1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,723 --> 00:00:31,161 [melancholic music] 4 00:01:23,083 --> 00:01:25,563 [thunder rumbles] 5 00:01:26,608 --> 00:01:28,479 [crickets croaking] 6 00:01:28,610 --> 00:01:31,047 [vague music playing] 7 00:01:42,058 --> 00:01:44,495 [music intensifies] 8 00:01:48,543 --> 00:01:50,893 [SINGING] I left my jawbone sitting on a fence. 9 00:01:51,023 --> 00:01:52,721 I ain't seen nothing in my jawbone since. 10 00:01:52,851 --> 00:01:55,027 Walked on home and take it along and came South 11 00:01:55,158 --> 00:01:56,290 to the big room song. 12 00:02:03,297 --> 00:02:05,037 Who's been here since I've been gone, 13 00:02:05,168 --> 00:02:06,648 pretty little girl with a red dress on. 14 00:02:06,778 --> 00:02:09,085 She took it off and I put it on-- 15 00:02:09,216 --> 00:02:10,956 Nothing to be afraid of, old man. 16 00:02:17,093 --> 00:02:19,313 [SINGING] I got into some trouble with the law 17 00:02:19,443 --> 00:02:21,967 because I did, because I helped myself. 18 00:02:22,098 --> 00:02:22,533 CA! 19 00:02:22,664 --> 00:02:23,143 CA! 20 00:02:28,626 --> 00:02:30,193 Jacobson, you made it. 21 00:02:30,324 --> 00:02:31,586 What's that? 22 00:02:31,716 --> 00:02:33,588 About to get drunk as a sailor, my friend. 23 00:02:33,718 --> 00:02:35,372 Hey, darling. 24 00:02:35,503 --> 00:02:37,461 [SINGING] Hands all out with the bottle in your hand, one more 25 00:02:37,592 --> 00:02:38,897 day with [inaudible]. 26 00:02:51,475 --> 00:02:52,520 What do you say, Iris? 27 00:03:12,104 --> 00:03:13,845 Third time this week. 28 00:03:13,976 --> 00:03:15,195 Uh-huh. 29 00:03:15,325 --> 00:03:19,199 You got a beer in your hand, Sheriff. 30 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 Just being polite, Sam. 31 00:03:21,331 --> 00:03:26,641 Nothing polite about the illegal consumption of alcohol. 32 00:03:26,771 --> 00:03:29,513 These people here have all had a really long day. 33 00:03:29,644 --> 00:03:30,993 How about you? 34 00:03:31,123 --> 00:03:34,475 You're not doing good deeds again today? 35 00:03:34,605 --> 00:03:38,261 Harvest time, just trying to pitch in, help out where I can. 36 00:03:38,392 --> 00:03:41,221 You could pitch in a little at the office. 37 00:03:41,351 --> 00:03:43,005 It's a funny thing, I went by there 38 00:03:43,135 --> 00:03:44,920 and someone had already left for the day. 39 00:03:45,050 --> 00:03:45,529 Uh-huh. 40 00:03:48,924 --> 00:03:50,404 Oh, thinking for that, uh-- 41 00:03:50,534 --> 00:03:53,842 All right, you two, no shop talk tonight. 42 00:03:53,972 --> 00:03:56,148 Time to make good on that promise, Sheriff. 43 00:03:56,279 --> 00:03:59,195 Well, I'm sorry, ma'am, I don't recall making any promise. 44 00:03:59,326 --> 00:04:00,936 You are dancing with me-- 45 00:04:01,066 --> 00:04:04,592 Mrs Jacobson, you're far too pretty to spend all your time 46 00:04:04,722 --> 00:04:07,116 with these sticks in the mud. 47 00:04:07,247 --> 00:04:10,902 Come on, dance with me, with your husband's permission, 48 00:04:11,033 --> 00:04:13,731 of course. 49 00:04:13,862 --> 00:04:15,864 All right, Jarvis, but if you step on my toes, 50 00:04:15,994 --> 00:04:17,387 I'm having you arrested. 51 00:04:17,518 --> 00:04:18,606 Wouldn't be the first time. 52 00:04:24,916 --> 00:04:26,570 What'd I tell you? 53 00:04:26,701 --> 00:04:31,227 These folks all look to you to set the example, even Jarvis. 54 00:04:37,102 --> 00:04:38,016 Wouldn't worry about him. 55 00:04:38,147 --> 00:04:39,322 He's harmless. 56 00:04:39,453 --> 00:04:40,932 He's just trying to make Iris jealous. 57 00:04:41,063 --> 00:04:42,978 [crowd cheers] 58 00:04:43,108 --> 00:04:44,109 Don't think it's working. 59 00:04:49,811 --> 00:04:51,116 [chuckles] 60 00:04:51,247 --> 00:04:52,422 Where are your girls at? 61 00:04:52,553 --> 00:04:53,989 They're at the house. 62 00:04:54,119 --> 00:04:55,338 Oh. 63 00:04:55,469 --> 00:04:56,731 You should let them have a little fun. 64 00:04:56,861 --> 00:04:59,124 I thinking my farmhand, he got beat up again. 65 00:04:59,255 --> 00:05:00,343 Name the kid. 66 00:05:00,474 --> 00:05:02,040 Charles. 67 00:05:02,171 --> 00:05:05,217 I don't know why he wastes his time with that riff-raff. 68 00:05:05,348 --> 00:05:08,133 If anything, he's is beyond help. 69 00:05:08,264 --> 00:05:10,440 That is not your responsibility. 70 00:05:10,571 --> 00:05:13,617 Sam, what if everyone thought that way, huh? 71 00:05:13,748 --> 00:05:16,316 I have barn kittens that have better parents than that boy. 72 00:05:19,144 --> 00:05:21,364 Come on, follow me. 73 00:05:21,495 --> 00:05:23,801 No, no, no, no, no, you stay here, 74 00:05:23,932 --> 00:05:25,107 make sure no one has any fun. 75 00:05:38,338 --> 00:05:40,340 I told you this is going to be fun. 76 00:05:40,470 --> 00:05:41,384 [chuckles] 77 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 Oh, I never doubted you, Albert. 78 00:05:43,386 --> 00:05:44,953 You made me twist your arm hard enough. 79 00:05:57,444 --> 00:06:01,143 You ever take that thing off? 80 00:06:01,273 --> 00:06:02,144 Go ahead, take it off. 81 00:06:02,274 --> 00:06:04,668 I'm starting to feel guilty. 82 00:06:04,799 --> 00:06:06,801 We don't want that now, do we? 83 00:06:10,500 --> 00:06:17,986 If you just try to enjoy all this, the key to being happy 84 00:06:18,116 --> 00:06:22,382 is just recognizing when things are going good. 85 00:06:22,512 --> 00:06:23,905 I mean, look at where we're sitting. 86 00:06:24,035 --> 00:06:26,603 We're sitting in the County seat, 87 00:06:26,734 --> 00:06:29,345 mercantile store just got finished. 88 00:06:29,476 --> 00:06:30,955 According to the County Commission, 89 00:06:31,086 --> 00:06:33,697 there's three brand new business proposals on the docket. 90 00:06:37,005 --> 00:06:39,050 Main Street next spring, it's going 91 00:06:39,181 --> 00:06:42,837 to rival any town out There 92 00:06:42,967 --> 00:06:43,620 You think so? 93 00:06:46,318 --> 00:06:49,278 Yeah, don't you? 94 00:06:49,409 --> 00:06:49,974 We'll see. 95 00:06:53,543 --> 00:06:54,631 You are worse than my wife. 96 00:06:57,373 --> 00:06:59,027 You know when she said to me the other day? 97 00:06:59,157 --> 00:07:03,074 She said, in 10 years, there will 98 00:07:03,205 --> 00:07:08,558 be no Schafer under her intuitions. 99 00:07:15,652 --> 00:07:16,740 I don't care what she says. 100 00:07:22,311 --> 00:07:27,708 When we get together like this, it's just hard to explain, 101 00:07:27,838 --> 00:07:28,578 you know? 102 00:07:28,709 --> 00:07:32,756 It's something special. 103 00:07:32,887 --> 00:07:37,195 Old Shafer, I love this place. 104 00:07:41,809 --> 00:07:44,072 That's called being drunk, Albert. 105 00:07:44,202 --> 00:07:45,639 [both chuckling] 106 00:07:46,161 --> 00:07:46,466 Oh. 107 00:07:50,557 --> 00:07:53,560 You better catch up. 108 00:07:53,690 --> 00:07:54,517 [door shuts] 109 00:07:54,648 --> 00:07:56,127 [dog barks] 110 00:07:59,566 --> 00:08:00,871 [unsettling music] 111 00:08:01,002 --> 00:08:01,481 Fire! 112 00:08:07,704 --> 00:08:08,183 Help! 113 00:08:13,057 --> 00:08:15,233 CA, is that your farm? 114 00:08:21,718 --> 00:08:24,199 [horse neighs] 115 00:08:40,694 --> 00:08:41,085 Move! 116 00:08:41,216 --> 00:08:43,044 Hannah! 117 00:08:43,174 --> 00:08:44,045 They need me! 118 00:08:44,175 --> 00:08:45,089 Hannah! 119 00:08:45,220 --> 00:08:46,047 Sheriff, wait, they're gone. 120 00:08:46,177 --> 00:08:46,961 Nothing you can go, CA. 121 00:08:47,091 --> 00:08:48,440 No! 122 00:08:48,571 --> 00:08:50,007 [screams] 123 00:08:52,488 --> 00:08:54,795 They didn't make it, CA! 124 00:08:54,925 --> 00:08:56,231 Hannah, i'm coming! 125 00:08:56,361 --> 00:08:57,362 They're gone! 126 00:09:00,278 --> 00:09:01,279 Help me! 127 00:09:04,195 --> 00:09:07,503 I'm sorry. 128 00:09:07,634 --> 00:09:09,113 I'm sorry. 129 00:09:09,244 --> 00:09:09,984 It was an accident. 130 00:09:13,901 --> 00:09:15,206 It was an accident! 131 00:09:15,337 --> 00:09:16,468 No! 132 00:09:16,599 --> 00:09:39,927 [scuffling] 133 00:09:40,057 --> 00:09:41,015 [screams] 134 00:10:24,972 --> 00:10:28,410 [music playing] 135 00:12:01,329 --> 00:12:04,332 Well, I pulled your file and had a few words with my manager. 136 00:12:04,462 --> 00:12:08,162 And I'm not sure we're going to be able to make it happen. 137 00:12:08,292 --> 00:12:10,120 And why is that? 138 00:12:10,251 --> 00:12:13,036 Well, you're behind on your payments on the previous loan. 139 00:12:13,167 --> 00:12:14,864 And I've been instructed to tell you 140 00:12:14,995 --> 00:12:16,518 we're going to need payments on that loan 141 00:12:16,648 --> 00:12:18,128 by the end of this month. 142 00:12:18,259 --> 00:12:20,304 Uh-huh. 143 00:12:20,435 --> 00:12:23,438 I'm sorry, Mr Jacobson, my hands are tied here. 144 00:12:32,316 --> 00:12:33,753 [door creaks] 145 00:12:35,276 --> 00:12:39,367 CA, it's been a while. 146 00:12:39,497 --> 00:12:41,848 Morning, Sam. 147 00:12:41,978 --> 00:12:44,241 I see your mail come in, but it always 148 00:12:44,372 --> 00:12:47,505 seems to vanish from the office before my next shift. 149 00:12:47,636 --> 00:12:50,639 Starts a man to wonder if he's being avoided. 150 00:12:53,468 --> 00:12:53,947 Any mail? 151 00:12:58,299 --> 00:13:02,825 You know, I'm starting to wonder if you might just up 152 00:13:02,956 --> 00:13:06,655 and move away like all these other folks. 153 00:13:06,786 --> 00:13:10,267 County Commission is going to meet next week. 154 00:13:10,398 --> 00:13:12,139 They're planning on appointing a new Sheriff, 155 00:13:12,269 --> 00:13:16,056 at least till next election. 156 00:13:16,186 --> 00:13:18,798 Well, I can tell you right now, if you want the job again, 157 00:13:18,928 --> 00:13:19,624 it's yours. 158 00:13:25,630 --> 00:13:27,067 It might help with those bills. 159 00:13:30,853 --> 00:13:32,072 Is this part of your job now? 160 00:13:32,202 --> 00:13:34,248 Going through people's mail? 161 00:13:34,378 --> 00:13:38,600 Let's just say it happened across my eyeline. 162 00:13:38,730 --> 00:13:43,083 CA, lots of folks here miss you. 163 00:13:43,213 --> 00:13:45,172 Just look around, this town could use your help. 164 00:13:47,565 --> 00:13:48,958 Hell, it might be good for you too. 165 00:13:52,744 --> 00:13:54,398 Don't worry about me. 166 00:13:54,529 --> 00:13:57,793 I'm doing just fine. 167 00:13:57,924 --> 00:13:59,099 Thanks. 168 00:13:59,229 --> 00:14:00,274 Whatever you say, Sheriff. 169 00:14:02,842 --> 00:14:05,192 Sorry, old habit. 170 00:14:05,322 --> 00:14:06,280 [door closes] 171 00:15:14,957 --> 00:15:15,740 Get him, Mary. 172 00:15:15,871 --> 00:15:16,263 Get him. 173 00:15:16,393 --> 00:15:17,264 Get him. 174 00:15:17,394 --> 00:15:18,700 [chuckles] 175 00:15:18,830 --> 00:15:20,745 [kids laughing] 176 00:15:40,156 --> 00:15:41,941 The prodigal sheriff returns. 177 00:15:48,991 --> 00:15:51,254 Lulia, CA is here. 178 00:15:51,385 --> 00:15:51,907 Come here, kids. 179 00:15:52,038 --> 00:15:52,777 Come here. 180 00:15:52,908 --> 00:15:54,605 You remember Leland. 181 00:15:54,736 --> 00:15:55,476 This is your uncle CA. 182 00:15:55,606 --> 00:15:56,694 Hi. 183 00:15:56,825 --> 00:15:58,740 I supposed y'all don't remember me. 184 00:15:58,870 --> 00:16:00,350 Remember Mary? 185 00:16:00,481 --> 00:16:02,918 He marched those two crooks to the old Schafer jail 186 00:16:03,049 --> 00:16:07,227 and he locked them up covered in dirt, sweat, blood. 187 00:16:07,357 --> 00:16:09,229 Looked like one of them heroes from your picture 188 00:16:09,359 --> 00:16:10,012 books, Daniel. 189 00:16:10,143 --> 00:16:11,318 He locked them up. 190 00:16:11,448 --> 00:16:13,102 And then he turned to the door to leave 191 00:16:13,233 --> 00:16:15,931 but he stopped because he heard those two crooks just guffawing 192 00:16:16,062 --> 00:16:17,106 at him. 193 00:16:17,237 --> 00:16:18,629 At the same time, he felt a cool . 194 00:16:18,760 --> 00:16:21,632 Breeze He reached around [gasps] and he 195 00:16:21,763 --> 00:16:25,245 realized he had split his britches wide open. 196 00:16:25,375 --> 00:16:27,812 He had been making the world safe for democracy 197 00:16:27,943 --> 00:16:30,685 with his skivvies flapping out. 198 00:16:30,815 --> 00:16:32,817 [laughter] 199 00:16:39,737 --> 00:16:42,044 Best Sheriff this County ever had. 200 00:16:42,175 --> 00:16:44,655 Wonder why? 201 00:16:44,786 --> 00:16:46,048 It's easy to be tough. 202 00:16:46,179 --> 00:16:48,268 Anybody could do that. 203 00:16:48,398 --> 00:16:52,141 But this man, he truly cared about the people he served. 204 00:16:56,363 --> 00:16:57,538 A no good scammer like you. 205 00:16:57,668 --> 00:16:58,974 Come here. 206 00:16:59,105 --> 00:17:00,193 All right, all right, hey, that's enough. 207 00:17:00,323 --> 00:17:02,021 You'll wake your little brother. 208 00:17:02,151 --> 00:17:03,979 All right, go finish your chores. 209 00:17:04,110 --> 00:17:05,763 Aw. 210 00:17:05,894 --> 00:17:06,764 Daniel, will you put another pot of coffee on for Mr Jacobson, 211 00:17:06,895 --> 00:17:07,417 please? 212 00:17:07,548 --> 00:17:08,070 Yes, ma'am. 213 00:17:08,201 --> 00:17:08,679 Come on. 214 00:17:12,466 --> 00:17:12,944 Good girl. 215 00:17:17,906 --> 00:17:20,691 Oh, we miss you around here, CA. 216 00:17:20,822 --> 00:17:22,911 Kids barely recognize you. 217 00:17:23,042 --> 00:17:26,393 You ain't even met the baby yet. 218 00:17:26,523 --> 00:17:27,829 You know, we think about stopping 219 00:17:27,959 --> 00:17:30,788 by your place from time to time, but we don't 220 00:17:30,919 --> 00:17:31,876 want to intrude or nothing. 221 00:17:32,007 --> 00:17:33,530 So-- 222 00:17:33,661 --> 00:17:36,533 No, it wouldn't be an intrusion at all. 223 00:17:36,664 --> 00:17:37,752 How is Sara? 224 00:17:37,882 --> 00:17:38,579 Is she well? 225 00:17:41,364 --> 00:17:42,409 She, uh-- 226 00:17:45,238 --> 00:17:46,674 What brings you here tonight, CA? 227 00:17:50,069 --> 00:17:51,505 My tractor broke down. 228 00:17:51,635 --> 00:17:53,594 I was hoping I could borrow yours in the weekends. 229 00:17:53,724 --> 00:17:55,161 Tractor is yours. 230 00:17:55,291 --> 00:17:56,684 Just got a new one, in fact, I'll 231 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 have Daniel bring it over to you tomorrow. 232 00:18:01,254 --> 00:18:01,732 Thank you. 233 00:18:06,172 --> 00:18:07,651 Anything else we can do for you? 234 00:18:12,874 --> 00:18:16,704 CA, how much you need? 235 00:18:21,883 --> 00:18:23,580 $150 by the end of the month. 236 00:18:27,454 --> 00:18:29,891 You know I'm on the County Commission. 237 00:18:30,021 --> 00:18:33,112 We're still looking for a Sheriff. 238 00:18:33,242 --> 00:18:35,114 You need the money, don't you? 239 00:18:35,244 --> 00:18:38,073 Schafer could use you. 240 00:18:38,204 --> 00:18:39,683 The way things are, we need somebody 241 00:18:39,814 --> 00:18:41,990 who's going to hold this place together. 242 00:18:42,121 --> 00:18:44,471 Well, I can't spend my time worrying about an entire town. 243 00:18:50,041 --> 00:18:50,520 Yeah. 244 00:18:56,178 --> 00:18:56,961 I'll be right back. 245 00:19:04,317 --> 00:19:08,147 Lulia, I'm sorry to bringing my troubles into your home. 246 00:19:08,277 --> 00:19:11,585 You and Sara are our friends, CA. 247 00:19:11,715 --> 00:19:15,241 Knock on our door any time. 248 00:19:15,371 --> 00:19:17,156 I appreciate it. 249 00:19:17,286 --> 00:19:20,637 CA, I have something I feel I need to tell you. 250 00:19:24,902 --> 00:19:27,949 We've been fortunate during these hard times more 251 00:19:28,079 --> 00:19:29,342 than most. 252 00:19:29,472 --> 00:19:31,474 And we've been looking for a new farmhand. 253 00:19:34,564 --> 00:19:36,697 You know Albert, he's generous to a fault. 254 00:19:36,827 --> 00:19:42,268 And well, this young man came to us 255 00:19:42,398 --> 00:19:44,792 asking for help getting back on his feet 256 00:19:44,922 --> 00:19:48,839 after he's been gone for a few years. 257 00:19:48,970 --> 00:19:52,234 And even though I was against it, 258 00:19:52,365 --> 00:19:59,894 Albert insisted, so it's Charles Bannon. 259 00:20:05,334 --> 00:20:06,596 I hope this helps, CA. 260 00:20:09,860 --> 00:20:10,861 I thought he should know. 261 00:20:15,170 --> 00:20:16,389 Come, let's give him a minute. 262 00:20:19,827 --> 00:20:23,657 Brannon kid came to me looking for a job 263 00:20:23,787 --> 00:20:29,576 and I gave him one, not without hesitation. 264 00:20:29,706 --> 00:20:32,231 Nobody deserves to starve on the street. 265 00:20:32,361 --> 00:20:36,147 I don't know what you expect me to say to this, Albert. 266 00:20:36,278 --> 00:20:40,282 The fire was an accident, CA, everyone knows it. 267 00:20:43,285 --> 00:20:44,286 Try telling that to Sara. 268 00:20:48,943 --> 00:20:51,859 We are all children of circumstance, CA, 269 00:20:51,989 --> 00:20:53,948 every last one of us. 270 00:20:54,078 --> 00:20:56,690 That's what Lincoln said. 271 00:20:56,820 --> 00:21:00,171 That Bannon kid's been kicked around, beat up his whole life 272 00:21:00,302 --> 00:21:01,260 by his own mother. 273 00:21:05,307 --> 00:21:07,222 I showed him some compassion. 274 00:21:12,880 --> 00:21:18,233 Times like these, we've got to look out for each other. 275 00:21:42,910 --> 00:21:50,526 CA, this is for Sara. 276 00:21:53,355 --> 00:21:55,096 Thank you, Lulia, that's sweet. 277 00:21:55,226 --> 00:21:56,489 It's nothing. 278 00:21:56,619 --> 00:22:02,364 I just-- I don't know what to do for her. 279 00:22:02,495 --> 00:22:04,714 You just tell her that not a day goes 280 00:22:04,845 --> 00:22:06,237 by where I don't pray for her. 281 00:22:08,979 --> 00:22:09,763 I appreciate that. 282 00:22:15,899 --> 00:22:22,341 CA, I've been carrying a terrible feeling 283 00:22:22,471 --> 00:22:25,300 about all of this. 284 00:22:25,431 --> 00:22:28,303 I feel it's best I say it to someone since I 285 00:22:28,434 --> 00:22:29,217 can't tell Albert. 286 00:22:31,785 --> 00:22:35,658 He's never thought much of my-- 287 00:22:35,789 --> 00:22:39,445 uh, well, my visions. 288 00:22:39,575 --> 00:22:41,272 That's probably what's best to call them. 289 00:22:44,275 --> 00:22:49,455 If anything ever happens to me, it 290 00:22:49,585 --> 00:22:51,195 would be Charles Bannon that did it. 291 00:23:28,015 --> 00:23:29,190 From Lulia Haven. 292 00:23:42,812 --> 00:23:43,944 When did you see the Havens? 293 00:23:49,993 --> 00:23:52,039 It's just been a while, so I-- 294 00:23:52,169 --> 00:23:53,170 How is Lulia? 295 00:23:58,132 --> 00:24:00,830 She OK? 296 00:24:00,961 --> 00:24:01,440 She's fine. 297 00:24:05,748 --> 00:24:07,097 I saw the notice from the bank. 298 00:24:10,536 --> 00:24:11,972 There's no shame in asking for help. 299 00:24:22,678 --> 00:24:25,638 I saw Millie at the market today. 300 00:24:25,768 --> 00:24:26,943 She could use some help. 301 00:24:27,074 --> 00:24:28,249 There's more mending to do than ever-- 302 00:24:28,379 --> 00:24:30,425 No, not right now. 303 00:24:30,556 --> 00:24:31,905 You'd rather the bank take the farm? 304 00:24:32,035 --> 00:24:33,776 That's not going to happen, Sara. 305 00:24:33,907 --> 00:24:36,649 The Shannons for clothes. 306 00:24:36,779 --> 00:24:37,780 You have the Walkers-- 307 00:24:37,911 --> 00:24:40,783 Just let me handle it, OK? 308 00:24:40,914 --> 00:24:43,394 I'll handle it. 309 00:24:43,525 --> 00:24:45,614 I am running out of things to care about, CA. 310 00:24:51,925 --> 00:24:54,754 It'll be fine. 311 00:24:54,884 --> 00:24:56,103 Just need to make the harvest. 312 00:24:59,933 --> 00:25:01,761 Don't ask me to lie down on the tracks with you 313 00:25:01,891 --> 00:25:03,589 and pretend I don't hear the train coming. 314 00:25:27,003 --> 00:25:29,179 [distant brawl] 315 00:25:33,880 --> 00:25:35,229 You stay down there, buddy. 316 00:25:35,359 --> 00:25:38,580 Roll over here. 317 00:25:38,711 --> 00:25:39,538 I'll run him over. 318 00:25:39,668 --> 00:25:41,148 I'll run him over. 319 00:26:09,350 --> 00:26:09,829 Ma'am. 320 00:26:14,398 --> 00:26:15,356 Ma'am, do you need help? 321 00:26:19,795 --> 00:26:20,274 Iris? 322 00:26:24,800 --> 00:26:26,976 I just need to sit. 323 00:26:27,107 --> 00:26:28,064 You all right? 324 00:26:30,719 --> 00:26:31,938 I just need to sit. 325 00:26:32,068 --> 00:26:33,374 Iris. 326 00:26:33,504 --> 00:26:36,290 I don't want to see you with another drink. 327 00:26:36,420 --> 00:26:38,422 Iris. 328 00:26:38,553 --> 00:26:43,906 Hey, don't walk away from me. 329 00:26:44,037 --> 00:26:47,214 Jacobson, what the hell are you doing here? 330 00:26:49,869 --> 00:26:51,044 I'm going to help Iris home. 331 00:26:51,174 --> 00:26:54,264 Hmm, not your job no more now, is it? 332 00:26:54,395 --> 00:26:56,484 You both need to sober up. 333 00:26:56,615 --> 00:27:00,053 You keep your hands off my fiancee. 334 00:27:03,796 --> 00:27:07,887 Tell the Sheriff, sweetheart. 335 00:27:08,017 --> 00:27:09,715 Come on, baby, let's get up. 336 00:27:09,845 --> 00:27:12,369 Get your hands off of her. 337 00:27:12,500 --> 00:27:13,327 Ow. 338 00:27:13,457 --> 00:27:14,720 Well, what? 339 00:27:14,850 --> 00:27:16,156 Are you going to do something about it? 340 00:27:16,286 --> 00:27:17,897 Huh? 341 00:27:18,027 --> 00:27:22,336 Yeah, yeah, knock me on my ass. 342 00:27:22,466 --> 00:27:23,467 Do it. 343 00:27:23,598 --> 00:27:24,338 Do it. 344 00:27:24,468 --> 00:27:26,775 Come on! 345 00:27:26,906 --> 00:27:29,735 Yeah, you know, the man I used to know 346 00:27:29,865 --> 00:27:32,563 would have already done it. 347 00:27:32,694 --> 00:27:36,698 Looks like your girls, they weren't the only thing 348 00:27:36,829 --> 00:27:38,047 that died in that fire. 349 00:27:38,178 --> 00:27:39,527 [scuffling] 350 00:27:39,658 --> 00:27:40,528 Stop it. 351 00:27:40,659 --> 00:27:42,269 CA, stop it! 352 00:27:42,399 --> 00:27:43,270 He's sorry. 353 00:27:43,400 --> 00:27:44,053 I swear, he don't mean it. 354 00:27:44,184 --> 00:27:46,012 He don't mean it! 355 00:27:46,142 --> 00:27:47,578 [coughing] 356 00:27:48,536 --> 00:27:51,191 You're an animal. 357 00:27:51,321 --> 00:27:54,107 Are you OK, baby? 358 00:27:54,237 --> 00:27:55,499 You know what? 359 00:27:55,630 --> 00:27:57,719 You're right, you're not my problem anymore. 360 00:28:00,504 --> 00:28:01,418 Damn you, CA! 361 00:28:41,720 --> 00:28:43,417 Morning, Sam. 362 00:28:43,547 --> 00:28:45,506 I was just thinking about you. 363 00:28:45,636 --> 00:28:46,594 Is that right? 364 00:28:46,725 --> 00:28:48,074 Yeah. 365 00:28:48,204 --> 00:28:49,379 The County commissioners, they met last night, 366 00:28:49,510 --> 00:28:52,078 voted on that new Sheriff. 367 00:28:52,208 --> 00:28:53,819 Who'd they vote in? 368 00:28:53,949 --> 00:28:54,428 You. 369 00:28:57,213 --> 00:29:00,129 Don't worry, I already told them you don't want it. 370 00:29:00,260 --> 00:29:02,479 Fact is, I couldn't think of anybody better qualified 371 00:29:02,610 --> 00:29:04,917 so job is yours. 372 00:29:05,047 --> 00:29:07,136 All you have to do is accept it. 373 00:29:07,267 --> 00:29:08,355 I've got something for Albert. 374 00:29:08,485 --> 00:29:09,486 It's money. 375 00:29:09,617 --> 00:29:12,359 Can you get it to him? 376 00:29:12,489 --> 00:29:16,319 I guess you could add it to this stack. 377 00:29:20,323 --> 00:29:22,108 There's a month's worth of mail. 378 00:29:22,238 --> 00:29:23,805 He wasn't at the County Commission vote 379 00:29:23,936 --> 00:29:26,068 last night either. 380 00:29:26,199 --> 00:29:29,071 Frankly, I'm a little concerned. 381 00:29:29,202 --> 00:29:31,508 When's the last time you saw Albert? 382 00:29:31,639 --> 00:29:33,423 I don't really make-- 383 00:29:33,554 --> 00:29:35,338 Any of the Havens? 384 00:29:35,469 --> 00:29:36,252 Anywhere? 385 00:29:36,383 --> 00:29:38,689 [mysterious music] 386 00:29:40,213 --> 00:29:43,607 A man came in here the other day from Minnesota, 387 00:29:43,738 --> 00:29:46,001 William Brickner. 388 00:29:46,132 --> 00:29:48,482 He told me a strange story. 389 00:29:51,093 --> 00:29:54,183 He claims that he owns the farm adjacent to the Havens'. 390 00:29:54,314 --> 00:29:57,099 He doesn't work it anymore, but he leases it out to Albert. 391 00:29:57,230 --> 00:29:59,101 He says he's been trying to get a hold of Albert 392 00:29:59,232 --> 00:30:03,976 for a month or so, but never heard anything back. 393 00:30:04,106 --> 00:30:06,717 Albert's busy. 394 00:30:06,848 --> 00:30:10,243 Yeah, but Brickner came all the way out here all the way 395 00:30:10,373 --> 00:30:11,200 from Minnesota. 396 00:30:11,331 --> 00:30:13,768 That's how worried he was. 397 00:30:13,899 --> 00:30:17,641 Went up to the Haven farm, knocked on the door, 398 00:30:17,772 --> 00:30:21,515 that Bannon kid answers it. 399 00:30:21,645 --> 00:30:24,735 He's been working the land for him lately. 400 00:30:24,866 --> 00:30:27,738 He says Bannon was acting mighty strange when he asked him 401 00:30:27,869 --> 00:30:30,829 where the Havens were. 402 00:30:30,959 --> 00:30:35,398 Then Bannon had him come inside, told him to follow him, 403 00:30:35,529 --> 00:30:37,836 took him to the cellar door, opened it up. 404 00:30:40,490 --> 00:30:44,364 he said he wanted to show him something down there. 405 00:30:44,494 --> 00:30:46,322 He said, why don't you go in there first? 406 00:30:49,760 --> 00:30:52,241 Brickner refused, of course. 407 00:30:52,372 --> 00:30:54,722 Hell, if that didn't scare him. 408 00:30:54,853 --> 00:30:58,465 Quick as he could, he packed up, came by here to tip me off 409 00:30:58,595 --> 00:31:02,599 and hightailed it back to Minnesota. 410 00:31:02,730 --> 00:31:04,775 Did you go out to the farm? 411 00:31:04,906 --> 00:31:10,651 I'm just a state's attorney, not the, you know. 412 00:31:10,781 --> 00:31:16,483 Neither am I. I'm sure he's fine though. 413 00:31:16,613 --> 00:31:17,658 Take this out to him. 414 00:31:27,624 --> 00:31:28,103 Whoa. 415 00:32:25,856 --> 00:32:26,335 Albert? 416 00:32:41,611 --> 00:32:42,090 Hello? 417 00:33:26,700 --> 00:33:29,181 [flies buzzing] 418 00:34:04,651 --> 00:34:05,695 Albert's not here. 419 00:34:14,008 --> 00:34:17,881 If you need something, I can tell him. 420 00:34:18,012 --> 00:34:19,492 Where is he? 421 00:34:19,622 --> 00:34:21,233 I told you, he's not here. 422 00:34:21,363 --> 00:34:23,365 OK, well, did he say when he's coming back? 423 00:34:26,499 --> 00:34:27,587 That's difficult to answer. 424 00:34:31,721 --> 00:34:34,594 I wasn't told. 425 00:34:34,724 --> 00:34:36,074 No one tells me much of anything. 426 00:34:36,204 --> 00:34:38,206 Where's Lulia and the kids? 427 00:34:38,337 --> 00:34:39,686 Oh, they all went to town. 428 00:34:43,429 --> 00:34:46,040 I was just in town, Charles. 429 00:34:46,171 --> 00:34:47,259 They're not there. 430 00:34:47,389 --> 00:34:48,825 I have their mail. 431 00:34:48,956 --> 00:34:50,000 I didn't mean Schafer. 432 00:34:53,352 --> 00:34:55,180 I meant a different town. 433 00:34:55,310 --> 00:34:55,963 Where? 434 00:34:56,094 --> 00:34:57,747 Colton. 435 00:34:57,878 --> 00:35:00,881 It's in Oregon. 436 00:35:01,011 --> 00:35:07,279 They left me in charge until they come back, a month ago. 437 00:35:07,409 --> 00:35:09,368 It's all here. 438 00:35:09,498 --> 00:35:10,543 What's that supposed to be? 439 00:35:10,673 --> 00:35:13,981 It's a contract, signed and dated. 440 00:35:14,112 --> 00:35:15,156 It's legal. 441 00:35:15,287 --> 00:35:16,070 Let me see that. 442 00:35:16,201 --> 00:35:17,680 Uh, it's not yours. 443 00:35:22,468 --> 00:35:30,389 I have something I want to show you, though in the cellar. 444 00:35:30,519 --> 00:35:32,956 Albert? 445 00:35:33,087 --> 00:35:34,001 Lulia? 446 00:35:34,132 --> 00:35:36,612 I can take their mail for them. 447 00:35:36,743 --> 00:35:39,572 God, Bannon, what did you do? 448 00:35:39,702 --> 00:35:42,923 Charles, what did you do? 449 00:35:43,053 --> 00:35:49,973 I'm going to ask you to get off my property right now. 450 00:35:50,104 --> 00:35:53,412 you is trespassing. 451 00:35:53,542 --> 00:35:55,936 [indistinct chatter] 452 00:36:06,120 --> 00:36:08,731 Sam, where's my old gun? 453 00:36:08,862 --> 00:36:09,993 It's in the desk. 454 00:36:10,124 --> 00:36:12,300 Why? 455 00:36:12,431 --> 00:36:14,084 CA? 456 00:36:14,215 --> 00:36:14,998 Excuse me, folks. 457 00:36:15,129 --> 00:36:16,348 Everything's fine. 458 00:36:16,478 --> 00:36:16,957 CA. 459 00:36:20,395 --> 00:36:21,527 I got an idea. 460 00:36:21,657 --> 00:36:22,397 How about you tell me what's going on 461 00:36:22,528 --> 00:36:23,790 so I can stop guessing? 462 00:36:23,920 --> 00:36:24,530 He's trying to take the farm or something. 463 00:36:24,660 --> 00:36:25,095 Who? 464 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 Bannon. 465 00:36:26,967 --> 00:36:28,273 He's waving around a contract, saying the place is his now. 466 00:36:28,403 --> 00:36:31,058 Albert wasn't even there, none of them were. 467 00:36:31,189 --> 00:36:34,453 You can't just go commandeering County firearms like that. 468 00:36:34,583 --> 00:36:35,715 I'm going to need your car too. 469 00:36:35,845 --> 00:36:37,195 Come on, let's go. 470 00:36:37,325 --> 00:36:39,066 Well, did you get a look at this contract? 471 00:36:39,197 --> 00:36:41,111 It could have been a grocery list for all I know. 472 00:36:41,242 --> 00:36:43,201 What Bannon have to say about the payments Havens? 473 00:36:43,331 --> 00:36:45,986 Let me get the contract, get him in a room, 474 00:36:46,116 --> 00:36:47,466 I'll find out where they are. 475 00:36:47,596 --> 00:36:49,294 He'll talk if he's scared. 476 00:36:49,424 --> 00:36:50,773 CA, are you sure you're not getting 477 00:36:50,904 --> 00:36:52,993 a lot of different things mixed up right now? 478 00:36:53,123 --> 00:36:54,037 What does that mean? 479 00:36:54,168 --> 00:36:55,517 Is this is getting too personal? 480 00:36:58,520 --> 00:37:00,218 Well, all right, but personal or not, 481 00:37:00,348 --> 00:37:02,524 this is still a serious legal situation. 482 00:37:02,655 --> 00:37:03,351 Fine. 483 00:37:03,482 --> 00:37:04,134 I'll bring him in. 484 00:37:04,265 --> 00:37:05,397 You make it legal. 485 00:37:05,527 --> 00:37:08,138 What exactly do we got going on here? 486 00:37:08,269 --> 00:37:10,576 Because I hear we got a problem. 487 00:37:10,706 --> 00:37:12,578 Sober up, Jarvis. 488 00:37:12,708 --> 00:37:14,101 It's only half past ten. 489 00:37:14,232 --> 00:37:16,059 Pathetic. 490 00:37:16,190 --> 00:37:19,672 Well, look at that. 491 00:37:19,802 --> 00:37:21,717 Take your hands off of me. 492 00:37:21,848 --> 00:37:24,067 You look serious. 493 00:37:24,198 --> 00:37:26,635 Thought you was just a lonely, old farmer. 494 00:37:26,766 --> 00:37:28,463 [chuckling] 495 00:37:29,856 --> 00:37:30,552 Now he's a cowboy. 496 00:37:30,683 --> 00:37:31,901 Now look at you. 497 00:37:32,032 --> 00:37:33,076 We're just paying a visit to the havens. 498 00:37:33,207 --> 00:37:33,947 That's it. 499 00:37:34,077 --> 00:37:34,730 This is County business. 500 00:37:37,864 --> 00:37:42,042 It don't have nothing to do with that Bannon freak, hmm? 501 00:37:42,172 --> 00:37:44,349 I told you, I'm handling this. 502 00:37:44,479 --> 00:37:45,306 You leave it me. 503 00:37:45,437 --> 00:37:47,003 It's about time, Sheriff. 504 00:37:47,134 --> 00:37:49,571 We've let that bastard linger on this town long enough. 505 00:37:49,702 --> 00:37:51,660 There's nothing to indicate that there's a problem. 506 00:37:51,791 --> 00:37:52,748 This is a routine-- 507 00:37:52,879 --> 00:37:55,621 Wait with that weak legal shit. 508 00:37:55,751 --> 00:37:58,711 If this is about Bannon, I want in. 509 00:37:58,841 --> 00:38:01,191 There's nothing to get in on. 510 00:38:01,322 --> 00:38:02,497 You hear me? 511 00:38:02,628 --> 00:38:03,716 There's nothing here for you. 512 00:38:03,846 --> 00:38:04,934 There's nothing to get in on. 513 00:38:05,065 --> 00:38:07,372 You need to get on home, all right? 514 00:38:07,502 --> 00:38:08,416 You're spitting lies. 515 00:38:08,547 --> 00:38:11,506 You go on home, all of you. 516 00:38:11,637 --> 00:38:14,335 Go on now. 517 00:38:14,466 --> 00:38:15,031 Come on, boys. 518 00:38:23,388 --> 00:38:25,520 Give me the keys and let me do the talking from now on. 519 00:38:25,651 --> 00:38:27,392 Oh, so you are in charge now? 520 00:38:27,522 --> 00:38:29,437 I don't need everyone in the town in on this. 521 00:38:29,568 --> 00:38:32,919 That's what I've been trying to tell you. 522 00:38:33,049 --> 00:38:38,316 Doesn't matter anyway, charging round like a damn fool. 523 00:38:38,446 --> 00:38:41,144 If there's foul play, let's get some proof, something that we 524 00:38:41,275 --> 00:38:44,060 can actually arrest Bannon for. 525 00:38:44,191 --> 00:38:47,542 If you are hell bent on rushing into this, you will be sorry. 526 00:39:04,472 --> 00:39:07,083 Albert and Lulia Haven and their four children, 527 00:39:07,214 --> 00:39:08,955 Daniel, Leland, Mary, and little Chaz. 528 00:39:09,085 --> 00:39:11,087 It would have been sometime in the last month or so, 529 00:39:11,218 --> 00:39:12,219 going to Oregon. 530 00:39:12,350 --> 00:39:13,916 CA, CA-- 531 00:39:14,047 --> 00:39:15,483 I don't believe I saw them here, but I could sure check. 532 00:39:15,614 --> 00:39:17,485 Please. 533 00:39:17,616 --> 00:39:20,140 What are we supposed to get from this? 534 00:39:20,270 --> 00:39:21,837 Proof. 535 00:39:21,968 --> 00:39:24,579 The only thing you could prove here is that they did leave. 536 00:39:24,710 --> 00:39:26,668 Am I supposed to show the absence of a train ticket 537 00:39:26,799 --> 00:39:28,453 to a judge? 538 00:39:28,583 --> 00:39:32,326 We need something tangible so we can question Bannon legally. 539 00:39:32,457 --> 00:39:36,286 It doesn't look as though they've been through. 540 00:39:36,417 --> 00:39:38,506 You could try the station in Oregon 541 00:39:38,637 --> 00:39:42,510 or you might try the postmaster there as well. 542 00:39:42,641 --> 00:39:43,381 Thank you. 543 00:39:43,511 --> 00:39:45,078 CA, I've got an idea. 544 00:39:48,081 --> 00:39:50,126 It would have been a contract between Albert 545 00:39:50,257 --> 00:39:52,041 Haven and Charles Bannon. 546 00:39:52,172 --> 00:39:53,869 Well, Mr Taylor, we're not really at liberty 547 00:39:54,000 --> 00:39:55,436 to disclose any personal information-- 548 00:39:55,567 --> 00:39:58,396 Just between us, Mr Smyth. 549 00:39:58,526 --> 00:40:01,442 Well, what I can say is that we haven't seen Mr haven 550 00:40:01,573 --> 00:40:04,271 in person in several months. 551 00:40:04,402 --> 00:40:05,620 All right, thank you. 552 00:40:05,751 --> 00:40:07,187 And quite frankly, we're a bit concerned. 553 00:40:07,317 --> 00:40:09,189 We haven't received any mortgage payments from them 554 00:40:09,319 --> 00:40:10,625 in all that time. 555 00:40:10,756 --> 00:40:15,717 Well, there's nothing to be concerned about yet. 556 00:40:15,848 --> 00:40:17,806 If Haven had signed a contract with Bannon, 557 00:40:17,937 --> 00:40:19,329 he would have had it notarized. 558 00:40:19,460 --> 00:40:21,027 That's just Albert's way. 559 00:40:21,157 --> 00:40:24,683 This could go a long way towards proving the contract's fake. 560 00:40:24,813 --> 00:40:26,424 Arrest Bannon and get the contract. 561 00:40:26,554 --> 00:40:30,253 We're going to need a lot more before we can justify that. 562 00:40:30,384 --> 00:40:32,386 I still don't like this guy. 563 00:40:32,517 --> 00:40:36,738 They would have passed through there maybe a month ago. 564 00:40:36,869 --> 00:40:38,914 Family, a family of six. 565 00:40:39,045 --> 00:40:40,916 Albert Haven, his wife, and his four children. 566 00:40:41,047 --> 00:40:43,049 About a month ago, maybe a little longer. 567 00:40:43,179 --> 00:40:43,789 Please check. 568 00:40:43,919 --> 00:40:45,181 Thank you. 569 00:40:45,312 --> 00:40:46,966 Yeah, coming from Schafer, North Dakota. 570 00:40:47,096 --> 00:40:52,232 It's the Haven family, H-A-V-E-N. I'm CA Jacobson. 571 00:40:52,362 --> 00:40:54,713 I'm calling on behalf of Sam Taylor. 572 00:40:54,843 --> 00:40:57,280 OK, well, if you get any information at all-- 573 00:40:57,411 --> 00:40:58,499 I'm looking for a family. 574 00:40:58,630 --> 00:41:00,414 I've already contacted them. 575 00:41:00,545 --> 00:41:02,242 No, we don't know, that's what we're looking. 576 00:41:02,372 --> 00:41:03,156 I've called them as well. 577 00:41:03,286 --> 00:41:04,157 Very urgent matter. 578 00:41:04,287 --> 00:41:05,985 No, it's an entire family. 579 00:41:06,115 --> 00:41:07,377 Look, if you hear anything at all, 580 00:41:07,508 --> 00:41:08,814 just let us know immediately. 581 00:41:08,944 --> 00:41:09,423 Thank you. 582 00:41:12,600 --> 00:41:14,210 Satisfied? 583 00:41:14,341 --> 00:41:16,430 I don't think you missed a single postmaster from here 584 00:41:16,561 --> 00:41:17,518 to the Pacific Ocean. 585 00:41:21,566 --> 00:41:23,437 Here, double-check that. 586 00:41:27,310 --> 00:41:30,009 Drought, depression, this would not be the first time 587 00:41:30,139 --> 00:41:31,967 that a family just packed up and left 588 00:41:32,098 --> 00:41:34,056 in the middle of the night for somewhere better. 589 00:41:36,319 --> 00:41:37,451 People don't just disappear. 590 00:41:41,934 --> 00:41:49,724 Look, this may not be my place to say, 591 00:41:49,855 --> 00:41:51,944 but I wonder how Sara is going to take this news. 592 00:42:04,347 --> 00:42:10,440 This is quite a shock to the system, really, for anyone. 593 00:42:10,571 --> 00:42:11,529 You go on home. 594 00:42:11,659 --> 00:42:12,573 I'll finish up here. 595 00:42:12,704 --> 00:42:15,576 It's just this bit of paperwork. 596 00:42:15,707 --> 00:42:17,447 We're not going to solve this in one night. 597 00:42:20,929 --> 00:42:21,408 All right. 598 00:42:25,325 --> 00:42:28,894 I'll be back first thing in the morning. 599 00:42:29,024 --> 00:42:30,025 I'll be here. 600 00:42:36,379 --> 00:42:39,339 Oh, oh, I'm sorry. 601 00:42:39,469 --> 00:42:41,907 No, I should have watched where I was going. 602 00:42:42,037 --> 00:42:45,301 Well, have a good night. 603 00:42:45,432 --> 00:42:48,261 Did you-- did you need something? 604 00:42:48,391 --> 00:42:50,829 I was glad to hear they appointed you Sheriff. 605 00:42:50,959 --> 00:42:52,178 Schafer needs you. 606 00:42:52,308 --> 00:42:54,049 No, I'm just helping Sam with something. 607 00:42:54,180 --> 00:42:56,182 This is temporary. 608 00:42:56,312 --> 00:42:57,270 I'm sorry to hear that. 609 00:43:02,580 --> 00:43:03,755 Did he send you? 610 00:43:07,149 --> 00:43:08,977 He won't stop drinking. 611 00:43:09,108 --> 00:43:12,807 He's so bent out of shape about the Havens, a lot of us are. 612 00:43:12,938 --> 00:43:16,202 Everyone's worried sick. 613 00:43:16,332 --> 00:43:17,507 Thought you might talk to me. 614 00:43:22,425 --> 00:43:24,906 Look, I'm sorry I misled you. 615 00:43:25,037 --> 00:43:27,213 I am, but I just thought if he found out everything's OK, 616 00:43:27,343 --> 00:43:28,780 he might settle. 617 00:43:28,910 --> 00:43:32,174 Maybe if you told him directly. 618 00:43:32,305 --> 00:43:34,524 He respects you. 619 00:43:34,655 --> 00:43:40,052 He's covered by a mile of dirt, but he's there. 620 00:43:40,182 --> 00:43:43,272 He's been at it such a long time now. 621 00:43:43,403 --> 00:43:44,230 I can't make him stop. 622 00:43:44,360 --> 00:43:45,405 What do you want me to do? 623 00:43:50,018 --> 00:43:53,631 Just stay away from him. 624 00:43:53,761 --> 00:43:55,502 He needs my help. 625 00:43:55,633 --> 00:43:56,721 There's nothing you can do. 626 00:43:58,940 --> 00:44:00,333 You have a good night, Mr Jacobson. 627 00:44:31,233 --> 00:44:32,234 Listen, Sara-- 628 00:44:32,365 --> 00:44:33,105 I'm helping Millie. 629 00:44:37,109 --> 00:44:42,767 I know it's not what you wanted, but I need this. 630 00:44:46,988 --> 00:44:49,077 Rather you heard it from me then see me around town. 631 00:44:56,955 --> 00:44:59,653 Are you upset? 632 00:44:59,784 --> 00:45:01,568 I'm just thinking about something Sam said. 633 00:45:13,275 --> 00:45:14,276 I need to take the air. 634 00:45:38,779 --> 00:45:40,563 Where's that bundle of mail for the Havens? 635 00:45:40,694 --> 00:45:41,869 It's on the desk. 636 00:45:45,525 --> 00:45:48,397 You know, when I said paperwork, this wasn't 637 00:45:48,528 --> 00:45:51,096 exactly what I had in mind. 638 00:45:51,226 --> 00:45:54,273 Oh, CA, you can't just go opening other people's-- 639 00:45:54,403 --> 00:45:54,882 mail. 640 00:45:59,365 --> 00:46:01,976 I can't build a legal case through illegal means. 641 00:46:02,107 --> 00:46:05,284 Let's just say that it crossed your eyeline. 642 00:46:09,288 --> 00:46:12,465 Paid a good price for them too. 643 00:46:12,595 --> 00:46:15,294 That's why I sent him that letter. 644 00:46:15,424 --> 00:46:17,122 Did Albert deliver the hogs? 645 00:46:17,252 --> 00:46:21,779 No, he had his farmhand, that Bannon boy, bring them over. 646 00:46:21,909 --> 00:46:23,911 Did he usually send his farmhand? 647 00:46:24,042 --> 00:46:25,086 Hell, no. 648 00:46:25,217 --> 00:46:27,132 Never. 649 00:46:27,262 --> 00:46:28,307 And this was when? 650 00:46:28,437 --> 00:46:30,570 About a month ago. 651 00:46:30,700 --> 00:46:32,615 Well, the first time. 652 00:46:32,746 --> 00:46:34,922 Yeah, it happened again last week. 653 00:46:35,053 --> 00:46:37,142 Ain't I a damn fool, let it happen twice. 654 00:46:37,272 --> 00:46:39,100 Did Bannon deliver those? 655 00:46:39,231 --> 00:46:40,754 Sure did. 656 00:46:40,885 --> 00:46:42,756 Brought a note from Albert. 657 00:46:42,887 --> 00:46:46,891 I guess I must have scared him with all my questions. 658 00:46:47,021 --> 00:46:50,851 There's something not right with that kid. 659 00:46:50,982 --> 00:46:53,158 I still got the note here. 660 00:46:53,288 --> 00:46:54,202 Could we see that, please? 661 00:46:54,333 --> 00:46:54,899 Thank you. 662 00:47:02,341 --> 00:47:04,734 Here you go. 663 00:47:04,865 --> 00:47:05,518 Everything OK? 664 00:47:08,303 --> 00:47:11,089 We hope so. 665 00:47:11,219 --> 00:47:18,748 You know, it's the damnedest thing, but all these years, 666 00:47:18,879 --> 00:47:23,536 my dog, he ain't never been scared of nothing. 667 00:47:23,666 --> 00:47:25,625 That Bannon kid walked in. 668 00:47:25,755 --> 00:47:28,062 He stuck his tail between his legs and hid in the corner. 669 00:47:32,153 --> 00:47:35,504 When did Bannon say Haven left? 670 00:47:35,635 --> 00:47:37,202 A month ago, would have been July. 671 00:47:44,252 --> 00:47:46,428 There's no way he could sign this on August 5. 672 00:47:46,559 --> 00:47:47,429 How do you spell Haven? 673 00:47:47,560 --> 00:47:48,387 It's H-A-V-E-- 674 00:47:53,435 --> 00:47:56,264 Stupid son of a bitch. 675 00:47:56,395 --> 00:47:57,265 Thank you. 676 00:47:57,396 --> 00:47:57,875 I'll drive. 677 00:48:00,616 --> 00:48:01,661 Be careful out there. 678 00:48:36,348 --> 00:48:38,741 Follow my lead. 679 00:48:38,872 --> 00:48:39,351 Uh-huh. 680 00:49:04,463 --> 00:49:06,508 I'm not sure that anybody is home. 681 00:49:13,820 --> 00:49:15,300 [loud thud] 682 00:49:16,823 --> 00:49:19,521 It's open now. 683 00:49:19,652 --> 00:49:20,609 So much for being subtle. 684 00:50:04,914 --> 00:50:06,525 I'll go check upstairs. 685 00:51:33,177 --> 00:51:33,655 CA. 686 00:52:00,682 --> 00:52:02,684 CA, get up here. 687 00:52:22,139 --> 00:52:24,141 They wouldn't have gone to Oregon without packing. 688 00:52:28,057 --> 00:52:30,756 Where the hell is Bannon? 689 00:52:30,886 --> 00:52:31,974 He's got folks, don't he? 690 00:53:05,399 --> 00:53:06,618 This looks about right. 691 00:53:12,101 --> 00:53:14,626 You put this on for appearances' sake. 692 00:53:47,485 --> 00:53:48,137 Mrs. Bannon? 693 00:53:51,184 --> 00:53:52,620 Who's asking? 694 00:53:52,751 --> 00:53:55,971 I'm State's Attorney Samuel Taylor. 695 00:53:56,102 --> 00:53:59,932 This here is a Law Officer CA Jacobson. 696 00:54:00,062 --> 00:54:02,021 We need to talk. 697 00:54:02,151 --> 00:54:06,678 Well, what an honor, such important people coming 698 00:54:06,808 --> 00:54:09,202 to my door. 699 00:54:09,333 --> 00:54:09,811 Get! 700 00:54:14,512 --> 00:54:21,127 So what brings you gentlemen out to our little corner heaven? 701 00:54:21,258 --> 00:54:22,998 Is your husband home? 702 00:54:23,129 --> 00:54:24,304 Left me. 703 00:54:24,435 --> 00:54:27,264 Went to Oregon with some floozy. 704 00:54:27,394 --> 00:54:29,135 Well, I'm sorry to hear that. 705 00:54:29,266 --> 00:54:30,963 Keep your sympathy. 706 00:54:31,093 --> 00:54:33,226 Good riddance is what I say. 707 00:54:33,357 --> 00:54:36,403 Have you seen your son Charles lately? 708 00:54:36,534 --> 00:54:37,665 I can't remember. 709 00:54:37,796 --> 00:54:39,101 You're telling me you can't remember 710 00:54:39,232 --> 00:54:40,364 the last time you saw your son? 711 00:54:40,494 --> 00:54:41,756 He's an ungrateful shit just like 712 00:54:41,887 --> 00:54:44,846 his worthless little brother. 713 00:54:44,977 --> 00:54:46,544 Has he tried to communicate with you 714 00:54:46,674 --> 00:54:49,068 at all in the last few weeks? 715 00:54:49,198 --> 00:54:49,677 Not once. 716 00:54:52,289 --> 00:54:54,639 He's been working for a family, the Haven family. 717 00:54:54,769 --> 00:54:56,771 Yeah, I know about them. 718 00:54:56,902 --> 00:54:58,556 Snobby folk. 719 00:54:58,686 --> 00:55:01,559 Well, now Mrs Bannon, the Havens have actually gone missing. 720 00:55:01,689 --> 00:55:02,995 So? 721 00:55:03,125 --> 00:55:05,127 People pack up and leave in these days, 722 00:55:05,258 --> 00:55:07,565 greener pastures, whatnot. 723 00:55:07,695 --> 00:55:11,743 You-- you already knew that. 724 00:55:11,873 --> 00:55:12,700 Charles told you. 725 00:55:17,357 --> 00:55:18,445 Doing some fishing, lawman? 726 00:55:21,318 --> 00:55:25,931 Thinks I ain't got no brain because of where I live. 727 00:55:26,061 --> 00:55:28,412 There are smart people here too, not about what words 728 00:55:28,542 --> 00:55:30,892 you put next to one another, but in a different kind of way 729 00:55:31,023 --> 00:55:35,375 like maybe tell you when a storm is coming 730 00:55:35,506 --> 00:55:37,899 or what kind of mess someone's in just by looking at them. 731 00:55:42,034 --> 00:55:44,906 Seems to me this ain't the first time 732 00:55:45,037 --> 00:55:47,039 that poor Charles has been blamed for something 733 00:55:47,169 --> 00:55:49,084 that he had no part in. 734 00:55:49,215 --> 00:55:50,651 Mrs Bannon-- 735 00:55:50,782 --> 00:55:54,960 That fire a while back, thought you didn't remember. 736 00:55:55,090 --> 00:55:56,831 Everyone's all shook up looking for somewhere 737 00:55:56,962 --> 00:56:00,574 to put all that hate. 738 00:56:00,705 --> 00:56:03,490 Lands on Charles. 739 00:56:03,621 --> 00:56:06,972 But they don't really hate my boy. 740 00:56:07,102 --> 00:56:13,326 They hate the world for being so cruel and senseless. 741 00:56:13,457 --> 00:56:15,763 They're burning up little kids for no good reason. 742 00:56:15,894 --> 00:56:17,809 Ma'am, we are trying to talk about the Havens. 743 00:56:17,939 --> 00:56:19,332 Yeah, I know that family. 744 00:56:19,463 --> 00:56:20,812 They is mixed up in a way you don't want to know. 745 00:56:20,942 --> 00:56:21,856 And what's that supposed to mean? 746 00:56:21,987 --> 00:56:23,205 Exactly what you think it means. 747 00:56:25,599 --> 00:56:28,689 You got a warrant, lawman? 748 00:56:28,820 --> 00:56:31,257 No. 749 00:56:31,388 --> 00:56:34,695 Then I'm going to ask you to get off my property because right 750 00:56:34,826 --> 00:56:37,959 now, you're trespassing. 751 00:56:45,402 --> 00:56:48,535 You don't pay her any mind. 752 00:56:48,666 --> 00:56:50,711 She doesn't know what the hell she's talking about. 753 00:57:08,860 --> 00:57:09,382 CA? 754 00:57:21,481 --> 00:57:22,656 Son, are you all right? 755 00:57:40,674 --> 00:57:44,156 [mysterious music] 756 00:58:20,192 --> 00:58:21,019 What is it, CA? 757 00:58:26,241 --> 00:58:29,984 Charles, been living here. 758 00:58:36,425 --> 00:58:38,689 I plan to do the right-- 759 00:58:38,819 --> 00:58:42,519 R-I-T-E-- the rite thing with the havens. 760 00:58:46,566 --> 00:58:49,090 That's Bannon, all right. 761 00:58:49,221 --> 00:58:51,615 Yeah, and we missed him again. 762 00:58:58,012 --> 00:58:58,535 Maybe not. 763 00:59:00,928 --> 00:59:02,843 We need to get back to the office right now, send 764 00:59:02,974 --> 00:59:04,802 an alert to Fairview Station. 765 00:59:04,932 --> 00:59:06,630 If Bannon is trying to leave town on foot, 766 00:59:06,760 --> 00:59:10,242 we can maybe stop them before he gets to cross state lines. 767 00:59:10,372 --> 00:59:12,679 CA, this is a good thing. 768 00:59:12,810 --> 00:59:14,986 She coached him, Sam. 769 00:59:15,116 --> 00:59:17,989 He said those exact same words to me at Albert's house. 770 00:59:18,119 --> 00:59:22,036 And now he's headed to Montana to catch a train? 771 00:59:22,167 --> 00:59:23,342 We both know what this means. 772 00:59:27,476 --> 00:59:31,132 He killed the entire family. 773 00:59:31,263 --> 00:59:33,047 We don't know that yet. 774 00:59:33,178 --> 00:59:33,657 Come on. 775 00:59:49,629 --> 00:59:50,717 Are you mad? 776 00:59:50,848 --> 00:59:51,762 Yeah.! 777 00:59:51,892 --> 00:59:53,851 Me too because this ain't right. 778 00:59:53,981 --> 00:59:55,461 This is our town. 779 00:59:55,592 --> 00:59:57,071 We keep each other safe. 780 00:59:57,202 --> 01:00:00,379 We protect one another. 781 01:00:00,509 --> 01:00:05,645 We need justice for the Havens because this ain't right. 782 01:00:05,776 --> 01:00:08,866 What's going on here? 783 01:00:08,996 --> 01:00:13,610 Justice for Schafer, for our kids! 784 01:00:13,740 --> 01:00:15,350 Hey, hey, what are you doing? 785 01:00:15,481 --> 01:00:17,048 This is a time for courage! 786 01:00:17,178 --> 01:00:18,615 I'm taking this badge off and putting it back for good. 787 01:00:18,745 --> 01:00:20,617 How about you help me deal with all this, CA? 788 01:00:23,881 --> 01:00:26,187 Don't reckon I'm cut out for this anymore. 789 01:00:26,318 --> 01:00:28,102 It's too late for that now, CA. 790 01:00:28,233 --> 01:00:29,495 Where the hell you two been? 791 01:00:29,626 --> 01:00:31,149 It's time that we do what is right, we keep-- 792 01:00:31,279 --> 01:00:33,064 That son of a bitch Jarvis is damn near starting a riot. 793 01:00:33,194 --> 01:00:34,805 It's time that we take this into our own hands. 794 01:00:34,935 --> 01:00:36,284 They're all talking about a manhunt. 795 01:00:36,415 --> 01:00:37,590 Jesus. 796 01:00:37,721 --> 01:00:39,331 And they've been making threats. 797 01:00:39,461 --> 01:00:41,855 All right, Oliver, Bannon is on the run. 798 01:00:41,986 --> 01:00:44,728 We need to get inside the office, make some phone calls. 799 01:00:44,858 --> 01:00:47,905 If you can just keep them occupied long enough. 800 01:00:48,035 --> 01:00:48,862 Hold it right there! 801 01:00:48,993 --> 01:00:50,385 Where's Bannon? 802 01:00:50,516 --> 01:00:52,518 I told you before, it's County business. 803 01:00:52,649 --> 01:00:54,520 And none of you all even need to worry about it! 804 01:00:54,651 --> 01:00:55,477 You're a liar, Taylor. 805 01:00:55,608 --> 01:00:57,218 Bannon killed the Havens. 806 01:00:57,349 --> 01:00:58,393 You don't know that. 807 01:00:58,524 --> 01:01:01,396 Yes, I do. 808 01:01:01,527 --> 01:01:02,484 Come on, let's go. 809 01:01:05,531 --> 01:01:07,054 What are you planning, huh? 810 01:01:07,185 --> 01:01:08,752 I'm not planning anything, Jarvis. 811 01:01:08,882 --> 01:01:11,537 Yeah, fuck, because that looks an awful lot like a badge 812 01:01:11,668 --> 01:01:13,321 to me. 813 01:01:13,452 --> 01:01:15,323 We want to know where Bannon is! 814 01:01:15,454 --> 01:01:16,803 [gunshot] 815 01:01:18,239 --> 01:01:21,025 Clear out! 816 01:01:21,155 --> 01:01:21,852 All of you! 817 01:01:32,297 --> 01:01:34,691 How are we even supposed to anything, with him carrying on? 818 01:01:44,439 --> 01:01:46,877 What happened? 819 01:01:47,007 --> 01:01:50,010 You aren't supposed to be here. 820 01:01:50,141 --> 01:01:52,056 Do you want me to take Jarvis's word for it? 821 01:01:57,104 --> 01:01:59,106 Bannon. 822 01:01:59,237 --> 01:02:01,543 Bannon is back. 823 01:02:01,674 --> 01:02:06,461 It's the Havens they're missing and looks like Bannon-- 824 01:02:12,990 --> 01:02:15,601 we think he might be involved. 825 01:02:18,604 --> 01:02:20,388 Jarvis is going to tear this town apart 826 01:02:20,519 --> 01:02:22,216 if you don't get out there and do something. 827 01:02:22,347 --> 01:02:25,567 He'll call himself when he's sober. 828 01:02:25,698 --> 01:02:27,091 He's got a right to be angry. 829 01:02:27,221 --> 01:02:29,354 A right to be angry? 830 01:02:29,484 --> 01:02:32,792 He's as dangerous as Bannon, and you know that. 831 01:02:32,923 --> 01:02:34,228 Sara, let's go home. 832 01:02:38,189 --> 01:02:39,407 This isn't our responsibility. 833 01:02:39,538 --> 01:02:40,757 You sure about that? 834 01:02:57,425 --> 01:02:58,296 What's the call, CA? 835 01:03:20,797 --> 01:03:21,841 Call Fairvew Station. 836 01:03:45,734 --> 01:03:48,259 The hell what kind of town has this become anyway? 837 01:03:48,389 --> 01:03:49,826 [music playing] 838 01:04:22,380 --> 01:04:25,470 I need the Fairview switchboard. 839 01:04:31,650 --> 01:04:35,523 And tell them to hold Bannon if he arrives. 840 01:04:35,654 --> 01:04:37,743 We're going to do everything in our power to catch him 841 01:04:37,874 --> 01:04:38,875 before he gets there. 842 01:04:44,793 --> 01:04:47,361 Listen to me carefully. 843 01:04:47,492 --> 01:04:50,495 Bannon has at least a couple of hours head start on us, 844 01:04:50,625 --> 01:04:54,194 but I'm leading a posse, we're going to go find him. 845 01:04:54,325 --> 01:04:59,765 He will be lawfully arrested and then held for questioning. 846 01:04:59,896 --> 01:05:04,204 He will not be harmed and he will not be threatened. 847 01:05:04,335 --> 01:05:06,076 This is an official legal pursuit 848 01:05:06,206 --> 01:05:08,556 under the authority of the McKenzie County Commission. 849 01:05:08,687 --> 01:05:10,297 I'm going with. 850 01:05:10,428 --> 01:05:11,342 So are my men. 851 01:05:20,264 --> 01:05:22,483 Give them badges, Sam. 852 01:05:22,614 --> 01:05:23,441 Swear them in. 853 01:05:26,705 --> 01:05:29,969 They're going to follow us anyway. 854 01:05:30,100 --> 01:05:31,710 Taylor and his crew will drive half of you 855 01:05:31,840 --> 01:05:34,017 Northwest towards the confluence. 856 01:05:34,147 --> 01:05:36,193 You'll head south on foot from there. 857 01:05:36,323 --> 01:05:39,326 Rest of you, gonna ride with me straight west 858 01:05:39,457 --> 01:05:41,024 to the Yellowstone river. 859 01:05:41,154 --> 01:05:43,287 We'll converge at Fairview Bridge. 860 01:05:43,417 --> 01:05:44,984 Try to cut them off there. 861 01:05:45,115 --> 01:05:45,898 Any questions? 862 01:05:46,029 --> 01:05:47,900 Yeah, I got one. 863 01:05:48,031 --> 01:05:49,728 What? 864 01:05:49,858 --> 01:05:53,819 Bringin' any rope, Sheriff? 865 01:05:53,950 --> 01:05:55,125 Nobody's bringing rope. 866 01:05:57,779 --> 01:06:01,305 And these are for self defense. 867 01:06:01,435 --> 01:06:03,785 We do believe Charles Bannon to be dangerous, 868 01:06:03,916 --> 01:06:08,442 but we will not initiate any sort of violence upon him. 869 01:06:08,573 --> 01:06:12,620 When we catch him, we will catch him. 870 01:06:12,751 --> 01:06:15,362 He'll be returned here immediately, 871 01:06:15,493 --> 01:06:18,061 and you will turn in your guns and your badges. 872 01:06:18,191 --> 01:06:20,150 Is that understood? 873 01:06:20,280 --> 01:06:21,151 Yes, Sheriff. 874 01:06:21,281 --> 01:06:23,631 Yes, sir. 875 01:06:23,762 --> 01:06:24,676 Good. 876 01:06:24,806 --> 01:06:33,598 [suspenseful music playing] 877 01:06:33,728 --> 01:06:35,426 Half of you with Taylor. 878 01:06:35,556 --> 01:06:36,731 Rest of you, saddle up. 879 01:06:46,263 --> 01:06:50,006 All right, fellas, let's move. 880 01:06:50,136 --> 01:06:52,095 [suspenseful music playing] 881 01:08:25,927 --> 01:08:27,451 Where's Jarvis? 882 01:08:27,581 --> 01:08:30,106 Well, he took off, sir. 883 01:08:33,065 --> 01:08:34,545 He's going to cut Bannon off upriver. 884 01:08:38,418 --> 01:08:38,810 Damn it! 885 01:08:38,940 --> 01:08:41,073 Come on. 886 01:08:41,204 --> 01:08:43,162 [suspenseful music playing] 887 01:10:58,166 --> 01:10:58,645 Bannon! 888 01:11:16,184 --> 01:11:17,490 Bannon, stay where you are. 889 01:11:25,672 --> 01:11:26,151 Bannon. 890 01:11:32,897 --> 01:11:34,855 Woo! 891 01:11:34,986 --> 01:11:36,117 Give me a shot. 892 01:11:36,248 --> 01:11:36,727 Come on. 893 01:11:42,385 --> 01:11:42,950 Come on. 894 01:11:46,345 --> 01:11:46,824 Enough! 895 01:11:50,306 --> 01:11:51,524 That' enough, all of you. 896 01:11:51,655 --> 01:11:52,133 CA! 897 01:11:58,879 --> 01:11:59,489 Get him up. 898 01:12:04,494 --> 01:12:06,452 [chattering] 899 01:12:14,417 --> 01:12:15,374 Back off! 900 01:12:23,904 --> 01:12:25,079 Hey, who threw that? 901 01:12:29,301 --> 01:12:30,781 He'll stand trial. 902 01:12:30,911 --> 01:12:33,261 Unless you all want to do the same, go on home now. 903 01:12:33,392 --> 01:12:34,132 All of you. 904 01:12:34,262 --> 01:12:35,438 We ain't done, Bannon! 905 01:12:38,354 --> 01:12:40,181 I swear, if I wasn't-- 906 01:12:40,312 --> 01:12:43,837 I swear, I never would even know. 907 01:12:43,968 --> 01:12:45,056 Go on home now. 908 01:12:45,186 --> 01:12:46,666 Folks, go on home now! 909 01:12:49,756 --> 01:12:51,192 Go on! 910 01:12:51,323 --> 01:12:53,369 Please believe me, I never wanted to start a fire. 911 01:12:53,499 --> 01:12:54,674 I ain't hurt nobody, please. 912 01:13:07,295 --> 01:13:09,689 Clean yourself up. 913 01:13:09,820 --> 01:13:10,690 I got questions. 914 01:13:21,092 --> 01:13:25,183 Bannon has always been trash. 915 01:13:25,313 --> 01:13:29,187 Ever since he was a little brat kid, 916 01:13:29,317 --> 01:13:31,450 he's just downright dangerous. 917 01:13:31,581 --> 01:13:33,670 Burned down the Jacobson house. 918 01:13:33,800 --> 01:13:35,498 He burned it down. 919 01:13:35,628 --> 01:13:36,499 I ain't forgetting it. 920 01:13:39,937 --> 01:13:41,504 Combs has got that under control. 921 01:13:44,245 --> 01:13:45,812 All things being the same, I wish 922 01:13:45,943 --> 01:13:49,816 we hadn't closed down the old jail, though. 923 01:13:49,947 --> 01:13:50,730 Take a look at this. 924 01:13:54,473 --> 01:13:55,648 What do we have here? 925 01:13:55,779 --> 01:13:58,477 Bannon's personal belongings. 926 01:13:58,608 --> 01:14:01,741 Mostly scraps, lots of them. 927 01:14:01,872 --> 01:14:05,528 Drawings and a lot of nonsense in here, 928 01:14:05,658 --> 01:14:10,968 letter to his mother, and then a letter from Daniel Haven. 929 01:14:11,098 --> 01:14:13,797 It seems to be the contract that you were mentioning. 930 01:14:19,542 --> 01:14:22,501 I think maybe we ought to just let things cool down a bit. 931 01:14:22,632 --> 01:14:24,938 You get a good night's rest, both of us. 932 01:14:25,069 --> 01:14:26,374 No. 933 01:14:26,505 --> 01:14:28,768 I need to run at him tonight, get him talking 934 01:14:28,899 --> 01:14:31,467 while he's still scared. 935 01:14:31,597 --> 01:14:33,991 You find something in all this to trip him up. 936 01:14:34,121 --> 01:14:36,080 [suspenseful music playing] 937 01:15:08,634 --> 01:15:14,553 Where are Albert and Lulia Haven and their children? 938 01:15:14,684 --> 01:15:17,817 They told me to take care of the farm 939 01:15:17,948 --> 01:15:20,777 when they felt it was better to leave. 940 01:15:20,907 --> 01:15:21,821 To leave where? 941 01:15:25,390 --> 01:15:29,829 I already told you, Colton, Oregon. 942 01:15:29,960 --> 01:15:32,658 They're not in Colton, Oregon. 943 01:15:32,789 --> 01:15:36,227 We contacted the train station and the postmaster. 944 01:15:36,357 --> 01:15:39,578 Nobody's heard of them. 945 01:15:39,709 --> 01:15:43,147 And the closets are full of clothes and their shoes. 946 01:15:43,277 --> 01:15:44,540 Did they go to Colton barefoot? 947 01:15:47,804 --> 01:15:50,197 I don't know. 948 01:15:50,328 --> 01:15:52,373 They didn't tell me. 949 01:15:52,504 --> 01:15:56,290 No one tells me much of anything. 950 01:15:56,421 --> 01:15:59,467 They're not in Oregon, so where are they? 951 01:15:59,598 --> 01:16:00,338 I have a contract. 952 01:16:02,906 --> 01:16:03,994 He took it from me. 953 01:16:08,172 --> 01:16:09,869 I'm giving you a chance to tell the truth. 954 01:16:17,007 --> 01:16:19,270 Did you kill the Haven family? 955 01:16:23,666 --> 01:16:26,233 I made a promise. 956 01:16:26,364 --> 01:16:28,366 You say the truth right now and it's 957 01:16:28,496 --> 01:16:29,715 going to go a lot better for you. 958 01:16:29,846 --> 01:16:31,761 My mother will come with a lawyer. 959 01:16:31,891 --> 01:16:33,414 I'll talk to the lawyer. 960 01:16:36,679 --> 01:16:39,551 You think your mother's coming for you? 961 01:16:39,682 --> 01:16:41,553 Nobody's coming for you, Charles. 962 01:16:44,208 --> 01:16:46,166 How do you think we found out where to find you? 963 01:16:51,650 --> 01:16:55,088 Whatever agreement you had, she decided to abandon-- 964 01:16:55,219 --> 01:16:56,220 I'll speak with a lawyer. 965 01:16:59,136 --> 01:17:02,922 It says here, "Charles, watch your step. 966 01:17:03,053 --> 01:17:05,838 See that everything is right." 967 01:17:05,969 --> 01:17:06,752 What does that mean? 968 01:17:13,411 --> 01:17:14,107 Answer him! 969 01:17:17,023 --> 01:17:19,156 Your mom showed us your little hiding place. 970 01:17:19,286 --> 01:17:20,940 Yeah, the root cellar? 971 01:17:21,071 --> 01:17:24,335 Your little drawings and your writings. 972 01:17:24,465 --> 01:17:26,554 Seems like she's trying to put the whole blame on you, 973 01:17:26,685 --> 01:17:29,209 Charles. 974 01:17:29,340 --> 01:17:30,994 Why do you say this? 975 01:17:31,124 --> 01:17:33,344 "Mrs. Haven is doing no better." 976 01:17:33,474 --> 01:17:33,953 Hmm? 977 01:17:37,740 --> 01:17:39,089 Did you do something to her? 978 01:17:39,219 --> 01:17:40,090 They left for organ. 979 01:17:40,220 --> 01:17:41,004 I don't-- I don't know why. 980 01:17:41,134 --> 01:17:42,179 No one told me. 981 01:17:42,309 --> 01:17:43,049 No one tells me much of anything. 982 01:17:48,098 --> 01:17:49,055 Was she ill? 983 01:17:49,186 --> 01:17:50,404 What does that mean, no better? 984 01:17:50,535 --> 01:17:51,928 I promise not to speak of it. 985 01:17:52,058 --> 01:17:54,670 You promised who? 986 01:17:54,800 --> 01:17:55,758 What does that mean? 987 01:17:55,888 --> 01:17:57,498 What is "She was no better" mean? 988 01:17:57,629 --> 01:18:04,375 I can't really say. 989 01:18:04,505 --> 01:18:08,684 See, Ms. Haven, she's supposed to not be mentally well. 990 01:18:14,428 --> 01:18:15,038 Says who? 991 01:18:18,041 --> 01:18:19,390 There were doctors at the house. 992 01:18:22,393 --> 01:18:25,962 There were many doctors throughout her life. 993 01:18:26,092 --> 01:18:30,270 What exactly do these doctors say was wrong with her? 994 01:18:37,887 --> 01:18:39,845 She would sometimes become very upset. 995 01:18:48,332 --> 01:18:51,944 There are two types of thoughts. 996 01:18:52,075 --> 01:18:53,816 Yeah? 997 01:18:53,946 --> 01:19:02,650 This, this is what I mean when I say two. 998 01:19:02,781 --> 01:19:06,350 Now, I am someone who can see that there 999 01:19:06,480 --> 01:19:08,874 is a type of thought like that, but I don't respond to it, 1000 01:19:09,005 --> 01:19:10,920 but I see others. 1001 01:19:11,050 --> 01:19:14,401 I see others. 1002 01:19:14,532 --> 01:19:15,751 I see others that do. 1003 01:19:19,319 --> 01:19:21,931 And Ms. Haven, she was engaged with the second kind 1004 01:19:22,061 --> 01:19:27,110 of thought, and it made her very different than everyone else. 1005 01:19:35,292 --> 01:19:36,423 No doctor could explain. 1006 01:19:51,743 --> 01:19:53,963 You ever heard so much gibberish in your entire life? 1007 01:19:57,270 --> 01:19:59,882 You got a wife, CA. 1008 01:20:00,012 --> 01:20:00,839 She needs you too. 1009 01:20:14,592 --> 01:20:15,506 He'll crack tomorrow. 1010 01:20:15,636 --> 01:21:16,132 [suspenseful music playing] 1011 01:21:16,262 --> 01:21:17,263 I should have told you. 1012 01:21:22,138 --> 01:21:25,010 Things were moving quickly. 1013 01:21:30,755 --> 01:21:36,108 I swear, it seems like no matter what 1014 01:21:36,239 --> 01:21:40,808 I try, I end up right back where I don't want to be. 1015 01:21:51,341 --> 01:21:51,863 Sara? 1016 01:21:55,345 --> 01:21:56,781 [music playing] 1017 01:22:18,977 --> 01:22:21,545 Ooh. 1018 01:22:21,675 --> 01:22:22,459 God damn. 1019 01:22:35,298 --> 01:22:36,125 Beauty, ain't she? 1020 01:22:39,389 --> 01:22:40,477 You're stealing cars now? 1021 01:22:43,697 --> 01:22:45,961 Why not? 1022 01:22:46,091 --> 01:22:50,313 Law's soft on murder, so probably soft on thieves too. 1023 01:22:53,403 --> 01:22:56,972 This one here, belongs to your visitor in there. 1024 01:23:02,281 --> 01:23:03,282 Damn it, Charles. 1025 01:23:03,413 --> 01:23:05,545 The Havens are no-- 1026 01:23:05,676 --> 01:23:06,633 What's going on in there? 1027 01:23:06,764 --> 01:23:08,461 His mother is here. 1028 01:23:08,592 --> 01:23:09,506 And you just let her in? 1029 01:23:09,636 --> 01:23:10,724 Well, she had a lawyer with her. 1030 01:23:10,855 --> 01:23:11,812 CA, you can't go in there. 1031 01:23:11,943 --> 01:23:14,641 To your life! 1032 01:23:14,772 --> 01:23:16,513 Excuse me, sir. 1033 01:23:16,643 --> 01:23:19,037 Attorney-client privilege. 1034 01:23:19,168 --> 01:23:21,431 I'm going to have to ask you to leave. 1035 01:23:31,745 --> 01:23:37,099 Mr. AJ Knox, attorney at law. 1036 01:23:37,229 --> 01:23:38,274 Williston, North Dakota. 1037 01:23:40,841 --> 01:23:41,886 He's a good lawyer. 1038 01:23:42,017 --> 01:23:44,454 How did she get him so quick? 1039 01:23:44,584 --> 01:23:46,760 Maybe it'll work out for the best. 1040 01:23:46,891 --> 01:23:48,893 Maybe you can convince him that the best thing to do 1041 01:23:49,024 --> 01:23:50,851 is confess. 1042 01:23:50,982 --> 01:23:52,201 She's the only woman in this-- 1043 01:23:55,552 --> 01:23:57,554 Is that what you would do if you were his lawyer? 1044 01:24:01,601 --> 01:24:05,736 I think I'd try for an insanity plea, honestly. 1045 01:24:05,866 --> 01:24:06,998 Let me show something to you. 1046 01:24:07,129 --> 01:24:08,304 Here, bottom of the contract. 1047 01:24:12,047 --> 01:24:14,397 Havens misspelled again. 1048 01:24:14,527 --> 01:24:15,354 That's twice. 1049 01:24:15,485 --> 01:24:16,921 Can we nail him with this? 1050 01:24:17,052 --> 01:24:18,270 It's the most tangible piece of evidence we've got. 1051 01:24:18,401 --> 01:24:19,967 I mean, no jury would believe that Albert 1052 01:24:20,098 --> 01:24:24,494 would misspell his own damn name, much less twice. 1053 01:24:24,624 --> 01:24:27,105 Well, maybe if we can get Bannon to misspell the name again 1054 01:24:27,236 --> 01:24:28,759 and write the other misspelled words 1055 01:24:28,889 --> 01:24:31,240 in the contract in front of witnesses. 1056 01:24:31,370 --> 01:24:33,503 Or we can get him to confess in front of his own lawyer 1057 01:24:33,633 --> 01:24:35,113 if we do it now. 1058 01:24:35,244 --> 01:24:37,072 That might be something. 1059 01:24:37,202 --> 01:24:38,856 And we caught him trying to flee the county 1060 01:24:38,986 --> 01:24:41,641 and he resisted arrest, all of that. 1061 01:24:41,772 --> 01:24:49,301 But it's just beating around the bush, CA. 1062 01:24:49,432 --> 01:24:51,564 We either need a flat out confession from Bannon 1063 01:24:51,695 --> 01:24:54,915 or we need hard evidence against him. 1064 01:24:55,046 --> 01:24:55,699 OK, like what? 1065 01:25:01,487 --> 01:25:01,966 Bodies. 1066 01:25:06,666 --> 01:25:08,494 [glass breaking] 1067 01:25:08,625 --> 01:25:10,105 [chattering] 1068 01:25:10,235 --> 01:25:11,889 What is it? 1069 01:25:12,019 --> 01:25:12,629 I need that bag. 1070 01:25:12,759 --> 01:25:13,630 No. 1071 01:25:13,760 --> 01:25:16,198 What is going on out here? 1072 01:25:16,328 --> 01:25:19,375 What is going on out here? 1073 01:25:19,505 --> 01:25:20,506 Oh, that's a good question. 1074 01:25:20,637 --> 01:25:22,247 Yeah, how nice of you to ask. 1075 01:25:22,378 --> 01:25:23,814 Well, let's see. 1076 01:25:23,944 --> 01:25:25,903 It looks like we got a town full of folks wondering 1077 01:25:26,033 --> 01:25:30,212 what kind of horseshit Bannon's lawyer is cooking up in there. 1078 01:25:30,342 --> 01:25:31,952 The law says he's entitled to an attorney. 1079 01:25:32,083 --> 01:25:33,432 Not about entitled or not. 1080 01:25:33,563 --> 01:25:36,740 It is about scared folks out here, the people 1081 01:25:36,870 --> 01:25:39,699 you're supposed to protect. 1082 01:25:39,830 --> 01:25:42,702 I think-- I think we're all just a bit curious, huh? 1083 01:25:42,833 --> 01:25:45,401 Why is our Sheriff taking the side of a child killer? 1084 01:25:45,531 --> 01:25:47,011 I am not taking his side. 1085 01:25:47,142 --> 01:25:48,926 Then take our side, damn it. 1086 01:25:49,056 --> 01:25:50,623 What is that, Jarvis? 1087 01:25:50,754 --> 01:25:53,757 Just hate to see what all these nice folk might do if they 1088 01:25:53,887 --> 01:25:55,846 lose faith in your system. 1089 01:25:55,976 --> 01:25:57,935 Unless you want to get booked for inciting a riot, 1090 01:25:58,065 --> 01:25:59,806 I suggest you get off my street. 1091 01:25:59,937 --> 01:26:01,156 [chattering] 1092 01:26:02,157 --> 01:26:02,505 Hey! 1093 01:26:02,635 --> 01:26:03,419 Hey! 1094 01:26:03,549 --> 01:26:05,899 Everybody quiet down. 1095 01:26:06,030 --> 01:26:07,074 CA, I need you a minute. 1096 01:26:13,559 --> 01:26:14,995 This isn't over. 1097 01:26:15,126 --> 01:26:18,912 Yeah, damn right it ain't. 1098 01:26:19,043 --> 01:26:19,783 What's that about? 1099 01:26:24,614 --> 01:26:25,919 They want to make a statement. 1100 01:26:32,012 --> 01:26:36,321 August 12, 1931. 1101 01:26:36,452 --> 01:26:43,328 I hereby state that the following is true. 1102 01:26:43,459 --> 01:26:45,983 This letter was written by attorney AJ Knox 1103 01:26:46,113 --> 01:26:47,376 as I have spoken it. 1104 01:26:51,945 --> 01:26:56,080 June 25, 1931. 1105 01:26:56,211 --> 01:27:03,130 I started doing chores 7 or 8 Sunday evening. 1106 01:27:06,656 --> 01:27:16,753 Me and Dan Haven, we had supper after chores were done. 1107 01:27:16,883 --> 01:27:18,145 Ms. Haven cooked us a hot meal. 1108 01:27:22,585 --> 01:27:25,979 Ms. Haven was sore too at Mr. Haven. 1109 01:27:33,030 --> 01:27:33,770 A man arrived. 1110 01:27:36,816 --> 01:27:40,777 Whose face I could not see. 1111 01:27:44,433 --> 01:27:47,044 He was always there when Ms. Haven had a spell. 1112 01:27:50,395 --> 01:27:53,572 But he did not speak to Mr. Haven, and not to me. 1113 01:27:53,703 --> 01:27:54,617 He never did. 1114 01:27:54,747 --> 01:27:58,447 And then-- and then-- 1115 01:28:01,188 --> 01:28:05,367 then the next-- 1116 01:28:05,497 --> 01:28:06,455 Charles, speak. 1117 01:28:09,371 --> 01:28:11,155 I'm sorry. 1118 01:28:11,286 --> 01:28:12,156 I'm sorry. 1119 01:28:12,287 --> 01:28:13,113 I'm sorry. 1120 01:28:13,244 --> 01:28:16,508 I'm sorry. 1121 01:28:16,639 --> 01:28:19,424 I'm sorry. 1122 01:28:19,555 --> 01:28:21,513 The next morning, I woke up and Mrs. Haven 1123 01:28:21,644 --> 01:28:24,342 had killed their baby. 1124 01:28:24,473 --> 01:28:26,475 She had killed him in the night, then 1125 01:28:26,605 --> 01:28:28,694 she went to look for the other kids. 1126 01:28:28,825 --> 01:28:31,741 Daniel was shot first as he was milking cows. 1127 01:28:31,871 --> 01:28:35,135 Leland was shot second. 1128 01:28:35,266 --> 01:28:37,094 Mary backed into the corner of the barn 1129 01:28:37,224 --> 01:28:40,402 and waited till Mrs. Haven came into the barn. 1130 01:28:40,532 --> 01:28:43,187 I yelled, "Look out!" 1131 01:28:43,318 --> 01:28:46,059 and she shot her twice. 1132 01:28:46,190 --> 01:28:48,671 I dragged Mr. Haven from the house, 1133 01:28:48,801 --> 01:28:52,327 where he had been shot twice. 1134 01:28:52,457 --> 01:28:56,287 I was given $100 to drive Mrs. Haven to the Williston train 1135 01:28:56,418 --> 01:29:00,204 station, and she told me to make a contract for the farm 1136 01:29:00,335 --> 01:29:05,078 and sign it from Albert. 1137 01:29:05,209 --> 01:29:10,214 I have told the truth that I promised I would not tell. 1138 01:29:10,345 --> 01:29:14,958 Signed, Charles Bannon. 1139 01:29:15,088 --> 01:29:16,612 Charles has drawn a map. 1140 01:29:22,226 --> 01:29:23,662 This is where you'll find the bodies. 1141 01:29:26,883 --> 01:29:28,275 [chattering] 1142 01:29:39,765 --> 01:29:40,636 Stop right there. 1143 01:29:44,770 --> 01:29:46,424 Nobody crosses this fence line. 1144 01:29:53,300 --> 01:29:54,476 Start at the back left corner. 1145 01:30:04,660 --> 01:30:06,618 [music playing] 1146 01:30:16,628 --> 01:30:18,630 How are we supposed to know, if none of these people 1147 01:30:18,761 --> 01:30:20,284 even say anything? 1148 01:30:20,415 --> 01:30:22,373 Whole town's on our side, even if they say otherwise. 1149 01:30:22,504 --> 01:30:23,766 Look, I got to figure it out, OK? 1150 01:30:23,896 --> 01:30:26,159 No one's going to know who's who. 1151 01:30:26,290 --> 01:30:27,334 He better be. 1152 01:30:27,465 --> 01:30:28,510 Question me one more time and you 1153 01:30:28,640 --> 01:30:30,686 guys will not be a part of this. 1154 01:30:30,816 --> 01:30:32,339 [chattering] 1155 01:30:38,128 --> 01:30:40,173 This is all going to be a floozy doozy, all right? 1156 01:30:40,304 --> 01:30:42,175 No one's going to know we're going to throw him. 1157 01:30:42,306 --> 01:30:43,873 We're going to hang that son of a bitch. 1158 01:30:44,003 --> 01:30:45,875 [suspenseful music playing] 1159 01:30:55,058 --> 01:30:56,320 Not seeing anything yet. 1160 01:31:08,288 --> 01:31:09,202 Combs. 1161 01:31:09,333 --> 01:31:47,980 [suspenseful music playing] 1162 01:31:48,111 --> 01:31:48,851 Oh my God. 1163 01:32:19,098 --> 01:32:19,795 Is that him? 1164 01:32:22,928 --> 01:32:24,756 That's Daniel? 1165 01:32:24,887 --> 01:32:27,150 Exactly as described. 1166 01:32:27,280 --> 01:32:31,807 All right, gentlemen, let's get these bodies into the truck. 1167 01:32:31,937 --> 01:32:33,896 [chattering] 1168 01:33:07,843 --> 01:33:10,323 Five bodies. 1169 01:33:10,454 --> 01:33:11,281 No Lulia. 1170 01:33:16,547 --> 01:33:22,553 I hate to be the one to tell you this, CA, but this one's 1171 01:33:22,684 --> 01:33:24,076 real support to Bannon's story. 1172 01:33:29,342 --> 01:33:32,737 Knox is going to ask that he be released. 1173 01:33:32,868 --> 01:33:34,217 A day after tomorrow, they're going 1174 01:33:34,347 --> 01:33:36,785 to have state officials up here. 1175 01:33:36,915 --> 01:33:38,525 They're going to take him back to Bismarck. 1176 01:33:38,656 --> 01:33:40,049 No. 1177 01:33:40,179 --> 01:33:41,528 No. 1178 01:33:41,659 --> 01:33:44,662 Lulia takes the blame and Bannon walks free. 1179 01:33:48,318 --> 01:33:49,624 I'm not saying that it's right. 1180 01:33:52,409 --> 01:33:54,193 Hers is the last body they can't find. 1181 01:33:54,324 --> 01:33:55,499 They dug up half the farm. 1182 01:33:59,721 --> 01:34:05,030 Sometimes you just have to look at the evidence. 1183 01:34:05,161 --> 01:34:06,597 [music playing] 1184 01:34:14,736 --> 01:34:15,301 CA! 1185 01:34:15,432 --> 01:34:16,433 Damn it! 1186 01:34:16,563 --> 01:34:19,349 I told you to stay out of here. 1187 01:34:19,479 --> 01:34:20,176 Control yourself. 1188 01:34:28,532 --> 01:34:30,534 I'm going to find Lulia's body if I have 1189 01:34:30,665 --> 01:34:32,014 to dig up this entire farm. 1190 01:34:39,891 --> 01:34:43,112 I've known the Havens my whole life. 1191 01:34:43,242 --> 01:34:46,463 A gentler kind of family never existed. 1192 01:34:46,593 --> 01:34:48,247 So true. 1193 01:34:48,378 --> 01:34:54,819 Then this scumbag Bannon wipes them off the face of the earth. 1194 01:34:58,475 --> 01:35:00,564 I say he hangs for it. 1195 01:35:00,695 --> 01:35:02,305 [applause] 1196 01:35:02,435 --> 01:35:05,134 And let that bastard burn in hell. 1197 01:35:05,264 --> 01:35:07,440 [applause] 1198 01:35:07,571 --> 01:35:09,268 All right. 1199 01:35:09,399 --> 01:35:10,835 All right, everyone. 1200 01:35:10,966 --> 01:35:12,968 Please, Mrs. Pearson, watch your language. 1201 01:35:13,098 --> 01:35:15,144 Sorry, Reverend, but foul language 1202 01:35:15,274 --> 01:35:18,887 is the last thing that we got to worry about right now. 1203 01:35:19,017 --> 01:35:24,196 The safety and future of Schafer is on trial tonight. 1204 01:35:24,327 --> 01:35:26,285 [applause] 1205 01:35:27,330 --> 01:35:46,828 [suspenseful music playing] 1206 01:35:46,958 --> 01:35:49,004 What do you want? 1207 01:35:49,134 --> 01:35:52,747 There's a meeting at the church. 1208 01:35:52,877 --> 01:35:54,705 Jarvis is planning something. 1209 01:35:54,836 --> 01:35:57,447 This is our chance, huh, to speak 1210 01:35:57,577 --> 01:36:02,452 our mind without lawyers and sheriffs breathing down 1211 01:36:02,582 --> 01:36:03,932 our necks. 1212 01:36:04,062 --> 01:36:06,064 Come on, who else has something to say, huh? 1213 01:36:06,195 --> 01:36:07,022 Stand up. 1214 01:36:07,152 --> 01:36:08,284 I'm worried for my family. 1215 01:36:08,414 --> 01:36:09,676 Yes. 1216 01:36:09,807 --> 01:36:11,461 How am I supposed to put my kids to sleep 1217 01:36:11,591 --> 01:36:14,203 at night if we let a child murderer loose on the street? 1218 01:36:16,858 --> 01:36:19,948 What are we talking about here? 1219 01:36:20,078 --> 01:36:22,254 Hell, I'm more scared of this mob right in front of me 1220 01:36:22,385 --> 01:36:25,127 than I am any Bannon. 1221 01:36:25,257 --> 01:36:28,913 Bannon has been a troublemaker from the day he was born. 1222 01:36:29,044 --> 01:36:33,570 This is our community, and it's up to us to defend it. 1223 01:36:33,700 --> 01:36:36,616 We don't need no jury, no lawyers, no trial. 1224 01:36:36,747 --> 01:36:39,054 All that shit just gets in the way. 1225 01:36:39,184 --> 01:36:41,360 Yeah, North Dakota don't even have no death penalty. 1226 01:36:41,491 --> 01:36:43,145 Best case is a jury give him two years 1227 01:36:43,275 --> 01:36:44,668 and then he's back on the streets. 1228 01:36:44,799 --> 01:36:46,322 Our streets. 1229 01:36:46,452 --> 01:36:47,410 He's got to swing. 1230 01:36:47,540 --> 01:36:48,803 [yelling] 1231 01:36:52,502 --> 01:36:54,286 Swing him up. 1232 01:36:54,417 --> 01:36:56,898 They're trying to recruit a lynch mob. 1233 01:36:57,028 --> 01:37:03,165 And if anyone gets in their way, I thought you should know. 1234 01:37:03,295 --> 01:37:04,993 I know about the meeting. 1235 01:37:05,123 --> 01:37:09,127 If they want my badge, it's theirs. 1236 01:37:09,258 --> 01:37:12,522 Turn it in the second I find Lulia. 1237 01:37:12,652 --> 01:37:15,612 I thought this town was different. 1238 01:37:15,742 --> 01:37:17,440 People are supposed to look after each other. 1239 01:37:17,570 --> 01:37:21,183 I can't fix this. 1240 01:37:21,313 --> 01:37:25,274 Our Sheriff's giving that murderer the royal treatment. 1241 01:37:25,404 --> 01:37:29,887 I say we take a vote. 1242 01:37:30,018 --> 01:37:34,109 Let's take a vote on removing him before it's too late. 1243 01:37:34,239 --> 01:37:34,849 That' right! 1244 01:37:37,764 --> 01:37:43,379 If he ain't going to protect us, we do it ourselves. 1245 01:37:43,509 --> 01:37:46,643 There's no other way. 1246 01:37:46,773 --> 01:37:47,818 I know you're angry. 1247 01:37:47,949 --> 01:37:48,514 That's right. 1248 01:37:48,645 --> 01:37:49,994 That's right. 1249 01:37:50,125 --> 01:37:53,476 So am I. You ought to be ashamed of yourself. 1250 01:37:53,606 --> 01:37:56,087 Let's let CA do his job and handle this thing 1251 01:37:56,218 --> 01:37:56,696 the right way. 1252 01:37:56,827 --> 01:37:57,959 [applause] 1253 01:38:01,701 --> 01:38:05,401 Bannon has brought a great evil in this community 1254 01:38:05,531 --> 01:38:07,707 for the last three years, and it's 1255 01:38:07,838 --> 01:38:12,408 been spreading every damn day! 1256 01:38:12,538 --> 01:38:16,934 Everything we've worked for, everything our parents 1257 01:38:17,065 --> 01:38:20,503 worked for will be gone. 1258 01:38:20,633 --> 01:38:24,899 If you love this town, you stand up for what's right. 1259 01:38:25,029 --> 01:38:26,857 [applause] 1260 01:38:26,988 --> 01:38:28,859 Stand up. 1261 01:38:28,990 --> 01:38:32,123 You stand up for what's right. 1262 01:38:32,254 --> 01:38:33,559 Come on! 1263 01:38:33,690 --> 01:38:34,691 Stand up. 1264 01:39:06,070 --> 01:39:15,427 [suspenseful music playing] 1265 01:39:15,558 --> 01:39:19,040 Take him back for now. 1266 01:39:19,170 --> 01:39:20,867 Try to be quiet. 1267 01:39:20,998 --> 01:39:22,869 The town out here seeing this. 1268 01:39:32,183 --> 01:39:33,054 Careful. 1269 01:39:33,184 --> 01:39:34,011 Cover him on up. 1270 01:39:34,142 --> 01:39:35,099 Keep him covered. 1271 01:39:48,895 --> 01:39:50,897 [yelling] 1272 01:39:58,166 --> 01:40:00,864 Nothing you can do, CA. 1273 01:40:00,995 --> 01:40:02,866 [yelling] 1274 01:40:02,997 --> 01:40:04,955 [music playing] 1275 01:41:54,064 --> 01:41:55,631 This was tied to the rock. 1276 01:42:05,728 --> 01:42:08,818 I think we ought to get you inside, CA. 1277 01:42:08,948 --> 01:42:12,561 Got a bit of a situation here. 1278 01:42:12,691 --> 01:42:15,607 Word is that Jarvis and his gang are coming for Bannon tonight. 1279 01:42:24,094 --> 01:42:25,356 I'll be right back. 1280 01:42:50,033 --> 01:42:51,208 Well, you've looked better. 1281 01:42:54,516 --> 01:42:57,693 You here to save the day? 1282 01:43:21,847 --> 01:43:25,373 I'm going to look for Sara. 1283 01:43:25,503 --> 01:43:26,200 She walked out. 1284 01:43:30,204 --> 01:43:32,554 Sorry to hear that. 1285 01:43:32,684 --> 01:43:33,163 Honestly. 1286 01:43:38,168 --> 01:43:43,347 This kind of thing has a way of dividing folks. 1287 01:43:48,526 --> 01:43:51,007 Makes you feel any better, Iris ain't exactly 1288 01:43:51,137 --> 01:43:53,444 talking to me no more either. 1289 01:43:53,575 --> 01:43:55,838 She probably just doesn't want you to throw your life away, 1290 01:43:55,968 --> 01:43:56,447 Jarvis. 1291 01:43:58,971 --> 01:44:00,799 Yeah. 1292 01:44:00,930 --> 01:44:03,715 She's weak-minded that way. 1293 01:44:03,846 --> 01:44:07,415 She's got this silly idea that everyone's all 1294 01:44:07,545 --> 01:44:13,377 going to get along one day, skipping, dancing 1295 01:44:13,508 --> 01:44:15,597 through the streets, singing. 1296 01:44:20,123 --> 01:44:27,261 She didn't understand what's behind a nice, peaceful street. 1297 01:44:27,391 --> 01:44:36,357 What it takes to protect good people from evil. 1298 01:44:42,580 --> 01:44:45,757 I guess I can't stop thinking about Leland. 1299 01:44:48,586 --> 01:44:51,676 What was he, 10? 1300 01:44:51,807 --> 01:44:54,505 It could have been you. 1301 01:44:54,636 --> 01:45:01,077 Or me standing there while her parents was killed. 1302 01:45:06,952 --> 01:45:10,478 I'm grateful Bannon killed them all. 1303 01:45:13,959 --> 01:45:16,788 That ain't a memory any kid should ever have to carry. 1304 01:45:25,188 --> 01:45:28,670 You'll never live this down. 1305 01:45:28,800 --> 01:45:33,239 The blood on your hands it won't just wash away. 1306 01:45:33,370 --> 01:45:36,373 It'll stay with you. 1307 01:45:36,504 --> 01:45:37,113 I know that. 1308 01:45:45,817 --> 01:45:52,607 You should know people are going to do whatever they got to do. 1309 01:45:52,737 --> 01:45:54,652 [music playing] 1310 01:46:20,156 --> 01:46:22,550 Bismarck officers aren't going to be here 1311 01:46:22,680 --> 01:46:25,117 till tomorrow morning. 1312 01:46:25,248 --> 01:46:27,381 That means Bannon's going to be in our hands 1313 01:46:27,511 --> 01:46:30,688 for the next 24 hours. 1314 01:46:30,819 --> 01:46:32,734 [suspenseful music playing] 1315 01:47:01,937 --> 01:47:04,722 We both need to stand aside and now. 1316 01:47:10,902 --> 01:47:20,477 Jarvis and his thugs, that mob of theirs, they all go to jail. 1317 01:47:20,608 --> 01:47:23,480 The officers, they'll be here tomorrow just 1318 01:47:23,611 --> 01:47:31,270 in time to lock them up and they won't be our problem. 1319 01:47:31,401 --> 01:47:33,359 [suspenseful music playing] 1320 01:47:55,904 --> 01:47:58,384 I'm gonna need to use that car of yours one more time. 1321 01:48:05,740 --> 01:48:09,787 We need a safer place to hold him. 1322 01:48:09,918 --> 01:48:14,400 Jarvis is going to follow you wherever you go. 1323 01:48:14,531 --> 01:48:16,664 Yeah. 1324 01:48:16,794 --> 01:48:17,926 I'm counting on it. 1325 01:48:21,930 --> 01:48:23,366 [music playing] 1326 01:48:41,427 --> 01:48:42,516 They got Bannon in the car. 1327 01:48:46,345 --> 01:48:47,346 They got Bannon. 1328 01:48:47,477 --> 01:48:49,392 Let's move. 1329 01:48:49,523 --> 01:48:51,350 Where do you they think they're heading? 1330 01:48:51,481 --> 01:48:52,090 Williston. 1331 01:48:54,702 --> 01:48:56,312 Cut them off cross country. 1332 01:48:56,442 --> 01:48:56,921 Let's move. 1333 01:48:59,924 --> 01:49:01,883 [music playing] 1334 01:49:28,562 --> 01:49:29,301 The hell is this? 1335 01:49:36,091 --> 01:49:38,310 Everybody out of the car. 1336 01:49:38,441 --> 01:49:40,704 I said everybody. 1337 01:49:40,835 --> 01:49:42,619 Come on, what are they doing in there, Taylor? 1338 01:49:42,750 --> 01:49:43,664 See for yourself. 1339 01:49:43,794 --> 01:49:46,710 Step away from the car. 1340 01:49:46,841 --> 01:49:47,929 Where did they go? 1341 01:49:48,059 --> 01:49:49,452 Who? 1342 01:49:49,583 --> 01:49:51,062 You better start talking, lawyer. 1343 01:49:57,678 --> 01:49:58,809 I know where they are. 1344 01:49:58,940 --> 01:50:00,855 Let's go. 1345 01:50:00,985 --> 01:50:01,507 Come on! 1346 01:50:05,468 --> 01:50:07,383 [suspenseful music playing] 1347 01:50:28,056 --> 01:50:28,622 That's right. 1348 01:50:28,752 --> 01:50:31,363 No. 1349 01:50:31,494 --> 01:50:32,800 No, no, no, let's move. 1350 01:50:32,930 --> 01:50:33,409 Get up! 1351 01:50:40,459 --> 01:50:41,373 Come on. 1352 01:50:41,504 --> 01:50:42,897 [suspenseful music playing] 1353 01:51:40,606 --> 01:51:42,565 All right, you made your choice, Jacobson. 1354 01:51:45,611 --> 01:51:47,526 You two stay. 1355 01:51:47,657 --> 01:51:49,746 Nobody leaves that building. 1356 01:51:49,877 --> 01:51:50,355 Let's go. 1357 01:52:47,586 --> 01:52:49,806 Here. 1358 01:52:49,937 --> 01:52:50,589 Take this. 1359 01:52:57,161 --> 01:52:57,727 Thank you. 1360 01:53:06,954 --> 01:53:07,781 Are they coming back? 1361 01:53:14,265 --> 01:53:15,049 They are. 1362 01:53:15,179 --> 01:53:16,311 They're coming back. 1363 01:53:31,587 --> 01:53:33,371 I have something for you. 1364 01:53:33,502 --> 01:53:34,938 [music playing] 1365 01:53:47,603 --> 01:53:48,169 I wrote it. 1366 01:53:54,958 --> 01:53:56,003 It's a poem. 1367 01:53:56,133 --> 01:53:58,048 [music playing] 1368 01:54:18,764 --> 01:54:20,636 "Alone he wanders in the world. 1369 01:54:25,249 --> 01:54:28,078 His head bowed in grief. 1370 01:54:31,516 --> 01:54:34,737 His sorrow deep. 1371 01:54:34,868 --> 01:54:37,087 A river." 1372 01:54:37,218 --> 01:54:38,567 I don't want to hear this. 1373 01:54:38,697 --> 01:54:39,655 I don't want to hear this. 1374 01:54:39,785 --> 01:54:41,396 I just-- 1375 01:54:41,526 --> 01:54:42,266 Stop. 1376 01:54:42,397 --> 01:54:44,486 I wanted-- I just-- 1377 01:54:44,616 --> 01:54:47,489 I just-- your daughters. 1378 01:54:47,619 --> 01:54:48,490 Don't. 1379 01:54:48,620 --> 01:54:50,231 Don't you do it. 1380 01:54:50,361 --> 01:54:57,673 If a person like me dies, and they're a type of thought, 1381 01:54:57,803 --> 01:55:05,028 even a lie, what the living believe is the law and death. 1382 01:55:05,159 --> 01:55:06,290 Stop talking. 1383 01:55:06,421 --> 01:55:07,248 According to the laws, they can attack 1384 01:55:07,378 --> 01:55:08,510 with a thought like that. 1385 01:55:08,640 --> 01:55:12,340 Stop talking right now. 1386 01:55:12,470 --> 01:55:14,037 I-- your girls-- 1387 01:55:16,997 --> 01:55:17,736 I swear-- 1388 01:55:17,867 --> 01:55:18,607 You took them from me. 1389 01:55:18,737 --> 01:55:20,391 You took them from me! 1390 01:55:20,522 --> 01:55:22,654 I swear it was an accident. 1391 01:55:22,785 --> 01:55:23,917 I swear it was an accident. 1392 01:55:24,047 --> 01:55:24,918 Help me. 1393 01:55:25,048 --> 01:55:26,006 Help me. 1394 01:55:29,531 --> 01:55:31,011 [sobbing] 1395 01:55:56,036 --> 01:55:58,690 The fire was an accident. 1396 01:56:02,129 --> 01:56:04,870 I never sensed there's a shadow. 1397 01:56:08,962 --> 01:56:10,964 And my life is what other people say. 1398 01:56:17,144 --> 01:56:19,711 Because of the thoughts of others, you understand? 1399 01:56:26,240 --> 01:56:32,681 Your girls were the only people ever treated-- 1400 01:56:39,775 --> 01:56:41,342 only people that ever-- 1401 01:56:47,652 --> 01:56:49,741 they were good people. 1402 01:56:56,618 --> 01:56:57,314 Thank you. 1403 01:57:05,714 --> 01:57:07,890 Leave me. 1404 01:57:08,021 --> 01:57:09,413 Please. 1405 01:57:09,544 --> 01:57:17,769 Please, I-- I can't go in to hell with this too. 1406 01:57:17,900 --> 01:57:19,380 [music playing] 1407 01:57:35,396 --> 01:57:36,484 Did you kill the Havens? 1408 01:57:50,193 --> 01:57:50,672 Yes. 1409 01:58:07,036 --> 01:58:11,475 Write down everything that happened, every detail, 1410 01:58:11,606 --> 01:58:14,913 and draw a map where we can find Lulia's body. 1411 01:58:15,044 --> 01:58:16,524 [music playing] 1412 01:58:27,535 --> 01:58:29,972 What are they going to do to me? 1413 01:58:30,103 --> 01:58:32,105 [music playing] 1414 01:59:16,018 --> 01:59:17,976 [suspenseful music playing] 1415 01:59:58,016 --> 02:00:00,280 Bismarck switchboard, this is state's attorney Sam Taylor 1416 02:00:00,410 --> 02:00:01,194 for Mr. Woodland. 1417 02:00:17,906 --> 02:00:19,908 Mr. Woodland, we can't wait until tomorrow morning. 1418 02:00:20,038 --> 02:00:23,520 You need to get your men up here right now, tonight. 1419 02:00:23,651 --> 02:00:24,782 Woodland? 1420 02:00:24,913 --> 02:00:26,044 Mr. Woodland? 1421 02:00:26,175 --> 02:00:28,133 [suspenseful music playing] 1422 02:00:44,846 --> 02:00:47,631 Take these. 1423 02:00:47,762 --> 02:00:49,546 Why? 1424 02:00:49,677 --> 02:00:51,548 Because that door is not going to hold. 1425 02:00:51,679 --> 02:00:55,422 They're going to have a hell of a time busting in the cell. 1426 02:00:55,552 --> 02:00:56,031 Take 'em. 1427 02:01:08,739 --> 02:01:10,654 Tell them that I am here. 1428 02:01:10,785 --> 02:01:12,743 [suspenseful music playing] 1429 02:01:48,039 --> 02:01:49,998 [yelling] 1430 02:02:08,408 --> 02:02:10,366 [gunshots] 1431 02:02:20,376 --> 02:02:21,159 Where's the key? 1432 02:02:25,860 --> 02:02:28,384 Where are the keys, CA? 1433 02:02:28,515 --> 02:02:29,342 Where are they? 1434 02:02:35,130 --> 02:02:36,653 Give me the gun. 1435 02:02:36,784 --> 02:02:40,048 Where's the key, CA? 1436 02:02:40,178 --> 02:02:40,788 I have them. 1437 02:02:45,009 --> 02:02:46,533 Let him go and I'll give them to you. 1438 02:02:57,370 --> 02:02:58,240 Hand them over. 1439 02:03:06,901 --> 02:03:07,510 Come on. 1440 02:03:07,641 --> 02:03:08,337 Go and get him. 1441 02:03:08,468 --> 02:03:09,251 Get him out of here. 1442 02:03:09,382 --> 02:03:14,038 Jarvis, stop this. 1443 02:03:14,169 --> 02:03:16,519 Too late. 1444 02:03:16,650 --> 02:03:18,565 [music playing] 1445 02:03:56,690 --> 02:03:59,867 Any last words, Charles Bannon? 1446 02:04:04,741 --> 02:04:05,960 You all started this. 1447 02:04:11,748 --> 02:04:13,097 Now you've got to finish it. 1448 02:04:19,364 --> 02:04:21,454 May God have mercy on your soul, Charles Bannon. 1449 02:04:52,789 --> 02:04:54,748 Somebody help me! 1450 02:04:57,402 --> 02:05:02,059 Would you like to jump or would you like one of us to push you? 1451 02:05:02,190 --> 02:05:03,626 [music playing] 1452 02:05:10,024 --> 02:05:11,504 [sobbing] 1453 02:05:25,300 --> 02:05:26,214 Somebody help me. 1454 02:05:39,183 --> 02:05:39,662 Please. 1455 02:05:42,709 --> 02:05:44,449 [sobbing] 1456 02:06:38,329 --> 02:06:40,288 [music playing] 1457 02:07:47,137 --> 02:07:50,706 Drug the river last night. 1458 02:07:50,837 --> 02:07:51,533 Found the mother. 1459 02:07:58,583 --> 02:08:01,108 What happens to Charles' little brother? 1460 02:08:05,373 --> 02:08:07,810 Neighbor. 1461 02:08:07,941 --> 02:08:08,855 An orphanage maybe. 1462 02:08:11,466 --> 02:08:11,945 Who knows? 1463 02:08:18,952 --> 02:08:20,475 Probably end up just like Bannon. 1464 02:08:20,605 --> 02:08:22,564 [music playing] 1465 02:08:56,859 --> 02:09:00,733 Those officers are going to be up from Bismarck. 1466 02:09:00,863 --> 02:09:04,475 Coming tomorrow afternoon. 1467 02:09:04,606 --> 02:09:07,000 They're going to want to talk to you, 1468 02:09:07,130 --> 02:09:12,483 get the names of all people you suspect that took part in it. 1469 02:09:19,795 --> 02:09:23,494 You were the only one there when they stormed the jail. 1470 02:09:23,625 --> 02:09:24,974 They're counting on you. 1471 02:09:25,105 --> 02:09:27,063 [music playing] 1472 02:09:49,869 --> 02:09:53,437 CA, they're waiting on you. 1473 02:10:11,368 --> 02:10:12,805 So what? 1474 02:10:12,935 --> 02:10:14,110 Turn in an entire town? 1475 02:10:17,592 --> 02:10:20,856 What's that going to get us, Sam? 1476 02:10:20,987 --> 02:10:22,815 It won't be our problem anymore. 1477 02:10:25,687 --> 02:10:27,210 They done this to themselves. 1478 02:10:32,999 --> 02:10:36,829 You took an oath to uphold the law in Schaefer, North Dakota. 1479 02:10:45,011 --> 02:10:46,882 I tried. 1480 02:10:47,013 --> 02:10:49,232 Sam, I have tried. 1481 02:10:49,363 --> 02:10:51,844 [music playing] 1482 02:12:54,183 --> 02:12:57,491 You're not going to keep trying and you 1483 02:12:57,621 --> 02:12:59,928 won't to uphold that oath? 1484 02:13:00,059 --> 02:13:02,061 You don't deserve to wear that badge anymore. 1485 02:13:02,191 --> 02:13:03,627 [music playing] 1486 02:16:04,156 --> 02:16:11,075 [SINGING] I was standing by my window 1487 02:16:11,206 --> 02:16:21,173 on a cold, cloudy day when I saw the hearse 1488 02:16:21,303 --> 02:16:30,399 come rolling for to carry my mother away. 1489 02:16:30,530 --> 02:16:37,189 Will the circle be unbroken? 1490 02:16:37,319 --> 02:16:43,804 By and by, Lord, by and by. 1491 02:16:43,934 --> 02:16:50,419 There's a better home awaiting here 1492 02:16:50,550 --> 02:16:57,209 in the sky, Lord, in the sky. 1493 02:16:57,339 --> 02:17:10,134 Well, I told the undertaker, undertaker, please drive slow. 1494 02:17:10,265 --> 02:17:23,191 For that body you are hauling, Lord, I hate to see her go. 1495 02:17:23,322 --> 02:17:36,813 Oh, will the circle be unbroken by and by, Lord, by and by. 1496 02:17:36,944 --> 02:17:50,087 There's a better home awaiting in the sky, Lord, in the sky. 1497 02:17:50,218 --> 02:18:03,231 Oh, I followed close behind her, try to hold on and be brave. 1498 02:18:03,362 --> 02:18:15,765 But I could not hide my sorrow when they lay her in the grave. 1499 02:18:15,896 --> 02:18:29,823 Oh, will the circle be unbroken by and by, Lord, by and by. 1500 02:18:29,953 --> 02:18:43,227 There's a better home awaiting in the sky, Lord, in the sky. 1501 02:18:43,358 --> 02:18:50,060 In the sky, Lord, in the sky.