1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,380 --> 00:01:29,420 Say, uh, would you and your little sweetie 4 00:01:29,630 --> 00:01:31,590 move over so we can all sit together? 5 00:01:31,800 --> 00:01:32,460 What? 6 00:01:32,680 --> 00:01:33,270 I said would you and your little sweetie 7 00:01:33,470 --> 00:01:35,380 move over so we can all sit together. 8 00:01:35,600 --> 00:01:36,350 What? 9 00:01:42,020 --> 00:01:43,020 Excuse me. 10 00:01:45,980 --> 00:01:49,860 Thanks very much, sir, it's real nice of you. 11 00:01:55,620 --> 00:01:57,000 Yeah? 12 00:01:57,200 --> 00:01:59,870 Give us a beer, huh, all of us. 13 00:02:13,800 --> 00:02:14,550 Those kids are too young, 14 00:02:14,760 --> 00:02:16,220 get 'em outta here. 15 00:02:20,350 --> 00:02:21,600 Look, we can't serve ya, kid. 16 00:02:21,810 --> 00:02:23,810 You better clear on outta here. 17 00:02:24,020 --> 00:02:27,440 Too young? 18 00:02:27,650 --> 00:02:29,820 Look, I'm 23 years old, all these kids are. 19 00:02:30,030 --> 00:02:31,280 Those girls, they're married. 20 00:02:31,490 --> 00:02:32,660 The one on the end with the babyface, 21 00:02:32,860 --> 00:02:35,820 she's got two kids right home right now with a babysitter. 22 00:02:36,030 --> 00:02:38,530 Look here, I've got legal proof. 23 00:02:40,200 --> 00:02:41,530 23 like it says. 24 00:02:45,170 --> 00:02:47,880 Look, I'm payin' cash and buyin'. 25 00:02:50,210 --> 00:02:51,630 How 'bout you? 26 00:02:51,840 --> 00:02:52,460 Huh? 27 00:02:52,670 --> 00:02:53,290 How 'bout you? 28 00:02:53,510 --> 00:02:54,140 Who me? 29 00:02:54,340 --> 00:02:55,800 Yeah. 30 00:02:58,180 --> 00:03:01,440 Don't you guys get mixed up havin' the same name? 31 00:03:01,640 --> 00:03:03,300 No, we're brothers, all of us are. 32 00:03:03,520 --> 00:03:05,020 We all got the same name. 33 00:03:05,230 --> 00:03:07,110 See, my old man, he was a real smart guy 34 00:03:07,310 --> 00:03:09,980 and he figured he'd name all his kids the same, 35 00:03:10,190 --> 00:03:10,850 so when he wants one of us, 36 00:03:11,070 --> 00:03:12,620 all he gotta do is remember one name! 37 00:03:12,820 --> 00:03:14,990 It's real simple, everybody oughta do it. 38 00:03:15,200 --> 00:03:16,330 OK, wise boy, that's enough. 39 00:03:16,530 --> 00:03:17,610 Now, go on, get outta here. 40 00:03:17,820 --> 00:03:18,400 Come on, let us-- 41 00:03:18,620 --> 00:03:20,500 Look, will you give us a break, fella? 42 00:03:25,620 --> 00:03:29,580 Look, I want is quiet in here when I'm talkin'. 43 00:03:29,790 --> 00:03:31,080 Look, we're customers, I ordered seven beers, 44 00:03:31,300 --> 00:03:34,260 now there's some money, now serve us! 45 00:03:35,340 --> 00:03:37,960 Hey, this is really a dead joint! 46 00:03:38,180 --> 00:03:40,350 What's wrong with the music? 47 00:03:42,020 --> 00:03:43,230 Well, sing, fatso! 48 00:03:43,430 --> 00:03:44,010 Hold it, man, 49 00:03:44,230 --> 00:03:44,900 I want out over here. 50 00:03:45,100 --> 00:03:46,260 Hey, wait a minute, wait a minute. 51 00:03:46,480 --> 00:03:48,650 We're kiddin' ya, can't you relax, we're kiddin' ya. 52 00:03:48,860 --> 00:03:49,530 Ain't that right, fellas, 53 00:03:49,730 --> 00:03:50,770 what's the matter? 54 00:03:50,980 --> 00:03:52,560 Look, we'll leave, we don't want a drink anyway. 55 00:03:52,780 --> 00:03:54,490 We're goin', watch us. 56 00:03:56,200 --> 00:03:58,540 Hey, watch us, we're leavin'. 57 00:03:59,490 --> 00:04:01,280 See, I really mean it. 58 00:04:18,380 --> 00:04:19,460 The story you are about to see 59 00:04:19,680 --> 00:04:21,430 is about violence and immorality, 60 00:04:21,640 --> 00:04:23,390 teenage violence and immorality. 61 00:04:23,600 --> 00:04:24,810 Children trapped in the half-world 62 00:04:25,020 --> 00:04:26,980 between adolescence and maturity. 63 00:04:27,190 --> 00:04:28,230 Their struggle to understand, 64 00:04:28,440 --> 00:04:30,400 their need to be understood. 65 00:04:30,610 --> 00:04:33,240 Perhaps in his rapid progression into the material world, 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,230 man has forgotten the spiritual values 67 00:04:35,440 --> 00:04:37,980 which are the moral fiber of a great nation, 68 00:04:38,200 --> 00:04:40,370 decency, respect, fair play. 69 00:04:41,620 --> 00:04:44,580 Perhaps he has forgotten to teach these values to his own. 70 00:04:44,790 --> 00:04:46,250 He has forgotten to teach his children 71 00:04:46,450 --> 00:04:49,620 their responsibility before God and society. 72 00:04:49,830 --> 00:04:53,000 The answer may lie in the story of The Delinquents, 73 00:04:53,210 --> 00:04:56,420 in their violent attempt to find a place in society. 74 00:04:56,630 --> 00:04:58,840 This film is a cry to a busy world, 75 00:04:59,050 --> 00:05:03,130 a protest, a reminder to those who must set the example. 76 00:05:25,160 --> 00:05:26,370 Hey, how'd you like that, man, huh? 77 00:05:26,580 --> 00:05:28,630 I bet that window cost 'em 250 bucks. 78 00:05:28,830 --> 00:05:30,160 That'll show 'em, huh? 79 00:05:30,370 --> 00:05:32,040 Hey, whatta ya say we go back and bust the other one? 80 00:05:32,250 --> 00:05:34,040 Why, why don't we just walk in and order another beer. 81 00:05:34,250 --> 00:05:35,960 Yeah, yeah, yeah, ya did great. 82 00:05:36,170 --> 00:05:37,040 Did you ever see anybody 83 00:05:37,260 --> 00:05:38,470 as scared as that dizzy broad? 84 00:05:38,670 --> 00:05:40,380 Hey, you guys, where are we goin', huh? 85 00:05:40,590 --> 00:05:42,210 Let's go back and bust the other one. 86 00:05:42,430 --> 00:05:44,060 Hey, maybe I can get a job, how do I sound? 87 00:05:44,260 --> 00:05:45,010 Aw, come on. 88 00:05:45,220 --> 00:05:46,470 Come on, you guys, what are we gonna do? 89 00:05:46,680 --> 00:05:47,470 Hey, how 'bout the drive-in, 90 00:05:47,680 --> 00:05:49,220 why don't we go to the drive-in, Cholly? 91 00:05:49,430 --> 00:05:50,680 Movies, whatsa matter with you? 92 00:05:50,890 --> 00:05:54,520 I'll tell you what, why don't we go to a debating contest. 93 00:05:54,730 --> 00:05:57,480 Movies, whatsa matter with him? 94 00:05:57,690 --> 00:05:59,560 That's a good idea, OK, we'll go to the movies. 95 00:05:59,780 --> 00:06:02,080 Aw, what's playin'? 96 00:06:02,280 --> 00:06:04,530 Who cares what's playin', who's gonna watch the show? 97 00:06:04,740 --> 00:06:06,860 Let's go Jay-boy, the cinema. 98 00:06:07,080 --> 00:06:08,040 OK, here we go! 99 00:06:26,260 --> 00:06:28,590 Well, honey, I wish you coulda seen that! 100 00:06:28,810 --> 00:06:30,360 I know what these kids are coming to. 101 00:06:30,560 --> 00:06:31,560 Did you hear 'em? 102 00:06:31,770 --> 00:06:33,520 It's criminal, that's what it is. 103 00:06:33,730 --> 00:06:35,650 There must've been 12 youngsters in that car, 104 00:06:35,860 --> 00:06:37,240 piled up all over it, 105 00:06:37,440 --> 00:06:39,190 goin' up and down in the middle of the night. 106 00:06:39,400 --> 00:06:41,060 They cut right across our lawn! 107 00:06:41,280 --> 00:06:43,080 They're much too young to even drive. 108 00:06:43,280 --> 00:06:44,870 I told you time and time again, 109 00:06:45,070 --> 00:06:47,740 I don't want Scotty to drive the car at night. 110 00:06:47,950 --> 00:06:49,360 Much too young, these kids, 111 00:06:49,580 --> 00:06:52,000 they have no sense of responsibility, none at all. 112 00:06:52,210 --> 00:06:52,960 Well, 113 00:06:56,460 --> 00:06:58,470 don't worry about it. 114 00:06:58,670 --> 00:07:00,300 Every time some kid does something wrong, 115 00:07:00,510 --> 00:07:03,720 you wanna send everybody under 18 to reform school. 116 00:07:03,930 --> 00:07:06,470 Shh, we're trying to watch a show. 117 00:07:06,680 --> 00:07:08,640 Scotty, he's all right. 118 00:07:09,890 --> 00:07:11,020 Don't worry about it. 119 00:07:11,220 --> 00:07:12,100 Now look, Charles, I tell you, 120 00:07:12,310 --> 00:07:13,480 this is nothing you can brush off. 121 00:07:13,680 --> 00:07:16,350 This is a real, serious thing! 122 00:07:20,110 --> 00:07:23,620 I, I forbid you to let Scotty drive the car at night. 123 00:07:23,820 --> 00:07:25,820 Now, are you gonna tell him or am I gonna have to? 124 00:07:28,990 --> 00:07:30,030 Well, I wish you could've seen 125 00:07:30,240 --> 00:07:31,990 what your father and I just saw. 126 00:07:32,200 --> 00:07:33,780 A whole carload of those crazy kids 127 00:07:34,000 --> 00:07:36,340 came by here doing about 90 miles an hour. 128 00:07:36,540 --> 00:07:38,040 They turned right around in the middle of the street 129 00:07:38,250 --> 00:07:40,750 and even, even cut across the lawn! 130 00:07:40,960 --> 00:07:43,670 Now, Scotty, I-if you're ever out with anyone like that 131 00:07:43,880 --> 00:07:45,290 and they're driving that, this way, 132 00:07:45,510 --> 00:07:47,350 I just want you to get right out of the car. 133 00:07:47,550 --> 00:07:49,170 N-now promise me you'll do that. 134 00:07:49,390 --> 00:07:50,560 Oh, sure, Mom. 135 00:07:52,180 --> 00:07:53,890 You'll have kids of your own someday. 136 00:07:54,100 --> 00:07:56,640 I hope they treat you just like you treat us. 137 00:07:56,850 --> 00:07:59,640 You'll understand what your father and I go through. 138 00:07:59,860 --> 00:08:02,360 Sissy, Sissy, those dishes have been piled up 139 00:08:02,570 --> 00:08:04,410 in that kitchen for over an hour. 140 00:08:04,610 --> 00:08:06,570 Come on, come on, right now, come on! 141 00:08:06,780 --> 00:08:09,370 All right, I'm coming. 142 00:08:09,570 --> 00:08:10,700 Sissy, come on, baby. 143 00:08:10,910 --> 00:08:15,210 OK, can't even watch a TV show around here anymore. 144 00:08:15,410 --> 00:08:17,030 Come on, baby. 145 00:08:17,250 --> 00:08:19,510 Scotty, I wish you'd tell those friends of yours 146 00:08:19,710 --> 00:08:21,590 not to drive like that around the house here. 147 00:08:21,790 --> 00:08:23,790 You know how it gets your mother upset. 