00:43:10,159 Nie bądź dupkiem. Jaki jest PIN? 556 00:43:10,159 --> 00:43:13,920 Nie powiem ci, dopóki będzie na mnie wrzeszczeć. 557 00:43:14,880 --> 00:43:17,159 Podaj mi PIN! 558 00:43:17,719 --> 00:43:19,000 Odblokuję go. 559 00:43:19,000 --> 00:43:23,079 Chcę PIN do tego pieprzonego telefonu! 560 00:43:23,679 --> 00:43:24,840 Uspokój się. 561 00:43:25,440 --> 00:43:29,199 Jesteś taki zabawny! Zostaw mnie! 562 00:43:29,199 --> 00:43:31,320 Mam dużo pracy! Zostaw mnie! 563 00:43:31,320 --> 00:43:35,840 Nie dotykaj mnie! Nie dotykaj! 564 00:43:42,440 --> 00:43:48,199 W oddali słyszysz huk wody. 565 00:43:49,960 --> 00:43:54,840 Staje się coraz głośniejszy. 566 00:43:55,440 --> 00:43:59,760 Stoisz nad brzegiem ogromnego wodospadu. 567 00:44:07,000 --> 00:44:09,880 Znowu pogodziłam się z mężem. 568 00:44:11,280 --> 00:44:13,199 Czuję się jak idiotka. 569 00:44:13,199 --> 00:44:18,199 Co pół roku zaczynamy się kłócić, a ja myślę sobie, że to koniec. 570 00:44:18,199 --> 00:44:23,360 Żremy się przez miesiąc, nie rozmawiamy ze sobą, a potem znowu jest okej. 571 00:44:23,360 --> 00:44:24,639 Jesteśmy szczęśliwi. 572 00:44:24,639 --> 00:44:28,239 Ale boję się, że za pół roku będzie to samo. 573 00:44:28,239 --> 00:44:32,119 I tak w kółko. Jest mi trudno. 574 00:44:32,440 --> 00:44:35,320 Kocham go i kiedy nam się układa, 575 00:44:35,320 --> 00:44:38,840 jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi. 576 00:44:39,400 --> 00:44:44,320 Ale kiedy zaczynamy się kłócić, jesteśmy dla siebie naprawdę wredni. 577 00:45:02,239 --> 00:45:04,039 Jak leci, YouTubie? 578 00:45:04,039 --> 00:45:07,800 Tęskniłem za wami. A wy? Cholera, wróciła! 579 00:45:07,800 --> 00:45:10,920 Słuchajcie, przestańcie jeździć po Emmie. 580 00:45:12,039 --> 00:45:15,840 Jest świetną żoną i bardzo ją kocham. 581 00:45:16,920 --> 00:45:19,920 - Cześć, miło mi. - Nie dotykaj mojej twarzy. 582 00:45:19,920 --> 00:45:23,800 - Jestem Eddie, a ty? - Emma. 583 00:45:24,719 --> 00:45:29,679 Dotyk jest dobry. Chcę, żeby się wyluzowała. 584 00:45:29,679 --> 00:45:32,039 Jest na odwrót. 585 00:45:32,840 --> 00:45:38,360 Kiedy się uspokoi, zacznę ją dusić i walnę. 586 00:45:38,360 --> 00:45:39,800 O kurwa! 587 00:45:39,800 --> 00:45:44,920 To świetna książka. Ta też. 588 00:45:44,920 --> 00:45:48,400 Byłem samcem alfa, kiedy poznałem Emmę. 589 00:45:48,400 --> 00:45:52,639 Ale przez siedem lat odzierała mnie z męskości, 590 00:45:52,639 --> 00:45:54,559 więc teraz jestem suką beta. 591 00:45:54,559 --> 00:45:59,320 Musiałem nauczyć się wszystkiego od nowa. 592 00:45:59,719 --> 00:46:03,079 Ale teraz mogę pomagać innym. 593 00:46:04,079 --> 00:46:06,360 Lubię, kiedy jesteś w moich filmikach. 594 00:46:06,360 --> 00:46:10,480 Beze mnie sobie nie poradzisz, suko beta? 595 00:46:10,480 --> 00:46:13,440 Masz tremę? 596 00:46:15,079 --> 00:46:18,360 Dynamika jest dobra, kiedy występujemy oboje. 597 00:46:18,360 --> 00:46:19,880 Pomogę ci. 598 00:46:20,280 --> 00:46:21,920 - Pożegnaj się. - Pa, pa! 599 00:46:21,920 --> 00:46:24,639 - Powiedz, żeby mnie subskrybowali. - Pa, suki beta! 600 00:46:24,639 --> 00:46:28,039 Oglądajcie nasz kanał, to może coś z was będzie! 601 00:46:28,039 --> 00:46:33,039 Inaczej kobiety takie jak ja będą wami pomiatać przez całe wasze życie. 602 00:46:33,039 --> 00:46:37,440 A potem zostaniecie sami i spłukani. 603 00:46:41,039 --> 00:46:42,400 Pięknie! 604 00:46:43,360 --> 00:46:45,920 Nie obchodzi mnie, czy będziecie głodować przez tydzień. 605 00:46:45,920 --> 00:46:49,199 Nie obchodzi mnie, czy zbankrutujecie. 606 00:46:49,199 --> 00:46:53,639 Obchodzi mnie tylko to, czy podsycacie swoją obsesję na punkcie majteczek. 607 00:46:54,480 --> 00:46:56,440 Sięgnijcie do kieszeni, 608 00:46:56,440 --> 00:47:01,960 zerwijcie lokaty, rozbijcie świnki skarbonki, 609 00:47:01,960 --> 00:47:04,840 ale nie rezygnujcie z nich. 610 00:47:04,840 --> 00:47:08,480 Ta cipka i majteczki to wszystko, co macie. 611 00:47:09,159 --> 00:47:12,119 Jest wielu takich nałogowców jak wy. 612 00:47:12,119 --> 00:47:15,280 Dzięki wam mam wspaniałe życie. 613 00:47:15,639 --> 00:47:18,679 Ciężko pracujecie, żebym ja nie musiała. 614 00:48:13,159 --> 00:48:17,360 - Wiesz, że jesteś moją bohaterką? - Tak? 615 00:48:17,360 --> 00:48:20,280 Jesteś wszystkim, czym chciałbym być. 616 00:48:20,280 --> 00:48:24,320 - Cytujesz piosenkę? - Wzlecę wyżej niż orzeł. 617 00:48:25,199 --> 00:48:29,239 Bo jesteś wiatrem w moich skrzydłach. 618 00:48:29,239 --> 00:48:30,679 Ślicznie. 619 00:48:35,719 --> 00:48:37,079 Gotowa? 620 00:48:37,079 --> 00:48:38,639 Pewnie. 621 00:48:41,519 --> 00:48:43,599 Który to? 622 00:48:44,800 --> 00:48:46,079 Mister Skin? 623 00:48:46,079 --> 00:48:47,360 Nie wiesz? Nie dodałaś ich? 624 00:48:47,360 --> 00:48:53,199 Ty dodałeś. Ja dodałam. Chris jakiś tam. 625 00:48:55,519 --> 00:48:56,719 Chris M? 626 00:48:57,079 --> 00:48:58,559 Chyba tak. 627 00:49:00,000 --> 00:49:02,559 To na pewno on? 628 00:49:02,559 --> 00:49:06,000 - Zaraz sprawdzę. - Nawet tego nie zrobiłaś. 