1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,069 --> 00:01:16,504 [♪♪] 4 00:01:45,098 --> 00:01:47,303 WOMAN: Here's a picture of me at 25 years old. 5 00:01:47,439 --> 00:01:49,804 I have always been pretty tiny, 6 00:01:49,940 --> 00:01:52,938 but I just had belly fat that I could not get rid of. 7 00:01:53,074 --> 00:01:56,775 Here's a picture of me now, with this program. 8 00:02:00,653 --> 00:02:03,320 Here's what I eat in a day as a gluten-free vegan. 9 00:02:03,455 --> 00:02:05,013 I've been trying to learn latte art, 10 00:02:05,149 --> 00:02:07,284 but it's really hard with my... 11 00:02:07,419 --> 00:02:09,392 [♪♪] 12 00:02:21,434 --> 00:02:23,307 [PHONE LINE RINGS] 13 00:02:30,080 --> 00:02:31,348 [KNOCK ON WINDOW] 14 00:02:31,483 --> 00:02:32,782 WOMAN: Is your mom coming? I'm good! 15 00:02:32,917 --> 00:02:34,648 I'm fine. Yeah. 16 00:03:06,953 --> 00:03:09,320 Don't fucking call him. 17 00:03:11,620 --> 00:03:13,154 [PHONE LINE RINGS] Fuck. 18 00:03:13,289 --> 00:03:15,051 [CELL PHONE CLATTERS] 19 00:03:18,129 --> 00:03:21,156 [DOG BARKING DISTANTLY] 20 00:03:31,008 --> 00:03:33,674 [♪♪] 21 00:03:37,475 --> 00:03:39,112 [SIGHS] 22 00:03:39,247 --> 00:03:41,253 [HORN HONKS] 23 00:03:42,381 --> 00:03:43,512 Hello! 24 00:03:43,647 --> 00:03:46,047 CASEY: Hey! 25 00:03:46,183 --> 00:03:48,693 There she is. I missed you. 26 00:03:48,828 --> 00:03:50,293 Ri Bread. 27 00:03:50,428 --> 00:03:51,961 [LAUGHS] Oh! They let you out? 28 00:03:52,096 --> 00:03:54,365 I can't be caged. 29 00:03:55,728 --> 00:03:57,434 [EXHALES DEEPLY] [GRUNTS] 30 00:03:57,569 --> 00:04:00,397 Well, hey, at least you got your phone back. 31 00:04:00,532 --> 00:04:02,033 Don't worry. 32 00:04:02,168 --> 00:04:04,700 I'm never talking to him again, and I blocked him. 33 00:04:04,835 --> 00:04:06,540 On all your accounts? 34 00:04:06,676 --> 00:04:09,281 I only have a Finsta now. Okay. 35 00:04:10,578 --> 00:04:12,409 I fucking hate Instagram. 36 00:04:12,545 --> 00:04:14,583 Dude, me too. 37 00:04:14,718 --> 00:04:17,887 RILEY: Ugh! Let's get the fuck out of here. 38 00:04:18,022 --> 00:04:19,147 CASEY: Okay. 39 00:04:19,283 --> 00:04:22,888 RILEY: Bye! Fuck you! CASEY: Fuck you! 40 00:04:25,522 --> 00:04:28,730 Do you want to go to Cam's going-away party with me? 41 00:04:28,865 --> 00:04:32,170 RILEY: The program said I'm not allowed to date anyone. 42 00:04:32,305 --> 00:04:34,570 We hate Cam. Yeah, I know. 43 00:04:34,705 --> 00:04:38,767 But there's an open bar, so I hate her less. 44 00:04:38,903 --> 00:04:40,669 Come on. It'll be fun. 45 00:04:40,804 --> 00:04:42,670 You can just look. 46 00:04:42,806 --> 00:04:43,973 Come with me. 47 00:04:44,109 --> 00:04:46,975 [RILEY SIGHS] [DRAWER OPENS] 48 00:04:47,110 --> 00:04:49,318 [RILEY GROANS] Riley? 49 00:04:49,453 --> 00:04:51,783 RILEY: Are you kidding me? 50 00:04:51,919 --> 00:04:54,557 [DRAWER CLOSES, OBJECTS CLATTERING] 51 00:05:01,328 --> 00:05:02,598 Fuck it. 52 00:05:06,669 --> 00:05:08,601 I don't want to go. Listen. 53 00:05:08,736 --> 00:05:10,431 You are beauty. You are grace. 54 00:05:10,567 --> 00:05:12,341 Remember we watched "Miss Congeniality" 18 times? 55 00:05:12,477 --> 00:05:14,945 That's you! You're her! [GROANS] 56 00:05:15,081 --> 00:05:16,609 [INDISTINCT CHATTER] 57 00:05:16,745 --> 00:05:18,543 MAN: ♪ What is love? ♪ 58 00:05:18,679 --> 00:05:20,617 ♪ Baby, don't hurt me ♪ 59 00:05:20,753 --> 00:05:23,685 ♪ Don't hurt me no more ♪ I love this song! 60 00:05:23,820 --> 00:05:25,281 Come on, We have to dance to this song. 61 00:05:25,416 --> 00:05:27,718 RILEY: You go ahead. CASEY: Can I? Really? 62 00:05:27,854 --> 00:05:29,026 Yes! Are you good? 63 00:05:29,162 --> 00:05:30,290 Yeah. You sure? 64 00:05:30,426 --> 00:05:31,559 I'm good. I promise. 65 00:05:31,695 --> 00:05:32,990 Will you be mad at me if I leave you? 66 00:05:33,125 --> 00:05:35,023 No, I won't be mad at you. Okay. 67 00:05:35,159 --> 00:05:37,363 Bye! I'm gonna serenade you. 68 00:05:37,498 --> 00:05:40,202 Serenade me! Yay. 69 00:05:40,338 --> 00:05:41,964 ♪ What is love? ♪ 70 00:05:42,099 --> 00:05:43,369 CASEY: Can I sing with you? 71 00:05:43,505 --> 00:05:46,774 [INDISTINCT CHATTER] 72 00:05:47,872 --> 00:05:49,711 ♪ Yeah, hey ♪ 73 00:05:51,644 --> 00:05:54,081 Hey, you good? 74 00:05:54,216 --> 00:05:55,349 What? 75 00:05:55,485 --> 00:05:57,749 I said are you doing good? 76 00:05:57,884 --> 00:05:59,549 I'm good. You? [CHUCKLES] 77 00:05:59,684 --> 00:06:00,848 Yeah. Oh, yeah. 78 00:06:00,984 --> 00:06:02,588 Are you gonna sing? 79 00:06:02,723 --> 00:06:04,095 ♪ But you don't care ♪ 80 00:06:04,230 --> 00:06:06,657 No. No. Are you gonna sing? 81 00:06:06,793 --> 00:06:08,256 Oh, yeah. I already sang. 82 00:06:08,391 --> 00:06:10,428 Oh, really? Yeah. I went first. 83 00:06:10,563 --> 00:06:11,993 Oh. Bold. 84 00:06:12,128 --> 00:06:13,671 Well, I really like karaoke. 85 00:06:13,807 --> 00:06:15,935 [LAUGHS] 86 00:06:16,070 --> 00:06:19,602 Uh, did you just get out of a-- An institution? 87 00:06:19,737 --> 00:06:22,939 Uh...yeah. 88 00:06:23,074 --> 00:06:25,951 Whoa. Oh, shit. Like an asylum? 89 00:06:26,086 --> 00:06:27,511 Yeah. Oh, no. 90 00:06:27,646 --> 00:06:29,383 [BOTH LAUGH] 91 00:06:29,519 --> 00:06:30,683 Riley. Riley. 92 00:06:30,818 --> 00:06:32,247 I just got out of the hospital. 93 00:06:32,383 --> 00:06:35,183 Wow. Ethan. I just got out of a jail. 94 00:06:35,318 --> 00:06:36,956 Really? Yeah. I swear to God. 95 00:06:37,092 --> 00:06:39,858 Oh, you're lying. No. Like a few hours ago. 96 00:06:39,994 --> 00:06:41,426 This was, like, the first place I went. 97 00:06:41,561 --> 00:06:43,458 What did you do? 98 00:06:43,593 --> 00:06:46,097 Okay. No one's listening, so I'm gonna tell you. 99 00:06:46,232 --> 00:06:48,867 Um, I was really drunk on my friend's balcony, 100 00:06:49,002 --> 00:06:50,768 and I had a bottle of Fireball. 101 00:06:50,904 --> 00:06:52,268 Uh-huh. And, um, the-- 102 00:06:52,403 --> 00:06:55,072 The bottle of Fireball was also on fire. 103 00:06:55,208 --> 00:06:56,746 And then I threw that off the balcony, 104 00:06:56,882 --> 00:06:59,808 and it hit a car, which belonged to a police officer. 105 00:06:59,944 --> 00:07:01,076 But it was an accident. 106 00:07:01,211 --> 00:07:02,316 On a cop car? Yeah. 107 00:07:02,452 --> 00:07:04,046 How is that an accident? 108 00:07:04,182 --> 00:07:05,789 Oh, it's-- It's a long story. 109 00:07:05,925 --> 00:07:07,890 [LAUGHS] 110 00:07:08,025 --> 00:07:11,129 ♪ Don't hurt me ♪ ♪ Don't hurt me ♪ 111 00:07:11,264 --> 00:07:13,264 That's my roommate, Justin. 112 00:07:13,399 --> 00:07:15,765 This is my best friend, Casey. 113 00:07:15,900 --> 00:07:17,900 [CHEERS AND APPLAUSE] Thank you. Thank you. 114 00:07:18,036 --> 00:07:20,070 Hi. 115 00:07:20,206 --> 00:07:22,001 [INDISTINCT CHATTERING] 116 00:07:22,136 --> 00:07:26,476 Um, I think I'm gonna actually head out. 117 00:07:26,612 --> 00:07:27,970 Um, I'm kind of hungry. Are you hungry? 118 00:07:28,106 --> 00:07:29,404 Yeah. ETHAN: Yeah? 119 00:07:29,539 --> 00:07:30,943 I was thinking about getting out of here. 120 00:07:31,079 --> 00:07:32,317 There's a Thai food place down the block. 121 00:07:32,453 --> 00:07:33,582 Do you like Thai food? Yeah. 122 00:07:33,717 --> 00:07:34,846 Do you want to come? Sure. 123 00:07:34,982 --> 00:07:36,612 Okay. Great. Yeah. Okay. 124 00:07:36,747 --> 00:07:38,281 Sorry. 125 00:07:38,416 --> 00:07:42,451 C, I'm gonna go get food with this stranger. 126 00:07:42,586 --> 00:07:45,658 Okay. Well, so far, I'm okay with it, I guess. 127 00:07:45,793 --> 00:07:48,791 Are you good? Just text me. 128 00:07:48,926 --> 00:07:50,168 Riley, seriously? 129 00:07:50,303 --> 00:07:51,864 Okay. I'm good with it too. 130 00:07:52,000 --> 00:07:54,438 Hi. You're a really good singer. 131 00:07:54,574 --> 00:07:56,635 Thank you. You can, like, sing. 132 00:07:56,770 --> 00:07:58,041 Do you do this a lot? 133 00:07:58,176 --> 00:08:00,139 What, eat curry? 134 00:08:00,274 --> 00:08:03,007 Get curry with strangers that you met 10 minutes ago. 135 00:08:03,143 --> 00:08:05,778 I saw my ex-girlfriend back there. 136 00:08:05,914 --> 00:08:08,352 Oh. And we broke up today... 137 00:08:08,487 --> 00:08:10,215 Mm. ...and so I just-- 138 00:08:10,351 --> 00:08:12,981 I had to get out of there. Jail and a breakup. 139 00:08:13,116 --> 00:08:14,689 Mm-hmm. Mm. Okay. 140 00:08:14,825 --> 00:08:16,187 I thought I was having a rough day. 141 00:08:16,323 --> 00:08:18,490 Well, I mean, one sort of caused the other, 142 00:08:18,625 --> 00:08:19,725 you know? 143 00:08:19,860 --> 00:08:21,224 [CHUCKLES] Yeah. 144 00:08:21,360 --> 00:08:24,235 Okay, so, Ethan, who just got out of jail, 145 00:08:24,370 --> 00:08:25,866 what do you do for a living? 146 00:08:26,001 --> 00:08:28,637 I'm an A&R at an indie label in town. 147 00:08:28,773 --> 00:08:30,540 I used to be in this local band, 148 00:08:30,676 --> 00:08:32,903 and we were-- We were kind of good... 149 00:08:33,038 --> 00:08:34,377 Oh. ...for a second. 150 00:08:34,512 --> 00:08:36,040 And then we weren't so good. 151 00:08:36,175 --> 00:08:38,209 And then we just became assholes. 152 00:08:38,344 --> 00:08:41,377 And now I just listen to other assholes 153 00:08:41,512 --> 00:08:43,588 complain about not doing well in their bands. 154 00:08:43,723 --> 00:08:46,558 Wait. So, what band were you an asshole in? 155 00:08:46,693 --> 00:08:49,425 You're not gonna know it. Try me. Maybe. 156 00:08:49,561 --> 00:08:52,089 Neon Porches? Really? 157 00:08:52,225 --> 00:08:54,265 What? I loved Neon Porches. 158 00:08:54,400 --> 00:08:55,699 Yes. Oh, my God. 159 00:08:55,834 --> 00:08:58,568 You guys are, like, 2017 Brooklyn goals. 160 00:08:58,703 --> 00:09:00,163 Very specific, but... [LAUGHS] 161 00:09:00,298 --> 00:09:01,999 That's cool. Do you still play? 162 00:09:02,134 --> 00:09:04,566 Mm, not really. What? Why? 163 00:09:04,701 --> 00:09:07,003 It just stopped being fun at a certain point. 164 00:09:07,139 --> 00:09:09,207 Mm. I don't know. 165 00:09:11,575 --> 00:09:14,014 How did you end up at Cam's thing tonight? 166 00:09:14,149 --> 00:09:15,913 Casey thought it was a good idea to get out. 167 00:09:16,049 --> 00:09:18,079 I've been inside a lot lately. 168 00:09:18,215 --> 00:09:20,559 Mm. 'Cause of the asylum. 169 00:09:23,056 --> 00:09:24,762 Okay. [LAUGHS] What? 170 00:09:24,897 --> 00:09:26,728 You don't have to tell me. I don't know you. 171 00:09:26,864 --> 00:09:28,698 I feel like I kind of know you. 172 00:09:28,834 --> 00:09:30,527 Mm. Well, you don't. You're right. 173 00:09:30,662 --> 00:09:33,067 I mean, you could be a serial killer, for all I know. 174 00:09:33,202 --> 00:09:34,797 Exactly. You don't know my serial-killer trait. 175 00:09:34,932 --> 00:09:36,134 Your what? 176 00:09:36,269 --> 00:09:37,442 Like, if I killed a bunch of people, 177 00:09:37,577 --> 00:09:39,103 what would my dead giveaway be? 178 00:09:39,239 --> 00:09:40,475 If you killed a bunch of people? 179 00:09:40,610 --> 00:09:41,974 [LAUGHING] Yes. 180 00:09:42,110 --> 00:09:44,873 Well, okay. I sleep in only socks. 181 00:09:45,008 --> 00:09:46,576 Naked in socks. 182 00:09:46,712 --> 00:09:47,811 Mm. 183 00:09:47,947 --> 00:09:49,482 Is that hot to you? 184 00:09:49,617 --> 00:09:50,912 [BOTH LAUGH] 185 00:09:51,047 --> 00:09:52,624 I hate musicals. 186 00:09:52,759 --> 00:09:55,825 Wait. What? I love musicals. Okay. No. 187 00:09:55,961 --> 00:09:57,493 You are the serial killer. No, you are-- 188 00:09:57,629 --> 00:09:58,961 You've killed. No. 189 00:09:59,096 --> 00:10:01,061 No. You like musicals? Musicals are beautiful. 190 00:10:01,196 --> 00:10:02,932 You're-- That's messed up. Okay. No. 191 00:10:03,067 --> 00:10:04,764 If I did kill someone, I would get away with it. 192 00:10:04,900 --> 00:10:06,097 You know this? I would. 193 00:10:06,233 --> 00:10:07,668 That's terrifying. I listen to 194 00:10:07,804 --> 00:10:09,399 and watch a lot of true crime. 195 00:10:09,534 --> 00:10:10,899 I'm basically a 43-year-old white woman 196 00:10:11,034 --> 00:10:12,136 from Minnesota. 197 00:10:12,271 --> 00:10:14,941 [BOTH LAUGH] I don't know. 198 00:10:15,077 --> 00:10:16,406 Figuring out other people's mysteries 199 00:10:16,541 --> 00:10:18,946 distracts me from listening to my own head. 200 00:10:19,082 --> 00:10:23,177 That's a very self-aware and insane answer. 201 00:10:23,313 --> 00:10:26,658 Well, fuck-ton of therapy. 202 00:10:27,786 --> 00:10:28,924 Mm. 203 00:10:32,594 --> 00:10:34,364 Everything okay? 204 00:10:34,499 --> 00:10:35,858 Mm-hmm. Yeah. So good. 205 00:10:35,993 --> 00:10:37,126 ETHAN: Mm. 206 00:10:37,261 --> 00:10:38,869 Um, yeah. It's really good. 207 00:10:39,004 --> 00:10:41,030 I'm just gonna run to the bathroom really quick. 208 00:10:41,166 --> 00:10:42,971 Okay. Yeah. 209 00:10:45,136 --> 00:10:47,107 [BREATHING HEAVILY] 210 00:11:01,185 --> 00:11:04,289 [INDISTINCT CHATTERING] 211 00:11:10,801 --> 00:11:12,532 MAN: I do love you. 212 00:11:12,667 --> 00:11:16,899 So...see you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 213 00:11:17,035 --> 00:11:18,468 Love you. 214 00:11:35,987 --> 00:11:38,356 [♪♪] 215 00:11:44,401 --> 00:11:47,330 We got super drunk, and this cat came in in the mornings, 216 00:11:47,466 --> 00:11:49,397 like, walking around our kitchen. 217 00:11:49,532 --> 00:11:51,337 It got in? Yeah. Yeah. 218 00:11:51,472 --> 00:11:53,201 He was, like, sort of limping around, you know? 219 00:11:53,337 --> 00:11:54,612 So we took him to the vet. 220 00:11:54,748 --> 00:11:56,243 He hooked him up with a little cast, 221 00:11:56,379 --> 00:11:58,583 but then we were just like, "We got to keep him." 222 00:11:58,719 --> 00:12:00,178 So, you know, now we have a cat. 223 00:12:00,314 --> 00:12:03,118 I just have to make something clear. 224 00:12:03,254 --> 00:12:05,948 You don't like cats? I can't have sex with you. 225 00:12:06,083 --> 00:12:07,289 Oh. Okay. 226 00:12:07,424 --> 00:12:08,758 Um... 227 00:12:08,894 --> 00:12:11,395 So I just got out of a hospital, 228 00:12:11,530 --> 00:12:12,728 kind of like a rehab. 