1 00:00:07,960 --> 00:00:11,760 KLOKKEN 10.00 PÅ EN LØRDAG 2 00:00:11,840 --> 00:00:15,720 Velkommen til Philadelphia Zoo. -Hvor er Frank? 3 00:00:15,800 --> 00:00:17,400 Løverne skal fodres. 4 00:00:17,480 --> 00:00:21,240 Løver er seje, men intet slår surikaterne. 5 00:00:21,320 --> 00:00:22,360 Surikater! 6 00:00:22,440 --> 00:00:26,040 Der er bobler, hvor man kan stikke hovedet op. 7 00:00:26,120 --> 00:00:28,240 Som en surikat. 8 00:00:28,320 --> 00:00:32,160 Jeg venter ikke på Frank længere. Jeg går ind nu. 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,720 Vi bør nok blive sammen. 10 00:00:34,800 --> 00:00:37,840 Hun for vild her, da vi var syv. 11 00:00:37,920 --> 00:00:41,880 -Jeg blev nedtrampet af vilde dyr. -Får, i minizooen. 12 00:00:41,960 --> 00:00:45,640 Bare rolig. Teknologien tager sig af det. 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,680 Vi er alle forbundet. 14 00:00:47,760 --> 00:00:51,840 Jeg har startet en gruppe-sms. Så vi kan holde kontakten. 15 00:00:51,920 --> 00:00:55,080 Jeg skriver lige til Frank. 16 00:00:55,160 --> 00:01:00,200 Så farer ingen vild, fordi sms'erne holder os sammen. 17 00:01:00,280 --> 00:01:01,680 Sådan, ja. 18 00:01:01,760 --> 00:01:05,960 -Frank er her om 5 minutter. -Det betyder 20 minutter. 19 00:01:06,040 --> 00:01:10,400 -Løverne skal jo fodres. -Hvorfor se løver spise dødt kød? 20 00:01:10,480 --> 00:01:14,000 Forkert. Levende. Meget levende. 21 00:01:14,080 --> 00:01:15,800 -Gør de det? -Ja. 22 00:01:17,280 --> 00:01:19,200 Har Dennis stådreng? 23 00:01:19,280 --> 00:01:21,520 -Nej. -Det havde han. 24 00:01:21,600 --> 00:01:23,080 Ikke længere. 25 00:01:23,160 --> 00:01:26,080 Skal vi sms'e? Dee er allerede irriterende. 26 00:01:26,160 --> 00:01:31,520 Det er hun altid. Derfor efterlod vi hende, da hun var syv. Hold nu mund. 27 00:01:31,600 --> 00:01:34,280 Alt handler ikke om dig. Jeg går ind. 28 00:01:34,360 --> 00:01:37,360 Jeg går med. Jeg vil ikke efterlades igen. 29 00:01:37,440 --> 00:01:40,080 -Sms, når han kommer. -Frank? 30 00:01:40,200 --> 00:01:43,440 Ja, selvfølgelig. Hvem ellers? 31 00:01:43,520 --> 00:01:45,320 Bare vi forstår hinanden. 32 00:01:45,400 --> 00:01:48,760 Sms, når Frank kommer. 33 00:01:48,840 --> 00:01:52,320 -Frank ... -Sms, når Frank kommer! 34 00:01:52,400 --> 00:01:54,000 Jeg kan ikke ... 35 00:01:54,080 --> 00:01:56,960 -Sms nu. -Jeg sms'er! 36 00:01:57,040 --> 00:01:59,440 Tjek mobilen! Jeg sms'er! 37 00:02:24,960 --> 00:02:27,360 Gud, hvor jeg er tørstig. 38 00:02:27,440 --> 00:02:30,360 Man bliver tørstig af kanel. 39 00:02:30,440 --> 00:02:32,840 Jeg opdaterer gruppen. 40 00:02:34,800 --> 00:02:36,600 Hvorfor sms'er du det? 41 00:02:36,680 --> 00:02:40,240 Jeg ville bare opdatere gruppen om min status. 42 00:02:40,320 --> 00:02:43,920 Det der er seksuelt. Tørstig, altså liderlig. 43 00:02:45,480 --> 00:02:48,960 Dennis er sjov, når han sms'er. 44 00:02:49,040 --> 00:02:51,160 For sent, Dee. 45 00:02:51,240 --> 00:02:55,400 Hvor fanden er Frank? Jeg sms'er ham igen. 46 00:02:55,480 --> 00:02:58,040 Hvor er du? 47 00:02:58,120 --> 00:03:00,280 Hvad betyder det? 48 00:03:00,360 --> 00:03:04,280 En dansende kvinde, et smilende ansigt og en revolver. 49 00:03:04,360 --> 00:03:09,320 Han er fanget bag en kvindelig bilist og vil skyde sig selv. 50 00:03:09,400 --> 00:03:11,480 Jeg opdaterer alle. 51 00:03:11,560 --> 00:03:15,520 -"For sent". -Du sender jo ingen nye oplysninger. 52 00:03:15,600 --> 00:03:19,760 Jeg holder gruppen opdateret, som en surikat. 53 00:03:19,840 --> 00:03:21,880 Surikater er effektive. 54 00:03:21,960 --> 00:03:25,240 De kan advare en hel gruppe om en ørn 55 00:03:25,320 --> 00:03:28,240 med et eneste pip. 56 00:03:28,320 --> 00:03:32,640 -Vil du lære mig om surikater? -Det virker nødvendigt. 57 00:03:32,720 --> 00:03:35,560 De pipper ikke. De kvidrer. 58 00:03:35,640 --> 00:03:37,720 Ved du alt om surikater? 59 00:03:37,800 --> 00:03:41,560 Alfaparret duftmarkerer for at vise, hvem der bestemmer. 60 00:03:41,640 --> 00:03:43,640 De pisser på de svage. 61 00:03:43,720 --> 00:03:46,520 Det ved jeg. Vi så den samme dokumentar. 62 00:03:46,600 --> 00:03:51,320 Det var ikke mig, der faldt i søvn og duftmarkerede mig selv. 63 00:03:51,400 --> 00:03:53,320 Jeg drak også meget øl. 64 00:03:53,400 --> 00:03:56,280 Du behøver ikke sms'e hele tiden. 65 00:03:56,360 --> 00:03:58,160 Hvor pokker er Frank? 66 00:03:58,240 --> 00:04:02,200 Sms'er du igen? Det betyder jo, at du er liderlig. 67 00:04:02,280 --> 00:04:05,200 Dennis har ramt plet. 68 00:04:05,280 --> 00:04:08,760 -Hvad betyder det? -Du er liderlig efter en bagdel. 69 00:04:08,840 --> 00:04:10,480 -Er jeg? -Du er bøsse. 70 00:04:10,560 --> 00:04:14,160 Jeg har købt bananer til at drille gorillaen med. 71 00:04:14,240 --> 00:04:16,120 Tog det to timer? 72 00:04:16,200 --> 00:04:19,560 Jeg har jo sms'et om den kvindelige bilist. 73 00:04:19,640 --> 00:04:21,720 -Ja. -Lad os gå ind. 74 00:04:21,800 --> 00:04:24,520 -For sent, Dee. -Hun er nederen. 75 00:04:24,600 --> 00:04:26,520 Hun er så langsom. 76 00:04:26,600 --> 00:04:29,800 -Jeg har sms'et en fersken. -Også jeg. 77 00:04:29,880 --> 00:04:31,000 Ja, der. 78 00:04:31,080 --> 00:04:35,240 Man skal være hurtig, ellers er det lidt tamt. 79 00:04:35,320 --> 00:04:37,280 Det ved jeg. 80 00:04:37,360 --> 00:04:41,960 Jeg sms'er en knytnæve. Han vil have en knytnæve i røven. 81 00:04:42,960 --> 00:04:47,320 Det er der nok ingen, der forstår. Det er også lidt sent. 82 00:04:47,400 --> 00:04:51,280 -Pokkers også. -Det var sjovt. Dee ... 83 00:04:51,360 --> 00:04:54,320 I er for hurtige. 84 00:04:54,400 --> 00:04:57,520 Svar ikke. Den her tager jeg. 85 00:04:57,600 --> 00:04:58,840 Jeg gør det. 86 00:05:02,720 --> 00:05:06,120 -Hvad er sjovt ...? -Hold op. 87 00:05:07,560 --> 00:05:09,400 Dennis: Er ved løverne. 88 00:05:09,480 --> 00:05:12,960 Se bare. Hurtigt. Koncist. 89 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 Ingen forvirring. 90 00:05:14,320 --> 00:05:15,360 SØLØVER 91 00:05:17,280 --> 00:05:20,640 -Nu er vi ved søløverne. -Hvor er de? 92 00:05:20,720 --> 00:05:21,800 Aner det ikke. 93 00:05:24,560 --> 00:05:27,000 Frank: Hvor er I? 94 00:05:27,080 --> 00:05:29,160 Dennis: Foran. 95 00:05:29,240 --> 00:05:31,400 Han er jo ikke foran. 96 00:05:32,440 --> 00:05:36,240 -Indgangen? -Skal jeg redde dem ved indgangen? 97 00:05:36,320 --> 00:05:38,480 Undskyld mig? 98 00:05:38,560 --> 00:05:42,120 -Hvornår bliver løven fodret? -Om fem minutter. 99 00:05:42,200 --> 00:05:43,840 Tak. 100 00:05:43,920 --> 00:05:45,520 Jeg vil ikke fare vild. 101 00:05:45,600 --> 00:05:49,040 Jeg tager ikke hensyn til din frygt for får. 102 00:05:49,120 --> 00:05:51,800 Det var en skør ged. Hans blik flakkede. 103 00:05:51,880 --> 00:05:53,600 Fascinerende. 104 00:05:53,680 --> 00:05:59,240 Han angreb mig og fik sine venner med. Det var meget skræmmende. 105 00:06:02,920 --> 00:06:04,160 Dennis: Så sjovt. 106 00:06:04,240 --> 00:06:07,320 -Hvad? -Han morer sig uden os. 107 00:06:07,400 --> 00:06:09,920 Nej, Mac. Han er sarkastisk. 108 00:06:10,000 --> 00:06:12,720 Der er intet udråbstegn. 109 00:06:12,800 --> 00:06:16,400 -Jeg trapper det ned. -Han er nok sur. 110 00:06:16,480 --> 00:06:20,040 Mac: Kan ikke se jer. Hvor er I? 111 00:06:20,120 --> 00:06:21,400 Pokkers også. 112 00:06:21,480 --> 00:06:25,280 Han har skrevet det før. Han vil ikke gentage sig selv. 113 00:06:25,360 --> 00:06:26,720 Man skal scrolle op. 114 00:06:26,800 --> 00:06:29,400 Dennis hader at gentage sig selv. 115 00:06:29,480 --> 00:06:31,560 Dennis: Er ved løverne. 116 00:06:31,640 --> 00:06:34,400 "Er ved løverne." 117 00:06:34,480 --> 00:06:35,920 Pokkers også. 118 00:06:36,000 --> 00:06:40,440 Mente han søløverne eller de almindelige løver? 119 00:06:40,520 --> 00:06:43,000 Det ved jeg ikke. Jeg spørger. 120 00:06:43,160 --> 00:06:46,240 Mac: Mente du løverne eller løverne? 121 00:06:46,320 --> 00:06:48,680 Var det forkert? 122 00:06:48,760 --> 00:06:52,880 Mac: Hovsa. Løverne. 123 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 Det er bedre med billeder. 124 00:06:59,600 --> 00:07:01,000 "Søløverne 125 00:07:01,080 --> 00:07:04,040 eller løverne?" 126 00:07:07,160 --> 00:07:08,520 LØVERNE FOR FASEN! 127 00:07:08,600 --> 00:07:11,760 -Han er vred. -Udråbstegn. Han er glad. 128 00:07:11,840 --> 00:07:15,080 -Han skriger ad dig. -Skriger? 129 00:07:15,160 --> 00:07:16,480 Ikke godt. 130 00:07:16,560 --> 00:07:17,560 Hvad nu? 131 00:07:17,640 --> 00:07:19,400 Dee: Aubergii 132 00:07:19,480 --> 00:07:23,720 -Hvad betyder det? -Aner det ikke. Dee er nederen. 133 00:07:23,800 --> 00:07:25,280 Se her. 134 00:07:25,360 --> 00:07:28,840 -Hvad med den? -"Vi kommer." 135 00:07:30,520 --> 00:07:34,680 "Vi kommer." Charlie løste det. Nydeligt. 136 00:07:34,760 --> 00:07:37,360 De gik forkert. Vi går derhen igen. 137 00:07:37,440 --> 00:07:39,800 Jeg vil ikke gå glip af noget. 138 00:07:41,320 --> 00:07:43,560 Hvordan går det? 139 00:07:43,640 --> 00:07:46,600 -Hvor er løven? -I er gået glip af det. 140 00:07:46,680 --> 00:07:48,680 Han har allerede spist. 141 00:07:48,760 --> 00:07:51,760 Har han spist byttet? Og det gik jeg glip af? 142 00:07:51,840 --> 00:07:54,640 Ja, det gjorde du. Det var fedt. 143 00:07:54,720 --> 00:07:57,160 Der var jo 5 minutter tilbage. 144 00:07:57,240 --> 00:07:59,920 -For 10 minutter siden. -Netop. 145 00:08:00,000 --> 00:08:03,080 5 minutter betyder 20 minutter. 146 00:08:03,160 --> 00:08:05,320 Det var grunden til mit besøg. 147 00:08:05,400 --> 00:08:07,000 Jeg beklager. 148 00:08:07,080 --> 00:08:09,960 Du gik glip af det. Det var fedt. 149 00:08:14,840 --> 00:08:16,880 Dennis: Mange tak. 150 00:08:16,960 --> 00:08:18,800 Han takker for noget. 151 00:08:18,880 --> 00:08:21,560 -Du er dårlig. -Han gik nok glip af det. 152 00:08:21,640 --> 00:08:23,240 Han bebrejder os. 153 00:08:23,320 --> 00:08:24,800 Tror I det? 154 00:08:24,880 --> 00:08:27,760 -Formodentlig. -Nej. Vent. 155 00:08:27,840 --> 00:08:31,840 Jeg sms'er noget hurtigt og tjekker, at alt er godt. 156 00:08:31,920 --> 00:08:35,080 Han svarer, at alt er fint. 157 00:08:35,160 --> 00:08:37,800 Han råber ad dig. 158 00:08:37,880 --> 00:08:38,880 Råber? 159 00:08:38,960 --> 00:08:41,400 Ved du ikke den slags? 160 00:08:41,480 --> 00:08:45,240 -Han har bare skrevet med stort. -Så råber man. 161 00:08:45,320 --> 00:08:46,400 Nej da. 162 00:08:46,480 --> 00:08:50,400 Det er bare en misforståelse på grund af søløverne. 163 00:08:50,480 --> 00:08:52,200 Jeg taler fra hjertet. 164 00:08:52,280 --> 00:08:55,920 Jeg sms'er frit fra hjertet, så han forstår. 165 00:08:56,000 --> 00:08:57,720 Noget, der er lidt ... 166 00:08:59,560 --> 00:09:01,160 Ikke normalt at ... 167 00:09:02,400 --> 00:09:04,680 skændes. Hvad ... 168 00:09:04,760 --> 00:09:07,040 Hvad rimer på "smidig"? 169 00:09:08,240 --> 00:09:11,440 -"Flittig." -"Tidlig." 170 00:09:11,520 --> 00:09:13,880 Send. 171 00:09:13,960 --> 00:09:17,680 Nu venter vi. Vi giver ham tid til at svare ... 172 00:09:17,760 --> 00:09:21,040 Han har svaret. "OK." 173 00:09:21,120 --> 00:09:23,000 Han vil ikke snakke med dig. 174 00:09:23,080 --> 00:09:27,480 -Så er alt i orden. -Han har ikke læst det hele. 175 00:09:27,560 --> 00:09:32,520 -Han kan ikke have læst det hele. -Han læser hurtigst i hele landet. 176 00:09:32,600 --> 00:09:34,880 Nu ringer han. Godt. 177 00:09:34,960 --> 00:09:38,720 -Ja, ring gerne! -Det her vil du elske. 178 00:09:38,800 --> 00:09:41,120 Dee: Mac er en ... 179 00:09:41,200 --> 00:09:46,560 -Hvad er det? -En rygende idiot. 180 00:09:46,640 --> 00:09:52,160 -Ikke sjovt. Sig ikke det ord. -Det er jo kun billeder. 181 00:09:52,240 --> 00:09:57,240 Det klæder dig ikke. Vælger du blå? Vælg ikke blå. 182 00:09:59,240 --> 00:10:01,480 Frank rammer plet igen. 183 00:10:05,040 --> 00:10:07,680 -Jeg fatter det ikke. -Det er to ting. 184 00:10:07,760 --> 00:10:10,880 Frank er sej, og Mac har temperament. 185 00:10:10,960 --> 00:10:14,600 -Det er acceptabelt. -Nu ved jeg det. Se her. 186 00:10:17,760 --> 00:10:18,760 Hvad er det? 187 00:10:18,840 --> 00:10:21,640 Den jødiske advokat kan vurdere 188 00:10:21,720 --> 00:10:25,320 forbudte ord til at beskrive Macs seksualitet. 189 00:10:28,160 --> 00:10:31,520 Smaddersjovt og ikke det mindste antisemitisk. 190 00:10:31,600 --> 00:10:33,680 Du har fattet det. 191 00:10:33,760 --> 00:10:36,360 -Lad os smutte. -Vent lidt. 192 00:10:37,400 --> 00:10:40,160 Vent, Dennis. Undskyld mig. 193 00:10:40,240 --> 00:10:43,440 Vent, Dennis! 194 00:10:43,520 --> 00:10:46,320 Hvor blev du af? 195 00:10:46,400 --> 00:10:47,640 Åh nej. 196 00:10:49,120 --> 00:10:50,160 Dennis! 197 00:10:51,520 --> 00:10:54,160 Hvorfor svarer Dennis ikke? 198 00:10:54,240 --> 00:10:58,880 Jeg vil ikke sms'e mere. Vi skal more os i zoo. 199 00:10:58,960 --> 00:11:02,640 -Vi har ikke set nogle dyr. -"Har misset dine opkald." 200 00:11:02,720 --> 00:11:04,400 Han lyver. 201 00:11:04,480 --> 00:11:08,200 Lad os se surikaterne. Det bliver sjovt. 202 00:11:08,280 --> 00:11:11,600 Jeg vil drille gorillaerne, inden de får mad. 203 00:11:11,680 --> 00:11:14,640 -Hvorfor det? -Det er så sjovt. 204 00:11:14,720 --> 00:11:18,120 Jeg spiser en banan. Han kommer hen til glasset. 205 00:11:18,200 --> 00:11:20,920 Han slår på det som en dum abe. 206 00:11:21,000 --> 00:11:24,080 Han slår hovedet til blods for at få bananen. 207 00:11:24,160 --> 00:11:28,200 -Hvorfor er det sjovt? -Han får ikke bananen. 208 00:11:28,280 --> 00:11:31,120 Gå bare hen og dril gorillaerne. 209 00:11:31,200 --> 00:11:34,160 -Jeg går hen til surikaterne. -Som du vil. 210 00:11:35,440 --> 00:11:38,440 -Hvad laver du? -Jeg sender en sms til. 211 00:11:38,520 --> 00:11:41,560 En til ... 212 00:11:41,640 --> 00:11:45,680 -Han læser så hurtigt. -Han har ikke læst den! 213 00:11:45,760 --> 00:11:50,800 -Lad os gå hen til surikaterne. -Nej, jeg går ind på toilettet. 214 00:11:50,880 --> 00:11:54,760 -Du går ind på toilettet? -Ja, et stykke tid. 215 00:11:54,840 --> 00:11:58,480 -Hvorfor det? -Det er en bøsseting. 216 00:11:58,560 --> 00:12:02,800 Toiletter i zoo er Grindr-steder for fædre i skabet. 217 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 Du vil af med mig. 218 00:12:04,960 --> 00:12:07,760 Du vil bede Dennis om at tilgive dig. 219 00:12:07,840 --> 00:12:11,320 -Det er så ynkeligt. -Du tager fejl, Charlie. 220 00:12:11,400 --> 00:12:13,120 Du er ikke en surikat. 221 00:12:13,200 --> 00:12:16,880 -Surikater holder sammen. -Hold op, Charlie. 222 00:12:16,960 --> 00:12:20,400 -Jeg er en surikat. -Så gå med mig. 223 00:12:20,480 --> 00:12:23,840 -Jeg har mine behov. -Hvad med gruppens behov? 224 00:12:23,920 --> 00:12:28,280 Gruppen har også behov, men ... Pisser du på mig? 225 00:12:30,080 --> 00:12:32,120 -Direkte øjenkontakt? -Ja. 226 00:12:35,640 --> 00:12:37,520 Din hals er højt oppe. 227 00:12:37,600 --> 00:12:38,960 Jeg er færdig. 228 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 Kig ikke. 229 00:12:50,240 --> 00:12:52,240 Dee: Hvor er folk henne? 230 00:12:55,760 --> 00:13:00,400 Mac: Har du fundet Dennis? Dee: Hvorfor sms til kun mig? 231 00:13:00,480 --> 00:13:04,800 Mac: Besvar spørgsmålet. 232 00:13:04,880 --> 00:13:08,880 Dee: Ja, han er her. Kom herhen. 233 00:13:14,840 --> 00:13:15,840 Pokkers også. 234 00:13:15,880 --> 00:13:17,880 GUTTERNE 235 00:13:19,440 --> 00:13:21,440 Mac: Dennis, hvor er du? 236 00:13:26,840 --> 00:13:28,840 Mac: Du er gået fra Dee. 237 00:13:32,320 --> 00:13:35,440 Dennis. Du er her for at snakke. 238 00:13:35,520 --> 00:13:38,680 -Eller er det noget med Grindr? -Jeg skal tisse. 239 00:13:39,600 --> 00:13:43,320 Da Charlie skrev det om løverne, sagde Charlie ... 240 00:13:43,400 --> 00:13:47,640 Nu lyver du. Charlie kan ikke læse. 241 00:13:47,720 --> 00:13:49,400 Det var min skyld. 242 00:13:49,480 --> 00:13:50,920 Én ting, Mac. 243 00:13:51,000 --> 00:13:55,360 Jeg ville se én ting, og du ødelagde det med dit sms-pladder. 244 00:13:55,440 --> 00:13:59,920 Jeg har nye oplysninger. Der bliver en fodring mere. 245 00:14:02,200 --> 00:14:04,360 Fortsæt. 246 00:14:04,440 --> 00:14:06,320 En ged skal ofres. 247 00:14:06,400 --> 00:14:09,800 Jeg hørte en ansat sige det herinde. 248 00:14:09,880 --> 00:14:10,880 En ged? 249 00:14:14,160 --> 00:14:16,280 Det er som i "Jurassic Park". 250 00:14:18,800 --> 00:14:21,120 Men du må adlyde mit mindste vink, 251 00:14:21,200 --> 00:14:24,680 for går jeg glip af det her også, 252 00:14:24,760 --> 00:14:28,040 fodrer jeg dig til løverne. 253 00:14:30,480 --> 00:14:33,360 -Pisser du på mig? -Ja. 254 00:14:36,680 --> 00:14:38,000 Grindr I? 255 00:14:38,080 --> 00:14:40,640 GORILLAER 256 00:14:41,720 --> 00:14:45,840 Hvor er du, din dumme bavian? 257 00:14:49,440 --> 00:14:51,640 Undskyld mig? 258 00:14:51,720 --> 00:14:54,560 Hvor er det store dyr? Det ... 259 00:14:54,640 --> 00:14:56,680 Dee: Hvor er folk henne? 260 00:14:56,760 --> 00:14:59,240 -Irriterende tøs. -Hvad? 261 00:14:59,320 --> 00:15:01,880 Telefonerne er så forstyrrende. 262 00:15:01,960 --> 00:15:04,280 Hvor er den store dumme gorilla? 263 00:15:04,360 --> 00:15:06,880 -Sølvryggorillaen? -Ja, kvajpanden. 264 00:15:06,960 --> 00:15:10,200 -Andy. -Kvajpanden Andy. 265 00:15:10,280 --> 00:15:11,800 Han er lidt genert. 266 00:15:11,880 --> 00:15:14,560 Nogle gange skal man lede lidt. 267 00:15:15,680 --> 00:15:19,200 Hvad mener kællingen? Hvad snakker hun om? 268 00:15:21,680 --> 00:15:24,400 Hallo! 269 00:15:26,000 --> 00:15:29,880 Din dumme ... Hvor er mine bananer? Din forbandede ... 270 00:15:29,960 --> 00:15:32,600 Din skiderik! Giv mig bananerne! 271 00:15:44,160 --> 00:15:45,880 Kom nu. 272 00:15:48,280 --> 00:15:50,360 Dee: Hvor fanden er alle henne? 273 00:15:51,920 --> 00:15:54,800 Charlie: DU ER AL ENE! 274 00:15:54,880 --> 00:15:57,680 Dee: Hvorfor sms'er du kun mig? 275 00:15:57,760 --> 00:15:59,280 Charlie: HVOR ER AND? 276 00:16:03,880 --> 00:16:07,160 Dee: Hvor er de andre? Er du alene? 277 00:16:08,840 --> 00:16:10,120 Lær at læse! 278 00:16:11,680 --> 00:16:14,680 Jeg er al ene. 279 00:16:18,880 --> 00:16:20,320 Pokkers også. 280 00:16:20,400 --> 00:16:24,080 Det begynder når som helst nu. 281 00:16:24,160 --> 00:16:27,720 Det her vil de andre nok også gerne se. 282 00:16:27,800 --> 00:16:32,800 Det føles lidt underligt. Hvorfor er vi herinde? Det føles ikke trygt. 283 00:16:32,880 --> 00:16:35,800 Hvorfor er der børn her også? 284 00:16:35,880 --> 00:16:38,040 Ja, det virker underligt. 285 00:16:38,120 --> 00:16:40,560 Hej. Undskyld mig? 286 00:16:42,720 --> 00:16:45,240 Hvornår skal geden slagtes? 287 00:16:45,320 --> 00:16:46,960 Hvabehar? 288 00:16:47,040 --> 00:16:49,360 Hvornår skal løven spise geden? 289 00:16:49,440 --> 00:16:54,040 Min ven har byttet seksuelle tjenester mod oplysninger. 290 00:16:54,120 --> 00:16:57,720 Han prøvede. Jeg sagde nej. Sådan var det ikke. 291 00:16:57,800 --> 00:17:01,520 I har nok misforstået. Det her er minizooen. 292 00:17:01,600 --> 00:17:04,720 Vi fodrer gederne. Vi slagter dem ikke. 293 00:17:11,440 --> 00:17:12,960 -Dennis ... -Helt okay. 294 00:17:14,760 --> 00:17:18,080 Det er helt okay, Mac. Det er helt okay. 295 00:17:19,560 --> 00:17:21,040 Lad os gå videre. 296 00:17:23,360 --> 00:17:25,360 Blev du ikke vred? 297 00:17:27,000 --> 00:17:28,240 Dennis? 298 00:17:30,640 --> 00:17:32,240 Dennis? 299 00:17:32,320 --> 00:17:33,320 Dennis? 300 00:17:34,520 --> 00:17:35,600 Dennis? 301 00:17:38,760 --> 00:17:41,440 Dee: Jeg er her. Hvor er I? 302 00:17:43,800 --> 00:17:46,120 -Værsgo. -Hvad er det her? 303 00:17:46,200 --> 00:17:48,280 Tiden er inde, unger. 304 00:18:12,520 --> 00:18:13,720 Forsvind! 305 00:18:17,040 --> 00:18:18,280 Hjælp mig! 306 00:18:25,120 --> 00:18:29,000 Mac: Jeg løser det. Kan vi mødes? Dennis: Hader dig. 307 00:18:31,160 --> 00:18:34,200 Mac: Charlie, Frank, Dee? 308 00:18:34,280 --> 00:18:37,760 Frank: Har brækket hænderne. Gør ondt at sms'e. 309 00:18:37,840 --> 00:18:40,640 Mac: Dee, Charlie? 310 00:18:40,720 --> 00:18:43,720 Dee: Rend mig, Mac 311 00:18:43,800 --> 00:18:45,800 Mac: Charlie? 312 00:18:52,680 --> 00:18:53,680 SURIKATER 313 00:19:42,920 --> 00:19:45,520 Surikater! Det var utroligt! 314 00:19:45,600 --> 00:19:47,720 Jeres ansigter sagde alt. 315 00:19:47,800 --> 00:19:51,160 Jeg følte mig tæt på jer for første gang i dag. 316 00:19:51,240 --> 00:19:53,000 Netop. 317 00:19:53,080 --> 00:19:56,240 Det smil sagde mere end 1000 ord. 318 00:19:56,320 --> 00:20:01,080 Både "Hvad var det, jeg sagde?" og "Jeg tilgiver dig". 319 00:20:01,160 --> 00:20:05,480 Mac, du var virkelig ked af, at jeg gik glip af fodringen. 320 00:20:05,560 --> 00:20:07,960 -Tak. -Netop 321 00:20:08,040 --> 00:20:13,040 Selvom vi har sms'et hele dagen, har vi ikke kommunikeret. 322 00:20:13,120 --> 00:20:14,920 Nu får jeg en. 323 00:20:15,000 --> 00:20:18,640 Bowlingkugle, vand, aubergine, dronning. 324 00:20:18,720 --> 00:20:20,880 Frank pisser på Mac. 325 00:20:22,560 --> 00:20:23,840 I virkeligheden. 326 00:20:23,920 --> 00:20:25,360 God sms, Dee. 327 00:20:25,440 --> 00:20:26,920 Vent ... 328 00:20:27,000 --> 00:20:28,640 Dee kom først. 329 00:20:28,720 --> 00:20:30,920 Hvad synes du? 330 00:20:31,000 --> 00:20:33,640 Jeg skriver frit fra hjertet. 331 00:20:33,720 --> 00:20:35,320 Godt, Mac. 332 00:20:35,400 --> 00:20:36,840 Så sjovt. 333 00:21:04,480 --> 00:21:08,480 Tekster: Lise Lønsmann www.sdimedia.com