1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,536 --> 00:01:21,330 {\an8}Executive Producer: Chai Lan 4 00:01:27,753 --> 00:01:30,256 {\an8}Starring: Fan Siu-Wong 5 00:01:36,804 --> 00:01:40,766 {\an8}Starring: Fan Mui-Sang & William Ho 6 00:01:49,525 --> 00:01:52,862 {\an8}Cast: Chang Kan-Wing, Chan Gwok-Bong, Chan Chi-Leung, Chen Jing, 7 00:01:53,112 --> 00:01:56,282 {\an8}Gwok Zen-Fung, Wong Chi-Leung, Wong Gwok-Leung, and Wong Gwai-Hung. 8 00:02:00,244 --> 00:02:03,664 {\an8}Guest Stars: Yukari ƌshima & Gloria Yip 9 00:02:06,626 --> 00:02:08,669 {\an8}Cinematographer: Mak Hoi-Man Art Director: Ho Kim-Seng 10 00:02:08,919 --> 00:02:10,963 {\an8}Lighting: Yuen Teng-Bong Make-Up Artist: Karen Sandhu 11 00:02:15,134 --> 00:02:17,970 {\an8}Music: Phil Chan Action Director: Philip Kwok 12 00:02:30,149 --> 00:02:33,235 {\an8}Editors: Cheung Yiu-Chong, Gan Chun-Dak 13 00:02:38,866 --> 00:02:41,702 {\an8}Asst. Directors: So Ching-Man & Deng Chu-Gan 14 00:02:48,084 --> 00:02:50,878 {\an8}Line Producer: Yuan Wai-Wai Production Manager: Ha Che-Seng 15 00:02:54,090 --> 00:02:56,676 {\an8}Producer: Chow Chang-Tung 16 00:02:59,470 --> 00:03:02,556 {\an8}Screenplay: Nam Nai-Choi 17 00:04:10,291 --> 00:04:13,002 You, step out, report your name, and make it loud. 18 00:04:15,713 --> 00:04:16,922 My name's Yip Ming. 19 00:04:17,173 --> 00:04:19,049 Yip Ming, 37 years old: 20 00:04:19,300 --> 00:04:23,387 Sentenced to serve seven years for robbery and assault. 21 00:04:25,014 --> 00:04:25,973 Go on! 22 00:04:31,061 --> 00:04:32,521 Go over there! 23 00:04:33,439 --> 00:04:35,149 Next! Hurry up. 24 00:04:38,652 --> 00:04:39,612 My name is Lee Shan. 25 00:04:39,862 --> 00:04:41,989 Lee Shan, 28 years old: 26 00:04:42,239 --> 00:04:46,076 Sentenced to serve five years for stealing from his company. 27 00:04:46,660 --> 00:04:47,620 Go on. 28 00:04:50,122 --> 00:04:51,332 Stand over there! 29 00:04:53,042 --> 00:04:54,001 Next! 30 00:04:54,794 --> 00:04:56,253 Ho Lik-Wong. 31 00:04:59,882 --> 00:05:01,091 Come forward. 32 00:05:05,513 --> 00:05:07,640 Ho Lik-Wong, 21 years old: 33 00:05:07,890 --> 00:05:11,560 Sentenced to serve ten years for manslaughter and assault. 34 00:05:14,563 --> 00:05:16,023 Hey! I didn't say you could go. 35 00:05:17,733 --> 00:05:18,818 He's carrying a weapon! 36 00:05:55,896 --> 00:05:56,856 Release him first. 37 00:06:02,528 --> 00:06:05,072 Why didn't you let the doctors take the bullets out? 38 00:06:05,865 --> 00:06:08,617 - They're left as souvenirs. - Take those three away first. 39 00:06:18,878 --> 00:06:21,463 The warden is the most powerful person here. 40 00:06:21,714 --> 00:06:24,758 After him it's the assistant warden. 41 00:06:25,885 --> 00:06:31,181 The prison is divided into four wings - East, South, West, and North. 42 00:06:31,765 --> 00:06:34,101 They're patrolled by the Gang of Four. 43 00:06:35,227 --> 00:06:36,937 You're fresh inmates, 44 00:06:37,187 --> 00:06:40,649 none of you can meet the warden or assistant warden yet. 45 00:06:41,400 --> 00:06:44,361 But you must know the rules here. 46 00:06:46,780 --> 00:06:49,742 Goddammit! This early, and I have to get up! 47 00:06:55,915 --> 00:06:57,291 Captain, that's my towel. 48 00:06:57,541 --> 00:06:58,500 What are you doing?! 49 00:07:13,682 --> 00:07:16,393 - Wanna fight over a towel?! - Wildcat's bullying people again. 50 00:07:16,644 --> 00:07:18,854 Known as Old Blackie, also captain of the cell block. 51 00:07:19,104 --> 00:07:21,815 - He's friends with the guards, too. - What can you do? 52 00:07:24,276 --> 00:07:26,153 Won't you kneel and kowtow to big brother?! 53 00:07:32,451 --> 00:07:34,411 This train is very interesting! 54 00:07:38,749 --> 00:07:40,793 I've been collecting pieces of leftover wood 55 00:07:41,043 --> 00:07:42,461 and made a toy for my kid. 56 00:07:43,337 --> 00:07:45,005 It's for your kid. 57 00:07:45,589 --> 00:07:49,593 That's right. I hear your probation's coming through. 58 00:07:52,221 --> 00:07:53,347 Really? 59 00:07:56,600 --> 00:07:58,727 Without my approval, there's no probation. 60 00:07:58,978 --> 00:08:01,939 Watch yourself, or else you'll suffer even more. 61 00:08:05,985 --> 00:08:07,319 Wildcat, 62 00:08:07,569 --> 00:08:08,779 you arsehole! 63 00:08:22,376 --> 00:08:23,585 Hey! What's going on? 64 00:08:23,836 --> 00:08:27,214 Sir! Old Ma couldn't see clearly with his old eyes. 65 00:08:27,464 --> 00:08:29,550 He just fell over right on top of that plane. 66 00:08:31,760 --> 00:08:34,054 He's groaning like a pig. What a nuisance! 67 00:08:37,307 --> 00:08:40,144 What are you screaming for? Better watch your step! 68 00:08:40,394 --> 00:08:42,104 Keep your eyes open! 69 00:08:46,400 --> 00:08:48,819 Captain, leaving? We haven't brushed our teeth yet. 70 00:08:49,069 --> 00:08:50,029 Just pretend you had! 71 00:08:54,783 --> 00:08:55,743 Boss! 72 00:08:58,912 --> 00:09:00,289 What do we do now?! 73 00:09:01,165 --> 00:09:02,207 You wanna die, kid?! 74 00:09:04,835 --> 00:09:05,919 Are you talking to me? 75 00:09:22,144 --> 00:09:24,104 Breakfast! Here's breakfast. 76 00:09:25,439 --> 00:09:27,399 Captain, drink some milk. 77 00:09:36,158 --> 00:09:38,410 No straw, no nothing! How am I going to drink it? 78 00:09:38,660 --> 00:09:39,870 Stupid fool! 79 00:09:42,581 --> 00:09:46,668 Goddammit! Bastard Lik-Wong... How dare he pick on me! 80 00:09:46,919 --> 00:09:50,589 I'll let him know why I'm called the North-Wing Killer! Arsehole... 81 00:09:50,839 --> 00:09:53,634 Captain, why don't we get Mad Dragon to take care of him? 82 00:09:53,884 --> 00:09:55,302 Mad Dragon?! 83 00:09:55,886 --> 00:09:56,845 How about it? 84 00:09:57,096 --> 00:09:59,389 Mad Dragon ate the warden's horse the other day. 85 00:09:59,640 --> 00:10:01,350 He's still in isolation. 86 00:10:06,772 --> 00:10:08,982 When will Mad Dragon be let out? 87 00:10:09,983 --> 00:10:11,193 Let's say tomorrow. 88 00:10:12,736 --> 00:10:15,447 You can have my allowance for this month as a reward. 89 00:10:16,365 --> 00:10:18,534 Perfect! I happen to need some money right now. 90 00:10:21,703 --> 00:10:25,833 Watch out, Mad Dragon makes trouble every time he's out. 91 00:10:26,416 --> 00:10:28,627 If he's real bad, I won't take the blame. 