229 00:12:12,863 --> 00:12:14,527 Not like rehab. It was rehab. 230 00:12:14,662 --> 00:12:17,228 And I wasn't gonna tell you, but I don't want you to think 231 00:12:17,364 --> 00:12:18,900 that I didn't want you to come up, 232 00:12:19,036 --> 00:12:20,297 'cause I do want you to come up. 233 00:12:20,432 --> 00:12:22,038 It's not because I'm a sex addict. 234 00:12:22,174 --> 00:12:23,742 Not that there's anything bad being a sex addict. 235 00:12:23,877 --> 00:12:26,201 I just can't date anyone or be in a relationship. 236 00:12:26,337 --> 00:12:27,736 And not that I'm assuming 237 00:12:27,871 --> 00:12:29,771 that you want to be in a relationship with me, 238 00:12:29,906 --> 00:12:33,918 'cause it could just be sex, which is...normal. 239 00:12:34,053 --> 00:12:36,445 It's just research suggests that relapses occur 240 00:12:36,580 --> 00:12:38,213 after treatment in the first year, 241 00:12:38,349 --> 00:12:39,757 and it's a 12-step thing-- 242 00:12:39,893 --> 00:12:41,490 You know, like, one step, two steps... 243 00:12:41,626 --> 00:12:43,786 I don't have to come up. 244 00:12:43,922 --> 00:12:45,456 Thanks. 245 00:12:49,028 --> 00:12:50,967 [KEYS CLATTERING] 246 00:12:52,529 --> 00:12:54,166 I don't want to pressure you. 247 00:12:54,302 --> 00:12:55,697 You're not pressuring me. Okay. 248 00:12:59,236 --> 00:13:01,577 Whoa! Oh, my God. 249 00:13:01,712 --> 00:13:03,137 This place is insane. 250 00:13:03,273 --> 00:13:04,449 It's my mom's. 251 00:13:04,584 --> 00:13:05,780 Wow. Your mom is very rich. 252 00:13:05,915 --> 00:13:07,819 Okay, stop talking about my mom. 253 00:13:22,833 --> 00:13:24,928 RILEY: Uh, wait. Uh... 254 00:13:25,063 --> 00:13:26,596 [CLEARS THROAT] 255 00:13:28,232 --> 00:13:30,332 ETHAN: Uh...oh. 256 00:13:30,468 --> 00:13:32,675 Uh, is everything okay? Um... 257 00:13:32,811 --> 00:13:34,979 Fine. I'm sorry. Uh... 258 00:13:35,115 --> 00:13:36,975 Oh, God. I'm sorry. Don't even worry about it. 259 00:13:37,111 --> 00:13:38,442 It's totally fine. Here-- 260 00:13:38,578 --> 00:13:41,017 Trust me. It's been a day for me too. 261 00:13:41,152 --> 00:13:44,321 Just go on and see how these things work. 262 00:13:44,456 --> 00:13:46,182 Um, ahem. 263 00:13:46,317 --> 00:13:49,394 I'm sorry. [CHUCKLES] 264 00:13:49,529 --> 00:13:51,487 Uh, you want me to go? 265 00:13:51,623 --> 00:13:53,221 No. Please. Uh... Are you sure? 266 00:13:53,357 --> 00:13:54,657 Do you want to g-go? 267 00:13:56,368 --> 00:13:58,166 Um...no. 268 00:13:59,464 --> 00:14:01,171 Which is weird, 'cause normally 269 00:14:01,306 --> 00:14:03,235 when someone has that reaction after seeing me naked, 270 00:14:03,371 --> 00:14:05,299 I'm like, "Ooh. Okay. I get it." 271 00:14:05,434 --> 00:14:08,070 But, uh, I'm cool. 272 00:14:08,205 --> 00:14:10,245 I-I'm sorry. 273 00:14:10,380 --> 00:14:12,412 I'm just gonna put my clothes back on, though. 274 00:14:12,547 --> 00:14:15,185 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. Sorry. Uh, of course. 275 00:14:15,320 --> 00:14:19,480 I-- It would just be nice not to be alone right now. 276 00:14:19,615 --> 00:14:22,487 Yeah. No. Totally. I-I get that. 277 00:14:26,058 --> 00:14:27,726 We'll just hang. 278 00:14:27,861 --> 00:14:29,494 Yeah. 279 00:14:30,701 --> 00:14:31,830 I'm gonna lounge. 280 00:14:31,965 --> 00:14:33,436 [CHUCKLES] Okay. 281 00:14:33,571 --> 00:14:35,973 [EXHALES DEEPLY] 282 00:14:40,079 --> 00:14:42,774 Um, yeah. Well, what do you want to do? 283 00:14:42,909 --> 00:14:45,345 Um... 284 00:14:48,248 --> 00:14:50,453 Actually, I have an idea. 285 00:14:50,588 --> 00:14:53,184 [♪♪] 286 00:14:53,320 --> 00:14:55,116 The lights were a nice touch. 287 00:14:55,251 --> 00:14:57,857 You really never made a fort like this when you were a kid? 288 00:14:57,993 --> 00:14:59,192 No. Oh, wow. 289 00:14:59,327 --> 00:15:01,189 I guess I haven't lived. Yeah. 290 00:15:01,324 --> 00:15:02,758 It is very cozy. 291 00:15:10,335 --> 00:15:11,602 [SPEAKING INAUDIBLY] 292 00:15:15,047 --> 00:15:17,509 ETHAN: Why have you kept that on? 293 00:15:19,377 --> 00:15:22,112 Uh...I'll throw it away. 294 00:15:22,248 --> 00:15:24,386 I just haven't yet. 295 00:15:24,522 --> 00:15:27,223 Mm. 296 00:15:27,358 --> 00:15:31,391 Sometimes when I'm alone, I forget things, and... 297 00:15:31,526 --> 00:15:35,456 it's just a reminder of how bad I fucked up 298 00:15:35,592 --> 00:15:37,727 and to not fuck up again. 299 00:15:45,635 --> 00:15:48,174 Yeah. I had an eating thing. 300 00:15:48,310 --> 00:15:51,614 Had-- Have...an eating thing 301 00:15:51,750 --> 00:15:53,174 as well as other stuff. 302 00:15:53,309 --> 00:15:54,777 Um... 303 00:15:56,550 --> 00:16:00,952 And I went to rehab for body stuff. 304 00:16:01,087 --> 00:16:03,021 And my head. 305 00:16:03,156 --> 00:16:05,326 But also 'cause... 306 00:16:08,629 --> 00:16:12,260 Well, I-I guess dying is a bit dramatic. 307 00:16:12,396 --> 00:16:13,928 But I just... 308 00:16:15,801 --> 00:16:19,636 I guess I didn't really care if I did or not. 309 00:16:19,772 --> 00:16:21,512 But I guess there was also a part of me 310 00:16:21,648 --> 00:16:22,975 that didn't want to. 311 00:16:23,111 --> 00:16:24,813 So I don't know, really. 312 00:16:24,949 --> 00:16:27,112 I wasn't really thinking. 313 00:16:27,247 --> 00:16:28,479 Kind of like now. Wow. 314 00:16:28,615 --> 00:16:29,880 I'm telling you a lot really quickly. 315 00:16:30,016 --> 00:16:32,447 No. 316 00:16:32,583 --> 00:16:34,157 Thank you for telling me. 317 00:16:40,199 --> 00:16:44,994 But it...it's also a good reminder, right? 318 00:16:45,129 --> 00:16:48,738 That you're still here and that you helped yourself. 319 00:16:48,874 --> 00:16:51,174 You should celebrate that. 320 00:16:56,549 --> 00:16:58,676 [♪♪] 321 00:17:09,728 --> 00:17:11,986 [INSECTS CHIRPING] 322 00:17:20,063 --> 00:17:21,934 Wait. Oh, sorry. I'm doing puff, puff, pass. 323 00:17:22,070 --> 00:17:23,404 Is that wrong? 324 00:17:29,043 --> 00:17:30,906 [EXHALES DEEPLY] 325 00:17:32,508 --> 00:17:34,052 I like you. 326 00:17:37,513 --> 00:17:40,390 How do you know? 327 00:17:40,526 --> 00:17:44,095 Well, you've clearly never been around yourself before. 328 00:18:00,539 --> 00:18:01,904 [CAR HORN BLARES DISTANTLY] 329 00:18:02,039 --> 00:18:03,873 I'm sorry. That was... No, I'm sorry. 330 00:18:04,008 --> 00:18:06,412 No. I thought it was wood. I'm a mess. 331 00:18:06,547 --> 00:18:07,709 No. I don't think it was the wood. 332 00:18:07,845 --> 00:18:09,380 That hurt. I drank a lot. 333 00:18:09,515 --> 00:18:10,819 It hurt? No, no, no. No. 334 00:18:10,955 --> 00:18:13,390 It wasn't you. I... 335 00:18:13,526 --> 00:18:14,957 I... 336 00:18:15,093 --> 00:18:16,650 Never mind. I got in my head. 337 00:18:16,786 --> 00:18:18,888 [SIREN WAILING DISTANTLY] 338 00:18:21,200 --> 00:18:23,464 Are we friends? Are we gonna be friends? 339 00:18:24,593 --> 00:18:26,730 Yeah. Yeah. 340 00:18:26,866 --> 00:18:29,497 [SIGHS] I'm sorry this is so complicated. 341 00:18:29,633 --> 00:18:31,140 I... Maybe my body knew 342 00:18:31,276 --> 00:18:32,809 that I wasn't supposed to be doing this 343 00:18:32,945 --> 00:18:35,245 and it just got closed up. 344 00:18:36,541 --> 00:18:38,314 That makes sense. Yeah. 345 00:18:38,449 --> 00:18:39,975 And I heard what you were saying earlier. 346 00:18:40,110 --> 00:18:42,085 I'm not trying to fuck you up or anything. 347 00:18:42,221 --> 00:18:44,981 No, no. No, I fucked up. I fucked up. 348 00:18:45,116 --> 00:18:48,191 And I did something that I wasn't supposed to do, and... 349 00:18:48,326 --> 00:18:50,924 it's been a weird couple of months. 350 00:18:51,059 --> 00:18:52,625 It's okay. Yeah. 351 00:18:52,761 --> 00:18:55,133 It's been a weird couple months for me too. 352 00:18:57,937 --> 00:19:00,303 I like you too, by the way. 353 00:19:03,635 --> 00:19:06,002 Good. [CHUCKLES] 354 00:19:06,137 --> 00:19:09,507 Uh, do you want to go watch a movie downstairs? 355 00:19:09,643 --> 00:19:11,743 Yeah, I do. Okay. Cool. 356 00:19:16,153 --> 00:19:18,286 Okay. Okay. 357 00:19:18,422 --> 00:19:20,954 Oh, sorry. Thank-- Uh, yeah. 358 00:19:21,089 --> 00:19:23,854 [♪♪] 359 00:19:38,844 --> 00:19:41,377 Today I'm gonna show you how to pose your body for photos. 360 00:19:41,512 --> 00:19:43,307 Yesterday, I felt cute, went shopping-- 361 00:19:43,442 --> 00:19:44,739 [TURNS VIDEO OFF] 362 00:19:44,875 --> 00:19:46,481 [CHILDREN SHOUTING DISTANTLY] 363 00:19:58,390 --> 00:20:00,059 And how are you? 364 00:20:00,194 --> 00:20:01,695 Sorry. I... 365 00:20:01,831 --> 00:20:04,360 You started midsentence. I thought I missed something. 366 00:20:04,495 --> 00:20:05,603 You didn't. 367 00:20:05,738 --> 00:20:07,933 I'm fine. 368 00:20:08,068 --> 00:20:10,498 So the last few weeks, you canceled our appointments. 369 00:20:10,633 --> 00:20:11,733 All okay? 370 00:20:11,868 --> 00:20:15,169 Yeah, I just had stuff going on. 371 00:20:16,912 --> 00:20:20,218 So, Riley, what do you hope to get out of therapy? 372 00:20:22,012 --> 00:20:25,522 I know that I need to do something. 373 00:20:25,658 --> 00:20:32,253 Uh...my therapists in rehab helped me a little, I guess. 374 00:20:32,388 --> 00:20:35,031 And then my mom sent me to this guy who was weird, 375 00:20:35,166 --> 00:20:36,795 and he smelled weird, and... 376 00:20:36,930 --> 00:20:39,598 he fell asleep in one of my sessions, so... 377 00:20:39,734 --> 00:20:41,972 Well, I'm really glad you're here. 378 00:20:42,108 --> 00:20:44,033 It's nice to meet you, Riley. 379 00:20:46,677 --> 00:20:50,945 Do you mind if I eat in here while we do this? 380 00:20:51,080 --> 00:20:52,547 Are you hungry? 381 00:20:54,211 --> 00:20:56,286 I just-- I have a few rules in my office. 382 00:20:56,422 --> 00:20:59,082 No food, no coming in here drunk, no dogs-- 383 00:20:59,218 --> 00:21:01,925 Which I really hate that one, because I love dogs. 384 00:21:02,060 --> 00:21:03,157 I just get distracted. 385 00:21:03,293 --> 00:21:05,791 It's fine. I-I won't eat. 386 00:21:07,724 --> 00:21:09,157 I'm always hungry, 387 00:21:09,292 --> 00:21:11,262 especially when I don't want to feel something. 388 00:21:11,397 --> 00:21:12,798 So I get it. 389 00:21:14,974 --> 00:21:16,604 [CELL PHONE BUZZING] 390 00:21:22,910 --> 00:21:25,608 Have you been going to the 12-step meetings? 391 00:21:25,743 --> 00:21:27,116 Yeah. I've been going. 392 00:21:27,251 --> 00:21:28,782 Um, I've been trying to go. 393 00:21:28,917 --> 00:21:30,955 I went to one, and it was just people complaining 394 00:21:31,090 --> 00:21:34,458 about office parties and pizza. 395 00:21:34,594 --> 00:21:37,285 I just don't really get how that's supposed to help me 396 00:21:37,420 --> 00:21:40,254 and switch off what my brain automatically does. 397 00:21:41,594 --> 00:21:42,927 What does your brain do? 398 00:21:43,062 --> 00:21:45,435 It races every time I see another woman. 399 00:21:47,271 --> 00:21:49,000 Am I bigger, smaller, the same? 400 00:21:49,135 --> 00:21:51,032 And I can't help it. It just-- It's automatic. 401 00:21:51,168 --> 00:21:53,205 Like, even you. I'm comparing myself. 402 00:21:53,340 --> 00:21:54,503 No offense. 403 00:21:54,638 --> 00:21:56,213 None taken. 404 00:21:56,349 --> 00:21:58,343 I just feel like that's being a woman 405 00:21:58,479 --> 00:21:59,950 in today's society. 406 00:22:00,086 --> 00:22:01,847 All women hate themselves. 407 00:22:03,649 --> 00:22:05,619 I don't hate myself. 408 00:22:05,754 --> 00:22:09,492 Yeah, but...you're beautiful, so... 409 00:22:10,621 --> 00:22:12,363 And you're not? 410 00:22:22,332 --> 00:22:25,167 Tell me what's been happening since rehab. 411 00:22:27,541 --> 00:22:31,206 Uh...I made a friend. 412 00:22:33,314 --> 00:22:35,980 [♪♪] 413 00:22:45,326 --> 00:22:47,064 ♪ Hi ♪ 414 00:22:47,200 --> 00:22:49,891 ♪ Baby, how you been? ♪ 415 00:22:50,027 --> 00:22:53,235 ♪ She says, "Fine" ♪ 416 00:22:53,371 --> 00:22:55,065 ♪ "I'm doing fine" ♪ 417 00:22:56,671 --> 00:23:00,543 ♪ Sad eyes and a sunken face ♪ 418 00:23:01,841 --> 00:23:05,248 ♪ You need to take that body ♪ 419 00:23:05,383 --> 00:23:07,044 ♪ To a warmer place ♪ 420 00:23:09,219 --> 00:23:10,682 ♪ Hey ♪ 421 00:23:10,817 --> 00:23:13,223 ♪ Baby, what you need? ♪ 422 00:23:13,358 --> 00:23:16,557 ♪ You want to watch the movie ♪ 423 00:23:16,692 --> 00:23:18,429 ♪ But never read the book ♪ 424 00:23:20,365 --> 00:23:23,691 ♪ And I, I know that look... ♪ 425 00:23:23,827 --> 00:23:25,767 ...for my H.P. 426 00:23:25,902 --> 00:23:29,697 That being said, I'm really here to pitch gratitude. 427 00:23:29,832 --> 00:23:31,033 Thank you. 428 00:23:31,168 --> 00:23:33,442 Thank you, Janis, for your share. 429 00:23:33,577 --> 00:23:35,546 You, sir. Would you like to share? 430 00:23:35,681 --> 00:23:38,773 Oh, uh, I'm actually just here for moral support. 431 00:23:38,909 --> 00:23:40,408 I'm friends with Riley. 432 00:23:40,544 --> 00:23:42,216 Uh-- Oh, I'm sorry. Am I not supposed to say your name? 433 00:23:42,352 --> 00:23:43,319 No, you can say my name. 434 00:23:43,455 --> 00:23:44,951 Yeah, right? Oh, okay. Yeah. 435 00:23:45,087 --> 00:23:46,952 I'm not part of the anonymous program or anything, 436 00:23:47,087 --> 00:23:48,889 but I'm not gonna tell anyone I was here. 437 00:23:49,024 --> 00:23:50,927 And I won't tell anyone you guys are here either. 438 00:23:51,063 --> 00:23:52,161 Stop talking. 439 00:23:52,297 --> 00:23:54,762 This is a closed meeting. 440 00:23:56,895 --> 00:23:58,802 Good. [SNICKERS] 441 00:23:58,938 --> 00:24:00,734 ETHAN: Tell me how you made it this far in your life 442 00:24:00,869 --> 00:24:02,096 without ever changing a light bulb. 443 00:24:02,231 --> 00:24:03,969 Well... I had Hunter do it, 444 00:24:04,104 --> 00:24:05,909 and before that, I guess my mom had the handyman. 445 00:24:06,045 --> 00:24:07,809 Oh. Handyman. 446 00:24:07,944 --> 00:24:09,640 I just feel like I'm gonna screw it in too hard, 447 00:24:09,776 --> 00:24:11,073 and then it's gonna smash 448 00:24:11,209 --> 00:24:12,515 or I'm going to electrocute myself. 