1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,091 Encore la messagerie ? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,591 --> 00:00:10,176 Hé, Che ! 5 00:00:11,636 --> 00:00:13,805 Qu'est-ce que tu fabriques ? 6 00:00:14,472 --> 00:00:17,934 Les humoristes qui passent à la télé se contentent de parler sur scène. 7 00:00:19,978 --> 00:00:21,271 A quoi ils jouent ? 8 00:00:22,147 --> 00:00:26,026 On appelle ça des programmes spéciaux, mais ils n'ont plus rien de spécial. 9 00:00:26,109 --> 00:00:29,612 Ça n'a rien à voir avec le temps où ils portaient des costards en cuir. 10 00:00:29,696 --> 00:00:32,157 Tu te souviens de ça ? C'était le bon vieux temps. 11 00:00:32,240 --> 00:00:34,075 Ils montaient sur scène 12 00:00:34,159 --> 00:00:37,704 et ils donnaient tout, les performances étaient inoubliables. 13 00:00:37,787 --> 00:00:40,915 Maintenant, les types qui montent sur scène n'ont rien à dire. 14 00:00:40,999 --> 00:00:45,170 Tu dois dire des trucs importants, Che, parle de ce qui se passe. 15 00:00:45,253 --> 00:00:47,088 Tu es au bon endroit pour ça, 16 00:00:47,172 --> 00:00:50,800 dis ce que tu as sur le cœur, n'aies pas peur de t'exprimer. 17 00:01:05,565 --> 00:01:07,067 Mesdames et messieurs, 18 00:01:07,150 --> 00:01:09,903 je vous demande de faire du bruit. 19 00:01:11,446 --> 00:01:15,492 Merci d'accueillir Michael Che ! 20 00:01:33,510 --> 00:01:34,844 Merci ! 21 00:01:38,139 --> 00:01:40,058 Merci beaucoup ! 22 00:01:40,141 --> 00:01:41,893 Putain ! 23 00:01:44,771 --> 00:01:46,773 Vous me remontez le moral. 24 00:01:48,274 --> 00:01:49,651 J'ai passé une sale journée. 25 00:01:50,652 --> 00:01:52,112 J'avais bien besoin de ça. 26 00:01:53,321 --> 00:01:55,824 Un SDF m'a traité de nègre dans le train. 27 00:01:58,409 --> 00:02:01,955 Comme c'était un SDF, je n'ai rien dit, je croyais que c'était la loi. 28 00:02:03,039 --> 00:02:06,918 Je croyais qu'on devait laisser un SDF dire ce qu'il voulait 29 00:02:07,001 --> 00:02:09,003 et faire semblant de ne pas le voir. 30 00:02:10,505 --> 00:02:12,382 Je suis le seul à penser ça ? 31 00:02:13,258 --> 00:02:15,760 Quand un SDF monte dans le train et se met à crier, 32 00:02:15,844 --> 00:02:20,223 je deviens comme un garde britannique : je regarde droit devant, sans bouger. 33 00:02:20,306 --> 00:02:23,893 "Tu peux dire ce que tu veux, le SDF, ça ne m'atteint pas." 34 00:02:24,894 --> 00:02:27,355 "Mais ne me touche pas avec les mains mouillées." 35 00:02:30,942 --> 00:02:32,235 Je... 36 00:02:32,944 --> 00:02:34,654 n'essaie pas d'être insensible. 37 00:02:34,737 --> 00:02:37,365 J'ai donné 20 dollars à un SDF sans le vouloir. 38 00:02:39,576 --> 00:02:43,746 Ça vous arrive de voir quelqu'un et de vouloir l'aider ? 39 00:02:43,830 --> 00:02:46,499 J'ai vu un type que j'ai voulu aider, je me suis approché 40 00:02:46,583 --> 00:02:48,168 et j'ai mis la main dans ma poche. 41 00:02:48,251 --> 00:02:50,753 J'ai senti que j'avais un billet, 42 00:02:50,837 --> 00:02:53,673 je l'ai sorti et j'ai vu que c'était un billet de 20 dollars. 43 00:02:56,342 --> 00:02:58,261 Lui aussi. 44 00:02:59,804 --> 00:03:03,224 Je ne pouvais pas faire demi-tour, imaginez la fausse joie. 45 00:03:04,309 --> 00:03:06,895 Je n'allais pas m'approcher du SDF et lui dire : 46 00:03:06,978 --> 00:03:10,398 "Ah, non, ça, c'est pas pour ta gueule." 47 00:03:11,274 --> 00:03:13,318 Je ne voulais pas lui donner 20 dollars. 48 00:03:13,401 --> 00:03:15,778 J'ai pensé à acheter un truc que je ne voulais pas 49 00:03:15,862 --> 00:03:17,822 pour faire de la monnaie. 50 00:03:18,364 --> 00:03:21,242 Comme un soda dont je n'aurais bu que la moitié... 51 00:03:21,868 --> 00:03:23,745 pour ne pas gâcher mon argent. 52 00:03:24,787 --> 00:03:27,332 Mais c'est un être humain, je lui ai donné le billet. 53 00:03:27,415 --> 00:03:31,085 Il était content, mais il était surpris. Il m'a demandé : "Vous êtes sûr ?" 54 00:03:32,337 --> 00:03:36,049 J'ai répondu : "Bien entendu, vous êtes humain, vous le méritez." 55 00:03:36,132 --> 00:03:37,926 Il m'a dit : "Que Dieu vous bénisse." 56 00:03:38,009 --> 00:03:40,303 J'ai dit : "C'est le moins que je puisse faire." 57 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 Il voulait me prendre dans ses bras, j'ai dit non. 58 00:03:49,604 --> 00:03:51,397 J'ai proposé de lui serrer la main. 59 00:03:51,898 --> 00:03:53,900 Il m'a tendu sa main, elle était trempée. 60 00:03:57,195 --> 00:03:58,988 J'étais furieux. 61 00:03:59,948 --> 00:04:02,450 J'ai eu trop peur de serrer le poing pour le frapper. 62 00:04:02,533 --> 00:04:05,578 Je ne voulais pas activer le liquide que j'avais sur la main. 63 00:04:05,662 --> 00:04:09,249 Je l'ai regardé et j'ai espéré qu'il ne devienne pas collant en séchant. 64 00:04:12,627 --> 00:04:14,295 Il m'a traité de nègre. 65 00:04:17,131 --> 00:04:19,592 C'est un mot difficile à gérer. 66 00:04:20,301 --> 00:04:23,554 J'ai fait une blague là-dessus pendant un autre spectacle. 67 00:04:24,639 --> 00:04:26,975 Et le public est devenu silencieux, comme vous. 68 00:04:31,646 --> 00:04:35,483 J'ai essayé de détendre l'atmosphère, de les faire rire à nouveau. 69 00:04:35,566 --> 00:04:38,736 Ça a marché, ils ont ri et ont oublié ce que je disais. 70 00:04:38,820 --> 00:04:40,780 Moi aussi j'ai oublié ce que je disais. 71 00:04:41,614 --> 00:04:43,700 J'ai dit : "De quoi est-ce qu'on parlait ?" 72 00:04:43,783 --> 00:04:46,452 Et une femme blanche au fond a crié : "Des nègres !" 73 00:04:51,624 --> 00:04:54,669 Vous en riez, mais le public n'a pas trouvé ça drôle. 74 00:04:56,254 --> 00:04:57,964 Tout le monde était horrifié ! 75 00:04:58,756 --> 00:05:02,677 J'ai entendu : "Frappez-la !" Je n'allais pas la frapper. 76 00:05:03,469 --> 00:05:06,848 Elle avait raison, c'était de ça que je parlais. 77 00:05:09,267 --> 00:05:13,521 Ce n'est pas comme si je parlais de basketball quand elle a crié ça. 78 00:05:15,356 --> 00:05:18,693 Et elle n'a pas crié de façon agressive, le ton fait la différence. 79 00:05:18,776 --> 00:05:21,321 Elle a crié et a eu l'air gêné. 80 00:05:23,614 --> 00:05:27,493 Ce n'était pas une remarque raciste, elle voulait juste entendre la chute. 81 00:05:29,370 --> 00:05:31,998 Je ne pouvais pas lui en vouloir. 82 00:05:32,081 --> 00:05:33,875 Je ne pouvais pas lui en vouloir. 83 00:05:34,500 --> 00:05:37,170 Si c'était un homme blanc, ce serait différent. 84 00:05:37,670 --> 00:05:41,049 C'est parce que ça me met la pression, en tant qu'homme noir. 85 00:05:41,132 --> 00:05:43,176 Je ne sais pas si vous le savez, 86 00:05:43,259 --> 00:05:45,887 mais si un homme blanc m'appelle comme ça, 87 00:05:45,970 --> 00:05:47,597 ça veut dire que je dois me battre. 88 00:05:49,098 --> 00:05:51,768 Même si ça ne me fait rien, je dois me battre. 89 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 C'est une obligation pour un homme noir. 90 00:05:56,356 --> 00:05:58,441 Et il faut que je gagne ! 91 00:06:01,069 --> 00:06:03,654 Si je perds, il va sans doute me le répéter. 92 00:06:05,990 --> 00:06:07,992 Vous imaginez raconter ça ? 93 00:06:09,285 --> 00:06:11,704 "Un type m'a traité de nègre hier." 94 00:06:11,788 --> 00:06:15,666 "Qu'est-ce que tu as fait ?", "Je me suis fait tabasser." 95 00:06:19,420 --> 00:06:23,049 "Ensuite, il m'a insulté à nouveau et il est parti sur un Vélib'." 96 00:06:29,180 --> 00:06:32,433 Le Vélib', c'est le moyen de transport le plus typiquement blanc. 97 00:06:33,768 --> 00:06:35,520 Je ne sais pas pourquoi. 98 00:06:38,439 --> 00:06:41,859 Beaucoup de blancs me demandent, mais je suis incapable de répondre : 99 00:06:41,943 --> 00:06:45,363 "Quand est-ce qu'on peut le dire et quand est-ce qu'on ne peut pas ?" 100 00:06:45,446 --> 00:06:47,698 "Je peux le dire ?" Tu n'as qu'à essayer. 101 00:06:51,035 --> 00:06:55,456 Les blancs qui utilisent ce mot ne sont pas tous racistes. 102 00:06:55,540 --> 00:06:59,085 Peut-être juste qu'ils aiment la musique. 103 00:07:01,421 --> 00:07:04,674 Pour moi, le titre de raciste se mérite. 104 00:07:04,757 --> 00:07:08,719 Ça ne suffit pas d'insulter un noir, le racisme se mérite. 105 00:07:08,803 --> 00:07:12,056 Une blanche m'a traité de nègre pendant une dispute, 106 00:07:12,140 --> 00:07:15,935 mais je la connais depuis 20 ans, elle ne peut pas être raciste. 107 00:07:16,018 --> 00:07:18,146 Parce qu'elle n'a aucun amour-propre. 108 00:07:21,107 --> 00:07:24,819 Quand on ne croit pas en soi, on ne se sent pas supérieur aux noirs. 109 00:07:26,529 --> 00:07:28,406 Désolé. 110 00:07:29,449 --> 00:07:33,327 Il faut être très sûr de soi pour être un suprématiste. 111 00:07:34,787 --> 00:07:37,373 Vous pensez qu'Hitler avait des complexes ? Non ! 112 00:07:38,291 --> 00:07:41,210 Cet enfoiré croyait en lui, il avait un objectif. 113 00:07:43,921 --> 00:07:45,882 Dites ce que vous voulez sur Hitler... 114 00:07:52,513 --> 00:07:56,142 Ça devrait être le titre du programme : Dites ce que vous voulez sur Hitler. 115 00:08:02,148 --> 00:08:05,109 Je n'aime pas quand un blanc me demande s'il peut dire le mot. 116 00:08:05,193 --> 00:08:06,611 Ça me rend un peu... 117 00:08:06,694 --> 00:08:09,197 Si un blanc me demande s'il peut dire ce mot, 118 00:08:09,280 --> 00:08:13,075 c'est un peu comme si un alcoolique me demandait une gorgée de ma bière. 119 00:08:14,577 --> 00:08:18,331 C'est sans doute innocent, mais ça peut déraper et je ne veux pas... 120 00:08:19,415 --> 00:08:21,584 Je ne veux pas être responsable de ça. 121 00:08:23,294 --> 00:08:26,881 Je ne comprends pas pourquoi les blancs ne peuvent pas accepter 122 00:08:26,964 --> 00:08:29,342 qu'il y a des choses qui ne se disent pas. 123 00:08:29,425 --> 00:08:32,386 Moi, il y a des choses que je ne peux pas dire. 124 00:08:32,470 --> 00:08:34,305 Comme "se chier dessus". 125 00:08:39,519 --> 00:08:43,231 Je me sens mal à l'aise de le dire, même dans mon propre programme. 126 00:08:44,857 --> 00:08:48,277 Je ne savais pas que c'était une expression, vous la connaissez ? 127 00:08:48,361 --> 00:08:51,948 La première fois que je l'ai entendue, c'était au travail, 128 00:08:52,031 --> 00:08:54,325 un interne était parti me chercher un café. 129 00:08:55,785 --> 00:08:58,412 Il m'a ramené le mauvais. 130 00:08:58,496 --> 00:09:01,457 Je lui ai dit : "Je n'avais pas commandé ça." 131 00:09:02,041 --> 00:09:05,711 Et il me répond : "Pardon, Che, je me suis chié dessus sur ce coup-là !" 132 00:09:08,089 --> 00:09:12,218 J'ai dit : "Je te demande pardon ?" 133 00:09:12,301 --> 00:09:14,470 Il répond : "Ça veut dire que je me suis trompé." 134 00:09:14,554 --> 00:09:17,098 J'ai dit : "Non, ça veut dire que tu t'es chié dessus." 135 00:09:18,933 --> 00:09:22,478 "Tu ne devrais pas dire ça sur ton lieu de travail." 136 00:09:24,480 --> 00:09:28,693 J'ai appris depuis que c'est une expression utilisée très souvent. 137 00:09:30,444 --> 00:09:33,531 Sans doute que les blancs ont ce problème régulièrement. 138 00:09:34,657 --> 00:09:38,327 Et ils ont dû en parler comme de quelque chose de terrible. 139 00:09:39,787 --> 00:09:43,416 Jusqu'à ce que ça passe inaperçu dans une conversation normale. 140 00:09:43,499 --> 00:09:45,793 "C'est le mauvais café." "Je me suis chié dessus." 141 00:09:45,876 --> 00:09:49,130 "Ne change pas de sujet, tu m'as ramené le mauvais café." 142 00:09:51,048 --> 00:09:53,509 "Tu as le mauvais café, je me suis chié dessus." 143 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 "On a tous nos problèmes." 144 00:09:58,973 --> 00:10:01,642 On peut dire qu'il n'avait pas le cul bordé de nouilles. 145 00:10:02,435 --> 00:10:05,688 Tenez, encore une expression débile. 146 00:10:06,981 --> 00:10:09,859 J'aborde le racisme d'emblée, parce qu'en ce moment, 147 00:10:09,942 --> 00:10:11,819 il y a beaucoup de tensions. 148 00:10:13,154 --> 00:10:16,991 Surtout entre les noirs et la police, vous l'avez peut-être vu dans les infos 149 00:10:17,074 --> 00:10:18,909 ces 400 dernières années. 150 00:10:24,624 --> 00:10:26,375 Je ne sais pas si vous l'avez vu. 151 00:10:30,171 --> 00:10:32,340 On traverserait une période difficile. 152 00:10:35,301 --> 00:10:37,345 Mon frère est flic. 153 00:10:37,928 --> 00:10:39,597 Je fais attention avec lui. 154 00:10:42,933 --> 00:10:45,770 Je l'adore, mais je fais attention. 155 00:10:45,853 --> 00:10:47,772 Surtout en ce moment, c'est dangereux. 156 00:10:50,399 --> 00:10:52,568 Je ne le vois qu'à Thanksgiving. 157 00:10:52,652 --> 00:10:55,613 A table, je fais gaffe : "Je ne prends que les pommes de terre." 158 00:10:57,740 --> 00:11:00,242 Il déteste ça, ça ne le fait pas rire du tout. 159 00:11:00,326 --> 00:11:02,203 Moi, ça m'éclate ! 160 00:11:08,501 --> 00:11:10,586 On n'est plus d'accord sur rien. 161 00:11:12,254 --> 00:11:15,549 Personne n'est d'accord dans ce pays, on se bat pour tout. 162 00:11:16,384 --> 00:11:18,928 Même à propos du mouvement Black Lives Matter. 163 00:11:19,011 --> 00:11:21,597 Ça crée la polémique. 164 00:11:21,681 --> 00:11:23,891 "Les vies noires comptent." 165 00:11:25,059 --> 00:11:28,145 On ne dit pas qu'elles comptent plus, juste qu'elles comptent. 166 00:11:29,855 --> 00:11:31,315 Elles comptent. 167 00:11:32,441 --> 00:11:34,110 Elles comptent, c'est tout. 168 00:11:36,654 --> 00:11:39,323 C'est à ce niveau qu'on commence les négociations. 169 00:11:41,534 --> 00:11:42,993 Elles comptent. 170 00:11:44,078 --> 00:11:47,581 Et on n'est pas d'accord là-dessus ? Qu'est-ce qu'on peut dire de moins ? 171 00:11:48,666 --> 00:11:51,460 Que les vies noires existent ? On a le droit de dire ça ? 172 00:11:52,795 --> 00:11:54,588 Ça va créer une polémique ? 173 00:11:55,881 --> 00:11:59,593 On demande toujours le plus petit dénominateur commun. 174 00:12:00,302 --> 00:12:02,388 On réclame les droits les plus limités. 175 00:12:03,222 --> 00:12:05,599 Les homosexuels réclament l'égalité. 176 00:12:05,683 --> 00:12:09,645 L'égalité. Saviez-vous que c'était une possibilité ? 177 00:12:09,729 --> 00:12:12,022 Qu'on peut réclamer l'égalité ? 178 00:12:13,023 --> 00:12:14,108 Certains vont dire : 179 00:12:14,191 --> 00:12:18,195 "Je pense qu'on devrait tous avoir les mêmes droits." 180 00:12:18,279 --> 00:12:19,947 Et d'autres disent : 181 00:12:20,030 --> 00:12:22,032 "Non, je ne suis pas d'accord." 182 00:12:23,951 --> 00:12:25,745 "Je ne pense pas." 183 00:12:26,871 --> 00:12:30,249 Les noirs se sont battus pour les droits civiques, pas égaux. 184 00:12:31,751 --> 00:12:33,461 Seulement civiques. 185 00:12:34,628 --> 00:12:38,299 "Allez, on se contentera des droits civiques." 186 00:12:38,382 --> 00:12:40,259 "Rien que les droits civiques." 187 00:12:46,182 --> 00:12:50,311 "Arrêtez les manifestations, les mecs, on se contentera des droits civiques." 188 00:12:53,063 --> 00:12:55,608 Ils ne disent pas que les vies noires ne comptent pas. 189 00:12:55,691 --> 00:12:58,277 Non, ce n'est pas leur argument. 190 00:12:58,360 --> 00:13:00,196 Ils font plus forts que ça. 191 00:13:00,780 --> 00:13:03,073 Ils disent : "Toutes les vies comptent." 192 00:13:03,991 --> 00:13:06,076 Sérieusement ? On fait dans la sémantique ? 193 00:13:07,328 --> 00:13:11,207 Imaginez si votre femme vous demande : "Est-ce que tu m'aimes ?", 194 00:13:11,290 --> 00:13:14,794 et vous répondez : "J'aime tout le monde, ma chérie." 195 00:13:20,966 --> 00:13:23,928 "J'aime tous les enfants de Dieu 196 00:13:24,762 --> 00:13:26,430 et tu en fais partie." 197 00:13:27,681 --> 00:13:30,601 Pourquoi les noirs acceptent les choses si facilement ? 198 00:13:31,852 --> 00:13:33,562 Merci à la dame noire. 199 00:13:36,482 --> 00:13:40,861 Pourquoi est-ce qu'on accepte les choses si facilement ? 200 00:13:41,821 --> 00:13:45,074 L'esclavage ? Oh, c'était il y a 400 ans. 201 00:13:46,992 --> 00:13:50,996 La ségrégation ? Oh, vous avez le mois de l'histoire des noirs. 202 00:13:51,789 --> 00:13:53,457 On vous a dédié le mois de février. 203 00:13:54,291 --> 00:13:57,711 La police tue des innocents ? Oh, il faut tourner la page. 204 00:14:00,756 --> 00:14:02,967 Le 11 septembre ? Ça, on n'oubliera jamais. 205 00:14:09,056 --> 00:14:13,227 Je vais me faire faire un T-shirt qui dit : "Tous les bâtiments comptent". 206 00:14:13,310 --> 00:14:15,437 On va voir si ça marche. 207 00:14:18,023 --> 00:14:20,150 Non ? Vous en voulez un ? 208 00:14:21,068 --> 00:14:22,987 Je vais vous en faire faire. 209 00:14:25,656 --> 00:14:27,741 Il ne fait pas bon être humoriste. 210 00:14:27,825 --> 00:14:29,910 Il se passe trop d'horreurs. 211 00:14:31,078 --> 00:14:32,997 Les noirs se font tirer dessus. 212 00:14:33,622 --> 00:14:35,457 Les policiers se font tirer dessus. 213 00:14:36,333 --> 00:14:38,335 Les gorilles se font tirer dessus. 214 00:14:43,841 --> 00:14:45,759 Putain de gorille. 215 00:14:50,681 --> 00:14:52,808 Je n'ai rien à foutre de ce gorille. 216 00:14:52,892 --> 00:14:55,519 Je l'aurais tué après avoir sauvé le bébé. 217 00:14:56,645 --> 00:14:59,607 Pour que les autres gorilles sachent que je ne plaisante pas. 218 00:15:01,442 --> 00:15:04,236 Je me fous de Cecil le gorille. 219 00:15:05,988 --> 00:15:08,198 Je sais qu'il ne s'appelle pas Cecil. 220 00:15:09,158 --> 00:15:12,369 Mais je refuse d'apprendre son nom, parce que c'est un gorille. 221 00:15:14,163 --> 00:15:16,206 Ce nom ne lui vient pas de ses parents, 222 00:15:16,290 --> 00:15:18,667 mais d'une femme blanche en treillis. 223 00:15:21,128 --> 00:15:24,089 Et je refuse de jouer son jeu malsain... 224 00:15:24,965 --> 00:15:27,134 où les gorilles ont des noms d'hommes. 225 00:15:28,761 --> 00:15:32,681 Je vous regarde et j'ai l'impression que vous vous foutez du sort des gorilles. 226 00:15:34,767 --> 00:15:36,852 Vous vous en foutez, pas vrai ? 227 00:15:36,936 --> 00:15:38,854 Elle me regarde genre : "Pas du tout". 228 00:15:39,980 --> 00:15:43,734 Pourquoi faire semblant de s'intéresser au sort des gorilles ? 229 00:15:43,817 --> 00:15:45,903 Vous vous en foutez. 230 00:15:46,487 --> 00:15:47,947 Complètement. 231 00:15:48,697 --> 00:15:50,824 Je me trompe ? Vous vous en foutez. 232 00:15:52,409 --> 00:15:54,161 Je suis sûr que vous vous en foutez. 233 00:15:54,244 --> 00:15:57,915 Si tous les gorilles disparaissaient de la surface de la planète, 234 00:15:57,998 --> 00:16:01,835 s'il y avait un enlèvement général des gorilles... 235 00:16:04,129 --> 00:16:06,298 S'il n'y avait plus aucun gorille, 236 00:16:06,382 --> 00:16:08,717 et que personne n'en parlait aux informations, 237 00:16:08,801 --> 00:16:11,762 combien de temps faudrait-il pour que vous le remarquiez ? 238 00:16:16,558 --> 00:16:18,060 Vous ne remarqueriez pas ? 239 00:16:21,855 --> 00:16:23,983 Tout le monde se fout du sort des gorilles. 240 00:16:24,817 --> 00:16:28,195 Et tant mieux, parce qu'il y a d'autres problèmes plus importants. 241 00:16:28,278 --> 00:16:30,739 Comme le sort des gens. 242 00:16:30,823 --> 00:16:33,200 Je m'intéresserai au sort des gorilles 243 00:16:33,283 --> 00:16:37,371 quand j'en verrai un avec une pancarte : "Les vies noires comptent". 244 00:16:39,623 --> 00:16:41,667 Il y a de sérieux problèmes ! 245 00:16:41,750 --> 00:16:46,088 Il n'y a pas que les noirs, on assassine aussi les gays. 246 00:16:47,089 --> 00:16:49,091 C'est l'œuvre du Daesh d'Orlando. 247 00:16:51,552 --> 00:16:54,847 La Daesh d'Orlando, c'est ce qui a été dit aux informations. 248 00:16:54,930 --> 00:16:58,684 Je sais qu'on dirait le nom d'une équipe de basket, mais c'est vrai. 249 00:17:04,189 --> 00:17:06,358 Hier soir, le Liberty de New York a perdu... 250 00:17:07,609 --> 00:17:10,404 67-52 contre le Daesh d'Orlando. 251 00:17:14,324 --> 00:17:17,286 C'était un évènement terrible, mais il a permis de soulever 252 00:17:17,369 --> 00:17:19,747 de gros problèmes au sein de la société. 253 00:17:19,830 --> 00:17:21,165 N'est-ce pas ? 254 00:17:21,248 --> 00:17:23,667 Des problèmes comme le contrôle des armes à feu. 255 00:17:23,751 --> 00:17:26,128 Je ne m'y connais pas en armes à feu. 256 00:17:26,211 --> 00:17:28,172 Je vis à New York, 257 00:17:28,255 --> 00:17:29,965 on a des supermarchés. 258 00:17:31,467 --> 00:17:34,303 Si j'ai faim, je n'ai pas besoin de me déguiser en arbre 259 00:17:34,386 --> 00:17:36,430 et de traquer une biche 260 00:17:36,513 --> 00:17:39,850 ou de séduire un canard avec un appeau, je n'ai pas besoin de faire ça. 261 00:17:41,935 --> 00:17:43,645 Je n'ai pas besoin de chasser. 262 00:17:46,648 --> 00:17:48,525 On a Pizza Hut ici. 263 00:17:50,110 --> 00:17:52,946 Le droit d'avoir une arme est dans la Constitution, 264 00:17:53,030 --> 00:17:56,533 mais je préfère l'appeler : la liste des bénéfices des blancs. 265 00:18:03,332 --> 00:18:06,668 Ne faites pas cette tête, vous savez à quoi sert cette liste. 266 00:18:08,128 --> 00:18:11,548 La Constitution a été écrite par les blancs et pour les blancs. 267 00:18:18,138 --> 00:18:21,558 Et le droit de porter une arme est le deuxième point sur la liste. 268 00:18:22,518 --> 00:18:26,980 Les armes... Je comprends que ce soit en deuxième position. 269 00:18:27,064 --> 00:18:28,649 Puisque le premier point 270 00:18:28,732 --> 00:18:31,735 c'est qu'on veut le droit de dire tout ce qui nous chante,... 271 00:18:32,486 --> 00:18:36,073 ça paraît logique qu'on ait ensuite besoin d'avoir une arme. 272 00:18:41,286 --> 00:18:42,329 Non ? 273 00:18:44,373 --> 00:18:45,791 Vous ne croyez pas ? 274 00:18:48,585 --> 00:18:50,712 Le contrôle des armes est un sujet délicat. 275 00:18:51,839 --> 00:18:57,010 Est-ce qu'on est en droit d'acheter un pistolet pour défendre sa famille ? 276 00:18:57,094 --> 00:18:59,888 Oui. Ça peut se comprendre. 277 00:18:59,972 --> 00:19:03,392 Mais avoir un AR-15, ça me paraît un peu excessif. 278 00:19:04,601 --> 00:19:06,770 Je ne vois pas pourquoi une personne normale 279 00:19:06,854 --> 00:19:11,400 aurait besoin d'acheter un fusil d'assaut. 280 00:19:11,483 --> 00:19:15,362 La seule circonstance dans laquelle un fusil d'assaut est justifié, 281 00:19:15,445 --> 00:19:18,073 c'est quand on a besoin de discipliner un gorille. 282 00:19:22,202 --> 00:19:26,248 Et les gorilles n'ont pas d'importance, voilà ce que je pense. 283 00:19:27,833 --> 00:19:31,378 Il n'y a pas que le contrôle des armes à feu. 284 00:19:31,461 --> 00:19:33,380 D'autres problèmes ont été soulevés. 285 00:19:33,463 --> 00:19:34,840 L'homophobie. 286 00:19:37,885 --> 00:19:41,346 Il y a de l'homophobie dans ce pays et il faut régler ce problème. 287 00:19:41,430 --> 00:19:43,182 Réglons-le maintenant. 288 00:19:47,436 --> 00:19:49,479 Je ne suis pas homophobe. Je... 289 00:19:49,563 --> 00:19:53,609 Je ne suis pas homophobe, mais je ne juge pas ceux qui le sont. 290 00:19:53,692 --> 00:19:57,404 On a tous des vies différentes, on ne contrôle pas ses peurs. 291 00:19:57,487 --> 00:20:01,658 Peut-être que les gays dans leur quartier filent vraiment la chair de poule. 292 00:20:02,910 --> 00:20:05,829 Ou alors qu'un fantôme gay se cache dans leur placard 293 00:20:05,913 --> 00:20:09,458 et qu'il chatouille ses victimes, je ne sais pas ce qui les a traumatisés. 294 00:20:10,584 --> 00:20:12,252 Ça ne me regarde pas. 295 00:20:15,797 --> 00:20:18,342 Je ne sais pas ce que font les hommes gays. 296 00:20:19,051 --> 00:20:21,094 Je n'ai pas lu le tract. 297 00:20:21,762 --> 00:20:24,181 Mais les chatouilles font vraiment très peur. 298 00:20:25,140 --> 00:20:27,976 Je pense que j'aurais peur qu'un homme gay me chatouille. 299 00:20:29,061 --> 00:20:31,605 Parce que, quand on me chatouille, je rigole. 300 00:20:33,607 --> 00:20:36,276 Ensuite, comment j'explique que ce n'est pas mon truc ? 301 00:20:38,820 --> 00:20:42,074 Et si ça me plaît, on fait quoi ? On repart ensemble ? 302 00:20:43,951 --> 00:20:45,911 On devient mari et mari ? 303 00:20:49,248 --> 00:20:51,667 Je devrais expliquer notre rencontre à mon fils. 304 00:20:52,918 --> 00:20:54,336 "Où as-tu rencontré Papa ?" 305 00:20:54,419 --> 00:20:58,340 "J'étais assis dans un bar, complètement hétéro..." 306 00:20:59,591 --> 00:21:01,718 "Si, j'étais complètement hétéro." 307 00:21:02,970 --> 00:21:06,848 "Et puis, ton père est arrivé et m'a fait : 'guili-guili !'" 308 00:21:07,474 --> 00:21:09,643 "Ma bite a réagi et ensuite, tu es né." 309 00:21:12,187 --> 00:21:14,856 "C'est l'histoire de l'abeille et de l'abeille." 310 00:21:20,487 --> 00:21:23,573 Est-ce homophobe ? Peut-être bien. 311 00:21:24,324 --> 00:21:27,369 Est-ce que ça fait de moi un homophobe ? Je ne pense pas. 312 00:21:28,161 --> 00:21:33,750 Je pense qu'en tant qu'adultes, on a du travail à faire sur nous-mêmes. 313 00:21:33,834 --> 00:21:36,837 Vous n'êtes peut-être pas homophobe ou raciste, 314 00:21:36,920 --> 00:21:39,965 mais vous pouvez avoir d'autres idées du même style. 315 00:21:40,048 --> 00:21:43,260 Et comment peut-on penser différemment si on n'en parle pas ? 316 00:21:43,343 --> 00:21:46,805 Si je ne m'exprime pas honnêtement, 317 00:21:46,888 --> 00:21:48,890 comment puis-je savoir que j'ai tort ? 318 00:21:49,766 --> 00:21:52,602 Ce n'est que récemment que j'ai arrêté de dire "travelo". 319 00:21:53,437 --> 00:21:57,899 Parce qu'une amie transsexuelle m'a dit à quel point c'était blessant. 320 00:21:57,983 --> 00:22:02,029 Elle m'a dit que c'était un mot offensif, que ça lui faisait du mal de l'entendre. 321 00:22:02,612 --> 00:22:04,364 J'ai dit : "Quoi ?" 322 00:22:05,532 --> 00:22:09,411 "Travelo ? C'est un mot blessant ? Si on ne peut plus rigoler..." 323 00:22:11,163 --> 00:22:13,498 "C'est une blague, il faut censurer l'humour ?" 324 00:22:14,541 --> 00:22:17,919 Elle me répond : "Ça doit être ce qu'on appelle l'humour noir." 325 00:22:25,010 --> 00:22:27,387 Bien joué, le travelo. Bien joué, c'est... 326 00:22:28,138 --> 00:22:29,264 Pas mal. 327 00:22:30,807 --> 00:22:32,476 Pas mal. 328 00:22:36,229 --> 00:22:38,982 On m'a déjà accusé d'être homophobe. 329 00:22:39,066 --> 00:22:43,111 C'était lors d'un entretien, il faut arrêter d'accuser les gens... 330 00:22:44,613 --> 00:22:46,198 parce qu'ils sont honnêtes. 331 00:22:46,281 --> 00:22:49,326 Dis-moi pourquoi j'ai tort, ne me montre pas juste du doigt. 332 00:22:49,409 --> 00:22:52,913 Ne m'accuse pas seulement parce que tu n'aimes pas ce que j'ai dit. 333 00:22:52,996 --> 00:22:56,083 Voilà ce que j'essaie de dire. J'ai été accusé. 334 00:22:56,708 --> 00:22:59,920 Un journaliste m'a demandé ce que je ferais si j'avais un fils gay 335 00:23:00,003 --> 00:23:01,588 et j'ai répondu honnêtement 336 00:23:01,671 --> 00:23:05,133 que ça me rendrait triste d'avoir un fils gay. 337 00:23:05,217 --> 00:23:08,261 Mais ce serait pareil si j'avais une fille hétéro. 338 00:23:08,345 --> 00:23:10,347 Je ne veux pas qu'ils se fassent sauter. 339 00:23:14,142 --> 00:23:17,145 Garçon ou fille, je ne veux pas qu'on pénètre mes enfants. 340 00:23:20,816 --> 00:23:23,652 Je ne veux pas qu'un type se pointe chez moi en costard. 341 00:23:23,735 --> 00:23:26,905 "Je viens baiser votre fils, je lui ai amené des fleurs." 342 00:23:31,034 --> 00:23:35,914 Je n'ai pas d'enfants parce que je suis pour l'avortement, mais... 343 00:23:40,627 --> 00:23:43,588 Je ne me contente pas de manifester, je n'ai pas d'enfants. 344 00:23:44,339 --> 00:23:47,509 Mais si j'étais père, j'aurais l'instinct de tous les hommes... 345 00:23:48,135 --> 00:23:52,472 Celui de protéger ma famille des bites. 346 00:23:56,935 --> 00:24:00,439 Garçon, fille, peu importe, il faut éloigner toutes les bites. 347 00:24:01,106 --> 00:24:04,067 Mon instinct est de protéger ma famille des bites. 348 00:24:04,151 --> 00:24:08,530 Plus j'éloigne les bites de mes enfants, plus j'ai l'impression d'être un bon père. 349 00:24:09,573 --> 00:24:13,160 J'ai l'impression que je vais être ce genre de parent. 350 00:24:13,243 --> 00:24:16,913 Ma fille me demande : "Papa, je peux aller à une fête ?" 351 00:24:16,997 --> 00:24:19,416 "Est-ce qu'il y aura des bites à cette fête ?" 352 00:24:21,418 --> 00:24:23,462 Si je vois une porte fermée... 353 00:24:24,379 --> 00:24:26,923 Je m'inquiète : "Il y a une bite là-dedans ?" 354 00:24:27,924 --> 00:24:30,677 "Non, Papa, on se drogue." "D'accord, ça me rassure." 355 00:24:33,346 --> 00:24:35,307 "Tu prends quoi ?" "On fume de l'herbe." 356 00:24:35,390 --> 00:24:37,309 "OK, pas de crack." 357 00:24:38,977 --> 00:24:40,937 "Je sais, Papa." "Pourquoi ?" 358 00:24:42,481 --> 00:24:44,524 "Parce que le crack fait sucer des bites." 359 00:24:44,608 --> 00:24:48,195 "Exactement et je ne veux pas de bites autour de mes enfants." 360 00:24:52,532 --> 00:24:53,783 Non ? 361 00:24:54,326 --> 00:24:57,454 Je ne sais pas pourquoi, mais c'est ce que je ressens. 362 00:24:57,537 --> 00:25:00,540 Mais je peux être honnête. Peut-être que vous pensez pareil 363 00:25:00,624 --> 00:25:02,876 et que vous allez voir un psy. Moi, je suis ici. 364 00:25:03,668 --> 00:25:06,505 Je ne sais pas d'où ça vient. 365 00:25:06,588 --> 00:25:09,466 Si je devais deviner, je dirais que ça vient de la religion. 366 00:25:09,966 --> 00:25:11,510 Je ne suis pas religieux. 367 00:25:11,593 --> 00:25:14,262 Je crois en Dieu, mais je n'aime Le déranger. 368 00:25:16,097 --> 00:25:19,684 Je ne pose que des questions importantes : "Que faisons-nous sur terre ?", 369 00:25:19,768 --> 00:25:23,104 "Comment se débarrasser de ce bébé ?", rien de plus... 370 00:25:27,108 --> 00:25:29,736 Je suis pour l'avortement. 371 00:25:35,242 --> 00:25:36,826 Vous avez un micro ? 372 00:25:40,247 --> 00:25:43,333 Je ne veux offenser personne. Il y a des chrétiens dans la salle ? 373 00:25:43,416 --> 00:25:46,086 Il y a des chrétiens ? Oui ? 374 00:25:47,504 --> 00:25:50,674 Ma mère est chrétienne, c'est une femme très croyante. 375 00:25:51,883 --> 00:25:54,219 Elle m'emmenait toujours à l'église. 376 00:25:55,971 --> 00:25:57,597 C'était sympa. 377 00:25:58,223 --> 00:26:00,183 Mais je n'étais pas convaincu. 378 00:26:01,393 --> 00:26:04,813 Quand j'entrais dans l'église, je voyais la tête blanche de Jésus. 379 00:26:05,480 --> 00:26:07,274 Non, pas convaincu. 380 00:26:10,485 --> 00:26:13,321 Je n'ai jamais pensé que Jésus était blanc. 381 00:26:13,405 --> 00:26:16,783 Pourquoi ? Le premier indice est dans le nom : Jésus. 382 00:26:21,746 --> 00:26:24,457 Avez-vous déjà rencontré un blanc qui s'appelle Jésus ? 383 00:26:25,208 --> 00:26:28,503 De toute l'histoire, il n'y a eu qu'un blanc qui s'appelait Jésus. 384 00:26:28,587 --> 00:26:30,964 Vous ne trouvez pas ça bizarre ? 385 00:26:33,008 --> 00:26:36,261 Vous, vous êtes blanc, comment vous appelez-vous ? 386 00:26:38,680 --> 00:26:39,723 Nick ? 387 00:26:43,310 --> 00:26:45,937 Nick, si votre ami blanc allait avoir un bébé 388 00:26:46,021 --> 00:26:48,815 et qu'il vous disait qu'il allait l'appeler Jésus, 389 00:26:48,898 --> 00:26:51,359 vous vous diriez : "Bill est devenu fou !" 390 00:26:53,945 --> 00:26:56,865 J'ai vu sa tête et je n'arrivais pas à y croire. 391 00:26:56,948 --> 00:26:58,867 On aurait dit Jeff Foxworthy. 392 00:27:02,704 --> 00:27:06,875 S'il s'appelait Cody Christ, ça ne m'aurait pas choqué plus que ça. 393 00:27:06,958 --> 00:27:09,544 Un type nommé Jésus ne peut pas ressembler à ça, Nick. 394 00:27:11,504 --> 00:27:16,009 Et ses amis s'appellent Pierre, Paul ou Matthieu. 395 00:27:16,092 --> 00:27:17,969 Que des noms de types blancs. 396 00:27:18,720 --> 00:27:21,139 On dirait que Jésus avait beaucoup d'amis blancs. 397 00:27:22,140 --> 00:27:24,476 Ça doit être pour ça qu'ils l'ont vendu. 398 00:27:35,362 --> 00:27:37,447 Joseph devait forcément être blanc. 399 00:27:38,323 --> 00:27:40,408 Il a bien vu que ce n'était pas son fils. 400 00:27:45,330 --> 00:27:48,208 Il a dit : "Marie, d'où vient ce bébé noir ?" 401 00:27:50,418 --> 00:27:52,629 Elle a répondu : "Du ciel, sans doute." 402 00:27:54,255 --> 00:27:56,341 "C'est un miracle !" 403 00:28:05,308 --> 00:28:07,185 Je pense aussi que Jésus... 404 00:28:07,977 --> 00:28:11,398 était noir parce qu'ils n'avaient nulle part où aller. 405 00:28:12,982 --> 00:28:15,527 On leur disait : "On ne veut pas de ce bébé noir ici, 406 00:28:15,610 --> 00:28:18,154 il va devoir dormir avec les animaux." 407 00:28:20,615 --> 00:28:25,620 "Vous n'avez qu'à le mettre dans la mangeoire." 408 00:28:27,372 --> 00:28:29,040 "Je ne lui fait pas confiance." 409 00:28:31,209 --> 00:28:34,754 Vous me comprenez, Nick ? Je ne veux pas vous offenser. 410 00:28:36,756 --> 00:28:39,884 Dites-moi si je vais trop loin, l'émission est enregistrée. 411 00:28:42,262 --> 00:28:43,179 D'accord ? 412 00:28:43,263 --> 00:28:45,265 Je ne suis pas allé dans tous les états. 413 00:28:46,182 --> 00:28:48,351 Mais je veux pouvoir le faire. 414 00:28:49,144 --> 00:28:51,104 - Comment vous appelez-vous ? - Paul. 415 00:28:51,187 --> 00:28:52,230 Paul ? 416 00:29:00,864 --> 00:29:03,074 Il fout tout en l'air. 417 00:29:05,535 --> 00:29:07,454 Un noir qui s'appelle Paul. 418 00:29:08,747 --> 00:29:11,583 On dirait le nom d'un groupe : Un noir qui s'appelle Paul. 419 00:29:14,586 --> 00:29:16,880 Vous n'êtes pas offensé, Paul ? 420 00:29:16,963 --> 00:29:19,007 On a le droit d'en rire ? 421 00:29:20,008 --> 00:29:23,470 Je tiens à être respectueux, ma famille est chrétienne. 422 00:29:23,553 --> 00:29:25,305 Très croyante. 423 00:29:25,388 --> 00:29:27,098 J'allais toujours à l'église. 424 00:29:27,182 --> 00:29:29,350 Même si je n'étais pas convaincu, 425 00:29:29,434 --> 00:29:31,936 j'ai écouté et j'ai beaucoup appris. 426 00:29:32,020 --> 00:29:33,188 Si. 427 00:29:33,938 --> 00:29:35,774 J'ai beaucoup appris sur Jésus. 428 00:29:35,857 --> 00:29:38,693 Ce que j'aime le plus chez Jésus ? C'est Paul qui demande. 429 00:29:40,862 --> 00:29:44,908 Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais Jésus était un faiseur de miracles. 430 00:29:52,123 --> 00:29:55,168 Jésus était un faiseur de miracles. 431 00:29:55,251 --> 00:29:57,045 Et... 432 00:29:57,796 --> 00:29:59,798 il a étudié la charpenterie. 433 00:30:02,217 --> 00:30:03,802 Vous ne trouvez pas ça drôle ? 434 00:30:05,762 --> 00:30:08,598 Il a fait des miracles... 435 00:30:09,474 --> 00:30:11,100 et... 436 00:30:12,143 --> 00:30:14,521 il a étudié la charpenterie, Paul. 437 00:30:16,940 --> 00:30:19,400 Paul, vous savez ce que c'est que la charpenterie ? 438 00:30:21,945 --> 00:30:23,905 J'aimerais bien savoir pourquoi... 439 00:30:24,906 --> 00:30:27,116 il a étudié la charpenterie... 440 00:30:27,784 --> 00:30:29,869 s'il était capable de faire des miracles. 441 00:30:31,246 --> 00:30:34,207 C'est beaucoup moins impressionnant. 442 00:30:37,710 --> 00:30:41,631 Quand le prof de charpenterie de Jésus lui dit que sa table n'est pas droite, 443 00:30:41,714 --> 00:30:44,676 il répond : "Tu as dû mal voir, je suis Jésus." 444 00:30:45,635 --> 00:30:48,513 "Je peux changer un poisson en table si ça me chante." 445 00:30:48,596 --> 00:30:50,557 "Tu sais à qui tu parles ?" 446 00:30:53,560 --> 00:30:56,896 Personne n'a conservé les objets qu'il a fabriqués. 447 00:31:00,817 --> 00:31:02,610 Personne ? 448 00:31:02,694 --> 00:31:05,446 Ils ne sont pas dans un musée quelque part ? 449 00:31:05,530 --> 00:31:07,782 Personne n'a pensé que ça avait de la valeur ? 450 00:31:08,908 --> 00:31:12,871 "Hé, Fred, sympa ton armoire, c'est quelle marque ?", "Jésus Christ." 451 00:31:13,830 --> 00:31:15,790 "Tu as entendu parler de lui ?" 452 00:31:15,874 --> 00:31:18,418 "C'est le type blanc qui a un nom de noir." 453 00:31:21,462 --> 00:31:23,965 Je pense que Jésus était nul en charpenterie. 454 00:31:26,050 --> 00:31:29,095 C'est pour ça qu'ils ont détruit tout son travail, 455 00:31:29,178 --> 00:31:31,347 sinon personne ne l'aurait respecté. 456 00:31:34,392 --> 00:31:36,311 Jésus est mort pour nos péchés. 457 00:31:36,394 --> 00:31:39,397 L'enfoiré qui m'a fourgué une table à trois pieds ? 458 00:31:42,066 --> 00:31:44,027 Je ne lui fais pas confiance. 459 00:31:45,153 --> 00:31:48,823 Si IKEA était mort pour nos péchés, ce serait moins... 460 00:31:50,491 --> 00:31:52,368 C'est moins impressionnant. 461 00:31:53,786 --> 00:31:58,917 La seule preuve de son travail est dans le tableau La Cène. 462 00:31:59,709 --> 00:32:01,920 Il montre la table qu'il vient de terminer. 463 00:32:04,881 --> 00:32:06,507 Pas mal ! 464 00:32:07,342 --> 00:32:09,010 Pas mal. 465 00:32:10,011 --> 00:32:13,014 On peut s'asseoir à 13 de chaque côté. 466 00:32:13,097 --> 00:32:14,766 Qui la veut ? 467 00:32:19,187 --> 00:32:20,813 Je ne vais pas trop loin ? 468 00:32:20,897 --> 00:32:22,523 Ça va toujours, Paul ? 469 00:32:22,607 --> 00:32:23,650 Bien. 470 00:32:24,359 --> 00:32:26,361 J'ai une question à vous poser, Paul. 471 00:32:26,444 --> 00:32:31,741 Réfléchissez avant de répondre mais ce n'est qu'une question, pas de panique. 472 00:32:31,824 --> 00:32:34,577 Vous pensez que quand Jésus était sur la croix, 473 00:32:34,661 --> 00:32:36,537 il a dû se dire 474 00:32:36,621 --> 00:32:40,249 qu'elle était bien faite, en tant que charpentier ? 475 00:32:41,501 --> 00:32:44,837 Vous ne pensez pas ? En tant qu'artisan ? 476 00:32:44,921 --> 00:32:47,131 "Qui a fabriqué ça, c'est vachement solide." 477 00:32:47,215 --> 00:32:49,842 "Je vais être coincé un moment, au moins trois jours." 478 00:32:49,926 --> 00:32:51,761 Non ? Bon, on passe. 479 00:32:54,305 --> 00:32:58,101 Je vous taquine, Paul. Je sais que certains chrétiens pensent 480 00:32:58,184 --> 00:33:00,144 que je vais être frappé par la foudre. 481 00:33:01,270 --> 00:33:03,606 C'est ça qui va énerver Jésus ? 482 00:33:04,565 --> 00:33:08,861 Il y a des horreurs dans le monde et rien ne se passe, 483 00:33:08,945 --> 00:33:12,949 mais Jésus se dit : "Qui est l'enfoiré qui se moque de mes talents de charpentier ?" 484 00:33:13,908 --> 00:33:15,868 "J'étais super doué !" 485 00:33:15,952 --> 00:33:19,539 "Il va se prendre toute la foudre, c'est ma priorité." 486 00:33:21,749 --> 00:33:24,252 Je veux aller au paradis. 487 00:33:25,795 --> 00:33:29,173 Je veux aller au paradis, mais à la dernière minute. 488 00:33:33,219 --> 00:33:34,929 À la dernière minute. 489 00:33:35,555 --> 00:33:39,100 Je veux aller au paradis comme je vais prendre l'avion. 490 00:33:40,101 --> 00:33:42,186 Pas une minute à perdre. 491 00:33:43,730 --> 00:33:47,316 Je veux que les autres se demandent comment j'ai réussi à entrer. 492 00:33:48,276 --> 00:33:50,445 Je ne pensais pas y arriver à temps, 493 00:33:50,528 --> 00:33:53,948 mais j'ai donné un rein et voilà ! 494 00:33:55,366 --> 00:33:57,410 Bon, où sont les filles ? Non... 495 00:33:59,328 --> 00:34:02,415 Je sais que je ne veux pas aller en enfer. 496 00:34:02,498 --> 00:34:05,835 Je ne veux pas aller en enfer, mais je ne sais pas comment ça marche. 497 00:34:06,836 --> 00:34:09,589 Parce qu'il n'y a qu'un seul enfer. 498 00:34:10,465 --> 00:34:12,425 Il n'y a qu'un seul enfer. 499 00:34:12,508 --> 00:34:14,677 Mais comment on décide qui va en enfer ? 500 00:34:15,428 --> 00:34:20,641 Il y avait des choses acceptables avant qui ne le sont plus maintenant. 501 00:34:22,101 --> 00:34:25,313 Et il y a des choses acceptables qui ne l'étaient pas avant. 502 00:34:25,897 --> 00:34:27,607 Tout le monde va au même endroit ? 503 00:34:28,441 --> 00:34:30,443 Ça m'a toujours semblé bizarre. 504 00:34:30,526 --> 00:34:31,986 Pas vous ? 505 00:34:33,446 --> 00:34:37,366 Le type du Daesh d'Orlando va aller en enfer, par exemple. 506 00:34:38,117 --> 00:34:39,869 Et c'est mérité. 507 00:34:41,537 --> 00:34:44,957 Mais il y sera avec des gens venus d'une époque... 508 00:34:46,209 --> 00:34:48,211 où son acte était acceptable. 509 00:34:49,003 --> 00:34:52,006 Il va rencontrer un type de l'an 500 avant JC qui va lui dire : 510 00:34:52,090 --> 00:34:55,426 "Tu es là pour quoi, mon pote ?", j'imagine qu'il parlera comme ça. 511 00:34:55,510 --> 00:34:57,136 Je ne fais que deviner. 512 00:34:59,013 --> 00:35:01,390 "Tu es là pour quoi, mon pote ?" 513 00:35:01,474 --> 00:35:03,017 "J'ai tué des homosexuels." 514 00:35:03,101 --> 00:35:04,936 "On n'a plus le droit de faire ça ?" 515 00:35:06,979 --> 00:35:10,149 "Putain ! Où va le monde ?" 516 00:35:11,234 --> 00:35:14,362 "Et toi, tu es là pour quoi ?" "J'ai mangé un hamburger un samedi." 517 00:35:14,445 --> 00:35:17,365 Vous voyez le problème ? Ils sont au même endroit. 518 00:35:18,908 --> 00:35:20,785 Vous ne trouvez pas ça bizarre ? 519 00:35:23,913 --> 00:35:25,498 En parlant de l'enfer... 520 00:35:26,415 --> 00:35:29,085 Donald Trump est en pleine campagne pour... 521 00:35:30,128 --> 00:35:33,798 Pour devenir président, rien à voir avec l'enfer. 522 00:35:37,718 --> 00:35:39,762 Ça ne va pas vous plaire. 523 00:35:46,060 --> 00:35:48,855 Pour être honnête, j'aime bien Donald Trump. 524 00:35:51,774 --> 00:35:53,401 Taisez-vous. 525 00:35:55,236 --> 00:35:56,863 Taisez-vous. 526 00:35:57,989 --> 00:36:00,408 Je ne pense pas qu'il devrait être président. 527 00:36:00,491 --> 00:36:03,578 Je ne pense pas que Donald Trump devrait être président, 528 00:36:03,661 --> 00:36:07,248 mais c'est une ordure, il me fait rire et il devrait être mon meilleur ami. 529 00:36:08,624 --> 00:36:10,376 C'est acceptable ? 530 00:36:11,169 --> 00:36:15,089 Il ne devrait pas être président, mais il est super drôle. 531 00:36:16,007 --> 00:36:18,426 Vous allez me dire qu'il n'est pas drôle ? 532 00:36:19,343 --> 00:36:22,972 Si Donald Trump venait me voir, je ne ferais pas le type blasé, 533 00:36:23,055 --> 00:36:25,391 je dirais : "Les gars, Donald Trump est là !" 534 00:36:28,060 --> 00:36:30,479 Je serais super content de le voir. 535 00:36:31,647 --> 00:36:33,357 Il ne devrait pas être président. 536 00:36:34,275 --> 00:36:38,029 Un président ne doit pas avoir les mêmes qualités qu'un meilleur ami. 537 00:36:39,197 --> 00:36:41,157 Ça peut paraître dur à croire. 538 00:36:41,240 --> 00:36:43,451 Je pense qu'Obama était un super président, 539 00:36:43,534 --> 00:36:46,370 mais je ne voudrais pas traîner avec lui. 540 00:36:48,956 --> 00:36:51,918 Si j'étais saoul et que je lui racontais une blague cochonne, 541 00:36:52,001 --> 00:36:56,005 il me dirait : "Michael, on ne parle pas des femmes comme ça." 542 00:36:58,341 --> 00:37:00,092 Tu parles d'un pote. 543 00:37:00,176 --> 00:37:03,763 Je ne veux pas traîner avec lui, je préfère traîner avec une ordure. 544 00:37:03,846 --> 00:37:05,723 Je préfère traîner avec George Bush. 545 00:37:05,806 --> 00:37:09,936 Si je lui racontais une blague cochonne, il dirait : "Les noirs ont de l'humour." 546 00:37:13,022 --> 00:37:14,607 "Répète-la à Jeb." 547 00:37:15,650 --> 00:37:18,277 Et Clinton me dirait : "J'en ai une meilleure." 548 00:37:20,988 --> 00:37:23,157 C'est avec eux qu'on a envie de traîner. 549 00:37:24,367 --> 00:37:27,411 On a tous un ami comme Donald Trump, 550 00:37:27,495 --> 00:37:31,624 on connaît tous une ordure, un type qui a trop confiance en lui, 551 00:37:31,707 --> 00:37:35,044 quelqu'un qui est raciste et orange. On a tous un ami comme ça. 552 00:37:37,421 --> 00:37:40,216 Et on continue de le voir parce qu'il est super drôle. 553 00:37:41,133 --> 00:37:44,345 Il nous fait marrer et nous fait oublier nos complexes. 554 00:37:45,930 --> 00:37:48,975 Mais on ne veut pas l'impliquer dans les choses importantes. 555 00:37:49,684 --> 00:37:51,978 Il faut mettre de la distance, 556 00:37:52,061 --> 00:37:54,355 qu'il ne touche pas aux choses importantes. 557 00:37:54,438 --> 00:37:56,649 Pour moi, la campagne de Trump, 558 00:37:56,732 --> 00:37:59,735 c'est comme si votre ordure d'ami vous avait dit un jour : 559 00:37:59,819 --> 00:38:02,697 "Je pense que je pourrais me taper ta mère", 560 00:38:03,572 --> 00:38:05,574 et que vous apprenez qu'il avait raison. 561 00:38:07,159 --> 00:38:09,161 Ce n'est plus drôle, tout à coup. 562 00:38:09,245 --> 00:38:11,956 Il faut arrêter ce type où il va se taper Maman. 563 00:38:14,208 --> 00:38:16,711 Je ne peux pas dire que je le déteste. 564 00:38:18,504 --> 00:38:20,881 Mais ce n'est pas le moment qu'il gouverne. 565 00:38:21,674 --> 00:38:24,051 Le pays est dans un sale état. 566 00:38:24,927 --> 00:38:27,096 - Jamais ? - Jamais ! 567 00:38:27,179 --> 00:38:30,474 Quand tout ira bien, on pourrait lui accorder un an. 568 00:38:32,310 --> 00:38:34,895 Juste pour voir ce qu'il fait. 569 00:38:34,979 --> 00:38:38,399 Vous ne seriez pas curieux de voir ça ? Seulement un an ? 570 00:38:41,986 --> 00:38:43,988 Quand il n'y a aucun risque. 571 00:38:44,864 --> 00:38:47,742 Comme quand on laisse un enfant conduire un peu. 572 00:38:49,952 --> 00:38:52,496 Pas sur une route de montagne, juste... 573 00:38:53,164 --> 00:38:55,833 Sur une route droite, juste pour s'amuser. 574 00:38:58,586 --> 00:38:59,545 Non ? 575 00:39:01,130 --> 00:39:03,466 On dirait que vous ne savez pas vous amuser. 576 00:39:06,177 --> 00:39:08,179 Mais ce n'est pas le moment. 577 00:39:08,262 --> 00:39:11,015 On a besoin d'aide, beaucoup de gens sont au chômage. 578 00:39:11,098 --> 00:39:13,100 L'économie va mal. 579 00:39:13,184 --> 00:39:16,103 L'économie va mal, je suis d'accord avec eux. 580 00:39:16,187 --> 00:39:19,648 On dit que la croissance est en hausse, mais je n'y crois pas. 581 00:39:19,732 --> 00:39:22,943 La preuve, c'est qu'ils légalisent le cannabis partout. 582 00:39:23,027 --> 00:39:25,529 Et ce n'est que quand on n'a plus d'argent 583 00:39:25,613 --> 00:39:29,784 qu'on se dit qu'on pourrait vendre du cannabis... 584 00:39:29,867 --> 00:39:31,535 Je ne sais pas... 585 00:39:33,079 --> 00:39:36,040 Je ne sais pas comment on va rembourser la Chine. 586 00:39:41,962 --> 00:39:46,258 Ils essaient toujours de nous accuser, comme si on y était pour quelque chose. 587 00:39:46,342 --> 00:39:49,553 Une ministre a dit l'autre jour aux informations : 588 00:39:49,637 --> 00:39:53,891 "Nous devons 11 000 milliards de dollars à la Chine." 589 00:39:53,974 --> 00:39:55,726 Nous ? 590 00:39:58,896 --> 00:40:00,898 Je ne dois rien du tout à la Chine. 591 00:40:02,191 --> 00:40:04,360 Elle lui doit 11 000 milliards de dollars. 592 00:40:04,985 --> 00:40:07,113 Moi, je dois 90 dollars à Sprint. 593 00:40:11,700 --> 00:40:14,954 Elle n'a pas dû éteindre l'itinérance des données. 594 00:40:17,957 --> 00:40:20,751 Hillary Clinton va gagner parce qu'elle est blanche. 595 00:40:20,835 --> 00:40:23,129 Les femmes blanches font ce qu'elles veulent. 596 00:40:25,214 --> 00:40:27,800 Elles ont envahi Brooklyn, je ne m'y attendais pas. 597 00:40:33,097 --> 00:40:37,059 Brooklyn était un endroit dangereux avant l'arrivée des femmes blanches. 598 00:40:37,143 --> 00:40:41,480 Brooklyn était un endroit terrifiant, j'en avais très peur. 599 00:40:41,564 --> 00:40:45,025 Les rappeurs en parlaient fièrement dans leurs chansons : 600 00:40:45,109 --> 00:40:49,029 "Je te tue si je te vois dans les rues de Brooklyn." 601 00:40:49,947 --> 00:40:53,075 J'aime la chanson, mais je suis resté loin de Brooklyn. 602 00:40:55,161 --> 00:40:56,912 J'étais mort de peur. 603 00:40:56,996 --> 00:40:59,707 Et puis, un groupe de filles de Seattle s'y est installé 604 00:40:59,790 --> 00:41:02,877 et s'est approprié Brooklyn et ça a été terminé. 605 00:41:04,503 --> 00:41:07,882 En s'appropriant Brooklyn, elles ont volé mes cauchemars d'enfant. 606 00:41:07,965 --> 00:41:10,050 Je ne sais pas comment elles ont fait. 607 00:41:10,134 --> 00:41:13,262 Je crois qu'elles ont commencé par tuer Notorious B.I.G.. 608 00:41:15,764 --> 00:41:18,267 Elles l'ont tué et ont volé Brooklyn. 609 00:41:19,643 --> 00:41:22,980 Les femmes blanches prennent ce qu'elles veulent 610 00:41:23,063 --> 00:41:25,399 et elles n'ont jamais de problèmes. 611 00:41:25,483 --> 00:41:28,152 Une blanche peut s'approcher de vous 612 00:41:28,235 --> 00:41:31,739 dans un bar, complètement bourrée, 613 00:41:31,822 --> 00:41:33,991 vous retirer votre chapeau... 614 00:41:35,993 --> 00:41:37,786 le mettre sur sa tête... 615 00:41:38,787 --> 00:41:41,165 et partir avec ce qui vous appartient. 616 00:41:42,791 --> 00:41:44,001 Et ça... 617 00:41:47,004 --> 00:41:50,299 Ça s'est passé comme ça, vous n'avez rien pu faire. 618 00:41:50,382 --> 00:41:53,552 Elle avait besoin de votre chapeau pour danser. 619 00:41:56,430 --> 00:41:59,433 Les blanches ont besoin d'un chapeau pour danser. 620 00:42:00,142 --> 00:42:01,936 Sinon, elles ne peuvent pas danser. 621 00:42:02,478 --> 00:42:06,106 Elles ne peuvent pas danser sans chapeau et sans ouvrir la bouche. 622 00:42:06,190 --> 00:42:08,192 Elles en sont incapables. 623 00:42:11,070 --> 00:42:13,697 Les blanches dansent toujours la bouche ouverte. 624 00:42:15,950 --> 00:42:18,786 Elles n'arrivent pas à croire que leurs jambes bougent. 625 00:42:26,252 --> 00:42:28,671 Elles ne vont pas hésiter à prendre votre chapeau. 626 00:42:28,754 --> 00:42:32,091 Même si vous pensez être un dur, elles vont se servir. 627 00:42:32,174 --> 00:42:34,843 Peu importe qui vous êtes, on y passe tous. 628 00:42:34,927 --> 00:42:38,222 Vous avez déjà vu une blanche danser avec une casquette de policier ? 629 00:42:38,305 --> 00:42:41,141 Comment est-ce qu'elle a pris la casquette d'un policier ? 630 00:42:41,225 --> 00:42:43,686 Il est armé, comment elle a fait ? 631 00:42:44,436 --> 00:42:46,564 Il n'y a qu'une femme blanche pour faire ça. 632 00:42:46,647 --> 00:42:49,775 Vous avez déjà vu un noir bourré avec une casquette de policier ? 633 00:42:54,697 --> 00:42:56,365 "C'est mon anniversaire !" 634 00:42:59,076 --> 00:43:01,704 "Donnez-moi votre casquette, mon fils va se marier !" 635 00:43:06,917 --> 00:43:10,129 Les hommes noirs ne peuvent pas faire ça. 636 00:43:10,212 --> 00:43:12,047 On n'est pas assez courageux. 637 00:43:13,048 --> 00:43:16,176 Pas autant que les femmes blanches, en tout cas. 638 00:43:16,260 --> 00:43:19,805 Les femmes blanches n'ont peur de rien. 639 00:43:19,888 --> 00:43:23,559 Elles adoptent des pitbulls pour s'amuser, rien ne leur fait peur ! 640 00:43:24,643 --> 00:43:26,645 Vous savez à quel point c'est dangereux ? 641 00:43:26,729 --> 00:43:30,774 Si je vois un pitbull errant dans la rue, je ne prends plus jamais la même route. 642 00:43:30,858 --> 00:43:34,069 Elles, elles le ramènent à la maison et lui mettent un pull. 643 00:43:37,448 --> 00:43:40,409 Le chien qui gagnait des combats est renommé Nicole. 644 00:43:41,619 --> 00:43:44,455 Et on lui sert des repas végétaliens. 645 00:43:47,666 --> 00:43:50,711 Si j'étais président, j'aurais une armée de femmes blanches. 646 00:43:50,794 --> 00:43:52,796 Ce serait ma première ligne de défense. 647 00:43:53,631 --> 00:43:56,133 Daesh ? Envoyez les femmes blanches. 648 00:43:57,926 --> 00:44:00,721 Je construirais un marché bio en plein milieu de la Syrie. 649 00:44:04,975 --> 00:44:06,185 Oui. 650 00:44:06,852 --> 00:44:09,229 Et des fontaines de Prosecco. 651 00:44:10,606 --> 00:44:13,651 Deux ans plus tard, Daesh serait le premier groupe terroriste 652 00:44:13,734 --> 00:44:15,736 à partir à cause de la hausse des loyers. 653 00:44:21,700 --> 00:44:23,202 C'est ce que je ferais. 654 00:44:26,038 --> 00:44:28,165 J'embourgeoiserais Daesh. 655 00:44:28,874 --> 00:44:31,001 Genre : "Daesh m'appartient maintenant." 656 00:44:33,921 --> 00:44:36,048 "J'habite en Syrie." 657 00:44:39,093 --> 00:44:42,221 "Avant, ça craignait en Syrie, mais c'est devenu branché." 658 00:44:43,681 --> 00:44:45,724 "Il y a un super cours de spinning ici." 659 00:44:54,441 --> 00:44:56,568 "Donne ton chapeau, Abdul, je veux danser." 660 00:44:59,571 --> 00:45:03,617 Je ne sais même pas si vous vous rendez compte du pouvoir que vous avez. 661 00:45:03,701 --> 00:45:05,119 Vous n'y pensez même pas. 662 00:45:06,870 --> 00:45:10,374 Vous avez le pouvoir d'embourgeoiser un quartier. 663 00:45:11,208 --> 00:45:13,085 Vous savez ce que ça veut dire ? 664 00:45:13,168 --> 00:45:16,213 Vous pouvez vous installer dans les pires quartiers 665 00:45:16,296 --> 00:45:20,300 et ils vont prendre de la valeur uniquement grâce à votre présence. 666 00:45:20,884 --> 00:45:23,137 Vous imaginez l'argent que je devrais avoir 667 00:45:23,220 --> 00:45:25,389 pour embourgeoiser un quartier blanc ? 668 00:45:28,100 --> 00:45:30,686 Je devrais être incroyablement riche. 669 00:45:30,769 --> 00:45:33,731 Mon quartier a été embourgeoisé par des serveurs. 670 00:45:34,898 --> 00:45:36,942 Je gagne plus qu'un serveur. 671 00:45:38,819 --> 00:45:42,614 J'adorerais pouvoir embourgeoiser un quartier blanc. 672 00:45:42,698 --> 00:45:46,243 J'emménage et on me construit tous les trucs que j'aime. 673 00:45:48,162 --> 00:45:50,622 On y vendrait des cigarettes à la pièce. 674 00:45:56,420 --> 00:45:59,256 Il y aurait des verres blindés dans les restaurants. 675 00:46:00,048 --> 00:46:03,677 Peu de blancs le savent, mais ça arrive dans les quartiers noirs. 676 00:46:04,303 --> 00:46:08,015 Il y a des verres blindés dans tous les restaurants. 677 00:46:08,682 --> 00:46:10,684 On est nourris comme des requins. 678 00:46:11,518 --> 00:46:13,312 Tiens, prends ce poulet. 679 00:46:17,232 --> 00:46:19,568 J'ai grandi dans la pauvreté. 680 00:46:19,651 --> 00:46:21,487 J'ai grandi dans un mauvais quartier. 681 00:46:22,112 --> 00:46:24,114 Ma mère a fait tout ce qu'elle a pu. 682 00:46:25,032 --> 00:46:26,825 On été fauchés, 683 00:46:26,909 --> 00:46:28,911 mais elle était fière. 684 00:46:28,994 --> 00:46:31,205 Elle n'a jamais dit qu'on était pauvres. 685 00:46:33,081 --> 00:46:35,751 Elle faisait juste semblant que c'était de notre faute 686 00:46:35,834 --> 00:46:37,961 si on n'avait pas les choses qu'on voulait. 687 00:46:40,714 --> 00:46:42,633 Vos parents faisaient ça aussi ? 688 00:46:43,258 --> 00:46:45,344 Si j'avais une mauvaise note, c'était : 689 00:46:45,427 --> 00:46:47,930 "Pas de cadeaux de Noël pour toi cette année !" 690 00:46:52,059 --> 00:46:54,853 "On est en mars, j'ai encore le temps..." 691 00:46:55,687 --> 00:46:58,982 "Non, pas de cadeaux de Noël pour la treizième année de suite." 692 00:46:59,066 --> 00:47:00,692 Eh merde ! 693 00:47:05,572 --> 00:47:08,951 Tout ça, c'est fini, j'ai un bon travail. 694 00:47:09,034 --> 00:47:12,329 J'habite dans un quartier blanc et riche qui s'appelle Harlem. 695 00:47:17,918 --> 00:47:20,087 C'est génial ! Mon concierge est noir. 696 00:47:21,213 --> 00:47:22,965 Il est fier de moi. 697 00:47:25,259 --> 00:47:27,719 Il est vieux et noir, et il est très fier de moi. 698 00:47:27,803 --> 00:47:29,972 Quand je rentre, il se lève et m'applaudit. 699 00:47:34,268 --> 00:47:36,436 Une larme qui coule, à la Morgan Freeman. 700 00:47:37,855 --> 00:47:41,358 "Tu as réussi, mon frère." Oui, j'ai réussi à payer mon loyer. 701 00:47:41,441 --> 00:47:43,068 Merci, Willy. 702 00:47:44,486 --> 00:47:46,613 Vous avez vu la vidéo du harcèlement de rue ? 703 00:47:47,656 --> 00:47:49,700 Vous vous souvenez ? C'est devenu viral. 704 00:47:49,783 --> 00:47:53,620 Il s'agit de la vidéo d'une femme blanche qui s'est filmée... 705 00:47:54,413 --> 00:47:56,665 marchant dix heures dans les rues d'Harlem. 706 00:47:57,583 --> 00:48:02,462 On y voit des hommes noirs lui dire des trucs horribles comme : "Salut". 707 00:48:05,007 --> 00:48:07,634 Ou "Bonjour", des choses vraiment méchantes. 708 00:48:11,263 --> 00:48:14,266 Ça m'a fait rire parce que je suis originaire de New York 709 00:48:14,349 --> 00:48:17,060 et que je me souviens quand Harlem était Harlem, 710 00:48:17,144 --> 00:48:20,397 elle n'aurait pas pu marcher pendant dix heures avec une caméra... 711 00:48:21,982 --> 00:48:24,192 et repartir avec sa caméra. 712 00:48:26,445 --> 00:48:29,573 Quand j'ai vu qu'elle a tenu jusqu'à la fin de la vidéo, 713 00:48:29,656 --> 00:48:31,366 j'étais impressionné. 714 00:48:31,950 --> 00:48:34,870 Les femmes blanches peuvent survivre dix heures à Harlem. 715 00:48:35,704 --> 00:48:39,166 Je pensais que c'était une publicité pour le quartier. 716 00:48:41,877 --> 00:48:43,503 J'ai eu des ennuis. 717 00:48:43,587 --> 00:48:46,715 Ce que j'ai dit n'a pas plu à certaines personnes. 718 00:48:47,841 --> 00:48:51,345 Je suis devenu l'emblème du harcèlement de rue, 719 00:48:51,428 --> 00:48:54,181 ce qui est ridicule parce que je ne ferais jamais ça. 720 00:48:54,264 --> 00:48:57,476 Aborder une fille dans la rue est la chose la plus débile 721 00:48:57,559 --> 00:48:59,937 et la plus humiliante au monde. 722 00:49:00,020 --> 00:49:03,357 Je déteste ça et je ne comprends pas ceux qui le font. 723 00:49:03,440 --> 00:49:05,400 Je trouve ça horrible. 724 00:49:05,484 --> 00:49:08,403 Imaginez un peu faire des compliments 725 00:49:08,487 --> 00:49:10,614 à une cible mobile. 726 00:49:12,783 --> 00:49:15,494 Vous savez à quel point c'est humiliant ? 727 00:49:15,577 --> 00:49:19,539 "Je n'ai jamais vu d'aussi beaux yeux que... OK." 728 00:49:26,838 --> 00:49:29,257 Si ça vous arrive 15 fois par jour, 729 00:49:29,341 --> 00:49:33,011 vous allez finir par être frustré et crier : "Mate un peu les nichons !". 730 00:49:33,971 --> 00:49:36,640 Juste pour savoir si votre voix marche toujours. 731 00:49:39,685 --> 00:49:44,064 Je déteste aborder les filles dans la rue en ce qui me concerne, 732 00:49:44,147 --> 00:49:47,067 mais je déteste aussi mettre les femmes mal à l'aise. 733 00:49:47,776 --> 00:49:50,112 Elles trouvent ça repoussant. 734 00:49:50,779 --> 00:49:54,616 Et elles n'hésitent à dire aux hommes ce qu'elles en pensent. 735 00:49:54,700 --> 00:49:56,535 Je déteste être traité de pervers. 736 00:49:57,411 --> 00:50:00,872 On vous a déjà traité de pervers, Paul ? 737 00:50:01,748 --> 00:50:03,917 Non ? Jamais ? 738 00:50:04,001 --> 00:50:07,546 Vous n'avez jamais regardé les pieds d'une femme trop longtemps ? 739 00:50:07,629 --> 00:50:09,256 Rien du tout ? 740 00:50:12,134 --> 00:50:15,762 N'ayez pas honte si ça vous est arrivé, je n'essaie pas... 741 00:50:15,846 --> 00:50:18,056 Je ne vous juge pas, on a besoin de pervers. 742 00:50:18,140 --> 00:50:20,642 Les pervers sont très importants. 743 00:50:20,726 --> 00:50:24,062 Sans eux, on ne saurait pas que le lait est délicieux. 744 00:50:29,776 --> 00:50:32,696 Ce n'est pas le genre de truc qu'on trouve par hasard. 745 00:50:33,572 --> 00:50:37,701 Un pervers était dans une ferme et a vu passer de grosses mamelles. 746 00:50:37,784 --> 00:50:40,328 Il a dit : "Matez ça, les gars." 747 00:50:43,165 --> 00:50:45,792 "Je ne sais pas pour vous, mais ça me donne soif." 748 00:50:46,877 --> 00:50:48,837 "Je vais sucer les mamelles de la vache." 749 00:50:49,588 --> 00:50:51,423 "Et avaler les sécrétions." 750 00:50:56,636 --> 00:50:59,514 Ça a dû être le plus gros pervers de tous les temps. 751 00:51:00,140 --> 00:51:04,019 Il est revenu avec une moustache de lait et a dit : "Vous n'allez pas me croire." 752 00:51:04,102 --> 00:51:05,395 "Écoutez..." 753 00:51:09,357 --> 00:51:13,361 C'est frustrant d'être traité de pervers par les femmes alors qu'elles font pire. 754 00:51:13,445 --> 00:51:15,447 Mais on ne leur dit pas. 755 00:51:16,698 --> 00:51:20,577 On ne leur dit pas et elles ne se rendent pas compte. 756 00:51:21,453 --> 00:51:23,997 Les femmes du public me regardent et pensent : 757 00:51:24,081 --> 00:51:27,375 "De quoi il parle ? On fait des trucs pervers ?" 758 00:51:30,879 --> 00:51:33,090 Mesdames, vous faites des trucs pervers. 759 00:51:33,173 --> 00:51:34,341 Plus que nous. 760 00:51:35,050 --> 00:51:37,928 Je travaille pour une émission de télé 761 00:51:38,011 --> 00:51:41,098 et on reçoit des gens comme One Direction ou Justin Timberlake. 762 00:51:41,181 --> 00:51:45,602 Quand ils montent sur scène, toutes les femmes font la même chose : 763 00:51:45,685 --> 00:51:48,313 "Ah ! Justin ! Ah !" 764 00:51:48,396 --> 00:51:51,525 Vous êtes adultes, pourquoi criez-vous comme ça ? 765 00:51:52,275 --> 00:51:54,820 Je ne pourrais jamais faire un truc comme ça. 766 00:51:54,903 --> 00:51:58,323 Je ne peux pas crier : "Ah ! Beyoncé ! Ah !" 767 00:51:59,449 --> 00:52:03,411 On penserait que je suis un pervers qui veut la tuer et on me mettrait dehors. 768 00:52:05,413 --> 00:52:07,374 Je suis un pervers. 769 00:52:07,457 --> 00:52:09,209 Je regarde des pornos 770 00:52:09,292 --> 00:52:11,002 dans le métro. 771 00:52:15,173 --> 00:52:17,300 Vous regardez aussi des pornos ? 772 00:52:18,260 --> 00:52:20,887 Nick regarde des pornos ! Quelle catégorie ? 773 00:52:21,680 --> 00:52:22,889 Nick... 774 00:52:26,393 --> 00:52:28,937 Quelle est votre catégorie de porno préférée ? 775 00:52:29,020 --> 00:52:32,232 Qu'est-ce que vous regardez ? Qu'est-ce que vous tapez ? 776 00:52:33,358 --> 00:52:37,320 Dites-moi au moins ça, que tapez-vous dans la case de recherche ? 777 00:52:37,404 --> 00:52:39,489 Vous tapez forcément quelque chose. 778 00:52:39,573 --> 00:52:42,534 Au restaurant, on ne commande pas juste "à manger". 779 00:52:44,202 --> 00:52:46,288 - Que tapez-vous ? - Lesbienne. 780 00:52:46,371 --> 00:52:49,332 Lesbienne ? Ce n'est pas mon truc. 781 00:52:50,208 --> 00:52:52,878 C'est le seul truc que je n'aime pas. Lesbienne ? 782 00:52:52,961 --> 00:52:54,796 Je déteste le porno de lesbiennes. 783 00:52:55,839 --> 00:52:58,550 Premièrement, parce qu'on ne sait pas quand c'est fini. 784 00:53:00,927 --> 00:53:03,054 C'est vrai... 785 00:53:03,138 --> 00:53:06,641 On nous fait croire qu'il se passe un truc, mais il n'y a pas de preuve. 786 00:53:06,725 --> 00:53:09,186 Il me faut une preuve liquide. 787 00:53:09,269 --> 00:53:10,395 Deuxièmement... 788 00:53:14,065 --> 00:53:16,526 Ce ne sont pas de vraies lesbiennes, Nick. 789 00:53:17,777 --> 00:53:21,406 Ce sont les mêmes filles que dans le porno hétéro. 790 00:53:22,991 --> 00:53:27,204 Il y a tellement de discrimination que les vraies lesbiennes sont interdites. 791 00:53:27,954 --> 00:53:30,373 Je ne veux pas d'un pays comme ça, Nick. 792 00:53:30,457 --> 00:53:33,001 Je veux des lesbiennes dans le porno de lesbiennes. 793 00:53:33,084 --> 00:53:36,254 Je veux voir une fille qui ressemble à Lil Wayne coucher... 794 00:53:38,423 --> 00:53:42,344 avec une fille qui ressemble à Allen Iverson, ce serait super. 795 00:53:43,762 --> 00:53:45,639 Je veux apprendre des choses. 796 00:53:47,766 --> 00:53:49,643 Vous comprenez ça, Paul ? 797 00:53:50,477 --> 00:53:53,730 Vous regardez du porno chrétien ? 798 00:53:53,813 --> 00:53:56,691 Il y a une feuille de figuier sur les parties génitales ? 799 00:54:01,696 --> 00:54:04,532 L'atmosphère est tendue quand je parle de porno. 800 00:54:04,616 --> 00:54:06,201 Il ne s'agit que de sexe. 801 00:54:06,284 --> 00:54:10,163 Si deux personnes ici faisaient l'amour, vous ne me regarderiez pas. 802 00:54:14,042 --> 00:54:16,586 Il ne s'agit que de sexe, pourquoi ça pose problème ? 803 00:54:16,670 --> 00:54:20,465 Tout le monde parle de ses films préférés sans problème. 804 00:54:20,548 --> 00:54:22,968 On vit dans un monde de fous. 805 00:54:23,051 --> 00:54:25,095 Qu'est-ce que ça dit sur notre société ? 806 00:54:25,178 --> 00:54:28,556 On regarde des films où des gens meurent et avec du sang partout, 807 00:54:28,640 --> 00:54:30,892 c'est considéré comme acceptable. 808 00:54:31,434 --> 00:54:34,396 Mais si je veux regarder deux personnes faire l'amour, 809 00:54:34,479 --> 00:54:37,440 je dérange les gens du métro ? Qu'ils aillent se faire foutre ! 810 00:54:43,613 --> 00:54:45,740 Ce n'est pas moi qui ai un problème. 811 00:54:48,285 --> 00:54:50,120 Mais c'est moi le pervers. 812 00:54:51,871 --> 00:54:54,833 Les femmes regardent des films d'amour, ça me dérange. 813 00:54:55,792 --> 00:54:58,378 Je ne veux pas voir un couple tomber amoureux. 814 00:54:59,838 --> 00:55:02,465 J'ai l'impression de déranger, je suis mal à l'aise. 815 00:55:02,549 --> 00:55:05,802 Mais c'est peut-être votre rêve, je comprends. 816 00:55:05,885 --> 00:55:07,887 Vous le vivez à travers les personnages. 817 00:55:07,971 --> 00:55:11,891 Vous vous dites que ce sera vous, un jour, que ce sera un moment magique. 818 00:55:11,975 --> 00:55:15,437 C'est votre rêve et c'est pour ça que vous le regardez. 819 00:55:15,520 --> 00:55:17,772 Mais ce n'est pas mon rêve, Nick. 820 00:55:19,649 --> 00:55:22,986 Mon rêve, c'est de livrer une pizza à des étudiantes... 821 00:55:26,656 --> 00:55:28,700 et qu'elles n'aient pas de quoi payer. 822 00:55:34,497 --> 00:55:36,708 Voilà le genre de film que je regarde. 823 00:55:40,754 --> 00:55:44,257 J'ai regardé du porno interracial pour le mois de l'histoire des noirs. 824 00:55:46,176 --> 00:55:49,304 Qui est le premier homme noir à avoir tourné un porno interracial 825 00:55:49,387 --> 00:55:51,014 et pourquoi n'est-il pas reconnu 826 00:55:51,097 --> 00:55:53,892 comme le militant des droits civiques le plus courageux ? 827 00:55:57,145 --> 00:56:01,274 Ça devait très dangereux d'être filmé au lit avec blanche dans les années 50. 828 00:56:02,776 --> 00:56:06,780 Jackie Robinson a reçu des menaces de mort et il jouait seulement au baseball. 829 00:56:08,031 --> 00:56:11,785 Vous imaginez ce qu'il a dû subir ? Il devrait avoir un timbre à son effigie. 830 00:56:13,787 --> 00:56:15,705 Mais on est des pervers 831 00:56:15,789 --> 00:56:18,124 parce qu'on regarde des pornos. 832 00:56:18,208 --> 00:56:20,335 Les femmes font des trucs pires que ça. 833 00:56:22,754 --> 00:56:25,507 Les femmes ont des jouets sexuels, vous voyez le genre ? 834 00:56:25,590 --> 00:56:28,426 Elles ont des rapports sexuels avec des jouets. 835 00:56:29,552 --> 00:56:31,346 Vous comprenez ça, Nick ? 836 00:56:31,429 --> 00:56:34,349 Vous vous souvenez de vos jouets quand vous étiez petit ? 837 00:56:34,432 --> 00:56:36,101 Elles se tapent leurs jouets. 838 00:56:37,435 --> 00:56:39,145 Des femmes adultes. 839 00:56:39,854 --> 00:56:41,940 Et pas la poupée entière ! 840 00:56:42,023 --> 00:56:44,401 Non, juste un pénis en plastique. 841 00:56:46,069 --> 00:56:48,405 Un pénis en plastique amputé. 842 00:56:49,197 --> 00:56:50,615 Mais c'est nous les pervers. 843 00:56:51,533 --> 00:56:55,453 Il existe des jouets sexuels pour homme, mais on ne peut pas en acheter 844 00:56:55,537 --> 00:56:58,206 de peur que vous les trouviez. 845 00:56:59,332 --> 00:57:01,292 Et de devoir vous expliquer. 846 00:57:01,376 --> 00:57:04,212 "C'est dur de rencontrer du monde..." 847 00:57:05,255 --> 00:57:07,424 "Et un homme a des besoins, tu comprends ?" 848 00:57:07,507 --> 00:57:10,135 "J'aime fourrer ma bite dans une boîte de Pringles." 849 00:57:11,010 --> 00:57:13,638 "Alors, tu disais que tu étais du signe de la Vierge ?" 850 00:57:13,721 --> 00:57:16,307 "Et comment va ta mère ?" 851 00:57:16,891 --> 00:57:19,185 On ne se moque jamais des femmes. 852 00:57:19,269 --> 00:57:23,148 On ne les juge pas, on ne les traite pas de perverses. 853 00:57:23,231 --> 00:57:27,485 Elles peuvent se taper des jouets, la pomme de douche, la machine à laver,... 854 00:57:28,695 --> 00:57:31,072 une carotte ou un concombre, on s'en fout. 855 00:57:31,156 --> 00:57:33,283 Vous aimez manger des salades ? 856 00:57:35,577 --> 00:57:37,579 Elles se tapent les ingrédients. 857 00:57:40,915 --> 00:57:42,500 Vous voyez ce que je veux dire ? 858 00:57:42,584 --> 00:57:46,212 Elles n'ont pas besoin de nous harceler dans la rue. 859 00:57:47,046 --> 00:57:48,882 Elles peuvent baiser de la salade. 860 00:57:51,843 --> 00:57:54,429 Du coup, ça ne sert à rien de nous harceler. 861 00:57:55,305 --> 00:57:58,516 Vous pensez que s'il existait un légume qui ressemblait à un vagin 862 00:57:58,600 --> 00:58:00,518 on essaierait de vous parler ? 863 00:58:06,316 --> 00:58:08,776 Non, on serait tous fermiers. 864 00:58:11,613 --> 00:58:13,990 Les hommes du public seraient en bleu de travail. 865 00:58:15,074 --> 00:58:18,161 "J'ai une récolte à faire, l'émission est bientôt finie ?" 866 00:58:19,120 --> 00:58:21,080 "Je fais pousser des lesbiennes." 867 00:58:25,001 --> 00:58:26,711 Vous êtes venus tous les deux ? 868 00:58:27,462 --> 00:58:29,380 Vous êtes sûrs ? 869 00:58:31,007 --> 00:58:33,343 - Vous êtes célibataire ? - Oui. 870 00:58:33,426 --> 00:58:35,762 Vous aimez le homard ? 871 00:58:43,311 --> 00:58:46,814 Quel enfoiré, il a choisi son camp, j'ai bien vu le coup de coude. 872 00:58:48,441 --> 00:58:50,235 Je pensais qu'on était amis, Nick. 873 00:58:51,110 --> 00:58:53,655 Paul, toi et moi, je pensais que c'était spécial. 874 00:58:54,739 --> 00:58:57,575 Je pensais qu'on irait dans un club de strip-tease. 875 00:59:00,954 --> 00:59:04,374 Moi, le type le plus blanc que j'aie jamais vu 876 00:59:04,457 --> 00:59:06,584 et Paul le chrétien. 877 00:59:11,339 --> 00:59:13,633 On va au club de strip-tease après l'émission. 878 00:59:14,842 --> 00:59:17,220 Oui, j'aime aller dans des clubs de strip-tease. 879 00:59:17,303 --> 00:59:19,847 Mon meilleur souvenir d'un club de strip-tease... 880 00:59:20,848 --> 00:59:22,183 Hustler ! 881 00:59:24,143 --> 00:59:26,104 C'était à Baltimore, dans le Maryland. 882 00:59:28,648 --> 00:59:31,401 Pour vous donner une idée du physique des filles, 883 00:59:31,484 --> 00:59:33,903 je suis entré avec 50 billets d'un dollar 884 00:59:34,862 --> 00:59:37,532 et je suis reparti avec 47 billets d'un dollar. 885 00:59:40,159 --> 00:59:42,203 Au revoir ! 886 00:59:56,467 --> 00:59:58,469 Merci beaucoup ! 887 00:59:58,553 --> 01:00:01,014 Au revoir ! 888 01:00:10,440 --> 01:00:11,983 Adaptation : Hélène Coursault