1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,800 --> 00:00:20,239
Nie zgadzam się
na wykorzystanie tej sceny.
4
00:00:21,160 --> 00:00:23,239
Od teraz się zgadzam.
5
00:00:36,880 --> 00:00:41,960
Jak zauważyliście, jestem
bardzo rozczarowany samym sobą,
6
00:00:41,960 --> 00:00:44,920
bo poślubiłem tę kobietę.
7
00:00:44,920 --> 00:00:47,039
Mam tak samo.
8
00:00:47,039 --> 00:00:48,799
Próbuję odpuścić.
9
00:00:48,799 --> 00:00:51,079
- I dobrze.
- Niedługo stąd zniknie.
10
00:00:51,079 --> 00:00:53,240
To moje mieszkanie. Ty znikniesz.
11
00:00:53,240 --> 00:00:57,159
Nie będę musiał dłużej jej słuchać.
12
00:00:57,159 --> 00:00:59,079
Wynieś się jak najszybciej.
13
00:00:59,079 --> 00:01:03,240
Zanim się wprowadziliśmy,
mówiłam ci, że to ja podpiszę umowę.
14
00:01:03,240 --> 00:01:06,400
A ja mówiłem, żebyś stuliła pysk.
15
00:01:06,400 --> 00:01:10,319
Będziesz sępił kasę
i mieszkał z żoną, ile się da?
16
00:01:10,319 --> 00:01:15,719
Sprowadzę sobie
panienki i będę je posuwał.
17
00:01:15,719 --> 00:01:18,239
Nikt nie ma tu wstępu.
18
00:01:18,239 --> 00:01:20,359
- Kto tak mówi?
- Wezwę policję.
19
00:01:20,359 --> 00:01:23,319
Jak tu przyjedzie, zastanie orgię.
20
00:01:23,319 --> 00:01:25,319
Żadne laski tu nie wejdą.
21
00:01:25,319 --> 00:01:26,599
Kto im zabroni?
22
00:01:26,599 --> 00:01:28,920
Nie wejdą, jak mnie zobaczą.
23
00:01:28,920 --> 00:01:31,519
- Wejdą.
- Nikt tu nie wejdzie.
24
00:01:31,519 --> 00:01:33,439
Będzie orgia.
25
00:01:34,599 --> 00:01:36,200
EMMA I EDDIE
26
00:01:38,959 --> 00:01:41,680
PRZED KAMERĄ
27
00:01:43,920 --> 00:01:46,719
{\an8}KILKA LAT WCZEŚNIEJ
28
00:01:46,719 --> 00:01:50,840
Cześć, kochani! Mamy wieści!
29
00:01:51,239 --> 00:01:54,040
Jedziemy na Węgry rozwijać biznes!
30
00:01:54,359 --> 00:01:56,000
Wstrzymałaś oddech?
31
00:01:56,000 --> 00:01:58,079
- Nie!
- To zła wróżba.
32
00:01:58,079 --> 00:02:00,079
Wstrzymam teraz.
33
00:02:00,079 --> 00:02:01,879
W połowie tunelu się nie liczy.
34
00:02:01,879 --> 00:02:04,920
Nieważne! Jedziemy do Budapesztu.
35
00:02:04,920 --> 00:02:06,560
Koniec tunelu.
36
00:02:08,800 --> 00:02:10,520
Pieski czują się dobrze.
37
00:02:10,520 --> 00:02:15,280
Następnym razem odezwę się
do was z innego kraju!
38
00:02:16,560 --> 00:02:17,960
Buziaczki!
39
00:02:23,039 --> 00:02:24,479
Do zobaczenia!
40
00:02:27,800 --> 00:02:30,080
Przestań ściskać mnie
za nogę, bo ci przyłożę.
41
00:02:30,080 --> 00:02:32,400
- To przyjemne.
- Zaraz cię walnę.
42
00:02:37,120 --> 00:02:38,639
Chodzę po jeziorze!
43
00:02:42,560 --> 00:02:43,639
Patrzcie na to.
44
00:03:11,039 --> 00:03:15,280
Nie wierzę, że David nawet
nie zna jej imienia. Jaja sobie robi?
45
00:03:15,280 --> 00:03:17,319
Jestem wkurwiona.
46
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
To jedyne klucze?
47
00:03:24,560 --> 00:03:28,520
Tak. Gabor, pomożesz mi?
48
00:03:28,879 --> 00:03:32,800
Klucze! Tylko ona może otworzyć?
49
00:03:33,280 --> 00:03:35,639
Ja to zrobię.
50
00:03:36,199 --> 00:03:40,840
Spójrz na mnie!
Kto ma klucze do mieszkania?
51
00:03:40,840 --> 00:03:43,280
- Ona.
- Tylko ona? Nikt więcej?
52
00:03:43,280 --> 00:03:44,599
Nikt.
53
00:03:44,599 --> 00:03:47,599
Bence jest prawdziwym agentem,
nie amatorem jak ty.
54
00:03:47,599 --> 00:03:51,000
Dobra. Co zamierzasz z tym zrobić?
55
00:03:51,000 --> 00:03:55,919
- Mamy mieszkać na ulicy?
- Nie wiem. - Jak to?!
56
00:03:55,919 --> 00:03:58,560
- Mam tłumaczyć?
- Tak.
57
00:03:58,560 --> 00:04:02,280
Właścicielka mówi, że ich tu nie chce.
58
00:04:02,280 --> 00:04:06,919
Emma wysyłała jej dziwne wiadomości.
59
00:04:06,919 --> 00:04:09,719
Kto jest jej szefem? Dowiedz się.
60
00:04:09,719 --> 00:04:14,159
Ona mówi, że wysyłaliście
jej SMS-y i teraz się was boi.
61
00:04:14,159 --> 00:04:18,800
Wysłałam jej SMS-a, żeby tu przyszła.
62
00:04:18,800 --> 00:04:23,480
Po to do niej pisałam.
W wiadomości nie było nic strasznego.
63
00:04:23,480 --> 00:04:25,759
To jej wysłałaś?
64
00:04:25,759 --> 00:04:28,839
Wrobiłaś nas w to gówno.
65
00:04:28,839 --> 00:04:31,680
Po co pisałaś, że zadzwonisz do ambasady?
66
00:04:31,680 --> 00:04:35,319
Odbiło ci? Wystraszyłaś ją.
67
00:04:35,319 --> 00:04:36,759
Zachowywała się tak już wcześniej.
68
00:04:36,759 --> 00:04:40,519
Wysłałaś jej setki wiadomości. Po co?
69
00:04:43,439 --> 00:04:47,199
Napędziłaś jej stracha. Dobra robota.
70
00:04:54,279 --> 00:04:56,079
Wreszcie w domu.
71
00:05:03,000 --> 00:05:06,959
To sperma. Nie wejdź w nią, piesku.
72
00:05:09,279 --> 00:05:12,079
Jesteśmy w burdelu.
73
00:05:12,879 --> 00:05:15,680
Ja pierdolę.
74
00:05:15,680 --> 00:05:17,879
Ktoś spuścił się na łóżko. Widziałaś?
75
00:05:17,879 --> 00:05:21,439
Widziałeś te krople? Są ze cztery.
76
00:05:21,439 --> 00:05:23,319
Żartowałaś, że wszystko będzie wymazane.
77
00:05:23,319 --> 00:05:28,199
A to prawda.
Pokażę plamy pani do sprzątania.
78
00:05:35,319 --> 00:05:37,319
Dobrze wyglądasz. Świetna fryzura.
79
00:05:37,319 --> 00:05:40,680
- Jestem przystojny.
- Słajp i bzykanko.
80
00:05:40,680 --> 00:05:43,160
Nieźle.
81
00:05:44,240 --> 00:05:45,519
To Rosjanka.
82
00:05:45,519 --> 00:05:50,000
Hasztag model, hasztag makeup.
Sprawdzę, czy jest prawdziwa.
83
00:05:50,000 --> 00:05:54,480
To ta sama dziewczyna? Podoba mi się.
84
00:05:54,480 --> 00:05:59,079
Jaki jest plan? Po co to robimy?
85
00:05:59,079 --> 00:06:03,399
Szukam dziewczyn,
które będą moimi przyjaciółkami
86
00:06:03,399 --> 00:06:05,519
i z którymi możemy pracować.
87
00:06:05,519 --> 00:06:07,519
Niechcący dałem w lewo.
88
00:06:07,519 --> 00:06:10,319
Przyjaźnię się tylko z ludźmi,
z którymi pracuję.
89
00:06:10,319 --> 00:06:14,480
Chcę znaleźć kogoś,
z kim można się i przyjaźnić, i pracować.
90
00:06:14,480 --> 00:06:17,040
Musi być modelką
91
00:06:17,040 --> 00:06:22,240
i przyjaciółką, inaczej się nie da.
92
00:06:26,720 --> 00:06:28,959
Obraz się rozmył.
93
00:06:31,959 --> 00:06:35,240
Jestem Emma, dyrektorka i założycielka...
94
00:06:35,240 --> 00:06:37,160
Jeśli jesteś śliczną,
towarzyską dziewczyną...
95
00:06:37,160 --> 00:06:38,680
Mam potrzymać?
96
00:06:38,680 --> 00:06:43,319
Będziesz pracować w czystym
i bezpiecznym otoczeniu.
97
00:06:45,759 --> 00:06:47,800
Cześć, jestem Emma Lovett,
98
00:06:47,800 --> 00:06:51,319
dyrektorka i założycielka
Emma Lovett Adult Models.
99
00:06:51,319 --> 00:06:57,279
To agencja videomodelingu,
którą założyłam 5 lat temu w Arizonie.
100
00:06:57,279 --> 00:07:00,600
Właśnie przeniosłam się do Budapesztu
i poszukuję nowych modelek.
101
00:07:00,600 --> 00:07:02,480
Jeśli jesteś śliczną,
towarzyską dziewczyną
102
00:07:02,480 --> 00:07:08,360
i chciałabyś zarabiać na zabawie,
wejdź na moją stronę...
103
00:07:08,360 --> 00:07:14,160
Wejdź na stronę i dowiedz się,
jak zostać modelką webcam.
104
00:07:14,600 --> 00:07:18,040
Jestem Emma Lovett i chętnie cię poznam.
105
00:07:18,040 --> 00:07:19,480
45 sekund.
106
00:07:19,480 --> 00:07:23,759
Jestem Emma Lovett
i potrzebuję operacji plastycznych.
107
00:07:29,000 --> 00:07:32,480
HEJ, GABOR,
PRZEŁÓŻMY DZISIEJSZĄ SESJĘ.
108
00:07:32,480 --> 00:07:34,199
NIE CZUJĘ SIĘ DOBRZE.
109
00:07:37,240 --> 00:07:39,160
PRZYKRO MI TO SŁYSZEĆ.
110
00:07:39,920 --> 00:07:42,879
DAJ ZNAĆ, JEŚLI CZEGOŚ POTRZEBUJESZ.
111
00:07:45,040 --> 00:07:48,839
NIE LUBI SWOJEGO NOSA.
UWAŻAM, ŻE JEST IDEALNY.
112
00:07:50,199 --> 00:07:55,040
DOPÓKI NAGRYWASZ POD WŁAŚCIWYM
KĄTEM, BĘDZIE ZADOWOLONA.
113
00:07:56,319 --> 00:07:59,680
Powiesz mi, co lubisz, a czego nie lubisz?
114
00:07:59,680 --> 00:08:03,160
To będzie długa lista. Czego nie lubię?
115
00:08:03,160 --> 00:08:05,120
Pewnie to widzicie.
116
00:08:05,120 --> 00:08:10,279
To, co jest poniżej ust,
117
00:08:10,279 --> 00:08:13,839
jest wysunięte dalej
niż to, co jest pod ustami.
118
00:08:13,839 --> 00:08:19,360
Tutaj i tutaj. Ta część jest wysunięta.
119
00:08:19,360 --> 00:08:22,000
Mój nos to kulfon,
120
00:08:22,000 --> 00:08:24,959
broda jest cofnięta, a tutaj mam sadło.
121
00:08:24,959 --> 00:08:27,199
Nie jesteśmy u chirurga plastycznego.
122
00:08:27,199 --> 00:08:29,839
Pytał, czego nie lubię.
123
00:08:33,360 --> 00:08:35,080
Wszystko jest ważne.
124
00:08:35,080 --> 00:08:38,559
Z tej strony chodzi tylko o nos.
125
00:08:38,559 --> 00:08:42,320
Ale oba profile są okropne.
126
00:08:42,320 --> 00:08:45,799
Kiedy stanę o tak - jestem piękna.
127
00:08:46,120 --> 00:08:48,000
A tak brzydka.
128
00:08:48,360 --> 00:08:52,039
Podobam się sobie pod takim kątem.
129
00:08:54,159 --> 00:08:55,720
Reszta odpada.
130
00:08:57,399 --> 00:09:01,000
Ujęcia z przodu nie są częste.
131
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Tylko kiedy mówisz do kamery.
132
00:09:04,000 --> 00:09:05,360
Więc tak?
133
00:09:06,039 --> 00:09:07,399
Gotowa?
134
00:09:07,399 --> 00:09:12,480
Tak. Loguję się! Lecimy na żywo.
135
00:09:13,440 --> 00:09:15,039
- Nadajesz?
- Tak.
136
00:09:15,879 --> 00:09:17,840
Witajcie wszyscy!
137
00:09:17,840 --> 00:09:20,679
Nasz pierwszy live!
138
00:09:21,320 --> 00:09:24,600
Patrzcie, pasuję do ściany.
139
00:09:25,159 --> 00:09:28,000
- Przepełnia nas duma.
- Ameryka!
140
00:09:28,799 --> 00:09:30,440
- Masz czerwone oko.
- Tak?
141
00:09:30,440 --> 00:09:33,240
- Sami zobaczcie.
- Jest czerwone?
142
00:09:34,039 --> 00:09:37,440
Budapeszt to stolica pornosów.
