﻿1
00:00:01,869 --> 00:00:03,871
Our world is in peril.

2
00:00:03,904 --> 00:00:05,806
Gaia, the spirit of the Earth,

3
00:00:05,839 --> 00:00:08,409
can no longer stand the
terrible destruction

4
00:00:08,442 --> 00:00:09,910
plaguing our planet.

5
00:00:09,943 --> 00:00:13,847
She sends five magic rings to
five special young people...

6
00:00:13,881 --> 00:00:16,850
Kwame from Africa,
with the power of Earth.

7
00:00:16,884 --> 00:00:18,319
[ Sirens wailing ]

8
00:00:18,352 --> 00:00:22,156
From North America...
Wheeler, with the power of fire.

9
00:00:22,190 --> 00:00:25,193
♪♪

10
00:00:26,927 --> 00:00:30,698
From the Soviet Union...
Linka, with the power of wind.

11
00:00:32,366 --> 00:00:35,903
From Asia...
Gi, with the power of water.

12
00:00:35,936 --> 00:00:38,906
♪♪

13
00:00:41,075 --> 00:00:45,179
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.

14
00:00:45,213 --> 00:00:47,615
When the five powers combine,

15
00:00:47,648 --> 00:00:50,118
they summon Earth's
greatest champion...

16
00:00:50,151 --> 00:00:51,952
Captain Planet!

17
00:00:51,985 --> 00:00:53,787
All: Go, Planet!

18
00:00:57,225 --> 00:01:00,128
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:08,569 --> 00:01:10,604
[ Alarm sounding ]

20
00:01:21,081 --> 00:01:22,350
Whoa! Whoa!

21
00:01:31,759 --> 00:01:33,427
There's the runaway barge,

22
00:01:33,461 --> 00:01:36,497
and it's spilling some
kind of toxic yuck!

23
00:01:36,530 --> 00:01:39,467
That "yuck" threatens
the entire river.

24
00:01:43,771 --> 00:01:47,508
But what can we use to stop it?

25
00:01:47,541 --> 00:01:49,343
Not fire... too dangerous.

26
00:01:49,377 --> 00:01:52,180
How about water?

27
00:02:02,156 --> 00:02:03,624
Kwame: Nice try, Gi,

28
00:02:03,657 --> 00:02:06,460
only now there is more
pollution than ever

29
00:02:06,494 --> 00:02:08,095
spilling into the river.

30
00:02:08,128 --> 00:02:11,799
I think it's time
for a team beam.

31
00:02:11,832 --> 00:02:13,367
You are right, Wheeler.

32
00:02:13,401 --> 00:02:15,369
Let our powers combine.

33
00:02:15,403 --> 00:02:16,437
Earth!

34
00:02:16,470 --> 00:02:17,538
Fire!

35
00:02:17,571 --> 00:02:18,539
Wind!

36
00:02:18,572 --> 00:02:20,308
Heart! Water!

37
00:02:23,344 --> 00:02:29,016
By your powers combined,
I am Captain Planet!

38
00:02:29,049 --> 00:02:30,951
Go, Planet!

39
00:02:30,984 --> 00:02:33,887
If I don't contain
those chemicals,

40
00:02:33,921 --> 00:02:36,890
we're in for a serious spill!

41
00:02:36,924 --> 00:02:38,992
Time for me to barge in!

42
00:02:39,026 --> 00:02:42,396
"Barge in." Hmm. Ha ha ha!

43
00:02:42,430 --> 00:02:45,699
That gives me an idea.

44
00:02:45,733 --> 00:02:48,502
First, take some sand...

45
00:02:48,536 --> 00:02:52,340
then to turn up the heat.
Presto!

46
00:02:52,373 --> 00:02:54,174
Barge in a bottle!

47
00:02:54,208 --> 00:02:56,109
I wanted a hobby.

48
00:03:02,182 --> 00:03:04,885
Now to put a cork in it.

49
00:03:06,854 --> 00:03:09,423
All right!

50
00:03:10,858 --> 00:03:12,025
We will make sure

51
00:03:12,059 --> 00:03:14,928
that toxic mess gets cleaned
up, Captain Planet.

52
00:03:16,129 --> 00:03:19,199
The power is yours!

53
00:03:24,572 --> 00:03:26,039
Welcome to the S.S. Plunder...

54
00:03:26,073 --> 00:03:28,909
The ultimate
planet-plundering machine,

55
00:03:28,942 --> 00:03:31,412
the best mercenaries
money can buy,

56
00:03:31,445 --> 00:03:34,915
an all-terrain attack force
ready to loot entire continents

57
00:03:34,948 --> 00:03:37,551
of their natural resources...
Ha ha!

58
00:03:37,585 --> 00:03:39,553
And it's all rotten cheese

59
00:03:39,587 --> 00:03:43,257
if Captain Planet
gets in our way.

60
00:03:43,291 --> 00:03:47,528
I hate to agree with the
rat, but Skumm's right!

61
00:03:47,561 --> 00:03:49,263
For a change, we all agree.

62
00:03:49,297 --> 00:03:53,367
Captain Planet and the
Planeteers must be stopped.

63
00:03:53,401 --> 00:03:57,371
And my latest secret
invention should do the trick.

64
00:03:57,405 --> 00:03:59,540
Show them, MAL, baby.

65
00:03:59,573 --> 00:04:02,943
Anything you say,
my toxic bombshell.

66
00:04:02,976 --> 00:04:05,746
This is our new
molecular duplicator.

67
00:04:05,779 --> 00:04:10,484
It can analyze any object
and create an evil opposite.

68
00:04:11,785 --> 00:04:15,255
[ Whirring ]

69
00:04:31,038 --> 00:04:32,840
[ Snarls ]

70
00:04:34,708 --> 00:04:36,176
Behold!

71
00:04:36,209 --> 00:04:40,180
An evil duplicate of the rabbit.

72
00:04:40,213 --> 00:04:44,184
I'm sure the Planeteers
will find your invention

73
00:04:44,217 --> 00:04:46,186
a "hare-raising" experience.

74
00:04:46,219 --> 00:04:48,756
But what's the real deal, Doc?

75
00:04:48,789 --> 00:04:51,659
Maybe this will ring your
bell, nukehead.

76
00:04:51,692 --> 00:04:55,162
Their rings give the
Planeteers superpowers.

77
00:04:55,195 --> 00:04:58,699
Their rings also
summon Captain Planet.

78
00:04:58,732 --> 00:05:00,634
Therefore...

79
00:05:00,668 --> 00:05:03,704
Are you saying that machine
can make evil duplicates

80
00:05:03,737 --> 00:05:05,939
of the Planeteers' rings?

81
00:05:05,973 --> 00:05:07,975
Precisely...

82
00:05:08,008 --> 00:05:10,177
once we get our hands on the
originals, of course.

83
00:05:10,210 --> 00:05:11,178
[ Beeping ]

84
00:05:11,211 --> 00:05:13,547
Gi: Just another
typical Planeteer day...

85
00:05:13,581 --> 00:05:15,549
First a burning barge,

86
00:05:15,583 --> 00:05:19,052
and now a distress call
coming from that island.

87
00:05:19,086 --> 00:05:21,522
But there is no one in sight.

88
00:05:21,555 --> 00:05:23,991
Then who sent the
distress signal?

89
00:05:28,095 --> 00:05:29,573
Sludge: [ Chuckles
] Plunder was right!

90
00:05:29,597 --> 00:05:32,165
Those planet patsies
couldn't resist

91
00:05:32,199 --> 00:05:34,568
our phony distress call.

92
00:05:34,602 --> 00:05:37,304
Time for a rat attack.

93
00:05:37,337 --> 00:05:41,942
Target dead ahead.
Launch the sleeping gas.

94
00:05:43,611 --> 00:05:46,680
Nighty-night, Planeteers.

95
00:05:48,181 --> 00:05:50,183
[ Coughing ]

96
00:05:53,954 --> 00:05:58,492
I... can't stay... awake.

97
00:05:58,526 --> 00:06:01,395
Got to stay awake.

98
00:06:12,205 --> 00:06:14,908
Let's get those rings!

99
00:06:14,942 --> 00:06:16,544
[ Beeping ]

100
00:06:21,381 --> 00:06:24,718
Like taking candy from a baby.

101
00:06:27,655 --> 00:06:30,524
Stop! What are you doing?

102
00:06:30,558 --> 00:06:35,028
Taking you and your
rings for a little ride.

