1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:36,198 --> 00:02:37,658 Sweetie! 4 00:09:37,661 --> 00:09:39,871 - I'm so excited to see you! - I know, Mom. 5 00:09:40,706 --> 00:09:42,749 He's so excited to meet everyone. 6 00:09:42,874 --> 00:09:44,876 Did you tell him about Ruby? 7 00:09:45,002 --> 00:09:46,545 Yeah, I told him about Ruby. 8 00:09:46,670 --> 00:09:48,046 How did he take it? 9 00:09:48,171 --> 00:09:50,507 Well, not the whole story, but... 10 00:09:50,632 --> 00:09:52,926 You have to tell him! 11 00:09:53,051 --> 00:09:55,554 Listen, Mom, I have to go. Can you just tell Dad-- 12 00:09:55,679 --> 00:09:56,638 Listen to me! 13 00:09:56,763 --> 00:09:57,723 No, you listen! 14 00:09:57,848 --> 00:09:59,349 Tell him we're landing at 4:00. 15 00:09:59,474 --> 00:10:02,394 I will, but promise you'll tell him. 16 00:10:02,519 --> 00:10:04,938 - I love you. Kisses. - I love you too! 17 00:10:09,067 --> 00:10:10,277 Shit. 18 00:12:52,439 --> 00:12:53,607 Welcome to Quebec City. 19 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 Thank you! 20 00:13:50,163 --> 00:13:52,207 I don't know why she brought him. 21 00:13:52,624 --> 00:13:54,376 You promised you'd be nice. 22 00:13:55,085 --> 00:13:57,587 If she gets the job, I won't have to be nice for long. 23 00:13:57,712 --> 00:13:59,422 Hey. 24 00:14:03,593 --> 00:14:06,972 He's handicapped. She never said he was handicapped. 25 00:14:07,097 --> 00:14:10,433 Yes, but we're gonna support our daughter. 26 00:14:10,559 --> 00:14:13,520 Whether he's handicapped, American or anything else. 27 00:14:14,229 --> 00:14:15,397 Hi! 28 00:14:20,277 --> 00:14:21,361 I swore I wouldn't cry. 29 00:14:21,486 --> 00:14:23,989 If you start crying, I'm definitely gonna cry. 30 00:14:24,114 --> 00:14:25,574 - My little girl. - Daddy. 31 00:14:25,991 --> 00:14:27,826 Um, I should tell you guys... 32 00:14:28,451 --> 00:14:32,080 There was an incident with some medication Gordon took. 33 00:14:43,425 --> 00:14:45,135 He seems nice. 34 00:14:49,139 --> 00:14:50,473 Are the drugs a problem? 35 00:14:51,099 --> 00:14:52,559 Dad, I already explained. 36 00:15:24,382 --> 00:15:28,094 OK, let's go. Parking is gonna cost me a fortune. 37 00:15:32,182 --> 00:15:33,558 That's nice of you. 38 00:15:36,144 --> 00:15:37,103 Yes! 39 00:16:20,897 --> 00:16:22,440 It's a done deal. 40 00:16:47,340 --> 00:16:49,509 TREMBLAY FARM 41 00:16:58,143 --> 00:16:59,936 Yeah, you have to be very meticulous. 42 00:17:06,192 --> 00:17:07,235 Oh my God... 43 00:17:07,360 --> 00:17:08,695 Everyone's here! 44 00:17:08,820 --> 00:17:10,864 Why didn't you tell me? Hi! 45 00:17:11,906 --> 00:17:13,783 Your hair is so long! 46 00:17:18,663 --> 00:17:20,832 Guys, I can't believe you're here! 47 00:17:20,957 --> 00:17:22,208 You didn't forget about us? 48 00:17:22,333 --> 00:17:23,752 Never in a million years. 49 00:17:24,836 --> 00:17:26,463 Meet your nephew, Laurent. 50 00:17:27,505 --> 00:17:28,840 Mammie... 51 00:17:30,800 --> 00:17:32,844 As beautiful as ever! 52 00:17:33,845 --> 00:17:35,096 There's my sister! 53 00:17:36,598 --> 00:17:38,016 Check out these arms! Wow! 54 00:17:42,437 --> 00:17:44,939 Everyone, I want you to meet my boyfriend, Gordon. 55 00:17:45,064 --> 00:17:47,442 It's his first time in Quebec, so please be nice. 56 00:17:47,567 --> 00:17:49,068 - Especially you. - What? 57 00:17:49,194 --> 00:17:50,987 Look at him. Nervous as a squirrel. 58 00:17:51,112 --> 00:17:53,239 Hey... Does he understand anything? 59 00:17:53,364 --> 00:17:55,158 I don't know. Does he speak French? 60 00:18:24,312 --> 00:18:26,231 Wow, this guy doesn't waste any time. 61 00:18:28,733 --> 00:18:31,528 Roger, we can't. My parents are inside. 62 00:18:31,653 --> 00:18:34,322 Mammie, it's not Roger, it's Gordon. 63 00:18:34,447 --> 00:18:35,782 Sophie's boyfriend. 64 00:18:35,907 --> 00:18:37,951 Come inside, Mom. I'll make you some tea. 65 00:18:48,920 --> 00:18:50,505 Junior! Want a beer? 66 00:18:50,630 --> 00:18:51,589 Come on, Dad. 67 00:19:23,746 --> 00:19:25,540 Oh no, I left Gordon with all the bags. 68 00:20:19,177 --> 00:20:20,261 Pretty cool, huh? 69 00:20:27,894 --> 00:20:30,521 I got it on eBay. 17th century. 70 00:20:30,647 --> 00:20:33,483 It belonged to a Samurai who killed 200 people. 71 00:20:42,617 --> 00:20:44,953 Yeah, I know. I got screwed. 72 00:20:45,370 --> 00:20:46,621 700 bucks. 73 00:20:52,293 --> 00:20:53,586 Listen... 74 00:21:02,303 --> 00:21:03,805 I failed my English exam. 75 00:21:03,930 --> 00:21:06,015 If I don't pass next time, I can't become a cop. 76 00:21:07,684 --> 00:21:08,643 Really? 77 00:21:09,102 --> 00:21:10,853 It's been my dream since I was a kid. 78 00:21:21,239 --> 00:21:23,658 If you hurt Sophie, I'll cut your head off. 79 00:21:26,619 --> 00:21:27,578 It's a joke! 80 00:21:29,831 --> 00:21:31,165 Make yourself at home. 81 00:21:34,794 --> 00:21:36,963 Don't fuck my sister in my bed. 82 00:22:04,282 --> 00:22:05,658 Should we taste? 83 00:22:09,328 --> 00:22:11,289 No, that's way too much tomato paste. 84 00:22:11,414 --> 00:22:14,208 Ms. Expert... Don't forget who taught you. 85 00:22:14,333 --> 00:22:16,544 Same person as you. Mammie? 86 00:22:16,669 --> 00:22:18,087 A quarter cup per pound of beef. 87 00:22:18,796 --> 00:22:21,549 Mammie, you're knitting your scarf into your shawl again. 88 00:22:21,674 --> 00:22:24,260 - Alphonse! Can you come help your mother? - Coming! 89 00:22:27,555 --> 00:22:28,765 So? 90 00:22:29,891 --> 00:22:31,684 How did he react when you told him? 91 00:22:31,809 --> 00:22:32,769 Told him what? 92 00:22:33,227 --> 00:22:36,647 Come on. About you and Ruby. 93 00:22:37,857 --> 00:22:39,525 I didn't tell him yet. 94 00:22:41,402 --> 00:22:43,029 Oh! Your full name. 95 00:22:43,154 --> 00:22:45,782 I'm just waiting for the right moment. 96 00:22:45,907 --> 00:22:47,325 Ah yes, the right moment. 97 00:22:47,450 --> 00:22:49,243 So, after you fall back in love with her. 98 00:22:49,368 --> 00:22:50,953 Not tonight, Juliette. 99 00:22:51,079 --> 00:22:52,789 Relax. I'm just messing with you. 100 00:22:52,914 --> 00:22:54,707 For now, nobody says anything, OK? 101 00:22:54,832 --> 00:22:56,167 That's a hell of a plan. 102 00:22:56,292 --> 00:22:58,920 If I get the job, then I'll tell him. 103 00:22:59,837 --> 00:23:01,547 I don't want to worry him for nothing. 104 00:23:01,672 --> 00:23:02,882 You don't know Gordon. 105 00:23:03,007 --> 00:23:04,342 He can get a little anxious. 106 00:23:04,467 --> 00:23:05,635 - You don't say. - What? 107 00:23:06,469 --> 00:23:08,012 He can get a little anxious! 108 00:23:10,556 --> 00:23:11,724 That looks good. 109 00:23:15,728 --> 00:23:17,647 My girl, you're playing with fire. 110 00:23:32,370 --> 00:23:34,789 I'm gonna get you to like organic wine. 111 00:23:35,164 --> 00:23:36,874 You're not listening. You're crazy. 112 00:23:36,999 --> 00:23:40,086 If you suck on the 1st line, you suck on the 2nd! 113 00:23:40,211 --> 00:23:41,629 You didn't even watch the game! 114 00:23:41,754 --> 00:23:43,673 I'm not gonna ruin my property with a pool. 115 00:23:43,798 --> 00:23:45,967 When the kids were small, they swam in the pond. 116 00:23:46,092 --> 00:23:47,885 I just feel like a milk farm. 117 00:23:48,010 --> 00:23:49,679 My tits are so sore. 118 00:23:49,804 --> 00:23:52,849 You don't know what you're talking about! He's only 22. 119 00:24:57,788 --> 00:24:59,874 - Merry Christmas. - You too, Mammie. 120 00:25:02,210 --> 00:25:04,003 It's a speed thing. 121 00:25:04,545 --> 00:25:06,923 He spent the whole summer power skating! 122 00:25:27,360 --> 00:25:29,070 Hello, my friends! 123 00:25:29,195 --> 00:25:30,738 It's been too long! 124 00:25:30,863 --> 00:25:33,032 Nobody's changed a bit. 125 00:25:35,243 --> 00:25:36,619 It's good to see you. 126 00:25:47,421 --> 00:25:48,422 Stop fidgeting. 127 00:25:48,881 --> 00:25:49,966 Let's get the decanter! 128 00:26:08,818 --> 00:26:10,653 - Let's find a chair for Ruby. - Yes. 129 00:26:37,430 --> 00:26:39,390 It was insanely good! 130 00:27:27,480 --> 00:27:29,482 You're taking the exam again? 131 00:27:30,024 --> 00:27:31,317 Yup. 132 00:27:32,526 --> 00:27:34,528 We agreed you were done with that. 133 00:27:34,653 --> 00:27:35,696 You belong on the farm! 134 00:27:35,821 --> 00:27:36,906 Here we go. 135 00:27:37,031 --> 00:27:40,159 When are you gonna realize the farm is your dream, not mine? 136 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 I don't have time to dream. 137 00:27:42,953 --> 00:27:44,497 I'm too busy putting food on the table. 138 00:27:44,622 --> 00:27:46,165 You think that just happens all by itself? 139 00:27:46,290 --> 00:27:47,249 Alphonse, not now. 140 00:27:47,375 --> 00:27:49,251 Why can Sophie follow her dreams, but not me? 141 00:27:49,377 --> 00:27:52,713 Sophie's not an imbecile who lives in her parents' shed at 26! 142 00:27:52,838 --> 00:27:54,215 I hate you! 143 00:27:54,673 --> 00:27:56,133 It's not fair! 144 00:27:57,468 --> 00:27:59,220 A cop who cries. 145 00:28:00,012 --> 00:28:02,014 You've gotta talk to your son. 146 00:28:02,139 --> 00:28:05,476 Oh, I'll talk to him. I'll talk to him. 147 00:29:26,015 --> 00:29:27,433 There you are. 148 00:29:38,235 --> 00:29:40,279 You're not gonna say anything about Gordon? 149 00:29:40,738 --> 00:29:43,616 Well, he seems to really love figure skating. 150 00:29:43,741 --> 00:29:47,286 Before you judge him, it was his mom's favorite sport. 151 00:29:47,411 --> 00:29:49,371 He watches it with his dad to remember her. 152 00:29:49,497 --> 00:29:50,956 I'm not judging him. 153 00:29:51,957 --> 00:29:53,667 Just promise you'll give him a chance. 154 00:29:53,792 --> 00:29:54,752 I promise. 155 00:29:54,877 --> 00:29:56,086 Thank you. 156 00:30:00,424 --> 00:30:01,967 The Veilleux family sold the farm? 157 00:30:02,092 --> 00:30:05,930 National Agro knows we can't compete with their prices. 158 00:30:06,055 --> 00:30:07,640 They're squeezing us out. 159 00:30:08,766 --> 00:30:11,393 If things don't change next year... 160 00:30:13,562 --> 00:30:15,272 I'll have to sell the farm too. 161 00:30:16,482 --> 00:30:17,816 You're not serious. 162 00:30:18,484 --> 00:30:20,778 That's why I was hard on your brother. 163 00:30:21,779 --> 00:30:23,364 I need his help on the farm. 164 00:30:32,248 --> 00:30:33,999 I don't want you to worry. 165 00:30:35,042 --> 00:30:36,377 It's my problem. 166 00:30:37,086 --> 00:30:40,422 You have a job to win. And we want you back home. 167 00:30:43,133 --> 00:30:44,718 OK, I should go. 168 00:30:44,843 --> 00:30:45,803 I'm gonna do well, right? 169 00:30:45,928 --> 00:30:47,471 Of course you'll do well. 170 00:32:43,003 --> 00:32:44,380 Ms. Tremblay, I presume? 171 00:32:44,505 --> 00:32:45,589 Yes, that's me. 172 00:32:45,714 --> 00:32:48,342 I'm sorry. They told me to wait here. 173 00:32:48,467 --> 00:32:49,468 Malcolm Gervais Dorian. 174 00:32:49,593 --> 00:32:52,304 Manager and minority owner of Ruby. 175 00:32:52,429 --> 00:32:54,181 A pleasure to meet you, Malcolm. 176 00:32:54,306 --> 00:32:56,767 Malcolm. Olm. 177 00:33:04,775 --> 00:33:06,777 Wow. It's incredible. 178 00:33:06,902 --> 00:33:08,237 It better be for $3 million. 179 00:33:08,362 --> 00:33:10,614 Or more if everyone keeps working so slowly. 180 00:33:10,739 --> 00:33:13,200 You hear me, Jean-Jacques? I'm talking to you! 181 00:33:15,035 --> 00:33:16,578 And now we're late. 182 00:33:18,580 --> 00:33:20,416 OK, we can start now. 183 00:33:32,928 --> 00:33:35,180 Come on! That doesn't go there! 184 00:36:38,488 --> 00:36:42,951 Go get me the lamb in the third stall on the right. 185 00:39:05,677 --> 00:39:06,928 Stupid goddamn bag! 186 00:39:11,308 --> 00:39:12,184 What? 187 00:39:13,185 --> 00:39:15,228 Hold on. Let me turn this down. 188 00:39:20,275 --> 00:39:21,735 Sorry about the flies. 189 00:39:22,194 --> 00:39:23,779 It used to be a... 190 00:39:36,666 --> 00:39:37,876 Don't worry about it. 191 00:39:38,001 --> 00:39:40,045 I don't care what he thinks. It's my life. 192 00:39:46,968 --> 00:39:48,428 You look like a dentist. 193 00:39:49,304 --> 00:39:51,556 I don't have any cash to pay you, 194 00:39:51,681 --> 00:39:53,642 but I could give you Muay Thai lessons. 195 00:40:02,526 --> 00:40:04,111 Dammit, Juliette... 196 00:40:11,118 --> 00:40:12,327 Don't do that with your fingers. 197 00:40:18,083 --> 00:40:19,167 What? 198 00:40:22,712 --> 00:40:24,089 Sophie was crazy about her. 199 00:40:24,214 --> 00:40:27,259 But Ruby cheated a few times, and Sophie caught her. 200 00:40:27,926 --> 00:40:29,302 She was heartbroken. 201 00:40:34,224 --> 00:40:35,267 Fuck yeah. 202 00:40:36,476 --> 00:40:37,936 Hey, don't worry about it, man. 203 00:40:38,061 --> 00:40:40,063 She needs a guy who's... 204 00:40:44,734 --> 00:40:48,446 Really? I don't think I have the brain to learn a new language. 205 00:41:20,937 --> 00:41:22,522 Can we watch the fight scenes? 206 00:41:50,008 --> 00:41:51,384 Watch this! 207 00:41:54,846 --> 00:41:56,681 He's blind! Can't see shit! But wait. 208 00:42:01,436 --> 00:42:04,105 All his memories from Japan with his sensei. 209 00:42:05,690 --> 00:42:07,150 Now he's in the zone. 210 00:42:19,746 --> 00:42:20,789 Every time! 211 00:44:09,272 --> 00:44:10,315 Yes? 212 00:44:11,733 --> 00:44:12,609 Right away. 213 00:44:12,734 --> 00:44:13,693 Perfect. 214 00:47:32,850 --> 00:47:33,810 Is that OK? 215 00:47:33,935 --> 00:47:36,479 Absolutely. Right, Alphonse? 216 00:48:17,895 --> 00:48:19,439 Move your fucking horse! 217 00:48:19,564 --> 00:48:21,149 Come on, for God's sake. 218 00:49:58,121 --> 00:49:59,205 Stop looking! 219 00:49:59,330 --> 00:50:01,040 {\an8}I didn't look. It's your turn. 220 00:50:01,165 --> 00:50:03,000 {\an8}Mammie has to draw. 221 00:50:03,418 --> 00:50:05,920 Organize them by suit. 222 00:50:29,569 --> 00:50:30,528 What? It's true. 223 00:50:30,653 --> 00:50:33,322 I lost my virginity to a Jewish boy. 224 00:50:37,827 --> 00:50:40,037 We're playing heart, Mammie. 225 00:50:56,220 --> 00:50:57,430 Gross. 226 00:50:57,555 --> 00:50:59,348 He's going for a poop? 227 00:51:14,197 --> 00:51:16,282 The Russians are sending a dog into space. 228 00:51:38,179 --> 00:51:41,015 Ditch the old ladies and come get a drink with the boys. 229 00:51:43,726 --> 00:51:45,561 Trust me, you want to come. 230 00:51:48,314 --> 00:51:49,816 Come on, dude. 231 00:52:43,828 --> 00:52:45,913 Put her in a triangle choke! 232 00:52:54,297 --> 00:52:57,258 Give it up for Daphne the Dolphin Tousignon! 233 00:52:59,302 --> 00:53:00,595 I love you! 234 00:53:08,311 --> 00:53:09,687 And now... 235 00:53:10,271 --> 00:53:12,773 he's big, he's mean and he's ugly. 236 00:53:13,274 --> 00:53:14,984 The prince of Granby, 237 00:53:15,109 --> 00:53:20,406 Tony Tonka Begin. 238 00:53:22,074 --> 00:53:25,953 Versus the undefeated champion, from Quebec... 239 00:53:27,705 --> 00:53:31,876 Junior Trauma Tremblay! 240 00:53:35,212 --> 00:53:38,090 Every Saturday. Gotta pay the rent. 241 00:53:51,562 --> 00:53:52,980 Ready? 242 00:54:23,511 --> 00:54:25,596 Junior Trauma Tremblay! 243 00:54:26,430 --> 00:54:27,306 That's my cousin! 244 00:54:27,431 --> 00:54:28,724 Ladies and gentlemen, 245 00:54:28,849 --> 00:54:34,063 we have a challenger! 246 00:54:35,564 --> 00:54:41,278 Alphonse the Butcher Tremblay! 247 00:54:50,997 --> 00:54:52,164 They're Tremblays. 248 00:54:55,751 --> 00:54:59,088 If I win, you stay and work on the farm. 249 00:54:59,630 --> 00:55:02,758 If you win, you can take your little English test. 250 00:55:02,883 --> 00:55:04,176 Bring it on, old man. 251 00:55:04,301 --> 00:55:05,970 I'm gonna wipe the floor with you. 252 00:55:15,021 --> 00:55:16,272 Stay out of it. 253 00:55:17,523 --> 00:55:18,482 It's all good. 254 00:55:23,988 --> 00:55:26,866 Two seconds? You'll be on the floor in one second! 255 00:55:30,703 --> 00:55:32,163 Decent knockout. 256 00:55:39,378 --> 00:55:41,964 Are you sure you don't want to go to the hospital? 257 00:55:44,008 --> 00:55:45,634 It's just a little headache. 258 00:55:49,680 --> 00:55:50,973 Mom... 259 00:56:32,306 --> 00:56:34,100 This is the best news in the world. 260 00:56:34,558 --> 00:56:36,018 You have to lend me some clothes. 261 00:58:14,074 --> 00:58:16,702 A big snowstorm is coming. 262 00:59:31,735 --> 00:59:33,112 Yeah, yeah, ding dang dong. 263 00:59:45,374 --> 00:59:47,501 What a weirdo. 264 00:59:52,256 --> 00:59:55,301 Gordon's dad writes with a lot of... 265 01:00:00,639 --> 01:00:03,058 What do you think of Sophie and Ruby? 266 01:00:04,476 --> 01:00:07,021 I think they have a good professional relationship. 267 01:00:07,146 --> 01:00:09,565 Not professionally. You know what I mean. 268 01:00:10,232 --> 01:00:11,650 They were perfect together. 269 01:00:11,775 --> 01:00:14,820 No, they weren't perfect together at all. 270 01:00:15,362 --> 01:00:17,614 And besides, Sophie is happy with Gordon. 271 01:00:18,032 --> 01:00:21,368 Sophie will be happy if she gets the job at the Frontenac. 272 01:00:21,493 --> 01:00:23,120 Hey, stay out of it. 273 01:00:24,330 --> 01:00:26,415 Don't look at me like that. I'm just saying. 274 01:00:30,794 --> 01:00:34,840 Well, I'm just saying, when I'm done with Peter's book, 275 01:00:34,965 --> 01:00:38,969 you should give it a read and take some notes. 276 01:00:45,809 --> 01:00:47,394 Say it again, 277 01:00:47,519 --> 01:00:49,313 because I'm totally lost. 278 01:01:03,744 --> 01:01:05,371 You OK, Gordie? You look tired. 279 01:01:18,384 --> 01:01:19,718 I know a guy. 280 01:01:19,843 --> 01:01:22,805 For a thousand bucks, he can... 281 01:01:51,166 --> 01:01:54,670 Wait, what was the song with all the letters? 282 01:02:06,640 --> 01:02:07,641 Pardon me, sir, 283 01:02:08,725 --> 01:02:09,935 French or English? 284 01:03:12,414 --> 01:03:15,083 OK, whatever. Sir... 285 01:03:47,699 --> 01:03:49,243 You're here! 286 01:03:50,118 --> 01:03:51,453 You haven't changed a bit. 287 01:03:51,578 --> 01:03:52,829 You either. 288 01:03:52,955 --> 01:03:54,081 It's so good to see you. 289 01:03:54,206 --> 01:03:56,166 I want you to meet my boyfriend, Gordon. 290 01:03:56,291 --> 01:03:58,126 A pleasure to meet you. 291 01:03:58,252 --> 01:03:59,545 Let me get you a table. 292 01:04:01,588 --> 01:04:04,091 It's crazy. Nothing's changed! 293 01:09:52,606 --> 01:09:54,566 They're picking up her body in an hour. 294 01:10:16,880 --> 01:10:18,924 At least you got to see her before she died. 295 01:11:55,061 --> 01:11:57,772 And we shall always remember Eleanore 296 01:11:57,897 --> 01:11:59,816 for her enduring faith. 297 01:12:02,402 --> 01:12:05,905 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, amen. 298 01:12:06,489 --> 01:12:09,159 Would anyone like to say a few words? 299 01:12:39,397 --> 01:12:40,482 Beautiful. 300 01:13:11,679 --> 01:13:13,306 She's better than CĂ©line. 301 01:13:33,660 --> 01:13:35,995 We had T-shirts and everything. It was sick. 302 01:13:40,375 --> 01:13:41,960 Fucking Canada. 303 01:13:43,545 --> 01:13:46,339 You know heaven? What are the rules? 304 01:13:47,549 --> 01:13:49,717 Because, between you and me, 305 01:13:49,843 --> 01:13:52,178 I've done some pretty bad things. 306 01:13:54,347 --> 01:13:56,933 But if I become a cop, I can help people. 307 01:13:59,519 --> 01:14:00,854 Here. 308 01:14:01,938 --> 01:14:03,815 Her recipe book. 309 01:14:08,987 --> 01:14:10,530 It'll bring you luck. 310 01:14:12,031 --> 01:14:13,908 What about me? What do I get? 311 01:14:14,492 --> 01:14:17,662 You? You got her breasts. 312 01:14:18,621 --> 01:14:19,998 Last thing. 313 01:14:21,583 --> 01:14:23,001 A threesome. 314 01:14:23,585 --> 01:14:25,795 Is it OK, if everyone's Catholic? 315 01:14:33,553 --> 01:14:35,430 Christmas is huge in Quebec. 316 01:16:16,572 --> 01:16:18,783 No. The farm, the land, it was her life. 317 01:16:18,908 --> 01:16:20,910 She'd want us to do it. 318 01:16:31,421 --> 01:16:32,839 Don't sweat it, Gordie. 319 01:17:03,077 --> 01:17:04,370 Hi, everyone! 320 01:17:33,941 --> 01:17:35,693 Why did you dress up as a traffic cone, bro? 321 01:17:52,085 --> 01:17:53,211 Bouchard sold you that? 322 01:19:03,531 --> 01:19:04,907 Two nothing Patrice! 323 01:19:05,032 --> 01:19:06,075 I shot it. 324 01:19:06,617 --> 01:19:08,035 Both of you, shut up. 325 01:21:04,193 --> 01:21:05,403 Go, go, go! 326 01:21:24,338 --> 01:21:25,506 - For real? - Yes. 327 01:21:27,425 --> 01:21:28,467 That's crazy! 328 01:21:28,593 --> 01:21:30,344 You're telling me this on TV? 329 01:21:58,956 --> 01:21:59,999 No, for real! 330 01:22:18,893 --> 01:22:20,561 She's right, sweetie. 331 01:22:20,686 --> 01:22:22,021 You look fantastic on TV. 332 01:22:22,188 --> 01:22:24,023 Oh, thanks, Dad. I love you. 333 01:22:24,148 --> 01:22:27,360 I've got a few notes if you want to become the next Rachael Ray. 334 01:22:28,736 --> 01:22:30,196 I'm kidding. You were perfect. 335 01:22:30,321 --> 01:22:31,447 She's one-of-a-kind. 336 01:22:31,572 --> 01:22:33,199 You've got potential. 337 01:23:30,881 --> 01:23:32,758 My daughter is coming home! 338 01:23:38,055 --> 01:23:41,434 Dad! Oh my God, I'm coming home! 339 01:24:36,864 --> 01:24:39,158 Gordon, let's go chill in the chicken house. 340 01:24:52,922 --> 01:24:54,381 I said that's enough! 341 01:27:24,531 --> 01:27:25,950 Sophie, call him. 342 01:27:26,075 --> 01:27:27,868 Not after what he did. 343 01:27:28,452 --> 01:27:29,578 Make a scene at dinner? 344 01:27:29,703 --> 01:27:32,456 If anything, that makes him more a part of the family. 345 01:27:32,581 --> 01:27:34,041 He humiliated me. 346 01:27:34,750 --> 01:27:36,460 If you can't see he did it out of love, 347 01:27:36,585 --> 01:27:38,295 maybe he was right to say those things. 348 01:27:38,420 --> 01:27:40,172 He made it all about himself. 349 01:27:42,883 --> 01:27:45,844 It's not about him. It's about me and getting the job. 350 01:27:45,970 --> 01:27:47,554 Yeah. And you got it. 351 01:27:49,848 --> 01:27:51,183 But at what cost? 352 01:28:26,301 --> 01:28:29,179 Yeah, it was pretty fucked up. 353 01:29:55,099 --> 01:29:57,184 The most beautiful family in town doesn't wait in line! 354 01:29:57,309 --> 01:29:58,268 Please go ahead. 355 01:30:02,272 --> 01:30:04,775 Hey, it's the weatherman from Channel 3! 356 01:30:04,900 --> 01:30:06,610 Let's just stay calm. 357 01:30:08,445 --> 01:30:10,572 Shit, it's Georges St-Pierre! 358 01:30:10,697 --> 01:30:11,782 Go talk to him! 359 01:30:12,324 --> 01:30:13,367 Sorry. 360 01:30:13,492 --> 01:30:17,121 Sorry, Georges. I just wanted to say, you're my hero. 361 01:30:17,246 --> 01:30:18,872 The first time I... 362 01:30:20,415 --> 01:30:23,877 The first time I shaved my head was because of you. 363 01:30:25,212 --> 01:30:27,422 Actually, the first time was 'cause I had lice, 364 01:30:27,548 --> 01:30:29,258 but the second time was 'cause of you. 365 01:30:29,383 --> 01:30:30,884 I don't have lice anymore. 366 01:30:35,472 --> 01:30:38,892 Your jiu-jitsu tattoo, I want to get the same one. 367 01:30:39,017 --> 01:30:41,061 I just need more cash. 368 01:30:41,562 --> 01:30:43,814 That's interesting, huh, Marcellus? 369 01:30:43,939 --> 01:30:47,151 If you ever need a grappling partner, text me. 418-22... 370 01:30:48,026 --> 01:30:49,444 I'll call you. 371 01:30:50,112 --> 01:30:53,490 Relax! Don't touch my fucking chain, dude. 372 01:30:56,076 --> 01:30:57,619 I think he's gonna call me. 373 01:30:57,744 --> 01:30:58,912 It seems that way. 374 01:32:38,178 --> 01:32:39,346 It looks like soap. 375 01:32:43,475 --> 01:32:45,477 You idiot, it's a mousse! 376 01:32:48,272 --> 01:32:50,649 The Tremblays, my loves! 377 01:32:55,279 --> 01:32:58,115 Yeah, it's, it's, it's... 378 01:32:59,199 --> 01:33:00,200 Exactly. 379 01:33:10,252 --> 01:33:11,628 She wants us to eat the plate? 380 01:33:11,753 --> 01:33:13,922 Have you spoken to Gordon? 381 01:33:14,506 --> 01:33:16,174 No, I thought he talked to you. 382 01:33:17,801 --> 01:33:19,636 He's heartbroken. He left. 383 01:33:26,977 --> 01:33:28,061 - How are you? - Good. 384 01:33:28,186 --> 01:33:30,147 Thanks so much, man. 385 01:33:41,325 --> 01:33:43,785 ...cut the line for love. 386 01:33:44,453 --> 01:33:45,787 Touching. 387 01:35:19,256 --> 01:35:20,590 I'll be right back. 388 01:35:54,958 --> 01:35:56,251 What are you doing? 389 01:37:07,239 --> 01:37:08,865 Where are you going? 390 01:37:08,990 --> 01:37:11,826 Dad, I don't know. 391 01:37:11,952 --> 01:37:13,620 I have to call Gordon. 392 01:37:13,745 --> 01:37:15,872 Hey, listen. It's OK. 393 01:37:16,665 --> 01:37:17,624 He was here. 394 01:37:18,667 --> 01:37:20,544 It wasn't easy, but... 395 01:37:21,419 --> 01:37:23,046 he saw you and Ruby kissing. 396 01:37:23,797 --> 01:37:26,550 Kissing? I just punched her in the face! 397 01:37:26,967 --> 01:37:27,926 What? 398 01:37:30,345 --> 01:37:31,763 I just checked online. 399 01:37:31,888 --> 01:37:34,766 I passed! I'm gonna be a cop! 400 01:37:35,267 --> 01:37:36,309 Dad, please. 401 01:37:36,434 --> 01:37:37,644 Where's Gordon? 402 01:37:38,478 --> 01:37:39,938 Did I miss something? 403 01:38:01,209 --> 01:38:03,086 Where are you going? 404 01:38:13,597 --> 01:38:15,140 Naughty boy. 405 01:38:17,183 --> 01:38:18,727 Is he outside? 406 01:38:19,185 --> 01:38:20,228 He can't be far. 407 01:38:21,271 --> 01:38:22,480 Hey, have you seen Gordon? 408 01:38:22,606 --> 01:38:25,525 He just stole Ruby's car. Very slowly. 409 01:38:27,611 --> 01:38:29,446 Gordon, stop! 410 01:38:32,324 --> 01:38:33,617 Yes, backup! 411 01:38:37,495 --> 01:38:39,914 Constable Junior Tremblay. Police. I need your car. 412 01:38:40,040 --> 01:38:41,166 Where's your badge? 413 01:38:41,291 --> 01:38:43,043 Uh, I just graduated today. 414 01:38:44,127 --> 01:38:47,255 And I just got promoted to Captain fuck off. 415 01:38:47,380 --> 01:38:50,258 Hey, hey. A little respect. 416 01:38:50,383 --> 01:38:51,676 He worked hard. 417 01:38:51,801 --> 01:38:53,136 And I'm proud of him. 418 01:38:53,261 --> 01:38:54,429 Thanks, Dad. 419 01:38:54,554 --> 01:38:57,641 Can we talk about this later? Officer, please. 420 01:38:57,766 --> 01:39:00,268 He's the love of my life. 421 01:39:01,144 --> 01:39:02,187 Get in. 422 01:39:15,575 --> 01:39:18,078 We should track his phone like Jason Bourne. 423 01:39:19,704 --> 01:39:20,830 Where are you, Gordon? 424 01:39:23,458 --> 01:39:24,584 Excuse me. 425 01:39:24,709 --> 01:39:28,546 Have you seen... any member of my family? 426 01:39:28,672 --> 01:39:30,215 Why does it smell like cigarettes? 427 01:39:30,340 --> 01:39:31,508 It's true it does smell. 428 01:39:31,633 --> 01:39:34,511 As soon as I got in the car, I was so grossed out. Yuck. 429 01:39:38,598 --> 01:39:40,558 It's him! There he is! 430 01:39:48,942 --> 01:39:50,402 He's out of his mind! 431 01:39:50,527 --> 01:39:52,070 Tokyo Drift, Gordie! 432 01:39:56,116 --> 01:39:57,492 Can you go around, please? 433 01:40:18,096 --> 01:40:19,139 He's gonna crash into the-- 434 01:40:33,278 --> 01:40:34,863 You're awake. 435 01:41:47,393 --> 01:41:49,687 Wait, he hasn't said yes yet. 436 01:41:54,067 --> 01:41:55,026 Yes. 437 01:41:55,902 --> 01:41:57,070 Yes, yes, yes. 438 01:42:03,576 --> 01:42:05,245 I love you so much! 439 01:42:37,318 --> 01:42:39,112 Have a good weekend! 440 01:42:48,538 --> 01:42:50,415 MAMMIE'S KITCHEN 441 01:42:52,792 --> 01:42:53,835 Do you need a hand? 442 01:42:53,960 --> 01:42:55,378 No, I'm good. 443 01:42:55,503 --> 01:42:56,754 Everyone is inside. 444 01:43:00,758 --> 01:43:02,010 Hello, beautiful. 445 01:43:05,722 --> 01:43:06,890 Hello, my baby. 446 01:43:07,473 --> 01:43:08,725 How are you guys doing? 447 01:43:08,850 --> 01:43:10,184 I'm so hungry. 448 01:43:11,561 --> 01:43:12,854 With pleasure. 449 01:43:18,568 --> 01:43:19,652 It looks delicious! 450 01:43:21,571 --> 01:43:23,865 - You're good. - Oh, thank you. 451 01:43:33,583 --> 01:43:35,460 "We?" No, I tased him. 452 01:43:35,585 --> 01:43:37,420 Yeah, but I'm the one who saw him. 453 01:43:46,721 --> 01:43:48,765 Don't worry, I've said much worse. 454 01:44:01,778 --> 01:44:04,864 Did you hear, Alphonse? He asked me to be his cover model. 455 01:44:13,414 --> 01:44:14,999 Drink more wine, Dad. 456 01:44:30,974 --> 01:44:32,016 No, tell us. 457 01:44:33,518 --> 01:44:34,727 What's the story? 458 01:44:35,895 --> 01:44:36,813 I think I know it. 459 01:44:36,938 --> 01:44:38,606 Pass the cauliflower, please! 460 01:44:44,153 --> 01:44:45,321 To family!