143
00:09:37,440 --> 00:09:39,799
Stolica łatwych dziewczyna.
144
00:09:39,799 --> 00:09:44,039
Przyjechaliśmy do miejsca,
gdzie laski są wyzwolone i otwarte.
145
00:09:44,039 --> 00:09:46,960
Będą modelkami na kamerkach,
bo już to robią.
146
00:09:46,960 --> 00:09:50,879
Zobaczycie wiele nowych twarzy.
147
00:09:50,879 --> 00:09:52,320
Na żywo.
148
00:09:52,320 --> 00:09:55,559
Spuścimy się na wiele nowych twarzy.
149
00:09:55,559 --> 00:09:58,200
Ukryjcie żony, dziewczyny i córki!
150
00:09:58,200 --> 00:09:59,759
Jesteśmy w mieście!
151
00:09:59,759 --> 00:10:01,720
Wydymamy wszystko, co się rusza!
152
00:10:01,720 --> 00:10:07,440
Zaczynamy? Włączam licznik.
153
00:10:17,600 --> 00:10:19,679
Jak dobrze...
154
00:10:34,720 --> 00:10:37,200
- Halo?
- Cześć, mamo.
155
00:10:37,919 --> 00:10:40,360
Co to za zarost?
156
00:10:40,360 --> 00:10:42,039
Wąsy?
157
00:10:42,639 --> 00:10:45,679
Nie golisz się?
158
00:10:45,679 --> 00:10:47,360
Tylko czasem.
159
00:10:47,360 --> 00:10:50,200
Nowy styl czy jesteś leniem?
160
00:10:50,200 --> 00:10:56,159
Tutaj uwielbiają zarost.
Dziewczyny szaleją za wąsami.
161
00:10:56,759 --> 00:11:01,440
Co cię to obchodzi? Jesteś żonaty.
162
00:11:01,440 --> 00:11:05,320
I nie wolno mi patrzeć na inne kobiety?
163
00:11:05,720 --> 00:11:07,240
Patrzeć tak.
164
00:11:07,639 --> 00:11:09,559
One patrzą na mnie.
165
00:11:09,559 --> 00:11:10,919
Co robisz?
166
00:11:11,279 --> 00:11:16,559
Mamy spółkę,
167
00:11:16,559 --> 00:11:18,080
jak w Arizonie.
168
00:11:18,080 --> 00:11:21,600
Tym razem to będą kamerki internetowe.
169
00:11:21,600 --> 00:11:25,759
To, co robimy z Marią,
ale zatrudnię do tego dziewczyny.
170
00:11:28,120 --> 00:11:29,360
To legalne?
171
00:11:30,120 --> 00:11:33,320
Prostytucja jest tu legalna.
172
00:11:34,399 --> 00:11:37,279
- Legalna?
- Tak.
173
00:11:37,799 --> 00:11:39,639
- Naprawdę?
- Tak.
174
00:11:39,639 --> 00:11:45,559
Miałem być prostytutką,
ale zamiast tego założę studio.
175
00:11:46,159 --> 00:11:49,639
- To lepszy pomysł.
- Byłbym dobrą prostytutką?
176
00:11:50,039 --> 00:11:53,639
- Nie sądzę.
- Naprawdę?
177
00:11:53,639 --> 00:11:55,679
Jestem za ładny?
178
00:11:56,039 --> 00:11:58,039
Trzymaj się od tego z daleka.
179
00:11:58,039 --> 00:12:00,919
Dobrze. Nie będę sprzedawał swojego ciała.
180
00:12:01,440 --> 00:12:05,480
Sprzedam ciała kobiet przez internet.
181
00:12:06,960 --> 00:12:11,720
Na początku jesteście ubrane
182
00:12:11,720 --> 00:12:14,000
i dobrze się bawicie. Tu nie ma seksu.
183
00:12:14,000 --> 00:12:18,360
Potem zaczyna się pokaz
i trwa siedem minut.
184
00:12:18,679 --> 00:12:21,600
W pierwszym nie ma seksu.
185
00:12:21,600 --> 00:12:25,600
Jesteście nagie
i ładnie wyglądacie. Tylko tyle.
186
00:12:50,320 --> 00:12:52,440
Doskonale.
187
00:12:57,440 --> 00:13:00,399
Zgram zdjęcie. Możesz schować dowód.
188
00:13:02,360 --> 00:13:06,200
Widzisz?
Tu mamy licznik. Podejdź i zobacz.
189
00:13:06,200 --> 00:13:09,960
Licznik pokazuje, kiedy zaczyna się pokaz.
190
00:13:09,960 --> 00:13:12,480
Kiedy pokaże zero, zaczynamy show.
191
00:13:12,480 --> 00:13:18,240
To są widzowie. Piszą do nas.
192
00:13:22,200 --> 00:13:25,759
Cześć! Witajcie!
193
00:13:25,759 --> 00:13:28,279
Mam nadzieje, że macie udany czwartek.
194
00:13:28,279 --> 00:13:31,000
Za chwilę się rozbierzemy i podotykamy.
195
00:13:31,000 --> 00:13:34,320
Będziecie się dotykać?
196
00:13:34,320 --> 00:13:38,120
O rany! Dotykanki-macanki?
197
00:13:39,759 --> 00:13:42,559
Dotknij.
198
00:13:46,440 --> 00:13:48,759
Niezła jesteś!
199
00:13:48,759 --> 00:13:52,840
Chyba zostawię Emmę.
200
00:13:54,039 --> 00:13:58,840
Ona jest o wiele milsza i nie gada tyle.
201
00:13:59,240 --> 00:14:01,120
Dziewczyna idealna.
202
00:14:02,600 --> 00:14:04,440
Zdjęcie na Twittera.
203
00:14:13,399 --> 00:14:15,879
Śniło mi się,
204
00:14:16,240 --> 00:14:20,320
że zatrudniliśmy modelkę, a wy...
205
00:14:20,320 --> 00:14:22,120
Poszłyśmy razem do salonu?
206
00:14:22,120 --> 00:14:27,679
Jedna wyjmowała mojego
fiuta z ust i wkładała drugiej.
207
00:14:27,679 --> 00:14:29,279
I znowu.
208
00:14:29,279 --> 00:14:31,480
Nie mogę się doczekać,
kiedy zastąpię ci innym modelem.
209
00:14:31,480 --> 00:14:33,519
- Dlaczego?
- Za dobrze się bawisz.
210
00:14:34,000 --> 00:14:38,679
- Tak nie może być.
- Niech ssą mi kutasa.
211
00:14:39,919 --> 00:14:44,039
Zbuntujemy się i cię wywalimy.
212
00:14:50,519 --> 00:14:56,240
Jesteśmy w Studio 20 Budapest.
Zwiedzamy najlepsze studio świata!
213
00:14:59,120 --> 00:15:01,279
- Macie 16 pokoi?
- Tak.
214
00:15:01,279 --> 00:15:03,799
Ile modelek tu pracuje?
215
00:15:03,799 --> 00:15:05,600
W tej chwil siedem.
216
00:15:05,600 --> 00:15:08,200
- Działacie non stop?
- Tak.
217
00:15:08,559 --> 00:15:11,240
- Świetna kamera.
- Super.
218
00:15:11,240 --> 00:15:14,639
- Pokażę wam różowy pokój.
- Świetnie.
219
00:15:16,759 --> 00:15:18,960
O rany!
220
00:15:19,559 --> 00:15:23,159
Naprawdę wygląda, jakby ktoś je oglądał.
221
00:15:23,480 --> 00:15:26,879
- Super.
- O rany!
222
00:15:27,519 --> 00:15:31,720
Na początku mówię dziewczynom,
żeby gadały do telewizora.
223
00:15:31,720 --> 00:15:37,600
Mamy dobrego nauczyciela
angielskiego, ale one zaczynają od zera.
224
00:15:37,600 --> 00:15:42,240
Mówimy:
"Najpierw angielski, potem pieniądze".
225
00:15:42,240 --> 00:15:46,039
Pomyśleliśmy, że popracujemy kilka lat,
a potem otworzymy studio.
226
00:15:46,039 --> 00:15:49,879
Ale jak przyszło
co do czego, wcale nie jest łatwo.
227
00:15:49,879 --> 00:15:53,399
Łatwiej pracować na kamerkach.
228
00:15:54,279 --> 00:15:58,720
Oglądajcie mnie na żywo!
Pokaz specjalny trwa.
229
00:15:59,720 --> 00:16:05,600
Jak zwrócić moją uwagę? Wyciągnąć portfel!
230
00:16:05,919 --> 00:16:08,039
Tak, sprzedaję majteczki!
231
00:16:08,039 --> 00:16:13,519
Kliknijcie w link i przejdźcie do sklepu.
232
00:16:14,799 --> 00:16:16,519
Cześć!
233
00:16:17,080 --> 00:16:22,600
Jestem na targach w Bukareszcie w Rumunii.
234
00:16:22,600 --> 00:16:24,759
Właśnie zameldowałam się w hotelu
235
00:16:24,759 --> 00:16:30,080
i już nie mogę się doczekać,
kiedy zobaczę wszystkie stoiska.
236
00:16:30,720 --> 00:16:32,879
Sprawdźmy, co tu się dzieje.
237
00:16:46,799 --> 00:16:48,919
Możesz potrząsnąć?
238
00:16:50,799 --> 00:16:54,440
Wyobrażam sobie ciebie z wielkimi cyckami!
239
00:16:54,440 --> 00:16:56,080
Ciągle bym nimi machała.
240
00:17:03,919 --> 00:17:06,839
Dziewiętnaście czy dziewięć?
241
00:17:08,839 --> 00:17:10,519
Słodkie.
242
00:17:12,680 --> 00:17:14,799
Chwila, a to kto?
243
00:17:15,720 --> 00:17:21,359
Cześć, jestem Eddie Lovett.
Razem z żoną występujemy na Streamate.
244
00:17:21,359 --> 00:17:26,319
Najpotrzebniejszą
umiejętnością jest erekcja na żądanie.
245
00:17:27,240 --> 00:17:30,759
Oprócz tego wytrysk na żądanie.
246
00:17:30,759 --> 00:17:35,119
Nasze pokazy trwają około siedmiu minut.
247
00:17:35,119 --> 00:17:39,119
Muszę dojść 50 sekund przed końcem.
248
00:17:39,119 --> 00:17:42,359
To bardzo ważne.
249
00:17:42,839 --> 00:17:45,680
Widuję wielu facetów
250
00:17:45,680 --> 00:17:50,960
na kamerkach z żonami czy dziewczynami.
251
00:17:50,960 --> 00:17:54,000
To się nie sprawdza.
252
00:17:54,000 --> 00:17:59,319
Jeśli jesteście parą, powinniście
być wsparciem dla głównej modelki.
253
00:17:59,319 --> 00:18:00,839
Dzięki.
254
00:18:28,680 --> 00:18:30,400
Ale elegant.
255
00:18:30,759 --> 00:18:34,640
Wyglądasz olśniewająco.
256
00:18:34,640 --> 00:18:37,039
Duszę się od lakieru.
257
00:18:37,640 --> 00:18:40,000
Powiedz coś do kamery.
258
00:18:40,000 --> 00:18:44,720
Nie mogę się doczekać
rozdania nagród! Zaraz zaczynamy!
259
00:18:52,160 --> 00:18:56,200
Dobry wieczór! Zaczynamy galę!
260
00:18:56,200 --> 00:19:00,000
Przede wszystkim przedstawię jury.
261
00:19:01,160 --> 00:19:07,000
A teraz kolejna kategoria.
Najlepszy model webcam.
262
00:19:07,319 --> 00:19:08,880
Zobaczmy nominowanych...
263
00:19:08,880 --> 00:19:13,519
Nagroda trafi do... hottyteen69x.
264
00:19:55,440 --> 00:19:57,440
Jest naprawdę słodka.
265
00:20:05,599 --> 00:20:08,480
O cholera, co ona wyprawia!
266
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
- Ma w tyłku dwa kutasy!
- Podwójny anal.
267
00:20:16,000 --> 00:20:20,759
- Taka słodziutka.
- Ale gorąca!
268
00:20:20,759 --> 00:20:24,240
Ma dwa fiuty w tyłku na zdjęciu wyżej.
269
00:20:26,440 --> 00:20:30,279
To jej numer.
Anal i równoczesne ssanie fiuta.
270
00:20:33,880 --> 00:20:35,319
Niezła dupcia.
271
00:20:40,599 --> 00:20:41,839
Biedna.
272
00:20:42,839 --> 00:20:45,839
Też możemy jej to zrobić. Hasztag anal.
273
00:20:56,119 --> 00:20:58,519
Spójrzcie na mnie.
274
00:21:00,240 --> 00:21:03,440
A teraz się pokażcie.
275
00:21:04,839 --> 00:21:06,319
Jestem Emma Lovett.
276
00:21:06,319 --> 00:21:09,960
- A ja Eddie Lovett. A to...
- Shona River.
277
00:21:09,960 --> 00:21:11,680
Nieźle!
278
00:21:11,680 --> 00:21:16,359
{\an8}Pierwszy pokaz
z Shoną zaczyna się za 7 minut!
279
00:21:16,359 --> 00:21:19,519
{\an8}- Jesteście gotowi?
- Najpierw kawa.
280
00:21:19,519 --> 00:21:22,200
{\an8}- Potrzebuje kawy.
- Zaparzę.
281
00:21:23,160 --> 00:21:25,680
{\an8}Z cukrem, ale bez mleka?
282
00:21:26,400 --> 00:21:28,559
{\an8}Z odrobiną cukru.
283
00:21:28,559 --> 00:21:32,400
{\an8}Jesteście gotowi na pokaz?
Dzięki, Sanders.
284
00:21:33,359 --> 00:21:36,480
Czwórki wydały ponad tysiąc,
285
00:21:36,480 --> 00:21:39,960
a piątki ponad piątaka.
286
00:21:39,960 --> 00:21:42,480
- Miałaś takiego?
- Piątki nie.
287
00:21:42,480 --> 00:21:44,839
Czwórki się zdarzają.
288
00:21:44,839 --> 00:21:47,039
{\an8}Naprawdę bzykniesz moją przyjaciółkę?
289
00:21:47,039 --> 00:21:48,920
{\an8}Tak!
290
00:21:49,319 --> 00:21:54,039
{\an8}Jesteśmy gotowe! Dawaj, Vivid!
291
00:21:54,039 --> 00:21:59,119
{\an8}A jeśli w niej dojdzie,
zrobią sobie dziecko,
292
00:21:59,119 --> 00:22:01,079
{\an8}a potem uciekną?
293
00:22:02,640 --> 00:22:06,920
{\an8}Zero kondomów. Podwójny lodzik.
294
00:22:06,920 --> 00:22:10,079
{\an8}Wykończycie mnie! Jeszcze 93!
295
00:22:10,079 --> 00:22:13,200
{\an8}Potrzebujemy jeszcze ośmiu osób!
296
00:22:28,079 --> 00:22:30,039
To ciężka praca.
297
00:22:31,960 --> 00:22:34,039
Bardzo.
298
00:22:35,240 --> 00:22:37,039
A Emma co robi? Nic.
299
00:22:37,559 --> 00:22:39,920
Nie mów tak do mnie.
300
00:22:39,920 --> 00:22:43,200
Właśnie bzyknąłeś moją przyjaciółkę.
301
00:22:43,200 --> 00:22:45,359
Bądź dla mnie milszy.
302
00:22:46,240 --> 00:22:50,039
Nie podoba mi się, że idziecie
na kolację beze mnie. Jesteście wredni.
303
00:22:50,039 --> 00:22:54,759
Zabiorę ją
na romantyczną wycieczkę do Francji.
304
00:22:54,759 --> 00:22:57,400
Mnie nigdy nie zabrałeś.
305
00:22:57,400 --> 00:23:01,000
Ona mnie kręci. Dobrze mi z nią.
306
00:23:04,680 --> 00:23:07,000
Ładnie pachniesz.
307
00:23:08,839 --> 00:23:11,759
Jeśli nie możesz mieć dzieci,
308
00:23:12,799 --> 00:23:14,920
może my będziemy je mieć.
309
00:23:14,920 --> 00:23:18,480
A potem je wychowamy.
310
00:23:19,440 --> 00:23:21,039
Zgadzasz się?
311
00:23:22,079 --> 00:23:24,319
Na pewno. Dwie osoby, które kochasz.
312
00:23:25,359 --> 00:23:26,720
Ma dobre geny.
313
00:23:26,720 --> 00:23:29,319
To dziwne.
314
00:23:29,319 --> 00:23:33,160
Wcale nie. Nie chcesz mieć ze mną dziecka?
315
00:23:35,960 --> 00:23:38,039
Chcę cappuccino.
316
00:23:41,240 --> 00:23:43,920
Chce mieć dziecko.
317
00:23:55,359 --> 00:24:00,160
Proszę odsunąć na bok.
318
00:24:00,480 --> 00:24:03,160
Odrobinę.
319
00:24:04,359 --> 00:24:05,960
Spokojnie.
320
00:24:06,319 --> 00:24:10,359
Pobiorę próbkę.
321
00:24:17,079 --> 00:24:21,960
Rzeżączka zaczyna się sama z siebie
322
00:24:21,960 --> 00:24:23,880
czy trzeba się nią zarazić?
323
00:24:24,240 --> 00:24:26,599
Przez kontakt seksualny.
324
00:24:26,599 --> 00:24:28,559
Od kogoś się zaraziła.
325
00:24:28,559 --> 00:24:31,519
- A potem zaraziła nas?
- To możliwe.
326
00:24:35,359 --> 00:24:37,039
Wbiła się.
327
00:24:41,720 --> 00:24:45,960
Byłem podekscytowany Budapesztem.
328
00:24:45,960 --> 00:24:50,920
A teraz się zaraziłem.
329
00:24:56,799 --> 00:25:01,359
Zapłaciłem tej dziewczynie prawie
dwa koła za kilka dni pracy.
330
00:25:01,759 --> 00:25:07,599
Dałem jej kasę za nic,
a ona zaraziła mi penisa.
331
00:25:15,680 --> 00:25:20,759
Będę pracować normalnie,
tylko powiem, że mam okres.
332
00:25:23,279 --> 00:25:27,119
Kiedy ty nie będziesz
nic robić, ja mogę pracować.
333
00:25:27,119 --> 00:25:31,359
Zobaczymy,
kto ile zarobi, i się podzielimy.
334
00:25:31,359 --> 00:25:32,640
O czym ty mówisz?
335
00:25:32,640 --> 00:25:38,240
Kiedy skończysz pokaz, ja zrobię swój.
336
00:25:38,680 --> 00:25:40,319
Jaki pokaz?
337
00:25:40,319 --> 00:25:43,319
Zatrudnię ludzi.
338
00:25:43,319 --> 00:25:46,599
- Dobra, załóż swój profil.
- Użyję twojego.
339
00:25:46,599 --> 00:25:49,519
Nie będę płacić za ciebie podatków.
340
00:25:49,519 --> 00:25:53,920
- Ja zapłacę.
- Wszystko jedno. Załóż własny profil.
341
00:25:53,920 --> 00:25:55,400
Nie chcę.
342
00:25:55,400 --> 00:25:58,839
Ja nie chcę, żebyś używał mojego.
343
00:25:59,759 --> 00:26:02,160
- I tak go użyję.
- Nie ma mowy.
344
00:26:02,480 --> 00:26:04,680
Nie pytam cię o zgodę.
345
00:26:04,680 --> 00:26:06,759
Wkurwiasz mnie.
346
00:26:06,759 --> 00:26:08,960
Nie obchodzi mnie to.
347
00:26:14,039 --> 00:26:19,640
To moje konto. Napiszę do Liz.
Nie możesz go używać bez mojej zgody.
348
00:26:19,640 --> 00:26:21,720
- Jest nasze.
- To mój profil,
349
00:26:21,720 --> 00:26:23,960
założony na moje dane.
350
00:26:23,960 --> 00:26:26,160
Jest mój, nie nasz.
351
00:26:26,599 --> 00:26:30,119
Należy do Marii. Czyli do mnie.
352
00:26:36,000 --> 00:26:37,480
Dlaczego ty nie założysz profilu?
353
00:26:37,480 --> 00:26:43,039
Bo już jeden mam. Jest mój, to moi fani.
354
00:26:45,039 --> 00:26:47,279
Załóż własne konto.
355
00:26:47,279 --> 00:26:50,720
Dobra. To ma sens.
356
00:27:15,480 --> 00:27:18,799
Wskakuj! Dobry piesek.
357
00:27:18,799 --> 00:27:23,799
Jeszcze Fiona. Brawo.
358
00:27:52,400 --> 00:27:54,279
Zaczynajmy.
359
00:27:58,200 --> 00:28:02,079
Pamiętaj. Masz brzmieć naturalnie.
360
00:28:02,079 --> 00:28:04,240
Mów powoli, rób pauzy.
361
00:28:04,240 --> 00:28:07,559
Próbuję zapamiętać tekst.
Potem się tym zajmę.
362
00:28:08,400 --> 00:28:12,599
Zajmij się teraz,
to przy piątej powtórce będzie naturalnie.
363
00:28:16,039 --> 00:28:21,119
- Rób przerwy.
- Przez ciebie wszystko zapomnę...
364
00:28:21,119 --> 00:28:22,640
Więc zaczynaj.
365
00:28:22,640 --> 00:28:25,200
- Po prostu tam stoicie.
- Akcja.
366
00:28:41,960 --> 00:28:47,519
Cześć, jestem Emma Lovett
z Emma Lovett Adult Models.
367
00:28:47,519 --> 00:28:51,039
Jeśli chcecie zacząć karierę w
rozwijającej się branży dla dorosłych,
368
00:28:51,039 --> 00:28:52,920
zgłoście się do nas.
369
00:28:52,920 --> 00:28:56,440
Jestem Emma Lovett i chętnie was poznam.
370
00:28:58,759 --> 00:29:00,359
"Nowoczesnej branży".
371
00:29:00,359 --> 00:29:02,480
- Tak powiedziałam.
- Powiedziałaś "rozwijającej się".
372
00:29:02,480 --> 00:29:07,200
Ma być "rozwijającej się branży",
a potem "w nowoczesnej".
373
00:29:07,200 --> 00:29:08,720
Dobra.
374
00:29:12,839 --> 00:29:14,440
Ostatni raz, bo mam dość.
375
00:29:14,440 --> 00:29:18,880
Ostatni? Może tym razem trochę radośniej?
376
00:29:21,240 --> 00:29:23,119
Mogłoby być lepiej.
377
00:29:43,400 --> 00:29:45,079
Cześć, jestem Emma Lovett.
378
00:29:48,119 --> 00:29:50,960
Niezręczna cisza w końcu się skończy.
379
00:29:56,440 --> 00:30:00,920
Dziś jestem uczennicą.
Właśnie wyszłam z lekcji.
380
00:30:01,240 --> 00:30:04,079
Opowiem wam, co się stało.
381
00:30:06,799 --> 00:30:08,359
Kochasz mnie?
382
00:30:14,480 --> 00:30:15,640
Słyszysz?
383
00:30:16,200 --> 00:30:21,000
Pozwolisz mi skupić się na pracy?
Muszę zarabiać, żebyśmy mieli na życie.
384
00:30:23,079 --> 00:30:25,000
Co ci przeszkadza?
385
00:30:26,160 --> 00:30:29,599
Rozpraszasz mnie.
Za każdym razem, kiedy się wkręcę.
386
00:30:32,400 --> 00:30:34,319
Weź się w garść.
387
00:30:34,319 --> 00:30:36,920
Zaloguję się. Nie rozpraszaj mnie.
388
00:30:36,920 --> 00:30:39,319
Przestań narzekać.
389
00:30:46,079 --> 00:30:47,319
Wreszcie!
390
00:30:47,319 --> 00:30:50,559
Wreszcie. Dość tego.
391
00:30:51,880 --> 00:30:54,480
Przez kilka dni występuję solo.
392
00:30:55,440 --> 00:30:58,960
Nie lubię seksu na żywo codziennie.
Mogę to robić dwa razy w tygodniu.
393
00:30:58,960 --> 00:31:00,920
Będziesz to robić, kiedy ci powiem.
394
00:31:00,920 --> 00:31:03,559
- Załatw sobie czarne fiuty.
- Słucham?
395
00:31:03,880 --> 00:31:05,359
Chcesz anala?
396
00:31:05,359 --> 00:31:10,599
Niech Jerome wsadzi swojego
giganta w ten twój ciasny tyłek.
397
00:31:11,200 --> 00:31:16,359
Trochę ci go rozepchnie.
Kochasz czarne kutasy.
398
00:31:18,880 --> 00:31:21,680
- Zachowaj to na live'a.
- Sam sobie zachowaj.
399
00:31:22,519 --> 00:31:26,920
Dobra. Witajcie z powrotem!
400
00:31:30,720 --> 00:31:32,400
Dodaję tytuł.
401
00:31:33,160 --> 00:31:35,720
"Emma Lovett w Budapeszcie".
402
00:31:36,880 --> 00:31:39,079
Skąd będą wiedzieć, kto to?
403
00:31:39,079 --> 00:31:40,519
Sprawdzą.
404
00:31:40,880 --> 00:31:45,039
Zróbmy tak jak w Arizonie.
"Zatrudnimy dziewczyny".
405
00:31:45,039 --> 00:31:49,680
Wszyscy tak piszą. To głupie.
"Emma Lovett w Budapeszcie".
406
00:31:50,839 --> 00:31:55,400
Emma Lovett to marka i musimy ją promować.
407
00:31:56,200 --> 00:31:57,720
Co napisać?
408
00:32:01,039 --> 00:32:02,359
Może...
409
00:32:06,039 --> 00:32:09,720
Przepraszam,
nie jestem w nastroju. Źle się czuję.
410
00:32:10,319 --> 00:32:12,400
Nie możesz tego skończyć?
411
00:32:12,400 --> 00:32:14,200
Nie, bo wyglądam okropnie.
412
00:32:14,200 --> 00:32:17,640
Nie szanujecie mojej prywatności.
413
00:32:17,640 --> 00:32:21,599
Jestem chora, mam okres,
a wszyscy mają to w dupie!
414
00:32:21,599 --> 00:32:24,759
Jesteś chora i masz okres. Rozumiemy.
415
00:32:26,160 --> 00:32:27,279
Pierdolony Gabor!
416
00:32:27,279 --> 00:32:30,119
Nie obchodzi go,
że też jestem człowiekiem!
417
00:32:31,279 --> 00:32:32,480
Emma!
418
00:32:32,480 --> 00:32:36,400
Nic nie mów, bo będzie się drzeć.
419
00:32:37,480 --> 00:32:39,279
Lepiej siedź cicho.
420
00:32:44,519 --> 00:32:47,960
CZEŚĆ, GABOR,
PRZEPRASZAM ZA WCZORAJ.
421
00:32:47,960 --> 00:32:49,839
NIE CHCIAŁAM SIĘ DRZEĆ.
422
00:32:49,839 --> 00:32:52,160
PO PROSTU MAM DUŻO STRESU.
423
00:32:56,720 --> 00:32:58,119
W PORZĄDKU.
424
00:32:59,279 --> 00:33:01,480
JAK SIĘ DZIŚ CZUJESZ?
425
00:33:02,720 --> 00:33:07,279
TO WSZYSTKO MI SIĘ NIE PODOBA.
426
00:33:16,039 --> 00:33:18,440
- Emma!
- Gabor.
427
00:33:18,440 --> 00:33:23,039
Chciałem z tobą pogadać o pewnej kwestii.
428
00:33:23,039 --> 00:33:24,759
To nic takiego.
429
00:33:24,759 --> 00:33:28,839
Chodzi o to, że kiedy kręcimy film...
