1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,254 --> 00:00:10,385 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,427 --> 00:00:13,013 * You changed me for the better * 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,765 * You changed me * 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,018 * Changed me for the better * 7 00:00:18,059 --> 00:00:21,271 * Mmm, changed me for the better * 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,356 * Ooh * 9 00:00:23,398 --> 00:00:27,027 * Changed me, changed me, changed me * 10 00:00:27,068 --> 00:00:29,112 * You changed me for the better * 11 00:00:29,154 --> 00:00:32,490 * You changed me, changed me for the better * 12 00:00:32,532 --> 00:00:35,952 * Mmm, changed me for the better * 13 00:00:35,994 --> 00:00:38,913 * Ooh * 14 00:00:38,955 --> 00:00:41,541 * Changed me, changed me, changed me * 15 00:00:41,583 --> 00:00:51,593 * 16 00:00:53,511 --> 00:00:57,474 (alarm blaring) 17 00:00:58,975 --> 00:01:00,602 Oh, no. 18 00:01:00,643 --> 00:01:01,603 (alarm stopping) 19 00:01:02,979 --> 00:01:05,815 (grunting) Not again. 20 00:01:05,857 --> 00:01:07,442 Ugh. Okay. 21 00:01:13,365 --> 00:01:15,909 * You changed me for the better * 22 00:01:15,950 --> 00:01:17,077 * You changed me * 23 00:01:17,118 --> 00:01:20,330 * Changed for the better * 24 00:01:20,372 --> 00:01:21,790 * Mmm * 25 00:01:21,831 --> 00:01:25,126 * Changed for the better, ooh * 26 00:01:25,168 --> 00:01:28,463 * Changed me, changed me, changed me * 27 00:01:30,131 --> 00:01:31,508 - Babe, hi. - Hi. 28 00:01:31,549 --> 00:01:34,260 Sorry to come over so early, but, uh, by any chance, 29 00:01:34,302 --> 00:01:35,929 did you take my laundry again? 30 00:01:35,970 --> 00:01:37,430 Oh, uh... 31 00:01:37,472 --> 00:01:39,641 Please, you've got to stop taking and doing my laundry. 32 00:01:39,683 --> 00:01:40,975 Well, you sort of have to, 33 00:01:41,017 --> 00:01:42,560 because you mix your lights with your darks. 34 00:01:42,602 --> 00:01:44,813 Ah, ah. There it is. I just-- I need my lucky socks. 35 00:01:46,106 --> 00:01:47,732 Do you know what today is? 36 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Uh... 37 00:01:48,817 --> 00:01:50,360 Thursday? 38 00:01:50,402 --> 00:01:54,531 No, it is five weeks until you are officially my husband. 39 00:01:54,572 --> 00:01:56,241 Wow. 40 00:01:56,282 --> 00:01:58,451 Five weeks, that came fast. 41 00:01:58,493 --> 00:01:59,786 Are you kidding? 42 00:01:59,828 --> 00:02:01,454 This has felt like forever. 43 00:02:01,496 --> 00:02:03,123 But the most amazing thing happened last night, 44 00:02:03,164 --> 00:02:04,499 and I booked our honeymoon. 45 00:02:04,541 --> 00:02:06,501 (squeals) I can't wait for you to see the falls. 46 00:02:06,543 --> 00:02:09,462 I'm so excited. And about my socks? 47 00:02:09,504 --> 00:02:10,422 What socks? 48 00:02:10,463 --> 00:02:12,966 My lucky ones. Green stripes. 49 00:02:13,008 --> 00:02:14,009 Oh, I threw them out. 50 00:02:14,050 --> 00:02:15,135 What? 51 00:02:15,176 --> 00:02:16,302 Well, they had holes all over them. 52 00:02:16,344 --> 00:02:17,554 That's because I've been wearing them 53 00:02:17,595 --> 00:02:19,139 to every sales pitch meeting since I was 20. 54 00:02:19,180 --> 00:02:20,598 Okay, okay. I'm sorry. 55 00:02:20,640 --> 00:02:22,434 I'll get you a new, clean pair that are just as lucky. 56 00:02:22,475 --> 00:02:25,270 I don't want a new, clean pair. I want my old pair. 57 00:02:25,311 --> 00:02:26,563 - Okay, they're just socks. - Is this what it's 58 00:02:26,604 --> 00:02:27,814 gonna be like when we live together? 59 00:02:27,856 --> 00:02:29,482 I'm sorry, all right? Okay, you gotta relax. 60 00:02:29,524 --> 00:02:31,192 Mmm. It's fine. 61 00:02:31,234 --> 00:02:33,486 I just gotta focus and I gotta get to work. 62 00:02:33,528 --> 00:02:35,488 Okay. Is there anything in particular 63 00:02:35,530 --> 00:02:37,073 you want me to book with the tour guide? 64 00:02:37,115 --> 00:02:38,742 Tour guide? 65 00:02:38,783 --> 00:02:39,993 Our honeymoon? 66 00:02:40,035 --> 00:02:41,870 Yeah. (chuckling) 67 00:02:41,911 --> 00:02:44,789 Right. Um, maybe just ask him where the best golf course is. 68 00:02:44,831 --> 00:02:47,584 No, this is our honeymoon, not a boys weekend. 69 00:02:47,625 --> 00:02:49,544 - Right. Um, book whatever. - Okay. 70 00:02:49,586 --> 00:02:51,046 - Whatever makes you happy. - Okay. 71 00:02:51,087 --> 00:02:52,672 - I'll see you tonight. - Okay. I love you! 72 00:02:53,715 --> 00:03:03,725 * 73 00:03:18,990 --> 00:03:21,785 - Okay. - Woman: 9:56! 74 00:03:21,826 --> 00:03:23,495 You know you have a call in, like, four minutes, right? 75 00:03:23,536 --> 00:03:26,706 Yeah, just enough time to make myself some instant coffee. 76 00:03:26,748 --> 00:03:29,376 You are ridiculous, and I already made some. 77 00:03:29,417 --> 00:03:30,710 You are the best boss ever, you know that? 78 00:03:30,752 --> 00:03:32,253 Yes, I do. 79 00:03:32,295 --> 00:03:33,546 So, uh, what's my call again? 80 00:03:33,588 --> 00:03:35,215 Is it those Australian windsurfer guys? 81 00:03:35,256 --> 00:03:36,633 No, it's with a California couple 82 00:03:36,675 --> 00:03:37,801 who are booking for their honeymoon. 83 00:03:37,842 --> 00:03:40,387 Ugh. Can't you do those? 84 00:03:40,428 --> 00:03:42,972 How about you take all the honeymoon couples, okay? 85 00:03:43,014 --> 00:03:45,684 And I'll focus on adventure tours. 86 00:03:45,725 --> 00:03:47,352 Oh, you think I want to watch couples make out 87 00:03:47,394 --> 00:03:48,687 and drink wine all day. 88 00:03:48,728 --> 00:03:50,313 Why can't we switch? 89 00:03:50,355 --> 00:03:52,232 I'm busy with my brother's best friend and his fiancée. 90 00:03:52,273 --> 00:03:53,942 They're getting married by the falls. 91 00:03:53,983 --> 00:03:57,112 Okay? And we have to make sure everything goes perfect. 92 00:03:57,153 --> 00:03:58,405 We need all the business we can get, 93 00:03:58,446 --> 00:04:00,073 if we want this place to stay alive. 94 00:04:00,115 --> 00:04:01,825 - (phone ringing) - Phew. 95 00:04:01,866 --> 00:04:04,244 Big smiles. 96 00:04:04,285 --> 00:04:06,246 You can hear a smile over the phone. 97 00:04:06,287 --> 00:04:07,497 Okay. (sighing) 98 00:04:07,539 --> 00:04:09,332 - (phone ringing) - Yes. 99 00:04:10,875 --> 00:04:12,419 (exaggeratedly pleasant voice:) Henley Tours. 100 00:04:12,460 --> 00:04:13,670 Mike Hallas speaking. 101 00:04:13,712 --> 00:04:15,422 If you're falling for Niagara, we got you. 102 00:04:15,463 --> 00:04:16,923 What can I do you for? 103 00:04:16,965 --> 00:04:18,425 Hello, it's Madeline Zekko. 104 00:04:18,466 --> 00:04:20,969 I'm hoping to book my honeymoon with you in five weeks, 105 00:04:21,011 --> 00:04:22,721 August 5th to 11th. 106 00:04:22,762 --> 00:04:25,974 Congratulations. What would you like to book with us? 107 00:04:26,016 --> 00:04:28,518 So, it's kind of a long story, but my grandparents met 108 00:04:28,560 --> 00:04:31,521 and fell in love in Niagara Falls in 1954. 109 00:04:31,563 --> 00:04:34,941 It was their favorite place to visit in the whole world. 110 00:04:34,983 --> 00:04:37,110 So I grew up listening to them recount their stories there 111 00:04:37,152 --> 00:04:39,195 and it just sounded so amazing. 112 00:04:39,237 --> 00:04:40,947 I mean... the vineyards they visited, 113 00:04:40,989 --> 00:04:42,449 the bike rides they took, 114 00:04:42,490 --> 00:04:44,659 and the Ferris wheel overlooking the falls, it just... 115 00:04:44,701 --> 00:04:48,663 it sounded so romantic, you know? 116 00:04:48,705 --> 00:04:50,290 Yeah, sure. 117 00:04:50,331 --> 00:04:52,625 Okay, so, I wanted to recreate as many things 118 00:04:52,667 --> 00:04:54,627 as they did together for my honeymoon. 119 00:04:54,669 --> 00:04:57,380 It's kind of been a dream of mine since I was a kid. 120 00:04:57,422 --> 00:04:58,465 Oh, that's interesting. 121 00:04:58,506 --> 00:05:01,593 So what exactly did you want to book? 122 00:05:01,634 --> 00:05:04,471 Okay, I have a list. A day trip to Russo's Vineyard, 123 00:05:04,512 --> 00:05:05,805 a picnic in the park, 124 00:05:05,847 --> 00:05:07,474 a bike ride through Recreation Trail... 125 00:05:07,515 --> 00:05:08,641 Yep. 126 00:05:08,683 --> 00:05:10,226 ...a tour through the botanical garden... 127 00:05:10,268 --> 00:05:11,561 - Mm-hmm. - ...and most importantly, 128 00:05:11,603 --> 00:05:14,189 a boat ride through the falls. 129 00:05:14,230 --> 00:05:15,482 My grandparents always talked about 130 00:05:15,523 --> 00:05:17,484 the time they had the most romantic 131 00:05:17,525 --> 00:05:21,488 and perfect first kiss right beside the falls. 132 00:05:25,533 --> 00:05:27,243 - Hey, are you still there? - Hmm? Oh, yeah. 133 00:05:27,285 --> 00:05:28,453 - Yeah, yeah. - Oh. 134 00:05:28,495 --> 00:05:30,997 I'm just, uh, writing everything down. 135 00:05:31,039 --> 00:05:32,499 Maddie: Okay. 136 00:05:36,127 --> 00:05:38,588 (sighing contentedly) 137 00:05:44,678 --> 00:05:46,096 Maddie: Hey, there you are. 138 00:05:46,137 --> 00:05:47,430 You're supposed to let me know 139 00:05:47,472 --> 00:05:49,349 if you're gonna be more than ten minutes late. 140 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Sorry. I got held up at work. 141 00:05:51,434 --> 00:05:52,769 Okay, how was it? How was the pitch? 142 00:05:52,811 --> 00:05:55,021 What happened? Tell me everything. 143 00:05:55,063 --> 00:05:56,856 We didn't get the account. 144 00:05:56,898 --> 00:05:58,400 What? 145 00:05:58,441 --> 00:06:01,319 I-- I thought you said it was a done deal. What...? 146 00:06:01,361 --> 00:06:03,697 I thought it was. 147 00:06:03,738 --> 00:06:06,408 That was until you threw out my lucky socks. 148 00:06:06,449 --> 00:06:08,702 Blaming me... (chuckling nervously) 149 00:06:08,743 --> 00:06:09,786 Blaming me. 150 00:06:09,828 --> 00:06:11,287 Uh... 151 00:06:11,329 --> 00:06:13,123 No. I don't know. 152 00:06:13,164 --> 00:06:15,542 It's fine. It's fine. 153 00:06:15,583 --> 00:06:18,128 Maddie: Well, our food should be here any moment. 154 00:06:18,169 --> 00:06:19,212 Oh, thank you. 155 00:06:19,254 --> 00:06:21,172 There we go. 156 00:06:23,341 --> 00:06:24,926 You ordered for me? 157 00:06:24,968 --> 00:06:26,761 You were late. 158 00:06:28,430 --> 00:06:30,390 So, I booked everything for Niagara. 159 00:06:30,432 --> 00:06:31,599 I've made a timetable. 160 00:06:31,641 --> 00:06:33,476 I've color-coded everything down to the hour. 161 00:06:33,518 --> 00:06:35,854 Wow. Maddie, down to the hour. 162 00:06:35,895 --> 00:06:38,440 - Mm-hmm. - What about time for fun? 163 00:06:38,481 --> 00:06:40,358 Oh. Well, as long as we're together, we'll have fun. 164 00:06:40,400 --> 00:06:42,360 Right? 165 00:06:42,402 --> 00:06:43,570 (sighing) 166 00:06:43,611 --> 00:06:45,947 And what if I don't want to go... 167 00:06:45,989 --> 00:06:48,450 cheese tasting? 168 00:06:48,491 --> 00:06:50,326 Well, you know how important it is for me to recreate 169 00:06:50,368 --> 00:06:52,579 everything that my grandparents did together. 170 00:06:52,620 --> 00:06:55,498 I know, I know. It's, uh... 171 00:06:55,540 --> 00:06:57,917 It's just starting to feel a little, uh... 172 00:06:57,959 --> 00:06:59,627 A little what? 173 00:06:59,669 --> 00:07:01,921 (clearing throat) Never mind. Never mind. 174 00:07:02,964 --> 00:07:04,132 Napkin. 175 00:07:06,009 --> 00:07:07,052 Napkin. 176 00:07:07,093 --> 00:07:09,804 Napkin. Napkin. 177 00:07:12,599 --> 00:07:14,100 (sighing) You know what, Maddie? 178 00:07:14,142 --> 00:07:15,393 I can't do this. 179 00:07:15,435 --> 00:07:17,270 You can't do what? 180 00:07:17,312 --> 00:07:18,813 I can't do this, us. 181 00:07:18,855 --> 00:07:21,149 - It's not working. - What are you talking about? 182 00:07:21,191 --> 00:07:23,860 I'm sorry, Maddie, but I can't do a lifetime of itineraries, 183 00:07:23,902 --> 00:07:27,197 and you nagging me about my napkin, and you ordering for me, 184 00:07:27,238 --> 00:07:31,326 and have everything planned down to the hour and color-coded. 185 00:07:31,368 --> 00:07:33,453 I need adventure. I need spontaneity. 186 00:07:33,495 --> 00:07:35,538 I need someone who wants to live in the moment. 187 00:07:35,580 --> 00:07:36,873 Let's just-- let's just... 188 00:07:36,915 --> 00:07:38,500 calm down and talk about this rationally. 189 00:07:38,541 --> 00:07:40,126 Okay? I think you're just getting cold feet. 190 00:07:40,168 --> 00:07:42,087 This is totally normal. 191 00:07:42,128 --> 00:07:43,004 I'm sorry. 192 00:07:44,339 --> 00:07:45,632 Wedding's off. 193 00:07:48,009 --> 00:07:50,136 * The wind in her hair * 194 00:07:52,889 --> 00:07:56,601 * Bathed in the scent of magnolias... * 195 00:08:04,859 --> 00:08:06,319 Is this how it's supposed to end? 196 00:08:06,361 --> 00:08:07,779 (squealing unhappily) 197 00:08:07,821 --> 00:08:11,408 Man (on TV:) No, this is just the beginning. 198 00:08:11,449 --> 00:08:13,410 (doorbell ringing) 199 00:08:13,451 --> 00:08:15,787 Maddie: I'm not here! 200 00:08:18,373 --> 00:08:19,582 Wow. 201 00:08:21,960 --> 00:08:22,752 Don't judge me. 202 00:08:22,794 --> 00:08:25,296 (exhaling sharply) I'm sad. 203 00:08:25,338 --> 00:08:27,048 You've got to snap out of it. 204 00:08:27,090 --> 00:08:28,258 What? Snap out of it? 205 00:08:28,299 --> 00:08:29,676 I was supposed to be married in three days. 206 00:08:29,718 --> 00:08:31,344 Hey, remember what you used to tell me? 207 00:08:31,386 --> 00:08:32,470 You'll meet the right guy 208 00:08:32,512 --> 00:08:33,888 when the time is right? 209 00:08:33,930 --> 00:08:35,140 Oh, I only used to tell you that, 210 00:08:35,181 --> 00:08:36,725 so you'd feel better about your divorce. 211 00:08:36,766 --> 00:08:38,810 Well, hopefully, it's true, 212 00:08:38,852 --> 00:08:41,688 or else we'll turn into old spinster sisters 213 00:08:41,730 --> 00:08:43,565 who watch TV every night. 214 00:08:43,606 --> 00:08:45,859 Did you come here to make me feel more depressed? 215 00:08:45,900 --> 00:08:47,694 No! No! I actually have good news. 216 00:08:47,736 --> 00:08:49,070 Great news, in fact. 217 00:08:49,112 --> 00:08:50,864 Oh, did Jason decide that he actually loves me 218 00:08:50,905 --> 00:08:52,532 and wants to spend the rest of his life with me? 219 00:08:52,574 --> 00:08:53,867 Not exactly. 220 00:08:53,908 --> 00:08:55,869 I've decided that, since you weren't able 221 00:08:55,910 --> 00:08:57,787 to cancel any of your honeymoon arrangements, 222 00:08:57,829 --> 00:09:00,206 I'm going to go with you instead. 223 00:09:00,248 --> 00:09:01,499 What? Huh? 224 00:09:01,541 --> 00:09:03,209 It's not fair you shouldn't still enjoy 225 00:09:03,251 --> 00:09:05,837 the trip you planned just 'cause Jason is a moron! 226 00:09:05,879 --> 00:09:07,756 Yeah, but-- but I'm supposed to go on my... 227 00:09:07,797 --> 00:09:10,300 my honeymoon as newlyweds. 228 00:09:10,342 --> 00:09:13,136 Okay, well now, it's going to be with your big sister! 229 00:09:13,178 --> 00:09:14,971 On a sistermoon! 230 00:09:15,013 --> 00:09:16,639 Yeah, that's-- that's not a thing. 231 00:09:16,681 --> 00:09:20,060 It is now! Come on, you need to get out of the city. 232 00:09:20,101 --> 00:09:22,979 Okay, no offense, but the idea of going on my honeymoon 233 00:09:23,021 --> 00:09:25,774 with my sister is very depressing. 234 00:09:25,815 --> 00:09:27,400 No, it's-- it's not. 235 00:09:27,442 --> 00:09:28,902 It's cool and it's progressive. 236 00:09:28,943 --> 00:09:31,946 You'll be a trailblazer and an inspiration 237 00:09:31,988 --> 00:09:34,407 to all the women out there who've been left at the altar. 