1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,633 En ole nähnyt mitään vastaavaa. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,677 Aivoni muljahtivat hyvällä tavalla. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,554 Siitä tekee mieli puhua. 6 00:00:12,637 --> 00:00:13,555 Tosi kiusallista. 7 00:00:13,638 --> 00:00:15,807 Jotkut kohdat olivat tosi epämukavia. 8 00:00:15,890 --> 00:00:18,351 Kun olen nähnyt esityksen kokonaan, 9 00:00:18,435 --> 00:00:22,480 ihmiset ovat aidosti hämillään ja jopa vihaisia. 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,359 Sellaista taide on. 11 00:00:51,301 --> 00:00:54,679 NETFLIX-ALKUPERÄISKOMEDIA 12 00:00:58,183 --> 00:01:00,185 APLODEJA 13 00:01:46,898 --> 00:01:48,316 HERAPROTEIINIA 14 00:03:21,951 --> 00:03:23,536 Maistuuko kivennäisvesi? 15 00:03:24,662 --> 00:03:26,706 Jooko? Hyvä. 16 00:03:31,211 --> 00:03:32,879 Te siinä. -Kiitos. 17 00:03:32,962 --> 00:03:34,255 Moro. Ole hyvä. 18 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 Joku muu? 19 00:03:44,682 --> 00:03:46,976 Kuka vielä? Joku siellä takana? 20 00:03:50,188 --> 00:03:52,065 Vitsi. Panetko taaksepäin. 21 00:03:54,275 --> 00:03:55,151 Niin. 22 00:03:55,318 --> 00:03:58,154 Kyllä te tiedätte tämän kuvion. 23 00:04:01,741 --> 00:04:02,742 Neiti siinä. 24 00:04:04,244 --> 00:04:06,996 Hei, kamu. Joudut raatamaan. 25 00:04:08,665 --> 00:04:09,540 No niin. 26 00:04:15,213 --> 00:04:16,047 No niin. 27 00:04:24,847 --> 00:04:26,099 Lasken kahteentoista - 28 00:04:36,859 --> 00:04:38,528 ja sitten vedetään ykkösellä. 29 00:04:43,032 --> 00:04:44,284 Eka joka on valmis, 30 00:04:44,867 --> 00:04:46,786 saa tehdä mitä huvittaa, 31 00:04:50,248 --> 00:04:51,791 kenelle huvittaa, 32 00:04:54,335 --> 00:04:55,420 tässä salissa. 33 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 Yksi. 34 00:05:02,051 --> 00:05:02,927 Kaksi. 35 00:05:03,303 --> 00:05:04,387 Kaksitoista! 36 00:05:24,615 --> 00:05:25,450 Haloo? 37 00:05:29,037 --> 00:05:29,954 Jaa kuka voitti? 38 00:05:30,038 --> 00:05:30,955 Meikä! 39 00:05:38,254 --> 00:05:40,048 Saan sitten kai tehdä - 40 00:05:45,970 --> 00:05:47,305 mitä huvittaa, 41 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 kenelle huvittaa, 42 00:05:51,642 --> 00:05:52,602 tässä salissa. 43 00:06:24,842 --> 00:06:25,885 Sopiiko? 44 00:06:28,179 --> 00:06:29,055 Ei. 45 00:06:29,722 --> 00:06:31,891 Eikö? -Ei. 46 00:06:32,517 --> 00:06:33,518 Okei. 47 00:07:01,671 --> 00:07:02,755 Sopiiko? 48 00:07:03,381 --> 00:07:05,383 Sopii. -Ai. 49 00:07:12,473 --> 00:07:13,349 Siistiä. 50 00:07:25,153 --> 00:07:26,529 Pitää vain kysyä. 51 00:07:32,118 --> 00:07:34,287 Oliko se sulle okei? 52 00:07:34,954 --> 00:07:35,830 Oli. -Okei. 53 00:07:36,873 --> 00:07:40,251 Ja se oli okei, koska... 54 00:07:41,085 --> 00:07:43,337 Kysyit. -Hyvä. 55 00:07:44,046 --> 00:07:46,382 Sillä pitää vain... 56 00:07:46,799 --> 00:07:49,218 Kysyä. -Aivan. 57 00:08:05,776 --> 00:08:06,819 Sopiiko? 58 00:08:07,612 --> 00:08:08,571 Toki. 59 00:08:27,215 --> 00:08:28,591 Jukoliste, äijä. 60 00:08:36,891 --> 00:08:38,518 Oliko tuo 23 senttiä? 61 00:08:40,853 --> 00:08:41,687 Osapuilleen. 62 00:08:41,771 --> 00:08:43,397 Osapuilleen. 63 00:08:43,981 --> 00:08:45,149 Puulta se tuntuikin. 64 00:08:51,364 --> 00:08:55,243 Oliko tuo sinulle okei? -Oli. Kiitos, kun kysyit. 65 00:08:55,743 --> 00:08:56,577 Eipä kestä. 66 00:08:59,163 --> 00:09:02,250 Se oli hänelle okei, koska... 67 00:09:02,458 --> 00:09:03,834 Kysyit. 68 00:09:03,918 --> 00:09:05,836 Sillä pitää vain... 69 00:09:05,920 --> 00:09:07,296 Kysyä. 70 00:09:07,380 --> 00:09:09,840 Oikein hyvä. Alatte tajuta. 71 00:09:10,258 --> 00:09:11,133 Okei. 72 00:09:11,217 --> 00:09:13,636 Huutakaa K! -K! 73 00:09:13,719 --> 00:09:15,805 Huutakaa Y! -Y! 74 00:09:15,888 --> 00:09:18,182 Huutakaa S! -S! 75 00:09:18,266 --> 00:09:20,518 Huutakaa Y! -Y! 76 00:09:20,601 --> 00:09:23,354 Mitä siitä tulee! -Kysy! 77 00:09:32,238 --> 00:09:33,197 Kysy. 78 00:10:01,642 --> 00:10:02,810 Hän ei... 79 00:10:02,893 --> 00:10:04,895 Kysynyt! 80 00:10:04,979 --> 00:10:06,105 Kädet ilmaan! 81 00:10:06,188 --> 00:10:08,941 Kysy! 82 00:10:21,203 --> 00:10:23,956 Pysy! 83 00:10:53,611 --> 00:10:54,695 Eksäni... 84 00:10:58,282 --> 00:10:59,408 Hän, tuota... 85 00:11:00,368 --> 00:11:02,036 Hän jätti minut juuri. 86 00:11:03,329 --> 00:11:04,914 Kysyin aina lupaa. 87 00:11:04,997 --> 00:11:07,166 Kysyin, ennen kuin suutelin. 88 00:11:07,792 --> 00:11:10,002 Kysyin, ennen kuin nuolin pillua. 89 00:11:11,879 --> 00:11:12,797 Hitto. 90 00:11:13,964 --> 00:11:15,716 Ikävä sitä tonnikalavuokaa. 91 00:11:20,596 --> 00:11:21,597 Tuota... 92 00:11:23,057 --> 00:11:24,850 Minä jopa kysyin, 93 00:11:26,227 --> 00:11:28,062 ottaisiko hän mummin sormuksen. 94 00:11:32,566 --> 00:11:33,734 Hän sanoi ei. 95 00:11:37,071 --> 00:11:38,406 Nate, hei. 96 00:11:40,199 --> 00:11:41,659 Ilmaise itseäsi. 97 00:11:45,329 --> 00:11:46,914 Nate, hei. 98 00:11:48,999 --> 00:11:50,501 Ilmaise itseäsi. 99 00:12:04,932 --> 00:12:05,808 Vau. 100 00:12:06,600 --> 00:12:08,310 Tuolta siis tuntuu itkeä. 101 00:12:12,898 --> 00:12:15,025 En tiedä, mahdanko enää rakastua. 102 00:12:15,943 --> 00:12:19,739 Olen kyllä alkanut katsella kuvataidemaikkaani, neiti Jacksonia. 103 00:12:20,239 --> 00:12:23,826 Käyn koululla aikuisten iltakurssilla. 104 00:12:24,744 --> 00:12:25,661 Tiedätte kyllä. 105 00:12:29,457 --> 00:12:32,293 Parisuhdeneuvot kelpaisivat. 106 00:12:33,919 --> 00:12:36,005 Onko joku täällä parisuhteessa? 107 00:12:37,840 --> 00:12:39,842 Kuka tuli kumppanin kanssa? 108 00:12:41,969 --> 00:12:44,054 Kuka tuli kumppanin kanssa? 109 00:12:45,389 --> 00:12:46,557 Pitäkää kädet ylhäällä. 110 00:12:47,475 --> 00:12:48,726 Katsotaanpa. 111 00:12:49,894 --> 00:12:51,312 Osoitatko noita? 112 00:12:52,438 --> 00:12:53,439 Te kaksi? 113 00:12:54,356 --> 00:12:55,483 Oletteko kimpassa? 114 00:12:56,692 --> 00:12:57,985 Joo. -Siistiä. 115 00:13:02,990 --> 00:13:05,159 Miten menee? -Hyvin. Entä itselläsi? 116 00:13:05,868 --> 00:13:06,952 Ihan jees. 117 00:13:07,745 --> 00:13:09,705 Sydän särkyi, mutta ihan jees. 118 00:13:10,664 --> 00:13:12,458 Mitä jäbä? 119 00:13:13,709 --> 00:13:15,169 Nate. -Noah. 120 00:13:15,252 --> 00:13:16,337 Mikä? -Noah. 121 00:13:16,420 --> 00:13:17,880 Hauska tavata. 122 00:13:17,963 --> 00:13:19,465 LaCroix? -Toki. 123 00:13:19,882 --> 00:13:21,050 Ole hyvä. 124 00:13:22,927 --> 00:13:25,888 Kauanko olette olleet kimpassa? 125 00:13:26,305 --> 00:13:27,681 Seitsemän kuukautta. 126 00:13:28,140 --> 00:13:29,683 Seitsemän kuukauttako? 127 00:13:30,851 --> 00:13:31,727 Vau. 128 00:13:44,740 --> 00:13:45,783 Mieletöntä. 129 00:13:48,619 --> 00:13:51,372 Mitä tarvitaan pitämään liekki yllä? 130 00:13:55,084 --> 00:13:56,460 Naurua, 131 00:13:58,420 --> 00:13:59,630 rehellisyyttä. 132 00:13:59,713 --> 00:14:01,423 Naurua ja rehellisyyttä. 133 00:14:03,133 --> 00:14:04,051 Oho. 134 00:14:06,929 --> 00:14:09,223 Selvä. Täytyy pitää mielessä. 135 00:14:13,853 --> 00:14:15,938 Sori, en kuullut nimeäsi. 136 00:14:16,021 --> 00:14:17,940 Et kysynyt sitä. Helen. 137 00:14:18,023 --> 00:14:20,025 Anteeksi, etten kysynyt. 138 00:14:30,327 --> 00:14:31,662 Kellenkö se oli? 139 00:14:31,745 --> 00:14:33,873 Helen. H-E-L-E-N. 140 00:14:34,290 --> 00:14:36,041 Helenkö? -Jep. 141 00:14:37,668 --> 00:14:41,505 En heti ymmärtänyt, koska se lausutaan oikesti "Hilein". 142 00:14:43,924 --> 00:14:44,967 Se on gaelia. 143 00:14:46,051 --> 00:14:49,138 Mutta ihan sama. Omapa on nimesi. 144 00:14:51,348 --> 00:14:53,142 Vaikka lausutkin sen väärin. 145 00:14:54,685 --> 00:14:55,561 Satun vain - 146 00:14:56,312 --> 00:15:00,065 tietämään, koska eksäni oli Helen. 147 00:15:01,567 --> 00:15:02,526 Eli tuota... 148 00:15:06,030 --> 00:15:07,114 Kreisi homma. 149 00:15:08,324 --> 00:15:09,658 Harvinainen nimi. 150 00:15:14,079 --> 00:15:15,164 Mistä olet kotoisin? 151 00:15:15,247 --> 00:15:16,123 Mount Vernonista. 152 00:15:16,206 --> 00:15:17,666 New Yorkistako? -Joo. 153 00:15:17,750 --> 00:15:19,960 Alun perinkö? -Joo. 154 00:15:20,669 --> 00:15:21,670 Eikä. 155 00:15:27,176 --> 00:15:28,010 Oho. 156 00:15:28,385 --> 00:15:30,804 Ihan älytön juttu. Eksäni Helen - 157 00:15:36,185 --> 00:15:38,646 oli myös New Yorkin Mount Vernonista. 158 00:15:39,188 --> 00:15:41,523 Hullua. 159 00:15:43,651 --> 00:15:44,568 Oho. 160 00:15:45,319 --> 00:15:46,403 Mitä teet työksesi? 161 00:15:51,408 --> 00:15:54,036 Olen tällä hetkellä työtön. 162 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 Mitä teit ennen? 163 00:16:08,676 --> 00:16:11,428 Olin taidegalleriassa. -Niinkö? 164 00:16:11,512 --> 00:16:12,972 Joo. -Mitä teit? 165 00:16:13,180 --> 00:16:14,598 Toimin avustajana. 166 00:16:16,266 --> 00:16:17,643 Kenen? 167 00:16:17,726 --> 00:16:18,978 Gallerian. 168 00:16:24,650 --> 00:16:25,776 Gallerianko? 169 00:16:26,944 --> 00:16:28,696 Mikä sen nimi oli? 170 00:16:29,154 --> 00:16:30,864 Ghebaly. 171 00:16:30,948 --> 00:16:31,949 Ghebaly, vai? 172 00:16:33,158 --> 00:16:34,284 Eikä. 173 00:16:35,077 --> 00:16:36,704 Jestas. 174 00:16:37,121 --> 00:16:37,955 Huh huh. 175 00:16:41,333 --> 00:16:44,086 Ihan hullu juttu. Eksäni Helen - 176 00:16:45,629 --> 00:16:47,423 on nyt työtön, 177 00:16:48,590 --> 00:16:53,220 mutta hän toimi ennen avustajana taidegalleriassa - 178 00:16:54,346 --> 00:16:55,639 nimeltä Ghebaly. 179 00:16:56,974 --> 00:16:59,727 Ihan hullua. 180 00:17:02,271 --> 00:17:03,147 Okei. 181 00:17:04,273 --> 00:17:07,484 Tämä on vähän hullua, enkä tiedä, miksi kysyn tätä, 182 00:17:07,568 --> 00:17:09,653 mutta vastaa mielikseni. 183 00:17:11,864 --> 00:17:14,199 Uber vai Lyft? 184 00:17:16,160 --> 00:17:17,453 Käytän Lyftiä. 185 00:17:17,536 --> 00:17:18,620 Lyftiäkö? -Joo. 186 00:17:18,704 --> 00:17:19,788 Eikä. 187 00:17:35,387 --> 00:17:37,473 Eksäni Helen - 188 00:17:38,140 --> 00:17:39,600 oli hulluna Lyftiin. 189 00:17:46,023 --> 00:17:47,441 Siksi tuo tatska. 190 00:17:51,236 --> 00:17:52,154 Voisitko - 191 00:17:53,363 --> 00:17:54,782 tehdä näin? 192 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 Mitä sanoit? -En. 193 00:18:02,331 --> 00:18:03,415 Helen? 194 00:18:18,514 --> 00:18:20,432 Mitä sinä täällä teet? 195 00:18:22,392 --> 00:18:25,145 Lemppasit minut ja tulit yleisöksi! 196 00:18:26,355 --> 00:18:28,107 Jonkun jäbän kanssa! 197 00:18:28,190 --> 00:18:30,317 Mikä vittu olitkaan nimeltäsi? 198 00:18:30,400 --> 00:18:31,360 Noah. 199 00:18:31,443 --> 00:18:32,402 Molopää, vai? 200 00:18:37,116 --> 00:18:38,367 Okei, molopää. 201 00:18:39,576 --> 00:18:41,703 Mitä pidät tuosta horoperseestä? 202 00:18:44,540 --> 00:18:46,750 Nussi kumpaakin samaan aikaan! 203 00:18:48,252 --> 00:18:49,545 Seitsemän kuukauden ajan! 204 00:18:54,550 --> 00:18:56,385 Mitä pidät tuosta horoperseestä? 205 00:18:57,427 --> 00:18:58,720 Pidän hänestä. 206 00:19:00,472 --> 00:19:01,515 Pidät vai? 207 00:19:04,101 --> 00:19:05,352 Mutta rakastatko? 208 00:19:12,484 --> 00:19:14,111 Joo. -Niinkö? 209 00:19:14,528 --> 00:19:16,530 Tule tänne todistamaan se. 210 00:19:34,548 --> 00:19:35,424 Hei! 211 00:19:36,216 --> 00:19:38,093 Älä pakota toistamaan! 212 00:19:41,638 --> 00:19:43,849 Mitä hänen pitää tehdä? -Mitä pitää tehdä? 213 00:19:43,932 --> 00:19:45,851 En puhu sinulle, ämmä! 214 00:19:48,437 --> 00:19:50,397 Hei molopää, tule tänne. 215 00:20:35,150 --> 00:20:36,151 Paita veks. 216 00:20:37,402 --> 00:20:38,612 Oikeastiko? -Joo. 217 00:21:34,960 --> 00:21:36,169 Puristellaanko? 218 00:21:38,046 --> 00:21:40,924 Ei tarvitse tehdä mitään, mitä ei halua. 219 00:21:44,303 --> 00:21:46,054 Rakastatko häntä? -Joo. 220 00:21:46,138 --> 00:21:46,972 Okei. 221 00:21:47,889 --> 00:21:51,476 Sitten sinun on allekirjoitettava tämä vastuuvapauslappu. 222 00:21:55,355 --> 00:21:58,025 Lue tuosta ja nimi alle. 223 00:22:32,851 --> 00:22:34,686 TAKSI 224 00:22:41,443 --> 00:22:43,195 Se on vain rekvisiittaa. 225 00:23:41,920 --> 00:23:43,338 Miltä tuntuu? -Hienolta. 226 00:23:43,422 --> 00:23:44,631 Miltä tuntuu? 227 00:23:56,476 --> 00:23:58,395 Okei. 228 00:23:59,980 --> 00:24:02,149 Okei. Voitit. 229 00:24:23,670 --> 00:24:24,546 Pane patja pois. 230 00:24:40,645 --> 00:24:42,314 Tuonko kanssa haluat olla? 231 00:24:43,315 --> 00:24:44,608 Näyttämöavustajan. 232 00:24:48,945 --> 00:24:50,280 Vai haluatko olla kanssani? 233 00:24:52,032 --> 00:24:53,116 Alfauroon kanssa. 234 00:24:55,202 --> 00:24:57,537 En halua olla sinun kanssasi. Sori. 235 00:25:02,834 --> 00:25:04,044 Ei se mitään, Helen. 236 00:25:04,961 --> 00:25:05,837 Okei. 237 00:25:07,005 --> 00:25:08,298 Painu helvettiin. 238 00:25:16,389 --> 00:25:17,557 Voi paska. 239 00:25:18,266 --> 00:25:19,726 Löyhkään. 240 00:25:21,311 --> 00:25:22,646 Haisen molopäälta. 241 00:25:25,148 --> 00:25:26,191 Mutta molopää - 242 00:25:27,943 --> 00:25:29,277 haisee Heleniltä. 243 00:25:31,821 --> 00:25:32,739 Helvettiläinen. 244 00:25:33,823 --> 00:25:35,492 Ikävä sitä tonnikalavuokaa. 245 00:25:40,038 --> 00:25:41,581 Pitää huuhtoa sinut pois. 246 00:25:56,471 --> 00:25:58,098 Seitsemän kuukautta tuon kanssa. 247 00:26:02,852 --> 00:26:04,062 Nate, hei. 248 00:26:05,397 --> 00:26:06,815 Ilmaise itseäsi. 249 00:26:08,692 --> 00:26:10,318 Nate, hei. 250 00:26:10,819 --> 00:26:12,487 Ilmaise itseäsi. 251 00:26:12,737 --> 00:26:15,865 Hitto. Jätin huivin päähän. 252 00:26:20,203 --> 00:26:23,164 Hitto. Jätin sukat jalkaan. 253 00:26:42,183 --> 00:26:43,852 Muistoksi. 254 00:26:45,854 --> 00:26:46,730 Voi hitto. 255 00:26:48,398 --> 00:26:49,399 Kalsarit. 256 00:27:28,855 --> 00:27:31,274 Voi hitto. Rintakarvat. 257 00:28:04,265 --> 00:28:06,184 Särkyneen sydämeni vuotaessa verta - 258 00:28:07,811 --> 00:28:08,978 kohotin katseeni - 259 00:28:09,646 --> 00:28:10,980 auringonlaskun suuntaan - 260 00:28:12,023 --> 00:28:16,277 ja katselin, kun Helen juoksi luotani. 261 00:28:17,320 --> 00:28:18,405 Hän juoksi. 262 00:28:19,656 --> 00:28:21,950 Juoksi ja juoksi - 263 00:28:22,951 --> 00:28:25,995 ja juoksi ja juoksi - 264 00:28:27,706 --> 00:28:30,417 ja juoksi ja juoksi - 265 00:28:31,876 --> 00:28:33,044 horisonttiin. 266 00:28:33,920 --> 00:28:34,796 Hän juoksi. 267 00:28:36,297 --> 00:28:38,591 Hän juoksi ja juoksi - 268 00:28:40,468 --> 00:28:43,012 ja juoksi ja juoksi - 269 00:28:44,347 --> 00:28:45,640 auringonlaskuun. 270 00:28:47,267 --> 00:28:49,936 Helen! 271 00:28:50,437 --> 00:28:53,773 Mennään naimisiin! 272 00:29:05,452 --> 00:29:06,494 Mutta siltikin - 273 00:29:08,830 --> 00:29:11,207 hän juoksi ja juoksi - 274 00:29:13,960 --> 00:29:15,044 aina - 275 00:29:15,754 --> 00:29:17,464 Japaniin asti. 276 00:29:20,258 --> 00:29:21,134 Hitto vie. 277 00:29:22,802 --> 00:29:24,721 Kaverille olisi käyttöä. 278 00:29:28,933 --> 00:29:32,854 En ole nähnyt parasta kamuani Lucasia varmaan kolmeen viikkoon. 279 00:29:34,439 --> 00:29:35,690 Missä se jätkä on? 280 00:29:39,861 --> 00:29:41,070 Hei, Lucas! 281 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Hei, Lucas! 282 00:29:57,003 --> 00:29:58,046 Hei, Lucas! 283 00:30:03,343 --> 00:30:04,427 Hei, Lucas! 284 00:30:08,515 --> 00:30:09,432 Hei, Nate. 285 00:30:10,809 --> 00:30:11,893 Tuollahan hän on. 286 00:30:15,522 --> 00:30:16,773 Mitä jätkä? 287 00:30:19,776 --> 00:30:20,610 No tuota... 288 00:30:24,197 --> 00:30:25,573 Samat fiilarit. 289 00:30:27,867 --> 00:30:28,952 Muistathan Helenin? 290 00:30:30,578 --> 00:30:31,454 Joo. 291 00:30:32,622 --> 00:30:35,792 Hän petti minua jonkun äijän kanssa, 292 00:30:35,875 --> 00:30:37,627 joka oli tosi hyvä painimaan. 293 00:30:43,132 --> 00:30:44,384 Eikö olekin horoperse? 294 00:30:47,720 --> 00:30:49,430 Kurja tyyppi. 295 00:30:53,268 --> 00:30:54,686 Eikö hän olekin horoperse? 296 00:30:59,148 --> 00:31:00,066 Joo, hän on... 297 00:31:07,657 --> 00:31:09,617 Millainen horoperse hän on? 298 00:31:17,500 --> 00:31:19,294 Häijy, kai. 299 00:31:20,044 --> 00:31:21,588 Hän on häijy... 300 00:31:34,726 --> 00:31:35,685 Horoperse. 301 00:31:39,939 --> 00:31:41,441 Tuon halusinkin kuulla. 302 00:31:43,610 --> 00:31:46,029 Ojentaisitko pyyhkeeni? 303 00:31:51,451 --> 00:31:52,702 Se on tuolla. 304 00:32:06,215 --> 00:32:09,010 Olenpa töykeä. Tämä on Lucas, paras kamuni. 305 00:32:15,975 --> 00:32:19,103 Me myimme joskus yhdessä T-paitoja. 306 00:32:19,729 --> 00:32:20,855 Chilessä. 307 00:32:23,942 --> 00:32:25,777 Olet paras kuivaaja. 308 00:32:38,581 --> 00:32:41,292 Ihan kuin et olisi ennen tehnyt sitä! 309 00:32:45,755 --> 00:32:48,007 Kevyesti vain, juuri niin kuin tykkäänkin. 310 00:32:55,473 --> 00:32:57,517 Vesi hädin tuskin lähtee pinnasta. 311 00:33:22,125 --> 00:33:23,793 Voitko kuivata peffani? 312 00:33:28,464 --> 00:33:29,716 Ei noin! 313 00:33:30,466 --> 00:33:32,427 Niin kuin Chilessä opetettiin. 314 00:33:36,180 --> 00:33:37,056 Tiedäthän. 315 00:33:58,369 --> 00:33:59,829 Oletko krapulassa? 316 00:34:01,748 --> 00:34:03,875 Kasta vähän. 317 00:34:05,793 --> 00:34:07,086 Lätkäise kunnolla. 318 00:34:17,263 --> 00:34:19,307 Noin. Hyvä. 319 00:34:20,683 --> 00:34:23,436 Hitto. No niin. 320 00:34:31,235 --> 00:34:34,530 Lyö kovaa! Kovaa! 321 00:34:42,705 --> 00:34:43,873 Vittu! 322 00:34:47,919 --> 00:34:48,753 No niin. 323 00:34:49,629 --> 00:34:50,546 Sinun vuorosi. 324 00:34:54,717 --> 00:34:58,763 Pelleilen! Voi jukra. 325 00:35:04,977 --> 00:35:06,187 Olet rakas. 326 00:35:13,569 --> 00:35:17,448 Pähkinävoi, pähkinävoi, 327 00:35:17,532 --> 00:35:20,535 levitetään. 328 00:35:21,828 --> 00:35:27,959 Pähkinävoi, pähkinävoi, levitetään. 329 00:35:28,042 --> 00:35:31,295 Sitten pannaan... 330 00:35:32,839 --> 00:35:37,051 Hilloa. -Ja sitten pannaan... 331 00:35:39,428 --> 00:35:40,805 Leipä. -Leipä. 332 00:35:43,224 --> 00:35:47,895 Ja sitten se pannaan... 333 00:35:49,522 --> 00:35:51,524 Uuniin. -...uuniin. 334 00:35:52,358 --> 00:35:56,028 Ja hypellään. 335 00:35:56,112 --> 00:35:58,364 Hypellään. 336 00:35:59,448 --> 00:36:03,619 Ding-a-ling, a-ling, a-ling, a-ling, 337 00:36:03,703 --> 00:36:07,748 valmista tuli! 338 00:36:18,634 --> 00:36:24,223 Me ollaan parhaat kamut. 339 00:36:32,315 --> 00:36:33,191 Kivaa. 340 00:36:33,649 --> 00:36:35,568 Mitä tehdään? 341 00:36:46,913 --> 00:36:47,955 Meillä - 342 00:36:49,624 --> 00:36:51,417 on pian ne myyjäiset. 343 00:36:52,668 --> 00:36:54,921 Hitto! Mitä kello on? 344 00:36:56,714 --> 00:36:57,965 Keksi joku aika. 345 00:36:58,049 --> 00:36:59,008 Kymmenen. 346 00:36:59,550 --> 00:37:03,179 Kymmenen, vai? Olen myöhässä kurssilta! 347 00:37:03,262 --> 00:37:05,181 Ope suuttuu. 348 00:37:07,934 --> 00:37:11,187 Pitää hengailla joskus toiste. 349 00:37:11,604 --> 00:37:12,772 Nähdään taas. 350 00:37:12,855 --> 00:37:14,315 Nähdään. 351 00:37:19,987 --> 00:37:22,907 Pähkinävoi, pähkinävoi... 352 00:37:22,990 --> 00:37:26,494 En ehdi nyt! Olen myöhässä! 353 00:37:27,119 --> 00:37:29,121 Pähkinä... En ehdi! 354 00:37:29,622 --> 00:37:32,583 Täytyy mennä! Päh... Lopeta! 355 00:37:32,667 --> 00:37:35,544 Jestas. Riittää jo. 356 00:37:40,716 --> 00:37:42,718 No niin, nähdään! 357 00:37:42,802 --> 00:37:44,929 Kiire maalaamaan! 358 00:37:45,012 --> 00:37:45,972 Hauskaa illanjatkoa! 359 00:37:47,682 --> 00:37:50,226 No niin, oppilaat. 360 00:37:50,559 --> 00:37:52,687 No niin, kaikki, 361 00:37:52,770 --> 00:37:56,107 menkää paikoillenne. 362 00:37:56,732 --> 00:37:59,485 On aika esitellä maalauksenne. 363 00:37:59,568 --> 00:38:02,863 Laittakaa maalauksenne telineisiin. 364 00:38:03,322 --> 00:38:05,116 Nimenhuuto. 365 00:38:06,200 --> 00:38:08,494 Ilona Naali? 366 00:38:10,955 --> 00:38:12,039 Paikalla. 367 00:38:12,873 --> 00:38:13,958 Kaksin kappalein. 368 00:38:16,627 --> 00:38:18,754 Jorma Inén? 369 00:38:20,923 --> 00:38:21,841 Paikalla. 370 00:38:22,591 --> 00:38:24,093 Hei, Jorma. Aina ajoissa. 371 00:38:26,512 --> 00:38:28,973 Nate Palamino? 372 00:38:30,599 --> 00:38:31,517 Nate? 373 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Ope! 374 00:38:51,329 --> 00:38:54,373 Anteeksi, että myöhästyin. -Ei se mitään. 375 00:38:54,540 --> 00:38:57,877 Ehdit esittelemään teoksesi. 376 00:38:59,712 --> 00:39:00,796 Ai. 377 00:39:01,255 --> 00:39:02,465 Maalaukseni. 378 00:39:03,174 --> 00:39:04,633 Unohdin dediksen. 379 00:39:05,593 --> 00:39:08,387 Ei se mitään. Näytä vain, mitä olet tehnyt. 380 00:39:09,221 --> 00:39:10,056 Okei. 381 00:39:25,071 --> 00:39:27,573 Tämä on muotokuva - 382 00:39:28,407 --> 00:39:30,034 ex-tyttöystävästäni - 383 00:39:32,119 --> 00:39:32,953 Helenistä. 384 00:39:46,550 --> 00:39:48,969 Anteeksi, ettei se oli ihan valmis. 385 00:39:49,845 --> 00:39:51,972 Olemme eronneet. 386 00:39:52,723 --> 00:39:54,475 Maalausta on ollut vaikea työstää. 387 00:39:54,975 --> 00:39:58,396 Ei se mitään. Voisitko kertoa sen symboliikasta? 388 00:39:59,188 --> 00:40:00,064 Okei. 389 00:40:04,944 --> 00:40:06,112 Eli tuota - 390 00:40:08,322 --> 00:40:09,573 maalasin - 391 00:40:10,408 --> 00:40:11,909 tällaisen vuoan - 392 00:40:28,676 --> 00:40:30,010 hänen pillunsa ympärille, 393 00:40:31,303 --> 00:40:35,474 koska tykkään siitä, miten hänen pillunsa maistuu tonnikalavuoalta. 394 00:40:37,351 --> 00:40:39,270 Tosi kaunista. 395 00:40:39,353 --> 00:40:42,773 On sellainen ilmiö kuin bakteerivaginoosi, 396 00:40:43,357 --> 00:40:47,945 ja kun täysin luonnollisia bakteereja kertyy liikaa, 397 00:40:48,028 --> 00:40:51,240 siitä syntyy kalaisa haju. -Okei, ope! 398 00:40:51,323 --> 00:40:53,826 En halua taikurin selittävän temppujaan! 399 00:40:59,081 --> 00:41:00,166 No mutta - 400 00:41:01,041 --> 00:41:04,545 oli aika vaikea tehdä kasvoja, koska hän on - 401 00:41:05,254 --> 00:41:06,797 tosi kaunis,  402 00:41:07,339 --> 00:41:10,050 enkä kestänyt enää katsella häntä. 403 00:41:10,593 --> 00:41:12,261 Anteeksi, ope.  404 00:41:12,344 --> 00:41:16,098 En voi nyt puhua tästä. Olen liian vereslihalla. 405 00:41:16,182 --> 00:41:18,767 Täytyy häipätä. -Odota! 406 00:41:25,149 --> 00:41:26,150 Niin? 407 00:41:27,109 --> 00:41:30,196 Anteeksi, että painostin. 408 00:41:30,571 --> 00:41:32,323 En tajunnut, että olet niin - 409 00:41:33,282 --> 00:41:34,408 herkkä. 410 00:41:35,826 --> 00:41:38,704 Niin, kai minä olen - 411 00:41:40,080 --> 00:41:41,123 herkkä. 412 00:41:42,291 --> 00:41:44,251 Haluaisin hyvittää tämän. 413 00:41:44,877 --> 00:41:47,963 Minulla on kaksi lippua sellaiseen esitykseen kuin Nate. 414 00:41:48,339 --> 00:41:49,882 Nate? Kuin minä! 415 00:41:50,549 --> 00:41:52,801 Siksi ajattelinkin, että tykkäisit. 416 00:41:53,844 --> 00:41:56,180 Haluaisitko tulla mukaan? 417 00:41:56,514 --> 00:41:58,140 No vittu joo! 418 00:42:04,188 --> 00:42:08,025 Ei hitto! Hulvaton äijä! 419 00:42:09,276 --> 00:42:10,194 Hitto. 420 00:42:12,696 --> 00:42:15,241 Se miniprätkä. Nerokasta. 421 00:42:16,617 --> 00:42:20,329 Niinpä. Uskomatonta, että annoin hänen kouria! 422 00:42:22,248 --> 00:42:23,582 Ihan hullua. 423 00:42:24,500 --> 00:42:27,670 En tajunnut sitä kirvesjuttua. 424 00:42:30,631 --> 00:42:32,675 Joo, en minäkään. 425 00:42:35,511 --> 00:42:38,556 No jaa, taidetaan olla aika kännissä. 426 00:42:39,139 --> 00:42:41,934 Tilaanko Lyftin? 427 00:42:42,017 --> 00:42:44,061 Pidän enemmän Uberista. 428 00:42:44,520 --> 00:42:48,607 Vau. Olet ihan erilainen - 429 00:42:50,109 --> 00:42:51,318 kuin eksäni. 430 00:42:52,820 --> 00:42:56,323 Mutta kuule, en halua kotiin. 431 00:42:56,532 --> 00:43:00,160 On ihana katsella Niagaran putouksia. 432 00:43:02,496 --> 00:43:03,497 Niinpä. 433 00:43:07,418 --> 00:43:11,297 Katso. Täältä näkee Yhdysvaltoihin. 434 00:43:14,675 --> 00:43:18,095 Vau. USA on mahtava paikka. 435 00:43:37,364 --> 00:43:40,534 Onpa kaunis laulu. 436 00:43:43,203 --> 00:43:44,330 Mikä se on? 437 00:43:49,043 --> 00:43:51,837 Voi jukra. Ope, sinä täriset. 438 00:43:52,254 --> 00:43:54,673 Haluatko takkini? -Jos sopii. 439 00:43:54,757 --> 00:43:56,175 Totta kai. 440 00:43:56,258 --> 00:43:59,261 En halua, että palelet, kun katsomme tähtiä. 441 00:43:59,470 --> 00:44:00,721 Kiitti. 442 00:44:03,015 --> 00:44:06,185 Tunnetko tähtikuvioita? 443 00:44:06,852 --> 00:44:08,854 Tottahan minä. 444 00:44:09,146 --> 00:44:14,318 Tuolla on Orionin vyö. Ja tuossa Otava. 445 00:44:14,401 --> 00:44:15,903 Mikä tuo on? 446 00:44:24,453 --> 00:44:25,788 Ai, se on... 447 00:44:26,955 --> 00:44:27,956 Se on... 448 00:44:33,921 --> 00:44:34,797 Nate? 449 00:44:41,470 --> 00:44:42,429 Nate? 450 00:44:48,143 --> 00:44:48,977 Nate! 451 00:44:49,937 --> 00:44:52,481 Sori, sammahdin. 452 00:44:53,816 --> 00:44:55,734 Ehkä pitäisi lähteä kotiin. 453 00:45:40,154 --> 00:45:41,488 Hitto vie. 454 00:45:55,627 --> 00:45:56,587 Hemmetti. 455 00:45:57,588 --> 00:46:00,257 Käteenveto Niagaran putousten äärellä? 456 00:46:05,137 --> 00:46:06,638 Ime munaasi. 457 00:46:14,438 --> 00:46:15,397 Häh? 458 00:46:16,273 --> 00:46:17,816 Ime munaasi. 459 00:46:21,445 --> 00:46:22,946 Itse, vai? 460 00:46:23,697 --> 00:46:26,992 Mieluusti, mutten taida venyä... 461 00:46:36,293 --> 00:46:38,337 Jestas! Olen mahtava! 462 00:46:38,879 --> 00:46:40,339 Jukoliste. 463 00:46:42,674 --> 00:46:44,176 Mitä sinä siellä hääräät? 464 00:46:57,606 --> 00:46:59,858 Perseesi maistuu ihanalta. 465 00:47:00,984 --> 00:47:04,029 Nussi minua Niagaran putousten äärellä. 466 00:47:04,446 --> 00:47:06,657 Ai nussiako pitäisi? 467 00:47:06,990 --> 00:47:08,325 Kyllä kiitos. 468 00:47:08,575 --> 00:47:11,161 Riisu kaikki... -Hitto. 469 00:47:17,626 --> 00:47:18,877 Kroppasi levisi. 470 00:47:20,963 --> 00:47:23,674 Sellaista sattuu, kun olen tosi kännissä. 471 00:47:26,176 --> 00:47:29,012 Riisu minut silti. 472 00:47:30,347 --> 00:47:31,557 Ja sitten... 473 00:47:32,140 --> 00:47:33,725 Muista hiuksenikin. 474 00:47:38,146 --> 00:47:40,399 Haluan, että... -Tuota tarvitaan. 475 00:47:42,109 --> 00:47:44,361 Kokoa minut uudelleen. 476 00:47:47,364 --> 00:47:48,866 Selvän teki, muru. 477 00:47:59,918 --> 00:48:01,211 Saanko - 478 00:48:06,925 --> 00:48:08,886 nussia sinua Niagaran putouksilla? 479 00:48:09,636 --> 00:48:11,013 Saat. 480 00:48:22,316 --> 00:48:24,776 Nate. Nate. Nate. 481 00:48:25,819 --> 00:48:28,530 O-pe. 482 00:48:57,225 --> 00:48:58,310 Ope? 483 00:49:02,731 --> 00:49:03,815 Ope? 484 00:49:09,446 --> 00:49:11,239 Ope? -No? 485 00:49:19,665 --> 00:49:21,375 Kaikki luulivat sinun nukahtaneen. 486 00:49:24,002 --> 00:49:26,588 Sori, olin eri sfääreissä. 487 00:49:27,673 --> 00:49:30,008 Jestas, miten iso kulli. Tuntuu hyvältä. 488 00:49:35,555 --> 00:49:36,682 Niinpä. 489 00:49:38,517 --> 00:49:41,228 O-pe. 490 00:49:51,238 --> 00:49:52,197 Ope? 491 00:49:54,992 --> 00:49:56,076 Ope? 492 00:49:57,619 --> 00:49:58,453 Hei. 493 00:49:59,621 --> 00:50:00,914 Menitkö taas eri sfääreihin? 494 00:50:06,503 --> 00:50:07,504 Hittolainen. 495 00:50:08,880 --> 00:50:10,007 No niin. 496 00:50:16,054 --> 00:50:17,180 Nousehan ylös. 497 00:50:18,765 --> 00:50:20,308 Mennään kotiin. 498 00:50:22,269 --> 00:50:23,603 Hitto. 499 00:50:25,856 --> 00:50:27,190 Hei, Lucas! 500 00:50:39,661 --> 00:50:40,746 Hei, Nate. 501 00:50:43,206 --> 00:50:45,959 Tarvitsen jeesiä Niagaralla. 502 00:50:50,130 --> 00:50:51,757 Tullaan. -Okei. 503 00:50:59,931 --> 00:51:00,891 Kiitos. 504 00:51:01,850 --> 00:51:05,312 Tässä on openi, neiti Jackson. 505 00:51:06,563 --> 00:51:08,190 Olimme treffeillä ja - 506 00:51:09,149 --> 00:51:11,443 joimme kumpikin vähän liikaa - 507 00:51:12,027 --> 00:51:13,278 ja hän sammui. 508 00:51:14,738 --> 00:51:17,574 Tarvitsen vähän jeesiä, että saan hänet kotiin. 509 00:51:20,494 --> 00:51:22,120 Okei. -Otatko sinä - 510 00:51:23,330 --> 00:51:24,706 kiinni jaloista? 511 00:51:25,832 --> 00:51:26,833 Toki. 512 00:51:30,545 --> 00:51:33,006 Hetkinen. 513 00:51:39,012 --> 00:51:40,347 Teinkö väärin? 514 00:51:47,020 --> 00:51:47,854 Joo. 515 00:51:48,355 --> 00:51:49,189 Niinkö? 516 00:51:54,277 --> 00:51:55,737 Teinkö väärin? 517 00:52:01,743 --> 00:52:02,911 Kyllä vai ei. 518 00:52:06,748 --> 00:52:07,874 Ei. -Eikö? 519 00:52:07,958 --> 00:52:09,709 Ei. -Hän sammui. 520 00:52:10,127 --> 00:52:10,961 Eli kyllä? 521 00:52:11,044 --> 00:52:13,964 Hän sanoi sen... -Kyllä. 522 00:52:14,548 --> 00:52:15,549 Ei. 523 00:52:16,133 --> 00:52:17,092 Ei. 524 00:52:17,926 --> 00:52:18,927 Kyllä. 525 00:52:19,344 --> 00:52:20,595 Ei. -Kyllä. 526 00:52:21,930 --> 00:52:23,098 Sinä kysyit. 527 00:52:27,561 --> 00:52:28,812 Eikö olekin hämmentävää? 528 00:52:33,358 --> 00:52:35,735 Hän asuu tuolla. 529 00:52:43,952 --> 00:52:45,829 Kiitos tosi paljon. 530 00:52:46,746 --> 00:52:52,794 Pähkinävoi, pähkinävoi, levitetään. 531 00:52:53,211 --> 00:52:57,632 Pähkinävoi, pähkinävoi... Hei, nyt on huono hetki. 532 00:53:00,427 --> 00:53:01,678 Kiitos paljon. 533 00:53:02,137 --> 00:53:04,014 Nähdäänkö myyjäisissä? 534 00:53:05,432 --> 00:53:06,308 Joo. 535 00:53:07,434 --> 00:53:09,186 Kiitos vielä. 536 00:53:22,866 --> 00:53:24,326 Pitää peseytyä. 537 00:53:29,206 --> 00:53:30,790 Toiminko väärin? 538 00:53:34,252 --> 00:53:35,712 Nate, hei. 539 00:53:37,130 --> 00:53:38,715 Ilmaise itseäsi. 540 00:53:40,967 --> 00:53:42,677 Nate, hei. 541 00:53:43,970 --> 00:53:46,056 Ilmaise itseäsi. 542 00:53:47,390 --> 00:53:49,601 Ilmaise itseäsi! 543 00:53:50,352 --> 00:53:54,189 Ilmaise itseäsi! 544 00:55:11,683 --> 00:55:13,018 Olin liian humalassa. 545 00:55:15,270 --> 00:55:16,604 Olin liian humalassa. 546 00:55:20,650 --> 00:55:23,445 Ei olisi pitänyt juoda niin paljon. 547 00:55:28,116 --> 00:55:29,075 Tai siis. 548 00:55:30,201 --> 00:55:32,871 Tuskin hän halusi tehdä väärin. 549 00:55:33,663 --> 00:55:34,956 En vain muista mitään. 550 00:55:36,708 --> 00:55:38,668 Tai muistan, kun nuolin hänen persettään. 551 00:55:44,382 --> 00:55:45,800 Mutta en juuri muuta. 552 00:55:48,053 --> 00:55:50,972 No niin, oppilaat! Paikoillenne! 553 00:55:54,726 --> 00:55:56,019 Nimenhuuto! 554 00:55:59,856 --> 00:56:00,982 No niin. 555 00:56:10,658 --> 00:56:12,619 Ilona Naali? 556 00:56:16,831 --> 00:56:18,917 Paikalla. -Yksikö vain? 557 00:56:22,128 --> 00:56:24,464 Jorma Inén? 558 00:56:25,048 --> 00:56:28,009 Paikalla. -Hei, Jorma. Aina ajoissa. 559 00:56:31,638 --> 00:56:33,807 Nate Palamino? 560 00:56:36,726 --> 00:56:37,936 Nate? 561 00:56:45,110 --> 00:56:47,821 Nate, Nate, Nate. 562 00:57:09,342 --> 00:57:10,593 Ope! 563 00:57:14,889 --> 00:57:15,765 Nate! 564 00:57:16,391 --> 00:57:17,600 Anteeksi, että myöhästyin. 565 00:57:18,309 --> 00:57:20,520 Ei se mitään. -No, 566 00:57:21,479 --> 00:57:23,148 eilisillasta... 567 00:57:26,151 --> 00:57:28,862 Olimme molemmat liian kännissä. 568 00:57:30,238 --> 00:57:31,906 Ei olisi pitänyt harrastaa seksiä. 569 00:57:32,824 --> 00:57:34,826 Halusin sanoa, 570 00:57:35,535 --> 00:57:38,413 että anteeksi raiskaamisesta. 571 00:57:40,415 --> 00:57:42,041 Nate, hei. 572 00:57:42,417 --> 00:57:45,920 Olit sinäkin humalassa. Nuolin persettäsi ja pakotin sinut imemään munaasi. 573 00:57:51,843 --> 00:57:53,720 Joten anteeksi. 574 00:57:54,637 --> 00:57:55,889 Minä raiskasin sinut. 575 00:57:57,515 --> 00:57:58,475 Ei. 576 00:57:59,225 --> 00:58:02,061 Anteeksi. Minä raiskasin sinut. 577 00:58:02,979 --> 00:58:07,025 Ei. Anteeksi. Minä raiskasin sinut. 578 00:58:07,817 --> 00:58:09,402 Ei, vaan minä sinut. 579 00:58:12,322 --> 00:58:13,740 Ei, vaan minä sinut. 580 00:58:14,491 --> 00:58:16,034 Ei, vaan minä sinut. 581 00:58:16,451 --> 00:58:18,995 Minä raiskasin sinut! -Ei, vaan minä sinut! 582 00:58:19,162 --> 00:58:20,914 Minä raiskasin sinut! Seis! 583 00:58:27,754 --> 00:58:28,838 Hei, kaikki. 584 00:58:29,756 --> 00:58:31,382 Olen Nate Palamino. 585 00:58:33,259 --> 00:58:36,054 Kiitos, kun tulitte sooloesitykseeni. 586 00:58:37,013 --> 00:58:38,765 Näin kovasti vaivaa sen eteen, 587 00:58:38,848 --> 00:58:40,850 joten toivottavasti viesti tuli selväksi. 588 00:59:00,495 --> 00:59:01,621 Kiitos. 589 00:59:04,582 --> 00:59:08,336 Kiitos teille! 590 00:59:09,504 --> 00:59:12,006 Kiitos tosi paljon! 591 00:59:13,007 --> 00:59:16,636 Kiitos. 592 00:59:16,719 --> 00:59:18,763 Hauskaa iltaa! Moikka! 593 00:59:37,824 --> 00:59:39,701 Tekstitys: Sonja Lahdenranta