430
00:33:28,839 --> 00:33:32,119
- Wybacz, to zabawne.
- Mnie też jest niezręcznie.
431
00:33:32,119 --> 00:33:34,839
Zwykle tak nie robię.
432
00:33:34,839 --> 00:33:38,680
Chodzi o to,
433
00:33:38,680 --> 00:33:42,359
że jeszcze nigdy nasz zespół
434
00:33:42,359 --> 00:33:46,519
nie był dla nikogo przyczyną bólu głowy,
435
00:33:46,519 --> 00:33:49,279
niepokoju czy stresu.
436
00:33:49,279 --> 00:33:53,319
Tu nie chodzi o was.
Każdy stres budzi mój niepokój.
437
00:33:53,319 --> 00:33:58,759
Nawet jak zabraknie ręczników
papierowych. Ale to nie ich wina.
438
00:33:59,519 --> 00:34:02,680
Nie zawiniliście. Jesteście mili.
439
00:34:03,240 --> 00:34:08,000
Przegadajmy to, dobrze?
440
00:34:08,000 --> 00:34:13,800
Film nie ma sensu,
jeśli tobie to przeszkadza.
441
00:34:13,800 --> 00:34:18,800
Jeśli twoje życie się zmienia,
442
00:34:18,800 --> 00:34:21,000
bo my ciągle jesteśmy obok.
443
00:34:21,360 --> 00:34:24,559
Nic się nie zmieniło.
Mam stany lękowe od lat.
444
00:34:24,559 --> 00:34:26,920
Widziałeś blizny na moich nogach.
445
00:34:26,920 --> 00:34:31,119
Nie widziałem. Masz blizny? Cięłaś się?
446
00:34:31,119 --> 00:34:32,920
- Tak.
- Nie wiedziałem.
447
00:34:32,920 --> 00:34:36,039
Są sprzed sześciu lat.
448
00:34:36,039 --> 00:34:39,960
Miałam takie napady lęku,
że raz wzięłam nóż z kuchni
449
00:34:39,960 --> 00:34:43,559
i zaczęłam się ciąć. Duży nóż.
450
00:34:43,559 --> 00:34:44,960
Cholera.
451
00:34:44,960 --> 00:34:49,039
Pamiętaj,
że zawsze możemy przestać kręcić.
452
00:34:49,039 --> 00:34:51,920
Nie chcę cię do niczego nakłaniać.
453
00:34:51,920 --> 00:34:55,880
Gdybym tego nie chciała,
już by was tu nie było.
454
00:34:56,199 --> 00:34:58,960
Zgodziłam się głównie dla siebie,
bo już w tym siedzę.
455
00:34:58,960 --> 00:35:02,440
Chcę wypaść jak najlepiej,
456
00:35:02,440 --> 00:35:06,280
bo do tej pory nie wyglądałam dobrze.
457
00:35:08,079 --> 00:35:11,400
Więc zgadzasz się, żebyśmy kręcili?
458
00:35:11,400 --> 00:35:12,760
Tak.
459
00:35:23,920 --> 00:35:27,360
Wygrałeś buziaka!
460
00:35:29,400 --> 00:35:32,039
{\an8}Szczęśliwych Walentynek!
461
00:35:33,679 --> 00:35:37,159
{\an8}Skończyliśmy numer jeden! Dobra robota.
462
00:35:42,400 --> 00:35:45,320
Wchodzimy na pokład.
463
00:35:53,840 --> 00:35:56,360
Napijemy się margarity.
464
00:35:56,360 --> 00:35:59,360
Jak to zrobiłeś?
465
00:36:02,400 --> 00:36:04,199
O rany!
466
00:36:06,920 --> 00:36:08,400
Błyskotki!
467
00:36:09,079 --> 00:36:10,320
Jeden dzień pracy.
468
00:36:10,320 --> 00:36:12,719
Cała zmiana na kamerce.
469
00:36:14,199 --> 00:36:17,039
- Ale jesteś śliczny.
- Superśliczny!
470
00:36:17,920 --> 00:36:20,280
Właśnie dostałam plakietkę.
471
00:36:21,440 --> 00:36:24,960
To Gabor. Reżyseruje mój film.
472
00:36:24,960 --> 00:36:28,119
Będzie świetny. Zrobimy dobry film?
473
00:36:28,119 --> 00:36:32,440
- Tak myślę...
- Myślisz?! - Nasi fani to ocenią.
474
00:36:32,440 --> 00:36:35,920
Wy nam powiecie, czy film jest dobry.
475
00:36:40,159 --> 00:36:42,280
Jesteście podekscytowani?
476
00:36:42,639 --> 00:36:45,760
- Pewnie.
- Ja też. Bardzo.
477
00:36:45,760 --> 00:36:48,960
A wy? Cieszycie się na ten wieczór?
478
00:36:50,480 --> 00:36:52,039
Chcesz się zaprezentować?
479
00:36:52,039 --> 00:36:55,360
Spójrz na tył.
480
00:36:55,360 --> 00:36:58,760
Zapomniałaś spodni? Pokaż się.
481
00:36:59,400 --> 00:37:01,880
Wyglądasz świetnie.
482
00:37:02,360 --> 00:37:04,079
- Jest dobrze?
- Tak.
483
00:37:04,079 --> 00:37:07,519
Cześć, jestem Emma Lovett.
Witajcie na Livecam Awards.
484
00:37:07,519 --> 00:37:11,119
Zostaliśmy nominowani
w kategorii "Kamerkowa para".
485
00:37:11,119 --> 00:37:13,000
Obyśmy zdobyli nagrodę.
486
00:37:25,400 --> 00:37:30,079
Newslettery? Co o tym wiecie?
487
00:37:35,559 --> 00:37:39,760
Nominowani Jay Cardy i Dared Michael,
488
00:37:39,760 --> 00:37:42,239
Rico i Dakota69,
489
00:37:42,960 --> 00:37:45,039
Emma i Eddie Lovett.
490
00:37:47,280 --> 00:37:50,960
Nagrodę dostają... Emma i Eddie Lovett.
491
00:38:03,119 --> 00:38:05,559
Dziękujemy wam, jesteście wspaniali!
492
00:38:05,559 --> 00:38:09,519
Przede wszystkim chcę podziękować
swojemu wspaniałemu mężowi Eddiemu.
493
00:38:10,960 --> 00:38:16,800
Dziękuję też naszym fanom,
którzy nas wspierają.
494
00:38:16,800 --> 00:38:18,880
Dziękujemy za wasze głosy.
495
00:38:19,239 --> 00:38:21,559
- Jesteście małżeństwem?
- Od sześciu lat.
496
00:38:23,039 --> 00:38:27,480
Zawsze się zastanawiałam,
jak pracuje się parom.
497
00:38:27,920 --> 00:38:29,519
Praca niszczy związki.
498
00:38:30,559 --> 00:38:34,960
To dobra zabawa. Nigdy nie jesteśmy sami.
499
00:38:34,960 --> 00:38:38,440
Tak jest o wiele zabawniej.
500
00:38:38,440 --> 00:38:44,280
Taka praca to wiele wyzwań,
ale dzięki niej jesteśmy sobie bliżsi.
501
00:38:44,280 --> 00:38:47,360
- Umacnia naszą relację.
- To prawda.
502
00:38:47,360 --> 00:38:51,400
Lubię mieć wiele
przyjaciółek i dzielić się z nimi mężem.
503
00:38:51,400 --> 00:38:54,559
Lubi się dzielić. Z miłości.
504
00:38:54,559 --> 00:38:58,760
- Podzielimy się nagrodą.
- Macie prawdziwe szczęście.
505
00:38:58,760 --> 00:39:00,800
Bywam zazdrosny.
506
00:39:00,800 --> 00:39:05,119
Nigdy bym jej nie pozwolił być z innym.
507
00:39:50,000 --> 00:39:51,360
Pomóc ci?
508
00:39:51,360 --> 00:39:57,079
Wiesz, że jestem zosia samosia.
Nikt nie zrobi tego lepiej.
509
00:40:27,599 --> 00:40:29,960
- Co jest?
- Co zrobiłaś?
510
00:40:29,960 --> 00:40:31,639
Drzwi się rozpadły.
511
00:40:36,000 --> 00:40:38,400
- Chcesz coś zobaczyć?
- Co?
512
00:40:38,400 --> 00:40:42,119
Zobacz.
Trzeba było poprosić o nowe materace.
513
00:40:43,760 --> 00:40:45,039
Wygląda jak krew.
514
00:40:45,039 --> 00:40:48,480
- Napiszę do niego.
- Zrób zbliżenie.
515
00:40:50,639 --> 00:40:53,920
Zapytaj, czy ktoś tu umarł.
516
00:41:00,519 --> 00:41:03,960
Muszę załatwić
sprawę łóżka, bo mnie stresuje.
517
00:41:08,199 --> 00:41:11,840
Przeczytał. Napisałam mu,
żeby kupił nam nowe łóżko.
518
00:41:11,840 --> 00:41:14,000
- Tak napisałaś?
- Trochę łagodniej.
519
00:41:14,000 --> 00:41:17,079
Przestań zachowywać się jak świruska.
520
00:41:17,079 --> 00:41:19,679
Nie możesz mu wysyłać tysięcy SMS-ów.
521
00:41:20,480 --> 00:41:22,280
Przejmuję telefon. Gdzie jest?
522
00:41:22,280 --> 00:41:23,920
Nie wiem.
523
00:41:24,440 --> 00:41:27,800
Masz zakaz pisania do ludzi.
524
00:41:27,800 --> 00:41:30,599
Ciągle ci to powtarzam, ale nie słuchasz.
525
00:41:31,599 --> 00:41:35,639
Zanim się rozpakujemy,
trzeba tu posprzątać.
526
00:41:35,639 --> 00:41:37,599
Gdzie twój telefon?
527
00:41:37,599 --> 00:41:41,840
Tutaj. Muszę to wyczyścić.
528
00:41:41,840 --> 00:41:43,760
Zmienię PIN.
529
00:41:43,760 --> 00:41:46,519
- Nie denerwuj mnie.
- To ty mnie nie denerwuj. - Oddaj.
530
00:41:46,519 --> 00:41:48,519
Nie podoba mi się,
jak mnie traktujesz. Oddawaj!
531
00:41:48,519 --> 00:41:51,719
- Nie.
- Nie podoba mi się to.
532
00:41:51,719 --> 00:41:54,119
Mam to gdzieś. Nie będziesz go używać.
533
00:41:54,119 --> 00:41:55,679
- To mój telefon.
- Nie.
534
00:41:55,679 --> 00:41:57,079
Przestań.
535
00:42:02,920 --> 00:42:05,599
Zachowujesz się jak stuknięta była.
536
00:42:05,599 --> 00:42:09,320
Napisałaś do niego jedną
wiadomość, drugą, dwudziestą.
537
00:42:09,960 --> 00:42:13,639
- Nie sądzisz, że to wkurwiające?
- Podaj mi PIN.
538
00:42:17,119 --> 00:42:18,599
- Stary!
- Dobra.
539
00:42:18,599 --> 00:42:22,639
Cztery dwadzieścia, sześć, sześć, sześć.
540
00:42:29,039 --> 00:42:32,960
Nie. Zablokował się. Co mówiłeś?
541
00:42:32,960 --> 00:42:34,280
Taki jest PIN.
542
00:42:34,280 --> 00:42:37,400
Cztery, dwa, zero,
sześć, sześć, sześć. Nie.
543
00:42:37,400 --> 00:42:41,239
To nie ten PIN.
544
00:42:41,239 --> 00:42:43,079
- Jaki jest?
- Daj spróbować.
545
00:42:43,079 --> 00:42:44,559
Jaki?
546
00:42:44,559 --> 00:42:46,199
Mówiłem, że nie odblokujesz.
547
00:42:46,199 --> 00:42:49,920
Cztery, dwa, zero,
sześć, sześć, sześć. To nie to.
548
00:42:49,920 --> 00:42:52,039
- Spróbuję.
- Jaki jest PIN?
549
00:42:52,039 --> 00:42:53,480
Mówiłem ci!
550
00:42:53,480 --> 00:42:55,480
Jaki jest PIN?
551
00:42:55,480 --> 00:42:57,639
Zachowujesz się jak wariatka.
552
00:42:57,639 --> 00:42:59,920
Bo jestem wkurwiona.
553
00:42:59,920 --> 00:43:05,559
Cholernie mnie zdenerwowałeś!
Jaki jest PIN?
554
00:43:05,559 --> 00:43:06,960
Nie wściekaj się.
555
00:43:06,960 --> 00:43:10,159
Nie bądź dupkiem. Jaki jest PIN?
556
00:43:10,159 --> 00:43:13,920
Nie powiem ci, dopóki
będzie na mnie wrzeszczeć.
557
00:43:14,880 --> 00:43:17,159
Podaj mi PIN!
558
00:43:17,719 --> 00:43:19,000
Odblokuję go.
559
00:43:19,000 --> 00:43:23,079
Chcę PIN do tego pieprzonego telefonu!
560
00:43:23,679 --> 00:43:24,840
Uspokój się.
561
00:43:25,440 --> 00:43:29,199
Jesteś taki zabawny! Zostaw mnie!
562
00:43:29,199 --> 00:43:31,320
Mam dużo pracy! Zostaw mnie!
563
00:43:31,320 --> 00:43:35,840
Nie dotykaj mnie! Nie dotykaj!
564
00:43:42,440 --> 00:43:48,199
W oddali słyszysz huk wody.
565
00:43:49,960 --> 00:43:54,840
Staje się coraz głośniejszy.
566
00:43:55,440 --> 00:43:59,760
Stoisz nad brzegiem ogromnego wodospadu.
567
00:44:07,000 --> 00:44:09,880
Znowu pogodziłam się z mężem.
568
00:44:11,280 --> 00:44:13,199
Czuję się jak idiotka.
569
00:44:13,199 --> 00:44:18,199
Co pół roku zaczynamy się kłócić,
a ja myślę sobie, że to koniec.
570
00:44:18,199 --> 00:44:23,360
Żremy się przez miesiąc, nie rozmawiamy
ze sobą, a potem znowu jest okej.
571
00:44:23,360 --> 00:44:24,639
Jesteśmy szczęśliwi.
572
00:44:24,639 --> 00:44:28,239
Ale boję się,
że za pół roku będzie to samo.
573
00:44:28,239 --> 00:44:32,119
I tak w kółko. Jest mi trudno.
574
00:44:32,440 --> 00:44:35,320
Kocham go i kiedy nam się układa,
575
00:44:35,320 --> 00:44:38,840
jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi.
576
00:44:39,400 --> 00:44:44,320
Ale kiedy zaczynamy się kłócić,
jesteśmy dla siebie naprawdę wredni.
577
00:45:02,239 --> 00:45:04,039
Jak leci, YouTubie?
578
00:45:04,039 --> 00:45:07,800
Tęskniłem za wami. A wy? Cholera, wróciła!
579
00:45:07,800 --> 00:45:10,920
Słuchajcie, przestańcie jeździć po Emmie.
580
00:45:12,039 --> 00:45:15,840
Jest świetną żoną i bardzo ją kocham.
581
00:45:16,920 --> 00:45:19,920
- Cześć, miło mi.
- Nie dotykaj mojej twarzy.
582
00:45:19,920 --> 00:45:23,800
- Jestem Eddie, a ty?
- Emma.
583
00:45:24,719 --> 00:45:29,679
Dotyk jest dobry.
Chcę, żeby się wyluzowała.
584
00:45:29,679 --> 00:45:32,039
Jest na odwrót.
585
00:45:32,840 --> 00:45:38,360
Kiedy się uspokoi,
zacznę ją dusić i walnę.
586
00:45:38,360 --> 00:45:39,800
O kurwa!
587
00:45:39,800 --> 00:45:44,920
To świetna książka. Ta też.
588
00:45:44,920 --> 00:45:48,400
Byłem samcem alfa, kiedy poznałem Emmę.
589
00:45:48,400 --> 00:45:52,639
Ale przez siedem lat
odzierała mnie z męskości,
590
00:45:52,639 --> 00:45:54,559
więc teraz jestem suką beta.
591
00:45:54,559 --> 00:45:59,320
Musiałem nauczyć się wszystkiego od nowa.
592
00:45:59,719 --> 00:46:03,079
Ale teraz mogę pomagać innym.
593
00:46:04,079 --> 00:46:06,360
Lubię, kiedy jesteś w moich filmikach.
594
00:46:06,360 --> 00:46:10,480
Beze mnie sobie nie poradzisz, suko beta?
595
00:46:10,480 --> 00:46:13,440
Masz tremę?
596
00:46:15,079 --> 00:46:18,360
Dynamika jest dobra,
kiedy występujemy oboje.
597
00:46:18,360 --> 00:46:19,880
Pomogę ci.
598
00:46:20,280 --> 00:46:21,920
- Pożegnaj się.
- Pa, pa!
599
00:46:21,920 --> 00:46:24,639
- Powiedz, żeby mnie subskrybowali.
- Pa, suki beta!
600
00:46:24,639 --> 00:46:28,039
Oglądajcie nasz kanał,
to może coś z was będzie!
601
00:46:28,039 --> 00:46:33,039
Inaczej kobiety takie jak ja będą
wami pomiatać przez całe wasze życie.
602
00:46:33,039 --> 00:46:37,440
A potem zostaniecie sami i spłukani.
603
00:46:41,039 --> 00:46:42,400
Pięknie!
604
00:46:43,360 --> 00:46:45,920
Nie obchodzi mnie,
czy będziecie głodować przez tydzień.
605
00:46:45,920 --> 00:46:49,199
Nie obchodzi mnie, czy zbankrutujecie.
606
00:46:49,199 --> 00:46:53,639
Obchodzi mnie tylko to, czy podsycacie
swoją obsesję na punkcie majteczek.
607
00:46:54,480 --> 00:46:56,440
Sięgnijcie do kieszeni,
608
00:46:56,440 --> 00:47:01,960
zerwijcie lokaty,
rozbijcie świnki skarbonki,
609
00:47:01,960 --> 00:47:04,840
ale nie rezygnujcie z nich.
610
00:47:04,840 --> 00:47:08,480
Ta cipka i majteczki
to wszystko, co macie.
611
00:47:09,159 --> 00:47:12,119
Jest wielu takich nałogowców jak wy.
612
00:47:12,119 --> 00:47:15,280
Dzięki wam mam wspaniałe życie.
613
00:47:15,639 --> 00:47:18,679
Ciężko pracujecie, żebym ja nie musiała.
614
00:48:13,159 --> 00:48:17,360
- Wiesz, że jesteś moją bohaterką?
- Tak?
615
00:48:17,360 --> 00:48:20,280
Jesteś wszystkim, czym chciałbym być.
616
00:48:20,280 --> 00:48:24,320
- Cytujesz piosenkę?
- Wzlecę wyżej niż orzeł.
617
00:48:25,199 --> 00:48:29,239
Bo jesteś wiatrem w moich skrzydłach.
618
00:48:29,239 --> 00:48:30,679
Ślicznie.
619
00:48:35,719 --> 00:48:37,079
Gotowa?
620
00:48:37,079 --> 00:48:38,639
Pewnie.
621
00:48:41,519 --> 00:48:43,599
Który to?
622
00:48:44,800 --> 00:48:46,079
Mister Skin?
623
00:48:46,079 --> 00:48:47,360
Nie wiesz? Nie dodałaś ich?
624
00:48:47,360 --> 00:48:53,199
Ty dodałeś. Ja dodałam. Chris jakiś tam.
625
00:48:55,519 --> 00:48:56,719
Chris M?
626
00:48:57,079 --> 00:48:58,559
Chyba tak.
627
00:49:00,000 --> 00:49:02,559
To na pewno on?
628
00:49:02,559 --> 00:49:06,000
- Zaraz sprawdzę.
- Nawet tego nie zrobiłaś.
629
00:49:06,000 --> 00:49:09,360
Gadałeś z nimi przez maila.
630
00:49:09,360 --> 00:49:12,360
- Powiedziałaś, że ich dodałaś.
- Bo dodałam.
631
00:49:12,360 --> 00:49:15,639
- Więc gdzie oni są?
- Nie pamiętam wszystkich imion.
632
00:49:15,639 --> 00:49:17,119
Ale mnie wkurzasz.
633
00:49:17,119 --> 00:49:20,039
- Jak mam spamiętać ich nicki?
- Są zapisane.
634
00:49:20,639 --> 00:49:24,199
- Nie możesz przyznać, że nawaliłaś?
- Dodałam ich!
635
00:49:24,960 --> 00:49:29,079
Tu ich nie ma.
636
00:49:29,079 --> 00:49:31,880
Nie będę się kłócić. Jesteś wkurzający.
637
00:49:31,880 --> 00:49:33,639
Ja?
638
00:49:34,880 --> 00:49:38,159
To ty to spieprzyłaś.
639
00:49:38,159 --> 00:49:39,800
Dodałam ich!
640
00:49:40,159 --> 00:49:41,559
Więc gdzie są?
641
00:49:41,559 --> 00:49:43,599
Widzisz?
642
00:49:44,400 --> 00:49:48,079
Wysłałam zaproszenie.
Trzeciego listopada. Dodałam go.
643
00:49:48,079 --> 00:49:49,960
Uspokój się.
644
00:50:02,719 --> 00:50:05,639
Psy się denerwują. Kto robi herbatę?
645
00:50:05,639 --> 00:50:07,480
Co to za dźwięk?
646
00:50:09,639 --> 00:50:12,880
Robicie herbatę? Ja robię herbatę.
647
00:50:12,880 --> 00:50:16,119
- Możesz wyłączyć czajnik?
- Za chwilę.
648
00:50:17,320 --> 00:50:19,400
Sprawdzam, jak długo wytrzymasz.
649
00:50:22,760 --> 00:50:24,280
Wkurza cię to?
650
00:50:26,960 --> 00:50:28,440
Nie dotykaj mnie.
651
00:50:30,599 --> 00:50:32,039
Jesteś wściekła?
652
00:50:33,639 --> 00:50:35,360
Zalejesz herbatę?
653
00:50:36,880 --> 00:50:39,039
I wyrzucisz torebkę?
654
00:50:57,360 --> 00:50:58,920
Cześć, YouTubie!
655
00:51:00,400 --> 00:51:04,480
Zamknij się. Cześć, jak leci?
656
00:51:04,480 --> 00:51:08,880
Runda trzecia. Zaraz dowalę ci w jaja.
657
00:51:08,880 --> 00:51:11,960
- Uczyłam się od najlepszych.
- Dawaj.
658
00:51:15,320 --> 00:51:17,400
Zabiję cię!
659
00:51:36,480 --> 00:51:41,280
Cześć. Do trzech razy sztuka.
660
00:51:42,480 --> 00:51:44,199
Femdom.
661
00:51:45,639 --> 00:51:49,639
Femdom to kobieca dominacja!
662
00:51:50,159 --> 00:51:52,199
Zdominujemy Maxa,
663
00:51:52,199 --> 00:51:56,519
który jest suczką
i będzie robił, co mu każemy.
664
00:51:56,519 --> 00:52:00,719
Zrób zbliżenie
na swojego maleńkiego fiutka.
665
00:52:04,199 --> 00:52:07,599
Patrz! Jest jak kciuk!
666
00:52:07,599 --> 00:52:10,719
Ale mikrusek! Jak pół mojego palca!
667
00:52:10,719 --> 00:52:13,400
Jak mały paluszek.
668
00:52:14,800 --> 00:52:18,599
Pół kciuka.
669
00:52:19,119 --> 00:52:21,599
Widziałaś kiedyś tak małego peniska?
670
00:52:22,280 --> 00:52:24,079
Ja na pewno nie!
671
00:52:24,079 --> 00:52:28,159
Jak taki fiutek się spuszcza?
672
00:52:32,039 --> 00:52:35,599
Przygotował sobie
kieliszek do szotów. Spuszcza się!
673
00:52:51,599 --> 00:52:53,000
Ale jazda!
674
00:52:53,000 --> 00:52:55,360
Wygląda zabawnie.
675
00:52:55,360 --> 00:52:57,199
Mogę cyknąć fotkę?
676
00:53:21,320 --> 00:53:23,440
Kto jest najprzystojniejszym facetem?
677
00:53:23,440 --> 00:53:25,000
- Eddie.
- Racja.
678
00:53:25,000 --> 00:53:28,880
Nie chcę tego robić! Zostaw mnie!
679
00:53:31,920 --> 00:53:37,119
Patrz, stary. Rzuciła we mnie podnóżkiem.
680
00:53:37,119 --> 00:53:41,000
Niewiarygodne. Prawie złamała mi palec.
681
00:53:47,880 --> 00:53:50,039
Gdzie mój płaszcz?
682
00:53:51,679 --> 00:53:55,960
Dosiądę się. Co będzie? O rany.
683
00:54:01,000 --> 00:54:02,679
Prawdziwa miłość.
684
00:54:03,599 --> 00:54:06,880
Mam dość tego,
że z nią flirtujesz pod moim nosem.
685
00:54:06,880 --> 00:54:08,599
Że mnie z nią zdradzasz.
686
00:54:08,599 --> 00:54:11,119
Nawet jej nie dotknąłem.
687
00:54:15,559 --> 00:54:17,280
Flirtujesz z nią!
688
00:54:17,800 --> 00:54:19,639
Flirtuję ze wszystkimi.
689
00:54:20,000 --> 00:54:22,760
Wróciłeś i opowiadałeś,
jak bardzo ją kochasz
690
00:54:22,760 --> 00:54:26,039
i że musisz się z nią widywać co weekend.
691
00:54:26,039 --> 00:54:28,400
Za każdym razem, kiedy masz
się z nią widzieć, idziesz na siłkę.
692
00:54:28,400 --> 00:54:33,840
Chodzę na siłkę dla zdrowia.
Kochanie, przysięgam.
693
00:54:33,840 --> 00:54:35,679
Nie wiedziałem, że przyjdzie.
694
00:54:35,679 --> 00:54:39,000
Wiedziałeś! Dlatego mnie miało nie być.
695
00:54:39,000 --> 00:54:41,280
Mówiłem ci, żebyś poszła!
696
00:54:41,280 --> 00:54:46,840
Najpierw mi zabroniłeś!
Była ta suka, którą kochasz!
697
00:54:47,239 --> 00:54:51,440
A potem co powiedziałem? Zanim wyszedłem?
698
00:54:51,440 --> 00:54:53,639
Poprosiłem cię, żebyś też poszła.
699
00:54:53,639 --> 00:54:56,199
Tylko dlatego, że szłam do Yellow.
700
00:54:57,079 --> 00:55:01,480
Widziałem, że przechodzisz załamanie.
Nie chciałem być wredny.
701
00:55:01,480 --> 00:55:05,360
Widziałeś, że się załamałam,
i dlatego zostawiłeś mnie samą?
702
00:55:05,360 --> 00:55:07,320
Żeby ktoś mnie porwał?
703
00:55:07,320 --> 00:55:10,239
Dlatego przez godzinę ignorowałeś
moją wiadomość i gadałeś z Renatą?
704
00:55:10,239 --> 00:55:12,760
Ignorowałeś mnie, bo się załamałam?
705
00:55:12,760 --> 00:55:16,119
Ignorowałeś mnie i podrywałeś tę siksę.
706
00:55:16,119 --> 00:55:18,559
A teraz mnie nagrywasz dla jaj?
707
00:55:18,559 --> 00:55:20,719
Masz mnie gdzieś!
708
00:55:25,039 --> 00:55:27,719
Przyniosłem ci buty!
709
00:55:27,719 --> 00:55:30,679
Masz ze mnie bekę.
710
00:55:32,760 --> 00:55:34,159
Włóż buty.
711
00:57:15,000 --> 00:57:17,519
Cześć, synku. Co u ciebie?
712
00:57:17,519 --> 00:57:19,320
Nic. Relaksuję się.
713
00:57:19,320 --> 00:57:24,599
Znowu mam problemy z żoną.
714
00:57:25,400 --> 00:57:30,079
Kłócicie się? Jak co roku?
715
00:57:30,079 --> 00:57:34,760
Co roku? Co tydzień. Co najmniej raz.
716
00:57:35,559 --> 00:57:39,119
O co się kłócicie? Nie macie dzieci.
717
00:57:40,039 --> 00:57:41,960
Jej zawsze coś nie pasuje.
718
00:57:41,960 --> 00:57:46,639
Gdybyście mieli dzieci,
nie byłoby czasu na kłótnie.
719
00:57:47,679 --> 00:57:49,239
Myśleliście o tym?
720
00:57:49,920 --> 00:57:52,880
Może to jakieś rozwiązanie.
721
00:57:54,239 --> 00:57:58,239
Dziecko rozwiązałoby wiele problemów.
722
00:57:58,239 --> 00:58:03,199
- Przy dzieciach jest ich więcej.
- Nieprawda.
723
00:58:03,199 --> 00:58:05,880
Twoje dzieci nie sprawiały problemów?
724
00:58:06,400 --> 00:58:08,719
A skąd.
725
00:58:08,719 --> 00:58:12,400
Gdybym cię nie miała,
nie wiem, co by ze mną było.
726
00:58:12,760 --> 00:58:14,000
Nie mogłabym żyć.
727
00:58:14,320 --> 00:58:16,320
Koty czasem cię drapią?
728
00:58:17,039 --> 00:58:18,280
Bez przerwy.
729
00:58:18,280 --> 00:58:21,400
Moja żona też mnie drapie. Widzisz?
730
00:58:23,719 --> 00:58:25,960
To niedobrze.
731
00:58:26,320 --> 00:58:27,280
Nie.
732
00:58:28,559 --> 00:58:30,079
Co jej zrobiłeś?
733
00:58:30,079 --> 00:58:36,000
Próbowałem ją objąć i przytulić,
kiedy nie chciała, żebym jej dotykał.
734
00:58:36,800 --> 00:58:38,760
Musiałeś zrobić coś wcześniej.
735
00:58:38,760 --> 00:58:42,760
Ćpałem, choć mówiła, żebym tego nie robił.
736
00:58:42,760 --> 00:58:46,280
No widzisz. Rzuć narkoty ki.
737
00:58:46,280 --> 00:58:51,679
- Myślisz, że na to zasługuję?
- Tak nie można. Posłuchaj mnie.
738
00:58:52,119 --> 00:58:57,119
Jeśli naprawdę ją kochasz
i obchodzi cię, co myśli,
739
00:58:57,119 --> 00:58:59,679
to rób to, o co cię prosi.
740
00:58:59,679 --> 00:59:02,719
Ma mi rozkazywać?
741
00:59:04,360 --> 00:59:05,920
Co?
742
00:59:05,920 --> 00:59:10,280
Jeśli kogoś kochasz, to go słuchasz?
743
00:59:10,280 --> 00:59:13,880
Jeśli chcesz z nią być,
to zrobisz wszystko.
744
00:59:13,880 --> 00:59:15,639
Że co?
745
00:59:23,519 --> 00:59:25,800
Twoi rodzice cię akceptują?
746
00:59:28,039 --> 00:59:29,360
Oczywiście.
747
00:59:30,159 --> 00:59:32,679
Moi też. Tak jak powinni.
748
00:59:33,559 --> 00:59:35,880
Akceptowali cię od początku?
749
00:59:37,039 --> 00:59:38,760
Zawsze mnie kochali i akceptowali.
750
00:59:38,760 --> 00:59:43,239
Było im trudno przyzwyczaić się do tego,
że ich córka jest sex workerką.
751
00:59:43,239 --> 00:59:45,280
Wszystkim jest trudno.
752
00:59:45,280 --> 00:59:51,199
Ale potem uznali, że skoro
mnie taka praca odpowiada,
753
00:59:51,199 --> 00:59:54,119
to powinnam robić, co zechcę.
754
00:59:54,119 --> 00:59:56,039
Myślisz, że tak uważają?
755
00:59:56,039 --> 00:59:57,519
Tak.
756
00:59:57,519 --> 01:00:00,960
Dlaczego tak sądzisz?
757
01:00:00,960 --> 01:00:04,119
- Jak to?
- Dlaczego sądzisz, że tak myślą?
758
01:00:05,039 --> 01:00:08,920
Widzą, że jestem szczęśliwa
i dobrze mi się żyje.
759
01:00:09,280 --> 01:00:11,079
Praca nie określa tego, kim jestem.
760
01:00:11,079 --> 01:00:13,599
Ty tak myślisz czy oni?
761
01:00:14,079 --> 01:00:16,280
Oni. Nie wiem, bo nie rozmawiamy o pracy.
762
01:00:16,280 --> 01:00:18,519
Właśnie. Więc skąd wiesz, co myślą?
763
01:00:18,519 --> 01:00:20,239
Bo mówią mi, że mnie kochają
764
01:00:20,239 --> 01:00:24,280
- i że jestem piękna.
- Pamiętam...
765
01:00:24,280 --> 01:00:26,480
I akceptują, że chcę sobie
zrobić operacje plastyczne.
766
01:00:26,480 --> 01:00:30,440
Kiedyś moja mama zaczęła płakać.
767
01:00:30,440 --> 01:00:33,840
"Nie rób sobie tego".
A teraz to zaakceptowała.
768
01:00:33,840 --> 01:00:36,199
Mówi mi, że jeśli
chcę coś poprawić, to okej.
769
01:00:36,199 --> 01:00:39,719
"Upewnij się, że to bezpieczne.
770
01:00:39,719 --> 01:00:42,760
Jesteś piękna". Dzięki, mamo.
771
01:00:43,079 --> 01:00:47,960
Kiedy wzięliśmy ślub przez dwa czy trzy
lata twoi rodzice się ciebie wypierali.
772
01:00:47,960 --> 01:00:50,079
Nie chcieli z tobą gadać.
773
01:00:50,079 --> 01:00:53,480
Twoja mama czasem wpadała
774
01:00:53,480 --> 01:00:55,280
i próbowała cię przekonać,
żebyś wróciła do domu.
775
01:00:55,280 --> 01:00:57,840
Nie akceptowali twojej pracy.
776
01:00:57,840 --> 01:01:00,960
Przestałaś
dla nich nie istnieć. Pamiętasz?
777
01:01:00,960 --> 01:01:02,199
Nie.
778
01:01:02,199 --> 01:01:06,800
Nie pamiętasz? Może to wyparłaś.
779
01:01:06,800 --> 01:01:12,400
Ja pamiętam,
że płakałaś prawie każdej nocy
780
01:01:12,400 --> 01:01:14,760
przez swoich rodziców.
781
01:01:15,199 --> 01:01:20,800
A ja cię wspierałem i głaskałem
po plecach, aż w końcu zasypiałaś.
782
01:01:20,800 --> 01:01:22,880
Byłaś zdołowana.
783
01:01:23,199 --> 01:01:26,719
Chciałaś, żeby rodzice cię kochali
784
01:01:26,719 --> 01:01:32,079
i przyjęli z powrotem do rodziny.
A oni nie chcieli.
785
01:01:32,079 --> 01:01:36,679
Nie pamiętam tego. Wszystko było okej.
786
01:01:38,480 --> 01:01:39,840
Wyrzekli się ciebie.
787
01:01:39,840 --> 01:01:41,320
Nieprawda.
788
01:01:41,719 --> 01:01:45,760
Więc dlaczego musiałem cię pocieszać,
789
01:01:45,760 --> 01:01:50,719
a ty płakałaś, że twoi rodzice
nie chcą z tobą rozmawiać?
790
01:01:51,199 --> 01:01:53,039
Nie wiem, o czym mówisz.
791
01:01:53,719 --> 01:01:55,480
- Serio?
- Następne pytanie.
792
01:01:55,480 --> 01:01:59,599
Musimy skończyć z tymi kłamstwami.
793
01:02:07,440 --> 01:02:10,880
Nie bierz przykładu z ojca.
Masz przemoc w genach.
794
01:02:10,880 --> 01:02:14,679
Ty masz w genach bycie kłamliwą suką.
795
01:02:15,039 --> 01:02:18,679
Jesteś chłopaczkiem
pozbawionym pewności siebie.
796
01:02:18,679 --> 01:02:24,440
Opowiadasz kłamstwa.
797
01:02:24,440 --> 01:02:27,800
- To kłamstwo, że mnie uderzyłeś?
- Tak. - Ja kłamię?
798
01:02:28,280 --> 01:02:32,960
Nie przyłożyłeś mi tak mocno, że
dzwoniło mi w uszach i nic nie widziałam?
799
01:02:32,960 --> 01:02:35,400
- Nie.
- Emese musiała przyjść.
800
01:02:35,400 --> 01:02:36,639
Nie wiem, co ci się stało.
801
01:02:36,639 --> 01:02:39,320
Nie uderzyłeś mnie, kiedy tam stałam?
802
01:02:41,719 --> 01:02:43,880
Klepnąłem cię w tył głowy.
803
01:02:43,880 --> 01:02:49,159
Tak mocno,
że przez chwilę nic nie widziałam.
804
01:02:49,159 --> 01:02:50,880
Dlaczego wyrzuciłaś za okno ramkę?
805
01:02:50,880 --> 01:02:53,519
- Mogłaś kogoś trafić.
- Jesteś żenujący.
806
01:02:53,519 --> 01:02:59,599
Mam ci pozwolić robić,
co zechcesz, i narażać ludzi?
807
01:02:59,599 --> 01:03:02,679
Jesteś żenujący. Wstydź się.
808
01:03:03,800 --> 01:03:04,960
Dlaczego tak się wściekasz?
809
01:03:04,960 --> 01:03:09,079
Wkurza mnie, że
nie chcesz się wynieść. Obiecałeś mi.
810
01:03:09,079 --> 01:03:12,280
Napisałeś mi w mailu, że ostatnim
prezentem będzie to,
811
01:03:12,280 --> 01:03:14,199
że sobie pójdziesz przed moimi urodzinami.
812
01:03:14,199 --> 01:03:16,039
Zmieniłem zdanie.
813
01:03:16,440 --> 01:03:20,880
Co mam zrobić, żebyś zniknął?
Zawsze mówisz: "Kocham cię.
814
01:03:20,880 --> 01:03:22,760
Mówię okropne rzeczy, bo się wkurzam".
815
01:03:22,760 --> 01:03:26,119
Zniknij z mojego życia!
816
01:03:39,000 --> 01:03:42,079
CHCĘ BYĆ POKAZANA
JAKO SZCZĘŚLIWA I BEZTROSKA.
817
01:03:42,079 --> 01:03:47,480
ALBO PRZYNAJMNIEJ NORMALNA
OSOBA, A NIE JAKAŚ FURIATKA.
818
01:03:49,880 --> 01:03:51,639
ROZUMIEM I JEST MI PRZYKRO.
819
01:03:52,280 --> 01:03:55,039
TO CI PEWNIE
NIE POMOŻE, ALE MUSZĘ PRZYZNAĆ,
820
01:03:55,039 --> 01:03:56,840
ŻE BYŁAŚ BARDZO ODWAŻNA,
821
01:03:56,840 --> 01:03:58,840
KIEDY POZWOLIŁAŚ
NAM NAGRYWAĆ TE MOMENTY.
822
01:04:00,760 --> 01:04:06,280
UFAM CI. WYBACZ, ŻE TAK SIĘ
ZACHOWUJĘ, ALE JESTEM W SZOKU.
823
01:04:06,760 --> 01:04:09,079
MOŻECIE NA MNIE LICZYĆ.
824
01:04:14,639 --> 01:04:16,559
Ale dziś gorąco!
825
01:04:17,440 --> 01:04:22,480
Chcieliście ze mną porozmawiać.
826
01:04:22,480 --> 01:04:26,960
Jestem psychiatrą i psychoterapeutą.
827
01:04:26,960 --> 01:04:31,679
Chciałbym, żebyście mi powiedzieli,
828
01:04:31,679 --> 01:04:37,760
o czym chcecie rozmawiać.
829
01:04:37,760 --> 01:04:39,559
Kto zacznie?
830
01:04:39,559 --> 01:04:42,840
- Ja. Chyba że ty chcesz?
- Zaczynaj.
831
01:04:42,840 --> 01:04:46,440
Mamy problemy w związku,
832
01:04:46,440 --> 01:04:50,320
ale kiedy się kłócimy...
833
01:04:50,320 --> 01:04:53,440
Nasze małżeństwo wisi na włosku.
834
01:04:53,960 --> 01:04:58,119
W takich chwilach
musimy ze sobą rozmawiać.
835
01:04:58,119 --> 01:05:04,039
Chcę, żeby mogła się ze mną komunikować.
Taki jest mój plan.
836
01:05:04,440 --> 01:05:06,840
Więc chce pan czegoś od niej.
837
01:05:07,320 --> 01:05:12,519
Tak, bo nie możemy się dogadać.
Natrafiam na ścianę.
838
01:05:12,519 --> 01:05:17,239
Myślę, że ktoś, kto się na tym zna,
839
01:05:17,239 --> 01:05:22,000
mógłby pomóc nam zburzyć tę ścianę.
840
01:05:23,400 --> 01:05:29,119
Dobrze. Zrobimy tak.
841
01:05:29,760 --> 01:05:31,920
Jedno z was będzie o czymś mówić,
842
01:05:31,920 --> 01:05:37,880
a drugie wyrazi o tym swoją opinię.
843
01:05:38,480 --> 01:05:41,639
Proszę sobie nie przerywać.
844
01:05:45,599 --> 01:05:51,119
Czy w waszym związku jest jakiś problem?
845
01:05:51,559 --> 01:05:55,239
Coś panią martwi...?