629 00:49:06,000 --> 00:49:09,360 Gadałeś z nimi przez maila. 630 00:49:09,360 --> 00:49:12,360 - Powiedziałaś, że ich dodałaś. - Bo dodałam. 631 00:49:12,360 --> 00:49:15,639 - Więc gdzie oni są? - Nie pamiętam wszystkich imion. 632 00:49:15,639 --> 00:49:17,119 Ale mnie wkurzasz. 633 00:49:17,119 --> 00:49:20,039 - Jak mam spamiętać ich nicki? - Są zapisane. 634 00:49:20,639 --> 00:49:24,199 - Nie możesz przyznać, że nawaliłaś? - Dodałam ich! 635 00:49:24,960 --> 00:49:29,079 Tu ich nie ma. 636 00:49:29,079 --> 00:49:31,880 Nie będę się kłócić. Jesteś wkurzający. 637 00:49:31,880 --> 00:49:33,639 Ja? 638 00:49:34,880 --> 00:49:38,159 To ty to spieprzyłaś. 639 00:49:38,159 --> 00:49:39,800 Dodałam ich! 640 00:49:40,159 --> 00:49:41,559 Więc gdzie są? 641 00:49:41,559 --> 00:49:43,599 Widzisz? 642 00:49:44,400 --> 00:49:48,079 Wysłałam zaproszenie. Trzeciego listopada. Dodałam go. 643 00:49:48,079 --> 00:49:49,960 Uspokój się. 644 00:50:02,719 --> 00:50:05,639 Psy się denerwują. Kto robi herbatę? 645 00:50:05,639 --> 00:50:07,480 Co to za dźwięk? 646 00:50:09,639 --> 00:50:12,880 Robicie herbatę? Ja robię herbatę. 647 00:50:12,880 --> 00:50:16,119 - Możesz wyłączyć czajnik? - Za chwilę. 648 00:50:17,320 --> 00:50:19,400 Sprawdzam, jak długo wytrzymasz. 649 00:50:22,760 --> 00:50:24,280 Wkurza cię to? 650 00:50:26,960 --> 00:50:28,440 Nie dotykaj mnie. 651 00:50:30,599 --> 00:50:32,039 Jesteś wściekła? 652 00:50:33,639 --> 00:50:35,360 Zalejesz herbatę? 653 00:50:36,880 --> 00:50:39,039 I wyrzucisz torebkę? 654 00:50:57,360 --> 00:50:58,920 Cześć, YouTubie! 655 00:51:00,400 --> 00:51:04,480 Zamknij się. Cześć, jak leci? 656 00:51:04,480 --> 00:51:08,880 Runda trzecia. Zaraz dowalę ci w jaja. 657 00:51:08,880 --> 00:51:11,960 - Uczyłam się od najlepszych. - Dawaj. 658 00:51:15,320 --> 00:51:17,400 Zabiję cię! 659 00:51:36,480 --> 00:51:41,280 Cześć. Do trzech razy sztuka. 660 00:51:42,480 --> 00:51:44,199 Femdom. 661 00:51:45,639 --> 00:51:49,639 Femdom to kobieca dominacja! 662 00:51:50,159 --> 00:51:52,199 Zdominujemy Maxa, 663 00:51:52,199 --> 00:51:56,519 który jest suczką i będzie robił, co mu każemy. 664 00:51:56,519 --> 00:52:00,719 Zrób zbliżenie na swojego maleńkiego fiutka. 665 00:52:04,199 --> 00:52:07,599 Patrz! Jest jak kciuk! 666 00:52:07,599 --> 00:52:10,719 Ale mikrusek! Jak pół mojego palca! 667 00:52:10,719 --> 00:52:13,400 Jak mały paluszek. 668 00:52:14,800 --> 00:52:18,599 Pół kciuka. 669 00:52:19,119 --> 00:52:21,599 Widziałaś kiedyś tak małego peniska? 670 00:52:22,280 --> 00:52:24,079 Ja na pewno nie! 671 00:52:24,079 --> 00:52:28,159 Jak taki fiutek się spuszcza? 672 00:52:32,039 --> 00:52:35,599 Przygotował sobie kieliszek do szotów. Spuszcza się! 673 00:52:51,599 --> 00:52:53,000 Ale jazda! 674 00:52:53,000 --> 00:52:55,360 Wygląda zabawnie. 675 00:52:55,360 --> 00:52:57,199 Mogę cyknąć fotkę? 676 00:53:21,320 --> 00:53:23,440 Kto jest najprzystojniejszym facetem? 677 00:53:23,440 --> 00:53:25,000 - Eddie. - Racja. 678 00:53:25,000 --> 00:53:28,880 Nie chcę tego robić! Zostaw mnie! 679 00:53:31,920 --> 00:53:37,119 Patrz, stary. Rzuciła we mnie podnóżkiem. 680 00:53:37,119 --> 00:53:41,000 Niewiarygodne. Prawie złamała mi palec. 681 00:53:47,880 --> 00:53:50,039 Gdzie mój płaszcz? 682 00:53:51,679 --> 00:53:55,960 Dosiądę się. Co będzie? O rany. 683 00:54:01,000 --> 00:54:02,679 Prawdziwa miłość. 684 00:54:03,599 --> 00:54:06,880 Mam dość tego, że z nią flirtujesz pod moim nosem. 685 00:54:06,880 --> 00:54:08,599 Że mnie z nią zdradzasz. 686 00:54:08,599 --> 00:54:11,119 Nawet jej nie dotknąłem. 687 00:54:15,559 --> 00:54:17,280 Flirtujesz z nią! 688 00:54:17,800 --> 00:54:19,639 Flirtuję ze wszystkimi. 689 00:54:20,000 --> 00:54:22,760 Wróciłeś i opowiadałeś, jak bardzo ją kochasz 690 00:54:22,760 --> 00:54:26,039 i że musisz się z nią widywać co weekend. 691 00:54:26,039 --> 00:54:28,400 Za każdym razem, kiedy masz się z nią widzieć, idziesz na siłkę. 692 00:54:28,400 --> 00:54:33,840 Chodzę na siłkę dla zdrowia. Kochanie, przysięgam. 693 00:54:33,840 --> 00:54:35,679 Nie wiedziałem, że przyjdzie. 694 00:54:35,679 --> 00:54:39,000 Wiedziałeś! Dlatego mnie miało nie być. 695 00:54:39,000 --> 00:54:41,280 Mówiłem ci, żebyś poszła! 696 00:54:41,280 --> 00:54:46,840 Najpierw mi zabroniłeś! Była ta suka, którą kochasz! 697 00:54:47,239 --> 00:54:51,440 A potem co powiedziałem? Zanim wyszedłem? 698 00:54:51,440 --> 00:54:53,639 Poprosiłem cię, żebyś też poszła. 699 00:54:53,639 --> 00:54:56,199 Tylko dlatego, że szłam do Yellow. 700 00:54:57,079 --> 00:55:01,480 Widziałem, że przechodzisz załamanie. Nie chciałem być wredny. 701 00:55:01,480 --> 00:55:05,360 Widziałeś, że się załamałam, i dlatego zostawiłeś mnie samą? 702 00:55:05,360 --> 00:55:07,320 Żeby ktoś mnie porwał? 703 00:55:07,320 --> 00:55:10,239 Dlatego przez godzinę ignorowałeś moją wiadomość i gadałeś z Renatą? 704 00:55:10,239 --> 00:55:12,760 Ignorowałeś mnie, bo się załamałam? 705 00:55:12,760 --> 00:55:16,119 Ignorowałeś mnie i podrywałeś tę siksę. 706 00:55:16,119 --> 00:55:18,559 A teraz mnie nagrywasz dla jaj? 707 00:55:18,559 --> 00:55:20,719 Masz mnie gdzieś! 708 00:55:25,039 --> 00:55:27,719 Przyniosłem ci buty! 709 00:55:27,719 --> 00:55:30,679 Masz ze mnie bekę. 710 00:55:32,760 --> 00:55:34,159 Włóż buty. 711 00:57:15,000 --> 00:57:17,519 Cześć, synku. Co u ciebie? 712 00:57:17,519 --> 00:57:19,320 Nic. Relaksuję się. 713 00:57:19,320 --> 00:57:24,599 Znowu mam problemy z żoną. 714 00:57:25,400 --> 00:57:30,079 Kłócicie się? Jak co roku? 715 00:57:30,079 --> 00:57:34,760 Co roku? Co tydzień. Co najmniej raz. 716 00:57:35,559 --> 00:57:39,119 O co się kłócicie? Nie macie dzieci. 717 00:57:40,039 --> 00:57:41,960 Jej zawsze coś nie pasuje. 718 00:57:41,960 --> 00:57:46,639 Gdybyście mieli dzieci, nie byłoby czasu na kłótnie. 719 00:57:47,679 --> 00:57:49,239 Myśleliście o tym? 720 00:57:49,920 --> 00:57:52,880 Może to jakieś rozwiązanie. 721 00:57:54,239 --> 00:57:58,239 Dziecko rozwiązałoby wiele problemów. 722 00:57:58,239 --> 00:58:03,199 - Przy dzieciach jest ich więcej. - Nieprawda. 723 00:58:03,199 --> 00:58:05,880 Twoje dzieci nie sprawiały problemów? 724 00:58:06,400 --> 00:58:08,719 A skąd. 725 00:58:08,719 --> 00:58:12,400 Gdybym cię nie miała, nie wiem, co by ze mną było. 726 00:58:12,760 --> 00:58:14,000 Nie mogłabym żyć. 727 00:58:14,320 --> 00:58:16,320 Koty czasem cię drapią? 728 00:58:17,039 --> 00:58:18,280 Bez przerwy. 729 00:58:18,280 --> 00:58:21,400 Moja żona też mnie drapie. Widzisz? 730 00:58:23,719 --> 00:58:25,960 To niedobrze. 731 00:58:26,320 --> 00:58:27,280 Nie. 732 00:58:28,559 --> 00:58:30,079 Co jej zrobiłeś? 733 00:58:30,079 --> 00:58:36,000 Próbowałem ją objąć i przytulić, kiedy nie chciała, żebym jej dotykał. 734 00:58:36,800 --> 00:58:38,760 Musiałeś zrobić coś wcześniej. 735 00:58:38,760 --> 00:58:42,760 Ćpałem, choć mówiła, żebym tego nie robił. 736 00:58:42,760 --> 00:58:46,280 No widzisz. Rzuć narkoty ki. 737 00:58:46,280 --> 00:58:51,679 - Myślisz, że na to zasługuję? - Tak nie można. Posłuchaj mnie. 738 00:58:52,119 --> 00:58:57,119 Jeśli naprawdę ją kochasz i obchodzi cię, co myśli, 739 00:58:57,119 --> 00:58:59,679 to rób to, o co cię prosi. 740 00:58:59,679 --> 00:59:02,719 Ma mi rozkazywać? 741 00:59:04,360 --> 00:59:05,920 Co? 742 00:59:05,920 --> 00:59:10,280 Jeśli kogoś kochasz, to go słuchasz? 743 00:59:10,280 --> 00:59:13,880 Jeśli chcesz z nią być, to zrobisz wszystko. 744 00:59:13,880 --> 00:59:15,639 Że co? 745 00:59:23,519 --> 00:59:25,800 Twoi rodzice cię akceptują? 746 00:59:28,039 --> 00:59:29,360 Oczywiście. 747 00:59:30,159 --> 00:59:32,679 Moi też. Tak jak powinni. 748 00:59:33,559 --> 00:59:35,880 Akceptowali cię od początku? 749 00:59:37,039 --> 00:59:38,760 Zawsze mnie kochali i akceptowali. 750 00:59:38,760 --> 00:59:43,239 Było im trudno przyzwyczaić się do tego, że ich córka jest sex workerką. 751 00:59:43,239 --> 00:59:45,280 Wszystkim jest trudno. 752 00:59:45,280 --> 00:59:51,199 Ale potem uznali, że skoro mnie taka praca odpowiada, 753 00:59:51,199 --> 00:59:54,119 to powinnam robić, co zechcę. 754 00:59:54,119 --> 00:59:56,039 Myślisz, że tak uważają? 755 00:59:56,039 --> 00:59:57,519 Tak. 756 00:59:57,519 --> 01:00:00,960 Dlaczego tak sądzisz? 757 01:00:00,960 --> 01:00:04,119 - Jak to? - Dlaczego sądzisz, że tak myślą? 758 01:00:05,039 --> 01:00:08,920 Widzą, że jestem szczęśliwa i dobrze mi się żyje. 759 01:00:09,280 --> 01:00:11,079 Praca nie określa tego, kim jestem. 760 01:00:11,079 --> 01:00:13,599 Ty tak myślisz czy oni? 761 01:00:14,079 --> 01:00:16,280 Oni. Nie wiem, bo nie rozmawiamy o pracy. 762 01:00:16,280 --> 01:00:18,519 Właśnie. Więc skąd wiesz, co myślą? 763 01:00:18,519 --> 01:00:20,239 Bo mówią mi, że mnie kochają 764 01:00:20,239 --> 01:00:24,280 - i że jestem piękna. - Pamiętam... 765 01:00:24,280 --> 01:00:26,480 I akceptują, że chcę sobie zrobić operacje plastyczne. 766 01:00:26,480 --> 01:00:30,440 Kiedyś moja mama zaczęła płakać. 767 01:00:30,440 --> 01:00:33,840 "Nie rób sobie tego". A teraz to zaakceptowała. 768 01:00:33,840 --> 01:00:36,199 Mówi mi, że jeśli chcę coś poprawić, to okej. 769 01:00:36,199 --> 01:00:39,719 "Upewnij się, że to bezpieczne. 770 01:00:39,719 --> 01:00:42,760 Jesteś piękna". Dzięki, mamo. 771 01:00:43,079 --> 01:00:47,960 Kiedy wzięliśmy ślub przez dwa czy trzy lata twoi rodzice się ciebie wypierali. 772 01:00:47,960 --> 01:00:50,079 Nie chcieli z tobą gadać. 773 01:00:50,079 --> 01:00:53,480 Twoja mama czasem wpadała 774 01:00:53,480 --> 01:00:55,280 i próbowała cię przekonać, żebyś wróciła do domu. 775 01:00:55,280 --> 01:00:57,840 Nie akceptowali twojej pracy. 776 01:00:57,840 --> 01:01:00,960 Przestałaś dla nich nie istnieć. Pamiętasz? 777 01:01:00,960 --> 01:01:02,199 Nie. 778 01:01:02,199 --> 01:01:06,800 Nie pamiętasz? Może to wyparłaś. 779 01:01:06,800 --> 01:01:12,400 Ja pamiętam, że płakałaś prawie każdej nocy 780 01:01:12,400 --> 01:01:14,760 przez swoich rodziców. 781 01:01:15,199 --> 01:01:20,800 A ja cię wspierałem i głaskałem po plecach, aż w końcu zasypiałaś. 782 01:01:20,800 --> 01:01:22,880 Byłaś zdołowana. 783 01:01:23,199 --> 01:01:26,719 Chciałaś, żeby rodzice cię kochali 784 01:01:26,719 --> 01:01:32,079 i przyjęli z powrotem do rodziny. A oni nie chcieli. 785 01:01:32,079 --> 01:01:36,679 Nie pamiętam tego. Wszystko było okej. 786 01:01:38,480 --> 01:01:39,840 Wyrzekli się ciebie. 787 01:01:39,840 --> 01:01:41,320 Nieprawda. 788 01:01:41,719 --> 01:01:45,760 Więc dlaczego musiałem cię pocieszać, 789 01:01:45,760 --> 01:01:50,719 a ty płakałaś, że twoi rodzice nie chcą z tobą rozmawiać? 790 01:01:51,199 --> 01:01:53,039 Nie wiem, o czym mówisz. 791 01:01:53,719 --> 01:01:55,480 - Serio? - Następne pytanie. 792 01:01:55,480 --> 01:01:59,599 Musimy skończyć z tymi kłamstwami. 793 01:02:07,440 --> 01:02:10,880 Nie bierz przykładu z ojca. Masz przemoc w genach. 794 01:02:10,880 --> 01:02:14,679 Ty masz w genach bycie kłamliwą suką. 795 01:02:15,039 --> 01:02:18,679 Jesteś chłopaczkiem pozbawionym pewności siebie. 796 01:02:18,679 --> 01:02:24,440 Opowiadasz kłamstwa. 797 01:02:24,440 --> 01:02:27,800 - To kłamstwo, że mnie uderzyłeś? - Tak. - Ja kłamię? 798 01:02:28,280 --> 01:02:32,960 Nie przyłożyłeś mi tak mocno, że dzwoniło mi w uszach i nic nie widziałam? 799 01:02:32,960 --> 01:02:35,400 - Nie. - Emese musiała przyjść. 800 01:02:35,400 --> 01:02:36,639 Nie wiem, co ci się stało. 801 01:02:36,639 --> 01:02:39,320 Nie uderzyłeś mnie, kiedy tam stałam? 802 01:02:41,719 --> 01:02:43,880 Klepnąłem cię w tył głowy. 803 01:02:43,880 --> 01:02:49,159 Tak mocno, że przez chwilę nic nie widziałam. 804 01:02:49,159 --> 01:02:50,880 Dlaczego wyrzuciłaś za okno ramkę? 805 01:02:50,880 --> 01:02:53,519 - Mogłaś kogoś trafić. - Jesteś żenujący. 806 01:02:53,519 --> 01:02:59,599 Mam ci pozwolić robić, co zechcesz, i narażać ludzi? 807 01:02:59,599 --> 01:03:02,679 Jesteś żenujący. Wstydź się. 808 01:03:03,800 --> 01:03:04,960 Dlaczego tak się wściekasz? 809 01:03:04,960 --> 01:03:09,079 Wkurza mnie, że nie chcesz się wynieść. Obiecałeś mi. 810 01:03:09,079 --> 01:03:12,280 Napisałeś mi w mailu, że ostatnim prezentem będzie to, 811 01:03:12,280 --> 01:03:14,199 że sobie pójdziesz przed moimi urodzinami. 812 01:03:14,199 --> 01:03:16,039 Zmieniłem zdanie. 813 01:03:16,440 --> 01:03:20,880 Co mam zrobić, żebyś zniknął? Zawsze mówisz: "Kocham cię. 814 01:03:20,880 --> 01:03:22,760 Mówię okropne rzeczy, bo się wkurzam". 815 01:03:22,760 --> 01:03:26,119 Zniknij z mojego życia! 816 01:03:39,000 --> 01:03:42,079 CHCĘ BYĆ POKAZANA JAKO SZCZĘŚLIWA I BEZTROSKA. 817 01:03:42,079 --> 01:03:47,480 ALBO PRZYNAJMNIEJ NORMALNA OSOBA, A NIE JAKAŚ FURIATKA. 818 01:03:49,880 --> 01:03:51,639 ROZUMIEM I JEST MI PRZYKRO. 819 01:03:52,280 --> 01:03:55,039 TO CI PEWNIE NIE POMOŻE, ALE MUSZĘ PRZYZNAĆ, 820 01:03:55,039 --> 01:03:56,840 ŻE BYŁAŚ BARDZO ODWAŻNA, 821 01:03:56,840 --> 01:03:58,840 KIEDY POZWOLIŁAŚ NAM NAGRYWAĆ TE MOMENTY. 822 01:04:00,760 --> 01:04:06,280 UFAM CI. WYBACZ, ŻE TAK SIĘ ZACHOWUJĘ, ALE JESTEM W SZOKU. 823 01:04:06,760 --> 01:04:09,079 MOŻECIE NA MNIE LICZYĆ. 824 01:04:14,639 --> 01:04:16,559 Ale dziś gorąco! 825 01:04:17,440 --> 01:04:22,480 Chcieliście ze mną porozmawiać. 826 01:04:22,480 --> 01:04:26,960 Jestem psychiatrą i psychoterapeutą. 827 01:04:26,960 --> 01:04:31,679 Chciałbym, żebyście mi powiedzieli, 828 01:04:31,679 --> 01:04:37,760 o czym chcecie rozmawiać. 829 01:04:37,760 --> 01:04:39,559 Kto zacznie? 830 01:04:39,559 --> 01:04:42,840 - Ja. Chyba że ty chcesz? - Zaczynaj. 831 01:04:42,840 --> 01:04:46,440 Mamy problemy w związku, 832 01:04:46,440 --> 01:04:50,320 ale kiedy się kłócimy... 833 01:04:50,320 --> 01:04:53,440 Nasze małżeństwo wisi na włosku. 834 01:04:53,960 --> 01:04:58,119 W takich chwilach musimy ze sobą rozmawiać. 835 01:04:58,119 --> 01:05:04,039 Chcę, żeby mogła się ze mną komunikować. Taki jest mój plan. 836 01:05:04,440 --> 01:05:06,840 Więc chce pan czegoś od niej. 837 01:05:07,320 --> 01:05:12,519 Tak, bo nie możemy się dogadać. Natrafiam na ścianę. 838 01:05:12,519 --> 01:05:17,239 Myślę, że ktoś, kto się na tym zna, 839 01:05:17,239 --> 01:05:22,000 mógłby pomóc nam zburzyć tę ścianę. 