1 00:00:01,001 --> 00:00:03,503 [propulsive, dramatic music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,764 [man in Swedish] What's the outfit? 5 00:00:14,848 --> 00:00:15,765 [Henrik] Uh… 6 00:00:16,850 --> 00:00:21,229 I'm going for black, double-breasted. 7 00:00:26,192 --> 00:00:27,485 [heart monitor beeping] 8 00:00:27,569 --> 00:00:30,321 [doctor in English] We've discussed the most recent testing, 9 00:00:30,405 --> 00:00:32,198 and our thoughts and recommendations. 10 00:00:32,991 --> 00:00:36,286 I just want to make sure if you have any questions. 11 00:00:36,369 --> 00:00:39,789 [Henrik] If I was your brother, would you tell me not to play? 12 00:00:41,624 --> 00:00:42,751 [doctor] I would. 13 00:00:45,378 --> 00:00:47,839 [music intensifies] 14 00:00:50,049 --> 00:00:51,801 [Henrik] Playing here for 15 years… 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,344 it was intense. 16 00:00:53,428 --> 00:00:55,472 [announcer 1] What a save by Lundqvist! 17 00:00:55,555 --> 00:00:57,766 [announcer 2] Goodness gracious! What a save! 18 00:01:00,143 --> 00:01:03,563 [Henrik] Everything that's happened over the last year and a half… 19 00:01:06,066 --> 00:01:07,942 I think tonight, I just… 20 00:01:08,026 --> 00:01:10,945 I look forward to say "Thank you." 21 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 [woman] We're gonna go up and around. 22 00:01:13,656 --> 00:01:16,117 How many people will be here tonight? Look at that! 23 00:01:16,201 --> 00:01:17,619 You walk out here… 24 00:01:17,702 --> 00:01:19,329 You're gonna walk over here. 25 00:01:19,412 --> 00:01:21,998 -I'll be sitting here. -[woman] Yes, you'll be sitting there. 26 00:01:22,665 --> 00:01:23,833 [announcer] Save by Lundqvist! 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,253 A couple of talking points for the press conference. 28 00:01:27,337 --> 00:01:29,672 Let's all put our hands in the middle here. 29 00:01:29,756 --> 00:01:31,841 -One, two, three… -[all] Team! 30 00:01:34,886 --> 00:01:38,473 [doctor] We have to think about there's a risk of death with that, 31 00:01:38,556 --> 00:01:40,308 a significant risk. 32 00:01:43,102 --> 00:01:47,273 [crowd chanting] Henrik! Henrik! Henrik! 33 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 [Henrik] This is crushing. 34 00:01:50,902 --> 00:01:53,905 [announcer] Returning to Madison Square Garden ice… 35 00:01:53,988 --> 00:01:55,073 [beeping] 36 00:01:55,907 --> 00:01:57,325 A Rangers legend… 37 00:01:57,408 --> 00:01:59,786 [crowd chanting] Henrik! Henrik! 38 00:01:59,869 --> 00:02:02,080 [announcer] A New York icon. 39 00:02:02,163 --> 00:02:03,665 Number 30. 40 00:02:04,165 --> 00:02:06,417 Henrik Lundqvist! 41 00:02:06,501 --> 00:02:07,877 [crowd roaring] 42 00:02:07,961 --> 00:02:12,423 [crowd chanting and clapping] Henrik! Henrik! Henrik! 43 00:02:12,507 --> 00:02:15,135 Henrik! Henrik! Henrik! 44 00:02:15,218 --> 00:02:16,386 [crowd noise halts] 45 00:02:19,264 --> 00:02:21,558 [kids chattering and laughing] 46 00:02:21,641 --> 00:02:23,226 [Henrik] I grew up in Åre, 47 00:02:25,186 --> 00:02:27,647 a small town in the middle of Sweden. 48 00:02:32,944 --> 00:02:35,029 It's dark when you go to school. 49 00:02:35,113 --> 00:02:37,323 Then around 2:00 or 3:00 in the afternoon, 50 00:02:37,407 --> 00:02:39,450 it starts getting dark again. 51 00:02:39,534 --> 00:02:41,661 [somber music playing] 52 00:02:42,829 --> 00:02:44,956 For sure, it affects people. 53 00:02:47,125 --> 00:02:49,252 Maybe a little more reserved. 54 00:02:51,129 --> 00:02:53,339 They talk less, a little slower. 55 00:02:59,012 --> 00:03:02,599 But I think they think more before they speak. 56 00:03:05,351 --> 00:03:07,395 [engine starts, revs] 57 00:03:19,699 --> 00:03:23,536 [Henrik] For the longest time, I was seeking performance. 58 00:03:24,162 --> 00:03:27,290 Now I'm seeking life. 59 00:03:29,918 --> 00:03:33,129 And the search for what comes next 60 00:03:33,212 --> 00:03:35,006 takes me back to the beginning. 61 00:03:38,593 --> 00:03:40,803 To grow up with a twin brother, 62 00:03:40,887 --> 00:03:42,847 we always wanted to do the same thing. 63 00:03:43,681 --> 00:03:46,100 Everything we did, we competed. 64 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 We were born with it, like, the… 65 00:03:51,564 --> 00:03:54,776 The enjoyment of competing. 66 00:03:56,027 --> 00:03:58,363 -[in Swedish] Hey! -Hiya! 67 00:03:58,947 --> 00:04:00,990 [woman in Swedish] Losing was not an option. 68 00:04:01,699 --> 00:04:05,161 Maybe one won and the other had come in second, 69 00:04:05,245 --> 00:04:09,499 and the one who won couldn't be happy because his brother was sad. 70 00:04:10,667 --> 00:04:12,585 -My pulse is going up. -Yeah. 71 00:04:13,169 --> 00:04:17,173 My heart rate went up, now that it's getting close to it. 72 00:04:18,591 --> 00:04:19,676 [sighs] 73 00:04:19,759 --> 00:04:22,053 [Henrik in English] It's hard to say why. 74 00:04:22,136 --> 00:04:26,266 It was not like our parents pushed us to win or conquer. 75 00:04:26,975 --> 00:04:28,851 [gentle music playing] 76 00:04:31,896 --> 00:04:35,066 But at the same time, even at an early age, 77 00:04:35,149 --> 00:04:37,777 it came down to try to win. 78 00:04:39,362 --> 00:04:40,905 It was everything. 79 00:04:46,286 --> 00:04:49,497 I do think back of how it started. 80 00:04:50,623 --> 00:04:52,292 And the journey. 81 00:04:54,585 --> 00:04:57,672 Different teams, different levels, national team, 82 00:04:57,755 --> 00:05:00,216 and winning championships in Sweden, 83 00:05:00,300 --> 00:05:02,927 for me to get the opportunity to play my first game 84 00:05:03,011 --> 00:05:04,595 at Madison Square Garden. 85 00:05:04,679 --> 00:05:06,389 [dramatic music playing] 86 00:05:07,765 --> 00:05:10,893 A very exciting time in my life, being 23, 87 00:05:10,977 --> 00:05:14,856 then suddenly I move across the ocean and start a new life. 88 00:05:15,898 --> 00:05:17,442 [announcer] Winding. Big shot. 89 00:05:17,525 --> 00:05:19,235 Glove save, Lundqvist! 90 00:05:19,319 --> 00:05:20,403 Gomez to the net. 91 00:05:20,486 --> 00:05:22,613 Save off the chest of Lundqvist. 92 00:05:22,697 --> 00:05:24,532 Langenbrunner sets up McGillis. 93 00:05:24,615 --> 00:05:26,200 Long shot. Save, Lundqvist. 94 00:05:26,284 --> 00:05:28,786 John Madden to the net. Madden fakes, shoots. 95 00:05:28,870 --> 00:05:31,289 Save, Lundqvist! He's got the puck! 96 00:05:31,372 --> 00:05:33,541 [crowd] Henrik! Henrik! 97 00:05:33,624 --> 00:05:36,335 [Henrik] I could hear the crowd chanting my name. 98 00:05:36,419 --> 00:05:37,920 And it blew my mind. 99 00:05:38,004 --> 00:05:39,839 Henrik! 100 00:05:39,922 --> 00:05:43,259 It was absolutely deafening. Roof almost blew off the Garden. 101 00:05:43,342 --> 00:05:45,136 [announcer] A terrific effort. 102 00:05:45,219 --> 00:05:48,389 And the first NHL win for Henrik Lundqvist. 103 00:05:48,473 --> 00:05:49,515 [crowd] Henrik! 104 00:05:49,599 --> 00:05:52,268 I wanted to do even more every game I played. 105 00:05:52,351 --> 00:05:55,688 -Because winning was so important. -[music intensifies] 106 00:05:55,772 --> 00:05:58,399 [announcer] Dumont heads to the net! Dumont! 107 00:05:58,483 --> 00:06:00,943 Save by Lundqvist! What a save! 108 00:06:01,027 --> 00:06:03,571 The Rangers hadn't made the playoffs in eight years, 109 00:06:03,654 --> 00:06:07,408 and here we were, this kinda ragtag group of guys, 110 00:06:07,492 --> 00:06:10,036 and now all of a sudden, Hank's, uh, in the net 111 00:06:10,119 --> 00:06:13,247 and just proving himself to be a superstar. 112 00:06:13,331 --> 00:06:15,333 [announcer] Finds Zubrus, and a glove save! 113 00:06:15,416 --> 00:06:18,086 What a save by Henrik Lundqvist! 114 00:06:18,169 --> 00:06:20,046 Crowd goes nuts. 115 00:06:20,129 --> 00:06:21,506 Cue the "Henrik" chant. 116 00:06:21,589 --> 00:06:24,050 [announcer] Nice pass, inside. Lundqvist made a save! 117 00:06:24,133 --> 00:06:26,260 Oh, what a play he made! 118 00:06:26,344 --> 00:06:30,014 Henrik! Henrik! Henrik! 119 00:06:30,098 --> 00:06:32,433 [Henrik] Hearing the crowd definitely cut through. 120 00:06:34,310 --> 00:06:35,561 It goes deep. 121 00:06:35,645 --> 00:06:38,940 It goes all the way into your heart, and you get warm, excited. 122 00:06:39,023 --> 00:06:42,068 -[crowd] Henrik! -[announcer 1] He's a rock star. 123 00:06:42,151 --> 00:06:44,821 [announcer 2] The crowd loves him here at the Garden. 124 00:06:44,904 --> 00:06:46,656 [announcer 1] I think he likes it too. 125 00:06:47,573 --> 00:06:51,452 It's a dream come true for an organization like New York 126 00:06:51,536 --> 00:06:54,372 where you need that anchor 127 00:06:54,455 --> 00:06:56,833 to start rebuilding and have something special. 128 00:06:56,916 --> 00:06:59,168 And immediately you had that in this kid. 129 00:06:59,252 --> 00:07:00,586 [crowd] Henrik! 130 00:07:00,670 --> 00:07:02,964 [Henrik] My first year in New York, 131 00:07:03,047 --> 00:07:06,467 it really felt like I was living my dream. 132 00:07:06,551 --> 00:07:08,469 I got to play in the NHL. 133 00:07:09,720 --> 00:07:13,224 And I also got an opportunity to play for my country, Sweden, 134 00:07:13,307 --> 00:07:14,725 in the Olympics. 135 00:07:15,768 --> 00:07:17,603 [dramatic music playing] 136 00:07:18,604 --> 00:07:23,025 With his kind of close-knit identification with Sweden, 137 00:07:23,109 --> 00:07:25,987 I thought it was so cool, he goes back, changes jerseys… 138 00:07:27,196 --> 00:07:28,739 "I'm here to win a gold medal." 139 00:07:28,823 --> 00:07:32,827 [announcer in Swedish] Lundqvist has to play his best game of the tournament. 140 00:07:34,537 --> 00:07:37,540 [in English] We go up 3-2, early, third period. 141 00:07:38,082 --> 00:07:41,961 And then Finland tried to push and come back. 142 00:07:42,044 --> 00:07:45,965 [announcer] Moves in, a drive off of Lundqvist's shoulder! 143 00:07:46,048 --> 00:07:49,302 [Henrik] Just being that close to winning Olympic gold, 144 00:07:49,385 --> 00:07:53,681 30 seconds to go and-and the adrenaline is so high. 145 00:07:55,016 --> 00:07:56,309 And the puck comes down… 146 00:07:56,392 --> 00:07:58,853 [announcer] Out of the bench area comes Selänne. 147 00:07:58,936 --> 00:08:01,063 Has it scale to the half boards and battled for there. 148 00:08:01,147 --> 00:08:02,523 Threw one in front! Save, Lundqvist! 149 00:08:02,607 --> 00:08:04,275 And in that moment, 150 00:08:04,358 --> 00:08:07,195 there's a Finnish player standing there, and he has a wide-open net. 151 00:08:07,278 --> 00:08:09,489 [announcer] Save, Lundqvist! Scramble in front! 152 00:08:10,072 --> 00:08:14,410 It was more a desperation move to get across and reach for it. 153 00:08:14,494 --> 00:08:16,996 [announcer] Oh! Jokinen a shot! 154 00:08:17,079 --> 00:08:20,583 Save remarkably made by Lundqvist! 155 00:08:21,918 --> 00:08:24,629 [Henrik] And then we managed to clear the puck, 156 00:08:24,712 --> 00:08:28,466 and the last few seconds, the clock ticking down, five… 157 00:08:28,549 --> 00:08:32,178 [announcer] Four seconds, and three, the gold goes to Sweden! 158 00:08:32,261 --> 00:08:34,639 [crowd cheering] 159 00:08:35,681 --> 00:08:38,559 [Henrik] And you can just feel your body's about to 160 00:08:39,310 --> 00:08:41,395 explode with emotions. 161 00:08:41,479 --> 00:08:43,105 That's what hap… When you win, 162 00:08:43,981 --> 00:08:47,151 you know, that rush is something that's, uh… 163 00:08:47,902 --> 00:08:49,320 It's incredible. 164 00:08:49,403 --> 00:08:51,948 [man] You had a great match. Congratulations. 165 00:08:53,574 --> 00:08:55,868 I think that put him on the map, a bit more than, 166 00:08:55,952 --> 00:08:58,371 "Wow, this is a good young player for New York." 167 00:08:58,454 --> 00:09:00,957 This is a superstar in the league. 168 00:09:01,499 --> 00:09:03,584 [announcer] And saved by Lundqvist! 169 00:09:03,668 --> 00:09:05,378 -Rangers win it! -[crowd cheering] 170 00:09:05,461 --> 00:09:09,507 Henrik Lundqvist gets his 29th win, 171 00:09:09,590 --> 00:09:13,135 and ties the Rangers' rookie record. 172 00:09:14,220 --> 00:09:17,640 You had him in there, playing the way he played. 173 00:09:17,723 --> 00:09:21,894 It literally turned the whole trajectory of the New York Rangers franchise. 174 00:09:21,978 --> 00:09:23,813 [intense music playing] 175 00:09:25,022 --> 00:09:25,898 All of it. 176 00:09:25,982 --> 00:09:29,360 "It" factor, swag, confidence, 177 00:09:29,443 --> 00:09:32,905 belief, technique, competitiveness… 178 00:09:33,781 --> 00:09:35,491 He was "box office" from the jump. 179 00:09:35,575 --> 00:09:38,035 Know what it is to be "box office" at Madison Square Garden? 180 00:09:38,119 --> 00:09:40,913 -[audience cheering] -[rock band playing] 181 00:09:44,041 --> 00:09:45,793 -How are you? -What's up? What's up? 182 00:09:47,378 --> 00:09:50,089 Do the other goalies dress as well as you? 183 00:09:50,172 --> 00:09:51,465 Um… 184 00:09:52,008 --> 00:09:53,968 Yes and no. There's some guys that try. 185 00:09:54,051 --> 00:09:55,970 [Michael] You can say it. No, they don't. 186 00:09:56,512 --> 00:09:57,972 -They don't! -They don't. 187 00:09:58,055 --> 00:10:01,392 [playing "Sweet Child O' Mine" riff] 188 00:10:02,560 --> 00:10:04,937 Henrik Lundqvist, everybody! 189 00:10:05,021 --> 00:10:08,190 -The NHL returns on Saturday! -[audience cheering] 190 00:10:08,274 --> 00:10:09,817 Loves New York. 191 00:10:09,900 --> 00:10:12,236 Loves being a New Yorker. Family loves it here. 192 00:10:12,320 --> 00:10:16,657 [Dan] He fit in like any movie star, actor, model… 193 00:10:16,741 --> 00:10:19,869 He belonged here. He's a New Yorker through and through. 194 00:10:20,745 --> 00:10:23,414 [Henrik] Over time, I developed these connections 195 00:10:23,497 --> 00:10:25,374 and feelings for New York. 196 00:10:25,458 --> 00:10:27,627 It was something that I loved. 197 00:10:28,336 --> 00:10:30,421 I remember Larry Brooks wrote it, 198 00:10:30,504 --> 00:10:33,215 "King Henrik" in the New York Post, and… 199 00:10:34,467 --> 00:10:38,596 A couple of people yelled at me on the street one day. 200 00:10:39,347 --> 00:10:41,891 I started laughing and didn't think much of it, 201 00:10:41,974 --> 00:10:43,434 then the next week, same thing. 202 00:10:43,517 --> 00:10:46,354 I was like, well, at some point, they gotta stop. 203 00:10:46,437 --> 00:10:47,396 But it didn't. 204 00:10:47,480 --> 00:10:50,399 [soft piano music playing] 205 00:10:55,696 --> 00:10:58,157 ["The King" by Sarah Kinsley playing] 206 00:11:00,743 --> 00:11:02,828 [announcer] Does he cover or does he shut the net down? 207 00:11:02,912 --> 00:11:05,414 He shoots, right in front again, another shot! 208 00:11:05,498 --> 00:11:08,250 [crowd] Henrik! Henrik! Henrik! 209 00:11:08,334 --> 00:11:10,544 [announcer] What a stop by Henrik Lundqvist! 210 00:11:13,839 --> 00:11:15,758 What a save by Lundqvist! 211 00:11:16,342 --> 00:11:17,593 Henrik Lundqvist! 212 00:11:17,676 --> 00:11:22,681 ♪ I wanna be the king ♪ 213 00:11:22,765 --> 00:11:25,643 ♪ Of your heart ♪ 214 00:11:25,726 --> 00:11:30,439 ♪ Let's fall apart and start again ♪ 215 00:11:30,523 --> 00:11:35,152 ♪ You'll see the end of me… ♪ 216 00:11:35,236 --> 00:11:37,279 [announcer] What a stop by Henrik Lundqvist! 217 00:11:39,365 --> 00:11:42,243 Hamhuis centers there, deflection! Rebound chance! 218 00:11:42,326 --> 00:11:44,412 Oh, what a glorious save that was! 219 00:11:44,495 --> 00:11:46,997 Another stop by Henrik Lundqvist! 220 00:11:52,837 --> 00:11:55,923 ♪ I wanna be the king ♪ 221 00:11:56,006 --> 00:11:57,716 Okay, guys. Thank you so much. 222 00:11:57,800 --> 00:11:59,677 [man] Good luck, Henrik. Go get 'em. 223 00:11:59,760 --> 00:12:01,679 [song ends] 224 00:12:06,183 --> 00:12:08,227 [Henrik] For the next eight, nine years, 225 00:12:08,310 --> 00:12:10,855 the team was getting better, we were winning more. 226 00:12:12,356 --> 00:12:16,986 Winning to me brought so much joy… 227 00:12:17,653 --> 00:12:19,155 Excitement. 228 00:12:20,114 --> 00:12:23,701 Try to get closer to that big win that we all wanted. 229 00:12:25,202 --> 00:12:26,954 [somber music playing] 230 00:12:27,037 --> 00:12:30,166 And the one win we really wanted was the Stanley Cup. 231 00:12:32,585 --> 00:12:35,504 To feel really 100% complete, 232 00:12:36,755 --> 00:12:38,632 I needed that win. 233 00:12:38,716 --> 00:12:40,176 [somber musical continues] 234 00:12:41,177 --> 00:12:43,596 [announcer] Racing after the puck is Gustafsson, out of the box! 235 00:12:43,679 --> 00:12:45,222 And he shoots! He scores! 236 00:12:45,306 --> 00:12:47,600 -Lundqvist hesitated. -[goal horn blaring] 237 00:12:49,935 --> 00:12:51,687 First round against the Flyers, 238 00:12:51,770 --> 00:12:53,731 we had an opportunity to win Game 6, 239 00:12:53,814 --> 00:12:55,983 and move on to the second round. 240 00:12:56,066 --> 00:12:57,318 We lost. 241 00:12:57,401 --> 00:12:59,111 [announcer] Flyers win it 5-2. 242 00:12:59,195 --> 00:13:00,654 And we head to a Game 7. 243 00:13:00,738 --> 00:13:03,282 So I definitely felt the pressure to come back with 244 00:13:03,365 --> 00:13:06,535 a strong performance in Game 7 the next day. 245 00:13:06,619 --> 00:13:09,663 [announcer] Carried on now for Giroux, tried to fight his way by. 246 00:13:09,747 --> 00:13:12,458 Deflects one in front, gloved down by Lundqvist! 247 00:13:12,541 --> 00:13:15,002 It rattled on down for Voráček, around in front, 248 00:13:15,085 --> 00:13:17,755 and it's fought off by Lundqvist and he's able to cover! 249 00:13:18,714 --> 00:13:21,467 Blocked away confidently there by Lundqvist. 250 00:13:21,550 --> 00:13:24,470 -[crowd chanting] Henrik! -[announcer] Rangers win Game 7, 251 00:13:24,553 --> 00:13:27,515 and will move on to face the Pittsburgh Penguins. 252 00:13:29,725 --> 00:13:32,436 [announcer] And peeling off and backhanding one directed on goal, 253 00:13:32,520 --> 00:13:34,688 and a save, remarkably made! 254 00:13:34,772 --> 00:13:36,899 When it's a tight game, 255 00:13:36,982 --> 00:13:40,402 and everything is on the line for a championship, 256 00:13:40,486 --> 00:13:42,404 you can feel that every save matters, 257 00:13:42,488 --> 00:13:44,573 and that's a great feeling as a goalie. 258 00:13:44,657 --> 00:13:45,783 That pressure… 259 00:13:46,575 --> 00:13:49,411 [announcer] Lundqvist with a remarkable stop! 260 00:13:49,495 --> 00:13:51,455 Your focus is there and… 261 00:13:52,831 --> 00:13:55,167 It's just all that's in your head is, 262 00:13:55,251 --> 00:13:56,669 "Stop the next shot." 263 00:13:57,294 --> 00:13:59,838 "Stop next shot. Stop next shot." 264 00:13:59,922 --> 00:14:01,090 [crowd cheering] 265 00:14:05,302 --> 00:14:08,180 [announcer] Oh! Lundqvist somehow keeps it out on the attempt by Vanek! 266 00:14:08,264 --> 00:14:09,473 What a save! 267 00:14:09,557 --> 00:14:13,435 Hank was, like, making the most incredible saves, 268 00:14:13,519 --> 00:14:16,397 playing absolutely out of his mind. 269 00:14:16,480 --> 00:14:18,857 [crowd cheering] 270 00:14:23,362 --> 00:14:25,614 [Dominic] Game 6 against Montreal, 271 00:14:25,698 --> 00:14:27,575 Hank makes this miraculous save 272 00:14:27,658 --> 00:14:30,828 where the puck changes directions in midair. 273 00:14:32,830 --> 00:14:34,248 [somber music continues] 274 00:14:36,834 --> 00:14:39,545 That save was what brought us to the Stanley Cup Finals. 275 00:14:39,628 --> 00:14:41,714 [dramatic music playing] 276 00:14:43,090 --> 00:14:46,427 ["The Star-Spangled Banner" plays faintly] 277 00:14:46,510 --> 00:14:47,678 [Henrik] We felt confident. 278 00:14:49,054 --> 00:14:51,140 We really believed we can win. 279 00:14:52,141 --> 00:14:53,183 It was our time. 280 00:14:53,893 --> 00:14:56,645 [announcer] Willie Mitchell shoots! Lundqvist the save! 281 00:14:56,729 --> 00:14:58,314 Rebound bounces in front of the net! 282 00:14:58,397 --> 00:15:00,774 The difference there between winning and losing, 283 00:15:00,858 --> 00:15:02,276 it was so small. 284 00:15:02,359 --> 00:15:04,778 [announcer] Jarret Stoll in front of net. Tipped right on. Rebound. 285 00:15:04,862 --> 00:15:06,447 Williams batted at it! 286 00:15:06,530 --> 00:15:08,908 [Henrik] Game 5 went to overtime. 287 00:15:11,035 --> 00:15:14,830 But I remember that last play in overtime. 288 00:15:16,832 --> 00:15:18,375 It was coming down the wing… 289 00:15:18,459 --> 00:15:21,295 [announcer] Starting back up with it now is Martinez in a three-on-two. 290 00:15:21,378 --> 00:15:23,047 And they shot it… 291 00:15:23,130 --> 00:15:24,840 [dramatic music continues] 292 00:15:26,091 --> 00:15:28,302 And it hit our D-man, 293 00:15:28,385 --> 00:15:30,679 and as soon as it hit our D-man, 294 00:15:30,763 --> 00:15:33,849 I knew I was in trouble. 295 00:15:35,434 --> 00:15:38,520 As soon at it hit our D-man and it changed direction, 296 00:15:39,313 --> 00:15:41,774 I just… that bad feeling, a cold feeling… 297 00:15:42,858 --> 00:15:47,613 It's almost like your body stops a little bit, quick. 298 00:15:48,364 --> 00:15:50,783 You get a little cold, and you know 299 00:15:51,784 --> 00:15:53,786 you're in trouble. 300 00:15:53,869 --> 00:15:56,622 You know, when you know something… [chuckles] 301 00:15:56,705 --> 00:15:58,666 Something bad is about to happen 302 00:15:58,749 --> 00:15:59,792 before it happens. 303 00:15:59,875 --> 00:16:01,502 [announcer] Here's Martinez… 304 00:16:01,585 --> 00:16:03,712 For a shot, saved, rebound, scores! 305 00:16:03,796 --> 00:16:06,382 -[goal horn blaring] -Alec Martinez! 306 00:16:06,465 --> 00:16:09,093 With the Stanley Cup winning goal! 307 00:16:09,176 --> 00:16:10,886 [horn blaring] 308 00:16:10,970 --> 00:16:14,098 [emotional music playing] 309 00:16:24,942 --> 00:16:27,903 [Henrik] Really wanted to win, and we were close. 310 00:16:29,530 --> 00:16:32,366 I think part of me will always hurt. 311 00:16:35,452 --> 00:16:39,832 We had a window of a few years where we were right there. 312 00:16:40,624 --> 00:16:43,085 But there's so many things that need to fall into place 313 00:16:43,168 --> 00:16:44,920 for it to happen and… 314 00:16:46,880 --> 00:16:48,132 You know… 315 00:16:49,633 --> 00:16:51,343 It just didn't happen. 316 00:16:52,052 --> 00:16:53,345 [somber music playing] 317 00:16:54,972 --> 00:16:57,016 I mean, I hated the feeling. 318 00:16:57,099 --> 00:16:59,893 It was part of my life, I guess. 319 00:16:59,977 --> 00:17:03,856 Since I was a kid, every time I lost, I felt terrible. 320 00:17:05,357 --> 00:17:08,193 When he won, he felt great. 321 00:17:08,277 --> 00:17:11,030 When he lost, he felt like shit, so… 322 00:17:11,113 --> 00:17:14,575 I mean, he put that pressure on himself, and he lived that way. 323 00:17:17,536 --> 00:17:24,501 [Eva in Swedish] When Henrik gave up a soft goal, I understood that it hurt him, 324 00:17:24,585 --> 00:17:26,253 so it hurt me too. 325 00:17:26,336 --> 00:17:29,548 [announcer in English] Karlsson across. Nice pass through. Score! 