449 00:24:12,651 --> 00:24:15,449 Well, actually, there's nothing less scary 450 00:24:15,584 --> 00:24:17,417 than changing a light bulb. 451 00:24:17,553 --> 00:24:19,147 I haven't done it before. 452 00:24:19,283 --> 00:24:20,687 And because I haven't done it before, 453 00:24:20,823 --> 00:24:22,157 I don't know what's gonna happen, 454 00:24:22,293 --> 00:24:23,924 so I feel like shit. 455 00:24:24,059 --> 00:24:26,820 You are the most self-aware inexperienced person 456 00:24:26,956 --> 00:24:28,094 I've ever met. 457 00:24:28,230 --> 00:24:29,664 [SIGHS] 458 00:24:29,800 --> 00:24:31,964 Well, you're lucky that you're normal. 459 00:24:34,134 --> 00:24:36,969 I just wish I could feel differently. 460 00:24:39,141 --> 00:24:41,544 I think the tools to fix that are in, um, Aisle 3. 461 00:24:41,679 --> 00:24:43,280 But you have to bring your goggles. 462 00:24:43,415 --> 00:24:44,346 This way. [LAUGHS] Wait. 463 00:24:44,482 --> 00:24:45,582 This way. Bring your goggles. 464 00:24:47,247 --> 00:24:51,354 ♪ You, you should take your things ♪ 465 00:24:51,489 --> 00:24:54,356 ♪ And find a small apartment ♪ 466 00:24:54,492 --> 00:24:57,253 ♪ Find a better place ♪ 467 00:24:58,856 --> 00:25:00,362 ♪ Hey ♪ 468 00:25:00,498 --> 00:25:03,860 ♪ Baby, how you feel? ♪ 469 00:25:03,995 --> 00:25:06,295 ♪ You envy the thief ♪ 470 00:25:06,430 --> 00:25:09,665 ♪ But don't know How to steal ♪ 471 00:25:09,800 --> 00:25:12,510 [♪♪] 472 00:25:14,139 --> 00:25:15,246 There you are. Sorry I'm late. 473 00:25:15,381 --> 00:25:16,978 I couldn't find anything to wear. 474 00:25:17,114 --> 00:25:18,545 Oh. Wow. 475 00:25:18,681 --> 00:25:20,881 Looks great. Wait, wait, wait. 476 00:25:21,017 --> 00:25:23,387 Um, before we go, I have a little surprise. 477 00:25:23,523 --> 00:25:25,353 Just close your eyes really quickly. 478 00:25:25,488 --> 00:25:27,855 One, two, three. Open! 479 00:25:29,054 --> 00:25:33,255 Now you can feel differently. 480 00:25:33,391 --> 00:25:34,928 Do you get it? No, I don't get it. 481 00:25:35,063 --> 00:25:37,260 Okay. So, bugs feel with their antennae. 482 00:25:37,395 --> 00:25:38,896 This is how they feel things. Okay. All right. 483 00:25:39,032 --> 00:25:40,395 [LAUGHING] You're so stupid. 484 00:25:40,530 --> 00:25:43,534 I know. I know. I know. I'm an idiot. Okay. 485 00:25:43,669 --> 00:25:44,867 [LAUGHING] 486 00:25:45,003 --> 00:25:46,973 It actually kind of works. 487 00:25:51,641 --> 00:25:54,250 AKERMAN: You two have done a lot together. 488 00:25:54,386 --> 00:25:55,718 It sounds pretty great. 489 00:25:57,548 --> 00:26:00,685 And if you weren't gonna hang out with Ethan tonight, 490 00:26:00,821 --> 00:26:02,015 what would you want to do? 491 00:26:02,150 --> 00:26:05,188 What do you mean? 492 00:26:05,324 --> 00:26:07,021 Actually, I don't think you mentioned 493 00:26:07,156 --> 00:26:08,361 what you do for work. 494 00:26:08,496 --> 00:26:10,096 I didn't. 495 00:26:10,231 --> 00:26:13,731 Um, I'm interviewing at my friend Casey's work, 496 00:26:13,866 --> 00:26:15,205 uh, today, after this. 497 00:26:15,341 --> 00:26:16,772 Something you like doing? 498 00:26:18,000 --> 00:26:19,241 Dinner theater? 499 00:26:19,377 --> 00:26:22,944 Fun. That's...very cool. 500 00:26:23,079 --> 00:26:26,079 Could you possibly hang out with...those people? 501 00:26:26,214 --> 00:26:29,746 You know, at your new job. Maybe your friend Casey. 502 00:26:29,882 --> 00:26:31,545 I have plans with Ethan. 503 00:26:32,918 --> 00:26:34,150 Riley, there's a reason 504 00:26:34,286 --> 00:26:35,957 why the 12-step program discourages us 505 00:26:36,092 --> 00:26:39,928 from being in a relationship in our first year. 506 00:26:40,063 --> 00:26:43,660 But it's not a relationship. It's a friendship. 507 00:26:43,795 --> 00:26:45,494 That's true. 508 00:26:45,629 --> 00:26:47,935 Do you want to be in a relationship with Ethan? 509 00:26:54,145 --> 00:26:55,778 Um... 510 00:26:59,080 --> 00:27:02,653 Actually, I'd like to go. Uh... 511 00:27:09,428 --> 00:27:11,490 You have fun tonight, okay? 512 00:27:11,625 --> 00:27:12,821 Next week? 513 00:27:12,957 --> 00:27:15,422 Uh, I'll call. 514 00:27:15,558 --> 00:27:18,461 BRYCE [SIGHS]: Our last hostess, Paige. 515 00:27:18,596 --> 00:27:20,930 She ran off to the U.K. again with the Gorillaz. 516 00:27:21,065 --> 00:27:22,998 The band. Mm. 517 00:27:23,134 --> 00:27:24,633 Do you like the Gorillaz? 518 00:27:24,769 --> 00:27:26,136 No. 519 00:27:26,272 --> 00:27:28,135 Okay. Great. Great. That's great. 520 00:27:28,271 --> 00:27:30,372 But no hosting experience. 521 00:27:30,507 --> 00:27:32,777 No, but I host a great dinner party. 522 00:27:32,912 --> 00:27:34,144 No. Yeah. 523 00:27:34,280 --> 00:27:35,684 I didn't think that would count. 524 00:27:35,820 --> 00:27:38,317 Um, I went to school for journalism, 525 00:27:38,453 --> 00:27:40,723 but obviously, I'm not doing that right now, and I've j-- 526 00:27:40,858 --> 00:27:43,053 [WOMAN SCREAMS] MAN: Oh, my God, Denise. 527 00:27:43,188 --> 00:27:44,318 Can you just not today? Please. 528 00:27:44,453 --> 00:27:45,695 DENISE: What? I'm practicing. 529 00:27:45,830 --> 00:27:49,022 Uh, sorry. Uh, what was the question? 530 00:27:49,157 --> 00:27:52,527 I have no idea. 531 00:27:52,663 --> 00:27:54,230 I have been directing this thing for years, 532 00:27:54,365 --> 00:27:56,332 and I swear, every single time, 533 00:27:56,468 --> 00:27:58,034 some asshole figures out who the killer is 534 00:27:58,169 --> 00:28:00,009 within the first 25 minutes. 535 00:28:00,145 --> 00:28:01,975 I'm thinking about killing off one of the staff members, 536 00:28:02,111 --> 00:28:03,404 like, right in the middle of the show. 537 00:28:03,540 --> 00:28:04,677 Just throw people off the scent. 538 00:28:04,812 --> 00:28:07,010 Yeah. That could work. 539 00:28:07,146 --> 00:28:11,981 Okay, well...you have a past. 540 00:28:12,116 --> 00:28:13,482 I can appreciate that. 541 00:28:15,118 --> 00:28:17,019 You have sad eyes. 542 00:28:17,154 --> 00:28:19,693 I can relate to that. 543 00:28:19,828 --> 00:28:21,164 Can you do a British accent? 544 00:28:21,299 --> 00:28:24,062 Um, like... 545 00:28:24,198 --> 00:28:25,831 [IN BRITISH ACCENT] 'Ello, guv'nor. 546 00:28:25,967 --> 00:28:27,869 Mm. So that's not gonna work. 547 00:28:28,005 --> 00:28:29,832 Yeah. I-- I can help her with that though. 548 00:28:29,967 --> 00:28:31,366 Okay, whatever. 549 00:28:31,502 --> 00:28:32,906 Just seat people at the right tables. 550 00:28:33,042 --> 00:28:34,503 RILEY: Mm-hmm. You're hired. 551 00:28:34,638 --> 00:28:36,605 Thank you. It's a great shirt, Bryce. 552 00:28:36,740 --> 00:28:38,608 BRYCE: Thank you. I can't do an English accent. 553 00:28:38,743 --> 00:28:40,849 I think you just got a job! You didn't tell me. 554 00:28:40,985 --> 00:28:42,218 ETHAN: Knock, knock. [ZIPPER OPENS] 555 00:28:42,353 --> 00:28:44,245 [ETHAN CHUCKLES] 556 00:28:44,381 --> 00:28:46,680 I'm sorry. Coming through. 557 00:28:48,652 --> 00:28:53,256 Well, I've got a little something for you. 558 00:28:53,392 --> 00:28:56,690 Um, I just wanted to say congratulations. 559 00:28:56,825 --> 00:28:58,229 You know, you're employed. Like, it's... 560 00:28:58,365 --> 00:28:59,770 You know, there's a lot to celebrate. 561 00:28:59,905 --> 00:29:01,871 So I thought I'd get you a little something. 562 00:29:04,199 --> 00:29:05,734 It's a ladybug. 563 00:29:05,869 --> 00:29:09,371 Thank you. It's so cute. You know. Like the antennas. 564 00:29:09,506 --> 00:29:10,712 I love it. Thank you. You do? 565 00:29:10,848 --> 00:29:12,109 Yeah, I love it. Okay. Good. 566 00:29:12,245 --> 00:29:13,443 Here. Let me put it on you. 567 00:29:18,521 --> 00:29:20,080 Oh. Here you go. 568 00:29:20,215 --> 00:29:21,983 Thank you. 569 00:29:22,118 --> 00:29:23,885 It's a reminder. 570 00:29:24,020 --> 00:29:27,259 It's like your hospital band, but, you know, a lot nicer. 571 00:29:28,567 --> 00:29:29,826 Thank you. Yeah. 572 00:29:29,961 --> 00:29:32,429 I love it. 573 00:29:37,407 --> 00:29:38,534 Movie? 574 00:29:50,251 --> 00:29:51,954 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ONSCREEN] 575 00:29:53,817 --> 00:29:56,090 MAN [ON TV]: ...where you're not gonna be 576 00:29:56,225 --> 00:29:59,060 the sole individual out here... 577 00:30:01,462 --> 00:30:04,433 My therapist thinks I'm using you to, like... 578 00:30:04,569 --> 00:30:06,802 us, this-- To be... 579 00:30:06,937 --> 00:30:09,330 Wait. What? I use you? [LAUGHS] 580 00:30:09,465 --> 00:30:11,273 I mean... 'Cause think about it. 581 00:30:11,409 --> 00:30:13,539 Like, think how many meals we put on your mom's credit card. 582 00:30:13,674 --> 00:30:14,812 Yeah. 583 00:30:21,946 --> 00:30:25,181 I think it's probably the cousin who used to be a cop. 584 00:30:25,316 --> 00:30:29,190 Mm. I was thinking that too. 585 00:30:29,325 --> 00:30:31,288 They always do these, like, confession tactics 586 00:30:31,424 --> 00:30:32,825 to try to get these guys to say stuff 587 00:30:32,960 --> 00:30:34,095 that they don't mean. 588 00:30:38,504 --> 00:30:40,970 I'm getting on the bike. 589 00:30:43,008 --> 00:30:45,407 Yeah. I'm gonna get changed. Okay. 590 00:30:45,542 --> 00:30:48,036 But don't leave. 591 00:30:48,172 --> 00:30:49,476 Yeah. I won't. 592 00:30:49,611 --> 00:30:51,411 Okay. 593 00:30:51,547 --> 00:30:53,341 [GRUNTS] 594 00:30:53,476 --> 00:30:55,545 [ONSCREEN CHATTER CONTINUES] 595 00:31:01,517 --> 00:31:03,960 [SIREN WAILING DISTANTLY] 596 00:31:09,463 --> 00:31:12,263 Riley, this is Denise, Katie, and Devon. 597 00:31:12,399 --> 00:31:14,332 Guys, this is Riley, my best friend 598 00:31:14,468 --> 00:31:15,771 that I was telling you about. Hi. 599 00:31:15,907 --> 00:31:17,337 I have to go get ready. Mm-hmm. 600 00:31:17,472 --> 00:31:19,070 Devon is gonna show you your cubby, right, Devon? 601 00:31:19,206 --> 00:31:20,600 Yeah. And you're good? 602 00:31:20,736 --> 00:31:21,911 Mm-hmm. Yeah. You sure? 603 00:31:22,047 --> 00:31:24,078 Yeah. Okay. Okay. I'm so excited. 604 00:31:24,213 --> 00:31:26,279 I'm Steve, but you can call me Devon. 605 00:31:26,414 --> 00:31:28,213 Let's get you your first-day shot, right? 606 00:31:28,348 --> 00:31:30,083 Yeah. Drinking on the job. 607 00:31:30,219 --> 00:31:32,946 Max, this is Riley, our new hostess. 608 00:31:33,081 --> 00:31:35,917 Would you be a doll and pour her her first-day shot? 609 00:31:36,052 --> 00:31:37,856 So the only thing you need to know about working here 610 00:31:37,992 --> 00:31:39,556 is that the show sucks. 611 00:31:39,691 --> 00:31:41,358 And even when people guess it right away, 612 00:31:41,494 --> 00:31:43,093 you just kind of have to power through 613 00:31:43,229 --> 00:31:44,425 and pretend to be shocked. 614 00:31:44,560 --> 00:31:46,227 It's Mrs. Ott, the maid, right? 615 00:31:46,363 --> 00:31:48,033 The blond girl? Thanks. 616 00:31:48,168 --> 00:31:50,268 Mm. How did you guess that? 617 00:31:50,404 --> 00:31:52,468 No. I-I-I have to talk to Bryce. 618 00:31:52,603 --> 00:31:54,138 Sorry. Max, walk with me. Uh-- 619 00:31:54,273 --> 00:31:55,574 We'll be right back. Sorry. 620 00:31:55,710 --> 00:31:57,113 No. 621 00:31:57,248 --> 00:32:00,549 Oh, my God. Careful. Did you see that ass? 622 00:32:00,685 --> 00:32:02,546 [INDISTINCT CHATTER] 623 00:32:12,193 --> 00:32:13,620 [MAN, ON PHONE] I do love you. 624 00:32:13,755 --> 00:32:16,600 So...see you in a little bit. 625 00:32:16,735 --> 00:32:18,430 Uh, probably 15 minutes. 626 00:32:19,868 --> 00:32:21,202 Love you. 627 00:32:24,238 --> 00:32:26,603 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 628 00:32:31,941 --> 00:32:36,118 WOMAN: ...October 23rd, at 4:44 p.m. 629 00:32:36,254 --> 00:32:38,280 The prosecutors had a different time 630 00:32:38,415 --> 00:32:40,122 in the case file. 631 00:32:48,490 --> 00:32:50,759 [GRUNTS] Fuck. 632 00:32:59,334 --> 00:33:01,803 [SIGHS] 633 00:33:18,354 --> 00:33:19,486 [SPEAKER CHIMES] 634 00:33:19,621 --> 00:33:21,161 ...alarming to me. 635 00:33:21,297 --> 00:33:22,890 We finally get ahold of Jeremy 636 00:33:23,025 --> 00:33:25,329 and ask to go see him in the jail. 637 00:33:25,464 --> 00:33:27,201 He wanted to talk to Daniel 638 00:33:27,336 --> 00:33:29,139 and clear his name on that front. 639 00:33:29,274 --> 00:33:30,866 He didn't want to talk about the murders 640 00:33:31,001 --> 00:33:33,209 on the side of the road, let alone Miranda 641 00:33:33,344 --> 00:33:35,136 and her statement she made about him. 642 00:33:35,272 --> 00:33:40,376 Ladies, this is your week's weekly Wednesday wisdom. 643 00:33:40,512 --> 00:33:42,710 Please shave the arm hair. 644 00:33:42,845 --> 00:33:44,750 WOMAN: ...give us some insight. 645 00:33:44,885 --> 00:33:49,192 Jeremy had tried to change his identity many times. 646 00:33:49,327 --> 00:33:51,527 This was also redacted from the case file, 647 00:33:51,663 --> 00:33:55,989 and this was also left out of the files given to the D.A. 648 00:33:56,124 --> 00:33:57,729 We asked him about the blond wig 649 00:33:57,865 --> 00:33:59,665 that was left on the side of the road that day. 650 00:33:59,801 --> 00:34:02,496 He said that although he changed his identity, 651 00:34:02,632 --> 00:34:04,440 he never wore a wig, 652 00:34:04,575 --> 00:34:07,838 and he seemed perplexed by our questioning, almost... 653 00:34:07,974 --> 00:34:09,178 [SIGHS] 654 00:34:11,573 --> 00:34:13,545 [BOTTLES CLANKING] 655 00:34:16,519 --> 00:34:19,584 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY, WRAPPER CRINKLING] 656 00:34:26,055 --> 00:34:28,230 ...I think because I do believe 657 00:34:28,366 --> 00:34:29,926 the original statements made by Miranda. 658 00:34:30,062 --> 00:34:32,026 The fact she went against her original statements 659 00:34:32,161 --> 00:34:34,897 makes it seem that the police were involved. 660 00:34:35,032 --> 00:34:37,371 We did ask him about the night of the 23rd. 661 00:34:37,506 --> 00:34:39,935 He did have a very tight alibi. 662 00:34:40,070 --> 00:34:41,404 There was something about his answers 663 00:34:41,540 --> 00:34:43,538 that were slightly abrupt. 