92 00:10:31,880 --> 00:10:33,090 Don't worry. 93 00:11:12,254 --> 00:11:13,213 Me? 94 00:11:23,932 --> 00:11:26,393 What? The warden refused my probation? 95 00:11:27,728 --> 00:11:31,106 - But the captain told me... - Did you send a letter home secretly? 96 00:11:31,356 --> 00:11:33,567 No! Sir, I'm being falsely accused. 97 00:11:34,151 --> 00:11:36,862 - Sir, I'm being falsely accused. Really! - Falsely accused?! 98 00:11:38,822 --> 00:11:39,781 You're lying! 99 00:11:41,742 --> 00:11:44,411 Sir, believe me, I'm not lying. 100 00:11:44,661 --> 00:11:47,623 Sir, I want to go home to see my wife and kids. 101 00:11:48,207 --> 00:11:51,752 I haven't stopped dreaming about them since my first day here. 102 00:11:53,503 --> 00:11:56,340 - Stop fighting. - Don't! 103 00:11:56,924 --> 00:11:58,342 Consider yourself unlucky. 104 00:12:00,010 --> 00:12:00,969 Sir! 105 00:12:03,472 --> 00:12:06,183 Don't! Sir! 106 00:12:06,433 --> 00:12:07,392 No! 107 00:12:31,083 --> 00:12:33,043 Old Ma hanged himself, he's dead! 108 00:12:36,880 --> 00:12:38,882 Wildcat had someone stab him in the back, 109 00:12:39,132 --> 00:12:41,426 so the warden canceled old Ma's probation. 110 00:12:41,677 --> 00:12:43,262 Old Ma's really unlucky. 111 00:12:43,512 --> 00:12:46,265 Poor Old Ma, he used to be a model citizen. 112 00:12:46,515 --> 00:12:48,976 He was down on his luck as he killed someone with his car 113 00:12:49,226 --> 00:12:51,228 when rushing his pregnant wife to the hospital. 114 00:12:51,478 --> 00:12:52,437 Yeah. 115 00:12:52,688 --> 00:12:56,108 It would've only been a traffic offense, but the guy he killed was a cop, 116 00:12:56,358 --> 00:12:59,736 so they gave a long sentence and sent him here. 117 00:13:25,345 --> 00:13:26,930 Lik-Wong, what are you doing here? 118 00:13:44,323 --> 00:13:47,034 He's dead already. Won't you take his handcuffs off? 119 00:13:49,494 --> 00:13:51,204 Lik-Wong, take it easy. 120 00:14:55,644 --> 00:14:58,105 Time's up! 121 00:14:59,648 --> 00:15:00,816 Hurry up! 122 00:15:01,900 --> 00:15:03,026 All right, next batch! 123 00:15:05,529 --> 00:15:09,199 You only have 15 minutes to do your laundry, take a shit or a pee. 124 00:15:28,885 --> 00:15:30,011 Lik-Wong. 125 00:15:36,309 --> 00:15:38,895 Someone offered me 30kg of rice to finish you off. 126 00:15:39,146 --> 00:15:42,441 If I chop you up to make meatballs, that would go nicely with the rice. 127 00:15:45,944 --> 00:15:47,404 Do you think you can do it? 128 00:15:47,654 --> 00:15:49,865 Go on, Mad Dragon. I'm sure you'll beat him. 129 00:16:29,571 --> 00:16:30,530 Stop fighting! 130 00:16:34,117 --> 00:16:35,327 He killed both of them! 131 00:16:35,911 --> 00:16:38,872 Another move and I'll hit you. Follow me. 132 00:16:43,793 --> 00:16:46,087 - Can't you take a shower in peace? - Sir! 133 00:16:46,338 --> 00:16:49,007 I want to talk to that kid. 134 00:16:56,848 --> 00:16:59,017 You're not bad. I don't think we've met. 135 00:16:59,267 --> 00:17:01,228 Me neither. 136 00:17:06,525 --> 00:17:08,401 I'm from the Gang of Four, head of North Wing. 137 00:17:08,985 --> 00:17:11,238 As your leader, 138 00:17:11,488 --> 00:17:15,325 after the boss has punished you, you'll be given more discipline from me. 139 00:17:36,304 --> 00:17:38,723 We'll take you to the boss now. How troublesome! 140 00:18:34,487 --> 00:18:36,448 HERE LIES HO DO-WONG 141 00:18:41,536 --> 00:18:43,496 You're Mr Ho's son, Lik-Wong. 142 00:18:44,372 --> 00:18:45,332 You are...? 143 00:18:48,627 --> 00:18:50,337 I'm Uncle Nice Ghost. 144 00:18:51,546 --> 00:18:53,590 Your name was originally Lik [Strength]. 145 00:18:53,840 --> 00:18:58,136 But when you were 7-8 years old, you already had the strength of an ox. 146 00:18:58,386 --> 00:19:00,597 So I renamed you Lik-Wong [King of Strength]. 147 00:19:09,606 --> 00:19:13,401 Already as a kid you had such strength. Wonder how it developed now you've grown? 148 00:19:13,652 --> 00:19:14,861 I'm certainly stronger now. 149 00:19:17,322 --> 00:19:19,282 Then show Uncle. 150 00:19:19,866 --> 00:19:20,825 All right. 151 00:19:44,265 --> 00:19:46,226 Uncle, watch out! 152 00:19:50,188 --> 00:19:54,150 - Uncle... - Lik-Wong, you're as clumsy as always. 153 00:20:03,660 --> 00:20:04,869 Uncle knows Qigong. 154 00:20:06,121 --> 00:20:07,622 Uncle, I want to learn Qigong 155 00:20:07,872 --> 00:20:09,958 so that I can help poor people and be a hero. 156 00:20:19,843 --> 00:20:22,804 Qigong requires strong emotional control. 157 00:20:39,362 --> 00:20:43,366 Hard Qigong, is to accumulate energy within one's body, 158 00:20:43,616 --> 00:20:47,579 and turns the body into a natural shield against all attack. 159 00:20:59,841 --> 00:21:02,218 When you have energy, you should be able to use it. 160 00:21:02,802 --> 00:21:03,845 Call forth your energy 161 00:21:04,095 --> 00:21:06,556 and break this headstone with your arms and legs. 162 00:21:07,348 --> 00:21:08,308 Watch this. 163 00:21:15,482 --> 00:21:18,943 Now I want you to practice using your strength. 164 00:21:43,092 --> 00:21:47,013 Lik-Wong, take advantage of your strength. 165 00:21:48,890 --> 00:21:52,352 Lik-Wong, now you'll become stronger when your enemy is stronger than you. 166 00:21:52,936 --> 00:21:53,895 Try it. 167 00:22:07,575 --> 00:22:08,535 Good. 168 00:22:17,335 --> 00:22:19,087 The assistant warden wants you. 169 00:22:58,626 --> 00:22:59,586 The prisoner's here. 170 00:23:02,630 --> 00:23:03,840 Bring him in. 171 00:23:18,062 --> 00:23:19,022 Hold it. 172 00:23:24,903 --> 00:23:26,195 Read me his report. 173 00:23:29,282 --> 00:23:30,992 Ho Lik-Wong, aged 21, 174 00:23:31,910 --> 00:23:34,996 blood type AB, parents unknown, 175 00:23:35,246 --> 00:23:37,081 brought up in an orphanage. 176 00:23:37,332 --> 00:23:39,751 He didn't do well in primary or high school. 177 00:23:40,001 --> 00:23:43,504 He joined a music school to learn the flute 178 00:23:43,755 --> 00:23:45,715 and then disappeared for two years. 179 00:23:50,261 --> 00:23:53,681 During those two years he was seen fighting on the streets. 