846
01:05:57,760 --> 01:06:01,800
Przedtem czułam, że nie traktuje
mnie jak królową, którą jestem.
847
01:06:01,800 --> 01:06:05,960
Ale w ostatnim miesiącu przejrzał na oczy
848
01:06:05,960 --> 01:06:09,639
i zaczął zachowywać się jak dżentelmen,
849
01:06:09,639 --> 01:06:12,840
i okazywać mi szacunek.
850
01:06:12,840 --> 01:06:15,679
Ostatnio się poprawił
i nie mamy problemów.
851
01:06:17,320 --> 01:06:20,880
Dziękuję. Co pan o tym myśli?
852
01:06:24,000 --> 01:06:29,039
Myślę, że nie powinienem
jej traktować jak królową.
853
01:06:29,039 --> 01:06:31,559
Powinniśmy być równoprawnymi partnerami.
854
01:06:31,559 --> 01:06:36,360
Jeśli ja staram się być dżentelmenem,
to ona powinna być damą.
855
01:06:36,360 --> 01:06:41,960
Oboje powinniśmy dbać o nasz
związek i o to, żeby był zdrowy.
856
01:06:48,199 --> 01:06:53,760
To nie w porządku,
że jedna osoba ma myśleć:
857
01:06:54,320 --> 01:06:59,039
"Mam robić wszystko, co mi mówi.
Jestem szczęściarzem, że ze mną jest".
858
01:06:59,039 --> 01:07:04,000
Mam się starać, a nagrodą
jest to, że ze mną zostanie.
859
01:07:04,000 --> 01:07:07,360
Zdrowy związek tak nie działa.
860
01:07:07,360 --> 01:07:09,199
Nasz związek nigdy nie był zdrowy.
861
01:07:09,199 --> 01:07:13,760
Stosował przemoc, psychiczną
i fizyczną, przez sześć i pół roku.
862
01:07:14,079 --> 01:07:17,360
W końcu coś we mnie pękło i powiedziałam:
863
01:07:17,360 --> 01:07:20,440
"Jeśli chcesz ze mną być,
masz się zmienić". I się zmienił.
864
01:07:21,519 --> 01:07:25,119
Jestem królową i chcę tak być traktowana.
865
01:07:25,679 --> 01:07:28,920
Więc
866
01:07:28,920 --> 01:07:33,639
albo jest pani królową,
867
01:07:33,639 --> 01:07:37,280
albo maltretowaną kobietą?
868
01:07:37,280 --> 01:07:40,199
- Tak.
- Źle panią traktował?
869
01:07:40,199 --> 01:07:43,960
Jestem silna. Martwa w środku, ale silna.
870
01:07:47,599 --> 01:07:50,480
Może mi pani powiedzieć...
871
01:07:50,480 --> 01:07:55,599
Dobrze się czujesz? Kochanie?
872
01:07:57,159 --> 01:07:59,000
Potrzebujesz powietrza?
873
01:08:03,360 --> 01:08:05,920
Tak było ostatnim razem.
874
01:08:05,920 --> 01:08:10,920
Miała hiperwentylację,
ale potem jej przeszło.
875
01:08:56,760 --> 01:09:01,399
O tym chciałem pogadać.
Możesz opowiedzieć mi swoją wersję?
876
01:09:02,319 --> 01:09:07,640
O tych dwóch dniach,
kiedy doszło do rękoczynów?
877
01:09:07,640 --> 01:09:13,600
To zaszło za daleko.
878
01:09:16,640 --> 01:09:18,159
Tak.
879
01:09:19,079 --> 01:09:21,960
Przez te dwa dni mnie wkurzała.
880
01:09:21,960 --> 01:09:25,640
Pierwszego dnia w starym mieszkaniu.
881
01:09:26,199 --> 01:09:31,079
Wtedy poszliśmy na urodziny
i za dużo wypiłem.
882
01:09:31,520 --> 01:09:33,239
Byłem najebany.
883
01:09:33,239 --> 01:09:35,800
Kiedy wróciliśmy do domu,
nic takiego się nie działo.
884
01:09:35,800 --> 01:09:40,359
Było koło czwartej.
Zapytałem, co zrobiła z obrączką.
885
01:09:40,359 --> 01:09:45,239
Powiedziała, że zrzuciła ją z dachu
kilka dni wcześniej, kiedy się kłóciliśmy.
886
01:09:45,239 --> 01:09:47,960
Strasznie się wkurwiłem.
887
01:09:47,960 --> 01:09:51,520
Wyrzuciła obrączkę, którą jej kupiłem.
888
01:09:52,159 --> 01:09:54,760
Jeśli zmontujemy to, co mamy...
889
01:09:54,760 --> 01:09:58,399
Wszyscy zobaczą, że jesteś przemocowy.
890
01:09:58,399 --> 01:10:01,680
Bo tak jest. To prawda.
891
01:10:02,159 --> 01:10:06,479
Dokumentujesz nasze życie,
a ja jestem przemocowy.
892
01:10:06,479 --> 01:10:08,279
Nie da się tego ukryć.
893
01:10:08,600 --> 01:10:12,560
Chciałbyś jakoś to zamaskować?
894
01:10:14,520 --> 01:10:18,600
Emma też stosuje wobec mnie przemoc.
Co z tego?
895
01:10:22,159 --> 01:10:24,960
Jaki to rodzaj przemocy?
896
01:10:24,960 --> 01:10:27,960
Wali mnie w twarz.
897
01:10:27,960 --> 01:10:32,199
Klepie w głowę. Kopie w jaja.
898
01:10:32,199 --> 01:10:34,079
To przemoc fizyczna.
899
01:10:34,079 --> 01:10:40,199
Poza tym próbuje mnie poniżyć.
900
01:10:40,199 --> 01:10:42,920
Mówi mi, że jestem do niczego.
901
01:10:43,359 --> 01:10:46,920
Że mam minikutasa
i nigdy jej nie zadowolę.
902
01:10:46,920 --> 01:10:50,479
Nie jestem mężczyzną, tylko chłopaczkiem.
903
01:10:50,479 --> 01:10:52,119
Nic nie robię ze swoim życiem.
904
01:10:52,119 --> 01:10:56,720
Powie wszystko, żebym czuł się jak zero.
905
01:10:57,119 --> 01:11:01,199
Nie szanuje mnie.
906
01:11:01,199 --> 01:11:04,159
To gorsze niż przemoc fizyczna.
907
01:11:06,039 --> 01:11:11,720
Ja nie robiłem niczego takiego.
908
01:11:11,720 --> 01:11:14,159
Mój ojciec bił mamę...
909
01:11:14,159 --> 01:11:17,520
Wiem, jak wygląda prawdziwa przemoc.
910
01:11:18,159 --> 01:11:19,760
Ja...
911
01:11:19,760 --> 01:11:24,479
się tak nie zachowuję.
912
01:11:24,479 --> 01:11:29,760
Przy swoim ojcu jestem delikatny.
913
01:11:30,159 --> 01:11:33,239
Może nie w porównaniu z normalną osobą,
914
01:11:33,239 --> 01:11:39,000
ale w porównaniu z tym, co widziałem
jako dziecko, jestem łagodny jak baranek.
915
01:11:39,000 --> 01:11:40,640
Co widziałeś?
916
01:11:40,640 --> 01:11:43,960
Przemoc fizyczną. Bez przerwy.
917
01:11:45,680 --> 01:11:50,039
Z tych razy,
kiedy bił mnie, pamiętam tylko te,
918
01:11:50,039 --> 01:11:54,680
kiedy krew leciała mi z nosa.
919
01:11:56,119 --> 01:11:59,399
Jeśli krwi było dużo, to pamiętam.
920
01:12:00,800 --> 01:12:03,840
Takich przypadków było ze cztery czy pięć.
921
01:12:11,479 --> 01:12:13,399
Cześć, Gabor.
922
01:12:14,920 --> 01:12:17,279
Ja też chcę zrobić wywiad.
Wyprostować to, co powiedziałam o Eddiem.
923
01:12:17,279 --> 01:12:20,279
I podzielić się swoją opinią.
924
01:12:21,520 --> 01:12:25,560
Dzięki, że się odzywasz.
Kiedy chcesz się spotkać?
925
01:12:29,600 --> 01:12:33,760
Wszyscy wiemy, że
zachowałam się jak psychiczna suka
926
01:12:33,760 --> 01:12:36,359
i mówiłam o Eddiem straszne rzeczy.
927
01:12:36,359 --> 01:12:41,479
Chciałam tylko powiedzieć,
że jest mi przykro,
928
01:12:41,479 --> 01:12:45,359
bo wiele z tych rzeczy nie jest prawdą.
929
01:12:45,359 --> 01:12:50,239
Byłam wściekła i zraniona.
930
01:12:50,239 --> 01:12:56,039
Chciałam się na nim odegrać
i zniszczyć mu reputację.
931
01:12:56,039 --> 01:13:00,359
Mówiłam bzdury
i bardzo mi z tego powodu przykro.
932
01:13:00,359 --> 01:13:02,840
Mój mąż nie jest damskim bokserem.
933
01:13:02,840 --> 01:13:07,079
Nigdy nawet nie nabił mi siniaka.
934
01:13:07,079 --> 01:13:11,119
Przepraszam, że go tak obsmarowałam.
935
01:13:11,119 --> 01:13:13,159
Może i mnie popchnął, ale ja jego też.
936
01:13:13,159 --> 01:13:17,560
Gdyby podniósł na mnie rękę,
zabiłabym skurwysyna.
937
01:13:18,199 --> 01:13:20,840
Przemoc słowna?
938
01:13:20,840 --> 01:13:25,760
Oboje ją wobec siebie stosujemy.
939
01:13:25,760 --> 01:13:28,840
Byłam dla niego wredna i on dla mnie też.
940
01:13:28,840 --> 01:13:31,600
Technicznie to jest przemoc słowna,
ale tak naprawdę nie jest.
941
01:13:31,600 --> 01:13:35,960
Po prostu przeklinamy
i mówimy sobie okropne rzeczy,
942
01:13:35,960 --> 01:13:37,520
ale ludzie ciągle to robią.
943
01:13:37,520 --> 01:13:43,119
Włączcie jakikolwiek reality show,
a usłyszycie podobne rozmowy.
944
01:13:43,119 --> 01:13:46,680
To normalne.
945
01:13:48,479 --> 01:13:51,880
On nazywa mnie tępą suką,
ja jego przemocowym gnojem,
946
01:13:51,880 --> 01:13:55,560
choć wcale taki nie jest.
Po prostu chcę mu dopiec.
947
01:13:58,039 --> 01:13:59,199
Dzięki.
948
01:14:04,760 --> 01:14:07,880
Za siedem wspólnych lat.
949
01:14:19,359 --> 01:14:21,039
To zabawne.
950
01:14:22,000 --> 01:14:25,760
Po siedmiu latach jest zupełnie inaczej.
951
01:14:27,199 --> 01:14:33,000
Kiedyś dawałaś mi dobrą zabawę
952
01:14:33,840 --> 01:14:36,399
i uczucia,
953
01:14:37,079 --> 01:14:42,359
a teraz dzięki tobie czuję się
954
01:14:42,359 --> 01:14:44,479
bezpieczny i spokojny.
955
01:14:44,479 --> 01:14:47,319
Jak miło.
956
01:14:50,000 --> 01:14:54,640
Ty też dajesz mi poczucie bezpieczeństwa.
957
01:14:56,399 --> 01:14:59,479
- Deser.
- Co to? - Dynia.
958
01:14:59,479 --> 01:15:01,079
O rany.
959
01:15:03,119 --> 01:15:05,399
Dzięki za tę szansę.
960
01:15:05,720 --> 01:15:09,880
Jesteś najlepszym mężem. Dolejesz mi wina?
961
01:15:09,880 --> 01:15:12,520
Co tylko rozkażesz.
962
01:15:13,359 --> 01:15:14,840
Kocham cię.
963
01:15:15,600 --> 01:15:19,640
Loguję się. Do zobaczenia za pięć minut.
964
01:15:20,000 --> 01:15:24,359
Jesteś ciotą.
Potrzebujesz kutasa. Chcesz go?
965
01:15:24,359 --> 01:15:27,479
Gej, pedał, homo.
966
01:15:35,600 --> 01:15:37,920
To dla mnie okazja.
967
01:15:47,199 --> 01:15:50,119
50 tysięcy subskrybujących!
968
01:15:50,119 --> 01:15:55,359
Mój najpopularniejszy profil na socialach.
969
01:16:04,520 --> 01:16:06,640
Wyglądasz pięknie, kotku.
970
01:16:10,319 --> 01:16:14,840
Zaraz się zacznie.
971
01:16:16,199 --> 01:16:19,960
Jak wiecie, pięć razy zostali wybrani
972
01:16:19,960 --> 01:16:22,640
najlepszą parą.
973
01:16:22,640 --> 01:16:26,279
Prowadzenie tej gali
jest dla mnie ogromną przyjemnością.
974
01:16:26,279 --> 01:16:30,159
Jestem Emma Lovett,
to mój mąż Eddie Lovett.
975
01:16:30,159 --> 01:16:35,920
Dziś wręczymy
nagrody najlepszym spośród nas.
976
01:17:38,359 --> 01:17:39,680
Cześć, Eddie.
977
01:17:43,880 --> 01:17:48,159
- Słyszycie mnie?
- Tak. Ty nas słyszysz?
978
01:17:48,159 --> 01:17:49,520
Słychać mnie?
979
01:17:49,520 --> 01:17:50,880
Tak.
980
01:17:51,960 --> 01:17:55,279
Co u Emmy? Jest z tobą?
981
01:17:55,279 --> 01:17:57,279
Je chipsy na kanapie.
982
01:17:57,279 --> 01:17:59,680
Chcielibyśmy ją zobaczyć.
983
01:18:01,600 --> 01:18:05,600
Stęsknili się.
Kiedy ostatni raz ich widziałaś?
984
01:18:08,720 --> 01:18:10,279
Mam ją.