103
00:06:35,062 --> 00:06:36,564
No. You can't.

104
00:06:40,501 --> 00:06:42,570
What's that?

105
00:06:45,238 --> 00:06:50,043
Get off this island!
Get off this island now!

106
00:06:50,077 --> 00:06:52,813
Hey. Plunder said this
island was deserted.

107
00:06:52,846 --> 00:06:55,816
Where'd that soldier come from?

108
00:06:55,849 --> 00:06:58,318
This is a restricted area.

109
00:06:58,351 --> 00:07:01,755
Leave now or suffer
the consequences.

110
00:07:05,425 --> 00:07:10,097
Forget the kids!
We got the rings! Let's scram!

111
00:07:17,471 --> 00:07:18,672
Oh...

112
00:07:18,706 --> 00:07:20,173
"Oh..." Is right.

113
00:07:20,207 --> 00:07:22,943
That was one rough landing.

114
00:07:24,712 --> 00:07:26,480
Who are you?

115
00:07:26,514 --> 00:07:28,482
Why have you come
to this island?

116
00:07:28,516 --> 00:07:30,518
We heard a distress signal.

117
00:07:30,551 --> 00:07:33,020
I sent no distress signal.

118
00:07:33,053 --> 00:07:34,622
Take your friends and leave.

119
00:07:34,655 --> 00:07:36,790
This island is a
restricted area.

120
00:07:42,730 --> 00:07:46,867
Skumm and Sludge...
They took our rings!

121
00:07:48,569 --> 00:07:50,137
You blunderers!

122
00:07:50,170 --> 00:07:53,206
I told you to bring
back the Planeteers!

123
00:07:53,240 --> 00:07:56,710
Oh, yeah, but you said that
island would be deserted.

124
00:07:56,744 --> 00:07:58,211
Deserted? Ha!

125
00:07:58,245 --> 00:08:02,215
We barely got out of that rat
trap with our skins intact...

126
00:08:02,249 --> 00:08:04,451
and the rings.

127
00:08:04,484 --> 00:08:06,453
The rings aren't enough!

128
00:08:06,486 --> 00:08:09,890
Those Planeteers are too
dangerous to us on the loose!

129
00:08:09,923 --> 00:08:12,292
You want 'em? You go get 'em.

130
00:08:12,325 --> 00:08:13,661
Enough!

131
00:08:13,694 --> 00:08:19,132
Perhaps that mysterious soldier
who drove you off can help us.

132
00:08:19,166 --> 00:08:20,634
MAL, darling,

133
00:08:20,668 --> 00:08:23,236
activate the military
information data base.

134
00:08:23,270 --> 00:08:26,740
Exactly what I was
about to suggest.

135
00:08:26,774 --> 00:08:29,977
First, I'll access his name
and authorization code.

136
00:08:30,010 --> 00:08:32,580
Then I'll pretend I'm
calling from his headquarters

137
00:08:32,613 --> 00:08:35,015
and trick him into
doing our dirty work.

138
00:08:36,183 --> 00:08:38,652
Calling island Commander Clash.

139
00:08:38,686 --> 00:08:41,354
This is Clash.
Identify yourself.

140
00:08:41,388 --> 00:08:44,658
Commander Blight,
authorization code LV6.

141
00:08:44,692 --> 00:08:48,762
LV6? Authorization code correct.

142
00:08:48,796 --> 00:08:51,198
I haven't heard from
headquarters in years.

143
00:08:51,231 --> 00:08:52,432
Proceed!

144
00:08:52,465 --> 00:08:55,869
Called to warn you our
signal is being jammed.

145
00:08:55,903 --> 00:08:57,337
Listen carefully.

146
00:08:57,370 --> 00:09:00,340
Spies have landed
on your island.

147
00:09:00,373 --> 00:09:02,109
You must stop them.

148
00:09:02,142 --> 00:09:03,611
Those children? Spies?

149
00:09:03,644 --> 00:09:06,814
Now the enemy sends
children to try to trick me!

150
00:09:08,949 --> 00:09:11,919
[ Sighs ] Very well.
I will do my duty.

151
00:09:11,952 --> 00:09:14,755
The enemy must be dealt with.

152
00:09:14,788 --> 00:09:17,290
We cannot repair the damage, Gi?

153
00:09:17,324 --> 00:09:19,292
There is only one possibility.

154
00:09:19,326 --> 00:09:20,694
Well, hold on there.

155
00:09:20,728 --> 00:09:24,064
If you're gonna go ask that
dude with the mile-high muscles,

156
00:09:24,097 --> 00:09:25,699
count me out.

157
00:09:25,733 --> 00:09:28,401
Without help, we may never
get off this island, Wheeler.

158
00:09:28,435 --> 00:09:30,570
We must find him.

159
00:09:30,604 --> 00:09:34,908
Man, what I wouldn't
give to get my ring back.

160
00:09:34,942 --> 00:09:37,210
Hurry, Blight.

161
00:09:37,244 --> 00:09:39,647
Put the Planeteers' rings
in the molecular duplicator.

162
00:09:39,680 --> 00:09:44,084
Patience, Plunder.
This won't take long.

163
00:09:44,117 --> 00:09:45,686
[ Whirring ]

164
00:09:57,698 --> 00:10:00,567
Ha ha ha!

165
00:10:00,600 --> 00:10:02,002
It worked!

166
00:10:02,035 --> 00:10:04,337
Of course it worked.

167
00:10:04,371 --> 00:10:05,505
Gentlemen,

168
00:10:05,538 --> 00:10:08,575
your rings of destruction.

169
00:10:08,608 --> 00:10:13,313
For Duke Nukem,
the power of super-radiation.

170
00:10:15,148 --> 00:10:20,287
For Looten Plunder,
the power of deforestation!

171
00:10:20,320 --> 00:10:21,922
For Sly Sludge,

172
00:10:21,955 --> 00:10:24,758
the power of smog.

173
00:10:24,792 --> 00:10:30,764
For Verminous Skumm,
the power of toxics!

174
00:10:30,798 --> 00:10:35,035
And pour moi, the power of hate.

175
00:10:35,068 --> 00:10:38,305
With the Planeteers
out of the way...

176
00:10:38,338 --> 00:10:40,307
the world is ours!

177
00:10:43,176 --> 00:10:47,848
What is a soldier doing out
here so far from anywhere?

178
00:10:49,649 --> 00:10:50,650
Yah!

179
00:10:50,684 --> 00:10:52,152
I'll tell you what he's doing!

180
00:10:52,185 --> 00:10:54,121
He's scaring the
daylights out of me!

181
00:10:54,154 --> 00:10:58,191
I intend to do more than scare
you, spy.

182
00:10:58,225 --> 00:11:00,527
I warned you to
get off my island,

183
00:11:00,560 --> 00:11:02,963
and still,
you brazenly seek me out?

184
00:11:02,996 --> 00:11:05,132
Sir, we come in peace to ask...

185
00:11:05,165 --> 00:11:08,635
Silence! Do not try to fool me!

186
00:11:08,668 --> 00:11:11,638
I have been warned about you,

187
00:11:11,671 --> 00:11:14,074
and now I'm taking
all of you prisoner.

188
00:11:14,107 --> 00:11:15,976
Do not bother to run!

189
00:11:16,009 --> 00:11:19,980
You will not get far!

190
00:11:20,013 --> 00:11:22,349
This way!
Back to the Geo-Cruiser!

191
00:11:22,382 --> 00:11:23,416
Aaah!

192
00:11:24,617 --> 00:11:27,020
Gi, where are you? Whoa!

193
00:11:27,054 --> 00:11:30,157
Ah! Ma-Ti!

194
00:11:30,190 --> 00:11:32,425
Give up, spies.

195
00:11:32,459 --> 00:11:34,561
You're all my prisoners.

196
00:11:34,594 --> 00:11:37,397
Run!
Run, before he gets you, too!

197
00:11:39,032 --> 00:11:41,501
Wheeler, we must fight back!

198
00:11:41,534 --> 00:11:44,872
Use guerrilla
tactics, set traps!

199
00:11:46,373 --> 00:11:49,109
He will track us down!

200
00:11:49,142 --> 00:11:53,380
Kwame's right.
We must set a trap for this guy.

201
00:11:53,413 --> 00:11:56,850
Da, but if the
trap does not work,

202
00:11:56,884 --> 00:12:00,287
the Planeteers are finished!

203
00:12:02,155 --> 00:12:05,225
Help! Help me!

204
00:12:05,258 --> 00:12:09,662
Someone, please help me!

205
00:12:13,133 --> 00:12:15,535
I have caught you, spy,

206
00:12:15,568 --> 00:12:18,538
though this brings
me no pleasure.

207
00:12:18,571 --> 00:12:19,773
Aah!

208
00:12:21,641 --> 00:12:24,544
You were the perfect bait
for the perfect trap.

209
00:12:24,577 --> 00:12:27,547
Yes.
But as our opponent just said,

210
00:12:27,580 --> 00:12:29,749
this brings me no pleasure.

211
00:12:29,783 --> 00:12:33,420
Okay, General Tough Guy,
why are you after us?

212
00:12:33,453 --> 00:12:35,655
And what did you do
with our friends?

213
00:12:35,688 --> 00:12:40,727
Emil Clash, Commander, 32897855.

214
00:12:40,760 --> 00:12:42,229
What kind of answer is that?

215
00:12:42,262 --> 00:12:44,731
Name, rank, and serial number...

216
00:12:44,764 --> 00:12:48,101
The only answer a
good soldier gives

217
00:12:48,135 --> 00:12:50,804
when he's captured by the enemy.

218
00:12:50,838 --> 00:12:53,306
Only we are not your
enemy, Commander Clash.

219
00:12:53,340 --> 00:12:55,809
We just want to know
where our friends are

220
00:12:55,843 --> 00:12:57,777
and how to get off this island.

221
00:12:57,811 --> 00:13:00,113
I am a soldier.
I will tell you nothing.

222
00:13:00,147 --> 00:13:03,116
Ah, give us a break. Tell us!

223
00:13:03,150 --> 00:13:06,586
Emil Clash, Commander, 32897855.

224
00:13:06,619 --> 00:13:08,655
[ Cracking ]

225
00:13:10,157 --> 00:13:11,959
Look out, big guy!
Your tree is...

226
00:13:19,299 --> 00:13:22,602
You should have calculated the
strength of the branch, spy.

227
00:13:22,635 --> 00:13:24,104
Argh!

228
00:13:24,137 --> 00:13:25,105
Ah!

229
00:13:25,138 --> 00:13:26,373
Quicksand!

230
00:13:26,406 --> 00:13:29,509
Careful! If we grab him,
we will be pulled down with him!

231
00:13:29,542 --> 00:13:31,879
Oh! Ah!

232
00:13:31,912 --> 00:13:33,380
We must save him!

233
00:13:33,413 --> 00:13:35,883
Ohh. Too bad we do
not have our rings!

234
00:13:35,916 --> 00:13:40,053
If we had them, we wouldn't be
in this mess in the first place.

235
00:13:40,087 --> 00:13:42,555
Skumm: These rings are
great, Plunder.

236
00:13:42,589 --> 00:13:45,792
Watch me waste the place.

237
00:13:45,825 --> 00:13:48,495
Toxics!

238
00:13:51,598 --> 00:13:56,636
Hey, guys, if you think that's
hot, check this out!

239
00:13:56,669 --> 00:13:58,972
Super-radiation!

240
00:13:59,006 --> 00:14:02,409
Plunder: Oh, no!
My million-dollar antiaircraft gun!

241
00:14:02,442 --> 00:14:06,479
Watch this! Smog!

242
00:14:06,513 --> 00:14:08,081
Stop! Stop, you idiot!

243
00:14:08,115 --> 00:14:11,151
Hey, loosen up, Looten.
We're just having some fun!

244
00:14:11,184 --> 00:14:13,586
Quiet, you fools!

245
00:14:13,620 --> 00:14:16,256
You got something up your
sleeve, Blight?

246
00:14:16,289 --> 00:14:20,493
The Planeteers use their rings
to create Captain Planet.

247
00:14:20,527 --> 00:14:23,830
If we combine the polluting
powers of our rings,

248
00:14:23,863 --> 00:14:26,166
what would we create?

249
00:14:26,199 --> 00:14:29,302
Hopefully havoc,
but let's find out.

250
00:14:32,372 --> 00:14:36,076
Then let our polluting
powers combine!

251
00:14:36,109 --> 00:14:39,012
Super-radiation!

252
00:14:39,046 --> 00:14:41,014
Deforestation!

253
00:14:41,048 --> 00:14:44,017
Smog!

254
00:14:44,051 --> 00:14:46,019
Toxics!

255
00:14:46,053 --> 00:14:47,988
Hate!

256
00:14:51,624 --> 00:14:55,562
By your polluting
powers combined,

257
00:14:55,595 --> 00:14:58,598
I am Captain Pollution!

258
00:14:58,631 --> 00:15:00,100
Ha ha ha!

259
00:15:00,133 --> 00:15:02,169
Go, Pollution!

260
00:15:03,470 --> 00:15:05,905
Uh! Uh!

261
00:15:05,939 --> 00:15:07,174
Uh!

262
00:15:08,641 --> 00:15:11,111
Hold on, Commander Clash!

263
00:15:11,144 --> 00:15:15,949
We... will... pull...
you... out!

264
00:15:17,450 --> 00:15:18,918
Uh!

265
00:15:22,990 --> 00:15:26,459
This is hard for me to say,

266
00:15:26,493 --> 00:15:28,295
but... thank you.

267
00:15:28,328 --> 00:15:30,463
You saved my life,

268
00:15:30,497 --> 00:15:32,966
so I will spare yours.

269
00:15:33,000 --> 00:15:34,834
We are even, spies.

270
00:15:34,867 --> 00:15:37,837
Chort vozmi!
He still thinks we are spies!

271
00:15:37,870 --> 00:15:39,639
He is hopeless!

272
00:15:39,672 --> 00:15:41,508
Commander Clash!

273
00:15:41,541 --> 00:15:45,512
We helped you.
Now we need your help.

274
00:15:45,545 --> 00:15:48,115
Follow me.
I will take you to the others.

275
00:15:50,217 --> 00:15:55,088
Talk about your basic
man of few words.

276
00:15:55,122 --> 00:15:56,723
Few words, but many feelings.

277
00:16:03,997 --> 00:16:05,598
Ahh.

278
00:16:05,632 --> 00:16:10,303
These toxic chemicals
feel wonderful!

279
00:16:10,337 --> 00:16:12,105
Just as Captain Planet

280
00:16:12,139 --> 00:16:14,274
renews himself with
the powers of Earth...

281
00:16:14,307 --> 00:16:18,611
our captain needs pollution
to renew his energies.

282
00:16:18,645 --> 00:16:20,447
Simply fascinating.

283
00:16:20,480 --> 00:16:21,448
Can the lecture, Doc.

284
00:16:21,481 --> 00:16:23,283
Now that we've got
General Pollution...

285
00:16:23,316 --> 00:16:24,884
what do we do with him?

286
00:16:24,917 --> 00:16:26,886
It's Captain
pollution, lamebrains,

287
00:16:26,919 --> 00:16:31,291
and we send him after the
Planeteers, of course.

288
00:16:31,324 --> 00:16:35,562
But that Clash should have
those brats under wraps by now.

289
00:16:35,595 --> 00:16:37,630
Just the same, I'd sleep better

290
00:16:37,664 --> 00:16:40,300
knowing the Planeteers
were history.

291
00:16:40,333 --> 00:16:43,636
But without their rings,
what threat are they to us?

292
00:16:43,670 --> 00:16:47,374
The Planeteers are very
resourceful, Plunder.

293
00:16:47,407 --> 00:16:51,578
They might figure out a way
to destroy your new army

294
00:16:51,611 --> 00:16:54,647
and short-circuit
all your plans.

295
00:16:54,681 --> 00:16:58,151
Oh, no.
$400 million down the drain?

296
00:16:58,185 --> 00:17:01,988
That's a lot of
cash in the trash!

297
00:17:02,021 --> 00:17:03,856
We can't have that!

298
00:17:05,192 --> 00:17:08,595
Then we simply send
in my new creation

299
00:17:08,628 --> 00:17:12,565
to finish the Planeteers
once and for all!

300
00:17:12,599 --> 00:17:14,567
This is my camp.

301
00:17:14,601 --> 00:17:18,238
Hey, neat! He's got a solar
generator and a water wheel.

302
00:17:18,271 --> 00:17:20,740
Pure, clean power. No pollution.

303
00:17:20,773 --> 00:17:23,676
Just what every country in this
world needs, Commander Clash.

304
00:17:23,710 --> 00:17:28,681
What my country needs a watchdog
who never closes his eyes.

305
00:17:28,715 --> 00:17:31,684
Check it out!
Some kind of radar defense system!

306
00:17:31,718 --> 00:17:35,188
Now we know why Clash
is on this island...

307
00:17:35,222 --> 00:17:37,357
He is helping to protect
some country somewhere.

308
00:17:37,390 --> 00:17:40,860
A watchdog...
that's what he called himself.

309
00:17:40,893 --> 00:17:44,264
A watchdog who never
closes his eyes!

310
00:17:45,732 --> 00:17:51,238
I don't care.
I want him to release Ma-Ti and Gi.

311
00:17:51,271 --> 00:17:54,274
Your friends are in here.

312
00:17:54,307 --> 00:17:55,642
Here goes.

313
00:18:01,581 --> 00:18:03,250
Ma-Ti!

314
00:18:03,283 --> 00:18:04,617
Gi!

315
00:18:04,651 --> 00:18:06,953
Wow, are we glad to see you!

316
00:18:06,986 --> 00:18:08,621
But what are you doing here?

317
00:18:08,655 --> 00:18:11,090
Did that crazy soldier capture
you, too?

318
00:18:11,124 --> 00:18:13,560
No, he did not!

319
00:18:13,593 --> 00:18:17,864
The crazy soldier is
letting you all go.

320
00:18:19,432 --> 00:18:22,569
Now leave me. I have work to do.

321
00:18:22,602 --> 00:18:23,903
What's he doing?

322
00:18:23,936 --> 00:18:27,140
Clash operates a radar defense
screen over his country.

323
00:18:28,941 --> 00:18:31,911
Perhaps he is not aware
there is no more enemy.

324
00:18:31,944 --> 00:18:35,248
Commander Clash,
may I show you something on that monitor?

325
00:18:35,282 --> 00:18:38,251
No. I have been ordered
never to break radio silence.

326
00:18:38,285 --> 00:18:42,021
I must not contact anyone.

327
00:18:42,054 --> 00:18:43,290
I will radio no one.

328
00:18:43,323 --> 00:18:46,025
I can access what I need
through our computer.

329
00:18:46,058 --> 00:18:48,094
No one will know. May I?

330
00:18:48,127 --> 00:18:49,562
Spasiba.

331
00:18:51,798 --> 00:18:54,033
The world has
changed, Commander.

332
00:18:54,066 --> 00:18:55,611
Borders are opening.
A new peace has begun.

333
00:18:55,635 --> 00:18:58,205
The enemy you were
guarding against

334
00:18:58,238 --> 00:19:00,139
no longer exists.

335
00:19:00,173 --> 00:19:02,342
This is a lie!

336
00:19:02,375 --> 00:19:04,544
[ Static ]

337
00:19:04,577 --> 00:19:07,046
You saw the truth with your own
eyes, Commander.

338
00:19:07,079 --> 00:19:08,548
Accept it.

339
00:19:08,581 --> 00:19:11,351
This radar station
is no longer needed.

340
00:19:13,186 --> 00:19:15,655
Home base, this is Watchdog.

341
00:19:15,688 --> 00:19:18,658
Report, home base.
Is Watchdog necessary?

342
00:19:18,691 --> 00:19:20,159
Report.

343
00:19:20,193 --> 00:19:22,161
[ Indistinct communication ]

344
00:19:22,195 --> 00:19:25,164
Watchdog no longer necessary.

345
00:19:25,198 --> 00:19:27,467
Obsolete.

346
00:19:27,500 --> 00:19:30,470
If this station is obsolete...

347
00:19:30,503 --> 00:19:33,573
so am I.

348
00:19:33,606 --> 00:19:35,575
But that is not true!

349
00:19:35,608 --> 00:19:37,644
You are brave and intelligent.

350
00:19:37,677 --> 00:19:39,979
The world will always
need people like you.

351
00:19:40,012 --> 00:19:41,514
When we leave this island,

352
00:19:41,548 --> 00:19:44,217
we want you to come with
us, Commander Clash.

353
00:19:44,251 --> 00:19:48,655
No. I am like this equipment...
No longer needed...

354
00:19:48,688 --> 00:19:51,591
obsolete.

355
00:20:01,701 --> 00:20:05,938
At least Clash gave us tools
to repair the Geo-Cruiser.

356
00:20:05,972 --> 00:20:09,742
Yes, but it is too bad he lacks
the courage to come with us.

357
00:20:09,776 --> 00:20:11,578
What are you talking about?

358
00:20:11,611 --> 00:20:14,747
Clash is just about the
bravest guy I ever met!

359
00:20:14,781 --> 00:20:19,018
To fight an enemy, yes,
but to face a new world? No.

360
00:20:19,051 --> 00:20:20,353
Ma-Ti is right.

361
00:20:20,387 --> 00:20:23,256
The greatest courage is
the courage to change,

362
00:20:23,290 --> 00:20:26,459
and I fear the commander
may not find that courage.

363
00:20:26,493 --> 00:20:29,462
There's the Geo-Cruiser.

364
00:20:29,496 --> 00:20:33,666
As soon as we repair it,
we can go after our rings.

365
00:20:36,636 --> 00:20:38,738
Unh, unh, unh.

366
00:20:38,771 --> 00:20:42,709
You're not going
anywhere, Planeteers!

367
00:20:42,742 --> 00:20:44,744
Who are you?

368
00:20:44,777 --> 00:20:46,713
Why, I'm Captain
Pollution, dude,

369
00:20:46,746 --> 00:20:51,451
created from evil
duplicates of your rings!

370
00:20:51,484 --> 00:20:55,021
And I have a little
surprise for you.

371
00:21:04,797 --> 00:21:08,768
And that's just the
beginning, Planeteers...

372
00:21:08,801 --> 00:21:11,270
The beginning of the end

373
00:21:11,304 --> 00:21:13,406
for you and all your
do-gooder friends!

374
00:21:16,075 --> 00:21:17,777
Planeteers: Go, Planet!

375
00:21:19,045 --> 00:21:23,683
The health of our planet relies
on the health of its people.

376
00:21:23,716 --> 00:21:25,918
To reach the highest heights...

377
00:21:25,952 --> 00:21:28,688
And win the fight to
save our planet...

378
00:21:28,721 --> 00:21:30,323
We must have strength...

379
00:21:30,357 --> 00:21:31,691
Endurance...

380
00:21:31,724 --> 00:21:33,192
And courage!

381
00:21:33,225 --> 00:21:34,494
Our minds...

382
00:21:34,527 --> 00:21:36,929
And our bodies must be in shape.

383
00:21:36,963 --> 00:21:39,466
Stay fit.

384
00:21:41,734 --> 00:21:44,837
The power is yours!

385
00:21:45,838 --> 00:21:47,306
Earth!

386
00:21:47,340 --> 00:21:49,108
Fire!

387
00:21:49,141 --> 00:21:50,276
Wind!

388
00:21:50,309 --> 00:21:51,644
Water! Heart!

389
00:21:51,678 --> 00:21:53,279
All: Go, Planet!

390
00:21:53,312 --> 00:21:56,383
By your powers combined,
I am Captain Planet!

391
00:21:56,416 --> 00:21:58,184
♪ Captain Planet

392
00:21:58,217 --> 00:21:59,986
♪ He's our hero

393
00:22:00,019 --> 00:22:03,189
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

394
00:22:03,222 --> 00:22:06,292
♪ He's our powers magnified

395
00:22:06,325 --> 00:22:10,129
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

396
00:22:10,162 --> 00:22:12,164
♪ Captain Planet

397
00:22:12,198 --> 00:22:13,900
♪ He's our hero

398
00:22:13,933 --> 00:22:17,236
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

399
00:22:17,269 --> 00:22:20,673
♪ Gonna help him put asunder

400
00:22:20,707 --> 00:22:24,877
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

401
00:22:24,911 --> 00:22:28,481
You'll pay for this,
Captain Planet!

402
00:22:28,515 --> 00:22:31,818
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

403
00:22:31,851 --> 00:22:35,321
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

404
00:22:35,354 --> 00:22:38,758
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

405
00:22:38,791 --> 00:22:42,695
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

406
00:22:42,729 --> 00:22:45,898
The power is yours!

407
00:22:45,932 --> 00:22:48,968
♪♪