238 00:09:34,449 --> 00:09:35,617 It's a no. 239 00:09:37,118 --> 00:09:38,745 Okay, but everything is already paid for 240 00:09:38,787 --> 00:09:41,206 and I know how much you hate wasting money. 241 00:09:42,957 --> 00:09:44,959 - What about work? - I already booked it off. 242 00:09:45,001 --> 00:09:47,879 I told them my sister is in dire need of my company 243 00:09:47,921 --> 00:09:49,589 and I made you come across really, 244 00:09:49,631 --> 00:09:52,634 really sad and lonely. (giggling) 245 00:09:52,676 --> 00:09:54,928 The plan was always to go as... as newlyweds. 246 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 Maddie, don't let Jason take away 247 00:09:56,638 --> 00:09:58,014 something so important to you. 248 00:09:58,056 --> 00:10:00,642 Where is your sense of adventure? 249 00:10:01,518 --> 00:10:02,936 Adventure? 250 00:10:02,977 --> 00:10:05,605 When was the last time you did something spontaneous, 251 00:10:05,647 --> 00:10:07,607 said yes, and just lived in the moment? 252 00:10:07,649 --> 00:10:09,067 You know what? 253 00:10:09,109 --> 00:10:11,069 That is exactly what Jason said that he wanted from me. 254 00:10:11,111 --> 00:10:12,404 - Really? - Okay. 255 00:10:12,445 --> 00:10:13,905 No, you're right, you're right. 256 00:10:13,947 --> 00:10:15,407 I spent three weeks planning this vacation. 257 00:10:15,448 --> 00:10:18,326 I deserve to go and prove to Jason that I'm not as boring 258 00:10:18,368 --> 00:10:20,954 or predictable as he thinks I am. 259 00:10:20,995 --> 00:10:23,164 - Yes! That's the spirit! - We're going to Niagara! 260 00:10:23,206 --> 00:10:25,375 You need to take a shower. 261 00:10:25,417 --> 00:10:27,669 You smell like barbecue chips and pizza pockets. 262 00:10:28,878 --> 00:10:30,547 Yeah. 263 00:10:30,588 --> 00:10:32,799 She's back. 264 00:10:32,841 --> 00:10:42,809 * 265 00:10:48,940 --> 00:10:50,442 Concierge: Enjoy your stay. 266 00:10:53,194 --> 00:10:54,571 Good afternoon, ladies. 267 00:10:54,612 --> 00:10:55,739 Welcome to the Niagara Haven Hotel. 268 00:10:55,780 --> 00:10:57,741 Are we checking in? 269 00:10:57,782 --> 00:10:59,159 Yes, under Madeline Zekko. 270 00:10:59,200 --> 00:11:04,622 Great. "Z-e-k-k-o." 271 00:11:04,664 --> 00:11:07,459 Hmm. I don't have anything under that name. 272 00:11:10,879 --> 00:11:12,630 Oh. Could it be under "Madeline Reed"? 273 00:11:12,672 --> 00:11:15,300 Oh, uh... yeah, that's me. 274 00:11:15,342 --> 00:11:16,843 Super. 275 00:11:16,885 --> 00:11:19,679 Well, uh... it's supposed to be me. 276 00:11:19,721 --> 00:11:21,431 Do you have a photo ID? 277 00:11:21,473 --> 00:11:24,684 Oh, no. See, um, that was supposed to be my last name, 278 00:11:24,726 --> 00:11:27,937 but now, it's not. So... 279 00:11:27,979 --> 00:11:32,275 Oh. Well, unfortunately, without an ID that matches our records, 280 00:11:32,317 --> 00:11:34,027 I can't check you in. 281 00:11:34,069 --> 00:11:35,737 Look, she was supposed to be on her honeymoon, 282 00:11:35,779 --> 00:11:38,114 but the wedding got called off, so... 283 00:11:38,156 --> 00:11:39,491 Oh. 284 00:11:39,532 --> 00:11:42,786 I'm so sorry. That's terrible. 285 00:11:42,827 --> 00:11:44,996 Please don't make this harder than it already is. 286 00:11:46,122 --> 00:11:47,415 Okay. One sec. 287 00:11:47,457 --> 00:11:48,792 Harley: Thank you. 288 00:11:48,833 --> 00:11:50,210 Let's see here.... 289 00:11:50,251 --> 00:11:53,546 (keyboard clacking) 290 00:11:53,588 --> 00:11:55,006 We're on a sistermoon. 291 00:11:55,048 --> 00:11:57,884 Oh. 292 00:11:57,926 --> 00:12:01,930 We don't have a sistermoon discount currently. 293 00:12:01,971 --> 00:12:04,933 Oh. Oh. You're in. You're in! Do you still want 294 00:12:04,974 --> 00:12:06,351 the complimentary honeymoon champagne? 295 00:12:06,393 --> 00:12:08,144 - What do you think? - Concierge: Cheers to that. 296 00:12:08,186 --> 00:12:09,562 - Enjoy your stay. - Maddie: Thank you. 297 00:12:09,604 --> 00:12:10,814 Concierge: Yeah. 298 00:12:20,448 --> 00:12:21,908 Harley: Ooh... 299 00:12:21,950 --> 00:12:24,703 - This is nice. - See? 300 00:12:24,744 --> 00:12:26,746 I can see the falls from here. 301 00:12:26,788 --> 00:12:29,749 Maddie: Oh. Well... 302 00:12:29,791 --> 00:12:31,584 this is fun. 303 00:12:31,626 --> 00:12:33,294 Oh, boy. Hold on. 304 00:12:33,336 --> 00:12:34,879 I got it. 305 00:12:35,797 --> 00:12:37,716 No-- no problem. 306 00:12:37,757 --> 00:12:39,175 Nothing happened. 307 00:12:39,217 --> 00:12:40,760 Yeah. Well, I'm gonna go for a walk. 308 00:12:40,802 --> 00:12:42,220 I'm gonna clear my head. 309 00:12:42,262 --> 00:12:44,055 Oh, I can come with you if you like. 310 00:12:44,097 --> 00:12:45,724 No, it's okay. I'm just gonna go by myself. 311 00:12:45,765 --> 00:12:49,060 Don't worry. Phew! 312 00:12:49,102 --> 00:12:59,070 * 313 00:13:29,809 --> 00:13:30,977 (camera shutter clicking) 314 00:13:40,070 --> 00:13:41,654 (guitar playing softly) 315 00:13:41,696 --> 00:13:43,073 Man singing: * La da da da da * 316 00:13:43,114 --> 00:13:47,410 (guitar playing softly) 317 00:13:47,452 --> 00:13:49,079 * Da da da da da * 318 00:13:49,120 --> 00:13:52,374 (guitar playing softly) 319 00:13:52,415 --> 00:13:54,834 * 320 00:13:54,876 --> 00:13:57,128 * Da da da * 321 00:13:57,170 --> 00:13:59,005 Maddie: Well, guys, I made it. 322 00:13:59,047 --> 00:14:02,676 Not with the love of my life, like you guys had, but... 323 00:14:02,717 --> 00:14:07,222 (guitar playing softly) 324 00:14:07,263 --> 00:14:08,223 * Da da dum * 325 00:14:09,766 --> 00:14:11,893 * Da da... * 326 00:14:16,272 --> 00:14:19,359 - (splashing) - Dah! What the...? 327 00:14:19,401 --> 00:14:20,735 Oh, I am so sorry. 328 00:14:20,777 --> 00:14:23,113 My shirt! Ow! 329 00:14:23,154 --> 00:14:25,573 Why would you do that? Now, I'm covered in coffee! 330 00:14:25,615 --> 00:14:26,700 I thought the cup was for money! 331 00:14:26,741 --> 00:14:28,576 My coffee cup is for coffee! 332 00:14:28,618 --> 00:14:31,746 Do I look like the kind of person who needs spare change? 333 00:14:31,788 --> 00:14:33,456 I mean, kinda. 334 00:14:33,498 --> 00:14:35,625 (stammering) I'm sorry, I'm sorry. Look. 335 00:14:35,667 --> 00:14:37,877 The song was a beautiful song! Did you-- did you write it? 336 00:14:37,919 --> 00:14:40,839 No offense, but I was kind of trying 337 00:14:40,880 --> 00:14:42,549 to be playing, like, privately, by myself. 338 00:14:42,590 --> 00:14:44,134 Oh, okay. 339 00:14:44,175 --> 00:14:46,177 Is that why you chose to sit and play 340 00:14:46,219 --> 00:14:48,221 in the most popular tourist destination in the whole world? 341 00:14:48,263 --> 00:14:50,432 Hey, this is my home, okay? 342 00:14:50,473 --> 00:14:52,392 It's not just some place to check off a bucket list. 343 00:14:52,434 --> 00:14:55,854 No, I don't mean the bench is my home. 344 00:14:55,895 --> 00:14:57,772 I mean Niagara is my home. 345 00:14:57,814 --> 00:14:59,315 Most people would just say thank you. 346 00:14:59,357 --> 00:15:00,900 Well, I guess I'm not most people. 347 00:15:00,942 --> 00:15:02,444 Okay, I will buy you a new shirt 348 00:15:02,485 --> 00:15:04,279 or I will pay for your dry cleaning. 349 00:15:04,320 --> 00:15:06,573 Don't throw more money at me, okay? 350 00:15:06,614 --> 00:15:07,866 You're so emotional. 351 00:15:07,907 --> 00:15:09,409 I'm not emotional. 352 00:15:09,451 --> 00:15:11,578 That's why you're not sitting on a bench 353 00:15:11,619 --> 00:15:13,079 playing sad breakup songs. 354 00:15:13,121 --> 00:15:14,998 Okay, you don't know-- you know what? 355 00:15:15,040 --> 00:15:16,916 Forget it. Uh... 356 00:15:16,958 --> 00:15:19,502 As pleasant as this interaction has been, 357 00:15:19,544 --> 00:15:23,923 I have to go find a more private and drier bench, 358 00:15:23,965 --> 00:15:26,843 where I won't be assaulted by nosy tourists, okay? 359 00:15:26,885 --> 00:15:28,094 Okay, yeah, fine. Have fun... 360 00:15:28,136 --> 00:15:30,472 - You big baby. - I heard that. 361 00:15:30,513 --> 00:15:33,266 I know, that's why I said it out loud. 362 00:15:33,308 --> 00:15:34,309 Ah! 363 00:15:40,106 --> 00:15:41,524 Hey! How was your walk? 364 00:15:41,566 --> 00:15:44,402 Oh, it was fantastic. The falls are incredible. 365 00:15:44,444 --> 00:15:47,197 Oh, but I met the world's grumpiest man. 366 00:15:47,238 --> 00:15:50,283 It was truly a sight to behold. Like a real-world wonder. 367 00:15:50,325 --> 00:15:51,951 Why don't I get up and we can do something fun? 368 00:15:51,993 --> 00:15:53,411 No, no, it's okay. We have to meet 369 00:15:53,453 --> 00:15:56,247 the tour guide early tomorrow, so just keep resting. 370 00:15:56,289 --> 00:15:57,165 Okay. 371 00:15:57,207 --> 00:16:00,585 - Love you. - Love you, too. 372 00:16:00,627 --> 00:16:03,088 Harley: Wait, so, he didn't even say thank you? 373 00:16:03,129 --> 00:16:05,256 No, he was all upset that I disturbed him and... 374 00:16:05,298 --> 00:16:07,217 you know, kind of spilled coffee all over him. 375 00:16:07,258 --> 00:16:09,511 - Can you believe that? - That's so weird. 376 00:16:09,552 --> 00:16:12,514 Yeah. Well, hopefully, we just never see him again. 377 00:16:12,555 --> 00:16:13,723 Oh, no way. 378 00:16:13,765 --> 00:16:16,351 I feel like Niagara is a really big place. 379 00:16:20,689 --> 00:16:21,981 Maddie: Hello. 380 00:16:22,023 --> 00:16:24,442 - Good morning. - Hi. Are you Emily Henley? 381 00:16:24,484 --> 00:16:26,611 Yes. How can I help you two this morning? 382 00:16:26,653 --> 00:16:28,405 I'm Madeline Zekko and this is my sister Harley, 383 00:16:28,446 --> 00:16:31,157 and we've booked a week full of activities with you. 384 00:16:31,199 --> 00:16:34,160 Oh, yeah, for your honeymoon. That's so-- 385 00:16:34,202 --> 00:16:36,788 I'm... sorry. Well, welcome. 386 00:16:36,830 --> 00:16:39,040 Your tour guide Mike should be here any minute now. 387 00:16:39,082 --> 00:16:40,834 Maddie: Oh, he's not here yet? 388 00:16:40,875 --> 00:16:43,378 It's almost quarter after nine. 389 00:16:43,420 --> 00:16:45,088 He's just running a little late. 390 00:16:45,130 --> 00:16:46,840 Oh, actually, I think I hear him on his skateboard now. 391 00:16:46,881 --> 00:16:48,216 -(chuckling) - (skateboard whirring) 392 00:16:48,258 --> 00:16:49,342 Maddie: What? Skateboard? 393 00:16:49,384 --> 00:16:51,553 Would you like some tea or some water 394 00:16:51,594 --> 00:16:53,847 - or anything while you wait? - Oh, no, that's okay. Thanks. 395 00:16:53,888 --> 00:16:56,349 Please have a seat. 396 00:16:56,391 --> 00:16:59,185 Oh, thank goodness. Madeline, this is Mike Hallas. 397 00:16:59,227 --> 00:17:01,730 He will be your tour guide for the week. 398 00:17:01,771 --> 00:17:03,732 You've gotta be kidding me. 399 00:17:03,773 --> 00:17:04,858 You've gotta be kidding me. 400 00:17:04,899 --> 00:17:06,359 - You two know each other? - Yes. 401 00:17:06,401 --> 00:17:07,444 No. 402 00:17:07,485 --> 00:17:09,612 - Okay. - I met him when he was singing. 403 00:17:09,654 --> 00:17:12,198 Singing? Mike, you haven't sung ever since... 404 00:17:12,240 --> 00:17:13,908 Is this the jerk from the bench? 405 00:17:13,950 --> 00:17:14,993 - Maddie: Yep. - What? 406 00:17:15,035 --> 00:17:16,369 She's the jerk from the bench. 407 00:17:16,411 --> 00:17:18,538 She threw dirty coins in my coffee. 408 00:17:18,580 --> 00:17:20,206 - I was trying to be nice. - Well, you ruined my shirt. 409 00:17:20,248 --> 00:17:23,084 Emily: Okay, all right. Okay. Well, I mean, clearly, 410 00:17:23,126 --> 00:17:25,420 everyone just got started off on the wrong foot. 411 00:17:25,462 --> 00:17:29,215 But I can assure you that Mike is a fantastic tour guide. 412 00:17:29,257 --> 00:17:32,385 He just wasn't being himself yesterday. 413 00:17:32,427 --> 00:17:33,887 But he will be on his best behavior 414 00:17:33,928 --> 00:17:35,889 for the rest of the week. Right, Mike? 415 00:17:35,930 --> 00:17:37,390 I thought I was supposed to be 416 00:17:37,432 --> 00:17:39,976 with the nutty honeymoon lady with the insane itinerary. 417 00:17:40,018 --> 00:17:42,228 I am the nutty honeymoon lady. 418 00:17:42,270 --> 00:17:44,731 Uh... I thought you said something about a groom. 419 00:17:44,773 --> 00:17:46,232 Yes, he dumped me. 420 00:17:46,274 --> 00:17:48,109 So, now, I'm on my honeymoon with my sister, 421 00:17:48,151 --> 00:17:49,736 like a complete weirdo, and now, 422 00:17:49,778 --> 00:17:52,155 you know the last detail of the disaster that is my life. 423 00:17:52,197 --> 00:17:54,449 Fascinating. You know what? 424 00:17:54,491 --> 00:17:55,825 I think it would be best if Emily 425 00:17:55,867 --> 00:17:57,619 was your tour guide this week. 426 00:17:57,660 --> 00:17:59,954 Yes, I agree. 427 00:17:59,996 --> 00:18:02,040 I'm so sorry. I'm booked tomorrow, all week. 428 00:18:02,082 --> 00:18:04,042 Remember, Mike? 429 00:18:04,084 --> 00:18:07,128 Right, your brother's bestie. (sighing) 430 00:18:07,170 --> 00:18:08,505 You know what? I think I should just cancel. 431 00:18:08,546 --> 00:18:10,131 This isn't working. I think I should just-- 432 00:18:10,173 --> 00:18:12,342 No, wait. Please, have a seat. You know what? 433 00:18:12,384 --> 00:18:13,802 Why don't I come with you all for the day today? 434 00:18:13,843 --> 00:18:15,595 You know, just help everyone get reacquainted. 435 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 What is the first thing on that itinerary? 436 00:18:17,514 --> 00:18:19,140 Walking tour of the botanical gardens. 437 00:18:19,182 --> 00:18:20,934 Perfect. Beautiful. 438 00:18:20,975 --> 00:18:23,395 Great. Sounds wonderful. Right, Mike? 439 00:18:24,729 --> 00:18:26,773 Yes. It's a lovely spot. 440 00:18:26,815 --> 00:18:28,608 I am very excited. 441 00:18:28,650 --> 00:18:30,443 Emily: Okay, perfect. 442 00:18:30,485 --> 00:18:32,278 Well, why don't I get you two some maps? 443 00:18:32,320 --> 00:18:34,656 - That sounds great. - Emily: We'll get on our way. 444 00:18:34,698 --> 00:18:35,990 Uniform, Mike. 445 00:18:36,032 --> 00:18:37,617 It's at home. 446 00:18:37,659 --> 00:18:39,661 - Tomorrow, Mike. - Oh, tomorrow for sure. 447 00:18:46,626 --> 00:18:48,420 So, we have 99 acres of garden 448 00:18:48,461 --> 00:18:50,922 with over 80,000 annual plants grown. 449 00:18:50,964 --> 00:18:52,257 Wow. Beautiful. 450 00:18:52,298 --> 00:18:55,051 The colors are incredible. 451 00:18:55,093 --> 00:18:57,220 It's over 125 varieties of flower here. 452 00:18:57,262 --> 00:18:58,346 Really? 453 00:18:58,388 --> 00:19:00,265 Emily: Mike really knows his stuff. 454 00:19:00,306 --> 00:19:01,725 Hey, cool camera. 455 00:19:01,766 --> 00:19:03,101 Are you a photographer? 456 00:19:03,143 --> 00:19:04,477 Uh... no. 457 00:19:04,519 --> 00:19:06,146 Oh, yes, she is. She's had many of her works 458 00:19:06,187 --> 00:19:08,606 published in online journals and magazines. 459 00:19:08,648 --> 00:19:10,608 - Mike: That's cool. - Yeah. It's, uh... 460 00:19:10,650 --> 00:19:12,110 It's a bit of a hobby now, I guess. 461 00:19:12,152 --> 00:19:13,528 Oh. Emily: How come? 462 00:19:13,570 --> 00:19:15,405 - Harley: Kind of a long story. - Maddie: Not really. 463 00:19:15,447 --> 00:19:19,284 Her ex-husband wanted her to get a more stable job, 464 00:19:19,325 --> 00:19:20,785 so she kind of gave it up. 465 00:19:20,827 --> 00:19:22,120 - Maddie... - What? It's true. 466 00:19:22,162 --> 00:19:24,080 And now, you work in marketing and you hate it. 467 00:19:24,122 --> 00:19:27,459 "Hate" is a strong word, but also a very accurate one. 468 00:19:27,500 --> 00:19:31,546 Well, that's a shame, and I hope you find your way back to it. 469 00:19:31,588 --> 00:19:33,631 Thanks. I'm not sure I'm any good now. 470 00:19:33,673 --> 00:19:35,008 Might have lost my edge. 471 00:19:35,050 --> 00:19:37,260 No way. Once an artist, always an artist. 472 00:19:37,302 --> 00:19:39,596 Is that what you say when you pick up your guitar? 473 00:19:39,637 --> 00:19:41,014 Better be careful, 474 00:19:41,056 --> 00:19:42,807 or I might end up writing a song about you next. 475 00:19:42,849 --> 00:19:45,935 Yeah, I think I'm going to call it "Intense Itinerary Lady". 476 00:19:45,977 --> 00:19:48,396 Okay, well, maybe then, I'll write a song about you. 477 00:19:48,438 --> 00:19:49,522 Yeah, and I'm going to call it... 478 00:19:49,564 --> 00:19:51,191 What? 479 00:19:51,232 --> 00:19:54,110 ..."Napping, Hacky Sack Playing Alarm Clock Ignoring Man Boy". 480 00:19:54,152 --> 00:19:56,237 Mike: Excuse me. Sleep is very important. 481 00:19:56,279 --> 00:19:57,989 - And that's a terrible title. - Emily: Hey! 482 00:19:58,031 --> 00:20:00,492 Let's keep it moving, before I have to split you two up. 483 00:20:00,533 --> 00:20:02,452 - Yeah. - Sure. After you. 484 00:20:02,494 --> 00:20:05,830 Emily: Uh, more plants. 485 00:20:05,872 --> 00:20:10,293 * 486 00:20:10,335 --> 00:20:11,753 Today wasn't that bad. 487 00:20:11,795 --> 00:20:13,213 I actually thought it was kind of nice. 488 00:20:13,254 --> 00:20:15,465 Yeah. It was okay. 489 00:20:15,507 --> 00:20:17,634 I kind of still wish we had Emily as our tour guide, 490 00:20:17,676 --> 00:20:19,552 instead of moody Ed Sheeran. 491 00:20:19,594 --> 00:20:22,055 Or should I call him "Shed Tear-an". 492 00:20:22,097 --> 00:20:23,640 Hilarious. 493 00:20:23,682 --> 00:20:26,184 Why don't we give Mike a chance? He's the one we're stuck with. 494 00:20:26,226 --> 00:20:30,397 So, who knows? Maybe he isn't as terrible as you think. 495 00:20:30,438 --> 00:20:32,899 Maybe. I liked seeing you take pictures today. 496 00:20:32,941 --> 00:20:34,859 That was my favorite part of the day. 497 00:20:34,901 --> 00:20:37,654 Good evening, ladies. Can I get the reservation name? 498 00:20:37,696 --> 00:20:39,030 We don't have a reservation. 499 00:20:39,072 --> 00:20:40,615 Uh-oh. 500 00:20:40,657 --> 00:20:43,201 How long's the wait? We aren't in a rush. 501 00:20:43,243 --> 00:20:45,995 We're fully booked tonight, but there's room for tomorrow. 502 00:20:47,539 --> 00:20:49,332 I see some empty tables over there. 503 00:20:49,374 --> 00:20:51,376 Do you think you could just squeeze us in? 504 00:20:51,418 --> 00:20:53,003 Those are all reserved. 505 00:20:53,044 --> 00:20:54,921 It'll be at least an hour and a half wait. 506 00:20:54,963 --> 00:20:57,757 I'm sorry. We're a really popular spot. 507 00:20:57,799 --> 00:21:01,052 Hi. Sorry. I couldn't help but overhear, 508 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 but we would be happy to have these two join us at our table. 509 00:21:03,430 --> 00:21:06,182 - Oh, you don't have to do that. - Man: Seriously, join us. 510 00:21:06,224 --> 00:21:09,728 We just arrived today. We'd love the company. 511 00:21:09,769 --> 00:21:10,979 Are you sure? 512 00:21:11,021 --> 00:21:12,772 - Woman: Why not? - Man: Absolutely, yeah. 513 00:21:15,900 --> 00:21:17,485 I can't believe he did that to you 514 00:21:17,527 --> 00:21:19,279 five weeks before the wedding. 515 00:21:19,320 --> 00:21:20,739 I would have been furious. 516 00:21:20,780 --> 00:21:22,073 Man: That's terrible. 517 00:21:22,115 --> 00:21:25,368 On behalf of all men, I sincerely apologize. 518 00:21:25,410 --> 00:21:26,745 Are you married? 519 00:21:26,786 --> 00:21:29,080 I was. Now, I'm divorced. 520 00:21:29,122 --> 00:21:30,665 Woman: You know, relationships are tricky. 521 00:21:30,707 --> 00:21:33,793 I nearly married someone in my late 20s, 522 00:21:33,835 --> 00:21:35,754 but it just didn't feel right. 523 00:21:35,795 --> 00:21:37,422 So, I waited it out 524 00:21:37,464 --> 00:21:40,300 until I found someone who really gave me that spark. 525 00:21:40,342 --> 00:21:41,551 Best decision I ever made. 526 00:21:41,593 --> 00:21:43,887 Mmm. That better be going in the vows. 527 00:21:43,928 --> 00:21:45,764 Are you guys getting married this month? 528 00:21:45,805 --> 00:21:49,100 This Saturday. That's why we're in Niagara. 529 00:21:49,142 --> 00:21:51,102 We're doing the ceremony beside the falls and decided to come 530 00:21:51,144 --> 00:21:53,063 a few days early to explore for my travel blog. 531 00:21:53,104 --> 00:21:54,147 Maddie: That's awesome. 532 00:21:54,189 --> 00:21:55,398 Wait, are you guys the couple 533 00:21:55,440 --> 00:21:57,150 that booked with Emily at Niagara Tours? 534 00:21:57,192 --> 00:22:00,695 Yes. Yeah, I grew up with her. How did you know? 535 00:22:00,737 --> 00:22:02,530 Her and her tour guide showed us around today. 536 00:22:02,572 --> 00:22:04,407 She mentioned she had a couple getting married. 537 00:22:04,449 --> 00:22:05,950 That's us. 538 00:22:05,992 --> 00:22:07,911 I get to officially meet her tomorrow. I'm very excited. 539 00:22:07,952 --> 00:22:09,788 You guys are so lucky you have Emily as your tour guide. 540 00:22:09,829 --> 00:22:13,124 Our tour guide is just... blech. 541 00:22:13,166 --> 00:22:14,668 - Yikes. Really? - Maddie: Yeah. 542 00:22:14,709 --> 00:22:18,088 I bet you he's just at home, playing video games right now. 543 00:22:20,965 --> 00:22:23,134 (game beeping, chiming) 544 00:22:23,176 --> 00:22:24,511 (phone chiming) 545 00:22:24,552 --> 00:22:26,805 (video game lasers zapping) 546 00:22:26,846 --> 00:22:29,974 (inhaling sharply, sighing) 547 00:22:30,016 --> 00:22:39,526 * 548 00:22:40,652 --> 00:22:41,861 Harley: Okay. 549 00:22:41,903 --> 00:22:44,864 Michelle can't do it? No, I... I understand. 550 00:22:44,906 --> 00:22:46,741 Okay. Bye. 551 00:22:46,783 --> 00:22:47,909 Maddie: What? 552 00:22:47,951 --> 00:22:49,869 Nope. Don't tell me. 553 00:22:49,911 --> 00:22:51,705 I have to be in a Zoom meeting. 554 00:22:51,746 --> 00:22:53,248 What? You cannot leave me alone with him. 555 00:22:53,289 --> 00:22:54,666 I'm-- I'm gonna... 556 00:22:54,708 --> 00:22:57,168 come find you as soon as I'm done. 557 00:22:57,210 --> 00:22:59,587 It'll be an hour. Two tops. 558 00:23:05,010 --> 00:23:06,511 Maddie: Wow, this is gorgeous. 559 00:23:08,013 --> 00:23:09,514 Are we almost there? 560 00:23:09,556 --> 00:23:11,891 Uh, yep. Any minute now. 561 00:23:11,933 --> 00:23:13,977 You said that ten minutes ago. 562 00:23:14,019 --> 00:23:17,689 And I stand by my statement. 563 00:23:17,731 --> 00:23:19,774 Are we lost? 564 00:23:19,816 --> 00:23:22,235 What? No, we're not lost. Look. 565 00:23:22,277 --> 00:23:24,779 We're taking the scenic route. Besides, we're in a vineyard. 566 00:23:24,821 --> 00:23:27,532 We're obviously not far from civilization. 567 00:23:27,574 --> 00:23:29,325 Okay. 568 00:23:29,367 --> 00:23:31,286 Well, can you give me some interesting facts 569 00:23:31,327 --> 00:23:33,204 until we get there? Because I love a good history lesson. 570 00:23:33,246 --> 00:23:34,706 Mike: Okay. 571 00:23:34,748 --> 00:23:37,625 This is one of the oldest vineyards in the Niagara region. 572 00:23:37,667 --> 00:23:39,252 It dates back to 1878, 573 00:23:39,294 --> 00:23:42,464 when the Russo family came over here by boat from Italy. 574 00:23:42,505 --> 00:23:45,884 No one had ever tasted wines like theirs before 575 00:23:45,925 --> 00:23:48,136 and people just loved them. 576 00:23:48,178 --> 00:23:50,722 Every bottle was highly coveted. 577 00:23:50,764 --> 00:23:52,891 That's exactly what my Nana said. 578 00:23:52,932 --> 00:23:54,517 I can't wait to try it. 579 00:23:56,311 --> 00:23:58,563 Oh, there's someone. Excuse me, hi. 580 00:23:58,605 --> 00:24:02,233 My grandparents came here and they bottled their own wine, 581 00:24:02,275 --> 00:24:04,611 and they saved it 'til their 40th anniversary to drink. 582 00:24:04,652 --> 00:24:05,945 Mike: That's adorable. 583 00:24:05,987 --> 00:24:08,907 Hi, Mike Hallas, Henley Tours. 584 00:24:08,948 --> 00:24:11,117 We are booked for a tour with the owners. 585 00:24:11,159 --> 00:24:12,911 I think you might be mistaken. 586 00:24:12,952 --> 00:24:15,205 We're actually closed today, 587 00:24:15,246 --> 00:24:17,582 and the owners are setting up for a private event. 588 00:24:17,624 --> 00:24:19,793 Oh, okay. 589 00:24:19,834 --> 00:24:24,089 There must be somebody who can take us for a quick tour. 590 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 Well, it's a pretty big corporate to-do 591 00:24:26,383 --> 00:24:28,134 and there's nothing available till Sunday. 592 00:24:28,176 --> 00:24:30,220 Sunday? No, I leave Sunday. 593 00:24:30,261 --> 00:24:32,097 The thing is I booked. I booked with Alberto. 594 00:24:32,138 --> 00:24:34,766 - You know Alberto? - I'm Alberto. 595 00:24:34,808 --> 00:24:36,935 Are you sure it was for today? 596 00:24:36,976 --> 00:24:39,437 Yes, I'm sure, 597 00:24:39,479 --> 00:24:43,149 and I will bring up the email just to prove it. 598 00:24:43,191 --> 00:24:46,069 Come on. What kind of tour guide do you think I am, right? 599 00:24:46,111 --> 00:24:48,279 I'm not completely incomp... 600 00:24:48,321 --> 00:24:49,572 What? 601 00:24:49,614 --> 00:24:52,409 I booked for next Tuesday. 602 00:24:52,450 --> 00:24:55,370 What? What-- what kind of establishment are you running, 603 00:24:55,412 --> 00:24:57,872 where you can't even tell basic days apart? 604 00:24:57,914 --> 00:24:59,249 Okay, I made a mistake. I'm sorry, okay? 605 00:24:59,290 --> 00:25:01,418 Ugh! This was really important to me. 606 00:25:01,459 --> 00:25:03,420 My whole itinerary is messed up now. 607 00:25:03,461 --> 00:25:04,921 Okay. I can bring you to a different vineyard, 608 00:25:04,963 --> 00:25:06,089 a better vineyard. 609 00:25:06,131 --> 00:25:07,507 I don't wanna go to a different vineyard. 610 00:25:07,549 --> 00:25:09,134 I wanna go to the vineyard that I've been planning to go 611 00:25:09,175 --> 00:25:10,677 to since I was ten. 612 00:25:10,719 --> 00:25:12,679 Not everything has to be planned out for a trip to be fun, 613 00:25:12,721 --> 00:25:13,972 you know? You could probably use 614 00:25:14,014 --> 00:25:16,391 a bit more spontaneity in your life. 615 00:25:16,433 --> 00:25:18,184 That is exactly what Jason was saying to me. 616 00:25:18,226 --> 00:25:20,228 There is nothing wrong with being efficient 617 00:25:20,270 --> 00:25:21,771 and organized and planning ahead. 618 00:25:21,813 --> 00:25:25,108 Well, in my experience, life rarely goes according to plan. 619 00:25:27,277 --> 00:25:29,154 Stupid man-child with a skateboard! 620 00:25:29,195 --> 00:25:30,822 What? What did you say about my skateboard? 621 00:25:30,864 --> 00:25:32,824 It's actually a longboard. 622 00:25:32,866 --> 00:25:34,242 Can-- can we just-- 623 00:25:34,284 --> 00:25:36,411 can we just please talk about this, please? 624 00:25:36,453 --> 00:25:37,954 All right? 625 00:25:37,996 --> 00:25:39,497 I really can't get fired. 626 00:25:39,539 --> 00:25:42,917 Emily will kill me, and... we need the business, please. 627 00:25:42,959 --> 00:25:45,462 That is not my problem. Ever since I met you, 628 00:25:45,503 --> 00:25:47,505 you've just been so blech, and I don't need another man 629 00:25:47,547 --> 00:25:49,257 telling me that I'm too boring and uptight, 630 00:25:49,299 --> 00:25:50,467 and I don't know how to have fun. 631 00:25:50,508 --> 00:25:52,385 Okay? If you grew up the way I did, 632 00:25:52,427 --> 00:25:55,096 you would understand why I need everything to be in order. 633 00:25:55,930 --> 00:25:57,724 I'm sorry, okay? 634 00:26:04,522 --> 00:26:06,816 You don't deserve how I have been acting. 635 00:26:08,818 --> 00:26:10,904 I just haven't been myself lately. 636 00:26:10,945 --> 00:26:12,197 It's been hard for me to get back to work 637 00:26:12,238 --> 00:26:14,866 and I have to put on a happy face. 638 00:26:14,908 --> 00:26:17,744 Why? You fall on your skateboard? 639 00:26:20,246 --> 00:26:21,206 No. 640 00:26:21,247 --> 00:26:24,834 My girlfriend. My ex-girlfriend. 641 00:26:24,876 --> 00:26:28,505 We were together for four years. I thought she was the one. 642 00:26:28,546 --> 00:26:31,383 And then, she went off to do a semester 643 00:26:31,424 --> 00:26:35,887 to finish her master's and she never came back. 644 00:26:35,929 --> 00:26:37,847 Is she abroad? 645 00:26:37,889 --> 00:26:39,557 - Ohio. - Oh. 646 00:26:43,937 --> 00:26:45,814 Why didn't she come back? 647 00:26:45,855 --> 00:26:50,902 She met someone more cultured and sophisticated. 648 00:26:50,944 --> 00:26:54,406 She threw away everything we had, like it meant nothing. 649 00:26:54,447 --> 00:26:56,991 Look, you... you don't want to be doing all this... 650 00:26:57,033 --> 00:26:58,660 romantic stuff with me, anyway. 651 00:26:58,702 --> 00:27:00,745 You want to be doing it with your husband 652 00:27:00,787 --> 00:27:02,288 on your actual honeymoon. 653 00:27:02,330 --> 00:27:04,666 Maybe it's none of my business, but if I were you, 654 00:27:04,708 --> 00:27:06,793 I would take that itinerary and rip it up. 655 00:27:06,835 --> 00:27:10,588 And I would use this trip to show that guy... 656 00:27:10,630 --> 00:27:12,424 Jason? 657 00:27:12,465 --> 00:27:15,677 ...that you really are wild and unpredictable. 658 00:27:15,719 --> 00:27:17,220 How? 659 00:27:17,262 --> 00:27:19,431 Let me take you on an adventure tour. 660 00:27:19,472 --> 00:27:22,267 You'll take photos, you'll post them on your socials, 661 00:27:22,308 --> 00:27:23,935 he'll see that and he'll realize 662 00:27:23,977 --> 00:27:25,895 that you are anything but boring. 663 00:27:25,937 --> 00:27:30,525 I think it's time you stepped out of your comfort zone. 664 00:27:30,567 --> 00:27:33,737 Okay, but no more being late and you have to be organized. 665 00:27:33,778 --> 00:27:34,946 Okay? Or I will fire you. 666 00:27:34,988 --> 00:27:37,032 Hey, absolutely. Just call me Mr. Punctual. 667 00:27:37,073 --> 00:27:40,118 Okay, call me something cooler than that. 668 00:27:40,160 --> 00:27:42,454 Okay, let the adventures begin. 669 00:27:42,495 --> 00:27:44,622 Hi. Can I at least offer you some cheese? 670 00:27:44,664 --> 00:27:46,374 Total of five varieties. 671 00:27:46,416 --> 00:27:47,876 Five different varieties of cheese? 672 00:27:47,917 --> 00:27:49,336 Let's see how crazy you really are. 673 00:27:49,377 --> 00:27:50,503 I'll have a nibble. 674 00:27:50,545 --> 00:27:53,298 Do you have any non-dairy options. 675 00:27:59,387 --> 00:28:00,722 Harley: Ha! 676 00:28:00,764 --> 00:28:03,350 An adventure tour? Are you sure about that? 677 00:28:03,391 --> 00:28:05,352 You don't even like when hay rides get bumpy. 678 00:28:05,393 --> 00:28:06,811 I know. That's the problem. 679 00:28:06,853 --> 00:28:08,730 I have spent my whole life being afraid of anything 680 00:28:08,772 --> 00:28:11,316 that is unpredictable or unstable, 681 00:28:11,358 --> 00:28:12,942 and I need to change that, 682 00:28:12,984 --> 00:28:15,195 especially if I'm going to get Jason back. 683 00:28:15,236 --> 00:28:16,780 I didn't realize that was part of the plan. 684 00:28:16,821 --> 00:28:19,199 I love him, Harley, and he loves me, too. 685 00:28:19,240 --> 00:28:20,658 So, we just have a little 686 00:28:20,700 --> 00:28:22,911 compatibility issue that we can sort out. 687 00:28:22,952 --> 00:28:24,746 He just kind of freaks out 688 00:28:24,788 --> 00:28:26,164 every time he has to make a commitment. 689 00:28:26,206 --> 00:28:27,999 I mean, he couldn't even commit to an internet provider 690 00:28:28,041 --> 00:28:29,417 when I first met him. 691 00:28:29,459 --> 00:28:32,629 Well, regardless, I'm excited for what we get up to. 692 00:28:32,671 --> 00:28:34,839 Harley! I have been looking everywhere for you. 693 00:28:34,881 --> 00:28:36,675 Hey! 694 00:28:36,716 --> 00:28:38,218 So, you know the couple that I'm with this week, 695 00:28:38,259 --> 00:28:39,636 who are getting married on Saturday? 696 00:28:39,678 --> 00:28:41,388 - Beth and Phil. - Yes, them. 697 00:28:41,429 --> 00:28:43,390 They need you. 698 00:28:43,431 --> 00:28:45,058 Actually, I need you. 699 00:28:45,100 --> 00:28:46,726 Need me for what? 700 00:28:46,768 --> 00:28:48,561 So, Beth is a travel blogger, 701 00:28:48,603 --> 00:28:50,897 and she's going to be doing a write-up on my tour company, 702 00:28:50,939 --> 00:28:53,441 which would really bring in new customers. 703 00:28:53,483 --> 00:28:55,151 But she needs high-quality photographs 704 00:28:55,193 --> 00:28:56,736 to document everything. 705 00:28:56,778 --> 00:28:58,822 So... 706 00:28:58,863 --> 00:29:00,365 So, I told her that you were a photographer 707 00:29:00,407 --> 00:29:02,450 - and she said she'd hire you. - No way! 708 00:29:02,492 --> 00:29:03,660 To take photos throughout the whole week, 709 00:29:03,702 --> 00:29:05,412 including the wedding. 710 00:29:05,453 --> 00:29:06,746 I don't know. It's been a while 711 00:29:06,788 --> 00:29:08,540 since I've done any real photography work. 712 00:29:08,581 --> 00:29:12,502 They are willing to offer you a very generous amount. 713 00:29:12,544 --> 00:29:14,462 For five days of work? 714 00:29:14,504 --> 00:29:16,089 Please say yes. We need this. 715 00:29:16,131 --> 00:29:20,385 It's really generous. I... can't leave my sister. 716 00:29:20,427 --> 00:29:21,511 I think you should do it. 717 00:29:21,553 --> 00:29:23,096 - Harley: What? - Mm-hmm. 718 00:29:23,138 --> 00:29:25,724 Nothing would make me happier than to see you get back at it. 719 00:29:25,765 --> 00:29:27,976 - Honestly. - But what about you? 720 00:29:28,018 --> 00:29:29,936 I am going with the flow. 721 00:29:29,978 --> 00:29:33,565 I am letting go of expectations and plans 722 00:29:33,606 --> 00:29:36,067 and I'm being... spontaneous. 723 00:29:36,109 --> 00:29:37,527 Oh... 724 00:29:37,569 --> 00:29:39,446 What if Mike makes you do something really crazy 725 00:29:39,487 --> 00:29:41,156 and I'm not there to bail you out? 726 00:29:41,197 --> 00:29:44,200 It's Niagara, not Vegas. How crazy can things get? 727 00:29:49,330 --> 00:29:53,126 Nope. Nope. Abso-- absolutely not. 728 00:29:53,168 --> 00:29:55,420 It's perfectly safe. 729 00:29:55,462 --> 00:29:56,796 Oh, yeah, letting a thin wire 730 00:29:56,838 --> 00:29:58,798 fling me across Niagara Falls is safe, yeah, okay. 731 00:29:58,840 --> 00:30:00,884 - I don't think so. - I've done it a million times. 732 00:30:00,925 --> 00:30:02,719 So? I thought when you said "adventure tour", 733 00:30:02,761 --> 00:30:06,306 we were gonna be, like, riding Segways or something. 734 00:30:06,348 --> 00:30:07,640 (chuckling) What? 735 00:30:07,682 --> 00:30:10,602 Look, I'm going to be with you the whole time. 736 00:30:10,643 --> 00:30:12,771 No offense, but that doesn't make me feel any better. 737 00:30:12,812 --> 00:30:13,980 Oh, okay. 738 00:30:14,022 --> 00:30:15,482 You have a hard time trusting people, huh? 739 00:30:15,523 --> 00:30:16,941 And you don't? 740 00:30:16,983 --> 00:30:19,110 - You can do this. - (sighing) 741 00:30:19,152 --> 00:30:22,197 Okay? Pushing through fear is the greatest feeling 742 00:30:22,238 --> 00:30:23,698 in the world. 743 00:30:23,740 --> 00:30:26,326 You're gonna be fine. You're gonna be better than fine. 744 00:30:26,368 --> 00:30:29,788 When you get out on the other end, you're gonna feel amazing. 745 00:30:29,829 --> 00:30:32,540 And hey, nothing in life is worth doing 746 00:30:32,582 --> 00:30:34,042 if it doesn't come with a bit of risk. 747 00:30:35,085 --> 00:30:36,670 Yeah? 748 00:30:37,712 --> 00:30:40,173 Yeah, you're into it. 749 00:30:40,215 --> 00:30:41,675 Come on. 750 00:30:41,716 --> 00:30:43,134 - Race you to the top! - Maddie: No! 751 00:30:43,176 --> 00:30:45,178 I'm not ready! 752 00:30:55,814 --> 00:30:59,025 Emily: It's pretty neat, huh? 753 00:30:59,067 --> 00:31:02,779 Wow. It's incredible. 754 00:31:02,821 --> 00:31:05,240 There has to be at least a thousand butterflies in here. 755 00:31:05,281 --> 00:31:07,909 Over two thousand, actually. 756 00:31:07,951 --> 00:31:10,787 (chuckling) It's really magical. 757 00:31:10,829 --> 00:31:13,081 Oh, I have a great butterfly quote. 758 00:31:13,123 --> 00:31:15,125 "We delight in the beauty of the butterfly, 759 00:31:15,166 --> 00:31:17,127 "but we rarely admit 760 00:31:17,168 --> 00:31:19,838 "the change it has to go through to achieve that beauty." 761 00:31:19,879 --> 00:31:21,548 - That is Maya Angelou. - (camera shutter clicking) 762 00:31:21,589 --> 00:31:23,008 I love that. 763 00:31:23,049 --> 00:31:25,176 You know, butterflies remind us that it's never too late 764 00:31:25,218 --> 00:31:27,721 to transform into the person that we're supposed to be. 765 00:31:27,762 --> 00:31:29,681 That we're meant to be. 766 00:31:29,723 --> 00:31:32,142 I wish I was that simple lately. 767 00:31:32,183 --> 00:31:35,061 I've been feeling kind of stuck in my life. 768 00:31:35,103 --> 00:31:37,105 I felt the same way not too long ago. 769 00:31:37,147 --> 00:31:40,233 But my brother Keegan, he encouraged me 770 00:31:40,275 --> 00:31:43,737 to quit my desk job to start my own tour business, 771 00:31:43,778 --> 00:31:47,157 and it's less pay, but I'm way happier. 772 00:31:47,198 --> 00:31:49,909 You just quit your job to start something new? 773 00:31:49,951 --> 00:31:51,828 Yeah. 774 00:31:51,870 --> 00:31:54,497 Ladies, come over here. We found the coolest butterfly. 775 00:31:54,539 --> 00:31:55,957 Emily: Coming. 776 00:31:56,916 --> 00:31:58,209 (camera shutter clicking) 777 00:32:01,838 --> 00:32:03,840 - Mike: All right, thanks. - Helmets are the dorkiest. 778 00:32:03,882 --> 00:32:05,133 - Ready? - I can't do this. 779 00:32:05,175 --> 00:32:06,676 No, I'm not good at anything with height. 780 00:32:06,718 --> 00:32:08,470 No, I really don't. I'm not good at anything 781 00:32:08,511 --> 00:32:10,764 with speed or anything involving a harness. 782 00:32:10,805 --> 00:32:13,892 You can do this, and you will. 783 00:32:13,933 --> 00:32:15,352 No, I kind of feel sick. I got to go. 784 00:32:15,393 --> 00:32:17,187 Ah, ah, ah. Look at me. 785 00:32:17,228 --> 00:32:18,605 You got this, okay? 786 00:32:18,646 --> 00:32:22,734 Look at me. You are strong. 787 00:32:22,776 --> 00:32:24,361 You are courageous. 788 00:32:24,402 --> 00:32:27,405 You are Madeline Zekko. 789 00:32:27,447 --> 00:32:30,241 You are full of whimsy and adventure. 790 00:32:31,493 --> 00:32:32,535 Come on. 791 00:32:32,577 --> 00:32:42,754 * 792 00:32:58,520 --> 00:33:03,024 * 793 00:33:03,066 --> 00:33:04,401 * Go * 794 00:33:04,442 --> 00:33:12,742 * 795 00:33:12,784 --> 00:33:15,203 - Yeah, that was awesome. - Mike: You were a natural. 796 00:33:15,245 --> 00:33:17,706 (chattering excitedly) 797 00:33:20,375 --> 00:33:22,794 * Whoa * 798 00:33:25,088 --> 00:33:28,383 * Whoa * 799 00:33:30,218 --> 00:33:31,553 Maddie: That was crazy! 800 00:33:31,594 --> 00:33:34,222 * Whoa * 801 00:33:35,974 --> 00:33:37,976 - That was amazing, right? - Maddie: Yeah! 802 00:33:41,563 --> 00:33:43,273 Mike: You were amazing! 803 00:33:43,314 --> 00:33:45,900 That was awesome! I did it! I can't believe I did it! 804 00:33:45,942 --> 00:33:47,485 - Not so bad, right? - Yeah, that was great. 805 00:33:47,527 --> 00:33:49,195 I just-- I wish it lasted longer. 806 00:33:49,237 --> 00:33:50,739 Hey, I told you, 807 00:33:50,780 --> 00:33:53,033 pushing through fear is the greatest feeling in the world. 808 00:33:53,074 --> 00:33:54,993 Thanks for not letting me quit. 809 00:33:55,035 --> 00:33:56,536 I wouldn't have dreamt of it. 810 00:33:56,578 --> 00:33:58,038 Let's go celebrate with a bite to eat. 811 00:33:58,079 --> 00:33:59,080 Yeah. 812 00:34:02,625 --> 00:34:05,462 Okay, uh... "Flying into the weekend like..." 813 00:34:05,503 --> 00:34:07,505 No. "Exploring new heights." 814 00:34:07,547 --> 00:34:10,550 Oh. That... 815 00:34:10,592 --> 00:34:12,552 That's actually pretty good. 816 00:34:12,594 --> 00:34:15,805 See? I'm not just a pretty face. 817 00:34:15,847 --> 00:34:19,434 Okay. Here goes nothing. 818 00:34:19,476 --> 00:34:20,935 - (phone chiming) - Phew! Posted. 819 00:34:23,021 --> 00:34:24,356 Wow. 820 00:34:24,397 --> 00:34:26,274 It's pathetic how bad I want him to see this picture. 821 00:34:26,316 --> 00:34:28,568 Honestly, I would do anything to get Caitlin to change her mind 822 00:34:28,610 --> 00:34:29,736 and come back. 823 00:34:29,778 --> 00:34:31,905 - Do you think she'd ever... - No. 824 00:34:31,946 --> 00:34:34,574 Last time I looked her up, they had just bought a dog together - 825 00:34:34,616 --> 00:34:35,992 Duke the Great Dane. 826 00:34:37,285 --> 00:34:38,244 Oh... 827 00:34:38,286 --> 00:34:39,537 We should probably get outta here. 828 00:34:39,579 --> 00:34:41,414 Onto the next adventure, right? 829 00:34:41,456 --> 00:34:42,916 I'll be right back. 830 00:34:48,672 --> 00:34:52,133 Wow. Wow, these are great, Harley. 831 00:34:53,551 --> 00:34:56,346 Oh, they look so in love. 832 00:34:56,388 --> 00:34:58,515 I know, right? They're totally meant for each other. 833 00:34:58,556 --> 00:35:01,851 Just like Nana and Papa. 834 00:35:01,893 --> 00:35:05,021 Oh, they would have loved that we came here together. 835 00:35:05,063 --> 00:35:07,232 Thanks for making me come here. I'm really glad I did. 836 00:35:07,273 --> 00:35:09,359 Even though you're stuck with Mike? 837 00:35:09,401 --> 00:35:11,236 Oh, he's not so bad. 838 00:35:11,277 --> 00:35:12,362 Oh? 839 00:35:12,404 --> 00:35:13,905 Not like that. 840 00:35:13,947 --> 00:35:14,948 I didn't say anything. 841 00:35:14,989 --> 00:35:17,200 Not like that. Uh-uh. 842 00:35:29,212 --> 00:35:32,257 Look at you, here before me. 843 00:35:32,298 --> 00:35:34,092 Well, I'm Mr. Punctual, remember? 844 00:35:34,134 --> 00:35:37,095 I love it. What's that? 845 00:35:37,137 --> 00:35:39,055 I think you are going to be very happy with me. 846 00:35:40,557 --> 00:35:42,225 (gasping) 847 00:35:42,267 --> 00:35:44,185 You made me an itinerary? 848 00:35:44,227 --> 00:35:47,147 Yes. I planned out our activities for this week, 849 00:35:47,188 --> 00:35:49,899 but I also left room for spontaneity. 850 00:35:49,941 --> 00:35:51,484 - It's a compromise, right? - What? 851 00:35:51,526 --> 00:35:52,861 Mini golf tomorrow, 852 00:35:52,902 --> 00:35:54,154 barrel photo over the falls. Wow. 853 00:35:54,195 --> 00:35:56,031 Oh, yeah, I mean, that's classic. 854 00:35:56,072 --> 00:35:57,532 You can't go to Niagara Falls without doing it. 855 00:35:57,574 --> 00:35:59,868 Thank you so much for making this for me. 856 00:35:59,909 --> 00:36:01,786 I feel so at ease having this in my hands. 857 00:36:01,828 --> 00:36:02,871 You're insane. 858 00:36:02,912 --> 00:36:05,081 I'm practical. 859 00:36:06,291 --> 00:36:08,376 Well, we don't have any time to waste. 860 00:36:08,418 --> 00:36:09,878 - Let's get to adventuring. - Yeah. 861 00:36:09,919 --> 00:36:11,087 Yeah. 862 00:36:14,424 --> 00:36:24,434 * 863 00:36:41,868 --> 00:36:44,537 The current of Niagara Falls moves fast enough to power 864 00:36:44,579 --> 00:36:48,875 one-quarter of New York State and the Ontario region. 865 00:36:48,917 --> 00:36:51,878 Phil: Look at that. 866 00:36:51,920 --> 00:36:53,129 Beautiful. 867 00:36:53,171 --> 00:36:54,631 Harley: How about a spin? Just like that. 868 00:36:54,673 --> 00:36:56,174 - (camera shutter clicking) - Hold it there. 869 00:36:56,216 --> 00:36:57,217 Oh, that's nice. 870 00:36:57,258 --> 00:36:58,802 I love this guy. 871 00:37:00,679 --> 00:37:04,224 (laughing and whooping) 872 00:37:06,643 --> 00:37:10,188 (screaming happily) 873 00:37:11,648 --> 00:37:15,276 (laughing and whooping) 874 00:37:19,155 --> 00:37:20,949 (laughing and whooping) 875 00:37:20,990 --> 00:37:22,117 (screaming happily) 876 00:37:22,158 --> 00:37:26,496 (laughing and whooping) 877 00:37:30,417 --> 00:37:35,672 * 878 00:37:36,840 --> 00:37:38,174 Maddie: What? 879 00:37:38,216 --> 00:37:40,176 Is this the Ferris wheel that Nana and Papa rode 880 00:37:40,218 --> 00:37:41,720 while looking over the falls? 881 00:37:41,761 --> 00:37:43,221 It has to be, right? 882 00:37:43,263 --> 00:37:44,639 Well, I mean, technically this one was built in 2004, 883 00:37:44,681 --> 00:37:46,933 but I think the other one was in the same spot. 884 00:37:46,975 --> 00:37:48,935 Something about mini-golf makes me feel like a kid again. 885 00:37:48,977 --> 00:37:50,437 Thanks for setting this up, Emily. 886 00:37:50,478 --> 00:37:51,771 Of course. 887 00:37:51,813 --> 00:37:53,356 Okay, how should we pair up? Two teams of three? 888 00:37:53,398 --> 00:37:55,150 - Three teams of two? - Well, actually... 889 00:37:55,191 --> 00:37:57,944 Hey, hey, look who it is! 890 00:37:59,738 --> 00:38:02,824 What the heck are you doing here already? 891 00:38:02,866 --> 00:38:04,325 Well, I decided to come in a few days early, 892 00:38:04,367 --> 00:38:06,411 you know, catch some sights. 893 00:38:06,453 --> 00:38:08,288 And I'm the best man, after all. 894 00:38:08,329 --> 00:38:09,831 Amazing. I'm so happy you're here. 895 00:38:09,873 --> 00:38:11,499 This is my brother Keegan. 896 00:38:11,541 --> 00:38:14,502 This is my co-worker Mike that I've been telling you all about. 897 00:38:14,544 --> 00:38:15,837 Madeline and her sister Harley. 898 00:38:15,879 --> 00:38:16,838 It's nice to meet you all. 899 00:38:16,880 --> 00:38:18,006 Okay, you're just in time. 900 00:38:18,048 --> 00:38:19,341 We're just deciding how to split up 901 00:38:19,382 --> 00:38:21,176 into teams for mini-golf. 902 00:38:21,217 --> 00:38:23,511 So, we are actually not going to be doing mini golf. 903 00:38:23,553 --> 00:38:25,180 Oh, we're not? 904 00:38:25,221 --> 00:38:28,266 I got us last-minute tickets to the SkyWheel. 905 00:38:29,559 --> 00:38:31,186 We're going to go on the-- on the...? 906 00:38:31,227 --> 00:38:32,604 Yes, we are. 907 00:38:32,645 --> 00:38:34,647 It was the only thing that was on your bucket list 908 00:38:34,689 --> 00:38:37,192 that I hadn't actually done yet, and I thought it would be fun. 909 00:38:37,233 --> 00:38:38,526 Maddie: But it's-- it's... 910 00:38:38,568 --> 00:38:40,612 - But it's so big. - Don't worry, I got you. 911 00:38:41,905 --> 00:38:43,031 - All right. - Have fun. 912 00:38:43,073 --> 00:38:44,074 You have fun. See you in a bit. 913 00:38:44,115 --> 00:38:45,325 We will. 914 00:38:45,367 --> 00:38:46,576 - So, golf, shall we? - Emily: Right. 915 00:38:46,618 --> 00:38:48,578 Looks like you're gonna have to team up with me. 916 00:38:48,620 --> 00:38:50,747 You're on. 917 00:38:57,587 --> 00:38:59,339 Worker: All right, enjoy yourselves. 918 00:38:59,381 --> 00:39:01,675 Mike: Thank you. 919 00:39:01,716 --> 00:39:03,009 Maddie: What?! 920 00:39:06,137 --> 00:39:08,181 So... 921 00:39:08,223 --> 00:39:10,266 (stammering) 922 00:39:10,308 --> 00:39:12,102 (chuckling nervously) This looks like it's going to go 923 00:39:12,143 --> 00:39:14,646 a lot higher than I-- than I thought it was going to go. 924 00:39:14,688 --> 00:39:15,980 Hey, hey... 925 00:39:16,022 --> 00:39:18,066 think of everything you've already done this week. 926 00:39:18,108 --> 00:39:19,693 I mean, a Ferris wheel is nothing. 927 00:39:19,734 --> 00:39:21,236 Yeah, I guess. 928 00:39:21,277 --> 00:39:23,905 Just-- I just can't help but think that 929 00:39:23,947 --> 00:39:25,699 it's going to break and then we're going to be, like, 930 00:39:25,740 --> 00:39:27,534 stuck up here for three days. (chuckling nervously) 931 00:39:27,575 --> 00:39:29,911 You, uh-- you always expect the worst, don't you? 932 00:39:29,953 --> 00:39:31,746 Yes. My, uh... 933 00:39:31,788 --> 00:39:34,958 My therapist says it's the result of a chaotic childhood. 934 00:39:35,000 --> 00:39:37,085 How chaotic are we talking? 935 00:39:37,127 --> 00:39:38,253 Let's just say that my parents 936 00:39:38,294 --> 00:39:39,754 weren't really meant to be parents. 937 00:39:39,796 --> 00:39:42,090 Oh. How so? 938 00:39:42,132 --> 00:39:44,592 Well, we were kind of left alone a lot, 939 00:39:44,634 --> 00:39:47,595 and my parents wouldn't come home until after midnight, 940 00:39:47,637 --> 00:39:49,472 and Harley and I would have to take care of ourselves. 941 00:39:49,514 --> 00:39:51,474 Sorry to hear that. 942 00:39:51,516 --> 00:39:53,935 That's like way too much for a kid to have to deal with. 943 00:39:53,977 --> 00:39:56,271 Yeah, it was. 944 00:39:56,312 --> 00:39:58,523 And then, when things got really out of hand, 945 00:39:58,565 --> 00:40:00,066 we ended up living with my Nana and Papa, 946 00:40:00,108 --> 00:40:03,278 which was incredible because they are so kind, and loving, 947 00:40:03,319 --> 00:40:05,155 and just the best people in the whole world, 948 00:40:05,196 --> 00:40:08,408 and they were so in love. 949 00:40:08,450 --> 00:40:09,868 And I know it's going to sound silly. 950 00:40:09,909 --> 00:40:12,537 I truly believe that they were soulmates. 951 00:40:12,579 --> 00:40:14,581 And then, they would always tell me about Niagara Falls 952 00:40:14,622 --> 00:40:17,292 and that magical kiss they shared on the boat, 953 00:40:17,334 --> 00:40:19,461 and I just-- I wanted that kind of love so bad. 954 00:40:19,502 --> 00:40:22,172 (chuckling) And I still do. 955 00:40:22,213 --> 00:40:23,757 You'll find it. 956 00:40:23,798 --> 00:40:27,135 I just think you can't rush love, right? 957 00:40:27,177 --> 00:40:29,220 Love just happens when it's supposed to. 958 00:40:29,262 --> 00:40:31,598 Do you think that you'll ever find it again? 959 00:40:32,682 --> 00:40:34,309 I hope so. 960 00:40:34,351 --> 00:40:36,144 Although honestly, the idea of dating again 961 00:40:36,186 --> 00:40:38,104 scares the heck out of me. 962 00:40:38,146 --> 00:40:39,856 - What? - I don't know. 963 00:40:39,898 --> 00:40:41,483 A strange man once told me 964 00:40:41,524 --> 00:40:42,859 that the best feeling in the whole world 965 00:40:42,901 --> 00:40:44,527 is pushing through to the other side of fear. 966 00:40:44,569 --> 00:40:47,906 Well, he sounds very wise and extremely good-looking. 967 00:40:47,947 --> 00:40:49,407 (chuckling) 968 00:40:51,034 --> 00:40:52,243 You'll find it again. 969 00:40:52,285 --> 00:40:54,454 - We both will. - Maybe. 970 00:40:54,496 --> 00:40:56,456 Although sometimes, I do think maybe it's better 971 00:40:56,498 --> 00:40:58,083 to just keep things causal. 972 00:40:58,124 --> 00:40:59,501 Don't get too serious with anyone, 973 00:40:59,542 --> 00:41:01,544 because maybe love just leads to pain. 974 00:41:01,586 --> 00:41:03,838 You know, you sound exactly like Harley, okay? 975 00:41:03,880 --> 00:41:06,675 The best thing about being alive is being in love. 976 00:41:06,716 --> 00:41:09,678 Says the girl on the honeymoon with her sister. 977 00:41:09,719 --> 00:41:11,096 Speaking of finding true love, 978 00:41:11,137 --> 00:41:12,430 is it just me, or were your sister 979 00:41:12,472 --> 00:41:14,099 and Emily's brother having a little-- 980 00:41:14,140 --> 00:41:16,184 Oh, yeah. There was totally something going on there. 981 00:41:16,226 --> 00:41:17,727 Yeah. 982 00:41:22,232 --> 00:41:23,525 (shutter clicking) 983 00:41:24,567 --> 00:41:25,527 Oh. 984 00:41:26,861 --> 00:41:28,863 I can't believe you were practically face to face 985 00:41:28,905 --> 00:41:30,031 with a grizzly. 986 00:41:30,073 --> 00:41:32,075 Yeah. It was wild. 987 00:41:32,117 --> 00:41:33,535 But that's the risk you take when you go camping 988 00:41:33,576 --> 00:41:34,744 in the mountains of British Columbia. 989 00:41:34,786 --> 00:41:36,788 - That's an insane story. - Yeah. 990 00:41:36,830 --> 00:41:38,248 I miss traveling. 991 00:41:38,289 --> 00:41:40,208 I used to do it along with my photography, 992 00:41:40,250 --> 00:41:41,459 but my ex hated it. 993 00:41:41,501 --> 00:41:43,336 Why don't you do it again? 994 00:41:43,378 --> 00:41:44,879 I don't know. 995 00:41:44,921 --> 00:41:47,215 I have this job now that consumes a lot of my time. 996 00:41:47,257 --> 00:41:48,800 - You don't like it? - Not really. 997 00:41:48,842 --> 00:41:50,093 But it pays well. 998 00:41:50,135 --> 00:41:51,720 I don't know. 999 00:41:51,761 --> 00:41:53,638 I feel like I might be too old to start over. 1000 00:41:55,724 --> 00:41:58,601 You're never too old to start pursuing your passion, ever. 1001 00:41:58,643 --> 00:42:01,396 I think every day should be making choices 1002 00:42:01,438 --> 00:42:03,398 that push you toward your destiny, 1003 00:42:03,440 --> 00:42:05,025 even if it's absolutely terrifying. 1004 00:42:05,066 --> 00:42:06,443 - Every day? - Yep. 1005 00:42:06,484 --> 00:42:08,111 Every day. 1006 00:42:10,572 --> 00:42:13,616 (mechanism clanking) 1007 00:42:13,658 --> 00:42:15,952 What? Wh-- What's happening? What's happening? 1008 00:42:15,994 --> 00:42:19,414 Did the Ferris wheel just stop-stop all of a sudden? 1009 00:42:19,456 --> 00:42:21,916 - Harley: Oh, no. - What? 1010 00:42:21,958 --> 00:42:23,668 My sister. 1011 00:42:23,710 --> 00:42:25,337 She's always been really scared 1012 00:42:25,378 --> 00:42:26,963 of getting stuck on top of a ride. 1013 00:42:27,005 --> 00:42:28,089 She's going to lose it. 1014 00:42:28,131 --> 00:42:29,090 Maddie: What's happening? 1015 00:42:29,132 --> 00:42:30,258 Why did we stop? Oh, my. 1016 00:42:30,300 --> 00:42:31,676 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 1017 00:42:31,718 --> 00:42:32,802 I knew this was going to happen. 1018 00:42:32,844 --> 00:42:34,429 I knew this was going to happen. 1019 00:42:34,471 --> 00:42:36,306 - Nothing is wrong. - How do you know? 1020 00:42:36,348 --> 00:42:37,932 Because I asked them to do it. 1021 00:42:37,974 --> 00:42:39,351 (gasping) What? 1022 00:42:39,392 --> 00:42:41,269 I paid them a little extra to make it stop. 1023 00:42:41,311 --> 00:42:44,105 Why, why? Huh. Okay. (laughing) 1024 00:42:44,147 --> 00:42:46,566 And now, I'm realizing how afraid of heights I am. 1025 00:42:46,608 --> 00:42:48,151 - Okay. - (laughing) 1026 00:42:48,193 --> 00:42:50,403 Why are you laughing? I'm having my biggest panic attack! 1027 00:42:50,445 --> 00:42:51,654 - Mike: Hey. - Ooh! 1028 00:42:51,696 --> 00:42:53,281 I just wanted to make sure that you had 1029 00:42:53,323 --> 00:42:54,824 a chance to appreciate the view. 1030 00:42:54,866 --> 00:42:55,992 The view? 1031 00:43:01,081 --> 00:43:02,707 - Maddie: Wow. - So? 1032 00:43:04,334 --> 00:43:06,252 You did this for me? 1033 00:43:06,294 --> 00:43:08,546 What can I say? I'm a good tour guide. 1034 00:43:08,588 --> 00:43:11,174 You're better than good. You're great. 1035 00:43:11,216 --> 00:43:12,342 Hey. Uh, can I ask you something? 1036 00:43:12,384 --> 00:43:13,927 Maddie: Yeah. 1037 00:43:13,968 --> 00:43:17,806 I was thinking about playing at an open mic this Friday. 1038 00:43:17,847 --> 00:43:20,016 I haven't actually played in front of everyone 1039 00:43:20,058 --> 00:43:21,017 for two years and that. 1040 00:43:21,059 --> 00:43:22,268 I will be there. 1041 00:43:22,310 --> 00:43:24,270 - Really? - Yeah. 1042 00:43:27,857 --> 00:43:29,275 And there you go. We're moving again. 1043 00:44:05,770 --> 00:44:07,439 Harley: So, he's playing an open mic? 1044 00:44:07,480 --> 00:44:09,357 Yes. This Friday. We have to go cheer him on. 1045 00:44:09,399 --> 00:44:10,608 Definitely. 1046 00:44:10,650 --> 00:44:11,901 Especially since Emily told me 1047 00:44:11,943 --> 00:44:13,486 he hasn't played in front of anyone 1048 00:44:13,528 --> 00:44:15,530 since his ex-girlfriend left him. 1049 00:44:15,572 --> 00:44:17,782 Looks like he's found a new muse. 1050 00:44:17,824 --> 00:44:19,617 What is that supposed to mean? 1051 00:44:19,659 --> 00:44:21,453 I think you know. 1052 00:44:21,494 --> 00:44:22,996 Don't give me that look, okay? 1053 00:44:23,038 --> 00:44:24,622 I just want to support him as a friend. 1054 00:44:24,664 --> 00:44:25,915 Whatever you say, sis. 1055 00:44:27,500 --> 00:44:28,460 Good morning, Em. 1056 00:44:28,501 --> 00:44:29,961 'Morning. 1057 00:44:30,003 --> 00:44:32,005 How you doing? It is a beautiful day outside. 1058 00:44:33,548 --> 00:44:34,674 What's with you? 1059 00:44:34,716 --> 00:44:36,176 What? I'm just in a good mood. 1060 00:44:36,217 --> 00:44:38,470 - Is that such a crime? - Yeah. 1061 00:44:38,511 --> 00:44:41,306 You haven't been in a good mood for, like, two years. 1062 00:44:41,348 --> 00:44:43,683 Okay. I think you're overreacting. 1063 00:44:43,725 --> 00:44:45,769 Why are you laughing? 1064 00:44:45,810 --> 00:44:47,479 Oh, you are crushing so hard on Madeline. 1065 00:44:47,520 --> 00:44:49,481 Okay. That? 1066 00:44:49,522 --> 00:44:51,232 That's ridiculous. 1067 00:44:51,274 --> 00:44:54,152 No. Just tell me the truth. Are you-- You like her? 1068 00:44:54,194 --> 00:44:56,738 It would be so unethical to have a crush on a client. 1069 00:44:56,780 --> 00:44:58,990 Oh. You can't even answer the question. 1070 00:44:59,032 --> 00:45:02,327 Uh, no. I really like this. I like this for you. 1071 00:45:02,369 --> 00:45:04,245 It's time you open yourself up again. 1072 00:45:04,287 --> 00:45:06,373 Nobody's opening anything up to anybody, okay? 1073 00:45:06,414 --> 00:45:08,375 - I just enjoy her company. - Emily: Okay. 1074 00:45:09,834 --> 00:45:11,461 - 'Morning. - Mike: Hi. 1075 00:45:11,503 --> 00:45:13,880 - Emily: 'Morning, guys. - (clearing throat) 1076 00:45:14,839 --> 00:45:17,717 Well, we better head out. 1077 00:45:17,759 --> 00:45:19,177 We're meeting Beth at her hotel room. 1078 00:45:19,219 --> 00:45:20,845 She got a bunch of vintage wedding dresses 1079 00:45:20,887 --> 00:45:22,180 that she wants to try on for the reception. 1080 00:45:22,222 --> 00:45:23,306 Oh. That sounds awesome. 1081 00:45:23,348 --> 00:45:24,808 Oh, tell her I'll be there in spirit. 1082 00:45:24,849 --> 00:45:25,767 Will do. (chuckling) 1083 00:45:25,809 --> 00:45:26,810 - Bye. - Bye. 1084 00:45:26,851 --> 00:45:28,269 Bye. 1085 00:45:28,311 --> 00:45:31,022 So, you ready for some more adventure? 1086 00:45:31,064 --> 00:45:32,982 Well, actually, I was thinking that today, 1087 00:45:33,024 --> 00:45:34,693 maybe we can have a bit more of a relaxing day. 1088 00:45:34,734 --> 00:45:36,069 Go for a little stroll. 1089 00:45:36,111 --> 00:45:37,862 May or may not have a special destination in mind. 1090 00:45:37,904 --> 00:45:39,864 I mean, that is if you're up for it. 1091 00:45:39,906 --> 00:45:42,617 Yeah. It sounds good. 1092 00:45:42,659 --> 00:45:44,494 Great. Let's do it. 1093 00:45:46,746 --> 00:45:48,873 (birds chirping) 1094 00:45:48,915 --> 00:45:52,043 Okay. Three, two, one. 1095 00:45:52,085 --> 00:45:54,879 (squealing) It's beautiful. 1096 00:45:54,921 --> 00:45:56,339 - You think so? - Oh, yeah. Absolutely. 1097 00:45:56,381 --> 00:45:57,882 - Is it too much? - Emily: Stunning. No, no, no. 1098 00:45:57,924 --> 00:46:00,385 - It's perfect. - What do you think, Harley? 1099 00:46:00,427 --> 00:46:01,636 Is it too much? 1100 00:46:01,678 --> 00:46:03,888 I don't know. I might be the wrong person to ask. 1101 00:46:03,930 --> 00:46:06,182 Why do you say that? 1102 00:46:06,224 --> 00:46:08,518 Oh, I don't know. It's just so overwhelming. 1103 00:46:08,560 --> 00:46:10,687 The shoes, the dress, 1104 00:46:10,729 --> 00:46:14,065 the commitment to one another. 1105 00:46:14,107 --> 00:46:16,526 Harley, are you okay? You look pale. I can crack open a window. 1106 00:46:16,568 --> 00:46:17,902 Harley? 1107 00:46:17,944 --> 00:46:20,488 Harley: I'm sorry. I can't be here. 1108 00:46:20,530 --> 00:46:22,157 - Harley? - Harley, wait. 1109 00:46:26,327 --> 00:46:28,038 Maddie: What is this place? 1110 00:46:28,079 --> 00:46:31,082 Mike: This is a decommissioned old power station. 1111 00:46:31,124 --> 00:46:33,335 It was built in 1901. 1112 00:46:33,376 --> 00:46:36,421 Back then, it used to power the entire region. 1113 00:46:36,463 --> 00:46:39,799 People have been trying to harness the power of the falls 1114 00:46:39,841 --> 00:46:41,843 for 200 years. 1115 00:46:41,885 --> 00:46:44,262 - So, it's like a museum now. - Ooh. 1116 00:46:44,304 --> 00:46:46,431 Mike: So, I'm falling. The lines are all tangled up. 1117 00:46:46,473 --> 00:46:47,766 The chute won't open. 1118 00:46:47,807 --> 00:46:49,517 It's pretty clear to me I'm going to die. 1119 00:46:49,559 --> 00:46:52,604 Somehow, I manage to pull a Swiss army knife 1120 00:46:52,645 --> 00:46:53,772 out of a pocket, cut the chute-- 1121 00:46:53,813 --> 00:46:55,023 Okay, yeah. You gotta stop, 1122 00:46:55,065 --> 00:46:56,274 'cause I'm going to start hyperventilating. 1123 00:46:56,316 --> 00:46:58,026 Honestly, you don't know how precious life is 1124 00:46:58,068 --> 00:47:00,070 until you are hurtling towards the ground 1125 00:47:00,111 --> 00:47:01,613 at 120 miles an hour. 1126 00:47:01,654 --> 00:47:03,114 You should try it. 1127 00:47:03,156 --> 00:47:04,866 Hard pass. Yeah. No. Life is terrifying enough 1128 00:47:04,908 --> 00:47:06,701 without having to plummet out of a plane. 1129 00:47:06,743 --> 00:47:08,078 I think you're so much braver 1130 00:47:08,119 --> 00:47:09,287 than you give yourself credit for. 1131 00:47:09,329 --> 00:47:11,956 Yeah? Maybe a little fun, too? 1132 00:47:11,998 --> 00:47:13,708 Maybe just a little. 1133 00:47:13,750 --> 00:47:15,210 Yeah. 1134 00:47:15,251 --> 00:47:16,961 I mean, Just because you're cautious doesn't mean 1135 00:47:17,003 --> 00:47:18,838 you're not full of life. 1136 00:47:18,880 --> 00:47:21,257 Your ex was a moron for not realizing that. 1137 00:47:21,299 --> 00:47:24,719 Oh. Well, he's not a moron. 1138 00:47:24,761 --> 00:47:26,012 Well, he let you go, didn't he? 1139 00:47:27,722 --> 00:47:29,432 I rest my case. 1140 00:47:29,474 --> 00:47:32,310 Is the tour guide business in trouble? 1141 00:47:32,352 --> 00:47:34,521 That's what's on your mind right now? 1142 00:47:36,022 --> 00:47:38,274 No. The business is fine. 1143 00:47:38,316 --> 00:47:40,151 Mike, I'm a chartered accountant. I can help. 1144 00:47:40,193 --> 00:47:42,987 We don't need help. We're just a little behind. That's all. 1145 00:47:43,029 --> 00:47:44,364 Okay. Well, I'm here for a few more days. 1146 00:47:44,406 --> 00:47:45,907 I can look at the financials. 1147 00:47:45,949 --> 00:47:47,200 I can give advice, make a payment plan. 1148 00:47:47,242 --> 00:47:48,451 Okay. Please stop. 1149 00:47:48,493 --> 00:47:49,994 Why are you being so weird about this? 1150 00:47:50,036 --> 00:47:51,746 Why are you ruining what I thought was a nice walk? 1151 00:47:51,788 --> 00:47:54,082 Okay. Sorry. Just forget about it. 1152 00:47:54,124 --> 00:47:56,292 Okay. No. Just-- 1153 00:47:56,334 --> 00:47:58,670 I'm sorry. 1154 00:47:58,712 --> 00:48:02,424 I'm worried that I'm the reason that the business is struggling. 1155 00:48:02,465 --> 00:48:04,175 I've let all of my personal stuff get in the way 1156 00:48:04,217 --> 00:48:06,845 of work, and friendship, and my music. 1157 00:48:06,886 --> 00:48:08,179 Emily is my best friend, 1158 00:48:08,221 --> 00:48:10,056 I feel like I've been letting her down, 1159 00:48:10,098 --> 00:48:12,100 and that's pretty pathetic. 1160 00:48:12,142 --> 00:48:15,186 No, no. It's not. 1161 00:48:15,228 --> 00:48:16,896 You just had your heart broken. 1162 00:48:16,938 --> 00:48:20,900 If anyone can understand that... it's me. 1163 00:48:20,942 --> 00:48:22,861 Thanks. 1164 00:48:22,902 --> 00:48:25,071 You've really helped me this week. 1165 00:48:26,072 --> 00:48:30,827 I feel closer to my real self. 1166 00:48:30,869 --> 00:48:33,288 Well, I meant what I said when I said your song is beautiful. 1167 00:48:33,329 --> 00:48:35,248 And it deserves to be heard, 1168 00:48:35,290 --> 00:48:38,168 and I'm very excited to hear it again. 1169 00:48:38,209 --> 00:48:39,544 I don't know. 1170 00:48:39,586 --> 00:48:41,212 I'm pretty nervous about getting back on stage. 1171 00:48:41,254 --> 00:48:43,381 Well, it's a good thing that I will be there 1172 00:48:43,423 --> 00:48:44,716 to support you. 1173 00:48:44,758 --> 00:48:46,176 You're pretty great. 1174 00:48:46,217 --> 00:48:47,552 You know that? 1175 00:48:47,594 --> 00:48:49,179 I'm sorry. What? 1176 00:48:49,220 --> 00:48:50,430 (whispering) You're pretty great. 1177 00:48:53,058 --> 00:48:55,727 This is going 180 feet down, underground. 1178 00:48:55,769 --> 00:48:56,603 - Maddie: Really? - Uh-huh. 1179 00:49:01,483 --> 00:49:04,736 So, this is a bit of a secret I'm going to show you. 1180 00:49:04,778 --> 00:49:05,820 Maddie: Oh, my gosh. 1181 00:49:05,862 --> 00:49:07,739 - Great, right? - Wow. 1182 00:49:07,781 --> 00:49:11,076 Mike: Right here. You can, like, reach out and touch it. 1183 00:49:11,117 --> 00:49:13,745 Not everybody gets to see this view of the falls. 1184 00:49:18,375 --> 00:49:20,585 - That's awesome! - Mike: Yeah. 1185 00:49:20,627 --> 00:49:22,379 Wow. 1186 00:49:32,472 --> 00:49:33,932 Um... 1187 00:49:33,973 --> 00:49:35,600 I shouldn't. 1188 00:49:35,642 --> 00:49:37,102 (laughing nervously) 1189 00:49:37,143 --> 00:49:39,396 - (clearing throat) - Uh... 1190 00:49:43,108 --> 00:49:44,526 (clearing throat) 1191 00:50:02,961 --> 00:50:04,629 Keegan: Hey, you. 1192 00:50:05,755 --> 00:50:07,048 Hey. 1193 00:50:07,090 --> 00:50:08,216 You okay? 1194 00:50:08,258 --> 00:50:09,676 Yeah. I'm fine. 1195 00:50:09,718 --> 00:50:11,052 I might have been a little triggered 1196 00:50:11,094 --> 00:50:12,220 by all the wedding stuff. 1197 00:50:12,262 --> 00:50:13,972 Oh, yeah? How come? 1198 00:50:14,014 --> 00:50:16,391 I once said vows to someone I loved, 1199 00:50:16,433 --> 00:50:18,643 and they ended up not meaning much to him. 1200 00:50:18,685 --> 00:50:20,103 Now, I'm divorced. 1201 00:50:20,145 --> 00:50:21,855 Me, too. 1202 00:50:21,896 --> 00:50:23,940 Relationships are hard. 1203 00:50:23,982 --> 00:50:25,191 And some of them don't last forever 1204 00:50:25,233 --> 00:50:26,484 despite our best efforts, 1205 00:50:26,526 --> 00:50:28,319 but that doesn't take away from the fact 1206 00:50:28,361 --> 00:50:30,238 that we committed ourselves wholly to someone. 1207 00:50:30,280 --> 00:50:32,073 You know? It's a big deal. 1208 00:50:32,115 --> 00:50:33,908 Takes a lot of guts. 1209 00:50:33,950 --> 00:50:36,369 You ever worry if you weren't good enough for them, 1210 00:50:36,411 --> 00:50:37,954 you might not be good enough for anyone? 1211 00:50:37,996 --> 00:50:39,247 (chuckling) Look. 1212 00:50:39,289 --> 00:50:41,082 I may have just met you, but I know for sure 1213 00:50:41,124 --> 00:50:42,125 you're enough. 1214 00:50:42,167 --> 00:50:44,294 Now, perk up. 1215 00:50:44,336 --> 00:50:46,254 I booked a private room tonight at Tonic, 1216 00:50:46,296 --> 00:50:47,547 and everyone's invited. 1217 00:50:47,589 --> 00:50:48,548 Tonic? 1218 00:50:51,634 --> 00:50:53,803 - Karaoke? - You have to come. 1219 00:50:53,845 --> 00:50:56,264 No excuses. Keegan wants all of us there. 1220 00:50:56,306 --> 00:50:57,932 I don't know if that's really my thing. 1221 00:50:57,974 --> 00:50:59,100 I might have to pass. 1222 00:50:59,142 --> 00:51:00,393 What? It is the perfect opportunity 1223 00:51:00,435 --> 00:51:02,103 for you to play in front of a bunch of people 1224 00:51:02,145 --> 00:51:03,772 before your performance on Friday. 1225 00:51:03,813 --> 00:51:05,440 Honestly, I should probably be resting my voice. 1226 00:51:05,482 --> 00:51:07,817 I think your voice is rested enough. 1227 00:51:07,859 --> 00:51:09,778 Come on. Where's your sense of adventure? 1228 00:51:09,819 --> 00:51:11,237 Phil: Ooh. 1229 00:51:11,279 --> 00:51:12,447 That's the spirit. 1230 00:51:14,032 --> 00:51:15,825 Okay. Okay. 1231 00:51:15,867 --> 00:51:17,702 Sure. Sounds fun. 1232 00:51:17,744 --> 00:51:19,120 Okay. Room is booked for 9:00. 1233 00:51:19,162 --> 00:51:20,455 Okay? Don't be late. 1234 00:51:20,497 --> 00:51:22,624 If I wake up on Monday with no voice, 1235 00:51:22,665 --> 00:51:23,792 I'm blaming you. 1236 00:51:23,833 --> 00:51:26,044 Deal. Okay. Well, I'll see you at 9:00. 1237 00:51:26,086 --> 00:51:28,963 And better bring your A-game. 1238 00:51:29,005 --> 00:51:30,674 I always look dapper. 1239 00:51:38,932 --> 00:51:40,350 (phone chiming) 1240 00:51:44,688 --> 00:51:45,814 (chuckling) 1241 00:51:45,855 --> 00:51:47,065 "Dapper enough?" 1242 00:51:48,692 --> 00:51:50,068 "No jeans." 1243 00:51:50,110 --> 00:51:51,611 (phone chiming) 1244 00:52:05,792 --> 00:52:07,335 Hey. 1245 00:52:07,377 --> 00:52:09,379 Oh! Harley. Hi. 1246 00:52:09,421 --> 00:52:11,798 Did you just throw your phone on the couch? 1247 00:52:11,840 --> 00:52:13,174 I'm spending too much time on it. 1248 00:52:13,216 --> 00:52:14,884 So, yeah. Trying to... 1249 00:52:16,219 --> 00:52:18,179 You look snazzy for karaoke. 1250 00:52:18,221 --> 00:52:19,889 Oh, well. I decided we're going 1251 00:52:19,931 --> 00:52:21,766 full glam for tonight. 1252 00:52:21,808 --> 00:52:24,019 By "we," you mean just you, right? 1253 00:52:24,060 --> 00:52:25,520 Not exactly. 1254 00:52:29,149 --> 00:52:30,692 Emily: Ooh. They're on their way. 1255 00:52:30,734 --> 00:52:32,944 - We can't let Mike into-- - Oh. We gotta do this one. 1256 00:52:32,986 --> 00:52:34,988 - Like, like,-- - Remember my eighth birthday? 1257 00:52:35,030 --> 00:52:36,448 Yeah! 1258 00:52:36,489 --> 00:52:38,074 Where are those Zekko sisters? 1259 00:52:38,116 --> 00:52:39,534 Oh! 1260 00:52:39,576 --> 00:52:41,494 Wow. Look at you two. 1261 00:52:45,498 --> 00:52:48,001 Beth: Absolutely. Okay. Come on. Let's go. 1262 00:52:48,043 --> 00:52:49,377 I was forced against my will. 1263 00:52:49,419 --> 00:52:50,670 Keegan: Well, you look beautiful. 1264 00:52:50,712 --> 00:52:51,880 Thank you. 1265 00:52:51,921 --> 00:52:53,465 Phil: Honey, let's get this party started. 1266 00:52:53,506 --> 00:52:54,549 You clean up nice. 1267 00:52:54,591 --> 00:52:55,633 I was gonna say the same thing. 1268 00:52:55,675 --> 00:52:58,178 Now, I have to say something else. 1269 00:52:58,219 --> 00:52:59,846 Um, you're-- Wow. 1270 00:52:59,888 --> 00:53:01,890 I hope you don't mind, but I signed us up 1271 00:53:01,931 --> 00:53:03,933 for a classic together. 1272 00:53:03,975 --> 00:53:06,186 Oh. What song? 1273 00:53:06,227 --> 00:53:08,855 You'll see. But if I go down, you're going down with me. 1274 00:53:08,897 --> 00:53:10,023 Okay. (laughing) 1275 00:53:10,065 --> 00:53:11,775 Okay. 1276 00:53:14,569 --> 00:53:17,072 (cheering and applause) 1277 00:53:19,949 --> 00:53:22,202 * Ain't she sweet * 1278 00:53:22,243 --> 00:53:25,246 * See her walking down the street * 1279 00:53:25,288 --> 00:53:28,958 * Well, I ask you very confidentially * 1280 00:53:29,000 --> 00:53:30,502 * Ain't she sweet * 1281 00:53:30,543 --> 00:53:31,544 She's sweet. 1282 00:53:31,586 --> 00:53:34,464 * Ain't he nice * 1283 00:53:34,506 --> 00:53:37,384 * Look him over once or twice * 1284 00:53:37,425 --> 00:53:40,887 * Yes, I ask you very confidentially * 1285 00:53:40,929 --> 00:53:43,348 * Ain't he nice * 1286 00:53:43,390 --> 00:53:46,101 * Oh, me, oh, my * 1287 00:53:46,142 --> 00:53:49,062 * Ain't that perfection * 1288 00:53:49,104 --> 00:53:52,524 (cheering and applause) 1289 00:53:54,275 --> 00:53:56,653 Emcee: Harley and Keegan to the stage. 1290 00:54:00,156 --> 00:54:02,951 * Every morning, every evening * 1291 00:54:02,992 --> 00:54:05,036 * Ain't we got fun * 1292 00:54:05,078 --> 00:54:06,788 Woo! 1293 00:54:06,830 --> 00:54:09,708 * Not much money oh, but honey * 1294 00:54:09,749 --> 00:54:11,334 * Ain't we got fun * 1295 00:54:11,376 --> 00:54:13,336 Yeah! 1296 00:54:13,378 --> 00:54:17,090 * The rent's unpaid, dear * 1297 00:54:17,132 --> 00:54:20,301 * We haven't a car * 1298 00:54:20,343 --> 00:54:21,845 * But anyway, dear * 1299 00:54:21,886 --> 00:54:23,972 (cheering) 1300 00:54:24,014 --> 00:54:25,724 * We'll stay as we are * 1301 00:54:25,765 --> 00:54:29,602 * In the meantime in between time * 1302 00:54:29,644 --> 00:54:31,896 * Don't we have fun * 1303 00:54:36,860 --> 00:54:38,028 Yeah! 1304 00:54:39,362 --> 00:54:42,073 * Don't we have fun * 1305 00:54:42,115 --> 00:54:44,451 * There's nothing surer * 1306 00:54:44,492 --> 00:54:48,329 * The rich get rich and the poor get poorer * 1307 00:54:48,371 --> 00:54:53,209 * Still we have fun * 1308 00:54:54,294 --> 00:54:58,548 (cheering and applause) 1309 00:55:00,300 --> 00:55:01,885 Emcee: Up next, Mike and Madeline. 1310 00:55:10,477 --> 00:55:14,189 * I'm always * 1311 00:55:14,230 --> 00:55:19,069 * Chasing rainbows * 1312 00:55:20,653 --> 00:55:23,031 * Watching clouds * 1313 00:55:23,073 --> 00:55:26,910 * Drifting by * 1314 00:55:26,951 --> 00:55:28,203 You're good. 1315 00:55:28,244 --> 00:55:32,332 * My schemes * 1316 00:55:32,374 --> 00:55:37,253 * Are just like all my dreams * 1317 00:55:39,547 --> 00:55:43,301 * Some fellows look and find the sunshine * 1318 00:55:43,343 --> 00:55:47,472 * I always look and find the rain * 1319 00:55:47,514 --> 00:55:51,434 * I'm always * 1320 00:55:51,476 --> 00:55:55,730 * Chasing rainbows * 1321 00:55:55,772 --> 00:56:00,068 * Waiting to find a little bluebird * 1322 00:56:00,110 --> 00:56:02,070 * In vain * 1323 00:56:02,112 --> 00:56:04,614 (cheering and applause) 1324 00:56:08,702 --> 00:56:11,413 (R&B music playing) 1325 00:56:11,454 --> 00:56:21,381 * 1326 00:56:26,636 --> 00:56:28,638 Maddie: So, are you glad you came? 1327 00:56:28,680 --> 00:56:31,057 Honestly, that was the most fun I've had in a long time. 1328 00:56:31,099 --> 00:56:32,058 Yeah. Me, too. 1329 00:56:32,100 --> 00:56:33,685 This has been such a good week. 1330 00:56:34,936 --> 00:56:36,980 I feel like you've really showed me 1331 00:56:37,022 --> 00:56:40,066 how to prioritize fun and adventure in my life. 1332 00:56:40,108 --> 00:56:42,736 You know, I feel like a new person. 1333 00:56:42,777 --> 00:56:44,988 And you have helped me get out of my 1334 00:56:45,030 --> 00:56:47,907 emotional sad-guitar-playing rut. 1335 00:56:47,949 --> 00:56:49,367 (laughing) 1336 00:56:49,409 --> 00:56:52,412 Like, I'm serious, Maddie. 1337 00:56:52,454 --> 00:56:53,747 When I'm with you, 1338 00:56:53,788 --> 00:56:57,167 it's like life is full of color. 1339 00:57:07,886 --> 00:57:09,846 Um... 1340 00:57:11,014 --> 00:57:12,057 Sorry. 1341 00:57:12,098 --> 00:57:14,309 Oh? Did I do something to you? 1342 00:57:14,351 --> 00:57:15,477 No, no. It's not you. I just-- 1343 00:57:15,518 --> 00:57:17,187 I should go. 1344 00:57:19,230 --> 00:57:20,607 - I'll walk you home. - No. It's okay. 1345 00:57:20,648 --> 00:57:23,485 Um, yeah. 1346 00:57:23,526 --> 00:57:26,321 Uh, what time is open mic night? 1347 00:57:26,363 --> 00:57:28,656 Uh, it's at 8:00. You're going to be there, right? 1348 00:57:28,698 --> 00:57:30,116 I don't know if I could do it without you. 1349 00:57:30,158 --> 00:57:31,826 - Yeah. No, no. I'll be there. - Okay. 1350 00:57:31,868 --> 00:57:35,246 - I'll see you tomorrow. - Okay. Uh, good night. 1351 00:57:35,288 --> 00:57:36,873 Good night. 1352 00:57:48,468 --> 00:57:50,136 You guys kissed? 1353 00:57:50,178 --> 00:57:51,846 Yes. Yes. I don't know what's wrong with me. 1354 00:57:51,888 --> 00:57:54,891 What are you talking about? I think it's great. 1355 00:57:54,933 --> 00:57:56,643 - You do? - Yes. 1356 00:57:56,685 --> 00:57:57,977 Mike is awesome. 1357 00:57:58,019 --> 00:58:00,814 I've never seen you so fearless and free. 1358 00:58:00,855 --> 00:58:02,899 He really brings out the best in you. 1359 00:58:02,941 --> 00:58:05,151 Well, I've only known him for a week. 1360 00:58:05,193 --> 00:58:06,861 So? 1361 00:58:06,903 --> 00:58:08,655 So, I live in San Francisco. 1362 00:58:08,697 --> 00:58:10,532 A lot of people do long distance. 1363 00:58:10,573 --> 00:58:13,660 Ugh. I don't know what I've gotten myself into here. 1364 00:58:13,702 --> 00:58:16,079 Did something else happen? 1365 00:58:17,872 --> 00:58:20,041 You seem very off this morning. 1366 00:58:20,083 --> 00:58:22,669 You know when you came in my room and I threw my phone? 1367 00:58:22,711 --> 00:58:23,837 That is because Jason messaged me. 1368 00:58:23,878 --> 00:58:25,922 What did he say? 1369 00:58:25,964 --> 00:58:27,549 He said that he missed me. 1370 00:58:27,590 --> 00:58:29,342 - Are you kidding me? - Yeah. 1371 00:58:29,384 --> 00:58:32,345 What a piece of-- It's not okay for him 1372 00:58:32,387 --> 00:58:34,014 to text you out of the blue like this. 1373 00:58:34,055 --> 00:58:35,098 - What did you say? - Nothing. 1374 00:58:35,140 --> 00:58:37,058 - I didn't say anything. - Good. 1375 00:58:37,100 --> 00:58:39,102 He doesn't deserve one more second of your time. 1376 00:58:39,144 --> 00:58:41,980 Oh. I didn't realize you disliked Jason so much. 1377 00:58:42,022 --> 00:58:44,441 I just think you deserve better. 1378 00:58:44,482 --> 00:58:46,568 Look. I took a whole bunch of photos of Beth and Phil. 1379 00:58:46,609 --> 00:58:48,236 I took one of you, too. 1380 00:58:50,697 --> 00:58:53,283 I've never seen you so happy, Mads. 1381 00:58:53,324 --> 00:58:54,868 Oh, ladies? 1382 00:58:54,909 --> 00:58:55,910 - Hey! - We come bearing gifts. 1383 00:58:55,952 --> 00:58:57,787 - (gasping) - Hot off the press. 1384 00:58:57,829 --> 00:58:58,913 - We're invited? - Wow. 1385 00:58:58,955 --> 00:59:00,040 Of course. 1386 00:59:00,081 --> 00:59:01,291 Oh, I love weddings. I'm there. 1387 00:59:01,332 --> 00:59:04,169 Harley: I don't, but I'm still very excited. 1388 00:59:04,210 --> 00:59:06,796 We're going to be delivering the next one to Mike. 1389 00:59:06,838 --> 00:59:08,923 I'm sure he'll be happy to come, 1390 00:59:08,965 --> 00:59:10,550 knowing a certain someone is invited. 1391 00:59:10,592 --> 00:59:13,136 We'll see you both tonight at the big performance. 1392 00:59:13,178 --> 00:59:14,220 - Harley: See you tonight. - Bye. 1393 00:59:14,262 --> 00:59:15,680 Bye. 1394 00:59:15,722 --> 00:59:17,640 - Woo. - Woo! 1395 00:59:22,645 --> 00:59:24,814 * I ain't moving * 1396 00:59:24,856 --> 00:59:27,233 Oh, do you have any idea what time it is? 1397 00:59:27,275 --> 00:59:28,777 You are so late. 1398 00:59:28,818 --> 00:59:30,820 Ha-ha-ha. Hilarious. 1399 00:59:30,862 --> 00:59:34,032 So? Feeling ready for tonight? 1400 00:59:34,074 --> 00:59:37,619 Uh, actually, I'm pretty nervous. 1401 00:59:37,660 --> 00:59:39,871 Especially because I'm going to be playing a new song. 1402 00:59:39,913 --> 00:59:41,831 A new song? Get out. 1403 00:59:41,873 --> 00:59:43,249 You didn't tell me you were writing again. 1404 00:59:43,291 --> 00:59:45,418 It's, uh... It's kind of about Maddie. 1405 00:59:45,460 --> 00:59:46,920 What? 1406 00:59:46,961 --> 00:59:48,963 Yeah. It just came out of me last night. 1407 00:59:49,005 --> 00:59:50,924 The thing is, I don't know how she's going to take it. 1408 00:59:50,965 --> 00:59:52,926 - Is that weird? - No. Are you kidding? 1409 00:59:52,967 --> 00:59:55,136 Like, every woman wants a song written about them. 1410 00:59:55,178 --> 00:59:56,930 I just-- 1411 00:59:56,971 --> 01:00:00,058 I feel like I have to tell her how I feel, 1412 01:00:00,100 --> 01:00:02,060 and this song is how I'm going to do it. 1413 01:00:02,102 --> 01:00:04,562 Emily: Okay. I see you, Mr. Romantic. 1414 01:00:04,604 --> 01:00:06,439 I seriously love this for you. 1415 01:00:06,481 --> 01:00:08,525 * Oh, Emily * 1416 01:00:08,566 --> 01:00:10,026 Oh. 1417 01:00:10,068 --> 01:00:12,112 * I think I'm in love with a tourist * 1418 01:00:12,153 --> 01:00:13,321 You're doing this now? 1419 01:00:13,363 --> 01:00:15,281 * But you will always be my best friend * 1420 01:00:15,323 --> 01:00:16,825 * 'Cause you're the coolest * 1421 01:00:16,866 --> 01:00:19,619 - Oh. A rhyme scheme. - Oh, yeah. 1422 01:00:19,661 --> 01:00:23,832 * Emily and me, Emily and me * 1423 01:00:23,873 --> 01:00:25,125 * She will always be my best friend * 1424 01:00:25,166 --> 01:00:26,543 * 'Cause you're the coolest yeah * 1425 01:00:26,584 --> 01:00:28,253 You're such a dork. 1426 01:00:35,093 --> 01:00:36,469 (shutter clicking) 1427 01:00:36,511 --> 01:00:38,638 You feeling better since the last time we talked? 1428 01:00:38,680 --> 01:00:41,266 I am, yeah. Thanks. 1429 01:00:41,307 --> 01:00:43,643 I think I was just reminded of a really hard time in my life. 1430 01:00:43,685 --> 01:00:45,562 But being here in Niagara 1431 01:00:45,603 --> 01:00:47,689 makes me want to live life to the fullest again. 1432 01:00:47,731 --> 01:00:49,274 I'm glad to hear it. 1433 01:00:49,315 --> 01:00:51,401 I'm already dreading having to go back to my soulless job. 1434 01:00:51,443 --> 01:00:53,194 So, quit. 1435 01:00:53,236 --> 01:00:54,654 You sound like my sister. 1436 01:00:54,696 --> 01:00:56,698 - I can't just quit. - Why not? 1437 01:00:56,740 --> 01:00:58,033 I mean, you hate your job, right? 1438 01:00:58,074 --> 01:00:59,576 So, you might as well pursue your real passion. 1439 01:00:59,617 --> 01:01:01,453 - My real passion? - Hello. 1440 01:01:01,494 --> 01:01:02,871 Photography. 1441 01:01:02,912 --> 01:01:04,497 I don't know. 1442 01:01:04,539 --> 01:01:06,708 It's gonna take a long time to get my name out there again. 1443 01:01:06,750 --> 01:01:09,336 It's a really saturated market. 1444 01:01:09,377 --> 01:01:12,172 Harley, do you know what I do for a living? 1445 01:01:12,213 --> 01:01:13,715 I'm the CEO of one of the most successful 1446 01:01:13,757 --> 01:01:16,593 environmental tech companies in all of North America. 1447 01:01:16,634 --> 01:01:18,428 And the moment that I tag you on some of those 1448 01:01:18,470 --> 01:01:21,056 amazing photos you've been taking all week, 1449 01:01:21,097 --> 01:01:23,099 your inbox is going to be full within 15 minutes. 1450 01:01:23,141 --> 01:01:25,560 Just think about it, okay? 1451 01:01:25,602 --> 01:01:26,811 Hey. Check this out. 1452 01:01:39,949 --> 01:01:41,326 (chuckling) Right... 1453 01:01:42,452 --> 01:01:44,329 - (knocking on door) - Oh? 1454 01:01:44,371 --> 01:01:45,914 Harley, hey. There you are. 1455 01:01:45,955 --> 01:01:47,415 Come on. We're going to be late. 1456 01:01:49,626 --> 01:01:51,544 Jason, what are you doing? 1457 01:01:51,586 --> 01:01:53,963 Can I come in? 1458 01:01:54,005 --> 01:01:56,716 I'm sorry to barge in so unexpectedly, 1459 01:01:56,758 --> 01:01:58,802 but I had to see you. 1460 01:01:58,843 --> 01:02:00,053 Maddie: Okay. 1461 01:02:00,095 --> 01:02:04,224 Well, here I am. What is it? 1462 01:02:04,265 --> 01:02:06,518 I miss you. I really miss you. 1463 01:02:06,559 --> 01:02:07,852 (gasping, laughing) 1464 01:02:07,894 --> 01:02:09,729 I don't know what I was thinking, letting you go. 1465 01:02:09,771 --> 01:02:11,898 It was one of the dumbest things I've ever done. 1466 01:02:11,940 --> 01:02:13,608 Like, I'm completely lost without you. 1467 01:02:15,944 --> 01:02:17,362 Jason, you called off our engagement 1468 01:02:17,404 --> 01:02:18,738 five weeks before our wedding. 1469 01:02:18,780 --> 01:02:20,407 I know. I know. I'm sorry. 1470 01:02:20,448 --> 01:02:22,867 I panicked. 1471 01:02:22,909 --> 01:02:24,285 But let me make it up to you. 1472 01:02:24,327 --> 01:02:27,831 I want to try this again. 1473 01:02:27,872 --> 01:02:29,916 We can get married in the fall, and we could make it 1474 01:02:29,958 --> 01:02:31,710 like this breakup never even happened. 1475 01:02:31,751 --> 01:02:33,336 Let's get back on track, 1476 01:02:33,378 --> 01:02:34,963 and let's stick to the original plan. 1477 01:02:35,005 --> 01:02:36,548 No, I can't. I can't do this right now, okay? 1478 01:02:36,589 --> 01:02:38,299 I'm supposed to be at my tour guide's open mic night. 1479 01:02:38,341 --> 01:02:39,509 I promised I would be there. 1480 01:02:40,802 --> 01:02:42,053 We need to talk about this. 1481 01:02:42,095 --> 01:02:43,304 This is important. 1482 01:02:43,346 --> 01:02:44,431 - (door opening) - Please. 1483 01:02:44,472 --> 01:02:45,765 Harley: Madeline, I'm sorry. I had to-- 1484 01:02:49,144 --> 01:02:51,104 Jason, what are you doing here? 1485 01:02:51,146 --> 01:02:53,189 I came to make things right. 1486 01:02:53,231 --> 01:02:55,400 Make things right. (chuckling) 1487 01:02:55,442 --> 01:02:57,277 I'm pretty sure Maddie made it clear 1488 01:02:57,318 --> 01:02:59,279 she wasn't interested in making things right 1489 01:02:59,320 --> 01:03:01,239 when she ignored your little message. 1490 01:03:01,281 --> 01:03:03,116 She didn't ignore anything. 1491 01:03:03,158 --> 01:03:05,243 She told me she missed me, too. 1492 01:03:06,411 --> 01:03:07,412 Harley: Oh, boy. Okay. 1493 01:03:07,454 --> 01:03:09,914 Well, maybe the two of you 1494 01:03:09,956 --> 01:03:12,292 can continue this conversation after? 1495 01:03:12,334 --> 01:03:14,461 We gotta go to the open mic. 1496 01:03:14,502 --> 01:03:17,213 Look, Maddie. Open mics happen every day. 1497 01:03:17,255 --> 01:03:19,966 I flew here for you. 1498 01:03:20,008 --> 01:03:22,218 Let's go for a walk. 1499 01:03:22,260 --> 01:03:23,970 Show me the falls, Maddie. 1500 01:03:24,012 --> 01:03:25,430 Show me the falls. 1501 01:03:31,061 --> 01:03:32,854 Can you tell him that I'm sorry? 1502 01:03:50,163 --> 01:03:53,083 (strumming acoustic guitar) 1503 01:03:53,124 --> 01:03:54,834 * Niagara Falls blues * 1504 01:03:56,336 --> 01:03:57,879 * Niagara Falls blues * 1505 01:03:57,921 --> 01:04:00,256 Where are they? I'm supposed to go on in two minutes. 1506 01:04:00,298 --> 01:04:01,633 They'll be here. Don't worry. 1507 01:04:01,675 --> 01:04:03,385 I don't know. It doesn't feel like Maddie to be late. 1508 01:04:03,426 --> 01:04:05,220 Do you think something's wrong? 1509 01:04:05,261 --> 01:04:06,638 Beth: Just take a deep breath. 1510 01:04:06,680 --> 01:04:08,431 If they said they'll be here, they'll be here. 1511 01:04:08,473 --> 01:04:11,267 Harley: Hey. (laughing nervously) 1512 01:04:11,309 --> 01:04:13,186 Ah. Sorry I'm late. 1513 01:04:13,228 --> 01:04:15,146 - Something came up. - Is everything okay? 1514 01:04:15,188 --> 01:04:16,564 Where's Maddie? Is she okay? 1515 01:04:18,525 --> 01:04:21,277 She's not coming. Her fiancé, her ex-fiancé, 1516 01:04:21,319 --> 01:04:22,696 showed up unexpectedly. 1517 01:04:22,737 --> 01:04:23,697 - What? - What? 1518 01:04:23,738 --> 01:04:25,824 Harley: Yeah. 1519 01:04:25,865 --> 01:04:26,825 Mike: Uh... 1520 01:04:28,535 --> 01:04:29,994 * Niagara Falls blues * 1521 01:04:31,121 --> 01:04:32,122 Emcee: Performing up next-- 1522 01:04:32,163 --> 01:04:33,498 (applauding) 1523 01:04:33,540 --> 01:04:35,375 - Break a leg. - It's okay. 1524 01:04:35,417 --> 01:04:37,544 We got you. One chord at a time. 1525 01:04:37,585 --> 01:04:40,130 We got you. Come on, man. Come on, buddy. 1526 01:04:40,171 --> 01:04:42,507 - (applauding) - Break a leg. 1527 01:04:42,549 --> 01:04:44,009 (Mike clearing throat) 1528 01:04:44,050 --> 01:04:46,219 Hi, everybody. 1529 01:04:46,261 --> 01:04:49,222 Um, this song I'm going to play for you is 1530 01:04:49,264 --> 01:04:52,225 uh... I just wrote it. 1531 01:04:52,267 --> 01:04:57,230 About someone I met one week ago, 1532 01:04:57,272 --> 01:04:59,315 and she already means a lot to me. 1533 01:04:59,357 --> 01:05:01,067 (Mike clearing throat) 1534 01:05:02,944 --> 01:05:04,195 (chord twanging) 1535 01:05:04,237 --> 01:05:05,905 Oh, jeez. 1536 01:05:05,947 --> 01:05:09,034 (playing major 7th chord) 1537 01:05:09,075 --> 01:05:11,453 * Why do you show up? * 1538 01:05:12,829 --> 01:05:14,581 - Person in crowd: Come on. - Uh... 1539 01:05:16,041 --> 01:05:20,170 Okay. 1540 01:05:20,211 --> 01:05:22,380 * Why do you show up * 1541 01:05:22,422 --> 01:05:23,840 (stops playing abruptly) 1542 01:05:23,882 --> 01:05:26,384 You know what? Uh... 1543 01:05:26,426 --> 01:05:28,094 I'm sorry. I can't do this. 1544 01:05:28,136 --> 01:05:29,179 Audience member: Aw. 1545 01:05:34,768 --> 01:05:36,603 Oh. 1546 01:05:41,566 --> 01:05:44,694 So, what do you say? 1547 01:05:44,736 --> 01:05:47,697 Should we pack up your stuff and go home together? 1548 01:05:47,739 --> 01:05:49,282 I booked us flights for tomorrow morning. 1549 01:05:49,324 --> 01:05:50,742 - First class. - Oh, no. Tomorrow I can't. 1550 01:05:50,784 --> 01:05:52,410 I have Phil and Beth's wedding. 1551 01:05:52,452 --> 01:05:55,080 (laughing) And who are Phil and Beth? 1552 01:05:55,121 --> 01:05:56,956 They're the best couple. You're going to love them. 1553 01:05:56,998 --> 01:05:58,166 They're so sweet. 1554 01:05:58,208 --> 01:05:59,918 I'm sure they would understand. 1555 01:05:59,959 --> 01:06:01,878 It's not every day a man flies across the country 1556 01:06:01,920 --> 01:06:05,090 to sweep away the love of his life. 1557 01:06:05,131 --> 01:06:06,841 I mean, it's a story we'll tell our kids about. 1558 01:06:08,843 --> 01:06:11,096 I know you love romantic gestures. 1559 01:06:17,894 --> 01:06:19,854 Am I really the love of your life? 1560 01:06:21,690 --> 01:06:24,693 Maddie, absolutely. 1561 01:06:24,734 --> 01:06:27,237 I'll prove it to you right here and now. 1562 01:06:27,278 --> 01:06:29,114 I love you. 1563 01:06:29,155 --> 01:06:30,824 Make me the happiest man again 1564 01:06:30,865 --> 01:06:34,494 and marry me for real this time. 1565 01:06:44,546 --> 01:06:45,880 Jason: Please. 1566 01:06:53,888 --> 01:06:56,141 - Yes. (laughing nervously) - Yeah? 1567 01:06:56,182 --> 01:06:57,851 - Yes? - Yeah. 1568 01:06:57,892 --> 01:06:59,352 - Yes? - Yep. 1569 01:06:59,394 --> 01:07:01,146 (Jason laughing) 1570 01:07:07,527 --> 01:07:09,612 - She said yes! - (onlookers cheering) 1571 01:07:09,654 --> 01:07:11,031 She said yes. 1572 01:07:17,495 --> 01:07:18,663 Hi. 1573 01:07:20,832 --> 01:07:22,042 Hi. 1574 01:07:23,877 --> 01:07:27,422 I, um, I wanted to apologize for last night. 1575 01:07:27,464 --> 01:07:30,550 I didn't know that Jason was coming. 1576 01:07:30,592 --> 01:07:33,094 It's fine. 1577 01:07:33,136 --> 01:07:35,305 No, it's not fine. I said I was going to be there and I wasn't. 1578 01:07:39,476 --> 01:07:41,061 I thought you guys were done. 1579 01:07:43,229 --> 01:07:45,148 Yeah. Me, too. Um... 1580 01:07:45,190 --> 01:07:47,525 He kind of sent me a message saying that he missed me. 1581 01:07:47,567 --> 01:07:49,069 And then... 1582 01:07:50,278 --> 01:07:52,197 ...I told him I missed him, too. 1583 01:07:54,616 --> 01:07:57,035 So, why did you let me kiss you? 1584 01:07:57,077 --> 01:07:58,912 I don't know. 1585 01:08:00,413 --> 01:08:03,375 I think I just got confused. 1586 01:08:03,416 --> 01:08:06,169 Well, now I'm the confused one. 1587 01:08:06,211 --> 01:08:09,214 So, what now? 1588 01:08:12,050 --> 01:08:13,885 We're going to, um-- 1589 01:08:13,927 --> 01:08:15,679 We're going to try to work things out. 1590 01:08:18,181 --> 01:08:19,349 Do you even love him? 1591 01:08:19,391 --> 01:08:20,767 - Do you? - Uh-- 1592 01:08:20,809 --> 01:08:22,519 'Cause I don't think you do. 1593 01:08:22,560 --> 01:08:26,731 I-- I can't give up a three-year relationship 1594 01:08:26,773 --> 01:08:28,441 because of a vacation. 1595 01:08:28,483 --> 01:08:30,402 Is that all this was to you? 1596 01:08:30,443 --> 01:08:31,903 A vacation? 1597 01:08:31,945 --> 01:08:33,655 No, no. I didn't-- No. I didn't mean it. 1598 01:08:33,697 --> 01:08:35,323 You know what I think? 1599 01:08:35,365 --> 01:08:37,701 I think you're scared, right? 1600 01:08:37,742 --> 01:08:39,619 To take a chance on something real. 1601 01:08:40,912 --> 01:08:41,955 I get it. 1602 01:08:41,996 --> 01:08:45,750 Jason fits neatly into the perfect plan 1603 01:08:45,792 --> 01:08:47,085 you have for your life. 1604 01:08:48,962 --> 01:08:51,881 That's how you're comfortable. That's how you feel safe. 1605 01:08:53,258 --> 01:08:55,635 You don't even know what you're talking about. 1606 01:08:55,677 --> 01:08:57,303 I know that it takes courage to love somebody, 1607 01:08:57,345 --> 01:09:00,015 and it's cowardly to settle. 1608 01:09:00,056 --> 01:09:01,433 I'm not settling. 1609 01:09:01,474 --> 01:09:04,102 I'm... I'm being practical. 1610 01:09:04,144 --> 01:09:06,813 That should go in your vows. That's really powerful stuff. 1611 01:09:06,855 --> 01:09:08,773 Okay. I really don't need this right now. 1612 01:09:08,815 --> 01:09:11,776 I just came to say that I'm sorry about last night. 1613 01:09:13,945 --> 01:09:16,656 And goodbye, because I'm leaving tomorrow. 1614 01:09:16,698 --> 01:09:18,283 Okay. Fine. 1615 01:09:20,535 --> 01:09:21,703 Okay. 1616 01:09:23,163 --> 01:09:24,664 Goodbye. 1617 01:09:27,876 --> 01:09:30,337 Madeline, wait. Madeline. 1618 01:09:33,506 --> 01:09:35,258 I was going to give you this last night. 1619 01:09:39,387 --> 01:09:40,889 Take care of yourself, okay? 1620 01:10:11,753 --> 01:10:13,380 - Phil: Madeline? - Oh, hi. 1621 01:10:13,421 --> 01:10:15,340 You all right? We all missed you last night. 1622 01:10:15,382 --> 01:10:16,758 Oh, yeah, yeah. I'm fine. 1623 01:10:16,800 --> 01:10:18,218 Are you sure? 1624 01:10:18,259 --> 01:10:20,053 Yeah. 1625 01:10:20,095 --> 01:10:23,598 I actually got uh... re-engaged. 1626 01:10:23,640 --> 01:10:24,891 Wait. What? 1627 01:10:24,933 --> 01:10:27,477 - Congratulations. - Thank you. 1628 01:10:29,104 --> 01:10:30,814 I hope you don't mind me saying, 1629 01:10:30,855 --> 01:10:34,275 but... you don't seem too overjoyed. 1630 01:10:34,317 --> 01:10:36,027 I am. It's just, um, 1631 01:10:36,069 --> 01:10:37,779 I'm going to have to miss the wedding, 1632 01:10:37,821 --> 01:10:39,364 because Jason booked our return tickets 1633 01:10:39,406 --> 01:10:40,907 for tomorrow morning, so-- 1634 01:10:40,949 --> 01:10:42,992 Oh. Don't worry about that. 1635 01:10:43,034 --> 01:10:44,828 We're obviously going to miss you, but it's okay. 1636 01:10:44,869 --> 01:10:46,871 Just as long as you're happy. 1637 01:10:48,456 --> 01:10:49,666 You're happy, right? 1638 01:10:49,708 --> 01:10:51,584 Yeah. Yeah. 1639 01:10:52,961 --> 01:10:54,504 I think so. 1640 01:10:54,546 --> 01:10:57,424 You think? 1641 01:10:57,465 --> 01:10:59,342 How did you know that Beth was the one for you? 1642 01:10:59,384 --> 01:11:03,555 Honestly, I don't think anyone really knows for sure. 1643 01:11:03,596 --> 01:11:06,016 She just makes me feel so alive. 1644 01:11:06,057 --> 01:11:09,477 Like I can accomplish anything with her by my side, you know? 1645 01:11:09,519 --> 01:11:14,232 She's fierce and real and she accepts my flaws. 1646 01:11:15,942 --> 01:11:17,193 Plus I still get butterflies 1647 01:11:17,235 --> 01:11:20,155 every time she walks into a room. 1648 01:11:20,196 --> 01:11:22,240 There's no one else I would rather 1649 01:11:22,282 --> 01:11:24,242 go on the adventure of life with. 1650 01:11:25,744 --> 01:11:28,204 Beth: Phil, Phil? 1651 01:11:28,246 --> 01:11:29,622 Phil: Speaking of butterflies, 1652 01:11:29,664 --> 01:11:30,707 how did the final dress-fitting go? 1653 01:11:30,749 --> 01:11:32,876 Beth: Fantastic. 