1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,416 --> 00:00:10,250 嗨 4 00:00:10,250 --> 00:00:12,833 新駕照、金融卡 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,666 和結婚證書 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,250 妳有申請高風險層級嗎? 7 00:00:17,958 --> 00:00:18,958 –有 –我也有 8 00:00:23,416 --> 00:00:25,208 腳給妳處理,手交給我 9 00:00:25,208 --> 00:00:26,500 可以先把頭蓋起來嗎? 10 00:00:26,666 --> 00:00:28,458 天啊! 11 00:00:28,958 --> 00:00:29,833 任務失敗 累計一次失敗,還有兩次機會 12 00:00:29,833 --> 00:00:30,875 要不要做個約定? 13 00:00:30,875 --> 00:00:33,041 我們賺到某個金額後 14 00:00:33,041 --> 00:00:34,000 就分道揚鑣? 15 00:00:35,250 --> 00:00:36,041 好,沒問題 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 約翰! 17 00:00:37,166 --> 00:00:39,875 你不能那樣擅自行動 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,666 妳真的會在乎我? 19 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 我是真的非常在乎你 20 00:00:50,041 --> 00:00:51,916 “嗨嗨 21 00:00:53,250 --> 00:00:54,375 “享受你們的休假日” 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 今天真美好 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,125 對啊 24 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 我喜歡散步 25 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 {\an8}妳懂的 26 00:01:04,750 --> 00:01:05,875 {\an8}出來走走 27 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 對,不是一直跑 28 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 要不要買點紅酒? 29 00:01:10,041 --> 00:01:14,541 我們有滿滿一屋子的紅酒 30 00:01:15,166 --> 00:01:16,500 只有鋁罐裝的 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,416 我喜歡偶爾出來買東西 32 00:01:19,875 --> 00:01:22,416 那是我最愛的,請享用 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,833 我們花園的甜椒 34 00:01:26,833 --> 00:01:28,625 –其實很好吃... –別說了 35 00:01:28,625 --> 00:01:31,375 –怎樣? –我不吃那裡種出來的菜 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,791 我一直偷偷加進妳的食物裡 37 00:01:33,791 --> 00:01:34,708 你很噁心 38 00:01:34,708 --> 00:01:36,541 –妳吃過紅瓜了 –別鬧了 39 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 這些菜賣相真好 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,833 –剛進貨嗎? –沒錯 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 看起來好可口,是有機的嗎? 42 00:01:41,541 --> 00:01:43,041 –是有機的,沒錯 –是嗎? 43 00:01:43,708 --> 00:01:45,500 這能用來做西班牙冷湯嗎? 44 00:01:45,500 --> 00:01:46,416 可以 45 00:01:47,083 --> 00:01:47,916 露妮? 46 00:01:53,000 --> 00:01:54,166 –不會吧 –妳好嗎? 47 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 –天啊 –對啊 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 天啊 49 00:01:59,791 --> 00:02:02,125 –最近怎麼樣? –天啊,不敢相信 50 00:02:02,125 --> 00:02:03,166 –嘿 –嗨 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,250 –你好嗎? –我很好 52 00:02:07,666 --> 00:02:08,750 過多久了? 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,916 –真的太久了 –太久了 54 00:02:11,041 --> 00:02:12,416 很高興見到妳 55 00:02:12,541 --> 00:02:13,541 你氣色很好 56 00:02:13,666 --> 00:02:15,875 –謝謝,妳也不錯 –謝謝 57 00:02:15,875 --> 00:02:17,500 嘿,這是我太太 58 00:02:17,500 --> 00:02:18,583 –妳好 –嗨 59 00:02:18,583 --> 00:02:20,625 –我是露妮 –幸會 60 00:02:20,625 --> 00:02:21,833 幸會 61 00:02:22,541 --> 00:02:23,416 這是班傑明 62 00:02:24,000 --> 00:02:25,875 –嘿,你好嗎,班傑明? –嗨 63 00:02:25,875 --> 00:02:27,166 –嗨 –你幾歲了? 64 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 –六歲 –六歲? 65 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 你真的很用心在挑番茄 66 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 –這年紀很棒 –沒錯 67 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 –對 –對 68 00:02:35,916 --> 00:02:37,041 你們住城裡嗎? 69 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 –對 –對,她剛剛... 70 00:02:40,500 --> 00:02:42,375 她剛升官,所以我們搬過來 71 00:02:42,666 --> 00:02:44,041 哇,妳從事什麼行業? 72 00:02:44,541 --> 00:02:45,916 軟體設計 73 00:02:46,375 --> 00:02:49,708 像是使用者介面之類的 74 00:02:50,125 --> 00:02:51,166 那種東西 75 00:02:51,166 --> 00:02:52,625 太厲害了 76 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 –恭喜 –謝謝 77 00:02:54,833 --> 00:02:57,083 –妳還在拍美食嗎? –對 78 00:02:57,583 --> 00:02:58,833 我現在是美術指導 79 00:02:58,833 --> 00:02:59,875 好酷 80 00:02:59,875 --> 00:03:00,791 是啊 81 00:03:01,083 --> 00:03:02,416 –好酷 –對啊 82 00:03:03,708 --> 00:03:07,541 真的很高興遇到你們 83 00:03:07,541 --> 00:03:09,250 –對 –很高興認識妳 84 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 –很高興見到妳 –我得走了 85 00:03:11,333 --> 00:03:12,583 –好 –說再見 86 00:03:12,791 --> 00:03:13,625 再見 87 00:03:13,625 --> 00:03:15,125 –再見,班傑明 –再見 88 00:03:16,500 --> 00:03:18,291 –小孩很可愛 –對 89 00:03:18,291 --> 00:03:19,375 她好亮眼 90 00:03:22,208 --> 00:03:25,125 其實我真的很佩服你 91 00:03:25,666 --> 00:03:26,583 為什麼? 92 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 雖然那樣沒什麼不對,只是... 93 00:03:30,375 --> 00:03:33,708 我以為你會介意那種事情 94 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 很高興你不在意 95 00:03:38,333 --> 00:03:39,541 妳在說什麼? 96 00:03:41,750 --> 00:03:43,541 她只有一隻手 97 00:03:46,541 --> 00:03:48,625 什麼?妳在說什麼? 98 00:03:48,750 --> 00:03:50,083 –你在開玩笑嗎? –沒有 99 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 她只有一隻手 100 00:03:53,208 --> 00:03:55,666 –她有兩隻手 –她只有一隻手 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 你們交往時她有兩隻手嗎? 102 00:04:00,625 --> 00:04:01,583 對 103 00:04:01,583 --> 00:04:03,125 麻煩這個給我三個 104 00:04:05,125 --> 00:04:07,958 你不記得交往過的女生 是不是只有一隻手? 105 00:04:08,416 --> 00:04:09,833 她...等等 106 00:04:11,708 --> 00:04:13,208 等等,你們上過床嗎? 107 00:04:13,208 --> 00:04:14,583 有,我是說... 108 00:04:14,958 --> 00:04:18,083 我們就只有上床 那是我們感情的根基 109 00:04:18,458 --> 00:04:21,500 好,但你們做愛時你沒有注意到 110 00:04:21,958 --> 00:04:25,333 在你身上的是一隻手 還是兩隻手?那樣很... 111 00:04:28,375 --> 00:04:30,166 –她有兩隻手 –天啊 112 00:04:30,166 --> 00:04:32,458 你不知道,真可悲 113 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 可以幫我切好嗎? 114 00:04:34,083 --> 00:04:35,208 沒問題 115 00:04:35,208 --> 00:04:36,166 謝謝 116 00:04:52,916 --> 00:04:54,125 他是我們的新鄰居 117 00:04:57,125 --> 00:04:58,791 約翰!約翰史密斯! 118 00:05:02,375 --> 00:05:03,375 這不是我點的飲料 119 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 什麼? 120 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 –這不是我點的飲料 –你叫什麼名字? 121 00:05:07,041 --> 00:05:07,875 約翰史密斯 122 00:05:08,083 --> 00:05:09,875 這是約翰史密斯點的飲料 123 00:05:09,875 --> 00:05:11,291 但這不是我點的 124 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 你點什麼? 125 00:05:12,541 --> 00:05:15,583 我點了普通的柳橙汁,橙汁啊 126 00:05:15,833 --> 00:05:16,708 不敗經典款 127 00:05:16,708 --> 00:05:18,250 我等15分鐘了 128 00:05:18,875 --> 00:05:21,791 好,這杯是給約翰史密斯的 129 00:05:21,791 --> 00:05:23,500 –我知道你說的... –我是約翰 130 00:05:24,791 --> 00:05:25,625 那是我的飲料嗎? 131 00:05:25,958 --> 00:05:27,916 窈窕綠菜汁加杏仁醬? 132 00:05:28,375 --> 00:05:29,208 沒錯 133 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 –謝謝 –不客氣 134 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 所以... 135 00:05:39,083 --> 00:05:40,750 –剛剛是怎麼回事? –那個人爛透了 136 00:05:41,666 --> 00:05:43,083 就是這麼回事,但是... 137 00:05:43,708 --> 00:05:46,125 我們可能是撞名了 138 00:05:46,666 --> 00:05:48,125 你點了橙汁? 139 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 我看到有人過來拿走 140 00:05:52,041 --> 00:05:52,916 –真的? –對 141 00:05:52,916 --> 00:05:55,083 他看起來很得意 142 00:05:56,125 --> 00:05:56,958 先生? 143 00:05:57,541 --> 00:05:59,750 –不用,你不必... –沒關係,你想喝什麼? 144 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 約翰史密斯 145 00:06:00,750 --> 00:06:02,583 我幫你點一杯 我自己要續杯,橙汁嗎? 146 00:06:05,916 --> 00:06:07,333 好,多謝了 147 00:06:07,333 --> 00:06:09,291 好,一杯橙汁 148 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 –然後這個再來一杯 –沒問題 149 00:06:13,833 --> 00:06:18,666 史密斯任務 150 00:06:18,666 --> 00:06:20,333 六到七年 151 00:06:21,166 --> 00:06:22,083 這... 152 00:06:22,958 --> 00:06:24,875 還是很好玩嗎?你... 153 00:06:24,875 --> 00:06:26,416 –什麼?老兄 –像是... 154 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 我還是很喜歡 155 00:06:29,458 --> 00:06:30,625 約翰,看看四周 156 00:06:32,375 --> 00:06:33,416 好了 157 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 現在看看我們 158 00:06:36,166 --> 00:06:37,708 –好 –好嗎?別誤會我的意思 159 00:06:37,708 --> 00:06:38,666 一路走來 160 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 也有遇到困難,但你只要 161 00:06:41,416 --> 00:06:44,333 專注在目標上,努力熬過,到最後 162 00:06:44,541 --> 00:06:46,875 你會受一點小傷,但是... 163 00:06:47,625 --> 00:06:49,041 約翰,這樣的人生棒極了 164 00:06:49,583 --> 00:06:51,625 –我只是說說,我認為... –嘿 165 00:06:51,625 --> 00:06:53,000 –嘿,妳好 –嗨 166 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 這位一定是你的珍 167 00:06:55,041 --> 00:06:56,208 –對 –她很可愛 168 00:06:56,208 --> 00:06:57,250 你運氣真好 169 00:06:58,083 --> 00:06:59,458 謝了,對,她很漂亮 170 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 我是約翰 171 00:07:01,416 --> 00:07:02,250 珍 172 00:07:03,416 --> 00:07:04,416 他也姓史密斯 173 00:07:06,583 --> 00:07:07,416 他是同類 174 00:07:09,708 --> 00:07:10,541 什麼? 175 00:07:11,916 --> 00:07:13,083 –對 –哇 176 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 對 177 00:07:14,833 --> 00:07:16,708 –另一個史密斯 –對 178 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 你遇過其他的史密斯嗎? 179 00:07:20,458 --> 00:07:23,416 有,我在外工作時遇過幾位 180 00:07:23,416 --> 00:07:25,208 但這是第一次巧遇 181 00:07:25,541 --> 00:07:26,875 –哇 –對 182 00:07:27,083 --> 00:07:28,250 我知道,我們... 183 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 –我們在買果汁 –很誇張吧? 184 00:07:33,958 --> 00:07:35,041 工作來了 185 00:07:35,041 --> 00:07:37,541 –沒事,你去接 –失陪一下 186 00:07:41,833 --> 00:07:44,041 超扯的,他知道好多情報,他... 187 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 他好像認為這是 188 00:07:46,083 --> 00:07:47,833 911情報組織 189 00:07:47,833 --> 00:07:50,083 因為這組織已經存在15年了 190 00:07:51,500 --> 00:07:52,333 好 191 00:07:52,916 --> 00:07:54,416 我們應該這麼辦 192 00:07:54,958 --> 00:07:55,791 一起吃晚餐 193 00:07:56,416 --> 00:07:57,291 你們能認識我的珍 194 00:07:57,291 --> 00:07:59,541 我們可以聊聊工作,喝兩杯 195 00:07:59,541 --> 00:08:01,541 放鬆一下,一定很好玩 196 00:08:02,250 --> 00:08:03,416 –好 –很好 197 00:08:03,416 --> 00:08:04,833 聽起來很棒,時間給你挑 198 00:08:05,250 --> 00:08:06,166 今晚如何? 199 00:08:06,958 --> 00:08:08,125 –今晚? –對,怎樣? 200 00:08:08,125 --> 00:08:10,166 –你們有其他計畫嗎? –沒有,我... 201 00:08:10,416 --> 00:08:11,958 –應該沒問題 –對 202 00:08:11,958 --> 00:08:13,666 –沒問題 –我可以 203 00:08:14,250 --> 00:08:15,083 好... 204 00:08:16,291 --> 00:08:17,166 你的手機 205 00:08:18,083 --> 00:08:21,583 對,你不知道我們住哪 206 00:08:23,000 --> 00:08:25,208 你有我的電話了 207 00:08:26,875 --> 00:08:29,291 傳你的地址給我,我們七點到 208 00:08:29,500 --> 00:08:32,666 我會帶一瓶陳年烈酒 209 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 –沒問題 –可以嗎? 210 00:08:33,916 --> 00:08:35,250 –好,當然可以 –很好 211 00:08:35,250 --> 00:08:36,166 很高興認識你們 212 00:08:36,166 --> 00:08:38,083 –很高興認識你 –很高興認識你,謝了 213 00:08:41,125 --> 00:08:44,208 親愛的,妳不會相信... 214 00:08:44,500 --> 00:08:46,583 好,所以他們今晚要來我們家 215 00:08:46,583 --> 00:08:48,208 –我想再逛一圈 –好 216 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 買點其他東西 217 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 好,我們應該買甜點 218 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 對,甜點,我好像看到一些... 