664 00:34:43,674 --> 00:34:45,745 Yeah. I noticed that too. 665 00:34:45,881 --> 00:34:47,678 All right, let's now get into the rest of the week. 666 00:34:49,721 --> 00:34:51,187 [LINE RINGING] 667 00:34:52,282 --> 00:34:53,420 Hey. 668 00:34:55,024 --> 00:34:58,594 Um...what are you up to? 669 00:34:58,729 --> 00:35:00,890 Um, well, 670 00:35:01,025 --> 00:35:03,097 I'm actually staying at my parents' place right now, 671 00:35:03,232 --> 00:35:04,658 and they're sleeping, so... 672 00:35:04,794 --> 00:35:06,769 [WHISPERING] Wait. Why? 673 00:35:06,905 --> 00:35:09,104 You didn't...say anything. 674 00:35:09,239 --> 00:35:11,640 Oh. Yeah. I don't know. I just... 675 00:35:11,775 --> 00:35:12,940 Yeah. What's up? 676 00:35:13,075 --> 00:35:14,804 Nothing. I was just... 677 00:35:14,939 --> 00:35:17,742 I can let you go. I just needed to talk. 678 00:35:17,877 --> 00:35:19,906 No. I can-- I can talk. Also, you don't have to whisper, 679 00:35:20,042 --> 00:35:21,648 'cause they can't hear you, so... 680 00:35:21,784 --> 00:35:24,185 Fuck, I can't do it. If you whisper, I want to whisper. 681 00:35:24,321 --> 00:35:25,815 Okay. Well, I'm gonna talk normally, 682 00:35:25,950 --> 00:35:28,152 so you can talk normal too. Okay. 683 00:35:28,288 --> 00:35:29,786 What'd you do today? 684 00:35:33,492 --> 00:35:35,428 I met up with Vic for a bit. 685 00:35:35,564 --> 00:35:37,260 She needed help with her landlord, 686 00:35:37,396 --> 00:35:39,197 so we caught up. 687 00:35:39,333 --> 00:35:40,529 We missed each other. 688 00:35:40,664 --> 00:35:42,704 I mean, I still care about her. 689 00:35:42,839 --> 00:35:45,307 Nice. Um... 690 00:35:46,975 --> 00:35:48,101 Uh... 691 00:35:50,010 --> 00:35:51,711 That's-- 692 00:35:51,847 --> 00:35:53,945 I mean, that's cool that you guys can still be friends. 693 00:35:54,080 --> 00:35:56,550 Um... 694 00:35:56,685 --> 00:35:59,714 Are you still g-- Are you getting back together? 695 00:35:59,849 --> 00:36:02,284 No. Oh, my God. Of course not. 696 00:36:02,420 --> 00:36:04,185 I mean... No. 697 00:36:04,321 --> 00:36:05,459 Mm. 698 00:36:06,996 --> 00:36:08,462 Are you okay? 699 00:36:08,597 --> 00:36:11,524 Yeah. I'm probably just gonna go to bed. 700 00:36:11,659 --> 00:36:12,833 All right. Okay. 701 00:36:12,968 --> 00:36:14,233 Okay. Bye! 702 00:36:14,368 --> 00:36:15,495 [CHUCKLES] Love you. 703 00:36:15,631 --> 00:36:16,767 Love you. 704 00:36:22,946 --> 00:36:25,138 [BOTTLE CLANKING] 705 00:36:37,863 --> 00:36:40,054 [CELL PHONE BUZZES] 706 00:37:47,923 --> 00:37:50,366 [DOOR CLOSES, LID CLANGS] 707 00:38:24,726 --> 00:38:26,666 [SNIFFLING] 708 00:39:14,853 --> 00:39:17,277 [SNIFFLES] 709 00:39:18,652 --> 00:39:19,756 MAN: What are you doing? 710 00:39:19,891 --> 00:39:21,853 [LID CLANGS] 711 00:39:28,823 --> 00:39:30,730 Sorry. I... 712 00:39:33,037 --> 00:39:35,229 That's disgusting. 713 00:39:40,340 --> 00:39:42,038 Who is she? 714 00:39:49,877 --> 00:39:51,685 [LID CLANGS] 715 00:39:59,559 --> 00:40:01,530 [PHONE LINE RINGING] 716 00:40:03,560 --> 00:40:04,792 Hey. 717 00:40:04,927 --> 00:40:06,225 RILEY: Hey. 718 00:40:06,361 --> 00:40:08,531 Um...can you actually come over? 719 00:40:08,666 --> 00:40:10,296 Yeah. Yeah. Yeah. 720 00:40:10,432 --> 00:40:13,106 I can, uh-- I'll be there in an hour. 721 00:40:13,241 --> 00:40:14,409 Okay. 722 00:40:14,545 --> 00:40:18,071 Um, can you get me, um, frozen yogurt? 723 00:40:18,206 --> 00:40:20,982 I haven't eaten anything all day. 724 00:40:21,117 --> 00:40:23,079 [CRUNCHING] 725 00:40:25,022 --> 00:40:27,389 Mm. Yeah. 726 00:40:27,525 --> 00:40:29,753 I'll see if I can find something open. 727 00:40:29,888 --> 00:40:31,619 I love you. Okay. 728 00:40:31,754 --> 00:40:33,727 Mm-hmm. Bye. 729 00:40:39,026 --> 00:40:40,569 [CELL PHONE THUDS] 730 00:40:52,807 --> 00:40:54,814 Fuck. 731 00:40:56,988 --> 00:40:59,214 [SNIFFLES] 732 00:41:08,966 --> 00:41:10,929 [SOBS] 733 00:41:17,671 --> 00:41:20,867 You're so fucking pathetic. 734 00:41:21,003 --> 00:41:22,138 You cannot fucking eat. 735 00:41:24,009 --> 00:41:27,341 [INHALES SHARPLY, EXHALES DEEPLY] 736 00:41:43,463 --> 00:41:45,425 I need to... 737 00:41:50,104 --> 00:41:52,899 Fucking piece of shit. Fucking piece of shit. 738 00:41:53,035 --> 00:41:54,977 You're fucking pathetic! 739 00:41:55,112 --> 00:41:56,505 Ugh! Fuck! 740 00:41:56,640 --> 00:41:58,614 [SOBS] 741 00:42:08,059 --> 00:42:10,586 I hate this. 742 00:42:10,721 --> 00:42:12,023 I can't-- 743 00:42:12,158 --> 00:42:15,026 Help me to fucking figure this shit out. 744 00:42:18,134 --> 00:42:20,493 Please. 745 00:42:20,628 --> 00:42:24,035 Please help me do this. Why can't I do this? 746 00:42:29,071 --> 00:42:31,042 [CELL PHONE CHIMES] 747 00:43:18,053 --> 00:43:20,087 [SIGHS] Fuck. 748 00:43:20,223 --> 00:43:23,292 [SOBBING] I don't want to. 749 00:43:31,604 --> 00:43:33,269 [♪♪] 750 00:43:38,140 --> 00:43:40,111 [KNOCK, DOOR OPENS] 751 00:43:48,786 --> 00:43:50,319 You okay? 752 00:44:33,298 --> 00:44:36,266 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 753 00:44:41,371 --> 00:44:43,680 I'm just gonna go to the bathroom. 754 00:44:49,211 --> 00:44:51,853 [DOOR OPENS, CLOSES] 755 00:45:05,467 --> 00:45:07,627 [♪♪] 756 00:45:18,147 --> 00:45:21,179 CASEY: So J asked me to move in with him. 757 00:45:23,251 --> 00:45:26,385 You know, he can't live with Ethan forever, so... 758 00:45:26,520 --> 00:45:27,647 Yeah. 759 00:45:28,853 --> 00:45:30,892 Big next steps. 760 00:45:32,720 --> 00:45:35,094 Did you hear anything that I said? 761 00:45:37,168 --> 00:45:38,526 Uh... 762 00:45:40,699 --> 00:45:42,431 Oh, God. 763 00:45:42,566 --> 00:45:44,431 You know, since you've been dating Max, 764 00:45:44,567 --> 00:45:46,301 he hasn't talked to you at work once. 765 00:45:46,436 --> 00:45:47,968 We're trying to keep it a secret. 766 00:45:48,103 --> 00:45:49,804 Maybe he is. 767 00:45:49,939 --> 00:45:51,279 What? 768 00:45:51,414 --> 00:45:54,548 I mean, he's... 769 00:45:54,684 --> 00:45:56,346 [WHISPERING] Stop. 770 00:45:57,454 --> 00:45:58,579 Jesus Christ. 771 00:46:00,418 --> 00:46:01,956 I mean, dude, he literally asked me 772 00:46:02,091 --> 00:46:03,986 if John Lennon was still alive last week. 773 00:46:04,122 --> 00:46:07,062 Need I say anything else? 774 00:46:07,197 --> 00:46:11,329 Sweetie, sex with Max is dumb. That's why it's good. 775 00:46:11,465 --> 00:46:13,935 He's not the person that you're gonna end up with. 776 00:46:15,730 --> 00:46:17,972 I'll be, um... I'll be right back. 777 00:46:25,142 --> 00:46:26,409 [INDISTINCT CHATTER] 778 00:46:39,120 --> 00:46:40,262 Hey. 779 00:46:40,397 --> 00:46:43,028 Oh, hi. Hi! 780 00:46:43,163 --> 00:46:45,195 [CHUCKLES] Oh. Sorry I'm late. 781 00:46:45,331 --> 00:46:47,027 Oh, it's okay. I got you a drink. 782 00:46:47,162 --> 00:46:48,294 Thank you. 783 00:46:48,430 --> 00:46:50,103 And I got the corner area. 784 00:46:51,233 --> 00:46:52,334 You look nice. 785 00:46:52,470 --> 00:46:53,838 Thank you. I like your jacket. 786 00:46:53,974 --> 00:46:56,340 Oh! Well, it's-- It's new. 787 00:46:57,647 --> 00:46:59,607 Cheers. Cheers. 788 00:47:01,686 --> 00:47:03,977 I have something to tell you. 789 00:47:04,112 --> 00:47:05,548 Okay. 790 00:47:05,683 --> 00:47:09,319 So now that I have more than a year now of recovery, 791 00:47:09,454 --> 00:47:12,224 it means I can be in a relationship. 792 00:47:12,360 --> 00:47:16,195 I can date people now, and I think I'm ready. 793 00:47:18,962 --> 00:47:21,062 And... 794 00:47:21,198 --> 00:47:23,061 Oh, hey. Max, over here. 795 00:47:23,197 --> 00:47:24,368 Hey. 796 00:47:25,870 --> 00:47:27,035 Hi! 797 00:47:27,170 --> 00:47:29,402 [LAUGHS] Hey. 798 00:47:29,537 --> 00:47:32,342 Uh, Max, Ethan. Ethan, Max. 799 00:47:32,477 --> 00:47:33,883 Hi. RILEY: Ethan is my best friend. 800 00:47:34,018 --> 00:47:36,175 Nice to meet you. Riley's mentioned you. 801 00:47:36,310 --> 00:47:38,283 Good. [CHUCKLES] 802 00:47:39,455 --> 00:47:41,154 Yeah. 803 00:47:42,726 --> 00:47:45,417 Um, how did you guys meet? 804 00:47:45,553 --> 00:47:47,725 Riley and I work together. 805 00:47:47,861 --> 00:47:49,690 Okay. At work. 806 00:47:53,969 --> 00:47:55,362 I'm actually gonna grab a drink. 807 00:47:55,497 --> 00:47:57,533 Mm. Okay. Cool. 808 00:48:01,539 --> 00:48:03,611 So Max and I are hanging out now. 809 00:48:03,746 --> 00:48:05,211 Yeah. I got that part. 810 00:48:08,819 --> 00:48:11,377 I'm a little confused, though. 811 00:48:11,513 --> 00:48:13,283 I know y-you can date now 812 00:48:13,418 --> 00:48:14,947 because of the steps and stuff, 813 00:48:15,082 --> 00:48:19,489 but you feel ready enough to date...that guy? 814 00:48:21,162 --> 00:48:23,096 You're hanging out with Vic again. 815 00:48:23,232 --> 00:48:25,231 Well, I helped her with her landlord once. 816 00:48:27,429 --> 00:48:29,202 Not really the same. 817 00:48:30,700 --> 00:48:32,303 My bad, Riley. Did you want something? 818 00:48:32,439 --> 00:48:35,268 Oh, no. I'm fine. Ethan got me something. 819 00:48:35,404 --> 00:48:37,479 Cheers. Cheers. 820 00:48:37,615 --> 00:48:39,248 [CELL PHONE BUZZING] 821 00:48:39,383 --> 00:48:40,879 Shit. 822 00:48:41,014 --> 00:48:42,446 Hey, Frank. What's up? 823 00:48:43,752 --> 00:48:45,118 What? Hold on. 824 00:48:45,253 --> 00:48:46,588 FRANK: Your dad. He's messed up. 825 00:48:46,723 --> 00:48:48,586 Oh, shit. Okay. Wait. 826 00:48:48,722 --> 00:48:50,685 Hold on. 827 00:48:52,859 --> 00:48:54,254 [CLEARS THROAT] 828 00:48:54,390 --> 00:48:56,933 [INDISTINCT CHATTER] 829 00:48:59,296 --> 00:49:00,495 Oh! Hey! Whoa! 830 00:49:00,631 --> 00:49:03,270 Hey! Hey, Dad. Hey! There he is. 831 00:49:03,405 --> 00:49:05,302 Everything all right? What are you doing here? 832 00:49:05,437 --> 00:49:07,500 Frank called me. Oh, that dick. 833 00:49:07,635 --> 00:49:09,305 Yeah. We're just over here. 834 00:49:09,440 --> 00:49:11,176 Were you coming to the meeting? 835 00:49:11,312 --> 00:49:12,740 No, no. I'm-- I'm taking you home. 836 00:49:12,875 --> 00:49:14,411 Okay. Let's calm down. Everybody calm down. 837 00:49:14,547 --> 00:49:16,446 Okay. I'm calm. I'm calm. Just calm down. 838 00:49:16,581 --> 00:49:18,812 I got my car right here. Right here. 839 00:49:19,951 --> 00:49:21,484 Dad? 840 00:49:21,619 --> 00:49:23,916 [ALARM BLARING] Dad, what are you doing? 841 00:49:30,925 --> 00:49:33,068 I know what you want. All right. 842 00:49:35,638 --> 00:49:37,831 [♪♪] 843 00:49:41,643 --> 00:49:46,441 ♪ There are things I could've told you ♪ 844 00:49:46,576 --> 00:49:51,485 ♪ There's a time and a place ♪ 845 00:49:51,620 --> 00:49:57,884 ♪ Well, my words Would allow me to say... ♪ 846 00:49:58,019 --> 00:50:00,656 Did I tell you Marty's having an affair? 847 00:50:01,831 --> 00:50:03,791 Did I tell you that? 848 00:50:04,964 --> 00:50:06,060 Poor Heidi. 849 00:50:06,195 --> 00:50:08,166 Jeez. 850 00:50:08,301 --> 00:50:10,798 ♪ ...as it's happening ♪ 851 00:50:12,535 --> 00:50:14,306 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 852 00:50:14,441 --> 00:50:16,144 You're my best friend. You know that? 853 00:50:17,275 --> 00:50:18,840 Yeah. No. 854 00:50:18,976 --> 00:50:21,611 I know you say that, but I don't know if you know. 855 00:50:23,282 --> 00:50:26,083 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 856 00:50:26,218 --> 00:50:27,549 ♪ Ooh, ooh ♪ 857 00:50:27,685 --> 00:50:29,483 Oh. We're gonna stop at the store. 858 00:50:29,618 --> 00:50:30,992 I want you to turn up here. 859 00:50:31,128 --> 00:50:33,256 What? No, Dad. We're gonna go home. 860 00:50:33,392 --> 00:50:35,255 Ethan, just stop at the store. 861 00:50:35,390 --> 00:50:36,990 I got to sleep. 862 00:50:37,126 --> 00:50:40,729 ♪ ...pressed to my face And in time... ♪ 863 00:50:49,714 --> 00:50:52,004 [DOOR OPENS, CLOSES] 864 00:51:22,877 --> 00:51:25,574 [♪♪] 865 00:51:25,710 --> 00:51:28,909 [BIRDS CHIRPING, DOGS BARKING DISTANTLY] 866 00:51:40,257 --> 00:51:42,626 [♪♪] 867 00:51:48,465 --> 00:51:50,436 [CELL PHONE BUZZES] 868 00:52:01,646 --> 00:52:03,284 RILEY: Hey, it's been forever. 869 00:52:03,419 --> 00:52:07,520 Um, sorry for calling so late. Uh... 870 00:52:07,656 --> 00:52:09,488 Lately what's been happening is I try to imagine... 871 00:52:09,623 --> 00:52:11,283 ...I know what you're thinking, 872 00:52:11,419 --> 00:52:13,856 but, you know, Max and I have a lot in common. 873 00:52:13,991 --> 00:52:15,797 And also I've been going back to meetings, 874 00:52:15,933 --> 00:52:17,797 and stuff is better. 875 00:52:17,932 --> 00:52:20,334 [♪♪] 876 00:52:20,469 --> 00:52:22,336 [MAN CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY] 877 00:52:28,405 --> 00:52:30,102 Um, but, yeah. 878 00:52:30,238 --> 00:52:32,108 I just wanted to make sure you were okay, 879 00:52:32,243 --> 00:52:34,607 and I was wondering if I'm still invited to your place 880 00:52:34,742 --> 00:52:36,444 for Thanksgiving. 881 00:52:36,579 --> 00:52:38,177 Um, if not, it's fine. 882 00:52:38,312 --> 00:52:40,789 Max is headed on vacation with his family, 883 00:52:40,925 --> 00:52:43,188 and my mom is, um... 884 00:52:43,324 --> 00:52:45,861 Yeah. I'll figure it out. 885 00:52:45,996 --> 00:52:48,054 Yeah. Okay. Let me know. 886 00:52:48,189 --> 00:52:51,458 And I'm sorry for not calling before. 887 00:52:51,594 --> 00:52:53,294 Um...yeah. Okay. 888 00:52:53,430 --> 00:52:55,571 Love you. Bye. 889 00:52:55,706 --> 00:52:57,866 [♪♪] 890 00:53:06,543 --> 00:53:08,976 [PHONE LINE RINGING] 891 00:53:18,619 --> 00:53:19,725 I got it! 892 00:53:19,861 --> 00:53:21,926 Hi! 893 00:53:22,061 --> 00:53:24,262 Hello! 894 00:53:24,397 --> 00:53:25,524 Hi! Look who's here! 895 00:53:25,659 --> 00:53:26,860 Hey, kiddo. 896 00:53:26,995 --> 00:53:28,530 Hi! How are you guys? Hey. 897 00:53:28,665 --> 00:53:30,433 Good to see you! Hi! 898 00:53:30,569 --> 00:53:31,865 ...and then the baroness dies, 899 00:53:32,001 --> 00:53:33,704 and everyone comes to the table, 900 00:53:33,839 --> 00:53:36,438 and the investigator questions the cast. 901 00:53:36,574 --> 00:53:39,373 Is it Miss Ott, the nanny? 902 00:53:39,509 --> 00:53:40,610 Yes. [LAUGHS] 903 00:53:40,746 --> 00:53:42,581 Is it? Oh, my God. [LAUGHTER] 904 00:53:42,716 --> 00:53:44,679 It's pretty obvious, huh? No, it's not. 905 00:53:44,815 --> 00:53:46,281 Honey, no. No. It's okay. 906 00:53:46,416 --> 00:53:47,583 I am impressed! 907 00:53:47,718 --> 00:53:48,924 No, it's okay. Stop. 908 00:53:49,060 --> 00:53:50,589 It is bad. It's pretty bad. 909 00:53:50,724 --> 00:53:52,893 Well, thanks. You should rewrite it. 910 00:53:53,029 --> 00:53:53,896 No. Yes. 911 00:53:54,031 --> 00:53:55,297 You'd do a good job with it too. 912 00:53:55,432 --> 00:53:56,932 She knows everything about murder mysteries. 913 00:53:57,067 --> 00:53:58,559 It's actually kind of scary. 914 00:53:58,694 --> 00:53:59,893 It's the owner's baby, 915 00:54:00,029 --> 00:54:01,563 so I don't know if he would let me. 916 00:54:01,698 --> 00:54:04,536 You never know. You can try. 917 00:54:04,672 --> 00:54:07,599 Says the guy who doesn't try to play again. 918 00:54:07,734 --> 00:54:10,736 [♪♪] 919 00:54:10,871 --> 00:54:12,975 Oops. Oh. 920 00:54:13,111 --> 00:54:15,082 Sorry. Uh, does anyone want anything while I'm up? 921 00:54:15,218 --> 00:54:17,647 I think...I think we're okay. 922 00:54:17,783 --> 00:54:19,319 No, no. No. Ethan, it's-- I'm okay. 923 00:54:19,455 --> 00:54:20,914 Are you okay? No, no. I'm good. 924 00:54:21,049 --> 00:54:22,586 He's fine, honey. No. Listen. 925 00:54:22,721 --> 00:54:26,257 It's, um... it's Thanksgiving. 926 00:54:26,392 --> 00:54:28,823 And I, uh, want to say 927 00:54:28,958 --> 00:54:31,595 how grateful I am for this family. 928 00:54:31,730 --> 00:54:34,470 And I-I... We have our health-- 929 00:54:34,605 --> 00:54:36,630 We don't need a whole speech. No. Etha-- Ethan. 930 00:54:36,765 --> 00:54:38,073 Please let me finish. 931 00:54:38,208 --> 00:54:39,566 Please, please, please, please. 932 00:54:39,701 --> 00:54:41,576 And even though... 933 00:54:41,711 --> 00:54:46,843 Even though, uh, I had some health things this year, 934 00:54:46,978 --> 00:54:50,744 I am a lot better because of the family. 935 00:54:50,880 --> 00:54:52,982 Yeah. Mm. Absolutely. 936 00:54:53,117 --> 00:54:57,591 And so thank you for... taking care of this old man 937 00:54:57,727 --> 00:55:03,493 and for sticking there with me and not giving up on me, 938 00:55:03,628 --> 00:55:05,294 'cause I know it wasn't fun. 939 00:55:05,429 --> 00:55:06,698 [CHUCKLES] 940 00:55:06,833 --> 00:55:10,764 But you have to make the best out of it, 941 00:55:10,899 --> 00:55:13,540 'cause that's what life is. 942 00:55:13,675 --> 00:55:17,643 And sometimes you have to look at the positive 943 00:55:17,778 --> 00:55:21,382 because you can't be always so concerned 944 00:55:21,518 --> 00:55:25,277 with what's wrong all the time, Ethan. 945 00:55:26,781 --> 00:55:28,652 Shit happens. 946 00:55:28,788 --> 00:55:30,458 What are you even talking about? 947 00:55:30,593 --> 00:55:34,287 I-I am saying that life happens, right? 948 00:55:34,423 --> 00:55:38,190 I mean, did we-- Did we want to have kids so young? 949 00:55:38,325 --> 00:55:40,300 What? Oh, my God. No, we didn't. 950 00:55:40,435 --> 00:55:41,666 Jesus Christ, man. Honey-- 951 00:55:41,802 --> 00:55:43,696 You know we didn't. No. No, we didn't, 952 00:55:43,832 --> 00:55:46,066 but then we went all in. 953 00:55:46,202 --> 00:55:48,707 And it was the best thing we ever did. 954 00:55:48,842 --> 00:55:50,510 Of course it was. No. Lisa-- Lisa... 955 00:55:50,646 --> 00:55:51,840 Of course it was. I'm j-- I'm just using-- 956 00:55:51,976 --> 00:55:53,746 I'm just using it as an example. 957 00:55:53,881 --> 00:55:56,644 I'm just using it example because he's not happy, 958 00:55:56,780 --> 00:55:59,081 and he doesn't need to be. 959 00:55:59,217 --> 00:56:02,583 I'm just telling him to make the most out of life. 960 00:56:02,719 --> 00:56:04,382 And so whatever happened 961 00:56:04,518 --> 00:56:05,856 or didn't happen... Okay. You know what? 962 00:56:05,991 --> 00:56:07,485 We don't need to discuss this right now. 963 00:56:07,621 --> 00:56:09,058 It's a holiday dinner, we're having a lovely time-- 964 00:56:09,193 --> 00:56:10,932 Okay, okay. Listen, I just want you to be happy, buddy. 965 00:56:11,067 --> 00:56:12,190 You hate your job. 966 00:56:12,326 --> 00:56:13,500 You're working for other people! 967 00:56:13,636 --> 00:56:14,898 Okay. Stop. What happened to you? 968 00:56:15,033 --> 00:56:16,730 What happened to the guy with all the lyrics? 969 00:56:16,866 --> 00:56:18,374 And she's got a boyfriend. 970 00:56:20,170 --> 00:56:23,043 I mean, maybe it's time to just let it go, 971 00:56:23,179 --> 00:56:24,739 'cause it is weird. 972 00:56:24,874 --> 00:56:26,611 I just want you to be happy. 973 00:56:26,747 --> 00:56:28,842 Do you think this makes me happy? 974 00:56:28,977 --> 00:56:32,520 Are you fucking happy? Huh? 975 00:56:34,322 --> 00:56:36,250 I mean, look at you. 976 00:56:36,385 --> 00:56:38,953 Come on. Sit the fuck down. You look fucking creepy. 977 00:56:39,088 --> 00:56:41,192 Get your hands off me! [GASPS] 978 00:56:41,327 --> 00:56:43,432 Oh, my God! 979 00:56:49,669 --> 00:56:52,100 Are you okay? Um... 980 00:56:54,778 --> 00:56:58,476 Actually, I-I got brok-- I-I got broken up with today. 981 00:56:58,612 --> 00:57:00,878 I...I don't have a boyfriend. 982 00:57:04,681 --> 00:57:06,552 Sorry. Um...sorry. 983 00:57:06,688 --> 00:57:08,215 Well, this has been really lovely. 984 00:57:08,350 --> 00:57:09,881 Oh, honey. Honey-- Um, I'm...I'm gonna g-- 985 00:57:10,017 --> 00:57:11,157 I should probably... 986 00:57:11,293 --> 00:57:13,385 Thank you for, um... 987 00:57:15,563 --> 00:57:18,425 [SIGHS] [DOOR CLOSES] 988 00:57:18,561 --> 00:57:22,830 This is where things get complicated in the case. 989 00:57:22,966 --> 00:57:25,336 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 990 00:57:25,471 --> 00:57:26,604 ETHAN: Hey. 991 00:57:26,740 --> 00:57:28,677 Hey. Are you okay? Yeah. 992 00:57:28,813 --> 00:57:30,609 I'm sorry. I didn't know... It's fine. It's okay. 993 00:57:30,744 --> 00:57:33,207 ...how to help, and I-I panicked. 994 00:57:36,218 --> 00:57:38,146 [INSECTS CHIRPING] 995 00:57:44,986 --> 00:57:46,957 What happened with Max? 996 00:57:50,828 --> 00:57:53,964 She weighs like 90 pounds. 997 00:57:55,972 --> 00:57:57,762 Who? 998 00:57:57,898 --> 00:58:03,205 This Instagram model that Max is with in Aruba or some shit. 999 00:58:03,340 --> 00:58:06,141 I shouldn't have put it back on my fucking phone. 1000 00:58:08,976 --> 00:58:11,520 Why do I do this? 1001 00:58:11,655 --> 00:58:14,886 Why do I pick people that want fucking models 1002 00:58:15,021 --> 00:58:16,785 or girls who know how to wear a swimsuit 1003 00:58:16,921 --> 00:58:19,788 without having a panic attack? 1004 00:58:19,924 --> 00:58:21,663 Like, I get it. I'm a lot. 1005 00:58:21,799 --> 00:58:23,563 I'm the one that has to deal with me all the time. 1006 00:58:23,699 --> 00:58:25,994 I'm this jiggly, kind of fucking chubby, 1007 00:58:26,129 --> 00:58:27,801 not-that-chubby, average fuck-up... 1008 00:58:27,936 --> 00:58:30,632 Hey. Hey. Hey. ...that no one stays around for. 1009 00:58:30,768 --> 00:58:32,034 No one stays around. 1010 00:58:32,169 --> 00:58:33,472 My mom can't even fucking handle me. 1011 00:58:33,608 --> 00:58:34,868 Everyone wants to cheat on me. 1012 00:58:35,004 --> 00:58:37,138 I'm that fucking pathetic. 1013 00:58:37,274 --> 00:58:39,405 Did you know I can't even take a shower 1014 00:58:39,540 --> 00:58:41,306 because it means I have to take my clothes off 1015 00:58:41,442 --> 00:58:43,044 and look at myself in the mirror? 1016 00:58:43,180 --> 00:58:44,981 That's how fucking pathetic I am. 1017 00:58:45,116 --> 00:58:47,116 I can't even take a fucking shower! 1018 00:58:49,325 --> 00:58:51,526 You do this, you know? 1019 00:58:51,662 --> 00:58:53,320 It's like those voicemails from Hunter. 1020 00:58:53,455 --> 00:58:55,221 You-- You refuse to delete those messages 1021 00:58:55,357 --> 00:58:58,996 because you're some sort of masochist. 1022 00:58:59,131 --> 00:59:01,434 I mean, you're so much better than all this-- 1023 00:59:01,570 --> 00:59:03,571 Than-- Than Max, than Hunter, 1024 00:59:03,707 --> 00:59:05,535 than some fucking influencer in Aruba. 1025 00:59:05,671 --> 00:59:07,270 God. You know what? 1026 00:59:07,406 --> 00:59:09,444 I wish I could just give you my eyeballs just for one day 1027 00:59:09,580 --> 00:59:11,406 so you could just see what I'm seeing, 1028 00:59:11,542 --> 00:59:13,545 'cause I have no idea what the hell are you looking at 1029 00:59:13,680 --> 00:59:15,375 when you look in the mirror. 1030 00:59:20,189 --> 00:59:21,821 I love you. 1031 00:59:23,517 --> 00:59:25,023 And I don't-- I don't mean that 1032 00:59:25,159 --> 00:59:27,424 in the way that we normally say it to each other. 1033 00:59:27,559 --> 00:59:30,632 I love you. 1034 00:59:30,767 --> 00:59:32,429 Since, like, the minute I met you, okay? 1035 00:59:32,564 --> 00:59:34,198 All of you. 1036 00:59:34,334 --> 00:59:37,299 I think you're beautiful and-- And flawed and irritating, 1037 00:59:37,434 --> 00:59:39,938 and I just can't see you do this to yourself anymore. 1038 00:59:40,073 --> 00:59:42,238 Y-You're like the smartest, most self-aware, 1039 00:59:42,373 --> 00:59:44,603 insane person I've ever met, and you're not even fat! 1040 00:59:44,738 --> 00:59:48,043 Not even a little bit, you fucking crazy person. 1041 00:59:48,179 --> 00:59:50,443 Just don't trust your brain, okay? 1042 00:59:50,578 --> 00:59:51,981 If you want to know what you look like, 1043 00:59:52,116 --> 00:59:54,755 just ask me, and I'll tell you. 1044 00:59:58,557 --> 01:00:00,024 You're perfect. 1045 01:00:01,428 --> 01:00:03,797 [♪♪] 1046 01:00:05,201 --> 01:00:06,899 I love you too. 1047 01:00:14,443 --> 01:00:16,469 Please don't leave. 1048 01:00:26,486 --> 01:00:28,448 [♪♪] 1049 01:01:02,016 --> 01:01:04,418 [BIRDS CHIRPING] 1050 01:01:20,443 --> 01:01:23,470 [DOG BARKING DISTANTLY] 1051 01:01:46,192 --> 01:01:47,494 Morning, Riley. 1052 01:01:56,069 --> 01:01:57,940 Sorry. 1053 01:01:58,076 --> 01:01:59,379 You scared the shit out of me. 1054 01:01:59,515 --> 01:02:01,174 Yeah. Sorry about that. 1055 01:02:01,310 --> 01:02:03,510 You want-- You want breakfast? 1056 01:02:03,646 --> 01:02:07,083 Mm-mm. No, no, no. I'm good. Um, I'm leaving. 1057 01:02:07,219 --> 01:02:08,381 Sorry. That's really embarrassing. 1058 01:02:08,517 --> 01:02:09,957 [CLEARS THROAT] Well, don't worry. 1059 01:02:10,092 --> 01:02:12,684 I took first prize for embarrassment last night. 1060 01:02:16,257 --> 01:02:18,794 He should be up soon. 1061 01:02:18,929 --> 01:02:20,901 [KNOCKS ON TABLE] 1062 01:02:22,529 --> 01:02:24,366 It was fun last night, right? 1063 01:02:26,200 --> 01:02:28,309 Yeah, it was. 1064 01:02:28,445 --> 01:02:29,878 Thank you for having me. 1065 01:02:30,013 --> 01:02:34,112 I love your home, and I...I love your family. 1066 01:02:37,044 --> 01:02:38,347 Me too. 1067 01:02:44,352 --> 01:02:47,820 Uh...I should probably go. 1068 01:02:47,956 --> 01:02:49,424 Bye. 1069 01:02:56,099 --> 01:02:58,601 AKERMAN: Earphones. 1070 01:02:58,736 --> 01:03:00,639 Sorry. 1071 01:03:00,775 --> 01:03:04,079 So, what's been happening? 1072 01:03:04,214 --> 01:03:05,471 Um... 1073 01:03:05,607 --> 01:03:07,581 Been really good lately. Really good. 1074 01:03:07,716 --> 01:03:09,442 Eating clean, no bad foods. 1075 01:03:09,578 --> 01:03:13,178 Just trying to take care of myself. 1076 01:03:13,314 --> 01:03:16,257 There's no bad or good. 1077 01:03:16,392 --> 01:03:18,083 It's just food. 1078 01:03:18,218 --> 01:03:19,923 Just you. 1079 01:03:20,059 --> 01:03:21,995 You're not bad or good, right? 1080 01:03:27,431 --> 01:03:30,261 So two years since in treatment. 1081 01:03:30,397 --> 01:03:33,203 Yeah. Yeah, I guess. 1082 01:03:33,339 --> 01:03:35,404 You gonna hang out with Ethan tonight? 1083 01:03:38,105 --> 01:03:39,639 Um... 1084 01:03:44,244 --> 01:03:45,843 Uh...I don't... 1085 01:03:45,979 --> 01:03:49,022 Yeah, I don't really know if we're going to. 1086 01:03:55,323 --> 01:03:57,624 Tell me what's going on. 1087 01:04:03,373 --> 01:04:06,232 I'm here. 1088 01:04:06,367 --> 01:04:08,072 Tell me what happened. 1089 01:04:08,208 --> 01:04:10,274 [JAGUAR SUN'S "MOONLIGHT" PLAYS] 1090 01:04:24,118 --> 01:04:28,323 ♪ The sun is shining Through the window ♪ 1091 01:04:28,458 --> 01:04:33,101 ♪ I never wanted you to go ♪ 1092 01:04:33,237 --> 01:04:37,696 ♪ The years just have Their way of working ♪ 1093 01:04:37,832 --> 01:04:42,735 ♪ In ways I never Seem to know ♪ 1094 01:04:42,871 --> 01:04:46,674 ♪ I've drifted In the moonlight ♪ 1095 01:04:46,809 --> 01:04:51,679 ♪ I've danced without you By my side ♪ 1096 01:04:51,814 --> 01:04:56,056 ♪ But I know one day I'll find you ♪ 1097 01:04:56,192 --> 01:04:59,653 ♪ And live the life I nearly had ♪ 1098 01:05:54,112 --> 01:05:56,479 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1099 01:05:59,455 --> 01:06:02,021 Hey. 1100 01:06:02,157 --> 01:06:04,086 You want to tell me what's going on? 1101 01:06:04,221 --> 01:06:05,959 What's wrong with me? 1102 01:06:06,094 --> 01:06:07,319 There's nothing wrong with you, B. 1103 01:06:07,455 --> 01:06:09,194 Just tell me what's up. 1104 01:06:09,329 --> 01:06:11,322 [SNIFFLES] Can you not? Why'd you leave? 1105 01:06:11,458 --> 01:06:13,268 Can you stop? 1106 01:06:13,403 --> 01:06:14,595 Stop. 1107 01:06:14,730 --> 01:06:16,003 No, I want to have this conversation. 1108 01:06:16,139 --> 01:06:17,929 What are you doing? Fucking stop! 1109 01:06:21,170 --> 01:06:22,736 [SNIFFLES] 1110 01:06:27,913 --> 01:06:30,117 [DOOR SLAMS] 1111 01:06:33,853 --> 01:06:35,023 [SNIFFLES] 1112 01:06:38,695 --> 01:06:40,655 I've been lying to you. 1113 01:06:44,500 --> 01:06:47,233 [SIGHS] 1114 01:06:47,369 --> 01:06:50,665 I have not been doing good for the past year. 1115 01:06:53,304 --> 01:06:55,043 I'm glad you're telling me. 1116 01:07:02,944 --> 01:07:07,016 In that moment when I'm eating something 1117 01:07:07,152 --> 01:07:08,715 or starving myself, 1118 01:07:08,851 --> 01:07:11,818 I feel okay and I can't hear my head. 1119 01:07:15,193 --> 01:07:17,659 But then it ends, and... 1120 01:07:20,565 --> 01:07:23,397 I'm alone and I can hear my head again, 1121 01:07:23,532 --> 01:07:25,304 and I have to make it stop. 1122 01:07:27,067 --> 01:07:29,902 You know, it's the only thing I can count on. 1123 01:07:32,241 --> 01:07:34,577 The only thing? 1124 01:07:36,652 --> 01:07:38,185 [SNIFFLES] 1125 01:07:41,414 --> 01:07:42,552 Ethan. 1126 01:07:44,592 --> 01:07:47,656 I used to not hear anything when I was with Ethan. 1127 01:07:51,733 --> 01:07:53,332 Yeah. [SNIFFLES] 1128 01:07:55,672 --> 01:07:57,336 Can I hug you? 1129 01:07:58,740 --> 01:08:00,933 Yeah. Okay. 1130 01:08:09,379 --> 01:08:10,576 [INDISTINCT CHATTERING] 1131 01:08:10,712 --> 01:08:13,818 Ah. Jeez, man. Hey. 1132 01:08:13,953 --> 01:08:15,250 What's good? 1133 01:08:15,386 --> 01:08:17,384 Oh, you know, just, um... 1134 01:08:17,519 --> 01:08:19,556 working and drinking. 1135 01:08:22,595 --> 01:08:26,329 But, dude, I mean... you're getting married. 1136 01:08:26,464 --> 01:08:28,092 Yeah. It's so crazy. 1137 01:08:28,227 --> 01:08:30,398 It's wild. You fucking moved out on me. 1138 01:08:30,533 --> 01:08:33,268 You sad? I know. I'm sad. 1139 01:08:33,403 --> 01:08:34,935 Yeah. I'm sorry, man. 1140 01:08:35,070 --> 01:08:37,002 I got to watch "Long Island Medium" by myself. 1141 01:08:37,137 --> 01:08:39,003 [CHUCKLES] Oh. I got to spread my wings. 1142 01:08:39,138 --> 01:08:40,576 I got to leave the nest. I know, I know. 1143 01:08:40,711 --> 01:08:42,246 [LAUGHS] Don't let me hold you back. 1144 01:08:42,381 --> 01:08:44,575 I can take a hot shower, finally. 1145 01:08:44,711 --> 01:08:46,352 I like hot showers, 1146 01:08:46,488 --> 01:08:48,652 But for three hours? I have to pamper myself. 1147 01:08:48,787 --> 01:08:50,591 I don't need to know all the-- The whole process. 1148 01:08:50,726 --> 01:08:52,257 [BOTH LAUGH] 1149 01:08:52,393 --> 01:08:54,161 Look at us, being adults and shit. 1150 01:08:54,296 --> 01:08:57,297 I know. Adults and shit. Yeah. Yeah. 1151 01:09:03,839 --> 01:09:05,833 Is she all right? 1152 01:09:07,742 --> 01:09:09,610 Mm. 1153 01:09:09,746 --> 01:09:11,439 I don't know. 1154 01:09:11,575 --> 01:09:13,907 I mean, no, I don't think so. 1155 01:09:15,748 --> 01:09:17,951 I don't know when things got so weird between us. 1156 01:09:18,087 --> 01:09:19,812 And she used to want my help, 1157 01:09:19,948 --> 01:09:21,716 but now it's like... it's just not... 1158 01:09:21,852 --> 01:09:24,291 It's not the same. It's all fucked up. 1159 01:09:26,462 --> 01:09:29,655 You know you're doing this to yourself, right? 1160 01:09:29,790 --> 01:09:31,989 Yeah, but, uh... [CHUCKLES] 1161 01:09:32,125 --> 01:09:33,795 I don't know what I'm supposed to do. 1162 01:09:36,437 --> 01:09:37,728 Sorry to break it to you, buddy, 1163 01:09:37,864 --> 01:09:39,640 but this is not your job. 1164 01:09:39,775 --> 01:09:41,636 Never was. 1165 01:09:41,771 --> 01:09:43,506 They're not gonna change for you. 1166 01:09:43,642 --> 01:09:47,010 Maybe they're not gonna change at all. 1167 01:09:47,145 --> 01:09:48,676 Go do you. 1168 01:09:48,811 --> 01:09:51,648 It's not selfish. It's necessary. 1169 01:09:53,155 --> 01:09:54,484 I'm gonna finish helping out. 1170 01:09:54,619 --> 01:09:57,016 Oh, yeah, I'll come help soon. 1171 01:10:02,789 --> 01:10:04,661 [PIANO MUSIC PLAYS] 1172 01:10:10,900 --> 01:10:14,268 My husband was a real scoundrel. 1173 01:10:14,403 --> 01:10:15,533 [GASPS, GROANS] 1174 01:10:15,668 --> 01:10:16,776 [BODY THUDS] 1175 01:10:16,911 --> 01:10:18,043 [COUGHING] 1176 01:10:18,179 --> 01:10:19,577 I'm the investigator here, 1177 01:10:19,712 --> 01:10:21,913 and I'm gonna solve the case of whodunit. 1178 01:10:22,048 --> 01:10:24,519 You did it. 1179 01:10:24,654 --> 01:10:27,719 [IN BRITISH ACCENT] No, no, I've been here the whole eve. 1180 01:10:27,855 --> 01:10:29,389 [SIGHS] 1181 01:10:38,729 --> 01:10:40,693 Well, that was a joke. No. 1182 01:10:40,829 --> 01:10:43,304 That was the fucking matinee. 1183 01:10:43,439 --> 01:10:45,634 God, I'm gonna have to sell this place. 1184 01:10:45,770 --> 01:10:48,100 It wasn't that bad. It sucks. 1185 01:10:51,604 --> 01:10:53,171 [SIGHS] 1186 01:10:59,784 --> 01:11:03,390 So my dad was into murder mysteries. 1187 01:11:03,525 --> 01:11:04,892 We loved watching Dateline together. 1188 01:11:05,028 --> 01:11:06,393 It was kind of our thing. 1189 01:11:06,528 --> 01:11:08,554 And we'd always try to guess the ending. 1190 01:11:08,690 --> 01:11:10,723 Has he come to the show? 1191 01:11:10,859 --> 01:11:13,191 Uh, no. He died when I was 19. 1192 01:11:15,464 --> 01:11:16,594 I'm sorry. 1193 01:11:16,730 --> 01:11:18,801 No, it's okay. 1194 01:11:22,444 --> 01:11:25,839 He liked things that made you think. 1195 01:11:25,975 --> 01:11:27,815 And I guess his favorite part about it 1196 01:11:27,951 --> 01:11:29,976 was solving the puzzle. 1197 01:11:30,111 --> 01:11:32,615 I guess that's my favorite part too. 1198 01:11:32,751 --> 01:11:34,119 You know, I kind of get a little high 1199 01:11:34,255 --> 01:11:37,853 when I figure it all out. 1200 01:11:37,988 --> 01:11:40,587 I think the show has everything that it needs 1201 01:11:40,722 --> 01:11:42,761 to be a great puzzle. 1202 01:11:42,897 --> 01:11:44,632 [SIGHS] 1203 01:11:44,767 --> 01:11:46,092 I do. 1204 01:11:47,965 --> 01:11:51,172 And I don't want to step on anyone's toes, 1205 01:11:51,308 --> 01:11:53,308 but I think I could rewrite it. 1206 01:11:56,179 --> 01:11:58,972 I'm pretty good at this stuff. 1207 01:11:59,107 --> 01:12:01,272 Some have said that it's terrifying. 1208 01:12:02,909 --> 01:12:04,913 I think I could do it. 1209 01:12:09,319 --> 01:12:10,685 Okay. 1210 01:12:10,821 --> 01:12:13,251 Yeah? Yeah, let's do it. 1211 01:12:15,131 --> 01:12:16,691 Okay. All right. 1212 01:12:16,827 --> 01:12:18,993 [LAUGHS] Yeah. All right. 1213 01:12:25,672 --> 01:12:26,998 ALL: Cheers! [GLASSES CLINK] 1214 01:12:27,134 --> 01:12:28,870 Proud of you. Thank you. 1215 01:12:29,005 --> 01:12:31,812 I'm actually pretty proud of myself. 1216 01:12:31,947 --> 01:12:34,048 [CHUCKLES] 1217 01:12:34,183 --> 01:12:37,644 So where's Ethan these days? 1218 01:12:37,779 --> 01:12:40,145 Is he... How is he? 1219 01:12:40,281 --> 01:12:42,179 I haven't seen him much since I moved out, 1220 01:12:42,315 --> 01:12:45,020 and he's been so busy with Gwen-- 1221 01:12:45,155 --> 01:12:47,791 I swear to God... Sometimes, I swear to God... 1222 01:12:50,525 --> 01:12:52,393 Gwen? 1223 01:12:52,528 --> 01:12:54,662 Who's Gwen? 1224 01:12:54,798 --> 01:12:56,235 Do you guys hang out with her? 1225 01:12:56,370 --> 01:12:57,702 She's nice. No. 1226 01:12:57,837 --> 01:12:59,572 She's a lawyer. We hung out with her once. 1227 01:13:09,844 --> 01:13:11,212 Who are you texting? 1228 01:13:11,348 --> 01:13:12,612 No one. 1229 01:13:12,747 --> 01:13:14,550 Don't text Ethan. 1230 01:13:14,686 --> 01:13:17,315 I'm not texting Ethan, Casey. 1231 01:13:23,264 --> 01:13:24,730 Oh. Max. What? 1232 01:13:24,865 --> 01:13:26,596 Really? Is this how little you think of yourself? 1233 01:13:26,732 --> 01:13:28,062 Babe... He didn't hear the news 1234 01:13:28,198 --> 01:13:29,435 that I'm doing the rewrite. No. No. No. 1235 01:13:29,571 --> 01:13:31,266 I can text whoever I want, Casey. 1236 01:13:31,401 --> 01:13:33,738 You're always doing whatever you want, that's the problem! 1237 01:13:33,873 --> 01:13:35,572 I don't want to talk about this right now. 1238 01:13:35,707 --> 01:13:37,476 You love Ethan, you hate Ethan, 1239 01:13:37,612 --> 01:13:38,972 you have sex with Ethan, you don't want 1240 01:13:39,108 --> 01:13:40,380 anything to do with Ethan. So what? 1241 01:13:40,516 --> 01:13:41,777 And now that he might finally be happy 1242 01:13:41,913 --> 01:13:43,408 with someone else, you freak out 1243 01:13:43,544 --> 01:13:45,242 and text someone who wants-- I'm happy for him! 1244 01:13:45,378 --> 01:13:47,153 --literally nothing to do with you? 1245 01:13:47,289 --> 01:13:49,081 I'm sorry, but it's true. 1246 01:13:49,216 --> 01:13:51,855 Max wants nothing to do with you. 1247 01:13:53,726 --> 01:13:56,561 Riley, you-- You have to stop. 1248 01:13:56,697 --> 01:13:59,960 You have to stop using things and people 1249 01:14:00,095 --> 01:14:02,429 instead of dealing with your shit. 1250 01:14:02,564 --> 01:14:05,764 And we see, we have to watch what you're doing to yourself, 1251 01:14:05,900 --> 01:14:08,069 and it sucks for us. 1252 01:14:09,574 --> 01:14:12,408 The people that love you 1253 01:14:12,543 --> 01:14:14,114 and care about you 1254 01:14:14,250 --> 01:14:15,910 and want you to stop being 1255 01:14:16,046 --> 01:14:19,651 such a huge asshole all the time. 1256 01:14:19,787 --> 01:14:22,413 [QUIETLY] It's okay, babe. It's okay. 1257 01:14:25,820 --> 01:14:27,825 I'm pregnant. 1258 01:14:30,394 --> 01:14:31,697 Yeah. 1259 01:14:31,832 --> 01:14:35,595 And I have wanted to tell you for so long. 1260 01:14:35,730 --> 01:14:37,364 [SNIFFLES] 1261 01:14:37,499 --> 01:14:39,836 But we've always been just so wrapped up in your shit 1262 01:14:39,972 --> 01:14:41,806 that it never felt like the right time. 1263 01:14:44,404 --> 01:14:46,347 Look, I-I know that you are hurting, 1264 01:14:46,482 --> 01:14:50,148 and I know that you have real shit, 1265 01:14:50,284 --> 01:14:51,552 but we all do. 1266 01:14:51,687 --> 01:14:54,654 So please, just get it the fuck together. 1267 01:15:11,466 --> 01:15:13,673 [GRUNTING] MAN [ON PHONE]: I do love you. 1268 01:15:16,143 --> 01:15:18,507 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1269 01:15:18,643 --> 01:15:21,014 [BREATHING HEAVILY] 1270 01:15:21,149 --> 01:15:23,111 [SOBBING] 1271 01:15:24,846 --> 01:15:26,378 I do love you. 1272 01:15:28,320 --> 01:15:31,917 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1273 01:15:32,053 --> 01:15:34,562 All right? Love you. 1274 01:15:36,659 --> 01:15:37,921 [SOBBING] 1275 01:15:38,057 --> 01:15:39,567 I do love you. 1276 01:15:53,574 --> 01:15:56,714 Thanks for meeting me. Yeah, no problem. 1277 01:15:56,849 --> 01:16:00,351 [SIGHS] I feel like a shit friend. 1278 01:16:00,487 --> 01:16:02,117 Yeah? What did she say? 1279 01:16:02,252 --> 01:16:04,850 That we were too busy dealing with my problems 1280 01:16:04,985 --> 01:16:06,622 to talk about her. 1281 01:16:06,757 --> 01:16:08,694 And that I'm selfish. 1282 01:16:08,830 --> 01:16:10,791 Oh, she should know that about you by now. 1283 01:16:10,927 --> 01:16:12,699 That's part of your charm. 1284 01:16:16,339 --> 01:16:17,862 What are we getting here? 1285 01:16:17,997 --> 01:16:19,705 Um...vacuum. 1286 01:16:19,841 --> 01:16:21,632 Oh, do you want to come over and watch 1287 01:16:21,767 --> 01:16:24,271 that new crime doc tomorrow about that girl in Ohio? 1288 01:16:24,406 --> 01:16:26,738 Uh, I would, but I have a meeting tomorrow. 1289 01:16:26,873 --> 01:16:28,475 Um... 1290 01:16:28,610 --> 01:16:30,546 Did you figure out how you're gonna rewrite the show? 1291 01:16:30,682 --> 01:16:32,214 Who's your meeting with? 1292 01:16:32,349 --> 01:16:33,980 You're gonna answer a question with a question? 1293 01:16:34,116 --> 01:16:35,884 Isn't that just what you did? 1294 01:16:36,019 --> 01:16:37,892 Ah, touché. [CHUCKLES] 1295 01:16:38,027 --> 01:16:39,818 Riley? 1296 01:16:39,953 --> 01:16:41,922 H-Hunter. 1297 01:16:42,057 --> 01:16:44,054 Hi. Oh, my God. 1298 01:16:44,190 --> 01:16:45,962 What are you doing here? 1299 01:16:46,097 --> 01:16:49,426 Shopping. Yeah, just, uh, shopping. 1300 01:16:49,562 --> 01:16:51,101 We-- We just got an apartment together, 1301 01:16:51,236 --> 01:16:53,900 so we gotta get the apartment, you know, things. 1302 01:16:54,036 --> 01:16:56,136 Nice. Um, yeah. 1303 01:16:56,272 --> 01:16:59,104 This is, uh, my girlfriend, Danielle. 1304 01:16:59,240 --> 01:17:00,840 Hi. Nice to meet you. 1305 01:17:00,975 --> 01:17:03,316 Nice to meet you. 1306 01:17:03,452 --> 01:17:05,111 Yeah. Hey, man. 1307 01:17:05,247 --> 01:17:06,684 I'm Hunter. Hey. Ethan. 1308 01:17:06,820 --> 01:17:08,017 Nice to meet you. Oh, sorry. 1309 01:17:08,152 --> 01:17:09,655 Yeah, this is my friend Ethan. Um... 1310 01:17:09,791 --> 01:17:11,483 Wow, it's crazy running into you here. 1311 01:17:11,619 --> 01:17:13,990 Yeah. How are you? You good? I'm good. Yeah. 1312 01:17:14,126 --> 01:17:16,625 Um, how's your... How's your brother? 1313 01:17:16,761 --> 01:17:18,126 Oh, yeah, he, uh... 1314 01:17:18,262 --> 01:17:19,700 He's working for my uncle out of town now. 1315 01:17:19,835 --> 01:17:22,593 Yeah, I had to get that guy out of my place. 1316 01:17:22,728 --> 01:17:25,338 Especially because Dani here is a nurse, 1317 01:17:25,473 --> 01:17:27,005 and she works nights, 1318 01:17:27,140 --> 01:17:28,834 so I couldn't have Kev fucking around, you know? 1319 01:17:28,969 --> 01:17:30,201 Graveyard shift. 1320 01:17:30,336 --> 01:17:32,203 Which is an odd thing to say 1321 01:17:32,339 --> 01:17:33,775 when you work in the hospital. 1322 01:17:33,911 --> 01:17:35,441 [CHUCKLES] Mm. 1323 01:17:37,416 --> 01:17:39,380 Where'd you get that jacket? You from around here, man? 1324 01:17:39,515 --> 01:17:41,181 Um... Oh, sorry. I actually grew up in Queens. 1325 01:17:41,316 --> 01:17:43,214 Excuse me. Sorry. Um, L Train. 1326 01:17:43,350 --> 01:17:45,050 Oh. L Train, yeah. 1327 01:17:45,185 --> 01:17:46,324 Yeah. Thanks. 1328 01:17:46,459 --> 01:17:47,360 Yeah. Cool. 1329 01:17:47,495 --> 01:17:48,762 Yeah. Yep. 1330 01:17:50,323 --> 01:17:52,123 It was really nice to meet you. 1331 01:17:52,258 --> 01:17:53,391 You too. Yeah, 1332 01:17:53,527 --> 01:17:54,698 It was great running into you, Ri. 1333 01:17:54,834 --> 01:17:56,635 You seem good. Thanks. 1334 01:17:56,771 --> 01:17:58,033 All right. Hey, um, yeah. 1335 01:17:58,169 --> 01:18:00,074 Nice to meet you both. Take care. 1336 01:18:00,209 --> 01:18:02,067 Have a good one. 1337 01:18:02,203 --> 01:18:03,908 Um... You okay? 1338 01:18:04,043 --> 01:18:06,045 Yeah, I'm okay. I'm okay. You sure? 1339 01:18:06,181 --> 01:18:07,539 Yep. 1340 01:18:11,148 --> 01:18:13,688 Yeah. Time in. All right. 1341 01:18:16,121 --> 01:18:17,985 Let's, uh... Let's find a vacuum. 1342 01:18:18,120 --> 01:18:20,024 Mm-hmm. Yep. Mm-hmm. 1343 01:18:24,533 --> 01:18:26,129 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 1344 01:18:27,702 --> 01:18:29,393 Oh, sh... Um, excuse me. 1345 01:18:29,529 --> 01:18:31,266 Hi. How did you get in here? 1346 01:18:31,402 --> 01:18:34,164 This is my apartment, and that is my stuff. 1347 01:18:34,300 --> 01:18:35,934 What are you doing? 1348 01:18:36,069 --> 01:18:38,205 Hi. You're here. 1349 01:18:38,340 --> 01:18:41,106 Mom. What... What is happening? 1350 01:18:41,242 --> 01:18:43,041 It's good to see you too. 1351 01:18:43,176 --> 01:18:44,983 I like your hair. 1352 01:18:46,647 --> 01:18:48,688 Mom, what is happening? Who's your friend? 1353 01:18:48,824 --> 01:18:50,448 Hi. I'm Ethan. Oh, of course. 1354 01:18:50,583 --> 01:18:52,383 Ethan. I'm Olivia. Riley's mother. 1355 01:18:52,519 --> 01:18:54,059 ETHAN: Nice to meet you. Mom! 1356 01:18:54,195 --> 01:18:56,962 You are not taking care of yourself or this apartment. 1357 01:18:57,097 --> 01:18:58,225 How would you know? You don't live here. 1358 01:18:58,361 --> 01:18:59,464 I pay the rent. I'm trying to help you. 1359 01:18:59,600 --> 01:19:00,801 We need to move you. 1360 01:19:00,936 --> 01:19:02,231 Mind taking this downstairs... What? 1361 01:19:02,366 --> 01:19:03,870 ...and giving us a few, please? Yes, Riley. 1362 01:19:04,005 --> 01:19:06,367 I cannot continue to pay for you and your friends 1363 01:19:06,502 --> 01:19:08,368 if you're gonna take this place for granted. 1364 01:19:08,504 --> 01:19:10,142 Fine. Fine, I'll get my own apartment. 1365 01:19:10,278 --> 01:19:12,109 Honey, you have no money. How will you get an apartment? 1366 01:19:12,244 --> 01:19:14,109 I have a job! I've had a job for a while! 1367 01:19:14,245 --> 01:19:16,081 Oh, my. Well, where is that money going? 1368 01:19:16,217 --> 01:19:18,279 You can't just waltz in here and clear out my shit. 1369 01:19:18,414 --> 01:19:21,616 Like, why now? Why are you here now? 1370 01:19:21,751 --> 01:19:23,814 This is the first time I've seen you in like three years. 1371 01:19:23,949 --> 01:19:26,156 I was worried about you, and my intuition is never wrong. 1372 01:19:26,291 --> 01:19:28,090 Where was your intuition when I was in rehab? 1373 01:19:28,226 --> 01:19:29,753 Oh, please. Eating too much because 1374 01:19:29,889 --> 01:19:32,325 you can't control yourself is not a disorder. 1375 01:19:32,460 --> 01:19:35,660 And you, honey, are not starving. 1376 01:19:35,795 --> 01:19:38,268 You can't even admit that there's a problem? 1377 01:19:38,404 --> 01:19:40,100 I don't feel bad for you, Riley. Is that what this is? 1378 01:19:40,235 --> 01:19:42,107 I wanted you to pick me up! 1379 01:19:42,242 --> 01:19:43,468 ETHAN: All right. Let's just go. I would have. 1380 01:19:43,604 --> 01:19:45,144 I didn't know it was important to you. 1381 01:19:45,280 --> 01:19:46,809 ETHAN: We can just go. Please, this is what she does. 1382 01:19:46,944 --> 01:19:48,344 She acts like a child. 1383 01:19:48,480 --> 01:19:49,784 [SOBBING] No, Mom! You're gonna save the world 1384 01:19:49,919 --> 01:19:52,246 and she's worried about her jeans size. 1385 01:19:52,382 --> 01:19:53,587 She can't take care of herself. 1386 01:19:53,722 --> 01:19:54,818 Yeah, and whose fault is that? 1387 01:19:54,954 --> 01:19:56,490 Oh, please, I know your type. 1388 01:19:56,625 --> 01:19:57,820 She pays for all your meals, 1389 01:19:57,956 --> 01:19:59,150 sometimes even your rent. 1390 01:19:59,285 --> 01:20:00,417 She supports you, 1391 01:20:00,553 --> 01:20:01,759 so technically, I support you. 1392 01:20:01,894 --> 01:20:03,323 I mean, that must be the reason 1393 01:20:03,459 --> 01:20:04,659 you hang around her all the time. 1394 01:20:04,794 --> 01:20:06,162 [SOBS] 1395 01:20:06,297 --> 01:20:09,960 Honestly, Olivia, go fuck yourself. 1396 01:20:10,096 --> 01:20:12,206 Come on. 1397 01:20:12,341 --> 01:20:14,732 [♪♪] 1398 01:20:47,841 --> 01:20:49,501 [RILEY SPEAKS INDISTINCTLY] 1399 01:20:49,637 --> 01:20:52,304 RILEY: Do you need to call Gwen? 1400 01:20:52,439 --> 01:20:54,171 ETHAN: No, it's fine. 1401 01:20:54,306 --> 01:20:56,114 [BIRDS CHIRPING] 1402 01:20:58,617 --> 01:21:01,856 I used to come to this place all the time when I was a kid. 1403 01:21:04,383 --> 01:21:06,254 You play Mancala? 1404 01:21:06,389 --> 01:21:09,222 No. What is that? It's this game. 1405 01:21:09,358 --> 01:21:10,997 It's really fun. But, um... 1406 01:21:12,830 --> 01:21:14,561 Yeah. Um... 1407 01:21:17,699 --> 01:21:20,268 I like this place. Feels like your family. 1408 01:21:20,403 --> 01:21:21,941 My aunt and uncle said we can eat 1409 01:21:22,077 --> 01:21:23,434 whatever's in the kitchen, but, I mean, 1410 01:21:23,570 --> 01:21:25,535 we could just order food too. 1411 01:21:25,671 --> 01:21:28,080 Yeah. Yeah, that sounds good. 1412 01:21:29,142 --> 01:21:30,016 Fine. 1413 01:21:31,211 --> 01:21:32,680 We also have... 1414 01:21:32,816 --> 01:21:34,115 tequila. 1415 01:21:34,251 --> 01:21:36,383 No. Yeah. Come on. 1416 01:21:36,518 --> 01:21:39,753 I deserve one after today. Please? 1417 01:21:39,889 --> 01:21:41,260 [SIGHS] 1418 01:21:41,396 --> 01:21:42,954 Come on. 1419 01:21:43,090 --> 01:21:44,327 Please? 1420 01:21:46,164 --> 01:21:49,193 All right, I'll just have one. 1421 01:21:49,329 --> 01:21:51,004 Yeah. Me too. 1422 01:21:55,506 --> 01:21:58,375 ♪ You've student loans To pay ♪ 1423 01:21:58,510 --> 01:22:03,777 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1424 01:22:03,912 --> 01:22:07,315 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1425 01:22:07,451 --> 01:22:11,255 ♪ Content inside our bubble ♪ 1426 01:22:11,391 --> 01:22:15,227 ♪ And in the nighttime we go out ♪ 1427 01:22:15,362 --> 01:22:20,061 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1428 01:22:20,196 --> 01:22:23,164 ♪ Hey, hey ♪ 1429 01:22:23,300 --> 01:22:28,168 ♪ Marry me, Archie ♪ 1430 01:22:28,303 --> 01:22:31,334 ♪ Hey, hey ♪ 1431 01:22:31,470 --> 01:22:34,107 What happened? 1432 01:22:34,243 --> 01:22:35,983 Why didn't we work? 1433 01:22:38,054 --> 01:22:40,988 Oh, well, I think we worked just fine. 1434 01:22:43,116 --> 01:22:46,389 Just maybe not in the way that people might expect. 1435 01:22:49,665 --> 01:22:52,761 Maybe it was timing. 1436 01:22:52,896 --> 01:22:54,430 Maybe. 1437 01:22:56,963 --> 01:23:00,133 You know, I think about it all the time. 1438 01:23:00,268 --> 01:23:02,009 What if we worked? 1439 01:23:06,107 --> 01:23:09,984 I think something just didn't really click all the way. 1440 01:23:11,344 --> 01:23:14,378 Yeah, but... 1441 01:23:14,514 --> 01:23:16,683 You told me you love me. 1442 01:23:19,528 --> 01:23:22,289 I wasn't lying. 1443 01:23:22,425 --> 01:23:26,125 ♪ Marry me, Archie ♪ 1444 01:23:26,261 --> 01:23:28,565 Do you still? 1445 01:23:28,701 --> 01:23:30,301 Love me? 1446 01:23:34,141 --> 01:23:37,909 ♪ They're talking about ♪ 1447 01:23:38,045 --> 01:23:42,242 ♪ Us living in sin ♪ 1448 01:23:42,377 --> 01:23:45,576 ♪ Hey, hey ♪ 1449 01:23:45,712 --> 01:23:47,380 ♪ Marry me, Archie ♪ 1450 01:23:47,516 --> 01:23:49,754 Ri, stop. Please. Mm. 1451 01:23:49,890 --> 01:23:52,691 I can't. Why? 1452 01:23:52,827 --> 01:23:56,057 Because I don't want to. 1453 01:23:56,193 --> 01:23:57,790 This doesn't work right. 1454 01:23:59,161 --> 01:24:00,494 Oh, my God. 1455 01:24:00,630 --> 01:24:02,331 What, you love her? That Gwen girl? 1456 01:24:02,466 --> 01:24:04,067 What? No. Yeah, you love her. 1457 01:24:04,203 --> 01:24:05,101 Oh, my God. No. Okay. 1458 01:24:05,236 --> 01:24:06,671 This isn't about Gwen, okay? 1459 01:24:06,806 --> 01:24:09,402 This is... Shit. 1460 01:24:09,538 --> 01:24:10,901 Oh, my God. What? 1461 01:24:11,037 --> 01:24:13,179 Okay, I-I've been going to these meetings. 1462 01:24:13,315 --> 01:24:16,949 These, like, Al-Anon meetings. I mean, not... 1463 01:24:17,085 --> 01:24:18,579 Why? It's for my dad and Vic 1464 01:24:18,714 --> 01:24:21,079 a-and you, but... I know it's weird. 1465 01:24:21,214 --> 01:24:23,584 I don't even really fully understand what it means, 1466 01:24:23,719 --> 01:24:25,191 but I had to do something. Wait. 1467 01:24:25,326 --> 01:24:27,689 Okay. So I'm... Okay, so I'm just something 1468 01:24:27,824 --> 01:24:29,557 that you have to go to a program to get rid of? 1469 01:24:29,692 --> 01:24:31,030 What? No. No. Like I'm a project 1470 01:24:31,165 --> 01:24:32,889 that you just want to fucking end? 1471 01:24:33,025 --> 01:24:35,069 No, of course not. Okay. Fuck you. 1472 01:24:36,595 --> 01:24:37,729 No. Fuck you. 1473 01:24:37,865 --> 01:24:39,964 Okay. I pay for your sorry ass. 1474 01:24:40,100 --> 01:24:41,702 I listen to your shitty bands that you sign 1475 01:24:41,838 --> 01:24:43,240 to your shitty fucking job. Yeah. Okay. 1476 01:24:43,376 --> 01:24:44,637 I know, I know. It's really shitty. 1477 01:24:44,773 --> 01:24:46,479 But at least I do something. Okay? 1478 01:24:46,615 --> 01:24:49,114 M-Maybe it's not exactly what I want to be doing ultimately, 1479 01:24:49,250 --> 01:24:50,778 but at least I'm not sitting around 1480 01:24:50,913 --> 01:24:53,446 hoping that someone else carries me through my life. 1481 01:24:53,582 --> 01:24:55,485 I never asked you to carry me. 1482 01:24:55,620 --> 01:24:58,125 I never asked you to do anything for me. 1483 01:24:58,260 --> 01:25:01,293 I help you, you help me. I need you, you need me. 1484 01:25:01,428 --> 01:25:03,756 That's how it fucking goes. I love you. 1485 01:25:03,891 --> 01:25:05,397 And you're trying to get rid of me. 1486 01:25:05,533 --> 01:25:07,130 I fucking love you! Riley, you don't love me. 1487 01:25:07,266 --> 01:25:08,397 I do! You're not even 1488 01:25:08,532 --> 01:25:10,002 my fucking girlfriend. Please! 1489 01:25:10,138 --> 01:25:12,402 You love this. You love this. 1490 01:25:12,537 --> 01:25:14,272 This is your whole fucking identity. 1491 01:25:14,407 --> 01:25:15,734 You take the fall for other people. 1492 01:25:15,870 --> 01:25:17,343 You clean up other people's shit. 1493 01:25:17,478 --> 01:25:18,805 Your personality is playing the fucking victim. 1494 01:25:18,940 --> 01:25:20,578 You clean up other people's shit because 1495 01:25:20,714 --> 01:25:22,314 you don't know how to fucking do anything for yourself! 1496 01:25:22,449 --> 01:25:23,677 "Oh, my God, please! Don't leave me alone!" 1497 01:25:23,813 --> 01:25:24,974 Well, I'm sorry, Riley, but you are alone. 1498 01:25:25,110 --> 01:25:26,417 And you're gonna be alone forever 1499 01:25:26,552 --> 01:25:28,011 if you don't figure out how to do something 1500 01:25:28,147 --> 01:25:30,118 for yourself for once. What about you? 1501 01:25:30,254 --> 01:25:31,681 Why is Neon Porches 1502 01:25:31,817 --> 01:25:33,127 a pathetic one-hit wonder? 1503 01:25:33,262 --> 01:25:34,524 Oh, my God, of course. Here we go again. 1504 01:25:34,659 --> 01:25:36,027 Because you're too busy being a fucking savior. 1505 01:25:36,162 --> 01:25:37,492 You leech onto other people 1506 01:25:37,628 --> 01:25:39,290 'cause you can't look at yourself 1507 01:25:39,425 --> 01:25:42,466 and you can't deal with the fact that you're a fucking failure. 1508 01:25:46,737 --> 01:25:48,974 You are the biggest fucking narcissist 1509 01:25:49,109 --> 01:25:52,507 I have ever met in my life. 1510 01:25:52,642 --> 01:25:55,843 Hunter was right. Casey was right. 1511 01:25:55,978 --> 01:25:57,611 You ever think about that? Maybe it's not them. 1512 01:25:57,746 --> 01:25:59,283 Maybe it's not me. Maybe it's you. 1513 01:25:59,419 --> 01:26:01,111 Maybe you're the fucking problem. 1514 01:26:04,921 --> 01:26:07,953 You're just mad because I don't want to fuck you. 1515 01:26:11,424 --> 01:26:12,623 No. 1516 01:26:12,759 --> 01:26:14,730 You only like being fucked 1517 01:26:14,866 --> 01:26:17,127 by things that hate you as much as you hate yourself. 1518 01:26:19,770 --> 01:26:22,000 Can't even screw in a fucking light bulb. 1519 01:26:31,882 --> 01:26:34,518 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS IN DISTANCE] 1520 01:26:36,620 --> 01:26:38,649 [SNIFFLING, BREATHING HEAVILY] 1521 01:26:38,785 --> 01:26:41,327 [BOTTLE CLINKS, CORK POPS] 1522 01:26:43,732 --> 01:26:46,160 [SNIFFLES] 1523 01:26:46,295 --> 01:26:47,392 [DOOR SLAMS] 1524 01:26:47,527 --> 01:26:49,500 [SOBBING] 1525 01:27:23,431 --> 01:27:25,969 [SCREAMS] 1526 01:27:26,104 --> 01:27:28,407 [SOBBING] 1527 01:27:33,110 --> 01:27:34,781 Stop. 1528 01:27:34,917 --> 01:27:39,379 Shut the fuck up! Stop! 1529 01:27:39,514 --> 01:27:40,644 Stop, stop, stop. 1530 01:27:40,780 --> 01:27:42,887 Stop, stop, stop, stop. 1531 01:27:43,022 --> 01:27:45,284 Stop. Stop! 1532 01:27:45,419 --> 01:27:47,085 Stop! 1533 01:28:11,247 --> 01:28:13,551 [CRYING] 1534 01:28:22,824 --> 01:28:24,654 [SLAMS FIST] Fuck. Ugh! 1535 01:28:24,790 --> 01:28:26,597 [TIRES SQUEAL] 1536 01:28:30,137 --> 01:28:32,603 [BREATHING SHAKILY] 1537 01:28:44,153 --> 01:28:45,710 [MUSIC PLAYS FAINTLY ON PHONE] 1538 01:28:45,846 --> 01:28:47,545 CASEY: Hey, girl! 1539 01:28:47,681 --> 01:28:49,619 Ri Bread! 1540 01:28:49,755 --> 01:28:52,183 Where are you? Come here, we miss you. 1541 01:28:52,318 --> 01:28:55,021 [BOISTEROUS SHOUTING AND LAUGHTER] 1542 01:28:56,593 --> 01:28:57,831 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1543 01:28:57,966 --> 01:28:59,691 We miss you. 1544 01:28:59,827 --> 01:29:02,501 [INDISTINCT VOICES] 1545 01:29:02,637 --> 01:29:05,197 ETHAN: Hey, I know you had a bad day, 1546 01:29:05,332 --> 01:29:07,467 but I got a drink here with your name on it. 1547 01:29:07,603 --> 01:29:09,635 So...I love you. 1548 01:29:09,771 --> 01:29:11,569 I'll see you soon. Bye. 1549 01:29:11,704 --> 01:29:14,106 [SILENCE] 1550 01:29:33,902 --> 01:29:36,092 [RETCHING] 1551 01:29:36,228 --> 01:29:38,828 Riley. [KNOCKING ON DOOR] 1552 01:29:38,964 --> 01:29:41,699 Riley? You hear me? 1553 01:29:41,835 --> 01:29:43,568 [RETCHING CONTINUES] 1554 01:29:43,704 --> 01:29:45,868 I'm coming in. 1555 01:29:46,004 --> 01:29:47,948 Hey, hey, hey. Stop. 1556 01:29:48,083 --> 01:29:51,114 Stop. Riley, come on. 1557 01:29:51,249 --> 01:29:52,745 [RILEY COUGHING] 1558 01:29:52,880 --> 01:29:55,680 Oh, shit. What did you take? 1559 01:29:55,816 --> 01:29:57,791 Come on, get it up. 1560 01:29:57,926 --> 01:29:59,759 Get it up. 1561 01:29:59,894 --> 01:30:01,027 Riley? 1562 01:30:01,163 --> 01:30:02,753 Can you hear me? Oh, shit. 1563 01:30:02,888 --> 01:30:04,363 Fuck! Oh, my God. 1564 01:30:04,499 --> 01:30:05,861 It's okay. It's okay. It's okay. 1565 01:30:05,996 --> 01:30:07,597 Hold on. Hold on, hold on. I don't want... 1566 01:30:07,733 --> 01:30:09,628 I know. I know. I know. I know. I know. 1567 01:30:09,764 --> 01:30:10,895 [PHONE LINE RINGING] 1568 01:30:11,031 --> 01:30:12,432 Hold on. Hey, stay with me. 1569 01:30:12,568 --> 01:30:13,704 Stay with me. 1570 01:30:18,905 --> 01:30:20,777 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1571 01:30:33,226 --> 01:30:35,220 [MONITOR BEEPING] 1572 01:30:49,737 --> 01:30:51,478 You're awake. 1573 01:30:54,444 --> 01:30:56,341 Ethan called me. 1574 01:30:56,476 --> 01:31:00,751 I told him to go home. He'd been here all night. 1575 01:31:06,953 --> 01:31:09,590 I didn't want to do it. 1576 01:31:09,725 --> 01:31:11,663 I don't want to do it. 1577 01:31:14,058 --> 01:31:16,063 I wasn't thinking. 1578 01:31:24,506 --> 01:31:26,837 Riley... 1579 01:31:26,973 --> 01:31:28,977 I loved your father. 1580 01:31:31,085 --> 01:31:33,278 And I love you. 1581 01:31:37,351 --> 01:31:39,988 I tried to give you what I didn't have. 1582 01:31:42,957 --> 01:31:45,356 And I thought it was enough. 1583 01:31:46,958 --> 01:31:48,359 [SNIFFLES] 1584 01:32:00,848 --> 01:32:04,518 Mom, I gotta learn how to screw in a light bulb. 1585 01:32:07,021 --> 01:32:09,017 Okay. 1586 01:32:15,156 --> 01:32:17,289 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 1587 01:32:33,340 --> 01:32:35,078 They didn't have anything that said, 1588 01:32:35,213 --> 01:32:37,408 "I hate you for scaring me and you're a stupid idiot 1589 01:32:37,543 --> 01:32:39,943 with really, really beautiful brown eyes." 1590 01:32:40,078 --> 01:32:42,915 So I got you this. 1591 01:32:43,051 --> 01:32:44,958 And I'm glad that you're okay. 1592 01:32:45,093 --> 01:32:48,085 I'm sorry. 1593 01:32:48,221 --> 01:32:50,930 You can't ever do that again. 1594 01:32:51,065 --> 01:32:52,723 Okay? 1595 01:32:52,858 --> 01:32:54,259 Never. 1596 01:32:54,394 --> 01:32:56,970 I love you. I love you. I love you. 1597 01:32:57,105 --> 01:32:58,770 [♪♪] 1598 01:33:12,248 --> 01:33:14,149 Do you guys want to see the dessert menu? 1599 01:33:14,284 --> 01:33:16,915 I'll bring that over to you in just a second. 1600 01:33:17,050 --> 01:33:19,120 [PIANO MUSIC PLAYING] 1601 01:33:20,557 --> 01:33:23,888 [CACKLES] 1602 01:33:24,023 --> 01:33:25,498 I knew it was you. 1603 01:33:25,634 --> 01:33:27,800 You know where you're going? Jail. 1604 01:33:27,935 --> 01:33:30,598 WOMAN: Call my lawyer! Tell my kids I love them! 1605 01:33:30,733 --> 01:33:32,665 MAN: Oh, come on. 1606 01:33:32,800 --> 01:33:35,741 [APPLAUSE] 1607 01:33:46,945 --> 01:33:48,083 Whew! 1608 01:33:51,249 --> 01:33:53,020 [INDISTINCT CHATTERING] 1609 01:33:53,156 --> 01:33:55,122 You guys killed it! It was perfect. 1610 01:33:55,257 --> 01:33:57,156 Oh, there she is! Thank you so much. 1611 01:33:57,292 --> 01:33:59,095 It was so amazing. Thank you! 1612 01:33:59,230 --> 01:34:01,793 Everyone loved it. They loved it. Thank you. 1613 01:34:01,928 --> 01:34:03,327 Thank you. Gosh. 1614 01:34:03,462 --> 01:34:04,761 And you'd better celebrate with us! 1615 01:34:04,897 --> 01:34:06,101 [LAUGHS] 1616 01:34:26,119 --> 01:34:28,288 [INDISTINCT CHATTERING] 1617 01:34:31,126 --> 01:34:34,061 Mwah! Aah! [LAUGHS] 1618 01:34:34,197 --> 01:34:36,164 You're Auntie Ri-Ri! [SQUEALS] 1619 01:34:39,163 --> 01:34:41,737 Uh-oh! Yeah! 1620 01:34:41,872 --> 01:34:44,133 Ah! [LAUGHS] Hey! 1621 01:34:44,268 --> 01:34:46,212 Hey! Uncle Ethan! 1622 01:34:46,348 --> 01:34:48,808 [INDISTINCT CHATTERING] 1623 01:34:48,943 --> 01:34:50,706 What's good? Yeah. 1624 01:34:50,842 --> 01:34:54,520 Totally, totally, totally... Oh, my God. 1625 01:34:54,655 --> 01:34:58,151 Oh, that's good. I like that. 1626 01:34:58,286 --> 01:35:01,256 I know, I know, I know. Yeah. 1627 01:35:01,391 --> 01:35:03,720 Good luck... Okay! We're gonna get started. 1628 01:35:03,855 --> 01:35:07,028 Everybody gather around. Make a little circle here. 1629 01:35:07,164 --> 01:35:08,894 Uh, I love each and every one of you. 1630 01:35:09,030 --> 01:35:10,931 Thanks for coming, guys. 1631 01:35:11,067 --> 01:35:13,863 Well, uh, this is a big deal. 1632 01:35:13,999 --> 01:35:17,006 I'm in love with this little bundle of joy in her belly. 1633 01:35:17,141 --> 01:35:20,371 Girl, guy, whatever they identify as, 1634 01:35:20,507 --> 01:35:21,747 we will be the most supportive, 1635 01:35:21,883 --> 01:35:23,209 loving and nurturing parents there is. 1636 01:35:23,344 --> 01:35:24,942 Yeah, you will! Everyone clap. 1637 01:35:25,077 --> 01:35:26,850 [LAUGHTER] 1638 01:35:26,985 --> 01:35:28,111 All right. Let's get this started. 1639 01:35:28,247 --> 01:35:30,622 Let's get it going! 1640 01:35:30,757 --> 01:35:32,286 Thank you. All right. 1641 01:35:32,421 --> 01:35:33,951 Well, careful where you're pointing it. 1642 01:35:34,086 --> 01:35:36,087 [LAUGHTER] 1643 01:35:36,222 --> 01:35:37,955 All right. From five. 1644 01:35:38,091 --> 01:35:41,726 Five, four... 1645 01:35:41,862 --> 01:35:44,433 three... 1646 01:35:44,568 --> 01:35:45,695 two... 1647 01:35:48,068 --> 01:35:51,943 [BROKEN SOCIAL SCENE'S "ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR OLD GIRL" PLAYING] 1648 01:36:05,286 --> 01:36:07,420 ETHAN: I love you. 1649 01:36:09,292 --> 01:36:11,457 And you deserve to be so happy. 1650 01:36:13,760 --> 01:36:16,594 But I'm keeping you from getting better. 1651 01:36:18,567 --> 01:36:22,767 I need you to just let me let you go, okay? 1652 01:36:22,903 --> 01:36:24,041 Please? 1653 01:36:37,052 --> 01:36:38,983 Just let me let you go. 1654 01:36:39,118 --> 01:36:41,091 [SNIFFLES] 1655 01:36:59,244 --> 01:37:01,971 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1656 01:37:02,106 --> 01:37:05,610 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1657 01:37:05,745 --> 01:37:08,120 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1658 01:37:08,255 --> 01:37:11,286 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1659 01:37:11,421 --> 01:37:14,060 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1660 01:37:14,195 --> 01:37:17,292 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1661 01:37:17,427 --> 01:37:19,956 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1662 01:37:20,091 --> 01:37:23,166 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1663 01:37:23,301 --> 01:37:26,303 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1664 01:37:26,438 --> 01:37:29,173 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1665 01:37:29,308 --> 01:37:32,078 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1666 01:37:32,213 --> 01:37:35,211 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1667 01:37:35,346 --> 01:37:38,579 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1668 01:37:38,714 --> 01:37:41,250 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1669 01:37:41,385 --> 01:37:44,183 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1670 01:37:44,318 --> 01:37:45,855 ♪ Park that car ♪ 1671 01:37:45,991 --> 01:37:47,355 ♪ Drop that phone ♪ 1672 01:37:47,490 --> 01:37:50,222 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1673 01:37:50,357 --> 01:37:51,927 ♪ Park that car ♪ 1674 01:37:52,063 --> 01:37:53,394 ♪ Drop that phone ♪ 1675 01:37:53,529 --> 01:37:56,335 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1676 01:37:56,470 --> 01:37:58,564 [♪♪] 1677 01:38:30,368 --> 01:38:33,368 [CHILDREN LAUGHING, SHOUTING IN DISTANCE] 1678 01:38:45,081 --> 01:38:47,386 [CELL PHONE CHIMES] 1679 01:38:47,521 --> 01:38:48,720 Oh, my God. 1680 01:38:48,856 --> 01:38:51,050 MAN: Hey! Oh, my God. 1681 01:38:51,185 --> 01:38:52,650 Is everyone okay? 1682 01:38:52,785 --> 01:38:55,291 I'm so sorry. You can just leave it. 1683 01:38:57,355 --> 01:38:59,095 I'm sorry. 1684 01:38:59,231 --> 01:39:03,259 Can I just say something? Sure. 1685 01:39:03,394 --> 01:39:05,162 I hate therapy. 1686 01:39:05,297 --> 01:39:07,138 Some people do. 1687 01:39:09,368 --> 01:39:12,306 I know I'm... 1688 01:39:12,442 --> 01:39:17,507 emotional and sensitive and dramatic. 1689 01:39:17,643 --> 01:39:20,745 And sometimes selfish, needy. 1690 01:39:24,551 --> 01:39:27,522 Ethan used to tell me that... 1691 01:39:27,657 --> 01:39:31,129 I was the most self-aware person he'd ever met. 1692 01:39:33,224 --> 01:39:38,631 But I've hurt a lot of people in the past few years. 1693 01:39:40,433 --> 01:39:42,833 People I care about. 1694 01:39:45,173 --> 01:39:46,936 Mostly myself. 1695 01:39:51,184 --> 01:39:53,613 And I don't want to do that anymore. 1696 01:39:57,417 --> 01:39:59,586 I want to be okay... 1697 01:40:01,693 --> 01:40:03,161 with me. 1698 01:40:04,822 --> 01:40:07,033 And do you want to get better? 1699 01:40:13,298 --> 01:40:15,540 Yeah. 1700 01:40:15,675 --> 01:40:17,735 Yeah, I do. 1701 01:40:17,871 --> 01:40:20,442 [ALVVAYS' "ARCHIE, MARRY ME" PLAYING] 1702 01:40:26,650 --> 01:40:30,253 ♪ You've expressed Explicitly ♪ 1703 01:40:30,388 --> 01:40:35,325 ♪ Your contempt For matrimony ♪ 1704 01:40:35,460 --> 01:40:37,988 ♪ You've student loans To pay ♪ 1705 01:40:38,123 --> 01:40:43,192 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1706 01:40:43,327 --> 01:40:47,368 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1707 01:40:47,504 --> 01:40:51,341 ♪ Content inside our bubble ♪ 1708 01:40:51,477 --> 01:40:55,511 ♪ And in the nighttime We go out ♪ 1709 01:40:55,646 --> 01:40:59,718 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1710 01:40:59,853 --> 01:41:03,052 ♪ Hey, hey ♪ 1711 01:41:03,188 --> 01:41:07,583 ♪ Marry me, Archie ♪ 1712 01:41:07,718 --> 01:41:11,192 ♪ Hey, hey ♪ 1713 01:41:11,328 --> 01:41:15,729 ♪ Marry me, Archie ♪ 1714 01:41:15,865 --> 01:41:20,366 ♪ During the summer Take me sailing ♪ 1715 01:41:20,502 --> 01:41:23,637 ♪ Out on the Atlantic ♪ 1716 01:41:23,773 --> 01:41:27,804 ♪ I won't set my sights On other seas ♪ 1717 01:41:27,940 --> 01:41:31,778 ♪ There is no need to panic ♪ 1718 01:41:31,913 --> 01:41:35,946 ♪ So honey Take me by the hand ♪ 1719 01:41:36,082 --> 01:41:39,920 ♪ And we can sign Some papers ♪ 1720 01:41:40,056 --> 01:41:45,490 ♪ Forget the invitations Floral arrangements ♪ 1721 01:41:45,626 --> 01:41:48,228 ♪ And bread makers ♪ 1722 01:41:48,363 --> 01:41:51,562 ♪ Hey, hey ♪ 1723 01:41:51,698 --> 01:41:56,335 ♪ Marry me, Archie ♪ 1724 01:41:56,470 --> 01:41:59,438 ♪ Hey, hey ♪ 1725 01:41:59,574 --> 01:42:04,282 ♪ Marry me, Archie ♪ 1726 01:42:20,231 --> 01:42:23,628 ♪ Too late to go out ♪ 1727 01:42:23,763 --> 01:42:27,797 ♪ Too young to stay in ♪ 1728 01:42:27,933 --> 01:42:32,207 ♪ They're talking about ♪ 1729 01:42:32,343 --> 01:42:37,013 ♪ Us living in sin ♪ 1730 01:42:37,148 --> 01:42:40,347 ♪ Hey, hey ♪ 1731 01:42:40,483 --> 01:42:45,318 ♪ Marry me, Archie ♪ 1732 01:42:45,453 --> 01:42:48,388 ♪ Hey, hey ♪ 1733 01:42:48,524 --> 01:42:53,458 ♪ Marry me, Archie ♪ 1734 01:42:53,593 --> 01:42:56,528 ♪ Hey, hey ♪ 1735 01:42:56,664 --> 01:43:01,565 ♪ Marry me, Archie ♪ 1736 01:43:01,700 --> 01:43:04,470 ♪ Hey, hey ♪ 1737 01:43:04,606 --> 01:43:10,348 ♪ A-R-C-H-I-E, hey ♪ 1738 01:43:17,116 --> 01:43:20,985 [COURTNEY EATON'S "GROWING PAINS" PLAYING] 1739 01:43:45,711 --> 01:43:48,712 ♪ Summertime ♪ 1740 01:43:48,847 --> 01:43:53,685 ♪ New York City ♪ 1741 01:43:53,821 --> 01:43:57,423 ♪ I was eating a Prozac ♪ 1742 01:43:57,559 --> 01:44:02,632 ♪ And swimming ♪ 1743 01:44:02,767 --> 01:44:07,504 ♪ Swimming to see If I would float ♪ 1744 01:44:12,408 --> 01:44:15,408 ♪ Playing ♪ 1745 01:44:15,544 --> 01:44:20,382 ♪ Playing amen ♪ 1746 01:44:20,518 --> 01:44:22,616 ♪ Oh, these white walls ♪ 1747 01:44:22,751 --> 01:44:27,920 ♪ They see me for who I am ♪ 1748 01:44:29,857 --> 01:44:35,759 ♪ And the secrets I have ♪ 1749 01:44:35,894 --> 01:44:38,169 ♪ And here I thought ♪ 1750 01:44:38,305 --> 01:44:42,671 ♪ Eighteen would make me ♪ 1751 01:44:42,807 --> 01:44:47,677 ♪ Eighteen would make me A woman ♪ 1752 01:44:47,812 --> 01:44:52,714 ♪ Maybe at least I'd feel human ♪ 1753 01:44:56,953 --> 01:45:02,724 ♪ What the hell Am I even doing here? ♪ 1754 01:45:07,826 --> 01:45:10,661 ♪ Sweet ♪ 1755 01:45:10,796 --> 01:45:16,001 ♪ Sweet 16 ♪ 1756 01:45:16,136 --> 01:45:19,342 ♪ I was dancing In the bedroom ♪ 1757 01:45:19,477 --> 01:45:24,141 ♪ Where you took me ♪ 1758 01:45:24,277 --> 01:45:29,245 ♪ Where you took advantage Of me ♪ 1759 01:45:34,688 --> 01:45:37,722 ♪ Holding ♪ 1760 01:45:37,857 --> 01:45:42,666 ♪ Holding trance ♪ 1761 01:45:42,801 --> 01:45:45,994 ♪ Oh, I let you see Through me ♪ 1762 01:45:46,130 --> 01:45:51,410 ♪ Twisted romance ♪ 1763 01:45:51,545 --> 01:45:57,880 ♪ Twisted a knife In your hands ♪ 1764 01:45:58,016 --> 01:46:04,585 ♪ And here I thought Sixteen would rip me ♪ 1765 01:46:04,720 --> 01:46:09,352 ♪ Sixteen would rip me apart ♪ 1766 01:46:09,487 --> 01:46:12,898 ♪ I prayed to go back To the start ♪ 1767 01:46:13,034 --> 01:46:15,467 ♪ Yes, I did ♪ 1768 01:46:18,697 --> 01:46:24,476 ♪ Why the fuck was I given A heart this big? ♪ 1769 01:46:28,507 --> 01:46:34,046 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1770 01:46:37,725 --> 01:46:43,253 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1771 01:46:47,162 --> 01:46:52,262 ♪ Stitch me up And hide me away ♪ 1772 01:46:56,605 --> 01:46:58,309 ♪ I'm too old ♪ 1773 01:46:58,444 --> 01:47:03,773 ♪ For these growing ♪ 1774 01:47:03,909 --> 01:47:06,111 ♪ Pains ♪