1654 01:11:32,917 --> 01:11:34,544 Tomorrow is going to be the best day ever. 1655 01:11:35,879 --> 01:11:37,380 What is it? What's wrong? 1656 01:11:39,924 --> 01:11:41,885 I'm going home tomorrow. 1657 01:11:41,926 --> 01:11:42,969 You're leaving? 1658 01:11:43,011 --> 01:11:44,262 - Yeah. Um-- - But-- 1659 01:11:44,304 --> 01:11:46,389 I have to fix things with Jason. 1660 01:11:46,431 --> 01:11:48,433 I'm so sorry. I really wish I could be there, but-- 1661 01:11:48,475 --> 01:11:49,642 It's okay. 1662 01:11:49,684 --> 01:11:51,019 No. No, it's not okay. 1663 01:11:51,061 --> 01:11:52,979 She's making the wrong decision. 1664 01:11:53,021 --> 01:11:54,314 I can't just throw my life away 1665 01:11:54,356 --> 01:11:56,149 because of one really great weekend. 1666 01:11:56,191 --> 01:11:59,444 Harley, it's time. I have to be realistic. 1667 01:11:59,486 --> 01:12:02,614 There's a difference between being realistic 1668 01:12:02,655 --> 01:12:04,240 and playing it safe. 1669 01:12:04,282 --> 01:12:06,451 I don't want you to make the same mistake I made, 1670 01:12:06,493 --> 01:12:09,454 marrying the person you know is not right for you. 1671 01:12:09,496 --> 01:12:11,664 Jason doesn't even kiss you in public, 1672 01:12:11,706 --> 01:12:13,208 and Mike was literally going to play 1673 01:12:13,249 --> 01:12:15,043 in front of a big crowd for you last night. 1674 01:12:15,085 --> 01:12:16,753 What? He was going to what? 1675 01:12:16,795 --> 01:12:18,213 He wrote a song for you. 1676 01:12:18,254 --> 01:12:20,006 He was going to perform it last night. 1677 01:12:22,592 --> 01:12:25,345 Ah, Jason's waiting for me upstairs, so I should-- 1678 01:12:25,387 --> 01:12:27,138 Madeline? 1679 01:12:32,977 --> 01:12:34,604 Ah, Kev, as long as you don't play 1680 01:12:34,646 --> 01:12:37,857 as lousy as you did last time, I'm sure we'll be fine. 1681 01:12:37,899 --> 01:12:39,484 Kev on phone: Ah, you know how the boys get. 1682 01:12:39,526 --> 01:12:40,860 (laughing) 1683 01:12:40,902 --> 01:12:42,445 Did you need help with that, babe? 1684 01:12:42,487 --> 01:12:44,072 No. I'm okay, thanks. 1685 01:12:46,825 --> 01:12:48,493 (laughing) What is this? 1686 01:12:48,535 --> 01:12:51,162 Oh. That's a souvenir from my tour guide. 1687 01:12:51,204 --> 01:12:53,373 That is tacky. Ugh. 1688 01:12:53,415 --> 01:12:55,125 That could've belonged to Nana. 1689 01:12:55,166 --> 01:12:56,960 Kev on phone: You still there? 1690 01:12:57,002 --> 01:12:58,336 Jason: Uh, Kev, let's be honest. 1691 01:12:58,378 --> 01:13:00,964 You couldn't hit a beach ball with your driver. 1692 01:13:01,006 --> 01:13:02,382 Kev: Ah, he's got jokes. 1693 01:13:02,424 --> 01:13:04,217 Well, I hope you've got six hours to spare. 1694 01:13:04,259 --> 01:13:05,885 Jason: No. I don't want to play a six-hour round. 1695 01:13:05,927 --> 01:13:08,388 We tee off first. 1696 01:13:11,641 --> 01:13:14,144 African safari. 1697 01:13:14,185 --> 01:13:16,229 And look. You can sleep in a tree house, 1698 01:13:16,271 --> 01:13:17,814 and then at night, you can listen to the lions roar. 1699 01:13:17,856 --> 01:13:20,233 That's pretty cool. 1700 01:13:20,275 --> 01:13:23,236 Cool? Sounds like a great way to turn into a midnight snack. 1701 01:13:23,278 --> 01:13:24,654 Not to mention you're paying top dollar 1702 01:13:24,696 --> 01:13:25,989 to sleep on a cot. 1703 01:13:26,031 --> 01:13:28,158 - No thank you. - Okay. Fine. 1704 01:13:28,199 --> 01:13:31,286 Okay. Well, there's hot air balloon rides. 1705 01:13:31,327 --> 01:13:34,164 A hot air balloon? Who are you? 1706 01:13:34,205 --> 01:13:35,665 You'd have your eyes closed the whole time. 1707 01:13:35,707 --> 01:13:37,542 Oh, no. Actually, I've been working on overcoming 1708 01:13:37,584 --> 01:13:38,918 a lot of my fears. 1709 01:13:38,960 --> 01:13:40,170 I am a lot braver than you might think I am. 1710 01:13:40,211 --> 01:13:41,504 (laughing) Yeah, okay. 1711 01:13:41,546 --> 01:13:42,756 I'll believe it when I see it, babe. 1712 01:13:44,966 --> 01:13:46,509 Where is our driver? 1713 01:13:46,551 --> 01:13:48,803 I ordered this car about 20 minutes ago. 1714 01:13:48,845 --> 01:13:50,263 We're going to be late for our flight. 1715 01:13:55,852 --> 01:13:56,811 (knocking on door) 1716 01:14:02,609 --> 01:14:05,028 Oh, hey. Come on in. 1717 01:14:05,070 --> 01:14:06,863 Ooh. Were you expecting someone else? 1718 01:14:06,905 --> 01:14:08,698 No. I just thought that maybe-- 1719 01:14:08,740 --> 01:14:10,575 It doesn't matter. 1720 01:14:10,617 --> 01:14:12,035 You look amazing. 1721 01:14:12,077 --> 01:14:14,371 Well, thank you. I mean, so do you. 1722 01:14:14,412 --> 01:14:15,538 Thanks. 1723 01:14:15,580 --> 01:14:18,750 Who knew that we'd clean up so nicely? 1724 01:14:18,792 --> 01:14:20,335 I just wanted to make sure that you were okay. 1725 01:14:20,377 --> 01:14:22,045 I mean, you haven't been answering, like, 1726 01:14:22,087 --> 01:14:23,088 any of my texts. 1727 01:14:23,129 --> 01:14:25,382 Yeah, sorry. 1728 01:14:25,423 --> 01:14:27,759 Um, you know how I get. I just-- 1729 01:14:30,303 --> 01:14:32,722 I thought she and I really had something, you know? 1730 01:14:32,764 --> 01:14:34,307 Hey. You did. 1731 01:14:35,975 --> 01:14:37,394 She was just too afraid to admit it. 1732 01:14:37,435 --> 01:14:40,271 Harley said that she has never seen Maddie 1733 01:14:40,313 --> 01:14:43,358 so full of life as she did this last week. 1734 01:14:44,359 --> 01:14:46,152 Well, doesn't really matter. 1735 01:14:46,194 --> 01:14:48,113 She's made her choice. 1736 01:14:48,154 --> 01:14:50,573 But... I wanted to thank you... 1737 01:14:50,615 --> 01:14:51,991 Oh. 1738 01:14:52,033 --> 01:14:53,576 ...for always being there for me. Seriously. 1739 01:14:53,618 --> 01:14:55,620 You've been so good, and I know I haven't exactly 1740 01:14:55,662 --> 01:14:57,163 been easy to work with, 1741 01:14:57,205 --> 01:14:59,624 and that hasn't been great for business. 1742 01:15:02,460 --> 01:15:04,713 Best friends stick together no matter what, right? 1743 01:15:04,754 --> 01:15:06,965 Right. 1744 01:15:07,007 --> 01:15:09,634 But seriously, I want to be better for you, 1745 01:15:09,676 --> 01:15:10,802 for the business. 1746 01:15:10,844 --> 01:15:12,637 So, I'm going to try really hard, okay? 1747 01:15:12,679 --> 01:15:14,514 Okay. Good. 1748 01:15:14,556 --> 01:15:17,142 'Cause this whole sad-Mike thing is getting, like, super old. 1749 01:15:19,102 --> 01:15:20,478 (chuckling) Okay. 1750 01:15:20,520 --> 01:15:22,647 - Should we do this? - Let's go. 1751 01:15:22,689 --> 01:15:24,858 Let's go. 1752 01:15:28,028 --> 01:15:29,112 Okay. Well, I'm gonna get a snack. 1753 01:15:29,154 --> 01:15:30,488 Do you want anything? 1754 01:15:30,530 --> 01:15:32,115 Uh, some almonds and trail mix if they have any. 1755 01:15:32,157 --> 01:15:33,533 Okay. Oh. 1756 01:15:33,575 --> 01:15:35,076 And, uh, maybe tomorrow we can go hike the bluffs. 1757 01:15:35,118 --> 01:15:36,745 That sounds lovely, babe, 1758 01:15:36,786 --> 01:15:40,540 but I got... I got a golf tournament tomorrow. 1759 01:15:42,125 --> 01:15:44,336 Golf? Wait. Wait. (chuckling) 1760 01:15:44,377 --> 01:15:46,212 That's not why you wanted to leave early today, right? 1761 01:15:47,172 --> 01:15:49,591 'Cause of golf? 1762 01:15:49,632 --> 01:15:51,968 Hon, don't do this. 1763 01:15:52,010 --> 01:15:54,637 For our relationship to work this time, 1764 01:15:54,679 --> 01:15:55,805 you got to stop nagging. 1765 01:15:58,475 --> 01:16:00,477 (laughing) 1766 01:16:00,518 --> 01:16:02,228 I need to leave. 1767 01:16:02,270 --> 01:16:04,439 (chuckling) Uh... 1768 01:16:04,481 --> 01:16:05,482 Pardon me? 1769 01:16:05,523 --> 01:16:06,816 I don't know what I was thinking 1770 01:16:06,858 --> 01:16:08,026 wanting to marry you. 1771 01:16:08,068 --> 01:16:09,778 You make me feel so bad. 1772 01:16:09,819 --> 01:16:12,155 Babe, calm down. 1773 01:16:12,197 --> 01:16:13,656 We're in public. 1774 01:16:13,698 --> 01:16:15,492 Mm-hmm. 1775 01:16:15,533 --> 01:16:17,619 Goodbye, Jason. 1776 01:16:17,660 --> 01:16:20,789 It's time I finally took a chance on something. 1777 01:16:22,374 --> 01:16:24,834 What are you talking about? Chance on what? 1778 01:16:24,876 --> 01:16:26,169 On love. 1779 01:16:26,211 --> 01:16:28,630 Jason: Maddie? 1780 01:16:28,672 --> 01:16:30,215 Madeline, come back! 1781 01:16:32,509 --> 01:16:33,843 (sighing) 1782 01:16:39,224 --> 01:16:40,809 (giggling) 1783 01:16:45,814 --> 01:16:47,357 - Ladies and gentlemen... - I hope I do it justice. 1784 01:16:47,399 --> 01:16:49,359 - You will. - ...we're about to begin. 1785 01:16:49,401 --> 01:16:52,946 as we join this couple on their voyage of matrimony. 1786 01:16:52,987 --> 01:16:55,031 Phil: Thanks for being here. 1787 01:16:55,073 --> 01:16:56,408 Oh, yeah. I'm so happy for you both. 1788 01:16:56,449 --> 01:16:58,952 - It's wonderful. - Thank you. 1789 01:16:58,993 --> 01:17:00,537 - You okay? - Yeah. 1790 01:17:00,578 --> 01:17:02,747 It's strange that my sister's not here. 1791 01:17:02,789 --> 01:17:04,290 I'm sorry. 1792 01:17:04,332 --> 01:17:07,168 But if it makes you feel better, you look incredible. 1793 01:17:07,210 --> 01:17:08,962 Thanks. 1794 01:17:10,338 --> 01:17:11,881 Hold on. Is that... 1795 01:17:11,923 --> 01:17:13,633 Madeline? 1796 01:17:13,675 --> 01:17:16,052 I believe it is. 1797 01:17:16,094 --> 01:17:17,178 It's Maddie! She's here. 1798 01:17:17,220 --> 01:17:19,514 I knew she'd change her mind. 1799 01:17:19,556 --> 01:17:20,890 Well, don't just stand there. Go get her. 1800 01:17:20,932 --> 01:17:22,267 - Go! - Oh. 1801 01:17:25,979 --> 01:17:29,691 Mike: Hey. What are you doing? 1802 01:17:29,733 --> 01:17:31,443 You once told me that the best feeling 1803 01:17:31,484 --> 01:17:32,569 was pushing through fear. 1804 01:17:32,610 --> 01:17:35,822 So, this is me, pushing through. 1805 01:17:35,864 --> 01:17:37,490 Just leaving behind everything I know 1806 01:17:37,532 --> 01:17:40,452 and diving into the unknown. 1807 01:17:40,493 --> 01:17:42,328 Um... 1808 01:17:43,747 --> 01:17:46,207 ...I like you. 1809 01:17:46,249 --> 01:17:49,627 I like you a lot. In fact, I think... 1810 01:17:49,669 --> 01:17:51,921 I think I might be falling for you. 1811 01:17:51,963 --> 01:17:54,716 And I don't know what that means, 1812 01:17:54,758 --> 01:17:57,344 but I'm done trying to just fit everything perfectly together, 1813 01:17:57,385 --> 01:17:59,095 because life is unpredictable, 1814 01:17:59,137 --> 01:18:01,765 and maybe, maybe that's not a bad thing. 1815 01:18:01,806 --> 01:18:04,559 And I don't know if you feel the same way about me, 1816 01:18:04,601 --> 01:18:06,770 or maybe you want to be with someone 1817 01:18:06,811 --> 01:18:08,188 who's a little bit more adventurous. 1818 01:18:08,229 --> 01:18:09,939 But I just, uh... 1819 01:18:09,981 --> 01:18:12,609 I had to tell you. 1820 01:18:12,650 --> 01:18:14,277 'Cause you're worth the risk. 1821 01:18:14,319 --> 01:18:17,947 I don't want be with anybody else. 1822 01:18:19,157 --> 01:18:22,077 Maddie, you're so... smart 1823 01:18:22,118 --> 01:18:24,245 and kind and driven. 1824 01:18:24,287 --> 01:18:28,249 And beautiful, and braver than you give yourself credit for. 1825 01:18:28,291 --> 01:18:29,876 And you're unpredictable. 1826 01:18:29,918 --> 01:18:32,170 And when I look at you, 1827 01:18:32,212 --> 01:18:34,547 I see the adventure of a lifetime. 1828 01:18:38,134 --> 01:18:48,103 * 1829 01:18:49,187 --> 01:18:50,980 - Aw. - (cheering) 1830 01:18:51,022 --> 01:18:52,607 (laughing) 1831 01:18:54,526 --> 01:18:57,153 What if I took you up on your offer 1832 01:18:57,195 --> 01:18:58,363 to help me promote my photography? 1833 01:18:58,405 --> 01:18:59,948 I'm all in. 1834 01:19:01,574 --> 01:19:04,035 Ladies and gentlemen, let's begin again. 1835 01:19:06,079 --> 01:19:08,832 Phil, please repeat after me. 1836 01:19:10,417 --> 01:19:12,002 This ring is a token of my love and devotion. 1837 01:19:12,043 --> 01:19:15,672 Phil: This ring is a token of my love and devotion. 1838 01:19:15,714 --> 01:19:18,883 This ring is a token of my love and devotion. 1839 01:19:21,928 --> 01:19:23,430 By the power vested in me, 1840 01:19:23,471 --> 01:19:27,350 I now pronounce you husband and wife. 1841 01:19:27,392 --> 01:19:28,852 You may kiss the bride. 1842 01:19:28,893 --> 01:19:30,895 - (cheering and applause) - Yeah! Woo-hoo-hoo! 1843 01:19:34,107 --> 01:19:36,192 Okay. I'm throwing it. 1844 01:19:36,234 --> 01:19:38,111 It's time. Here's the toss. 1845 01:19:38,153 --> 01:19:40,030 - Ooh. - (shouting) 1846 01:19:40,071 --> 01:19:42,782 (cheering and applause) 1847 01:19:42,824 --> 01:19:44,034 Bouquet. 1848 01:19:47,203 --> 01:19:48,997 Well, that was a beautiful ceremony. 1849 01:19:49,039 --> 01:19:50,457 It was. 1850 01:19:50,498 --> 01:19:52,500 I can picture getting married in Niagara one day. 1851 01:19:52,542 --> 01:19:54,461 Oh, you could, could you? 1852 01:19:57,047 --> 01:19:58,673 Come with me. 1853 01:20:00,091 --> 01:20:10,101 * 1854 01:20:42,300 --> 01:20:44,594 Hey, everybody. 1855 01:20:44,636 --> 01:20:47,180 I'd like to play you all a song. 1856 01:20:47,222 --> 01:20:49,432 I wrote it about someone 1857 01:20:49,474 --> 01:20:52,268 that I only met a couple of weeks ago. 1858 01:20:52,310 --> 01:20:53,520 Here we go. 1859 01:20:53,561 --> 01:20:55,146 (strumming guitar) 1860 01:20:55,188 --> 01:20:57,148 * Why do you show up * 1861 01:20:58,483 --> 01:21:00,485 * And tell me to grow up * 1862 01:21:02,070 --> 01:21:06,616 * Made quite a splash the day you arrived * 1863 01:21:08,576 --> 01:21:11,413 * You were the last thing * 1864 01:21:11,454 --> 01:21:13,873 * That I needed * 1865 01:21:15,375 --> 01:21:20,255 * I fell in your eyes so alive * 1866 01:21:20,296 --> 01:21:23,258 * You tried * 1867 01:21:23,299 --> 01:21:26,511 * To make things right * 1868 01:21:26,553 --> 01:21:28,722 * You tried * 1869 01:21:30,140 --> 01:21:33,977 * To show me the light * 1870 01:21:34,019 --> 01:21:38,023 * If I stay as I am * 1871 01:21:39,357 --> 01:21:42,402 * I know I'm going to be * 1872 01:21:42,444 --> 01:21:44,612 * All right * 1873 01:21:45,905 --> 01:21:46,781 * All right * 1874 01:21:46,823 --> 01:21:50,118 * Yeah, who would need * 1875 01:21:50,160 --> 01:21:52,787 * Funny, kind, considerate * 1876 01:21:52,829 --> 01:21:57,542 * Unique and beautiful * 1877 01:21:57,584 --> 01:21:59,002 * In their life? * 1878 01:21:59,044 --> 01:22:01,838 * You can see * 1879 01:22:01,880 --> 01:22:03,506 * If I'm staying as I am * 1880 01:22:03,548 --> 01:22:07,052 * I'm not going to be all right * 1881 01:22:12,140 --> 01:22:14,434 * You're the best thing * 1882 01:22:14,476 --> 01:22:16,019 * I never wanted * 1883 01:22:17,520 --> 01:22:22,150 * And now the only thing I really need * 1884 01:22:23,943 --> 01:22:27,113 * I think I'm going to be fine * 1885 01:22:27,155 --> 01:22:30,825 * If I can say * 1886 01:22:30,867 --> 01:22:36,331 * That you are a friend to me * 1887 01:22:36,373 --> 01:22:40,960 * And if you stay as you are * 1888 01:22:42,754 --> 01:22:47,717 * I know we're going to find sunshine * 1889 01:22:50,220 --> 01:22:53,264 * You were the last thing * 1890 01:22:53,306 --> 01:22:56,434 * That I needed * 1891 01:22:56,476 --> 01:23:01,064 * But now the only one I ever want * 1892 01:23:01,106 --> 01:23:03,149 - (song ending) - (cheering and applause) 1893 01:23:03,191 --> 01:23:04,609 Person in crowd: So good! 1894 01:23:08,488 --> 01:23:18,665 *