219 00:08:53,708 --> 00:08:55,208 那裡有我愛吃的杏桃 220 00:08:55,208 --> 00:08:56,125 杏桃? 221 00:09:14,166 --> 00:09:15,041 妳... 222 00:09:17,000 --> 00:09:17,875 會緊張嗎? 223 00:09:18,375 --> 00:09:19,333 不會 224 00:09:21,708 --> 00:09:22,541 一點點 225 00:09:22,958 --> 00:09:25,916 很酷的是他們倆都是史密斯 226 00:09:25,916 --> 00:09:29,583 –所以我們不必有顧忌 –對 227 00:09:30,875 --> 00:09:32,041 對,你說得對 228 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 對了,妳這樣穿很好看 229 00:09:35,291 --> 00:09:36,666 –是嗎? –很可愛 230 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 –不會太過頭嗎? –不會 231 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 –穿這樣? –我覺得不會 232 00:09:42,291 --> 00:09:43,125 這是情侶裝 233 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 我們都穿高領毛衣 234 00:09:48,666 --> 00:09:49,916 –我應該去換衣服 –不必 235 00:09:49,916 --> 00:09:51,291 –要 –不要換 236 00:09:51,833 --> 00:09:52,666 絕對不要換 237 00:09:55,541 --> 00:09:58,208 –嘿 –嗨 238 00:09:58,208 --> 00:09:59,250 珍,這是珍 239 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 你好,很高興見到你 240 00:10:01,333 --> 00:10:02,375 很高興見到你 241 00:10:02,958 --> 00:10:04,458 –妳好嗎? –嗨,很高興見到你 242 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 –嗨 –很高興見到你 243 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 –天啊 –謝謝 244 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 –這裡真髒! –對啊,這裡很棒 245 00:10:13,000 --> 00:10:15,250 –兩位... –地段也無可挑剔 246 00:10:15,250 --> 00:10:16,791 –對,真漂亮 –很漂亮 247 00:10:17,000 --> 00:10:18,375 –謝謝 –聞起來真香 248 00:10:18,750 --> 00:10:21,166 –那都是...約翰的手藝 –對 249 00:10:21,791 --> 00:10:23,458 你們想喝點什麼嗎? 250 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 我們帶了這瓶酒 251 00:10:24,666 --> 00:10:26,416 很像日本的名牌威士忌 252 00:10:27,791 --> 00:10:28,916 –謝謝 –非常感謝 253 00:10:28,916 --> 00:10:29,958 不必跟我們道謝 254 00:10:29,958 --> 00:10:31,083 是老闆送的 255 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 數量稀少的好酒,只適合愛冒險的人 256 00:10:34,833 --> 00:10:37,333 所以我們覺得很適合這個場合 257 00:10:39,416 --> 00:10:40,666 –“請享用” –真簡短 258 00:10:40,666 --> 00:10:42,875 真簡短,沒有話中話 259 00:10:43,750 --> 00:10:44,833 都沒有 260 00:10:44,833 --> 00:10:46,333 你們會收到訊息? 261 00:10:46,791 --> 00:10:48,500 –對啊 –對 262 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 我們失敗過一次,現在... 263 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 –都會收到訊息 –其實 264 00:10:51,208 --> 00:10:52,250 那不算是... 265 00:10:52,250 --> 00:10:53,958 那算是技術問題 266 00:10:53,958 --> 00:10:55,500 我們本來該做一件事 267 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 –結果... –對 268 00:10:56,500 --> 00:10:58,375 那不是我們的錯 269 00:10:59,458 --> 00:11:01,583 –我們沒發生過這種事 –對 270 00:11:02,083 --> 00:11:03,833 對...你們懂 271 00:11:03,833 --> 00:11:05,375 –只有一次 –我們也是 272 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 –確實發生過一次 –我們也是 273 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 其實沒什麼大不了的 274 00:11:09,666 --> 00:11:11,208 親愛的,幫兩個女生倒酒吧 275 00:11:11,208 --> 00:11:12,625 –沒問題 –好 276 00:11:12,625 --> 00:11:15,625 –要帶我參觀一下嗎? –好,當然好 277 00:11:15,625 --> 00:11:16,916 –想看看嗎? –這樣很棒 278 00:11:16,916 --> 00:11:19,000 –你家真漂亮 –男生想從那邊開始? 279 00:11:22,833 --> 00:11:25,333 我以為瑜珈室已經很壯觀了 280 00:11:26,208 --> 00:11:27,041 但是這... 281 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 看看這房間有多大 282 00:11:32,333 --> 00:11:34,583 我們家可以通往樓下的小花園 283 00:11:34,583 --> 00:11:36,083 但那裡小多了 284 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 很棒 285 00:11:41,916 --> 00:11:44,625 不得不說,公司的品味很好 286 00:11:44,625 --> 00:11:45,791 很會挑這些東西 287 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 其實...那是我買的 288 00:11:47,625 --> 00:11:48,833 –是嗎? –對 289 00:11:50,750 --> 00:11:51,625 對 290 00:11:52,000 --> 00:11:54,916 我賺到錢後,就想開始買藝術品 291 00:11:55,083 --> 00:11:56,208 妳很有眼光 292 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 –是嗎? –這買不到,也學不來 293 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 –多謝誇獎 –我是認真的 294 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 你好,小貓貓 295 00:12:11,833 --> 00:12:12,666 那是麥斯 296 00:12:16,000 --> 00:12:17,041 麥斯,你好 297 00:12:18,083 --> 00:12:18,958 這裡就是... 298 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 避難室 299 00:12:24,500 --> 00:12:26,791 –避難室設在這裡很奇怪 –我知道 300 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 應該要在地下室 301 00:12:28,791 --> 00:12:29,916 –對 –是啊 302 00:12:30,375 --> 00:12:31,708 不必太擔心 303 00:12:31,708 --> 00:12:33,958 這種東西相信公司準沒錯 304 00:12:34,500 --> 00:12:36,583 空間的最佳利用 305 00:12:36,833 --> 00:12:38,208 和效率之類的 306 00:12:40,541 --> 00:12:42,375 不知道他們怎麼辦到的 307 00:12:43,250 --> 00:12:45,041 但這就是我們跟其他人的區別 308 00:12:47,791 --> 00:12:49,500 我們從沒用過避難室 309 00:12:50,708 --> 00:12:51,541 真的嗎? 310 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 除了偷聽對話 311 00:12:53,666 --> 00:12:55,041 –妳應該做過吧? –還沒 312 00:12:55,041 --> 00:12:56,166 天啊,妳該試試 313 00:12:57,750 --> 00:12:58,791 那不是妳挑的嗎? 314 00:12:58,791 --> 00:13:01,166 不是,這不是我們買的 315 00:13:03,666 --> 00:13:04,500 經典位置 316 00:13:08,750 --> 00:13:09,583 好 317 00:13:09,708 --> 00:13:11,125 我知道,那個... 318 00:13:11,125 --> 00:13:13,833 我們喜歡一起做匯報,因為... 319 00:13:14,291 --> 00:13:15,750 我會怕哪裡漏掉了 320 00:13:16,000 --> 00:13:17,708 我懂,我們的都是我在處理 321 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 全都是妳一個人處理? 322 00:13:20,708 --> 00:13:22,416 對,妳沒看到我的約翰嗎? 323 00:13:22,416 --> 00:13:25,416 他多才多藝,但文筆不是其中之一 324 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 他會漏掉一大堆細節 325 00:13:31,000 --> 00:13:32,083 但我不會跟別人換 326 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 很高興公司把我跟他配對 327 00:13:39,416 --> 00:13:41,708 妳有沒有想過他們是什麼人? 328 00:13:43,083 --> 00:13:43,916 公司 329 00:13:45,166 --> 00:13:46,000 我以前想過 330 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 常常想 331 00:13:48,916 --> 00:13:50,333 尤其剛入行的時候 332 00:13:53,916 --> 00:13:58,083 但我可以給妳一個小建議嗎? 333 00:13:58,541 --> 00:13:59,833 –好 –我們同樣是珍 334 00:14:04,041 --> 00:14:05,833 順其自然,享受人生 335 00:14:07,041 --> 00:14:09,083 公司會照顧妳 336 00:14:10,333 --> 00:14:11,916 妳只要開口就好 337 00:14:13,958 --> 00:14:15,458 珍,親愛的,開動了! 338 00:14:16,458 --> 00:14:17,500 我餓死了 339 00:14:19,458 --> 00:14:23,208 我把腳鉤在籠子的上方 340 00:14:23,208 --> 00:14:26,125 沒穿內褲! 341 00:14:27,583 --> 00:14:29,625 所以你的那話兒...就晃來晃去 342 00:14:29,625 --> 00:14:30,916 大晃特晃...你還要說 343 00:14:31,375 --> 00:14:34,083 “快上直升機!” 344 00:14:34,083 --> 00:14:35,500 但我告訴你們,這... 345 00:14:35,500 --> 00:14:37,375 這是很棒的一課 346 00:14:37,375 --> 00:14:40,500 隨時都要備著一條好穿又乾淨的內褲 347 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 –對 –誰說得準呢 348 00:14:41,500 --> 00:14:42,416 我就是這麼說的 349 00:14:42,416 --> 00:14:43,875 –她每次都那麼說... –我常說 350 00:14:43,875 --> 00:14:46,125 –每次開會時 –對不起,是我不好,寶貝 351 00:14:46,125 --> 00:14:47,833 –不是妳的錯 –就是 352 00:14:47,833 --> 00:14:48,833 是我的錯 353 00:14:48,833 --> 00:14:50,750 –不是,那是溝通不良 –我們當時... 354 00:14:50,750 --> 00:14:52,125 但我們當時... 355 00:14:52,125 --> 00:14:54,416 –我們...不是 –都是我的錯 356 00:14:54,916 --> 00:14:57,041 聽我說 357 00:14:58,041 --> 00:14:58,875 你們 358 00:15:00,083 --> 00:15:01,166 要一陣子才能適應對方 359 00:15:01,458 --> 00:15:02,291 –對 –對 360 00:15:02,291 --> 00:15:04,000 尤其是在剛開始 361 00:15:04,000 --> 00:15:05,666 我們之後默契好多了 362 00:15:06,166 --> 00:15:07,000 對 363 00:15:07,333 --> 00:15:08,875 你們已經... 364 00:15:09,583 --> 00:15:11,750 跟他在一起五六年了吧 365 00:15:12,541 --> 00:15:14,916 所以你們不是一開始就搭檔了? 366 00:15:15,416 --> 00:15:17,333 我做幾年後重新配對過 367 00:15:18,375 --> 00:15:19,916 –哇 –我必須找新的珍 368 00:15:21,208 --> 00:15:22,625 –哇 –我真幸運 369 00:15:23,708 --> 00:15:25,291 對,你真幸運 370 00:15:25,291 --> 00:15:26,833 我真幸運 371 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 –我真幸運 –她更... 372 00:15:28,958 --> 00:15:30,625 她更成熟,更... 373 00:15:31,166 --> 00:15:32,250 –對 –我們更... 374 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 –我們更合拍 –對 375 00:15:34,375 --> 00:15:35,833 –那樣很棒 –那樣很好 376 00:15:35,833 --> 00:15:36,875 你們覺得 377 00:15:37,625 --> 00:15:39,458 主管的指示給得怎樣? 378 00:15:40,250 --> 00:15:41,208 –還好嗎? –主管? 379 00:15:41,208 --> 00:15:42,458 –主管? –上級主管 380 00:15:43,375 --> 00:15:44,208 我們... 381 00:15:44,833 --> 00:15:45,875 我們都叫他嗨嗨 382 00:15:45,875 --> 00:15:48,083 –嗨嗨? –嗨嗨?真可愛 383 00:15:48,083 --> 00:15:49,625 –那是第一個... –就是... 384 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 電郵中的第一句話 385 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 –就是“嗨嗨” –會寫“嗨嗨” 386 00:15:53,541 --> 00:15:54,666 我們就想說 387 00:15:54,666 --> 00:15:56,958 “這是一隻可愛的卡通貓” 388 00:15:56,958 --> 00:15:58,833 –你們懂的...對 –真可愛 389 00:15:58,833 --> 00:16:00,166 –嗨嗨 –很有意思 390 00:16:00,166 --> 00:16:01,916 –“嗨嗨”念起來很順口 –他人很好 391 00:16:01,916 --> 00:16:03,000 –他人很好 –對 392 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 只是很嚴厲 393 00:16:04,500 --> 00:16:07,708 我覺得我們花了一段時間 才瞭解任務的範圍,像是... 394 00:16:07,708 --> 00:16:08,833 –等等 –對 395 00:16:08,833 --> 00:16:10,541 你們是什麼層級? 396 00:16:10,541 --> 00:16:12,375 –我們是高風險 –對,高風險 397 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 你們呢? 398 00:16:15,166 --> 00:16:16,375 –超高風險 –超高風險? 399 00:16:16,375 --> 00:16:18,041 –對 –哇 400 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 我們很喜歡 401 00:16:20,041 --> 00:16:23,166 –跟我們倆的個性很搭 –對 402 00:16:24,041 --> 00:16:25,666 但誰知道呢?也許有一天 403 00:16:26,416 --> 00:16:30,166 我會放棄這一切,換成低風險 404 00:16:30,166 --> 00:16:31,541 –你會嗎? –你們懂的 405 00:16:31,541 --> 00:16:33,333 換上制服... 406 00:16:33,333 --> 00:16:35,375 –我懂 –負責送包裹 407 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 太陽要打西邊出來了 408 00:16:37,291 --> 00:16:39,375 送貨員也是... 409 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 –妳不知道 –他們也是史密斯 410 00:16:41,375 --> 00:16:42,666 他們賺滿多的 411 00:16:42,666 --> 00:16:45,291 低風險,那些人負責給我們... 412 00:16:45,291 --> 00:16:47,666 –那些... –很多事都說得通了 413 00:16:47,666 --> 00:16:50,375 就福利來說 你們願意轉成低風險嗎? 414 00:16:51,000 --> 00:16:52,416 –不要 –也許吧 415 00:16:52,416 --> 00:16:54,041 我做不來,那樣我會無聊 416 00:16:54,041 --> 00:16:55,208 –你願意? –對 417 00:16:55,208 --> 00:16:57,291 有些地方還不錯,就像園丁... 418 00:16:57,750 --> 00:17:00,750 你知道工作何時做完 你會做重複的事 419 00:17:00,750 --> 00:17:03,333 但這可能有點淒涼 420 00:17:04,083 --> 00:17:06,625 請王牌特務007去送水果 421 00:17:06,750 --> 00:17:08,250 那樣不太好 422 00:17:08,250 --> 00:17:09,833 你們會想提升層級嗎? 423 00:17:11,125 --> 00:17:12,041 我考慮過 424 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 –對 –對 425 00:17:15,166 --> 00:17:17,583 –我們兩邊都試過 –對 426 00:17:17,583 --> 00:17:19,666 超高風險其實沒什麼差別 427 00:17:20,208 --> 00:17:21,958 除了酬勞和津貼好很多 428 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 一定的,對 429 00:17:23,500 --> 00:17:25,000 我認為我們可以... 430 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 我認為我們做得來,我願意試試 431 00:17:27,000 --> 00:17:28,916 –對,我... –我會... 432 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 –很感興趣 –完全沒錯 433 00:17:31,041 --> 00:17:32,625 試試應該很有趣 434 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 –對 –有一天 435 00:17:38,333 --> 00:17:39,625 –對 –所以... 436 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 你們倆的親密關係如何? 437 00:17:46,500 --> 00:17:49,166 你們的感情生活順利嗎? 438 00:17:49,541 --> 00:17:50,583 –有什麼... –對 439 00:17:50,583 --> 00:17:51,875 –很順利 –很順利 440 00:17:52,416 --> 00:17:53,666 –很順利 –非常順利 441 00:17:55,291 --> 00:17:56,375 幹嘛?的確是啊! 442 00:17:56,375 --> 00:17:58,500 我知道,我問太多了,對不起 443 00:17:58,500 --> 00:18:00,083 –讓我很訝異 –但我就覺得 444 00:18:00,083 --> 00:18:01,833 –我很感興趣 –我們有... 445 00:18:02,166 --> 00:18:05,458 我們一開始有說好... 446 00:18:06,000 --> 00:18:07,083 –對 –不要... 447 00:18:07,666 --> 00:18:08,791 發生關係 448 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 –什麼? –什麼? 449 00:18:10,416 --> 00:18:11,375 –對 –一開始 450 00:18:12,375 --> 00:18:13,625 –但之後我們... –我們... 451 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 –見面的第一晚就把對方... –要怎麼...對 452 00:18:16,500 --> 00:18:18,041 –衣服扒光 –怎麼抗拒? 453 00:18:18,041 --> 00:18:19,333 我無法抗拒 454 00:18:19,583 --> 00:18:20,750 沒有維持很久 455 00:18:20,750 --> 00:18:22,125 –沒過太久... –要殺過人 456 00:18:22,125 --> 00:18:23,166 才會有興致 457 00:18:23,166 --> 00:18:24,625 差不多就這樣... 458 00:18:24,625 --> 00:18:26,791 我不明白,因為我們住在一起 459 00:18:26,791 --> 00:18:28,958 會做各種瘋狂的事,然後... 460 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 –那樣很自然,對吧?很... –對 461 00:18:31,708 --> 00:18:33,458 –很“助興” –當然,對 462 00:18:33,458 --> 00:18:35,750 我只是不想搞得太複雜,懂嗎? 463 00:18:35,750 --> 00:18:38,750 因為我們是同事,而且... 464 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 對,我們應該是想公私分明 465 00:18:41,583 --> 00:18:42,916 你們不會吃醋嗎? 466 00:18:42,916 --> 00:18:44,208 我不會吃醋 467 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 她就像機器人 468 00:18:45,625 --> 00:18:46,958 –我沒有像機器人 –她... 469 00:18:46,958 --> 00:18:48,291 我只是不會吃醋 470 00:18:48,916 --> 00:18:50,250 抱歉你會吃醋 471 00:18:50,875 --> 00:18:51,750 我想知道... 472 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 他跟別人調情我都會抓狂 473 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 –就算只是任務 –真的? 474 00:18:55,583 --> 00:18:57,500 –對 –看來我規則很多 475 00:18:57,500 --> 00:18:59,458 但我們一開始就約定好了 476 00:18:59,458 --> 00:19:00,541 –約定真多 –我們會... 477 00:19:00,541 --> 00:19:02,541 當時我們剛入行,我們說好 478 00:19:03,041 --> 00:19:04,208 賺到某個金額後 479 00:19:04,708 --> 00:19:07,083 一賺到那個數字就... 480 00:19:07,541 --> 00:19:09,000 –分道揚鑣 –對 481 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 糟糕 482 00:19:24,666 --> 00:19:25,666 別笑了 483 00:19:30,875 --> 00:19:31,875 對不起 484 00:19:32,750 --> 00:19:34,083 你們倆可以這麼簡單地 485 00:19:34,916 --> 00:19:36,625 分手然後退出 486 00:19:46,416 --> 00:19:48,916 妳能想像公司會那麼開明嗎? 487 00:19:49,833 --> 00:19:51,083 天啊 488 00:19:52,208 --> 00:19:53,041 我需要喝一杯 489 00:19:53,041 --> 00:19:54,166 在這裡...喝點水 490 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 對,水在這邊 491 00:19:56,916 --> 00:19:58,625 我要更烈的,像是... 492 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 –有... –後面有酒 493 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 –好,對不起 –就在那邊 494 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 –不會 –沒事 495 00:20:04,041 --> 00:20:06,500 –很高興能讓你開懷大笑 –笑得很爽 496 00:20:08,833 --> 00:20:09,791 天啊 497 00:20:10,416 --> 00:20:12,875 如果公司沒有把你們配在一起 498 00:20:12,875 --> 00:20:14,291 你們會合得來嗎? 499 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 我覺得... 500 00:20:22,500 --> 00:20:24,416 不知道,我覺得珍... 501 00:20:25,666 --> 00:20:26,750 很聰明,我... 502 00:20:27,791 --> 00:20:30,375 我沒遇過像她這樣的人 503 00:20:30,958 --> 00:20:32,916 對,我真的...很尊重他 504 00:20:33,166 --> 00:20:34,291 我認為他... 505 00:20:35,000 --> 00:20:36,041 有一顆善良的心 506 00:20:37,416 --> 00:20:38,250 對,我... 507 00:20:39,333 --> 00:20:40,916 一次,他噴嚏要打三次 508 00:20:40,916 --> 00:20:42,000 保重 509 00:20:42,000 --> 00:20:42,916 對 510 00:20:43,416 --> 00:20:44,875 –噴嚏要打三次? –對 511 00:20:48,166 --> 00:20:49,333 –第二次 –天啊 512 00:20:49,541 --> 00:20:51,208 現在... 513 00:20:51,916 --> 00:20:53,291 接下來是精彩大結局 514 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 不會,我們很公平 515 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 我不知道要支持誰! 516 00:21:00,916 --> 00:21:01,750 不行 517 00:21:03,875 --> 00:21:05,958 加油 518 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 –她很強喔 –說真的 519 00:21:07,958 --> 00:21:09,125 她看起來不像... 520 00:21:09,291 --> 00:21:11,041 妳的指甲插到我的血管裡 521 00:21:11,416 --> 00:21:13,666 –整個插進我的血管 –別怪給指甲 522 00:21:14,000 --> 00:21:14,833 加油! 523 00:21:17,125 --> 00:21:19,791 約翰! 524 00:21:19,791 --> 00:21:22,166 –我抽筋了 –壯得離譜 525 00:21:22,166 --> 00:21:24,375 –我抽筋了,撐好久 –謝謝 526 00:21:24,375 --> 00:21:26,166 –她很離譜,就像動物一樣 –謝謝 527 00:21:26,166 --> 00:21:27,791 沒錯,多虧我的核心 528 00:21:27,791 --> 00:21:30,625 你是難纏的對手 529 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 比你壯兩倍的人都沒這麼難纏 530 00:21:33,166 --> 00:21:34,875 聽起來妳只是說好聽話,但沒關係 531 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 –那是稱讚 –沒關係 532 00:21:36,208 --> 00:21:38,000 –我很強壯 –沒關係 533 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 天啊 534 00:21:48,291 --> 00:21:49,208 這是阿姆的歌嗎? 535 00:21:49,916 --> 00:21:50,916 –這首嗎? –對 536 00:21:51,500 --> 00:21:52,750 這是雙彈夾樂團 537 00:21:54,416 --> 00:21:56,708 我喜歡阿姆,他還在唱嗎? 538 00:21:56,708 --> 00:21:57,958 應該還在唱 539 00:21:57,958 --> 00:22:00,875 我幾年前在音樂節上看過他 540 00:22:02,291 --> 00:22:03,958 他當時是壓軸,我記得 541 00:22:03,958 --> 00:22:06,125 過場的時候,他跟大家說... 542 00:22:06,125 --> 00:22:08,041 “大家豎起中指 543 00:22:08,041 --> 00:22:09,250 “說:‘幹你娘’” 544 00:22:09,250 --> 00:22:11,291 –然後是一片尷尬的沉默 –不會吧 545 00:22:11,291 --> 00:22:13,333 我們的反應都是 546 00:22:14,333 --> 00:22:17,125 “不必了,我們很愛我們老媽 547 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 “你得多跟你媽聊聊” 548 00:22:20,625 --> 00:22:23,041 大家都在那裡說 549 00:22:23,041 --> 00:22:24,666 –“原諒她和你自己” –用點心 550 00:22:24,666 --> 00:22:25,833 –用點心 –對 551 00:22:25,833 --> 00:22:28,166 你也不年輕了,應該懂的 552 00:22:28,166 --> 00:22:30,833 –對 –那種事會影響到你 553 00:22:31,833 --> 00:22:33,875 約翰愛死他老媽了 554 00:22:33,875 --> 00:22:35,625 –我沒有愛死她,只是... –超愛 555 00:22:35,625 --> 00:22:36,666 –我... –他超愛老媽 556 00:22:36,666 --> 00:22:38,541 –誰不愛? –這是優點 557 00:22:38,541 --> 00:22:40,083 –對 –對 558 00:22:40,375 --> 00:22:42,666 阿姆之後要怎麼彌補? 559 00:22:43,375 --> 00:22:45,208 –怎麼做?他怎樣才能... –聽著... 560 00:22:45,208 --> 00:22:47,333 –擺出鎮定的樣子? –這很難... 561 00:22:47,333 --> 00:22:50,541 說真的,上了年紀的名人 還要保持叛逆形象很難 562 00:22:50,541 --> 00:22:51,791 –我覺得不可能 –對 563 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 –我覺得... –一定有人... 564 00:22:53,000 --> 00:22:55,208 –...不可能維持形象 –...年紀越大,卻變得更酷 565 00:22:55,416 --> 00:22:56,541 –是誰? –對 566 00:22:57,583 --> 00:22:59,083 –瑪丹娜呢? –不對 567 00:22:59,083 --> 00:23:00,041 –不對 –不對 568 00:23:00,041 --> 00:23:01,000 桃莉巴頓 569 00:23:01,666 --> 00:23:03,250 –桃莉巴頓 –就是她 570 00:23:03,250 --> 00:23:04,916 他媽的桃莉巴頓 571 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 –她就像老酒,越陳越香 –對 572 00:23:06,708 --> 00:23:08,083 越陳越香 573 00:23:08,083 --> 00:23:09,583 –就是那種感覺,就像... –越來越好 574 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 ...莎黛 575 00:23:11,541 --> 00:23:13,000 –莎黛! –莎黛! 576 00:23:13,250 --> 00:23:15,166 –就是莎黛 –我很懂 577 00:23:15,833 --> 00:23:17,833 妳說對了...她們就是大姊大 578 00:23:17,833 --> 00:23:20,041 –沒錯 –沒錯,我們想出來了 579 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 你們要續杯嗎? 580 00:23:21,333 --> 00:23:23,375 再給我一球奶油胡桃冰淇淋 581 00:23:23,375 --> 00:23:24,625 –我不必,謝謝 –好 582 00:23:24,625 --> 00:23:26,333 –一球就好 –沒問題 583 00:23:26,333 --> 00:23:28,541 –莎黛真漂亮 –對 584 00:23:28,791 --> 00:23:29,791 你們... 585 00:23:30,583 --> 00:23:33,291 你們做過最誇張的任務是什麼? 586 00:23:33,291 --> 00:23:34,583 對 587 00:23:35,708 --> 00:23:36,541 峇里 588 00:23:38,208 --> 00:23:39,541 –峇里 –峇里 589 00:23:39,916 --> 00:23:41,708 對,那次真的很扯 590 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 是什麼任務? 591 00:23:44,833 --> 00:23:45,750 我們... 592 00:23:47,458 --> 00:23:49,000 我們得幫一個人逃獄 593 00:23:49,750 --> 00:23:50,958 高度戒備 594 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 沒有通訊器材和武器 595 00:23:53,208 --> 00:23:55,833 –沒有支援 –什麼都沒有 596 00:23:56,125 --> 00:23:58,208 對吧?當時就像... 597 00:23:58,208 --> 00:24:00,291 –那次任務... –一頭栽進去 598 00:24:00,291 --> 00:24:02,166 –...條件非常嚴苛 –對 599 00:24:03,166 --> 00:24:04,250 你們怎麼處理? 600 00:24:15,541 --> 00:24:18,916 有件事我希望剛入行就有人告訴我 601 00:24:22,041 --> 00:24:23,208 記住一個祕訣 602 00:24:24,166 --> 00:24:27,333 你就能應付遇到的任何情況 603 00:24:28,458 --> 00:24:29,625 無論多艱難 604 00:24:37,500 --> 00:24:38,375 就是你的呼吸 605 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 如果你可以控制呼吸 606 00:24:43,125 --> 00:24:44,708 就沒有控制不了的事 607 00:24:47,166 --> 00:24:48,041 那是關鍵 608 00:24:51,041 --> 00:24:51,875 呼吸? 609 00:24:53,708 --> 00:24:54,583 醍醐灌頂 610 00:24:55,375 --> 00:24:57,250 先備好計畫也不錯 611 00:24:57,958 --> 00:25:00,375 但是要準備好隨機應變,對吧? 612 00:25:00,833 --> 00:25:02,666 要臨危不亂 613 00:25:03,291 --> 00:25:05,500 提高警覺,相信直覺 614 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 –跟著感覺走 –對 615 00:25:08,000 --> 00:25:09,750 –仔細聽 –仔細聽 616 00:25:10,291 --> 00:25:11,125 對 617 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 我真的學到一課 618 00:25:15,291 --> 00:25:18,500 你們執行完任務後 情緒上會怪怪的嗎? 619 00:25:19,916 --> 00:25:20,750 會 620 00:25:22,708 --> 00:25:23,583 那很正常 621 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 我們之前不得不殺掉其他史密斯 622 00:25:32,375 --> 00:25:33,208 怎麼會? 623 00:25:39,666 --> 00:25:41,083 也許是他們要離婚 624 00:25:49,166 --> 00:25:51,416 –老兄,這真的只是哈根達斯嗎? –他在開玩笑 625 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 –好吃到極點 –在農夫市集買的 626 00:25:53,541 --> 00:25:55,541 北部一些酪農賣的 627 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 我看看幾點了 628 00:25:59,041 --> 00:26:00,125 我們快遲到了 629 00:26:00,125 --> 00:26:01,416 –我們得走了 –幹,遲到了 630 00:26:01,416 --> 00:26:02,333 –什麼? –什麼? 631 00:26:02,333 --> 00:26:03,833 我們有工作 632 00:26:05,375 --> 00:26:06,458 現在是半夜 633 00:26:06,458 --> 00:26:09,750 非常感謝你們,今晚很開心 634 00:26:09,750 --> 00:26:11,416 –好了 –謝謝你們來一趟 635 00:26:11,416 --> 00:26:13,625 –很抱歉我不能繼續待 –你的廚藝真好 636 00:26:13,625 --> 00:26:15,416 –我去別人家作客... –我想說... 637 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 –...都會洗碗 –...這頓晚餐太美味了 638 00:26:17,333 --> 00:26:19,041 –你們要去執行任務? –謝謝 639 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 –對 –你們... 640 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 對不起,我們喝很多,你們要去... 641 00:26:24,125 --> 00:26:25,291 執行任務 642 00:26:25,416 --> 00:26:27,083 –這種時候... –這樣更好玩 643 00:26:27,083 --> 00:26:28,416 –天啊 –對 644 00:26:28,416 --> 00:26:29,916 –你們真扯 –對 645 00:26:29,916 --> 00:26:31,916 –真搞不懂 –等等 646 00:26:31,916 --> 00:26:33,083 其實... 647 00:26:36,500 --> 00:26:37,333 這樣吧 648 00:26:38,166 --> 00:26:39,000 真的嗎? 649 00:26:39,708 --> 00:26:41,083 –你們應該一起來 –對 650 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 –我正想那麼說 –天啊 651 00:26:42,875 --> 00:26:44,958 –真是好主意 –可以嗎? 652 00:26:45,625 --> 00:26:47,125 –應該不會...誰在乎? –管他去死 653 00:26:47,125 --> 00:26:48,583 –走吧 –不然要怎樣... 654 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 才能試試超高風險任務 655 00:26:51,166 --> 00:26:52,416 –對 –這是絕佳時機 656 00:26:52,833 --> 00:26:53,666 來嘛 657 00:26:55,083 --> 00:26:57,500 這樣會不會很瘋狂? 658 00:26:57,500 --> 00:26:59,250 不會,到時就知道了,就像...不會 659 00:26:59,250 --> 00:27:00,833 酬勞我們一起分 660 00:27:00,833 --> 00:27:02,791 你們喜歡的話,就要求提升層級 661 00:27:02,791 --> 00:27:04,250 –不喜歡就算了 –我想去 662 00:27:05,375 --> 00:27:06,541 妳想去嗎? 663 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 我想 664 00:27:08,541 --> 00:27:09,375 我想去 665 00:27:10,083 --> 00:27:11,000 好,我們走吧 666 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 –讚,走吧 –就這麼辦 667 00:27:12,541 --> 00:27:14,291 –好,去換衣服 –好 668 00:27:14,291 --> 00:27:16,000 –門口見,我開車 –外面見 669 00:27:16,000 --> 00:27:17,666 –走了 –好 670 00:27:18,958 --> 00:27:20,250 好,給你... 671 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 喝下去 672 00:27:24,916 --> 00:27:25,750 為什麼? 673 00:27:26,333 --> 00:27:28,333 他們好像在樓下吸古柯鹼 674 00:27:28,333 --> 00:27:29,625 –什麼?真的假的? –好 675 00:27:30,041 --> 00:27:31,583 給你,以免有需要 676 00:27:34,708 --> 00:27:35,916 你確定你可以嗎? 677 00:27:35,916 --> 00:27:37,458 –可以 –可以嗎? 678 00:27:38,250 --> 00:27:39,083 我們可以的 679 00:27:39,083 --> 00:27:40,958 起司盤會不會太誇張? 680 00:27:40,958 --> 00:27:42,291 開什麼玩笑?他們很愛 681 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 他們好像沒吃幾口 682 00:27:43,458 --> 00:27:45,166 他們不喜歡杏桃雞 683 00:27:45,166 --> 00:27:46,416 –那很好吃 –絕對是 684 00:27:46,416 --> 00:27:47,416 才沒有 685 00:27:47,416 --> 00:27:48,958 沒人喜歡甜雞肉,我學到了 686 00:27:48,958 --> 00:27:50,333 他們全吃完了,很好吃 687 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 –你表現得很好,我去換衣服 –好 688 00:28:03,708 --> 00:28:05,333 把這貼在身體上 689 00:28:05,875 --> 00:28:06,958 要藏好 690 00:28:07,791 --> 00:28:09,583 下背通常是好地方 691 00:28:10,791 --> 00:28:11,916 這是追蹤器 692 00:28:12,333 --> 00:28:14,375 這樣就能確認彼此的位置 693 00:28:14,375 --> 00:28:17,208 你們是新朋友,不能弄丟你們 694 00:28:19,625 --> 00:28:20,750 這次的任務是什麼? 695 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 很簡單 696 00:28:22,291 --> 00:28:24,375 讓你們先嘗試一下 697 00:28:24,375 --> 00:28:26,291 –這是送貨任務 –眼睛看路 698 00:28:26,291 --> 00:28:27,875 這是... 699 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 超高風險送貨 700 00:28:30,875 --> 00:28:32,375 超高風險 701 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 好了,走吧 702 00:28:40,375 --> 00:28:43,333 這些包包要給你們背 這給你,然後我們要拿... 703 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 –沒那麼重 –謝謝,親愛的 704 00:28:46,333 --> 00:28:48,041 –這給妳 –好 705 00:28:48,333 --> 00:28:49,291 沒關係 706 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 –好了,走吧 –好 707 00:28:51,291 --> 00:28:52,791 走吧 708 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 今晚是誰?你知道嗎? 709 00:28:55,875 --> 00:28:57,041 大概是蓋瑞 710 00:28:57,041 --> 00:28:58,333 蓋瑞,天啊 711 00:28:58,333 --> 00:28:59,666 包包裡面是啥? 712 00:29:00,750 --> 00:29:02,875 –定位裝置、手機 –還有槍 713 00:29:02,875 --> 00:29:04,791 –還有槍 –我們會去很遠嗎? 714 00:29:05,166 --> 00:29:07,208 不知道,到時再問蓋瑞 715 00:29:11,416 --> 00:29:13,291 –好了,走吧 –蓋瑞,要飛多久? 716 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 跟上次一樣久,女士 717 00:29:15,750 --> 00:29:17,541 這樣吧,我不去了 718 00:29:17,833 --> 00:29:19,333 幾個小時就到了 719 00:29:19,333 --> 00:29:22,000 –最晚黎明前會到 –最晚黎明前會抵達 720 00:29:22,000 --> 00:29:23,875 降落時記得把包包留下 721 00:29:23,875 --> 00:29:25,166 –讓他們保管 –你們... 722 00:29:25,166 --> 00:29:26,666 你們不來嗎? 723 00:29:26,666 --> 00:29:28,166 –不了 –不了 724 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 –很簡單的... –對 725 00:29:30,375 --> 00:29:33,375 –玩得開心,一定難不倒你們 –活在當下,玩得開心 726 00:29:33,375 --> 00:29:35,125 –一定會很順利 –這跟我想的... 727 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 –事後再聯絡 –不一樣 728 00:29:36,416 --> 00:29:38,458 –我不想去了 –事後再聯絡 729 00:29:38,458 --> 00:29:40,750 但我沒有...這跟我們想的不一樣... 730 00:29:41,041 --> 00:29:41,875 等等,什麼? 731 00:29:42,708 --> 00:29:45,708 –手機留在直升機上 –手機留在直升機上 732 00:30:28,583 --> 00:30:31,666 叢林裡很危險 我先放你們下去,之後再回來 733 00:30:31,958 --> 00:30:35,125 燃料有限 我們30分鐘整後會回來接你們 734 00:30:58,000 --> 00:30:59,250 應該在這裡 735 00:31:03,250 --> 00:31:04,083 約翰 736 00:31:23,375 --> 00:31:24,208 好了 737 00:31:26,000 --> 00:31:27,708 –好了 –好,好了 738 00:31:28,250 --> 00:31:30,750 –約翰 –沒事,不會有事 739 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 無論發生什麼事,我愛妳 740 00:31:32,208 --> 00:31:33,125 我也愛你 741 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 新朋友約翰,滑動來接聽 742 00:32:09,625 --> 00:32:10,833 嘿 743 00:32:11,166 --> 00:32:12,750 –嘿 –他們沒事 744 00:32:12,750 --> 00:32:13,666 嗨 745 00:32:13,791 --> 00:32:15,458 不會太糟吧? 746 00:32:17,583 --> 00:32:19,458 其實滿糟的 747 00:32:20,416 --> 00:32:21,333 那個... 748 00:32:22,083 --> 00:32:25,166 他們的老大看到我們不太高興 他們好像在等你們 749 00:32:26,625 --> 00:32:28,375 幹,隊長? 750 00:32:28,666 --> 00:32:31,541 老大,唯一不是小孩的人 751 00:32:33,833 --> 00:32:34,916 他們不是小孩 752 00:32:34,916 --> 00:32:37,250 –他們已經17、19歲了 –對 753 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 我要去倒點水,你要什麼嗎? 754 00:32:42,333 --> 00:32:43,958 不用,你們是... 755 00:32:45,250 --> 00:32:47,666 你們是怎麼逃出來的? 756 00:32:47,666 --> 00:32:49,458 你們...真厲害 757 00:32:49,791 --> 00:32:51,000 我們得用一把開山刀 758 00:32:52,541 --> 00:32:53,708 過程滿悽慘的 759 00:32:56,000 --> 00:32:57,291 –約翰 –是 760 00:32:57,875 --> 00:32:58,750 他們還年輕 761 00:32:59,541 --> 00:33:01,375 大概比較好對付吧? 762 00:33:01,708 --> 00:33:04,916 沒有,是砍老大,我們沒有砍小孩 763 00:33:06,833 --> 00:33:07,833 他說什麼? 764 00:33:08,625 --> 00:33:10,041 他們殺了隊長 765 00:33:11,125 --> 00:33:12,791 –用開山刀 –靠 766 00:33:15,375 --> 00:33:18,083 –對我們沒影響吧? –對 767 00:33:18,250 --> 00:33:19,666 那樣沒事 768 00:33:19,666 --> 00:33:22,416 我們之後應該自己去出任務 769 00:33:22,416 --> 00:33:24,541 –只有我們倆 –對 770 00:33:25,458 --> 00:33:26,333 聽好了 771 00:33:26,500 --> 00:33:29,666 既然都是你們出力 772 00:33:29,791 --> 00:33:32,208 這次酬勞應該都給你們 773 00:33:33,000 --> 00:33:34,416 –這樣才公平 –好 774 00:33:34,541 --> 00:33:35,375 對 775 00:33:35,708 --> 00:33:36,583 –謝了 –好 776 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 –我們會把錢匯過去 –我們會... 777 00:33:38,416 --> 00:33:39,666 我們會匯錢過去 778 00:33:40,708 --> 00:33:43,708 好,你們看起來很累,先休息吧 779 00:33:43,708 --> 00:33:45,500 謝了,你們真的很照顧我們 780 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 等等,嘿,約翰 781 00:33:48,208 --> 00:33:49,125 猜猜我看到什麼? 782 00:33:51,125 --> 00:33:53,500 阿姆開了一間餐廳 叫做“媽媽的義大利麵” 783 00:33:54,333 --> 00:33:56,458 那樣的轉變很酷吧? 784 00:33:58,291 --> 00:33:59,125 對 785 00:34:00,291 --> 00:34:01,125 對 786 00:34:01,750 --> 00:34:03,333 那樣很酷 787 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 –好了 –好 788 00:34:05,458 --> 00:34:07,166 –好了 –再見 789 00:34:07,666 --> 00:34:09,541 愛你們,改天見 790 00:34:09,541 --> 00:34:10,791 –再見 –再見 791 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 好,再見 792 00:34:20,958 --> 00:34:23,000 {\an8}匯款明細:37萬5千美元 793 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 妳在幹嘛? 794 00:36:08,291 --> 00:36:09,416 我在試著哭出來 795 00:36:09,416 --> 00:36:13,958 {\an8}患有阿茲海默症的前芭蕾舞者 隨著天鵝湖的歌起舞 796 00:36:19,916 --> 00:36:20,875 沒事吧? 797 00:36:22,208 --> 00:36:23,041 有事 798 00:36:25,708 --> 00:36:26,541 有事 799 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 我說妳像機器人 800 00:36:37,166 --> 00:36:40,000 我只是想說,妳不是機器人 801 00:36:41,875 --> 00:36:43,083 我知道妳不是機器人 802 00:36:44,916 --> 00:36:46,083 因為妳會吃醋 803 00:36:47,458 --> 00:36:48,291 因為什麼? 804 00:36:50,000 --> 00:36:52,333 –妳會吃醋 –我才不會 805 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 我不會 806 00:36:56,875 --> 00:36:58,041 露妮有兩隻手 807 00:37:00,416 --> 00:37:01,250 一直都是 808 00:37:06,041 --> 00:37:07,083 妳很會騙人 809 00:37:08,375 --> 00:37:10,625 –隨便啦 –真隨便 810 00:37:10,625 --> 00:37:12,375 –你上當了 –妳說她... 811 00:37:13,291 --> 00:37:14,208 妳說她... 812 00:37:14,750 --> 00:37:16,833 妳說她只有一隻手 813 00:37:17,750 --> 00:37:20,166 這招很厲害,被妳騙倒了 814 00:37:21,625 --> 00:37:22,583 很厲害 815 00:37:25,666 --> 00:37:28,750 妳再晚15分鐘告訴我 我就不相信了 816 00:37:28,750 --> 00:37:30,750 但妳馬上就出招,厲害 817 00:37:30,750 --> 00:37:31,708 你也上當了 818 00:37:31,708 --> 00:37:33,000 –上當了 –你還跟她交往過 819 00:37:33,000 --> 00:37:35,791 –確實 –你還懷疑自己 820 00:37:36,083 --> 00:37:37,041 被妳騙倒了 821 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 之前你說了你愛我 822 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 就在開山刀砍下來前 823 00:37:48,291 --> 00:37:49,291 對,妳也有說 824 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 對,但我們當時命在旦夕 825 00:37:55,083 --> 00:37:56,083 妳不是真心的? 826 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 我是 827 00:38:10,041 --> 00:38:11,000 妳是什麼? 828 00:38:12,708 --> 00:38:14,541 我真的愛你 829 00:38:17,666 --> 00:38:18,500 酷喔 830 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 去你的 831 00:38:21,875 --> 00:38:23,333 快說 832 00:38:27,625 --> 00:38:28,458 快說 833 00:38:30,000 --> 00:38:30,958 我喜歡這樣 834 00:38:30,958 --> 00:38:32,500 –你如果不回... –我喜歡... 835 00:38:34,041 --> 00:38:35,958 –我愛你 –我愛妳,珍 836 00:38:35,958 --> 00:38:36,958 你是真心的嗎? 837 00:38:38,583 --> 00:38:39,416 對 838 00:38:42,833 --> 00:38:43,833 蠢斃了 839 00:38:54,833 --> 00:38:56,041 其實... 840 00:38:58,041 --> 00:39:00,833 我沒有很喜歡那兩個人 841 00:39:02,541 --> 00:39:04,208 我很討厭那兩個人 842 00:39:04,208 --> 00:39:05,708 –真的嗎? –很討厭... 843 00:39:06,750 --> 00:39:08,458 –超討厭 –超討厭 844 00:39:08,958 --> 00:39:10,666 –他們爛死了 –他們才不酷 845 00:39:10,666 --> 00:39:13,666 –沒錯 –他們一點也不酷 846 00:39:13,833 --> 00:39:16,416 問題就在那裡... 就像是種奇怪的魔咒 847 00:39:16,583 --> 00:39:18,416 –讓你... –我根本不知道是怎麼回事 848 00:39:18,416 --> 00:39:20,791 –我們當時為何這麼喜歡他們 –我... 849 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 我真的不知道,他們很... 850 00:39:24,208 --> 00:39:26,583 –噴嚏...要打三次 –噴嚏的事 851 00:39:26,583 --> 00:39:28,166 –我們還幫忙拍手 –我們還鼓掌 852 00:39:28,166 --> 00:39:30,375 –我們很喜歡 –我們還拍手...心中想著 853 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 “為什麼...那是你的特點?” 854 00:39:32,458 --> 00:39:35,166 好像他們是專去派對上打噴嚏的 855 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 –還連續三次 –對,連續三次 856 00:39:37,583 --> 00:39:39,500 –他最後一次好像是裝的 –對 857 00:39:39,500 --> 00:39:41,458 前兩次我覺得很逼真 858 00:39:41,458 --> 00:39:43,250 –最後一次他打不出來 –他打不出來 859 00:39:43,250 --> 00:39:44,583 他就...用力發聲... 860 00:39:49,500 --> 00:39:50,458 還有他的口音 861 00:39:50,458 --> 00:39:52,083 –對 –讓你想幫他 862 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 –讓人覺得必須諒解他 –對 863 00:39:54,416 --> 00:39:57,333 –還要說:“你只要... –天啊 864 00:39:57,666 --> 00:39:58,583 “...呼吸 865 00:39:58,583 --> 00:40:00,875 –我當時就想 –“然後就能無往不利” 866 00:40:00,875 --> 00:40:02,875 妳還說:“我都不知道” 867 00:40:03,791 --> 00:40:04,750 –什麼? –天啊 868 00:40:05,375 --> 00:40:08,541 妳...還在點頭 869 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 一副他講了什麼大道理的樣子 870 00:40:10,583 --> 00:40:11,958 –我有點頭 –他說的事情... 871 00:40:11,958 --> 00:40:14,708 –真丟臉 –我們一輩子 872 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 都在做 873 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 還把它講成一種魔法 874 00:40:19,500 --> 00:40:20,666 他講起來好像... 875 00:40:20,666 --> 00:40:22,708 –我們從沒做過 –我知道 876 00:40:22,708 --> 00:40:27,708 我當時還想:“當然了 是呼吸,我怎麼沒想到?” 877 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 天啊 878 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 –管他們去死 –對啊 879 00:42:15,083 --> 00:42:17,083 字幕翻譯:陳廷倫 880 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 創意監督 紀彥宇