1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:15,781 --> 00:05:21,559 - Hi. - Hi. 4 00:05:29,315 --> 00:05:32,777 It is crazy out there. 5 00:05:36,506 --> 00:05:38,558 Are you feeling any better? 6 00:05:38,593 --> 00:05:41,402 I still feel nauseous. 7 00:05:42,407 --> 00:05:47,961 - I found us a boat. - Really? 8 00:05:48,957 --> 00:06:01,077 Hey. I'm very, um, thankful that we're here now. Together. 9 00:06:02,183 --> 00:06:03,705 Me too baby. 10 00:06:09,293 --> 00:06:18,700 - I'm going to call the kids. - What time is it? They're sleeping. 11 00:06:18,735 --> 00:06:29,119 -Then I'll wake up your mum -Oh my God, please don't do that. What are you... 12 00:06:29,692 --> 00:06:37,721 Hello? Maureen! Hey babe. 13 00:09:16,991 --> 00:09:18,762 So what did he say? 14 00:09:18,797 --> 00:09:24,099 He said that, uh, tomorrow he's going to come to the island. He's got to deliver some meat. 15 00:10:59,485 --> 00:11:05,832 There it is. Punta Hueca. 16 00:12:08,589 --> 00:12:10,705 Watch your feet. 17 00:12:30,803 --> 00:12:33,728 Hey, what are you fishing? 18 00:12:53,326 --> 00:12:59,615 Francis! What are doing? Come on let's go. 19 00:13:11,788 --> 00:13:15,404 You know, this island is famous for its own carnival. 20 00:13:15,439 --> 00:13:18,953 Yeah. We just missed it. 21 00:13:37,463 --> 00:13:46,303 He reminded me of the, um, the surly sailor, what's his name? From the Philippines. With the tattoos. 22 00:13:46,338 --> 00:13:51,080 Yeah kind of. Kind of like a younger version of him. Yeah. 23 00:13:51,115 --> 00:13:58,535 You don't wanna... OK. What do you think? 24 00:13:58,570 --> 00:14:02,758 Well, it's not very crowded. 25 00:15:31,603 --> 00:15:33,678 This is weird. 26 00:15:39,128 --> 00:15:41,788 Are you sure this is the place? 27 00:15:51,670 --> 00:15:56,400 Looks like they just up and left. 28 00:16:07,186 --> 00:16:14,335 They can keep hiding. Or whatever. But I am thirsty and I need to eat. 29 00:16:14,370 --> 00:16:28,255 - OK. A lot of soda. A lot of beer. - Oh no, not the red thing, I don't... 30 00:16:30,075 --> 00:16:32,798 -Salut -Salut 31 00:16:38,097 --> 00:16:43,207 - And to eat? I mean this is just... - Well can I interest you in..? 32 00:16:43,925 --> 00:16:51,045 - No. - Alright. You relax. I'm going to find a store. 33 00:16:51,080 --> 00:16:58,305 - Just the type. - Just make it quick? 34 00:16:58,341 --> 00:17:00,357 I'll be right back. 35 00:18:08,670 --> 00:18:13,167 Hey. Hey. Calm. Calm. 36 00:20:20,841 --> 00:20:22,788 Hey. 37 00:20:39,765 --> 00:20:41,496 Come on in. 38 00:20:44,872 --> 00:20:46,651 It's hot outside huh? 39 00:20:49,841 --> 00:20:53,366 You want a soda? 40 00:20:54,024 --> 00:20:56,846 What's your name? 41 00:21:05,236 --> 00:21:08,859 -Maria -Maria 42 00:21:15,042 --> 00:21:17,189 It's a baby. 43 00:21:18,759 --> 00:21:21,886 Do you want to be a mum some day? 44 00:21:30,105 --> 00:21:32,861 Did you feel that? 45 00:22:25,214 --> 00:22:31,731 Maria? Maria. Wait. 46 00:22:33,492 --> 00:22:36,161 Do you know where everybody is? 47 00:22:57,843 --> 00:23:01,162 Hey. I got some food. 48 00:23:02,357 --> 00:23:06,596 Did you see anyone? Anyone at the store? 49 00:23:06,631 --> 00:23:10,107 - I did not. - Oh. 50 00:23:10,142 --> 00:23:18,441 But I did get you a present. It's nice. 51 00:23:21,014 --> 00:23:25,349 - It's not possible. - I've been thinking about it really. 52 00:23:25,384 --> 00:23:32,864 The only possible explanation is that, you know, it's carnival. Everybody's still asleep or drunk. 53 00:23:33,230 --> 00:23:37,236 - But even old folks? - Especially the old folks! 