1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:01,422 --> 00:03:02,553 Come on. 4 00:03:51,950 --> 00:03:53,865 Hello, this is Beth. 5 00:03:56,346 --> 00:03:58,261 Oh, hey. 6 00:03:59,393 --> 00:04:01,438 How are you doing tonight? 7 00:04:01,525 --> 00:04:04,398 Um, I'’m okay. 8 00:04:04,485 --> 00:04:07,139 I just wanted to talk, if that'’s okay. 9 00:04:08,793 --> 00:04:10,142 No sleep? 10 00:04:11,231 --> 00:04:12,623 Yeah... 11 00:04:12,710 --> 00:04:14,016 I'’m a bit off. 12 00:04:14,103 --> 00:04:15,539 I don'’t know. 13 00:04:15,626 --> 00:04:17,411 Just haven'’t found my rhythm yet. 14 00:04:17,498 --> 00:04:19,108 What do you mean? 15 00:04:20,457 --> 00:04:21,632 Well... 16 00:04:22,981 --> 00:04:24,679 uh, you know, 17 00:04:24,766 --> 00:04:26,289 I got out of prison last year. 18 00:04:26,376 --> 00:04:27,551 Oh. 19 00:04:27,638 --> 00:04:28,944 Congratulations. 20 00:04:29,031 --> 00:04:31,163 Yeah. Yeah, thanks. 21 00:04:31,251 --> 00:04:32,469 Thank you. 22 00:04:32,556 --> 00:04:34,166 So... 23 00:04:34,254 --> 00:04:35,907 big adjustment. 24 00:04:35,994 --> 00:04:37,431 Yeah! 25 00:04:37,518 --> 00:04:38,867 Yes, ma'’am. 26 00:04:40,782 --> 00:04:43,175 First, I was sleeping all of the time, 27 00:04:43,263 --> 00:04:47,310 like too much stimulation, you know? 28 00:04:47,397 --> 00:04:50,444 I was like a puppy at the dog park. 29 00:04:50,531 --> 00:04:54,361 Like, as soon as I got home, I just... I needed sleep. 30 00:04:54,448 --> 00:04:56,058 I can imagine. 31 00:04:56,145 --> 00:04:58,930 But it'’s all good. I'’m blessed. 32 00:04:59,017 --> 00:05:00,410 I'’m so happy for you. 33 00:05:00,497 --> 00:05:02,804 Yeah, thank you. 34 00:05:02,891 --> 00:05:04,371 You'’re welcome. 35 00:05:04,458 --> 00:05:07,504 Wait, am I saying thanks too much? 36 00:05:07,591 --> 00:05:09,332 Don'’t worry about it. 37 00:05:09,419 --> 00:05:12,030 You don'’t need to thank me, but it'’s fine. 38 00:05:12,117 --> 00:05:13,945 You'’re doing great. 39 00:05:15,033 --> 00:05:16,296 So, uh... 40 00:05:18,080 --> 00:05:19,516 You-- You work-- You work nights? 41 00:05:19,603 --> 00:05:21,213 Sometimes I'’ll do a day shift, 42 00:05:21,301 --> 00:05:24,434 but nights is when most people call. 43 00:05:24,521 --> 00:05:25,653 Hmm. 44 00:05:27,785 --> 00:05:29,961 You been doing it a long time? 45 00:05:30,048 --> 00:05:31,223 A few years. 46 00:05:32,486 --> 00:05:34,923 This is my last month, actually. 47 00:05:36,316 --> 00:05:37,839 At least for a while. 48 00:05:37,926 --> 00:05:39,536 You gotta recharge the batteries, or...? 49 00:05:39,623 --> 00:05:41,059 You could say that. 50 00:05:43,105 --> 00:05:46,543 The last year has been pretty intense. 51 00:05:46,630 --> 00:05:49,503 Yeah, I can imagine. 52 00:05:49,590 --> 00:05:51,592 You know, it'’s-- It'’s funny. 53 00:05:51,679 --> 00:05:56,031 I-I-I'’ve been out six weeks when the '’rona went off. 54 00:05:56,118 --> 00:05:57,641 Everybody was bitching about 55 00:05:57,728 --> 00:05:59,991 having to stay home and I was like, 56 00:06:00,078 --> 00:06:02,516 "Bro, you'’re telling me I can eat what I want 57 00:06:02,603 --> 00:06:06,041 "and sleep when I want and wear what I want? 58 00:06:06,128 --> 00:06:08,130 That'’s supposed to be hard?" 59 00:06:08,217 --> 00:06:09,610 That'’s funny. 60 00:06:09,697 --> 00:06:11,176 I mean, I don'’t... 61 00:06:11,263 --> 00:06:13,004 Sorry, I don'’t mean funny, I just mean... 62 00:06:13,091 --> 00:06:14,615 Oh, it'’s okay. 63 00:06:14,702 --> 00:06:16,443 I'’m the one who said it was funny. 64 00:06:16,530 --> 00:06:18,706 Right. 65 00:06:18,793 --> 00:06:21,926 You know, to tell you the truth, it... 66 00:06:23,232 --> 00:06:24,668 It was good for me. 67 00:06:24,755 --> 00:06:26,714 Was it? Yeah. 68 00:06:26,801 --> 00:06:28,063 In prison, you know, 69 00:06:28,150 --> 00:06:30,108 they got these transition units. 70 00:06:30,195 --> 00:06:32,720 They give you a little bit more freedom, 71 00:06:32,807 --> 00:06:35,200 a little bit of time, you know, so you don'’t... 72 00:06:35,287 --> 00:06:37,115 You start getting used to it. 73 00:06:37,202 --> 00:06:39,074 I-I-I didn'’t go through that. 74 00:06:39,161 --> 00:06:41,381 I went straight from the shoe to the street. 75 00:06:43,208 --> 00:06:44,645 You know, it'’s probably good that I got-- 76 00:06:44,732 --> 00:06:47,648 I got some time to adjust, right? 77 00:06:47,735 --> 00:06:49,911 Yeah, I get it. Yeah, I was-- 78 00:06:49,998 --> 00:06:54,742 I was sitting with my grandma one night and she said, uh... 79 00:06:54,829 --> 00:06:56,961 "Michael, it'’s so weird. 80 00:06:57,048 --> 00:06:59,399 "The day is so slow, but then at the end, 81 00:06:59,486 --> 00:07:02,184 it feels like it lasted a minute." 82 00:07:02,271 --> 00:07:04,099 I know, right? 83 00:07:04,186 --> 00:07:07,929 You know, I told her, "That'’s prison time." 84 00:07:08,016 --> 00:07:10,192 The day is slow because nothing happens. 85 00:07:10,279 --> 00:07:12,586 And when it'’s gone, 86 00:07:12,673 --> 00:07:14,718 it feels like it never even started, you know? 87 00:07:14,805 --> 00:07:18,548 You don'’t even remember nothing because nothing happened. 88 00:07:18,635 --> 00:07:20,332 Wow. 89 00:07:20,420 --> 00:07:22,683 That'’s deep, Michael. 90 00:07:22,770 --> 00:07:24,075 You know what was weird, though? 91 00:07:25,163 --> 00:07:26,426 What'’s that? 92 00:07:26,513 --> 00:07:29,429 Wearing a mask in a store. 93 00:07:30,865 --> 00:07:33,084 I-I couldn'’t even get a mask. 94 00:07:33,171 --> 00:07:34,825 I mean, first time, 95 00:07:34,912 --> 00:07:37,828 I had to use this bandanna my sister gave me. 96 00:07:37,915 --> 00:07:40,440 And I was like, "I don'’t know about this." 97 00:07:40,527 --> 00:07:42,877 I mean, because last time I entered a store 98 00:07:42,964 --> 00:07:44,835 with a bandanna on, I got shot. 99 00:07:44,922 --> 00:07:47,751 I mean, shot and arrested. 100 00:07:47,838 --> 00:07:50,362 She was like, "Never mind that 101 00:07:50,450 --> 00:07:52,800 because now they won'’t even let you in without a mask." 102 00:07:52,887 --> 00:07:56,543 So I go shopping with this bandanna on. 103 00:07:56,630 --> 00:07:58,283 I mean, I always had this feeling 104 00:07:58,370 --> 00:08:00,372 that people check me out. 105 00:08:00,460 --> 00:08:03,767 I mean, I know they can tell I'’ve been inside, so... 106 00:08:03,854 --> 00:08:07,118 I think that'’s probably just in your head though, no? 107 00:08:07,205 --> 00:08:08,990 Mm, no, it isn'’t. 108 00:08:09,077 --> 00:08:10,861 Trust me. 109 00:08:10,948 --> 00:08:14,038 I mean, even if they don'’t know what it is exactly, 110 00:08:14,125 --> 00:08:16,476 they can tell there'’s something different about me. 111 00:08:17,781 --> 00:08:19,391 It'’s like they can smell it. 112 00:08:20,654 --> 00:08:22,482 I don'’t mean literally. 113 00:08:24,309 --> 00:08:27,965 I smell real nice these days, believe that. 114 00:08:28,052 --> 00:08:29,358 I believe it. 115 00:08:31,665 --> 00:08:37,235 Anyways, I'’m already stressing out 116 00:08:37,322 --> 00:08:38,846 about being around people, 117 00:08:38,933 --> 00:08:40,369 and now I got to wear a bandanna 118 00:08:40,456 --> 00:08:44,242 like I'’m robbing the place. 119 00:08:44,329 --> 00:08:46,636 The guy at the cash register, 120 00:08:46,723 --> 00:08:49,421 I'’m thinking he'’s gonna pull a shotgun any second. 121 00:08:49,509 --> 00:08:51,989 So I start sweating, you know, and my heartbeat'’s up. 122 00:08:54,035 --> 00:08:57,821 And he rings me up and he goes, 123 00:08:57,908 --> 00:09:00,432 "Did you find everything you were looking for?" 124 00:09:00,520 --> 00:09:02,173 And I'’m like, "What?" 125 00:09:02,260 --> 00:09:04,001 I don'’t understand the question, 126 00:09:04,088 --> 00:09:05,655 which I actually didn'’t because I'’m spaced out 127 00:09:05,742 --> 00:09:07,614 and I got a fucking bandanna on, 128 00:09:07,744 --> 00:09:10,094 and I'’m not even used to hearing this kind of question. 129 00:09:10,181 --> 00:09:12,270 So he repeats the question. 130 00:09:12,357 --> 00:09:15,883 And I'’m like, "Uh, yes, sir." 131 00:09:15,970 --> 00:09:19,321 And then I skip a beat, and then I go, "Thanks." 132 00:09:22,890 --> 00:09:24,456 And then what happened? 133 00:09:25,545 --> 00:09:26,720 Nothing. Nothing. 134 00:09:26,807 --> 00:09:27,982 You know what he said? 135 00:09:28,069 --> 00:09:30,375 "Have a good night." 136 00:09:30,462 --> 00:09:33,248 And then I walk out, and then I realize... 137 00:09:34,466 --> 00:09:36,381 Damn. 138 00:09:36,468 --> 00:09:39,950 No, I-I didn'’t find everything I was looking for. 139 00:09:42,126 --> 00:09:44,128 I was in such a rush to get out of there 140 00:09:44,215 --> 00:09:46,478 that I forgot like half of it. 141 00:09:47,915 --> 00:09:49,743 That happens to me all the time. 142 00:09:50,961 --> 00:09:52,397 Yeah? 143 00:09:52,484 --> 00:09:53,747 Oh, yeah. 144 00:09:53,834 --> 00:09:55,226 Unless I have a written-down list, 145 00:09:55,313 --> 00:09:56,793 I'’m always gonna forget something. 146 00:09:56,880 --> 00:09:59,143 I can'’t retain that kind of information. 147 00:10:01,363 --> 00:10:03,060 Yeah, I got used to it, though. 148 00:10:05,367 --> 00:10:07,151 You know, the, uh... 149 00:10:07,238 --> 00:10:08,979 The mask, I mean. 150 00:10:09,066 --> 00:10:10,590 That'’s good. 151 00:10:12,940 --> 00:10:14,637 People can think whatever they want. 152 00:10:14,724 --> 00:10:16,596 You know, they can'’t see me. 153 00:10:16,683 --> 00:10:18,032 You know, I don'’t care what they think. 154 00:10:20,512 --> 00:10:21,644 Right. 155 00:10:27,389 --> 00:10:29,217 I'’m not a bad person. 156 00:10:31,219 --> 00:10:32,568 I know. 157 00:10:34,570 --> 00:10:36,137 How-- How do you know? 158 00:10:36,224 --> 00:10:37,878 Well, I guess I just mean 159 00:10:37,965 --> 00:10:40,184 that I don'’t have any reason to think otherwise. 160 00:10:43,579 --> 00:10:46,626 My father, he went to the pen when I was 6. 161 00:10:55,243 --> 00:10:57,898 You know, he just died like three years ago. 162 00:10:57,985 --> 00:11:00,248 Hmm. Sorry to hear that. 163 00:11:02,554 --> 00:11:04,513 We never had a relationship. 164 00:11:04,600 --> 00:11:07,864 I-I was raised by my grandma. 165 00:11:07,951 --> 00:11:12,303 My mom, after he got arrested, you know, she said to me, 166 00:11:12,390 --> 00:11:15,350 "Look, I can handle your sisters, but you? 167 00:11:15,437 --> 00:11:16,830 You got to move in with your grandma." 168 00:11:18,832 --> 00:11:20,747 She, like, shipped me off like baggage. 169 00:11:22,139 --> 00:11:24,054 That'’s rough. You were only 6? 170 00:11:24,141 --> 00:11:26,709 Yeah, I was, like, just about to start school. 171 00:11:26,796 --> 00:11:28,232 I didn'’t have any friends. 172 00:11:29,494 --> 00:11:31,453 I walked back alone every day. 173 00:11:33,063 --> 00:11:34,412 And then like after a month, 174 00:11:34,499 --> 00:11:36,327 I started taking a different way. 175 00:11:36,414 --> 00:11:39,417 I cut through this alley where these homeboys hung out. 176 00:11:39,504 --> 00:11:41,419 And they started joking with me. 177 00:11:41,506 --> 00:11:43,421 And that'’s actually-- 178 00:11:43,508 --> 00:11:45,815 Yeah, that'’s actually when I started noticing stuff. 179 00:11:45,902 --> 00:11:47,991 What-- What do you mean? What stuff? 180 00:11:48,078 --> 00:11:50,864 Like, uh, the tattoos. 181 00:11:52,169 --> 00:11:53,954 The graffiti. 182 00:11:54,041 --> 00:11:56,434 Like, I'’ve been seeing them my whole life, 183 00:11:56,521 --> 00:11:58,654 but I never... 184 00:11:58,741 --> 00:12:00,700 Never really paid attention. 185 00:12:02,397 --> 00:12:04,181 And now... 186 00:12:04,268 --> 00:12:07,794 Now they were speaking to me. 187 00:12:09,665 --> 00:12:12,668 Like, I finally understood the language. 188 00:12:17,064 --> 00:12:18,500 Wow. 189 00:12:18,587 --> 00:12:21,024 You know, that was it for me. 190 00:12:21,111 --> 00:12:23,548 Yeah, I just-- I just saw the whole picture. 191 00:12:25,463 --> 00:12:27,248 Thank you for that. 192 00:12:28,553 --> 00:12:30,338 Yeah, you'’re welcome. 193 00:12:34,255 --> 00:12:35,430 So... 194 00:12:38,215 --> 00:12:40,000 is there anything that you need from me? 195 00:12:41,436 --> 00:12:43,699 Anything that I can help you with? 196 00:12:45,048 --> 00:12:47,137 I don'’t know. 197 00:12:47,224 --> 00:12:49,487 I'’m a little bit worried, I guess. 198 00:12:49,574 --> 00:12:51,228 Hmm. What about? 199 00:12:52,490 --> 00:12:54,449 Just-- Just stuff out there. 200 00:12:54,536 --> 00:12:56,494 I don'’t have a lot of skills. 201 00:12:56,581 --> 00:12:59,454 I had this job at this auto glass repair, 202 00:12:59,541 --> 00:13:02,326 but it went out of business. 203 00:13:02,413 --> 00:13:05,503 It wasn'’t the greatest job in the world, but, you know... 204 00:13:05,590 --> 00:13:09,856 Well, I can give you a number for financial assistance 205 00:13:09,943 --> 00:13:11,771 if you need that. 206 00:13:11,858 --> 00:13:14,643 No, no, I'’m-- I'’m already doing all that. 207 00:13:16,166 --> 00:13:17,298 Okay. 208 00:13:20,954 --> 00:13:23,347 Hey, look, worse comes to worse, 209 00:13:23,434 --> 00:13:25,741 I got the bandanna, right? 210 00:13:25,828 --> 00:13:27,177 Uh, that-- That was a joke. 211 00:13:27,264 --> 00:13:29,092 I know. 212 00:13:29,179 --> 00:13:32,487 Wait, you'’re not tracing these calls, are you? 213 00:13:33,967 --> 00:13:35,620 Not tracing, not recording. 214 00:13:35,707 --> 00:13:38,145 I'’m just sitting here at home talking to you. 215 00:13:38,232 --> 00:13:40,060 Oh, okay. Sorry. 216 00:13:40,147 --> 00:13:42,018 So listen, I think that you should check out 217 00:13:42,105 --> 00:13:44,368 this group HandUp. 218 00:13:44,455 --> 00:13:47,241 It'’s like as opposed to Handout. 219 00:13:47,328 --> 00:13:48,808 Anyways, it'’s an organization 220 00:13:48,895 --> 00:13:50,418 run by formerly incarcerated folks 221 00:13:50,505 --> 00:13:52,768 that can help with jobs, housing... 222 00:13:52,855 --> 00:13:55,597 Yeah, yeah. Is one of the guys named Jackson? 223 00:13:55,684 --> 00:13:57,773 Well, that I don'’t know, 224 00:13:57,860 --> 00:14:00,471 but let me just give you the number. 225 00:14:00,558 --> 00:14:01,821 No, it'’s all right. 226 00:14:01,908 --> 00:14:03,823 It'’s all right, I'’ll find it. 227 00:14:03,910 --> 00:14:05,781 It'’s okay. 228 00:14:05,868 --> 00:14:07,609 Okay. You know, I just... 229 00:14:09,698 --> 00:14:12,135 I just-- I just needed to talk, that'’s it. 230 00:14:12,222 --> 00:14:15,269 Of course. Anytime. 231 00:14:15,356 --> 00:14:18,272 That was a joke about the bandanna, you know. 232 00:14:18,359 --> 00:14:19,795 I'’m... 233 00:14:19,882 --> 00:14:22,015 I'’m not gonna rob nobody. I know. 234 00:14:49,869 --> 00:14:52,523 Hello. This is Beth. 235 00:14:52,610 --> 00:14:53,873 Hi. 236 00:14:53,960 --> 00:14:56,092 Hey, listen, um... 237 00:14:56,179 --> 00:14:57,702 could you come out? 238 00:14:57,789 --> 00:14:59,661 What do you mean? 239 00:14:59,748 --> 00:15:03,360 I mean, can you come out here and talk to my wife? 240 00:15:03,447 --> 00:15:04,666 Oh, sorry. 241 00:15:04,753 --> 00:15:06,363 I can'’t come there. 242 00:15:06,450 --> 00:15:08,844 But if you put her on the phone, I can talk to her. 243 00:15:08,931 --> 00:15:10,585 No, she'’s not gonna do that. 244 00:15:12,239 --> 00:15:15,024 I can talk to you both together or separately, 245 00:15:15,111 --> 00:15:16,286 whatever works for you. 246 00:15:16,373 --> 00:15:18,071 I just can'’t do it in person. 247 00:15:18,158 --> 00:15:20,638 But if this is an emergency, I can give you-- 248 00:15:20,725 --> 00:15:22,684 It'’s not that kind of emergency. 249 00:15:24,904 --> 00:15:26,514 Okay. 250 00:15:29,560 --> 00:15:30,997 What'’s going on? 251 00:15:32,737 --> 00:15:34,914 I just told her that, um... 252 00:15:35,001 --> 00:15:36,567 That I don'’t love her anymore. 253 00:15:37,873 --> 00:15:39,309 I see. 254 00:15:39,396 --> 00:15:41,007 Now I'’m not sure what to do. 255 00:15:42,834 --> 00:15:44,619 What did she say? 256 00:15:44,706 --> 00:15:46,577 Well, she just went and locked herself in the bedroom. 257 00:15:48,101 --> 00:15:49,232 Is she okay? 258 00:15:51,713 --> 00:15:54,324 Are you worried she might do something? 259 00:15:54,411 --> 00:15:56,674 Oh, no, no. I told you, it'’s not... 260 00:15:56,761 --> 00:15:58,459 She would never do... 261 00:15:58,546 --> 00:15:59,939 You know, we have kids. 262 00:16:01,462 --> 00:16:02,680 Okay. 263 00:16:04,552 --> 00:16:06,162 I didn'’t even want this, you know? 264 00:16:06,249 --> 00:16:07,772 I mean, I didn'’t even-- 265 00:16:07,859 --> 00:16:09,557 I don'’t even understand it. 266 00:16:09,644 --> 00:16:11,385 What the fuck happened? 267 00:16:41,676 --> 00:16:42,807 Hello. This is Beth. 268 00:16:42,894 --> 00:16:44,418 Oh, hi. 269 00:16:44,505 --> 00:16:45,680 Hi. 270 00:16:45,767 --> 00:16:47,203 How are you tonight? 271 00:16:47,290 --> 00:16:49,205 Like always, I guess. 272 00:16:49,292 --> 00:16:51,033 Is that good? 273 00:16:52,904 --> 00:16:54,341 You know when someone says something 274 00:16:54,428 --> 00:16:57,170 annoying or even hurtful, 275 00:16:57,257 --> 00:16:59,607 and you just suck it up, 276 00:16:59,694 --> 00:17:03,393 and you go home and replay the moment in your head 277 00:17:03,480 --> 00:17:06,266 and come up with a perfect comeback. 278 00:17:06,353 --> 00:17:08,094 The exact thing you should have said. 279 00:17:08,181 --> 00:17:09,399 Mm-hmm. 280 00:17:09,486 --> 00:17:11,532 Oh, yeah. 281 00:17:11,619 --> 00:17:13,447 Well, that'’s my life. 282 00:17:13,534 --> 00:17:16,232 A day late and a dollar short. 283 00:17:16,319 --> 00:17:19,148 Hey, I think we all feel like that sometimes. 284 00:17:19,235 --> 00:17:20,454 Yeah. 285 00:17:20,541 --> 00:17:23,631 I feel like that all the time. 286 00:17:23,718 --> 00:17:26,547 Besides, I don'’t think Oprah feels like that. 287 00:17:27,809 --> 00:17:29,332 Or Jeff Zuckerberg. 288 00:17:32,031 --> 00:17:33,597 Right? 289 00:17:33,684 --> 00:17:35,121 Maybe not. 290 00:17:35,208 --> 00:17:38,515 Not the "dollar short" part. 291 00:17:38,602 --> 00:17:40,648 What do you even do with all that money? 292 00:17:40,735 --> 00:17:42,345 Hmm. 293 00:17:44,130 --> 00:17:46,654 Meanwhile, my husband got his hours cut. 294 00:17:46,741 --> 00:17:48,134 That'’s rough. 295 00:17:48,221 --> 00:17:49,787 Our daughter has special needs. 296 00:17:51,746 --> 00:17:53,487 I'’m a full-time support system. 297 00:17:53,574 --> 00:17:57,056 I can'’t even take a break, ever. 298 00:17:57,143 --> 00:17:59,188 If I got sick, I... 299 00:18:01,234 --> 00:18:03,149 What'’s gonna happen to her when I'’m gone? 300 00:18:03,236 --> 00:18:05,194 I just... 301 00:18:05,281 --> 00:18:06,587 Just... 302 00:18:09,590 --> 00:18:10,808 I'’m sorry. 303 00:18:10,895 --> 00:18:12,810 It'’s absolutely fine. 304 00:18:16,553 --> 00:18:17,815 I don'’t usually do this. 305 00:18:17,902 --> 00:18:20,035 It'’s okay. Don'’t worry about it. 306 00:18:20,122 --> 00:18:22,733 Please let it all out. That'’s what I'’m here for. 307 00:18:26,085 --> 00:18:27,390 Hello? 308 00:18:27,477 --> 00:18:28,696 Hello? 309 00:18:28,783 --> 00:18:30,001 Hi there. 310 00:18:30,089 --> 00:18:32,265 You sound old. 311 00:18:32,352 --> 00:18:35,703 Oh, I'’m not so young, I guess. 312 00:18:35,790 --> 00:18:37,705 You sound young, though. 313 00:18:37,792 --> 00:18:39,228 I just turned 19. 314 00:18:39,315 --> 00:18:41,187 Happy birthday. Thank you. 315 00:18:41,274 --> 00:18:42,753 I hate birthdays. 316 00:18:42,840 --> 00:18:44,625 Wait till you get to my age. 317 00:18:44,712 --> 00:18:46,757 Yeah, that'’s not gonna happen. 318 00:18:46,844 --> 00:18:48,411 Why do you say that? 319 00:18:48,498 --> 00:18:49,673 I... It'’s-- 320 00:18:49,760 --> 00:18:51,327 Whatever. I just-- 321 00:18:51,414 --> 00:18:53,721 I'’ve never really had a good birthday, 322 00:18:53,808 --> 00:18:56,332 except maybe three years ago, I guess, when I ran away. 323 00:18:56,419 --> 00:18:58,987 That was like my birthday present to myself. 324 00:19:00,119 --> 00:19:01,729 Where do you live now? 325 00:19:01,816 --> 00:19:04,949 In a very cozy two-person tent. 326 00:19:05,036 --> 00:19:06,255 I see. 327 00:19:08,039 --> 00:19:09,476 Do you have a caseworker? 328 00:19:09,563 --> 00:19:11,304 No, not anymore. 329 00:19:11,391 --> 00:19:14,568 My, uh, boyfriend sort of had a falling out with him. 330 00:19:14,655 --> 00:19:16,744 He'’s kind of an asshole. 331 00:19:16,831 --> 00:19:18,876 How long have you two been together? 332 00:19:18,963 --> 00:19:20,226 Since I left home. 333 00:19:20,313 --> 00:19:21,923 Did you meet on the street? 334 00:19:22,010 --> 00:19:23,664 Yeah, I, uh... 335 00:19:23,751 --> 00:19:25,535 I left my hometown with another friend, 336 00:19:25,622 --> 00:19:28,364 but they chickened out after like two nights. 337 00:19:28,451 --> 00:19:31,846 So I ended up hooking up with these guys. 338 00:19:31,933 --> 00:19:36,155 Uh, they had guitars and weed and a dog. 339 00:19:37,591 --> 00:19:38,940 I loved that dog. 340 00:19:40,550 --> 00:19:43,118 He, uh died a month ago. 341 00:19:43,205 --> 00:19:44,728 Sorry. 342 00:19:44,815 --> 00:19:46,600 Yeah. 343 00:19:46,687 --> 00:19:49,907 Uh, Justin'’s not doing too great either. 344 00:19:49,994 --> 00:19:51,953 Justin'’s your boyfriend? 345 00:19:52,040 --> 00:19:53,781 For lack of a better word. 346 00:19:53,868 --> 00:19:55,348 What'’s wrong with him? 347 00:19:55,435 --> 00:19:57,654 I don'’t know. I... 348 00:19:57,741 --> 00:19:59,439 Like, it'’s not COVID, 349 00:19:59,526 --> 00:20:01,528 because he got that and it wasn'’t that bad. 350 00:20:01,615 --> 00:20:04,183 But I... I think he might have hep or something. 351 00:20:05,358 --> 00:20:06,663 Did he go to a doctor? 352 00:20:06,750 --> 00:20:07,882 Yeah, no. 353 00:20:07,969 --> 00:20:09,884 No. He, uh... 354 00:20:09,971 --> 00:20:12,147 He gets really paranoid around doctors. 355 00:20:12,234 --> 00:20:16,325 So I'’m not even gonna ask. He, like, flips out. 356 00:20:16,412 --> 00:20:19,023 He'’s got major anger issues. 357 00:20:19,110 --> 00:20:20,982 That'’s no good. 358 00:20:21,069 --> 00:20:23,463 Yeah, I told you, he'’s-- He'’s a fucking asshole. 359 00:20:25,204 --> 00:20:27,945 He thinks that I should make him money now. 360 00:20:28,032 --> 00:20:30,209 What do you mean? 361 00:20:30,296 --> 00:20:33,124 Like, he wants to be my fucking pimp. 362 00:20:33,212 --> 00:20:37,216 Like, fuck that shit. 363 00:20:37,303 --> 00:20:39,870 Where'’s Justin right now? I don'’t know. 364 00:20:39,957 --> 00:20:42,612 He'’s probably out with his buddies somewhere. 365 00:20:44,745 --> 00:20:47,313 Sounds like maybe you shouldn'’t be seeing this guy. 366 00:20:47,400 --> 00:20:49,184 Yeah, no shit. 367 00:20:49,271 --> 00:20:50,403 So? 368 00:20:51,752 --> 00:20:54,233 So it'’s not that simple. 369 00:20:55,538 --> 00:20:56,757 Why not? 370 00:20:57,888 --> 00:20:59,673 It'’s just not. 371 00:20:59,760 --> 00:21:03,807 Like, do you think that I want to be out here alone, 372 00:21:03,894 --> 00:21:07,507 or that I can just get on some fucking homeless Tinder 373 00:21:07,594 --> 00:21:09,073 and find myself a better dude? 374 00:21:09,160 --> 00:21:11,119 Like, it'’s not like 375 00:21:11,206 --> 00:21:13,034 I don'’t have my own issues too. 376 00:21:16,733 --> 00:21:20,737 Okay, I'’m gonna give you a number for social services, 377 00:21:20,824 --> 00:21:22,522 but I want to give you this guy'’s direct line. 378 00:21:22,609 --> 00:21:24,175 He'’s the best. 379 00:21:24,263 --> 00:21:25,481 Shit! What? 380 00:21:28,223 --> 00:21:30,356 I think he'’s back. 381 00:21:30,443 --> 00:21:32,314 Yup, that'’s-- That'’s him. He'’s coming up the street. 382 00:21:32,401 --> 00:21:34,011 I got to go. If he hears I'’m talking to you-- 383 00:21:34,098 --> 00:21:35,404 Can you write this number down first? 384 00:21:35,491 --> 00:21:37,580 Fuck, he looks fucking wasted. 385 00:21:37,667 --> 00:21:39,147 Here'’s the number. 386 00:21:39,234 --> 00:21:40,453 Look, I'’m gonna call you back, okay? 387 00:21:40,540 --> 00:21:42,106 Are you gonna be okay? 388 00:21:42,193 --> 00:21:43,673 Fucking test me! 389 00:22:41,601 --> 00:22:43,733 Hello, this is Beth. 390 00:22:43,820 --> 00:22:45,300 Beth! 391 00:22:45,387 --> 00:22:48,477 That your real name? 392 00:22:48,564 --> 00:22:51,306 Actually, we aren'’t allowed to use real names. 393 00:22:51,393 --> 00:22:52,568 Yeah, that'’s what I thought. 394 00:22:54,657 --> 00:22:56,267 Call me Kratos then. 395 00:22:57,530 --> 00:23:00,271 Call me fucking Solid Snake. 396 00:23:00,359 --> 00:23:02,883 That might be a little awkward, don'’t you think? 397 00:23:02,970 --> 00:23:04,232 Whatever. 398 00:23:04,319 --> 00:23:06,147 Call me whatever you want. 399 00:23:06,234 --> 00:23:09,019 You can call me Ellis. That'’s my real name. 400 00:23:09,106 --> 00:23:11,065 How are you tonight, Ellis? 401 00:23:11,152 --> 00:23:14,111 Great. Fantastic. 402 00:23:14,198 --> 00:23:16,636 That'’s obviously why I'’m calling, right? 403 00:23:18,028 --> 00:23:20,335 I suppose not. 404 00:23:20,422 --> 00:23:21,771 Want to talk about it? 405 00:23:26,167 --> 00:23:27,908 You don'’t have to. 406 00:23:27,995 --> 00:23:31,128 I'’ve just fucking had it. 407 00:23:31,215 --> 00:23:34,044 I'’m so done with it. 408 00:23:34,131 --> 00:23:35,306 With what? 409 00:23:35,394 --> 00:23:38,832 Just the rejection. 410 00:23:38,919 --> 00:23:41,574 The contempt. 411 00:23:41,661 --> 00:23:43,750 From whom? Take a guess. 412 00:23:43,837 --> 00:23:45,360 Women? 413 00:23:45,447 --> 00:23:46,535 You think I'’m a freak, don'’t you? 414 00:23:46,622 --> 00:23:48,058 I don'’t. 415 00:23:48,145 --> 00:23:50,191 I wouldn'’t. Just met you. 416 00:23:50,278 --> 00:23:52,280 I'’ve been dealing with this shit my whole life. 417 00:23:52,367 --> 00:23:54,543 I understand. No. No, you don'’t. 418 00:23:54,630 --> 00:23:56,415 You don'’t understand. 419 00:23:56,502 --> 00:23:58,591 You can'’t because you'’re not wired that way. 420 00:23:58,678 --> 00:24:02,682 Genetically programmed to need something you can'’t have. 421 00:24:02,769 --> 00:24:06,512 It'’s like, I don'’t even know how to explain it. 422 00:24:06,599 --> 00:24:08,383 It'’s fucked up. 423 00:24:08,470 --> 00:24:10,951 You can'’t not need it. 424 00:24:11,038 --> 00:24:13,170 Nature makes you need it. 425 00:24:13,257 --> 00:24:17,784 Society, it tells you you must have it. 426 00:24:17,871 --> 00:24:21,352 And then you'’re denied, rejected. 427 00:24:21,440 --> 00:24:23,006 The only choice you have 428 00:24:23,093 --> 00:24:27,184 is whether to hate yourself or hate them. 429 00:24:27,271 --> 00:24:28,838 All the fucking guys, 430 00:24:28,925 --> 00:24:31,145 whoever made you feel like a piece of shit, 431 00:24:31,232 --> 00:24:34,496 all the girls who mocked you, avoided you, 432 00:24:34,583 --> 00:24:37,586 looked right through you like you were nothing, 433 00:24:37,673 --> 00:24:40,459 and threw themselves at those idiots 434 00:24:40,546 --> 00:24:42,373 who just happened to have the right look, 435 00:24:42,461 --> 00:24:44,767 the fucking jacket, the fucking car, 436 00:24:44,854 --> 00:24:47,378 the fucking hair. 437 00:24:47,466 --> 00:24:50,817 Of course, you always end up hating both, 438 00:24:50,904 --> 00:24:53,341 yourself and them. 439 00:24:53,428 --> 00:24:56,083 Well, maybe hate isn'’t the way. 440 00:24:56,170 --> 00:24:57,911 Maybe-- You don'’t... 441 00:24:57,998 --> 00:25:00,087 You don'’t think I'’ve tried the other way? 442 00:25:00,174 --> 00:25:02,655 Samantha fucking Robinson. I would have bled for her. 443 00:25:02,742 --> 00:25:04,874 I would have taken a bullet. 444 00:25:04,961 --> 00:25:06,615 She made me watch. 445 00:25:06,702 --> 00:25:08,922 She kissed that asshole right in front of me 446 00:25:09,009 --> 00:25:11,402 knowing I was watching, knowing how I felt. 447 00:25:14,667 --> 00:25:16,146 I had my revenge, though. 448 00:25:17,757 --> 00:25:19,280 I found this porno. 449 00:25:19,367 --> 00:25:22,675 The girl had the same exact body as her. 450 00:25:22,762 --> 00:25:24,981 I deep-faked Samantha'’s face on it... 451 00:25:26,548 --> 00:25:29,290 and I sent it to everyone. 452 00:25:29,377 --> 00:25:31,640 She had to move to a different school. 453 00:25:36,297 --> 00:25:37,733 You judge me yet? 454 00:25:39,953 --> 00:25:41,084 Go ahead. 455 00:25:42,259 --> 00:25:43,696 Tell me. 456 00:25:43,783 --> 00:25:47,090 I don'’t like the action you described. 457 00:25:47,177 --> 00:25:51,486 Yeah, well, it'’s not even the worst thing I'’ve done. 458 00:25:52,748 --> 00:25:55,446 I made another film. 459 00:25:55,534 --> 00:25:58,580 Pulled two hours worth of footage from CCTV cameras 460 00:25:58,667 --> 00:26:00,190 all around the world. 461 00:26:00,277 --> 00:26:02,497 Only the goriest shit. 462 00:26:02,584 --> 00:26:03,933 Sick as fuck. 463 00:26:04,020 --> 00:26:06,370 Splattered children. 464 00:26:06,457 --> 00:26:09,504 I cut it together to Disney music. 465 00:26:09,591 --> 00:26:11,941 I put it on 300 school websites. 466 00:26:14,291 --> 00:26:16,729 People went nuts. 467 00:26:16,816 --> 00:26:18,034 Oh, man! 468 00:26:21,124 --> 00:26:23,213 I don'’t expect you to understand. 469 00:26:25,259 --> 00:26:28,218 Maybe if you had to endure all the rejection I have, 470 00:26:28,305 --> 00:26:29,568 you would get it. 471 00:26:30,743 --> 00:26:32,353 If you were a man 472 00:26:32,440 --> 00:26:34,660 who'’s not allowed to feel like a man, 473 00:26:34,747 --> 00:26:37,576 you'’re too short, too soft, too chubby... 474 00:26:39,534 --> 00:26:41,710 whatever society has deemed inadequate about you... 475 00:26:43,756 --> 00:26:45,061 ...too little hair on your head, 476 00:26:45,148 --> 00:26:48,674 too broke to buy nice clothes. 477 00:26:48,761 --> 00:26:51,502 But you can'’t even imagine, can you? 478 00:26:53,679 --> 00:26:55,289 What do you even look like? 479 00:26:56,464 --> 00:26:57,813 What do I look like? 480 00:26:57,900 --> 00:26:59,162 That'’s what I asked. 481 00:27:01,643 --> 00:27:03,210 Just average. 482 00:27:03,297 --> 00:27:05,473 That'’s not very informative. 483 00:27:05,560 --> 00:27:08,128 What, are you shy? 484 00:27:09,825 --> 00:27:11,522 I don'’t care if you'’re chubby. 485 00:27:11,610 --> 00:27:13,002 I mean... 486 00:27:13,089 --> 00:27:15,309 I'’m hideous. 487 00:27:16,745 --> 00:27:18,529 I bet you'’re not. 488 00:27:18,617 --> 00:27:20,619 I'’m sorry, I don'’t want to talk about that. 489 00:27:20,706 --> 00:27:22,359 I thought the whole point of this line 490 00:27:22,446 --> 00:27:24,274 was to talk to real people. 491 00:27:24,361 --> 00:27:25,798 That'’s right. 492 00:27:25,885 --> 00:27:27,713 So be real. 493 00:27:29,802 --> 00:27:32,456 Can you even relate to anything that I'’m saying? 494 00:27:32,543 --> 00:27:34,154 Sure. 495 00:27:34,241 --> 00:27:35,764 I was a misfit. 496 00:27:37,723 --> 00:27:38,985 I didn'’t have nice clothes. 497 00:27:39,072 --> 00:27:41,335 Your family was broke? 498 00:27:41,422 --> 00:27:44,207 Well, I wouldn'’t say broke, but struggling. 499 00:27:45,513 --> 00:27:47,036 You had your assets, though. 500 00:27:48,690 --> 00:27:50,083 You could trade on looks. 501 00:27:52,215 --> 00:27:54,914 You were good-looking. I can tell from your voice. 502 00:27:55,001 --> 00:27:56,698 You probably still are. 503 00:27:56,785 --> 00:27:58,613 Am I right? 504 00:27:58,700 --> 00:28:00,920 I'’m not comfortable talking about that. 505 00:28:01,007 --> 00:28:02,312 Why? 506 00:28:02,399 --> 00:28:03,749 Did I freak you out with the porn? 507 00:28:03,836 --> 00:28:05,446 I... 508 00:28:05,533 --> 00:28:07,404 I don'’t even watch porn anymore. 509 00:28:07,491 --> 00:28:09,363 It'’s too freaking painful. 510 00:28:11,452 --> 00:28:13,280 Oh, I'’ll-- I'’ll get them. 511 00:28:13,367 --> 00:28:14,673 Sorry? 512 00:28:16,675 --> 00:28:18,938 I'’m just tired. 513 00:28:21,157 --> 00:28:24,770 I'’m going through life like this, and it'’s... 514 00:28:24,857 --> 00:28:26,249 I'’m an evolutionary failure. 515 00:28:26,336 --> 00:28:30,079 This unloved, unwanted piece of shit. 516 00:28:32,212 --> 00:28:34,257 Okay, listen. 517 00:28:34,344 --> 00:28:36,129 You can'’t think like that. 518 00:28:36,216 --> 00:28:37,391 Okay? 519 00:28:37,478 --> 00:28:38,871 I promise you, 520 00:28:38,958 --> 00:28:41,047 you will feel differently at some point. 521 00:28:43,440 --> 00:28:45,312 Can I ask you what you do for a living? 522 00:28:47,575 --> 00:28:48,750 I work in IT. 523 00:28:50,404 --> 00:28:52,623 I used to be a community analyst. 524 00:28:52,711 --> 00:28:53,886 You know what that is? 525 00:28:53,973 --> 00:28:55,583 I don'’t think so. 526 00:28:55,670 --> 00:28:57,367 Basically, you sit at a computer 527 00:28:57,454 --> 00:29:00,719 and you screen out all the sick shit people post. 528 00:29:00,806 --> 00:29:02,895 I did it for about a year, 529 00:29:02,982 --> 00:29:07,073 then they accused me of posting sick shit myself. 530 00:29:07,160 --> 00:29:08,770 I guess they didn'’t get the joke. 531 00:29:10,163 --> 00:29:13,122 So now I just fix network shit. 532 00:29:13,209 --> 00:29:14,689 Okay. 533 00:29:14,776 --> 00:29:17,561 Well, so... you'’re smart. 534 00:29:17,648 --> 00:29:18,780 What'’s your point? 535 00:29:18,867 --> 00:29:21,565 My point is, 536 00:29:21,652 --> 00:29:24,003 that'’s a very big asset. 537 00:29:24,090 --> 00:29:26,266 Now I think that the anger works against you, 538 00:29:26,353 --> 00:29:27,789 but you can change that. 539 00:29:27,876 --> 00:29:30,444 Backtrack. Say that first part again. 540 00:29:30,531 --> 00:29:32,011 What do you mean? After "you'’re smart." 541 00:29:32,098 --> 00:29:34,187 What-- What-- What was that you said? 542 00:29:34,274 --> 00:29:35,841 I said that'’s very good. No, no, no. 543 00:29:35,928 --> 00:29:37,364 That'’s not what you said. 544 00:29:37,451 --> 00:29:38,887 Just say it like you said it before. 545 00:29:38,974 --> 00:29:40,149 I don'’t understand. 546 00:29:40,236 --> 00:29:41,585 Will you please just repeat 547 00:29:41,672 --> 00:29:43,326 exactly what you said? 548 00:29:43,413 --> 00:29:46,939 I think I said that'’s a very big asset. 549 00:29:47,026 --> 00:29:48,723 Okay. Yeah, yes. 550 00:29:50,203 --> 00:29:51,770 That was it. 551 00:29:51,857 --> 00:29:54,337 Okay. Keep talking. 552 00:29:54,424 --> 00:29:56,687 Well, I think that you'’re in a cloud right now, 553 00:29:56,775 --> 00:29:58,733 but that cloud will pass. 554 00:30:02,041 --> 00:30:03,303 Okay? 555 00:30:03,390 --> 00:30:05,566 You have a nice voice. Thank you. 556 00:30:05,653 --> 00:30:07,916 Can you keep talking? 557 00:30:08,003 --> 00:30:10,310 What else can I tell you? 558 00:30:10,397 --> 00:30:11,877 Well, what-- What... 559 00:30:15,141 --> 00:30:16,751 What are you wearing right now? 560 00:30:16,838 --> 00:30:19,145 Oh, sorry. I'’m not playing that game. 561 00:30:19,232 --> 00:30:21,887 Just say that thing again. 562 00:30:21,974 --> 00:30:23,453 I don'’t think so. 563 00:30:23,540 --> 00:30:25,586 Okay, just... Just breathe then. 564 00:30:25,673 --> 00:30:27,936 Please just breathe into the receiver for me-- 565 00:30:28,023 --> 00:30:29,720 Have a good night. 566 00:30:29,808 --> 00:30:31,113 Yeah, you know what? Fuck you too-- 567 00:30:48,304 --> 00:30:49,479 Hello? 568 00:30:49,566 --> 00:30:51,612 Hello there. I'’m Beth. 569 00:30:51,699 --> 00:30:53,962 I'’m mentally ill. Let'’s get that out of the way. 570 00:30:54,049 --> 00:30:56,182 All right? I'’m mental. 571 00:30:56,269 --> 00:30:58,575 So there you go. 572 00:30:58,662 --> 00:31:00,621 I used to hate that word. Now I'’m like, "Fuck it." 573 00:31:00,708 --> 00:31:02,753 Like, it'’s a cool word, you know? 574 00:31:02,841 --> 00:31:05,060 "Mental." It'’s like, it'’s cool. It'’s like cigarettes. 575 00:31:06,192 --> 00:31:07,671 When you say mental... 576 00:31:07,758 --> 00:31:09,673 Borderline and bipolar psychotic episodes. 577 00:31:09,760 --> 00:31:12,894 Mainly, I'’m just on edge, kind of like... 578 00:31:12,981 --> 00:31:14,983 if you'’re alone in a dark parking structure 579 00:31:15,070 --> 00:31:17,551 and you just have this feeling that you shouldn'’t be there. 580 00:31:17,638 --> 00:31:19,205 Like, that something bad'’s about to happen? 581 00:31:19,292 --> 00:31:20,597 It'’s like that. 582 00:31:20,684 --> 00:31:22,599 I see. I have it right now. 583 00:31:22,686 --> 00:31:24,558 I'’m at home, and I have a feeling 584 00:31:24,645 --> 00:31:26,821 like I shouldn'’t be here. 585 00:31:26,908 --> 00:31:29,780 I'’m probably talking too fast, right? 586 00:31:29,868 --> 00:31:31,913 That'’s the other thing. 587 00:31:32,000 --> 00:31:33,480 Words, they just roll out. 588 00:31:35,786 --> 00:31:37,223 Are you taking medication? 589 00:31:37,310 --> 00:31:38,833 Do you know anything about magnetrons? 590 00:31:38,920 --> 00:31:40,095 What? 591 00:31:40,182 --> 00:31:41,880 The thingies inside microwaves? 592 00:31:41,967 --> 00:31:45,274 I just warmed up a plate and I left the spoon in, 593 00:31:45,361 --> 00:31:47,624 and then the microwave, it got all sparky. 594 00:31:47,711 --> 00:31:50,105 And I think I might have damaged the magnetron 595 00:31:50,192 --> 00:31:52,107 because they have beryllium inside, 596 00:31:52,194 --> 00:31:53,892 which if you inhale even a tiny spec, 597 00:31:53,979 --> 00:31:55,154 like, you'’re done. 598 00:31:55,241 --> 00:31:56,372 It'’s like weapon-grade shit. 599 00:31:58,548 --> 00:32:00,637 I'’m afraid I don'’t know much about it. 600 00:32:00,724 --> 00:32:02,857 I don'’t use the microwave very often. 601 00:32:02,944 --> 00:32:04,424 Gas can be dangerous too, you know. 602 00:32:04,511 --> 00:32:06,339 Slow leak, you won'’t even smell it. 603 00:32:06,426 --> 00:32:07,906 That'’s true. 604 00:32:07,993 --> 00:32:09,690 I'’m not taking anything. 605 00:32:09,777 --> 00:32:11,387 Oh. 606 00:32:11,474 --> 00:32:12,998 How come? 607 00:32:13,085 --> 00:32:14,521 I lost my health insurance. 608 00:32:14,608 --> 00:32:17,132 It'’s with the socks now. 609 00:32:17,219 --> 00:32:18,568 I'’m sorry? 610 00:32:19,874 --> 00:32:22,050 You know, when you lose a sock, 611 00:32:22,137 --> 00:32:24,835 just one sock. 612 00:32:24,923 --> 00:32:27,229 The other'’s still there, but one sock, 613 00:32:27,316 --> 00:32:28,927 every six pairs or so it'’s just like 614 00:32:29,014 --> 00:32:30,406 it always disappears, right? 615 00:32:30,493 --> 00:32:32,321 It doesn'’t matter where you live. 616 00:32:32,408 --> 00:32:34,149 Doesn'’t matter where you do your laundry. 617 00:32:34,236 --> 00:32:37,674 There is a place socks just like to go. 618 00:32:37,761 --> 00:32:40,808 I liked this guy once. 619 00:32:40,895 --> 00:32:42,679 He was a comedian. 620 00:32:42,766 --> 00:32:46,074 I thought he was funny, but then one day he bombed 621 00:32:46,161 --> 00:32:48,250 and then he just never went on stage again. 622 00:32:50,122 --> 00:32:51,906 How long ago--? He said he lost his mojo. 623 00:32:51,993 --> 00:32:53,690 He became depressed 624 00:32:53,777 --> 00:32:55,475 and he couldn'’t deal with my shit anymore. 625 00:32:55,562 --> 00:32:57,520 And that was it. So he lost his mojo, 626 00:32:57,607 --> 00:32:59,218 and I lost him. 627 00:32:59,305 --> 00:33:02,699 I bet he'’s wearing my socks right now. 628 00:33:02,786 --> 00:33:04,353 I bet he got fat. 629 00:33:04,440 --> 00:33:06,399 I lost 10 pounds. I bet he found them. 630 00:33:08,227 --> 00:33:09,924 When did you lose your insurance? 631 00:33:10,011 --> 00:33:12,666 Six months ago. I don'’t know, maybe seven. 632 00:33:14,711 --> 00:33:17,062 So are you not seeing a doctor? 633 00:33:17,149 --> 00:33:19,107 Oh, yeah. I am, sure. 634 00:33:19,194 --> 00:33:20,674 Whenever I go out, 635 00:33:20,761 --> 00:33:23,677 there is probably a doctor somewhere. 636 00:33:23,764 --> 00:33:25,287 I meant-- I'’m kidding! 637 00:33:25,374 --> 00:33:26,810 No! 638 00:33:27,986 --> 00:33:29,509 I was for a while, 639 00:33:29,596 --> 00:33:31,598 but he moved out of state. 640 00:33:31,685 --> 00:33:34,383 So no meds, no doctor, 641 00:33:34,470 --> 00:33:36,037 no insurance. 642 00:33:36,124 --> 00:33:38,648 Welcome to America, right? 643 00:33:38,735 --> 00:33:40,520 I hear you. 644 00:33:40,607 --> 00:33:43,523 I didn'’t much like him, to tell you the truth. 645 00:33:43,610 --> 00:33:45,133 I can put you in touch with someone-- 646 00:33:45,220 --> 00:33:47,744 Uh-uh. Don'’t even, okay? 647 00:33:47,831 --> 00:33:50,530 I'’m not in the fucking mood for that shit. 648 00:33:50,617 --> 00:33:54,925 The last thing I need is to be sent to some shitty hospital 649 00:33:55,013 --> 00:33:57,406 with shitty nurses who just look down on you. 650 00:33:57,493 --> 00:33:59,321 You know, they don'’t help you. 651 00:33:59,408 --> 00:34:01,976 All they do is fill forms and talk shit behind your back. 652 00:34:02,063 --> 00:34:04,109 And then they bill you for it. 653 00:34:04,196 --> 00:34:05,980 Yeah, I understand. 654 00:34:06,067 --> 00:34:07,416 Well, maybe we can-- 655 00:34:07,503 --> 00:34:09,679 I feel weird. How so? 656 00:34:09,766 --> 00:34:13,292 I feel like my bones have turned to snakes. 657 00:34:13,379 --> 00:34:14,902 What do you mean? 658 00:34:14,989 --> 00:34:18,688 I mean, I have snakes for bones. 659 00:34:18,775 --> 00:34:21,169 Okay? They make my body, like, move funny. 660 00:34:21,256 --> 00:34:22,692 I think I'’m just-- 661 00:34:22,779 --> 00:34:24,607 Uh, I think I'’m having an episode. 662 00:34:26,783 --> 00:34:27,958 Knock, knock. 663 00:34:30,657 --> 00:34:33,355 Who'’s there? I have no fucking idea. 664 00:34:33,442 --> 00:34:34,661 Okay. 665 00:34:36,402 --> 00:34:38,317 Listen, I'’ll stay on the phone. 666 00:34:38,404 --> 00:34:39,579 Okay? 667 00:34:39,666 --> 00:34:41,015 I'’ll be right here with you, 668 00:34:41,102 --> 00:34:42,712 but I think that maybe we should call-- 669 00:34:42,799 --> 00:34:45,715 You know, I don'’t hear voices. 670 00:34:47,456 --> 00:34:49,197 Everybody always asks that, you know? 671 00:34:49,284 --> 00:34:50,981 No, I don'’t! 672 00:34:52,244 --> 00:34:53,549 I see them. 673 00:34:55,551 --> 00:34:56,987 You see them? 674 00:34:57,075 --> 00:34:58,641 Like, your voice. 675 00:34:58,728 --> 00:35:00,991 I can see it right now. 676 00:35:01,079 --> 00:35:03,690 It'’s blue. It'’s got a little green in it. 677 00:35:04,952 --> 00:35:07,259 And I can smell it too. 678 00:35:07,346 --> 00:35:10,827 I can smell you through the phone. 679 00:35:12,742 --> 00:35:14,527 You smell nice, like... 680 00:35:14,614 --> 00:35:17,138 You smell like a fluffy cloud. 681 00:35:21,142 --> 00:35:22,839 I mean, I got you there, didn'’t I? 682 00:35:22,926 --> 00:35:25,451 Yeah, you sure did. 683 00:35:25,538 --> 00:35:28,758 Seriously, though, I can. 684 00:35:30,891 --> 00:35:32,022 Do you believe me? 685 00:35:32,110 --> 00:35:33,285 I... 686 00:35:33,372 --> 00:35:34,547 I'’m confused now. 687 00:35:34,634 --> 00:35:36,418 There you go! Do you get it? 688 00:35:36,505 --> 00:35:38,725 Get what? That'’s how it works. 689 00:35:38,812 --> 00:35:40,466 You don'’t know what to believe, 690 00:35:40,553 --> 00:35:42,859 except that it'’s all in your own head. 691 00:35:42,946 --> 00:35:47,951 Like you don'’t know when you can believe yourself. 692 00:35:48,038 --> 00:35:49,562 But they do have medication for that. 693 00:35:49,649 --> 00:35:51,259 I don'’t do well with meds, okay? 694 00:35:51,346 --> 00:35:52,695 Okay. I can'’t moderate. 695 00:35:52,782 --> 00:35:54,480 Either I don'’t take them, 696 00:35:54,567 --> 00:35:56,134 or I just take the whole bottle. 697 00:35:56,221 --> 00:35:57,352 So they'’re all shit anyways. 698 00:35:57,439 --> 00:35:58,919 I mean, they don'’t work. 699 00:35:59,006 --> 00:36:00,616 If they work, they make you lethargic. 700 00:36:00,703 --> 00:36:01,965 You don'’t ever want to have sex again. 701 00:36:02,052 --> 00:36:04,054 Drugs are a lie. 702 00:36:04,142 --> 00:36:06,100 They just want you on drugs so you don'’t know anything. 703 00:36:06,187 --> 00:36:07,667 You don'’t care about anything. 704 00:36:07,754 --> 00:36:09,408 All the shit happening in the world. 705 00:36:09,495 --> 00:36:12,628 COVID-19, killer hornets, computer viruses. 706 00:36:12,715 --> 00:36:14,587 They spy on you and no one cares. 707 00:36:14,674 --> 00:36:17,590 Secret prisons, child porn, killer clowns, 708 00:36:17,677 --> 00:36:19,418 fucking ISIS, dioxins, 709 00:36:19,505 --> 00:36:21,942 Epstein, ethnic cleansing, leaking implants, 710 00:36:22,029 --> 00:36:25,337 honor killings, overbilling, toxic sludge, man on ledge. 711 00:36:25,424 --> 00:36:27,077 No one cares! 712 00:36:29,515 --> 00:36:30,994 No one cares. 713 00:36:35,390 --> 00:36:37,349 Wow. 714 00:36:37,436 --> 00:36:39,264 I'’m sorry. 715 00:36:39,351 --> 00:36:40,787 Brian goes off like that sometimes. 716 00:36:40,874 --> 00:36:42,092 Brian? 717 00:36:42,180 --> 00:36:43,311 That'’s what I call my brain: 718 00:36:43,398 --> 00:36:44,573 Brian. 719 00:36:44,660 --> 00:36:46,184 Because it'’s scrambled. 720 00:36:47,750 --> 00:36:49,012 I'’m not even talking right now. 721 00:36:49,099 --> 00:36:50,753 Like, I'’m not the one talking. 722 00:36:50,840 --> 00:36:52,625 Like, the thoughts, they have their own mind. 723 00:36:52,712 --> 00:36:53,974 Like, they talk right through me. 724 00:36:54,061 --> 00:36:55,280 I can read your thoughts. 725 00:36:55,367 --> 00:36:57,064 I can read the fine print. 726 00:36:57,151 --> 00:37:00,110 But the thoughts that come out of my mouth? 727 00:37:00,198 --> 00:37:02,069 I don'’t know them until they'’re out. 728 00:37:02,156 --> 00:37:04,550 Hmm. That must be really tough. 729 00:37:04,637 --> 00:37:07,205 Yeah, well, I can'’t play society'’s game, 730 00:37:07,292 --> 00:37:09,119 that'’s for sure. 731 00:37:09,207 --> 00:37:11,470 I mean, whenever someone tries that shit on me, 732 00:37:11,557 --> 00:37:14,037 Brian'’s just like, "Fuck you." 733 00:37:14,124 --> 00:37:16,214 I will look into the horse'’s mouth, okay? 734 00:37:16,301 --> 00:37:17,824 I will make mountains out of molehills, 735 00:37:17,911 --> 00:37:20,000 and I will put all my eggs in one basket, 736 00:37:20,087 --> 00:37:21,871 and I will teach grandmothers how to suck them. 737 00:37:21,958 --> 00:37:23,351 I will catch a falling knife, 738 00:37:23,438 --> 00:37:25,048 I will take that knife to the gunfight, 739 00:37:25,135 --> 00:37:26,746 and I will cut my nose to spite my face. 740 00:37:26,833 --> 00:37:28,269 How about that? 741 00:37:28,356 --> 00:37:30,184 And I will cross that fucking bridge 742 00:37:30,271 --> 00:37:32,882 before I get to it because that'’s how I roll, baby. 743 00:37:36,669 --> 00:37:37,844 What? 744 00:37:37,931 --> 00:37:39,062 I didn'’t say anything. 745 00:37:39,149 --> 00:37:40,325 I can smell it. 746 00:37:42,805 --> 00:37:44,372 Oh, I was just thinking. 747 00:37:47,506 --> 00:37:49,551 You know you have a gift, right? 748 00:37:49,638 --> 00:37:51,249 A gift? 749 00:37:51,336 --> 00:37:53,207 I mean, you'’re... 750 00:37:53,294 --> 00:37:55,209 You'’re kind of like a poet, 751 00:37:55,296 --> 00:37:58,952 the way that your mind makes connections. 752 00:37:59,039 --> 00:38:02,695 I don'’t know, I know you'’re maybe just imagining things, 753 00:38:02,782 --> 00:38:05,132 but isn'’t that what poetry does? 754 00:38:05,219 --> 00:38:09,223 Sort of looks at things sideways or differently? 755 00:38:09,310 --> 00:38:10,877 I don'’t know. 756 00:38:10,964 --> 00:38:13,619 I don'’t mean to romanticize it. I just, uh... 757 00:38:15,621 --> 00:38:17,579 I just think you'’re talented. 758 00:38:20,669 --> 00:38:21,975 I like rap. 759 00:38:26,022 --> 00:38:27,763 You should write some lyrics. 760 00:38:29,243 --> 00:38:30,897 Like a-- Like a song? 761 00:38:30,984 --> 00:38:34,292 Like a song or a poem. 762 00:38:34,379 --> 00:38:36,294 Whatever comes out. 763 00:38:38,426 --> 00:38:40,646 Okay. I'’m gonna go now. 764 00:39:17,770 --> 00:39:20,076 Hello. This is Beth. 765 00:39:20,163 --> 00:39:21,861 Yeah, hi. 766 00:39:23,384 --> 00:39:24,994 I'’m Ray. 767 00:39:25,081 --> 00:39:27,127 Nice to meet you, Ray. 768 00:39:27,214 --> 00:39:28,824 How are you tonight? 769 00:39:28,911 --> 00:39:30,957 How am I? 770 00:39:31,044 --> 00:39:33,786 Well, let'’s see. 771 00:39:33,873 --> 00:39:36,745 Had a few drinks before I went to sleep. 772 00:39:36,832 --> 00:39:39,095 Then I had a fucking nightmare. 773 00:39:39,182 --> 00:39:42,795 So now, I'’m having another drink. 774 00:39:44,840 --> 00:39:46,973 Want to talk about it? 775 00:39:47,060 --> 00:39:49,802 What? The drink or the nightmare? 776 00:39:49,889 --> 00:39:52,108 Either. Both. 777 00:39:52,195 --> 00:39:54,284 No. I'’m drinking scotch 778 00:39:54,372 --> 00:39:58,593 and the nightmare is a boot. 779 00:39:58,680 --> 00:40:00,290 A boot? 780 00:40:00,378 --> 00:40:01,553 Yeah. 781 00:40:01,640 --> 00:40:03,729 Like a cowboy boot? 782 00:40:03,816 --> 00:40:05,208 Military. 783 00:40:05,295 --> 00:40:06,906 Are you in the Army? 784 00:40:06,993 --> 00:40:08,603 Nah, Marines. 785 00:40:08,690 --> 00:40:10,126 I was. 786 00:40:10,213 --> 00:40:11,867 I don'’t like to call the vet lines, 787 00:40:11,954 --> 00:40:14,261 if that'’s what you'’re about to suggest. 788 00:40:14,348 --> 00:40:15,523 That'’s fine. 789 00:40:15,610 --> 00:40:17,133 They just follow their scripts 790 00:40:17,220 --> 00:40:18,526 and make you feel like you'’re talking 791 00:40:18,613 --> 00:40:19,788 to what'’s her name? 792 00:40:19,875 --> 00:40:21,007 The robot lady? 793 00:40:21,094 --> 00:40:22,312 Siri? 794 00:40:22,400 --> 00:40:24,793 That'’s right. 795 00:40:24,880 --> 00:40:27,579 You'’re always welcome to call this line. 796 00:40:27,666 --> 00:40:29,972 You sound like this officer I know. 797 00:40:31,104 --> 00:40:33,280 She was tough. 798 00:40:33,367 --> 00:40:35,630 Once she overheard a dude call her a Marine 799 00:40:35,717 --> 00:40:39,286 and put him on latrine duty for a month. 800 00:40:39,373 --> 00:40:40,635 She was cool with me, though. 801 00:40:41,767 --> 00:40:43,333 Where was that? 802 00:40:43,421 --> 00:40:46,206 Afghanistan, Hindu Kush. 803 00:40:47,990 --> 00:40:50,515 Hmm, Hindu Kush. 804 00:40:50,602 --> 00:40:51,777 Hindu Kush. 805 00:40:51,864 --> 00:40:55,433 Baby, I dream of your... 806 00:40:55,520 --> 00:40:58,218 Do you know what they call an Afghan 807 00:40:58,305 --> 00:41:01,003 who owns a camel and a goat? 808 00:41:01,090 --> 00:41:02,396 What? 809 00:41:02,483 --> 00:41:03,702 Bisexual. 810 00:41:07,053 --> 00:41:09,403 I know. I know. That'’s racist. 811 00:41:09,490 --> 00:41:12,145 What can I say? War zones ain'’t safe zones. 812 00:41:15,670 --> 00:41:16,889 So... 813 00:41:18,543 --> 00:41:20,066 what'’s up with the boot? 814 00:41:21,328 --> 00:41:22,547 That was Iraq. 815 00:41:23,678 --> 00:41:25,637 Iraq. 816 00:41:25,724 --> 00:41:27,943 That'’s where I got messed up. 817 00:41:28,030 --> 00:41:31,556 I was about three months in the first time I got shot. 818 00:41:31,643 --> 00:41:33,253 What happened? 819 00:41:33,340 --> 00:41:35,168 I don'’t really remember it. 820 00:41:36,822 --> 00:41:38,693 I was in this house. Someone shot me. 821 00:41:38,780 --> 00:41:41,000 I fell down the stairwell. 822 00:41:41,087 --> 00:41:44,482 Ended up in the hospital, then back home. 823 00:41:45,961 --> 00:41:47,659 Didn'’t feel like home, though. 824 00:41:47,746 --> 00:41:49,487 How so? 825 00:41:51,053 --> 00:41:52,794 It'’s funny. 