﻿1
00:00:01,402 --> 00:00:03,404
Our world is in peril.

2
00:00:03,437 --> 00:00:05,339
Gaia, the spirit of the Earth,

3
00:00:05,373 --> 00:00:07,975
can no longer stand the
terrible destruction

4
00:00:08,008 --> 00:00:09,477
plaguing our planet.

5
00:00:09,510 --> 00:00:13,381
She sends five magic rings to
five special young people...

6
00:00:13,414 --> 00:00:16,350
Kwame from Africa,
with the power of Earth.

7
00:00:16,384 --> 00:00:17,818
[ Sirens wailing ]

8
00:00:17,851 --> 00:00:21,689
From North America...
Wheeler, with the power of fire.

9
00:00:21,722 --> 00:00:24,725
♪♪

10
00:00:26,460 --> 00:00:30,231
From the Soviet Union...
Linka, with the power of wind.

11
00:00:31,899 --> 00:00:35,436
From Asia...
Gi, with the power of water.

12
00:00:35,469 --> 00:00:38,439
♪♪

13
00:00:40,608 --> 00:00:44,712
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.

14
00:00:44,745 --> 00:00:47,181
When the five powers combine,

15
00:00:47,215 --> 00:00:49,683
they summon Earth's
greatest champion...

16
00:00:49,717 --> 00:00:51,519
Captain Planet!

17
00:00:51,552 --> 00:00:53,321
All: Go, Planet!

18
00:00:56,757 --> 00:00:59,560
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:02,663 --> 00:01:05,733
♪♪

20
00:01:07,435 --> 00:01:09,103
Looten Plunder: My
fellow polluters,

21
00:01:09,137 --> 00:01:11,572
I thank you for coming.

22
00:01:11,605 --> 00:01:13,941
If we all stick together,

23
00:01:13,974 --> 00:01:15,909
we can stick it to planet Earth

24
00:01:15,943 --> 00:01:18,779
like it's never
been stuck before!

25
00:01:18,812 --> 00:01:22,082
Just tell us the good
part, Plunder...

26
00:01:22,116 --> 00:01:24,785
How we're going to get rich.

27
00:01:24,818 --> 00:01:28,088
The word is filthy
rich, Mr. Greedly.

28
00:01:28,122 --> 00:01:29,157
Watch.

29
00:01:30,191 --> 00:01:33,060
Hey, Plunder,
what are you trying to pull?

30
00:01:33,093 --> 00:01:36,630
The plug, Dr. Blight,
on the world's water supply.

31
00:01:36,664 --> 00:01:38,999
We're going to contaminate
the water systems

32
00:01:39,032 --> 00:01:41,269
of every major city,

33
00:01:41,302 --> 00:01:44,305
divert clean water to
our bottling plants,

34
00:01:44,338 --> 00:01:47,341
and sell it to thirsty citizens
at astronomical prices.

35
00:01:47,375 --> 00:01:49,109
Ha ha!

36
00:01:49,143 --> 00:01:50,978
How are we going to
pollute the water?

37
00:01:51,011 --> 00:01:53,581
Toxic waste, sewage, chemicals.

38
00:01:53,614 --> 00:01:55,949
The opportunities are endless.

39
00:01:55,983 --> 00:01:58,786
Mmm.

40
00:01:58,819 --> 00:02:03,624
And since people are already
spoiling their water supplies...

41
00:02:03,657 --> 00:02:06,294
We're just speeding
up the process a bit.

42
00:02:06,327 --> 00:02:08,662
All in favor, say "pollute"!

43
00:02:08,696 --> 00:02:10,331
Pollute!

44
00:02:10,364 --> 00:02:11,665
Pollute!

45
00:02:11,699 --> 00:02:13,934
Pollute!

46
00:02:13,967 --> 00:02:15,736
[ Foghorn blows ]

47
00:02:18,872 --> 00:02:22,343
Greedly: When I hit that garbage
barge with two torpedoes,

48
00:02:22,376 --> 00:02:26,013
this river water
will be undrinkable!

49
00:02:26,046 --> 00:02:27,515
Fire one!

50
00:02:27,548 --> 00:02:29,650
Yep, Mr. Greedly. Yep, yep.

51
00:02:29,683 --> 00:02:31,319
Fire two!

52
00:02:31,352 --> 00:02:34,355
♪♪

53
00:02:40,228 --> 00:02:43,197
That scow is trashed. Yep, yep.