326 00:17:31,175 --> 00:17:35,596 [in Swedish] If the goal goes in, you hear it from the stands. 327 00:17:35,679 --> 00:17:40,225 "He should have gotten that one," or something like that. It hurts. 328 00:17:41,268 --> 00:17:43,562 [announcer in English] Some frustration setting in. 329 00:17:43,645 --> 00:17:47,107 I remember in Frölunda, he kicked in a toilet door. 330 00:17:47,691 --> 00:17:50,736 [announcer] And Lundqvist wanted a whistle, and didn't get it, 331 00:17:50,819 --> 00:17:52,196 so he does this. 332 00:17:53,530 --> 00:17:57,409 [Dominic] I felt bad for the soap dispensers in the shower. 333 00:17:57,493 --> 00:18:01,205 You could hear him cursing in Swedish from, you know, down the hall. 334 00:18:01,288 --> 00:18:03,707 You know, after a loss, it was, uh, 335 00:18:03,791 --> 00:18:06,543 kinda stay clear, let him get over it. 336 00:18:07,586 --> 00:18:11,090 His wife Therese would try to say something funny just to cheer him up. 337 00:18:11,173 --> 00:18:13,759 And the rest of us, we would laugh, 338 00:18:13,842 --> 00:18:15,844 but he would give us the stare down, 339 00:18:15,928 --> 00:18:18,764 like, "Hey, let's not laugh here, we just lost." 340 00:18:21,350 --> 00:18:22,893 [Henrik] My wife knew this, 341 00:18:22,976 --> 00:18:27,022 and that could definitely carry over to the next morning, too, for breakfast. 342 00:18:29,274 --> 00:18:30,400 People say, 343 00:18:31,401 --> 00:18:33,153 "Hey, it's just a game." 344 00:18:34,488 --> 00:18:37,157 But to me, it was not just a game. 345 00:18:38,200 --> 00:18:40,327 It felt like it was life. 346 00:18:43,539 --> 00:18:46,875 The next year, we were right there again. 347 00:18:48,001 --> 00:18:50,129 And after that, slowly, 348 00:18:50,212 --> 00:18:53,799 you could feel our window was closing. 349 00:18:54,508 --> 00:18:56,760 The team started to change a little bit. 350 00:18:58,137 --> 00:18:59,805 Players were leaving. 351 00:19:01,682 --> 00:19:04,059 And we were winning less. 352 00:19:04,143 --> 00:19:08,021 He would still play well and they'd lose. He would play amazing and lose. 353 00:19:08,105 --> 00:19:09,523 And slowly but surely, 354 00:19:09,606 --> 00:19:11,233 they decided, all right, 355 00:19:11,316 --> 00:19:14,319 now's the time to start breaking this thing down. 356 00:19:14,403 --> 00:19:16,405 [reporter] Veteran goalie Henrik Lundqvist, 357 00:19:16,488 --> 00:19:19,449 who has played all 13 seasons of his NHL career with the Rangers, 358 00:19:19,533 --> 00:19:23,120 is committed to sticking around for the rebuilding process. 359 00:19:23,203 --> 00:19:25,414 He said, "There's no other place I want to be." 360 00:19:25,497 --> 00:19:28,667 "I feel great, excited to be back here and just see how far 361 00:19:28,750 --> 00:19:31,461 we can take this forward this year." 362 00:19:31,545 --> 00:19:33,589 I made my commitment. 363 00:19:33,672 --> 00:19:37,259 You know, I want to stay in New York, I want to work through this, 364 00:19:37,342 --> 00:19:39,595 and come back on the other side in a way, 365 00:19:39,678 --> 00:19:42,681 and be part of that competitive team. 366 00:19:44,391 --> 00:19:48,562 And I could just sense that that was not really the plan. 367 00:19:51,565 --> 00:19:56,111 So my last appearance at the Garden was a third period. 368 00:19:56,195 --> 00:19:58,280 [crowd cheering] 369 00:19:58,363 --> 00:19:59,781 [whistle blows] 370 00:19:59,865 --> 00:20:01,700 I came in in relief. 371 00:20:02,951 --> 00:20:06,371 [arena horn blowing] 372 00:20:07,414 --> 00:20:09,541 I didn't know at the time that that would be 373 00:20:09,625 --> 00:20:11,919 my last period at the Garden. [chuckles] 374 00:20:13,212 --> 00:20:16,757 The Rangers clearly wanted to move on from Hank 375 00:20:16,840 --> 00:20:20,344 to make room for the next generation of players, 376 00:20:20,427 --> 00:20:23,347 which wasn't easy for him, and it wasn't easy for them 377 00:20:23,430 --> 00:20:27,351 because he was an icon for the Rangers organization. 378 00:20:27,434 --> 00:20:29,686 [contemplative music playing] 379 00:20:32,105 --> 00:20:35,692 You could kinda see the writing on the wall, but it was more… 380 00:20:37,236 --> 00:20:39,863 "It's time for you to move on." 381 00:20:41,448 --> 00:20:42,532 Um… 382 00:20:45,577 --> 00:20:47,871 [contemplative music continues] 383 00:21:00,008 --> 00:21:01,760 [Henrik] There's something about 384 00:21:02,970 --> 00:21:05,597 being in a car and… 385 00:21:07,933 --> 00:21:09,184 Just drive. 386 00:21:10,394 --> 00:21:12,271 You don't know where you're going and… 387 00:21:12,938 --> 00:21:15,232 I think throughout my life, 388 00:21:15,315 --> 00:21:17,567 I was always going somewhere. 389 00:21:20,904 --> 00:21:22,281 [phone line ringing] 390 00:21:29,454 --> 00:21:30,789 [man in Swedish] Hey, it's Jimmy. 391 00:21:30,872 --> 00:21:32,416 Hi, it's Hank. 392 00:21:33,750 --> 00:21:36,128 [Jimmy] Hey. How are you today? 393 00:21:39,631 --> 00:21:43,427 [in English] Athletes have the same mind as you, 394 00:21:43,510 --> 00:21:46,763 but they probably use it in a different way, 395 00:21:46,847 --> 00:21:49,433 and focus more on one thing. 396 00:21:51,518 --> 00:21:52,602 Like determined, 397 00:21:52,686 --> 00:21:55,230 "This is the thing that's most important for me," 398 00:21:55,314 --> 00:21:58,191 and then they focus on that. 399 00:21:58,275 --> 00:22:01,778 And instead of doing multiple things, 400 00:22:01,862 --> 00:22:04,239 they stay with the things that's most important. 401 00:22:06,033 --> 00:22:09,536 [Henrik] It was funny, I started talking to Jimmy. 402 00:22:09,619 --> 00:22:13,999 In our first meeting, you know, he says, "What do you want?" 403 00:22:14,875 --> 00:22:18,628 Well, right away, I said, "I-I want to be happy." 404 00:22:19,504 --> 00:22:21,340 "Well, that's a choice." 405 00:22:22,841 --> 00:22:24,593 I said, "Not for me." 406 00:22:25,343 --> 00:22:32,350 [Jimmy in Swedish] It is quite rare to have the kind of career that you've had, 407 00:22:33,018 --> 00:22:35,228 staying in one place for so long. 408 00:22:36,772 --> 00:22:38,023 Yes. 409 00:22:38,607 --> 00:22:42,235 [in English] Sometimes, we don't remember that, 410 00:22:42,319 --> 00:22:46,364 "I'm a man and I'm here to have a human experience." 411 00:22:46,448 --> 00:22:48,867 "And what kind of experience would I like to have?" 412 00:22:52,954 --> 00:22:55,123 [Henrik] It was hard for me to feel like 413 00:22:55,207 --> 00:22:57,834 the plan that I had was not gonna… 414 00:22:58,752 --> 00:22:59,878 Um… 415 00:23:00,921 --> 00:23:02,964 It was not gonna be that way. 416 00:23:04,132 --> 00:23:05,300 Um… 417 00:23:07,969 --> 00:23:09,471 [sighs] 418 00:23:09,554 --> 00:23:13,600 [Jimmy] It sounds a bit funny, but it's really the case that when we have an image 419 00:23:13,683 --> 00:23:15,185 of how we should be, 420 00:23:16,311 --> 00:23:21,024 and when we feel like we didn't achieve what we had envisioned, 421 00:23:21,108 --> 00:23:23,652 this can become very challenging. 422 00:23:23,735 --> 00:23:25,320 Exactly that. 423 00:23:27,781 --> 00:23:30,700 [Henrik in English] I realized that I need to change 424 00:23:31,993 --> 00:23:33,829 my system a little bit. 425 00:23:34,621 --> 00:23:38,834 Change the way I saw happiness, in a way. 426 00:23:39,751 --> 00:23:41,920 Like, I couldn't continue, 427 00:23:43,171 --> 00:23:46,591 you know, depend on success to be really happy. 428 00:23:46,675 --> 00:23:48,802 I wanted to be happy for no reason. 429 00:23:48,885 --> 00:23:52,597 [waves lapping gently] 430 00:23:53,765 --> 00:23:56,309 [Jimmy in Swedish] I've been thinking about winning and losing. 431 00:23:57,269 --> 00:24:01,106 Isn't the definition of what winning is 432 00:24:01,189 --> 00:24:03,900 based on what you, yourself, want it to be? 433 00:24:08,238 --> 00:24:13,285 I think it depends on how you define what winning is. 434 00:24:14,536 --> 00:24:17,706 What do you think? Then it's about what you experience-- 435 00:24:17,789 --> 00:24:22,335 You can feel like a winner, even if you don't win all the time. 436 00:24:23,712 --> 00:24:25,755 But, in the end… 437 00:24:26,298 --> 00:24:31,636 it becomes quite clear if you've won or not. 438 00:24:31,720 --> 00:24:34,639 One could say that you've won New York's heart. 439 00:24:36,308 --> 00:24:40,729 As an athlete, you are very much appreciated in New York. 440 00:24:41,813 --> 00:24:42,898 Uh… 441 00:24:42,981 --> 00:24:43,899 Yes. 442 00:24:43,982 --> 00:24:45,066 Then you've won. 443 00:24:46,234 --> 00:24:47,986 [dramatic music playing] 444 00:24:49,738 --> 00:24:51,907 [Henrik in English] So, part of the rebuild, 445 00:24:51,990 --> 00:24:53,950 the next generation of players, 446 00:24:54,993 --> 00:24:56,745 I was free to go 447 00:24:58,205 --> 00:24:59,998 somewhere else to play, 448 00:25:00,916 --> 00:25:02,209 or hang it up. 449 00:25:05,712 --> 00:25:08,673 I was definitely leaning towards retirement. 450 00:25:10,508 --> 00:25:12,719 I struggled so much, going back and forth, 451 00:25:12,802 --> 00:25:15,138 "Should I play? Should I not?" 452 00:25:15,222 --> 00:25:19,476 I couldn't really see myself play anywhere else. 453 00:25:19,559 --> 00:25:21,311 I had a conversation with him. 454 00:25:23,104 --> 00:25:25,357 And he said, "What calls an athlete 455 00:25:25,440 --> 00:25:27,651 is the reason you got involved in the first place." 456 00:25:27,734 --> 00:25:29,819 It's the love of the game. 457 00:25:29,903 --> 00:25:31,988 The hunt to be great. 458 00:25:32,489 --> 00:25:34,699 And you've worked your whole life. 459 00:25:35,492 --> 00:25:38,620 The muscle between your ears is the strongest it's ever been. 460 00:25:41,373 --> 00:25:45,001 Hank had achieved so much, but he was a better goalie. 461 00:25:45,085 --> 00:25:48,755 His reads were better, his understanding of the game was better. 462 00:25:49,506 --> 00:25:53,385 And so to give that up after literally a lifetime of work 463 00:25:53,468 --> 00:25:55,887 is really, really difficult to do. 464 00:25:57,055 --> 00:25:58,974 And you could hear that in his voice. 465 00:26:00,850 --> 00:26:04,729 I still felt like I should go to the rink and just try it out. 466 00:26:06,356 --> 00:26:08,817 So I started going to the rink up in Jersey. 467 00:26:10,568 --> 00:26:11,778 Skating every day, 468 00:26:11,861 --> 00:26:16,241 and I realized how much I love the game and how much I love to compete. 469 00:26:17,075 --> 00:26:19,953 So I decided, "No, I want to play." 470 00:26:23,456 --> 00:26:25,625 I heard there was a lot of rumors about him 471 00:26:25,709 --> 00:26:28,378 maybe signing here with the Washington Capitals. 472 00:26:28,461 --> 00:26:31,298 Going to the Capitals seemed like the perfect fit. 473 00:26:31,381 --> 00:26:34,342 Here they were with an outstanding core of players. 474 00:26:34,426 --> 00:26:37,637 They're a consistent contender that could use a goalie. 475 00:26:39,014 --> 00:26:42,767 [Henrik] I decided to sign in Washington. I felt like this is a new chapter. 476 00:26:42,851 --> 00:26:44,102 [distant siren wailing] 477 00:26:44,185 --> 00:26:46,271 [indistinct chatter] 478 00:26:47,856 --> 00:26:50,108 [Therese snorts, laughs] 479 00:26:50,191 --> 00:26:52,110 He was calling me, and I could hear in his voice 480 00:26:52,193 --> 00:26:55,613 how excited he was about, you know, a change of scenery, 481 00:26:55,697 --> 00:26:58,616 coming to a team that was competing for the Cup. 482 00:26:58,700 --> 00:26:59,701 [girls laughing] 483 00:26:59,784 --> 00:27:02,412 Checking out the new surroundings. 484 00:27:04,080 --> 00:27:05,081 [girl] Daddy! 485 00:27:05,165 --> 00:27:06,750 It looks good. 486 00:27:06,833 --> 00:27:08,710 And the girls are doing gymnastics. 487 00:27:09,461 --> 00:27:11,629 And over here, we've got, uh… 488 00:27:14,674 --> 00:27:16,343 the big house. 489 00:27:16,426 --> 00:27:20,430 We all thought it was gonna be a bit of a facelift for him 490 00:27:20,513 --> 00:27:24,726 to kinda go from a rebuilding team to a team that was competing. 491 00:27:25,435 --> 00:27:27,103 Our goal was to win the Cup. 492 00:27:27,187 --> 00:27:30,398 And he knew that this team was one of the teams 493 00:27:30,482 --> 00:27:32,901 that had the opportunity to do it that year. 494 00:27:32,984 --> 00:27:34,194 [bright music playing] 495 00:27:34,277 --> 00:27:36,988 They were looking around for a place to live. 496 00:27:37,072 --> 00:27:38,990 They actually stayed at my house. 497 00:27:39,074 --> 00:27:41,576 Their entire family stayed over, they're all excited. 498 00:27:41,659 --> 00:27:44,329 [girls laughing] 499 00:27:49,167 --> 00:27:51,711 When he signed with us, he came here, he skated. 500 00:27:51,795 --> 00:27:54,005 [mellow music playing] 501 00:27:54,089 --> 00:27:57,217 Everyone was pumped up for the King to come here. 502 00:27:59,386 --> 00:28:01,429 You could see how hard he was working. 503 00:28:02,722 --> 00:28:06,518 The guys were really saying, "Okay, this guy is the real deal" in practice. 504 00:28:09,062 --> 00:28:12,023 [Nicklas] He looked great, and he looked motivated. 505 00:28:12,107 --> 00:28:14,776 He didn't let in a lot of goals, that's for sure. 506 00:28:15,944 --> 00:28:19,406 It was a good chance for him to be our number one goalie. 507 00:28:19,948 --> 00:28:23,118 [blows air] Yo, expectations in D.C., 508 00:28:23,201 --> 00:28:24,786 "Yeah, we're ready to go." 509 00:28:24,869 --> 00:28:26,496 "Now we get Henrik Lundqvist?" 510 00:28:26,579 --> 00:28:28,081 "Step on the gas." 511 00:28:31,084 --> 00:28:33,878 I also wanted to prove to myself and to other people 512 00:28:33,962 --> 00:28:35,713 that I could still do it. 513 00:28:36,464 --> 00:28:39,676 You know, it was a bumpy, bumpy end… 514 00:28:41,511 --> 00:28:45,306 in New York, so I felt like I had a lot more to give. 515 00:28:46,099 --> 00:28:49,352 -Checking in for blood work. Lundqvist. -[woman] Name? 516 00:28:49,436 --> 00:28:52,564 L-U-N-D-Q-V-I-S-T. 517 00:28:52,647 --> 00:28:54,357 When you get signed by a new team, 518 00:28:54,441 --> 00:28:59,487 you do physical testing and you go over everything. 519 00:29:00,989 --> 00:29:01,948 [monitor beeping] 520 00:29:02,031 --> 00:29:05,869 And they could hear something, so I had to go in for a test. 521 00:29:06,619 --> 00:29:09,080 And they found, uh, 522 00:29:09,164 --> 00:29:11,833 a leak, um, in my heart. 523 00:29:11,916 --> 00:29:14,252 [tense music playing] 524 00:29:15,795 --> 00:29:18,631 For a long time, I knew I had a condition. 525 00:29:19,382 --> 00:29:20,967 A small issue. 526 00:29:21,634 --> 00:29:23,303 Never thought about it. 527 00:29:23,386 --> 00:29:25,221 No symptoms. 528 00:29:26,222 --> 00:29:28,183 Felt great on the ice. 529 00:29:30,059 --> 00:29:31,603 I did notice that fall, though, 530 00:29:31,686 --> 00:29:33,897 every time I was home, walking up the stairs, 531 00:29:33,980 --> 00:29:35,940 I got really… I got tired. 532 00:29:36,483 --> 00:29:39,861 Um, that was the only time I really thought about it. 533 00:29:39,944 --> 00:29:43,448 On the ice, I'm used to getting tired, so I didn't think much of it. 534 00:29:44,949 --> 00:29:46,743 And there was a lot of tests. 535 00:29:46,826 --> 00:29:50,914 Scans and conversations with different doctors. 536 00:29:52,957 --> 00:29:54,501 [Carl] They had to do some tests. 537 00:29:54,584 --> 00:29:57,212 He didn't really specify what was going on, 538 00:29:57,295 --> 00:29:59,464 but, uh, he came home one day 539 00:29:59,547 --> 00:30:01,674 and you could see there was something going on. 540 00:30:01,758 --> 00:30:05,804 He was kind of chatting… chatting with his wife, Therese, quietly. 541 00:30:05,887 --> 00:30:09,682 And I could see that there was… You could sense there was something wrong. 542 00:30:09,766 --> 00:30:11,309 And I remember… 543 00:30:12,602 --> 00:30:15,313 I went downstairs to pack my bags, 544 00:30:15,396 --> 00:30:18,274 brought up all the big bags to make the move 545 00:30:18,775 --> 00:30:20,068 in two days. 546 00:30:20,151 --> 00:30:21,444 Um… 547 00:30:21,528 --> 00:30:24,030 And we had a big call with the doctors, 548 00:30:24,113 --> 00:30:26,074 and all the tests came back. 549 00:30:28,576 --> 00:30:30,912 [doctor] The aorta being that size concerns us 550 00:30:30,995 --> 00:30:33,581 particularly in someone who is playing, you know… 551 00:30:33,665 --> 00:30:36,793 I appreciate that you're a goalie, you have protective padding, 552 00:30:36,876 --> 00:30:39,879 but there's still a potential to take some hits there. 553 00:30:39,963 --> 00:30:42,090 Not far behind that in my mind is, 554 00:30:42,173 --> 00:30:44,092 is the narrowing of that aortic valve. 555 00:30:44,175 --> 00:30:47,720 With the aorta, the risk is dissection, tearing of the blood vessel. 556 00:30:47,804 --> 00:30:49,556 There's a risk of death with that, 557 00:30:49,639 --> 00:30:51,349 a significant risk. 558 00:30:51,850 --> 00:30:53,434 But then the narrowing of the valve, 559 00:30:53,518 --> 00:30:55,728 the risk is you're not getting enough blood supply 560 00:30:55,812 --> 00:30:56,896 to the heart muscle 561 00:30:56,980 --> 00:30:59,774 when you're exercising at the very extremes. 562 00:30:59,858 --> 00:31:04,279 And that can increase the risk of abnormal rhythms and sudden death. 563 00:31:05,655 --> 00:31:07,365 [Henrik] If… If… 564 00:31:07,448 --> 00:31:09,325 If I was your brother… 565 00:31:10,535 --> 00:31:12,161 would you tell me not to play? 566 00:31:13,788 --> 00:31:14,789 [doctor] I would. 567 00:31:17,709 --> 00:31:18,918 [Henrik] Yeah. 568 00:31:19,002 --> 00:31:20,753 [soft, emotional music playing] 569 00:31:20,837 --> 00:31:22,046 Uh… [clears throat] 570 00:31:23,006 --> 00:31:24,924 [breathing over phone line] 571 00:31:25,008 --> 00:31:26,551 [Henrik's voice breaks] Um… 572 00:31:28,636 --> 00:31:31,014 Uh, what-- what about…? [sighs] 573 00:31:32,390 --> 00:31:34,017 Like surgery? 574 00:31:34,601 --> 00:31:35,560 Um… 575 00:31:36,144 --> 00:31:39,981 [sighs] Is there anything you could do now, and then…? 576 00:31:41,316 --> 00:31:45,987 You know, how long is the process to get back after surgery? 577 00:31:47,280 --> 00:31:50,283 [doctor] I think this is a pretty big surgery for you. 578 00:31:50,366 --> 00:31:51,910 And the idea of coming back 579 00:31:51,993 --> 00:31:54,787 is probably not something in your best interest 580 00:31:54,871 --> 00:31:56,539 after a big surgery like this. 581 00:31:56,623 --> 00:31:58,917 [emotional music swells] 582 00:32:00,251 --> 00:32:01,711 [Henrik sighs deeply] 583 00:32:03,713 --> 00:32:07,133 Oh, it's hard, man, I've been so… 584 00:32:08,092 --> 00:32:09,928 inspired and motivated. 585 00:32:15,934 --> 00:32:17,477 This is crushing. 586 00:32:18,686 --> 00:32:20,980 [emotional music continues] 587 00:32:28,821 --> 00:32:31,032 [crowd cheering] 588 00:32:35,536 --> 00:32:38,039 [Henrik] Me not playing hockey, who… 589 00:32:38,790 --> 00:32:39,707 Who am I? 590 00:32:39,791 --> 00:32:41,501 [cheering continues] 591 00:32:45,046 --> 00:32:49,258 [Jimmy in Swedish] And then it's like, if we take self-esteem, what's that for you? 592 00:32:50,468 --> 00:32:53,096 [gentle music playing] 593 00:32:53,179 --> 00:32:54,472 Self-esteem. 594 00:32:54,555 --> 00:32:55,932 Um… 595 00:32:58,643 --> 00:33:00,436 Our thoughts about ourselves. 596 00:33:04,524 --> 00:33:06,609 [Henrik] The idea of ourselves. Yes. 597 00:33:09,028 --> 00:33:12,824 [Jimmy] If we have dominant thoughts about ourselves, that we are valuable 598 00:33:12,907 --> 00:33:16,327 and we are worthy of what we want, we think highly of ourselves… 599 00:33:17,495 --> 00:33:20,748 then the probability is higher for us to choose to be… 600 00:33:21,582 --> 00:33:25,169 loving to ourselves, of course, but also to be able to make decisions 601 00:33:25,253 --> 00:33:28,089 and commit to actions that promote that. 602 00:33:30,383 --> 00:33:32,510 [in English] It was hard to believe 603 00:33:32,593 --> 00:33:35,138 that it was happening when it happened 604 00:33:35,221 --> 00:33:37,974 'cause everything was just falling into place… 605 00:33:38,891 --> 00:33:43,688 But it was definitely challenging mentally 606 00:33:44,772 --> 00:33:47,400 to deal with those emotions and… 607 00:33:49,277 --> 00:33:51,946 not to get angry or… 608 00:33:53,906 --> 00:33:54,824 too disappointed. 609 00:33:56,659 --> 00:33:59,162 The next step was just to 610 00:34:00,204 --> 00:34:03,416 figure out where and when to have the surgery. 611 00:34:03,499 --> 00:34:05,752 And through our conversations with… 612 00:34:07,003 --> 00:34:09,005 um, the different doctors, 613 00:34:09,797 --> 00:34:13,634 Cleveland Clinic and Dr. Roselli sounded like the best option. 614 00:34:13,718 --> 00:34:16,345 I connected with the other docs involved in the case, 615 00:34:16,429 --> 00:34:19,849 talked with them, made sure we had a nice communication going on. 616 00:34:19,932 --> 00:34:22,560 And then I connected with Henrik and his wife. 617 00:34:22,643 --> 00:34:26,898 You probably had an even more abnormal valve 618 00:34:26,981 --> 00:34:29,275 than the typical bicuspid valve. 619 00:34:30,026 --> 00:34:32,111 And the calcium has kind of built up 620 00:34:32,195 --> 00:34:33,821 all across that valve. 621 00:34:34,697 --> 00:34:36,741 And so that explains why your valve 622 00:34:36,824 --> 00:34:38,409 has failed at such a young age. 623 00:34:38,493 --> 00:34:40,369 Thirty-eight is really young. 624 00:34:40,453 --> 00:34:44,373 I know they're telling you after 15 years in New York, you're going to-- 625 00:34:44,457 --> 00:34:46,292 you're an old goaltender, they're telling you. 626 00:34:46,375 --> 00:34:47,835 But you're a young man. 627 00:34:47,919 --> 00:34:50,046 -You're really young, okay? -[Henrik] Yeah. 628 00:34:50,129 --> 00:34:53,091 [Eric] And I'd love to see you play hockey again. 629 00:34:53,174 --> 00:34:56,469 But if we let your heart fight against that valve 630 00:34:56,552 --> 00:35:00,181 that's not opening very well for too long, 631 00:35:00,264 --> 00:35:03,726 you can develop changes in the muscle of your heart 632 00:35:03,810 --> 00:35:06,312 that will limit your overall lifespan. 633 00:35:06,395 --> 00:35:09,190 Basically, your heart is working like someone 634 00:35:09,273 --> 00:35:12,652 that's exercising kinda all day long, 635 00:35:12,735 --> 00:35:15,113 even when you're just sitting here at rest. 636 00:35:15,196 --> 00:35:18,491 Because your heart's fighting against that valve that doesn't open. 637 00:35:18,574 --> 00:35:21,786 And then the concern is when you're really pushing yourself hard, 638 00:35:21,869 --> 00:35:23,621 like you do in a game, 639 00:35:23,704 --> 00:35:27,750 if your heart hits the sort of peak where you just can't get enough 640 00:35:27,834 --> 00:35:29,627 blood flow to that heart 641 00:35:29,710 --> 00:35:33,047 that's now thickened and kind of working so hard, 642 00:35:33,131 --> 00:35:35,383 you could have a really bad problem, you know. 643 00:35:35,466 --> 00:35:36,759 You could die from that. 644 00:35:37,426 --> 00:35:40,012 We got to either do something about your valve, 645 00:35:40,513 --> 00:35:42,265 or put your game at rest. 646 00:35:45,810 --> 00:35:48,312 Hey, Caps fans. Um… 647 00:35:48,396 --> 00:35:51,232 Today is a pretty emotional and tough day. 648 00:35:51,315 --> 00:35:52,358 Um… 649 00:35:53,609 --> 00:35:54,819 For several weeks now, 650 00:35:54,902 --> 00:35:57,446 I've been undergoing different types of tests 651 00:35:57,530 --> 00:35:59,699 related to a heart condition. 652 00:36:00,575 --> 00:36:04,370 And after lots of discussions with doctors around the country, 653 00:36:04,453 --> 00:36:07,707 and finally receiving the last results early this week, 654 00:36:08,374 --> 00:36:12,879 um, I unfortunately won't be able to join the team this year. 655 00:36:12,962 --> 00:36:15,214 [somber music playing] 656 00:36:22,471 --> 00:36:25,558 There's no point of getting ahead of myself 657 00:36:25,641 --> 00:36:29,270 or trying to figure out how it was gonna be. I just… 658 00:36:29,353 --> 00:36:31,856 Let's make the most of Christmas and New Year's, 659 00:36:31,939 --> 00:36:37,111 and then prepare for Cleveland when it's time to do that. 660 00:36:40,072 --> 00:36:41,282 [jubilant laughter] 661 00:36:41,365 --> 00:36:42,909 [in Swedish] What a party! 662 00:36:42,992 --> 00:36:45,203 What a year, wow! 663 00:36:45,286 --> 00:36:46,954 Cheers, happy new year! 664 00:36:47,038 --> 00:36:49,040 We're at the party of the year! 665 00:36:49,540 --> 00:36:51,667 -Take care. -No, we're not. 666 00:36:51,751 --> 00:36:55,338 -Hang up now, she's not filming-- -He's crazy! 667 00:36:55,421 --> 00:36:57,798 Nobody is watching this. 668 00:36:57,882 --> 00:36:59,175 [in English] Crazy! 669 00:36:59,258 --> 00:37:00,509 [in Swedish] He's crazy! 670 00:37:01,594 --> 00:37:06,057 [Henrik] New Year's Eve, 2020. 671 00:37:09,185 --> 00:37:11,187 -Hello, Charlise. -Hi. 672 00:37:11,270 --> 00:37:16,275 [Henrik] Juli? What do you think has been good in 2020? 673 00:37:17,568 --> 00:37:21,822 What's good is that we're about to build a new apartment. 674 00:37:21,906 --> 00:37:23,115 That's exciting! 675 00:37:23,199 --> 00:37:25,743 [Henrik] A new home. Our new home. 676 00:37:27,536 --> 00:37:30,248 [in English] I needed the surgery. The question was, 677 00:37:31,123 --> 00:37:32,458 "How fast?" 678 00:37:33,376 --> 00:37:35,670 Uh, we probably could have waited a few months, 679 00:37:35,753 --> 00:37:39,507 but I told them, "Let's do it as quick as possible 680 00:37:39,590 --> 00:37:41,425 so I have time to get back." 681 00:37:41,968 --> 00:37:43,469 [jet engine idling] 682 00:37:43,552 --> 00:37:44,762 [Henrik] Hola! 683 00:37:44,845 --> 00:37:47,348 -[Charlise] Hola! -[Henrik] Hola? 684 00:37:47,431 --> 00:37:49,433 -Amigos! -[Juli] This is my background. 685 00:37:49,517 --> 00:37:50,559 [Henrik] Hola. 686 00:37:51,269 --> 00:37:52,395 Hola! 687 00:37:53,229 --> 00:37:54,355 Hi! 688 00:37:54,438 --> 00:37:56,816 -[engine roaring] -Cleveland, here we come! 689 00:37:59,944 --> 00:38:02,113 [woman] So you can have one designated visitor. 690 00:38:02,196 --> 00:38:05,658 They want it to be the same person, so it sounds like it's gonna be your wife. 691 00:38:05,741 --> 00:38:06,701 [Henrik] Yup. 692 00:38:06,784 --> 00:38:09,161 [woman] She can come with you the day of surgery 693 00:38:09,245 --> 00:38:12,373 and then stay here in the hospital while you're in surgery, 694 00:38:12,456 --> 00:38:13,958 and meet with Dr. Roselli 695 00:38:14,041 --> 00:38:16,585 and then be able to see you after surgery. 696 00:38:16,669 --> 00:38:17,962 [Henrik] Okay, great. 697 00:38:19,880 --> 00:38:21,132 And then 698 00:38:21,966 --> 00:38:23,676 I went into my bubble. 699 00:38:25,761 --> 00:38:29,890 I've had a lot of injuries, but nothing with the heart. 700 00:38:29,974 --> 00:38:33,102 And it felt so much scarier, 701 00:38:33,185 --> 00:38:36,772 and just talking about how they're going to do it. 702 00:38:36,856 --> 00:38:38,316 [tense music playing] 703 00:38:38,399 --> 00:38:40,735 [Kevin] You see him as being superhuman, right? 704 00:38:40,818 --> 00:38:44,030 Does anybody ever see Superman get surgery? No. 705 00:38:44,113 --> 00:38:46,615 You ever see Wonder Woman get surgery? No. 706 00:38:46,699 --> 00:38:49,785 So now you're seeing something that's a completely different movie. 707 00:38:49,869 --> 00:38:52,038 And not movie, reality! 708 00:38:53,289 --> 00:38:55,124 [in Swedish] It was a tough surgery. 709 00:38:55,207 --> 00:38:57,585 I know this, I'm a physiotherapist. 710 00:38:57,668 --> 00:38:59,503 I know how a heart works. 711 00:38:59,587 --> 00:39:01,797 I knew what was wrong with him. 712 00:39:01,881 --> 00:39:04,467 I knew it was a very dangerous operation. 713 00:39:04,550 --> 00:39:05,885 Major surgery. 714 00:39:05,968 --> 00:39:07,678 [music fades] 715 00:39:07,762 --> 00:39:10,556 [heart monitor beeping steadily] 716 00:39:10,639 --> 00:39:13,309 -[hospital din sounds, fades] -[beeping continues] 717 00:39:16,270 --> 00:39:18,981 -[rapid beeping] -[heart monitor beeping continues] 718 00:39:19,065 --> 00:39:21,942 -[surgeons chattering] -[beeping continues] 719 00:39:22,026 --> 00:39:24,570 -[whirring] -[scattered beeping sounds] 720 00:39:24,653 --> 00:39:27,865 [steady beeping continues] 721 00:39:32,161 --> 00:39:33,412 [faint sighing voice] 722 00:39:37,166 --> 00:39:38,959 [door opens] 723 00:39:39,043 --> 00:39:40,711 -[Therese] Hello. -[Eric] Hi. 724 00:39:40,795 --> 00:39:42,588 We're all done. Everything went great. 725 00:39:42,671 --> 00:39:44,465 -[Therese] Okay, great. -No problems at all. 726 00:39:44,548 --> 00:39:47,259 -Oh, thank you. -Yeah, his valve was awful, 727 00:39:47,343 --> 00:39:48,928 -as we expected. -Oh, yeah? Yeah. 728 00:39:49,011 --> 00:39:52,390 Um, I think he's really gonna feel a whole lot better now… 729 00:39:52,473 --> 00:39:54,183 -[Therese] Great. -…with the new valve. 730 00:39:54,266 --> 00:39:57,686 I mean, there's no question this was the right thing to do. 731 00:39:57,770 --> 00:40:00,398 [Therese] I've been so nervous the whole day! Oh! 732 00:40:00,481 --> 00:40:01,565 I can breathe again. 733 00:40:01,649 --> 00:40:03,317 -[Eric] Yeah. -Right? A little at least? 734 00:40:03,401 --> 00:40:04,568 -Yeah. -[Therese] Yeah. 735 00:40:06,529 --> 00:40:11,117 The next thing I know is that I wake up and I see Therese. 736 00:40:12,118 --> 00:40:14,245 And I said, "How was your day?" 737 00:40:14,328 --> 00:40:15,496 [chuckles] 738 00:40:16,163 --> 00:40:18,165 Her day was very different to mine. 739 00:40:18,791 --> 00:40:21,168 I think she had a tougher day than me. 740 00:40:23,754 --> 00:40:29,552 [in Swedish] It was pretty easy somehow after the surgery… 741 00:40:29,635 --> 00:40:32,972 my daily life. 742 00:40:33,055 --> 00:40:34,640 Why do you think that is? 743 00:40:37,059 --> 00:40:40,312 I thought almost nothing about the future at first. 744 00:40:41,063 --> 00:40:43,315 I think you were just happy to be alive. 745 00:40:47,486 --> 00:40:48,654 Yes. 746 00:40:48,737 --> 00:40:51,490 He was doing great at first, 747 00:40:51,574 --> 00:40:54,243 and then he had a stage when he couldn't eat or anything. 748 00:40:55,453 --> 00:40:58,038 I just said, "You have to get up." 749 00:40:58,122 --> 00:41:01,250 "You have to get up and walk. You have to get on your feet." 750 00:41:01,333 --> 00:41:04,753 You can't lie in bed and just say, "I can't take it, I can't take it." 751 00:41:04,837 --> 00:41:07,465 "I don't want to eat, I don't want to walk." 752 00:41:07,548 --> 00:41:09,467 "Up!" I said. 753 00:41:09,550 --> 00:41:11,469 "Now you just have to walk." 754 00:41:13,762 --> 00:41:17,308 [in English] To see him in FaceTime and hear him, how he talked, 755 00:41:17,391 --> 00:41:19,435 and how he moved, 756 00:41:19,518 --> 00:41:23,522 uh, from a top athlete to that, it was… 757 00:41:24,273 --> 00:41:25,107 It was tough. 758 00:41:26,484 --> 00:41:31,947 Get up and walk with a walker, and get the heart working a little bit. 759 00:41:32,031 --> 00:41:34,450 And after a few days, I managed to walk 760 00:41:34,533 --> 00:41:37,077 all the way around the front desk. 761 00:41:37,161 --> 00:41:40,956 [woman] I'm sure we'll kick you guys out of here soon. Get home. 762 00:41:41,957 --> 00:41:44,043 [Henrik] You could feel the progress. 763 00:41:44,835 --> 00:41:48,380 Even though if they were small, it was still a boost for your confidence. 764 00:41:49,215 --> 00:41:51,050 [woman] Hold your horses. 765 00:41:52,801 --> 00:41:54,720 [Henrik] It felt like a game almost, 766 00:41:54,803 --> 00:41:57,473 like how focused I was on recovery. 767 00:41:57,556 --> 00:42:00,434 [indistinct chatter] 768 00:42:00,518 --> 00:42:02,144 [walker wheels rattling] 769 00:42:02,228 --> 00:42:04,230 [gentle music playing] 770 00:42:09,151 --> 00:42:10,653 [Henrik] It was, um… 771 00:42:11,904 --> 00:42:13,489 strange. 772 00:42:13,572 --> 00:42:15,908 Strange to be there and to go through it. 773 00:42:18,536 --> 00:42:20,412 But in a way, 774 00:42:20,496 --> 00:42:23,415 I kinda locked all the emotions until 775 00:42:24,250 --> 00:42:25,876 I left the hospital. 776 00:42:30,506 --> 00:42:32,466 They looked so cute. [chuckles softly] 777 00:42:32,550 --> 00:42:34,093 They looked amazing. 778 00:42:35,511 --> 00:42:37,304 [indistinct chatter] 779 00:42:37,388 --> 00:42:39,390 [gentle music continues] 780 00:42:42,768 --> 00:42:45,854 [Henrik] And now it felt like all those emotions, 781 00:42:45,938 --> 00:42:48,857 the stress and fear and sadness, maybe, I don't know, 782 00:42:48,941 --> 00:42:50,359 need to come out. 783 00:42:50,442 --> 00:42:52,528 [Juli] Why's it so cold out here? 784 00:42:54,780 --> 00:42:56,782 Played for three minutes, 785 00:42:56,865 --> 00:42:58,742 and then take two-minute break. 786 00:42:58,826 --> 00:43:00,160 [chuckles, sighs] 787 00:43:00,244 --> 00:43:02,580 Step by step, right? 788 00:43:03,622 --> 00:43:06,375 Nice weather in Cleveland right now. 789 00:43:06,458 --> 00:43:07,835 [girls chattering] 790 00:43:07,918 --> 00:43:11,088 The whole experience was overwhelming. 791 00:43:14,300 --> 00:43:15,759 I was crying. 792 00:43:19,763 --> 00:43:21,807 And I couldn't really tell why I was crying. 793 00:43:21,890 --> 00:43:23,642 I was just crying for… 794 00:43:26,312 --> 00:43:28,897 a couple hours a day. 795 00:43:32,192 --> 00:43:35,195 And then when you let that wall down, that's when you really… 796 00:43:36,280 --> 00:43:37,281 Oof. 797 00:43:38,198 --> 00:43:39,908 You let it all out. 798 00:43:42,786 --> 00:43:45,039 Past nine days, uh… 799 00:43:46,165 --> 00:43:47,750 Pretty challenging. 800 00:43:47,833 --> 00:43:48,792 Uh… 801 00:43:49,460 --> 00:43:51,253 [clears throat] I experienced things 802 00:43:51,337 --> 00:43:54,089 I didn't think I would experience in my life. 803 00:43:55,132 --> 00:43:56,133 Um… 804 00:43:57,593 --> 00:43:59,345 But it's a good challenge now 805 00:43:59,428 --> 00:44:00,512 to see 806 00:44:01,847 --> 00:44:04,350 how I can come back, what level. 807 00:44:05,517 --> 00:44:09,146 Then we'll see if there will be more hockey or not, but… 808 00:44:10,064 --> 00:44:13,484 It'll be a slow process, especially the first few weeks. 809 00:44:14,902 --> 00:44:16,236 I don't know if it was 810 00:44:16,987 --> 00:44:19,073 because I worked on myself throughout the year, 811 00:44:19,156 --> 00:44:22,576 that it wasn't hard to feel lucky and grateful. 812 00:44:23,827 --> 00:44:25,287 It wasn't hard at all. 813 00:44:26,705 --> 00:44:29,208 -[jet engine idling] -Uh, day 13… 814 00:44:30,376 --> 00:44:32,628 since, uh, surgery. 815 00:44:35,547 --> 00:44:39,301 Uh, checkup yesterday at hospital was great. 816 00:44:39,385 --> 00:44:40,844 Everything looked good. 817 00:44:41,845 --> 00:44:44,890 Time to go back to New York and start rehab. 818 00:44:44,973 --> 00:44:45,933 Um… 819 00:44:46,850 --> 00:44:48,769 And we'll see how long it takes. 820 00:44:49,645 --> 00:44:53,023 It's been kind of a crazy experience, that's for sure. Uh… 821 00:44:54,566 --> 00:44:57,569 Sometimes I look at the scar, and it's… 822 00:44:58,445 --> 00:45:01,240 kinda surreal that it happened, but it did. 823 00:45:02,157 --> 00:45:03,784 Let's move forward. 824 00:45:06,328 --> 00:45:08,997 What do you think? It's been a good trip, right? 825 00:45:12,292 --> 00:45:15,546 Turned it into a nice family vacation. 826 00:45:16,713 --> 00:45:20,092 -Did we, though? -Did we, though? [laughs] 827 00:45:20,175 --> 00:45:21,343 All right. 828 00:45:22,886 --> 00:45:24,304 See you, Cleveland. 829 00:45:24,388 --> 00:45:26,640 [jet engine roaring] 830 00:45:26,723 --> 00:45:28,225 It's been good. 831 00:45:29,935 --> 00:45:31,395 Time to recover. 832 00:45:33,272 --> 00:45:36,942 [in Swedish] Right after the operation, I lived so much in the present 833 00:45:37,025 --> 00:45:41,113 that I didn't think much about things that needed to be done, 834 00:45:41,196 --> 00:45:42,781 or what had happened, either. 835 00:45:42,865 --> 00:45:46,618 I was just there, and that was a sense of calm… 836 00:45:48,036 --> 00:45:51,165 I want to recreate that all the time. 837 00:45:51,748 --> 00:45:54,293 [in English] It's almost two and half weeks. 838 00:45:55,794 --> 00:45:58,964 Uh, it's time for my daily workout. 839 00:46:01,717 --> 00:46:03,469 I walk around the apartment. 840 00:46:03,552 --> 00:46:05,262 [laughs] 841 00:46:05,804 --> 00:46:08,599 They told me the first focus should be of you coming back 842 00:46:08,682 --> 00:46:10,476 as a human being, 843 00:46:10,559 --> 00:46:12,311 and not as a hockey player. 844 00:46:13,770 --> 00:46:15,898 I think part of me is like, 845 00:46:15,981 --> 00:46:17,107 "Yeah, yeah." 846 00:46:17,608 --> 00:46:19,776 "But I will come back as a hockey player." 847 00:46:20,861 --> 00:46:23,113 Can't really use my arms too much. 848 00:46:23,197 --> 00:46:28,952 Still healing my chest here for another three, four weeks. 849 00:46:29,036 --> 00:46:30,537 I love a good challenge. 850 00:46:30,621 --> 00:46:32,748 And to try to come back 851 00:46:32,831 --> 00:46:36,668 and see if I can play at a high level, 852 00:46:36,752 --> 00:46:37,961 that was my goal. 853 00:46:39,046 --> 00:46:41,256 Trying to stay positive and… 854 00:46:42,090 --> 00:46:43,383 um… 855 00:46:44,801 --> 00:46:47,513 Yeah, I'll keep walking. 856 00:46:47,596 --> 00:46:49,097 [somber music playing] 857 00:46:50,140 --> 00:46:54,269 So the procedure is, you know, they open up your chest, 858 00:46:54,353 --> 00:46:57,147 and they replace a piece of your valve. 859 00:46:57,231 --> 00:47:01,985 And they put in a tube that replaced part of your aorta. 860 00:47:03,946 --> 00:47:05,906 The one concern, obviously, 861 00:47:05,989 --> 00:47:09,243 when you open up your chest is, um, contact. 862 00:47:10,202 --> 00:47:12,371 You gotta be careful, you know… 863 00:47:13,413 --> 00:47:15,249 So not allowed to drive for a while, 864 00:47:15,332 --> 00:47:17,334 or obviously be on the ice for a while 865 00:47:17,417 --> 00:47:19,628 after surgery because of contact. 866 00:47:20,587 --> 00:47:22,422 But I did ask about that, 867 00:47:22,506 --> 00:47:24,925 and he said, "We're going to put in a couple of extra plates, 868 00:47:25,008 --> 00:47:27,427 so don't worry about that." [chuckles] 869 00:47:27,511 --> 00:47:28,971 I guess cause it's Henrik Lundqvist, 870 00:47:29,054 --> 00:47:31,765 and I'm thinking about him having, you know, um, 871 00:47:31,848 --> 00:47:33,141 hockey pucks fired at his chest. 872 00:47:33,934 --> 00:47:35,894 [Henrik] How many plates did you put in there? 873 00:47:35,978 --> 00:47:38,063 -Was it, like, a couple? -[Eric] Three. 874 00:47:38,146 --> 00:47:39,481 -Looks pretty good. -Yeah. 875 00:47:39,565 --> 00:47:41,567 I mean, it's strong and everything, but… 876 00:47:42,234 --> 00:47:45,487 [Henrik] I don't think Therese was 100% convinced 877 00:47:45,571 --> 00:47:48,574 that I should be back playing at some point. 878 00:47:50,158 --> 00:47:52,452 But that was my goal. It really was. 879 00:47:52,536 --> 00:47:55,205 [hopeful music playing] 880 00:47:56,748 --> 00:47:59,835 After the biggest shock went away… 881 00:47:59,918 --> 00:48:01,128 [dog grumbles] 882 00:48:01,795 --> 00:48:03,922 …it's a good feeling when you feel like, 883 00:48:04,006 --> 00:48:07,843 "It's up to me now to make the next step." 884 00:48:10,304 --> 00:48:11,888 It's up to me. 885 00:48:14,933 --> 00:48:16,768 Every day I felt a little better. 886 00:48:17,561 --> 00:48:19,563 And talking to the doctors, 887 00:48:19,646 --> 00:48:22,149 "You feel like that? Now you can add this." 888 00:48:30,407 --> 00:48:32,826 After almost seven weeks, 889 00:48:32,909 --> 00:48:36,079 that's when I felt like I was ready to be back on the ice. 890 00:48:37,372 --> 00:48:39,583 And that was an incredible feeling. 891 00:48:42,127 --> 00:48:44,713 Put my gear on and be out there and… 892 00:48:44,796 --> 00:48:46,548 I couldn't believe it. 893 00:48:49,760 --> 00:48:54,681 Like, this guy actually got up off open-heart surgery… 894 00:48:55,557 --> 00:48:58,935 44 whatever days ago, and he's back on the ice, 895 00:48:59,019 --> 00:49:00,896 looking like nothing happened. 896 00:49:01,396 --> 00:49:03,148 Who does that? 897 00:49:05,651 --> 00:49:08,445 The love for the game was just so strong. 898 00:49:13,158 --> 00:49:15,786 I'm on the ice here in New York. 899 00:49:15,869 --> 00:49:18,664 I skated for a month and I felt great. 900 00:49:19,164 --> 00:49:21,708 Every day, every week, I felt better and better, 901 00:49:21,792 --> 00:49:23,585 stronger and stronger and… 902 00:49:25,170 --> 00:49:27,631 By then, I started talking to Washington about, 903 00:49:27,714 --> 00:49:30,592 "I'm gonna join you guys, I'm coming back," and… 904 00:49:31,343 --> 00:49:32,260 um… 905 00:49:33,303 --> 00:49:34,304 "It will happen." 906 00:49:34,388 --> 00:49:36,515 [breathing rapidly] 907 00:49:38,141 --> 00:49:40,018 And one day, I… 908 00:49:40,936 --> 00:49:43,855 just feel massive pain in my chest, 909 00:49:43,939 --> 00:49:45,649 out my back. 910 00:49:45,732 --> 00:49:48,360 It felt like someone stabbed me almost. 911 00:49:48,443 --> 00:49:50,278 [tense music playing] 912 00:49:51,321 --> 00:49:54,741 Um, felt sick for four or five days. 913 00:49:56,535 --> 00:49:58,328 I wasn't sure if I'd pulled something. 914 00:49:58,412 --> 00:50:00,455 I thought maybe because they opened up my chest, 915 00:50:00,539 --> 00:50:02,958 that I pulled a muscle or something. 916 00:50:06,545 --> 00:50:11,383 And this is the same week I was about to join Washington 917 00:50:11,466 --> 00:50:14,302 to come back to playing. 918 00:50:15,262 --> 00:50:18,515 And at the same time, I had my three-month checkup 919 00:50:18,598 --> 00:50:21,518 in Cleveland for my surgery. 920 00:50:22,728 --> 00:50:23,937 On a Friday, 921 00:50:24,020 --> 00:50:27,357 I'm going to Cleveland for my three-month checkup. 922 00:50:28,567 --> 00:50:32,154 I'm flying back to New York, packing, and on that Sunday, 923 00:50:32,237 --> 00:50:33,947 I'm going to Washington. 924 00:50:34,656 --> 00:50:37,242 [over PA] At this time, we start boarding our Comfort Plus. 925 00:50:37,325 --> 00:50:39,953 Comfort Plus, you are welcome to board at this time. 926 00:50:40,036 --> 00:50:42,497 Go to Cleveland and… 927 00:50:43,832 --> 00:50:45,208 Bunch of tests. 928 00:50:47,669 --> 00:50:50,964 And we found that I had pericarditis, 929 00:50:51,673 --> 00:50:54,551 which is inflammation around your heart. 930 00:50:56,762 --> 00:50:59,306 And it went from 931 00:51:00,432 --> 00:51:04,603 flying back to New York, pack my car, and go to Washington to… 932 00:51:05,479 --> 00:51:07,355 pretty much, "Don't move for three months." 933 00:51:10,108 --> 00:51:12,694 [Eric] Pericarditis is very symptomatic. 934 00:51:12,778 --> 00:51:16,031 And the real bummer for him is when you increase your activity, 935 00:51:16,114 --> 00:51:19,075 you can irritate the space around the heart. 936 00:51:19,159 --> 00:51:21,119 And that sets the pericarditis off, 937 00:51:21,203 --> 00:51:24,581 so we had to have him just really kind of relax and calm down. 938 00:51:25,415 --> 00:51:27,751 [man] We told him it's time to dial back, 939 00:51:27,834 --> 00:51:32,047 and really be virtually inactive, other than walking the kids to school, 940 00:51:32,130 --> 00:51:33,673 for another three more months. 941 00:51:33,757 --> 00:51:36,218 It's not constant. It's more like when I move, 942 00:51:36,301 --> 00:51:40,180 it feels like there's some pressure sometimes or… 943 00:51:40,263 --> 00:51:43,475 But it's not constant so it could be for just a little bit 944 00:51:43,558 --> 00:51:44,559 when I move around. 945 00:51:44,643 --> 00:51:46,978 And then it's gone, but then I feel it again, 946 00:51:47,062 --> 00:51:49,981 but it's not every day and it's not… 947 00:51:50,065 --> 00:51:52,692 -Like, I don't feel anything now. -[Michael] Okay. 948 00:51:52,776 --> 00:51:56,863 In patients that have pericarditis, we have some new options available. 949 00:51:56,947 --> 00:52:00,659 But they're very high-end biologicals 950 00:52:00,742 --> 00:52:02,452 that require injections. 951 00:52:02,536 --> 00:52:04,913 And they require a long course. 952 00:52:04,996 --> 00:52:08,375 So the injections would be at least once a week 953 00:52:08,458 --> 00:52:09,793 for at least a year. 954 00:52:09,876 --> 00:52:12,921 And that would have hopefully kept this at bay 955 00:52:13,004 --> 00:52:15,841 while he returned to higher intensity exercise, 956 00:52:15,924 --> 00:52:19,970 to potentially allow him to return for another season. 957 00:52:21,096 --> 00:52:24,766 But you have to be willing to inject yourself every week. 958 00:52:24,850 --> 00:52:27,143 And you have to be willing to then 959 00:52:27,227 --> 00:52:31,022 also realize that this still might not get me back there. 960 00:52:31,690 --> 00:52:34,150 [somber music playing] 961 00:52:38,822 --> 00:52:41,074 [Henrik] I was so irritated, 962 00:52:41,157 --> 00:52:42,659 angry, 963 00:52:43,243 --> 00:52:44,578 disappointed. 964 00:52:45,537 --> 00:52:46,997 I felt so off. 965 00:52:48,039 --> 00:52:49,624 There was so much 966 00:52:50,500 --> 00:52:52,210 going on in my head. 967 00:52:53,003 --> 00:52:55,672 With the surgery, there was a plan. 968 00:52:56,464 --> 00:52:59,259 But here I was, and there was no plan. 969 00:53:00,385 --> 00:53:01,636 I was… 970 00:53:05,765 --> 00:53:07,017 a little lost. 971 00:53:10,395 --> 00:53:13,106 [music intensifies] 972 00:53:15,984 --> 00:53:19,362 Decided to go for a few days Upstate… 973 00:53:21,114 --> 00:53:23,700 to gather my thoughts a little bit. 974 00:53:23,783 --> 00:53:25,744 [wind blowing] 975 00:53:26,786 --> 00:53:28,413 Little pit stop. 976 00:53:32,667 --> 00:53:35,337 [groans] Time to reset a little bit. 977 00:53:36,046 --> 00:53:38,048 [somber music continues] 978 00:53:59,069 --> 00:54:01,780 [birds twittering faintly] 979 00:54:28,181 --> 00:54:31,851 [Henrik] To be here and not to be disturbed by anything, 980 00:54:31,935 --> 00:54:33,937 that was essential for… 981 00:54:35,313 --> 00:54:36,648 for my process. 982 00:54:36,731 --> 00:54:39,943 [water babbling gently] 983 00:54:46,616 --> 00:54:48,618 [Henrik] The hardest part, 984 00:54:48,702 --> 00:54:50,996 if you have to make a decision, 985 00:54:51,955 --> 00:54:55,959 if you don't know if it's the right or wrong decision. 986 00:55:02,757 --> 00:55:05,385 Throughout my career, 987 00:55:05,468 --> 00:55:09,723 a big part of my time went to analyzing my game. 988 00:55:12,017 --> 00:55:14,853 I didn't spend a lot of time analyzing myself. 989 00:55:16,479 --> 00:55:20,817 I felt like I wanted to change myself 990 00:55:20,900 --> 00:55:23,486 and adjust my outlook. 991 00:55:23,570 --> 00:55:25,697 [birds twittering] 992 00:55:28,408 --> 00:55:31,995 I used to, a lot when I played, to center myself, 993 00:55:32,078 --> 00:55:34,164 just look at one spot. 994 00:55:35,874 --> 00:55:39,294 And in the beginning, first few seconds, my thought is everywhere, 995 00:55:39,377 --> 00:55:41,212 and there's a lot of things going on. 996 00:55:42,047 --> 00:55:43,631 But eventually, 997 00:55:44,340 --> 00:55:46,051 it's just a spot. 998 00:55:48,219 --> 00:55:50,263 And there's no thoughts. 999 00:55:52,307 --> 00:55:56,394 And it's kinda what I do here, is center myself by just… 1000 00:55:59,522 --> 00:56:01,941 looking at one place and eventually 1001 00:56:02,817 --> 00:56:06,071 everything else just goes away. 1002 00:56:22,879 --> 00:56:26,216 [Henrik] The guy that drove out of Manhattan was 1003 00:56:27,092 --> 00:56:28,384 irritated… 1004 00:56:29,052 --> 00:56:30,678 disappointed… 1005 00:56:33,598 --> 00:56:36,559 [car engine roaring] 1006 00:56:36,643 --> 00:56:39,145 And then the man that came back was 1007 00:56:39,896 --> 00:56:43,233 happy, relaxed, and in peace. 1008 00:56:46,111 --> 00:56:47,946 [in Swedish] I just needed time to… 1009 00:56:49,823 --> 00:56:51,741 get that energy out, I think. 1010 00:56:52,534 --> 00:56:56,704 It felt a bit like that, get the negative energy out of my body. 1011 00:56:58,414 --> 00:56:59,749 [Jimmy on phone] Yeah. 1012 00:57:02,877 --> 00:57:07,507 And that negative energy… 1013 00:57:07,590 --> 00:57:13,263 was that connected to your expectations and what you had envisioned, 1014 00:57:13,346 --> 00:57:17,225 and when it didn't turn out that way, it became a lot to deal with? 1015 00:57:17,308 --> 00:57:19,018 Yeah. Exactly. 1016 00:57:21,521 --> 00:57:23,731 [in English] It's funny how life works. 1017 00:57:24,357 --> 00:57:27,402 You know, I struggled for a long time… 1018 00:57:28,903 --> 00:57:32,198 if I should play anywhere else, if I should… 1019 00:57:33,741 --> 00:57:35,618 you know, wear another jersey, 1020 00:57:35,702 --> 00:57:39,789 and I decide to do it and I'm all excited, and then 1021 00:57:39,873 --> 00:57:42,041 the heart just said, "No." 1022 00:57:43,042 --> 00:57:44,586 Uh, twice. 1023 00:57:45,753 --> 00:57:47,589 [somber music playing] 1024 00:57:49,716 --> 00:57:53,052 And I saw the images, I saw how much inflammation. 1025 00:57:55,930 --> 00:57:58,266 This inflammation, it could take five months, 1026 00:57:58,349 --> 00:58:00,018 but it could take years. 1027 00:58:01,561 --> 00:58:03,021 [music fades] 1028 00:58:03,104 --> 00:58:04,647 That's when I really felt like 1029 00:58:05,690 --> 00:58:07,358 it was not meant to be. 1030 00:58:07,984 --> 00:58:09,486 [rain pattering] 1031 00:58:09,569 --> 00:58:12,989 All right, August 17th, 1032 00:58:13,531 --> 00:58:15,116 2021. 1033 00:58:16,117 --> 00:58:19,204 I think it's time for my last practice. 1034 00:58:20,872 --> 00:58:22,373 Decided to… 1035 00:58:24,292 --> 00:58:25,543 hang it up. 1036 00:58:25,627 --> 00:58:28,796 It's just, uh… it's too complicated. 1037 00:58:31,299 --> 00:58:34,093 With the inflammation and… [sighs] 1038 00:58:36,137 --> 00:58:38,723 Yeah, it's time to do something else. 1039 00:58:39,766 --> 00:58:41,100 It's been fun. 1040 00:58:42,727 --> 00:58:44,229 Fun ride. 1041 00:58:45,563 --> 00:58:48,233 But let's, um, move on. 1042 00:58:48,775 --> 00:58:51,778 [soft, emotional music playing] 1043 00:58:53,613 --> 00:58:57,951 [crowd cheering] 1044 00:59:03,998 --> 00:59:06,834 [crowd cheering] 1045 00:59:08,962 --> 00:59:10,964 [emotional music continues] 1046 00:59:15,718 --> 00:59:18,888 [crowd cheering] 1047 00:59:30,358 --> 00:59:32,277 [music fades] 1048 00:59:41,160 --> 00:59:44,247 [Henrik] So I made the decision to retire. 1049 00:59:44,747 --> 00:59:45,873 I'm done. 1050 00:59:47,250 --> 00:59:51,421 [in Swedish] The rehabilitation had not gone as he had hoped, 1051 00:59:51,504 --> 00:59:54,716 so then we all had to come to terms with that. 1052 00:59:54,799 --> 00:59:57,969 [in English] I have felt it in here. Like, okay, I-I… 1053 00:59:58,469 --> 01:00:00,680 It's just to take it in and realize, 1054 01:00:00,763 --> 01:00:03,891 "Okay, if this happened to me, what would I feel?" 1055 01:00:03,975 --> 01:00:05,268 "What would I go through?" 1056 01:00:05,351 --> 01:00:07,353 [solemn music playing] 1057 01:00:08,605 --> 01:00:11,232 [Joel] Like I said, he had a tough journey. 1058 01:00:13,985 --> 01:00:16,487 [gulls calling] 1059 01:00:32,420 --> 01:00:34,088 [Henrik in Swedish] Captain Erik. 1060 01:00:34,714 --> 01:00:35,798 [Erik] All is well? 1061 01:00:35,882 --> 01:00:38,343 [Henrik] I'd say so. How are you? 1062 01:00:38,426 --> 01:00:39,636 [Erik] Great. 1063 01:00:39,719 --> 01:00:42,096 [in English] The summer in Sweden starts 1064 01:00:42,180 --> 01:00:46,601 when Henrik and his family comes home to Sweden. 1065 01:00:46,684 --> 01:00:48,895 That's-- That's like a mark. 1066 01:00:48,978 --> 01:00:50,480 "Okay, summer is here." 1067 01:00:51,397 --> 01:00:53,274 "Lundqvist just got home." 1068 01:00:54,025 --> 01:00:57,695 [in Swedish] Yes, I can already feel myself getting relaxed. 1069 01:00:59,781 --> 01:01:02,158 It's hard not to, on a day like this. 1070 01:01:03,034 --> 01:01:06,788 [Erik in English] We spoke a lot about his body. 1071 01:01:08,748 --> 01:01:11,542 And I read a book at the same time, 1072 01:01:11,626 --> 01:01:15,046 when all this happened that was written by a monk. 1073 01:01:15,129 --> 01:01:18,341 And he had a speech, uh, 1074 01:01:18,424 --> 01:01:22,136 where he, uh, paid gratitude to his body. 1075 01:01:22,220 --> 01:01:25,139 And, uh, I remember we discussed about that. 1076 01:01:27,475 --> 01:01:31,479 Henrik's body physically gave him a career. 1077 01:01:33,314 --> 01:01:34,732 In the middle of all that, 1078 01:01:34,816 --> 01:01:37,485 his body just poked him on the shoulder and said, 1079 01:01:37,568 --> 01:01:39,904 "Hey, I… I need a break." 1080 01:01:39,987 --> 01:01:43,074 "We got a condition here that you need to 1081 01:01:43,157 --> 01:01:44,951 pay some attention to." 1082 01:01:45,034 --> 01:01:48,246 He had to switch focus. 1083 01:01:49,038 --> 01:01:50,123 That was new to him. 1084 01:01:50,206 --> 01:01:52,083 [in Swedish] Thanks for the ride. 1085 01:01:52,166 --> 01:01:53,543 Thank you! 1086 01:01:53,626 --> 01:01:54,544 Do you want some coffee? 1087 01:01:54,627 --> 01:01:55,878 I'd love some. 1088 01:01:56,504 --> 01:01:59,632 [Henrik in English] To walk away from something that you love doing 1089 01:01:59,716 --> 01:02:01,175 for your entire life? 1090 01:02:01,759 --> 01:02:05,096 I mean, some people walk away when they're tired of it. 1091 01:02:07,181 --> 01:02:10,351 They don't like it at all. I-I still love it. 1092 01:02:10,435 --> 01:02:12,645 So there's definitely sadness in that. 1093 01:02:12,729 --> 01:02:15,898 [girls laughing] 1094 01:02:17,650 --> 01:02:19,110 [Henrik chuckles] 1095 01:02:20,403 --> 01:02:22,697 [laughter] 1096 01:02:23,489 --> 01:02:26,576 [Henrik] When I think about playing at Madison Square Garden 1097 01:02:26,659 --> 01:02:28,661 and the excitement I felt, 1098 01:02:29,537 --> 01:02:31,831 I appreciate it so much, 1099 01:02:31,914 --> 01:02:36,085 but when I look forward to what's next and… 1100 01:02:37,879 --> 01:02:40,423 I think the goal is to 1101 01:02:41,674 --> 01:02:43,801 have a different experience, 1102 01:02:44,844 --> 01:02:47,054 but feel joy. 1103 01:02:47,722 --> 01:02:51,309 Oh, the birds have already lined up on a rock. 1104 01:02:54,187 --> 01:02:56,814 [Jimmy in Swedish] Somehow, life wants us well, I think. 1105 01:02:57,815 --> 01:03:02,612 Yes, and it can be hard to see when you're in the middle of it sometimes. 1106 01:03:02,695 --> 01:03:03,780 You're still here. 1107 01:03:03,863 --> 01:03:05,198 I'm still here, yes. 1108 01:03:05,281 --> 01:03:06,115 [both chuckle] 1109 01:03:06,199 --> 01:03:08,493 -But without the skates. -Without the skates. 1110 01:03:09,535 --> 01:03:13,164 I think that our expectations, when we have expectations, 1111 01:03:13,247 --> 01:03:17,210 should be a specific way, because there is a risk they limit us. 1112 01:03:18,252 --> 01:03:21,464 And that this is what makes us suffer. 1113 01:03:21,547 --> 01:03:22,590 Do you agree? 1114 01:03:24,634 --> 01:03:27,845 Yes. I think that was a bit of a problem… 1115 01:03:29,013 --> 01:03:33,142 Toward the end, in my mind, I imagined how it should be. 1116 01:03:33,226 --> 01:03:37,855 Instead of just living it, I sort of tried to… 1117 01:03:39,690 --> 01:03:42,151 draw the roadmap, 1118 01:03:42,235 --> 01:03:44,904 and it created stress 1119 01:03:44,987 --> 01:03:47,448 and disappointment too. 1120 01:03:48,199 --> 01:03:51,452 I feel that we don't believe enough 1121 01:03:51,536 --> 01:03:54,121 that our thoughts actually create our reality. 1122 01:03:54,205 --> 01:03:55,790 A lot of what we talk about… 1123 01:03:55,873 --> 01:03:59,961 for example, things like, "I want to end my career here." 1124 01:04:00,044 --> 01:04:02,797 "This is what I want…" 1125 01:04:03,297 --> 01:04:05,466 But then life wants something different, 1126 01:04:05,550 --> 01:04:07,844 and then it's difficult to accept reality. 1127 01:04:08,553 --> 01:04:10,721 [soft music playing] 1128 01:04:13,850 --> 01:04:17,812 [Henrik in English] If I look at what I went through, and what I learned and… 1129 01:04:18,437 --> 01:04:21,691 kind of saw the difference 1130 01:04:21,774 --> 01:04:24,235 in a good mindset and a bad mindset, 1131 01:04:24,318 --> 01:04:26,487 the difference in how I felt… 1132 01:04:26,571 --> 01:04:30,241 That's something I'll bring with me for the rest of my life. 1133 01:04:32,827 --> 01:04:35,580 It sounds crazy to say it's been a good experience, 1134 01:04:35,663 --> 01:04:37,999 but, in a way, it has. 1135 01:04:42,253 --> 01:04:45,131 [music intensifies] 1136 01:04:49,927 --> 01:04:52,763 [waves lapping] 1137 01:04:58,686 --> 01:05:00,813 [Joel in Swedish] Is there a car coming? 1138 01:05:01,981 --> 01:05:03,983 [Henrik] Yeah, I can call. 1139 01:05:06,360 --> 01:05:07,236 Deep breathing. 1140 01:05:07,320 --> 01:05:08,529 Deep breathing. 1141 01:05:08,613 --> 01:05:09,697 Stretch. 1142 01:05:10,990 --> 01:05:14,660 My back's hurting. Is it because I'm retiring for real? 1143 01:05:14,744 --> 01:05:15,953 [laughs] 1144 01:05:16,037 --> 01:05:17,872 [car horns honking] 1145 01:05:24,587 --> 01:05:27,673 [Henrik in English] My jersey's getting retired at the Garden. 1146 01:05:28,549 --> 01:05:30,468 And it felt like the speed was… 1147 01:05:30,551 --> 01:05:32,053 it was fast. 1148 01:05:32,136 --> 01:05:33,471 So much coming at me. 1149 01:05:34,221 --> 01:05:35,848 All right, guys. 1150 01:05:38,559 --> 01:05:40,227 -Let's do this! -Let's do this! 1151 01:05:40,311 --> 01:05:43,439 And you know, funny thing, sometimes when they have the circus here, 1152 01:05:43,522 --> 01:05:44,899 they keep the animals in here. 1153 01:05:44,982 --> 01:05:46,943 [Charlise] They have the circus here? 1154 01:05:47,026 --> 01:05:47,860 Hello, hello. 1155 01:05:47,944 --> 01:05:49,695 -[woman] How are you? -It's happening. 1156 01:05:49,779 --> 01:05:52,281 -Happy Henrik Day. -Happy Henrik Day. [laughs] 1157 01:05:52,365 --> 01:05:55,660 Yes, I'm going to brag all about your famousness. 1158 01:05:55,743 --> 01:05:58,037 [Eva in Swedish] Will you be all right on the carpet? 1159 01:05:58,120 --> 01:06:00,498 [Therese] Yes, we've practiced it. 1160 01:06:00,581 --> 01:06:02,541 You've practiced, we saw you practice. 1161 01:06:02,625 --> 01:06:04,669 You're going to walk hand-in-hand. 1162 01:06:04,752 --> 01:06:05,753 [laughs] 1163 01:06:05,836 --> 01:06:07,630 Waving to the people. 1164 01:06:07,713 --> 01:06:10,341 [Henrik] Maybe waving a bit more humbly. 1165 01:06:10,424 --> 01:06:12,802 Like a queen, they wave like this. 1166 01:06:13,761 --> 01:06:17,056 Henrik! Henrik! Henrik! 1167 01:06:17,139 --> 01:06:19,767 [Henrik in English] It's overwhelming to sit in one of the locker rooms 1168 01:06:19,850 --> 01:06:21,018 with my entire family. 1169 01:06:21,102 --> 01:06:24,480 First time they're in New York, together, 1170 01:06:24,563 --> 01:06:26,774 for, yeah, ever. 1171 01:06:27,608 --> 01:06:29,485 Mom, Dad, my sister, Joel. 1172 01:06:29,568 --> 01:06:31,529 [Eva in Swedish] If they cheer, then you know for sure… 1173 01:06:31,612 --> 01:06:34,615 -They will. -That will be tough. 1174 01:06:34,699 --> 01:06:37,576 It will be tough, but the tears are coming to me already. 1175 01:06:37,660 --> 01:06:39,954 Keep your pockets full of tissues always. 1176 01:06:40,037 --> 01:06:40,913 [Eva laughs] 1177 01:06:40,997 --> 01:06:43,165 [Henrik in English] And the Ranger legends are there. 1178 01:06:43,249 --> 01:06:46,168 I walked around just to… they showed us around and… 1179 01:06:46,252 --> 01:06:49,255 -Start crying right away! -Oh, I know. 1180 01:06:49,797 --> 01:06:51,215 It's been years for me. 1181 01:06:51,298 --> 01:06:54,218 I couldn't talk about it for ten years without getting emotional. 1182 01:06:54,301 --> 01:06:56,262 -Literally ten years. -Well… 1183 01:06:56,345 --> 01:06:59,223 I want to feel, right? I want to feel something. 1184 01:06:59,306 --> 01:07:02,351 Oh yeah, definitely. That's what you play for. 1185 01:07:02,435 --> 01:07:05,146 Is there a sense of brotherhood that the few of you 1186 01:07:05,229 --> 01:07:08,816 who have had jerseys retired by this organization 1187 01:07:08,899 --> 01:07:10,568 feel amongst yourselves? 1188 01:07:10,651 --> 01:07:13,696 Is it kinda like a former presidents' club? 1189 01:07:13,779 --> 01:07:16,824 Hank, from a young kid in Sweden, coming to the NHL, 1190 01:07:16,907 --> 01:07:18,034 coming to America, 1191 01:07:18,117 --> 01:07:21,579 to one of 11 players to having your jersey retired 1192 01:07:21,662 --> 01:07:23,664 in the world's most famous arena. 1193 01:07:23,748 --> 01:07:26,333 I know before you mentioned how surreal this all felt, 1194 01:07:26,417 --> 01:07:28,753 but now that we are truly just moments away from it, 1195 01:07:28,836 --> 01:07:31,088 how are you feeling in this very moment? 1196 01:07:33,924 --> 01:07:36,343 [Henrik] I wanted to be as present as possible, 1197 01:07:36,427 --> 01:07:40,514 and be open as possible for whatever was about to happen. 1198 01:07:40,598 --> 01:07:42,933 [loud cheering] 1199 01:07:45,853 --> 01:07:47,480 [Mike Richter] Ranger fans! 1200 01:07:48,147 --> 01:07:50,024 It's time. 1201 01:07:50,107 --> 01:07:54,153 Tonight, his number 30 will rise to the rafters 1202 01:07:55,279 --> 01:07:57,156 and stay forever 1203 01:07:57,239 --> 01:07:59,366 in the world's most famous arena. 1204 01:07:59,450 --> 01:08:01,243 [crowd cheering] 1205 01:08:01,327 --> 01:08:04,580 [soft, dramatic music playing] 1206 01:08:06,540 --> 01:08:08,417 [Henrik] I closed my eyes, 1207 01:08:09,418 --> 01:08:11,420 took a couple of deep breaths, 1208 01:08:11,504 --> 01:08:13,589 and then I could hear everything. 1209 01:08:13,672 --> 01:08:15,925 I heard him introduce my family. 1210 01:08:16,509 --> 01:08:22,389 [Mike] His parents, Henrik's father, Peter, and his mother, Eva. 1211 01:08:22,473 --> 01:08:23,849 [cheering] 1212 01:08:23,933 --> 01:08:25,726 [Henrik] I heard the crowd. 1213 01:08:25,810 --> 01:08:28,687 [chanting] Henrik! Henrik! 1214 01:08:28,771 --> 01:08:30,981 And in a way, it really centered me. 1215 01:08:31,065 --> 01:08:33,234 I mean, I was really in the moment. 1216 01:08:33,317 --> 01:08:35,569 [soft music continues] 1217 01:08:35,653 --> 01:08:38,781 I was just closing my eyes. 1218 01:08:40,157 --> 01:08:41,325 And listened. 1219 01:08:41,408 --> 01:08:42,785 [crowd cheering] 1220 01:08:42,868 --> 01:08:44,328 [dramatic music playing] 1221 01:08:44,411 --> 01:08:45,788 [crowd chanting] Henrik! 1222 01:08:45,871 --> 01:08:47,915 [announcer] A Rangers legend… 1223 01:08:50,084 --> 01:08:52,002 A New York icon… 1224 01:08:52,086 --> 01:08:56,465 Number 30! Henrik Lundqvist! 1225 01:08:56,549 --> 01:08:58,050 [crowd cheering] 1226 01:08:58,134 --> 01:09:00,678 [dramatic music swells] 1227 01:09:02,304 --> 01:09:06,433 First step out, that's when my knee kinda fell weak. 1228 01:09:06,517 --> 01:09:07,393 [laughs] 1229 01:09:12,064 --> 01:09:16,402 My goal this night was just to take it all in. 1230 01:09:16,485 --> 01:09:18,946 I didn't need to perform, I just needed to be myself, 1231 01:09:19,029 --> 01:09:20,447 and-and enjoy it. 1232 01:09:20,531 --> 01:09:21,782 [crowd cheering] 1233 01:09:21,866 --> 01:09:24,034 Ah. I miss you guys. 1234 01:09:24,535 --> 01:09:27,788 -I missed you. I really have. -[crowd roars] 1235 01:09:27,872 --> 01:09:30,541 I felt the connection, I felt they… 1236 01:09:32,751 --> 01:09:35,379 They were there with me, and I was there with them. 1237 01:09:35,462 --> 01:09:37,464 [crowd roars] 1238 01:09:40,634 --> 01:09:42,970 It's been an amazing experience 1239 01:09:43,053 --> 01:09:45,347 and it has given me so much joy, 1240 01:09:45,431 --> 01:09:48,809 and it's definitely played a huge part in making my journey so special. 1241 01:09:48,893 --> 01:09:52,271 So thank you to everyone in here and around the city. 1242 01:09:52,354 --> 01:09:54,231 [crowd cheering] 1243 01:10:03,157 --> 01:10:06,911 And while I reflect on my time here in New York, 1244 01:10:07,953 --> 01:10:09,663 everything I experienced, 1245 01:10:11,123 --> 01:10:14,293 the people I met, and what the game has given me, 1246 01:10:14,793 --> 01:10:17,254 I keep coming back to one feeling, 1247 01:10:17,338 --> 01:10:18,714 and that's gratitude. 1248 01:10:20,132 --> 01:10:21,884 I feel so grateful 1249 01:10:22,843 --> 01:10:25,387 for everything this organization has given me, 1250 01:10:25,471 --> 01:10:27,514 supporting me and my family. 1251 01:10:29,350 --> 01:10:33,020 And Therese, I know it's been a roller coaster for many years, 1252 01:10:33,103 --> 01:10:35,981 and at times it hasn't been easy to deal with the ups and downs, 1253 01:10:36,065 --> 01:10:38,400 but now I'm finally talking 1254 01:10:38,484 --> 01:10:40,402 pretty much every breakfast. 1255 01:10:40,486 --> 01:10:41,528 [crowd laughs] 1256 01:10:41,612 --> 01:10:42,947 You know, it's… 1257 01:10:44,323 --> 01:10:47,368 It's been exciting now to start a new chapter. 1258 01:10:47,451 --> 01:10:49,161 And it was, uh… 1259 01:10:50,079 --> 01:10:51,538 It was amazing. 1260 01:10:51,622 --> 01:10:52,998 [crowd cheering] 1261 01:10:55,501 --> 01:10:59,171 This experience will stay with me for the rest of my life. 1262 01:10:59,255 --> 01:11:01,465 Thank you so much. 1263 01:11:01,548 --> 01:11:03,550 Thank you. Thank you. 1264 01:11:03,634 --> 01:11:05,219 I really appreciate it. 1265 01:11:05,302 --> 01:11:07,304 [crowd cheering] 1266 01:11:10,015 --> 01:11:13,519 [gentle music continues] 1267 01:11:19,275 --> 01:11:24,238 [crowd chanting] Henrik! Henrik! Henrik! Henrik! 1268 01:11:24,321 --> 01:11:27,658 Henrik! Henrik! Henrik! 1269 01:11:27,741 --> 01:11:29,827 Henrik! Henrik! 1270 01:11:29,910 --> 01:11:31,829 [chanting fades] 1271 01:11:31,912 --> 01:11:34,957 [soft, dramatic music continues] 1272 01:11:35,040 --> 01:11:37,835 [music swells] 1273 01:11:46,010 --> 01:11:49,263 [Henrik] It was great to just feel that support and love 1274 01:11:49,346 --> 01:11:51,265 after everything that happened. 1275 01:11:55,561 --> 01:11:57,354 It was overwhelming. 1276 01:12:00,274 --> 01:12:01,900 How do you describe that? 1277 01:12:04,403 --> 01:12:07,323 It just gave me such a fulfilling, 1278 01:12:07,906 --> 01:12:09,450 peaceful, 1279 01:12:09,950 --> 01:12:11,493 warm feeling. 1280 01:12:14,496 --> 01:12:16,165 Yeah, I felt whole. 1281 01:12:16,248 --> 01:12:18,959 [crowd cheering] 1282 01:12:25,341 --> 01:12:28,052 [announcer] Congratulations, Henrik! 1283 01:12:28,135 --> 01:12:30,888 And thank you for everything 1284 01:12:30,971 --> 01:12:33,849 you've given to the city of New York 1285 01:12:33,932 --> 01:12:37,519 and to the New York Rangers organization! 1286 01:12:37,603 --> 01:12:39,313 [cheering continues] 1287 01:12:43,150 --> 01:12:47,696 [chanting] Henrik! Henrik! Henrik! Henrik! 1288 01:12:47,780 --> 01:12:51,158 Henrik! Henrik! 1289 01:12:51,241 --> 01:12:54,411 Henrik! Henrik! 1290 01:12:58,415 --> 01:13:00,542 [in Swedish] What does tomorrow look like? 1291 01:13:00,626 --> 01:13:02,503 Tomorrow… 1292 01:13:05,631 --> 01:13:08,675 We'll see if we do anything during the day, but the party is at night. 1293 01:13:08,759 --> 01:13:11,887 Celebrating my 40th birthday. It'll be… 1294 01:13:11,970 --> 01:13:13,430 It'll be fun. 1295 01:13:16,308 --> 01:13:18,519 It really is a full week of celebration. 1296 01:13:18,602 --> 01:13:19,853 Yes. 1297 01:13:21,146 --> 01:13:22,481 You could say that. 1298 01:13:23,982 --> 01:13:27,111 If you go back to where you were a year ago or three years ago, 1299 01:13:27,194 --> 01:13:30,447 you realize quite a lot has happened. 1300 01:13:30,531 --> 01:13:35,285 And things can grow a lot more than you realize. 1301 01:13:35,994 --> 01:13:39,248 Yeah, I guess that's what life is, right? 1302 01:13:40,165 --> 01:13:43,168 [mellow guitar music playing]