﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:01,515
Mama has a Chicken.

2
00:00:01,600 --> 00:00:02,670
Mama has a Cow.

3
00:00:02,760 --> 00:00:05,229
Dad was proud,
he didn't care how.

4
00:00:10,160 --> 00:00:11,230
Cow!

5
00:00:14,840 --> 00:00:16,035
Chicken!

6
00:00:19,440 --> 00:00:21,078
Cow and Chicken!

7
00:00:46,800 --> 00:00:48,996
Good morning, men!

8
00:00:49,080 --> 00:00:51,310
Oh, good morning,
Mr. Vendor Man.

9
00:00:51,400 --> 00:00:54,597
Allow me to introduce you
to a brilliant new product.

10
00:00:54,680 --> 00:00:57,035
Invisible Sauce!

11
00:00:59,200 --> 00:01:01,396
It's right here in
my hand, boys.

12
00:01:01,760 --> 00:01:03,990
Hey! There aingt
nothing there! It's a fake!

13
00:01:04,080 --> 00:01:05,912
Of course there's nothing there.

14
00:01:06,000 --> 00:01:08,753
Because it's invisible!

15
00:01:08,840 --> 00:01:10,513
I will take one!

16
00:01:10,600 --> 00:01:10,998
What?

17
00:01:11,080 --> 00:01:12,673
Listen, my
six-hundred-pound sister.

18
00:01:12,760 --> 00:01:14,751
There is really
nothing in his hand.

19
00:01:14,840 --> 00:01:18,595
Sure. Cause it's
Invisible Sauce.

20
00:01:19,880 --> 00:01:22,474
Look, pal, she's
not buying, okay?

21
00:01:22,560 --> 00:01:27,999
So, that'|| be one jar of Invisible
Sauce for the heavyset young lady here.

22
00:01:28,240 --> 00:01:29,696
Well, gotta go!
Don't forget to write!

23
00:01:29,720 --> 00:01:31,757
Give my love to Uncle Gerald!

24
00:01:32,760 --> 00:01:35,912
Cow, you is gullible
as well as large.

25
00:01:36,000 --> 00:01:39,197
I'm going to be so invisible!

26
00:01:39,280 --> 00:01:41,794
Come on, Sunshine.
We're late for school.

27
00:01:44,200 --> 00:01:45,599
Wait!

28
00:01:45,680 --> 00:01:49,799
First, I must turn into
a invisible princess!

29
00:01:51,480 --> 00:01:53,517
Oh, ya!!!

30
00:01:53,800 --> 00:01:56,189
Lookie! I'm invisible!

31
00:01:56,280 --> 00:01:59,272
Yep! Yep! I am
completely invisible!

32
00:01:59,360 --> 00:02:01,954
You can't see me,
can you, big brother?

33
00:02:02,800 --> 00:02:04,234
No!

34
00:02:05,280 --> 00:02:07,078
He can't see me!
Nobody can see me!

35
00:02:07,160 --> 00:02:09,356
I'm an invisible fairy princess!

36
00:02:09,440 --> 00:02:11,716
I cannot be seen!

37
00:02:11,800 --> 00:02:15,031
Oh, he did not notice me at all.

38
00:02:16,200 --> 00:02:18,430
Can I come to
P.E.class with you?

39
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
No!

40
00:02:21,160 --> 00:02:25,154
Hey, Chicken? What's
your sister doing here?

41
00:02:25,240 --> 00:02:25,957
Cow!

42
00:02:26,040 --> 00:02:27,951
I'm invisible right over here!

43
00:02:28,040 --> 00:02:29,519
A boom, chic-a-boom-chic-a-boom!

44
00:02:29,600 --> 00:02:32,319
Oh, listen boys. Just
ignore her, all right?

45
00:02:32,400 --> 00:02:34,516
She thinks she's
invisible today.

46
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
Okay.

47
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Sure!

48
00:02:38,600 --> 00:02:41,399
Hey, guys! There's a
girl in the locker room!

49
00:02:41,480 --> 00:02:42,356
There, do you see her?

50
00:02:42,440 --> 00:02:44,829
It's your sister, Chicken!
She's got our underwear!

51
00:02:44,920 --> 00:02:47,912
You must be nuts. There's
no heavyset sister here.

52
00:02:48,000 --> 00:02:50,237
But... Hey, Chicken?
I aingt seen nothing.

53
00:02:50,320 --> 00:02:51,993
Me neither, Chicken.

54
00:02:52,080 --> 00:02:54,796
But I... You must be nuts!

55
00:02:54,880 --> 00:02:58,032
Oh, boy! I am so invisible!

56
00:03:00,200 --> 00:03:01,838
Hey! What the...?

57
00:03:04,040 --> 00:03:08,477
Look how the pens magically
float before your head!

58
00:03:09,560 --> 00:03:11,915
I'm invisible!

59
00:03:15,560 --> 00:03:19,030
Lookie how the
hat magically floats!

60
00:03:21,760 --> 00:03:22,760
Why you...!

61
00:03:22,800 --> 00:03:25,189
Come back with my... hat.

62
00:03:32,080 --> 00:03:34,037
Cow! I mean... Cow?

63
00:03:34,120 --> 00:03:34,996
Is that you, Cow?

64
00:03:35,080 --> 00:03:38,152
I'm right here,
Invisible Sauce man!

65
00:03:38,240 --> 00:03:41,631
Well, well, well!
Aren't we invisible?

66
00:03:42,200 --> 00:03:44,919
Yes. No one can see me.

67
00:03:45,000 --> 00:03:46,638
Is that so?

68
00:03:46,720 --> 00:03:50,918
Well...|'d like to elicit
your invisible services.

69
00:03:51,000 --> 00:03:52,911
Maybe you can go into
that bank over there,

70
00:03:53,000 --> 00:03:55,276
and waltz out with a
bunch of withdrawal slips

71
00:03:55,360 --> 00:03:57,556
for The Red Guy, hmm?

72
00:04:00,520 --> 00:04:03,399
I am going to be rich!

73
00:04:03,480 --> 00:04:06,199
Don't anybody move! Please.

74
00:04:06,280 --> 00:04:07,759
I am invisible!

75
00:04:07,840 --> 00:04:10,753
I can see you, but
you cannot see me.

76
00:04:10,840 --> 00:04:12,751
So, please do not
move, all right y?

77
00:04:12,840 --> 00:04:13,910
Because if you move,

78
00:04:14,000 --> 00:04:16,674
you might bump into
me and hurt your nose.

79
00:04:17,840 --> 00:04:18,955
What am I doing?

80
00:04:19,040 --> 00:04:22,635
Oh, it isn't right to use
my gift of invisibility for evil.

81
00:04:22,720 --> 00:04:25,917
I want to use my powers for
goodness and crud like that.

82
00:04:26,640 --> 00:04:29,473
Well, did you get
the withdrawal slips?

83
00:04:29,560 --> 00:04:30,789
Here you go.

84
00:04:32,560 --> 00:04:34,836
Why didn't I just ask for cash?

85
00:04:34,920 --> 00:04:36,877
Oh, where is she?

86
00:04:37,760 --> 00:04:39,637
Chicken!

87
00:04:39,920 --> 00:04:43,879
I've been a bad cow!

88
00:04:44,880 --> 00:04:49,351
I used my invisible
powers to do bad things!

89
00:04:50,040 --> 00:04:52,953
I played invisible
tricks on people.

90
00:04:53,040 --> 00:04:56,635
And no one knew it was me!

91
00:04:56,720 --> 00:05:00,509
Well, maybe it's about time you
started doing good things instead.

92
00:05:00,600 --> 00:05:02,557
Like coming home, for instance?

93
00:05:02,640 --> 00:05:06,759
Oh, yes! That's
it! 'Good things'!

94
00:05:06,840 --> 00:05:07,955
Oh, from now on,

95
00:05:08,040 --> 00:05:12,398
I will use my invisible
powers to do good things only!

96
00:05:12,480 --> 00:05:14,153
Oh, look, big brother!

97
00:05:14,240 --> 00:05:16,277
Oh, boy! Golfers!

98
00:05:16,360 --> 00:05:19,318
I bet they could use
my invisibility help.

99
00:05:19,400 --> 00:05:22,597
Oh, no. We are going
home and that is final!

100
00:05:22,680 --> 00:05:27,197
No, big brother! I must
help the lousy golfers.

101
00:05:34,320 --> 00:05:36,038
Excuse me, Miss?

102
00:05:36,120 --> 00:05:37,474
Miss?

103
00:05:38,200 --> 00:05:39,520
Why did you do that?

104
00:05:39,600 --> 00:05:41,477
You can see me?

105
00:05:41,560 --> 00:05:43,870
Yeah. You're a large cow.

106
00:05:44,960 --> 00:05:47,031
How embarrassing!

107
00:05:47,120 --> 00:05:49,475
I am not invisible anymore!

108
00:05:51,880 --> 00:05:54,918
Could you pass me
the pork lungs, please?

109
00:05:55,000 --> 00:05:56,149
Let's see.

110
00:05:56,240 --> 00:05:58,038
You're right here
on the couch, right?

111
00:05:58,120 --> 00:05:59,554
Oh, it's all right, big brother.

112
00:05:59,640 --> 00:06:01,756
I am not invisible anymore.

113
00:06:01,840 --> 00:06:05,071
I think the sauce wore off.

114
00:06:05,160 --> 00:06:06,480
What a shame.

115
00:06:06,560 --> 00:06:07,231
Yes.

116
00:06:07,320 --> 00:06:09,516
I kind of like it better
this way, any who.

117
00:06:09,600 --> 00:06:11,591
Before, when I was invisible,

118
00:06:11,680 --> 00:06:14,399
I could not brush
my hair in the mirror.

119
00:06:14,480 --> 00:06:16,232
Hello! It's me!

120
00:06:16,320 --> 00:06:18,470
Could I interest you in
an excellent new product?

121
00:06:18,560 --> 00:06:20,517
We have had enough
of your 'sauces'!

122
00:06:20,600 --> 00:06:21,670
How about this?

123
00:06:21,760 --> 00:06:23,273
A new super fat sauce,

124
00:06:23,360 --> 00:06:26,352
guaranteed to make
you fat... and fast.

125
00:06:26,440 --> 00:06:28,511
No. I have learned my lesson.

126
00:06:28,600 --> 00:06:31,672
Yes. But this
sauce really works!

127
00:06:31,760 --> 00:06:34,479
All you do is
squid it on! Like so.

128
00:06:34,560 --> 00:06:37,074
And before you
know it, you're fat!

129
00:06:38,920 --> 00:06:42,629
Great! Now I'm fat! Thank you!

130
00:06:43,160 --> 00:06:44,275
It works?

131
00:06:44,360 --> 00:06:47,591
Oh, I'm gonna be rich!

132
00:06:47,680 --> 00:06:48,476
Yeah, right.

133
00:06:48,560 --> 00:06:50,376
Well, how about some
of that invisibility sauce

134
00:06:50,400 --> 00:06:52,311
so at least I won't
be seen this fat?

135
00:06:52,400 --> 00:06:54,630
0h, certainly. Certainly!

136
00:06:56,160 --> 00:06:57,878
Oh, I'm so sorry, Chicken.

137
00:06:57,960 --> 00:06:59,997
But I do not know
where I put it.

138
00:07:00,080 --> 00:07:02,071
It's invisible, you know?

