1 00:00:36,870 --> 00:00:40,073 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 2 00:01:25,785 --> 00:01:28,688 [ALARM CLOCK BEEPING] 3 00:01:30,390 --> 00:01:32,525 [BEEPING STOPS] 4 00:02:18,438 --> 00:02:20,573 [ELEVATOR DINGS] 5 00:03:02,015 --> 00:03:03,917 [DOOR CLOSES] 6 00:03:07,320 --> 00:03:09,322 GOOD MORNING, KENNETH. 7 00:03:09,355 --> 00:03:10,890 YOU'RE ON DECK EARLY. 8 00:03:10,924 --> 00:03:14,260 I FINISHED THE VP-2310 INSTRUCTION MANUAL, SIR. 9 00:03:14,294 --> 00:03:17,864 WHY, LOOK AT THAT. AHEAD OF DEADLINE. 10 00:03:17,897 --> 00:03:19,799 YOU SHOULD HAVE E-MAILED IT TO THE PRINT SHOP. 11 00:03:19,832 --> 00:03:21,367 I KNOW, BUT I'M READY 12 00:03:21,401 --> 00:03:22,835 FOR ANOTHER ASSIGNMENT, SIR. 13 00:03:22,869 --> 00:03:25,772 THIS IS OUR BIGGEST JOB YET, PUT US IN THE LOOP 14 00:03:25,805 --> 00:03:27,273 FOR GOVERNMENT CONTRACTS-- 15 00:03:27,307 --> 00:03:30,777 THE BIG TIME, LOTS OF COST OVERRUNS. 16 00:03:31,377 --> 00:03:32,312 WHAT IS IT? 17 00:03:32,345 --> 00:03:35,014 IT'S MATERIALS FOR A USER MANUAL 18 00:03:35,048 --> 00:03:37,317 FOR A FEDERAL DATA-ENTRY PROGRAM. 19 00:03:37,350 --> 00:03:39,786 BUREAUCRATIC BOZOS SPENT MILLIONS ON THE SOFTWARE. 20 00:03:39,819 --> 00:03:42,455 NOW NO ONE CAN FIGURE OUT HOW TO USE IT. 21 00:03:42,488 --> 00:03:45,024 DENSE. 22 00:03:45,058 --> 00:03:46,559 VERY COMPLEX. 23 00:03:46,593 --> 00:03:48,027 WHEN'S THE DEADLINE? 24 00:03:48,061 --> 00:03:48,895 3 WEEKS FROM NOW. 25 00:03:48,928 --> 00:03:51,598 THAT'S ONE WEEK TO COMPLETE EACH VOLUME. 26 00:03:51,631 --> 00:03:53,833 IT'S ALL DUE AT THE END OF THE MONTH. 27 00:03:53,866 --> 00:03:56,736 NOT MUCH TIME FOR A PROJECT THIS SIZE. 28 00:03:56,769 --> 00:03:58,037 WELL, THE SLACKERS OUT THERE 29 00:03:58,071 --> 00:04:00,940 HAVEN'T GOT ENOUGH GRIT TO PULL IT OFF. 30 00:04:00,974 --> 00:04:02,976 THINK YOU CAN HANDLE IT? 31 00:04:03,009 --> 00:04:04,510 WELL, I, UH... 32 00:04:04,544 --> 00:04:06,479 I BETTER GET STARTED RIGHT AWAY. 33 00:04:06,512 --> 00:04:09,582 HOLD ON. I GOT SOMETHING ELSE FOR YOU. 34 00:04:09,616 --> 00:04:11,017 MEET YOUR NEW WORD PROCESSOR 35 00:04:11,050 --> 00:04:13,052 AND LAYOUT ASSISTANT. 36 00:04:13,086 --> 00:04:15,021 HI. I'M LISA BELMER. 37 00:04:15,054 --> 00:04:15,955 NICE TO MEET YOU. 38 00:04:15,989 --> 00:04:19,559 THIS IS KENNETH, BEST TECH WRITER WE'VE GOT. 39 00:04:19,592 --> 00:04:20,994 OH. 40 00:04:21,527 --> 00:04:23,096 MAY I TALK TO YOU ALONE 41 00:04:23,129 --> 00:04:25,031 FOR A SECOND, SIR? 42 00:04:26,899 --> 00:04:28,868 EXCUSE ME. 43 00:04:34,741 --> 00:04:38,344 SIR, I'D REALLY PREFER TO WORK ALONE ON THIS. 44 00:04:38,378 --> 00:04:41,481 YOU CAN'T DO IT SOLO. DEADLINE'S TOO TIGHT. 45 00:04:41,514 --> 00:04:42,815 YOU WRITE THE COPY. 46 00:04:42,849 --> 00:04:44,350 LET HER DO THE GRUNT WORK. 47 00:04:44,384 --> 00:04:45,618 SIR, I REALLY THINK SHE'LL SLOW ME DOWN. 48 00:04:45,652 --> 00:04:47,654 I MEAN, WHAT DOES SHE KNOW ABOUT PUBLISHING? 49 00:04:47,687 --> 00:04:48,621 WELL, SHE USED TO DO 50 00:04:48,655 --> 00:04:51,057 THOSE KID MAGAZINES THEY DO ON THEIR COMPUTERS. 51 00:04:51,090 --> 00:04:52,392 BUT DIDN'T WE HAVE A DEAL? I-- 52 00:04:52,425 --> 00:04:55,361 FINISH THE MANUAL BY THE END OF THE MONTH, AND YOU GET YOUR BONUS. 53 00:04:55,395 --> 00:04:56,763 MAKE IT WORK. 54 00:04:56,796 --> 00:04:58,498 YES, SIR. 55 00:05:07,106 --> 00:05:08,741 Man on radio: IT'S A PRETTY TOUGH COMMUTE 56 00:05:08,775 --> 00:05:10,543 FOR THOSE HEADING HOME TONIGHT. 57 00:05:10,576 --> 00:05:12,578 SOUTHBOUND I-5... 58 00:05:26,125 --> 00:05:28,761 [WOMAN LAUGHING] 59 00:06:12,171 --> 00:06:14,807 [WOMAN MOANING] 60 00:06:44,504 --> 00:06:47,173 I FOUND THAT ON MY DESK. 61 00:06:47,206 --> 00:06:48,574 HUH. 62 00:06:48,608 --> 00:06:50,743 OH, SHE WANTS IT, KEN. 63 00:06:50,777 --> 00:06:54,213 SHE WANTS IT BAD. SHE WAS MADE FOR IT. 64 00:06:54,247 --> 00:06:55,081 YOU KNOW HER? 65 00:06:55,114 --> 00:06:58,684 OH, YEAH. YEAH. I COULD INTRODUCE YOU... 66 00:06:58,718 --> 00:07:01,154 IF YOU WANT HER. 67 00:07:01,888 --> 00:07:03,923 I WOULDN'T KICK HER OUT OF BED. 68 00:07:03,956 --> 00:07:05,792 OH, YEAH, SHE'S A WILD ONE. 69 00:07:05,825 --> 00:07:08,828 LETS YOU DO ANYTHING YOU WANT TO HER. 70 00:07:08,861 --> 00:07:10,496 [SLURP] 71 00:07:10,530 --> 00:07:11,197 ANYTHING. 72 00:07:11,230 --> 00:07:14,133 SO, DO YOU WANT HER? 73 00:07:14,167 --> 00:07:17,870 DO YOU WANT TO FUCK HER? 74 00:07:19,038 --> 00:07:22,241 HA HA HA! YOU CHUMP! SHE'S PLASTIC. HA HA HA! 75 00:07:22,275 --> 00:07:24,944 I TOLD YOU HE COULDN'T TELL. 76 00:07:24,977 --> 00:07:26,646 I MEAN, HE'S PLASTIC HIMSELF. 77 00:07:26,679 --> 00:07:29,015 OH, YEAH, RIGHT, JASON. YOU FELL FOR IT, TOO. 78 00:07:29,048 --> 00:07:32,084 IT'S NOT EVEN A REAL GIRL. IT'S A DELUXE SEX DOLL. 79 00:07:32,118 --> 00:07:34,887 I SAW IT ON THIS WEBSITE. 80 00:07:36,622 --> 00:07:38,524 SEE? YOU DESIGN IT YOURSELF. 81 00:07:38,558 --> 00:07:39,292 YOU PICK THE PARTS-- 82 00:07:39,325 --> 00:07:40,693 ALL ANATOMICALLY ACCURATE, 83 00:07:40,726 --> 00:07:42,195 MADE FROM MEDICAL- GRADE MATERIALS, 84 00:07:42,228 --> 00:07:43,563 PHOTO-REALISTIC. 85 00:07:43,596 --> 00:07:44,997 Jason: IT'S TOO CREEPY. 86 00:07:45,031 --> 00:07:47,300 CAN'T BE REAL. I BET IT'S A JOKE. 87 00:07:47,333 --> 00:07:48,134 YEAH, MAYBE. 88 00:07:48,167 --> 00:07:49,702 I MEAN, YOU'D THINK IT WOULD PLUG IN, 89 00:07:49,735 --> 00:07:51,604 MOVE OR SOMETHING, LIKE A HOT BOX. 90 00:07:51,637 --> 00:07:53,539 WELL, THAT'S THE CREEPY PART. 91 00:07:53,573 --> 00:07:55,107 IT'S A DOLL. IT JUST... 92 00:07:55,141 --> 00:07:56,909 IT JUST LAYS THERE. 93 00:07:56,943 --> 00:07:57,777 YEAH. 94 00:07:57,810 --> 00:07:59,679 YOU DO ALL THE WORK, JUST LIKE REAL LIFE. 95 00:07:59,712 --> 00:08:02,582 IT'S GOT SILICONE RUBBER SKIN, CERAMIC TEETH, 96 00:08:02,615 --> 00:08:03,749 AND REAL HUMAN HAIR. 97 00:08:03,783 --> 00:08:06,285 WHATEVER HAPPENED TO SUGAR AND SPICE AND EVERYTHING NICE? 98 00:08:06,319 --> 00:08:07,854 WHO NEEDS THAT WHEN YOU'VE GOT 99 00:08:07,887 --> 00:08:10,723 "SOFT OPENINGS TO ACCOMMODATE YOUR EVERY PLEASURE"? 100 00:08:10,756 --> 00:08:12,325 HEY, KENNETH, EVEN YOU 101 00:08:12,358 --> 00:08:13,359 COULD GET LUCKY WITH HER. 102 00:08:13,392 --> 00:08:18,097 IT'S EVEN GOT A SPRING-LOADED ARM FOR HAND JOBS. 103 00:08:18,130 --> 00:08:19,265 WHAT KIND OF WEIRDO 104 00:08:19,298 --> 00:08:21,334 IS GONNA SPEND $10,000 ON A SEX DOLL? 105 00:08:21,367 --> 00:08:23,302 HEY, YOU DON'T HAVE TO TAKE A SEX DOLL 106 00:08:23,336 --> 00:08:26,105 TO GO AND SEE THE ENGLISH PATIENT. 107 00:08:26,138 --> 00:08:27,707 HA HA HA! 108 00:08:27,740 --> 00:08:31,544 UM, HEADS UP. NOVAK. 109 00:08:53,266 --> 00:08:57,069 YOU HAVE SOMETHING FOR ME? 110 00:09:01,407 --> 00:09:02,909 UH... 111 00:09:02,942 --> 00:09:04,010 I HEARD YOU'RE REALLY FAST. 112 00:09:04,043 --> 00:09:07,747 I THOUGHT I MIGHT GET A HEAD START ON THE NEW PAGES. 113 00:09:12,218 --> 00:09:13,719 THANKS. 114 00:09:13,753 --> 00:09:15,955 OH, THAT'S IT? WHAT A RELIEF. 115 00:09:15,988 --> 00:09:19,625 I THOUGHT YOU WERE GONNA BURY ME. 116 00:09:19,659 --> 00:09:22,628 IT'S VERY DENSE. I HAVE TO ORGANIZE. 117 00:09:22,662 --> 00:09:24,697 OH, I'M NOT COMPLAINING. 118 00:09:24,730 --> 00:09:26,632 I'M STILL TRYING TO FIGURE OUT 119 00:09:26,666 --> 00:09:28,301 THAT CLUNKY WORD-PROCESSOR PROGRAM. 120 00:09:28,334 --> 00:09:31,137 JUST CAN'T SEEM TO MAKE THAT COMPUTER WORK. 121 00:09:31,170 --> 00:09:33,873 YOU'RE THE STAR TECHNICAL WRITER. 122 00:09:33,906 --> 00:09:36,409 MAYBE YOU COULD EXPLAIN IT TO ME OR... 123 00:09:36,442 --> 00:09:38,644 UH... 124 00:09:39,979 --> 00:09:44,650 NEVER MIND. I'LL...SEE YOU TOMORROW. 125 00:09:57,163 --> 00:09:59,198 WAIT! 126 00:10:00,933 --> 00:10:03,336 THANKS A LOT. 127 00:10:40,439 --> 00:10:43,075 [WOMAN MOANING] 128 00:11:35,027 --> 00:11:36,829 EXCUSE ME. HI. 129 00:11:36,862 --> 00:11:39,198 I'M LISA. I'M NEW HERE. 130 00:11:39,231 --> 00:11:42,435 AND I JUST WANTED TO INTRODUCE MYSELF. 131 00:12:04,457 --> 00:12:05,491 DOTSON. 132 00:12:05,524 --> 00:12:07,793 SHEREMY HERE DOESN'T BELIEVE ME ABOUT THE SEX DOLL. 133 00:12:07,827 --> 00:12:09,495 GO AHEAD. SHOW HIM THE PICTURE. 134 00:12:09,528 --> 00:12:12,832 MARVELS OF MODERN SCIENCE, MY BOY. 135 00:12:13,199 --> 00:12:15,067 IT WAS HERE THIS MORNING. WHERE IS IT? 136 00:12:15,101 --> 00:12:17,970 SHEREMY, WHERE'S MY STUFF? 137 00:12:18,003 --> 00:12:20,539 IT WAS RIGHT HERE. 138 00:12:20,573 --> 00:12:23,876 WHAT'S WRONG WITH YOU? THIS IS ALL YOU GOT? 139 00:12:23,909 --> 00:12:25,845 YOU'RE BEHIND SCHEDULE ALREADY. 140 00:12:25,878 --> 00:12:28,247 YOU USED TO BE ON TIME, LIKE CLOCKWORK. 141 00:12:28,280 --> 00:12:31,984 THE TEMP GIRL ISN'T SETTING ANY SPEED RECORDS EITHER. 142 00:12:32,017 --> 00:12:33,519 I'LL CATCH UP THIS WEEKEND. 143 00:12:33,552 --> 00:12:35,488 IT'S JUST A VERY COMPLICATED PROGRAM, SIR. 144 00:12:35,521 --> 00:12:37,490 KENNETH, IF YOU CAN'T HANDLE IT, 145 00:12:37,523 --> 00:12:39,458 I'LL GET SOMEONE ELSE WHO CAN. 146 00:12:39,492 --> 00:12:40,860 YOU DO WHAT YOU NEED TO DO 147 00:12:40,893 --> 00:12:43,329 TO GET YOUR HEAD ON STRAIGHT. DO IT. 148 00:12:43,362 --> 00:12:44,997 FAST. 149 00:12:59,345 --> 00:13:01,480 Woman's voice: OH...HELLO. 150 00:13:01,514 --> 00:13:02,915 MY NAME IS NIKKI. 151 00:13:02,948 --> 00:13:06,852 I WANT TO FULLY EMBODY YOUR DESIRE. 152 00:13:06,886 --> 00:13:10,122 WHAT KIND OF GIRL DO YOU DREAM ABOUT-- 153 00:13:10,156 --> 00:13:12,124 FULL-FIGURED? 154 00:13:12,158 --> 00:13:13,993 [WOMAN MOANS] 155 00:13:14,026 --> 00:13:15,861 TOO CHEAP. 156 00:13:15,895 --> 00:13:19,932 Nikki: EXOTIC? 157 00:13:22,902 --> 00:13:24,904 TOO SCARY. 158 00:13:25,504 --> 00:13:27,406 Nikki: WILLOWY? 159 00:13:35,581 --> 00:13:37,950 YES. LIKE THAT. 160 00:13:40,653 --> 00:13:43,355 Nikki: I WANT TO BE PRETTY FOR YOU. 161 00:13:43,389 --> 00:13:47,893 WHAT COLOR EYES DO YOU LIKE? 162 00:13:47,927 --> 00:13:50,563 Kenneth: GREEN. 163 00:13:52,631 --> 00:13:56,902 Nikki: WHAT KIND OF MOUTH DO YOU WANT TO KISS? 164 00:13:59,538 --> 00:14:01,540 LIKE THIS? 165 00:14:01,574 --> 00:14:04,476 DO YOU LIKE MY BREASTS? 166 00:14:06,512 --> 00:14:08,280 OH, THANK YOU. 167 00:14:08,314 --> 00:14:11,617 PLEASE GIVE ME ARMS TO HOLD YOU. 168 00:14:11,650 --> 00:14:14,553 NOW, MY LEGS... 169 00:14:14,587 --> 00:14:16,589 [MOANS] 170 00:14:17,623 --> 00:14:19,592 [TELEPHONE RINGS] 171 00:14:20,492 --> 00:14:22,461 [RING] 172 00:14:23,329 --> 00:14:25,464 [RING] 173 00:14:26,498 --> 00:14:27,433 HELLO? 174 00:14:27,466 --> 00:14:29,602 Man: MR. KENNETH WINSLOW? 175 00:14:29,635 --> 00:14:30,936 YEAH. 176 00:14:30,970 --> 00:14:33,005 THIS IS A TELEBANKING ASSOCIATE 177 00:14:33,038 --> 00:14:34,473 FROM CONCORD SAVINGS. 178 00:14:34,506 --> 00:14:35,641 I'M CALLING TO VERIFY 179 00:14:35,674 --> 00:14:37,643 AN OVERDRAFT TO YOUR ACCOUNT-- 180 00:14:37,676 --> 00:14:41,614 AN ELECTRONIC DEBIT OF $10,750 181 00:14:41,647 --> 00:14:45,150 TO MODERN LEISURE APPLIANCES COMPANY. 182 00:14:45,184 --> 00:14:47,386 YOUR OVERDRAFT PROTECTION COVERS YOUR ACCOUNT 183 00:14:47,419 --> 00:14:48,387 UNTIL THE END OF THE MONTH. 184 00:14:48,420 --> 00:14:51,257 AT THAT TIME, THE BALANCE MUST BE PAID IN FULL. 185 00:14:51,290 --> 00:14:53,659 OK. WELL, UH... THAT SHOULD BE FINE. 186 00:14:53,692 --> 00:14:55,661 I'M WORKING ON A BIG PROJECT, 187 00:14:55,694 --> 00:14:56,462 AND I HAVE A BONUS COMING, SO-- 188 00:14:56,495 --> 00:14:59,131 THANK YOU FOR USING CONCORD SAVINGS. 189 00:14:59,164 --> 00:15:01,533 [DIAL TONE] 190 00:15:01,567 --> 00:15:03,569 [BEEP] 191 00:15:26,625 --> 00:15:29,528 [KNOCK ON DOOR] 192 00:16:34,360 --> 00:16:37,496 WHAT IS IN THE BOX? 193 00:16:38,297 --> 00:16:39,765 IT'S A REFRIGERATOR. 194 00:16:39,798 --> 00:16:42,201 KIND OF SMALL FOR A REFRIGERATOR. 195 00:16:42,234 --> 00:16:44,603 "MODERN LEISURE APPLIANCE." 196 00:16:44,636 --> 00:16:46,538 NEVER HEARD OF THEM. 197 00:16:46,572 --> 00:16:50,275 BE CAREFUL. IT'S NEW PAINT. 198 00:16:50,309 --> 00:16:52,811 [VOICES APPROACHING] 199 00:16:56,315 --> 00:16:58,350 WHAT'S IN THE CRATE? 200 00:16:58,384 --> 00:16:59,785 A NEW REFRIGERATOR. 201 00:16:59,818 --> 00:17:01,587 Woman: OH. WE'RE ABOUT READY FOR A NEW FRIDGE. 202 00:17:01,620 --> 00:17:03,555 LET'S TAKE A LOOK. 203 00:17:03,589 --> 00:17:06,191 WE'LL HAVE TO UNPACK IT TO GET IT THROUGH THE DOOR. 204 00:17:06,225 --> 00:17:09,628 GOOD IDEA. I'LL GET THE TOOLS. 205 00:17:12,297 --> 00:17:15,834 HEY, LISTEN. WATCH YOURSELF. 206 00:17:15,868 --> 00:17:18,437 LIVING NEXT-DOOR TO THE MANAGER... 207 00:17:18,470 --> 00:17:22,241 YOU NEVER KNOW THESE DAYS... 208 00:17:22,274 --> 00:17:25,277 ABOUT YOUR NEIGHBORS. 209 00:17:25,310 --> 00:17:27,446 THERE'S SOMETHING FREAKISH ABOUT THAT GUY. 210 00:17:27,479 --> 00:17:31,417 JUST LET ME KNOW IF HE CAUSES ANY TROUBLE. 211 00:17:31,450 --> 00:17:34,420 [ELEVATOR DINGS] 212 00:17:34,453 --> 00:17:37,222 LET'S OPEN THE BABY UP. 213 00:17:37,256 --> 00:17:40,092 [DOOR CLOSES] 214 00:17:51,470 --> 00:17:54,773 [DRILL WHIRRING] 215 00:19:51,290 --> 00:19:53,258 [BANG] 216 00:21:35,727 --> 00:21:37,729 [KENNETH MOANS] 217 00:22:02,721 --> 00:22:08,393 I'M CALLING BECAUSE I'M NOT SATISFIED WITH THE, UH... 218 00:22:09,194 --> 00:22:11,396 PRODUCT. 219 00:22:12,731 --> 00:22:16,702 YES, I DO STILL HAVE THE ORIGINAL PACKAGING. 220 00:22:19,204 --> 00:22:21,406 WELL.... 221 00:22:21,440 --> 00:22:26,411 YES, IT HAS... BEEN USED, BUT... 222 00:22:27,112 --> 00:22:29,715 I UNDERSTAND. 223 00:22:42,828 --> 00:22:46,832 Nikki: NOW IT'S TIME TO AROUSE YOUR LARGEST SEXUAL ORGAN-- 224 00:22:46,865 --> 00:22:48,834 YOUR BRAIN. 225 00:22:48,867 --> 00:22:51,737 FILL ME WITH YOUR EROTIC IMAGINATION. 226 00:22:51,770 --> 00:22:54,172 MAKE ME LIKE SOMEONE YOU WANT, 227 00:22:54,206 --> 00:22:57,809 MAYBE LIKE SOMEONE YOU ALREADY KNOW. 228 00:22:59,611 --> 00:23:02,781 OH. HEY, UH...I STILL HAVEN'T FINISHED 229 00:23:02,814 --> 00:23:04,883 THE OTHER PAGES. YOU KNOW, IT'S... 230 00:23:04,916 --> 00:23:07,152 Nikki: WHAT KIND OF MUSIC DOES SHE LIKE? 231 00:23:07,185 --> 00:23:10,922 THAT WORD PROCESSOR IS 3 VERSIONS OUT OF DATE. 232 00:23:10,956 --> 00:23:14,192 Nikki: HOW DOES SHE DRESS? 233 00:23:14,826 --> 00:23:17,829 WHAT MAKES HER HAPPY? WHAT MAKES HER HOT? 234 00:23:17,863 --> 00:23:19,731 Lisa: YOU'RE THE STAR TECHNICAL WRITER. 235 00:23:19,765 --> 00:23:22,868 MAYBE YOU COULD EXPLAIN IT TO ME OR... 236 00:23:22,901 --> 00:23:27,038 RIGHT HERE? IN THE TYPING POOL? 237 00:23:27,072 --> 00:23:30,475 IT IS AFTER HOURS. 238 00:23:31,009 --> 00:23:34,780 WHAT IF SOMEONE SEES US? 239 00:23:35,280 --> 00:23:39,785 WELL...IF YOU THINK IT WILL HELP. 240 00:23:47,159 --> 00:23:49,928 [ALARM CLOCK BEEPING] 241 00:23:54,866 --> 00:23:56,802 [BEEPING STOPS] 242 00:24:32,304 --> 00:24:33,638 WHERE'S LISA? 243 00:24:33,672 --> 00:24:34,873 LISA'S WAY BEHIND IN HER WORK. 244 00:24:34,906 --> 00:24:36,942 SHE GOT IN A ROW WITH A SUPERVISOR. 245 00:24:36,975 --> 00:24:38,977 NOW SHE'S IN THE HEAD, CRYING HER EYES OUT. 246 00:24:39,010 --> 00:24:41,112 I...I'VE GOT TO LET HER GO. 247 00:24:41,146 --> 00:24:42,714 WELL... BUT, SIR... 248 00:24:42,747 --> 00:24:44,850 I HAVE A SYSTEM WITH LISA. 249 00:24:44,883 --> 00:24:46,084 LOOK. VOLUME ONE-- 250 00:24:46,117 --> 00:24:47,686 IT'S ALREADY FINISHED. 251 00:24:47,719 --> 00:24:48,653 SHE JUST NEEDS TO TYPESET IT. 252 00:24:48,687 --> 00:24:51,056 TOO MUCH DRAMA. I'LL GET YOU ANOTHER TYPIST. 253 00:24:51,089 --> 00:24:53,124 SIR, I REALLY LIKE WORKING WITH LISA. 254 00:24:53,158 --> 00:24:55,927 [LISA CRYING SOFTLY] 255 00:24:57,996 --> 00:25:02,634 VOLUME ONE. YOU CAN'T ARGUE WITH RESULTS. 256 00:25:02,968 --> 00:25:05,303 [SLAM] 257 00:25:05,337 --> 00:25:07,339 WHERE ARE YOU GOING? YOU CAN'T LEAVE NOW. 258 00:25:07,372 --> 00:25:08,306 WE'RE JUST GETTING STARTED. 259 00:25:08,340 --> 00:25:10,275 I CAN'T GET ANYTHING TO WORK. 260 00:25:10,308 --> 00:25:11,109 I CAN'T GET ANYONE TO HELP. 261 00:25:11,142 --> 00:25:13,011 EVERYONE HATES ME BECAUSE I'M A TEMP, 262 00:25:13,044 --> 00:25:15,914 AS IF I WANT THEIR STUPID JOBS ANYWAYS. 263 00:25:15,947 --> 00:25:17,716 I TRIED TO CATCH UP, YOU KNOW. 264 00:25:17,749 --> 00:25:19,851 THE SUPERVISOR WOULDN'T LET ME STAY LATE, 265 00:25:19,885 --> 00:25:21,920 SAID I MIGHT STEAL OFFICE SUPPLIES. 266 00:25:21,953 --> 00:25:24,189 CAN YOU... CAN YOU BELIEVE IT? 267 00:25:26,324 --> 00:25:30,896 WELL...MAYBE I COULD SHOW YOU A FEW THINGS 268 00:25:30,929 --> 00:25:34,199 AFTER HOURS, IF YOU THINK IT WOULD HELP. 269 00:25:34,232 --> 00:25:36,334 OH, I DON'T KNOW. 270 00:25:36,368 --> 00:25:39,070 I CAN'T GO BACK THERE, YOU KNOW. 271 00:25:39,104 --> 00:25:42,607 EVERYONE IS SO HATEFUL. 272 00:25:44,910 --> 00:25:47,178 I STARTED OUT IN THE TYPING POOL. 273 00:25:47,212 --> 00:25:51,917 I KNOW WHAT IT'S LIKE DOWN HERE. 274 00:25:58,356 --> 00:26:00,358 ALL RIGHT. 275 00:26:00,392 --> 00:26:02,260 RUN MACRO AFTER FORMAT. 276 00:26:02,294 --> 00:26:05,830 YOU KNOW, I DID DESKTOP PUBLISHING, 277 00:26:05,864 --> 00:26:06,731 'ZINES AND STUFF, 278 00:26:06,765 --> 00:26:08,867 WHICH IS WHY I THOUGHT I'D BE GOOD HERE. 279 00:26:08,900 --> 00:26:10,368 THIS IS SO DIFFERENT. 280 00:26:10,402 --> 00:26:12,671 WHAT ARE 'ZINES? 281 00:26:12,704 --> 00:26:14,372 OH. UH... 282 00:26:14,406 --> 00:26:16,207 LIKE A MAGAZINE. 283 00:26:16,241 --> 00:26:18,877 YOU WRITE ABOUT YOURSELF, 284 00:26:18,910 --> 00:26:20,879 YOUR HOBBIES, ANYTHING. 285 00:26:20,912 --> 00:26:22,948 IT'S KIND OF EMBARRASSING. 286 00:26:22,981 --> 00:26:25,116 BUT 'ZINES WERE THE RAGE IN HIGH SCHOOL. 287 00:26:25,150 --> 00:26:27,986 I DON'T KNOW. IT SEEMS SORT OF NAIVE 288 00:26:28,019 --> 00:26:31,189 AND SELF-IMPLORIVE NOW. 289 00:26:34,259 --> 00:26:37,028 I'M SORRY I HAD THAT MELTDOWN TODAY. 290 00:26:37,062 --> 00:26:38,763 IT SEEMS KIND OF FUNNY NOW, RIGHT? 291 00:26:38,797 --> 00:26:42,033 ALL THAT ANGST OVER INSTRUCTION MANUALS NO ONE EVEN READS. 292 00:26:42,067 --> 00:26:44,269 WHAT DO YOU MEAN? 293 00:26:44,302 --> 00:26:45,837 WELL, THINK ABOUT IT. 294 00:26:45,870 --> 00:26:47,806 I MEAN, ALL OVER THE WORLD, 295 00:26:47,839 --> 00:26:49,407 THERE ARE VCRs BLINKING 12 A.M. 296 00:26:49,441 --> 00:26:53,378 ONE OF THE FIRST THINGS PEOPLE THROW AWAY. 297 00:26:55,080 --> 00:26:59,417 YEAH. UH... MACRO "L" TO JUSTIFY. 298 00:27:00,185 --> 00:27:04,089 AND FUNCTION 6 TO REPAGINATE. 299 00:27:04,122 --> 00:27:05,123 DONE. 300 00:27:05,156 --> 00:27:09,094 THEN E-MAIL THE COMPLETED DOCUMENT TO PRINT SHOP. 301 00:27:09,127 --> 00:27:12,063 IT'S SO EASY WHEN YOU EXPLAIN IT. 302 00:27:15,000 --> 00:27:19,137 EVERYTHING'S EASY IF YOU JUST READ THE INSTRUCTIONS. 303 00:27:19,170 --> 00:27:21,106 HMM. 304 00:27:21,139 --> 00:27:23,108 [TYPING] 305 00:27:32,751 --> 00:27:35,186 I'VE BEEN WATCHING YOU WITH THE NEW GIRL. 306 00:27:35,220 --> 00:27:37,122 SORRY, SIR. YOU STARTLED ME. 307 00:27:37,155 --> 00:27:41,126 WHAT EXACTLY ARE YOUR INTENTIONS? 308 00:27:41,159 --> 00:27:42,127 INTENTIONS? 309 00:27:42,160 --> 00:27:44,863 I SEE PREFERENTIAL TREATMENT OVER SENIOR TYPISTS 310 00:27:44,896 --> 00:27:48,099 IN EXCHANGE FOR AFTER-HOURS FRATERNIZING 311 00:27:48,133 --> 00:27:51,002 IN COMPANY OFFICES. 312 00:27:51,903 --> 00:27:54,472 CAREFUL, KENNETH. EVEN A TEMP 313 00:27:54,506 --> 00:27:57,142 CAN SUE THIS COMPANY FOR SEXUAL HARASSMENT. 314 00:27:57,175 --> 00:27:58,910 BUT I'M NOT HARASSING. I'M-- 315 00:27:58,943 --> 00:28:00,945 HATE TO GIVE YOU A CITATION. 316 00:28:00,979 --> 00:28:02,247 YOU HAVE A SPOTLESS RECORD. 317 00:28:02,280 --> 00:28:07,285 I'VE ALWAYS CONSIDERED YOU THE MODEL EMPLOYEE. 318 00:28:13,525 --> 00:28:16,161 [WOMAN MOANING] 319 00:28:42,253 --> 00:28:44,322 [ELEVATOR DINGS] 320 00:28:46,257 --> 00:28:49,194 [DRILL WHIRRING] 321 00:28:52,263 --> 00:28:54,899 [DRILL WHIRRING] 322 00:29:00,271 --> 00:29:02,907 [DRILL WHIRRING] 323 00:29:04,275 --> 00:29:06,911 [DRILL WHIRRING] 324 00:29:37,108 --> 00:29:39,244 [WINCH CLICKING] 325 00:29:46,284 --> 00:29:48,253 [WOOD CREAKING] 326 00:30:07,605 --> 00:30:09,974 [WALTZ PLAYING] 327 00:30:27,058 --> 00:30:28,459 HMM. 328 00:32:22,140 --> 00:32:23,775 WHERE DID YOU FIND THIS JACKET? 329 00:32:23,808 --> 00:32:26,544 OH, SOME THRIFT STORE. IT CREEPS ME OUT, 330 00:32:26,577 --> 00:32:28,179 SHOPPING AT THOSE PLACES. 331 00:32:28,212 --> 00:32:30,481 I COULD BE WEARING DEAD PEOPLE'S CLOTHES. 332 00:32:30,515 --> 00:32:32,350 THE FIRST THING I'M GONNA DO 333 00:32:32,383 --> 00:32:33,418 WHEN I GET A NEW JOB-- 334 00:32:33,451 --> 00:32:34,786 I'M GONNA GET SOME NEW CLOTHES, 335 00:32:34,819 --> 00:32:39,290 AND NOT JUST NEW TO ME, BUT REALLY NEW. 336 00:32:46,130 --> 00:32:49,434 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO STARE. 337 00:32:49,467 --> 00:32:50,335 UH... 338 00:32:50,368 --> 00:32:52,770 I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOUR ENSEMBLE. 339 00:32:52,804 --> 00:32:56,574 IT'S A VERY GOOD LOOK FOR YOU. 340 00:32:58,509 --> 00:33:02,246 NO. IT'S NOT TOO DARING AT ALL. 341 00:33:02,280 --> 00:33:05,783 IT'S... VERY PROFESSIONAL. 342 00:33:10,455 --> 00:33:12,623 I, UH... 343 00:33:13,324 --> 00:33:17,595 I WAS ACTUALLY WONDERING IF, UH... 344 00:33:17,628 --> 00:33:22,533 YOU'D...LIKE TO GO TO A MOVIE WITH ME OR SOMETHING. 345 00:33:45,123 --> 00:33:47,825 I NEVER REALIZED HOW EMPTY MY LIFE WAS 346 00:33:47,859 --> 00:33:50,495 TILL I MET YOU. 347 00:33:51,863 --> 00:33:53,264 NOW I DON'T KNOW 348 00:33:53,297 --> 00:33:55,500 HOW I EVER LIVED WITHOUT YOU. 349 00:33:55,533 --> 00:34:00,204 I'M SO GLAD WE FOUND EACH OTHER. 350 00:34:04,242 --> 00:34:06,210 [KISS] 351 00:34:22,527 --> 00:34:24,362 PRINT IT. 352 00:34:24,395 --> 00:34:25,630 ONE DOWN, 2 TO GO. 353 00:34:25,663 --> 00:34:27,365 YOU KIDS MAKE A GREAT TEAM. 354 00:34:27,398 --> 00:34:31,502 LISA, JUST TOSS THAT TEMP BADGE AND JOIN US FULL-TIME. 355 00:34:31,536 --> 00:34:34,372 YOU MEAN I'M HIRED? I HAVE A JOB? 356 00:34:34,405 --> 00:34:36,607 WELCOME ABOARD, MY DEAR. 357 00:34:36,641 --> 00:34:39,677 KIMBERLY WILL SET UP YOUR PAPERWORK, YOUR PARKING CARD... 358 00:34:39,710 --> 00:34:40,645 THANK YOU. 359 00:34:40,678 --> 00:34:42,280 YOUR INSURANCE FORMS, YOUR... 360 00:34:42,313 --> 00:34:44,415 COME ON. 361 00:35:19,350 --> 00:35:21,586 [ALARM CLOCK BEEPING] 362 00:35:59,891 --> 00:36:02,860 [TELEPHONE RINGS] 363 00:36:04,829 --> 00:36:07,398 [RING] 364 00:36:07,698 --> 00:36:10,868 Weakly: KENNETH...WINSLOW. 365 00:36:10,902 --> 00:36:12,436 HELLO. 366 00:36:12,470 --> 00:36:14,872 HELLO? 367 00:36:16,374 --> 00:36:18,876 NIKKI, IS THAT YOU? 368 00:36:24,448 --> 00:36:25,716 [INTERCOM BEEPS] 369 00:36:25,750 --> 00:36:28,953 Novak: KENNETH, ON DECK. 370 00:36:28,986 --> 00:36:30,755 HEY, KEN, HERE YOU GO. 371 00:36:30,788 --> 00:36:32,523 VOLUME ONE. GOOD WORK. 372 00:36:32,557 --> 00:36:33,457 THANK YOU. 373 00:36:33,491 --> 00:36:35,660 YOU'RE THE BEST COPY WRITER I'VE GOT, KEN. 374 00:36:35,693 --> 00:36:37,028 I NEED YOU IN THE BULLPEN, 375 00:36:37,061 --> 00:36:39,697 AND SEEING HOW YOU TURNED THIS JOB AROUND, 376 00:36:39,730 --> 00:36:41,766 I OWE YOU BETTER. CONGRATULATIONS. 377 00:36:41,799 --> 00:36:44,468 I'M PROMOTING YOU TO EDITOR. 378 00:36:45,002 --> 00:36:45,836 WHAT ABOUT THE MANUAL? 379 00:36:45,870 --> 00:36:48,573 WELL, YOU STILL GOT TO FINISH 2 VOLUMES, 380 00:36:48,606 --> 00:36:51,008 BUT YOU CAN WORK IN YOUR NEW OFFICE 381 00:36:51,042 --> 00:36:53,744 INSTEAD OF IN THE BULLPEN. 382 00:37:26,510 --> 00:37:29,313 [KNOCK ON DOOR] 383 00:37:33,818 --> 00:37:36,654 COME IN. 384 00:37:38,089 --> 00:37:41,892 CONGRATULATIONS. I HEARD ABOUT YOUR PROMOTION. 385 00:37:41,926 --> 00:37:43,894 YEAH. I CAN'T REALLY START EDITING, THOUGH, 386 00:37:43,928 --> 00:37:44,929 UNTIL I FINISH THE MANUAL. 387 00:37:44,962 --> 00:37:47,965 HMM. WELL, NOW WE BOTH HAVE SOMETHING TO CELEBRATE. 388 00:37:47,999 --> 00:37:49,900 YOU DOING ANYTHING SPECIAL? 389 00:37:49,934 --> 00:37:54,038 I HADN'T REALLY THOUGHT ABOUT IT. WHY? ARE YOU? 390 00:37:54,071 --> 00:37:55,573 YOU KNOW. 391 00:37:55,606 --> 00:37:57,008 I DO? 392 00:37:57,041 --> 00:37:58,743 I TOLD YOU. 393 00:37:58,776 --> 00:38:00,077 WHEN I GOT A REAL JOB, 394 00:38:00,111 --> 00:38:02,079 I AM GETTING NEW CLOTHES. 395 00:38:02,113 --> 00:38:05,916 WELL...NEW TO YOU OR REALLY NEW? 396 00:38:05,950 --> 00:38:10,721 A GIRL I KNOW SHOPS AT THIS PLACE. 397 00:38:18,029 --> 00:38:20,531 IT'S A VERY GOOD LOOK FOR YOU. 398 00:38:20,564 --> 00:38:22,633 IT'S VERY PROFESSIONAL. 399 00:38:22,667 --> 00:38:24,135 CLOTHES. 400 00:38:24,168 --> 00:38:26,671 NEW JOB. 401 00:38:27,838 --> 00:38:30,675 NEW ME. I'LL TAKE IT. 402 00:39:08,045 --> 00:39:09,814 HEY, HONEY. UH... 403 00:39:09,847 --> 00:39:14,885 SORRY I'M LATE. I, UH...GOT HOME A... 404 00:39:15,753 --> 00:39:18,789 OF COURSE I APPRECIATE ALL YOU'VE DONE FOR ME. 405 00:39:18,823 --> 00:39:20,725 I... 406 00:39:20,758 --> 00:39:23,694 WELL, I GOT HOME AS SOON AS I COULD. 407 00:39:23,728 --> 00:39:26,163 I... 408 00:39:26,731 --> 00:39:30,434 I DIDN'T KNOW YOU WERE SO JEALOUS. 409 00:39:37,041 --> 00:39:39,143 [BEEPING] 410 00:40:46,844 --> 00:40:49,513 [PUSHING BUTTON RAPIDLY] 411 00:40:58,923 --> 00:41:01,091 KEN, ARE YOU OK? I TRIED TO CATCH YOU DOWNSTAIRS, 412 00:41:01,125 --> 00:41:05,996 BUT I COULDN'T KEEP UP IN THESE HEELS. I-- 413 00:41:10,868 --> 00:41:13,838 [TELEPHONE RINGS] 414 00:41:15,906 --> 00:41:18,809 [RING] 415 00:41:18,843 --> 00:41:21,045 IT'S YOU, ISN'T IT? 416 00:41:23,314 --> 00:41:26,684 PLEASE, LEAVE ME ALONE. 417 00:41:28,686 --> 00:41:31,555 WHAT DO YOU WANT FROM ME? I-- 418 00:41:34,225 --> 00:41:36,227 [KNOCK ON DOOR] 419 00:41:36,260 --> 00:41:37,661 CAN I COME IN? 420 00:41:37,695 --> 00:41:40,197 YOU LOOK KIND OF STRESSED. 421 00:41:40,231 --> 00:41:41,999 DO I? 422 00:41:42,032 --> 00:41:45,970 YEAH. YOU'VE BEEN WORKING TOO HARD. 423 00:41:46,003 --> 00:41:48,172 I THINK YOU NEED TO TAKE SOME TIME OFF. 424 00:41:48,205 --> 00:41:52,910 YEAH. I NEED TO FINISH VOLUME 2. 425 00:41:52,943 --> 00:41:55,579 HMM. 426 00:41:58,182 --> 00:41:59,316 IT'S FOR VOLUME 2. 427 00:41:59,350 --> 00:42:02,720 AFTER ALL YOU'VE DONE FOR ME, 428 00:42:02,753 --> 00:42:05,856 I WANTED TO HELP YOU FOR A CHANGE. 429 00:42:09,827 --> 00:42:13,898 WOW. IT'S CLEAR. IT'S SIMPLE. 430 00:42:14,198 --> 00:42:17,134 YOU'RE BETTER THAN MOST OF OUR STAFF WRITERS. 431 00:42:17,167 --> 00:42:21,872 I JUST TRIED TO IMAGINE HOW YOU WOULD WRITE IT. 432 00:42:23,207 --> 00:42:26,110 I MEAN, IT NEEDS SOME EDITING, BUT-- 433 00:42:26,143 --> 00:42:29,213 SO EDIT. THAT'S YOUR NEW JOB, RIGHT? 434 00:42:29,246 --> 00:42:30,381 WELL, I'VE... 435 00:42:30,414 --> 00:42:32,249 LET ME FINISH VOLUME 2. 436 00:42:32,283 --> 00:42:33,951 YOU CAN EDIT MY PAGES ON MONDAY, 437 00:42:33,984 --> 00:42:35,653 AND WE'LL STILL BE ON SCHEDULE. 438 00:42:35,686 --> 00:42:37,354 OH...I DON'T KNOW. 439 00:42:37,388 --> 00:42:39,757 COME ON. STAY HOME THIS WEEKEND. 440 00:42:39,790 --> 00:42:41,025 RELAX. 441 00:42:41,058 --> 00:42:43,627 DO SOMETHING SPECIAL. 442 00:42:51,101 --> 00:42:53,938 [CHANGING CHANNELS ON TELEVISION] 443 00:42:58,208 --> 00:43:00,945 [TURNS OFF TELEVISION] 444 00:43:11,288 --> 00:43:13,390 I, UH... 445 00:43:13,424 --> 00:43:16,961 NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 446 00:43:19,196 --> 00:43:21,966 I THINK... 447 00:43:22,967 --> 00:43:27,771 MAYBE WE SHOULD... SLOW DOWN A BIT, 448 00:43:27,805 --> 00:43:30,708 GIVE EACH OTHER SOME BREATHING ROOM. 449 00:43:30,741 --> 00:43:32,676 I... 450 00:43:34,979 --> 00:43:36,413 MAYBE... 451 00:43:36,447 --> 00:43:37,948 [SWALLOWS] 452 00:43:37,982 --> 00:43:39,984 EVEN... 453 00:43:40,017 --> 00:43:43,253 SEE OTHER PEOPLE. 454 00:43:47,391 --> 00:43:49,193 YOU'RE WRONG. 455 00:43:49,226 --> 00:43:51,428 LISA'S NOT LIKE THAT. 456 00:43:51,462 --> 00:43:54,164 I MEAN, YOU MAKE IT SOUND SO CHEAP. 457 00:43:54,198 --> 00:43:56,033 SHE THINKS I'M SPECIAL. 458 00:43:56,066 --> 00:43:59,937 SHE UNDERSTANDS ME. YOU... 459 00:44:02,239 --> 00:44:05,075 WHY WOULD YOU DO THAT? 460 00:44:05,109 --> 00:44:07,144 PLEASE, PLEASE. OK, LISTEN. 461 00:44:07,177 --> 00:44:09,013 I'LL DO ANYTHING YOU SAY. 462 00:44:09,046 --> 00:44:12,249 JUST PLEASE DON'T TELL HER ABOUT US, OK? 463 00:44:19,256 --> 00:44:21,358 LET'S STAY UP. 464 00:44:34,071 --> 00:44:36,740 [KENNETH SOBBING] 465 00:44:44,114 --> 00:44:46,316 Man on telephone: MODERN LEISURE APPLIANCE TECHNICAL SUPPORT. 466 00:44:46,350 --> 00:44:47,484 MAY I HELP YOU? 467 00:44:47,518 --> 00:44:50,220 Kenneth: THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE DOLL YOU SOLD ME. 468 00:44:50,254 --> 00:44:51,155 IT'S OUT OF CONTROL. 469 00:44:51,188 --> 00:44:53,424 IT'S TELLING ME TO DO THESE TERRIBLE THINGS. 470 00:44:53,457 --> 00:44:57,127 PLEASE, JUST TELL ME HOW TO TURN IT OFF. 471 00:44:57,161 --> 00:44:59,897 Man on telephone: UH, SIR... 472 00:44:59,930 --> 00:45:03,767 YES, DEAR, I'M COMING. 473 00:45:43,407 --> 00:45:45,342 KENNETH, WHAT ARE YOU DOING HERE? 474 00:45:45,375 --> 00:45:49,913 YOU'RE SUPPOSED TO BE RELAXING THIS WEEKEND. 475 00:45:50,881 --> 00:45:53,283 WHAT ARE YOU HOLDING? 476 00:45:55,052 --> 00:45:56,153 CHINESE FOOD. 477 00:45:56,186 --> 00:45:57,955 Lisa: WELL, WHEN I FIRST CAME HERE, 478 00:45:57,988 --> 00:45:59,890 I FELT TOTALLY OUT OF PLACE, 479 00:45:59,923 --> 00:46:01,492 BUT NOW IT'S ALL GOING GREAT. 480 00:46:01,525 --> 00:46:04,862 BUT...THEN THERE'S SOMETHING ELSE? 481 00:46:04,895 --> 00:46:07,264 WELL, JUST GETTING USED TO THE GRIND, YOU KNOW. 482 00:46:07,297 --> 00:46:08,565 GROWING UP. NOTHING SPECIAL. 483 00:46:08,599 --> 00:46:12,069 TELL ME. WE'RE THE ONLY ONES HERE. 484 00:46:13,904 --> 00:46:15,139 MMM. 485 00:46:15,172 --> 00:46:17,508 WORK IS SO...COLD, 486 00:46:17,541 --> 00:46:20,177 YOU KNOW, IMPERSONAL COMPARED TO SCHOOL... 487 00:46:20,210 --> 00:46:21,178 ESPECIALLY ART SCHOOL. 488 00:46:21,211 --> 00:46:25,349 IT'S LIKE WE DON'T EVEN REALLY MATTER AS PEOPLE. 489 00:46:25,382 --> 00:46:29,953 WE'RE JUST TOOLS, ROBOTS. 490 00:46:29,987 --> 00:46:32,489 I FEEL THAT WAY ALL THE TIME. 491 00:46:32,523 --> 00:46:36,627 I COULD DISAPPEAR, AND NO ONE WOULD EVEN NOTICE, 492 00:46:36,660 --> 00:46:40,430 AS LONG AS NOVAK MET HIS DEADLINE. 493 00:46:40,464 --> 00:46:44,468 NO ONE REALLY CARES. 494 00:46:46,170 --> 00:46:48,405 I CARE. 495 00:46:49,406 --> 00:46:51,308 I KNOW. 496 00:46:52,209 --> 00:46:55,012 I'M GLAD. 497 00:47:22,673 --> 00:47:25,108 [CHOKING] 498 00:47:29,613 --> 00:47:32,149 YOU'RE INSANE. 499 00:47:32,416 --> 00:47:34,551 NO! YOU DON'T KNOW WHAT I WANT! 500 00:47:34,585 --> 00:47:36,687 I WANT LISA! 501 00:47:36,720 --> 00:47:39,389 THAT'S HORRIBLE. SHUT UP! 502 00:47:39,990 --> 00:47:43,427 SHUT UP! SHUT UP! 503 00:47:54,304 --> 00:47:58,675 I TOLD YOU, IT'S OVER BETWEEN US. 504 00:48:20,364 --> 00:48:23,600 Novak: A COUPLE OF WEEKS AGO, SHE WAS READY TO JUMP SHIP. 505 00:48:23,634 --> 00:48:26,570 THINK SHE'S GOT WHAT IT TAKES TO MAKE A TECH WRITER? 506 00:48:26,603 --> 00:48:28,138 SHE'S VERY GOOD, AND I'VE BEEN 507 00:48:28,171 --> 00:48:30,340 TRAINING HER AFTER HOURS AND WEEKENDS. 508 00:48:30,374 --> 00:48:34,478 SHE HAS A REAL TALENT FOR TECH WRITING. 509 00:48:36,146 --> 00:48:38,415 2 DOWN. ONE MORE TO GO. 510 00:48:38,448 --> 00:48:40,183 CARRY ON. 511 00:48:45,088 --> 00:48:47,424 Dotson: COME RIGHT OVER HERE. 512 00:48:47,457 --> 00:48:48,158 Lisa: OK. 513 00:48:48,191 --> 00:48:50,294 I HAVE A D.S.L. ON MY INTERNET. 514 00:48:50,327 --> 00:48:52,596 SO IF YOU EVER WANT TO USE THAT, 515 00:48:52,629 --> 00:48:54,264 JUST COME ON OVER. 516 00:48:54,298 --> 00:48:56,233 OH. OK. 517 00:49:02,339 --> 00:49:03,407 Lisa: OH, YEAH? 518 00:49:03,440 --> 00:49:07,444 YEAH. I THINK THERE'S, LIKE, APPLE MARTINIS AND STUFF. 519 00:49:07,477 --> 00:49:09,413 HEY. UH... 520 00:49:09,446 --> 00:49:12,382 WHAT'S UP WITH HIM? 521 00:49:14,685 --> 00:49:16,653 WE'RE AHEAD OF SCHEDULE. SO I WAS WONDERING 522 00:49:16,687 --> 00:49:19,423 IF YOU MIGHT LIKE TO HAVE DINNER TONIGHT. 523 00:49:19,456 --> 00:49:22,292 YEAH. SURE. THAT...THAT... 524 00:49:22,326 --> 00:49:24,428 THAT WOULD BE GREAT. 525 00:49:24,461 --> 00:49:25,429 YEAH? 526 00:49:25,462 --> 00:49:28,498 THE CHINESE FOOD PLACE RIGHT AROUND THE CORNER-- 527 00:49:28,532 --> 00:49:30,467 IT'S STILL OPEN IF YOU... 528 00:49:30,500 --> 00:49:34,104 YOU ALWAYS EAT CHINESE FOOD? 529 00:49:34,371 --> 00:49:38,241 NO. I'M...I THOUGHT YOU LIKED CHINESE FOOD. 530 00:49:38,275 --> 00:49:39,576 NO, NO, NO. I DO. I DO. 531 00:49:39,609 --> 00:49:41,645 JUST, YOU KNOW, NOT EVERY DAY. 532 00:49:41,678 --> 00:49:43,480 YOU NEED VARIETY. 533 00:49:43,513 --> 00:49:45,115 YEAH. I, UH... 534 00:49:45,148 --> 00:49:47,484 I DON'T KNOW MUCH ABOUT FOOD. 535 00:49:47,517 --> 00:49:49,186 OH. OH, I SEE. 536 00:49:49,219 --> 00:49:51,455 SO YOU'RE A VIRGIN. HMM. 537 00:49:51,488 --> 00:49:52,756 HMM. WELL, RELAX. 538 00:49:52,789 --> 00:49:54,424 I AM AN EXPERIENCED FOODIE. 539 00:49:54,458 --> 00:49:55,826 I WILL TAKE CARE OF YOU. 540 00:49:55,859 --> 00:49:57,327 LET'S SEE... 541 00:49:57,361 --> 00:49:58,528 LET'S DO SOMETHING EXOTIC. 542 00:49:58,562 --> 00:50:02,232 HOW ABOUT INDIAN FOOD? MY TREAT. 543 00:50:02,599 --> 00:50:06,670 SURE. I WANT TO TRY EVERYTHING. 544 00:50:06,703 --> 00:50:09,439 [INAUDIBLE] 545 00:50:42,472 --> 00:50:45,575 WOULD YOU LIKE TO COME INSIDE? 546 00:50:47,144 --> 00:50:48,345 YEAH. 547 00:50:48,378 --> 00:50:51,114 [KEYS RATTLE IN LOCK] 548 00:50:56,420 --> 00:50:58,522 I...DIDN'T HAVE TIME TO CLEAN UP. 549 00:50:58,555 --> 00:51:00,757 I WASN'T EXPECTING COMPANY. 550 00:51:00,791 --> 00:51:03,460 IT'S ALL RIGHT. 551 00:51:03,493 --> 00:51:04,594 DRINK? 552 00:51:04,628 --> 00:51:06,430 SURE. 553 00:51:32,522 --> 00:51:33,857 [WALTZ PLAYING] 554 00:51:33,890 --> 00:51:35,425 HERE YOU GO. 555 00:51:35,459 --> 00:51:36,426 THANKS. 556 00:51:36,460 --> 00:51:38,161 CHEERS. 557 00:52:42,792 --> 00:52:44,494 WHAT'S IN YOUR MOUTH? 558 00:52:44,528 --> 00:52:47,564 MY TONGUE RING. YOU NEVER NOTICED. 559 00:52:49,566 --> 00:52:53,236 NO. UM... 560 00:53:02,412 --> 00:53:03,580 WELL... 561 00:53:03,613 --> 00:53:05,682 UM... 562 00:53:05,715 --> 00:53:08,285 THAT'S MY GUARDIAN ANGEL. 563 00:54:44,381 --> 00:54:45,448 YOU DID THIS TO ME! YOU! 564 00:54:45,482 --> 00:54:48,418 WHY DO YOU KEEP FOLLOWING ME? WHY WON'T YOU LET ME GO? 565 00:54:48,451 --> 00:54:50,920 IT IS OVER BETWEEN US! OVER! 566 00:54:50,954 --> 00:54:53,657 [SITAR MUSIC PLAYING] 567 00:54:59,996 --> 00:55:02,766 [KENNETH SHOUTING] 568 00:55:02,799 --> 00:55:04,868 LET ME GO, PLEASE. 569 00:55:04,901 --> 00:55:05,969 PLEASE. 570 00:55:06,002 --> 00:55:08,371 [SOBBING] 571 00:55:14,844 --> 00:55:16,680 BITCH! 572 00:55:22,485 --> 00:55:24,688 [MUFFLED SHOUTING] 573 00:55:26,089 --> 00:55:27,590 [MUSIC STOPS] 574 00:55:27,624 --> 00:55:29,726 Kenneth: YOU! 575 00:55:32,162 --> 00:55:35,699 I TOLD YOU TO LEAVE ME ALONE! 576 00:55:35,732 --> 00:55:38,401 [PUNCHING] 577 00:55:41,104 --> 00:55:46,409 IT DOESN'T FEEL VERY GOOD, DOES IT? HUH? 578 00:55:47,077 --> 00:55:49,446 I'M GONNA MAKE YOU LIKE LISA. 579 00:55:49,479 --> 00:55:51,648 [DRILL WHIRRING] 580 00:55:54,751 --> 00:55:58,054 AND A TATTOO ON YOUR CHEST. 581 00:56:06,896 --> 00:56:08,598 [DIALING] 582 00:56:08,631 --> 00:56:11,034 [TELEPHONE RINGS] 583 00:56:11,067 --> 00:56:13,737 Computerized voice: PLEASE LEAVE A MESSAGE. 584 00:56:13,770 --> 00:56:15,472 [BEEP] 585 00:56:22,479 --> 00:56:24,881 [BEEP] 586 00:57:00,250 --> 00:57:02,485 [BANGING] 587 00:57:18,201 --> 00:57:21,070 [SAW WHIRRING] 588 00:57:24,774 --> 00:57:26,910 [WALTZ PLAYING LOUDLY] 589 00:58:47,390 --> 00:58:49,592 [SNIFFS] 590 00:59:35,104 --> 00:59:36,906 I JUST WANTED TO APOLOGIZE 591 00:59:36,940 --> 00:59:38,074 FOR THE OTHER NIGHT. 592 00:59:38,107 --> 00:59:42,011 LET'S JUST DROP IT. 593 00:59:43,012 --> 00:59:43,947 THIS GIRL NIKKI 594 00:59:43,980 --> 00:59:46,716 I USED TO SEE A LONG TIME AGO... 595 00:59:46,749 --> 00:59:52,355 SHE STALKED AND ATTACKED ME. 596 00:59:52,388 --> 00:59:54,824 LAST NIGHT JUST... 597 00:59:54,857 --> 00:59:56,059 BROUGHT BACK MEMORIES, 598 00:59:56,092 --> 00:59:59,362 AND I WAS TOO ASHAMED TO TELL YOU. 599 00:59:59,395 --> 01:00:03,032 I'M...I'M SORRY, KENNY. I HAD NO IDEA. 600 01:00:03,066 --> 01:00:09,005 I JUST...NIKKI'S GONE FOR GOOD. 601 01:00:09,038 --> 01:00:12,208 I JUST DON'T WANT TO LOSE YOU. 602 01:00:21,017 --> 01:00:22,852 COME ON. 603 01:01:45,535 --> 01:01:47,136 ARE THE INDICATE FUNCTIONS 604 01:01:47,170 --> 01:01:50,106 IN THE CATEGORY MENU OR THE SELECT MENU? 605 01:01:50,139 --> 01:01:53,443 THAT'S A DATA-ENTRY QUESTION. 606 01:01:53,476 --> 01:01:55,311 VOLUME ONE... 607 01:01:55,344 --> 01:01:58,281 I CAN'T EVEN REMEMBER. 608 01:01:58,314 --> 01:01:59,215 I'LL LOOK IT UP. 609 01:01:59,248 --> 01:02:03,286 VOLUME ONE SEEMS LIKE SUCH A LONG TIME AGO. 610 01:02:03,319 --> 01:02:04,821 SO MUCH HAS HAPPENED 611 01:02:04,854 --> 01:02:07,056 SINCE WE STARTED THIS PROJECT. 612 01:02:07,090 --> 01:02:09,125 I KNOW. 613 01:02:10,293 --> 01:02:12,328 Novak: WHOA. PARDON ME. 614 01:02:12,361 --> 01:02:14,864 I WAS JUST GOING TO TELL YOU HOW PLEASED I AM 615 01:02:14,897 --> 01:02:16,432 WITH YOUR WORK ON THE MANUAL. 616 01:02:16,466 --> 01:02:18,267 THANK YOU, MR. NOVAK. 617 01:02:18,301 --> 01:02:20,503 IS THERE ANYTHING ELSE? 618 01:02:20,536 --> 01:02:23,439 GET BACK TO WORK. 619 01:02:24,574 --> 01:02:27,176 [LAUGHING] 620 01:02:41,390 --> 01:02:45,194 "ALL MY LOVE, NIKKI"? 621 01:02:45,228 --> 01:02:49,132 WHAT...WHAT IS THIS? 622 01:02:53,469 --> 01:02:57,440 WE...WE'RE WEARING THE SAME CLOTHES, KENNETH, 623 01:02:57,473 --> 01:03:02,145 AND THE SAME HAIR. 624 01:03:03,079 --> 01:03:08,050 YOU...YOU WANTED ME TO BE LIKE YOUR EX-GIRLFRIEND? 625 01:03:08,084 --> 01:03:09,352 THE STALKER? 626 01:03:09,385 --> 01:03:10,153 NO. 627 01:03:11,154 --> 01:03:14,056 ALL ALONG, YOU JUST WANTED ME TO BE LIKE NIKKI. 628 01:03:14,090 --> 01:03:15,291 YOU NEVER CARED ABOUT ME. 629 01:03:15,324 --> 01:03:16,592 YOU WERE JUST USING ME? 630 01:03:16,626 --> 01:03:19,262 ALL THE HELP HERE AT WORK, 631 01:03:19,295 --> 01:03:21,197 IT WAS JUST A GAME? 632 01:03:21,230 --> 01:03:21,864 THAT'S NOT-- 633 01:03:21,898 --> 01:03:23,366 HOW DO YOU EXPLAIN THIS, HUH? 634 01:03:23,399 --> 01:03:26,102 WHAT'S YOUR STORY OF THIS-- 635 01:03:33,109 --> 01:03:35,611 YOU WANTED ME TO BE LIKE... 636 01:03:35,645 --> 01:03:38,848 A RUBBER SEX DOLL? 637 01:03:41,417 --> 01:03:44,120 WHAT KIND OF A PERSON ARE YOU? 638 01:03:44,153 --> 01:03:45,288 PLEASE DON'T DO THIS TO ME. 639 01:03:45,321 --> 01:03:47,423 I'M SORRY. PLEASE. I'LL DO ANYTHING YOU SAY. 640 01:03:47,456 --> 01:03:50,927 YOU STAY AWAY FROM ME. 641 01:03:50,960 --> 01:03:51,561 LISA-- 642 01:03:51,594 --> 01:03:55,131 WHAT THE HELL IS GOING ON? 643 01:03:55,164 --> 01:03:58,334 IT LOOKS BAD, YOU BEING HER IMMEDIATE SUPERIOR. 644 01:03:58,367 --> 01:03:59,669 I'VE GOT TO PROTECT THE COMPANY 645 01:03:59,702 --> 01:04:00,670 FROM ANY HARASSMENT CLAIMS. 646 01:04:00,703 --> 01:04:04,974 THAT'S A DEMERIT. IT'S ON YOUR PERMANENT RECORD. 647 01:04:05,007 --> 01:04:07,176 ANY FURTHER CONTACT WITH MISS BELMER 648 01:04:07,210 --> 01:04:09,445 WILL BE GROUNDS FOR TERMINATION. 649 01:04:09,478 --> 01:04:11,547 BUT I NEED HER HELP TO FINISH THE MANUAL. 650 01:04:11,581 --> 01:04:18,020 MOVE ON, SAILOR. FIND A NEW GIRL. 651 01:04:20,089 --> 01:04:21,624 Woman's voice on computer: THANK YOU. 652 01:04:21,657 --> 01:04:24,694 PLEASE STAY ON LINE AS WE PROCESS YOUR ORDER. 653 01:04:24,727 --> 01:04:30,066 TRANSACTION DENIED. CREDIT LIMIT EXCEEDED. 654 01:04:37,039 --> 01:04:39,375 [DIALING] 655 01:04:42,445 --> 01:04:45,581 Man: CUSTOMER SERVICE. HOW MAY I HELP YOU? 656 01:04:45,615 --> 01:04:47,250 HELLO. MODERN LEISURE APPLIANCES? 657 01:04:47,283 --> 01:04:50,686 HI. I'M CALLING FROM ACCURATE TECHNICAL PUBLISHING. 658 01:04:50,720 --> 01:04:52,989 WE WRITE INSTRUCTION MANUALS, 659 01:04:53,022 --> 01:04:54,490 AND AS AN INTRODUCTION, 660 01:04:54,523 --> 01:04:57,159 WE'D LIKE TO REVISE YOUR CURRENT MANUAL, 661 01:04:57,193 --> 01:04:58,527 FREE OF CHARGE. 662 01:04:58,561 --> 01:04:59,595 [INDISTINCT] 663 01:04:59,629 --> 01:05:01,464 OH. WELL, I NOTICE YOUR CURRENT MANUAL 664 01:05:01,497 --> 01:05:05,368 DOESN'T COVER CERTAIN OPERATING PROBLEMS, 665 01:05:05,401 --> 01:05:07,536 CERTAIN COMPLICATIONS. 666 01:05:07,570 --> 01:05:09,105 [INDISTINCT] 667 01:05:09,138 --> 01:05:10,539 OF COURSE, I'LL NE-- 668 01:05:10,573 --> 01:05:13,409 WE'LL NEED A SAMPLE MODEL FOR RESEAR-- 669 01:05:13,442 --> 01:05:16,145 THANK YOU VERY MUCH. 670 01:05:41,337 --> 01:05:43,339 I KNOW IT'S JUST AN OVERSIGHT, 671 01:05:43,372 --> 01:05:44,440 BUT YOUR RENT IS DUE. 672 01:05:44,473 --> 01:05:48,277 I HAVE TO CHARGE YOU A LATE FEE IF YOU DON'T PAY SOON. 673 01:05:52,348 --> 01:05:53,282 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 674 01:05:53,316 --> 01:05:56,118 Man: THIS IS A MESSAGE FOR MR. KENNETH WINSLOW 675 01:05:56,152 --> 01:05:57,787 FROM CONCORD SAVINGS. 676 01:05:57,820 --> 01:06:00,256 YOUR OVERDRAFT IS NOW DUE. 677 01:06:00,289 --> 01:06:02,658 Second man: THIS IS STEVE FROM THE PRINT SHOP. 678 01:06:02,692 --> 01:06:03,793 I'M STILL WAITING ON THOSE FILES. 679 01:06:03,826 --> 01:06:06,395 Novak: KENNETH, I'VE GOT TOO MUCH RIDING ON THIS PROJECT 680 01:06:06,429 --> 01:06:08,431 FOR YOU TO SCREW IT UP. 681 01:06:08,464 --> 01:06:10,533 WATCH IT. IT'S YOUR JOB. 682 01:06:10,566 --> 01:06:12,702 [TAPE REWINDING] 683 01:06:19,475 --> 01:06:22,211 [ELEVATOR DOOR OPENS] 684 01:06:24,513 --> 01:06:27,216 [ALARM CLOCK BEEPING] 685 01:06:39,829 --> 01:06:41,364 Kenneth: I USUALLY DON'T ASK, 686 01:06:41,397 --> 01:06:44,066 BUT I WAS WONDERING IF YOU COULD ADVANCE ME 687 01:06:44,100 --> 01:06:46,135 THE BONUS YOU PROMISED. 688 01:06:46,168 --> 01:06:47,737 BONUS? 689 01:06:48,371 --> 01:06:51,207 THESE PAGES ARE UNUSABLE. 690 01:06:51,240 --> 01:06:52,308 THEY'RE INCOHERENT. 691 01:06:52,341 --> 01:06:55,478 FOR THE LAST WEEK, LISA HAS BEEN REWRITING YOUR WORK. 692 01:06:55,511 --> 01:06:57,680 I CAN'T CARRY YOU ANYMORE. 693 01:06:57,713 --> 01:07:01,283 BUT YOU PROMISED ME MY USUAL RATE AND A BONUS. 694 01:07:01,317 --> 01:07:03,619 KENNETH... 695 01:07:03,652 --> 01:07:07,323 YOU'RE FIRED. 696 01:07:23,773 --> 01:07:27,376 WE NEED TO TALK. I NEED YOU. IT'S-- 697 01:07:27,410 --> 01:07:29,245 YOU SHOULDN'T BE HERE. 698 01:07:29,278 --> 01:07:31,113 AT LEAST SPEAK TO NOVAK. 699 01:07:31,147 --> 01:07:33,149 GET ME MY OLD JOB BACK, ANYTHING! 700 01:07:33,182 --> 01:07:34,250 EVEN THE TYPING POOL! 701 01:07:34,283 --> 01:07:35,418 YOU'RE NOT GONNA HELP ME, 702 01:07:35,451 --> 01:07:40,389 AFTER EVERYTHING I'VE DONE FOR YOU? 703 01:07:49,298 --> 01:07:52,134 [ELEVATOR DINGS] 704 01:08:24,366 --> 01:08:27,336 [THUD] 705 01:08:36,212 --> 01:08:38,848 [SITAR MUSIC PLAYING] 706 01:08:43,819 --> 01:08:46,355 [DIALING] 707 01:08:48,491 --> 01:08:49,558 [RING] 708 01:08:49,592 --> 01:08:51,393 HONEY, CAN YOU GET THAT? 709 01:08:51,427 --> 01:08:53,362 [VIDEO GAME ON TELEVISION] 710 01:08:53,395 --> 01:08:54,363 DORIS! 711 01:08:54,396 --> 01:08:56,866 [RING] 712 01:08:58,901 --> 01:08:59,635 [BEEP] 713 01:08:59,668 --> 01:09:02,505 THIS BETTER BE IMPORTANT. I'M BUSY. 714 01:09:02,538 --> 01:09:04,840 IT'S RADLEY, THE MANAGER DOWNSTAIRS. 715 01:09:04,874 --> 01:09:06,976 YEAH. WHAT DO YOU WANT? 716 01:09:07,009 --> 01:09:08,811 I DON'T KNOW EXACTLY, 717 01:09:08,844 --> 01:09:12,348 BUT I SAW SOMETHING VERY SUSPICIOUS. 718 01:09:12,381 --> 01:09:15,551 I DON'T KNOW IF IT'S A MURDER OR A SEX DOLL. 719 01:09:15,584 --> 01:09:16,919 HEY, I'M OFF-DUTY, OK? 720 01:09:16,952 --> 01:09:18,354 IF THIS IS FOR REAL, CALL 911. 721 01:09:18,387 --> 01:09:20,222 IF THIS IS SOME PERVY JOKE, 722 01:09:20,256 --> 01:09:22,791 I'LL BUST YOU FOR MAKING A FALSE REPORT. 723 01:09:24,393 --> 01:09:29,198 NEVER MIND. IT'S PROBABLY NOTHING. 724 01:09:33,269 --> 01:09:35,738 WEIRDO. 725 01:10:10,472 --> 01:10:11,607 HOW'S YOUR HEAD? 726 01:10:11,640 --> 01:10:15,678 LUCKY I WROTE THAT FIRST-AID MANUAL. 727 01:10:17,980 --> 01:10:21,884 WHAT...WHAT DO YOU WANT FROM ME? 728 01:10:21,917 --> 01:10:23,586 I JUST THINK 729 01:10:23,619 --> 01:10:26,622 WE NEED TO SPEND SOME TIME TOGETHER, 730 01:10:26,655 --> 01:10:29,258 JUST TO WORK THINGS OUT. 731 01:10:38,867 --> 01:10:41,537 WHAT ABOUT MR. NOVAK'S MANUAL? 732 01:10:41,570 --> 01:10:44,607 HE'S PROBABLY LOOKING FOR ME RIGHT NOW. 733 01:10:44,640 --> 01:10:46,442 EVERYTHING'S ON SCHEDULE. 734 01:10:46,475 --> 01:10:49,612 IT'S EASY TO WRITE NOW THAT WE'RE BACK TOGETHER. 735 01:10:49,845 --> 01:10:52,948 I CAN JUST E-MAIL IT TO THE PRINT SHOP 736 01:10:52,982 --> 01:10:55,784 UNDER YOUR ACCOUNT. 737 01:10:56,652 --> 01:10:58,454 IT'S LIKE YOU SAID, 738 01:10:58,487 --> 01:11:01,924 NO ONE WILL EVEN MISS YOU. 739 01:11:02,958 --> 01:11:04,460 COME HERE. 740 01:11:04,493 --> 01:11:06,629 RELATIONSHIPS ARE A 2-WAY STREET. 741 01:11:06,662 --> 01:11:08,631 I'M DOING ALL THE WORK, 742 01:11:08,664 --> 01:11:11,433 AND YOU'RE NOT EVEN TRYING! 743 01:11:24,446 --> 01:11:26,982 I THINK YOU NEED TO TAKE SOME TIME OFF TO RELAX, 744 01:11:27,016 --> 01:11:29,752 JUST THINK ABOUT THINGS MAYBE. 745 01:11:35,524 --> 01:11:37,660 [WHIMPERS] 746 01:11:46,502 --> 01:11:48,570 SHH! 747 01:11:51,974 --> 01:11:54,677 SHH. MAYBE HE'LL GO AWAY. 748 01:11:54,710 --> 01:11:56,412 [MUFFLED SCREAMS] 749 01:11:56,445 --> 01:11:59,548 IT'S GONNA BE FINE. 750 01:12:19,101 --> 01:12:21,070 HELLO? 751 01:12:22,671 --> 01:12:24,440 ANYONE HOME? 752 01:12:24,473 --> 01:12:26,809 [MUFFLED SCREAMS] 753 01:12:27,676 --> 01:12:30,746 WHO IS THERE? 754 01:12:35,017 --> 01:12:38,687 OH, MY GOD. 755 01:12:39,988 --> 01:12:43,592 HURRY. HE'S SOMEWHERE IN THE APARTMENT. 756 01:12:43,625 --> 01:12:45,594 CALM DOWN. I'LL CALL THE POLICE. 757 01:12:45,627 --> 01:12:48,697 COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. 758 01:12:53,936 --> 01:12:56,705 YOU SHOULDN'T BE HERE. 759 01:13:01,577 --> 01:13:03,712 Kenneth: SORRY. 760 01:13:03,746 --> 01:13:08,016 I DIDN'T MEAN TO HIT YOU LIKE THAT. 761 01:13:24,633 --> 01:13:28,537 [TELEPHONE RINGS] 762 01:13:30,739 --> 01:13:34,076 [RING] 763 01:13:37,946 --> 01:13:41,683 NIKKI, IS THAT YOU? 764 01:13:41,717 --> 01:13:45,754 I MADE SUCH A TERRIBLE MESS OF EVERYTHING. 765 01:13:45,788 --> 01:13:46,688 I MISS YOU SO MUCH. 766 01:13:46,722 --> 01:13:49,658 I JUST WANT TO MAKE THINGS RIGHT BETWEEN US. 767 01:13:49,691 --> 01:13:53,061 IS THERE ANY WAY THAT WE CAN JUST START OVER? 768 01:13:53,095 --> 01:13:57,166 WHAT SHOULD I DO? ASK ME ANYTHING. 769 01:14:02,237 --> 01:14:04,173 OK. 770 01:14:10,846 --> 01:14:14,016 [MUFFLED SCREAMS] 771 01:14:17,853 --> 01:14:20,022 [WALTZ PLAYING LOUDLY] 772 01:14:20,055 --> 01:14:23,826 [SAW WHIRRING] 773 01:15:17,713 --> 01:15:20,682 YOU KNOW, NIKKI AND I THOUGHT WE WERE ALL ALONE, 774 01:15:20,716 --> 01:15:21,850 UNTIL WE FOUND OTHERS 775 01:15:21,884 --> 01:15:25,787 WHO WERE JUST LIKE US ON THE INTERNET. 776 01:15:25,821 --> 01:15:29,658 THEY TAUGHT ME ALL ABOUT BONE PLASTINATION, 777 01:15:29,691 --> 01:15:32,928 HOW TO PRESERVE YOUR BODY FOR NIKKI. 778 01:15:32,961 --> 01:15:34,863 YOU KNOW, EVERYTHING'S EASY 779 01:15:34,897 --> 01:15:37,232 IF YOU JUST READ THE INSTRUCTIONS. 780 01:15:37,266 --> 01:15:40,269 NIKKI IS REALLY... 781 01:15:41,136 --> 01:15:43,772 THE ONLY ONE... 782 01:15:44,773 --> 01:15:46,875 THAT UNDERSTANDS ME. 783 01:15:46,909 --> 01:15:49,845 YOU KNOW, IT'S NOT ENOUGH 784 01:15:49,878 --> 01:15:53,282 JUST TO TALK TO HER. 785 01:15:53,315 --> 01:15:56,785 I NEED TO BE WITH HER, HOLD HER. 786 01:15:56,818 --> 01:16:00,923 SO I'M GONNA GIVE HER YOUR BODY. 787 01:16:00,956 --> 01:16:03,659 [RING] 788 01:16:06,328 --> 01:16:09,331 [RING] 789 01:16:10,132 --> 01:16:12,334 NIKKI? 790 01:16:12,367 --> 01:16:14,770 UH, NOTHING. EXCUSE ME. 791 01:16:14,803 --> 01:16:16,805 NIKKI... 792 01:16:18,840 --> 01:16:23,412 HONEY, YOU KNOW SHE MEANS NOTHING TO ME. 793 01:16:23,445 --> 01:16:28,116 WE...WE WERE JUST TALKING. 794 01:16:37,859 --> 01:16:40,729 I E-MAILED IT TO THE PRINT SHOP. 795 01:16:40,762 --> 01:16:42,030 THEY KNOW WHAT YOU DID. 796 01:16:42,064 --> 01:16:44,399 DON'T YOU UNDERSTAND? THEY'RE GONNA CALL THE COPS. 797 01:16:44,433 --> 01:16:46,201 THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. 798 01:16:46,234 --> 01:16:49,338 YOU HAVE TO STOP! JUST STOP! 799 01:16:49,371 --> 01:16:51,340 STOP! 800 01:16:54,843 --> 01:16:57,245 NIKKI WARNED ME ABOUT GIRLS LIKE YOU. 801 01:16:57,279 --> 01:17:01,350 NIKKI IS NOT ALIVE. SHE'S JUST A DOLL. 802 01:17:01,383 --> 01:17:05,754 SHE ISN'T REAL! SHE'S NOT ALIVE! 803 01:17:05,787 --> 01:17:09,057 SHE'S NOT REAL. SHE'S NOT REAL. 804 01:17:09,091 --> 01:17:10,392 LISTEN TO ME-- 805 01:17:10,425 --> 01:17:11,693 [MUFFLED SCREAMS] 806 01:17:11,727 --> 01:17:13,095 JUST BECAUSE SHE'S NOT ALIVE 807 01:17:13,128 --> 01:17:15,831 DOESN'T MEAN SHE ISN'T REAL. 808 01:17:16,431 --> 01:17:19,434 [MUFFLED] PLEASE! NO! PLEASE! 809 01:17:19,468 --> 01:17:22,004 NO! 810 01:17:25,741 --> 01:17:27,743 [BEEPING] 811 01:17:49,231 --> 01:17:51,900 [MUFFLED SCREAMS] 812 01:18:30,872 --> 01:18:34,076 YEAH, YEAH, PUT IT IN BETTY'S FILE. 813 01:18:34,109 --> 01:18:35,077 RIGHT THERE. 814 01:18:35,110 --> 01:18:36,411 KNOCK IT OFF. SHAPE UP. 815 01:18:36,445 --> 01:18:40,082 YOU JOKERS COULD TAKE SOME POINTERS FROM LISA BELMER. 816 01:18:40,115 --> 01:18:41,783 WHAT? THE CUTE GIRL? 817 01:18:41,817 --> 01:18:43,085 I THOUGHT SHE QUIT. 818 01:18:43,118 --> 01:18:45,187 QUIT? SHE FINISHED THE MANUAL... 819 01:18:45,220 --> 01:18:46,955 RIGHT ON SCHEDULE. 820 01:18:46,988 --> 01:18:49,157 [TELEPHONE RINGS] 821 01:18:49,191 --> 01:18:50,358 WHERE IS SHE? 822 01:18:50,392 --> 01:18:52,027 WE HAVEN'T SEEN HER ALL WEEK. 823 01:18:52,060 --> 01:18:55,230 ALL WEEK? WELL, WHERE DID THESE COME FROM? 824 01:18:55,263 --> 01:18:57,966 [DRILL WHIRRING] 825 01:20:15,477 --> 01:20:18,547 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS] 826 01:20:21,149 --> 01:20:22,350 THE OWNER'S TOTALLY FREAKED. 827 01:20:22,384 --> 01:20:26,054 LAST WEEK, SOMEBODY TOSSED A MANNEQUIN IN THE SAME DUMPSTER. 828 01:20:26,087 --> 01:20:28,623 LIKE A...SOME KIND OF REHEARSAL. 829 01:20:28,657 --> 01:20:32,093 THIS TIME, IT'S A REAL BODY. 830 01:20:32,127 --> 01:20:33,295 [FLIES BUZZING] 831 01:20:33,328 --> 01:20:36,198 OOH. IT'S A SMALL WORLD AFTER ALL. 832 01:20:36,231 --> 01:20:37,899 YOU KNOW THE CORPSE? 833 01:20:37,933 --> 01:20:39,334 THE MANAGER OF MY APARTMENT BUILDING. 834 01:20:39,367 --> 01:20:42,537 WOW. MAYBE THE NEIGHBORS SAW SOMETHING. 835 01:20:42,571 --> 01:20:45,373 NO. THEY'RE A BUNCH OF DEGENERATES. 836 01:20:45,407 --> 01:20:50,145 HOLD IT. I KNOW THE GUY WHO LIVES NEXT DOOR. 837 01:20:50,178 --> 01:20:52,147 HE'S, LIKE, A REGULAR JOE. 838 01:20:52,180 --> 01:20:55,183 [MUFFLED SCREAMS] 839 01:21:01,189 --> 01:21:04,492 [TELEPHONE RINGS] 840 01:21:04,526 --> 01:21:06,695 Computerized voice: PLEASE LEAVE A MESSAGE. 841 01:21:06,728 --> 01:21:07,796 [BEEP] 842 01:21:07,829 --> 01:21:09,497 Man: KENNETH WINSLOW, THIS IS DETECTIVE MARTIN QUINLEY 843 01:21:09,531 --> 01:21:11,166 WITH THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT. 844 01:21:11,199 --> 01:21:15,604 DO YOU REMEMBER ME? WE'RE NEIGHBORS. HA HA HA. 845 01:21:15,637 --> 01:21:18,139 ANYWAY, WE WERE TALKING JUST A FEW WEEKS AGO 846 01:21:18,173 --> 01:21:20,575 WHEN YOU GOT THAT NEW REFRIGERATOR. HOW'S IT WORKING? 847 01:21:20,609 --> 01:21:23,645 WELL, YOU KNOW THAT ODDBALL APARTMENT MANAGER. 848 01:21:23,678 --> 01:21:24,646 WELL, HE GOT HIMSELF KILLED, 849 01:21:24,679 --> 01:21:28,183 AND SINCE YOU LIVE NEXT DOOR, I FIGURED I'D CALL 850 01:21:28,216 --> 01:21:31,253 AND SEE IF YOU NOTICED ANYTHING UNUSUAL. 851 01:21:31,286 --> 01:21:33,355 I HAD MY SUSPICIONS ABOUT THAT GUY. 852 01:21:33,388 --> 01:21:36,458 HE DIDN'T SEEM RIGHT. SO, BETTER BE CAREFUL 853 01:21:36,491 --> 01:21:37,592 UNTIL WE GET THIS SORTED OUT. 854 01:21:37,626 --> 01:21:41,329 THANKS FOR YOUR HELP. AND HAVE A NICE DAY. 855 01:21:41,363 --> 01:21:42,330 HE'S PROBABLY AT WORK. 856 01:21:42,364 --> 01:21:45,133 MAYBE WE SHOULD CHECK OUT THE BODY'S APARTMENT. 857 01:21:45,166 --> 01:21:47,102 MAY BE SOME CLUES. 858 01:21:47,135 --> 01:21:49,237 YEAH. WHY NOT? IT'S ON MY WAY HOME. 859 01:21:49,271 --> 01:21:51,439 I'LL SURPRISE THE MISSUS. 860 01:21:51,473 --> 01:21:53,742 YOU HAD LUNCH YET? 861 01:21:53,775 --> 01:21:57,712 I HAVE TO EMPTY A FEW MAJOR ARTERIES 862 01:21:57,746 --> 01:22:00,415 TO LET YOU OUT AND POUR NIKKI IN. 863 01:22:00,448 --> 01:22:04,019 [MUFFLED SCREAMS] 864 01:22:25,807 --> 01:22:26,908 SHE HASN'T BEEN HERE. 865 01:22:26,941 --> 01:22:32,480 MAYBE SHE E-MAILED HER WORK DIRECTLY TO THE PRINT SHOP. 866 01:22:33,515 --> 01:22:38,019 THIS EMBALMING FLUID WILL END YOUR SUFFERING 867 01:22:38,053 --> 01:22:42,324 AND PRESERVE YOUR BEAUTY FOR NIKKI. 868 01:23:11,319 --> 01:23:13,288 RELATIONSHIPS COME AND GO, 869 01:23:13,321 --> 01:23:16,691 BUT PLASTINATION IS FOREVER. 870 01:23:17,826 --> 01:23:20,095 AAH! 871 01:23:22,397 --> 01:23:25,266 SHE SENT THE FIRST FILE TUESDAY NIGHT. 872 01:23:25,300 --> 01:23:27,369 SHE SENT A NEW FILE YESTERDAY. 873 01:23:27,402 --> 01:23:29,037 WHAT FILE? 874 01:23:37,879 --> 01:23:39,247 AAH! 875 01:23:39,280 --> 01:23:40,448 [SIREN] 876 01:23:40,482 --> 01:23:43,351 FORGET IT. THAT THING'S GIVING ME A HEADACHE. 877 01:23:43,385 --> 01:23:44,586 [SIREN STOPS] 878 01:23:44,619 --> 01:23:47,255 BESIDES, RADLEY'S ALREADY DEAD. 879 01:23:47,288 --> 01:23:49,290 WHAT'S THE HURRY? 880 01:23:57,298 --> 01:23:59,234 WHAT DO YOU MEAN, 2 WHOLE DAYS BEFORE I CAN REPORT 881 01:23:59,267 --> 01:24:01,503 A MISSING PERSON? NO ONE'S SEEN HER ALL WEEK. 882 01:24:01,536 --> 01:24:04,172 HERE'S THAT NEW FILE. 883 01:24:04,205 --> 01:24:05,507 HOLD IT. 884 01:24:05,540 --> 01:24:09,344 JESUS CHRIST. 885 01:24:11,880 --> 01:24:14,249 SCREW THEM. SCREW THE COPS. 886 01:24:14,282 --> 01:24:19,287 I DON'T NEED THEM. I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 887 01:24:24,926 --> 01:24:26,694 [SOBS SOFTLY] 888 01:24:26,728 --> 01:24:29,497 KILLING...KILLING IS TOO GOOD FOR YOU. 889 01:24:29,531 --> 01:24:34,569 I'M GONNA SHOW THEM WHAT YOU REALLY ARE. 890 01:24:35,804 --> 01:24:40,308 I'M GONNA LOCK YOU UP IN THAT BOX 891 01:24:40,341 --> 01:24:45,380 AND DELIVER YOU TO THE POLICE MYSELF. 892 01:24:50,485 --> 01:24:51,352 AAH! 893 01:24:51,386 --> 01:24:52,754 UH... 894 01:24:52,787 --> 01:24:54,556 YOU KNEW WHAT YOU WERE DOING TO ME! 895 01:24:54,589 --> 01:24:58,426 YOU STUDIED IT, PLANNED IT ALL OUT, HUH? 896 01:24:58,460 --> 01:25:01,596 EVERYTHING YOU DID TO ME! 897 01:25:01,629 --> 01:25:04,466 NOW IT'S YOUR TURN! 898 01:25:04,499 --> 01:25:07,268 DIE, YOU SICK FUCK! 899 01:25:07,302 --> 01:25:09,337 DIE! 900 01:25:37,332 --> 01:25:40,735 LOOKS LIKE WE GOT HERE JUST IN TIME. 901 01:25:40,768 --> 01:25:43,838 YOU OK, BUDDY? 902 01:25:47,642 --> 01:25:49,911 KENNETH, BACK ALREADY? 903 01:25:49,944 --> 01:25:51,846 WHAT ABOUT YOUR MEDICAL LEAVE? 904 01:25:51,880 --> 01:25:53,681 I JUST WANTED TO GET BACK TO WORK, SIR. 905 01:25:53,715 --> 01:25:55,650 IT'S HORRIBLE WHAT HAPPENED-- 906 01:25:55,683 --> 01:25:58,987 LISA HOLDING YOU CAPTIVE IN YOUR OWN APARTMENT, 907 01:25:59,020 --> 01:26:03,658 E-MAILING HER WORK SO SHE COULD STAY AND TORTURE YOU. 908 01:26:03,691 --> 01:26:07,362 SHE ALWAYS SEEMED LIKE SUCH A...NICE GIRL. 909 01:26:07,395 --> 01:26:09,864 A LITTLE HIGH-STRUNG, THOUGH. 910 01:26:09,898 --> 01:26:11,266 WELL, THERE'S NO WAY 911 01:26:11,299 --> 01:26:12,767 THAT THE COMPANY COULD HAVE KNOWN. 912 01:26:12,800 --> 01:26:15,603 WE'RE AS MUCH THE VICTIM HERE AS ANYBODY. 913 01:26:15,637 --> 01:26:17,405 OF COURSE. 914 01:26:19,374 --> 01:26:22,243 UH...I WAS GOING TO MAIL THIS TO YOU, 915 01:26:22,277 --> 01:26:24,913 BUT SINCE YOU'RE HERE... 916 01:26:25,914 --> 01:26:27,448 A BONUS. 917 01:26:27,482 --> 01:26:29,250 JUST LIKE I PROMISED. 918 01:26:29,284 --> 01:26:32,921 WELCOME BACK, SAILOR. 919 01:26:35,356 --> 01:26:38,860 [DOOR OPENS AND CLOSES] 920 01:26:55,443 --> 01:26:59,547 Woman: NIKKI IS A VERY LUCKY GIRL. 921 01:26:59,581 --> 01:27:02,517 WELL, YOU'RE ALWAYS BUYING FLOWERS FOR HER. 922 01:27:02,550 --> 01:27:04,552 SHE'S VERY LUCKY TO HAVE A GUY LIKE YOU, 923 01:27:04,586 --> 01:27:07,422 SOMEONE WHO REALLY KNOWS HOW TO TREAT A GIRL, 924 01:27:07,455 --> 01:27:09,390 HOW TO MAKE HER FEEL SPECIAL. 925 01:27:09,424 --> 01:27:11,960 THAT'S REAL ROMANTIC. 926 01:27:43,391 --> 01:27:45,893 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 927 01:27:45,927 --> 01:27:45,927 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--