54 00:23:39,303 --> 00:23:44,599 - I saw a girl. - Where did she go? 55 00:23:44,634 --> 00:23:49,312 Well she was right here but she just left. Ran off. 56 00:23:49,347 --> 00:23:54,865 - So are you still hungry? - Mmm. 57 00:23:54,900 --> 00:24:01,540 We got bread, crackers, palomitas, some olives... oh look what I got for Nory. 58 00:24:03,343 --> 00:24:06,045 - Oh! - Right? 59 00:24:06,080 --> 00:24:10,084 That is so cute. She's going to love it. 60 00:24:13,296 --> 00:24:19,988 Francis? Do we have enough gas to get back? 61 00:24:20,023 --> 00:24:24,901 - Yeah. Yeah I think so. - Yeah? 62 00:24:35,118 --> 00:24:36,665 Hi. 63 00:25:31,120 --> 00:25:36,707 Yes, it is nice. Weird, but nice. 64 00:25:52,446 --> 00:25:53,792 Hello? 65 00:25:57,310 --> 00:25:59,834 I can't understand you can you speak English? 66 00:26:02,776 --> 00:26:04,314 Can you hear me? 67 00:26:11,716 --> 00:26:18,533 I think it was the same woman who called before. When you were out. 68 00:26:19,072 --> 00:26:20,672 - Somebody called before? - Mhmm. 69 00:26:20,707 --> 00:26:23,553 Did you understand what she said? 70 00:26:29,628 --> 00:26:31,743 Hello, hello, hello? 71 00:26:33,210 --> 00:26:34,981 Can you hear me? 72 00:26:35,695 --> 00:26:37,394 Please speak English. 73 00:26:46,344 --> 00:26:54,566 - What's going on with her? - I don't know. I only understand 'desperate'. 74 00:26:57,044 --> 00:27:00,598 Fran, let's get out of here? 75 00:27:49,540 --> 00:27:51,004 Hey. 76 00:27:57,166 --> 00:28:02,577 - The rest hotel. - The vest hotel. 77 00:28:02,908 --> 00:28:05,694 Oh yeah. Vest. 78 00:28:34,574 --> 00:28:38,108 Shall I show you to your room, señora? 79 00:29:16,944 --> 00:29:20,070 Come on! Seriously? 80 00:29:27,022 --> 00:29:33,425 OK. I'm going to find somebody. 81 00:29:43,922 --> 00:29:52,039 I'm dripping in sweat I... I would kill for a shower. Oh. 82 00:30:17,406 --> 00:30:21,629 OK. Here we go. 83 00:30:21,908 --> 00:30:24,064 What? 84 00:30:26,483 --> 00:30:31,808 - I think there's some Swedish people here. - Oh really? 85 00:30:31,809 --> 00:30:35,687 Maybe they can tell us the hell is going on. 86 00:30:40,246 --> 00:30:44,161 - Where are you going? - Going to go look for them? 87 00:30:44,698 --> 00:30:47,936 - Like, knock on their door? - Be right back. 88 00:30:48,140 --> 00:30:49,250 OK 89 00:33:25,254 --> 00:33:27,282 Beth? 90 00:33:36,537 --> 00:33:38,147 Beth? 91 00:33:45,784 --> 00:33:50,969 - There you are. - Francis, come here, quick. 92 00:33:55,509 --> 00:33:59,234 - What's up? - I just saw an old man. 93 00:33:59,269 --> 00:34:03,615 - Yeah? - Yeah. You see him? He's right there. 94 00:34:03,650 --> 00:34:09,305 - I can't see anything. - Come on! You can't see his cane sticking out right there? 95 00:34:09,340 --> 00:34:13,424 - Go and talk to him. - What are you talking about? 96 00:34:13,460 --> 00:34:19,538 Oh. Hey! Chica? 97 00:34:23,636 --> 00:34:26,697 - Francis. - Hey! 98 00:34:33,300 --> 00:34:36,393 Hey! Niña! Hey! 99 00:34:36,428 --> 00:34:39,239 Hey hey hey! 100 00:37:31,158 --> 00:37:32,617 Beth! 101 00:37:35,719 --> 00:37:36,616 Hey! 102 00:37:38,026 --> 00:37:40,197 - Go inside. - What is going on? 103 00:37:40,649 --> 00:37:41,824 Bet, go inside now. 104 00:37:43,949 --> 00:37:45,824 Hey! Give me that. 105 00:37:56,586 --> 00:37:58,285 Come back here. 106 00:38:01,058 --> 00:38:02,068 Hey! 107 00:38:07,601 --> 00:38:09,071 Hey! 108 00:38:11,354 --> 00:38:14,552 - What was wrong with her? - I don't know. 109 00:38:14,587 --> 00:38:16,026 What are you doing? 110 00:38:17,005 --> 00:38:20,763 - Oh my God are you bleeding? - It's not mine. 111 00:38:22,582 --> 00:38:29,218 - Why aren't you talking to me? Are you hurt? - No. I'm not, I'm fine. 112 00:38:33,185 --> 00:38:35,516 These kids killed that old man. 113 00:38:37,431 --> 00:38:41,598 What kids? That little girl? 114 00:38:41,634 --> 00:38:46,889 I went to get alcohol stuff to clean him up. I came back, and then... 115 00:38:49,645 --> 00:38:55,358 These little fucking kids, these kids, they had tied him up, and they were... 116 00:38:56,937 --> 00:39:00,551 They slaughtered him. This old man. 117 00:39:02,066 --> 00:39:07,572 They killed him. Oh my God... 118 00:39:15,922 --> 00:39:18,446 They wouldn't stop laughing. 119 00:39:28,503 --> 00:39:29,706 OK. 120 00:39:31,363 --> 00:39:33,191 OK. 121 00:39:33,897 --> 00:39:38,753 We have to get out of here. Now! 122 00:39:39,831 --> 00:39:44,957 - Just give me a second. - No. We don't have time to think. We have to go right now. 123 00:39:45,314 --> 00:39:50,560 Beth, let me think. I mean I don’t know that our boat is still there. There's all those kids on the dock. Let's just... 124 00:39:50,595 --> 00:39:53,292 OK? 125 00:39:59,420 --> 00:40:00,918 Hello? 126 00:40:02,391 --> 00:40:06,902 Can you hear me? I can hear you where are you? 127 00:40:09,642 --> 00:40:11,117 Where are you? 128 00:40:13,609 --> 00:40:16,422 Hello hello hello?! 129 00:40:23,691 --> 00:40:30,077 OK, this is what we're going to do. We're getting out of here OK? OK? 130 00:40:31,784 --> 00:40:37,126 I'm going to go upstairs to look... Look for the Swedes. I'm going upstairs... 131 00:40:37,557 --> 00:40:39,371 - No. - You're going to stay here. 132 00:40:39,406 --> 00:40:44,553 You're going to watch that door. If you see anything or you hear anything you scream. 133 00:40:44,958 --> 00:40:49,186 - No. I'm coming with you. - No. Beth, I need you here. 134 00:40:49,916 --> 00:40:51,678 OK? Take this. 135 00:40:52,633 --> 00:40:55,372 I'll be right back. 136 00:41:01,294 --> 00:41:04,242 If you see anyone, just scream. 137 00:41:46,913 --> 00:41:48,388 Jesus! 138 00:41:48,423 --> 00:41:50,608 Fuck! 139 00:41:58,289 --> 00:42:00,469 Francis? 140 00:43:26,088 --> 00:43:30,968 Francis? Francis! 141 00:43:37,904 --> 00:43:39,113 Beth! 142 00:43:48,787 --> 00:43:50,181 Please... 143 00:44:23,617 --> 00:44:25,388 It's OK. 144 00:45:43,618 --> 00:45:52,352 He said that, uh, all the kids woke up at the same time last night. 145 00:45:52,387 --> 00:46:01,491 They were laughing and shouting. Then they all started running into the houses and attacking all the adults. 146 00:48:01,547 --> 00:48:03,903 Yeah, it seems like it's only happening here. 147 00:48:13,685 --> 00:48:16,178 Hello? Hello? 148 00:48:17,813 --> 00:48:19,976 Where are you? 149 00:48:25,987 --> 00:48:28,825 Where are you?! 150 00:49:01,596 --> 00:49:03,662 We've got to do something. 151 00:51:40,806 --> 00:51:46,374 Beth! It's me. Beth? 152 00:51:50,272 --> 00:51:55,795 Beth. We're going now. We're going. 153 00:51:59,232 --> 00:52:05,050 - Did you find her? - She's dead. Everybody's dead. 154 00:54:39,131 --> 00:54:47,200 - I know it's hard for you but we need to run there. - No. I can't. Just leave me here. Go find help. 155 00:54:47,201 --> 00:54:55,194 Beth! Look at me. We have to run. Alright? We're going to make it out of here. We have to go. Now! 156 00:54:56,338 --> 00:54:58,141 -Come on -I don't think I can keep up. 157 00:54:59,363 --> 00:55:00,958 Come on. 158 00:55:53,800 --> 00:55:58,280 Come on. Hurry up. Come on. 159 00:55:58,281 --> 00:56:02,383 - Beth. Come on. Get up! - I can't. 160 00:56:02,384 --> 00:56:06,004 Get up! Come on! Come on! 161 00:56:12,264 --> 00:56:13,556 Come on. 162 00:56:20,686 --> 00:56:21,888 Come on. 163 00:56:22,791 --> 00:56:24,962 Almost there. Come on. 164 00:56:28,777 --> 00:56:30,710 My God. 165 00:56:39,309 --> 00:56:41,136 Fuck. 166 00:56:59,159 --> 00:57:02,477 Fuck! Come on! Come on! Come on! 167 00:57:05,493 --> 00:57:07,084 Go! Go! Go! Go! 168 00:57:07,794 --> 00:57:12,764 Francis? Go! Go! Go! 169 00:57:13,305 --> 00:57:14,651 Fuck! 170 00:57:41,201 --> 00:57:45,617 How are you feeling? Are you OK? 171 00:57:45,652 --> 00:57:49,539 We're getting out of here. Alright? 172 00:57:51,588 --> 00:57:55,146 Just hold on a second. Just hold on a second. I think... 173 00:57:57,261 --> 00:58:03,903 - I'm going to throw up. - OK. OK. There's something here. Look. Hold on hold on hold on... 174 00:58:05,031 --> 00:58:08,092 There's a shack and there's a boat here. Just wait a sec... 175 00:58:14,915 --> 00:58:18,081 - Can you move? - Uh-huh 176 00:58:21,903 --> 00:58:27,024 OK. Come here. Nice and easy. Nice and easy. 177 00:58:39,618 --> 00:58:42,388 Just wait. Just wait. Just, just, shhhh... 178 01:00:33,884 --> 01:00:35,580 Francis? 179 01:01:05,413 --> 01:01:07,561 We've got to go. 180 01:02:46,716 --> 01:02:53,023 - Fuck! Come on! Come on! - Why aren't they moving? 181 01:02:53,024 --> 01:02:54,139 Come on! 182 01:03:01,106 --> 01:03:02,901 God damn it! 183 01:03:27,280 --> 01:03:32,377 - Francis? What are you doing? - No! 184 01:03:38,372 --> 01:03:42,426 Go! Go! Go! 185 01:03:57,073 --> 01:03:58,299 Are you OK? 186 01:04:00,102 --> 01:04:02,218 Beth are you hurt? 187 01:04:16,235 --> 01:04:18,527 - Come on! - What? 188 01:04:18,528 --> 01:04:20,234 Back here. Come on. 189 01:05:49,362 --> 01:05:51,841 Francis. Francis! 190 01:06:46,861 --> 01:06:54,529 Why are they doing this to us? Why the fuck? 191 01:06:54,530 --> 01:06:56,204 Shh... hey... 192 01:06:57,639 --> 01:07:03,849 - They're gone now. - What did we do to them? 193 01:07:32,618 --> 01:07:36,384 - Look at me. - I can't take it anymore 194 01:07:36,419 --> 01:07:42,995 Everything is OK now. OK? 195 01:07:50,938 --> 01:07:58,938 We scared them. Let's just wait here. OK? 196 01:09:28,197 --> 01:09:31,451 I didn't see anybody. 197 01:09:41,078 --> 01:09:43,698 Drink this. 198 01:14:34,546 --> 01:14:36,429 Can you hear that? 199 01:14:47,513 --> 01:14:52,409 - What is that? - I don't hear anything. 200 01:14:52,410 --> 01:14:57,508 They're laughing. They're laughing 201 01:15:05,118 --> 01:15:06,745 They're laughing. 202 01:15:06,746 --> 01:15:17,407 - Beth. Hey. Shh. Baby you're imagining... - No. Can't you hear that? 203 01:15:22,786 --> 01:15:30,572 - It's him. It's him. He's laughing! - No no no! 204 01:15:39,492 --> 01:15:41,576 What's going on? 205 01:15:44,892 --> 01:15:46,919 Something's wrong. 206 01:15:54,299 --> 01:16:02,304 OK. OK. Um.. we're probably having the baby right now. Are you having contractions? 207 01:16:04,517 --> 01:16:05,967 Baby? 208 01:16:10,947 --> 01:16:14,401 OK. Let's just sit down. Come on now. 209 01:16:16,898 --> 01:16:23,836 - What are you feeling Beth? Come on help me out here. Sit down. - Feel it. Feel it. 210 01:16:24,701 --> 01:16:28,709 - It's stabbing me. - I don't feel anything. I don't feel anything. 211 01:16:28,710 --> 01:16:30,451 You don't feel it?! 212 01:16:37,856 --> 01:16:44,845 Take it out it's killing me! It's killing me! It's killing me! 213 01:16:44,880 --> 01:16:53,374 - OK! OK! OK! Hold on! - It's killing me! It's killing me! 214 01:16:53,409 --> 01:16:55,934 It's killing me! 215 01:16:57,687 --> 01:17:03,090 She touched me. She touched me. 216 01:17:04,854 --> 01:17:12,266 Come on now. Come on now. There you go. Beth? Beth? Beth! 217 01:17:20,911 --> 01:17:22,922 Beth?! 218 01:17:23,874 --> 01:17:32,015 Come on. Beth. Come on now. Beth come on. Beth. 219 01:18:29,307 --> 01:18:34,450 No... No!