840 01:05:23,400 --> 01:05:29,119 Dobrze. Zrobimy tak. 841 01:05:29,760 --> 01:05:31,920 Jedno z was będzie o czymś mówić, 842 01:05:31,920 --> 01:05:37,880 a drugie wyrazi o tym swoją opinię. 843 01:05:38,480 --> 01:05:41,639 Proszę sobie nie przerywać. 844 01:05:45,599 --> 01:05:51,119 Czy w waszym związku jest jakiś problem? 845 01:05:51,559 --> 01:05:55,239 Coś panią martwi...? 846 01:05:57,760 --> 01:06:01,800 Przedtem czułam, że nie traktuje mnie jak królową, którą jestem. 847 01:06:01,800 --> 01:06:05,960 Ale w ostatnim miesiącu przejrzał na oczy 848 01:06:05,960 --> 01:06:09,639 i zaczął zachowywać się jak dżentelmen, 849 01:06:09,639 --> 01:06:12,840 i okazywać mi szacunek. 850 01:06:12,840 --> 01:06:15,679 Ostatnio się poprawił i nie mamy problemów. 851 01:06:17,320 --> 01:06:20,880 Dziękuję. Co pan o tym myśli? 852 01:06:24,000 --> 01:06:29,039 Myślę, że nie powinienem jej traktować jak królową. 853 01:06:29,039 --> 01:06:31,559 Powinniśmy być równoprawnymi partnerami. 854 01:06:31,559 --> 01:06:36,360 Jeśli ja staram się być dżentelmenem, to ona powinna być damą. 855 01:06:36,360 --> 01:06:41,960 Oboje powinniśmy dbać o nasz związek i o to, żeby był zdrowy. 856 01:06:48,199 --> 01:06:53,760 To nie w porządku, że jedna osoba ma myśleć: 857 01:06:54,320 --> 01:06:59,039 "Mam robić wszystko, co mi mówi. Jestem szczęściarzem, że ze mną jest". 858 01:06:59,039 --> 01:07:04,000 Mam się starać, a nagrodą jest to, że ze mną zostanie. 859 01:07:04,000 --> 01:07:07,360 Zdrowy związek tak nie działa. 860 01:07:07,360 --> 01:07:09,199 Nasz związek nigdy nie był zdrowy. 861 01:07:09,199 --> 01:07:13,760 Stosował przemoc, psychiczną i fizyczną, przez sześć i pół roku. 862 01:07:14,079 --> 01:07:17,360 W końcu coś we mnie pękło i powiedziałam: 863 01:07:17,360 --> 01:07:20,440 "Jeśli chcesz ze mną być, masz się zmienić". I się zmienił. 864 01:07:21,519 --> 01:07:25,119 Jestem królową i chcę tak być traktowana. 865 01:07:25,679 --> 01:07:28,920 Więc 866 01:07:28,920 --> 01:07:33,639 albo jest pani królową, 867 01:07:33,639 --> 01:07:37,280 albo maltretowaną kobietą? 868 01:07:37,280 --> 01:07:40,199 - Tak. - Źle panią traktował? 869 01:07:40,199 --> 01:07:43,960 Jestem silna. Martwa w środku, ale silna. 870 01:07:47,599 --> 01:07:50,480 Może mi pani powiedzieć... 871 01:07:50,480 --> 01:07:55,599 Dobrze się czujesz? Kochanie? 872 01:07:57,159 --> 01:07:59,000 Potrzebujesz powietrza? 873 01:08:03,360 --> 01:08:05,920 Tak było ostatnim razem. 874 01:08:05,920 --> 01:08:10,920 Miała hiperwentylację, ale potem jej przeszło. 875 01:08:56,760 --> 01:09:01,399 O tym chciałem pogadać. Możesz opowiedzieć mi swoją wersję? 876 01:09:02,319 --> 01:09:07,640 O tych dwóch dniach, kiedy doszło do rękoczynów? 877 01:09:07,640 --> 01:09:13,600 To zaszło za daleko. 878 01:09:16,640 --> 01:09:18,159 Tak. 879 01:09:19,079 --> 01:09:21,960 Przez te dwa dni mnie wkurzała. 880 01:09:21,960 --> 01:09:25,640 Pierwszego dnia w starym mieszkaniu. 881 01:09:26,199 --> 01:09:31,079 Wtedy poszliśmy na urodziny i za dużo wypiłem. 882 01:09:31,520 --> 01:09:33,239 Byłem najebany. 883 01:09:33,239 --> 01:09:35,800 Kiedy wróciliśmy do domu, nic takiego się nie działo. 884 01:09:35,800 --> 01:09:40,359 Było koło czwartej. Zapytałem, co zrobiła z obrączką. 885 01:09:40,359 --> 01:09:45,239 Powiedziała, że zrzuciła ją z dachu kilka dni wcześniej, kiedy się kłóciliśmy. 886 01:09:45,239 --> 01:09:47,960 Strasznie się wkurwiłem. 887 01:09:47,960 --> 01:09:51,520 Wyrzuciła obrączkę, którą jej kupiłem. 888 01:09:52,159 --> 01:09:54,760 Jeśli zmontujemy to, co mamy... 889 01:09:54,760 --> 01:09:58,399 Wszyscy zobaczą, że jesteś przemocowy. 890 01:09:58,399 --> 01:10:01,680 Bo tak jest. To prawda. 891 01:10:02,159 --> 01:10:06,479 Dokumentujesz nasze życie, a ja jestem przemocowy. 892 01:10:06,479 --> 01:10:08,279 Nie da się tego ukryć. 893 01:10:08,600 --> 01:10:12,560 Chciałbyś jakoś to zamaskować? 894 01:10:14,520 --> 01:10:18,600 Emma też stosuje wobec mnie przemoc. Co z tego? 895 01:10:22,159 --> 01:10:24,960 Jaki to rodzaj przemocy? 896 01:10:24,960 --> 01:10:27,960 Wali mnie w twarz. 897 01:10:27,960 --> 01:10:32,199 Klepie w głowę. Kopie w jaja. 898 01:10:32,199 --> 01:10:34,079 To przemoc fizyczna. 899 01:10:34,079 --> 01:10:40,199 Poza tym próbuje mnie poniżyć. 900 01:10:40,199 --> 01:10:42,920 Mówi mi, że jestem do niczego. 901 01:10:43,359 --> 01:10:46,920 Że mam minikutasa i nigdy jej nie zadowolę. 902 01:10:46,920 --> 01:10:50,479 Nie jestem mężczyzną, tylko chłopaczkiem. 903 01:10:50,479 --> 01:10:52,119 Nic nie robię ze swoim życiem. 904 01:10:52,119 --> 01:10:56,720 Powie wszystko, żebym czuł się jak zero. 905 01:10:57,119 --> 01:11:01,199 Nie szanuje mnie. 906 01:11:01,199 --> 01:11:04,159 To gorsze niż przemoc fizyczna. 907 01:11:06,039 --> 01:11:11,720 Ja nie robiłem niczego takiego. 908 01:11:11,720 --> 01:11:14,159 Mój ojciec bił mamę... 909 01:11:14,159 --> 01:11:17,520 Wiem, jak wygląda prawdziwa przemoc. 910 01:11:18,159 --> 01:11:19,760 Ja... 911 01:11:19,760 --> 01:11:24,479 się tak nie zachowuję. 912 01:11:24,479 --> 01:11:29,760 Przy swoim ojcu jestem delikatny. 913 01:11:30,159 --> 01:11:33,239 Może nie w porównaniu z normalną osobą, 914 01:11:33,239 --> 01:11:39,000 ale w porównaniu z tym, co widziałem jako dziecko, jestem łagodny jak baranek. 915 01:11:39,000 --> 01:11:40,640 Co widziałeś? 916 01:11:40,640 --> 01:11:43,960 Przemoc fizyczną. Bez przerwy. 917 01:11:45,680 --> 01:11:50,039 Z tych razy, kiedy bił mnie, pamiętam tylko te, 918 01:11:50,039 --> 01:11:54,680 kiedy krew leciała mi z nosa. 919 01:11:56,119 --> 01:11:59,399 Jeśli krwi było dużo, to pamiętam. 920 01:12:00,800 --> 01:12:03,840 Takich przypadków było ze cztery czy pięć. 921 01:12:11,479 --> 01:12:13,399 Cześć, Gabor. 922 01:12:14,920 --> 01:12:17,279 Ja też chcę zrobić wywiad. Wyprostować to, co powiedziałam o Eddiem. 923 01:12:17,279 --> 01:12:20,279 I podzielić się swoją opinią. 924 01:12:21,520 --> 01:12:25,560 Dzięki, że się odzywasz. Kiedy chcesz się spotkać? 925 01:12:29,600 --> 01:12:33,760 Wszyscy wiemy, że zachowałam się jak psychiczna suka 926 01:12:33,760 --> 01:12:36,359 i mówiłam o Eddiem straszne rzeczy. 927 01:12:36,359 --> 01:12:41,479 Chciałam tylko powiedzieć, że jest mi przykro, 928 01:12:41,479 --> 01:12:45,359 bo wiele z tych rzeczy nie jest prawdą. 929 01:12:45,359 --> 01:12:50,239 Byłam wściekła i zraniona. 930 01:12:50,239 --> 01:12:56,039 Chciałam się na nim odegrać i zniszczyć mu reputację. 931 01:12:56,039 --> 01:13:00,359 Mówiłam bzdury i bardzo mi z tego powodu przykro. 932 01:13:00,359 --> 01:13:02,840 Mój mąż nie jest damskim bokserem. 933 01:13:02,840 --> 01:13:07,079 Nigdy nawet nie nabił mi siniaka. 934 01:13:07,079 --> 01:13:11,119 Przepraszam, że go tak obsmarowałam. 935 01:13:11,119 --> 01:13:13,159 Może i mnie popchnął, ale ja jego też. 936 01:13:13,159 --> 01:13:17,560 Gdyby podniósł na mnie rękę, zabiłabym skurwysyna. 937 01:13:18,199 --> 01:13:20,840 Przemoc słowna? 938 01:13:20,840 --> 01:13:25,760 Oboje ją wobec siebie stosujemy. 939 01:13:25,760 --> 01:13:28,840 Byłam dla niego wredna i on dla mnie też. 940 01:13:28,840 --> 01:13:31,600 Technicznie to jest przemoc słowna, ale tak naprawdę nie jest. 941 01:13:31,600 --> 01:13:35,960 Po prostu przeklinamy i mówimy sobie okropne rzeczy, 942 01:13:35,960 --> 01:13:37,520 ale ludzie ciągle to robią. 943 01:13:37,520 --> 01:13:43,119 Włączcie jakikolwiek reality show, a usłyszycie podobne rozmowy. 944 01:13:43,119 --> 01:13:46,680 To normalne. 945 01:13:48,479 --> 01:13:51,880 On nazywa mnie tępą suką, ja jego przemocowym gnojem, 946 01:13:51,880 --> 01:13:55,560 choć wcale taki nie jest. Po prostu chcę mu dopiec. 947 01:13:58,039 --> 01:13:59,199 Dzięki. 948 01:14:04,760 --> 01:14:07,880 Za siedem wspólnych lat. 949 01:14:19,359 --> 01:14:21,039 To zabawne. 950 01:14:22,000 --> 01:14:25,760 Po siedmiu latach jest zupełnie inaczej. 951 01:14:27,199 --> 01:14:33,000 Kiedyś dawałaś mi dobrą zabawę 952 01:14:33,840 --> 01:14:36,399 i uczucia, 953 01:14:37,079 --> 01:14:42,359 a teraz dzięki tobie czuję się 954 01:14:42,359 --> 01:14:44,479 bezpieczny i spokojny. 955 01:14:44,479 --> 01:14:47,319 Jak miło. 956 01:14:50,000 --> 01:14:54,640 Ty też dajesz mi poczucie bezpieczeństwa. 957 01:14:56,399 --> 01:14:59,479 - Deser. - Co to? - Dynia. 958 01:14:59,479 --> 01:15:01,079 O rany. 959 01:15:03,119 --> 01:15:05,399 Dzięki za tę szansę. 960 01:15:05,720 --> 01:15:09,880 Jesteś najlepszym mężem. Dolejesz mi wina? 961 01:15:09,880 --> 01:15:12,520 Co tylko rozkażesz. 962 01:15:13,359 --> 01:15:14,840 Kocham cię. 963 01:15:15,600 --> 01:15:19,640 Loguję się. Do zobaczenia za pięć minut. 964 01:15:20,000 --> 01:15:24,359 Jesteś ciotą. Potrzebujesz kutasa. Chcesz go? 965 01:15:24,359 --> 01:15:27,479 Gej, pedał, homo. 966 01:15:35,600 --> 01:15:37,920 To dla mnie okazja. 967 01:15:47,199 --> 01:15:50,119 50 tysięcy subskrybujących! 968 01:15:50,119 --> 01:15:55,359 Mój najpopularniejszy profil na socialach. 969 01:16:04,520 --> 01:16:06,640 Wyglądasz pięknie, kotku. 970 01:16:10,319 --> 01:16:14,840 Zaraz się zacznie. 971 01:16:16,199 --> 01:16:19,960 Jak wiecie, pięć razy zostali wybrani 972 01:16:19,960 --> 01:16:22,640 najlepszą parą. 973 01:16:22,640 --> 01:16:26,279 Prowadzenie tej gali jest dla mnie ogromną przyjemnością. 974 01:16:26,279 --> 01:16:30,159 Jestem Emma Lovett, to mój mąż Eddie Lovett. 975 01:16:30,159 --> 01:16:35,920 Dziś wręczymy nagrody najlepszym spośród nas. 976 01:17:38,359 --> 01:17:39,680 Cześć, Eddie. 977 01:17:43,880 --> 01:17:48,159 - Słyszycie mnie? - Tak. Ty nas słyszysz? 978 01:17:48,159 --> 01:17:49,520 Słychać mnie? 979 01:17:49,520 --> 01:17:50,880 Tak. 980 01:17:51,960 --> 01:17:55,279 Co u Emmy? Jest z tobą? 981 01:17:55,279 --> 01:17:57,279 Je chipsy na kanapie. 