1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,920 --> 00:00:40,440
Dahulu, dataran Afrika Timur adalah rumah
bagi leluhur jauh kita.
4
00:00:47,000 --> 00:00:51,080
Untuk alasan yang hilang oleh waktu,
beberapa leluhur ini
5
00:00:51,680 --> 00:00:55,280
memutuskan untuk pergi menuju utara
6
00:00:55,880 --> 00:00:59,080
untuk menjadi Neanderthal.
7
00:01:04,840 --> 00:01:06,960
Seiring waktu, jumlah mereka bertambah.
8
00:01:09,600 --> 00:01:15,200
Wilayah mereka terbentang dari Rusia
hingga Pantai Atlantik.
9
00:01:21,160 --> 00:01:25,480
{\an8}Klan kecil berkeliaran
di alam liar yang luas ini.
10
00:01:30,280 --> 00:01:36,040
Bertahan melawan rintangan
selama lebih dari 300.000 tahun,
11
00:01:36,800 --> 00:01:38,200
hingga, tiba-tiba,
12
00:01:39,360 --> 00:01:40,480
mereka menghilang.
13
00:01:45,320 --> 00:01:49,200
{\an8}Hanya di beberapa tempat,
sisa-sisa mereka bertahan,
14
00:01:50,000 --> 00:01:52,120
dan salah satu yang paling signifikan
15
00:01:53,000 --> 00:01:54,960
ditemukan di Timur Tengah,
16
00:01:55,480 --> 00:01:58,040
sebuah harta karun arkeologi
17
00:01:58,040 --> 00:02:01,080
{\an8}tersembunyi jauh di pegunungan Kurdistan,
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,960
{\an8}Gua Shanidar.
19
00:02:09,440 --> 00:02:11,080
Gua Shanidar
20
00:02:11,080 --> 00:02:16,800
dianggap sebagai salah satu gua
paling dihormati di dunia
21
00:02:17,760 --> 00:02:20,840
pada masa Neanderthal dan Homo sapiens.
22
00:02:21,680 --> 00:02:27,640
Di tempat di mana kehidupan pernah hadir,
23
00:02:27,640 --> 00:02:30,640
mungkin ada jawaban
atas banyak pertanyaan.
24
00:02:31,640 --> 00:02:34,240
Pertanyaan-pertanyaan
yang masih misterius.
25
00:02:37,320 --> 00:02:39,800
Siapa para Neanderthal itu?
26
00:02:41,160 --> 00:02:44,600
Apa yang membuat mereka
sangat berhasil begitu lama?
27
00:02:45,800 --> 00:02:50,240
Dan kenapa, pada akhirnya,
mereka menghilang?
28
00:03:19,680 --> 00:03:22,680
Gua Shanidar berada
di kaki Pegunungan Bradost,
29
00:03:22,680 --> 00:03:26,240
tapi kurang tepat
jika menyebutnya kaki bukit.
30
00:03:28,520 --> 00:03:32,680
Rasanya seperti pegunungan.
Itu cukup bergerigi dan terjal.
31
00:03:35,160 --> 00:03:39,640
Gua Shanidar membuat kita terkesan
hanya karena ukuran dan skalanya.
32
00:03:42,280 --> 00:03:46,480
Anda harus mendekat dari bawah,
dan itu sangat mengesankan.
33
00:03:50,240 --> 00:03:51,800
Itu sangat besar.
34
00:03:51,800 --> 00:03:55,400
Mulutnya begitu lebar,
jadi, sangat terang.
35
00:03:57,440 --> 00:04:01,000
Ada burung walet yang terbang di atas,
36
00:04:01,000 --> 00:04:04,240
elang berputar-putar di atas,
dan serigala melolong pada malam hari.
37
00:04:04,240 --> 00:04:06,760
Ini tempat yang indah.
38
00:04:08,800 --> 00:04:13,800
{\an8}Dan menjadi orang yang menggalinya
39
00:04:13,800 --> 00:04:16,200
{\an8}terasa sangat luar biasa.
40
00:04:17,760 --> 00:04:21,160
Emma adalah bagian
dari tim arkeolog Inggris
41
00:04:21,160 --> 00:04:25,680
yang diundang oleh rekan Kurdi mereka
untuk melanjutkan pekerjaan di gua.
42
00:04:27,640 --> 00:04:32,400
Gua Shanidar sangat ikonik
dalam sejarah studi Neanderthal,
43
00:04:33,200 --> 00:04:37,200
dan memainkan peran sangat penting
dalam membuat kami berpikir ulang
44
00:04:37,200 --> 00:04:39,320
soal apa yang kami duga
Neanderthal lakukan,
45
00:04:39,320 --> 00:04:42,000
seperti apa mereka, dan kemampuan mereka.
46
00:04:43,960 --> 00:04:47,840
Tujuan dari proyek baru ini
adalah memanfaatkan
47
00:04:47,840 --> 00:04:51,760
seluruh ilmu arkeologi yang kini tersedia
48
00:04:51,760 --> 00:04:55,240
untuk lebih memahami perilaku Neanderthal.
49
00:04:57,320 --> 00:05:02,080
Parit itu belum digali lagi sejak 1960-an.
50
00:05:02,600 --> 00:05:03,960
Dan sejak saat itu,
51
00:05:03,960 --> 00:05:07,560
cara kita berpikir
soal kerabat terdekat manusia kita
52
00:05:07,560 --> 00:05:10,120
telah banyak berubah.
53
00:05:11,600 --> 00:05:14,720
Kata Neanderthal masih kita pakai
untuk menggambarkan seseorang
54
00:05:14,720 --> 00:05:16,560
yang agak bodoh.
55
00:05:16,560 --> 00:05:19,800
Itu masih dipakai sebagai istilah
yang merendahkan dalam bahasa umum,
56
00:05:19,800 --> 00:05:21,680
"Dia memang Neanderthal."
57
00:05:21,680 --> 00:05:27,160
Secara arkeologis, mereka makin mirip
dengan Homo sapiens,
58
00:05:27,160 --> 00:05:32,640
{\an8}dan sebagian besar pemikiran ulang itu
berasal dari pekerjaan
59
00:05:32,640 --> 00:05:36,080
{\an8}yang dilakukan Ralph Solecki
di Gua Shanidar.
60
00:05:40,360 --> 00:05:42,840
IRAK
61
00:05:42,840 --> 00:05:46,320
{\an8}Ralph Solecki lahir pada tahun 1917.
62
00:05:46,320 --> 00:05:48,800
Dia meninggal beberapa tahun lalu
di usia tua.
63
00:05:49,360 --> 00:05:51,200
Dia sangat tangguh.
64
00:05:53,320 --> 00:05:56,160
Dia menginjak ranjau darat
dalam Perang Dunia II,
65
00:05:56,160 --> 00:05:58,240
dan, secara ajaib, selamat.
66
00:06:00,840 --> 00:06:04,160
Dia jelas pria yang luar biasa.
67
00:06:05,800 --> 00:06:09,080
Saya kurang tahu bagaimana dia mendengar
soal Shanidar,
68
00:06:10,120 --> 00:06:17,120
{\an8}tapi dia datang dan bekerja di sini
selama lima musim, dari tahun 1951-1960.
69
00:06:23,200 --> 00:06:24,880
Dia membuat parit
70
00:06:24,880 --> 00:06:28,720
yang mengarah dari utara ke selatan,
mencakup sebagian besar lantai gua.
71
00:06:35,440 --> 00:06:38,160
Alasan situs itu menjadi begitu terkenal
72
00:06:38,160 --> 00:06:42,960
adalah karena dia menemukan sepuluh pria,
wanita, dan anak-anak Neanderthal.
73
00:06:59,040 --> 00:07:00,720
Saat itu,
74
00:07:01,760 --> 00:07:03,760
kami masih muda.
75
00:07:07,320 --> 00:07:09,640
Umur saya, kira-kira,
76
00:07:11,080 --> 00:07:12,880
17, 18 tahun.
77
00:07:16,800 --> 00:07:18,800
Doktor mengajari kami.
78
00:07:21,400 --> 00:07:24,320
Banyak batu keluar dari gua,
batu-batu besar.
79
00:07:25,040 --> 00:07:26,480
Mereka memakai bahan peledak.
80
00:07:35,360 --> 00:07:39,560
Mereka menemukan kerangka Neanderthal.
Itu kejadian besar.
81
00:07:42,920 --> 00:07:46,760
Tulang rusuk dan kerangka mereka tebal.
82
00:07:47,440 --> 00:07:49,760
Kepala mereka sangat besar.
83
00:07:53,160 --> 00:07:54,600
Tangan mereka,
84
00:07:55,600 --> 00:07:57,760
segala hal tentang mereka begitu mencolok.
85
00:07:59,200 --> 00:08:03,000
Ini adalah penemuan besar pertama Solecki.
86
00:08:03,720 --> 00:08:06,320
Dia melabelinya Shanidar 1.
87
00:08:07,240 --> 00:08:11,320
Kerangka dari spesies
yang sangat berbeda dengan kita.
88
00:08:15,880 --> 00:08:19,000
Mereka punya fitur yang lebih kuat.
89
00:08:19,000 --> 00:08:21,920
Tonjolan alis besar
dan tengkorak yang bentuknya agak berbeda,
90
00:08:21,920 --> 00:08:23,680
tengkorak kita sangat bulat.
91
00:08:23,680 --> 00:08:25,240
Mereka kekar.
92
00:08:26,400 --> 00:08:30,280
Kami berasumsi
mereka pasti punya semacam bahasa.
93
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
Makin tahu soal mereka,
94
00:08:33,960 --> 00:08:37,000
makin jelas bahwa mereka jauh lebih rumit
95
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
daripada yang kita duga 40, 50 tahun lalu.
96
00:08:44,680 --> 00:08:47,360
Kami menyebutnya pohon kehidupan.
97
00:08:48,240 --> 00:08:49,960
Tiap manusia dan hewan
98
00:08:50,920 --> 00:08:54,080
menjadi cabang di pohon kehidupan itu.
99
00:08:54,080 --> 00:08:58,880
{\an8}ARKEOLOG, DIREKTUR BARANG ANTIK
& WARISAN SORAN
100
00:08:58,880 --> 00:09:03,800
Kami salah satu cabangnya,
dan Neanderthal cabang lainnya.
101
00:09:06,080 --> 00:09:08,640
Di suatu tempat, kita berpisah.
102
00:09:10,560 --> 00:09:12,880
Saya benar-benar merasa
103
00:09:13,440 --> 00:09:17,960
saya duduk di atas jasad sepupu saya.
104
00:09:24,800 --> 00:09:29,160
Saat ini, kita sekitar 4,5 meter
dari permukaan gua.
105
00:09:29,840 --> 00:09:32,600
Jadi, ini sekitar 45.000 tahun lalu.
106
00:09:33,280 --> 00:09:35,840
Ini adalah tingkat di mana terdapat
107
00:09:35,840 --> 00:09:38,680
penguburan atau deposisi Shanidar 1.
108
00:09:46,800 --> 00:09:50,000
{\an8}MENINGGAL 45.000 TAHUN LALU
109
00:09:50,920 --> 00:09:54,080
Dia mengalami cedera
di sisi kanan kepalanya.
110
00:09:58,800 --> 00:10:00,600
Tapi juga di mata kirinya,
111
00:10:00,600 --> 00:10:03,240
yang mungkin membuatnya buta,
112
00:10:03,240 --> 00:10:06,120
dan mungkin terkait
dengan beberapa luka lain.
113
00:10:18,760 --> 00:10:21,520
Dia juga lumpuh di lengan kanannya...
114
00:10:24,600 --> 00:10:29,480
dan lengan kanannya patah
di lebih dari satu tempat,
115
00:10:29,480 --> 00:10:30,680
tapi tampaknya
116
00:10:30,680 --> 00:10:34,560
bagian bawahnya sengaja
atau tak sengaja dilepas,
117
00:10:34,560 --> 00:10:38,120
jadi, pada dasarnya,
tanpa lengan kanan tepat di atas siku.
118
00:10:40,720 --> 00:10:42,040
Ada juga luka lainnya.
119
00:10:42,040 --> 00:10:45,040
Dia menderita radang sendi
yang cukup parah di lutut.
120
00:10:49,920 --> 00:10:52,240
Patah tulang di kakinya.
121
00:10:54,800 --> 00:10:57,520
Jadi, mungkin dalam hal berburu, misalnya,
122
00:10:57,520 --> 00:11:00,880
dia mungkin tak bisa berburu
dengan cara biasa,
123
00:11:00,880 --> 00:11:03,560
tapi mampu bertahan
sampai usia relatif tua.
124
00:11:12,400 --> 00:11:15,760
Implikasi dari penemuan baru itu
sangat besar.
125
00:11:20,600 --> 00:11:24,000
Penemuan Shanidar 1 berpotensi
menjadi perubahan besar
126
00:11:24,000 --> 00:11:25,840
karena menunjukkan bahwa, mungkin,
127
00:11:25,840 --> 00:11:30,200
ada unsur kepedulian dan kasih sayang
dalam masyarakat Neanderthal.
128
00:11:32,440 --> 00:11:39,320
Ini bukti seseorang yang terluka parah
didukung oleh klan mereka.
129
00:11:47,000 --> 00:11:53,600
Tak lama, Solecki menemukan jasad lain
dengan kisah yang sama menakjubkannya.
130
00:11:59,960 --> 00:12:04,360
{\an8}MENINGGAL 45.000 TAHUN LALU
131
00:12:06,080 --> 00:12:09,480
Shanidar 3 adalah pria dewasa lain
132
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
yang juga mengalami luka,
133
00:12:12,600 --> 00:12:16,800
termasuk luka serius di tulang rusuknya.
134
00:12:17,920 --> 00:12:22,080
Pengingat tajam
akan sisi brutal kehidupan Neolitik.
135
00:12:35,480 --> 00:12:40,400
Hebatnya, di tempat lain di gua,
lebih banyak relik ditemukan,
136
00:12:40,400 --> 00:12:43,680
memberi petunjuk tentang nasib Shanidar 3.
137
00:12:44,840 --> 00:12:48,120
{\an8}Ini beberapa artefak
yang ditemukan di Gua Shanidar.
138
00:12:49,080 --> 00:12:53,280
Bagian lebih besar ini disebut "inti".
Inti ini merupakan berangkal.
139
00:12:53,280 --> 00:12:56,720
Berangkal adalah batu bulat
yang mungkin berasal dari sungai.
140
00:12:56,720 --> 00:13:00,080
Neanderthal mengambil ini
dengan maksud memecahnya,
141
00:13:00,080 --> 00:13:04,120
baik untuk dijadikan alat
atau bagian yang terlepas,
142
00:13:04,120 --> 00:13:06,840
yang kita sebut "serpihan,"
untuk digunakan sebagai alat.
143
00:13:06,840 --> 00:13:10,480
Semuanya tersedia di Sungai Zab,
sekitar tiga kilometer ke arah sana.
144
00:13:20,680 --> 00:13:24,000
Saya akan coba membuat sesuatu
yang mirip ujung tombak.
145
00:13:24,960 --> 00:13:26,640
Yang saya lakukan adalah
146
00:13:27,880 --> 00:13:29,320
mengincar bagian tepi
147
00:13:30,800 --> 00:13:33,040
dan melepas potongan-potongan kecil.
148
00:13:33,040 --> 00:13:35,800
Dengan begitu, saya mengasahnya.
149
00:13:39,880 --> 00:13:41,920
Saya tak mengikis terlalu banyak,
150
00:13:41,920 --> 00:13:44,960
tapi kita bisa lihat
ini sudah cukup tajam.
151
00:13:46,440 --> 00:13:48,200
Ujung tombak seperti itu
152
00:13:48,200 --> 00:13:51,400
butuh sekitar lima atau enam menit
untuk dibuat.
153
00:13:52,440 --> 00:13:54,840
Ini adalah senjata mematikan
di tangan yang tepat,
154
00:13:54,840 --> 00:13:58,440
yang paham apa yang mereka lakukan
dan pegang.
155
00:14:21,920 --> 00:14:24,880
Salah satu hal menarik dari Shanidar 3
156
00:14:24,880 --> 00:14:27,080
adalah mereka punya luka tusukan.
157
00:14:30,760 --> 00:14:36,080
Itu menunjukkan ujung batu tombak ini,
atau apa pun itu,
158
00:14:36,080 --> 00:14:38,560
masuk agak jauh ke dalam tulang rusuk.
159
00:14:38,560 --> 00:14:42,640
Itu mungkin menusuk paru-paru
dan menyebabkannya kolaps.
160
00:15:14,400 --> 00:15:17,440
Luka di tulang rusuk ini konsisten
dengan suatu proyektil.
161
00:15:21,520 --> 00:15:24,160
Bisa dibayangkan,
ada tombak yang dilempar.
162
00:15:33,760 --> 00:15:35,640
Ini mungkin kecelakaan berburu.
163
00:15:37,040 --> 00:15:39,680
Atau kekerasan antarmanusia.
164
00:15:44,280 --> 00:15:46,920
Tapi yang bisa kami katakan
adalah mereka punya luka ini
165
00:15:46,920 --> 00:15:49,240
dan bertahan hidup cukup lama.
166
00:15:50,480 --> 00:15:53,640
Jadi, itu mungkin menunjukkan
mereka mendapat dukungan
167
00:15:53,640 --> 00:15:56,000
dan bantuan untuk pulih dari cedera.
168
00:16:03,360 --> 00:16:08,920
Meski terluka parah,
tampaknya Shanidar 3 dan Shanidar 1
169
00:16:08,920 --> 00:16:11,840
dirawat oleh orang-orang
di sekitar mereka.
170
00:16:17,040 --> 00:16:20,960
Ini adalah pandangan baru yang radikal
soal kehidupan Neanderthal.
171
00:16:22,880 --> 00:16:24,200
Di tempat lain,
172
00:16:24,200 --> 00:16:27,800
lebih banyak bukti perilaku mereka
ditemukan di gua
173
00:16:27,800 --> 00:16:30,640
jauh di barat laut Shanidar.
174
00:16:31,360 --> 00:16:37,680
KROASIA
175
00:16:42,160 --> 00:16:45,400
Setiap bukti baru soal Neanderthal
176
00:16:46,560 --> 00:16:49,920
menunjukkan betapa manusiawinya mereka.
177
00:16:56,200 --> 00:16:59,360
Tapi perilaku mereka berbeda dari kita.
178
00:17:02,480 --> 00:17:05,760
Mereka hidup di dunia
yang jauh berbeda dengan kita.
179
00:17:21,880 --> 00:17:24,760
Ini bagian dari Koleksi Krapina.
180
00:17:27,520 --> 00:17:31,360
Usianya sekitar 130.000 tahun,
181
00:17:31,360 --> 00:17:36,040
mereka adalah koleksi Neanderthal terbesar
yang berasal dari satu situs.
182
00:17:40,400 --> 00:17:46,360
Kami memperkirakan
sekitar 80 individu Neanderthal.
183
00:17:47,840 --> 00:17:50,160
Seluruh tubuh mereka
tak dalam kondisi dikubur.
184
00:17:50,160 --> 00:17:54,880
Anda hanya mendapatkan bagian
dari masing-masing individu itu.
185
00:17:54,880 --> 00:17:56,760
Jadi, itu sangat tak biasa.
186
00:17:57,560 --> 00:18:02,120
{\an8}KURATOR KOLEKSI KRAPINA
MUSEUM SEJARAH ALAM KROASIA
187
00:18:06,640 --> 00:18:12,040
Pada tulang Krapina, baik kranial,
tulang tengkorak, dan tulang pascakranial,
188
00:18:12,040 --> 00:18:16,440
Anda melihat banyak tanda gores
buatan manusia.
189
00:18:23,560 --> 00:18:27,640
Ini adalah tibia, dan ada kemungkinan
190
00:18:27,640 --> 00:18:30,920
ini sengaja dipatahkan dan dihancurkan.
191
00:18:32,880 --> 00:18:38,000
Anda juga bisa lihat tanda gores di sini
dan bahkan beberapa bekas lainnya.
192
00:18:39,240 --> 00:18:43,920
Salah satu alasan
Anda menghancurkan tulang panjang
193
00:18:43,920 --> 00:18:48,480
mungkin karena itu
seperti wadah sumsum tulang.
194
00:18:52,120 --> 00:18:58,400
Ini tulang betis yang punya
tanda menarik lainnya
195
00:18:58,400 --> 00:19:00,080
di permukaan tulang.
196
00:19:01,240 --> 00:19:04,600
Mereka mungkin dibuat
saat seseorang sedang mengikis
197
00:19:04,600 --> 00:19:10,040
sisa daging tulang
atau sisa jaringan otot tulang.
198
00:19:10,040 --> 00:19:16,160
Seperti yang Anda lakukan
pada tulang ayam saat makan siang.
199
00:19:28,040 --> 00:19:33,040
Saat tahu mereka saling makan,
Anda pasti terkejut.
200
00:19:38,160 --> 00:19:42,360
Tapi itu juga menimbulkan pertanyaan,
"Kanibalisme macam apa?"
201
00:19:43,560 --> 00:19:45,080
Apa artinya bagi mereka?
202
00:20:03,160 --> 00:20:06,880
Lihat, ini seperti pisau dapur.
203
00:20:08,800 --> 00:20:11,120
- Tanpa kesulitan.
- Ya, sangat mudah.
204
00:20:11,840 --> 00:20:16,080
{\an8}REKAN PENELITI
AKADEMI ILMU & SENI KROASIA
205
00:20:16,080 --> 00:20:22,120
Dengan menciptakan kembali alat
dan cara melakukan sesuatu,
206
00:20:22,120 --> 00:20:25,600
kami mencoba masuk
ke kepala orang-orang itu,
207
00:20:25,600 --> 00:20:29,920
dan melihat proses kognitif
yang terjadi di belakangnya.
208
00:20:30,800 --> 00:20:34,000
Jadi, yang berbeda adalah
hanya ada tanda gores
209
00:20:34,000 --> 00:20:36,920
di dekat tempat artikulasi.
210
00:20:36,920 --> 00:20:40,400
Dan yang aneh dari sisa-sisa manusia
di Krapina adalah
211
00:20:40,400 --> 00:20:43,960
terdapat luka di sepanjang tulang panjang.
212
00:20:43,960 --> 00:20:47,160
Jadi, seolah-olah seseorang
mengikisnya terus-menerus.
213
00:20:47,160 --> 00:20:48,080
Ya.
214
00:20:49,320 --> 00:20:54,240
Aku tak bisa membayangkan melakukan ini
pada seseorang yang kukenal.
215
00:21:00,360 --> 00:21:04,520
Ini tengkorak Krapina 3 yang terkenal.
216
00:21:05,560 --> 00:21:11,440
Ini spesimen kranial paling lengkap
217
00:21:11,440 --> 00:21:16,160
di seluruh koleksi,
dan itu satu-satunya yang punya wajah.
218
00:21:21,200 --> 00:21:24,040
Orang ini, kami yakin, adalah perempuan.
219
00:21:24,040 --> 00:21:27,240
Neanderthal muda berusia 20-an.
220
00:21:28,960 --> 00:21:31,680
Yang sangat menarik adalah
di tulang depan,
221
00:21:31,680 --> 00:21:36,640
terdapat sekitar 40 rangkaian tanda gores.
222
00:21:40,360 --> 00:21:43,000
Ada tekad
223
00:21:43,000 --> 00:21:47,800
untuk membuat 40 tanda gores
secara perlahan dengan jarak sangat dekat.
224
00:21:48,960 --> 00:21:51,320
Meski mereka memakan tulang-tulang ini,
225
00:21:51,320 --> 00:21:54,920
saya rasa itu bukan karena kelaparan.
226
00:21:57,640 --> 00:22:00,600
Ini perilaku yang sangat kompleks.
227
00:22:09,840 --> 00:22:14,560
Mungkin dengan memakan
daging orang yang mereka kenal,
228
00:22:15,440 --> 00:22:20,880
mereka ingin mendapat semacam kebajikan,
sesuatu yang mereka kagumi dari orang
229
00:22:20,880 --> 00:22:23,800
yang pernah hidup bersama mereka.
230
00:22:26,720 --> 00:22:29,400
Dalam contoh etnografi yang kita ketahui,
231
00:22:29,920 --> 00:22:33,640
hingga baru-baru ini, orang-orang memakan
orang yang mereka cintai
232
00:22:33,640 --> 00:22:38,640
karena dengan memakan dagingnya,
mereka mencoba mengambil sesuatu
233
00:22:38,640 --> 00:22:43,680
yang bisa berlanjut ke generasi lain,
semacam warisan.
234
00:22:47,560 --> 00:22:51,040
Saya tak bisa mengatakan
inilah kekuatan pendorong
235
00:22:51,040 --> 00:22:53,840
di balik perilaku Neanderthal ini,
236
00:22:53,840 --> 00:22:55,520
tapi itu merupakan kemungkinan.
237
00:23:01,760 --> 00:23:07,560
Cara Neanderthal memperlakukan orang mati
menunjukkan kompleksnya pemikiran mereka.
238
00:23:13,080 --> 00:23:15,560
Tak ada tempat yang lebih dipahami
239
00:23:15,560 --> 00:23:19,000
selain penemuan paling terkenal
Ralph Solecki,
240
00:23:19,960 --> 00:23:25,800
Shanidar 4, atau yang dikenal
sebagai "Penguburan Bunga."
241
00:23:30,160 --> 00:23:31,960
Di gua ini,
242
00:23:33,480 --> 00:23:36,960
kami menemukan sembilan Neanderthal,
243
00:23:36,960 --> 00:23:39,680
dua di antaranya paling penting.
244
00:23:39,680 --> 00:23:44,120
{\an8}Nomor 1 ditemukan di sana,
di kedalaman sekitar lima meter,
245
00:23:44,120 --> 00:23:49,760
{\an8}dan satu di sini, Shanidar 4,
di kedalaman sekitar tujuh meter.
246
00:23:50,840 --> 00:23:54,440
{\an8}Ralph Solecki adalah
salah satu arkeolog terhebat di dunia.
247
00:23:54,440 --> 00:23:57,200
{\an8}Tak diragukan,
dan dia pencerita yang hebat.
248
00:23:57,200 --> 00:24:03,840
Ini mungkin menunjukkan
tanda-tanda pertama evolusi spiritual
249
00:24:04,360 --> 00:24:07,280
dan gerakan pertama agama.
250
00:24:13,800 --> 00:24:17,800
{\an8}PENGUBURAN BUNGA
251
00:24:17,800 --> 00:24:22,720
{\an8}Pemakaman bunga adalah
salah satu momen penting
252
00:24:22,720 --> 00:24:25,800
{\an8}karena itu merupakan Neanderthal utuh,
253
00:24:25,800 --> 00:24:28,360
{\an8}yang sangat langka.
254
00:24:30,280 --> 00:24:33,520
Dan terdapat sampel serbuk sari di sana,
255
00:24:33,520 --> 00:24:36,800
yang pada saat itu,
cukup radikal untuk dilakukan.
256
00:24:36,800 --> 00:24:41,000
Kami menemukan serbuk sari
yang diekstraksi dari tanah,
257
00:24:41,000 --> 00:24:42,560
seperti ini,
258
00:24:43,200 --> 00:24:47,400
dan serbuk sari ini menunjukkan
delapan jenis bunga,
259
00:24:47,400 --> 00:24:50,560
yang kami duga dikubur
bersama orang tersebut.
260
00:24:54,240 --> 00:24:57,560
Dia tak sampai mengatakan,
"Mereka mengadakan upacara pemakaman,"
261
00:24:57,560 --> 00:25:00,840
tapi begitulah prosanya membawa kita.
262
00:25:02,760 --> 00:25:06,920
{\an8}Seseorang di zaman es terakhir
telah menjelajahi pegunungan
263
00:25:06,920 --> 00:25:09,840
{\an8}dalam tugas mengumpulkan bunga
penuh duka.
264
00:25:14,400 --> 00:25:19,480
Persepsi publik soal Neanderthal selalu
berupa mereka menjalani hidup yang buruk.
265
00:25:19,480 --> 00:25:22,920
Mereka orang jelek.
Mereka tak punya emosi yang baik.
266
00:25:22,920 --> 00:25:24,840
Mereka tak punya pemikiran yang tinggi.
267
00:25:29,160 --> 00:25:32,680
Tapi di sini terdapat
orang-orang sensitif yang peduli.
268
00:25:36,920 --> 00:25:38,880
Itu sangat mengejutkan
269
00:25:40,160 --> 00:25:43,760
karena di sini ada Neanderthal
yang berduka, mengumpulkan tanaman,
270
00:25:43,760 --> 00:25:47,640
dari lereng bukit di sekitar,
untuk menghormati mereka yang mati.
271
00:25:58,920 --> 00:26:01,080
Inilah "Orang-Orang Bunga" pertama,
272
00:26:01,960 --> 00:26:05,880
penemuan yang belum pernah terjadi
dalam arkeologi.
273
00:26:44,600 --> 00:26:48,280
Bertahun-tahun sejak penemuan Shanidar 4,
274
00:26:49,400 --> 00:26:53,040
teori Penguburan Bunga dikritik.
275
00:27:01,120 --> 00:27:03,240
Seseorang yang mempelajari jird,
276
00:27:03,240 --> 00:27:07,440
mamalia penggali kecil,
seperti hamster berekor,
277
00:27:08,120 --> 00:27:12,720
menemukan bahwa jird membawa bunga
ke liang mereka untuk dimakan.
278
00:27:16,120 --> 00:27:18,840
Jadi, itu pukulan berat dalam banyak hal,
279
00:27:18,840 --> 00:27:23,840
terutama karena Solecki melihat
sesuatu yang tampak mirip liang binatang.
280
00:27:27,800 --> 00:27:30,560
Tapi tim itu punya bukti baru
yang menunjukkan
281
00:27:30,560 --> 00:27:33,720
bahwa Solecki sebagian benar.
282
00:27:35,040 --> 00:27:38,120
Ini adalah lanskap yang berisi makhluk
seperti hiena dan serigala,
283
00:27:38,120 --> 00:27:40,840
serta macan tutul, bahkan sampai hari ini.
284
00:27:40,840 --> 00:27:42,680
Jika suatu jasad ditinggalkan di sana,
285
00:27:42,680 --> 00:27:46,040
hampir pasti,
sesuatu akan datang dan memakannya.
286
00:28:00,280 --> 00:28:05,280
Pada dasarnya, mereka individu
yang belum pernah melakukan itu.
287
00:28:07,880 --> 00:28:10,720
Dengan cara tertentu,
jasad-jasad ini dilindungi.
288
00:28:16,640 --> 00:28:22,840
Dugaan saya,
mungkin mereka mengambil ranting
289
00:28:24,240 --> 00:28:29,520
dan membuat penghalang
yang tidak disukai hewan liar.
290
00:28:32,320 --> 00:28:39,240
Potongan tanaman dan serbuk sari itu pun
jatuh ke tulang rusuk jasad
291
00:28:39,240 --> 00:28:40,840
seraya berubah menjadi kerangka.
292
00:28:44,360 --> 00:28:49,040
Menurut saya, kisah Solecki
adalah kisah yang luar biasa.
293
00:28:51,960 --> 00:28:55,560
Saya rasa ada cukup detail
dalam pemahaman kita
294
00:28:55,560 --> 00:29:00,440
untuk mengetahui bahwa itu bukan cerita
yang benar.
295
00:29:08,600 --> 00:29:15,120
Tapi saya rasa ide bahwa Neanderthal
merawat orang-orang mati,
296
00:29:15,120 --> 00:29:17,560
atau mungkin melindungi mereka...
297
00:29:21,520 --> 00:29:24,200
sebenarnya, itu tak terlalu jauh,
298
00:29:24,960 --> 00:29:28,400
dalam beberapa hal,
dari apa yang dia katakan.
299
00:29:33,520 --> 00:29:38,680
Ralph Solecki membuat
penemuan Penguburan Bunga pada tahun 1960.
300
00:29:40,560 --> 00:29:42,920
Dia berencana kembali tahun berikutnya,
301
00:29:43,640 --> 00:29:47,360
tapi dia takkan pernah menggali
di Shanidar lagi.
302
00:29:56,080 --> 00:29:58,960
Kurdi adalah penguasa pegunungan
yang tak terbantahkan,
303
00:29:58,960 --> 00:30:01,520
di mana tank Irak tak bisa menjangkau.
304
00:30:04,120 --> 00:30:07,680
{\an8}Ini bukan Amerika Serikat melawan Irak.
305
00:30:08,360 --> 00:30:09,800
{\an8}Bum! Kena.
306
00:30:09,800 --> 00:30:11,960
{\an8}Ini Irak melawan dunia.
307
00:30:17,120 --> 00:30:18,720
{\an8}PERANG IRAK
308
00:30:19,520 --> 00:30:22,320
Seperti inilah wujud perubahan rezim.
309
00:30:25,240 --> 00:30:26,760
Saddam telah tiada.
310
00:30:28,840 --> 00:30:30,680
{\an8}Dihajar persenjataan modern,
311
00:30:30,680 --> 00:30:34,640
kekhalifahan yang kejam
kini dikepung oleh pasukan ini.
312
00:30:40,160 --> 00:30:46,000
Pada awal 2010-an,
karena situasinya telah cukup mereda...
313
00:30:46,000 --> 00:30:49,400
ISIS menemui akhir riwayatnya.
314
00:30:49,400 --> 00:30:53,480
pemerintah daerah Kurdi mendekati
Profesor Graeme Barker
315
00:30:53,480 --> 00:30:56,920
untuk memulai penggalian baru
di Gua Shanidar.
316
00:30:59,040 --> 00:31:01,760
Kami tak mengira
akan menemukan sisa-sisa Neanderthal,
317
00:31:01,760 --> 00:31:05,960
dan bukan itu tujuan proyek ini,
melainkan menyempurnakan pekerjaan
318
00:31:05,960 --> 00:31:07,360
yang telah dilakukan Solecki.
319
00:31:09,800 --> 00:31:12,600
Jadi, sangat mengejutkan
320
00:31:12,600 --> 00:31:18,200
ketika, pada 2018, tim itu menemukan
kerangka Neanderthal pertama
321
00:31:18,200 --> 00:31:22,000
yang ditemukan di mana pun
selama lebih dari seperempat abad.
322
00:31:24,920 --> 00:31:27,760
Hal pertama yang muncul
adalah bagian tengkorak,
323
00:31:27,760 --> 00:31:32,000
yang sangat menarik.
Itu sebenarnya bagian dari rongga mata.
324
00:31:34,800 --> 00:31:39,240
Itu memiliki karakteristik Neanderthal
yang sangat jelas,
325
00:31:39,240 --> 00:31:42,200
karena tonjolan alis pada Neanderthal
jauh lebih tebal.
326
00:31:45,800 --> 00:31:48,640
Tepat di bawahnya, terdapat lengan kiri,
327
00:31:49,960 --> 00:31:52,840
dan lengan kiri itu terlipat di bawahnya,
328
00:31:52,840 --> 00:31:56,200
melintang di tubuh,
dan diselipkan di bawah kepala.
329
00:31:59,120 --> 00:32:01,240
Penanggalan modern menempatkannya
330
00:32:01,240 --> 00:32:04,440
di antara penemuan tertua Solecki.
331
00:32:07,040 --> 00:32:10,000
{\an8}MENINGGAL 75.000 TAHUN LALU
332
00:32:10,000 --> 00:32:16,040
{\an8}Saya rasa 75.000 tahun lalu cukup sulit
untuk dikonseptualisasikan.
333
00:32:17,120 --> 00:32:20,880
Apa yang kita tahu soal sejarah tertulis
mungkin tampak seperti waktu yang lama,
334
00:32:20,880 --> 00:32:24,640
tapi itu cuma sebagian kecil
dalam hal sejarah spesies kita.
335
00:32:34,040 --> 00:32:38,120
Saat Anda berpikir apa yang terjadi
dalam periode waktu itu di dunia,
336
00:32:38,120 --> 00:32:40,200
Neanderthal telah menghilang,
337
00:32:40,200 --> 00:32:43,080
manusia modern telah menjajah dunia,
baik atau buruk.
338
00:32:44,560 --> 00:32:48,400
Pertanian, kota, urbanisme.
Kolonialisme Eropa.
339
00:32:49,800 --> 00:32:50,680
{\an8}BON KEBEBASAN
340
00:32:50,680 --> 00:32:53,200
Kekejaman abad ke-20.
341
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
Di sepanjang kejadian-kejadian ini,
342
00:33:16,680 --> 00:33:18,000
dia duduk di sana...
343
00:33:23,240 --> 00:33:26,120
orang itu, sedatar panekuk,
344
00:33:30,560 --> 00:33:32,480
di bawah tumpukan batu besar.
345
00:33:34,520 --> 00:33:38,200
Kita datang, melawan segala kemungkinan,
dan menemukannya.
346
00:33:50,720 --> 00:33:54,400
Ini penemuan yang bersejarah.
Benar-benar tiba-tiba.
347
00:34:00,640 --> 00:34:02,760
Tengkorak itu sendiri sangat hancur.
348
00:34:02,760 --> 00:34:05,880
Jadi, seluruh tengkoraknya hancur rata,
349
00:34:05,880 --> 00:34:08,200
mungkin setebal dua, tiga sentimeter.
350
00:34:12,880 --> 00:34:14,320
Sangat terfragmentasi.
351
00:34:15,920 --> 00:34:17,160
Dan sangat rapuh.
352
00:34:21,400 --> 00:34:27,080
Bahkan sapuan kuas bisa membuatnya hancur
dan hampir menghilang.
353
00:34:27,080 --> 00:34:29,520
Jadi, Anda harus berhati-hati.
354
00:34:29,520 --> 00:34:30,960
Bagian apa itu?
355
00:34:30,960 --> 00:34:33,280
Itu bagian depan mandibula,
356
00:34:34,040 --> 00:34:37,920
dan sebagian besar gigi bawah,
tapi tak seluruhnya.
357
00:34:37,920 --> 00:34:42,760
Kami mengangkatnya dalam bagian kecil
dengan semua endapan agar tak hancur.
358
00:34:45,200 --> 00:34:48,240
Ini sangat melelahkan,
tapi alasannya bagus.
359
00:34:48,240 --> 00:34:49,680
Kesempatan Anda cuma satu.
360
00:34:50,400 --> 00:34:53,240
Pada dasarnya, arkeologi bersifat merusak.
361
00:34:53,880 --> 00:34:57,560
Setelah menggalinya,
Anda tak bisa melakukannya lagi.
362
00:35:02,920 --> 00:35:06,480
Bungkusan-bungkusan kecil itu
lalu dibawa kembali ke Inggris
363
00:35:07,240 --> 00:35:09,400
agar bisa disatukan kembali.
364
00:35:19,560 --> 00:35:24,400
UNIVERSITAS CAMBRIDGE
INGGRIS
365
00:35:26,680 --> 00:35:29,240
Kami punya tim kecil, tapi hebat.
366
00:35:29,760 --> 00:35:31,520
Mereka datang dari seluruh dunia,
367
00:35:35,120 --> 00:35:37,520
Setelah membersihkan
dan menguatkan tulangnya,
368
00:35:37,520 --> 00:35:39,280
saya mengambil potongannya,
369
00:35:39,280 --> 00:35:43,800
dan saya bisa mulai melakukan restorasi,
yang mirip teka-teki gambar besar.
370
00:35:43,800 --> 00:35:48,480
{\an8}KONSERVATOR
PROYEK GUA SHANIDAR
371
00:35:48,480 --> 00:35:51,760
Jadi, bagian pertama
adalah bagian yang mudah.
372
00:35:54,040 --> 00:35:56,240
Kemudian, itu menjadi lebih rumit.
373
00:36:01,200 --> 00:36:02,720
Anda butuh kesabaran...
374
00:36:05,680 --> 00:36:09,760
karena ada spesimen
yang sangat unik di tangan Anda.
375
00:36:12,160 --> 00:36:14,360
Tanggung jawabnya besar.
376
00:36:16,160 --> 00:36:18,200
Jika tengkoraknya bisa disusun kembali,
377
00:36:18,960 --> 00:36:22,960
tim berharap bisa merekonstruksi
wajah Shanidar Z.
378
00:36:25,480 --> 00:36:29,440
Dan bagian lain dari tengkorak itu
berisi lebih banyak petunjuk.
379
00:36:31,720 --> 00:36:34,040
Hari ini, saya mengumpulkan kalkulus gigi
380
00:36:34,040 --> 00:36:37,640
yang terbentuk
pada gigi individu Shanidar Z.
381
00:36:45,840 --> 00:36:49,760
Kalkulus gigi adalah kerak pada gigi Anda.
382
00:36:49,760 --> 00:36:52,960
{\an8}Itu yang dibersihkan dokter gigi Anda
setahun sekali.
383
00:36:55,360 --> 00:36:57,760
Itu terbentuk secara alami di mulut,
384
00:36:57,760 --> 00:37:02,000
dan saat terbentuk, itu menjebak
apa pun yang masuk ke mulut Anda.
385
00:37:03,240 --> 00:37:06,880
Jadi, kita bisa mendapatkan
banyak informasi dari materi ini.
386
00:37:31,560 --> 00:37:34,560
Terdapat semacam narasi
yang terus dikatakan
387
00:37:34,560 --> 00:37:38,880
bahwa Neanderthal
adalah pemburu tingkat tinggi,
388
00:37:38,880 --> 00:37:41,840
yang makan daging, daging,
dengan lauk daging.
389
00:37:48,360 --> 00:37:54,200
Baru 10 hingga 20 tahun terakhir ini
kita menyadari
390
00:37:54,200 --> 00:37:57,960
bahwa Neanderthal
juga mengonsumsi tanaman.
391
00:38:10,400 --> 00:38:13,320
Tahu cara mengubah sesuatu
yang beracun saat mentah
392
00:38:13,320 --> 00:38:16,640
menjadi sesuatu yang bergizi
dan dapat dimakan,
393
00:38:17,600 --> 00:38:20,520
itu adalah sesuatu
yang harus Anda pelajari dalam waktu lama.
394
00:38:24,520 --> 00:38:30,800
Jika kita mengambil pengumpul modern
sebagai contoh,
395
00:38:30,800 --> 00:38:33,480
orang-orang yang berspesialisasi
mengumpulkan pengetahuan
396
00:38:33,480 --> 00:38:34,880
mungkin adalah wanita.
397
00:38:42,440 --> 00:38:47,200
Dengan merekonstruksi jenis tanaman
yang dimakan Neanderthal,
398
00:38:51,720 --> 00:38:57,360
kita bisa melihat peran wanita
dalam masyarakat mereka.
399
00:39:03,560 --> 00:39:08,600
Kita takkan pernah tahu kisah,
nama, harapan, dan impian mereka.
400
00:39:11,880 --> 00:39:15,080
Tapi menarik untuk terlibat dalam proyek
401
00:39:15,080 --> 00:39:20,000
yang membuat sepotong kecil
kehidupan mereka terlihat lagi.
402
00:39:28,480 --> 00:39:31,120
Dan Anda bertanya-tanya,
"Siapa orang ini?
403
00:39:31,120 --> 00:39:34,040
Seperti apa mereka?
Bagaimana kisah hidup mereka?
404
00:39:34,040 --> 00:39:36,000
Bagaimana mereka bisa ke sini?"
405
00:39:40,080 --> 00:39:42,840
Sulit untuk menerjemahkan
406
00:39:42,840 --> 00:39:46,960
dari bentuk suatu tengkorak
ke seperti apa penampilan orang itu.
407
00:39:49,240 --> 00:39:51,240
Di sanalah keahlian luar biasa
408
00:39:51,240 --> 00:39:53,520
dari orang-orang
seperti Kennis Bersaudara masuk.
409
00:39:56,640 --> 00:39:59,520
ARNHEM
BELANDA
410
00:40:04,800 --> 00:40:08,040
Ini tengkorak yang dikirim dari data Emma.
411
00:40:08,040 --> 00:40:11,840
Tengkorak hampir utuh yang bagus
dan sudah dicetak.
412
00:40:11,840 --> 00:40:14,080
Jadi, kita bisa melihatnya.
413
00:40:14,080 --> 00:40:16,560
{\an8}Kami Kennis Bersaudara.
414
00:40:16,560 --> 00:40:20,960
{\an8}Kami adalah dua saudara kembar
yang terpesona oleh evolusi manusia.
415
00:40:20,960 --> 00:40:22,520
Coba lihat hidung ini.
416
00:40:22,520 --> 00:40:25,720
Hidungnya mirip Neanderthal,
tapi yang kita lihat adalah
417
00:40:25,720 --> 00:40:28,480
sisi lain hidungnya sangat sempit.
418
00:40:28,480 --> 00:40:31,080
Kami merekonstruksi manusia purba
yang sudah punah.
419
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
Kami mencoba menunjukkan
420
00:40:32,960 --> 00:40:37,400
bagaimana penampilan leluhur awal kita
dalam kehidupan nyata.
421
00:40:37,400 --> 00:40:40,480
- Mata besar, wajah tinggi, hidung kecil.
- Mata besar, ya.
422
00:40:40,480 --> 00:40:46,160
Seperti kacamata besar...
423
00:40:46,160 --> 00:40:49,080
Jika kau taruh mandibula di bawahnya,
bentuknya...
424
00:40:50,160 --> 00:40:52,000
Kami tak pandai di sekolah.
425
00:40:52,000 --> 00:40:53,640
Kami jarang membaca.
426
00:40:53,640 --> 00:40:57,360
Saat ke perpustakaan, kami melihat
beberapa foto Neanderthal yang indah.
427
00:40:59,240 --> 00:41:01,760
Kita lihat giginya yang aus, astaga!
428
00:41:01,760 --> 00:41:03,760
- Sangat aus.
- Khas Neanderthal.
429
00:41:03,760 --> 00:41:07,520
- Gigi mereka dipakai seperti ragum. Ya.
- Ragum. Seperti alat.
430
00:41:07,520 --> 00:41:09,040
Kami melihatnya menarik.
431
00:41:09,040 --> 00:41:13,560
Bagaimana wajah, wajah kera,
bisa berubah menjadi wajah manusia.
432
00:41:21,120 --> 00:41:23,480
Yang menarik dari Neanderthal
bagi kami adalah
433
00:41:23,480 --> 00:41:26,080
mereka punya hidung besar,
434
00:41:27,200 --> 00:41:28,760
wajah gembung besar.
435
00:41:29,320 --> 00:41:34,000
Dalam evolusi manusia, tak pernah ada
wajah sebesar dan seaneh itu.
436
00:41:34,880 --> 00:41:36,560
Jadi, itu luar biasa.
437
00:41:45,920 --> 00:41:50,120
Jadi, kami biasanya menerima tengkorak,
sebagian besar terdistorsi.
438
00:41:51,560 --> 00:41:53,400
Kami perbaiki tengkoraknya.
439
00:41:53,400 --> 00:41:57,160
Kami membuatnya utuh
dengan metode forensik.
440
00:42:03,960 --> 00:42:07,920
Setelah tengkoraknya selesai,
kami menerapkan ketebalan jaringan,
441
00:42:09,120 --> 00:42:11,080
otot di atasnya, dan dagingnya.
442
00:42:14,000 --> 00:42:16,840
Kami mengisinya
dengan semacam lapisan kulit.
443
00:42:20,080 --> 00:42:22,160
{\an8}Saya ingin membuat mereka mirip manusia,
444
00:42:22,160 --> 00:42:25,640
{\an8}tak terlalu kasar, seperti manusia,
tapi tak terlalu klise.
445
00:42:42,840 --> 00:42:44,040
Ya, silakan masuk.
446
00:42:44,600 --> 00:42:45,440
Ya.
447
00:42:46,800 --> 00:42:49,240
Saya harap banyak orang melihat wajah ini
448
00:42:49,240 --> 00:42:52,000
dan mungkin melihat betapa anehnya itu.
449
00:42:53,520 --> 00:42:56,240
Mereka memiliki ciri-ciri yang aneh.
450
00:42:57,640 --> 00:43:01,120
Itu sangat mengejutkan
karena ukuran otaknya sama dengan kita.
451
00:43:01,120 --> 00:43:04,360
Mereka sama manusianya seperti kita,
tapi tetap ada perbedaan,
452
00:43:04,360 --> 00:43:06,840
dan itu menarik, kenapa mereka berbeda?
453
00:43:09,120 --> 00:43:12,000
Ini semacam evolusi paralel dengan kita.
454
00:43:13,520 --> 00:43:15,520
- Baiklah.
- Ya, baiklah. Oke.
455
00:43:15,520 --> 00:43:18,880
Dan kenapa satu menghilang,
sementara yang lain masih hidup?
456
00:43:18,880 --> 00:43:22,000
Itu menarik. Itu kita yang lain.
457
00:43:29,280 --> 00:43:32,360
Secara historis, "kita yang lain" ini
458
00:43:32,360 --> 00:43:36,040
dianggap tak secerdas spesies kita.
459
00:43:41,920 --> 00:43:48,680
Hanya Homo sapiens yang mampu punya
imajinasi, kreativitas, dan penemuan.
460
00:44:00,800 --> 00:44:03,000
Tapi prasangka ini telah dihancurkan
461
00:44:03,000 --> 00:44:09,360
oleh penemuan di dalam gua Prancis
yang rahasia dan luar biasa.
462
00:44:11,040 --> 00:44:14,960
{\an8}BRUNIQUEL
PRANCIS
463
00:44:22,560 --> 00:44:26,840
Pertama, kami masuk
ke ruang yang sangat sempit ini.
464
00:44:29,600 --> 00:44:33,200
Anda harus berhati-hati saat masuk.
465
00:44:33,200 --> 00:44:35,560
Dorong tangan Anda ke depan.
466
00:44:56,400 --> 00:44:58,400
Di sana, Anda memasuki dunia lain.
467
00:45:14,440 --> 00:45:17,800
Masuk ke dalam gua
adalah hal yang tak wajar.
468
00:45:23,440 --> 00:45:26,880
Ini adalah tempat yang ditakuti orang.
469
00:45:35,360 --> 00:45:37,600
Terutama ke dasar gua.
470
00:45:50,880 --> 00:45:54,120
{\an8}Gua itu sudah lama ada di sana.
471
00:45:55,320 --> 00:45:57,280
Satu juta tahun, mungkin.
472
00:45:58,080 --> 00:46:01,520
Anda juga merasakannya saat masuk ke sana.
473
00:46:02,040 --> 00:46:06,240
Semacam lingkungan yang sudah melewati
sejarah sangat panjang.
474
00:46:10,400 --> 00:46:14,880
Saat Anda melangkah lebih jauh,
terdapat danau yang sangat tenang.
475
00:46:20,120 --> 00:46:22,360
Gua ini dibentuk oleh air
476
00:46:23,120 --> 00:46:28,480
yang menetes serta membentuk
stalagmit dan stalaktit indah ini.
477
00:46:34,080 --> 00:46:36,240
Yang sangat menarik adalah...
478
00:46:37,640 --> 00:46:40,560
terdapat semacam pola.
479
00:46:41,800 --> 00:46:43,840
Ini membentuk lingkaran.
480
00:46:55,000 --> 00:46:58,160
Ini bukan sesuatu
yang bisa Anda lihat di gua alami.
481
00:47:06,960 --> 00:47:08,320
Ini sangat terstruktur.
482
00:47:08,320 --> 00:47:09,880
PROFESOR JACQUES JAUBERT
483
00:47:09,880 --> 00:47:11,720
ARKEOLOG
UNIVERSITAS BORDEAUX
484
00:47:11,720 --> 00:47:15,920
{\an8}Kami memahami adanya trik arsitektur.
485
00:47:24,080 --> 00:47:28,640
Elemen kecil
untuk menjepit stalagmit besar.
486
00:47:31,960 --> 00:47:35,840
Semua ini benar-benar terstruktur
dan dipikirkan.
487
00:47:46,480 --> 00:47:52,040
Untuk seorang arkeolog, ini lumayan unik.
Tak ada yang sama dengannya.
488
00:48:01,960 --> 00:48:04,720
Di bangunan melingkar terbesar di sana,
489
00:48:04,720 --> 00:48:09,160
terdapat perapian sangat bagus
yang terbuat dari stalagmit.
490
00:48:12,200 --> 00:48:15,520
Ada perubahan termal,
tapi bukan cuma di sini.
491
00:48:15,520 --> 00:48:17,680
Aku melihat beberapa...
492
00:48:17,680 --> 00:48:20,280
- Di sini kita setuju, itu perapian.
- Ini perapiannya.
493
00:48:20,280 --> 00:48:21,480
Ini perapiannya.
494
00:48:24,720 --> 00:48:30,760
Jadi, terdapat beberapa tempat di sini
di mana pernah ada api.
495
00:48:33,240 --> 00:48:34,240
Nomor 38,
496
00:48:34,240 --> 00:48:37,720
di tengah.
497
00:48:37,720 --> 00:48:40,560
Ini mirip yang kita lakukan saat berkemah,
498
00:48:40,560 --> 00:48:46,000
kita mengambil kayu dan membuat perapian,
dalam bentuk tenda,
499
00:48:46,000 --> 00:48:47,920
seperti bentuk lancip.
500
00:48:47,920 --> 00:48:51,280
Ini sangat menarik
karena kita bisa melihat jejak jelaga,
501
00:48:51,280 --> 00:48:53,440
perubahan termal.
502
00:48:53,440 --> 00:48:57,000
Ada jelaga hitam, merah, dan ungu.
503
00:49:03,480 --> 00:49:07,760
Jelas, di semua populasi tradisional
atau prasejarah,
504
00:49:07,760 --> 00:49:10,200
kita tahu api memiliki nilai simbolis.
505
00:49:32,480 --> 00:49:38,360
Kami menemukan potongan kayu bakar
yang sangat kecil.
506
00:49:41,040 --> 00:49:44,760
Jadi, mungkin,
mereka datang ke gua dengan obor.
507
00:49:50,280 --> 00:49:53,400
Jika Anda berada
di tengah gua tanpa cahaya,
508
00:49:53,400 --> 00:49:54,840
itu sangat berbahaya.
509
00:49:56,440 --> 00:49:58,840
Anda harus berkomunikasi dengan baik.
510
00:50:10,920 --> 00:50:13,840
Anda harus menguasai api dengan baik.
511
00:50:18,480 --> 00:50:19,520
Pencahayaan.
512
00:50:26,960 --> 00:50:30,760
Jadi, ide pertamanya
adalah menentukan usia struktur ini.
513
00:50:43,280 --> 00:50:46,080
Ini adalah inti Gua Bruniquel,
514
00:50:46,080 --> 00:50:51,200
dan inti ini memberi tahu kita
usia struktur ini.
515
00:50:54,680 --> 00:50:57,160
Dengan mempelajari enam inti yang berbeda,
516
00:50:57,160 --> 00:51:02,600
kami bisa tentukan usia yang sangat tepat,
yaitu 176.500 tahun,
517
00:51:03,200 --> 00:51:06,640
dan ini benar-benar luar biasa.
518
00:51:12,000 --> 00:51:14,600
Pada 176.500 tahun lalu di Eropa,
519
00:51:14,600 --> 00:51:16,360
hanya ada Neanderthal.
520
00:51:18,080 --> 00:51:22,520
Bruniquel adalah konstruksi tertua
di dunia yang bisa Anda lihat.
521
00:51:31,440 --> 00:51:34,360
Sangat emosional rasanya
saat melihat struktur ini,
522
00:51:34,360 --> 00:51:38,040
dan terutama, saat Anda tahu
bahwa mereka sudah sangat tua.
523
00:51:51,160 --> 00:51:55,120
Pertanyaan berulang
yang terus muncul adalah,
524
00:51:55,120 --> 00:51:56,600
"Apa fungsi struktur ini?"
525
00:52:20,400 --> 00:52:23,720
Lingkaran itu tampaknya merupakan dunia.
526
00:52:23,720 --> 00:52:28,000
Jadi, Anda berada di dalam dunia,
di luar dunia, konsep semacam ini.
527
00:52:30,640 --> 00:52:35,080
Dengan penduduk asli Amerika,
di mana ada lingkaran ini,
528
00:52:35,080 --> 00:52:38,840
mereka terhubung
dengan roh yang lebih tinggi.
529
00:52:49,680 --> 00:52:51,920
Apakah ini awal dari agama?
530
00:53:01,360 --> 00:53:05,720
Ini pertanyaan penting,
tapi sulit dijawab.
531
00:53:20,240 --> 00:53:25,440
Makin jauh,
kita cenderung melihat Neanderthal
532
00:53:27,320 --> 00:53:30,200
sebagai kemanusiaan yang jauh lebih tua,
533
00:53:32,560 --> 00:53:38,000
yang memiliki lebih banyak kesamaan
dengan manusia modern.
534
00:53:52,360 --> 00:53:54,240
Oleh karena itu, dengan Bruniquel,
535
00:53:55,640 --> 00:54:02,640
kami meningkatkan hubungan kita
dengan leluhur yang sudah sangat tua.
536
00:54:11,880 --> 00:54:15,920
Lingkaran misterius di Bruniquel
adalah bagian yang luar biasa
537
00:54:15,920 --> 00:54:19,920
dari penilaian kembali budaya Neanderthal
yang sedang berlangsung...
538
00:54:25,720 --> 00:54:28,120
yang dimulai di Shanidar
539
00:54:28,760 --> 00:54:31,480
dan berlanjut hingga hari ini.
540
00:54:44,800 --> 00:54:48,240
Tahun ini, kami menemukan
beberapa bagian terisolasi
541
00:54:48,240 --> 00:54:51,160
dari apa yang kami pikir
bisa menjadi kerangka tunggal.
542
00:54:53,200 --> 00:54:55,240
Kami mungkin telah menemukan
individual lain.
543
00:54:57,240 --> 00:54:59,840
Itu tulang belikat kirinya.
544
00:55:00,840 --> 00:55:03,720
Ada juga tangan kanan yang cukup lengkap.
545
00:55:07,720 --> 00:55:10,280
Yang kami temukan adalah empat jari,
546
00:55:10,280 --> 00:55:13,080
kurang lebih,
di tempat mereka berada di tubuh.
547
00:55:13,080 --> 00:55:15,000
Ini kami sebut terartikulasi.
548
00:55:15,600 --> 00:55:19,040
Sisa-sisa baru ini berada
di antara sekelompok jasad
549
00:55:19,040 --> 00:55:23,880
yang mencakup Shanidar 4 dan Shanidar Z.
550
00:55:26,400 --> 00:55:27,720
Itu sangat menarik
551
00:55:27,720 --> 00:55:31,720
karena itu bukti Neanderthal
552
00:55:31,720 --> 00:55:35,400
menempatkan jasad mereka
di satu tempat khusus ini.
553
00:55:39,160 --> 00:55:43,640
Mungkinkah mereka kembali ke tempat itu
dalam beberapa kesempatan,
554
00:55:43,640 --> 00:55:47,400
dalam beberapa dekade
atau mungkin ribuan tahun?
555
00:55:48,800 --> 00:55:50,360
Jadi, Anda mulai bertanya,
556
00:55:50,360 --> 00:55:56,400
"Apakah ini hanya kebetulan
atau mungkin disengaja?"
557
00:55:57,640 --> 00:56:01,240
Lantas, apa alasannya?
Dan kenapa mereka kembali ke sana?
558
00:56:10,000 --> 00:56:15,800
Saat Shanidar Z dikuburkan,
ada batu di balik tengkoraknya.
559
00:56:18,400 --> 00:56:22,280
Itu menarik
karena agak tak pada tempatnya.
560
00:56:24,760 --> 00:56:27,960
Gagasan yang kami pikirkan adalah
561
00:56:27,960 --> 00:56:30,920
mungkinkah ini sesuatu
yang sengaja diletakkan di sana?
562
00:56:37,880 --> 00:56:39,800
Hal lain yang menarik adalah,
563
00:56:39,800 --> 00:56:43,200
di sisi lain jasad,
ada lempengan vertikal besar.
564
00:56:52,680 --> 00:56:56,080
Jelas, jika ada lempengan vertikal besar
yang mencuat dari tanah,
565
00:56:56,080 --> 00:56:59,640
ada kemungkinan itu merupakan penanda.
566
00:57:04,400 --> 00:57:07,480
Jadi, orang-orang tertentu
dikubur di sini,
567
00:57:07,480 --> 00:57:09,920
lalu mereka kembali karena alasan itu,
568
00:57:11,000 --> 00:57:14,320
ke satu tempat ini,
yang ditandai dengan batu khusus ini,
569
00:57:14,320 --> 00:57:16,480
di gua yang sangat khusus.
570
00:57:24,760 --> 00:57:27,600
Itu makin terlihat saat Ralph Solecki
571
00:57:27,600 --> 00:57:32,640
pertama kali menemukan bahwa Gua Shanidar
adalah tempat spesial bagi Neanderthal.
572
00:57:38,880 --> 00:57:41,280
Mereka menempatkan jasad.
573
00:57:41,280 --> 00:57:42,720
Mereka menjalani kehidupan,
574
00:57:42,720 --> 00:57:46,520
di mana mereka kembali ke sini
secara rutin dan tinggal di sini.
575
00:57:50,400 --> 00:57:55,560
Kumpulan sisa-sisa itu
mungkin bukti kuburan Neanderthal,
576
00:57:56,440 --> 00:57:59,560
penemuan dengan implikasi mendalam.
577
00:58:02,080 --> 00:58:05,000
Cara orang memperlakukan orang mati
578
00:58:05,000 --> 00:58:11,120
bisa memberi kita wawasan penting
tentang pemikiran, imajinasi, dan emosi.
579
00:58:13,760 --> 00:58:17,880
Mungkin juga mencerminkan
cara kita memandang kematian itu sendiri,
580
00:58:18,840 --> 00:58:22,920
dan apakah, misalnya, kita percaya
adanya kehidupan setelah kematian.
581
00:58:26,200 --> 00:58:32,480
Itu bagian dari meningkatnya
kompleksitas budaya Neanderthal.
582
00:58:34,080 --> 00:58:35,240
Tapi mereka kini tak ada.
583
00:58:40,840 --> 00:58:45,440
Pemakaman hanyalah jejak terbaru
dari perilaku Neanderthal
584
00:58:45,440 --> 00:58:48,760
yang terjaga di dalam gua luar biasa ini.
585
00:58:54,400 --> 00:58:59,080
Namun, mungkin,
misteri terbesarnya tetap ada.
586
00:59:04,400 --> 00:59:10,920
Kenapa bentuk kemanusiaan, yang berkembang
selama 300.000 tahun, menghilang
587
00:59:12,320 --> 00:59:14,120
40.000 tahun lalu?
588
00:59:20,760 --> 00:59:23,480
Mungkin tempat terbaik
untuk mencari jawaban
589
00:59:23,480 --> 00:59:26,720
terletak di tepi Laut Mediterania,
590
00:59:26,720 --> 00:59:30,520
di salah satu
benteng terakhir Neanderthal.
591
00:59:38,240 --> 00:59:40,760
Kita duduk di tepi tebing.
592
00:59:42,720 --> 00:59:45,400
{\an8}Sangat dekat dengan yang teman saya sebut
Kota Neanderthal...
593
00:59:47,640 --> 00:59:50,920
karena itu deretan gua di tepi pantai,
594
00:59:50,920 --> 00:59:52,920
di sisi timur Batu Gibraltar.
595
00:59:58,040 --> 01:00:01,200
Kompleks Gua Gorham
adalah serangkaian gua,
596
01:00:01,840 --> 01:00:04,600
dan semua gua ini menunjukkan
bukti sangat jelas
597
01:00:04,600 --> 01:00:08,600
soal keberadaan dan okupasi Neanderthal
dalam jangka waktu panjang.
598
01:00:18,600 --> 01:00:23,160
Kami punya bukti yang setidaknya
berasal dari 125.000 tahun lalu.
599
01:00:28,760 --> 01:00:30,840
Tim ini telah menggali bukti
600
01:00:30,840 --> 01:00:36,680
bahwa Neanderthal masih menggunakan
gua-gua ini hingga 40.000 tahun lalu.
601
01:00:43,200 --> 01:00:46,200
Selama 100.000 tahun terakhir
dari keberadaan mereka,
602
01:00:46,200 --> 01:00:49,440
dunia Neanderthal terus berubah.
603
01:01:07,040 --> 01:01:09,200
Perubahan iklimnya sangat brutal.
604
01:01:09,200 --> 01:01:11,400
Sudah ada beberapa zaman es dini,
605
01:01:11,400 --> 01:01:15,120
tapi yang terakhir, bisa dibilang,
yang paling berdampak.
606
01:01:15,120 --> 01:01:17,760
Lapisan es Skandinavia meluas ke selatan.
607
01:01:18,880 --> 01:01:22,120
Prancis dan Eropa Tengah
tak lebih dari stepa-tundra.
608
01:01:23,280 --> 01:01:25,240
Itu dunia yang sangat keras.
609
01:01:28,520 --> 01:01:30,840
Tundranya tak mencapai selatan sejauh ini,
610
01:01:31,680 --> 01:01:33,880
tapi masih ada perubahan yang jelas.
611
01:01:34,400 --> 01:01:38,360
Saat kondisi menjadi sangat dingin,
banyak air terperangkap sebagai es,
612
01:01:38,360 --> 01:01:41,440
lapisan es, dan gletser,
permukaan laut pun turun.
613
01:01:45,280 --> 01:01:47,680
Saat permukaan laut
lebih rendah dari sekarang,
614
01:01:47,680 --> 01:01:50,160
dataran besar terekspos,
615
01:01:50,160 --> 01:01:53,200
tempat semua herbivora ini tinggal,
616
01:01:53,200 --> 01:01:55,080
tempat burung-burung tinggal,
617
01:01:55,080 --> 01:01:58,240
tempat akan ada danau dangkal
berisi air tawar.
618
01:02:01,480 --> 01:02:05,280
Mereka pasti tahu spesies mana
yang bisa dikonsumsi,
619
01:02:05,280 --> 01:02:09,240
di mana menemukannya,
dan cara terbaik memanfaatkannya.
620
01:02:11,520 --> 01:02:14,200
Ini hanya contoh kecil dari semua tulang
621
01:02:14,200 --> 01:02:16,720
dan sisa-sisa yang kami temukan di gua.
622
01:02:16,720 --> 01:02:21,840
Kami punya puluhan ribu artefak
yang kami temukan dalam 30 tahun terakhir.
623
01:02:24,160 --> 01:02:26,720
Mereka memakan hewan yang tak diduga
624
01:02:26,720 --> 01:02:29,320
{\an8}dan biasanya tak dikaitkan
dengan Neanderthal.
625
01:02:31,880 --> 01:02:35,880
Kami punya bukti bahwa mereka pergi
ke pantai berbatu
626
01:02:35,880 --> 01:02:37,280
dan memungut limpet.
627
01:02:37,280 --> 01:02:39,640
Saya punya limpet di sini,
628
01:02:39,640 --> 01:02:44,120
yang di dalamnya
masih tersangkut alat batu.
629
01:02:44,120 --> 01:02:46,920
Jadi, di sanalah Neanderthal
meninggalkannya.
630
01:02:49,440 --> 01:02:54,040
Tapi kemudian ada tulang ini,
yang berasal dari lumba-lumba,
631
01:02:55,200 --> 01:02:57,000
dan ada tanda gores.
632
01:02:58,760 --> 01:03:03,280
Mungkin lumba-lumba itu mati di pantai,
tapi mereka menulanginya.
633
01:03:03,920 --> 01:03:05,840
Mereka membuang dagingnya
untuk dikonsumsi.
634
01:03:10,720 --> 01:03:15,160
Neanderthal berkembang di Eropa
lebih lama dari kita.
635
01:03:15,160 --> 01:03:16,200
Itu pasti.
636
01:03:23,960 --> 01:03:26,760
Bagi saya, itu berarti mereka cerdas
637
01:03:26,760 --> 01:03:29,080
dan memahami lingkungan mereka.
638
01:03:34,240 --> 01:03:36,920
Oleh karena itu, mereka sangat sukses.
639
01:03:42,840 --> 01:03:46,720
Neanderthal adalah manusia.
Mereka tangguh.
640
01:03:46,720 --> 01:03:48,520
Mereka sangat mirip kita.
641
01:03:49,160 --> 01:03:51,720
Tapi, suatu hari, semuanya berakhir.
642
01:03:55,120 --> 01:03:58,040
Itu pun memperdalam
misteri hilangnya mereka.
643
01:03:58,880 --> 01:04:04,360
Lagi pula, jika Neanderthal Gibraltar
begitu tangguh sekian lama,
644
01:04:05,200 --> 01:04:06,800
lantas apa yang terjadi?
645
01:04:07,680 --> 01:04:11,960
Orang-orang mengasosiasikan Zaman Es
dengan kedinginan, itu tentu benar,
646
01:04:11,960 --> 01:04:13,880
tapi kekeringan juga terjadi.
647
01:04:15,520 --> 01:04:18,880
Perubahan yang menimpa
Neanderthal di Gibraltar,
648
01:04:18,880 --> 01:04:24,720
menurut pandangan saya,
adalah hilangnya dunia pepohonan.
649
01:04:30,040 --> 01:04:32,200
Anda punya pohon, dan kenapa itu penting?
650
01:04:32,200 --> 01:04:36,280
Karena pohon membuat Anda
bisa menyergap hewan buruan besar.
651
01:04:41,320 --> 01:04:44,280
Seiring berjalannya waktu,
keseluruhan fisik mereka
652
01:04:44,280 --> 01:04:48,360
berubah menjadi tipe pegulat,
bisa dibilang,
653
01:04:48,360 --> 01:04:51,680
mampu melompat ke atas hewan
dengan membawa tombak,
654
01:04:51,680 --> 01:04:54,320
menusukkan tombak, dan membunuhnya.
655
01:04:58,760 --> 01:05:02,040
Tiba-tiba, dunia itu
menjadi lanskap terbuka.
656
01:05:02,040 --> 01:05:05,600
Hewan bisa melihat Anda datang dari jauh.
Anda tak bisa mendekat.
657
01:05:10,160 --> 01:05:11,720
Saat perubahan terjadi
658
01:05:11,720 --> 01:05:15,240
dengan sangat cepat,
biologi mereka tak bisa mengejar.
659
01:05:29,680 --> 01:05:31,320
Itulah yang menimpa mereka.
660
01:05:42,320 --> 01:05:45,760
Kita berpikir kita adalah puncak evolusi,
661
01:05:45,760 --> 01:05:48,160
begitulah cara kita menggambarkan
diri kita sendiri.
662
01:05:48,160 --> 01:05:51,520
Bahkan untuk Neanderthal,
kita di sini, mereka tidak,
663
01:05:51,520 --> 01:05:53,520
karena kita lebih baik.
664
01:05:54,280 --> 01:06:00,840
Tapi Anda bisa sangat beradaptasi
dan hidup dengan sangat baik di Bumi,
665
01:06:00,840 --> 01:06:03,520
seperti pandangan kita
terhadap diri kita saat ini,
666
01:06:04,280 --> 01:06:08,200
tapi ceritanya memberi tahu kita
bahwa ada cara lain untuk menjadi manusia,
667
01:06:08,200 --> 01:06:10,960
dan cara itu terkadang bisa gagal.
668
01:06:15,840 --> 01:06:18,440
Kita mungkin berpikir
kita baik-baik saja di planet ini,
669
01:06:18,440 --> 01:06:19,640
tapi waspadalah.
670
01:06:26,760 --> 01:06:32,360
Sekitar 40.000 tahun lalu,
jumlah Neanderthal terjun bebas.
671
01:06:33,280 --> 01:06:38,560
Bukan cuma di Gibraltar,
melainkan di seluruh dunia mereka.
672
01:06:42,520 --> 01:06:45,800
Perubahan iklim
adalah faktor kemunduran mereka.
673
01:06:48,560 --> 01:06:54,520
Begitu juga dengan meningkatnya persaingan
dari spesies lain.
674
01:06:59,480 --> 01:07:05,360
Sampai hari ini, kita semua membawa
sedikit DNA Neanderthal.
675
01:07:09,320 --> 01:07:12,760
Warisan leluhur kita
yang telah lama tiada.
676
01:07:16,840 --> 01:07:21,280
Setidaknya 100.000 tahun,
gelombang Homo sapiens
677
01:07:21,280 --> 01:07:25,760
telah menyebar dari Afrika
ke Eropa dan Asia...
678
01:07:29,360 --> 01:07:32,880
bertemu Neanderthal saat mereka bepergian.
679
01:08:03,280 --> 01:08:06,640
Beberapa dari pertemuan ini
mungkin berujung kekerasan.
680
01:08:44,680 --> 01:08:49,680
Tapi beberapa, mungkin, lebih damai.
681
01:08:54,080 --> 01:08:59,160
Satu kelompok manusia menerima
kemanusiaan yang lain.
682
01:09:08,840 --> 01:09:10,960
Alur perjalanan epik ini
683
01:09:10,960 --> 01:09:14,520
membawa Homo sapiens
melewati Timur Tengah.
684
01:09:17,480 --> 01:09:23,880
Dekat dengan kuburan
leluhur Shanidar Neanderthal.
685
01:09:38,520 --> 01:09:42,920
Gen Neanderthal ada
di dalam banyak Homo sapiens.
686
01:09:46,240 --> 01:09:51,160
Dan saya yakin kita adalah sepupu.
687
01:09:51,160 --> 01:09:53,920
Kita sedarah.
688
01:09:53,920 --> 01:09:56,080
Kita punya leluhur yang sama.
689
01:10:04,800 --> 01:10:07,840
Salah satu hal yang menurut saya menarik
soal arkeologi
690
01:10:07,840 --> 01:10:10,440
adalah beragamnya cara menjadi manusia.
691
01:10:12,600 --> 01:10:16,200
Melihat bagaimana kerangka orang
692
01:10:16,200 --> 01:10:20,000
bisa memberi tahu kita soal kehidupan
dan pengalaman mereka di dunia.
693
01:10:22,920 --> 01:10:26,160
Saat menggali Shanidar Z,
kami bisa melihat karakteristik tertentu
694
01:10:26,160 --> 01:10:28,800
yang menunjukkan
bahwa mereka sudah dewasa,
695
01:10:28,800 --> 01:10:32,160
tapi kami tak tahu
berapa usia mereka saat meninggal,
696
01:10:32,160 --> 01:10:34,440
kami tak tahu
mereka laki-laki atau perempuan,
697
01:10:34,440 --> 01:10:37,600
dan kami juga tak tahu banyak
soal kehidupan mereka.
698
01:10:40,680 --> 01:10:44,720
Ada banyak pertanyaan soal apa
yang sedang kita coba jawab sekarang.
699
01:10:46,400 --> 01:10:51,200
Ini adalah tulang pengumpil kiri.
Ini salah satu tulang lengan bawah.
700
01:10:52,480 --> 01:10:56,040
Kita bisa tahu bahwa ini
adalah individu yang relatif kecil,
701
01:10:56,640 --> 01:11:02,400
sekitar 1,5 atau 1,55 meter,
hingga 1,60 meter.
702
01:11:03,360 --> 01:11:05,920
Pada dasarnya, sedikit di atas lima kaki.
703
01:11:08,400 --> 01:11:12,640
Di sini ada bagian rahang bawah,
mandibula, dengan beberapa gigi.
704
01:11:12,640 --> 01:11:15,960
Hal penting yang harus diperhatikan,
banyak dari gigi ini,
705
01:11:15,960 --> 01:11:19,760
terutama gigi depan, semuanya sangat aus.
706
01:11:20,760 --> 01:11:21,840
Itu emailnya,
707
01:11:22,360 --> 01:11:25,760
semua gigi ini sangat aus.
708
01:11:27,040 --> 01:11:30,640
Tentu saja, kita tahu,
jika Neanderthal punya gigi seaus ini,
709
01:11:30,640 --> 01:11:32,600
dia pasti individu yang agak tua,
710
01:11:33,400 --> 01:11:36,480
mungkin sekitar 40 sampai 50 tahun.
711
01:11:42,280 --> 01:11:46,280
Ada cara untuk membedakan
jenis kelamin individu dari kerangkanya.
712
01:11:47,720 --> 01:11:50,880
Yang kami lakukan adalah
menggunakan teknik bernama proteomika,
713
01:11:50,880 --> 01:11:53,440
yaitu dengan menganalisis sejumlah protein
714
01:11:53,440 --> 01:11:55,040
di email gigi,
715
01:11:55,040 --> 01:11:59,400
karena kita tahu ada protein tertentu
yang diproduksi,
716
01:11:59,400 --> 01:12:01,320
saat email itu terbentuk,
717
01:12:01,320 --> 01:12:05,560
yang punya versi berbeda yang dikodekan
718
01:12:05,560 --> 01:12:08,720
oleh apa yang ada di kromosom X
dibandingkan dengan kromosom Y.
719
01:12:11,200 --> 01:12:15,360
Jadi, itu sangat menunjukkan
bahwa ini adalah individu perempuan.
720
01:12:21,640 --> 01:12:25,760
Tak jarang, kita menganggap Neanderthal
sebagai laki-laki,
721
01:12:25,760 --> 01:12:30,560
atau kita cenderung berfokus
pada aspek perilaku laki-laki.
722
01:12:32,800 --> 01:12:37,120
Ini kesempatan yang menarik
untuk memahami masyarakat Neanderthal
723
01:12:37,120 --> 01:12:38,440
dengan lebih lengkap.
724
01:12:45,120 --> 01:12:47,840
Saya rasa melakukan rekonstruksi nyata
725
01:12:47,840 --> 01:12:52,440
soal bagaimana rupa wanita Neanderthal ini
726
01:12:52,440 --> 01:12:55,280
saat masih hidup akan sangat seru.
727
01:12:57,040 --> 01:13:00,520
- Oke, Dr. Pomeroy.
- Mari kita cari tahu.
728
01:13:01,920 --> 01:13:03,680
Kami sudah menyiapkannya.
729
01:13:04,880 --> 01:13:05,720
Ya.
730
01:13:13,440 --> 01:13:14,760
Aku mulai dari yang ini.
731
01:13:26,600 --> 01:13:28,120
- Baiklah.
- Ya.
732
01:13:28,800 --> 01:13:31,880
Menakjubkan, mari putar
agar semua orang bisa lihat.
733
01:13:36,440 --> 01:13:37,600
Dia menatapku.
734
01:13:37,600 --> 01:13:41,120
Ya. Kau mungkin yang paling sering
menghabiskan waktu dengannya, jadi...
735
01:13:42,120 --> 01:13:44,720
- Juga, kau ingat hidungnya dan...
- Ya.
736
01:13:45,560 --> 01:13:47,080
- Ini luar biasa.
- Ya.
737
01:13:47,080 --> 01:13:49,560
Ekspresinya dibuat dengan menarik,
738
01:13:49,560 --> 01:13:52,360
emosi yang terbungkus di dalamnya.
739
01:13:52,360 --> 01:13:56,000
Kurasa itulah indahnya
rekonstruksi semacam ini,
740
01:13:56,000 --> 01:13:59,600
yaitu orang-orang agak kritis,
741
01:13:59,600 --> 01:14:02,200
dan bilang, "Kita tak pernah tahu
bagaimana rupa orang."
742
01:14:02,200 --> 01:14:05,960
Ada banyak asumsi yang harus kita buat,
dan itu sangat benar,
743
01:14:05,960 --> 01:14:12,240
tapi kurasa itu memberimu gambaran
soal dia sebagai pribadi.
744
01:14:17,840 --> 01:14:21,560
Dia sangat mengerti
tentang apa artinya menjadi manusia.
745
01:14:21,560 --> 01:14:24,760
Apa artinya menjadi manusia Neanderthal.
746
01:14:24,760 --> 01:14:27,080
Entah bagaimana,
kau mendapatkan sesuatu dari...
747
01:14:27,840 --> 01:14:31,120
Entahlah, dari sejarah hidup mendalam
orang ini.
748
01:14:39,280 --> 01:14:44,120
{\an8}Orang-orang yang lebih tua,
dengan pengetahuan dan pengalaman mereka,
749
01:14:44,960 --> 01:14:48,440
{\an8}yang tahu
di mana tempat yang bagus berada.
750
01:14:51,880 --> 01:14:55,080
Ingatan itu,
entah itu hanya di dalam kepalanya
751
01:14:55,080 --> 01:14:58,080
atau sesuatu yang pernah ada di benaknya,
752
01:14:58,080 --> 01:15:01,280
yang dia bagikan melalui lagu dan cerita
753
01:15:01,280 --> 01:15:03,840
dengan anak dan cucu,
754
01:15:03,840 --> 01:15:06,680
akan sangat penting bagi kelompoknya.
755
01:15:08,280 --> 01:15:14,280
Dalam banyak hal, itulah awal peradaban
dalam arti yang jauh lebih nyata
756
01:15:14,280 --> 01:15:18,280
dibanding pertama kali seseorang
membangun gedung, atau semacamnya.
757
01:15:23,440 --> 01:15:27,520
Dia mungkin memiliki peran
sebagai gudang pengetahuan
758
01:15:27,520 --> 01:15:31,680
dan peran utama dalam mewariskan
pengetahuan itu ke generasi berikutnya.
759
01:15:31,680 --> 01:15:35,600
Dan di sinilah kita,
75.000 tahun kemudian,
760
01:15:36,880 --> 01:15:39,680
masih belajar darinya.
761
01:15:55,320 --> 01:15:59,560
Gua Shanidar telah mengajari kita
banyak hal soal Neanderthal,
762
01:16:00,240 --> 01:16:02,040
dan masih mengajari kita.
763
01:16:07,160 --> 01:16:11,800
Selain itu, juga membuat kita merenungkan
apa artinya menjadi manusia?
764
01:16:15,960 --> 01:16:19,320
Hal-hal seperti
berbelas kasih satu sama lain.
765
01:16:22,400 --> 01:16:24,400
Cara kita menghadapi kematian.
766
01:16:27,280 --> 01:16:30,280
Dan apa yang pasti akan terjadi
pada kita semua.
767
01:16:38,720 --> 01:16:41,280
Saat ini, kita sedang mengambil potret,
768
01:16:41,280 --> 01:16:43,920
yang luar biasa dan kaya,
769
01:16:43,920 --> 01:16:46,120
tapi kita tak punya gambaran lengkapnya,
770
01:16:46,120 --> 01:16:49,400
masih ada banyak lagi yang bisa ditemukan
771
01:16:52,240 --> 01:16:56,960
tentang apa yang kita pahami
soal "menjadi manusia" dan "kemanusiaan".
772
01:18:56,040 --> 01:18:59,680
{\an8}Terjemahan subtitle
oleh Prayogi Anugrah Adi