﻿1
00:00:01,869 --> 00:00:03,871
Our world is in peril.

2
00:00:03,904 --> 00:00:05,806
Gaia, the spirit of the Earth,

3
00:00:05,839 --> 00:00:08,409
can no longer stand the
terrible destruction

4
00:00:08,442 --> 00:00:09,910
plaguing our planet.

5
00:00:09,943 --> 00:00:13,847
She sends five magic rings to
five special young people...

6
00:00:13,881 --> 00:00:16,850
Kwame from Africa,
with the power of Earth.

7
00:00:16,884 --> 00:00:18,319
[ Sirens wailing ]

8
00:00:18,352 --> 00:00:22,156
From North America...
Wheeler, with the power of fire.

9
00:00:22,190 --> 00:00:25,193
♪♪

10
00:00:26,927 --> 00:00:30,698
From the Soviet Union...
Linka, with the power of wind.

11
00:00:32,366 --> 00:00:35,903
From Asia...
Gi, with the power of water.

12
00:00:35,936 --> 00:00:38,906
♪♪

13
00:00:41,075 --> 00:00:45,179
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.

14
00:00:45,213 --> 00:00:47,615
When the five powers combine,

15
00:00:47,648 --> 00:00:50,118
they summon Earth's
greatest champion...

16
00:00:50,151 --> 00:00:51,952
Captain Planet!

17
00:00:51,985 --> 00:00:53,787
All: Go, Planet!

18
00:00:57,225 --> 00:01:00,128
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:06,100 --> 00:01:08,836
[ Children laughing and
shouting playfully ]

20
00:01:13,006 --> 00:01:15,776
You know, Jerry,
if you packed a lunch

21
00:01:15,809 --> 00:01:19,147
and used a lunchbox,
you wouldn't make so much trash.

22
00:01:19,180 --> 00:01:21,382
Ah, so what, Katie?

23
00:01:21,415 --> 00:01:23,751
Someone will clean it up.

24
00:01:23,784 --> 00:01:25,786
Huh? What's that?

25
00:01:25,819 --> 00:01:27,755
[ Vehicle approaching ]

26
00:01:27,788 --> 00:01:29,590
[ Children talking excitedly ]

27
00:01:34,128 --> 00:01:35,629
Duck!

28
00:01:35,663 --> 00:01:38,132
Aah!

29
00:01:43,604 --> 00:01:45,906
Ew! Trash.

30
00:01:45,939 --> 00:01:49,076
Jerry? Jerry, where are you?

31
00:01:49,109 --> 00:01:52,246
Jerry! Oh, Jerry!

32
00:01:52,280 --> 00:01:54,848
Jerry! Jerry!

33
00:02:04,458 --> 00:02:07,328
I couldn't breathe in there.

34
00:02:07,361 --> 00:02:08,962
[ Coughs ]

35
00:02:10,364 --> 00:02:11,432
[ Vehicle approaching ]

36
00:02:11,465 --> 00:02:13,100
What is that?

37
00:02:13,133 --> 00:02:15,436
Let's get out of here, Jerry.

38
00:02:15,469 --> 00:02:17,205
Wait. My glasses.

39
00:02:20,841 --> 00:02:22,810
Run!

40
00:02:27,748 --> 00:02:30,718
Katie: Who's doing this to us?

41
00:02:32,653 --> 00:02:34,988
Linka: Ah, bozhe moi!

42
00:02:35,022 --> 00:02:37,024
It is raining garbage.

43
00:02:37,057 --> 00:02:39,493
Ma-Ti: Gaia,
who could do such a thing?

44
00:02:39,527 --> 00:02:41,729
Gaia: People are
creating too much trash.

45
00:02:41,762 --> 00:02:43,464
Landfills are full.

46
00:02:43,497 --> 00:02:46,534
No one wants a new
one in their backyard.

47
00:02:46,567 --> 00:02:48,536
Kwame: Look at that thing.

48
00:02:48,569 --> 00:02:51,038
It is dumping trash on
that poor little town.

49
00:02:51,071 --> 00:02:53,807
We must make people
put a stop to this.

50
00:02:53,841 --> 00:02:55,676
Come on, Planeteers.

51
00:02:57,177 --> 00:03:00,147
I hope you won't be
disappointed, Kwame.

52
00:03:00,180 --> 00:03:02,950
The hardest thing to
change are people's minds.

53
00:03:09,189 --> 00:03:11,058
Let's see if we can
pick up any info

54
00:03:11,091 --> 00:03:12,860
off the satellite system.

55
00:03:12,893 --> 00:03:15,929
Yo! What's Sly
Sludge doing on TV?

56
00:03:18,366 --> 00:03:21,101
♪ If the trash is
overflowing from your can ♪

57
00:03:21,134 --> 00:03:22,403
♪ I will dump it for a fee ♪

58
00:03:22,436 --> 00:03:24,037
♪ 'Cause I'm the man

59
00:03:24,071 --> 00:03:26,574
♪ Who flies the big sky scow ♪

60
00:03:26,607 --> 00:03:29,243
♪ Gonna find a dump somehow ♪

61
00:03:29,277 --> 00:03:32,012
♪ I'm Sly Sludge

62
00:03:32,045 --> 00:03:34,715
♪ I'm Sly Sludge

63
00:03:34,748 --> 00:03:37,451
♪ I'm Sly Sludge

64
00:03:37,485 --> 00:03:40,120
Now he's polluting the airwaves.

65
00:03:40,153 --> 00:03:44,124
Kwame: I see one of those
flying trash buckets down there.

66
00:03:44,157 --> 00:03:46,627
And there's Sludge's assistant...
Ooze.

67
00:03:53,567 --> 00:03:55,503
Kwame: Stop!

68
00:03:58,406 --> 00:04:00,274
Do not give him your trash.

69
00:04:00,308 --> 00:04:03,277
Why not? We don't want
to deal with this mess.

70
00:04:06,980 --> 00:04:10,451
Ma-Ti: He will not
take it to a dump.

71
00:04:10,484 --> 00:04:11,919
He will drop it

72
00:04:11,952 --> 00:04:13,821
on some helpless little town.

73
00:04:13,854 --> 00:04:17,257
As long as he doesn't dump
it in my backyard, it's his.

74
00:04:17,291 --> 00:04:19,493
Now, let him have it.

75
00:04:19,527 --> 00:04:22,062
Whoa!

76
00:04:22,095 --> 00:04:25,065
Ah, back in my element.

77
00:04:25,098 --> 00:04:28,068
So long, ecotwerps.

78
00:04:28,101 --> 00:04:29,937
[ Laughs sinisterly ]

79
00:04:39,347 --> 00:04:42,683
It does not matter to you
where he dumps your trash?

80
00:04:42,716 --> 00:04:45,453
It's not our problem.

81
00:04:46,654 --> 00:04:49,189
I cannot believe these people.

82
00:04:49,222 --> 00:04:50,924
Sly Sludge: Believe it, kid.

83
00:04:50,958 --> 00:04:53,527
Sly Sludge.

84
00:04:53,561 --> 00:04:55,496
I bought myself a new toy

85
00:04:55,529 --> 00:04:57,598
because this scam's
making me millions.

86
00:04:57,631 --> 00:05:00,468
We will put you out of
business, Sludge.

87
00:05:00,501 --> 00:05:01,969
Wise up, kid.

88
00:05:02,002 --> 00:05:04,338
I don't make the trash.
People do.

89
00:05:04,372 --> 00:05:06,006
The secret of my success

90
00:05:06,039 --> 00:05:09,877
is that no one cares if I
bury the Earth in garbage.

91
00:05:09,910 --> 00:05:11,612
Well, we care what happens,

92
00:05:11,645 --> 00:05:13,381
and we will stop you.

93
00:05:13,414 --> 00:05:14,448
Ha!

94
00:05:14,482 --> 00:05:16,149
First you got to catch me.

95
00:05:19,987 --> 00:05:21,622
He's getting away.

96
00:05:21,655 --> 00:05:24,892
See you around, suckers.

97
00:05:31,164 --> 00:05:34,668
Look at all that open
space going to waste...

98
00:05:34,702 --> 00:05:36,470
Our waste.

99
00:05:36,504 --> 00:05:38,972
[ Sly Sludge cackles ]

100
00:05:39,006 --> 00:05:42,510
Ooze: It's those Planeteers.

101
00:05:44,445 --> 00:05:46,814
Them punks think
they can outsmart me?

102
00:05:46,847 --> 00:05:48,982
Dump the load.

103
00:05:49,016 --> 00:05:51,184
Right, Boss.

104
00:05:56,356 --> 00:06:00,494
Did no one ever tell
Sludge about updrafts?

105
00:06:00,528 --> 00:06:02,396
Wind!

106
00:06:15,876 --> 00:06:19,547
Ooze, you loser.
I said dump the trash.

107
00:06:19,580 --> 00:06:21,915
I thought I did.

108
00:06:21,949 --> 00:06:25,953
All sky scows,
dump your trash now.

109
00:06:30,958 --> 00:06:33,894
Looks like Sludge is
heading for a fall.

110
00:06:33,927 --> 00:06:35,996
Water!

111
00:06:45,639 --> 00:06:47,975
I'll incinerate that trash.

112
00:06:48,008 --> 00:06:49,977
Fire!

113
00:06:52,580 --> 00:06:54,982
Wheeler: That wasn't
such a smart idea.

114
00:06:55,015 --> 00:06:56,917
That smoke is too thick.

115
00:06:56,950 --> 00:06:59,052
I can't see where I'm going.

116
00:06:59,086 --> 00:07:02,222
Gi, try to fly below it.

117
00:07:02,255 --> 00:07:05,759
Gi: I have a feeling we're
heading right into trouble.

118
00:07:14,602 --> 00:07:17,104
[ All yelling ]

119
00:07:17,137 --> 00:07:19,072
Gi: We've lost power.

120
00:07:19,106 --> 00:07:20,941
We're going down.

121
00:07:20,974 --> 00:07:22,442
Kwame: Brace yourselves.

122
00:07:30,050 --> 00:07:32,486
Katie: Is everybody all right?

123
00:07:32,520 --> 00:07:34,087
Yes. Thank you.

124
00:07:34,121 --> 00:07:36,423
I will check the engine.

125
00:07:36,456 --> 00:07:38,592
I'm Katie. Who are you?

126
00:07:38,626 --> 00:07:40,093
My name is Kwame.

127
00:07:40,127 --> 00:07:42,530
Are you the one that's
dumping all the trash?

128
00:07:42,563 --> 00:07:44,932
No. We came to stop it.

129
00:07:44,965 --> 00:07:46,433
Thanks, Kwame.

130
00:07:46,466 --> 00:07:48,468
But what can you do?

131
00:07:48,502 --> 00:07:50,437
There's garbage everywhere now.

132
00:07:50,470 --> 00:07:51,939
It's hard to believe

133
00:07:51,972 --> 00:07:54,842
that our town used
to be beautiful.

134
00:07:54,875 --> 00:07:56,343
[ Tires screech ]

135
00:08:01,048 --> 00:08:03,316
Hey! Stop that!

136
00:08:04,552 --> 00:08:06,820
[ Baby crying ]

137
00:08:14,595 --> 00:08:16,396
This is terrible.

138
00:08:16,429 --> 00:08:19,700
How could the townspeople
do this to themselves?

139
00:08:19,733 --> 00:08:22,736
They think the
problem is too big,

140
00:08:22,770 --> 00:08:24,972
so they've just given up.

141
00:08:25,005 --> 00:08:27,641
It is worse than I feared.

142
00:08:27,675 --> 00:08:30,143
I wonder if we can
solve this problem.

143
00:08:30,177 --> 00:08:33,313
Of course we can.
The solar battery just had a loose wire.

144
00:08:33,346 --> 00:08:34,948
Gi can start it up now.

145
00:08:42,089 --> 00:08:45,092
Katie: That's my neighbor...
Mr. Murray.

146
00:08:45,125 --> 00:08:47,160
Mr. Murray, wait. Don't do it.

147
00:08:47,194 --> 00:08:49,630
It will jam the cooling vent.

148
00:08:53,366 --> 00:08:57,170
Oh, no.
Now we're really grounded.

149
00:08:57,204 --> 00:08:58,839
Look what you have done.

150
00:08:58,872 --> 00:09:00,841
We were trying to help you,

151
00:09:00,874 --> 00:09:03,510
but you will not
even help yourselves.

152
00:09:03,543 --> 00:09:07,214
Oh, no!

153
00:09:08,649 --> 00:09:11,518
I was wrong,
and Sludge was right.

154
00:09:11,551 --> 00:09:14,221
People just do not care.

155
00:09:14,254 --> 00:09:16,223
You must not say that.

156
00:09:16,256 --> 00:09:18,959
Captain Planet will
deal with Sludge.

157
00:09:18,992 --> 00:09:21,261
Oh, very well, Ma-Ti.

158
00:09:21,294 --> 00:09:23,897
Then let our powers combine.

159
00:09:23,931 --> 00:09:25,432
Earth.

160
00:09:29,269 --> 00:09:31,471
Kwame, what's wrong?

161
00:09:31,504 --> 00:09:33,974
I will tell you what is wrong.

162
00:09:34,007 --> 00:09:36,877
This problem is too big
for even Captain Planet.

163
00:09:36,910 --> 00:09:38,378
It is hopeless.

164
00:09:38,411 --> 00:09:39,880
Gaia: Kwame,

165
00:09:39,913 --> 00:09:41,548
you must not give up hope.

166
00:09:41,581 --> 00:09:43,050
That is the source

167
00:09:43,083 --> 00:09:44,718
of your ring's power.

168
00:09:44,752 --> 00:09:46,887
Then it is too late, Gaia.

169
00:09:46,920 --> 00:09:48,756
How can I believe in people

170
00:09:48,789 --> 00:09:52,392
when they turn their own
world into a trash dump?

171
00:09:52,425 --> 00:09:54,828
You must give this
to someone else.

172
00:09:54,862 --> 00:09:57,264
It does not work for me anymore.

173
00:09:59,599 --> 00:10:00,567
Gi: Kwame, no.

174
00:10:00,600 --> 00:10:02,903
Ma-Ti: Do not say that, Kwame.

175
00:10:02,936 --> 00:10:04,772
Do not be discouraged,
my friend.

176
00:10:04,805 --> 00:10:06,573
Wheeler: Hang in there, man.

177
00:10:06,606 --> 00:10:08,075
Katie: Kwame, come back.

178
00:10:08,108 --> 00:10:10,410
This is a terrible time
for Kwame to leave.

179
00:10:10,443 --> 00:10:11,912
[ Vehicle approaching ]

180
00:10:11,945 --> 00:10:13,914
What is...

181
00:10:13,947 --> 00:10:16,416
Sly Sludge: Now I
got you Planet twerps

182
00:10:16,449 --> 00:10:18,185
right where I want you.

183
00:10:18,218 --> 00:10:20,487
[ All yelling ]

184
00:10:29,462 --> 00:10:31,031
No good.

185
00:10:31,064 --> 00:10:33,466
I can't even move.

186
00:10:33,500 --> 00:10:35,502
[ Burps ]

187
00:10:35,535 --> 00:10:36,804
Ahh.

188
00:10:36,837 --> 00:10:41,008
Ooze: Nothing like a scoop
of Sludge ripple ice cream.

189
00:10:41,041 --> 00:10:43,977
Scoop. Good idea, Ooze.

190
00:10:44,011 --> 00:10:47,948
This opportunity is
too good to throw away.

191
00:10:47,981 --> 00:10:50,984
Ooh, I get you, Boss.

192
00:10:54,822 --> 00:10:58,258
[ All talking excitedly ]

193
00:11:05,565 --> 00:11:08,301
To the high-school
stadium, Ooze.

194
00:11:08,335 --> 00:11:10,738
Wheeler: We got to
get out of here.

195
00:11:12,940 --> 00:11:14,307
No!

196
00:11:14,341 --> 00:11:17,044
I don't care how strong you
are, Mr. Sludge.

197
00:11:17,077 --> 00:11:20,413
I'll...
I'll find a way to fight you.

198
00:11:22,615 --> 00:11:25,518
My next con is the
best one yet...

199
00:11:25,552 --> 00:11:27,020
The ultimate trash compactor.

200
00:11:27,054 --> 00:11:29,522
I call it the humungopactor.

201
00:11:29,556 --> 00:11:33,026
It squeezes a thousand-ton
big hunk of trash

202
00:11:33,060 --> 00:11:36,063
into a thousand-ton
little hunk of trash.

203
00:11:36,096 --> 00:11:38,565
Gi: Compacted trash
is even worse.

204
00:11:38,598 --> 00:11:40,533
Water and sunlight
can't break it down.

205
00:11:40,567 --> 00:11:42,569
That's the beauty of the scam.

206
00:11:42,602 --> 00:11:44,337
People will think I'm
reducing the problem,

207
00:11:44,371 --> 00:11:46,907
but I'm really making it worse.

208
00:11:46,940 --> 00:11:48,341
[ Sly Sludge laughs sinisterly ]

209
00:11:48,375 --> 00:11:50,643
If only we had Kwame here.

210
00:11:55,816 --> 00:11:57,684
The problem is too big,

211
00:11:57,717 --> 00:11:59,719
and people will never change.

212
00:12:04,792 --> 00:12:06,259
I have failed.

213
00:12:06,293 --> 00:12:07,928
Gaia: Hello, Kwame.

214
00:12:07,961 --> 00:12:08,929
Hello, Gaia.

215
00:12:08,962 --> 00:12:10,230
[ Kwame sniffs ]

216
00:12:10,263 --> 00:12:11,865
How did you find me?

217
00:12:11,899 --> 00:12:14,367
I knew you would go to a forest
when you needed to think.

218
00:12:14,401 --> 00:12:17,871
I think this forest will
soon be buried in garbage.

219
00:12:17,905 --> 00:12:19,706
I know things look bad,

220
00:12:19,739 --> 00:12:22,142
but you see the scar
on this old tree?

221
00:12:22,175 --> 00:12:25,212
It almost died in
a fire years ago.

222
00:12:25,245 --> 00:12:27,948
It did not give up.
It kept on growing.

223
00:12:27,981 --> 00:12:29,716
Look around.

224
00:12:29,749 --> 00:12:32,152
The forest is full
of reasons for hope.

225
00:12:32,185 --> 00:12:33,553
When I look at that town,

226
00:12:33,586 --> 00:12:36,556
all I see is... Wait a minute.

227
00:12:36,589 --> 00:12:38,725
Whose house is that?

228
00:12:38,758 --> 00:12:40,727
An hour ago...

229
00:12:40,760 --> 00:12:41,995
Gaia?

230
00:12:42,029 --> 00:12:44,697
Why don't you find out?

231
00:12:48,501 --> 00:12:51,504
Sly Sludge: Ha ha!
It was fun while it lasted, kids,

232
00:12:51,538 --> 00:12:53,740
but now the ride is over.

233
00:12:53,773 --> 00:12:55,475
I'm dumping you.

234
00:12:55,508 --> 00:12:57,244
Ooze, stop feeding your face.

235
00:12:57,277 --> 00:12:58,979
We got scams to run.

236
00:12:59,012 --> 00:13:01,114
Gotcha, Mr. Sludge.

237
00:13:01,148 --> 00:13:04,117
[ Planeteers screaming ]

238
00:13:09,890 --> 00:13:11,992
Ma-Ti: We are still stuck.

239
00:13:12,025 --> 00:13:14,594
We're trapped in
Sludge's trash compactor.

240
00:13:14,627 --> 00:13:17,898
What else can happen to us?

241
00:13:25,906 --> 00:13:29,709
[ Gasps ]

242
00:13:29,742 --> 00:13:32,179
Katie, you did all this?

243
00:13:32,212 --> 00:13:34,681
Yeah. It took me a while.

244
00:13:34,714 --> 00:13:38,818
I put cans here, glass
here, and papers here.

245
00:13:40,888 --> 00:13:43,390
Who told you to
recycle these things?

246
00:13:43,423 --> 00:13:45,125
My teacher talked about it.

247
00:13:45,158 --> 00:13:48,828
She said we shouldn't fill up dumps
with stuff that can be used again.

248
00:13:48,862 --> 00:13:51,331
You make me ashamed of myself

249
00:13:51,364 --> 00:13:53,867
for doubting there
are people who care.

250
00:13:53,901 --> 00:13:56,369
I just wish everyone
would follow your example.

251
00:13:56,403 --> 00:13:57,871
Maybe they will.

252
00:13:57,905 --> 00:14:00,908
If a kid like me can do
it, anyone can.

253
00:14:00,941 --> 00:14:02,509
[ Chuckles ]

254
00:14:02,542 --> 00:14:04,311
You are quite right, Katie.

255
00:14:04,344 --> 00:14:07,480
First we must show this
to the other Planeteers.

256
00:14:07,514 --> 00:14:09,216
They aren't here, Kwame.

257
00:14:09,249 --> 00:14:11,718
That bad Mr. Sludge
took them away.

258
00:14:11,751 --> 00:14:12,719
Took them?

259
00:14:12,752 --> 00:14:14,354
Show me. Where?

260
00:14:16,924 --> 00:14:19,893
Wheeler: We were
always a tight bunch,

261
00:14:19,927 --> 00:14:22,062
but this is ridiculous.

262
00:14:23,863 --> 00:14:25,765
[ Both breathing heavily ]

263
00:14:27,434 --> 00:14:28,768
Oh!

264
00:14:28,801 --> 00:14:32,072
I must stop that compactor
before it crushes them.

265
00:14:32,105 --> 00:14:34,007
Planeteers, hang on!

266
00:14:34,041 --> 00:14:35,708
I will save you!

267
00:14:35,742 --> 00:14:37,077
Oh, no.

268
00:14:37,110 --> 00:14:39,146
Sly Sludge is back.

269
00:14:41,048 --> 00:14:43,516
Hey, you, stop right there.

270
00:14:43,550 --> 00:14:46,453
Maybe I can tangle up
the machinery long enough

271
00:14:46,486 --> 00:14:48,055
to rescue my friends.

272
00:14:51,992 --> 00:14:54,727
Oh, no. Caught in my own trap.

273
00:15:01,401 --> 00:15:03,703
Hold on, Planeteers.

274
00:15:03,736 --> 00:15:06,873
Gi: No, Kwame.
You'll be crushed, too.

275
00:15:06,906 --> 00:15:08,275
Says who?

276
00:15:12,512 --> 00:15:15,282
Get something to cut the ladder.

277
00:15:21,454 --> 00:15:24,057
Don't worry about me.
Help Ma-Ti.

278
00:15:24,091 --> 00:15:26,526
Get a move on.

279
00:15:29,762 --> 00:15:31,064
Whoa!

280
00:15:31,098 --> 00:15:32,232
Oopsie.

281
00:15:32,265 --> 00:15:33,566
[ Chuckles weakly ]

282
00:15:33,600 --> 00:15:36,503
You pinhead. Get something else.

283
00:15:39,106 --> 00:15:41,574
Kwame, hurry.

284
00:15:41,608 --> 00:15:43,743
Ma-Ti: I cannot reach.

285
00:15:43,776 --> 00:15:46,646
Save yourself, Kwame.

286
00:15:46,679 --> 00:15:48,615
Kwame: Do not give up.

287
00:15:52,952 --> 00:15:55,455
Aah!

288
00:15:55,488 --> 00:15:57,624
Kwame, no!

289
00:16:02,195 --> 00:16:04,664
Oh, I hate to use anything

290
00:16:04,697 --> 00:16:06,766
that doesn't waste energy.

291
00:16:06,799 --> 00:16:09,736
Just cut it!

292
00:16:12,905 --> 00:16:14,974
Ooze: Whoa!

293
00:16:15,008 --> 00:16:17,744
Oh, no.

294
00:16:22,815 --> 00:16:25,485
Earth!

295
00:16:28,055 --> 00:16:30,457
Where did my ring come from?

296
00:16:30,490 --> 00:16:34,361
Gaia: You hung in there,
even though you knew you might fail.

297
00:16:34,394 --> 00:16:37,697
That's hope, and that's why
you have your ring back.

298
00:16:37,730 --> 00:16:39,232
Thank you, Gaia.

299
00:16:50,677 --> 00:16:53,380
Kwame: Katie, we are okay!

300
00:16:53,413 --> 00:16:55,848
Go get 'em, Kwame.

301
00:16:55,882 --> 00:16:58,151
Now for Sly Sludge.

302
00:16:58,185 --> 00:17:00,653
Sly Sludge: Attention,
all sky scows,

303
00:17:00,687 --> 00:17:02,855
get those Planet punks!

304
00:17:12,265 --> 00:17:15,735
Uh-oh. We won't have to
go far to find Sludge.

305
00:17:15,768 --> 00:17:17,337
He's coming to get us.

306
00:17:17,370 --> 00:17:20,173
Then let our powers combine.

307
00:17:20,207 --> 00:17:21,674
Earth!

308
00:17:21,708 --> 00:17:22,675
Fire!

309
00:17:22,709 --> 00:17:23,676
Wind!

310
00:17:23,710 --> 00:17:24,677
Water!

311
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
Heart!

312
00:17:28,248 --> 00:17:30,617
By your powers combined,

313
00:17:30,650 --> 00:17:33,086
I am Captain Planet.

314
00:17:33,120 --> 00:17:35,054
All: Go, Planet!

315
00:17:35,088 --> 00:17:36,189
Hey, Sly,

316
00:17:36,223 --> 00:17:39,592
let's see if these flying
garbage cans of yours

317
00:17:39,626 --> 00:17:41,194
can turn on a dime.

318
00:17:41,228 --> 00:17:44,631
All right,
let's take her for a spin.

319
00:17:44,664 --> 00:17:46,566
Mm, good traction.

320
00:17:46,599 --> 00:17:48,235
Let's really rev.

321
00:17:48,268 --> 00:17:51,571
Whoa. Lots of R.P.M.s.

322
00:17:55,642 --> 00:17:59,146
Oh, oh! Please stop that!

323
00:17:59,179 --> 00:18:01,648
Whoa. I don't feel too good.

324
00:18:01,681 --> 00:18:03,150
Must be something I...

325
00:18:03,183 --> 00:18:04,617
[ Burps ]

326
00:18:04,651 --> 00:18:06,119
Ate.

327
00:18:06,153 --> 00:18:10,290
Don't talk about food. Ooh.

328
00:18:14,026 --> 00:18:17,130
[ Sly Sludge grumbling ]

329
00:18:17,164 --> 00:18:18,631
You can't touch me.

330
00:18:18,665 --> 00:18:21,468
I'm providing a public service.

331
00:18:21,501 --> 00:18:24,637
You're pretty Sly, Sludge,

332
00:18:24,671 --> 00:18:26,906
but I'm not going to touch you

333
00:18:26,939 --> 00:18:28,975
because you're going
into recycling.

334
00:18:29,008 --> 00:18:31,644
Moi? Recycle?

335
00:18:31,678 --> 00:18:34,147
Don't make me laugh.

336
00:18:34,181 --> 00:18:35,748
[ Chuckles ]

337
00:18:35,782 --> 00:18:37,150
I promise.

338
00:18:37,184 --> 00:18:38,885
You won't.

339
00:18:45,458 --> 00:18:48,895
Oh, no! My sky scows!

340
00:18:53,966 --> 00:18:57,537
Hey, he's trashing my sky scows.

341
00:18:59,138 --> 00:19:01,374
Ah, chill out, Sly.

342
00:19:01,408 --> 00:19:03,676
[ Growls ]

343
00:19:15,888 --> 00:19:18,057
Sly Sludge: My sky scows!

344
00:19:18,090 --> 00:19:19,826
Captain Planet: I'm turning them

345
00:19:19,859 --> 00:19:21,661
into something useful...

346
00:19:23,863 --> 00:19:26,165
like recycling bins.

347
00:19:28,701 --> 00:19:30,303
Oh!

348
00:19:30,337 --> 00:19:35,375
Oh, he's turned my precious
sky scows into junk.

349
00:19:39,512 --> 00:19:41,214
Together: Goodbye,
Captain Planet.

350
00:19:41,248 --> 00:19:42,415
Bye!

351
00:19:48,054 --> 00:19:52,024
Let's see if I can put some
heart into the heart of the city.

352
00:20:04,070 --> 00:20:05,572
It's a miracle.

353
00:20:05,605 --> 00:20:07,574
Nah. Just a strong hint

354
00:20:07,607 --> 00:20:10,877
you'd better recycle your trash.

355
00:20:10,910 --> 00:20:13,212
The power is yours.

356
00:20:20,387 --> 00:20:23,390
I just wish we could
recycle all of this stuff.

357
00:20:23,423 --> 00:20:25,692
Kwame: We can recycle some of
it, Katie.

358
00:20:25,725 --> 00:20:26,893
Earth!

359
00:20:29,996 --> 00:20:31,431
Wheeler: Fire!

360
00:20:33,966 --> 00:20:35,568
Water!

361
00:20:39,406 --> 00:20:41,741
Wind!

362
00:20:45,912 --> 00:20:47,314
Heart!

363
00:20:50,283 --> 00:20:52,785
[ Applause ]

364
00:20:52,819 --> 00:20:56,255
[ Crowd talking excitedly ]

365
00:20:56,289 --> 00:20:58,291
It's beautiful.

366
00:20:58,325 --> 00:21:01,428
Maybe it'll remind
people to recycle.

367
00:21:01,461 --> 00:21:02,929
It will remind me

368
00:21:02,962 --> 00:21:05,898
that sometimes hope
needs recycling, too.

369
00:21:05,932 --> 00:21:09,836
We can stop trashing our planet.

370
00:21:11,170 --> 00:21:13,440
All: The power is yours.

371
00:21:14,541 --> 00:21:17,143
Planeteers: Go, Planet!

372
00:21:17,176 --> 00:21:20,079
Most everything we buy will
someday be thrown away.

373
00:21:20,112 --> 00:21:22,081
So, try to buy things

374
00:21:22,114 --> 00:21:24,083
that can be reused or recycled.

375
00:21:24,116 --> 00:21:25,585
Lots of packaging material

376
00:21:25,618 --> 00:21:28,421
may make something look
better on the store shelf,

377
00:21:28,455 --> 00:21:30,590
but doesn't make
a better product.

378
00:21:30,623 --> 00:21:33,092
Kwame: More packaging only means

379
00:21:33,125 --> 00:21:35,595
more garbage in
overflowing landfills.

380
00:21:35,628 --> 00:21:37,630
Paper or plastic?

381
00:21:37,664 --> 00:21:39,932
Save it. We brought our own.

382
00:21:39,966 --> 00:21:44,003
The power is yours.

383
00:21:44,036 --> 00:21:45,505
Earth!

384
00:21:45,538 --> 00:21:47,273
Fire!

385
00:21:47,306 --> 00:21:48,475
Wind!

386
00:21:48,508 --> 00:21:49,842
Water! Heart!

387
00:21:49,876 --> 00:21:51,444
All: Go, Planet!

388
00:21:51,478 --> 00:21:54,614
By your powers combined,
I am Captain Planet!

389
00:21:54,647 --> 00:21:56,383
♪ Captain Planet

390
00:21:56,416 --> 00:21:58,184
♪ He's our hero

391
00:21:58,217 --> 00:22:01,388
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

392
00:22:01,421 --> 00:22:04,457
♪ He's our powers magnified

393
00:22:04,491 --> 00:22:08,327
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

394
00:22:08,361 --> 00:22:10,363
♪ Captain Planet

395
00:22:10,397 --> 00:22:12,131
♪ He's our hero

396
00:22:12,164 --> 00:22:15,468
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

397
00:22:15,502 --> 00:22:18,871
♪ Gonna help him put asunder

398
00:22:18,905 --> 00:22:23,075
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

399
00:22:23,109 --> 00:22:26,646
You'll pay for this,
Captain Planet!

400
00:22:26,679 --> 00:22:29,982
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

401
00:22:30,016 --> 00:22:33,486
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

402
00:22:33,520 --> 00:22:36,989
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

403
00:22:37,023 --> 00:22:40,893
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

404
00:22:40,927 --> 00:22:44,096
The power is yours!

405
00:22:44,130 --> 00:22:47,199
♪♪