982 01:17:57,279 --> 01:17:59,680 Chcielibyśmy ją zobaczyć. 983 01:18:01,600 --> 01:18:05,600 Stęsknili się. Kiedy ostatni raz ich widziałaś? 984 01:18:08,720 --> 01:18:10,279 Mam ją. 985 01:18:12,079 --> 01:18:13,319 Cześć. 986 01:18:15,439 --> 01:18:17,119 Za dużo zjadła. 987 01:18:17,439 --> 01:18:18,840 Cześć, Emma. 988 01:18:22,239 --> 01:18:26,199 Przez wirusa mamy więcej czasu, 989 01:18:26,199 --> 01:18:28,960 żeby dokończyć film. 990 01:18:28,960 --> 01:18:30,520 Wybaczcie, 991 01:18:30,520 --> 01:18:35,439 Emma mówi, że nie jest zadowolona. 992 01:18:35,439 --> 01:18:37,079 Co takiego? 993 01:18:38,239 --> 01:18:42,479 Mów wolniej. "Umowa wygasła półtora roku temu. 994 01:18:43,159 --> 01:18:48,199 Mam dość filmu. Pa!" 995 01:18:49,920 --> 01:18:51,760 Ma dość waszego gówna. 996 01:18:54,119 --> 01:18:55,600 Co takiego? 997 01:18:56,640 --> 01:18:58,359 Ma dość waszego gówna. 998 01:18:59,720 --> 01:19:01,600 Gówna? 999 01:19:01,600 --> 01:19:03,920 Waszego. 1000 01:19:04,920 --> 01:19:06,520 Ale w jakim sensie? 1001 01:19:10,680 --> 01:19:13,680 Mówi, że nie rozumiecie angielskiego. 1002 01:19:14,880 --> 01:19:19,439 Jak to? O co chodzi? 1003 01:19:22,439 --> 01:19:25,159 Kotku, możesz z nimi pogadać? 1004 01:19:25,920 --> 01:19:27,800 Tylko przez chwilkę. 1005 01:19:28,720 --> 01:19:31,760 Powiedz im, co czujesz. 1006 01:19:33,079 --> 01:19:34,840 Chodź na kolana. 1007 01:19:35,199 --> 01:19:37,600 Coś wam powiem. 1008 01:19:37,600 --> 01:19:41,079 Być może po prostu nie jestem w nastroju, ale muszę to powiedzieć. 1009 01:19:41,079 --> 01:19:47,199 Wyobraźcie sobie, że poświęciliście czemuś trzy lata życia, 1010 01:19:47,199 --> 01:19:52,000 pozwoliliście nagrywać się w najbardziej intymnych chwilach. 1011 01:19:52,000 --> 01:19:53,920 Wpuściliście kogoś do własnego domu. 1012 01:19:53,920 --> 01:19:56,399 Jak byście się czuli, gdybym to ja nagrywała was, 1013 01:19:56,399 --> 01:19:59,760 a wy nie mielibyście pojęcia, 1014 01:19:59,760 --> 01:20:02,319 jak wyglądają te materiały? 1015 01:20:02,319 --> 01:20:06,720 Czulibyście się wykorzystani i wyrzuceni na śmietnik. 1016 01:20:06,720 --> 01:20:08,000 Ja właśnie tak się czuję. 1017 01:20:08,000 --> 01:20:10,199 Wykorzystana i wykończona. 1018 01:20:10,199 --> 01:20:14,920 Mam tego potąd. Jestem zmęczona. 1019 01:20:14,920 --> 01:20:16,640 Bardzo zmęczona. 1020 01:20:16,960 --> 01:20:21,319 Pokazywaliśmy wam materiały. Widzieliście je. 1021 01:20:21,319 --> 01:20:25,239 Wiesz co? Idź się jebać. Już nigdy więcej mnie nie nagrasz. 1022 01:20:25,239 --> 01:20:26,760 Żegnaj. 1023 01:20:29,920 --> 01:20:32,039 Rozłączyło nas. 1024 01:20:38,119 --> 01:20:40,239 Dlaczego? Jesteście tam? 1025 01:21:04,319 --> 01:21:05,840 Wszystko będzie dobrze. 1026 01:21:06,199 --> 01:21:08,880 Wiem, że to ostatnia stresująca rzecz, 1027 01:21:08,880 --> 01:21:13,119 a potem mogę zacząć nowe życie i się wyluzować. 1028 01:21:15,399 --> 01:21:18,239 Pójdę do banku 1029 01:21:18,239 --> 01:21:21,840 i przeleję ci 400 dolarów. 1030 01:21:22,159 --> 01:21:25,319 Starczy na prawie całą przeprowadzkę. 1031 01:21:25,640 --> 01:21:28,359 Nie chcę, żebyś się stresował. 1032 01:21:28,359 --> 01:21:30,439 Bardzo mi pomożesz. 1033 01:21:31,399 --> 01:21:37,000 Chcę, żebyś był spokojny. Wszystko będzie dobrze. 1034 01:21:39,039 --> 01:21:43,680 W nocy byłem tu sam. Czułem się tak dziwnie. 1035 01:21:44,760 --> 01:21:48,119 To nie jest łatwe, ale się przyzwyczaisz. 1036 01:21:48,119 --> 01:21:50,640 Bardzo cię kocham i w ciebie wierzę. 1037 01:21:50,640 --> 01:21:54,159 Ja ciebie też kocham. Dzięki za wszystko. 1038 01:21:54,600 --> 01:21:56,600 Pa. Kocham cię. 1039 01:21:56,600 --> 01:21:58,119 Pa! 1040 01:22:22,920 --> 01:22:24,560 Kristóf? 1041 01:22:26,039 --> 01:22:29,960 Od ostatniego spotkania minęło półtora roku. 1042 01:22:30,279 --> 01:22:34,199 Wtedy byliście razem. 1043 01:22:35,000 --> 01:22:39,039 A potem Kristóf zobaczył na Instagramie, 1044 01:22:39,039 --> 01:22:41,319 że przeprowadzacie się do osobnych mieszkań. 1045 01:22:41,319 --> 01:22:45,000 Co się stało? Co do tego doprowadziło? 1046 01:22:46,079 --> 01:22:49,720 Niezgodność charakterów. 1047 01:22:52,239 --> 01:22:55,159 Wolę nie mówić o sprawach prywatnych. 1048 01:23:01,920 --> 01:23:03,319 Dobra. 1049 01:23:07,880 --> 01:23:09,840 - W porządku? - Tak. 1050 01:23:13,239 --> 01:23:15,960 Przestałem angażować się w nasz związek. 1051 01:23:20,079 --> 01:23:24,880 Chciałem, żeby zachowywała się w pewien sposób. 1052 01:23:24,880 --> 01:23:29,039 Ona tego nie chciała. Nie da się kogoś zmienić. 1053 01:23:29,039 --> 01:23:32,079 Zdradzałem ją. 1054 01:23:32,079 --> 01:23:36,640 Szedłem w tango, brałem prochy, balowałem całymi dniami, 1055 01:23:36,640 --> 01:23:38,279 a ona się martwiła. 1056 01:23:40,039 --> 01:23:44,359 Wściekała się na mnie. Potem mi wybaczała. 1057 01:23:46,640 --> 01:23:48,600 Sam nie wiem. 1058 01:23:48,600 --> 01:23:52,319 Nie byłem zadowolony z naszego związku, 1059 01:23:52,319 --> 01:23:57,359 ale nie próbowałem rozwiązać problemów. 1060 01:23:58,319 --> 01:24:01,720 Okłamywałem ją. 1061 01:24:01,720 --> 01:24:04,840 Udowadniałem jej, że się nie zmienię. 1062 01:24:04,840 --> 01:24:10,079 Zachowywałem się coraz bardziej chujowo. 1063 01:24:11,119 --> 01:24:14,199 A ona za każdym razem dawała mi kolejną szansę. 1064 01:24:14,199 --> 01:24:16,680 Zniosła bardzo dużo, ale w końcu... 1065 01:24:16,680 --> 01:24:18,720 Dlaczego to robiłeś? 1066 01:24:20,600 --> 01:24:23,880 W głębi serca 1067 01:24:24,479 --> 01:24:27,000 wiem, że nie jest dla mnie dobrą osobą. 1068 01:24:27,000 --> 01:24:31,359 Nie jesteśmy dla siebie stworzeni. 1069 01:24:32,920 --> 01:24:34,640 Myślę... 1070 01:24:37,399 --> 01:24:40,880 Może zmieńmy temat. 1071 01:24:42,159 --> 01:24:45,760 Co z kamerkami? Nadal występujesz? 1072 01:24:45,760 --> 01:24:51,520 Mam kamerkę i Onlyfans. Robię to, co robiłam. 1073 01:24:54,000 --> 01:24:57,840 Ale sama? Już nie w parze. 1074 01:24:57,840 --> 01:25:01,279 Nie, jestem sama. 1075 01:25:04,399 --> 01:25:08,319 Rok i miesiąc temu... 1076 01:25:08,319 --> 01:25:11,920 13-14 miesięcy temu. 1077 01:25:11,920 --> 01:25:13,399 Co się stało? 1078 01:25:13,399 --> 01:25:17,920 Wróciła do domu z płaczem i powiedziała, że jest w ciąży. 1079 01:25:17,920 --> 01:25:21,319 Zapytałem, dlaczego tak reaguje. 1080 01:25:21,319 --> 01:25:24,840 Przecież możemy mieć dziecko i wszystko będzie dobrze. 1081 01:25:24,840 --> 01:25:28,119 "Nie chcę. Nie jesteś gotowy na dziecko". 1082 01:25:28,119 --> 01:25:32,840 Powiedziała, że ja nie jestem gotów. 1083 01:25:33,800 --> 01:25:38,119 Nie naciskałem i teraz tego żałuję. 1084 01:25:38,119 --> 01:25:43,600 Ale wtedy czułem, że to jej decyzja. 1085 01:25:45,359 --> 01:25:48,239 Rozmawialiśmy z Eddiem. 1086 01:25:48,239 --> 01:25:51,520 Powiedział, że mniej więcej rok temu 1087 01:25:51,520 --> 01:25:54,520 mogliście zostać rodzicami. 1088 01:25:58,840 --> 01:26:02,199 Ale postanowiliście przerwać ciążę. 1089 01:26:04,840 --> 01:26:07,000 Nie mam komentarza. 1090 01:26:17,600 --> 01:26:19,119 Co czułeś? 1091 01:26:23,600 --> 01:26:28,520 Złość i rozczarowanie. 1092 01:26:37,680 --> 01:26:41,520 Żałowałem, że nie może być inaczej. 1093 01:26:43,000 --> 01:26:45,560 Że nie będziecie mieć dziecka? 1094 01:26:46,439 --> 01:26:51,880 Tak, ale musiałaby tego chcieć. 1095 01:26:53,000 --> 01:26:57,159 Mogłem wybrać kogoś, kto byłby dla mnie odpowiedni 1096 01:26:57,159 --> 01:26:59,760 i chciałby założyć ze mną rodzinę. 1097 01:27:08,239 --> 01:27:11,560 Nie wiemy, jakiej było płci. 1098 01:27:12,479 --> 01:27:14,880 W życiu dzieją się różne rzeczy, 1099 01:27:14,880 --> 01:27:20,359 a ludzie mają prawo decydować. 1100 01:27:20,359 --> 01:27:24,840 Nie będę się niczego wypierać, bo Eddie musiał o tym mówić. 1101 01:27:26,039 --> 01:27:28,159 Tak, zaszliśmy w ciążę. 1102 01:27:28,159 --> 01:27:34,079 Mówią, że pierwsza reakcja jest właściwa. 1103 01:27:34,920 --> 01:27:38,479 Wiedziałam, że chcę być matką. 1104 01:27:38,479 --> 01:27:43,720 "Chcę mieć rodzinę. Mam 29 lat i to właściwy moment. 1105 01:27:44,199 --> 01:27:47,439 Więc to smutne, że nie mogę. 1106 01:27:47,439 --> 01:27:50,399 Nie czuję się bezpiecznie. 1107 01:27:50,399 --> 01:27:55,039 To nie jest właściwa osoba". 1108 01:27:57,119 --> 01:28:00,479 Nie myślałam o tym zbyt wiele. 1109 01:28:00,479 --> 01:28:05,319 Zdałam sobie sprawę, że to nie jest mi pisane. 1110 01:28:05,319 --> 01:28:10,600 Jakby świat dał mi prezent, a ja musiałam go zwrócić, bo nie byłam gotowa. 1111 01:28:10,600 --> 01:28:16,560 Myślę, że jego dusza powróciła jako inne dziecko. 1112 01:28:17,039 --> 01:28:22,119 W rodzinie, w której będzie bezpieczne. 1113 01:28:27,319 --> 01:28:28,880 Chcesz zrobić przerwę? 1114 01:28:29,399 --> 01:28:35,119 Nie. Kiedyś będę miała dzieci. Z odpowiednią osobą. 1115 01:28:36,720 --> 01:28:38,920 - Przykro mi. - W porządku. 1116 01:28:41,520 --> 01:28:44,479 Na ulicy trwa remont. 1117 01:28:46,119 --> 01:28:48,439 Mikrofon tego nie wychwytuje. 1118 01:29:00,279 --> 01:29:01,439 Chodź, Chewy! 1119 01:29:11,239 --> 01:29:12,920 Pepito! 1120 01:29:30,199 --> 01:29:33,000 PIERWSZY TRENING NA PRZEDRAMIONA 1121 01:29:38,279 --> 01:29:39,800 {\an8}CO JESZCZE MAM ZROBIĆ? 1122 01:29:39,800 --> 01:29:41,479 {\an8}PIERWSZA LEKCJA BOKSU - SUKCES 1123 01:30:05,960 --> 01:30:08,800 PODZIĘKOWANIA SPECJALNE 1124 01:30:39,479 --> 01:30:43,199 {\an8}SCENARIUSZ I REŻYSERIA 1125 01:30:44,319 --> 01:30:46,760 ZDJĘCIA 1126 01:30:54,800 --> 01:30:57,039 MUZYKA 1127 01:31:00,760 --> 01:31:06,199 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND