1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,134 --> 00:01:49,718 The work is easy. 4 00:01:50,011 --> 00:01:52,054 - But what is hard? - Getting it right. 5 00:01:52,931 --> 00:01:56,683 No matter how much work there is, the point is, there's never enough. 6 00:01:57,602 --> 00:02:01,021 But Cousin Oscar has a rule that guarantees success. 7 00:02:02,482 --> 00:02:04,400 Say yes to everything. 8 00:02:05,276 --> 00:02:07,903 Have you learned English? Practice. 9 00:02:08,822 --> 00:02:10,697 What if they ask me to do something I can't do? 10 00:02:10,740 --> 00:02:12,116 Well, I'd say yes. 11 00:02:12,617 --> 00:02:13,660 You want me to lie? 12 00:02:14,326 --> 00:02:19,498 Look, if they ask you if you have experience wiping other people's asses... 13 00:02:20,208 --> 00:02:21,583 you say... yes. 14 00:02:21,626 --> 00:02:22,669 No way. 15 00:02:22,877 --> 00:02:24,711 I'll leave the gas job to you. 16 00:02:25,213 --> 00:02:26,380 No, seriously... 17 00:02:26,756 --> 00:02:28,549 ask anyone here, they've 18 00:02:28,800 --> 00:02:31,093 been deleting asses for years. 19 00:02:32,762 --> 00:02:33,846 Like they say, it's the 20 00:02:34,472 --> 00:02:36,014 land of opportunity. 21 00:02:49,946 --> 00:02:51,155 What's it gonna be? 22 00:02:52,407 --> 00:02:53,615 Now we wait. 23 00:02:58,204 --> 00:02:59,788 Come on, we'll be in the lead. 24 00:03:19,350 --> 00:03:21,101 Go ahead. That's fine. 25 00:03:21,436 --> 00:03:22,853 I'll see you at home. 26 00:03:25,940 --> 00:03:27,691 Watch out for "assholes". 27 00:03:41,247 --> 00:03:42,080 Come on, it's nothing. 28 00:03:42,165 --> 00:03:43,415 You don't have a job? 29 00:03:45,877 --> 00:03:47,294 I speak English. 30 00:03:49,339 --> 00:03:50,422 I speak English... 31 00:03:52,425 --> 00:03:54,593 If you want a job, go there. 32 00:03:55,011 --> 00:03:56,428 No begging here. 33 00:03:59,265 --> 00:04:00,308 That way. 34 00:04:04,020 --> 00:04:05,979 No begging here. 35 00:04:06,106 --> 00:04:07,148 I see. 36 00:04:08,358 --> 00:04:09,400 That way! 37 00:04:12,737 --> 00:04:14,071 Hey, you need any help? 38 00:04:36,427 --> 00:04:38,595 Hey. If I could ask you a question... 39 00:04:38,596 --> 00:04:39,763 Get the fuck out of here. 40 00:04:40,682 --> 00:04:41,724 I'm sorry, what? 41 00:04:43,101 --> 00:04:44,226 I just wanted to ask... 42 00:04:44,227 --> 00:04:45,477 Is there a job for you? 43 00:04:48,189 --> 00:04:49,232 No. 44 00:04:50,608 --> 00:04:51,942 Need a car? 45 00:04:54,320 --> 00:04:55,363 No. 46 00:04:55,738 --> 00:04:56,989 Then get out. 47 00:06:54,315 --> 00:06:55,524 One hundred and fifty? 48 00:08:37,460 --> 00:08:40,212 Hey, amigo! Amigo! Wait for me! 49 00:08:40,630 --> 00:08:43,548 If we were really friends, I wouldn't tell you to get lost. 50 00:08:44,092 --> 00:08:46,635 Listen, I got an easy job. 51 00:08:46,844 --> 00:08:48,595 150 each for the two of us. 52 00:08:48,805 --> 00:08:51,932 Just helping some gringos get ready for the end of the world. 53 00:08:52,141 --> 00:08:53,433 Oh, is that all? 54 00:08:55,185 --> 00:08:59,022 Uh-oh. Oh, come on. I'm begging you. I'll give you an extra 20. 55 00:09:01,441 --> 00:09:02,484 Fifty 56 00:09:03,820 --> 00:09:04,862 Thirty. 57 00:09:07,990 --> 00:09:09,366 Do you have a van? 58 00:10:25,359 --> 00:10:26,402 Excuse me. 59 00:10:27,361 --> 00:10:28,612 I'm Felix. 60 00:10:29,530 --> 00:10:30,573 Congratulations. 61 00:10:34,911 --> 00:10:36,077 Alfonso. 62 00:10:46,714 --> 00:10:47,757 My family. 63 00:10:49,884 --> 00:10:52,010 He gave it to me before I left Ecuador. 64 00:10:53,763 --> 00:10:56,389 I don't know if I would have made it here without him. 65 00:11:00,520 --> 00:11:03,772 If I ever have a lot of money, I'll bring them here. 66 00:11:07,235 --> 00:11:08,277 And you? 67 00:11:08,611 --> 00:11:09,945 Do you have a family? 68 00:14:40,573 --> 00:14:41,615 Here. 69 00:15:33,167 --> 00:15:34,626 This will never shut up. 70 00:15:35,252 --> 00:15:37,503 We work while he talks, huh? 71 00:16:07,243 --> 00:16:08,743 Mine's perfect. 72 00:16:40,568 --> 00:16:42,235 Thank you, seƱor. 73 00:17:04,383 --> 00:17:05,466 It will work. 74 00:17:12,391 --> 00:17:13,434 You can do it. 75 00:17:15,185 --> 00:17:16,228 You can do it. 76 00:17:17,897 --> 00:17:19,022 You can do it! 77 00:17:34,872 --> 00:17:37,582 What are you doing? Give him one 78 00:17:39,126 --> 00:17:40,251 One dollar. 79 00:17:47,468 --> 00:17:48,510 One dollar. 80 00:25:23,220 --> 00:25:24,263 Come on, son. 81 00:25:25,681 --> 00:25:26,723 Now! 82 00:25:31,353 --> 00:25:32,396 Come on. 83 00:25:48,287 --> 00:25:49,329 Alfonso, no! 84 00:25:52,332 --> 00:25:53,666 Those three dead bodies... 85 00:25:54,209 --> 00:25:55,418 Members of Zetas. 86 00:25:56,128 --> 00:25:57,795 They left us no choice. 87 00:25:59,673 --> 00:26:01,090 There is always another choice! 88 00:26:02,968 --> 00:26:04,011 Get in the car! 89 00:26:13,854 --> 00:26:15,813 Did you see that? I've been shot! 90 00:26:16,315 --> 00:26:17,357 Hang on! 91 00:26:17,983 --> 00:26:19,358 I gotta get to the hospital! 92 00:26:19,401 --> 00:26:20,526 Because you're a doctor? 93 00:26:20,694 --> 00:26:22,528 Are you?! Enough! 94 00:26:22,821 --> 00:26:23,904 Put pressure on it. 95 00:26:27,951 --> 00:26:29,118 Just push, come on, that's it. 96 00:26:29,203 --> 00:26:30,703 I'm pushing, but it's no use! 97 00:26:32,998 --> 00:26:34,790 Hey, where are you going now? 98 00:26:35,667 --> 00:26:36,834 What are we doing here? 99 00:26:37,002 --> 00:26:38,461 We're out of gas. 100 00:27:11,536 --> 00:27:12,870 I'll be back in a minute. 101 00:30:36,491 --> 00:30:38,742 We need to fill it up before we go to the hospital. 102 00:30:39,828 --> 00:30:43,038 Actually, I don't think so, we need to go to the hospital. 103 00:30:43,457 --> 00:30:44,832 Are you really that stupid? 104 00:30:45,083 --> 00:30:46,126 I can't be. 105 00:30:46,168 --> 00:30:47,459 We're being deported. 106 00:30:48,044 --> 00:30:49,087 No problem. 107 00:30:49,463 --> 00:30:50,796 Just take me home. 108 00:30:51,047 --> 00:30:52,923 You're not thinking clearly. 109 00:30:53,550 --> 00:30:56,010 Alfonso, I spent all my money on the trip. 110 00:30:56,720 --> 00:30:58,137 I can't go back. 111 00:30:59,681 --> 00:31:00,724 Please, I can't go back. 112 00:31:05,896 --> 00:31:09,023 This car is too flashy for that, to stay out on the road. 113 00:31:10,650 --> 00:31:12,401 I know someone who can help. 114 00:31:17,199 --> 00:31:18,699 How far away is your friend? 115 00:31:21,953 --> 00:31:23,787 I didn't say he was my friend. 116 00:40:01,014 --> 00:40:02,097 Where are we now? 117 00:40:03,099 --> 00:40:04,307 We're close. 118 00:40:07,270 --> 00:40:08,312 Tell me the 119 00:40:09,105 --> 00:40:10,148 truth. Are we lost? 120 00:40:14,485 --> 00:40:15,902 Shut your mouth. 121 00:40:36,716 --> 00:40:37,759 I'll be right back. 122 00:41:04,410 --> 00:41:05,453 Come on, let's go! 123 00:41:10,041 --> 00:41:11,374 Calm down. 124 00:41:12,710 --> 00:41:13,753 But he's not here. 125 00:41:14,128 --> 00:41:17,047 We tried. Let's go now. We don't have time for this. 126 00:41:17,131 --> 00:41:19,382 What do you want? To go to the hospital? 127 00:41:19,967 --> 00:41:21,051 Then shut up. 128 00:45:26,130 --> 00:45:27,797 Please... 129 00:45:37,183 --> 00:45:39,058 He says he can help. 130 00:45:39,518 --> 00:45:40,561 Thank you. 131 00:46:06,629 --> 00:46:08,588 Thank you. 132 00:46:09,048 --> 00:46:11,132 I'm not going back. 133 00:46:11,467 --> 00:46:15,428 You have nothing to be ashamed of. No. 134 00:46:16,138 --> 00:46:19,265 My family lives with three other families. If I go back, they'll stay in that hut forever! 135 00:46:28,901 --> 00:46:30,652 My cousin, maybe she can come and get me. 136 00:46:31,070 --> 00:46:32,153 Your cousin? 137 00:46:41,997 --> 00:46:43,040 Do it. 138 00:49:14,191 --> 00:49:15,234 I fell. 139 00:49:16,402 --> 00:49:17,694 You have to get in the car. 140 00:49:17,736 --> 00:49:19,278 I can't get in the car. I can't. 141 00:49:19,321 --> 00:49:20,697 You don't have a choice. 142 00:49:20,781 --> 00:49:22,365 I said I can't! 143 00:49:32,167 --> 00:49:33,292 I screwed up... 144 00:49:34,628 --> 00:49:35,671 What do you mean? 145 00:50:23,761 --> 00:50:24,803 Take it. 146 00:50:25,721 --> 00:50:26,929 What's this? 147 00:50:26,972 --> 00:50:28,389 That's what they owed me. 148 00:50:31,226 --> 00:50:32,269 No, they didn't. I don't want it. 149 00:50:34,730 --> 00:50:36,230 You earned it. 150 00:55:52,881 --> 00:55:54,173 I said no! 151 00:55:55,467 --> 00:55:57,051 I'm not going to sleep. 152 00:56:13,443 --> 00:56:14,568 No sleep. 153 00:56:16,697 --> 00:56:18,406 I'm gonna stab through the skin. 154 00:56:20,784 --> 00:56:22,701 Only this part will fall asleep. 155 00:57:02,325 --> 00:57:03,368 Hard, okay? 156 00:57:03,952 --> 00:57:07,288 Next time you get a reward. Next time, sir. 157 00:57:36,651 --> 00:57:37,985 Calm down. 158 00:57:38,320 --> 00:57:40,404 Close your eyes 159 00:57:42,365 --> 00:57:44,825 Calm down. 160 00:57:45,327 --> 00:57:47,661 Now we wait, we wait a little 161 00:57:48,121 --> 00:57:51,290 It's all right. Everything's great. 162 00:57:52,125 --> 00:57:53,168 And... 163 00:57:54,669 --> 00:57:58,130 We wait, we wait, we wait... 164 00:57:58,381 --> 00:57:59,424 And... 165 00:57:59,633 --> 00:58:01,258 What did you do!? 166 00:58:01,802 --> 00:58:02,844 What was that!? 167 01:00:13,141 --> 01:00:14,391 Where's my bag? 168 01:00:35,372 --> 01:00:36,414 Thank you. 169 01:00:41,544 --> 01:00:42,628 Do you have a phone? 170 01:03:46,604 --> 01:03:47,647 Hello? 171 01:03:49,482 --> 01:03:50,983 Where the hell are you? 172 01:03:53,069 --> 01:03:54,236 Cousin, I've been shot. 173 01:03:54,279 --> 01:03:55,988 What? Are you serious?! 174 01:03:57,115 --> 01:03:58,657 What's going on? Where are you 175 01:03:58,950 --> 01:04:01,535 Well... I'm fine now. 176 01:04:03,079 --> 01:04:04,664 I shouldn't have left you there. 177 01:04:05,039 --> 01:04:06,082 It's my fault. 178 01:04:07,417 --> 01:04:10,127 Look, I'll be at your house soon. 179 01:04:10,628 --> 01:04:11,962 You need to be home. 180 01:04:12,714 --> 01:04:14,006 Sure, I'll be home. 181 01:04:15,008 --> 01:04:18,343 Don't worry, cousin. It was all worth it. 182 01:04:20,555 --> 01:04:21,598 See you soon. 183 01:04:22,182 --> 01:04:25,726 Awesome. Hey, cousin. Be careful. 184 01:10:20,928 --> 01:10:21,971 I'm sorry, man. 185 01:10:52,752 --> 01:10:54,461 He's here. Take it. 186 01:11:40,800 --> 01:11:41,842 Look, sir... 187 01:11:42,885 --> 01:11:44,051 I don't know who he is. 188 01:11:46,097 --> 01:11:47,555 I don't know where the car is. 189 01:11:48,432 --> 01:11:50,016 And I don't know about the other money. 190 01:11:57,191 --> 01:11:59,567 That's the truth. I swear! 191 01:12:14,667 --> 01:12:15,750 What are you doing? 192 01:12:36,856 --> 01:12:38,440 Sir, what am I doing? 193 01:12:40,400 --> 01:12:41,525 But I told you everything! 194 01:12:41,526 --> 01:12:42,694 Shut your mouth! 195 01:12:59,879 --> 01:13:00,921 Sir... 196 01:13:01,631 --> 01:13:02,673 Sir... 197 01:13:08,512 --> 01:13:09,637 Sir, please! 198 01:13:28,574 --> 01:13:30,492 But, sir! What are you doing? 199 01:13:30,618 --> 01:13:31,661 I told you everything! 200 01:13:32,411 --> 01:13:33,578 I told you everything! 201 01:17:33,611 --> 01:17:34,861 Help! 202 01:17:37,197 --> 01:17:38,323 Help! 203 01:17:41,827 --> 01:17:42,870 Help! 204 01:17:43,704 --> 01:17:44,747 Help! 205 01:22:58,602 --> 01:22:59,645 Please! Please! Please! I'm in here! You don't have to do that. 206 01:23:20,040 --> 01:23:21,083 Easy, easy. 207 01:24:22,280 --> 01:24:23,323 Put it down. 208 01:24:48,673 --> 01:24:50,007 This bag is for you. 209 01:24:53,178 --> 01:24:54,261 I don't want it. 210 01:24:56,806 --> 01:24:58,015 Go home. 211 01:24:59,142 --> 01:25:00,851 Go home to your wife and daughter. 212 01:25:01,686 --> 01:25:03,646 Open that restaurant. 213 01:25:05,482 --> 01:25:07,733 Make that Chicken Pepian. 214 01:25:09,277 --> 01:25:11,654 It's your only chance. 215 01:25:15,534 --> 01:25:16,992 Everything has a price. 216 01:25:20,914 --> 01:25:21,957 Yeah, it does. 217 01:25:24,042 --> 01:25:28,295 I made a deal with the devil. And I'm going to keep it. 218 01:25:36,012 --> 01:25:37,513 No. You don't have to do this. 219 01:25:40,183 --> 01:25:42,810 I will never eat at your restaurant. 220 01:25:49,150 --> 01:25:50,776 Chicken and squash, huh? 221 01:25:52,779 --> 01:25:54,238 Not really my taste. 222 01:25:59,703 --> 01:26:01,495 So everybody wins. 223 01:26:05,917 --> 01:26:07,459 Go help your family.