826 00:41:52,881 --> 00:41:54,535 You miss your bed so much... 827 00:41:56,624 --> 00:41:58,321 and then you'’re in your bed 828 00:41:58,408 --> 00:41:59,975 and it'’s dead quiet. 829 00:42:02,238 --> 00:42:03,762 And you can'’t sleep for shit. 830 00:42:05,328 --> 00:42:07,330 Try to explain that to the missus. 831 00:42:09,768 --> 00:42:11,030 How much you miss sleeping 832 00:42:11,117 --> 00:42:12,814 in a room full of dudes and guns. 833 00:42:16,470 --> 00:42:17,819 So... 834 00:42:19,299 --> 00:42:20,518 what about the boot? 835 00:42:22,607 --> 00:42:26,262 Well, after I recovered, I got redeployed. 836 00:42:28,090 --> 00:42:30,440 One night, we drove to this farm. 837 00:42:30,528 --> 00:42:33,226 We were supposed to arrest two guys. 838 00:42:35,097 --> 00:42:37,926 The whole place was booby-trapped. 839 00:42:38,013 --> 00:42:39,667 Rodriguez got blown up. 840 00:42:42,017 --> 00:42:44,716 Finally, we start clearing the buildings. 841 00:42:44,803 --> 00:42:47,501 I'’m pretty jumpy. 842 00:42:47,588 --> 00:42:50,199 When I see this guy 843 00:42:50,286 --> 00:42:53,115 kind of come up to me out of nowhere, 844 00:42:53,202 --> 00:42:55,248 I just squeezed the trigger. 845 00:42:58,425 --> 00:43:00,688 It was a 40-year-old woman. 846 00:43:04,126 --> 00:43:06,128 She had five children. 847 00:43:08,914 --> 00:43:11,438 All at once, it was to be a Jedi. 848 00:43:12,526 --> 00:43:15,268 I'’m sorry? 849 00:43:15,355 --> 00:43:16,835 Sure, I mean, you know, have your country. 850 00:43:16,922 --> 00:43:18,140 You know, yadda, yadda. 851 00:43:20,186 --> 00:43:21,579 And you want the paycheck. 852 00:43:23,406 --> 00:43:25,974 But honestly, I just wanted to learn stuff. 853 00:43:27,759 --> 00:43:29,499 The secret stuff. 854 00:43:31,153 --> 00:43:33,547 I wanted to be that guy in the bar. 855 00:43:35,070 --> 00:43:36,681 The guy with the cool tattoos 856 00:43:36,768 --> 00:43:38,857 and the cool stories. 857 00:43:41,990 --> 00:43:43,383 Guess what I learned? 858 00:43:44,776 --> 00:43:46,429 What'’s that? 859 00:43:47,996 --> 00:43:49,781 I learned what bodies smell like 860 00:43:49,868 --> 00:43:52,174 after they'’ve been in the sun three days. 861 00:43:55,874 --> 00:43:58,311 I can look at someone on the street, 862 00:43:58,398 --> 00:44:00,356 I know what they'’d look like dead. 863 00:44:04,534 --> 00:44:06,624 What do you do with that knowledge? 864 00:44:10,889 --> 00:44:12,717 I killed four guys. 865 00:44:12,804 --> 00:44:14,414 One of them I can'’t... 866 00:44:14,501 --> 00:44:16,808 I can'’t be sure. 867 00:44:16,895 --> 00:44:19,898 So maybe just three. 868 00:44:21,943 --> 00:44:23,684 I'’m sure they were combatants. 869 00:44:27,079 --> 00:44:28,515 But then there was her. 870 00:44:32,214 --> 00:44:34,564 They don'’t teach you how to live with that. 871 00:44:36,784 --> 00:44:38,177 I'’m sorry. 872 00:44:42,485 --> 00:44:44,096 I came back. 873 00:44:45,750 --> 00:44:47,708 They had this big welcome party. 874 00:44:49,492 --> 00:44:54,759 People buying me beers, calling me a hero. 875 00:44:54,846 --> 00:44:57,936 No one ever mentioned her again. 876 00:44:58,023 --> 00:45:00,286 The report cleared me. No further question. 877 00:45:00,373 --> 00:45:04,507 Everything is forgiven except... 878 00:45:06,074 --> 00:45:07,902 You sit alone at night. 879 00:45:11,906 --> 00:45:13,952 Do you want to tell me about the boot? 880 00:45:15,910 --> 00:45:17,042 Right. 881 00:45:18,347 --> 00:45:19,653 Basically, 882 00:45:19,740 --> 00:45:22,482 10 minutes after I killed her, 883 00:45:22,569 --> 00:45:25,746 I stepped onto an IED. 884 00:45:25,833 --> 00:45:29,532 I was lucky, I mean-- I mean, compared to many, 885 00:45:29,619 --> 00:45:33,058 the bomb just took my foot clean off, boot and all. 886 00:45:34,363 --> 00:45:35,582 No one could find it. 887 00:45:35,669 --> 00:45:38,150 Jesus. 888 00:45:38,237 --> 00:45:39,629 Didn'’t see that coming. 889 00:45:39,717 --> 00:45:41,936 Yeah. Me neither. 890 00:45:45,679 --> 00:45:47,855 Anyway, in the dream... 891 00:45:49,857 --> 00:45:51,337 she brings me my boot. 892 00:45:54,514 --> 00:45:55,689 Um... 893 00:45:59,606 --> 00:46:01,739 I think I need some Advil. 894 00:46:01,826 --> 00:46:03,001 Thanks for your time. 895 00:46:03,088 --> 00:46:04,437 Wait. 896 00:46:04,524 --> 00:46:05,960 Can I ask you a question? 897 00:46:07,092 --> 00:46:08,528 Shoot. 898 00:46:08,615 --> 00:46:11,836 If she'’s just bringing you your boot, 899 00:46:11,923 --> 00:46:13,881 why is it a nightmare? 900 00:46:13,968 --> 00:46:17,015 Because up to that point, I have both feet. 901 00:46:18,843 --> 00:46:20,496 When she holds up the boot, 902 00:46:20,583 --> 00:46:22,760 that'’s when I realize my foot is gone. 903 00:46:24,196 --> 00:46:25,371 Oh. 904 00:46:26,938 --> 00:46:29,157 You know... 905 00:46:29,244 --> 00:46:34,032 modern people think that dreams are about things that happened. 906 00:46:34,119 --> 00:46:35,903 The ancients, they thought the dreams 907 00:46:35,990 --> 00:46:37,122 were about the future. 908 00:46:38,340 --> 00:46:42,910 Like prophecies or advice. 909 00:46:44,042 --> 00:46:45,260 What are you saying? 910 00:46:46,522 --> 00:46:47,915 Well, I'’m no analyst, 911 00:46:48,002 --> 00:46:51,092 but... a boot? 912 00:46:52,354 --> 00:46:53,486 What about it? 913 00:46:55,357 --> 00:46:57,838 It'’s like you'’re stuck there. 914 00:46:57,925 --> 00:46:59,884 In your heart, you'’re still there. 915 00:47:01,407 --> 00:47:02,843 Oh, shit. 916 00:47:02,930 --> 00:47:05,454 Maybe she'’s telling you you can walk away. 917 00:47:09,502 --> 00:47:11,417 You think so? 918 00:47:11,504 --> 00:47:12,810 I do. 919 00:47:14,028 --> 00:47:15,334 Hmm. 920 00:47:20,905 --> 00:47:22,602 I'’m gonna have to think about that. 921 00:47:23,690 --> 00:47:24,952 Good. 922 00:47:29,000 --> 00:47:31,350 Maybe you should try to get some sleep. 923 00:47:32,481 --> 00:47:34,832 Yeah. Good idea. 924 00:47:36,485 --> 00:47:37,835 Good night then. 925 00:47:37,922 --> 00:47:40,011 Good night. 926 00:48:13,000 --> 00:48:14,132 Here you go. 927 00:49:33,298 --> 00:49:34,995 Hello, this is Beth. 928 00:49:38,390 --> 00:49:41,567 Hello? This is Beth. 929 00:49:43,961 --> 00:49:45,788 How are you tonight? 930 00:49:51,490 --> 00:49:53,448 Take your time. 931 00:49:53,535 --> 00:49:55,015 Whenever you'’re ready. 932 00:49:56,625 --> 00:49:57,757 Okay. 933 00:50:07,723 --> 00:50:09,812 I know this can be difficult. 934 00:50:45,239 --> 00:50:48,416 And everybody just plays along. 935 00:50:48,503 --> 00:50:52,420 They all see everyone else for what they are. 936 00:50:52,507 --> 00:50:55,771 Wannabes, name-droppers, fucking... 937 00:50:56,946 --> 00:50:59,253 the crevice dwellers. 938 00:50:59,340 --> 00:51:02,648 But they all tell themselves they'’re different. 939 00:51:02,735 --> 00:51:04,911 Well, I am-- I am done. 940 00:51:04,998 --> 00:51:07,870 I had my last fucking humiliation. 941 00:51:08,958 --> 00:51:10,134 I'’m sorry. 942 00:51:10,221 --> 00:51:11,744 Oh! So get this. 943 00:51:11,831 --> 00:51:14,834 So I audition for a student film. 944 00:51:14,921 --> 00:51:19,621 That'’s right, auditioned for a student film. 945 00:51:19,708 --> 00:51:21,710 And I didn'’t get it. 946 00:51:21,797 --> 00:51:24,235 I don'’t even know how I lasted this long. 947 00:51:24,322 --> 00:51:27,194 I hate them all so much. 948 00:51:27,281 --> 00:51:29,066 Like the sharks and the liars 949 00:51:29,153 --> 00:51:30,893 and the suckers who fall for them, 950 00:51:30,980 --> 00:51:32,678 taking selfies on the red carpet. 951 00:51:32,765 --> 00:51:34,201 It'’s so fucking desperate. 952 00:51:34,288 --> 00:51:35,898 It'’s so thirsty. 953 00:51:35,985 --> 00:51:38,510 To, like, sneak backstage into the VIP room, 954 00:51:38,597 --> 00:51:41,687 that secret party where it will all finally happen. 955 00:51:41,774 --> 00:51:43,993 Where some famous someone will discover them 956 00:51:44,081 --> 00:51:46,083 and everything will change. 957 00:51:46,170 --> 00:51:47,997 And the more the dream fades, 958 00:51:48,085 --> 00:51:51,436 the more desperate they get to maintain the illusion, 959 00:51:51,523 --> 00:51:53,960 to look good, to stay fit, to score the invitation, 960 00:51:54,047 --> 00:51:55,831 to get the fucking likes, 961 00:51:55,918 --> 00:51:58,312 and the whole town'’s in on it! 962 00:52:00,923 --> 00:52:02,795 Hello, this is Beth. 963 00:52:03,883 --> 00:52:05,493 Angela? 964 00:52:05,580 --> 00:52:07,060 Beth. 965 00:52:07,147 --> 00:52:08,801 Where'’s Angela? 966 00:52:08,888 --> 00:52:11,369 I don'’t know an Angela. 967 00:52:11,456 --> 00:52:13,849 Did you ask for her at the switchboard? 968 00:52:13,936 --> 00:52:15,634 Speak up, sweetie. I can'’t hear you. 969 00:52:15,721 --> 00:52:18,550 When you called, did you ask for Angela? 970 00:52:19,855 --> 00:52:20,987 Are you with Angela? 971 00:52:21,074 --> 00:52:22,815 No, I'’m not with Angela. 972 00:52:22,902 --> 00:52:24,512 Jesus Christ. 973 00:52:24,599 --> 00:52:26,079 What the fuck are you wasting my time for? 974 00:52:27,776 --> 00:52:29,430 Nice. 975 00:52:36,437 --> 00:52:37,612 Hi. 976 00:52:37,699 --> 00:52:39,136 Hello. 977 00:52:40,354 --> 00:52:41,703 What do I call you? 978 00:52:41,790 --> 00:52:43,009 Oh, sorry. 979 00:52:43,096 --> 00:52:44,619 You can call me Beth. 980 00:52:46,317 --> 00:52:48,319 You can call me Chris. 981 00:52:50,451 --> 00:52:52,061 Nice to meet you, Chris. 982 00:52:53,324 --> 00:52:55,369 You lay cops? 983 00:52:55,456 --> 00:52:57,197 No. 984 00:52:57,284 --> 00:52:59,112 Because a lot of people do these days. 985 00:52:59,199 --> 00:53:00,722 Are you a cop? 986 00:53:01,984 --> 00:53:04,465 Yeah. Sheriff. 987 00:53:05,901 --> 00:53:07,773 It'’s what I'’m calling about. 988 00:53:09,340 --> 00:53:11,124 We have psychologists. 989 00:53:11,211 --> 00:53:13,387 I just don'’t want to be seen anywhere near them. 990 00:53:13,474 --> 00:53:15,302 Word gets out you'’re seeing a psychologist, 991 00:53:15,389 --> 00:53:17,696 and suddenly everyone thinks you'’re a basket case. 992 00:53:17,783 --> 00:53:19,480 Hmm. I understand. 993 00:53:28,837 --> 00:53:30,187 Do you want to talk about it? 994 00:53:35,409 --> 00:53:37,194 Here'’s the deal. 995 00:53:37,281 --> 00:53:40,197 Last year, I was involved in an incident. 996 00:53:42,111 --> 00:53:44,244 I wasn'’t directly involved, 997 00:53:44,331 --> 00:53:46,420 but I saw the whole thing. 998 00:53:47,900 --> 00:53:50,032 I can'’t get into the details. 999 00:53:50,119 --> 00:53:53,384 Suffice it to say, there was a review. 1000 00:53:53,471 --> 00:53:58,084 Final word was, the incident was in policy. 1001 00:53:59,912 --> 00:54:01,348 Officer issued a command, 1002 00:54:01,435 --> 00:54:04,003 suspect didn'’t comply. 1003 00:54:04,090 --> 00:54:07,311 Officer attempted to arrest the suspect. 1004 00:54:07,398 --> 00:54:10,314 Suspect resisted arrest. 1005 00:54:10,401 --> 00:54:13,752 Officer applied reasonable force. 1006 00:54:13,839 --> 00:54:17,277 The suspect was unintentionally injured... 1007 00:54:18,931 --> 00:54:23,892 and acquired a permanent disability. 1008 00:54:27,113 --> 00:54:31,465 Thing is, and I can'’t get into the details, 1009 00:54:31,552 --> 00:54:35,339 but, well, put it this way. 1010 00:54:37,384 --> 00:54:39,081 When this stuff happens, 1011 00:54:39,168 --> 00:54:40,561 you'’re not supposed to work out the story 1012 00:54:40,648 --> 00:54:43,085 with your other officers. 1013 00:54:43,172 --> 00:54:45,392 But, of course, we do talk. 1014 00:54:45,479 --> 00:54:47,133 We talk among ourselves. 1015 00:54:47,220 --> 00:54:52,486 We talk with legal counsel, and the union rep. 1016 00:54:52,573 --> 00:54:54,706 And that'’s how you end up with certain, uh... 1017 00:54:56,142 --> 00:54:59,145 adjustments to a story. 1018 00:55:01,713 --> 00:55:04,237 But what if I told you 1019 00:55:04,324 --> 00:55:06,457 the officer used the N-word? 1020 00:55:08,981 --> 00:55:12,593 What if I told you he'’s been doing it for years? 1021 00:55:14,378 --> 00:55:18,120 What if I told you he'’s in a fucking gang? 1022 00:55:20,427 --> 00:55:21,820 Do you know what I'’m talking about? 1023 00:55:22,908 --> 00:55:24,736 I think so. 1024 00:55:24,823 --> 00:55:26,433 What do you know? 1025 00:55:26,520 --> 00:55:31,003 Well, sheriffs have gangs, regulators, executioners, 1026 00:55:31,090 --> 00:55:33,397 grim reapers, a bunch more. 1027 00:55:35,399 --> 00:55:36,574 Whatever. 1028 00:55:36,661 --> 00:55:40,360 I mean, I'’m no snowflake. 1029 00:55:41,709 --> 00:55:43,450 The truth is, 1030 00:55:43,537 --> 00:55:46,410 we deal with maniacs every fucking day. 1031 00:55:48,803 --> 00:55:50,892 And sometimes you have a split second to decide 1032 00:55:50,979 --> 00:55:52,720 whether to use force. 1033 00:55:52,807 --> 00:55:55,593 If you don'’t use it, the bad guy might. 1034 00:55:55,680 --> 00:55:57,986 So shit happens. 1035 00:55:58,073 --> 00:55:59,727 There'’s no one in the world 1036 00:55:59,814 --> 00:56:01,076 that'’s gonna make the right decision 1037 00:56:01,163 --> 00:56:02,687 100 percent of the time. 1038 00:56:02,774 --> 00:56:04,210 No genius, no saint, 1039 00:56:04,297 --> 00:56:06,255 and certainly no judge or lawyer. 1040 00:56:07,431 --> 00:56:08,954 Shit is going to happen. 1041 00:56:10,259 --> 00:56:11,391 Period. 1042 00:56:13,785 --> 00:56:19,573 Sometimes it really didn'’t need to happen. 1043 00:56:21,662 --> 00:56:24,404 Sometimes it'’s just fucked up. 1044 00:56:28,147 --> 00:56:30,279 And how are you feeling about that? 1045 00:56:33,021 --> 00:56:34,414 Not great. 1046 00:56:36,547 --> 00:56:37,983 Not great. 1047 00:56:40,159 --> 00:56:42,422 Pretty depressing. 1048 00:56:42,509 --> 00:56:44,859 It'’s an impossible situation. 1049 00:56:44,946 --> 00:56:46,470 How so? 1050 00:56:46,557 --> 00:56:48,297 I mean... 1051 00:56:48,385 --> 00:56:51,257 I can either say what I gotta say 1052 00:56:51,344 --> 00:56:54,608 and destroy another cop'’s life, 1053 00:56:54,695 --> 00:56:56,828 or I can keep my mouth shut 1054 00:56:56,915 --> 00:57:00,353 and let it eat away at me. 1055 00:57:01,659 --> 00:57:05,184 Either way, I'’m kind of fucked. 1056 00:57:05,271 --> 00:57:08,666 Yeah, but one way seems like the right way, don'’t you think? 1057 00:57:08,753 --> 00:57:10,494 I'’d be a snitch. 1058 00:57:12,104 --> 00:57:14,062 A traitor. 1059 00:57:14,149 --> 00:57:16,064 My family could be in danger. 1060 00:57:17,588 --> 00:57:19,633 No one! To myself. 1061 00:57:19,720 --> 00:57:21,156 Come to bed. 1062 00:57:21,243 --> 00:57:22,506 In a minute. 1063 00:57:26,118 --> 00:57:27,424 I gotta go. 1064 00:57:27,511 --> 00:57:29,034 Can I--? I don'’t think so. 1065 00:57:51,143 --> 00:57:52,318 Hello. 1066 00:57:52,405 --> 00:57:54,015 This is Beth. 1067 00:57:56,148 --> 00:57:57,541 Hello? 1068 00:58:01,153 --> 00:58:02,459 How are you? 1069 00:58:04,809 --> 00:58:07,028 I'’m good. Thanks. 1070 00:58:08,595 --> 00:58:09,814 How are you? 1071 00:58:11,598 --> 00:58:13,295 Busy night? 1072 00:58:13,382 --> 00:58:15,123 They always are. 1073 00:58:16,603 --> 00:58:17,778 Is that right? 1074 00:58:17,865 --> 00:58:19,345 Pretty much. 1075 00:58:19,432 --> 00:58:22,696 In fact, it'’s busier than ever. 1076 00:58:24,045 --> 00:58:26,613 Hmm. More calls? 1077 00:58:26,700 --> 00:58:27,962 Yes. 1078 00:58:29,573 --> 00:58:31,270 How long have you been doing this? 1079 00:58:31,357 --> 00:58:33,315 A few years. 1080 00:58:33,402 --> 00:58:34,665 Mm-hmm. 1081 00:58:36,884 --> 00:58:40,105 What'’s your deal, if you don'’t mind my asking? 1082 00:58:41,193 --> 00:58:44,152 My deal? 1083 00:58:44,239 --> 00:58:46,938 Yeah. This is supposed to be a peer baseline, right? 1084 00:58:47,025 --> 00:58:51,029 What do you call it? A peer mentorship? 1085 00:58:51,116 --> 00:58:52,378 Yes. 1086 00:58:55,120 --> 00:58:56,556 Kind of like A.A. 1087 00:58:57,992 --> 00:58:59,167 Right. 1088 00:59:00,691 --> 00:59:02,344 So you'’re supposed to have 1089 00:59:02,431 --> 00:59:04,521 lived experience. 1090 00:59:04,608 --> 00:59:06,218 Right. 1091 00:59:06,305 --> 00:59:07,654 That'’s what I thought. 1092 00:59:07,741 --> 00:59:10,004 So, what'’s the experience? 1093 00:59:11,571 --> 00:59:12,833 Oh, well... 1094 00:59:16,228 --> 00:59:17,446 You need more time? 1095 00:59:17,534 --> 00:59:19,361 No, it'’s just... 1096 00:59:19,448 --> 00:59:21,929 It'’s unusual for me to be asked. 1097 00:59:23,714 --> 00:59:25,890 It feels a little like a job interview. 1098 00:59:27,282 --> 00:59:28,632 Maybe it is. 1099 00:59:28,719 --> 00:59:30,242 What do you mean? 1100 00:59:32,418 --> 00:59:35,203 I'’m sorry if I made you uncomfortable. 1101 00:59:35,290 --> 00:59:36,901 No. 1102 00:59:38,467 --> 00:59:39,947 I used to teach sociology. 1103 00:59:40,034 --> 00:59:41,732 We ask a lot of questions. 1104 00:59:43,690 --> 00:59:45,083 I see. 1105 00:59:48,826 --> 00:59:49,957 Well... 1106 00:59:52,264 --> 00:59:55,267 I'’m not supposed to go into personal details. 1107 00:59:56,660 --> 00:59:58,879 It'’s against policy. 1108 00:59:58,966 --> 01:00:00,664 I will tell you this. 1109 01:00:01,839 --> 01:00:04,145 I'’ve done my share of... 1110 01:00:04,232 --> 01:00:05,930 drinking and drugging. 1111 01:00:07,540 --> 01:00:09,063 And I'’ve been to jail. 1112 01:00:10,543 --> 01:00:11,979 Have you? 1113 01:00:13,154 --> 01:00:15,287 Unfortunately, yeah. 1114 01:00:15,374 --> 01:00:21,162 Not for a long time, but I have a rap sheet... 1115 01:00:21,249 --> 01:00:23,251 that would probably scare off a few neighbors 1116 01:00:23,338 --> 01:00:24,644 if they knew about it. 1117 01:00:26,515 --> 01:00:29,170 So now you'’re trying to share the wisdom? 1118 01:00:29,257 --> 01:00:32,783 Well, I don'’t know that I have much wisdom, 1119 01:00:32,870 --> 01:00:36,264 but something like that. 1120 01:00:42,662 --> 01:00:44,185 Is it hard? 1121 01:00:44,272 --> 01:00:47,580 I don'’t mean difficult, I mean... 1122 01:00:47,667 --> 01:00:49,190 Oh, you know-- You know what I mean. 1123 01:00:50,278 --> 01:00:52,280 Yes. Sometimes. 1124 01:00:55,457 --> 01:00:57,721 What'’s the hardest thing about it? 1125 01:00:57,808 --> 01:00:59,636 When the caller hangs up. 1126 01:01:01,986 --> 01:01:04,336 Not always, but sometimes you just... 1127 01:01:05,554 --> 01:01:07,992 wanted to keep talking. 1128 01:01:08,079 --> 01:01:11,735 And you can'’t call them back, so you just wonder, 1129 01:01:11,822 --> 01:01:14,215 "Did I upset them? Did I fail them?" 1130 01:01:16,130 --> 01:01:18,045 That they were already hurting. 1131 01:01:18,132 --> 01:01:19,394 Yes. 1132 01:01:20,744 --> 01:01:22,310 So it was already hard. 1133 01:01:23,485 --> 01:01:24,661 Yes. 1134 01:01:26,575 --> 01:01:27,881 Does it make you cry? 1135 01:01:32,277 --> 01:01:33,582 Sometimes. 1136 01:01:36,063 --> 01:01:38,109 But the fact is, I'’m just hearing their stories. 1137 01:01:38,196 --> 01:01:39,719 They'’re the ones living them. 1138 01:01:39,806 --> 01:01:44,158 So for me to cry, it feels like, I don'’t know, 1139 01:01:44,245 --> 01:01:46,726 a bit of a self-indulgence. 1140 01:01:48,641 --> 01:01:50,817 It isn'’t about me, I'’m... 1141 01:01:52,036 --> 01:01:53,472 I'’m just here to listen. 1142 01:01:57,084 --> 01:01:58,346 Does it work? 1143 01:01:59,478 --> 01:02:02,350 I hope so. 1144 01:02:02,437 --> 01:02:04,657 They either kill themselves or they don'’t. 1145 01:02:06,354 --> 01:02:08,661 That'’s not the only reason people call. 1146 01:02:10,489 --> 01:02:12,273 Oh. What else? 1147 01:02:15,973 --> 01:02:17,104 Anxiety. 1148 01:02:18,323 --> 01:02:19,933 Boredom. 1149 01:02:20,020 --> 01:02:21,979 Can'’t sleep. 1150 01:02:22,066 --> 01:02:25,112 Loneliness, of course. 1151 01:02:25,199 --> 01:02:26,723 Right. 1152 01:02:26,810 --> 01:02:28,507 It is amazing, isn'’t it, 1153 01:02:28,594 --> 01:02:33,207 how we crammed so many people into giant cities, 1154 01:02:33,294 --> 01:02:37,255 connected everyone to the entire planet, 1155 01:02:37,342 --> 01:02:39,779 and everyone is lonelier than ever? 1156 01:02:41,999 --> 01:02:44,262 What else? 1157 01:02:44,349 --> 01:02:46,133 Well, sometimes it'’s just to let me know 1158 01:02:46,220 --> 01:02:49,267 how they are if we spoke before. 1159 01:02:49,354 --> 01:02:51,965 And sometimes it'’s pranks. 1160 01:02:52,052 --> 01:02:55,099 Or we call them... 1161 01:02:56,230 --> 01:02:57,623 strokers. 1162 01:02:57,710 --> 01:02:59,190 Uh-oh, does that-- 1163 01:02:59,277 --> 01:03:00,800 Does that mean what I think it means? 1164 01:03:02,454 --> 01:03:03,716 Yup. 1165 01:03:03,803 --> 01:03:05,936 You'’re serious? 1166 01:03:06,023 --> 01:03:08,808 People call a helpline to masturbate? 1167 01:03:08,895 --> 01:03:11,637 I'’m afraid so. Jesus! 1168 01:03:11,724 --> 01:03:13,900 It kind of makes you despair about the human race. 1169 01:03:15,597 --> 01:03:18,296 Well, that is not why I'’m calling. 1170 01:03:18,383 --> 01:03:20,298 Well, good. 1171 01:03:22,517 --> 01:03:23,780 Don'’t be so sure. 1172 01:03:28,132 --> 01:03:29,698 Are you gonna ask me? 1173 01:03:29,786 --> 01:03:31,091 Why I'’m calling? 1174 01:03:32,440 --> 01:03:33,746 I... 1175 01:03:35,400 --> 01:03:36,531 usually don'’t. 1176 01:03:38,969 --> 01:03:40,144 Why not? 1177 01:03:41,710 --> 01:03:43,669 It tends to come out on its own. 1178 01:03:45,149 --> 01:03:46,324 I may ask... 1179 01:03:47,542 --> 01:03:49,240 "How can I help?" 1180 01:03:49,327 --> 01:03:50,589 Uh-huh. 1181 01:03:51,677 --> 01:03:53,070 I was a professor. 1182 01:03:54,332 --> 01:03:55,594 They kicked me out. 1183 01:03:55,681 --> 01:03:57,378 What happened? 1184 01:03:57,465 --> 01:03:59,816 They said I was traumatizing the students. 1185 01:03:59,903 --> 01:04:02,166 Traumatizing them how? 1186 01:04:02,253 --> 01:04:03,863 By telling them the truth. 1187 01:04:03,950 --> 01:04:06,083 About? About their lives. 1188 01:04:06,170 --> 01:04:07,911 I'’m not a good liar. 1189 01:04:07,998 --> 01:04:09,564 I'’m not gonna tell them, "You'’ll be fine." 1190 01:04:09,651 --> 01:04:11,001 When the truth is, 1191 01:04:11,088 --> 01:04:12,829 the degree will not get them a job, 1192 01:04:12,916 --> 01:04:16,223 and they'’ll still be in debt 15 years from now, 1193 01:04:16,310 --> 01:04:19,966 and most of them won'’t be able to afford a house or a child. 1194 01:04:20,053 --> 01:04:23,361 And none of it matters anyway because the planet'’s fucked. 1195 01:04:23,448 --> 01:04:24,928 By the way, it'’s not like I said all that, 1196 01:04:25,015 --> 01:04:26,799 I just told them they will have problems, 1197 01:04:26,886 --> 01:04:28,453 problems that might not be solvable, 1198 01:04:28,540 --> 01:04:30,629 which is just a fact. 1199 01:04:30,716 --> 01:04:32,892 It'’s not like I want them to despair. 1200 01:04:32,979 --> 01:04:34,198 And then what happened? 1201 01:04:34,285 --> 01:04:35,982 Someone complains. 1202 01:04:36,069 --> 01:04:37,244 Dean calls me in, 1203 01:04:37,331 --> 01:04:38,724 he tells me it'’s wrong of me 1204 01:04:38,811 --> 01:04:40,813 to impose my politics on students. 1205 01:04:40,900 --> 01:04:43,990 My politics. You believe that shit? 1206 01:04:44,077 --> 01:04:45,644 He never liked me. 1207 01:04:45,731 --> 01:04:47,385 He had it for me from minute one. 1208 01:04:47,472 --> 01:04:49,866 So I told him to get the fuck off my back. 1209 01:04:49,953 --> 01:04:52,781 But he kept talking and I just... 1210 01:04:52,869 --> 01:04:54,783 I just snapped. 1211 01:04:57,134 --> 01:04:59,963 I punched him in the mouth 1212 01:05:00,050 --> 01:05:02,139 and ended up getting fired. 1213 01:05:02,226 --> 01:05:04,532 Yeah. Yeah, it was pretty bad timing. 1214 01:05:04,619 --> 01:05:07,405 My divorce had just been finalized. 1215 01:05:07,492 --> 01:05:10,756 Part of the reason I was at the end of my rope. 1216 01:05:10,843 --> 01:05:14,412 So here I am, twice discarded, unemployed and divorced. 1217 01:05:14,499 --> 01:05:17,415 No children, no savings. 1218 01:05:17,502 --> 01:05:19,721 No friends, really. 1219 01:05:21,810 --> 01:05:26,424 I don'’t have an urge to kill myself. 1220 01:05:26,511 --> 01:05:28,992 I'’m just looking at it objectively. 1221 01:05:32,647 --> 01:05:33,822 I... 1222 01:05:35,563 --> 01:05:37,696 understand how you feel. 1223 01:05:37,783 --> 01:05:39,263 Yeah, but it'’s not about feelings. 1224 01:05:39,350 --> 01:05:41,830 It'’s about a rational outlook. 1225 01:05:41,918 --> 01:05:44,355 Are you a religious person? 1226 01:05:44,442 --> 01:05:46,835 Not in the conventional sense. 1227 01:05:46,923 --> 01:05:48,707 What does that mean? 1228 01:05:50,970 --> 01:05:52,624 Well... 1229 01:05:52,711 --> 01:05:55,496 I don'’t worship. 1230 01:05:55,583 --> 01:05:57,237 I don'’t take religion literally. 1231 01:05:57,324 --> 01:06:01,241 But I guess I embrace the mystery. 1232 01:06:01,328 --> 01:06:03,069 I find certitude boring. 1233 01:06:03,156 --> 01:06:06,812 That includes this certitude that God doesn'’t exist. 1234 01:06:06,899 --> 01:06:08,640 I used to believe in God. 1235 01:06:08,727 --> 01:06:13,819 Over the years, He just started to look so incompetent. 1236 01:06:13,906 --> 01:06:17,301 I mean, it'’s either incompetent or evil, right? 1237 01:06:17,388 --> 01:06:20,869 Allowing so much wrongness. 1238 01:06:20,957 --> 01:06:23,220 Except... Except what? 1239 01:06:23,307 --> 01:06:27,224 Well, isn'’t a universe in which wrong things can happen 1240 01:06:27,311 --> 01:06:29,922 the only possible moral universe? 1241 01:06:30,009 --> 01:06:33,230 Mm, you could reverse that. 1242 01:06:33,317 --> 01:06:36,494 Isn'’t a universe where wrong things are routine 1243 01:06:36,581 --> 01:06:38,887 fundamentally immoral? 1244 01:06:38,975 --> 01:06:40,498 Moral choice still exists. 1245 01:06:40,585 --> 01:06:42,413 No one chooses to suffer. 1246 01:06:42,500 --> 01:06:44,719 It'’s random and meaningless and fucking inevitable. 1247 01:06:44,806 --> 01:06:49,463 But isn'’t suffering just the other side of happiness? 1248 01:06:49,550 --> 01:06:52,336 Isn'’t loss just the other side of love? 1249 01:06:52,423 --> 01:06:55,861 You could say that loss 1250 01:06:55,948 --> 01:06:58,342 is the exact measure of love. 1251 01:06:58,429 --> 01:07:01,693 You could say that suffering makes happiness possible. 1252 01:07:03,390 --> 01:07:05,262 Or you could say it makes it a fraud. 1253 01:07:07,438 --> 01:07:10,615 Anyway, like I said, 1254 01:07:10,702 --> 01:07:13,357 I look at it as a practical question. 1255 01:07:15,054 --> 01:07:16,969 Sometimes, the energy required to live 1256 01:07:17,056 --> 01:07:18,971 simply exceeds the benefit. 1257 01:07:21,147 --> 01:07:23,410 The truth is, there is no rational argument 1258 01:07:23,497 --> 01:07:25,151 against ending your life. 1259 01:07:25,238 --> 01:07:26,631 I'’m not sure about that. 1260 01:07:26,718 --> 01:07:28,154 Come on. Think. 1261 01:07:29,764 --> 01:07:32,202 Why do religious people object to it? 1262 01:07:32,289 --> 01:07:33,986 They consider it a sin. 1263 01:07:34,073 --> 01:07:37,424 And yet they worship martyrs 1264 01:07:37,511 --> 01:07:41,298 because they believed real life comes after. 1265 01:07:41,385 --> 01:07:44,083 So Christians would dare Romans to kill them, 1266 01:07:44,170 --> 01:07:47,043 like suicide by cop on a mass scale, 1267 01:07:48,653 --> 01:07:50,524 Then they became the dominant religion. 1268 01:07:50,611 --> 01:07:52,091 And the priests realized 1269 01:07:52,178 --> 01:07:54,398 they better start condemning suicide, 1270 01:07:54,485 --> 01:07:58,097 or Christianity would become a giant death cult. 1271 01:07:58,184 --> 01:08:00,273 And they would all be expected to die... 1272 01:08:00,360 --> 01:08:02,101 Religious people-- ...horribly. 1273 01:08:02,188 --> 01:08:03,624 I'’m sorry, what? 1274 01:08:03,711 --> 01:08:05,757 Religious people aren'’t the only ones 1275 01:08:05,844 --> 01:08:07,715 who commit suicide. 1276 01:08:07,802 --> 01:08:10,414 Well, the secular argument just replaced sin with crime. 1277 01:08:10,501 --> 01:08:11,937 It'’s still a fallacy 1278 01:08:12,024 --> 01:08:13,591 because if you can be the victim 1279 01:08:13,678 --> 01:08:15,549 and the culprit at the same time, 1280 01:08:15,636 --> 01:08:18,248 the concept of crime doesn'’t make any sense. 1281 01:08:19,945 --> 01:08:21,555 The only way that taking your life 1282 01:08:21,642 --> 01:08:25,124 can be considered criminal or even unethical 1283 01:08:25,211 --> 01:08:28,606 is if one assumes that the life you'’re taking 1284 01:08:28,693 --> 01:08:31,348 is not actually yours. 1285 01:08:31,435 --> 01:08:35,656 It belongs to God, to the king, to society, 1286 01:08:35,743 --> 01:08:38,746 to your parents, your children, 1287 01:08:38,833 --> 01:08:42,924 the ones you'’re working for, responsible for. 1288 01:08:43,011 --> 01:08:46,145 But if I am not mine, 1289 01:08:46,232 --> 01:08:48,321 is there such a thing as I? 1290 01:08:50,062 --> 01:08:51,498 You know, in fact, that train of thought 1291 01:08:51,585 --> 01:08:53,500 just ends up validating suicide 1292 01:08:53,587 --> 01:08:56,155 because the only way to reclaim your life as yours 1293 01:08:56,242 --> 01:08:57,635 is to actually end it. 1294 01:08:59,680 --> 01:09:01,726 I don'’t necessarily want to reclaim anything. 1295 01:09:01,813 --> 01:09:04,946 I'’m just-- Just suggesting there'’s no rational argument 1296 01:09:05,033 --> 01:09:06,731 against killing yourself. 1297 01:09:06,818 --> 01:09:08,994 That'’s not an argument for it. 1298 01:09:09,081 --> 01:09:11,257 Yeah, you don'’t need an argument for it. 1299 01:09:11,344 --> 01:09:12,998 Just the realization that you don'’t want 1300 01:09:13,085 --> 01:09:15,783 to do this anymore. 1301 01:09:15,870 --> 01:09:17,959 You don'’t even know how to do it. 1302 01:09:20,658 --> 01:09:23,574 It happened over a long time, day by day, 1303 01:09:23,661 --> 01:09:26,142 without drums and trumpets. 1304 01:09:27,882 --> 01:09:30,233 The unhappiness just grabbed up on you 1305 01:09:30,320 --> 01:09:32,800 like a shadow ever so slowly 1306 01:09:32,887 --> 01:09:35,760 until every corner of your life was in the dark 1307 01:09:35,847 --> 01:09:38,154 and your whole lifestyle feeling like a-- 1308 01:09:38,241 --> 01:09:40,634 Like a pantomime. 1309 01:09:40,721 --> 01:09:43,420 You play the part. Stick to the script. 1310 01:09:43,507 --> 01:09:45,857 You smile when you'’re smiled to. 1311 01:09:45,944 --> 01:09:48,164 But eventually, you can'’t help catching yourself. 1312 01:09:48,251 --> 01:09:49,730 This... 1313 01:09:49,817 --> 01:09:53,125 This person, this character, it'’s... 1314 01:09:54,344 --> 01:09:56,259 It'’s not you. 1315 01:09:56,346 --> 01:09:57,999 Never was. 1316 01:09:58,086 --> 01:09:59,479 Someone else wrote it. 1317 01:09:59,566 --> 01:10:00,785 You were just cast in the role 1318 01:10:00,872 --> 01:10:02,395 without even asking for it, 1319 01:10:02,482 --> 01:10:04,571 and the costume got stuck to your skin. 1320 01:10:04,658 --> 01:10:09,228 You just want to rip it off, the costume, the mask. 1321 01:10:09,315 --> 01:10:12,144 But underneath, there'’s just another mask 1322 01:10:12,231 --> 01:10:15,147 because the unhappiness is always ashamed of itself. 1323 01:10:16,670 --> 01:10:18,324 I understand. 1324 01:10:18,411 --> 01:10:19,630 Do you? 1325 01:10:20,848 --> 01:10:22,763 I think so. 1326 01:10:22,850 --> 01:10:24,678 So you agree? 1327 01:10:24,765 --> 01:10:26,898 I didn'’t say that. 1328 01:10:26,985 --> 01:10:28,552 Well, give me a reason. 1329 01:10:30,902 --> 01:10:32,643 Do you need one now? 1330 01:10:32,730 --> 01:10:34,297 What do you think? 1331 01:10:36,951 --> 01:10:40,433 I'’m sorry, let me ask this more directly. 1332 01:10:40,520 --> 01:10:43,131 Have you made a plan to commit suicide? 1333 01:10:43,219 --> 01:10:45,351 Oh, boy, did I ever. 1334 01:10:45,438 --> 01:10:47,310 Today? Why not? 1335 01:10:50,226 --> 01:10:51,792 Did you take any steps? Stop. 1336 01:10:51,879 --> 01:10:54,012 I know the drill. Let me save you the time. 1337 01:10:54,099 --> 01:10:55,927 I'’m not gonna call anyone else, 1338 01:10:56,014 --> 01:10:57,711 especially at a place that'’s gonna trace my call 1339 01:10:57,798 --> 01:10:59,278 and send someone here. 1340 01:10:59,365 --> 01:11:01,672 So let'’s just keep this hypothetical. 1341 01:11:01,759 --> 01:11:03,456 Maybe I did. 1342 01:11:03,543 --> 01:11:05,719 Maybe I didn'’t. 1343 01:11:05,806 --> 01:11:07,460 But if I did, 1344 01:11:07,547 --> 01:11:08,983 what would you tell me? 1345 01:11:10,942 --> 01:11:13,205 I would urge you to call-- I'’m asking you. 1346 01:11:13,292 --> 01:11:16,121 What reason would you give me? 1347 01:11:23,041 --> 01:11:25,696 Tick, tock. 1348 01:11:30,527 --> 01:11:32,224 I guess I would just say that... 1349 01:11:34,922 --> 01:11:37,403 Just say that everything means something. 1350 01:11:40,058 --> 01:11:43,235 Oh, boy, everything means something. 1351 01:11:45,629 --> 01:11:47,195 No, that'’s a self-contradicting statement 1352 01:11:47,283 --> 01:11:49,763 because it doesn'’t actually mean anything. 1353 01:11:49,850 --> 01:11:53,854 I just mean whatever you care about, 1354 01:11:53,941 --> 01:11:56,596 a friend, a pet, that they-- 1355 01:11:56,683 --> 01:11:58,381 I have neither. 1356 01:11:58,468 --> 01:12:00,774 Well, then... 1357 01:12:00,861 --> 01:12:02,863 politics, art. 1358 01:12:04,038 --> 01:12:05,301 Yoga. Food. 1359 01:12:05,388 --> 01:12:07,303 Whatever it is, it means something. 1360 01:12:07,390 --> 01:12:09,348 It'’s worth something. 1361 01:12:09,435 --> 01:12:11,394 Whether it'’s inherently worthy 1362 01:12:11,481 --> 01:12:14,222 or made worthy by your investment. 1363 01:12:14,310 --> 01:12:16,442 Your active caring, that could be debated. 1364 01:12:16,529 --> 01:12:20,316 The point is, if that thing has value, life does. 1365 01:12:23,971 --> 01:12:26,626 The earth will burst into flames. 1366 01:12:26,713 --> 01:12:31,544 Cities will turn to ashes or be swept away by oceans. 1367 01:12:31,631 --> 01:12:34,417 Civilization will tumble into darkness. 1368 01:12:36,941 --> 01:12:39,770 It'’s when, not if. 1369 01:12:41,772 --> 01:12:43,774 Well, you obviously care about that, 1370 01:12:43,861 --> 01:12:46,037 so that'’s one thing. 1371 01:12:46,124 --> 01:12:48,561 Mm, yeah, one thing I can do nothing about. 1372 01:12:51,434 --> 01:12:55,742 The entire human race has already committed suicide. 1373 01:12:55,829 --> 01:12:58,876 The poison is working its way through the system. 1374 01:12:58,963 --> 01:13:01,661 Some people just don'’t know it yet. 1375 01:13:01,748 --> 01:13:03,184 Maybe. 1376 01:13:03,271 --> 01:13:07,058 Maybe it is when, not if. 1377 01:13:07,145 --> 01:13:10,366 But isn'’t 2000 years better than 100? 1378 01:13:10,453 --> 01:13:14,065 To be honest, I'’m not sure. 1379 01:13:17,373 --> 01:13:18,983 You want to know a story? 1380 01:13:23,248 --> 01:13:24,380 Yeah. 1381 01:13:26,643 --> 01:13:28,384 There was this man. 1382 01:13:28,471 --> 01:13:29,776 Friend of a friend. 1383 01:13:29,863 --> 01:13:32,605 Um, his name was Tom. 1384 01:13:35,303 --> 01:13:37,480 He lived alone. 1385 01:13:37,567 --> 01:13:40,918 Apparently, he had developed a ritual. 1386 01:13:42,963 --> 01:13:45,531 When he felt down, he would fix himself a drink, 1387 01:13:45,618 --> 01:13:48,142 take out his revolver. 1388 01:13:48,229 --> 01:13:49,666 Then he would sip his drink 1389 01:13:49,753 --> 01:13:51,711 and think of all the reasons he had 1390 01:13:51,798 --> 01:13:54,192 to not kill himself. 1391 01:13:54,279 --> 01:13:56,847 For every reason he could think of, 1392 01:13:56,934 --> 01:14:00,372 he would take out a bullet until the drum was empty, 1393 01:14:00,459 --> 01:14:03,462 then go to bed and reload the gun in the morning. 1394 01:14:05,290 --> 01:14:06,683 And he did that for years... 1395 01:14:08,859 --> 01:14:11,078 until he ran out of reasons. 1396 01:14:15,169 --> 01:14:17,171 There is no free will. 1397 01:14:17,258 --> 01:14:18,564 It'’s just an illusion. 1398 01:14:20,348 --> 01:14:21,959 Every choice has already been made. 1399 01:14:22,046 --> 01:14:24,135 Everything we think, everything we feel, 1400 01:14:24,222 --> 01:14:27,181 everything we do is baked in. 1401 01:14:27,268 --> 01:14:29,880 We behave in the exact way we'’re meant to. 1402 01:14:31,447 --> 01:14:33,971 I know this sounds, um, dispiriting. 1403 01:14:36,190 --> 01:14:38,976 But the irony is that we are programmed to hate the idea 1404 01:14:39,063 --> 01:14:40,978 that we'’re programmed, 1405 01:14:41,065 --> 01:14:44,547 to preserve the illusion that we master our destiny, 1406 01:14:44,634 --> 01:14:47,854 that we earn our fortune, 1407 01:14:47,941 --> 01:14:50,814 that we can deserve happiness. 1408 01:14:53,512 --> 01:14:55,079 We master nothing. 1409 01:14:55,166 --> 01:14:57,211 Fortune is random. 1410 01:14:57,298 --> 01:15:00,258 All souls are happy, good people are miserable. 1411 01:15:00,345 --> 01:15:02,390 There'’s no rhyme. There'’s no reason. 1412 01:15:02,478 --> 01:15:03,609 There'’s no God'’s plan. 1413 01:15:03,696 --> 01:15:05,132 And there'’s no fucking escape 1414 01:15:05,219 --> 01:15:07,265 other than... you know. 1415 01:15:09,659 --> 01:15:11,182 Escape. 1416 01:15:17,667 --> 01:15:19,146 Can I ask your name? 1417 01:15:20,844 --> 01:15:22,193 Yeah. 1418 01:15:23,803 --> 01:15:25,239 Well? 1419 01:15:26,893 --> 01:15:28,112 Laura. 1420 01:15:33,944 --> 01:15:35,815 Nice to meet you, Laura. 1421 01:15:40,516 --> 01:15:41,865 Yeah, you too. 1422 01:15:44,215 --> 01:15:46,217 You asked what my deal was. 1423 01:15:50,134 --> 01:15:51,875 I did. 1424 01:15:51,962 --> 01:15:54,530 My answer was evasive. 1425 01:15:56,270 --> 01:15:57,924 How so? 1426 01:15:59,143 --> 01:16:01,145 It'’s weird. 1427 01:16:01,232 --> 01:16:03,321 Keeping a secret is a burden. 1428 01:16:03,408 --> 01:16:05,584 Being forced to talk about it is just as bad. 1429 01:16:05,671 --> 01:16:08,848 So I find the only freedom I can enjoy in the matter 1430 01:16:08,935 --> 01:16:12,460 is to sometimes volunteer the information 1431 01:16:12,548 --> 01:16:15,899 and sometimes withhold it. 1432 01:16:18,162 --> 01:16:20,207 The suspense builds. 1433 01:16:23,689 --> 01:16:28,172 My stepbrother committed suicide five years ago. 1434 01:16:29,652 --> 01:16:31,175 He was 25. 1435 01:16:33,438 --> 01:16:35,048 I didn'’t call him back that night. 1436 01:16:35,135 --> 01:16:39,749 He tried me a few times, but I just turned the phone off. 1437 01:16:43,709 --> 01:16:45,755 Did he used to call a lot? 1438 01:16:45,842 --> 01:16:48,758 There were periods when he would call every day. 1439 01:16:50,542 --> 01:16:51,804 It was pretty hard. 1440 01:16:52,979 --> 01:16:55,373 We had a difficult relationship. 1441 01:16:58,637 --> 01:17:01,118 And he was chronically depressed. 1442 01:17:03,294 --> 01:17:08,255 We grew up in a bad family environment. 1443 01:17:11,084 --> 01:17:13,521 The thing is, 1444 01:17:13,609 --> 01:17:16,829 my stepfather... 1445 01:17:21,442 --> 01:17:22,922 He, uh... 1446 01:17:24,097 --> 01:17:25,446 I understand. 1447 01:17:25,533 --> 01:17:27,797 Oh, it'’s more complicated than that. 1448 01:17:27,884 --> 01:17:31,191 You see, my stepbrother looked just like him. 1449 01:17:31,278 --> 01:17:33,585 He even sounded like him. 1450 01:17:34,978 --> 01:17:36,283 So when he grew up, 1451 01:17:36,370 --> 01:17:39,112 dealing with him brought everything back, 1452 01:17:39,199 --> 01:17:42,899 and not dealing with him was a relief. 1453 01:17:44,378 --> 01:17:45,771 So now you talk to other people 1454 01:17:45,858 --> 01:17:47,643 because you didn'’t take that call. 1455 01:17:50,254 --> 01:17:51,603 That'’s part of it. 1456 01:17:53,213 --> 01:17:54,388 Go on. 1457 01:17:55,825 --> 01:17:57,957 Well... 1458 01:17:58,044 --> 01:18:00,133 I struggled with depression myself. 1459 01:18:03,310 --> 01:18:05,356 If your own... 1460 01:18:06,444 --> 01:18:07,619 parent... 1461 01:18:10,187 --> 01:18:13,190 Uh, anyways, I fell into drugs 1462 01:18:13,277 --> 01:18:17,673 and fucked-up relationships and... 1463 01:18:20,980 --> 01:18:22,765 Then the guilt. 1464 01:18:22,852 --> 01:18:26,203 What I'’m trying to say is that I was there. 1465 01:18:26,290 --> 01:18:28,466 I had run out of reasons. 1466 01:18:29,597 --> 01:18:30,903 I didn'’t have a plan. 1467 01:18:30,990 --> 01:18:33,819 I was just gonna let it happen. 1468 01:18:33,906 --> 01:18:37,693 I don'’t know, I guess I thought I was bound to overdose, 1469 01:18:37,780 --> 01:18:40,739 or to drown, or to get run over by a truck. 1470 01:18:40,826 --> 01:18:42,393 I just didn'’t care. 1471 01:18:43,481 --> 01:18:44,743 And then one day, 1472 01:18:44,830 --> 01:18:47,398 I ran into this old man. 1473 01:18:48,747 --> 01:18:50,531 He was walking a dog. 1474 01:18:50,618 --> 01:18:53,317 He passed me by and I heard the dog barking, 1475 01:18:53,404 --> 01:18:57,060 and I realized the man had fallen. 1476 01:18:57,147 --> 01:18:59,497 So I helped him up and I walked him home. 1477 01:18:59,584 --> 01:19:03,675 He invited me inside and offered to make me a cup of tea, 1478 01:19:03,762 --> 01:19:06,722 and I said, "No, thanks," but he insisted. 1479 01:19:09,768 --> 01:19:11,814 His name was Jacob. 1480 01:19:11,901 --> 01:19:13,119 He'’s dead now. 1481 01:19:15,034 --> 01:19:19,865 He lived in this small house, and the house was stuffy. 1482 01:19:19,952 --> 01:19:24,565 I mean, typical old-man house, but it was extraordinary. 1483 01:19:27,220 --> 01:19:31,050 Books and paintings and strange objects from all over the world. 1484 01:19:31,137 --> 01:19:37,013 He had this framed emperor scorpion from Africa, 1485 01:19:37,100 --> 01:19:40,059 hand-blown glass from Venice, 1486 01:19:40,146 --> 01:19:42,758 an ancient chess set from Russia. 1487 01:19:44,194 --> 01:19:45,891 The man had been everywhere, 1488 01:19:45,978 --> 01:19:47,414 first with the Navy, 1489 01:19:47,501 --> 01:19:49,373 then with the Merchant Marine. 1490 01:19:49,460 --> 01:19:53,594 Anyways, he started telling me all of these amazing stories, 1491 01:19:53,681 --> 01:19:57,642 and the next day I came back to hear more stories. 1492 01:19:59,165 --> 01:20:00,340 And after a while, 1493 01:20:00,427 --> 01:20:04,301 I realized I had a reason. 1494 01:20:05,781 --> 01:20:07,043 And then... 1495 01:20:09,001 --> 01:20:10,786 I just kept finding more. 1496 01:20:12,962 --> 01:20:14,528 "Beth," you said. 1497 01:20:16,574 --> 01:20:17,749 Yes? 1498 01:20:19,055 --> 01:20:20,404 Yes. 1499 01:20:20,491 --> 01:20:23,886 Short for Elizabeth, I suppose. 1500 01:20:23,973 --> 01:20:26,366 Sure. 1501 01:20:26,453 --> 01:20:27,715 You don'’t sound sure. 1502 01:20:29,326 --> 01:20:31,154 It'’s actually not my real name. 1503 01:20:31,241 --> 01:20:32,720 Ah. 1504 01:20:32,808 --> 01:20:34,679 Why do you use a fake name? 1505 01:20:34,766 --> 01:20:37,421 It'’s mainly a privacy thing, 1506 01:20:37,508 --> 01:20:41,381 but also we'’re supposed to keep the job separate. 1507 01:20:41,468 --> 01:20:43,688 If I do this under a different name, 1508 01:20:43,775 --> 01:20:45,559 it'’s supposed to help. 1509 01:20:45,646 --> 01:20:46,822 Does it? 1510 01:20:48,736 --> 01:20:49,868 Not really. 1511 01:20:51,739 --> 01:20:53,611 So, what keeps you coming back? 1512 01:20:56,092 --> 01:20:57,397 I suppose... 1513 01:20:59,095 --> 01:21:01,749 when I'’m on a shift, I'’m focused. 1514 01:21:04,274 --> 01:21:05,666 I'’m not multitasking. 1515 01:21:05,753 --> 01:21:08,756 I'’m not going through my to-do list. 1516 01:21:08,844 --> 01:21:12,412 I am 100 percent focused 1517 01:21:12,499 --> 01:21:14,850 on the person that I'’m speaking to. 1518 01:21:14,937 --> 01:21:16,982 And... 1519 01:21:17,069 --> 01:21:18,418 I don'’t know. 1520 01:21:21,247 --> 01:21:22,509 I care. 1521 01:21:23,859 --> 01:21:25,034 I can see that. 1522 01:21:26,426 --> 01:21:27,906 You know something? 1523 01:21:27,993 --> 01:21:29,560 What'’s that? 1524 01:21:29,647 --> 01:21:32,519 I have a feeling you would be very good at this. 1525 01:21:37,307 --> 01:21:40,353 That might be the funniest thing I ever heard. 1526 01:21:40,440 --> 01:21:42,573 I mean it. You'’re serious? 1527 01:21:42,660 --> 01:21:45,924 You think I should be hosting the Lonely Hearts Club? 1528 01:21:46,011 --> 01:21:50,842 Well, I don'’t call it that, but yeah. 1529 01:21:50,929 --> 01:21:53,236 It'’s a pretty interesting club. 1530 01:21:54,541 --> 01:21:56,195 All kinds of people. 1531 01:21:56,282 --> 01:21:59,503 Loneliness is a big slut. 1532 01:22:01,679 --> 01:22:02,898 Yes. 1533 01:22:04,638 --> 01:22:06,423 I think I'’m gonna steal that. 1534 01:22:06,510 --> 01:22:07,772 Be my guest. 1535 01:22:13,386 --> 01:22:16,433 It'’s Maggie, by the way. 1536 01:22:16,520 --> 01:22:18,696 Oh. 1537 01:22:18,783 --> 01:22:21,394 I kind of liked "Beth." 1538 01:22:21,481 --> 01:22:23,222 I know. Me too, right? 1539 01:22:24,963 --> 01:22:27,531 Well, this has been an interesting talk. 1540 01:22:28,924 --> 01:22:30,490 Good night, Maggie. 1541 01:22:31,578 --> 01:22:32,753 Wait. 1542 01:22:34,016 --> 01:22:36,757 No. Not tonight. 1543 01:22:38,498 --> 01:22:40,587 Shit, I'’d probably botch it now. 1544 01:22:40,674 --> 01:22:43,677 Nothing more pathetic than a failed suicide attempt. 1545 01:22:43,764 --> 01:22:45,114 And then having to tell yourself, 1546 01:22:45,201 --> 01:22:47,638 "Don'’t give up, try again." 1547 01:22:49,683 --> 01:22:51,076 I'’m joking. 1548 01:22:51,163 --> 01:22:52,382 Yes. 1549 01:22:52,469 --> 01:22:54,471 Okay. Good. 1550 01:22:55,776 --> 01:22:56,952 Good. 1551 01:22:59,215 --> 01:23:02,348 Well, call back if... 1552 01:23:04,611 --> 01:23:07,788 Well, anytime, really. 1553 01:23:07,875 --> 01:23:09,312 For anything. 1554 01:23:11,488 --> 01:23:12,968 Ask for Beth. 1555 01:23:14,491 --> 01:23:15,796 I might do that. 1556 01:23:17,320 --> 01:23:19,365 Good night, Beth. 1557 01:23:22,020 --> 01:23:23,195 Good night. 1558 01:25:22,053 --> 01:25:23,663 Beth? 1559 01:25:23,750 --> 01:25:25,404 Yeah? 1560 01:25:25,491 --> 01:25:28,755 It'’s Sharon from earlier. 1561 01:25:29,843 --> 01:25:32,107 Yes. Hi, Sharon. 1562 01:25:33,630 --> 01:25:35,110 I wrote one. 1563 01:25:37,024 --> 01:25:39,853 A song, or a poem, or whatever. 1564 01:25:39,940 --> 01:25:41,203 Right. 1565 01:25:41,290 --> 01:25:43,553 It'’s not finished, but, um... 1566 01:25:43,640 --> 01:25:46,121 I just wanted to get to you before your shift ends. 1567 01:25:47,818 --> 01:25:49,602 Is that okay? 1568 01:25:49,689 --> 01:25:51,169 Sure. 1569 01:25:51,256 --> 01:25:52,823 You ready? 1570 01:25:54,433 --> 01:25:56,174 Hmm. 1571 01:25:56,261 --> 01:25:57,480 Here it is. 1572 01:25:59,960 --> 01:26:01,658 Illusion, delusion. 1573 01:26:05,879 --> 01:26:07,881 Illusion, delusion, confusion 1574 01:26:07,968 --> 01:26:10,232 Draw your freaking conclusion 1575 01:26:10,319 --> 01:26:13,496 They feed you conspiracies They prey on your miseries 1576 01:26:13,583 --> 01:26:16,673 They rewrite history Make their crimes mysteries 1577 01:26:16,760 --> 01:26:19,154 The secret keepers The promise breakers 1578 01:26:19,241 --> 01:26:21,678 The fake believers The silent takers 1579 01:26:21,765 --> 01:26:24,681 They call your fight treason They call their lives reason 1580 01:26:24,768 --> 01:26:27,162 It'’s all a mind prison Can'’t trust your own eyes 1581 01:26:27,249 --> 01:26:29,599 Can'’t tell truth from lies Chemtrails in the sky 1582 01:26:29,686 --> 01:26:32,167 Crisis actors on site Their smiles, more lies 1583 01:26:32,254 --> 01:26:33,951 Their knives in disguise 1584 01:26:34,038 --> 01:26:36,649 Another day dies Another night cries 1585 01:26:36,736 --> 01:26:39,261 All you got is your rage All you got is this song 1586 01:26:39,348 --> 01:26:42,046 All you got is a cage Because all you got is a bomb 1587 01:26:42,133 --> 01:26:44,527 All you are is alone Because your head is all wrong 1588 01:26:44,614 --> 01:26:47,051 But your heart is still strong And the light is still on 1589 01:26:47,138 --> 01:26:50,576 No one has very long So keep on writing this song. 1590 01:26:55,451 --> 01:26:58,193 So that'’s as far as I got. I don'’t know. 1591 01:26:58,280 --> 01:27:00,107 Yeah, I don'’t know. Maybe it'’s finished. 1592 01:27:00,195 --> 01:27:01,326 It'’s... 1593 01:27:02,806 --> 01:27:04,155 It'’s amazing. 1594 01:27:07,680 --> 01:27:09,029 You think so? 1595 01:27:10,117 --> 01:27:11,249 I really do. 1596 01:27:15,819 --> 01:27:17,255 Thank you. 1597 01:27:19,214 --> 01:27:20,476 Thank you. 1598 01:27:24,697 --> 01:27:26,090 All right, I'’ll let you go now. 1599 01:27:26,177 --> 01:27:28,005 No, I can stay. It'’s no problem. 1600 01:27:28,092 --> 01:27:31,661 No, no, no, no. You got-- You got better things to do. 1601 01:27:33,837 --> 01:27:35,230 Have a great day. 1602 01:27:37,057 --> 01:27:38,276 You too. 1603 01:28:14,704 --> 01:28:16,749 I know, I know. 1604 01:28:31,024 --> 01:28:33,331 Hey, good morning. 1605 01:28:35,072 --> 01:28:36,508 I didn'’t wake you, did I? 1606 01:28:37,640 --> 01:28:39,119 Yeah, I know. 1607 01:28:39,206 --> 01:28:40,860 I know you wake up early. That'’s why I... 1608 01:28:43,167 --> 01:28:44,734 Nothing. 1609 01:28:44,821 --> 01:28:48,607 I was just wondering if you wanted to get breakfast, 1610 01:28:48,694 --> 01:28:50,479 maybe at that place that you mentioned? 1611 01:28:50,566 --> 01:28:52,568 What was it called? 1612 01:28:52,655 --> 01:28:55,048 Oh. No, no, no. No problem. 1613 01:28:55,135 --> 01:28:57,964 It was just a spur-of-the-moment thing. 1614 01:28:59,792 --> 01:29:01,446 I understand. 1615 01:29:01,533 --> 01:29:03,535 No worries. 1616 01:29:03,622 --> 01:29:05,842 Yes, absolutely. 1617 01:29:05,929 --> 01:29:07,322 Some other time. 1618 01:29:09,367 --> 01:29:11,064 You too. 1619 01:29:11,151 --> 01:29:12,327 Bye-bye. 1620 01:29:46,186 --> 01:29:47,449 Okay. 1621 01:30:56,126 --> 01:30:57,910 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1622 01:30:57,997 --> 01:30:59,564 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1623 01:30:59,651 --> 01:31:01,348 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1624 01:31:01,436 --> 01:31:03,002 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1625 01:31:03,089 --> 01:31:04,700 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1626 01:31:04,787 --> 01:31:06,353 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1627 01:31:06,441 --> 01:31:08,007 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1628 01:31:08,094 --> 01:31:09,792 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1629 01:31:09,879 --> 01:31:11,576 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1630 01:31:11,663 --> 01:31:13,230 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1631 01:31:13,317 --> 01:31:14,971 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1632 01:31:15,058 --> 01:31:16,668 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1633 01:31:16,755 --> 01:31:18,365 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1634 01:31:18,453 --> 01:31:20,019 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1635 01:31:20,106 --> 01:31:21,760 ♪ One direction Looks like clear blue sky ♪ 1636 01:31:21,847 --> 01:31:23,153 ♪ The other direction Is gray sky ♪ 1637 01:32:46,192 --> 01:32:48,194 ♪ Everything, everything Everything, everything ♪ 1638 01:32:48,281 --> 01:32:50,066 ♪ Everything, everything Everything, everything ♪ 1639 01:32:50,153 --> 01:32:51,589 ♪ Everything, everything Everything ♪ 1640 01:32:51,676 --> 01:32:53,330 ♪ Everything looks Kind of okay ♪