148 00:08:24,010 --> 00:08:25,050 They're not friends of mine, Dad, 149 00:08:25,260 --> 00:08:26,600 I don't even know who they were. 150 00:08:26,800 --> 00:08:29,100 Well, just a friendly tip, that's all. 151 00:08:29,300 --> 00:08:32,510 You know how your mother worries about you kids. 152 00:08:32,720 --> 00:08:34,640 It's nothing, forget it. 153 00:08:36,310 --> 00:08:37,150 Hey, Dad. 154 00:08:38,270 --> 00:08:42,200 I was gonna take Janice to the drive-in tonight. 155 00:08:43,690 --> 00:08:45,150 Think I might have the car? 156 00:08:45,360 --> 00:08:46,320 That's what I was tryin' to tell ya. 157 00:08:46,530 --> 00:08:48,490 No trouble at all, until those crazy kids 158 00:08:48,700 --> 00:08:50,500 came drivin' up here on the lawn 159 00:08:50,700 --> 00:08:53,660 scaring your mother half out of her wits. 160 00:08:53,870 --> 00:08:56,710 Sure, you know you can use the car anytime I'm not using it. 161 00:08:56,910 --> 00:08:58,240 It just means I've got another argument 162 00:08:58,460 --> 00:09:01,170 to go through with you mother, that's all. 163 00:09:01,380 --> 00:09:03,300 You think you kids would get smart. 164 00:09:03,500 --> 00:09:06,130 You make it tough on yourselves! 165 00:09:06,340 --> 00:09:08,800 Here, you just tell those guys 166 00:09:09,010 --> 00:09:11,100 to take it easy around here, will ya? 167 00:09:11,300 --> 00:09:12,170 Sure. 168 00:09:12,390 --> 00:09:13,310 There you go. 169 00:09:13,510 --> 00:09:14,680 Thanks, Dad. 170 00:09:14,890 --> 00:09:17,150 Hey, you're seein' quite a bit 171 00:09:17,350 --> 00:09:20,310 of this Janice, aren't you, boy? 172 00:09:20,520 --> 00:09:23,140 No, I'm just takin' her to a show, that's all. 173 00:09:23,360 --> 00:09:27,370 Yeah, I know, every night. 174 00:09:29,150 --> 00:09:31,190 I'll see you later, Dad. 175 00:09:31,410 --> 00:09:33,290 OK, buddy. 176 00:09:39,250 --> 00:09:40,090 Scotty, come here a minute. 177 00:09:40,290 --> 00:09:42,800 I got something for ya. 178 00:09:43,000 --> 00:09:43,700 Yeah? 179 00:09:46,590 --> 00:09:48,050 Yeah, come on, what do you want, I'm late. 180 00:09:48,260 --> 00:09:49,390 Goin' out with Janice tonight? 181 00:09:49,590 --> 00:09:51,880 Come on, whatta ya want? 182 00:09:52,090 --> 00:09:53,050 You like her a lot, don't you? 183 00:09:53,260 --> 00:09:54,510 No, stupid, I take her out every night 184 00:09:54,720 --> 00:09:56,680 because she makes me sick. 185 00:09:56,890 --> 00:09:57,690 Do you love her? 186 00:09:57,890 --> 00:10:00,600 Oh, go on in and do your dishes. 187 00:10:01,560 --> 00:10:03,470 Well, you go steady with her, don't ya? 188 00:10:03,690 --> 00:10:05,820 What are you asking so many silly questions for? 189 00:10:06,020 --> 00:10:09,360 All right, I go steady with her, so what? 190 00:10:09,570 --> 00:10:11,410 Well here, give her this. 191 00:10:11,610 --> 00:10:15,240 You tell her it's a present from your sister. 192 00:10:53,570 --> 00:10:54,860 Scotty? 193 00:10:55,070 --> 00:10:55,900 Jan? 194 00:10:56,120 --> 00:10:59,210 Scotty, I'm up here. 195 00:10:59,410 --> 00:11:01,780 Hi, honey, aren't you ready yet? 196 00:11:02,960 --> 00:11:05,550 Come down, we're gonna be late. 197 00:11:05,750 --> 00:11:08,460 I can't go, Scotty. 198 00:11:08,670 --> 00:11:12,600 Scotty, come in here a minute, will you please? 199 00:11:22,100 --> 00:11:23,810 Hello, Scotty. 200 00:11:24,020 --> 00:11:25,650 Hello, Mrs. Wilson. 201 00:11:26,560 --> 00:11:28,730 Is something wrong, sir? 202 00:11:28,940 --> 00:11:30,320 This has nothing to do with you, personally-- 203 00:11:30,520 --> 00:11:32,560 You know how old Janice is? 204 00:11:32,780 --> 00:11:34,160 Well, yes, sir, she's 17. 205 00:11:34,360 --> 00:11:36,280 She's 16 years old. 206 00:11:36,490 --> 00:11:38,750 She won't be 17 for five months. 207 00:11:38,950 --> 00:11:41,830 She just finished her junior year in high school. 208 00:11:42,040 --> 00:11:44,290 She's a child and she's carryin' on with you 209 00:11:44,500 --> 00:11:46,170 like a woman 25 years old! 210 00:11:46,370 --> 00:11:48,410 Now, we're just not going to have that, Scotty. 211 00:11:48,630 --> 00:11:50,930 She's too young, and for that matter, so are you. 212 00:11:51,130 --> 00:11:53,590 I don't understand, sir, we haven't done anything wrong! 213 00:11:53,800 --> 00:11:55,970 Scotty, it has nothing to do with you, personally. 214 00:11:56,180 --> 00:11:57,310 We think you're a very nice boy-- 215 00:11:57,510 --> 00:11:58,840 It's this going steady business, 216 00:11:59,050 --> 00:12:00,800 this talk about being engaged. 217 00:12:01,010 --> 00:12:02,550 She's only 16! 218 00:12:02,770 --> 00:12:06,770 Daddy, leave him alone! 219 00:12:07,690 --> 00:12:10,320 Why can't you leave us alone? 220 00:12:10,520 --> 00:12:11,890 Janice, we don't wanna do anything 221 00:12:12,110 --> 00:12:15,280 to hurt you or Scotty, but we're your parents. 222 00:12:15,490 --> 00:12:16,700 Believe me, this is the best thing. 223 00:12:16,900 --> 00:12:18,190 Now, please. 224 00:12:20,370 --> 00:12:22,210 But I haven't done anything bad. 225 00:12:22,410 --> 00:12:24,200 You're going steady. 226 00:12:24,410 --> 00:12:25,950 That means you don't see any other boys. 227 00:12:26,160 --> 00:12:27,990 You don't get a chance to meet any other boys. 228 00:12:28,210 --> 00:12:30,920 It's just like being engaged and you know it! 229 00:12:31,130 --> 00:12:32,680 You gotta hope chest and everything you put in it 230 00:12:32,880 --> 00:12:35,260 is something you hope Scotty will like. 231 00:12:35,460 --> 00:12:38,550 You wear his class ring on a chain around your neck. 232 00:12:38,760 --> 00:12:40,930 You keep his picture beside your bed. 233 00:12:41,140 --> 00:12:43,640 You write each other notes, I've seen 'em. 234 00:12:43,850 --> 00:12:45,730 You talk about how many children you're gonna have, 235 00:12:45,930 --> 00:12:47,180 what you're gonna name them! 236 00:12:47,390 --> 00:12:48,720 Why, you talk about things your mother and I 237 00:12:48,940 --> 00:12:52,950 would never discuss, and you tell me that's not serious? 238 00:12:53,860 --> 00:12:54,860 I don't say there's anything wrong 239 00:12:55,070 --> 00:12:57,030 with these things by themselves, 240 00:12:57,240 --> 00:12:59,160 but you're kids, both of ya, you're kids. 241 00:12:59,360 --> 00:13:01,400 You're not being fair to yourselves. 242 00:13:02,830 --> 00:13:05,170 I don't want you to see Janice anymore. 243 00:13:05,370 --> 00:13:08,540 But Daddy,. 244 00:13:08,750 --> 00:13:10,550 Can't I see her once a week or maybe on a special-- 245 00:13:10,750 --> 00:13:12,620 No, not at all. 246 00:13:12,840 --> 00:13:14,220 Please! 247 00:13:15,550 --> 00:13:17,510 You're going away to college in the fall, aren't ya? 248 00:13:17,720 --> 00:13:19,930 Yes, sir, I'm going up to the university. 249 00:13:20,130 --> 00:13:23,420 Well, when you come back for Christmas vacation, 250 00:13:23,640 --> 00:13:24,600 if you still wanna see Janice, 251 00:13:24,810 --> 00:13:27,310 why, you come by and we'll talk about it. 252 00:13:27,520 --> 00:13:31,730 But Daddy, that's all summer and then six months! 253 00:13:31,940 --> 00:13:34,280 Oh, baby, it'll be all right! 254 00:13:34,480 --> 00:13:37,560 Well, you, you can still go out with other boys. 255 00:13:37,780 --> 00:13:40,450 Well, then, when this Christmas when Scotty gets home, 256 00:13:40,650 --> 00:13:43,070 we'll have a party for him, here. 257 00:13:43,280 --> 00:13:47,820 Oh, leave me alone, leave me alone! 258 00:13:53,790 --> 00:13:57,170 Good night, Scotty. 259 00:13:57,380 --> 00:13:58,800 Good night, Scotty. 260 00:15:15,620 --> 00:15:17,000 You want a beer, Cholly? 261 00:15:17,210 --> 00:15:17,880 Yeah. 262 00:15:21,090 --> 00:15:21,930 Hey, whatta ya doin'? 263 00:15:22,130 --> 00:15:23,670 Open us a beer, will ya? 264 00:15:23,880 --> 00:15:25,380 Why don't you guys shut up and watch the movie, will ya? 265 00:15:25,590 --> 00:15:27,380 Aw, is that all you think about is movies? 266 00:15:27,600 --> 00:15:28,850 Come on, cut it out, will ya? 267 00:15:29,050 --> 00:15:30,220 Here, stop bothering me. 268 00:15:30,430 --> 00:15:33,390 Another one, another one! 269 00:15:35,310 --> 00:15:38,520 Come on, turn out the lights, will ya? 270 00:15:39,860 --> 00:15:40,740 I never seen a guy in my life 271 00:15:40,940 --> 00:15:43,310 - so crazy for the movies. - Ah. 272 00:15:46,240 --> 00:15:48,080 Gee whiz! 273 00:15:52,240 --> 00:15:54,280 Cholly, look, look, Cholly! 274 00:15:54,500 --> 00:15:55,170 What? 275 00:15:55,370 --> 00:15:57,410 Isn't that the guy's car we had the beef with last week? 276 00:15:57,630 --> 00:15:59,970 The one who smarted off to Meg? 277 00:16:00,170 --> 00:16:00,800 Where, which one? 278 00:16:01,000 --> 00:16:02,250 That one right in front of us, see? 279 00:16:02,460 --> 00:16:04,040 The brown one. 280 00:16:04,260 --> 00:16:06,720 Yeah, yeah,, that's the guy. 281 00:16:06,930 --> 00:16:07,510 Hey, whatta we do? 282 00:16:07,720 --> 00:16:08,390 We fix 'im, huh? 283 00:16:08,590 --> 00:16:11,130 Wait a minute, lemme think. 284 00:16:11,350 --> 00:16:12,310 Should we take 'im, come on, that's the guy. 285 00:16:12,510 --> 00:16:15,640 Let's take him, Cholly! Wait a minute! 286 00:16:16,690 --> 00:16:18,030 Just cut their tires, take the left rear one, 287 00:16:18,230 --> 00:16:20,780 then get back here and don't let 'em see ya. 288 00:16:20,980 --> 00:16:22,270 This oughta be fun. 289 00:16:27,280 --> 00:16:29,040 Hey, look at this stupid guy! 290 00:16:29,240 --> 00:16:31,080 He ain't even got the sound box to his car! 291 00:16:31,280 --> 00:16:33,660 He's watchin' a movie and ain't even listenin'! 292 00:16:50,890 --> 00:16:52,350 Hey, what's that? 293 00:16:54,260 --> 00:16:55,640 Come on you guys! 294 00:17:14,830 --> 00:17:15,500 This guy in this brown car, 295 00:17:15,700 --> 00:17:16,280 you guys go around the front 296 00:17:16,500 --> 00:17:19,250 and we'll take him from this side. 297 00:17:42,150 --> 00:17:43,610 Come on! 298 00:17:53,620 --> 00:17:57,790 Oh, can't move,. 299 00:18:18,470 --> 00:18:19,390 I tell you, I heard it snap. 300 00:18:19,600 --> 00:18:20,800 You busted his leg, you run right over it. 301 00:18:21,020 --> 00:18:22,480 Oh, you're crazy, I didn't hear nothin'. 302 00:18:22,690 --> 00:18:24,820 Cholly, you missed it, we ran right over this guy's leg, 303 00:18:25,020 --> 00:18:26,480 busted it good, I tell ya, I heard it. 304 00:18:26,690 --> 00:18:28,350 Man, those guys didn't know what they were gettin' into! 305 00:18:28,570 --> 00:18:29,200 Yeah, that's the last time 306 00:18:29,400 --> 00:18:31,070 I'm goin' to the movies with you guys. 307 00:18:31,280 --> 00:18:32,370 I haven't seen a show all the way through 308 00:18:32,570 --> 00:18:34,360 in the last 10 pictures I tried to see. 309 00:18:34,570 --> 00:18:35,990 Well, next time we get a guy with buck teeth, 310 00:18:36,200 --> 00:18:37,280 you take him, huh? 311 00:18:37,490 --> 00:18:39,110 All right, shut up! 312 00:18:40,620 --> 00:18:41,450 Anybody get hurt? 313 00:18:41,660 --> 00:18:44,870 Yeah, I bruised my drinkin' hand. 314 00:18:45,080 --> 00:18:47,000 You were kinda in the spot there, fella, what started it? 315 00:18:47,210 --> 00:18:48,330 What started it, you know-- 316 00:18:48,550 --> 00:18:49,590 Will you shut up? 317 00:18:49,800 --> 00:18:50,640 What'sa matter with you, you know-- 318 00:18:50,840 --> 00:18:51,510 Look, 319 00:18:53,180 --> 00:18:54,100 I'd like to talk to this guy 320 00:18:54,300 --> 00:18:56,340 and find out why those guys had it in for him. 321 00:18:56,550 --> 00:18:57,720 You know, I don't mind helping a guy out of a spot, 322 00:18:57,930 --> 00:18:59,510 but I'd like to know why. 323 00:18:59,720 --> 00:19:02,850 Get it? 324 00:19:03,060 --> 00:19:04,640 Bill Chyars. 325 00:19:04,850 --> 00:19:06,020 Scotty White. 326 00:19:07,650 --> 00:19:10,860 Eddy, Jay, Meg, 327 00:19:11,070 --> 00:19:12,740 Chizzy, Steve. 328 00:19:12,950 --> 00:19:14,120 Hi. 329 00:19:14,320 --> 00:19:16,860 Man, what'd those guys have it in for you for, kid? 330 00:19:17,070 --> 00:19:17,820 They were mad. 331 00:19:18,030 --> 00:19:20,240 I don't know, I never saw 'em before in my life. 332 00:19:20,450 --> 00:19:22,910 Maybe they just didn't like the way you looked. 333 00:19:23,120 --> 00:19:25,120 You mean that, you mean you never saw those guys before? 334 00:19:25,330 --> 00:19:26,910 No, never. 335 00:19:27,130 --> 00:19:28,800 Maybe they mistook ya for somebody else. 336 00:19:29,000 --> 00:19:30,120 Yeah, I bet that was it. 337 00:19:30,340 --> 00:19:31,640 They thought you was somebody else. 338 00:19:31,840 --> 00:19:33,430 Aw, how long are we gonna stand around here yackin'? 339 00:19:33,630 --> 00:19:38,050 Come on honey, let's go, let's go dancin', huh? 340 00:19:38,260 --> 00:19:40,680 Hey, look at that old joint! 341 00:19:42,930 --> 00:19:44,680 Way back there, is that a house? 342 00:19:44,890 --> 00:19:46,560 Where, I don't see nothin'. 343 00:19:46,770 --> 00:19:49,350 Yeah, way up the road, it's a house. 344 00:19:49,570 --> 00:19:51,820 Yeah, what a place for a ball! 345 00:19:52,030 --> 00:19:53,410 I wonder if anyone lives there. 346 00:19:53,610 --> 00:19:54,230 Anybody who'd live 347 00:19:54,440 --> 00:19:56,190 way out here'd have to be crazy. 348 00:19:56,410 --> 00:19:57,700 Yeah, hey, Cholly, 349 00:19:57,910 --> 00:19:59,160 come and take a look at this joint we just spotted. 350 00:19:59,370 --> 00:20:01,250 It looks like it's empty, what a place for a ball, man! 351 00:20:01,450 --> 00:20:02,110 Let's go check it, huh? 352 00:20:02,330 --> 00:20:05,540 So go check it, whatta ya need me for? 353 00:20:08,080 --> 00:20:09,330 What about junior here? 354 00:20:09,540 --> 00:20:10,370 You wanna go with us or are you the kind 355 00:20:10,590 --> 00:20:12,050 that gets scared in the dark? 356 00:20:12,250 --> 00:20:13,630 You know, you talk and talk and someday, 357 00:20:13,840 --> 00:20:14,850 you're gonna talk so much you're gonna find 358 00:20:15,050 --> 00:20:17,680 all your teeth right down your throat. 359 00:20:17,890 --> 00:20:19,640 Now, I think this is the guy who can just handle you, Eddy. 360 00:20:19,850 --> 00:20:20,930 Ho, ho, this I'd like to see. 361 00:20:21,140 --> 00:20:22,440 Look, I got no beef with you guys. 362 00:20:22,640 --> 00:20:24,690 You helped me out of a jam! 363 00:20:24,890 --> 00:20:26,510 C'mon now, come on! 364 00:20:28,150 --> 00:20:29,150 Let's go look this dump over. 365 00:20:29,350 --> 00:20:31,190 Yeah, all right. 366 00:20:34,440 --> 00:20:35,770 Don't pay any attention to him, he's nervous. 367 00:20:35,990 --> 00:20:37,580 All the time, he's like that. 368 00:20:37,780 --> 00:20:39,370 This must be my night, huh? 369 00:20:39,570 --> 00:20:41,780 First the guys at the drive-in and now your buddy. 370 00:20:51,750 --> 00:20:52,960 What were you doin' at the drive-in by yourself, anyway? 371 00:20:53,170 --> 00:20:54,830 Don't tell me you like movies that well. 372 00:20:55,050 --> 00:20:59,430 No, no, I had a fight with my girl, 373 00:20:59,640 --> 00:21:02,640 well, not exactly with my girl, with her dad. 374 00:21:02,850 --> 00:21:03,940 I didn't know what else to do, I guess, 375 00:21:04,140 --> 00:21:06,440 so I went to the drive-in. 376 00:21:06,640 --> 00:21:08,100 Your girl's dad, what's he tryin' to do, 377 00:21:08,310 --> 00:21:08,970 make ya marry her? 378 00:21:09,190 --> 00:21:12,530 No, no, it's nothin' like that. 379 00:21:12,730 --> 00:21:15,060 You know how some kids' folks are. 380 00:21:15,280 --> 00:21:17,200 Well, anyway, he found out we were goin' steady 381 00:21:17,400 --> 00:21:21,650 and said we couldn't go out anymore, just like that, boom. 382 00:21:21,870 --> 00:21:23,710 How stupid can ya get? 383 00:21:23,910 --> 00:21:24,920 How old is she, 12? 384 00:21:25,120 --> 00:21:27,460 That's the whole point, she's 17! 385 00:21:27,660 --> 00:21:29,330 And her old man won't let her have any dates? 386 00:21:29,540 --> 00:21:30,960 Well, yes, she can have dates all right, 387 00:21:31,170 --> 00:21:35,260 but just not with me, which makes everything just great. 388 00:21:35,460 --> 00:21:36,920 Well, look, you got no problem. 389 00:21:37,130 --> 00:21:38,540 All you do is get some friend of hers, 390 00:21:38,760 --> 00:21:40,720 uh, of yours, let's say, and he goes by 391 00:21:40,930 --> 00:21:44,310 and he picks her up and brings her to meet ya, it's simple. 392 00:21:44,510 --> 00:21:46,890 Aw, I don't see any point 393 00:21:47,100 --> 00:21:49,560 in trying to sneak around about it. 394 00:21:49,770 --> 00:21:51,190 Look, ya like the girl, don'tcha? 395 00:21:51,400 --> 00:21:52,070 Well, sure. 396 00:21:52,270 --> 00:21:53,850 Well, don't be silly about it. 397 00:21:54,060 --> 00:21:56,060 I'll tell you what. 398 00:21:56,280 --> 00:21:57,410 You get ahold of her tomorrow morning 399 00:21:57,610 --> 00:21:58,700 and you tell her to tell her old man 400 00:21:58,900 --> 00:22:02,230 that she's got a date tomorrow night with me, Bill Chyars. 401 00:22:02,450 --> 00:22:03,290 Tell her we're going to the movies, 402 00:22:03,490 --> 00:22:04,650 then I'll go by and I'll pick her up, 403 00:22:04,870 --> 00:22:06,670 and I'll bring her to meet you, it's simple. 404 00:22:06,870 --> 00:22:08,790 Look, I don't wanna put you to any trouble, 405 00:22:09,000 --> 00:22:11,250 besides, if anybody owes anybody a favor around here, 406 00:22:11,460 --> 00:22:12,300 I owe you one. 407 00:22:12,500 --> 00:22:14,300 Look, I like ya, you're a nice guy. 408 00:22:14,500 --> 00:22:15,370 You coulda ripped my friend Eddy apart 409 00:22:15,590 --> 00:22:17,510 there a few minutes ago, 410 00:22:17,710 --> 00:22:19,580 so don't worry about it. 411 00:22:19,800 --> 00:22:20,850 Tell you what, you fix it up 412 00:22:21,050 --> 00:22:23,930 so I pick her up tomorrow night at eight. 413 00:22:24,140 --> 00:22:26,600 You meet me at 7:30, let's say, uh, 414 00:22:26,810 --> 00:22:29,270 68 Nudge Vale, then I'll meet you there tomorrow night, 415 00:22:29,470 --> 00:22:31,810 on, on the corner at 7:30, OK? 416 00:22:34,190 --> 00:22:35,400 OK, come on. 417 00:22:35,610 --> 00:22:36,190 You know, Eddy got his feelings hurt. 418 00:22:36,400 --> 00:22:37,740 I think you better go, really. 419 00:22:37,940 --> 00:22:38,690 OK. 420 00:22:38,900 --> 00:22:39,480 Tomorrow night, huh? 421 00:22:39,690 --> 00:22:41,270 Hey, look, Cholly, I'm sorry about Eddy-- 422 00:22:41,490 --> 00:22:42,370 Look, forget it, forget it. 423 00:22:42,570 --> 00:22:44,030 You better go, really, tomorrow night, eh? 424 00:22:44,240 --> 00:22:44,910 OK. 425 00:23:25,280 --> 00:23:26,570 You awake yet? 426 00:23:31,830 --> 00:23:32,670 Wow! 427 00:23:37,420 --> 00:23:38,840 What's the matter? 428 00:23:39,040 --> 00:23:41,540 Were you in a fight or someum? 429 00:23:43,380 --> 00:23:44,880 What are you trying to do, huh? 430 00:23:45,090 --> 00:23:47,420 Can't you see I'm tryin' to get some sleep? 431 00:23:47,640 --> 00:23:49,730 Go on, get outta here. 432 00:23:49,930 --> 00:23:50,970 Did you lose? 433 00:23:53,850 --> 00:23:54,470 Are you gonna get outta here, 434 00:23:54,680 --> 00:23:56,640 or do I to throw you out? 435 00:23:56,850 --> 00:24:00,940 Can't even ask a civilized question around here. 436 00:24:03,280 --> 00:24:04,370 Hey, Sissy, 437 00:24:05,860 --> 00:24:07,150 c'mere a minute, 438 00:24:09,620 --> 00:24:11,870 I wanna talk to you. 439 00:24:12,080 --> 00:24:13,130 Were you in a fight? 440 00:24:13,330 --> 00:24:15,670 Yeah, look, nevermind that. 441 00:24:16,580 --> 00:24:17,870 Can I trust you on something, 442 00:24:18,080 --> 00:24:19,370 I mean, really trust you? 443 00:24:19,580 --> 00:24:20,710 Sure, I haven't told Mom and Dad 444 00:24:20,920 --> 00:24:23,470 about that pipe you had, and I was only five. 445 00:24:23,670 --> 00:24:27,050 OK, now look, this is important. 446 00:24:27,260 --> 00:24:29,140 You know where Jan lives. 447 00:24:29,340 --> 00:24:30,880 Sure, did you give it to her? 448 00:24:31,100 --> 00:24:32,020 Did I give what to her? 449 00:24:32,220 --> 00:24:33,390 My present. 450 00:24:33,600 --> 00:24:35,810 Oh, no, no, I didn't have a chance to, 451 00:24:36,020 --> 00:24:37,940 but I'll, I'll give it to her tonight. 452 00:24:38,150 --> 00:24:39,440 Now, look, I want you to go down 453 00:24:39,650 --> 00:24:41,070 and play around the house. 454 00:24:41,270 --> 00:24:42,440 Don't go up to the door 455 00:24:42,650 --> 00:24:44,610 because I don't want her mother or her father to see you, 456 00:24:44,820 --> 00:24:47,910 but just play around there until she comes out. 457 00:24:48,110 --> 00:24:49,280 And then I want you to tell her, 458 00:24:49,490 --> 00:24:52,750 but wait until she gets away from the house. 459 00:24:52,950 --> 00:24:55,530 I want you to tell her that, it's important that I see her, 460 00:24:55,750 --> 00:24:57,210 and that she should meet me in the park. 461 00:24:57,410 --> 00:24:58,870 She'll know where that is. 462 00:24:59,080 --> 00:25:00,040 Are you going to elope? 463 00:25:00,250 --> 00:25:01,410 Aw, come on, stupid. 464 00:25:01,630 --> 00:25:02,880 This is serious! 465 00:25:04,000 --> 00:25:05,380 Just tell her that I've got to see her 466 00:25:05,590 --> 00:25:07,550 and I'll wait all day if I have to, 467 00:25:07,760 --> 00:25:10,930 and don't tell anybody about this, d'you understand? 468 00:25:11,140 --> 00:25:12,980 I won't tell anybody, honest. 469 00:25:13,180 --> 00:25:17,220 OK, now go on outta here and let me get dressed, huh? 470 00:25:18,640 --> 00:25:19,560 Did you lose? 471 00:25:19,770 --> 00:25:23,240 No, I won, now go on, get outta here. 472 00:26:03,560 --> 00:26:05,270 Hi, Janice! 473 00:26:06,900 --> 00:26:09,690 Why, Sissy, what are you doing over here? 474 00:26:09,900 --> 00:26:12,530 Oh, I'm just playing, wanna see what I'm making? 475 00:26:12,740 --> 00:26:15,160 Well, sure honey, what is it? 476 00:26:16,870 --> 00:26:18,920 Come here, I wanna whisper. 477 00:26:19,120 --> 00:26:20,160 What is it? 478 00:26:20,370 --> 00:26:22,120 Act like I'm showing this to you. 479 00:26:22,330 --> 00:26:23,910 Scotty wants to see you right away. 480 00:26:24,130 --> 00:26:25,050 He's waiting for you at the park, 481 00:26:25,250 --> 00:26:28,250 but don't tell nobody 'cause he was in a terrible fight, 482 00:26:28,460 --> 00:26:30,630 but he won and it's very important so don't tell anybody. 483 00:26:30,840 --> 00:26:32,210 What happened, is he all right? 484 00:26:32,430 --> 00:26:33,810 I can't talk now 'cause they're watching, 485 00:26:34,010 --> 00:26:35,840 but it's very important so don't tell anybody. 486 00:26:36,050 --> 00:26:38,550 But, um, but he's waiting for you at the park. 487 00:26:38,770 --> 00:26:42,070 Tell him not to forget about the present! 488 00:26:42,270 --> 00:26:43,020 - Hi. - Hi. 489 00:27:03,670 --> 00:27:04,630 Scotty? 490 00:27:11,460 --> 00:27:12,210 Are you all right? 491 00:27:12,420 --> 00:27:13,710 Sissy said you were hurt. 492 00:27:13,930 --> 00:27:16,270 Look, she, come on, honey. 493 00:27:16,470 --> 00:27:20,270 Let's go over here where we can talk a little bit. 494 00:27:20,470 --> 00:27:21,340 Let me look at you. 495 00:27:21,560 --> 00:27:24,650 Oh, Sissy makes a big deal out of everything, c'mon! 496 00:27:24,850 --> 00:27:26,390 But tell me what happened. 497 00:27:26,610 --> 00:27:29,110 Let's get away from the steps. 498 00:27:41,410 --> 00:27:44,870 What was the scoop on your dad last night? 499 00:27:46,080 --> 00:27:48,580 Boy, I, I never saw him so mad. 500 00:27:50,210 --> 00:27:51,960 I didn't know what to say to him. 501 00:27:52,170 --> 00:27:54,790 What happened anyway, what made him so mad? 502 00:27:55,010 --> 00:27:56,600 He won't even talk about it anymore. 503 00:27:56,800 --> 00:27:58,010 Well, why? 504 00:27:58,220 --> 00:28:02,020 He just, he just thinks we're too young to be so serious. 505 00:28:02,220 --> 00:28:04,550 Why, what, aw, it's stupid. 506 00:28:06,440 --> 00:28:09,150 I'm afraid he means it, though. 507 00:28:11,110 --> 00:28:13,160 Scotty, what are we gonna do? 508 00:28:13,360 --> 00:28:15,860 Well, how should I know? 509 00:28:16,070 --> 00:28:17,320 I promise ya, in a week or so, 510 00:28:17,530 --> 00:28:18,740 I'll go over and I'll talk to him, 511 00:28:18,950 --> 00:28:22,540 but, gee, in the meantime, I still would like to see you. 512 00:28:22,740 --> 00:28:25,280 But you know what Daddy thinks! 513 00:28:27,420 --> 00:28:29,840 Hey, honey, last night, I met a guy. 514 00:28:30,040 --> 00:28:31,750 His name is Bill Chyars. 515 00:28:31,960 --> 00:28:34,960 He's a real nice guy, you'd like him, Jan, really. 516 00:28:35,170 --> 00:28:38,340 Well, what does he have to do with this? 517 00:28:38,550 --> 00:28:40,800 Well, you could just tell your folks 518 00:28:41,010 --> 00:28:43,180 that you had a date with Bill. 519 00:28:43,390 --> 00:28:44,970 Just say you're going to the movies or something, and well, 520 00:28:45,180 --> 00:28:49,020 he could come over to the house and pick ya up. 521 00:28:50,860 --> 00:28:52,360 But, my folks don't know him. 522 00:28:52,570 --> 00:28:53,360 Who would I say he is? 523 00:28:53,570 --> 00:28:54,950 Well, uh, just say you met him at school. 524 00:28:55,150 --> 00:28:57,270 Say anything, I don't know. 525 00:28:57,490 --> 00:28:59,120 He could come over, pick ya up about eight o'clock, 526 00:28:59,320 --> 00:29:02,860 and I could meet you and we could go out. 527 00:29:03,080 --> 00:29:05,460 Later on, Cholly could drive ya home. 528 00:29:12,840 --> 00:29:14,880 Oh, Scotty, I don't know. 529 00:29:15,090 --> 00:29:17,890 C'mon, it'll be all right, honey! 530 00:29:22,800 --> 00:29:23,550 C'mon! 531 00:29:25,560 --> 00:29:26,400 Please? 532 00:29:28,810 --> 00:29:29,970 Pretty please? 533 00:29:31,770 --> 00:29:34,020 You're such a little boy, 534 00:29:34,230 --> 00:29:36,270 but you always know how to get to me. 535 00:29:36,480 --> 00:29:38,110 That's 'cause I love you. 536 00:29:55,130 --> 00:29:56,720 I tell you, this guy's a real creep. 537 00:29:56,920 --> 00:29:57,830 We shoulda let those guys at the drive-in 538 00:29:58,050 --> 00:30:01,770 take care of him, Cholly, we'da had box seats. 539 00:30:04,260 --> 00:30:05,800 Look, what's this guy to you anyway? 540 00:30:06,010 --> 00:30:06,590 First time we get any action, 541 00:30:06,810 --> 00:30:08,480 he's gonna run right home to his momma, you watch. 542 00:30:08,680 --> 00:30:09,390 He's chicken. 543 00:30:09,600 --> 00:30:11,560 Eddy, you got a warped personality, you know that? 544 00:30:11,770 --> 00:30:14,020 You gotta like people or people ain't gonna like you. 545 00:30:14,230 --> 00:30:15,850 How long we gotta sit around he waitin'? 546 00:30:16,070 --> 00:30:19,410 No matter where we are, you wanna be someplace else. 547 00:30:19,610 --> 00:30:21,610 Here comes golden boy now. 548 00:30:27,660 --> 00:30:29,870 Hi, sorry I'm late. 549 00:30:30,080 --> 00:30:31,750 Forget it, we like standin' here on a street corner. 550 00:30:31,960 --> 00:30:33,800 It gives us a chance to think. 551 00:30:34,000 --> 00:30:35,210 All right, c'mon, you all hop in Scotty's car 552 00:30:35,420 --> 00:30:36,300 while I go pick up his girl. 553 00:30:36,500 --> 00:30:38,040 I don't believe this. 554 00:30:38,250 --> 00:30:40,670 Watch the car, will ya? 555 00:30:46,850 --> 00:30:47,690 Hey! 556 00:30:50,520 --> 00:30:51,360 Where's she live? 557 00:30:51,560 --> 00:30:54,980 Oh, it's just the next block over, 815. 558 00:30:55,190 --> 00:30:56,240 You wait here, I'll be right back. 559 00:30:56,440 --> 00:30:58,240 All right. 560 00:30:58,440 --> 00:30:59,190 Oh, what's her name? 561 00:30:59,400 --> 00:31:01,190 Oh, Jan, Jan Wilson. 562 00:31:01,400 --> 00:31:02,110 And look, I wouldn't try to get 563 00:31:02,320 --> 00:31:03,730 into any discussions with her old man. 564 00:31:03,950 --> 00:31:04,910 He's awful sharp. 565 00:31:05,110 --> 00:31:08,450 You know it, man. 566 00:31:14,040 --> 00:31:14,870 See ya. 567 00:31:22,550 --> 00:31:24,930 Look, Eddy, I'm sorry about-- 568 00:31:25,130 --> 00:31:27,510 Yeah, I'm sorry, too. 569 00:31:34,350 --> 00:31:35,600 Hey, that was some brawl last night, huh? 570 00:31:35,810 --> 00:31:37,770 Wait till tonight, though, man. 571 00:31:37,980 --> 00:31:39,940 Wait till tonight. 572 00:31:40,150 --> 00:31:42,120 Dream boy ain't goin' with us tonight. 573 00:31:42,320 --> 00:31:43,740 Might be a little rough for him. 574 00:31:43,950 --> 00:31:44,910 I hear they're gonna serve beer. 575 00:31:45,110 --> 00:31:47,740 Look, will you get off my back? 576 00:31:50,410 --> 00:31:53,580 Why, what's goin' on tonight? 577 00:31:53,790 --> 00:31:55,380 Ball, man, we're havin' a ball! 578 00:31:55,580 --> 00:31:57,120 You remember that old house we spotted last night? 579 00:31:57,330 --> 00:31:58,000 Yeah. 580 00:31:58,210 --> 00:32:00,130 It was empty, we are gonna throw a party! 581 00:32:00,340 --> 00:32:01,300 Chizzy's gonna get a record player 582 00:32:01,500 --> 00:32:03,500 and a whole flock of records. 583 00:32:03,720 --> 00:32:04,390 It's real private. 584 00:32:04,590 --> 00:32:06,670 Yeah, this place ain't gonna close. 585 00:32:06,890 --> 00:32:08,390 Whatta you mean, you're gonna break in? 586 00:32:08,600 --> 00:32:11,190 No, no, we called the owners. 587 00:32:11,390 --> 00:32:13,770 They sent us out a key by special messenger. 588 00:32:13,980 --> 00:32:15,360 The guy was real nice, 589 00:32:15,560 --> 00:32:18,270 says he's even gonna serve the drinks. 590 00:32:18,480 --> 00:32:20,740 You gonna join us, dream boy? 591 00:32:23,110 --> 00:32:26,740 I'm afraid Jan and I won't be able to make it tonight. 592 00:32:26,950 --> 00:32:31,040 Well, this night ain't gonna be so bad after all. 593 00:32:37,670 --> 00:32:40,050 No, no thanks, sir, I don't smoke. 594 00:32:40,250 --> 00:32:41,080 Not that I have anything against it, 595 00:32:41,290 --> 00:32:43,250 I just never got started. 596 00:32:45,420 --> 00:32:47,050 Well, I'm sure glad I'm going out with Janice tonight. 597 00:32:47,260 --> 00:32:49,310 I bet I've been asking her every week for a whole, 598 00:32:49,510 --> 00:32:50,880 well, ever since Christmas. 599 00:32:51,100 --> 00:32:52,140 Where you kids goin' tonight? 600 00:32:52,350 --> 00:32:53,190 Well, we're gonna take in a show, 601 00:32:53,390 --> 00:32:54,100 then we're gonna meet my folks 602 00:32:54,310 --> 00:32:56,150 afterwards for something to eat. 603 00:32:56,350 --> 00:32:57,600 I've been telling them so much about Janice, 604 00:32:57,810 --> 00:32:59,270 they wanna know what she's like. 605 00:32:59,480 --> 00:33:01,280 You know how folks are, here lam graduated and everything 606 00:33:01,480 --> 00:33:05,270 and they still wanna know who I'm going out with. 607 00:33:05,490 --> 00:33:07,080 Well, I don't know what's keeping Janice. 608 00:33:07,280 --> 00:33:08,870 Oh, that's all right, Mrs. Wilson. 609 00:33:09,070 --> 00:33:10,320 You know how girls are, besides, 610 00:33:10,530 --> 00:33:11,650 after working all day, it's kinda nice 611 00:33:11,870 --> 00:33:13,920 just to sit here and catch my breath. 612 00:33:14,120 --> 00:33:16,460 Where do you work, Bill? 613 00:33:16,660 --> 00:33:20,500 Well, uh, it's not really much of a job I guess. 614 00:33:20,710 --> 00:33:21,970 I'm not so much interested in money right now 615 00:33:22,170 --> 00:33:24,090 as I am in getting a good start on life. 616 00:33:24,300 --> 00:33:25,590 I work for the stock exchange. 617 00:33:25,800 --> 00:33:26,590 You know, putting the numbers up 618 00:33:26,800 --> 00:33:28,300 on the boards and everything and, well, 619 00:33:28,510 --> 00:33:31,890 it's real good experience and everybody's real nice. 620 00:33:32,100 --> 00:33:33,690 Well, you know, after standing eight hours 621 00:33:33,890 --> 00:33:38,310 on your feet all day, it's awful nice to be able to sit. 622 00:33:38,520 --> 00:33:39,400 Of course, that's what I'm interested in. 623 00:33:39,600 --> 00:33:42,350 I plan to go in stocks and bonds. 624 00:33:42,560 --> 00:33:44,940 Well, gee, hello, Janice. 625 00:33:45,150 --> 00:33:46,320 Sure look nice tonight. 626 00:33:46,530 --> 00:33:48,450 Hi Bill, I hope I didn't keep you waiting. 627 00:33:48,650 --> 00:33:49,520 Oh, no, I've been having a nice talk 628 00:33:49,740 --> 00:33:51,540 with your mother and father. 629 00:33:51,740 --> 00:33:53,540 Well, it was certainly nice meeting you, Mrs. Wilson. 630 00:33:53,740 --> 00:33:55,320 And you too, sir, hope to see you again. 631 00:33:55,540 --> 00:33:56,750 Nice meeting you, Bill, you come back. 632 00:33:56,950 --> 00:33:58,950 Yes, please do, we'd love to see you again. 633 00:33:59,160 --> 00:34:01,830 Well, that'll sort of be up to Janice. 634 00:34:02,040 --> 00:34:02,950 Good night, Mom, Dad. 635 00:34:03,170 --> 00:34:04,630 Good night, dear. 636 00:34:05,960 --> 00:34:08,670 Well, good night, I'll get her in early. 637 00:34:08,880 --> 00:34:11,590 You kids have a good time. 638 00:34:20,100 --> 00:34:22,180 How'd I do, huh, I really had 'em snowed. 639 00:34:22,400 --> 00:34:23,070 Where's Scotty? 640 00:34:23,270 --> 00:34:24,980 You know, that stockbroker bit almost floored me, too? 641 00:34:25,190 --> 00:34:27,110 Please, where are we supposed to meet Scotty? 642 00:34:27,320 --> 00:34:28,070 Right around the corner, honey, 643 00:34:28,280 --> 00:34:29,740 right around the corner. 644 00:34:44,000 --> 00:34:45,960 Hi, honey, how'd it go? 645 00:34:48,380 --> 00:34:49,510 Shoulda seen me, Scotty, had her old man 646 00:34:49,710 --> 00:34:50,750 ready to take me in the family. 647 00:34:50,970 --> 00:34:51,890 I don't think you handle him right. 648 00:34:52,090 --> 00:34:53,590 I probably don't. 649 00:34:53,800 --> 00:34:54,550 Well, here's your sweetie, Scotty, 650 00:34:54,760 --> 00:34:56,800 delivered in fine shape, right, honey? 651 00:34:57,010 --> 00:34:58,340 Gee, Cholly, I don't know how to thank you. 652 00:34:58,560 --> 00:34:59,770 You sure did me a favor. 653 00:34:59,970 --> 00:35:01,300 I enjoyed it, believe me, I enjoyed it. 654 00:35:01,520 --> 00:35:02,900 C'mon, let's get goin', huh? 655 00:35:03,100 --> 00:35:03,680 Did you explain the signals 656 00:35:03,900 --> 00:35:04,570 to Scotty and everything? 657 00:35:04,770 --> 00:35:05,350 He didn't wanna go, 658 00:35:05,560 --> 00:35:07,230 he says he's got something else to do. 659 00:35:07,440 --> 00:35:08,900 You gotta go, man, this is your party 660 00:35:09,110 --> 00:35:10,200 as much as it is ours. 661 00:35:10,400 --> 00:35:11,900 Aw, I don't think tonight, Cholly. 662 00:35:12,110 --> 00:35:13,650 Really, we just wanna be alone for awhile. 663 00:35:13,860 --> 00:35:15,030 Look, I have to take you home! 664 00:35:15,240 --> 00:35:16,950 You gotta stick with us! 665 00:35:17,160 --> 00:35:20,040 C'mon, it's gonna be a nice party. 666 00:35:20,240 --> 00:35:21,820 Well, OK, all right. 667 00:35:22,040 --> 00:35:22,710 You remember where the place was, 668 00:35:22,910 --> 00:35:23,700 the house we found last night? 669 00:35:23,920 --> 00:35:24,590 Yeah. 670 00:35:24,790 --> 00:35:25,750 Well, it's all set. 671 00:35:25,960 --> 00:35:27,510 When you get on the road where the house is, 672 00:35:27,710 --> 00:35:29,460 just stop your car, blink your headlights three times, 673 00:35:29,670 --> 00:35:30,580 then come on. 674 00:35:30,800 --> 00:35:31,930 OK. 675 00:35:32,130 --> 00:35:33,710 We don't want anybody to come that wasn't invited. 676 00:35:33,930 --> 00:35:34,600 On. 677 00:35:34,800 --> 00:35:35,630 We'll see you there, huh? 678 00:35:35,840 --> 00:35:36,590 OK. 679 00:35:43,480 --> 00:35:44,230 Come on, beat it! 680 00:35:44,440 --> 00:35:46,230 All right, let's go to the party, come on! 681 00:35:47,560 --> 00:35:49,140 Where'd you meet him, Scotty, I don't like him. 682 00:35:49,360 --> 00:35:51,860 Oh, honey, don't be silly, he's a nice guy. 683 00:35:52,070 --> 00:35:54,490 If it wasn't for him, we wouldn't even be here tonight. 684 00:35:54,700 --> 00:35:55,700 Come on, let's go. 685 00:35:55,910 --> 00:35:56,830 Where are we going? 686 00:35:57,030 --> 00:35:58,150 To the party. 687 00:35:59,330 --> 00:36:01,370 What's this party ya'll are talkin' about? 688 00:36:01,580 --> 00:36:03,670 Flashing the lights and all that. 689 00:36:03,870 --> 00:36:05,620 I thought we were gonna be alone tonight. 690 00:36:05,830 --> 00:36:06,910 Well, honey, I thought so, too, 691 00:36:07,130 --> 00:36:08,510 but we have to go. 692 00:36:08,710 --> 00:36:09,800 Maybe it won't be as bad as ya think, 693 00:36:10,000 --> 00:36:11,580 it might even be kinda fun, come on. 694 00:36:11,800 --> 00:36:13,550 Hey, whose party is it? 695 00:36:13,760 --> 00:36:15,560 Well, one of these guys' folks owns a house or something 696 00:36:15,760 --> 00:36:17,890 and they're gonna let us use it for a party. 697 00:36:18,090 --> 00:36:20,170 Don't be such a party poop. 698 00:36:20,390 --> 00:36:21,980 It doesn't sound right to me. 699 00:36:22,180 --> 00:36:23,850 Scotty, I'm afraid of that guy! 700 00:36:24,060 --> 00:36:24,940 Of Cholly? 701 00:36:25,140 --> 00:36:25,970 Yes, of Cholly. 702 00:36:26,190 --> 00:36:27,150 Well, don't be silly, honey. 703 00:36:27,350 --> 00:36:31,060 If you only knew what this guy has done for me. 704 00:36:31,270 --> 00:36:34,110 Just what has he done for you? 705 00:36:34,320 --> 00:36:38,370 Come on, let's go, I'll tell you on the way there. 706 00:37:27,370 --> 00:37:29,700 Man, we're sure gettin' a crowd tonight. 707 00:37:29,920 --> 00:37:33,260 But baby, I don't mind this guard duty at all. 708 00:37:35,250 --> 00:37:36,670 Leave your keys in the car, 709 00:37:36,880 --> 00:37:39,170 never can tell, you might wanna leave in a hurry. 710 00:37:51,190 --> 00:37:53,860 Scotty, do we have to go in? 711 00:37:54,070 --> 00:37:55,240 Well, let's just go in for a little while. 712 00:37:55,440 --> 00:37:57,610 If we don't like it, we can always leave, OK? 713 00:37:57,820 --> 00:37:59,330 Where you guys been? 714 00:37:59,530 --> 00:38:01,580 We've been here for almost an hour. 715 00:38:01,780 --> 00:38:03,240 We thought you weren't coming. 716 00:38:29,430 --> 00:38:32,310 I gave you up for lost, what took you so long? 717 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 You're missin' all the fun! 718 00:38:33,850 --> 00:38:36,060 Hi, Cholly, we had a little trouble findin' the place. 719 00:38:36,270 --> 00:38:38,440 You're a riddler. 720 00:38:38,650 --> 00:38:40,190 And here's my little date for tonight. 721 00:38:40,400 --> 00:38:41,980 C'mon, sweetie, I'll get ya a drink. 722 00:38:46,120 --> 00:38:48,750 Hey Eddy, give us a beer. 723 00:38:48,950 --> 00:38:49,820 Sure. 724 00:38:50,040 --> 00:38:50,630 There you go. 725 00:38:50,830 --> 00:38:51,780 No, no, could I have a Coke? 726 00:38:52,000 --> 00:38:54,380 A Coke, what is this, a tea party? 727 00:38:54,580 --> 00:38:56,620 Give the lady a Coke. 728 00:38:58,670 --> 00:39:00,540 I told Meg and Rhonda to keep the kid busy. 729 00:39:00,760 --> 00:39:02,680 I'm the one the old man approves of. 730 00:39:02,880 --> 00:39:04,590 Hey, you're just the guy I was looking for. 731 00:39:04,800 --> 00:39:06,010 Now, let's dance like crazy! 732 00:39:06,220 --> 00:39:07,800 Here you are, honey. 733 00:39:25,660 --> 00:39:29,670 Hey look, will you excuse me a minute? 734 00:39:29,870 --> 00:39:32,420 You don't mind if I dance with you girl, do ya? 735 00:39:37,960 --> 00:39:40,080 Hey, uh, Scotty, uh, look. 736 00:39:40,300 --> 00:39:41,390 I'm sorry about the other night. 737 00:39:41,590 --> 00:39:43,260 You know, I'm a real sorehead. 738 00:39:43,470 --> 00:39:44,720 No hard feelings, eh? 739 00:39:44,930 --> 00:39:46,350 C'mon, eh? 740 00:39:46,550 --> 00:39:47,920 Sure. 741 00:39:48,140 --> 00:39:49,770 Come on, I wanna show you something. 742 00:39:49,970 --> 00:39:51,050 C'mon, come on! 743 00:40:00,480 --> 00:40:02,360 I got something for you. 744 00:40:19,000 --> 00:40:20,830 No hard feelings, eh? 745 00:40:21,050 --> 00:40:22,220 No thanks, I got a beer. 746 00:40:22,420 --> 00:40:24,540 Good, use it for a chaser. 747 00:40:39,110 --> 00:40:42,990 You hold onto it, I'll get you some more beer. 748 00:40:45,740 --> 00:40:46,740 Please, Bill, where's Scotty? 749 00:40:46,950 --> 00:40:48,740 I don't feel very well. 750 00:40:49,910 --> 00:40:51,660 OK, we'll find him. 751 00:40:57,580 --> 00:40:59,580 Eddy, where's Scotty? 752 00:40:59,790 --> 00:41:00,450 Huh? 753 00:41:00,670 --> 00:41:01,800 You seen Scotty? 754 00:41:02,000 --> 00:41:05,080 No, man, I thought he was with you. 755 00:41:05,300 --> 00:41:07,680 Well, uh, take care of Janice for me, would ya, Eddy? 756 00:41:07,880 --> 00:41:08,920 Don't worry, honey, I'll find him. 757 00:41:09,140 --> 00:41:12,180 I'll be right back, I'll find him for ya. 758 00:41:12,390 --> 00:41:14,060 Come on, doll, let's dance! 759 00:41:34,290 --> 00:41:35,920 What's the matter, honey, 760 00:41:36,120 --> 00:41:36,820 don't you drink? 761 00:41:37,040 --> 00:41:37,630 No thanks. 762 00:41:37,830 --> 00:41:40,620 OK, OK, OK, just one drink to show we're pals 763 00:41:40,830 --> 00:41:42,960 and then I'll let you go. 764 00:41:55,720 --> 00:41:57,180 What a square! 765 00:41:58,600 --> 00:42:00,060 Where you goin'? 766 00:42:11,240 --> 00:42:13,120 Hey, Cholly, have you seen Jan anywhere? 767 00:42:13,320 --> 00:42:13,990 I can't find her. 768 00:42:14,200 --> 00:42:15,490 Don't worry, she just left. 769 00:42:15,700 --> 00:42:16,530 Said she wasn't feeling well. 770 00:42:16,740 --> 00:42:18,870 Said she was gonna go home. 771 00:42:22,830 --> 00:42:24,750 Look out! 772 00:42:24,960 --> 00:42:26,670 Now will ya pull over? 773 00:42:34,600 --> 00:42:36,770 Look, honey, I'm sorry. 774 00:42:36,970 --> 00:42:40,180 I'm sorry I got you into the whole mess. 775 00:42:42,560 --> 00:42:45,350 Jan, I said I was sorry, what else do you want me to do? 776 00:42:48,690 --> 00:42:52,530 Look, will you quit acting like such a spoiled child? 777 00:42:52,740 --> 00:42:54,330 As soon as you got done dancing with Cholly, 778 00:42:54,530 --> 00:42:56,570 I was gonna take you home, believe me! 779 00:42:56,780 --> 00:43:00,410 I don't think you were man enough to leave! 780 00:43:08,000 --> 00:43:11,040 I'm sorry, I didn't mean to say that. 781 00:43:11,260 --> 00:43:13,600 I, I was all excited. 782 00:43:13,800 --> 00:43:16,090 Don't be sorry, you're right. 783 00:43:16,300 --> 00:43:19,970 I, I guess I didn't act like much of a man. 784 00:43:20,180 --> 00:43:21,680 Oh, you did to, you know it. 785 00:43:21,890 --> 00:43:23,390 I didn't mean to say that. 786 00:43:27,060 --> 00:43:27,770 We better get out of the middle of the road 787 00:43:27,980 --> 00:43:29,770 before someone hits us. 788 00:43:31,820 --> 00:43:33,160 I think I better take ya home. 789 00:43:33,360 --> 00:43:34,860 No, I don't wanna go home yet. 790 00:43:35,070 --> 00:43:37,990 Let's just drive around or something. 791 00:43:39,290 --> 00:43:40,460 I don't know. 792 00:43:54,590 --> 00:43:56,960 Could I go get a malt or something? 793 00:43:57,180 --> 00:43:58,020 With all this whiskey in my head, 794 00:43:58,220 --> 00:44:01,800 that's about all I need would be a malt. 795 00:44:02,020 --> 00:44:04,230 Well, I'd like one. 796 00:44:04,440 --> 00:44:05,190 Please? 797 00:44:09,440 --> 00:44:10,270 OK. 798 00:44:11,230 --> 00:44:13,060 You don't have to be so happy about it! 799 00:44:36,010 --> 00:44:37,600 Get away from me, you creep! 800 00:44:43,140 --> 00:44:45,260 Must've dropped her and come on back. 801 00:44:45,480 --> 00:44:47,110 Turn out your lights! 802 00:44:49,440 --> 00:44:50,650 Now, look here, fella, haven't you caused 803 00:44:50,860 --> 00:44:52,240 enough trouble around here tonight? 804 00:44:52,440 --> 00:44:54,360 Turn off those headlights before somebody sees 'em! 805 00:44:54,570 --> 00:44:55,570 C'mon, c'mon! 806 00:44:56,570 --> 00:44:57,480 Cops, cops! 807 00:45:11,250 --> 00:45:12,960 Carl, better cut those lights. 808 00:45:13,170 --> 00:45:17,040 It looks like there's a whole mess of 'em here. 809 00:45:17,260 --> 00:45:18,930 Car 201 to headquarters. 810 00:45:19,130 --> 00:45:20,630 Come in, 201. 811 00:45:20,840 --> 00:45:23,680 We're at the old Johnson house out on River Road. 812 00:45:23,890 --> 00:45:27,980 We have a teenage party out here, about 25 or 30, 813 00:45:28,190 --> 00:45:29,320 so send me two cars to help us 814 00:45:29,520 --> 00:45:30,600 and also send the wagon. 815 00:45:30,810 --> 00:45:32,020 You sure you need two cars? 816 00:45:32,230 --> 00:45:34,100 Yes, we'll have to have two cars at least. 817 00:45:34,320 --> 00:45:35,660 OK, stand by. 818 00:45:48,160 --> 00:45:52,330 Well, here we are, right back where we started from. 819 00:45:52,540 --> 00:45:53,830 So, what happens now? 820 00:45:54,040 --> 00:45:56,000 Who cares what happens now, don't be such a worry wart. 821 00:45:56,210 --> 00:45:57,500 C'mon, honey, don't tickle me. 822 00:45:57,720 --> 00:45:58,850 That whiskey makes me so dizzy! 823 00:45:59,050 --> 00:46:00,720 Oh, you're dizzy period. 824 00:46:00,930 --> 00:46:03,060 C'mon, hey, look out, your dad's gonna hear us, shh! 825 00:46:03,260 --> 00:46:05,590 Oh, we have to be quiet, there might be spies around. 826 00:46:05,810 --> 00:46:06,480 Come on! 827 00:46:07,600 --> 00:46:08,440 Yeah, we have to act like real, 828 00:46:08,640 --> 00:46:09,220 common criminals, don't we? 829 00:46:09,440 --> 00:46:11,230 Shh, now sneak around the tree when no one's lookin'. 830 00:46:11,440 --> 00:46:12,190 Look, there's no-- 831 00:46:12,400 --> 00:46:14,320 Peek around! 832 00:46:14,520 --> 00:46:16,350 Oh, hey it's lucky I did. 833 00:46:16,570 --> 00:46:18,570 There are two men down there, they're about eight feet tall, 834 00:46:18,780 --> 00:46:19,740 and they got big, black hats 835 00:46:19,950 --> 00:46:21,240 and their collars are pulled up over their face, 836 00:46:21,450 --> 00:46:22,120 right in front of your house! 837 00:46:22,320 --> 00:46:24,240 Oh, they don't even count, peek again. 838 00:46:24,450 --> 00:46:26,280 Hey, a thought. 839 00:46:26,490 --> 00:46:27,570 We better move to the next tree 840 00:46:27,790 --> 00:46:30,290 because I think this one has got a microphone in it. 841 00:46:30,500 --> 00:46:32,500 Good idea, you go first, I'll follow you, Sherlock. 842 00:46:32,710 --> 00:46:34,050 OK. 843 00:46:41,680 --> 00:46:42,970 Come on, come on! 844 00:46:48,220 --> 00:46:49,430 Hey, you didn't run right. 845 00:46:49,640 --> 00:46:50,800 Oh, I don't care. 846 00:46:51,020 --> 00:46:52,900 OK, so far, so good, so what happens now? 847 00:46:53,100 --> 00:46:55,180 Oh, peek again. 848 00:47:00,070 --> 00:47:03,700 Come on, come on, come on! 849 00:47:03,910 --> 00:47:04,870 Come on, let go! 850 00:47:05,070 --> 00:47:06,820 Aw, you big chicken! 851 00:47:11,160 --> 00:47:13,990 Why can't they just let us alone? 852 00:47:15,540 --> 00:47:19,170 They'll learn, we just have to be patient. 853 00:47:20,510 --> 00:47:22,180 It's so nice out and the breeze is so nice. 854 00:47:22,380 --> 00:47:24,920 I don't want you to go in, honey. 855 00:47:25,140 --> 00:47:26,640 Well, I don't wanna go in either, 856 00:47:29,520 --> 00:47:33,020 but, if I ever want out again, I have to go. 857 00:47:38,400 --> 00:47:40,490 Will you meet me at the park tomorrow? 858 00:47:40,690 --> 00:47:41,860 Well, sure. 859 00:48:00,300 --> 00:48:02,220 Good night, honey. 860 00:48:02,420 --> 00:48:03,880 Good night, Scotty. 861 00:48:39,670 --> 00:48:41,380 Look, Ma, will you let go of the shirt? 862 00:48:41,590 --> 00:48:43,590 You're gonna rip the shirt, will ya, Ma? 863 00:48:43,800 --> 00:48:44,390 Get down there, you. 864 00:48:44,590 --> 00:48:45,790 What did I do to get you? 865 00:48:46,010 --> 00:48:47,350 Steve, wait a minute, I wanna talk to you. 866 00:48:47,550 --> 00:48:48,130 Come on, will ya? 867 00:48:48,340 --> 00:48:50,170 All right, I'll go by myself! 868 00:48:50,390 --> 00:48:51,060 Wow! 869 00:48:52,390 --> 00:48:53,600 Steve? 870 00:48:53,810 --> 00:48:54,400 Look, Eddy, I'm-- 871 00:48:54,600 --> 00:48:56,100 Don't say a word. 872 00:48:56,980 --> 00:48:59,440 I'm gonna do you a favor. 873 00:48:59,650 --> 00:49:01,280 Now, the cops gave the signals, right? 874 00:49:01,480 --> 00:49:04,610 Three blinks of the lights, right? 875 00:49:04,820 --> 00:49:06,370 Yeah, that's right. 876 00:49:06,570 --> 00:49:08,900 That means somebody had to tip 'em off, right? 877 00:49:09,110 --> 00:49:09,780 Right. 878 00:49:10,740 --> 00:49:13,910 OK, now you stick to that story, you hear? 879 00:49:14,120 --> 00:49:15,630 You go home and get some sleep and you stick to that story. 880 00:49:15,830 --> 00:49:17,040 I'll take care of the rest of it. 881 00:49:17,250 --> 00:49:18,500 Thanks, Eddy. 882 00:49:18,710 --> 00:49:20,090 That's OK, man. 883 00:49:20,290 --> 00:49:21,580 Aw, what do you want from me? 884 00:49:21,790 --> 00:49:24,420 They never told me this would happen. 885 00:49:24,630 --> 00:49:25,250 Whatta ya say, Chiz? 886 00:49:25,460 --> 00:49:27,170 Hiya, Eddy. 887 00:49:31,850 --> 00:49:32,770 I don't care, they're crummy cops. 888 00:49:32,970 --> 00:49:34,340 I shoulda spit right in their face. 889 00:49:34,560 --> 00:49:36,730 Yeah, that'd been real smart. 890 00:49:36,930 --> 00:49:37,850 Cholly, I wanna talk to you. 891 00:49:38,060 --> 00:49:41,180 One minute, Pop, see you later. 892 00:49:41,400 --> 00:49:43,280 Look, how come the cops found that place 893 00:49:43,480 --> 00:49:44,560 and how come Steve wasn't watchin'? 894 00:49:44,780 --> 00:49:46,700 Steve, I just talked to him a few minutes ago, man. 895 00:49:46,900 --> 00:49:48,270 He said the cops gave the signals, 896 00:49:48,490 --> 00:49:50,620 three blinks of the lights, just like everyone else. 897 00:49:50,820 --> 00:49:51,740 He figures it was that cute boy 898 00:49:51,950 --> 00:49:54,210 of yours comin' back, and it was the cops. 899 00:49:54,410 --> 00:49:57,080 So, how do you think they found out? 900 00:49:57,290 --> 00:49:58,090 He says they did give the signals? 901 00:49:58,290 --> 00:50:00,710 Sure, you know Steve, he wouldn't goof up on us. 902 00:50:00,920 --> 00:50:02,010 Look, I tell ya it was that Scotty 903 00:50:02,210 --> 00:50:03,970 and that crazy dame he was with. 904 00:50:04,170 --> 00:50:06,510 They get there late and they leave early, 905 00:50:06,710 --> 00:50:09,290 and they're the only ones that don't get caught. 906 00:50:09,510 --> 00:50:12,390 So, how do you think they found out? 907 00:50:14,680 --> 00:50:17,180 Well, we'll just fix that Mr. Scotty tomorrow. 908 00:50:17,390 --> 00:50:18,390 Huh, you get the guys together 909 00:50:18,600 --> 00:50:20,930 and you pick me up tomorrow morning at nine, kay? 910 00:50:21,140 --> 00:50:23,390 Now you're talkin', Cholly, now you're talkin'. 911 00:50:23,610 --> 00:50:25,030 You better listen to me, young lady, 912 00:50:25,230 --> 00:50:27,230 because when I get you home, 913 00:50:27,440 --> 00:50:29,940 if I catch you with that group of kids again-- 914 00:50:30,150 --> 00:50:32,900 See you, doll, what's happenin'? 915 00:50:53,470 --> 00:50:55,930 Hi, Scotty boy. 916 00:50:56,140 --> 00:50:57,480 Hi. 917 00:50:57,680 --> 00:50:59,510 Where you goin', we'll give ya a lift. 918 00:50:59,730 --> 00:51:01,940 No, no thanks, I'm just goin' up to the corner. 919 00:51:02,140 --> 00:51:03,680 Well, we're goin' that way, fine. 920 00:51:03,900 --> 00:51:06,070 Come on, hop in, we'll take you where you're goin'. 921 00:51:06,270 --> 00:51:09,400 Thanks, anyway, but I'd just as soon get the exercise. 922 00:51:14,280 --> 00:51:15,070 Come on, we're goin' that way, 923 00:51:15,280 --> 00:51:17,650 we'll give ya a lift. 924 00:51:17,870 --> 00:51:21,040 OK, but I'm just goin' up to the park. 925 00:51:21,910 --> 00:51:24,660 You know, you're the funniest guy I ever met in my life. 926 00:51:24,880 --> 00:51:26,130 Come on, hop in. 927 00:51:27,960 --> 00:51:30,920 OK, I'm just goin' up to the park. 928 00:51:51,150 --> 00:51:52,980 All I can do is repeat what I already told ya. 929 00:51:53,200 --> 00:51:56,040 I had nothing to do with it. 930 00:51:56,240 --> 00:51:57,700 Look, Cholly, would you go to the cops 931 00:51:57,910 --> 00:51:59,160 if you had liquor on your breath? 932 00:51:59,370 --> 00:52:00,500 Don't be silly! 933 00:52:03,120 --> 00:52:04,450 OK, we'll go in the house 934 00:52:04,660 --> 00:52:07,500 and we'll discuss it then, huh, come on. 935 00:52:07,710 --> 00:52:08,550 Let's go. 936 00:52:08,750 --> 00:52:09,500 Let's go. 937 00:52:15,300 --> 00:52:16,340 Look, I was there. 938 00:52:16,550 --> 00:52:19,590 I don't think there's any more to discuss. 939 00:52:19,810 --> 00:52:20,640 If you guys don't wanna believe me, 940 00:52:20,850 --> 00:52:23,730 you're just not gonna believe me, that's all there is to it. 941 00:52:42,580 --> 00:52:45,040 You guys mess the place up. 942 00:52:45,250 --> 00:52:45,920 Thought you said your folks 943 00:52:46,120 --> 00:52:47,660 were gone away for the weekend. 944 00:52:47,870 --> 00:52:48,830 Ah, what difference does that make? 945 00:52:49,040 --> 00:52:52,250 I don't want the place messed up anyway. 946 00:53:02,640 --> 00:53:05,690 Look, I don't know what else I can tell you, Cholly. 947 00:53:05,890 --> 00:53:06,810 What can I say to make you believe me? 948 00:53:07,020 --> 00:53:09,860 Can I try to appeal to your common sense? 949 00:53:10,060 --> 00:53:11,270 Why would I go to the cops if I had liquor 950 00:53:11,480 --> 00:53:12,940 all over my breath, don't be silly. 951 00:53:13,150 --> 00:53:14,230 Look, why would I go to the cops 952 00:53:14,440 --> 00:53:16,860 with liquor all over me? 953 00:53:17,070 --> 00:53:18,610 OK, if that's what you say, I believe ya. 954 00:53:18,820 --> 00:53:20,490 Cholly, what are you doin'? 955 00:53:20,700 --> 00:53:22,540 Jay, get me a bottle of your old man's booze. 956 00:53:22,740 --> 00:53:23,910 Hey, Cholly, my old man finds a bottle 957 00:53:24,120 --> 00:53:25,750 of his booze gone, he'll kill me. 958 00:53:25,950 --> 00:53:29,370 If you don't find one gone, I'll kill ya. 959 00:53:30,710 --> 00:53:34,090 Now get a bottle and a couple of glasses! 960 00:53:38,680 --> 00:53:43,350 I'm sorry about all this, Cholly, I-- 961 00:53:43,560 --> 00:53:45,310 It's OK, it's OK. 962 00:53:45,520 --> 00:53:47,440 I mean, you know, we were wrong. 963 00:53:47,640 --> 00:53:50,770 We just wanted to find out, you can understand that. 964 00:53:50,980 --> 00:53:54,320 We'll have a drink on it, huh? 965 00:53:54,520 --> 00:53:56,860 My old man's gonna flip. 966 00:53:57,070 --> 00:54:00,080 I guess, probably did look kind of funny. 967 00:54:00,280 --> 00:54:02,780 We drink to it, huh? 968 00:54:13,250 --> 00:54:14,500 Down the hatch, huh? 969 00:54:14,710 --> 00:54:15,370 Sure. 970 00:54:29,230 --> 00:54:30,480 Hey, you better go easy with that stuff, Cholly. 971 00:54:30,690 --> 00:54:32,480 I'm not much of a drinkin' man. 972 00:54:58,050 --> 00:54:59,840 I think you need it. 973 00:55:00,050 --> 00:55:02,100 I mean, after all, we musta shook you up pretty bad. 974 00:55:02,300 --> 00:55:04,840 No thanks, Cholly, I think I've had enough. 975 00:55:05,050 --> 00:55:07,220 You better drink it or Eddy isn't gonna believe you. 976 00:55:07,430 --> 00:55:08,050 Right, Eddy? 977 00:55:08,270 --> 00:55:08,980 Yeah. 978 00:55:10,730 --> 00:55:11,980 Here, go ahead and drink it. 979 00:55:12,190 --> 00:55:14,860 It's good booze, real good booze. 980 00:55:15,810 --> 00:55:18,140 Jay's old man never buys anything but the best. 981 00:55:41,590 --> 00:55:44,140 You didn't finish it. 982 00:55:44,340 --> 00:55:47,800 I know what's wrong, we didn't drink a toast to anything. 983 00:55:48,010 --> 00:55:50,390 Maybe we oughta drink, uh, a toast to your girlfriend. 984 00:55:50,600 --> 00:55:52,770 That's it, a toast to your girlfriend, eh? 985 00:55:52,980 --> 00:55:54,270 Aw, come on, finish it. 986 00:55:54,480 --> 00:55:55,440 I'm gettin' dizzy. 987 00:55:55,650 --> 00:55:57,240 Come on, finish it. 988 00:55:59,820 --> 00:56:00,780 Come on. 989 00:56:20,210 --> 00:56:21,370 Look, this has gone on far enough, 990 00:56:21,590 --> 00:56:22,640 I'm gettin' out of here. 991 00:56:22,840 --> 00:56:25,850 How you gonna do that, happy boy? 992 00:56:26,050 --> 00:56:28,630 Now take that glass and drink it. 993 00:56:36,730 --> 00:56:40,650 A big drinker like you ain't gonna quit now, huh? 994 00:56:40,860 --> 00:56:44,160 Come on. 995 00:56:56,080 --> 00:56:56,830 I can't. 996 00:57:17,230 --> 00:57:18,320 Come on! 997 00:57:18,520 --> 00:57:20,180 What are these guys tryin' to do, get me? 998 00:57:20,400 --> 00:57:21,570 Go on, get outta here! 999 00:57:42,790 --> 00:57:44,710 What are we gonna do with him, Cholly? 1000 00:57:44,920 --> 00:57:45,670 Why don't you relax. 1001 00:57:45,880 --> 00:57:49,960 I don't know nothin' now, just relax and wait, will ya? 1002 00:57:50,180 --> 00:57:51,310 Wh-why don't we cut him up and leave 'im 1003 00:57:51,510 --> 00:57:52,840 in the countryside somewhere, huh? 1004 00:57:53,050 --> 00:57:54,720 How, how long are we gonna mess with this guy? 1005 00:57:54,930 --> 00:57:55,890 We're not gonna mess with him much longer, 1006 00:57:56,100 --> 00:57:57,400 we're just about out of gas. 1007 00:57:57,600 --> 00:57:59,430 OK, so get some gas. 1008 00:57:59,640 --> 00:58:02,230 Look, it's early, we got all day. 1009 00:58:18,120 --> 00:58:20,240 Hey, give us a buck's worth of cheap. 1010 00:58:20,460 --> 00:58:21,960 Where's the can? 1011 00:58:22,170 --> 00:58:23,970 In there. 1012 00:58:29,010 --> 00:58:30,470 Sometimes, I think those guys are crazy. 1013 00:58:30,680 --> 00:58:32,850 My old man's gonna kill me. 1014 00:59:05,130 --> 00:59:07,510 Cholly, this place is a cinch. 1015 00:59:07,710 --> 00:59:10,340 Look, why don't you go outside and keep this guy busy, 1016 00:59:10,550 --> 00:59:11,300 and I'll take that whole till. 1017 00:59:11,510 --> 00:59:14,180 He'll never know it till we're gone. 1018 00:59:14,390 --> 00:59:15,310 It's a cinch! 1019 00:59:16,350 --> 00:59:19,980 OK, but if there's any trouble, forget it. 1020 00:59:23,730 --> 00:59:24,940 Hey, I think we might need a new tire, 1021 00:59:25,150 --> 00:59:26,610 you wanna check it? 1022 00:59:33,780 --> 00:59:34,730 - Sit down. - Hey, what's the matter? 1023 00:59:34,950 --> 00:59:37,750 You want him to get sick in the car, let 'im out! 1024 00:59:37,950 --> 00:59:39,410 C'mon, let 'im out. 1025 01:00:02,890 --> 01:00:03,760 Hey, what's-- 1026 01:00:05,900 --> 01:00:07,190 Eddy, let's get out of here! 1027 01:00:10,900 --> 01:00:12,360 Come on, go, man! 1028 01:01:24,350 --> 01:01:25,310 I tell you, we're gonna get in real trouble. 1029 01:01:25,520 --> 01:01:26,860 We never shoulda left him there. 1030 01:01:27,060 --> 01:01:28,010 Ah, I oughta be gettin' home. 1031 01:01:28,230 --> 01:01:28,820 Look, shut up, will ya? 1032 01:01:29,020 --> 01:01:30,140 We're all in this together, just shut up. 1033 01:01:30,360 --> 01:01:32,610 I don't like this, you mighta killed that guy. 1034 01:01:32,820 --> 01:01:34,910 Look, we gotta do something about this Scotty. 1035 01:01:35,110 --> 01:01:35,780 He's gonna turn us in, sure. 1036 01:01:35,990 --> 01:01:36,820 Suppose we, he got caught there, 1037 01:01:37,030 --> 01:01:39,620 then we're really in for it. 1038 01:01:39,820 --> 01:01:40,490 What are we gonna do, Cholly? 1039 01:01:40,700 --> 01:01:41,870 Just shut up! 1040 01:01:43,700 --> 01:01:44,910 Man, now let me think. 1041 01:01:45,120 --> 01:01:47,590 Suppose you killed that guy, then what are we gonna do? 1042 01:01:47,790 --> 01:01:49,920 Look, in the first place, I didn't hit 'im that hard. 1043 01:01:50,120 --> 01:01:54,080 Chances are he got away and he's on his way home right now. 1044 01:01:54,300 --> 01:01:57,430 Nobody ever goes by that dump of a station. 1045 01:01:57,630 --> 01:01:59,630 Scotty does go home, he's not gonna say a darn thing. 1046 01:01:59,840 --> 01:02:00,550 He's got the money, that puts him 1047 01:02:00,760 --> 01:02:03,090 just as deep as we are in it. 1048 01:02:04,180 --> 01:02:05,550 Look, if we get in a jam, we put it off on him. 1049 01:02:05,770 --> 01:02:07,520 He was drunk, the guy saw that! 1050 01:02:07,730 --> 01:02:08,900 Now, let me think. 1051 01:02:24,160 --> 01:02:26,170 If he does get home, we got no problems at all. 1052 01:02:26,370 --> 01:02:27,710 I know just how to stop him. 1053 01:02:27,910 --> 01:02:28,830 Gimme a dime. 1054 01:02:30,160 --> 01:02:31,990 C'mon, hurry up! All right, all right, relax. 1055 01:03:00,110 --> 01:03:01,070 Hello? 1056 01:03:01,280 --> 01:03:03,120 Janice, Bill Chyars. 1057 01:03:03,320 --> 01:03:04,990 Listen, Scotty asked me to call you. 1058 01:03:05,200 --> 01:03:05,870 He wants me to pick you up. 1059 01:03:06,080 --> 01:03:07,170 I know you're kinda mad about last night, 1060 01:03:07,370 --> 01:03:09,500 but well, well, he's in kind of a jam. 1061 01:03:09,700 --> 01:03:10,740 What's happened? 1062 01:03:10,960 --> 01:03:11,790 Well, he's over at Jay's house. 1063 01:03:12,000 --> 01:03:12,920 He's hurt and wants to see you right now 1064 01:03:13,120 --> 01:03:14,660 and doesn't want his folks to know. 1065 01:03:14,880 --> 01:03:16,880 I'll come by and pick you up right now, OK? 1066 01:03:17,090 --> 01:03:18,680 Well, what's happened to him? 1067 01:03:18,880 --> 01:03:19,540 He's gonna be all right. 1068 01:03:19,760 --> 01:03:21,300 I'll, I'll tell you about it when I see you. 1069 01:03:21,510 --> 01:03:23,810 Look, I'll pick you up in five minutes, so be ready. 1070 01:03:24,010 --> 01:03:24,760 Well. 1071 01:03:44,780 --> 01:03:47,570 Relax now, honey, he's inside, OK? 1072 01:03:58,540 --> 01:03:59,290 Come on. 1073 01:04:24,150 --> 01:04:25,780 Where is he? 1074 01:04:25,990 --> 01:04:29,870 Just sit down, we'll get him for you. 1075 01:04:30,080 --> 01:04:32,000 Well, where's Scotty? 1076 01:04:32,200 --> 01:04:34,870 Well, if you sit down, I'll get him! 1077 01:04:35,080 --> 01:04:37,080 Jay, why don't you fix me a drink. 1078 01:04:37,290 --> 01:04:38,330 Look, you better make yourself comfortable. 1079 01:04:38,540 --> 01:04:40,870 We might have a long wait, eh? 1080 01:04:45,880 --> 01:04:46,550 Where you goin'? 1081 01:04:46,760 --> 01:04:49,930 We ain't gonna hurt ya, relax, honey. 1082 01:05:45,190 --> 01:05:46,480 Hey, wait a minute, chicken. 1083 01:05:46,690 --> 01:05:48,730 I think you owe us some money. 1084 01:05:58,250 --> 01:06:02,170 Huh, wow, you're a lot smarter than I thought you were. 1085 01:06:02,380 --> 01:06:04,590 Now, get outta here! 1086 01:06:04,800 --> 01:06:05,800 And you can tell your buddy Cholly 1087 01:06:06,010 --> 01:06:07,970 that he doesn't have to worry about me tellin' anybody 1088 01:06:08,170 --> 01:06:10,210 anything about what happened this afternoon, 1089 01:06:10,430 --> 01:06:11,270 just as long as I don't ever have 1090 01:06:11,470 --> 01:06:14,190 to set eyes on his ugly face again. 1091 01:06:14,390 --> 01:06:16,520 Now get outta here! 1092 01:06:16,720 --> 01:06:19,100 You know, y-you're pretty smart, 1093 01:06:19,310 --> 01:06:20,510 'cause if you'd done anything else, 1094 01:06:20,730 --> 01:06:21,530 I'm afraid your little sweetie 1095 01:06:21,730 --> 01:06:23,440 would have been in for a lot of trouble. 1096 01:06:23,650 --> 01:06:25,110 What are you talkin' about, what happened to Jan? 1097 01:06:34,330 --> 01:06:37,920 I can't breathe,! 1098 01:06:38,120 --> 01:06:39,530 I'm dying! 1099 01:06:39,750 --> 01:06:41,380 Where is she? 1100 01:06:43,830 --> 01:06:45,670 You're choking. 1101 01:06:45,880 --> 01:06:49,550 Where is she? 1102 01:06:49,760 --> 01:06:51,680 Scotty! 1103 01:06:53,180 --> 01:06:55,060 Lemme go! 1104 01:06:55,260 --> 01:06:57,180 You're killing me! 1105 01:06:57,390 --> 01:06:58,300 Where is she? 1106 01:07:05,820 --> 01:07:06,820 Look out, it's all right, honey, 1107 01:07:07,020 --> 01:07:10,060 now go on back in the house. 1108 01:07:10,280 --> 01:07:10,870 Where is she? 1109 01:07:11,070 --> 01:07:15,110 She's with, she's with Cholly at Jay's house. 1110 01:07:16,910 --> 01:07:18,500 Come on, in the house, honey! 1111 01:07:24,380 --> 01:07:25,840 Sissy, go in the house! 1112 01:07:38,720 --> 01:07:40,510 Sissy, Sissy, what is it? 1113 01:07:40,730 --> 01:07:42,060 Sissy, what happened? 1114 01:07:47,770 --> 01:07:48,520 What is it? 1115 01:07:48,730 --> 01:07:52,400 See, Scotty, something's happened to Scotty! 1116 01:07:53,360 --> 01:07:56,860 What happened to my boy, what happened to my boy? 1117 01:07:57,070 --> 01:07:59,110 Florence, call the police right away! 1118 01:07:59,330 --> 01:08:01,500 You know, you're a very funny girl, kid. 1119 01:08:01,700 --> 01:08:04,620 You know what your trouble is, huh? 1120 01:08:04,830 --> 01:08:08,120 Huh,? 1121 01:08:08,340 --> 01:08:10,630 You haven't had a real lover, no real romance. 1122 01:08:10,840 --> 01:08:12,090 See, you've been foolin' around with kids too long, 1123 01:08:12,300 --> 01:08:13,640 that's what's the matter. 1124 01:08:13,840 --> 01:08:15,960 Come on, I'm not gonna hurt ya, 1125 01:08:16,180 --> 01:08:19,980 don't be scared. 1126 01:08:20,180 --> 01:08:21,050 No! 1127 01:08:21,270 --> 01:08:22,650 Just gimme a little smile, that's all Cholly wants-- 1128 01:08:22,850 --> 01:08:23,510 No! 1129 01:08:23,730 --> 01:08:25,360 A little smile, come on! 1130 01:08:29,070 --> 01:08:32,820 Eddy, Jay, that must be Eddy, let him in. 1131 01:08:40,620 --> 01:08:43,420 Get your filthy hands off of her. 1132 01:08:46,460 --> 01:08:48,590 Well, 1133 01:08:48,790 --> 01:08:51,210 if it isn't dream boy himself. 1134 01:08:51,420 --> 01:08:54,290 You know, I knew you wouldn't go screaming to the cops. 1135 01:08:54,510 --> 01:08:55,600 I knew it, I told Eddy right along, 1136 01:08:55,800 --> 01:08:58,920 but that Eddy, you can't tell him anything, you know. 1137 01:08:59,140 --> 01:09:02,020 Oh, hum. 1138 01:09:07,390 --> 01:09:09,430 Got a nice girl there. 1139 01:09:09,650 --> 01:09:11,200 You're lucky to have a girl like that. 1140 01:09:11,400 --> 01:09:14,820 It's exactly what I've been telling her. 1141 01:09:22,160 --> 01:09:25,290 Well, that's very tender, very tender. 1142 01:09:26,250 --> 01:09:27,090 Shut up! 1143 01:10:45,330 --> 01:10:47,420 Scotty, would you come with me? 1144 01:10:47,620 --> 01:10:50,280 Not you, sir, would you please wait here. 1145 01:10:50,500 --> 01:10:52,380 This is one story. 1146 01:10:52,580 --> 01:10:54,120 Who is to blame? 1147 01:10:54,340 --> 01:10:56,970 The answers are not easy, nor are they pleasant. 1148 01:10:57,170 --> 01:10:58,880 We are all responsible, 1149 01:10:59,090 --> 01:11:02,260 and it's our responsibility not to look the other way. 1150 01:11:02,470 --> 01:11:04,060 Violence and immorality like this 1151 01:11:04,260 --> 01:11:06,380 must be controlled, channeled. 1152 01:11:06,600 --> 01:11:09,310 Citizens everywhere must work against delinquency, 1153 01:11:09,520 --> 01:11:12,110 just as they work against cancer, cerebral palsy, 1154 01:11:12,310 --> 01:11:14,520 or any other crippling disease. 1155 01:11:14,730 --> 01:11:17,140 For delinquency is a disease, 1156 01:11:17,360 --> 01:11:19,410 but the remedies are available. 1157 01:11:19,610 --> 01:11:22,270 Patience, compassion, understanding, 1158 01:11:22,490 --> 01:11:25,580 and respect for parental and civil authority. 1159 01:11:25,780 --> 01:11:27,400 By working with your church group, 1160 01:11:27,620 --> 01:11:29,540 with the youth organization in your town, 1161 01:11:29,750 --> 01:11:33,170 by paying closer attention to the needs of your children, 1162 01:11:33,370 --> 01:11:35,700 you can help prevent the recurrence of regrettable events 1163 01:11:35,920 --> 01:11:37,880 like the ones you have just witnessed. 1164 01:11:38,090 --> 01:11:39,550 You can help halt this disease 1165 01:11:39,760 --> 01:11:42,010 before it cripples our children, 1166 01:11:42,220 --> 01:11:44,310 before it cripples society.