54
00:02:43,231 --> 00:02:46,700
Now this water isn't
fit for pigs to slop in!

55
00:02:46,734 --> 00:02:48,936
[ Laughs, snorts ]

56
00:02:54,408 --> 00:02:56,677
What better place
than a sewer plant

57
00:02:56,710 --> 00:03:00,248
to help the water supply
commit sewer-cide?

58
00:03:00,281 --> 00:03:03,351
♪♪

59
00:03:11,759 --> 00:03:15,829
When Dr. Blight ruins a
reservoir, it stays ruined.

60
00:03:15,863 --> 00:03:18,899
♪♪

61
00:03:23,537 --> 00:03:28,208
With the toxic waste
loaded in my scumicopter...

62
00:03:28,242 --> 00:03:30,010
I'm ready for takeoff!

63
00:03:30,043 --> 00:03:33,080
♪♪

64
00:03:41,422 --> 00:03:44,558
One more mountain lake wasted!

65
00:03:44,592 --> 00:03:47,628
♪♪

66
00:03:54,502 --> 00:03:55,869
[ Smooches ]

67
00:03:55,903 --> 00:03:57,971
We've polluted
every drop of water

68
00:03:58,005 --> 00:04:00,274
within 100 miles of this city.

69
00:04:00,308 --> 00:04:01,742
Wonderful!

70
00:04:01,775 --> 00:04:04,211
As soon as the people
get thirsty enough,

71
00:04:04,244 --> 00:04:06,914
we'll start raking in the cash.

72
00:04:09,850 --> 00:04:11,685
Earth!

73
00:04:16,790 --> 00:04:18,492
Here you go, tree baby.

74
00:04:19,827 --> 00:04:23,230
[ Chuckles ] So now you flirt with
trees, eh, Wheeler?

75
00:04:23,263 --> 00:04:25,966
Come on, you two.
We're almost finished.

76
00:04:26,967 --> 00:04:28,936
Right. My turn.

77
00:04:28,969 --> 00:04:30,738
Water!

78
00:04:30,771 --> 00:04:33,707
♪♪

79
00:04:37,478 --> 00:04:40,113
All right, Gi! Outstanding!

80
00:04:40,147 --> 00:04:42,983
At this rate, we'll have a
whole forest planted by noon.

81
00:04:43,016 --> 00:04:44,785
That will have to
wait, Planeteers.

82
00:04:44,818 --> 00:04:46,820
We have an eco-emergency.

83
00:04:46,854 --> 00:04:49,890
♪♪

84
00:04:55,663 --> 00:04:57,998
What is wrong with the
PlanetVision, Gaia?

85
00:04:58,031 --> 00:05:00,634
It's registering the
worst water pollution

86
00:05:00,668 --> 00:05:02,002
in Earth's history.

87
00:05:02,035 --> 00:05:03,837
Can you tell where the
threat is coming from?

88
00:05:03,871 --> 00:05:07,274
The last signal came
from central Europe.

89
00:05:07,307 --> 00:05:10,043
That is not much to go on.

90
00:05:10,077 --> 00:05:12,279
I know, but it will have to do.

91
00:05:12,312 --> 00:05:15,015
You must find out what's
behind this terrible problem,

92
00:05:15,048 --> 00:05:16,283
and quickly.

93
00:05:16,316 --> 00:05:19,353
♪♪

94
00:05:26,827 --> 00:05:29,296
[ Beeping ]

95
00:05:29,329 --> 00:05:30,964
What is it?

96
00:05:30,998 --> 00:05:33,467
The pollution monitor is
getting strong signals.

97
00:05:33,501 --> 00:05:36,904
All the lakes and rivers
around here are contaminated.

98
00:05:36,937 --> 00:05:39,139
Let us go down
for a closer look.

99
00:05:39,172 --> 00:05:42,209
♪♪

100
00:05:46,213 --> 00:05:48,882
Do you notice anything
funny about this city?

101
00:05:48,916 --> 00:05:51,585
Yeah. No people.

102
00:05:51,619 --> 00:05:53,521
Wheeler: It's like a ghost town.

103
00:05:53,554 --> 00:05:57,024
Planeteer alert!
There are the people.

104
00:06:01,562 --> 00:06:04,698
Look! It's Looten Plunder.

105
00:06:04,732 --> 00:06:07,668
And Hoggish Greedly.

106
00:06:07,701 --> 00:06:10,070
What are they doing together?

107
00:06:10,103 --> 00:06:12,706
As soon as I land this thing,
we're going to find out.

108
00:06:17,911 --> 00:06:19,112
Gi: Let's split up.

109
00:06:19,146 --> 00:06:21,749
Wheeler and I will check
out Plunder and Greedly.

110
00:06:21,782 --> 00:06:23,216
And we will try to find out

111
00:06:23,250 --> 00:06:24,918
what's causing the
water pollution.

112
00:06:24,952 --> 00:06:26,920
[ Engine starts ]

113
00:06:28,556 --> 00:06:29,923
Keep in touch through Ma-Ti!

114
00:06:29,957 --> 00:06:32,926
Yes. If you need us,
drop me a thought.

115
00:06:33,994 --> 00:06:35,563
Man: What's going on?

116
00:06:35,596 --> 00:06:38,065
[ Crowd murmuring ]

117
00:06:40,233 --> 00:06:41,602
No need to push.

118
00:06:41,635 --> 00:06:44,905
There's plenty of Plunder's
pure water for everybody.

119
00:06:44,938 --> 00:06:47,541
[ Snorts, gulps ]

120
00:06:47,575 --> 00:06:50,043
[ Crowd murmuring ]

121
00:06:50,077 --> 00:06:51,912
I bet they polluted
the city's water

122
00:06:51,945 --> 00:06:53,380
so they could sell their water.

123
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
Cute.

124
00:06:54,448 --> 00:06:56,917
That means Plunder's
got clean water.

125
00:06:56,950 --> 00:06:58,786
We need to find it.

126
00:07:00,153 --> 00:07:03,123
Yeah. And when he finishes
here, let's follow him.

127
00:07:07,461 --> 00:07:08,929
What are you doing?

128
00:07:10,097 --> 00:07:12,500
Taking a sample of toxic waste.

129
00:07:12,533 --> 00:07:14,835
It's as strong as acid.

130
00:07:14,868 --> 00:07:16,837
This must be where
they dumped it in.

131
00:07:16,870 --> 00:07:18,772
No time for that.

132
00:07:18,806 --> 00:07:22,109
Plunder and Greedly are leaving.
Let's tail them.

133
00:07:28,649 --> 00:07:32,119
There's got to be another way in.
Let's check around back.

134
00:07:32,152 --> 00:07:35,122
♪♪

135
00:07:40,994 --> 00:07:42,295
[ Engines shut off ]

136
00:07:42,329 --> 00:07:44,164
This will do.

137
00:07:47,801 --> 00:07:49,670
[ Elevator bell dings ]

138
00:07:50,804 --> 00:07:53,507
[ Elevator whirring ]

139
00:07:55,175 --> 00:07:56,877
Hey! Ugh! Ugh!

140
00:07:56,910 --> 00:07:58,812
Ugh! It's a trap!

141
00:07:58,846 --> 00:08:00,648
I'll burn us out of here.

142
00:08:00,681 --> 00:08:02,182
Fire!

143
00:08:04,351 --> 00:08:06,654
[ Electricity crackling ]

144
00:08:06,687 --> 00:08:07,655
Huh?

145
00:08:07,688 --> 00:08:09,356
[ Elevator bell dings ]

146
00:08:09,389 --> 00:08:12,192
That's a fireproof net.
Yep, yep!

147
00:08:12,225 --> 00:08:15,162
My boss thinks of everything.
[ Laughs ]

148
00:08:15,195 --> 00:08:18,498
Your boss? It was my boss' idea.

149
00:08:18,532 --> 00:08:21,134
Hey, watch the threads!

150
00:08:21,168 --> 00:08:24,204
♪♪

151
00:08:28,208 --> 00:08:30,177
[ Spray hisses ]

152
00:08:30,210 --> 00:08:32,179
[ Rat chitters ]

153
00:08:32,212 --> 00:08:34,181
[ Spray hisses ]

154
00:08:34,214 --> 00:08:36,717
All the eco-rats in one nest.

155
00:08:36,750 --> 00:08:38,418
We prefer to think of ourselves

156
00:08:38,451 --> 00:08:40,320
as a water pollution syndicate.

157
00:08:40,353 --> 00:08:43,323
Soon the whole world
will be thirsty

158
00:08:43,356 --> 00:08:46,326
and filthy and sick.

159
00:08:46,359 --> 00:08:48,428
I'll drink to that.

160
00:08:48,461 --> 00:08:50,831
[ Slurps ]

161
00:08:50,864 --> 00:08:54,034
You'll never pull it off, Plunder!
Ugh!

162
00:08:54,067 --> 00:08:55,703
Oh, won't we?

163
00:08:58,238 --> 00:08:59,873
Except for our supply,

164
00:08:59,907 --> 00:09:02,910
there isn't a drop of clean
water left in the city.

165
00:09:05,412 --> 00:09:09,216
Bleak, Rigger,
lock them in the holding room.

166
00:09:09,249 --> 00:09:12,119
Yep, yep, Mr. Plunder.
You've got it!

167
00:09:13,587 --> 00:09:15,055
[ Device buzzing ]

168
00:09:15,088 --> 00:09:18,558
The level of toxics in this
puddle would kill an elephant.

169
00:09:18,592 --> 00:09:21,061
Just like all the
water we have tested.

170
00:09:21,094 --> 00:09:24,264
It is all poisoned.
What will people do?

171
00:09:24,297 --> 00:09:28,235
We need some fast answers,
and for that we need fast help.

172
00:09:28,268 --> 00:09:29,903
Captain Planet.

173
00:09:29,937 --> 00:09:32,305
I will send a message
to Wheeler and Gi.

174
00:09:32,339 --> 00:09:33,841
Heart!

175
00:09:34,942 --> 00:09:36,143
Ugh!

176
00:09:38,779 --> 00:09:40,380
[ Door closes ]
Wouldn't you know?

177
00:09:40,413 --> 00:09:42,750
Plunder's penthouse comes
complete with a prison.

178
00:09:42,783 --> 00:09:45,753
Ma-Ti is trying to contact us.

179
00:09:45,786 --> 00:09:47,487
Yeah. I hear him, too.

180
00:09:47,520 --> 00:09:49,322
We should tell him
we're captured.

181
00:09:49,356 --> 00:09:50,758
Right now it's more important

182
00:09:50,791 --> 00:09:52,259
to save the city.

183
00:09:52,292 --> 00:09:54,628
Ma-Ti needs our help
to call Captain Planet.

184
00:09:54,662 --> 00:09:56,396
Huh?

185
00:09:56,429 --> 00:09:58,298
I better get in
there and stop them

186
00:09:58,331 --> 00:10:00,634
before they can
call Captain Planet.

187
00:10:00,668 --> 00:10:01,969
Wait.

188
00:10:02,002 --> 00:10:03,971
Let Captain Planet come.

189
00:10:04,004 --> 00:10:05,973
Ma-Ti: Gi and Wheeler are ready.

190
00:10:06,006 --> 00:10:08,175
Then let our powers combine.

191
00:10:08,208 --> 00:10:09,643
Earth!

192
00:10:09,677 --> 00:10:11,812
Fire!

193
00:10:11,845 --> 00:10:13,781
Wind!

194
00:10:13,814 --> 00:10:15,749
Water!

195
00:10:15,783 --> 00:10:17,150
Heart!

196
00:10:20,821 --> 00:10:22,322
Aah!

197
00:10:22,355 --> 00:10:24,792
Captain Planet: By
your powers combined,

198
00:10:24,825 --> 00:10:26,794
I am Captain Planet.

199
00:10:26,827 --> 00:10:28,796
Yeah!

200
00:10:28,829 --> 00:10:30,831
All: Go, Planet!

201
00:10:32,365 --> 00:10:34,401
[ Gasps ]

202
00:10:37,237 --> 00:10:39,306
All the city's water
supplies have been polluted,

203
00:10:39,339 --> 00:10:40,540
Captain Planet.

204
00:10:40,573 --> 00:10:42,910
The people are dying of thirst.

205
00:10:48,181 --> 00:10:50,851
My computer, MAL,
traced down Captain Planet.

206
00:10:50,884 --> 00:10:54,154
He's in the city's water system
with the rest of the Planeteers.

207
00:10:54,187 --> 00:10:56,489
Well,
let's not keep them waiting.

208
00:10:57,524 --> 00:11:00,393
If we can find Plunder's
bottling plant,

209
00:11:00,427 --> 00:11:02,562
we can bring safe
water to the city.

210
00:11:02,595 --> 00:11:03,997
What is that?

211
00:11:04,031 --> 00:11:07,067
A flood of polluted water!

212
00:11:09,202 --> 00:11:11,438
We will drown!

213
00:11:15,709 --> 00:11:17,310
[ All shouting ]

214
00:11:17,344 --> 00:11:19,012
Quick! Get in that pipe.

215
00:11:21,448 --> 00:11:24,017
Now to cap it off.

216
00:11:24,051 --> 00:11:26,519
This temporary seal
should keep you safe.

217
00:11:28,055 --> 00:11:30,423
[ All grunting ]

218
00:11:34,394 --> 00:11:37,030
The water system is
flooded with pollution,

219
00:11:37,064 --> 00:11:39,199
just like you ordered.

220
00:11:39,232 --> 00:11:41,201
What about Captain Planet?

221
00:11:41,234 --> 00:11:44,772
He's belly-up in the harbor
with the other sick fish.

222
00:11:44,805 --> 00:11:47,507
Wonderful.
With him out of the way,

223
00:11:47,540 --> 00:11:50,077
the world is our toxic oyster.

224
00:11:52,545 --> 00:11:54,714
[ Seagull cries ]

225
00:11:54,748 --> 00:11:57,751
♪♪

226
00:12:02,655 --> 00:12:04,724
I think we have landed.

227
00:12:04,758 --> 00:12:07,094
Landed? Where?

228
00:12:07,127 --> 00:12:08,628
Let us find out.

229
00:12:09,930 --> 00:12:11,598
Come on, everybody.

230
00:12:11,631 --> 00:12:14,634
If we all work together,
we can kick this open.

231
00:12:16,937 --> 00:12:20,273
Look at this place. What a mess!

232
00:12:21,741 --> 00:12:24,344
Oh, no! Captain Planet.

233
00:12:25,478 --> 00:12:27,147
He is hurt.

234
00:12:28,748 --> 00:12:30,951
Pull him up on the sand.

235
00:12:32,119 --> 00:12:33,954
[ All grunting ]

236
00:12:39,126 --> 00:12:42,329
Ma-Ti: All the pollution
in the water weakened him.

237
00:12:42,362 --> 00:12:45,332
Get this garbage off him!

238
00:12:49,336 --> 00:12:51,271
That is not going to help.

239
00:12:51,304 --> 00:12:52,672
We need clean water.

240
00:12:52,705 --> 00:12:55,275
If we do not help
him, soon he will...

241
00:12:55,308 --> 00:12:59,246
Do not even think it.
We must find pure water.

242
00:12:59,279 --> 00:13:01,314
Here. You take the water tester.

243
00:13:01,348 --> 00:13:03,616
I will stay with Captain Planet.

244
00:13:04,651 --> 00:13:07,054
Come, Ma-Ti. Let us search.

245
00:13:12,325 --> 00:13:14,494
Hang on, Captain Planet.

246
00:13:14,527 --> 00:13:16,329
Please, hold on.

247
00:13:16,363 --> 00:13:19,199
We will never find
clean water around here.

248
00:13:21,668 --> 00:13:23,536
There! Down the beach!

249
00:13:23,570 --> 00:13:25,438
An old tanker.

250
00:13:25,472 --> 00:13:27,640
Maybe there is a
water tank in it.

251
00:13:27,674 --> 00:13:29,542
[ Door creaks ]

252
00:13:34,915 --> 00:13:36,683
Did you find any?

253
00:13:43,256 --> 00:13:45,058
[ Lid thuds ]

254
00:13:46,826 --> 00:13:49,029
[ Clattering ]

255
00:13:51,331 --> 00:13:53,833
There is no water. Not a drop.

256
00:13:53,867 --> 00:13:55,802
They are all empty.

257
00:13:55,835 --> 00:13:57,971
[ Grunting ]

258
00:13:58,005 --> 00:14:00,340
[ Clattering ]

259
00:14:00,373 --> 00:14:02,575
That is it, Ma-Ti! Stop!

260
00:14:02,609 --> 00:14:04,077
What is it?

261
00:14:04,111 --> 00:14:05,312
A drop. Listen.

262
00:14:05,345 --> 00:14:06,546
[ Water drops ]

263
00:14:06,579 --> 00:14:08,281
I do not hear.

264
00:14:10,250 --> 00:14:12,685
I think it is...

265
00:14:12,719 --> 00:14:14,054
Water!

266
00:14:14,087 --> 00:14:16,223
It is coming from over there.

267
00:14:18,892 --> 00:14:20,860
I will test it.

268
00:14:22,395 --> 00:14:24,431
[ Beeping ]

269
00:14:24,464 --> 00:14:28,368
It is not as clean as the water
on Hope Island, but it will do.

270
00:14:28,401 --> 00:14:31,671
I hope there is enough in here
to clean up Captain Planet.

271
00:14:31,704 --> 00:14:33,773
Let us find out.

272
00:14:37,810 --> 00:14:39,879
[ Grunts ]

273
00:14:42,315 --> 00:14:44,051
Yes!

274
00:14:49,889 --> 00:14:51,791
There. He is all cleaned up.

275
00:14:51,824 --> 00:14:54,861
Let us hope the sun will
now re-energize him.

276
00:14:54,894 --> 00:14:58,065
Come on, Captain Planet. Please!

277
00:14:58,098 --> 00:15:00,567
Give him your power, sun.

278
00:15:03,770 --> 00:15:06,273
[ Suit powering up ]

279
00:15:11,444 --> 00:15:13,413
Thanks, Planeteers.

280
00:15:13,446 --> 00:15:15,915
We are just happy you are okay.

281
00:15:15,949 --> 00:15:18,618
But there's somebody
who won't be happy.

282
00:15:18,651 --> 00:15:22,789
Excuse me, but I have some
unfinished business to clean up.

283
00:15:22,822 --> 00:15:26,126
I am out of here!

284
00:15:28,628 --> 00:15:32,165
Boy! Those guys must
have run into trouble.

285
00:15:32,199 --> 00:15:34,467
Then we'll just
break ourselves out.

286
00:15:34,501 --> 00:15:37,404
Without our powers? Impossible.

287
00:15:37,437 --> 00:15:39,439
Then again, maybe not.

288
00:15:39,472 --> 00:15:43,176
Maybe for once,
a little toxic waste might come in handy.

289
00:15:43,210 --> 00:15:45,212
Huh?

290
00:15:47,014 --> 00:15:49,282
[ Sizzling ]

291
00:15:49,316 --> 00:15:52,485
Was that the sample you took
near that polluted stream?

292
00:15:52,519 --> 00:15:55,522
Yes. No wonder people
aren't drinking the water.

293
00:15:56,856 --> 00:15:58,658
Allow me.

294
00:15:58,691 --> 00:16:00,193
Ugh!

295
00:16:01,161 --> 00:16:02,962
You did it!

296
00:16:02,996 --> 00:16:04,831
[ Blows ]

297
00:16:04,864 --> 00:16:07,034
Are we Planeteers, or what?

298
00:16:07,067 --> 00:16:10,103
Let's get to our eco-cycles
and blow this pop stand.

299
00:16:10,137 --> 00:16:12,205
We've got polluters to punish.

300
00:16:14,174 --> 00:16:15,542
[ Camera whirs, beeps ]

301
00:16:15,575 --> 00:16:17,544
[ Alarm blaring ]

302
00:16:17,577 --> 00:16:18,878
Oh, no!

303
00:16:18,911 --> 00:16:20,847
[ Elevator bell dings ]

304
00:16:20,880 --> 00:16:22,482
[ Blaring continues ]

305
00:16:22,515 --> 00:16:24,084
[ Elevator bell dings ]

306
00:16:25,652 --> 00:16:27,820
[ Elevator bell dinging ]

307
00:16:27,854 --> 00:16:30,057
[ Blaring continues ]

308
00:16:32,525 --> 00:16:35,495
All right!
Our tickets out of here!

309
00:16:35,528 --> 00:16:38,531
♪♪

310
00:16:43,503 --> 00:16:45,438
[ Tires squeal ]

311
00:16:47,407 --> 00:16:49,176
Quick! Shut the doors!

312
00:16:49,209 --> 00:16:51,978
Yep, Mr. Bleak. Yep, yep!

313
00:16:52,011 --> 00:16:53,780
[ Blaring continues ]

314
00:16:55,882 --> 00:16:57,684
We'll never make it!

315
00:16:57,717 --> 00:16:59,886
You keep going, no matter what!

316
00:16:59,919 --> 00:17:02,189
[ Tires squeal ] Wheeler?

317
00:17:03,290 --> 00:17:05,525
Yaaaah!

318
00:17:07,060 --> 00:17:09,262
[ Tires squeal ]

319
00:17:10,897 --> 00:17:12,799
[ Tires squeal ]

320
00:17:14,033 --> 00:17:15,202
[ Tires squeal ]

321
00:17:15,235 --> 00:17:17,504
Ooh, gotcha!

322
00:17:17,537 --> 00:17:20,039
Way to go, Gi!

323
00:17:20,073 --> 00:17:21,141
Hi, guys.

324
00:17:22,942 --> 00:17:26,246
[ Elevator bell dinging ]

325
00:17:26,279 --> 00:17:28,115
[ Buzzer sounds ]

326
00:17:28,148 --> 00:17:30,383
Where is the other planet pest?

327
00:17:30,417 --> 00:17:32,385
She got away.

328
00:17:32,419 --> 00:17:35,222
It wasn't our fault, Mr. Plunder.
Nope, nope.

329
00:17:35,255 --> 00:17:39,192
Got away? You fools!
I told you to watch them.

330
00:17:39,226 --> 00:17:41,561
They did.
They watched her escape.

331
00:17:41,594 --> 00:17:45,632
Plunder, this is not going well.

332
00:17:45,665 --> 00:17:49,236
Yeah. Your great idea is
starting to come apart.

333
00:17:49,269 --> 00:17:50,937
Don't be a fool.

334
00:17:50,970 --> 00:17:53,273
Captain Planet and his
three other do-gooders

335
00:17:53,306 --> 00:17:55,742
have already been eliminated.

336
00:17:55,775 --> 00:17:57,076
No!

337
00:17:57,110 --> 00:18:00,113
I'll get you for this, Plunder!

338
00:18:01,681 --> 00:18:04,451
The only thing you're
going to get is trouble.

339
00:18:04,484 --> 00:18:07,120
Throw him in the truck.

340
00:18:07,154 --> 00:18:09,088
What about the girl?

341
00:18:09,122 --> 00:18:10,223
[ Laughs ]

342
00:18:10,257 --> 00:18:12,592
Hey, I'm the guy who
knocked Captain Planet

343
00:18:12,625 --> 00:18:13,926
out of his orbit.

344
00:18:13,960 --> 00:18:16,629
Do you think one girl
is going to stop me?

345
00:18:21,100 --> 00:18:23,636
Captain Planet! Where are you?

346
00:18:25,638 --> 00:18:28,107
I'm just above the water
treatment plant, Gi.

347
00:18:28,141 --> 00:18:31,178
Looten Plunder has
captured Wheeler.

348
00:18:31,211 --> 00:18:32,612
Don't worry, Planeteers.

349
00:18:32,645 --> 00:18:34,414
Just get here as
soon as you can.

350
00:18:34,447 --> 00:18:37,116
We're going to put those
villains out to dry.

351
00:18:37,150 --> 00:18:40,187
♪♪

352
00:18:46,025 --> 00:18:48,995
Your plot is all washed
up, Plunder.

353
00:18:49,028 --> 00:18:51,798
Cool your jets,
Captain planet...

354
00:18:53,032 --> 00:18:56,536
If you value the safety
of your little errand boy.

355
00:18:56,569 --> 00:19:00,139
I wouldn't hurt
him if I were you.

356
00:19:00,173 --> 00:19:02,975
He's in good hands,
Captain planet.

357
00:19:03,009 --> 00:19:07,347
Just so long as you go away
and let us pollute in peace.

358
00:19:07,380 --> 00:19:11,684
Yeah. While we've got
him, you've got trouble.

359
00:19:15,087 --> 00:19:18,225
Sorry, Wheeler,
there's nothing I can do.

360
00:19:18,258 --> 00:19:20,660
We won! We won!

361
00:19:21,861 --> 00:19:24,564
Aah!

362
00:19:28,335 --> 00:19:29,702
Hi, Wheeler.

363
00:19:29,736 --> 00:19:32,038
Just thought we would drop by.

364
00:19:36,343 --> 00:19:38,311
Okay, my friends.

365
00:19:38,345 --> 00:19:41,348
You polluted the water.
Now you're going to clean it up.

366
00:19:41,381 --> 00:19:43,850
Ugh!

367
00:19:43,883 --> 00:19:45,084
Piece of cake.

368
00:19:45,117 --> 00:19:48,187
♪♪

369
00:19:54,294 --> 00:19:57,029
[ Grunts ]

370
00:19:57,063 --> 00:20:00,066
♪♪

371
00:20:06,038 --> 00:20:08,775
[ Whirring ]

372
00:20:08,808 --> 00:20:11,878
♪♪

373
00:20:24,724 --> 00:20:26,192
Here you go. Ooh!

374
00:20:26,225 --> 00:20:29,862
I converted your pollution
pump into pollution vacuums.

375
00:20:29,896 --> 00:20:31,798
Clean up your act.

376
00:20:36,569 --> 00:20:39,572
The pollution scheme
of the century.

377
00:20:39,606 --> 00:20:41,608
Bah scumbug!

378
00:20:41,641 --> 00:20:44,243
You were going to make us rich.

379
00:20:44,277 --> 00:20:45,578
[ Snorts ]

380
00:20:45,612 --> 00:20:47,280
Ugh!

381
00:20:47,314 --> 00:20:51,318
I'll never listen to you
again, Plunder! Never!

382
00:20:56,356 --> 00:20:57,824
Well, Captain Planet,

383
00:20:57,857 --> 00:20:59,626
looks like the big water
pollution syndicate

384
00:20:59,659 --> 00:21:01,160
is out of business.

385
00:21:01,193 --> 00:21:03,996
Right, but now it's time
for all the good guys

386
00:21:04,030 --> 00:21:05,932
to work together.

387
00:21:05,965 --> 00:21:07,667
The power is yours!

388
00:21:07,700 --> 00:21:10,370
All: Go, Planet!

389
00:21:15,174 --> 00:21:17,444
Go, Planet!

390
00:21:18,545 --> 00:21:20,613
Captain Planet: Every
year, tons of toxic waste

391
00:21:20,647 --> 00:21:23,282
are dumped into rivers,
lakes, and streams.

392
00:21:23,316 --> 00:21:25,952
Much of it comes
from people's homes.

393
00:21:25,985 --> 00:21:29,522
So to clean up Earth's
water, clean up your act.

394
00:21:29,556 --> 00:21:31,691
Do not dump chlorine,
bleach, solvents,

395
00:21:31,724 --> 00:21:33,960
and other toxic materials
down your drain.

396
00:21:33,993 --> 00:21:37,997
And keep things like motor oil
and batteries out of your trash.

397
00:21:38,030 --> 00:21:41,300
To find an appropriate site
to dump these toxic materials,

398
00:21:41,334 --> 00:21:43,536
contact your local
sanitation department.

399
00:21:43,570 --> 00:21:45,638
The power is yours!

400
00:21:45,672 --> 00:21:47,139
Earth!

401
00:21:47,173 --> 00:21:48,875
Fire!

402
00:21:48,908 --> 00:21:50,109
Wind!

403
00:21:50,142 --> 00:21:51,478
Water! Heart!

404
00:21:51,511 --> 00:21:53,045
All: Go, Planet!

405
00:21:53,079 --> 00:21:55,982
By your powers combined,
I am Captain Planet!

406
00:21:56,015 --> 00:21:57,817
♪ Captain Planet

407
00:21:57,850 --> 00:21:59,619
♪ He's our hero

408
00:21:59,652 --> 00:22:02,822
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

409
00:22:02,855 --> 00:22:05,858
♪ He's our powers magnified

410
00:22:05,892 --> 00:22:09,729
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

411
00:22:09,762 --> 00:22:11,798
♪ Captain Planet

412
00:22:11,831 --> 00:22:13,500
♪ He's our hero

413
00:22:13,533 --> 00:22:16,836
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

414
00:22:16,869 --> 00:22:20,306
♪ Gonna help him put asunder

415
00:22:20,339 --> 00:22:24,511
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

416
00:22:24,544 --> 00:22:28,047
You'll pay for this,
Captain Planet!

417
00:22:28,080 --> 00:22:31,384
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

418
00:22:31,418 --> 00:22:34,887
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

419
00:22:34,921 --> 00:22:38,357
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

420
00:22:38,391 --> 00:22:42,328
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

421
00:22:42,361 --> 00:22:45,532
The power is yours!

422
00:22:45,565 --> 00:22:48,568
♪♪