180 00:23:53,932 --> 00:23:57,852 He murdered a man and was sentenced for the crime. 181 00:23:58,102 --> 00:23:59,938 It also says he is extremely dangerous. 182 00:24:04,943 --> 00:24:05,902 That's it. 183 00:24:20,625 --> 00:24:22,919 Where were you for those two years? 184 00:24:23,169 --> 00:24:24,629 What did you do? 185 00:24:32,095 --> 00:24:34,055 What? Pretending to be dumb? 186 00:24:39,644 --> 00:24:41,604 Why do you have bullets in your chest? 187 00:24:48,987 --> 00:24:52,573 You still have a long time in jail. Keeping your mouth shut doesn't worry me. 188 00:24:56,077 --> 00:24:58,997 We got a letter for you this morning. 189 00:24:59,247 --> 00:25:01,207 There's a photograph inside. 190 00:25:03,459 --> 00:25:04,919 Come here and take a look. 191 00:25:17,515 --> 00:25:20,018 Don't you ever play me for a dummy. 192 00:25:20,601 --> 00:25:22,770 I'll show you what I'm made of. 193 00:25:25,940 --> 00:25:26,899 Let me see how tough 194 00:25:27,150 --> 00:25:30,361 the man who killed Mad Dragon and Wildcat really is. 195 00:25:35,033 --> 00:25:38,161 You're used to this. Are you a trained killer? 196 00:25:38,411 --> 00:25:39,370 Tell me now! 197 00:25:42,040 --> 00:25:44,959 Lik-Wong, don't tell me you're a special agent. 198 00:25:45,543 --> 00:25:48,713 If that is the case, I can help you out. 199 00:25:49,297 --> 00:25:53,634 I arranged an accidental death once for a prisoner suspected of espionage. 200 00:25:59,766 --> 00:26:03,352 Bloody mute! Nothing good comes out of your mouth! 201 00:26:03,603 --> 00:26:04,687 Think I won't kill you? 202 00:26:06,564 --> 00:26:08,524 Or deal with your chick instead. 203 00:26:09,567 --> 00:26:10,651 She's very pretty. 204 00:26:10,902 --> 00:26:14,280 Let me bring her back here, and then I'll... 205 00:26:42,391 --> 00:26:45,353 Seems like you won't be giving in unless I fight back! 206 00:26:46,604 --> 00:26:47,563 You... 207 00:26:48,356 --> 00:26:49,565 Don't be stupid. 208 00:26:49,816 --> 00:26:52,026 The warden isn't around, so I'm in charge here. 209 00:26:52,610 --> 00:26:55,154 If you touch me, you're a dead man. 210 00:27:17,093 --> 00:27:18,052 Lik-Wong! 211 00:27:21,973 --> 00:27:24,183 How dare you! You called my bluff? 212 00:27:26,644 --> 00:27:28,855 Keep your nose out of my affairs. 213 00:27:32,650 --> 00:27:35,486 He can hurt people using his fist without even touching them. 214 00:27:35,736 --> 00:27:38,197 What kind of a demon is he? 215 00:28:32,710 --> 00:28:33,961 Let me try! 216 00:28:34,212 --> 00:28:36,172 Okay, together. Come on. 217 00:28:38,716 --> 00:28:40,176 Let me do it myself. 218 00:28:55,024 --> 00:28:56,234 Ying-Ying, look. 219 00:29:04,575 --> 00:29:07,536 YING-YING IS LIKE A FIREFLY LIGHTING UP THE NIGHT 220 00:29:14,919 --> 00:29:15,878 Come on! 221 00:29:27,765 --> 00:29:29,976 What time do you think it is?! Stop that noise! 222 00:29:55,543 --> 00:29:59,046 He's a real playboy, moaning 'ah ah ahh' all day long. 223 00:29:59,297 --> 00:30:02,967 Doesn't know if that's because he needs to take a shit. 224 00:30:25,197 --> 00:30:27,533 Hey! Bro, what's this about? 225 00:30:28,117 --> 00:30:30,786 Still acting dumb?! How many guys have you grassed on? 226 00:30:31,037 --> 00:30:33,247 No way, I'm no grass. 227 00:30:33,956 --> 00:30:36,542 You even stabbed Old Ma in the back, you son of a bitch! 228 00:30:36,792 --> 00:30:39,420 I swear to God, I didn't do anything! 229 00:30:40,004 --> 00:30:42,673 Brother Gwong, the arsehole's still refusing to admit it. 230 00:30:43,841 --> 00:30:48,346 Bro, I know you're pissed off. I'll do whatever you want. 231 00:30:54,310 --> 00:30:56,354 Right, arsehole, listen up. 232 00:30:56,604 --> 00:30:58,189 First, eat shit. 233 00:30:58,439 --> 00:31:00,274 And then lick our shoe soles clean. 234 00:31:00,858 --> 00:31:03,527 And... Brother Gwong, what do you want? 235 00:31:04,236 --> 00:31:06,864 Then I'll chop you into 18 pieces and place it on Ma's shrine! 236 00:31:08,532 --> 00:31:09,992 Brother Gwong, are you serious? 237 00:31:11,952 --> 00:31:14,080 Brother Gwong, no! 238 00:31:14,330 --> 00:31:15,539 Brother Gwong! 239 00:31:16,707 --> 00:31:17,666 Gwong! 240 00:31:27,259 --> 00:31:28,219 Brother Sea. 241 00:31:30,137 --> 00:31:31,472 Bro, help me. 242 00:31:31,722 --> 00:31:32,932 Piss off! 243 00:31:33,182 --> 00:31:35,643 Gwong, don't go too far. 244 00:31:35,893 --> 00:31:39,105 If you kill him, what do we say to One-Eyed Snake? 245 00:31:40,898 --> 00:31:43,401 Brother Sea, lots of men have died because of him. 246 00:31:43,651 --> 00:31:45,152 We won't take it anymore. 247 00:31:45,403 --> 00:31:48,572 Don't tell me you've forgotten who does the punishing here. 248 00:31:48,823 --> 00:31:50,116 You should know that. 249 00:31:51,158 --> 00:31:54,370 Gwong, I want you to tell everyone the rules of North Wing 250 00:31:54,620 --> 00:31:56,497 just one more time. 251 00:31:59,041 --> 00:32:01,877 In North Wing, only Brother Sea can punish people. 252 00:32:03,963 --> 00:32:04,922 Okay. 253 00:32:05,172 --> 00:32:08,384 Let Centipede go. We can forget about the matter with Old Ma. 254 00:32:12,179 --> 00:32:13,514 Brother Sea. 255 00:32:13,764 --> 00:32:15,891 We forget about this matter and then that one. 256 00:32:16,142 --> 00:32:18,811 You don't punish them either. What's the point of rules? 257 00:32:20,187 --> 00:32:23,315 If you're not fair, how can we respect you? 258 00:32:37,955 --> 00:32:40,916 You're disrespectful! Here are the rules! 259 00:32:46,297 --> 00:32:47,923 Roaring Sea, well done! 260 00:32:56,182 --> 00:32:58,142 Leave Gwong to me. 261 00:33:03,481 --> 00:33:05,191 You asked for it, bastard! 262 00:33:15,910 --> 00:33:17,036 What about Gwong? 263 00:33:22,583 --> 00:33:24,960 I'll use him as bait to get Lik-Wong. 264 00:33:26,921 --> 00:33:27,880 I don't follow you. 265 00:33:31,759 --> 00:33:34,470 I want you to educate the prisoners in North Wing! 266 00:33:35,763 --> 00:33:38,432 If they all act like Lik-Wong, I'll be damned! 267 00:33:42,937 --> 00:33:43,896 Roaring Sea! 268 00:33:52,571 --> 00:33:54,865 Use the knife to enforce the rules. 269 00:34:06,001 --> 00:34:07,086 Want some mints? 270 00:34:11,924 --> 00:34:12,883 Roaring Sea! 271 00:34:14,093 --> 00:34:16,053 Give me a good show! 272 00:34:43,330 --> 00:34:44,832 You're pretty good, 273 00:34:45,082 --> 00:34:47,042 it's too bad you don't follow the rules. 274 00:34:48,252 --> 00:34:51,755 You may be tough, but I must protect the Gang of Four's reputation, 275 00:34:52,006 --> 00:34:53,757 so I'm going to finish you off today! 276 00:35:07,271 --> 00:35:09,982 - Why don't you fight back? - I want you to be fair. 277 00:35:10,566 --> 00:35:12,776 Let Gwong go. Then beat me. 278 00:35:17,239 --> 00:35:19,867 I'm here to enforce the rules! You have no part in this! 279 00:35:22,244 --> 00:35:25,331 Roaring Sea showing his tattoo, he'll kill! No point avoiding him! 280 00:35:25,581 --> 00:35:28,917 Lik-Wong! If you don't, Gwong will die for sure. Go on! 281 00:35:29,168 --> 00:35:31,378 Go on, Lik-Wong! 282 00:35:32,171 --> 00:35:34,131 Go on! 283 00:35:49,396 --> 00:35:51,357 This glass powder is a gift from the boss! 284 00:35:51,607 --> 00:35:53,817 Let's see if you're as strong when you're blind! 285 00:36:09,166 --> 00:36:12,544 Blinded in both eyes, now the ligament in your arm is torn. 286 00:36:13,128 --> 00:36:15,339 Lik-Wong, you're finished. 287 00:36:22,888 --> 00:36:26,308 - Lik-Wong! Well done! - Are you all right? 288 00:36:34,692 --> 00:36:36,777 - Seems there's a fight in North Wing! - Really? 289 00:36:37,027 --> 00:36:39,988 - I hear Roaring Sea's fighting Lik-Wong. - Has anyone been killed yet? 290 00:36:40,572 --> 00:36:41,532 Let's go! 291 00:36:44,076 --> 00:36:45,536 Well done! 292 00:36:51,333 --> 00:36:54,294 So you can still see, but your right arm's crippled. 293 00:36:54,545 --> 00:36:55,754 You've had it. 294 00:37:12,521 --> 00:37:13,480 What's he doing? 295 00:37:28,162 --> 00:37:29,455 He just fixed his right arm! 296 00:37:33,500 --> 00:37:35,210 Lik-Wong, you're great. 297 00:37:38,756 --> 00:37:40,340 Roaring Sea, don't be stupid. 298 00:37:42,468 --> 00:37:43,427 We'll die together. 299 00:37:51,393 --> 00:37:53,479 Great! You really live up to your reputation. 300 00:37:55,439 --> 00:37:57,983 Doesn't look like you'll give up until you're killed! 301 00:38:13,582 --> 00:38:15,542 - Great! - He's dead! 302 00:38:18,712 --> 00:38:21,173 Lik-Wong, well done! 303 00:38:49,284 --> 00:38:52,371 - Gwong! - He's dead! 304 00:38:52,621 --> 00:38:54,540 - He's dead. - Look at him. 305 00:38:54,790 --> 00:38:56,750 Gwong! 306 00:39:00,838 --> 00:39:02,297 They taste awful today! 307 00:39:02,881 --> 00:39:05,175 One-Eyed Snake! You're behind all this! 308 00:39:05,425 --> 00:39:07,845 Kill him! Avenge Gwong's death! 309 00:39:08,095 --> 00:39:09,304 Get him! 310 00:39:11,723 --> 00:39:13,976 - Get him! - What are you doing? 311 00:39:14,226 --> 00:39:17,563 Stop that! Have you forgotten the Gang of Four? 312 00:39:18,355 --> 00:39:21,608 Having Lik-Wong here, we have no fear! We don't fear you either! 313 00:39:21,859 --> 00:39:23,068 We don't fear you! 314 00:39:36,373 --> 00:39:38,584 Lik-Wong, I'd like you to meet some people. 315 00:39:38,834 --> 00:39:40,961 This is the head of West Wing, Hell; 316 00:39:42,588 --> 00:39:46,550 head of East Wing, Tarzan; and from South Wing, White God. 317 00:39:48,302 --> 00:39:51,889 If you're really tough, let's see you take on these three. 318 00:39:52,139 --> 00:39:55,642 Lik-Wong, no need to be scared of them. We can all help! Kill them! 319 00:39:55,893 --> 00:39:56,894 Lik-Wong, come on! 320 00:39:57,895 --> 00:40:01,023 - Lik-Wong, where are you going? - Lik-Wong! Hey! 321 00:40:01,273 --> 00:40:02,566 Lik-Wong! 322 00:40:02,816 --> 00:40:04,693 Lik-Wong, let's kill those bastards! 323 00:40:04,943 --> 00:40:07,404 Let's avenge Gwong's death and finish them. 324 00:40:08,196 --> 00:40:09,656 Everyone go back. 325 00:40:09,907 --> 00:40:12,451 Gwong and Roaring Sea are both dead, isn't that enough? 326 00:40:21,585 --> 00:40:26,048 Lik-Wong, do you want to join the Gang of Four? 327 00:40:34,431 --> 00:40:36,475 It's Sa. He's Roaring Sea's godson. 328 00:40:36,725 --> 00:40:39,144 His godfather's dead. Of course he'll feel terrible. 329 00:41:31,989 --> 00:41:35,784 Not like that. Blow a little lighter and roll your tongue back. 330 00:41:57,764 --> 00:42:00,225 Roaring Sea's dead. You must be very sad. 331 00:42:08,191 --> 00:42:09,901 Your tongue has been cut off by someone? 332 00:42:36,053 --> 00:42:37,012 Hey! 333 00:42:38,221 --> 00:42:40,682 Try playing this. It has a better sound. 334 00:43:48,667 --> 00:43:50,418 Where did you get these poppy leaves? 335 00:43:58,802 --> 00:44:00,262 In West Wing? 336 00:44:13,400 --> 00:44:14,609 What's the matter, boss? 337 00:44:22,159 --> 00:44:23,869 Sa told Lik-Wong about the poppies. 338 00:44:26,163 --> 00:44:28,331 What? Sa is a mute. 339 00:44:29,499 --> 00:44:33,170 You think I'm lying? Sa's with Lik-Wong, he's working against us now. 340 00:44:33,420 --> 00:44:34,379 Don't you know that? 341 00:44:34,629 --> 00:44:37,090 All right! Do you have evidence? 342 00:44:37,674 --> 00:44:41,386 If Sa's really betrayed us, no one will be able to save him. 343 00:44:45,891 --> 00:44:48,351 - Sa! - Take it easy. 344 00:45:06,203 --> 00:45:08,455 Sa, this knife belonged to Roaring Sea. 345 00:45:08,705 --> 00:45:11,666 The rules state that kin must avenge the deceased. 346 00:45:11,917 --> 00:45:13,627 Take this and get rid of Lik-Wong. 347 00:45:28,683 --> 00:45:31,645 Look! Roaring Sea was killed cruelly. 348 00:45:32,229 --> 00:45:34,522 Don't you think you should avenge his death? 349 00:45:45,075 --> 00:45:46,534 Traitor! 350 00:45:51,498 --> 00:45:53,792 This time We won't just cut off your tongue. 351 00:46:09,641 --> 00:46:11,893 Isn't that Sa? What happened to him? 352 00:46:12,143 --> 00:46:13,937 - Yeah. - Is that Sa? 353 00:46:14,771 --> 00:46:17,732 Almost all of his skin has been peeled off by someone. 354 00:46:17,983 --> 00:46:21,194 It must have been Boss Hell. 355 00:46:23,280 --> 00:46:24,739 Sa's really unlucky. 356 00:46:24,990 --> 00:46:27,450 When he saw something he shouldn't have, 357 00:46:27,701 --> 00:46:29,786 his tongue got cut off in half by Old West. 358 00:46:30,829 --> 00:46:32,831 Now look what's happened to him. 359 00:46:33,081 --> 00:46:34,124 What did Sa see? 360 00:46:35,041 --> 00:46:38,878 Forget it, Lik-Wong. You don't want to mess with Old West either. 361 00:46:41,715 --> 00:46:43,633 But Sa knew it himself. 362 00:46:43,883 --> 00:46:47,429 After Roaring Sea's death, it was only a matter of time before they got him. 363 00:47:29,846 --> 00:47:31,806 Bastard! 364 00:47:36,936 --> 00:47:37,896 What?! 365 00:47:38,480 --> 00:47:40,690 Lik-Wong knows about the poppies? 366 00:47:40,940 --> 00:47:44,027 Old West, have you, Old East, and Old South been eating shit?! 367 00:47:59,417 --> 00:48:00,752 West Wing's on fire! 368 00:48:08,259 --> 00:48:12,138 Goddammit! How could this be?! Who lit the fire? 369 00:48:17,143 --> 00:48:19,229 Goddammit! You really wanna have me killed? 370 00:48:25,819 --> 00:48:27,862 Scum! You dare to grow opium?! 371 00:48:28,863 --> 00:48:30,698 So it was you, scum, who started the fire. 372 00:48:30,949 --> 00:48:33,660 I'm going to kill you to avenge Sa's death! 373 00:48:41,376 --> 00:48:44,671 - West Wing is on fire. - What's burning? 374 00:48:48,425 --> 00:48:49,634 What's that strange smell? 375 00:48:49,884 --> 00:48:52,303 That guy Old West is growing opium in his wing. 376 00:48:55,723 --> 00:49:00,186 Squeeze the juice from the poppy, dry it, and you get opium. 377 00:49:00,770 --> 00:49:02,772 You use human blood in exchange for the juice! 378 00:49:03,022 --> 00:49:06,651 Bastard! You destroyed my hard work. I'll kill you for that. 379 00:49:13,283 --> 00:49:14,784 His kung fu is unorthodox. 380 00:49:34,345 --> 00:49:38,057 I've hit your death spot; you'll soon be finished. 381 00:50:00,580 --> 00:50:03,541 Let's burn down the prison, then we can escape! 382 00:50:19,849 --> 00:50:22,852 Lock up every one of those prisoners back in their cells! 383 00:50:23,102 --> 00:50:24,062 Yes! 384 00:50:25,396 --> 00:50:26,523 You... 385 00:50:26,773 --> 00:50:27,899 Just go! 386 00:50:28,149 --> 00:50:31,027 Reporting, the fire department called to see what's happening. 387 00:50:31,778 --> 00:50:34,489 Just tell them that we're busy burning rubbish. 388 00:50:40,286 --> 00:50:42,372 Is the police station calling now? 389 00:50:42,622 --> 00:50:45,166 No, it's the warden; he's back from Hawaii tomorrow. 390 00:50:45,416 --> 00:50:47,585 What?! It's that bad?! 391 00:50:50,880 --> 00:50:52,507 Why is he coming back so soon? 392 00:50:54,092 --> 00:50:55,552 Sound the Zero Alarm! 393 00:50:55,802 --> 00:50:58,221 Zero Alarm? But Lik-Wong and Hell are still outside. 394 00:51:00,974 --> 00:51:02,350 Just follow my orders! 395 00:51:06,646 --> 00:51:11,067 A man looks his best just before dying, especially a man like you. 396 00:51:11,317 --> 00:51:12,986 Let me tell you, 397 00:51:13,570 --> 00:51:17,156 in burning the poppies, not only will I not let you go, 398 00:51:17,407 --> 00:51:19,450 the warden won't let you go. 399 00:51:29,711 --> 00:51:33,798 Lik-Wong, do your best. You need to be the messenger from Hell! 400 00:51:56,613 --> 00:51:59,741 No wonder everyone's been saying you're a demon, 401 00:51:59,991 --> 00:52:02,952 you can even overcome my deadly strike. 402 00:52:03,202 --> 00:52:05,747 But even if you're safe right now, 403 00:52:05,997 --> 00:52:08,583 you'll never make it through tonight! 404 00:52:30,146 --> 00:52:31,439 Old West, catch! 405 00:52:39,656 --> 00:52:41,866 All right, we're now going to cremate you. 406 00:52:47,163 --> 00:52:50,500 Lik-Wong can't die. I haven't fought a duel with him yet. 407 00:52:51,209 --> 00:52:53,044 Old East! What's wrong with your brain? 408 00:52:56,172 --> 00:52:57,131 Zero Alarm warning, 409 00:52:57,382 --> 00:53:00,927 all return to their cells in one minute. Otherwise, they'll be killed. 410 00:53:01,511 --> 00:53:04,639 Old East, we must finish off Lik-Wong now and go back to the cells. 411 00:53:06,599 --> 00:53:09,894 Fuck you! Get out of the way, or I'll fix you as well. 412 00:53:14,649 --> 00:53:16,693 Bastard, you're really pissing me off today. 413 00:53:31,165 --> 00:53:33,626 Lik-Wong, let's have a duel right here. 414 00:54:04,240 --> 00:54:05,742 You really are invincible. 415 00:54:06,325 --> 00:54:08,244 I still have to show everyone the opium. 416 00:54:15,752 --> 00:54:19,046 Once the cement on his body dries, he won't even be able to move a toe. 417 00:54:41,944 --> 00:54:43,654 There goes the evidence. 418 00:54:44,530 --> 00:54:46,282 Break the cement off Old East. 419 00:54:46,866 --> 00:54:51,871 As for Ho Lik-Wong, after I deal with the warden, I'll take care of him. 420 00:55:16,521 --> 00:55:20,066 Hey, I'm right here. No problem. 421 00:55:49,846 --> 00:55:52,348 The warden's back, open the gate! Open the gate! 422 00:55:52,598 --> 00:55:54,934 Hey, Open the gate! Hey! 423 00:55:55,184 --> 00:55:57,520 Get the gate quick, the warden's back! 424 00:55:59,564 --> 00:56:00,773 The warden's back! 425 00:56:03,693 --> 00:56:05,403 Get up! 426 00:56:07,446 --> 00:56:09,156 Stand up straight. 427 00:56:27,258 --> 00:56:28,301 Warden, you're back? 428 00:56:45,192 --> 00:56:47,486 Young Master, how was Hawaii? 429 00:57:05,963 --> 00:57:07,131 Young Master! 430 00:57:08,090 --> 00:57:09,300 Are you hurt? 431 00:57:10,092 --> 00:57:11,302 Are you all right? 432 00:57:15,932 --> 00:57:17,391 Good boy, good boy. It's okay. 433 00:57:21,979 --> 00:57:23,189 Who rolled out the carpet? 434 00:57:25,441 --> 00:57:27,693 Not me. Not me. 435 00:57:27,944 --> 00:57:30,112 - Report, it was him who rolled it out. - You?! 436 00:57:32,949 --> 00:57:35,451 Warden, it's not my fault. Let me go! 437 00:57:36,577 --> 00:57:37,536 You! 438 00:57:37,787 --> 00:57:40,081 Why didn't you check the carpet before we arrived? 439 00:57:40,873 --> 00:57:41,832 Where are your eyes? 440 00:57:49,966 --> 00:57:52,927 Since you can't see clearly, one eye is sufficient! 441 00:58:08,359 --> 00:58:09,318 Good. 442 00:58:13,572 --> 00:58:15,157 Anything happen whilst I was away? 443 00:58:18,369 --> 00:58:21,789 Some prisoners rebelled and some prisoners died. 444 00:58:22,039 --> 00:58:24,750 They're dying every month. What's wrong with you? 445 00:58:25,626 --> 00:58:27,128 Since the prison was privatized, 446 00:58:27,378 --> 00:58:31,424 the prisoners have become the cheapest and the best labor force. 447 00:58:32,008 --> 00:58:35,720 You take good care of them now. Don't let them die from hunger or illness. 448 00:58:36,762 --> 00:58:38,514 Young Master, are you eating a candle? 449 00:58:38,764 --> 00:58:40,224 Watch those prisoners carefully! 450 00:58:44,020 --> 00:58:45,229 It's candy. 451 00:58:50,026 --> 00:58:51,110 Is there anything else? 452 00:58:54,905 --> 00:58:56,073 Also... 453 00:58:56,657 --> 00:58:58,367 The poppy field... 454 00:58:58,617 --> 00:59:00,703 a fire broke out last night... there's nothing left. 455 00:59:01,287 --> 00:59:02,246 What? 456 00:59:02,496 --> 00:59:04,206 Why? Why?! 457 00:59:08,961 --> 00:59:10,838 Get my pills! Hurry up! 458 00:59:11,088 --> 00:59:12,006 Yes! 459 00:59:14,341 --> 00:59:15,301 Here, sir. 460 00:59:49,585 --> 00:59:51,545 Warden, that's him. 461 01:00:03,390 --> 01:00:04,350 Don't be scared... 462 01:00:23,577 --> 01:00:24,995 I've waited for you all night. 463 01:00:25,579 --> 01:00:28,165 - Lik-Wong! - Kill him! Kill him, quick! 464 01:00:28,415 --> 01:00:30,626 - Kill him, quick! - Lik-Wong, do you want to die? 465 01:00:31,210 --> 01:00:32,670 Is the poppy field yours?! 466 01:00:48,894 --> 01:00:50,855 Lik-Wong, I want to fight you. 467 01:00:53,524 --> 01:00:55,234 Warden, sit down first. 468 01:00:56,402 --> 01:00:59,905 Tarzan is considered the best fighter in the Gang of Four. 469 01:01:00,156 --> 01:01:02,116 Lik-Wong's finished for sure now. 470 01:01:03,534 --> 01:01:06,495 I haven't approved his death yet. 471 01:01:06,745 --> 01:01:09,707 Boss, whatever you want. 472 01:01:28,225 --> 01:01:30,686 How audacious! How dare you touch the warden! 473 01:01:33,606 --> 01:01:35,316 Great! 474 01:01:37,860 --> 01:01:41,447 One, two, three, four... 475 01:01:41,697 --> 01:01:43,657 five... six... Six! 476 01:01:46,577 --> 01:01:48,954 Well, how do you like that? 477 01:01:49,205 --> 01:01:50,247 It's nothing. 478 01:01:50,497 --> 01:01:52,458 I'll add some more if it's not enough! 479 01:01:57,880 --> 01:02:00,466 Warden, Tarzan used to open coconuts this way. 480 01:02:00,716 --> 01:02:02,676 He can burst Lik-Wong's head! 481 01:02:41,215 --> 01:02:42,716 Old East, get up quickly! 482 01:02:42,967 --> 01:02:45,928 You really are useless! How come you're finished off so quickly? 483 01:02:46,178 --> 01:02:47,137 Shut up! 484 01:02:48,264 --> 01:02:51,016 We're not your fighters, We're human beings! 485 01:03:05,656 --> 01:03:07,283 Looks like you're a real tough guy. 486 01:03:07,533 --> 01:03:09,576 No wonder you got into so much trouble here. 487 01:03:11,412 --> 01:03:14,832 Scum! You're growing opium. I don't know how many have been harmed! 488 01:03:15,082 --> 01:03:18,794 Lik-Wong, what exactly are you trying to find out? What do you want? 489 01:03:19,795 --> 01:03:21,714 He probably won't talk. 490 01:03:21,964 --> 01:03:23,924 But when the iron panel comes down... 491 01:03:43,569 --> 01:03:45,779 Great... 492 01:03:46,363 --> 01:03:49,325 Ho Lik-Wong, you're putting up a pretty good show; 493 01:03:49,575 --> 01:03:51,285 let me join in for the fun. 494 01:03:52,745 --> 01:03:56,373 This is the latest stun gun with 100,000 volts. 495 01:04:13,724 --> 01:04:16,310 Won't you become a dried, flattened persimmon this time? 496 01:04:26,195 --> 01:04:27,529 Old East, you're still alive? 497 01:04:29,323 --> 01:04:32,534 Boss, did you forget that I'm still inside? 498 01:04:33,619 --> 01:04:37,748 - You're rubbish. - I've always been so loyal. 499 01:04:37,998 --> 01:04:41,460 What about loyalty? A pile of scrap iron. Wait for the clean. 500 01:04:45,964 --> 01:04:47,174 Tarzan, come out quick! 501 01:04:50,803 --> 01:04:53,472 Lik-Wong, I can't make it. 502 01:04:54,056 --> 01:04:57,518 Mum, I have to leave first! 503 01:05:21,375 --> 01:05:24,169 Every prisoner has relatives awaiting their release. 504 01:05:24,420 --> 01:05:27,297 How can you throw them away like dirty tablecloths?! 505 01:05:29,091 --> 01:05:31,885 Stupid fool. You can't escape no matter what. 506 01:05:35,472 --> 01:05:36,432 - One-Eye. - Yes. 507 01:05:36,682 --> 01:05:39,059 Summon all the prisoners to the compound tomorrow morning. 508 01:05:39,309 --> 01:05:40,185 Warden. 509 01:05:57,453 --> 01:05:58,912 Warden, please. 510 01:06:03,333 --> 01:06:07,671 Ho Lik-Wong's caused lots of trouble here. I want him punished severely. 511 01:06:07,921 --> 01:06:10,382 I want everyone to shovel some dirt into the pit. 512 01:06:16,096 --> 01:06:18,015 Won't it be burying Lik-Wong alive? 513 01:06:18,265 --> 01:06:22,311 Right. If we get involved, we'll be doing their dirty work. Yeah? 514 01:06:23,562 --> 01:06:25,397 - Tell them to start. - Yes. 515 01:06:25,981 --> 01:06:30,569 Big Boy, Brain Cell, you two first. The rest of you follow. 516 01:06:46,001 --> 01:06:46,960 Move! 517 01:06:54,051 --> 01:06:55,385 Lik-Wong, what shall we do? 518 01:06:55,636 --> 01:06:58,305 Follow orders, you're no match for him. 519 01:06:59,598 --> 01:07:00,807 Won't you die, then? 520 01:07:02,184 --> 01:07:03,435 What was that?! 521 01:07:03,685 --> 01:07:06,897 Whatever you have to say, save it for when you visit his grave. Here! 522 01:07:11,193 --> 01:07:13,153 Lik-Wong, hang on! 523 01:07:20,702 --> 01:07:22,663 - Lik-Wong, hang on. - Next! 524 01:07:27,834 --> 01:07:29,586 Lik-Wong, hang on. 525 01:07:29,836 --> 01:07:30,796 Get away! 526 01:07:34,633 --> 01:07:36,843 Lik-Wong, hang on. 527 01:07:44,810 --> 01:07:46,019 Listen up, everyone. 528 01:07:49,314 --> 01:07:51,984 If Ho Lik-Wong survives the next seven days, 529 01:07:52,568 --> 01:07:54,152 I'll let him go. 530 01:07:54,403 --> 01:07:55,362 Great! 531 01:07:59,074 --> 01:08:01,660 Hold on! Hold on! 532 01:08:02,244 --> 01:08:03,453 Hold on! 533 01:08:06,957 --> 01:08:10,419 This is the oxygen tube, prepared for you to use over seven days. 534 01:08:13,422 --> 01:08:16,383 Won't you get your arse over here?! Get on with it. 535 01:08:30,689 --> 01:08:32,399 I wonder if Lik-Wong will make it. 536 01:08:34,776 --> 01:08:36,236 I hope he lives. 537 01:08:37,154 --> 01:08:40,115 If he dies, it's because we killed him. 538 01:08:50,250 --> 01:08:51,209 Lik-Wong! 539 01:08:52,461 --> 01:08:53,420 Lik-Wong? 540 01:08:55,005 --> 01:08:56,214 He's still alive! 541 01:08:58,133 --> 01:08:59,092 That's great! 542 01:09:00,469 --> 01:09:02,179 - He really is alive. - Great! 543 01:09:02,429 --> 01:09:04,139 - He's not afraid of burial. - Yeah! 544 01:09:26,995 --> 01:09:28,246 Old West, you're really great. 545 01:09:35,087 --> 01:09:36,546 You're close to suffocation! 546 01:10:58,754 --> 01:11:00,797 Boss, this chick saw us dealing. 547 01:11:01,047 --> 01:11:04,259 We brought her back for you first, then see what we do with her next. 548 01:11:06,011 --> 01:11:07,179 I told you to be careful! 549 01:11:07,429 --> 01:11:09,848 If an old lady sees you, am I to deal with her, too? 550 01:11:10,724 --> 01:11:12,601 Right, boss. Enjoy. 551 01:12:03,819 --> 01:12:05,403 - Wanna go for some food? - Okay! 552 01:12:05,654 --> 01:12:07,864 - Sure! - Where do you wanna go? 553 01:12:10,826 --> 01:12:12,285 Azure Dragon Gang's Gwan Do! 554 01:12:13,787 --> 01:12:14,996 Fucking hell... 555 01:12:15,247 --> 01:12:17,290 Who dares to call me by my full name?! 556 01:13:05,672 --> 01:13:07,674 - Move! - Move it! 557 01:13:07,924 --> 01:13:10,635 Do you hear me? Move aside! 558 01:13:10,886 --> 01:13:12,345 Move! 559 01:13:42,918 --> 01:13:46,296 It's been raining for seven days in a row. The grounds wet and cold. 560 01:13:46,546 --> 01:13:49,507 If he's still alive, he can be considered a superman. 561 01:14:02,812 --> 01:14:04,773 Lik-Wong! 562 01:14:05,357 --> 01:14:07,025 - Lik-Wong! - He's dead. 563 01:14:07,275 --> 01:14:08,234 Poor guy! 564 01:14:09,361 --> 01:14:11,029 - Lik-Wong? - He's moving. 565 01:14:11,279 --> 01:14:14,282 - He's not dead! - He's only sleeping! 566 01:14:14,532 --> 01:14:16,242 What? He fell asleep like that? 567 01:14:16,493 --> 01:14:17,661 Hey! 568 01:14:17,911 --> 01:14:19,621 Release him! 569 01:14:22,958 --> 01:14:24,918 Great! 570 01:14:26,795 --> 01:14:27,921 Good Work, Lik-Wong! 571 01:14:28,171 --> 01:14:30,131 - Great! - It's a miracle! 572 01:14:32,133 --> 01:14:33,093 Run! 573 01:14:56,574 --> 01:14:58,994 - Why aren't you taking him away quickly? - Yes. 574 01:14:59,244 --> 01:15:00,245 Come here! 575 01:15:12,382 --> 01:15:13,341 Lik-Wong, 576 01:15:13,591 --> 01:15:16,803 I don't think I've ever seen anyone as tough as yourself. 577 01:15:17,053 --> 01:15:18,263 I think we can be friends. 578 01:15:20,265 --> 01:15:22,767 A wolf and a pig can never be friends. 579 01:15:23,018 --> 01:15:26,396 You're growing opium here. I don't know how many have been harmed! 580 01:15:26,646 --> 01:15:27,772 I'll settle this... 581 01:15:29,107 --> 01:15:31,568 - Don't talk so much! - You lousy bastard! 582 01:15:36,031 --> 01:15:38,283 If we can't be friends then we can be enemies again. 583 01:15:38,533 --> 01:15:41,286 Apart from investigating the opium, what else do you want? 584 01:15:43,580 --> 01:15:44,956 Shorty, your turn! 585 01:15:45,540 --> 01:15:46,499 Right. 586 01:15:50,795 --> 01:15:53,757 The file says you disappeared for two years. Where had you been? 587 01:15:57,302 --> 01:15:59,721 As long as you're still alive, I can make you talk. 588 01:16:03,933 --> 01:16:05,143 Let me do it. 589 01:16:28,792 --> 01:16:32,253 You lit the fire to lure me into the open. What did you have in mind? 590 01:16:40,053 --> 01:16:43,515 Even if you want to die, you must still answer my questions. 591 01:16:48,853 --> 01:16:50,271 Warden, are you all right? 592 01:16:50,855 --> 01:16:53,316 The day you know my secrets will be the day you die! 593 01:16:57,487 --> 01:16:58,446 One-Eye! 594 01:16:59,030 --> 01:17:00,156 Warden? 595 01:17:00,406 --> 01:17:01,866 Won't you get my pills?! 596 01:17:23,179 --> 01:17:24,639 Lik-Wong, Lik-Wong. 597 01:17:28,309 --> 01:17:29,269 Lik-Wong. 598 01:17:30,562 --> 01:17:31,980 I brought something to eat for you. 599 01:17:33,648 --> 01:17:37,569 You haven't eaten for a week. Don't forget you're our only hope. 600 01:17:37,819 --> 01:17:40,780 Lik-Wong, come on, eat. Quickly. 601 01:18:00,800 --> 01:18:02,927 The warden's always been very ruthless. 602 01:18:03,178 --> 01:18:04,470 Lik-Wong, you must be careful. 603 01:18:07,140 --> 01:18:08,600 COME ON 604 01:18:15,023 --> 01:18:16,191 I'll come back tomorrow. 605 01:18:36,586 --> 01:18:38,296 What the hell's he doing here? 606 01:18:43,218 --> 01:18:44,177 Fat? 607 01:18:44,427 --> 01:18:46,679 That arsehole Centipede has turned informer again! 608 01:18:59,025 --> 01:19:01,736 Lik-Wong, I got a present for you. 609 01:19:20,380 --> 01:19:22,590 I'll tear both of you into pieces right here! 610 01:19:27,637 --> 01:19:29,138 Now it's your turn! 611 01:19:30,807 --> 01:19:32,100 Lik-Wong, don't be reckless! 612 01:19:36,187 --> 01:19:38,856 Emergency! Send in a SWAT team immediately! Over! 613 01:19:39,107 --> 01:19:40,984 - They're on the Way. Over. - Received. 614 01:19:41,234 --> 01:19:42,527 Fat! 615 01:19:42,777 --> 01:19:44,487 Lik-Wong, Fat's not going to make it! 616 01:19:48,157 --> 01:19:49,117 Fat! 617 01:19:50,576 --> 01:19:53,746 Lik-Wong, are you okay? 618 01:19:53,997 --> 01:19:55,748 Only because of the food you sent me! 619 01:19:58,001 --> 01:19:59,711 Fat! 620 01:20:03,381 --> 01:20:04,340 One-Eyed Snake! 621 01:20:04,590 --> 01:20:07,802 You're responsible for Fat's death! Stop running! 622 01:20:14,058 --> 01:20:16,769 Arsehole, you killed Fat! You're a murderer! 623 01:20:28,489 --> 01:20:30,533 We want your life today! 624 01:20:32,201 --> 01:20:33,661 Great! 625 01:20:39,083 --> 01:20:40,043 Scum! 626 01:20:40,418 --> 01:20:42,712 Today will be the date of your death anniversary! 627 01:20:44,088 --> 01:20:45,048 Cockroaches! 628 01:20:45,340 --> 01:20:46,799 Arseholes! 629 01:20:49,927 --> 01:20:51,888 - Let's help him! - Go get them! 630 01:21:06,527 --> 01:21:07,737 Take me to see the warden. 631 01:21:20,375 --> 01:21:23,169 Warden, the prisoner's menu for tomorrow is ready. 632 01:21:23,419 --> 01:21:24,629 Please have a look. 633 01:21:25,880 --> 01:21:29,092 Tomorrow's lunch is salted beans, greens, and meatloaf. 634 01:21:31,636 --> 01:21:33,596 Don't you think that's too many dishes? 635 01:21:33,846 --> 01:21:38,059 Here, we'll halve the vegetables and the beans. 636 01:21:40,144 --> 01:21:41,854 We'll save the meat for dinner. 637 01:21:43,398 --> 01:21:46,859 Quiet... Good boy... 638 01:21:48,111 --> 01:21:50,822 - Make sure no one starves to death. - Yes, yes. 639 01:21:58,538 --> 01:22:02,500 You're having luxury meals yourself. Even the dog is fed with steak. 640 01:22:04,752 --> 01:22:08,005 Not enough to eat? Right, I'll give you some more. 641 01:22:19,308 --> 01:22:20,518 That enough? 642 01:22:27,775 --> 01:22:29,735 You simply don't treat us as human beings! 643 01:22:31,112 --> 01:22:34,407 If prisoners are human beings, then so are flies and cockroaches. 644 01:22:42,707 --> 01:22:43,666 Lik-Wong! 645 01:22:46,461 --> 01:22:47,420 What happened? 646 01:22:49,714 --> 01:22:53,176 Warden, there's a riot. Central control's been destroyed by the prisoners. 647 01:22:53,426 --> 01:22:54,927 All the alarms are out of order. 648 01:22:56,429 --> 01:22:58,639 Let's see what havoc you cockroaches can create! 649 01:23:05,646 --> 01:23:06,856 Warden... No! 650 01:23:12,862 --> 01:23:15,740 You couldn't manage the prisoners which is why there's a riot. 651 01:23:15,990 --> 01:23:17,742 Your death won't even make up for it! 652 01:23:17,992 --> 01:23:19,660 Warden, help! 653 01:23:20,244 --> 01:23:22,705 This gun is used for shooting big elephants. 654 01:23:32,256 --> 01:23:34,383 Lik-Wong, it's your turn. 655 01:23:34,634 --> 01:23:37,345 Once you're dead, they'll go to their cells by themselves. 656 01:23:37,929 --> 01:23:39,805 Arsehole! Lik-Wong won't die! 657 01:23:40,056 --> 01:23:41,516 Who wants to die first? 658 01:23:52,401 --> 01:23:53,945 You scums wanna revolt? 659 01:24:05,289 --> 01:24:07,583 Warden, let me arrange some more men to come here. 660 01:24:08,167 --> 01:24:09,126 Go on. 661 01:24:16,092 --> 01:24:17,802 Arsehole, we'll kill you! 662 01:24:20,555 --> 01:24:21,764 Get out of here quick. 663 01:24:37,905 --> 01:24:40,366 Young Master, push that button; it's fun. 664 01:24:44,912 --> 01:24:45,871 You! 665 01:24:46,872 --> 01:24:48,499 You two finish Lik-Wong off for me! 666 01:25:17,194 --> 01:25:19,989 Hell! Are you in a boxing game? Wrap it up quickly! 667 01:25:41,218 --> 01:25:44,221 I've crippled you, so you can't murder for the rest of your life! 668 01:25:44,472 --> 01:25:45,598 No! 669 01:25:51,354 --> 01:25:53,939 Don't kill me! 670 01:26:08,162 --> 01:26:11,040 I almost forgot, you can catch bullets. 671 01:26:12,124 --> 01:26:14,460 Come here. Accompany Young Master back to the room. 672 01:26:14,710 --> 01:26:17,088 If those bullies block the way, kill them with a shot. 673 01:26:17,338 --> 01:26:18,297 Yes! 674 01:26:22,426 --> 01:26:24,845 Ho Lik-Wong, now let's see if you're able to take my life. 675 01:26:25,096 --> 01:26:28,599 - Still think you've the skills? - You think I'm all talk and no action? 676 01:26:28,849 --> 01:26:32,728 The warden is the best kung fu fighter of a private prison. 677 01:26:32,978 --> 01:26:34,897 Now see for yourself. 678 01:27:16,564 --> 01:27:19,984 Lik-Wong, come and show me what you've got. 679 01:28:04,779 --> 01:28:07,990 Your strength doesn't even come close to mine. 680 01:28:10,242 --> 01:28:13,704 We were from the same school of fighting. Didn't you know?! 681 01:28:15,539 --> 01:28:18,834 Use strength to overcome gentleness. Apply gentleness to tame strength. 682 01:29:36,537 --> 01:29:38,497 Back to your cells quick, you damn cockroaches! 683 01:29:38,747 --> 01:29:40,958 Arseholes! Let's fight them! 684 01:29:44,128 --> 01:29:45,087 Bastards! 685 01:29:48,090 --> 01:29:49,550 No need to fight! 686 01:30:19,788 --> 01:30:23,167 Everyone's free to leave! 687 01:30:23,417 --> 01:30:25,377 Great! 688 01:31:00,871 --> 01:31:03,415 {\an7}Asst. Producer: Eric Huen Script Supervisor: Ho Tim 689 01:31:03,666 --> 01:31:05,876 {\an7}Asst. Martial Arts Director Ching Yuen-Fook 690 01:31:06,126 --> 01:31:08,878 {\an7}Focus Pullers: Ally Wong, Eddie Chan Best Boy: Sin Lai-Lung 691 01:31:09,129 --> 01:31:11,589 {\an7}Second Unit Photographers: Kwan Chi-Kan, Au Bong-Kwok 692 01:31:11,840 --> 01:31:12,966 {\an7}Props: Cheung Wing-Shing 693 01:31:13,217 --> 01:31:16,136 {\an7}Stunt Props: Film & Television Sculpture Technology Company 694 01:31:16,387 --> 01:31:17,638 {\an7}Cheung Chi-Wai, Lei Yuk-Dai 695 01:31:17,888 --> 01:31:20,390 {\an7}Make Up: Cheng Fung-Yin Special Make Up: Cheung Chi-Wai 696 01:31:20,641 --> 01:31:22,392 {\an7}Make Up: Cheng Fung-Yin Special Make Up: Cheung Chi-Wai 697 01:31:22,643 --> 01:31:25,771 {\an7}Unit Manager: Chiu Chi-Shing Finance: Suen Kwok-Chiu, Lu Ching-Ting 698 01:31:26,021 --> 01:31:28,982 {\an7}Tea Lady: Lau Mei-Jan Post Prodeuction: Simon Leung, Lee Yin-Ping 699 01:31:29,233 --> 01:31:31,026 {\an7}Post-Production Asst.: Chan Ka-Yin 700 01:31:31,235 --> 01:31:33,195 {\an7}Special Effects Animation: Den Film Effects 701 01:31:33,445 --> 01:31:35,155 {\an7}Dialogue: Ding Yue Foley: Ronny Ching 702 01:31:35,406 --> 01:31:37,908 {\an7}Music Editor: Tang Siu-Lam Sound Mixing: Chow Siu-Lung 703 01:31:38,158 --> 01:31:41,035 {\an7}Equipment: Cine Supplies Printing: Cine Art Laboratory Ltd. 704 01:31:41,286 --> 01:31:43,746 {\an7}Acknowledgements: Macau Coloane Prison, Macau Movies 705 01:31:43,998 --> 01:31:46,583 {\an7}Shatin Central Library, Regional Council Public Library, 706 01:31:46,834 --> 01:31:49,545 {\an7}Regional Council Shatin Central Park, Shatin Lands Office 707 01:31:49,795 --> 01:31:52,088 {\an7}Police Public Relations Brand, Hotel Royal Macau 708 01:31:52,339 --> 01:31:54,591 {\an7}Eastern Ancient Science, Shui Wing Steel Factory 709 01:31:54,842 --> 01:31:56,885 {\an7}Next From Hair, Bit Sang Dog Training Centre