985
01:18:12,079 --> 01:18:13,319
Cześć.
986
01:18:15,439 --> 01:18:17,119
Za dużo zjadła.
987
01:18:17,439 --> 01:18:18,840
Cześć, Emma.
988
01:18:22,239 --> 01:18:26,199
Przez wirusa mamy więcej czasu,
989
01:18:26,199 --> 01:18:28,960
żeby dokończyć film.
990
01:18:28,960 --> 01:18:30,520
Wybaczcie,
991
01:18:30,520 --> 01:18:35,439
Emma mówi, że nie jest zadowolona.
992
01:18:35,439 --> 01:18:37,079
Co takiego?
993
01:18:38,239 --> 01:18:42,479
Mów wolniej.
"Umowa wygasła półtora roku temu.
994
01:18:43,159 --> 01:18:48,199
Mam dość filmu. Pa!"
995
01:18:49,920 --> 01:18:51,760
Ma dość waszego gówna.
996
01:18:54,119 --> 01:18:55,600
Co takiego?
997
01:18:56,640 --> 01:18:58,359
Ma dość waszego gówna.
998
01:18:59,720 --> 01:19:01,600
Gówna?
999
01:19:01,600 --> 01:19:03,920
Waszego.
1000
01:19:04,920 --> 01:19:06,520
Ale w jakim sensie?
1001
01:19:10,680 --> 01:19:13,680
Mówi, że nie rozumiecie angielskiego.
1002
01:19:14,880 --> 01:19:19,439
Jak to? O co chodzi?
1003
01:19:22,439 --> 01:19:25,159
Kotku, możesz z nimi pogadać?
1004
01:19:25,920 --> 01:19:27,800
Tylko przez chwilkę.
1005
01:19:28,720 --> 01:19:31,760
Powiedz im, co czujesz.
1006
01:19:33,079 --> 01:19:34,840
Chodź na kolana.
1007
01:19:35,199 --> 01:19:37,600
Coś wam powiem.
1008
01:19:37,600 --> 01:19:41,079
Być może po prostu nie jestem
w nastroju, ale muszę to powiedzieć.
1009
01:19:41,079 --> 01:19:47,199
Wyobraźcie sobie,
że poświęciliście czemuś trzy lata życia,
1010
01:19:47,199 --> 01:19:52,000
pozwoliliście nagrywać się
w najbardziej intymnych chwilach.
1011
01:19:52,000 --> 01:19:53,920
Wpuściliście kogoś do własnego domu.
1012
01:19:53,920 --> 01:19:56,399
Jak byście się czuli,
gdybym to ja nagrywała was,
1013
01:19:56,399 --> 01:19:59,760
a wy nie mielibyście pojęcia,
1014
01:19:59,760 --> 01:20:02,319
jak wyglądają te materiały?
1015
01:20:02,319 --> 01:20:06,720
Czulibyście się
wykorzystani i wyrzuceni na śmietnik.
1016
01:20:06,720 --> 01:20:08,000
Ja właśnie tak się czuję.
1017
01:20:08,000 --> 01:20:10,199
Wykorzystana i wykończona.
1018
01:20:10,199 --> 01:20:14,920
Mam tego potąd. Jestem zmęczona.
1019
01:20:14,920 --> 01:20:16,640
Bardzo zmęczona.
1020
01:20:16,960 --> 01:20:21,319
Pokazywaliśmy wam materiały.
Widzieliście je.
1021
01:20:21,319 --> 01:20:25,239
Wiesz co? Idź się jebać.
Już nigdy więcej mnie nie nagrasz.
1022
01:20:25,239 --> 01:20:26,760
Żegnaj.
1023
01:20:29,920 --> 01:20:32,039
Rozłączyło nas.
1024
01:20:38,119 --> 01:20:40,239
Dlaczego? Jesteście tam?
1025
01:21:04,319 --> 01:21:05,840
Wszystko będzie dobrze.
1026
01:21:06,199 --> 01:21:08,880
Wiem, że to ostatnia stresująca rzecz,
1027
01:21:08,880 --> 01:21:13,119
a potem mogę
zacząć nowe życie i się wyluzować.
1028
01:21:15,399 --> 01:21:18,239
Pójdę do banku
1029
01:21:18,239 --> 01:21:21,840
i przeleję ci 400 dolarów.
1030
01:21:22,159 --> 01:21:25,319
Starczy na prawie całą przeprowadzkę.
1031
01:21:25,640 --> 01:21:28,359
Nie chcę, żebyś się stresował.
1032
01:21:28,359 --> 01:21:30,439
Bardzo mi pomożesz.
1033
01:21:31,399 --> 01:21:37,000
Chcę, żebyś był spokojny.
Wszystko będzie dobrze.
1034
01:21:39,039 --> 01:21:43,680
W nocy byłem tu sam.
Czułem się tak dziwnie.
1035
01:21:44,760 --> 01:21:48,119
To nie jest łatwe, ale się przyzwyczaisz.
1036
01:21:48,119 --> 01:21:50,640
Bardzo cię kocham i w ciebie wierzę.
1037
01:21:50,640 --> 01:21:54,159
Ja ciebie też kocham. Dzięki za wszystko.
1038
01:21:54,600 --> 01:21:56,600
Pa. Kocham cię.
1039
01:21:56,600 --> 01:21:58,119
Pa!
1040
01:22:22,920 --> 01:22:24,560
Kristóf?
1041
01:22:26,039 --> 01:22:29,960
Od ostatniego
spotkania minęło półtora roku.
1042
01:22:30,279 --> 01:22:34,199
Wtedy byliście razem.
1043
01:22:35,000 --> 01:22:39,039
A potem Kristóf zobaczył na Instagramie,
1044
01:22:39,039 --> 01:22:41,319
że przeprowadzacie się
do osobnych mieszkań.
1045
01:22:41,319 --> 01:22:45,000
Co się stało? Co do tego doprowadziło?
1046
01:22:46,079 --> 01:22:49,720
Niezgodność charakterów.
1047
01:22:52,239 --> 01:22:55,159
Wolę nie mówić o sprawach prywatnych.
1048
01:23:01,920 --> 01:23:03,319
Dobra.
1049
01:23:07,880 --> 01:23:09,840
- W porządku?
- Tak.
1050
01:23:13,239 --> 01:23:15,960
Przestałem angażować się w nasz związek.
1051
01:23:20,079 --> 01:23:24,880
Chciałem, żeby
zachowywała się w pewien sposób.
1052
01:23:24,880 --> 01:23:29,039
Ona tego nie chciała.
Nie da się kogoś zmienić.
1053
01:23:29,039 --> 01:23:32,079
Zdradzałem ją.
1054
01:23:32,079 --> 01:23:36,640
Szedłem w tango,
brałem prochy, balowałem całymi dniami,
1055
01:23:36,640 --> 01:23:38,279
a ona się martwiła.
1056
01:23:40,039 --> 01:23:44,359
Wściekała się na mnie. Potem mi wybaczała.
1057
01:23:46,640 --> 01:23:48,600
Sam nie wiem.
1058
01:23:48,600 --> 01:23:52,319
Nie byłem zadowolony z naszego związku,
1059
01:23:52,319 --> 01:23:57,359
ale nie próbowałem rozwiązać problemów.
1060
01:23:58,319 --> 01:24:01,720
Okłamywałem ją.
1061
01:24:01,720 --> 01:24:04,840
Udowadniałem jej, że się nie zmienię.
1062
01:24:04,840 --> 01:24:10,079
Zachowywałem się coraz bardziej chujowo.
1063
01:24:11,119 --> 01:24:14,199
A ona za każdym
razem dawała mi kolejną szansę.
1064
01:24:14,199 --> 01:24:16,680
Zniosła bardzo dużo, ale w końcu...
1065
01:24:16,680 --> 01:24:18,720
Dlaczego to robiłeś?
1066
01:24:20,600 --> 01:24:23,880
W głębi serca
1067
01:24:24,479 --> 01:24:27,000
wiem, że nie jest dla mnie dobrą osobą.
1068
01:24:27,000 --> 01:24:31,359
Nie jesteśmy dla siebie stworzeni.
1069
01:24:32,920 --> 01:24:34,640
Myślę...
1070
01:24:37,399 --> 01:24:40,880
Może zmieńmy temat.
1071
01:24:42,159 --> 01:24:45,760
Co z kamerkami? Nadal występujesz?
1072
01:24:45,760 --> 01:24:51,520
Mam kamerkę i Onlyfans.
Robię to, co robiłam.
1073
01:24:54,000 --> 01:24:57,840
Ale sama? Już nie w parze.
1074
01:24:57,840 --> 01:25:01,279
Nie, jestem sama.
1075
01:25:04,399 --> 01:25:08,319
Rok i miesiąc temu...
1076
01:25:08,319 --> 01:25:11,920
13-14 miesięcy temu.
1077
01:25:11,920 --> 01:25:13,399
Co się stało?
1078
01:25:13,399 --> 01:25:17,920
Wróciła do domu z płaczem
i powiedziała, że jest w ciąży.
1079
01:25:17,920 --> 01:25:21,319
Zapytałem, dlaczego tak reaguje.
1080
01:25:21,319 --> 01:25:24,840
Przecież możemy mieć dziecko
i wszystko będzie dobrze.
1081
01:25:24,840 --> 01:25:28,119
"Nie chcę. Nie jesteś gotowy na dziecko".
1082
01:25:28,119 --> 01:25:32,840
Powiedziała, że ja nie jestem gotów.
1083
01:25:33,800 --> 01:25:38,119
Nie naciskałem i teraz tego żałuję.
1084
01:25:38,119 --> 01:25:43,600
Ale wtedy czułem, że to jej decyzja.
1085
01:25:45,359 --> 01:25:48,239
Rozmawialiśmy z Eddiem.
1086
01:25:48,239 --> 01:25:51,520
Powiedział, że mniej więcej rok temu
1087
01:25:51,520 --> 01:25:54,520
mogliście zostać rodzicami.
1088
01:25:58,840 --> 01:26:02,199
Ale postanowiliście przerwać ciążę.
1089
01:26:04,840 --> 01:26:07,000
Nie mam komentarza.
1090
01:26:17,600 --> 01:26:19,119
Co czułeś?
1091
01:26:23,600 --> 01:26:28,520
Złość i rozczarowanie.
1092
01:26:37,680 --> 01:26:41,520
Żałowałem, że nie może być inaczej.
1093
01:26:43,000 --> 01:26:45,560
Że nie będziecie mieć dziecka?
1094
01:26:46,439 --> 01:26:51,880
Tak, ale musiałaby tego chcieć.
1095
01:26:53,000 --> 01:26:57,159
Mogłem wybrać kogoś,
kto byłby dla mnie odpowiedni
1096
01:26:57,159 --> 01:26:59,760
i chciałby założyć ze mną rodzinę.
1097
01:27:08,239 --> 01:27:11,560
Nie wiemy, jakiej było płci.
1098
01:27:12,479 --> 01:27:14,880
W życiu dzieją się różne rzeczy,
1099
01:27:14,880 --> 01:27:20,359
a ludzie mają prawo decydować.
1100
01:27:20,359 --> 01:27:24,840
Nie będę się niczego wypierać,
bo Eddie musiał o tym mówić.
1101
01:27:26,039 --> 01:27:28,159
Tak, zaszliśmy w ciążę.
1102
01:27:28,159 --> 01:27:34,079
Mówią, że pierwsza reakcja jest właściwa.
1103
01:27:34,920 --> 01:27:38,479
Wiedziałam, że chcę być matką.
1104
01:27:38,479 --> 01:27:43,720
"Chcę mieć rodzinę.
Mam 29 lat i to właściwy moment.
1105
01:27:44,199 --> 01:27:47,439
Więc to smutne, że nie mogę.
1106
01:27:47,439 --> 01:27:50,399
Nie czuję się bezpiecznie.
1107
01:27:50,399 --> 01:27:55,039
To nie jest właściwa osoba".
1108
01:27:57,119 --> 01:28:00,479
Nie myślałam o tym zbyt wiele.
1109
01:28:00,479 --> 01:28:05,319
Zdałam sobie sprawę,
że to nie jest mi pisane.
1110
01:28:05,319 --> 01:28:10,600
Jakby świat dał mi prezent, a ja
musiałam go zwrócić, bo nie byłam gotowa.
1111
01:28:10,600 --> 01:28:16,560
Myślę, że jego dusza
powróciła jako inne dziecko.
1112
01:28:17,039 --> 01:28:22,119
W rodzinie, w której będzie bezpieczne.
1113
01:28:27,319 --> 01:28:28,880
Chcesz zrobić przerwę?
1114
01:28:29,399 --> 01:28:35,119
Nie. Kiedyś będę miała dzieci.
Z odpowiednią osobą.
1115
01:28:36,720 --> 01:28:38,920
- Przykro mi.
- W porządku.
1116
01:28:41,520 --> 01:28:44,479
Na ulicy trwa remont.
1117
01:28:46,119 --> 01:28:48,439
Mikrofon tego nie wychwytuje.
1118
01:29:00,279 --> 01:29:01,439
Chodź, Chewy!
1119
01:29:11,239 --> 01:29:12,920
Pepito!
1120
01:29:30,199 --> 01:29:33,000
PIERWSZY TRENING NA PRZEDRAMIONA
1121
01:29:38,279 --> 01:29:39,800
{\an8}CO JESZCZE MAM ZROBIĆ?
1122
01:29:39,800 --> 01:29:41,479
{\an8}PIERWSZA LEKCJA BOKSU - SUKCES
1123
01:30:05,960 --> 01:30:08,800
PODZIĘKOWANIA SPECJALNE
1124
01:30:39,479 --> 01:30:43,199
{\an8}SCENARIUSZ I REŻYSERIA
1125
01:30:44,319 --> 01:30:46,760
ZDJĘCIA
1126
01:30:54,800 --> 01:30:57,039
MUZYKA
1127
01:31:00,760 --> 01:31:06,199
Wersja polska na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND