1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,920 --> 00:00:40,440 Dahulu, dataran Afrika Timur adalah rumah bagi leluhur jauh kita. 4 00:00:47,000 --> 00:00:51,080 Untuk alasan yang hilang oleh waktu, beberapa leluhur ini 5 00:00:51,680 --> 00:00:55,280 memutuskan untuk pergi menuju utara 6 00:00:55,880 --> 00:00:59,080 untuk menjadi Neanderthal. 7 00:01:04,840 --> 00:01:06,960 Seiring waktu, jumlah mereka bertambah. 8 00:01:09,600 --> 00:01:15,200 Wilayah mereka terbentang dari Rusia hingga Pantai Atlantik. 9 00:01:21,160 --> 00:01:25,480 {\an8}Klan kecil berkeliaran di alam liar yang luas ini. 10 00:01:30,280 --> 00:01:36,040 Bertahan melawan rintangan selama lebih dari 300.000 tahun, 11 00:01:36,800 --> 00:01:38,200 hingga, tiba-tiba, 12 00:01:39,360 --> 00:01:40,480 mereka menghilang. 13 00:01:45,320 --> 00:01:49,200 {\an8}Hanya di beberapa tempat, sisa-sisa mereka bertahan, 14 00:01:50,000 --> 00:01:52,120 dan salah satu yang paling signifikan 15 00:01:53,000 --> 00:01:54,960 ditemukan di Timur Tengah, 16 00:01:55,480 --> 00:01:58,040 sebuah harta karun arkeologi 17 00:01:58,040 --> 00:02:01,080 {\an8}tersembunyi jauh di pegunungan Kurdistan, 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,960 {\an8}Gua Shanidar. 19 00:02:09,440 --> 00:02:11,080 Gua Shanidar 20 00:02:11,080 --> 00:02:16,800 dianggap sebagai salah satu gua paling dihormati di dunia 21 00:02:17,760 --> 00:02:20,840 pada masa Neanderthal dan Homo sapiens. 22 00:02:21,680 --> 00:02:27,640 Di tempat di mana kehidupan pernah hadir, 23 00:02:27,640 --> 00:02:30,640 mungkin ada jawaban atas banyak pertanyaan. 24 00:02:31,640 --> 00:02:34,240 Pertanyaan-pertanyaan yang masih misterius. 25 00:02:37,320 --> 00:02:39,800 Siapa para Neanderthal itu? 26 00:02:41,160 --> 00:02:44,600 Apa yang membuat mereka sangat berhasil begitu lama? 27 00:02:45,800 --> 00:02:50,240 Dan kenapa, pada akhirnya, mereka menghilang? 28 00:03:19,680 --> 00:03:22,680 Gua Shanidar berada di kaki Pegunungan Bradost, 29 00:03:22,680 --> 00:03:26,240 tapi kurang tepat jika menyebutnya kaki bukit. 30 00:03:28,520 --> 00:03:32,680 Rasanya seperti pegunungan. Itu cukup bergerigi dan terjal. 31 00:03:35,160 --> 00:03:39,640 Gua Shanidar membuat kita terkesan hanya karena ukuran dan skalanya. 32 00:03:42,280 --> 00:03:46,480 Anda harus mendekat dari bawah, dan itu sangat mengesankan. 33 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 Itu sangat besar. 34 00:03:51,800 --> 00:03:55,400 Mulutnya begitu lebar, jadi, sangat terang. 35 00:03:57,440 --> 00:04:01,000 Ada burung walet yang terbang di atas, 36 00:04:01,000 --> 00:04:04,240 elang berputar-putar di atas, dan serigala melolong pada malam hari. 37 00:04:04,240 --> 00:04:06,760 Ini tempat yang indah. 38 00:04:08,800 --> 00:04:13,800 {\an8}Dan menjadi orang yang menggalinya 39 00:04:13,800 --> 00:04:16,200 {\an8}terasa sangat luar biasa. 40 00:04:17,760 --> 00:04:21,160 Emma adalah bagian dari tim arkeolog Inggris 41 00:04:21,160 --> 00:04:25,680 yang diundang oleh rekan Kurdi mereka untuk melanjutkan pekerjaan di gua. 42 00:04:27,640 --> 00:04:32,400 Gua Shanidar sangat ikonik dalam sejarah studi Neanderthal, 43 00:04:33,200 --> 00:04:37,200 dan memainkan peran sangat penting dalam membuat kami berpikir ulang 44 00:04:37,200 --> 00:04:39,320 soal apa yang kami duga Neanderthal lakukan, 45 00:04:39,320 --> 00:04:42,000 seperti apa mereka, dan kemampuan mereka. 46 00:04:43,960 --> 00:04:47,840 Tujuan dari proyek baru ini adalah memanfaatkan 47 00:04:47,840 --> 00:04:51,760 seluruh ilmu arkeologi yang kini tersedia 48 00:04:51,760 --> 00:04:55,240 untuk lebih memahami perilaku Neanderthal. 49 00:04:57,320 --> 00:05:02,080 Parit itu belum digali lagi sejak 1960-an. 50 00:05:02,600 --> 00:05:03,960 Dan sejak saat itu, 51 00:05:03,960 --> 00:05:07,560 cara kita berpikir soal kerabat terdekat manusia kita 52 00:05:07,560 --> 00:05:10,120 telah banyak berubah. 53 00:05:11,600 --> 00:05:14,720 Kata Neanderthal masih kita pakai untuk menggambarkan seseorang 54 00:05:14,720 --> 00:05:16,560 yang agak bodoh. 55 00:05:16,560 --> 00:05:19,800 Itu masih dipakai sebagai istilah yang merendahkan dalam bahasa umum, 56 00:05:19,800 --> 00:05:21,680 "Dia memang Neanderthal." 57 00:05:21,680 --> 00:05:27,160 Secara arkeologis, mereka makin mirip dengan Homo sapiens, 58 00:05:27,160 --> 00:05:32,640 {\an8}dan sebagian besar pemikiran ulang itu berasal dari pekerjaan 59 00:05:32,640 --> 00:05:36,080 {\an8}yang dilakukan Ralph Solecki di Gua Shanidar. 60 00:05:40,360 --> 00:05:42,840 IRAK 61 00:05:42,840 --> 00:05:46,320 {\an8}Ralph Solecki lahir pada tahun 1917. 62 00:05:46,320 --> 00:05:48,800 Dia meninggal beberapa tahun lalu di usia tua. 63 00:05:49,360 --> 00:05:51,200 Dia sangat tangguh. 64 00:05:53,320 --> 00:05:56,160 Dia menginjak ranjau darat dalam Perang Dunia II, 65 00:05:56,160 --> 00:05:58,240 dan, secara ajaib, selamat. 66 00:06:00,840 --> 00:06:04,160 Dia jelas pria yang luar biasa. 67 00:06:05,800 --> 00:06:09,080 Saya kurang tahu bagaimana dia mendengar soal Shanidar, 68 00:06:10,120 --> 00:06:17,120 {\an8}tapi dia datang dan bekerja di sini selama lima musim, dari tahun 1951-1960. 69 00:06:23,200 --> 00:06:24,880 Dia membuat parit 70 00:06:24,880 --> 00:06:28,720 yang mengarah dari utara ke selatan, mencakup sebagian besar lantai gua. 71 00:06:35,440 --> 00:06:38,160 Alasan situs itu menjadi begitu terkenal 72 00:06:38,160 --> 00:06:42,960 adalah karena dia menemukan sepuluh pria, wanita, dan anak-anak Neanderthal. 73 00:06:59,040 --> 00:07:00,720 Saat itu, 74 00:07:01,760 --> 00:07:03,760 kami masih muda. 75 00:07:07,320 --> 00:07:09,640 Umur saya, kira-kira, 76 00:07:11,080 --> 00:07:12,880 17, 18 tahun. 77 00:07:16,800 --> 00:07:18,800 Doktor mengajari kami. 78 00:07:21,400 --> 00:07:24,320 Banyak batu keluar dari gua, batu-batu besar. 79 00:07:25,040 --> 00:07:26,480 Mereka memakai bahan peledak. 80 00:07:35,360 --> 00:07:39,560 Mereka menemukan kerangka Neanderthal. Itu kejadian besar. 81 00:07:42,920 --> 00:07:46,760 Tulang rusuk dan kerangka mereka tebal. 82 00:07:47,440 --> 00:07:49,760 Kepala mereka sangat besar. 83 00:07:53,160 --> 00:07:54,600 Tangan mereka, 84 00:07:55,600 --> 00:07:57,760 segala hal tentang mereka begitu mencolok. 85 00:07:59,200 --> 00:08:03,000 Ini adalah penemuan besar pertama Solecki. 86 00:08:03,720 --> 00:08:06,320 Dia melabelinya Shanidar 1. 87 00:08:07,240 --> 00:08:11,320 Kerangka dari spesies yang sangat berbeda dengan kita. 88 00:08:15,880 --> 00:08:19,000 Mereka punya fitur yang lebih kuat. 89 00:08:19,000 --> 00:08:21,920 Tonjolan alis besar dan tengkorak yang bentuknya agak berbeda, 90 00:08:21,920 --> 00:08:23,680 tengkorak kita sangat bulat. 91 00:08:23,680 --> 00:08:25,240 Mereka kekar. 92 00:08:26,400 --> 00:08:30,280 Kami berasumsi mereka pasti punya semacam bahasa. 93 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 Makin tahu soal mereka, 94 00:08:33,960 --> 00:08:37,000 makin jelas bahwa mereka jauh lebih rumit 95 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 daripada yang kita duga 40, 50 tahun lalu. 96 00:08:44,680 --> 00:08:47,360 Kami menyebutnya pohon kehidupan. 97 00:08:48,240 --> 00:08:49,960 Tiap manusia dan hewan 98 00:08:50,920 --> 00:08:54,080 menjadi cabang di pohon kehidupan itu. 99 00:08:54,080 --> 00:08:58,880 {\an8}ARKEOLOG, DIREKTUR BARANG ANTIK & WARISAN SORAN 100 00:08:58,880 --> 00:09:03,800 Kami salah satu cabangnya, dan Neanderthal cabang lainnya. 101 00:09:06,080 --> 00:09:08,640 Di suatu tempat, kita berpisah. 102 00:09:10,560 --> 00:09:12,880 Saya benar-benar merasa 103 00:09:13,440 --> 00:09:17,960 saya duduk di atas jasad sepupu saya. 104 00:09:24,800 --> 00:09:29,160 Saat ini, kita sekitar 4,5 meter dari permukaan gua. 105 00:09:29,840 --> 00:09:32,600 Jadi, ini sekitar 45.000 tahun lalu. 106 00:09:33,280 --> 00:09:35,840 Ini adalah tingkat di mana terdapat 107 00:09:35,840 --> 00:09:38,680 penguburan atau deposisi Shanidar 1. 108 00:09:46,800 --> 00:09:50,000 {\an8}MENINGGAL 45.000 TAHUN LALU 109 00:09:50,920 --> 00:09:54,080 Dia mengalami cedera di sisi kanan kepalanya. 110 00:09:58,800 --> 00:10:00,600 Tapi juga di mata kirinya, 111 00:10:00,600 --> 00:10:03,240 yang mungkin membuatnya buta, 112 00:10:03,240 --> 00:10:06,120 dan mungkin terkait dengan beberapa luka lain. 113 00:10:18,760 --> 00:10:21,520 Dia juga lumpuh di lengan kanannya... 114 00:10:24,600 --> 00:10:29,480 dan lengan kanannya patah di lebih dari satu tempat, 115 00:10:29,480 --> 00:10:30,680 tapi tampaknya 116 00:10:30,680 --> 00:10:34,560 bagian bawahnya sengaja atau tak sengaja dilepas, 117 00:10:34,560 --> 00:10:38,120 jadi, pada dasarnya, tanpa lengan kanan tepat di atas siku. 118 00:10:40,720 --> 00:10:42,040 Ada juga luka lainnya. 119 00:10:42,040 --> 00:10:45,040 Dia menderita radang sendi yang cukup parah di lutut. 120 00:10:49,920 --> 00:10:52,240 Patah tulang di kakinya. 121 00:10:54,800 --> 00:10:57,520 Jadi, mungkin dalam hal berburu, misalnya, 122 00:10:57,520 --> 00:11:00,880 dia mungkin tak bisa berburu dengan cara biasa, 123 00:11:00,880 --> 00:11:03,560 tapi mampu bertahan sampai usia relatif tua. 124 00:11:12,400 --> 00:11:15,760 Implikasi dari penemuan baru itu sangat besar. 125 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 Penemuan Shanidar 1 berpotensi menjadi perubahan besar 126 00:11:24,000 --> 00:11:25,840 karena menunjukkan bahwa, mungkin, 127 00:11:25,840 --> 00:11:30,200 ada unsur kepedulian dan kasih sayang dalam masyarakat Neanderthal. 128 00:11:32,440 --> 00:11:39,320 Ini bukti seseorang yang terluka parah didukung oleh klan mereka. 129 00:11:47,000 --> 00:11:53,600 Tak lama, Solecki menemukan jasad lain dengan kisah yang sama menakjubkannya. 130 00:11:59,960 --> 00:12:04,360 {\an8}MENINGGAL 45.000 TAHUN LALU 131 00:12:06,080 --> 00:12:09,480 Shanidar 3 adalah pria dewasa lain 132 00:12:10,400 --> 00:12:12,600 yang juga mengalami luka, 133 00:12:12,600 --> 00:12:16,800 termasuk luka serius di tulang rusuknya. 134 00:12:17,920 --> 00:12:22,080 Pengingat tajam akan sisi brutal kehidupan Neolitik. 135 00:12:35,480 --> 00:12:40,400 Hebatnya, di tempat lain di gua, lebih banyak relik ditemukan, 136 00:12:40,400 --> 00:12:43,680 memberi petunjuk tentang nasib Shanidar 3. 137 00:12:44,840 --> 00:12:48,120 {\an8}Ini beberapa artefak yang ditemukan di Gua Shanidar. 138 00:12:49,080 --> 00:12:53,280 Bagian lebih besar ini disebut "inti". Inti ini merupakan berangkal. 139 00:12:53,280 --> 00:12:56,720 Berangkal adalah batu bulat yang mungkin berasal dari sungai. 140 00:12:56,720 --> 00:13:00,080 Neanderthal mengambil ini dengan maksud memecahnya, 141 00:13:00,080 --> 00:13:04,120 baik untuk dijadikan alat atau bagian yang terlepas, 142 00:13:04,120 --> 00:13:06,840 yang kita sebut "serpihan," untuk digunakan sebagai alat. 143 00:13:06,840 --> 00:13:10,480 Semuanya tersedia di Sungai Zab, sekitar tiga kilometer ke arah sana. 144 00:13:20,680 --> 00:13:24,000 Saya akan coba membuat sesuatu yang mirip ujung tombak. 145 00:13:24,960 --> 00:13:26,640 Yang saya lakukan adalah 146 00:13:27,880 --> 00:13:29,320 mengincar bagian tepi 147 00:13:30,800 --> 00:13:33,040 dan melepas potongan-potongan kecil. 148 00:13:33,040 --> 00:13:35,800 Dengan begitu, saya mengasahnya. 149 00:13:39,880 --> 00:13:41,920 Saya tak mengikis terlalu banyak, 150 00:13:41,920 --> 00:13:44,960 tapi kita bisa lihat ini sudah cukup tajam. 151 00:13:46,440 --> 00:13:48,200 Ujung tombak seperti itu 152 00:13:48,200 --> 00:13:51,400 butuh sekitar lima atau enam menit untuk dibuat. 153 00:13:52,440 --> 00:13:54,840 Ini adalah senjata mematikan di tangan yang tepat, 154 00:13:54,840 --> 00:13:58,440 yang paham apa yang mereka lakukan dan pegang. 155 00:14:21,920 --> 00:14:24,880 Salah satu hal menarik dari Shanidar 3 156 00:14:24,880 --> 00:14:27,080 adalah mereka punya luka tusukan. 157 00:14:30,760 --> 00:14:36,080 Itu menunjukkan ujung batu tombak ini, atau apa pun itu, 158 00:14:36,080 --> 00:14:38,560 masuk agak jauh ke dalam tulang rusuk. 159 00:14:38,560 --> 00:14:42,640 Itu mungkin menusuk paru-paru dan menyebabkannya kolaps. 160 00:15:14,400 --> 00:15:17,440 Luka di tulang rusuk ini konsisten dengan suatu proyektil. 161 00:15:21,520 --> 00:15:24,160 Bisa dibayangkan, ada tombak yang dilempar. 162 00:15:33,760 --> 00:15:35,640 Ini mungkin kecelakaan berburu. 163 00:15:37,040 --> 00:15:39,680 Atau kekerasan antarmanusia. 164 00:15:44,280 --> 00:15:46,920 Tapi yang bisa kami katakan adalah mereka punya luka ini 165 00:15:46,920 --> 00:15:49,240 dan bertahan hidup cukup lama. 166 00:15:50,480 --> 00:15:53,640 Jadi, itu mungkin menunjukkan mereka mendapat dukungan 167 00:15:53,640 --> 00:15:56,000 dan bantuan untuk pulih dari cedera. 168 00:16:03,360 --> 00:16:08,920 Meski terluka parah, tampaknya Shanidar 3 dan Shanidar 1 169 00:16:08,920 --> 00:16:11,840 dirawat oleh orang-orang di sekitar mereka. 170 00:16:17,040 --> 00:16:20,960 Ini adalah pandangan baru yang radikal soal kehidupan Neanderthal. 171 00:16:22,880 --> 00:16:24,200 Di tempat lain, 172 00:16:24,200 --> 00:16:27,800 lebih banyak bukti perilaku mereka ditemukan di gua 173 00:16:27,800 --> 00:16:30,640 jauh di barat laut Shanidar. 174 00:16:31,360 --> 00:16:37,680 KROASIA 175 00:16:42,160 --> 00:16:45,400 Setiap bukti baru soal Neanderthal 176 00:16:46,560 --> 00:16:49,920 menunjukkan betapa manusiawinya mereka. 177 00:16:56,200 --> 00:16:59,360 Tapi perilaku mereka berbeda dari kita. 178 00:17:02,480 --> 00:17:05,760 Mereka hidup di dunia yang jauh berbeda dengan kita. 179 00:17:21,880 --> 00:17:24,760 Ini bagian dari Koleksi Krapina. 180 00:17:27,520 --> 00:17:31,360 Usianya sekitar 130.000 tahun, 181 00:17:31,360 --> 00:17:36,040 mereka adalah koleksi Neanderthal terbesar yang berasal dari satu situs. 182 00:17:40,400 --> 00:17:46,360 Kami memperkirakan sekitar 80 individu Neanderthal. 183 00:17:47,840 --> 00:17:50,160 Seluruh tubuh mereka tak dalam kondisi dikubur. 184 00:17:50,160 --> 00:17:54,880 Anda hanya mendapatkan bagian dari masing-masing individu itu. 185 00:17:54,880 --> 00:17:56,760 Jadi, itu sangat tak biasa. 186 00:17:57,560 --> 00:18:02,120 {\an8}KURATOR KOLEKSI KRAPINA MUSEUM SEJARAH ALAM KROASIA 187 00:18:06,640 --> 00:18:12,040 Pada tulang Krapina, baik kranial, tulang tengkorak, dan tulang pascakranial, 188 00:18:12,040 --> 00:18:16,440 Anda melihat banyak tanda gores buatan manusia. 189 00:18:23,560 --> 00:18:27,640 Ini adalah tibia, dan ada kemungkinan 190 00:18:27,640 --> 00:18:30,920 ini sengaja dipatahkan dan dihancurkan. 191 00:18:32,880 --> 00:18:38,000 Anda juga bisa lihat tanda gores di sini dan bahkan beberapa bekas lainnya. 192 00:18:39,240 --> 00:18:43,920 Salah satu alasan Anda menghancurkan tulang panjang 193 00:18:43,920 --> 00:18:48,480 mungkin karena itu seperti wadah sumsum tulang. 194 00:18:52,120 --> 00:18:58,400 Ini tulang betis yang punya tanda menarik lainnya 195 00:18:58,400 --> 00:19:00,080 di permukaan tulang. 196 00:19:01,240 --> 00:19:04,600 Mereka mungkin dibuat saat seseorang sedang mengikis 197 00:19:04,600 --> 00:19:10,040 sisa daging tulang atau sisa jaringan otot tulang. 198 00:19:10,040 --> 00:19:16,160 Seperti yang Anda lakukan pada tulang ayam saat makan siang. 199 00:19:28,040 --> 00:19:33,040 Saat tahu mereka saling makan, Anda pasti terkejut. 200 00:19:38,160 --> 00:19:42,360 Tapi itu juga menimbulkan pertanyaan, "Kanibalisme macam apa?" 201 00:19:43,560 --> 00:19:45,080 Apa artinya bagi mereka? 202 00:20:03,160 --> 00:20:06,880 Lihat, ini seperti pisau dapur. 203 00:20:08,800 --> 00:20:11,120 - Tanpa kesulitan. - Ya, sangat mudah. 204 00:20:11,840 --> 00:20:16,080 {\an8}REKAN PENELITI AKADEMI ILMU & SENI KROASIA 205 00:20:16,080 --> 00:20:22,120 Dengan menciptakan kembali alat dan cara melakukan sesuatu, 206 00:20:22,120 --> 00:20:25,600 kami mencoba masuk ke kepala orang-orang itu, 207 00:20:25,600 --> 00:20:29,920 dan melihat proses kognitif yang terjadi di belakangnya. 208 00:20:30,800 --> 00:20:34,000 Jadi, yang berbeda adalah hanya ada tanda gores 209 00:20:34,000 --> 00:20:36,920 di dekat tempat artikulasi. 210 00:20:36,920 --> 00:20:40,400 Dan yang aneh dari sisa-sisa manusia di Krapina adalah 211 00:20:40,400 --> 00:20:43,960 terdapat luka di sepanjang tulang panjang. 212 00:20:43,960 --> 00:20:47,160 Jadi, seolah-olah seseorang mengikisnya terus-menerus. 213 00:20:47,160 --> 00:20:48,080 Ya. 214 00:20:49,320 --> 00:20:54,240 Aku tak bisa membayangkan melakukan ini pada seseorang yang kukenal. 215 00:21:00,360 --> 00:21:04,520 Ini tengkorak Krapina 3 yang terkenal. 216 00:21:05,560 --> 00:21:11,440 Ini spesimen kranial paling lengkap 217 00:21:11,440 --> 00:21:16,160 di seluruh koleksi, dan itu satu-satunya yang punya wajah. 218 00:21:21,200 --> 00:21:24,040 Orang ini, kami yakin, adalah perempuan. 219 00:21:24,040 --> 00:21:27,240 Neanderthal muda berusia 20-an. 220 00:21:28,960 --> 00:21:31,680 Yang sangat menarik adalah di tulang depan, 221 00:21:31,680 --> 00:21:36,640 terdapat sekitar 40 rangkaian tanda gores. 222 00:21:40,360 --> 00:21:43,000 Ada tekad 223 00:21:43,000 --> 00:21:47,800 untuk membuat 40 tanda gores secara perlahan dengan jarak sangat dekat. 224 00:21:48,960 --> 00:21:51,320 Meski mereka memakan tulang-tulang ini, 225 00:21:51,320 --> 00:21:54,920 saya rasa itu bukan karena kelaparan. 226 00:21:57,640 --> 00:22:00,600 Ini perilaku yang sangat kompleks. 227 00:22:09,840 --> 00:22:14,560 Mungkin dengan memakan daging orang yang mereka kenal, 228 00:22:15,440 --> 00:22:20,880 mereka ingin mendapat semacam kebajikan, sesuatu yang mereka kagumi dari orang 229 00:22:20,880 --> 00:22:23,800 yang pernah hidup bersama mereka. 230 00:22:26,720 --> 00:22:29,400 Dalam contoh etnografi yang kita ketahui, 231 00:22:29,920 --> 00:22:33,640 hingga baru-baru ini, orang-orang memakan orang yang mereka cintai 232 00:22:33,640 --> 00:22:38,640 karena dengan memakan dagingnya, mereka mencoba mengambil sesuatu 233 00:22:38,640 --> 00:22:43,680 yang bisa berlanjut ke generasi lain, semacam warisan. 234 00:22:47,560 --> 00:22:51,040 Saya tak bisa mengatakan inilah kekuatan pendorong 235 00:22:51,040 --> 00:22:53,840 di balik perilaku Neanderthal ini, 236 00:22:53,840 --> 00:22:55,520 tapi itu merupakan kemungkinan. 237 00:23:01,760 --> 00:23:07,560 Cara Neanderthal memperlakukan orang mati menunjukkan kompleksnya pemikiran mereka. 238 00:23:13,080 --> 00:23:15,560 Tak ada tempat yang lebih dipahami 239 00:23:15,560 --> 00:23:19,000 selain penemuan paling terkenal Ralph Solecki, 240 00:23:19,960 --> 00:23:25,800 Shanidar 4, atau yang dikenal sebagai "Penguburan Bunga." 241 00:23:30,160 --> 00:23:31,960 Di gua ini, 242 00:23:33,480 --> 00:23:36,960 kami menemukan sembilan Neanderthal, 243 00:23:36,960 --> 00:23:39,680 dua di antaranya paling penting. 244 00:23:39,680 --> 00:23:44,120 {\an8}Nomor 1 ditemukan di sana, di kedalaman sekitar lima meter, 245 00:23:44,120 --> 00:23:49,760 {\an8}dan satu di sini, Shanidar 4, di kedalaman sekitar tujuh meter. 246 00:23:50,840 --> 00:23:54,440 {\an8}Ralph Solecki adalah salah satu arkeolog terhebat di dunia. 247 00:23:54,440 --> 00:23:57,200 {\an8}Tak diragukan, dan dia pencerita yang hebat. 248 00:23:57,200 --> 00:24:03,840 Ini mungkin menunjukkan tanda-tanda pertama evolusi spiritual 249 00:24:04,360 --> 00:24:07,280 dan gerakan pertama agama. 250 00:24:13,800 --> 00:24:17,800 {\an8}PENGUBURAN BUNGA 251 00:24:17,800 --> 00:24:22,720 {\an8}Pemakaman bunga adalah salah satu momen penting 252 00:24:22,720 --> 00:24:25,800 {\an8}karena itu merupakan Neanderthal utuh, 253 00:24:25,800 --> 00:24:28,360 {\an8}yang sangat langka. 254 00:24:30,280 --> 00:24:33,520 Dan terdapat sampel serbuk sari di sana, 255 00:24:33,520 --> 00:24:36,800 yang pada saat itu, cukup radikal untuk dilakukan. 256 00:24:36,800 --> 00:24:41,000 Kami menemukan serbuk sari yang diekstraksi dari tanah, 257 00:24:41,000 --> 00:24:42,560 seperti ini, 258 00:24:43,200 --> 00:24:47,400 dan serbuk sari ini menunjukkan delapan jenis bunga, 259 00:24:47,400 --> 00:24:50,560 yang kami duga dikubur bersama orang tersebut. 260 00:24:54,240 --> 00:24:57,560 Dia tak sampai mengatakan, "Mereka mengadakan upacara pemakaman," 261 00:24:57,560 --> 00:25:00,840 tapi begitulah prosanya membawa kita. 262 00:25:02,760 --> 00:25:06,920 {\an8}Seseorang di zaman es terakhir telah menjelajahi pegunungan 263 00:25:06,920 --> 00:25:09,840 {\an8}dalam tugas mengumpulkan bunga penuh duka. 264 00:25:14,400 --> 00:25:19,480 Persepsi publik soal Neanderthal selalu berupa mereka menjalani hidup yang buruk. 265 00:25:19,480 --> 00:25:22,920 Mereka orang jelek. Mereka tak punya emosi yang baik. 266 00:25:22,920 --> 00:25:24,840 Mereka tak punya pemikiran yang tinggi. 267 00:25:29,160 --> 00:25:32,680 Tapi di sini terdapat orang-orang sensitif yang peduli. 268 00:25:36,920 --> 00:25:38,880 Itu sangat mengejutkan 269 00:25:40,160 --> 00:25:43,760 karena di sini ada Neanderthal yang berduka, mengumpulkan tanaman, 270 00:25:43,760 --> 00:25:47,640 dari lereng bukit di sekitar, untuk menghormati mereka yang mati. 271 00:25:58,920 --> 00:26:01,080 Inilah "Orang-Orang Bunga" pertama, 272 00:26:01,960 --> 00:26:05,880 penemuan yang belum pernah terjadi dalam arkeologi. 273 00:26:44,600 --> 00:26:48,280 Bertahun-tahun sejak penemuan Shanidar 4, 274 00:26:49,400 --> 00:26:53,040 teori Penguburan Bunga dikritik. 275 00:27:01,120 --> 00:27:03,240 Seseorang yang mempelajari jird, 276 00:27:03,240 --> 00:27:07,440 mamalia penggali kecil, seperti hamster berekor, 277 00:27:08,120 --> 00:27:12,720 menemukan bahwa jird membawa bunga ke liang mereka untuk dimakan. 278 00:27:16,120 --> 00:27:18,840 Jadi, itu pukulan berat dalam banyak hal, 279 00:27:18,840 --> 00:27:23,840 terutama karena Solecki melihat sesuatu yang tampak mirip liang binatang. 280 00:27:27,800 --> 00:27:30,560 Tapi tim itu punya bukti baru yang menunjukkan 281 00:27:30,560 --> 00:27:33,720 bahwa Solecki sebagian benar. 282 00:27:35,040 --> 00:27:38,120 Ini adalah lanskap yang berisi makhluk seperti hiena dan serigala, 283 00:27:38,120 --> 00:27:40,840 serta macan tutul, bahkan sampai hari ini. 284 00:27:40,840 --> 00:27:42,680 Jika suatu jasad ditinggalkan di sana, 285 00:27:42,680 --> 00:27:46,040 hampir pasti, sesuatu akan datang dan memakannya. 286 00:28:00,280 --> 00:28:05,280 Pada dasarnya, mereka individu yang belum pernah melakukan itu. 287 00:28:07,880 --> 00:28:10,720 Dengan cara tertentu, jasad-jasad ini dilindungi. 288 00:28:16,640 --> 00:28:22,840 Dugaan saya, mungkin mereka mengambil ranting 289 00:28:24,240 --> 00:28:29,520 dan membuat penghalang yang tidak disukai hewan liar. 290 00:28:32,320 --> 00:28:39,240 Potongan tanaman dan serbuk sari itu pun jatuh ke tulang rusuk jasad 291 00:28:39,240 --> 00:28:40,840 seraya berubah menjadi kerangka. 292 00:28:44,360 --> 00:28:49,040 Menurut saya, kisah Solecki adalah kisah yang luar biasa. 293 00:28:51,960 --> 00:28:55,560 Saya rasa ada cukup detail dalam pemahaman kita 294 00:28:55,560 --> 00:29:00,440 untuk mengetahui bahwa itu bukan cerita yang benar. 295 00:29:08,600 --> 00:29:15,120 Tapi saya rasa ide bahwa Neanderthal merawat orang-orang mati, 296 00:29:15,120 --> 00:29:17,560 atau mungkin melindungi mereka... 297 00:29:21,520 --> 00:29:24,200 sebenarnya, itu tak terlalu jauh, 298 00:29:24,960 --> 00:29:28,400 dalam beberapa hal, dari apa yang dia katakan. 299 00:29:33,520 --> 00:29:38,680 Ralph Solecki membuat penemuan Penguburan Bunga pada tahun 1960. 300 00:29:40,560 --> 00:29:42,920 Dia berencana kembali tahun berikutnya, 301 00:29:43,640 --> 00:29:47,360 tapi dia takkan pernah menggali di Shanidar lagi. 302 00:29:56,080 --> 00:29:58,960 Kurdi adalah penguasa pegunungan yang tak terbantahkan, 303 00:29:58,960 --> 00:30:01,520 di mana tank Irak tak bisa menjangkau. 304 00:30:04,120 --> 00:30:07,680 {\an8}Ini bukan Amerika Serikat melawan Irak. 305 00:30:08,360 --> 00:30:09,800 {\an8}Bum! Kena. 306 00:30:09,800 --> 00:30:11,960 {\an8}Ini Irak melawan dunia. 307 00:30:17,120 --> 00:30:18,720 {\an8}PERANG IRAK 308 00:30:19,520 --> 00:30:22,320 Seperti inilah wujud perubahan rezim. 309 00:30:25,240 --> 00:30:26,760 Saddam telah tiada. 310 00:30:28,840 --> 00:30:30,680 {\an8}Dihajar persenjataan modern, 311 00:30:30,680 --> 00:30:34,640 kekhalifahan yang kejam kini dikepung oleh pasukan ini. 312 00:30:40,160 --> 00:30:46,000 Pada awal 2010-an, karena situasinya telah cukup mereda... 313 00:30:46,000 --> 00:30:49,400 ISIS menemui akhir riwayatnya. 314 00:30:49,400 --> 00:30:53,480 pemerintah daerah Kurdi mendekati Profesor Graeme Barker 315 00:30:53,480 --> 00:30:56,920 untuk memulai penggalian baru di Gua Shanidar. 316 00:30:59,040 --> 00:31:01,760 Kami tak mengira akan menemukan sisa-sisa Neanderthal, 317 00:31:01,760 --> 00:31:05,960 dan bukan itu tujuan proyek ini, melainkan menyempurnakan pekerjaan 318 00:31:05,960 --> 00:31:07,360 yang telah dilakukan Solecki. 319 00:31:09,800 --> 00:31:12,600 Jadi, sangat mengejutkan 320 00:31:12,600 --> 00:31:18,200 ketika, pada 2018, tim itu menemukan kerangka Neanderthal pertama 321 00:31:18,200 --> 00:31:22,000 yang ditemukan di mana pun selama lebih dari seperempat abad. 322 00:31:24,920 --> 00:31:27,760 Hal pertama yang muncul adalah bagian tengkorak, 323 00:31:27,760 --> 00:31:32,000 yang sangat menarik. Itu sebenarnya bagian dari rongga mata. 324 00:31:34,800 --> 00:31:39,240 Itu memiliki karakteristik Neanderthal yang sangat jelas, 325 00:31:39,240 --> 00:31:42,200 karena tonjolan alis pada Neanderthal jauh lebih tebal. 326 00:31:45,800 --> 00:31:48,640 Tepat di bawahnya, terdapat lengan kiri, 327 00:31:49,960 --> 00:31:52,840 dan lengan kiri itu terlipat di bawahnya, 328 00:31:52,840 --> 00:31:56,200 melintang di tubuh, dan diselipkan di bawah kepala. 329 00:31:59,120 --> 00:32:01,240 Penanggalan modern menempatkannya 330 00:32:01,240 --> 00:32:04,440 di antara penemuan tertua Solecki. 331 00:32:07,040 --> 00:32:10,000 {\an8}MENINGGAL 75.000 TAHUN LALU 332 00:32:10,000 --> 00:32:16,040 {\an8}Saya rasa 75.000 tahun lalu cukup sulit untuk dikonseptualisasikan. 333 00:32:17,120 --> 00:32:20,880 Apa yang kita tahu soal sejarah tertulis mungkin tampak seperti waktu yang lama, 334 00:32:20,880 --> 00:32:24,640 tapi itu cuma sebagian kecil dalam hal sejarah spesies kita. 335 00:32:34,040 --> 00:32:38,120 Saat Anda berpikir apa yang terjadi dalam periode waktu itu di dunia, 336 00:32:38,120 --> 00:32:40,200 Neanderthal telah menghilang, 337 00:32:40,200 --> 00:32:43,080 manusia modern telah menjajah dunia, baik atau buruk. 338 00:32:44,560 --> 00:32:48,400 Pertanian, kota, urbanisme. Kolonialisme Eropa. 339 00:32:49,800 --> 00:32:50,680 {\an8}BON KEBEBASAN 340 00:32:50,680 --> 00:32:53,200 Kekejaman abad ke-20. 341 00:33:12,680 --> 00:33:14,360 Di sepanjang kejadian-kejadian ini, 342 00:33:16,680 --> 00:33:18,000 dia duduk di sana... 343 00:33:23,240 --> 00:33:26,120 orang itu, sedatar panekuk, 344 00:33:30,560 --> 00:33:32,480 di bawah tumpukan batu besar. 345 00:33:34,520 --> 00:33:38,200 Kita datang, melawan segala kemungkinan, dan menemukannya. 346 00:33:50,720 --> 00:33:54,400 Ini penemuan yang bersejarah. Benar-benar tiba-tiba. 347 00:34:00,640 --> 00:34:02,760 Tengkorak itu sendiri sangat hancur. 348 00:34:02,760 --> 00:34:05,880 Jadi, seluruh tengkoraknya hancur rata, 349 00:34:05,880 --> 00:34:08,200 mungkin setebal dua, tiga sentimeter. 350 00:34:12,880 --> 00:34:14,320 Sangat terfragmentasi. 351 00:34:15,920 --> 00:34:17,160 Dan sangat rapuh. 352 00:34:21,400 --> 00:34:27,080 Bahkan sapuan kuas bisa membuatnya hancur dan hampir menghilang. 353 00:34:27,080 --> 00:34:29,520 Jadi, Anda harus berhati-hati. 354 00:34:29,520 --> 00:34:30,960 Bagian apa itu? 355 00:34:30,960 --> 00:34:33,280 Itu bagian depan mandibula, 356 00:34:34,040 --> 00:34:37,920 dan sebagian besar gigi bawah, tapi tak seluruhnya. 357 00:34:37,920 --> 00:34:42,760 Kami mengangkatnya dalam bagian kecil dengan semua endapan agar tak hancur. 358 00:34:45,200 --> 00:34:48,240 Ini sangat melelahkan, tapi alasannya bagus. 359 00:34:48,240 --> 00:34:49,680 Kesempatan Anda cuma satu. 360 00:34:50,400 --> 00:34:53,240 Pada dasarnya, arkeologi bersifat merusak. 361 00:34:53,880 --> 00:34:57,560 Setelah menggalinya, Anda tak bisa melakukannya lagi. 362 00:35:02,920 --> 00:35:06,480 Bungkusan-bungkusan kecil itu lalu dibawa kembali ke Inggris 363 00:35:07,240 --> 00:35:09,400 agar bisa disatukan kembali. 364 00:35:19,560 --> 00:35:24,400 UNIVERSITAS CAMBRIDGE INGGRIS 365 00:35:26,680 --> 00:35:29,240 Kami punya tim kecil, tapi hebat. 366 00:35:29,760 --> 00:35:31,520 Mereka datang dari seluruh dunia, 367 00:35:35,120 --> 00:35:37,520 Setelah membersihkan dan menguatkan tulangnya, 368 00:35:37,520 --> 00:35:39,280 saya mengambil potongannya, 369 00:35:39,280 --> 00:35:43,800 dan saya bisa mulai melakukan restorasi, yang mirip teka-teki gambar besar. 370 00:35:43,800 --> 00:35:48,480 {\an8}KONSERVATOR PROYEK GUA SHANIDAR 371 00:35:48,480 --> 00:35:51,760 Jadi, bagian pertama adalah bagian yang mudah. 372 00:35:54,040 --> 00:35:56,240 Kemudian, itu menjadi lebih rumit. 373 00:36:01,200 --> 00:36:02,720 Anda butuh kesabaran... 374 00:36:05,680 --> 00:36:09,760 karena ada spesimen yang sangat unik di tangan Anda. 375 00:36:12,160 --> 00:36:14,360 Tanggung jawabnya besar. 376 00:36:16,160 --> 00:36:18,200 Jika tengkoraknya bisa disusun kembali, 377 00:36:18,960 --> 00:36:22,960 tim berharap bisa merekonstruksi wajah Shanidar Z. 378 00:36:25,480 --> 00:36:29,440 Dan bagian lain dari tengkorak itu berisi lebih banyak petunjuk. 379 00:36:31,720 --> 00:36:34,040 Hari ini, saya mengumpulkan kalkulus gigi 380 00:36:34,040 --> 00:36:37,640 yang terbentuk pada gigi individu Shanidar Z. 381 00:36:45,840 --> 00:36:49,760 Kalkulus gigi adalah kerak pada gigi Anda. 382 00:36:49,760 --> 00:36:52,960 {\an8}Itu yang dibersihkan dokter gigi Anda setahun sekali. 383 00:36:55,360 --> 00:36:57,760 Itu terbentuk secara alami di mulut, 384 00:36:57,760 --> 00:37:02,000 dan saat terbentuk, itu menjebak apa pun yang masuk ke mulut Anda. 385 00:37:03,240 --> 00:37:06,880 Jadi, kita bisa mendapatkan banyak informasi dari materi ini. 386 00:37:31,560 --> 00:37:34,560 Terdapat semacam narasi yang terus dikatakan 387 00:37:34,560 --> 00:37:38,880 bahwa Neanderthal adalah pemburu tingkat tinggi, 388 00:37:38,880 --> 00:37:41,840 yang makan daging, daging, dengan lauk daging. 389 00:37:48,360 --> 00:37:54,200 Baru 10 hingga 20 tahun terakhir ini kita menyadari 390 00:37:54,200 --> 00:37:57,960 bahwa Neanderthal juga mengonsumsi tanaman. 391 00:38:10,400 --> 00:38:13,320 Tahu cara mengubah sesuatu yang beracun saat mentah 392 00:38:13,320 --> 00:38:16,640 menjadi sesuatu yang bergizi dan dapat dimakan, 393 00:38:17,600 --> 00:38:20,520 itu adalah sesuatu yang harus Anda pelajari dalam waktu lama. 394 00:38:24,520 --> 00:38:30,800 Jika kita mengambil pengumpul modern sebagai contoh, 395 00:38:30,800 --> 00:38:33,480 orang-orang yang berspesialisasi mengumpulkan pengetahuan 396 00:38:33,480 --> 00:38:34,880 mungkin adalah wanita. 397 00:38:42,440 --> 00:38:47,200 Dengan merekonstruksi jenis tanaman yang dimakan Neanderthal, 398 00:38:51,720 --> 00:38:57,360 kita bisa melihat peran wanita dalam masyarakat mereka. 399 00:39:03,560 --> 00:39:08,600 Kita takkan pernah tahu kisah, nama, harapan, dan impian mereka. 400 00:39:11,880 --> 00:39:15,080 Tapi menarik untuk terlibat dalam proyek 401 00:39:15,080 --> 00:39:20,000 yang membuat sepotong kecil kehidupan mereka terlihat lagi. 402 00:39:28,480 --> 00:39:31,120 Dan Anda bertanya-tanya, "Siapa orang ini? 403 00:39:31,120 --> 00:39:34,040 Seperti apa mereka? Bagaimana kisah hidup mereka? 404 00:39:34,040 --> 00:39:36,000 Bagaimana mereka bisa ke sini?" 405 00:39:40,080 --> 00:39:42,840 Sulit untuk menerjemahkan 406 00:39:42,840 --> 00:39:46,960 dari bentuk suatu tengkorak ke seperti apa penampilan orang itu. 407 00:39:49,240 --> 00:39:51,240 Di sanalah keahlian luar biasa 408 00:39:51,240 --> 00:39:53,520 dari orang-orang seperti Kennis Bersaudara masuk. 409 00:39:56,640 --> 00:39:59,520 ARNHEM BELANDA 410 00:40:04,800 --> 00:40:08,040 Ini tengkorak yang dikirim dari data Emma. 411 00:40:08,040 --> 00:40:11,840 Tengkorak hampir utuh yang bagus dan sudah dicetak. 412 00:40:11,840 --> 00:40:14,080 Jadi, kita bisa melihatnya. 413 00:40:14,080 --> 00:40:16,560 {\an8}Kami Kennis Bersaudara. 414 00:40:16,560 --> 00:40:20,960 {\an8}Kami adalah dua saudara kembar yang terpesona oleh evolusi manusia. 415 00:40:20,960 --> 00:40:22,520 Coba lihat hidung ini. 416 00:40:22,520 --> 00:40:25,720 Hidungnya mirip Neanderthal, tapi yang kita lihat adalah 417 00:40:25,720 --> 00:40:28,480 sisi lain hidungnya sangat sempit. 418 00:40:28,480 --> 00:40:31,080 Kami merekonstruksi manusia purba yang sudah punah. 419 00:40:31,080 --> 00:40:32,960 Kami mencoba menunjukkan 420 00:40:32,960 --> 00:40:37,400 bagaimana penampilan leluhur awal kita dalam kehidupan nyata. 421 00:40:37,400 --> 00:40:40,480 - Mata besar, wajah tinggi, hidung kecil. - Mata besar, ya. 422 00:40:40,480 --> 00:40:46,160 Seperti kacamata besar... 423 00:40:46,160 --> 00:40:49,080 Jika kau taruh mandibula di bawahnya, bentuknya... 424 00:40:50,160 --> 00:40:52,000 Kami tak pandai di sekolah. 425 00:40:52,000 --> 00:40:53,640 Kami jarang membaca. 426 00:40:53,640 --> 00:40:57,360 Saat ke perpustakaan, kami melihat beberapa foto Neanderthal yang indah. 427 00:40:59,240 --> 00:41:01,760 Kita lihat giginya yang aus, astaga! 428 00:41:01,760 --> 00:41:03,760 - Sangat aus. - Khas Neanderthal. 429 00:41:03,760 --> 00:41:07,520 - Gigi mereka dipakai seperti ragum. Ya. - Ragum. Seperti alat. 430 00:41:07,520 --> 00:41:09,040 Kami melihatnya menarik. 431 00:41:09,040 --> 00:41:13,560 Bagaimana wajah, wajah kera, bisa berubah menjadi wajah manusia. 432 00:41:21,120 --> 00:41:23,480 Yang menarik dari Neanderthal bagi kami adalah 433 00:41:23,480 --> 00:41:26,080 mereka punya hidung besar, 434 00:41:27,200 --> 00:41:28,760 wajah gembung besar. 435 00:41:29,320 --> 00:41:34,000 Dalam evolusi manusia, tak pernah ada wajah sebesar dan seaneh itu. 436 00:41:34,880 --> 00:41:36,560 Jadi, itu luar biasa. 437 00:41:45,920 --> 00:41:50,120 Jadi, kami biasanya menerima tengkorak, sebagian besar terdistorsi. 438 00:41:51,560 --> 00:41:53,400 Kami perbaiki tengkoraknya. 439 00:41:53,400 --> 00:41:57,160 Kami membuatnya utuh dengan metode forensik. 440 00:42:03,960 --> 00:42:07,920 Setelah tengkoraknya selesai, kami menerapkan ketebalan jaringan, 441 00:42:09,120 --> 00:42:11,080 otot di atasnya, dan dagingnya. 442 00:42:14,000 --> 00:42:16,840 Kami mengisinya dengan semacam lapisan kulit. 443 00:42:20,080 --> 00:42:22,160 {\an8}Saya ingin membuat mereka mirip manusia, 444 00:42:22,160 --> 00:42:25,640 {\an8}tak terlalu kasar, seperti manusia, tapi tak terlalu klise. 445 00:42:42,840 --> 00:42:44,040 Ya, silakan masuk. 446 00:42:44,600 --> 00:42:45,440 Ya. 447 00:42:46,800 --> 00:42:49,240 Saya harap banyak orang melihat wajah ini 448 00:42:49,240 --> 00:42:52,000 dan mungkin melihat betapa anehnya itu. 449 00:42:53,520 --> 00:42:56,240 Mereka memiliki ciri-ciri yang aneh. 450 00:42:57,640 --> 00:43:01,120 Itu sangat mengejutkan karena ukuran otaknya sama dengan kita. 451 00:43:01,120 --> 00:43:04,360 Mereka sama manusianya seperti kita, tapi tetap ada perbedaan, 452 00:43:04,360 --> 00:43:06,840 dan itu menarik, kenapa mereka berbeda? 453 00:43:09,120 --> 00:43:12,000 Ini semacam evolusi paralel dengan kita. 454 00:43:13,520 --> 00:43:15,520 - Baiklah. - Ya, baiklah. Oke. 455 00:43:15,520 --> 00:43:18,880 Dan kenapa satu menghilang, sementara yang lain masih hidup? 456 00:43:18,880 --> 00:43:22,000 Itu menarik. Itu kita yang lain. 457 00:43:29,280 --> 00:43:32,360 Secara historis, "kita yang lain" ini 458 00:43:32,360 --> 00:43:36,040 dianggap tak secerdas spesies kita. 459 00:43:41,920 --> 00:43:48,680 Hanya Homo sapiens yang mampu punya imajinasi, kreativitas, dan penemuan. 460 00:44:00,800 --> 00:44:03,000 Tapi prasangka ini telah dihancurkan 461 00:44:03,000 --> 00:44:09,360 oleh penemuan di dalam gua Prancis yang rahasia dan luar biasa. 462 00:44:11,040 --> 00:44:14,960 {\an8}BRUNIQUEL PRANCIS 463 00:44:22,560 --> 00:44:26,840 Pertama, kami masuk ke ruang yang sangat sempit ini. 464 00:44:29,600 --> 00:44:33,200 Anda harus berhati-hati saat masuk. 465 00:44:33,200 --> 00:44:35,560 Dorong tangan Anda ke depan. 466 00:44:56,400 --> 00:44:58,400 Di sana, Anda memasuki dunia lain. 467 00:45:14,440 --> 00:45:17,800 Masuk ke dalam gua adalah hal yang tak wajar. 468 00:45:23,440 --> 00:45:26,880 Ini adalah tempat yang ditakuti orang. 469 00:45:35,360 --> 00:45:37,600 Terutama ke dasar gua. 470 00:45:50,880 --> 00:45:54,120 {\an8}Gua itu sudah lama ada di sana. 471 00:45:55,320 --> 00:45:57,280 Satu juta tahun, mungkin. 472 00:45:58,080 --> 00:46:01,520 Anda juga merasakannya saat masuk ke sana. 473 00:46:02,040 --> 00:46:06,240 Semacam lingkungan yang sudah melewati sejarah sangat panjang. 474 00:46:10,400 --> 00:46:14,880 Saat Anda melangkah lebih jauh, terdapat danau yang sangat tenang. 475 00:46:20,120 --> 00:46:22,360 Gua ini dibentuk oleh air 476 00:46:23,120 --> 00:46:28,480 yang menetes serta membentuk stalagmit dan stalaktit indah ini. 477 00:46:34,080 --> 00:46:36,240 Yang sangat menarik adalah... 478 00:46:37,640 --> 00:46:40,560 terdapat semacam pola. 479 00:46:41,800 --> 00:46:43,840 Ini membentuk lingkaran. 480 00:46:55,000 --> 00:46:58,160 Ini bukan sesuatu yang bisa Anda lihat di gua alami. 481 00:47:06,960 --> 00:47:08,320 Ini sangat terstruktur. 482 00:47:08,320 --> 00:47:09,880 PROFESOR JACQUES JAUBERT 483 00:47:09,880 --> 00:47:11,720 ARKEOLOG UNIVERSITAS BORDEAUX 484 00:47:11,720 --> 00:47:15,920 {\an8}Kami memahami adanya trik arsitektur. 485 00:47:24,080 --> 00:47:28,640 Elemen kecil untuk menjepit stalagmit besar. 486 00:47:31,960 --> 00:47:35,840 Semua ini benar-benar terstruktur dan dipikirkan. 487 00:47:46,480 --> 00:47:52,040 Untuk seorang arkeolog, ini lumayan unik. Tak ada yang sama dengannya. 488 00:48:01,960 --> 00:48:04,720 Di bangunan melingkar terbesar di sana, 489 00:48:04,720 --> 00:48:09,160 terdapat perapian sangat bagus yang terbuat dari stalagmit. 490 00:48:12,200 --> 00:48:15,520 Ada perubahan termal, tapi bukan cuma di sini. 491 00:48:15,520 --> 00:48:17,680 Aku melihat beberapa... 492 00:48:17,680 --> 00:48:20,280 - Di sini kita setuju, itu perapian. - Ini perapiannya. 493 00:48:20,280 --> 00:48:21,480 Ini perapiannya. 494 00:48:24,720 --> 00:48:30,760 Jadi, terdapat beberapa tempat di sini di mana pernah ada api. 495 00:48:33,240 --> 00:48:34,240 Nomor 38, 496 00:48:34,240 --> 00:48:37,720 di tengah. 497 00:48:37,720 --> 00:48:40,560 Ini mirip yang kita lakukan saat berkemah, 498 00:48:40,560 --> 00:48:46,000 kita mengambil kayu dan membuat perapian, dalam bentuk tenda, 499 00:48:46,000 --> 00:48:47,920 seperti bentuk lancip. 500 00:48:47,920 --> 00:48:51,280 Ini sangat menarik karena kita bisa melihat jejak jelaga, 501 00:48:51,280 --> 00:48:53,440 perubahan termal. 502 00:48:53,440 --> 00:48:57,000 Ada jelaga hitam, merah, dan ungu. 503 00:49:03,480 --> 00:49:07,760 Jelas, di semua populasi tradisional atau prasejarah, 504 00:49:07,760 --> 00:49:10,200 kita tahu api memiliki nilai simbolis. 505 00:49:32,480 --> 00:49:38,360 Kami menemukan potongan kayu bakar yang sangat kecil. 506 00:49:41,040 --> 00:49:44,760 Jadi, mungkin, mereka datang ke gua dengan obor. 507 00:49:50,280 --> 00:49:53,400 Jika Anda berada di tengah gua tanpa cahaya, 508 00:49:53,400 --> 00:49:54,840 itu sangat berbahaya. 509 00:49:56,440 --> 00:49:58,840 Anda harus berkomunikasi dengan baik. 510 00:50:10,920 --> 00:50:13,840 Anda harus menguasai api dengan baik. 511 00:50:18,480 --> 00:50:19,520 Pencahayaan. 512 00:50:26,960 --> 00:50:30,760 Jadi, ide pertamanya adalah menentukan usia struktur ini. 513 00:50:43,280 --> 00:50:46,080 Ini adalah inti Gua Bruniquel, 514 00:50:46,080 --> 00:50:51,200 dan inti ini memberi tahu kita usia struktur ini. 515 00:50:54,680 --> 00:50:57,160 Dengan mempelajari enam inti yang berbeda, 516 00:50:57,160 --> 00:51:02,600 kami bisa tentukan usia yang sangat tepat, yaitu 176.500 tahun, 517 00:51:03,200 --> 00:51:06,640 dan ini benar-benar luar biasa. 518 00:51:12,000 --> 00:51:14,600 Pada 176.500 tahun lalu di Eropa, 519 00:51:14,600 --> 00:51:16,360 hanya ada Neanderthal. 520 00:51:18,080 --> 00:51:22,520 Bruniquel adalah konstruksi tertua di dunia yang bisa Anda lihat. 521 00:51:31,440 --> 00:51:34,360 Sangat emosional rasanya saat melihat struktur ini, 522 00:51:34,360 --> 00:51:38,040 dan terutama, saat Anda tahu bahwa mereka sudah sangat tua. 523 00:51:51,160 --> 00:51:55,120 Pertanyaan berulang yang terus muncul adalah, 524 00:51:55,120 --> 00:51:56,600 "Apa fungsi struktur ini?" 525 00:52:20,400 --> 00:52:23,720 Lingkaran itu tampaknya merupakan dunia. 526 00:52:23,720 --> 00:52:28,000 Jadi, Anda berada di dalam dunia, di luar dunia, konsep semacam ini. 527 00:52:30,640 --> 00:52:35,080 Dengan penduduk asli Amerika, di mana ada lingkaran ini, 528 00:52:35,080 --> 00:52:38,840 mereka terhubung dengan roh yang lebih tinggi. 529 00:52:49,680 --> 00:52:51,920 Apakah ini awal dari agama? 530 00:53:01,360 --> 00:53:05,720 Ini pertanyaan penting, tapi sulit dijawab. 531 00:53:20,240 --> 00:53:25,440 Makin jauh, kita cenderung melihat Neanderthal 532 00:53:27,320 --> 00:53:30,200 sebagai kemanusiaan yang jauh lebih tua, 533 00:53:32,560 --> 00:53:38,000 yang memiliki lebih banyak kesamaan dengan manusia modern. 534 00:53:52,360 --> 00:53:54,240 Oleh karena itu, dengan Bruniquel, 535 00:53:55,640 --> 00:54:02,640 kami meningkatkan hubungan kita dengan leluhur yang sudah sangat tua. 536 00:54:11,880 --> 00:54:15,920 Lingkaran misterius di Bruniquel adalah bagian yang luar biasa 537 00:54:15,920 --> 00:54:19,920 dari penilaian kembali budaya Neanderthal yang sedang berlangsung... 538 00:54:25,720 --> 00:54:28,120 yang dimulai di Shanidar 539 00:54:28,760 --> 00:54:31,480 dan berlanjut hingga hari ini. 540 00:54:44,800 --> 00:54:48,240 Tahun ini, kami menemukan beberapa bagian terisolasi 541 00:54:48,240 --> 00:54:51,160 dari apa yang kami pikir bisa menjadi kerangka tunggal. 542 00:54:53,200 --> 00:54:55,240 Kami mungkin telah menemukan individual lain. 543 00:54:57,240 --> 00:54:59,840 Itu tulang belikat kirinya. 544 00:55:00,840 --> 00:55:03,720 Ada juga tangan kanan yang cukup lengkap. 545 00:55:07,720 --> 00:55:10,280 Yang kami temukan adalah empat jari, 546 00:55:10,280 --> 00:55:13,080 kurang lebih, di tempat mereka berada di tubuh. 547 00:55:13,080 --> 00:55:15,000 Ini kami sebut terartikulasi. 548 00:55:15,600 --> 00:55:19,040 Sisa-sisa baru ini berada di antara sekelompok jasad 549 00:55:19,040 --> 00:55:23,880 yang mencakup Shanidar 4 dan Shanidar Z. 550 00:55:26,400 --> 00:55:27,720 Itu sangat menarik 551 00:55:27,720 --> 00:55:31,720 karena itu bukti Neanderthal 552 00:55:31,720 --> 00:55:35,400 menempatkan jasad mereka di satu tempat khusus ini. 553 00:55:39,160 --> 00:55:43,640 Mungkinkah mereka kembali ke tempat itu dalam beberapa kesempatan, 554 00:55:43,640 --> 00:55:47,400 dalam beberapa dekade atau mungkin ribuan tahun? 555 00:55:48,800 --> 00:55:50,360 Jadi, Anda mulai bertanya, 556 00:55:50,360 --> 00:55:56,400 "Apakah ini hanya kebetulan atau mungkin disengaja?" 557 00:55:57,640 --> 00:56:01,240 Lantas, apa alasannya? Dan kenapa mereka kembali ke sana? 558 00:56:10,000 --> 00:56:15,800 Saat Shanidar Z dikuburkan, ada batu di balik tengkoraknya. 559 00:56:18,400 --> 00:56:22,280 Itu menarik karena agak tak pada tempatnya. 560 00:56:24,760 --> 00:56:27,960 Gagasan yang kami pikirkan adalah 561 00:56:27,960 --> 00:56:30,920 mungkinkah ini sesuatu yang sengaja diletakkan di sana? 562 00:56:37,880 --> 00:56:39,800 Hal lain yang menarik adalah, 563 00:56:39,800 --> 00:56:43,200 di sisi lain jasad, ada lempengan vertikal besar. 564 00:56:52,680 --> 00:56:56,080 Jelas, jika ada lempengan vertikal besar yang mencuat dari tanah, 565 00:56:56,080 --> 00:56:59,640 ada kemungkinan itu merupakan penanda. 566 00:57:04,400 --> 00:57:07,480 Jadi, orang-orang tertentu dikubur di sini, 567 00:57:07,480 --> 00:57:09,920 lalu mereka kembali karena alasan itu, 568 00:57:11,000 --> 00:57:14,320 ke satu tempat ini, yang ditandai dengan batu khusus ini, 569 00:57:14,320 --> 00:57:16,480 di gua yang sangat khusus. 570 00:57:24,760 --> 00:57:27,600 Itu makin terlihat saat Ralph Solecki 571 00:57:27,600 --> 00:57:32,640 pertama kali menemukan bahwa Gua Shanidar adalah tempat spesial bagi Neanderthal. 572 00:57:38,880 --> 00:57:41,280 Mereka menempatkan jasad. 573 00:57:41,280 --> 00:57:42,720 Mereka menjalani kehidupan, 574 00:57:42,720 --> 00:57:46,520 di mana mereka kembali ke sini secara rutin dan tinggal di sini. 575 00:57:50,400 --> 00:57:55,560 Kumpulan sisa-sisa itu mungkin bukti kuburan Neanderthal, 576 00:57:56,440 --> 00:57:59,560 penemuan dengan implikasi mendalam. 577 00:58:02,080 --> 00:58:05,000 Cara orang memperlakukan orang mati 578 00:58:05,000 --> 00:58:11,120 bisa memberi kita wawasan penting tentang pemikiran, imajinasi, dan emosi. 579 00:58:13,760 --> 00:58:17,880 Mungkin juga mencerminkan cara kita memandang kematian itu sendiri, 580 00:58:18,840 --> 00:58:22,920 dan apakah, misalnya, kita percaya adanya kehidupan setelah kematian. 581 00:58:26,200 --> 00:58:32,480 Itu bagian dari meningkatnya kompleksitas budaya Neanderthal. 582 00:58:34,080 --> 00:58:35,240 Tapi mereka kini tak ada. 583 00:58:40,840 --> 00:58:45,440 Pemakaman hanyalah jejak terbaru dari perilaku Neanderthal 584 00:58:45,440 --> 00:58:48,760 yang terjaga di dalam gua luar biasa ini. 585 00:58:54,400 --> 00:58:59,080 Namun, mungkin, misteri terbesarnya tetap ada. 586 00:59:04,400 --> 00:59:10,920 Kenapa bentuk kemanusiaan, yang berkembang selama 300.000 tahun, menghilang 587 00:59:12,320 --> 00:59:14,120 40.000 tahun lalu? 588 00:59:20,760 --> 00:59:23,480 Mungkin tempat terbaik untuk mencari jawaban 589 00:59:23,480 --> 00:59:26,720 terletak di tepi Laut Mediterania, 590 00:59:26,720 --> 00:59:30,520 di salah satu benteng terakhir Neanderthal. 591 00:59:38,240 --> 00:59:40,760 Kita duduk di tepi tebing. 592 00:59:42,720 --> 00:59:45,400 {\an8}Sangat dekat dengan yang teman saya sebut Kota Neanderthal... 593 00:59:47,640 --> 00:59:50,920 karena itu deretan gua di tepi pantai, 594 00:59:50,920 --> 00:59:52,920 di sisi timur Batu Gibraltar. 595 00:59:58,040 --> 01:00:01,200 Kompleks Gua Gorham adalah serangkaian gua, 596 01:00:01,840 --> 01:00:04,600 dan semua gua ini menunjukkan bukti sangat jelas 597 01:00:04,600 --> 01:00:08,600 soal keberadaan dan okupasi Neanderthal dalam jangka waktu panjang. 598 01:00:18,600 --> 01:00:23,160 Kami punya bukti yang setidaknya berasal dari 125.000 tahun lalu. 599 01:00:28,760 --> 01:00:30,840 Tim ini telah menggali bukti 600 01:00:30,840 --> 01:00:36,680 bahwa Neanderthal masih menggunakan gua-gua ini hingga 40.000 tahun lalu. 601 01:00:43,200 --> 01:00:46,200 Selama 100.000 tahun terakhir dari keberadaan mereka, 602 01:00:46,200 --> 01:00:49,440 dunia Neanderthal terus berubah. 603 01:01:07,040 --> 01:01:09,200 Perubahan iklimnya sangat brutal. 604 01:01:09,200 --> 01:01:11,400 Sudah ada beberapa zaman es dini, 605 01:01:11,400 --> 01:01:15,120 tapi yang terakhir, bisa dibilang, yang paling berdampak. 606 01:01:15,120 --> 01:01:17,760 Lapisan es Skandinavia meluas ke selatan. 607 01:01:18,880 --> 01:01:22,120 Prancis dan Eropa Tengah tak lebih dari stepa-tundra. 608 01:01:23,280 --> 01:01:25,240 Itu dunia yang sangat keras. 609 01:01:28,520 --> 01:01:30,840 Tundranya tak mencapai selatan sejauh ini, 610 01:01:31,680 --> 01:01:33,880 tapi masih ada perubahan yang jelas. 611 01:01:34,400 --> 01:01:38,360 Saat kondisi menjadi sangat dingin, banyak air terperangkap sebagai es, 612 01:01:38,360 --> 01:01:41,440 lapisan es, dan gletser, permukaan laut pun turun. 613 01:01:45,280 --> 01:01:47,680 Saat permukaan laut lebih rendah dari sekarang, 614 01:01:47,680 --> 01:01:50,160 dataran besar terekspos, 615 01:01:50,160 --> 01:01:53,200 tempat semua herbivora ini tinggal, 616 01:01:53,200 --> 01:01:55,080 tempat burung-burung tinggal, 617 01:01:55,080 --> 01:01:58,240 tempat akan ada danau dangkal berisi air tawar. 618 01:02:01,480 --> 01:02:05,280 Mereka pasti tahu spesies mana yang bisa dikonsumsi, 619 01:02:05,280 --> 01:02:09,240 di mana menemukannya, dan cara terbaik memanfaatkannya. 620 01:02:11,520 --> 01:02:14,200 Ini hanya contoh kecil dari semua tulang 621 01:02:14,200 --> 01:02:16,720 dan sisa-sisa yang kami temukan di gua. 622 01:02:16,720 --> 01:02:21,840 Kami punya puluhan ribu artefak yang kami temukan dalam 30 tahun terakhir. 623 01:02:24,160 --> 01:02:26,720 Mereka memakan hewan yang tak diduga 624 01:02:26,720 --> 01:02:29,320 {\an8}dan biasanya tak dikaitkan dengan Neanderthal. 625 01:02:31,880 --> 01:02:35,880 Kami punya bukti bahwa mereka pergi ke pantai berbatu 626 01:02:35,880 --> 01:02:37,280 dan memungut limpet. 627 01:02:37,280 --> 01:02:39,640 Saya punya limpet di sini, 628 01:02:39,640 --> 01:02:44,120 yang di dalamnya masih tersangkut alat batu. 629 01:02:44,120 --> 01:02:46,920 Jadi, di sanalah Neanderthal meninggalkannya. 630 01:02:49,440 --> 01:02:54,040 Tapi kemudian ada tulang ini, yang berasal dari lumba-lumba, 631 01:02:55,200 --> 01:02:57,000 dan ada tanda gores. 632 01:02:58,760 --> 01:03:03,280 Mungkin lumba-lumba itu mati di pantai, tapi mereka menulanginya. 633 01:03:03,920 --> 01:03:05,840 Mereka membuang dagingnya untuk dikonsumsi. 634 01:03:10,720 --> 01:03:15,160 Neanderthal berkembang di Eropa lebih lama dari kita. 635 01:03:15,160 --> 01:03:16,200 Itu pasti. 636 01:03:23,960 --> 01:03:26,760 Bagi saya, itu berarti mereka cerdas 637 01:03:26,760 --> 01:03:29,080 dan memahami lingkungan mereka. 638 01:03:34,240 --> 01:03:36,920 Oleh karena itu, mereka sangat sukses. 639 01:03:42,840 --> 01:03:46,720 Neanderthal adalah manusia. Mereka tangguh. 640 01:03:46,720 --> 01:03:48,520 Mereka sangat mirip kita. 641 01:03:49,160 --> 01:03:51,720 Tapi, suatu hari, semuanya berakhir. 642 01:03:55,120 --> 01:03:58,040 Itu pun memperdalam misteri hilangnya mereka. 643 01:03:58,880 --> 01:04:04,360 Lagi pula, jika Neanderthal Gibraltar begitu tangguh sekian lama, 644 01:04:05,200 --> 01:04:06,800 lantas apa yang terjadi? 645 01:04:07,680 --> 01:04:11,960 Orang-orang mengasosiasikan Zaman Es dengan kedinginan, itu tentu benar, 646 01:04:11,960 --> 01:04:13,880 tapi kekeringan juga terjadi. 647 01:04:15,520 --> 01:04:18,880 Perubahan yang menimpa Neanderthal di Gibraltar, 648 01:04:18,880 --> 01:04:24,720 menurut pandangan saya, adalah hilangnya dunia pepohonan. 649 01:04:30,040 --> 01:04:32,200 Anda punya pohon, dan kenapa itu penting? 650 01:04:32,200 --> 01:04:36,280 Karena pohon membuat Anda bisa menyergap hewan buruan besar. 651 01:04:41,320 --> 01:04:44,280 Seiring berjalannya waktu, keseluruhan fisik mereka 652 01:04:44,280 --> 01:04:48,360 berubah menjadi tipe pegulat, bisa dibilang, 653 01:04:48,360 --> 01:04:51,680 mampu melompat ke atas hewan dengan membawa tombak, 654 01:04:51,680 --> 01:04:54,320 menusukkan tombak, dan membunuhnya. 655 01:04:58,760 --> 01:05:02,040 Tiba-tiba, dunia itu menjadi lanskap terbuka. 656 01:05:02,040 --> 01:05:05,600 Hewan bisa melihat Anda datang dari jauh. Anda tak bisa mendekat. 657 01:05:10,160 --> 01:05:11,720 Saat perubahan terjadi 658 01:05:11,720 --> 01:05:15,240 dengan sangat cepat, biologi mereka tak bisa mengejar. 659 01:05:29,680 --> 01:05:31,320 Itulah yang menimpa mereka. 660 01:05:42,320 --> 01:05:45,760 Kita berpikir kita adalah puncak evolusi, 661 01:05:45,760 --> 01:05:48,160 begitulah cara kita menggambarkan diri kita sendiri. 662 01:05:48,160 --> 01:05:51,520 Bahkan untuk Neanderthal, kita di sini, mereka tidak, 663 01:05:51,520 --> 01:05:53,520 karena kita lebih baik. 664 01:05:54,280 --> 01:06:00,840 Tapi Anda bisa sangat beradaptasi dan hidup dengan sangat baik di Bumi, 665 01:06:00,840 --> 01:06:03,520 seperti pandangan kita terhadap diri kita saat ini, 666 01:06:04,280 --> 01:06:08,200 tapi ceritanya memberi tahu kita bahwa ada cara lain untuk menjadi manusia, 667 01:06:08,200 --> 01:06:10,960 dan cara itu terkadang bisa gagal. 668 01:06:15,840 --> 01:06:18,440 Kita mungkin berpikir kita baik-baik saja di planet ini, 669 01:06:18,440 --> 01:06:19,640 tapi waspadalah. 670 01:06:26,760 --> 01:06:32,360 Sekitar 40.000 tahun lalu, jumlah Neanderthal terjun bebas. 671 01:06:33,280 --> 01:06:38,560 Bukan cuma di Gibraltar, melainkan di seluruh dunia mereka. 672 01:06:42,520 --> 01:06:45,800 Perubahan iklim adalah faktor kemunduran mereka. 673 01:06:48,560 --> 01:06:54,520 Begitu juga dengan meningkatnya persaingan dari spesies lain. 674 01:06:59,480 --> 01:07:05,360 Sampai hari ini, kita semua membawa sedikit DNA Neanderthal. 675 01:07:09,320 --> 01:07:12,760 Warisan leluhur kita yang telah lama tiada. 676 01:07:16,840 --> 01:07:21,280 Setidaknya 100.000 tahun, gelombang Homo sapiens 677 01:07:21,280 --> 01:07:25,760 telah menyebar dari Afrika ke Eropa dan Asia... 678 01:07:29,360 --> 01:07:32,880 bertemu Neanderthal saat mereka bepergian. 679 01:08:03,280 --> 01:08:06,640 Beberapa dari pertemuan ini mungkin berujung kekerasan. 680 01:08:44,680 --> 01:08:49,680 Tapi beberapa, mungkin, lebih damai. 681 01:08:54,080 --> 01:08:59,160 Satu kelompok manusia menerima kemanusiaan yang lain. 682 01:09:08,840 --> 01:09:10,960 Alur perjalanan epik ini 683 01:09:10,960 --> 01:09:14,520 membawa Homo sapiens melewati Timur Tengah. 684 01:09:17,480 --> 01:09:23,880 Dekat dengan kuburan leluhur Shanidar Neanderthal. 685 01:09:38,520 --> 01:09:42,920 Gen Neanderthal ada di dalam banyak Homo sapiens. 686 01:09:46,240 --> 01:09:51,160 Dan saya yakin kita adalah sepupu. 687 01:09:51,160 --> 01:09:53,920 Kita sedarah. 688 01:09:53,920 --> 01:09:56,080 Kita punya leluhur yang sama. 689 01:10:04,800 --> 01:10:07,840 Salah satu hal yang menurut saya menarik soal arkeologi 690 01:10:07,840 --> 01:10:10,440 adalah beragamnya cara menjadi manusia. 691 01:10:12,600 --> 01:10:16,200 Melihat bagaimana kerangka orang 692 01:10:16,200 --> 01:10:20,000 bisa memberi tahu kita soal kehidupan dan pengalaman mereka di dunia. 693 01:10:22,920 --> 01:10:26,160 Saat menggali Shanidar Z, kami bisa melihat karakteristik tertentu 694 01:10:26,160 --> 01:10:28,800 yang menunjukkan bahwa mereka sudah dewasa, 695 01:10:28,800 --> 01:10:32,160 tapi kami tak tahu berapa usia mereka saat meninggal, 696 01:10:32,160 --> 01:10:34,440 kami tak tahu mereka laki-laki atau perempuan, 697 01:10:34,440 --> 01:10:37,600 dan kami juga tak tahu banyak soal kehidupan mereka. 698 01:10:40,680 --> 01:10:44,720 Ada banyak pertanyaan soal apa yang sedang kita coba jawab sekarang. 699 01:10:46,400 --> 01:10:51,200 Ini adalah tulang pengumpil kiri. Ini salah satu tulang lengan bawah. 700 01:10:52,480 --> 01:10:56,040 Kita bisa tahu bahwa ini adalah individu yang relatif kecil, 701 01:10:56,640 --> 01:11:02,400 sekitar 1,5 atau 1,55 meter, hingga 1,60 meter. 702 01:11:03,360 --> 01:11:05,920 Pada dasarnya, sedikit di atas lima kaki. 703 01:11:08,400 --> 01:11:12,640 Di sini ada bagian rahang bawah, mandibula, dengan beberapa gigi. 704 01:11:12,640 --> 01:11:15,960 Hal penting yang harus diperhatikan, banyak dari gigi ini, 705 01:11:15,960 --> 01:11:19,760 terutama gigi depan, semuanya sangat aus. 706 01:11:20,760 --> 01:11:21,840 Itu emailnya, 707 01:11:22,360 --> 01:11:25,760 semua gigi ini sangat aus. 708 01:11:27,040 --> 01:11:30,640 Tentu saja, kita tahu, jika Neanderthal punya gigi seaus ini, 709 01:11:30,640 --> 01:11:32,600 dia pasti individu yang agak tua, 710 01:11:33,400 --> 01:11:36,480 mungkin sekitar 40 sampai 50 tahun. 711 01:11:42,280 --> 01:11:46,280 Ada cara untuk membedakan jenis kelamin individu dari kerangkanya. 712 01:11:47,720 --> 01:11:50,880 Yang kami lakukan adalah menggunakan teknik bernama proteomika, 713 01:11:50,880 --> 01:11:53,440 yaitu dengan menganalisis sejumlah protein 714 01:11:53,440 --> 01:11:55,040 di email gigi, 715 01:11:55,040 --> 01:11:59,400 karena kita tahu ada protein tertentu yang diproduksi, 716 01:11:59,400 --> 01:12:01,320 saat email itu terbentuk, 717 01:12:01,320 --> 01:12:05,560 yang punya versi berbeda yang dikodekan 718 01:12:05,560 --> 01:12:08,720 oleh apa yang ada di kromosom X dibandingkan dengan kromosom Y. 719 01:12:11,200 --> 01:12:15,360 Jadi, itu sangat menunjukkan bahwa ini adalah individu perempuan. 720 01:12:21,640 --> 01:12:25,760 Tak jarang, kita menganggap Neanderthal sebagai laki-laki, 721 01:12:25,760 --> 01:12:30,560 atau kita cenderung berfokus pada aspek perilaku laki-laki. 722 01:12:32,800 --> 01:12:37,120 Ini kesempatan yang menarik untuk memahami masyarakat Neanderthal 723 01:12:37,120 --> 01:12:38,440 dengan lebih lengkap. 724 01:12:45,120 --> 01:12:47,840 Saya rasa melakukan rekonstruksi nyata 725 01:12:47,840 --> 01:12:52,440 soal bagaimana rupa wanita Neanderthal ini 726 01:12:52,440 --> 01:12:55,280 saat masih hidup akan sangat seru. 727 01:12:57,040 --> 01:13:00,520 - Oke, Dr. Pomeroy. - Mari kita cari tahu. 728 01:13:01,920 --> 01:13:03,680 Kami sudah menyiapkannya. 729 01:13:04,880 --> 01:13:05,720 Ya. 730 01:13:13,440 --> 01:13:14,760 Aku mulai dari yang ini. 731 01:13:26,600 --> 01:13:28,120 - Baiklah. - Ya. 732 01:13:28,800 --> 01:13:31,880 Menakjubkan, mari putar agar semua orang bisa lihat. 733 01:13:36,440 --> 01:13:37,600 Dia menatapku. 734 01:13:37,600 --> 01:13:41,120 Ya. Kau mungkin yang paling sering menghabiskan waktu dengannya, jadi... 735 01:13:42,120 --> 01:13:44,720 - Juga, kau ingat hidungnya dan... - Ya. 736 01:13:45,560 --> 01:13:47,080 - Ini luar biasa. - Ya. 737 01:13:47,080 --> 01:13:49,560 Ekspresinya dibuat dengan menarik, 738 01:13:49,560 --> 01:13:52,360 emosi yang terbungkus di dalamnya. 739 01:13:52,360 --> 01:13:56,000 Kurasa itulah indahnya rekonstruksi semacam ini, 740 01:13:56,000 --> 01:13:59,600 yaitu orang-orang agak kritis, 741 01:13:59,600 --> 01:14:02,200 dan bilang, "Kita tak pernah tahu bagaimana rupa orang." 742 01:14:02,200 --> 01:14:05,960 Ada banyak asumsi yang harus kita buat, dan itu sangat benar, 743 01:14:05,960 --> 01:14:12,240 tapi kurasa itu memberimu gambaran soal dia sebagai pribadi. 744 01:14:17,840 --> 01:14:21,560 Dia sangat mengerti tentang apa artinya menjadi manusia. 745 01:14:21,560 --> 01:14:24,760 Apa artinya menjadi manusia Neanderthal. 746 01:14:24,760 --> 01:14:27,080 Entah bagaimana, kau mendapatkan sesuatu dari... 747 01:14:27,840 --> 01:14:31,120 Entahlah, dari sejarah hidup mendalam orang ini. 748 01:14:39,280 --> 01:14:44,120 {\an8}Orang-orang yang lebih tua, dengan pengetahuan dan pengalaman mereka, 749 01:14:44,960 --> 01:14:48,440 {\an8}yang tahu di mana tempat yang bagus berada. 750 01:14:51,880 --> 01:14:55,080 Ingatan itu, entah itu hanya di dalam kepalanya 751 01:14:55,080 --> 01:14:58,080 atau sesuatu yang pernah ada di benaknya, 752 01:14:58,080 --> 01:15:01,280 yang dia bagikan melalui lagu dan cerita 753 01:15:01,280 --> 01:15:03,840 dengan anak dan cucu, 754 01:15:03,840 --> 01:15:06,680 akan sangat penting bagi kelompoknya. 755 01:15:08,280 --> 01:15:14,280 Dalam banyak hal, itulah awal peradaban dalam arti yang jauh lebih nyata 756 01:15:14,280 --> 01:15:18,280 dibanding pertama kali seseorang membangun gedung, atau semacamnya. 757 01:15:23,440 --> 01:15:27,520 Dia mungkin memiliki peran sebagai gudang pengetahuan 758 01:15:27,520 --> 01:15:31,680 dan peran utama dalam mewariskan pengetahuan itu ke generasi berikutnya. 759 01:15:31,680 --> 01:15:35,600 Dan di sinilah kita, 75.000 tahun kemudian, 760 01:15:36,880 --> 01:15:39,680 masih belajar darinya. 761 01:15:55,320 --> 01:15:59,560 Gua Shanidar telah mengajari kita banyak hal soal Neanderthal, 762 01:16:00,240 --> 01:16:02,040 dan masih mengajari kita. 763 01:16:07,160 --> 01:16:11,800 Selain itu, juga membuat kita merenungkan apa artinya menjadi manusia? 764 01:16:15,960 --> 01:16:19,320 Hal-hal seperti berbelas kasih satu sama lain. 765 01:16:22,400 --> 01:16:24,400 Cara kita menghadapi kematian. 766 01:16:27,280 --> 01:16:30,280 Dan apa yang pasti akan terjadi pada kita semua. 767 01:16:38,720 --> 01:16:41,280 Saat ini, kita sedang mengambil potret, 768 01:16:41,280 --> 01:16:43,920 yang luar biasa dan kaya, 769 01:16:43,920 --> 01:16:46,120 tapi kita tak punya gambaran lengkapnya, 770 01:16:46,120 --> 01:16:49,400 masih ada banyak lagi yang bisa ditemukan 771 01:16:52,240 --> 01:16:56,960 tentang apa yang kita pahami soal "menjadi manusia" dan "kemanusiaan". 772 01:18:56,040 --> 01:18:59,680 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi