﻿1
00:00:00,735 --> 00:00:03,669
<i>Our world is in peril.</i>

2
00:00:03,671 --> 00:00:05,604
<i>Gaia, the spirit of the Earth,</i>

3
00:00:05,606 --> 00:00:08,173
<i>can no longer stand the
terrible destruction</i>

4
00:00:08,175 --> 00:00:09,675
<i>plaguing our planet.</i>

5
00:00:09,677 --> 00:00:13,645
<i>She sends five magic rings to
five special young people...</i>

6
00:00:13,647 --> 00:00:16,615
<i>Kwame from Africa,
with the power of Earth.</i>

7
00:00:16,617 --> 00:00:18,017
[ Sirens wailing ]

8
00:00:18,019 --> 00:00:21,954
<i>From North America...
Wheeler, with the power of fire.</i>

9
00:00:21,956 --> 00:00:24,957
♪♪

10
00:00:26,660 --> 00:00:30,462
<i>From the Soviet Union...
Linka, with the power of wind.</i>

11
00:00:32,033 --> 00:00:35,667
<i>From Asia...
Gi, with the power of water.</i>

12
00:00:35,669 --> 00:00:38,704
♪♪

13
00:00:40,808 --> 00:00:44,877
<i>And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.</i>

14
00:00:44,879 --> 00:00:47,379
<i>When the five powers combine,</i>

15
00:00:47,381 --> 00:00:49,882
<i>they summon Earth's
greatest champion...</i>

16
00:00:49,884 --> 00:00:51,717
<i>Captain Planet!</i>

17
00:00:51,719 --> 00:00:53,585
All: Go, Planet!

18
00:00:56,924 --> 00:00:59,758
Captain Planet:
The power is yours!

19
00:01:01,062 --> 00:01:03,462
Stayed tuned, Planeteers.
I'll be right back.

20
00:01:04,765 --> 00:01:07,299
Gi: And now back to
"Captain Planet".

21
00:01:08,335 --> 00:01:11,336
♪♪

22
00:01:16,277 --> 00:01:19,044
Linka: Ohh,
that Sky Runner is so...

23
00:01:19,046 --> 00:01:20,245
[ Speaks Russian ]

24
00:01:20,247 --> 00:01:23,715
So good!
He is my favorite rock star.

25
00:01:23,717 --> 00:01:27,119
Wow! Look at this picture
of Sky Runner's house!

26
00:01:27,121 --> 00:01:29,021
Everything's solar.

27
00:01:29,023 --> 00:01:31,723
Sky Runner...
What kind of name is that?

28
00:01:31,725 --> 00:01:33,425
American Indian.

29
00:01:33,427 --> 00:01:35,994
He's a native brother
from the North.

30
00:01:39,967 --> 00:01:41,366
[ Monkey chitters ]

31
00:01:41,368 --> 00:01:44,403
Wheeler, I truly appreciate
the beauty of this forest,

32
00:01:44,405 --> 00:01:47,573
but is it necessary
to fly so close to it?

33
00:01:47,575 --> 00:01:49,408
Relax, Kwame.

34
00:01:49,410 --> 00:01:52,644
I think that you're jealous
of Sky Runner, Wheeler.

35
00:01:52,646 --> 00:01:55,214
Jealous? No way!

36
00:01:55,216 --> 00:01:57,149
I bet he lip-syncs his songs.

37
00:01:57,151 --> 00:01:58,917
That is not true!

38
00:01:58,919 --> 00:02:03,489
Gi: Sky Runner sings every song,
and he works to save the planet.

39
00:02:03,491 --> 00:02:06,391
<i>Da.</i> It says so right
here in this magazine.

40
00:02:06,393 --> 00:02:09,394
Aah!

41
00:02:09,396 --> 00:02:11,463
[ Monkey screeches ]

42
00:02:11,465 --> 00:02:14,233
Wheeler!

43
00:02:14,235 --> 00:02:15,467
Wheeler!

44
00:02:15,469 --> 00:02:18,437
You believe everything
you read in magazines?

45
00:02:18,439 --> 00:02:22,441
Wheeler, we are going to crash!

46
00:02:22,443 --> 00:02:23,842
Aah!

47
00:02:23,844 --> 00:02:25,511
Wheeler!

48
00:02:25,513 --> 00:02:26,945
Wheeler: Yee-haw!

49
00:02:26,947 --> 00:02:28,947
Chill, Kwame.

50
00:02:28,949 --> 00:02:31,583
Man, that new autopilot
program works great,

51
00:02:31,585 --> 00:02:32,618
doesn't it?

52
00:02:32,620 --> 00:02:34,186
Oh, yes.

53
00:02:34,188 --> 00:02:37,256
And I want to thank you for
letting me know, my friend.

54
00:02:37,258 --> 00:02:41,160
Oh, Wheeler,
sometimes you are so immature.

55
00:02:41,162 --> 00:02:43,695
I think Suchi would
like it better

56
00:02:43,697 --> 00:02:46,331
if you would fly a little
higher, Wheeler.

57
00:02:46,333 --> 00:02:48,400
[ Laughter ]

58
00:02:49,637 --> 00:02:52,538
[ Gasps ] Whoa! What's that?

59
00:02:52,540 --> 00:02:54,039
Over there! Gi: Look at that!

60
00:02:54,041 --> 00:02:55,674
They cut down all the trees.

61
00:02:55,676 --> 00:02:58,677
Ma-Ti: Oh, no!
They must be strip mining.

62
00:02:58,679 --> 00:02:59,845
[ Gasps ]

63
00:02:59,847 --> 00:03:01,713
Linka: This is disgusting!

64
00:03:01,715 --> 00:03:04,183
How can people do this?

65
00:03:04,185 --> 00:03:07,719
Let's go down for a closer look.

66
00:03:13,060 --> 00:03:14,660
Heart!

67
00:03:14,662 --> 00:03:16,929
Somebody is in trouble down there.
Help!

68
00:03:19,667 --> 00:03:22,201
Help! Stop!

69
00:03:22,203 --> 00:03:24,503
[ Grunting ]

70
00:03:24,505 --> 00:03:27,039
Earth!

71
00:03:31,345 --> 00:03:32,711
[ All panting ]

72
00:03:32,713 --> 00:03:34,213
Stop!

73
00:03:37,017 --> 00:03:39,084
[ Grunting ]

74
00:03:39,086 --> 00:03:43,355
I cannot get his foot out!

75
00:03:43,357 --> 00:03:44,890
Keep pulling!

76
00:03:44,892 --> 00:03:47,259
[ All grunting ]

77
00:03:49,330 --> 00:03:50,596
Earth!

78
00:03:52,032 --> 00:03:53,732
Aah!

79
00:03:53,734 --> 00:03:55,467
Aah!

80
00:03:59,506 --> 00:04:02,507
Thanks, but you better go.

81
00:04:02,509 --> 00:04:05,611
The boss don't like
strangers around here.

82
00:04:08,749 --> 00:04:11,750
Wait! You are hurt.
Let us help you.

83
00:04:11,752 --> 00:04:12,951
[ Rumbling ]

84
00:04:12,953 --> 00:04:14,553
Oh! Oh!

85
00:04:14,555 --> 00:04:15,554
What was that?

86
00:04:15,556 --> 00:04:17,889
Hey, you! Get out of here!

87
00:04:17,891 --> 00:04:18,957
Hey, we were just...

88
00:04:18,959 --> 00:04:21,093
You were just leaving.

89
00:04:21,095 --> 00:04:24,029
No trespassers. Understand?

90
00:04:25,566 --> 00:04:28,367
The boss ain't
going to like this.

91
00:04:28,369 --> 00:04:29,401
Nope, nope.

92
00:04:29,403 --> 00:04:32,504
♪♪

93
00:04:39,113 --> 00:04:42,447
Gi: The whole place
was totally trashed.

94
00:04:42,449 --> 00:04:44,049
Not a pretty picture.

95
00:04:44,051 --> 00:04:46,418
Strip mining is bad news.

96
00:04:46,420 --> 00:04:48,520
How can people do this?

97
00:04:51,959 --> 00:04:53,492
It's the cheapest way

98
00:04:53,494 --> 00:04:55,294
to get materials
out of the Earth.

99
00:04:55,296 --> 00:04:56,928
Wheeler: So,
what's the big deal?

100
00:04:56,930 --> 00:04:58,630
The trees and stuff
will grow back.

101
00:04:58,632 --> 00:05:01,099
Maybe,
but sometimes it takes years

102
00:05:01,101 --> 00:05:03,602
for the land to recover,
if it ever does.

103
00:05:03,604 --> 00:05:06,471
If people would
only consume less,

104
00:05:06,473 --> 00:05:08,340
there would be less
need for mining.

105
00:05:08,342 --> 00:05:09,941
Exactly, Kwame.

106
00:05:09,943 --> 00:05:11,777
But when people do mine,

107
00:05:11,779 --> 00:05:14,112
they should use less
harmful methods,

108
00:05:14,114 --> 00:05:17,616
not like the scoundrel who's
running that mining operation.

109
00:05:17,618 --> 00:05:19,751
He's made a real mess of things.

110
00:05:19,753 --> 00:05:23,021
That person must truly be a pig.

111
00:05:23,023 --> 00:05:24,589
Greedly: Aah!

112
00:05:24,591 --> 00:05:26,658
[ Snorting ]

113
00:05:26,660 --> 00:05:28,660
Those blasted eco-punks!

114
00:05:28,662 --> 00:05:30,662
Why'd you let them get away?

115
00:05:30,664 --> 00:05:33,465
Couldn't help it, boss.
No, sirree.

116
00:05:33,467 --> 00:05:35,467
They... they just took off.

117
00:05:35,469 --> 00:05:38,537
That really burns my bacon!

118
00:05:38,539 --> 00:05:41,707
Well, when they come
back, and they will,

119
00:05:41,709 --> 00:05:43,975
we're gonna be ready for them!

120
00:05:43,977 --> 00:05:45,644
Hee hee hee!

121
00:05:45,646 --> 00:05:47,879
[ Snorting ]

122
00:05:49,049 --> 00:05:51,249
[ Rumbling ]

123
00:05:55,155 --> 00:05:56,655
Here they come, boss!

124
00:05:56,657 --> 00:05:57,789
Yep, yep!

125
00:05:57,791 --> 00:06:00,992
We're going to rock
their socks off!

126
00:06:00,994 --> 00:06:02,294
All right, get ready!

127
00:06:02,296 --> 00:06:04,029
[ Inhales sharply ]

128
00:06:04,031 --> 00:06:05,664
[ Explosion ]

129
00:06:05,666 --> 00:06:07,132
Hang on, my friends!

130
00:06:07,134 --> 00:06:09,067
This will be a rocky landing.

131
00:06:12,005 --> 00:06:14,239
[ All screaming ]

132
00:06:15,376 --> 00:06:16,808
[ All sigh ]

133
00:06:16,810 --> 00:06:18,543
Gi: Nice landing.

134
00:06:18,545 --> 00:06:20,712
[ Birds chirping ]

135
00:06:25,085 --> 00:06:27,085
[ Rumbling, all gasp ]

136
00:06:27,087 --> 00:06:28,820
You idiot!

137
00:06:28,822 --> 00:06:31,189
I told you to wait
for my signal!

138
00:06:31,191 --> 00:06:33,325
Sorry, boss! Sorry!

139
00:06:33,327 --> 00:06:34,693
Come on!

140
00:06:34,695 --> 00:06:36,495
Now I have to figure
out another way

141
00:06:36,497 --> 00:06:38,930
to ditch those planet pests.

142
00:06:39,933 --> 00:06:41,199
This shouldn't take long.

143
00:06:41,201 --> 00:06:43,101
That blast just broke
some connections.

144
00:06:43,103 --> 00:06:46,605
Why are they blasting
this close to the town?

145
00:06:46,607 --> 00:06:48,440
Come on! Let us find out!

146
00:06:48,442 --> 00:06:50,175
I'll stay and help Gi.

147
00:06:50,177 --> 00:06:52,411
[ Electricity crackles ]

148
00:06:54,681 --> 00:06:58,250
Psst... Hey, back here.

149
00:07:02,423 --> 00:07:04,256
Name's George.

150
00:07:04,258 --> 00:07:06,124
I wanted to thank you earlier,

151
00:07:06,126 --> 00:07:09,361
but, well,
it wasn't real healthy to talk.

152
00:07:09,363 --> 00:07:11,296
Why is that?

153
00:07:17,704 --> 00:07:19,538
Eh, because of the boss.

154
00:07:19,540 --> 00:07:21,540
He don't like strangers.

155
00:07:21,542 --> 00:07:24,576
It wasn't always like
this around here.

156
00:07:24,578 --> 00:07:27,979
You see, a long time ago,
this used to be a boom town.

157
00:07:27,981 --> 00:07:31,082
Back in the '50s,
people here made a decent living

158
00:07:31,084 --> 00:07:33,485
working in the
underground coal mine.

159
00:07:33,487 --> 00:07:36,421
When the mine closed
down, so did jobs.

160
00:07:36,423 --> 00:07:37,789
Folks got desperate.

161
00:07:37,791 --> 00:07:39,991
They couldn't even
feed their kids.

162
00:07:39,993 --> 00:07:43,161
So when the boss come to
town with money and jobs,

163
00:07:43,163 --> 00:07:45,664
everybody bought in whole hog.

164
00:07:45,666 --> 00:07:47,933
Hmm. But at what price?

165
00:07:47,935 --> 00:07:50,235
Hey, most of us don't like

166
00:07:50,237 --> 00:07:52,070
what's happening
to the mountain,

167
00:07:52,072 --> 00:07:54,673
but we got to take
care of our families.

168
00:07:56,109 --> 00:07:58,143
[ Whispering ]
That blabbermouth.

169
00:07:58,145 --> 00:08:00,779
Soon as they leave,
take care of him.

170
00:08:00,781 --> 00:08:03,648
Yeah, boss. Yeah!

171
00:08:03,650 --> 00:08:05,750
Who is this boss?

172
00:08:05,752 --> 00:08:08,453
Well,
fella by the name of Greedly.

173
00:08:08,455 --> 00:08:09,988
Greedly? Why, that...

174
00:08:09,990 --> 00:08:11,156
[ Rumbling ] [ Gasps ]

175
00:08:11,158 --> 00:08:13,391
I told him to slow
down that blasting!

176
00:08:16,864 --> 00:08:19,531
We must get back to the others!

177
00:08:20,634 --> 00:08:22,767
[ All screaming ]

178
00:08:25,506 --> 00:08:27,939
Ma-Ti: Do not lose heart.
The Planeteers will return.

179
00:08:29,676 --> 00:08:32,644
Linka: And now,
back to "Captain Planet".

180
00:08:32,646 --> 00:08:35,714
♪♪

181
00:08:40,387 --> 00:08:42,420
[ All screaming ]

182
00:08:46,693 --> 00:08:51,062
Where are those guys?
I already had a shower today.

183
00:08:51,064 --> 00:08:53,798
Let our powers combine.

184
00:08:53,800 --> 00:08:55,166
Earth!

185
00:08:55,168 --> 00:08:56,167
Fire!

186
00:08:56,169 --> 00:08:57,869
Wind! Water!

187
00:08:57,871 --> 00:08:58,970
Heart!

188
00:09:00,007 --> 00:09:02,807
By your powers combined,

189
00:09:02,809 --> 00:09:05,510
I am Captain Planet!

190
00:09:05,512 --> 00:09:07,746
Planeteers: Go, Planet!

191
00:09:09,016 --> 00:09:12,551
If I don't move fast,
this town could be all washed up!

192
00:09:12,553 --> 00:09:15,687
[ Bowling pins knocking ]

193
00:09:15,689 --> 00:09:18,623
Tree-mendous!

194
00:09:20,360 --> 00:09:23,695
Time for a little de-fence
against that water.

195
00:09:23,697 --> 00:09:26,798
♪♪

196
00:09:32,773 --> 00:09:35,073
Now to pick up the pieces.

197
00:09:39,379 --> 00:09:40,378
[ Grunts ]

198
00:09:40,380 --> 00:09:42,914
I always did like a good puzzle.

199
00:09:46,253 --> 00:09:48,620
Time to turn on the heat.

200
00:09:48,622 --> 00:09:51,756
♪♪

201
00:09:56,029 --> 00:09:58,229
Kwame: Well done, Cap.

202
00:09:58,231 --> 00:10:00,732
Well, the plumbing
problem's corrected.

203
00:10:00,734 --> 00:10:03,401
Now it's up to you
to flush out Greedly.

204
00:10:03,403 --> 00:10:06,304
The power is yours!

205
00:10:13,880 --> 00:10:17,382
Hey, George!
Boss wants to see you!

206
00:10:17,384 --> 00:10:20,151
Well, uh, I'll come on by later.

207
00:10:20,153 --> 00:10:22,253
This ain't a request.

208
00:10:22,255 --> 00:10:25,890
Mr.
Greedly wants to see you now!

209
00:10:25,892 --> 00:10:27,993
Uh...

210
00:10:33,100 --> 00:10:34,766
[ Tires squeal ]

211
00:10:34,768 --> 00:10:36,267
[ Engine shuts off ]

212
00:10:36,269 --> 00:10:39,638
Greedly: Planet-punks!
Right on schedule!

213
00:10:39,640 --> 00:10:41,272
Keep him quiet.

214
00:10:41,274 --> 00:10:43,441
No sweat, boss. Mum's the word.

215
00:10:43,443 --> 00:10:44,776
Yep, yep.

216
00:10:44,778 --> 00:10:47,412
[ Muffled screams ]

217
00:10:48,615 --> 00:10:51,816
Ah, the pesketeers!

218
00:10:51,818 --> 00:10:54,586
What a swell surprise!

219
00:10:54,588 --> 00:10:57,022
Greedly,
we're shutting you down!

220
00:10:57,024 --> 00:10:59,491
Sorry, pal, you can't touch me.

221
00:10:59,493 --> 00:11:03,795
This isn't my operation.
I'm just following orders.

222
00:11:03,797 --> 00:11:05,296
Whose orders?

223
00:11:05,298 --> 00:11:07,499
Now, that would be telling,

224
00:11:07,501 --> 00:11:09,801
but I will tell you one thing.

225
00:11:09,803 --> 00:11:12,170
You know how
dangerous mines are.

226
00:11:12,172 --> 00:11:15,974
And if you hang around here,
you just might get hurt!

227
00:11:15,976 --> 00:11:17,642
[ Laughs ]

228
00:11:17,644 --> 00:11:19,644
[ Snorts ]

229
00:11:19,646 --> 00:11:25,950
[ Laughing, snorting ]

230
00:11:30,657 --> 00:11:33,191
Linka, we can't just leave!

231
00:11:33,193 --> 00:11:34,559
Do not worry, Wheeler.

232
00:11:34,561 --> 00:11:38,830
I am just finding out what
rat is behind this mess.

233
00:11:38,832 --> 00:11:40,999
[ Keyboard clacking ]

234
00:11:41,001 --> 00:11:43,635
[ Computer beeping ]

235
00:11:43,637 --> 00:11:46,337
Oh, no! I do not believe this.

236
00:11:46,339 --> 00:11:49,174
Ha! The rat is Sky Runner.

237
00:11:49,176 --> 00:11:50,408
Oh!

238
00:11:50,410 --> 00:11:53,178
The environmentalist Sky Runner?

239
00:11:53,180 --> 00:11:55,513
The one who works
to save the planet?

240
00:11:55,515 --> 00:11:59,150
Is that the Sky Runner
that owns this mine?

241
00:11:59,152 --> 00:12:01,352
It must be a mistake.

242
00:12:01,354 --> 00:12:04,556
Well, there is one way
to find out for sure.

243
00:12:04,558 --> 00:12:07,158
We will go see him. Great.

244
00:12:07,160 --> 00:12:10,562
I can't wait to hear what
Mr. Lip-Sync has to say.

245
00:12:10,564 --> 00:12:12,363
[ Guitar plays ]

246
00:12:12,365 --> 00:12:14,065
[ Tape rewinds ]

247
00:12:14,067 --> 00:12:16,601
[ Guitar plays on recorder ]

248
00:12:16,603 --> 00:12:19,304
That's a new one.

249
00:12:22,042 --> 00:12:23,908
[ Engine shuts off ]

250
00:12:25,378 --> 00:12:28,713
[ Chuckles ] You guys must
really want an autograph.

251
00:12:28,715 --> 00:12:32,050
We don't want autographs!
We want answers!

252
00:12:32,052 --> 00:12:33,084
Wheeler!

253
00:12:33,086 --> 00:12:35,386
Ah-ho! What's going on here?

254
00:12:35,388 --> 00:12:37,088
We must know,

255
00:12:37,090 --> 00:12:40,592
are you the owner of a
company called Eco Industries?

256
00:12:40,594 --> 00:12:44,229
Yeah. It's a mine reclamation
and land restoration company.

257
00:12:44,231 --> 00:12:46,931
Pretty fancy name
for strip mining.

258
00:12:46,933 --> 00:12:48,399
Strip mining?

259
00:12:48,401 --> 00:12:51,202
There it is, in living color.

260
00:12:51,204 --> 00:12:53,204
I can't believe it,

261
00:12:53,206 --> 00:12:56,341
but you can bet I'm gonna
find out what's going on.

262
00:12:57,744 --> 00:13:01,112
Uh, maybe we should...
think this through.

263
00:13:01,114 --> 00:13:04,282
Man, he really jumps right into
it, doesn't he?

264
00:13:04,284 --> 00:13:07,152
Hmm.
Who does that remind you of?

265
00:13:07,154 --> 00:13:08,853
[ Helicopter blades whirring ]

266
00:13:13,426 --> 00:13:15,393
Unbelievable.

267
00:13:17,597 --> 00:13:24,135
Greedly: Ah, George, your disloyalty
has left me down in the dumps,

268
00:13:24,137 --> 00:13:26,604
but not as low as you!

269
00:13:26,606 --> 00:13:30,441
If you're back this way
again, drop in!

270
00:13:30,443 --> 00:13:32,610
[ Laughs ]

271
00:13:32,612 --> 00:13:34,679
[ Snorting ]

272
00:13:37,350 --> 00:13:41,786
Well, Rigger, sounds like
those planet-pests are back.

273
00:13:41,788 --> 00:13:44,289
Let's go greet our guests.

274
00:13:44,291 --> 00:13:46,157
Just one guest, boss.

275
00:13:46,159 --> 00:13:47,258
Oh!

276
00:13:50,263 --> 00:13:53,031
Reminder... call police.
Run background check on Greedly.

277
00:13:53,033 --> 00:13:56,935
Well, well, look who's here.

278
00:13:56,937 --> 00:13:59,270
The big boss himself.

279
00:13:59,272 --> 00:14:02,140
Come for a tour, Mr. Sky Runner?

280
00:14:02,142 --> 00:14:04,809
You've got some explaining to
do, Greedly.

281
00:14:04,811 --> 00:14:08,179
This is all just a
misunderstanding.

282
00:14:08,181 --> 00:14:10,014
Misunderstanding?!

283
00:14:10,016 --> 00:14:12,984
When you're destroying the
land, polluting the waters,

284
00:14:12,986 --> 00:14:15,053
putting people's
lives in danger?

285
00:14:15,055 --> 00:14:18,356
It's not as bad as it looks.

286
00:14:18,358 --> 00:14:21,426
Step inside,
and we'll talk about it.

287
00:14:22,963 --> 00:14:23,995
Aah!

288
00:14:23,997 --> 00:14:25,330
Ugh!

289
00:14:25,332 --> 00:14:27,165
[ Recorder beeping ]

290
00:14:27,167 --> 00:14:30,301
What's going on? Answer me!

291
00:14:30,303 --> 00:14:34,005
Isn't it nice when company drops
in, Rigger?

292
00:14:34,007 --> 00:14:38,409
Ever toured a mine shaft
before, rock star?

293
00:14:38,411 --> 00:14:40,545
Aah!

294
00:14:42,916 --> 00:14:45,683
Greedly: Well,
this is the end of the line for me,

295
00:14:45,685 --> 00:14:48,186
but your trip is just beginning.

296
00:14:48,188 --> 00:14:51,522
[ Laughs, snorts ]

297
00:14:51,524 --> 00:14:54,192
Try to enjoy the ride.

298
00:14:54,194 --> 00:14:56,494
It could be your last.

299
00:14:56,496 --> 00:14:59,230
See,
if the coal dust in this cave

300
00:14:59,232 --> 00:15:02,500
were to accidentally ignite,

301
00:15:02,502 --> 00:15:05,270
it could take years
to dig you out.

302
00:15:05,272 --> 00:15:07,272
[ Laughing ]

303
00:15:11,378 --> 00:15:12,810
[ Engine shuts off ]

304
00:15:14,214 --> 00:15:16,414
I hope we're not too late!

305
00:15:19,552 --> 00:15:22,820
[ Monkey chittering ]

306
00:15:26,192 --> 00:15:27,959
Bogus! They're not here!

307
00:15:27,961 --> 00:15:29,994
[ Monkey chitters ]

308
00:15:31,798 --> 00:15:34,032
Good, Suchi! Bring it here.

309
00:15:34,034 --> 00:15:35,533
What is it?

310
00:15:35,535 --> 00:15:37,735
It is Sky Runner's recorder.

311
00:15:37,737 --> 00:15:40,471
And look! Still recording!

312
00:15:40,473 --> 00:15:42,073
Quick! Hit rewind!

313
00:15:42,075 --> 00:15:43,574
[ Tape rewinds ]

314
00:15:43,576 --> 00:15:47,912
<i>Greedly:</i> Ever toured<i> a mine shaft
before, rock star?</i>

315
00:15:47,914 --> 00:15:50,348
The mine shaft! Let's go!

316
00:15:52,719 --> 00:15:54,319
No time for that, boy.

317
00:15:54,321 --> 00:15:57,155
We've got to derail this
thing before we reach the end!

318
00:15:57,157 --> 00:15:58,756
What's at the end?

319
00:15:58,758 --> 00:16:01,292
The deepest hole in the mine.

320
00:16:04,464 --> 00:16:07,332
Whoa! Whoa!

321
00:16:08,568 --> 00:16:10,835
All right. Together now.

322
00:16:10,837 --> 00:16:13,104
[ Both grunting ]

323
00:16:13,106 --> 00:16:15,206
[ Metal grinding ]

324
00:16:18,812 --> 00:16:20,011
[ Grunting ]

325
00:16:20,013 --> 00:16:21,012
[ Mine car crashes ]

326
00:16:21,014 --> 00:16:24,482
That's the hole I
was talking about.

327
00:16:28,121 --> 00:16:30,321
Hold it right there, Greedly!

328
00:16:30,323 --> 00:16:31,789
Stop!

329
00:16:31,791 --> 00:16:34,258
If I throw this
flare in the mine,

330
00:16:34,260 --> 00:16:37,929
you'll never see your
precious rock star again!

331
00:16:37,931 --> 00:16:39,964
Don't listen to him!
It's a bluff!

332
00:16:39,966 --> 00:16:44,302
No, Wheeler. There are gases
and explosive dust in mines.

333
00:16:44,304 --> 00:16:47,872
Smart boy.
You should listen to him.

334
00:16:47,874 --> 00:16:49,707
Wind!

335
00:16:50,510 --> 00:16:52,176
[ Wind howling ]

336
00:16:52,178 --> 00:16:54,545
[ Panting ]

337
00:16:54,547 --> 00:16:56,981
Get down, everybody!

338
00:16:56,983 --> 00:16:58,883
[ Explosion ]

339
00:17:04,824 --> 00:17:06,457
I'm okay.

340
00:17:06,459 --> 00:17:09,027
This situation is hotter
than we can handle.

341
00:17:09,029 --> 00:17:11,496
Let our powers combine.

342
00:17:11,498 --> 00:17:12,830
Earth!

343
00:17:12,832 --> 00:17:13,831
Fire!

344
00:17:13,833 --> 00:17:14,899
Wind!

345
00:17:14,901 --> 00:17:16,000
Water!

346
00:17:16,002 --> 00:17:17,201
Heart!

347
00:17:18,538 --> 00:17:20,972
By your powers combined,

348
00:17:20,974 --> 00:17:24,342
I am Captain Planet!

349
00:17:24,344 --> 00:17:26,978
Sky Runner's in the mine
shaft, Cap!

350
00:17:26,980 --> 00:17:29,547
That's hot news,
but I've got something

351
00:17:29,549 --> 00:17:32,583
to take care of that
unpleasant burning sensation.

352
00:17:34,721 --> 00:17:36,254
Both: Go, Planet!

353
00:17:36,256 --> 00:17:39,390
♪♪

354
00:17:44,197 --> 00:17:46,664
Oh, no! They're locked in!

355
00:17:46,666 --> 00:17:48,366
Let's go around the back way.

356
00:17:48,368 --> 00:17:49,400
Come on!

357
00:17:49,402 --> 00:17:52,503
♪♪

358
00:17:56,709 --> 00:17:59,777
[ Both laugh ]

359
00:17:59,779 --> 00:18:02,046
Good riddance, creeps!

360
00:18:02,048 --> 00:18:03,181
Yeah!

361
00:18:03,183 --> 00:18:04,348
What's that noise?
[ Fire crackling ]

362
00:18:04,350 --> 00:18:07,385
Oh, no.
He set the coal dust on fire.

363
00:18:07,387 --> 00:18:10,455
♪♪

364
00:18:17,797 --> 00:18:20,364
This is it! We're goners!

365
00:18:20,366 --> 00:18:21,799
Look!

366
00:18:21,801 --> 00:18:24,936
♪♪

367
00:18:38,251 --> 00:18:40,818
[ All cheer ]

368
00:18:40,820 --> 00:18:43,454
What did you use to
put out that fireball?

369
00:18:43,456 --> 00:18:45,990
Rock dust. Ha! What else?

370
00:18:45,992 --> 00:18:48,493
[ Laughter ]

371
00:18:50,096 --> 00:18:51,629
What happened to Greedly?

372
00:18:51,631 --> 00:18:53,297
He got away.

373
00:18:53,299 --> 00:18:56,801
Well, then, it's time for me
to put that pig in the pokey.

374
00:18:56,803 --> 00:18:58,769
Catch you later, Planeteers.

375
00:18:58,771 --> 00:19:01,839
♪♪

376
00:19:05,979 --> 00:19:07,845
You made it!

377
00:19:07,847 --> 00:19:09,780
Did you see the mining area?

378
00:19:09,782 --> 00:19:13,851
Yes. They are planting
many beautiful trees.

379
00:19:13,853 --> 00:19:15,353
So, what happens now?

380
00:19:15,355 --> 00:19:17,421
We've stopped the
mining operation.

381
00:19:17,423 --> 00:19:20,458
Everyone still has jobs,
but they're reclaiming land,

382
00:19:20,460 --> 00:19:22,026
healing mother Earth.

383
00:19:22,028 --> 00:19:25,363
Yep. We're getting the
land back up to snuff.

384
00:19:25,365 --> 00:19:27,832
And guess who's the new foreman?

385
00:19:27,834 --> 00:19:29,133
Gi: You deserve it.

386
00:19:29,135 --> 00:19:31,602
Good for you. Way to go, George.

387
00:19:31,604 --> 00:19:33,204
Ma-Ti: Congratulations!

388
00:19:33,206 --> 00:19:35,139
Outstanding!

389
00:19:35,141 --> 00:19:38,709
Uh, speaking of jobs, uh,
well, I better get to it.

390
00:19:38,711 --> 00:19:43,514
I've been trying to think of a
way to thank you, Planeteers.

391
00:19:43,516 --> 00:19:45,483
[ Indistinct talking ]

392
00:19:45,485 --> 00:19:48,619
So I've written a
song to honor you.

393
00:19:50,190 --> 00:19:53,357
[ Giggles ] I
cannot believe this.

394
00:19:53,359 --> 00:19:56,060
This is so great.

395
00:19:56,062 --> 00:19:58,529
I guess he's okay.

396
00:19:58,531 --> 00:20:02,166
♪ Roots of a tree

397
00:20:02,168 --> 00:20:05,803
♪ Like families of people

398
00:20:05,805 --> 00:20:06,837
[ Thunder rumbles ]

399
00:20:06,839 --> 00:20:09,907
♪ Drink the life

400
00:20:09,909 --> 00:20:13,244
♪ Of mother Earth

401
00:20:14,747 --> 00:20:18,482
♪ Troubled winds

402
00:20:18,484 --> 00:20:22,353
♪ Cannot uproot

403
00:20:22,355 --> 00:20:26,190
♪ The sacred colors

404
00:20:26,192 --> 00:20:29,260
♪ She gives birth

405
00:20:29,262 --> 00:20:30,695
[ Eagle screeches ]

406
00:20:30,697 --> 00:20:35,166
♪ In a sacred circle

407
00:20:35,168 --> 00:20:38,736
♪ All life is related

408
00:20:38,738 --> 00:20:42,006
♪ The four-legged
and the winged ones ♪

409
00:20:42,008 --> 00:20:43,274
[ Eagle screeches ]

410
00:20:43,276 --> 00:20:46,410
♪ Everything plays a part

411
00:20:46,412 --> 00:20:52,083
♪ If you stray
from your circle ♪

412
00:20:52,085 --> 00:20:59,890
♪ You know you will
break my heart ♪

413
00:20:59,892 --> 00:21:03,461
♪ So come on, Planeteers

414
00:21:03,463 --> 00:21:07,231
♪ Can you see me now

415
00:21:07,233 --> 00:21:11,402
♪ Through these
clouds of pollution? ♪

416
00:21:11,404 --> 00:21:15,940
♪ We'll make it
through somehow ♪

417
00:21:17,810 --> 00:21:20,144
That was beautiful.

418
00:21:20,146 --> 00:21:22,179
[ Guitar plays ]

419
00:21:27,620 --> 00:21:30,054
Planeteers: Go, Planet!

420
00:21:30,957 --> 00:21:34,492
A lot of mining is very
destructive to the environment.

421
00:21:34,494 --> 00:21:37,428
But there are ways to minimize
the damage that is done...

422
00:21:37,430 --> 00:21:40,264
By terracing and planting trees.

423
00:21:40,266 --> 00:21:42,433
We can decrease the
need for more mining...

424
00:21:42,435 --> 00:21:45,603
If we reduce the amount
of materials we consume,

425
00:21:45,605 --> 00:21:47,438
use less energy...

426
00:21:47,440 --> 00:21:49,573
And recycle!

427
00:21:49,575 --> 00:21:51,742
We can all help by using fewer

428
00:21:51,744 --> 00:21:53,844
of our planet's
precious resources.

429
00:21:53,846 --> 00:21:57,214
Remember, the power is yours!

430
00:22:01,587 --> 00:22:04,355
Planeteers: We're back!
Go, Planet!

431
00:22:04,357 --> 00:22:06,657
Go, Planet!

432
00:22:07,760 --> 00:22:10,761
Kwame: This place looks terrible.
Nothing will grow here.

433
00:22:10,763 --> 00:22:12,697
I know, Kwame.

434
00:22:12,699 --> 00:22:14,665
Many forms of mining
destroy the land.

435
00:22:14,667 --> 00:22:16,600
But there's something you can do

436
00:22:16,602 --> 00:22:18,803
that will stop more
of our beautiful Earth

437
00:22:18,805 --> 00:22:19,970
from looking like this.

438
00:22:19,972 --> 00:22:22,940
Instead of throwing
away your aluminum cans,

439
00:22:22,942 --> 00:22:24,942
foil, and other reusable metals,

440
00:22:24,944 --> 00:22:27,611
take them to a
collection center.

441
00:22:27,613 --> 00:22:29,947
Be a Planeteer! Recycle!

442
00:22:29,949 --> 00:22:31,482
All: We do!

443
00:22:31,484 --> 00:22:34,318
The power is yours!

444
00:22:34,320 --> 00:22:35,820
Earth!

445
00:22:35,822 --> 00:22:37,621
Fire!

446
00:22:37,623 --> 00:22:38,823
Wind!

447
00:22:38,825 --> 00:22:40,157
Water! Heart!

448
00:22:40,159 --> 00:22:41,792
All: Go, Planet!

449
00:22:41,794 --> 00:22:44,829
By your powers combined,
I am Captain Planet!

450
00:22:44,831 --> 00:22:46,664
♪ Captain Planet

451
00:22:46,666 --> 00:22:48,466
♪ He's our hero

452
00:22:48,468 --> 00:22:51,669
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

453
00:22:51,671 --> 00:22:54,705
♪ He's our powers magnified

454
00:22:54,707 --> 00:22:58,576
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪

455
00:22:58,578 --> 00:23:00,644
♪ Captain Planet

456
00:23:00,646 --> 00:23:02,346
♪ He's our hero

457
00:23:02,348 --> 00:23:05,683
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪

458
00:23:05,685 --> 00:23:09,153
♪ Gonna help him put asunder

459
00:23:09,155 --> 00:23:13,357
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪

460
00:23:13,359 --> 00:23:17,027
You'll pay for this,
Captain Planet!

461
00:23:17,029 --> 00:23:20,364
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪

462
00:23:20,366 --> 00:23:23,868
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪

463
00:23:23,870 --> 00:23:27,371
♪ Looting and polluting
is not the way ♪

464
00:23:27,373 --> 00:23:31,275
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪

465
00:23:31,277 --> 00:23:34,512
The power is yours!

466
00:23:34,514 --> 00:23:37,615
♪♪

